From ce23040557de3e5ecf3e5f485ba72590aaa60ebf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Sun, 18 Jun 2023 15:40:21 +0200 Subject: [PATCH] Update Translations --- translation/pofiles/ar.po | 7704 +++++++++++++++++-------------- translation/pofiles/bg.po | 8144 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ca.po | 8112 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/cs.po | 8106 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/da.po | 8128 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/de.po | 8068 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/el.po | 8095 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/en.po | 1458 ++++-- translation/pofiles/es.po | 8121 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/es_MX.po | 8113 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/et.po | 7718 +++++++++++++++++-------------- translation/pofiles/fi.po | 8054 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/fr.po | 2917 ++++++------ translation/pofiles/hu.po | 8261 +++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/id.po | 8061 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/it.po | 8030 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ja.po | 8108 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ka.po | 7704 +++++++++++++++++-------------- translation/pofiles/ko.po | 8116 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/lt.po | 8148 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/lv.po | 7901 +++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/nl.po | 8118 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/no.po | 8128 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/pl.po | 8060 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/pt.po | 8083 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/pt_br.po | 8078 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ro.po | 8100 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ru.po | 8092 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/sk.po | 8146 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/sl.po | 8259 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/sr.po | 8159 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/sv.po | 8057 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/ta.po | 7704 +++++++++++++++++-------------- translation/pofiles/th.po | 8072 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/tr.po | 8171 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/uk.po | 8016 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/vi.po | 8107 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/zh_CN.po | 8074 ++++++++++++++++++--------------- translation/pofiles/zh_TW.po | 8047 ++++++++++++++++++--------------- 39 files changed, 167484 insertions(+), 135054 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ar.po b/translation/pofiles/ar.po index ff0b65baab..d3d0e38a2d 100644 --- a/translation/pofiles/ar.po +++ b/translation/pofiles/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,42 +111,42 @@ msgstr "" msgid "Zone %s\t" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "" @@ -201,23 +201,27 @@ msgstr "" msgid "Raytracing" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -230,37 +234,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -336,19 +342,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -776,7 +789,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "" @@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "" @@ -1027,8 +1040,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "" @@ -1059,12 +1075,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1104,6 +1120,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1125,6 +1144,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1140,16 +1161,28 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1169,15 +1202,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "" @@ -1193,77 +1226,72 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1273,86 +1301,86 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1361,94 +1389,88 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1503,10 +1525,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1523,10 +1545,10 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1545,9 +1567,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "" @@ -1567,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1578,26 +1600,26 @@ msgid "Information" msgstr "" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1605,10 +1627,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1622,17 +1644,17 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "" @@ -1798,11 +1820,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1836,7 +1858,7 @@ msgid "&Save" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "" @@ -1882,9 +1904,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "" @@ -1975,22 +1996,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "" @@ -2110,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "" @@ -2128,20 +2149,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "" @@ -2178,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2404,14 +2425,14 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "" @@ -2493,10 +2514,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2656,6 +2677,66 @@ msgstr "" msgid "Paste Special" msgstr "" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2672,8 +2753,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2686,7 +2767,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2751,8 +2832,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2812,12 +2893,12 @@ msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "" @@ -2931,8 +3012,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -2960,11 +3041,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" @@ -3037,49 +3118,59 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 -msgid "Icon theme:" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 -msgid "Light" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 -msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgid "Icon theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3087,151 +3178,160 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "" @@ -3323,13 +3423,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3430,17 +3523,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "" @@ -3515,8 +3608,8 @@ msgstr "" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3620,7 +3713,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3629,7 +3722,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "" @@ -3670,21 +3763,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "" @@ -3702,8 +3795,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3729,11 +3822,11 @@ msgstr "" msgid "Text Substitution" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3752,23 +3845,27 @@ msgstr "" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3777,27 +3874,27 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "" @@ -3840,22 +3937,22 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -3925,104 +4022,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4037,41 +4144,41 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4082,7 +4189,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4100,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4112,35 +4219,35 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4158,171 +4265,171 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "" @@ -4338,8 +4445,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "" @@ -4348,8 +4455,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4358,8 +4465,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -4373,8 +4480,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "" @@ -4388,20 +4495,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "" @@ -4416,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4425,51 +4532,51 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "" @@ -4477,18 +4584,18 @@ msgstr "" msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4500,13 +4607,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4514,7 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4526,8 +4633,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4538,102 +4645,102 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4641,23 +4748,25 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "" @@ -4748,7 +4857,7 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "" @@ -4776,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4798,10 +4907,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "" @@ -4845,9 +4954,9 @@ msgstr "" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" @@ -4871,7 +4980,9 @@ msgstr "" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "" @@ -4880,7 +4991,9 @@ msgstr "" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -4890,13 +5003,13 @@ msgstr "" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "" @@ -4922,8 +5035,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -4939,6 +5052,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "" @@ -4988,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "" @@ -4997,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Set Language" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "" @@ -5135,6 +5253,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5153,8 +5272,8 @@ msgid "Background" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5236,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5314,15 +5433,23 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +msgid "Edit options..." +msgstr "" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "" @@ -5330,19 +5457,8 @@ msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "" @@ -5404,19 +5520,19 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5426,19 +5542,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5458,8 +5574,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -5551,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" @@ -5583,9 +5699,9 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5658,9 +5774,9 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "" @@ -5704,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Close %s" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" @@ -5717,8 +5833,8 @@ msgstr "" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "" @@ -5734,6 +5850,10 @@ msgstr "" msgid "Add an existing library folder" msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "" @@ -5786,8 +5906,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "" @@ -5808,18 +5928,10 @@ msgstr "" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" @@ -5832,297 +5944,297 @@ msgstr "" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6130,11 +6242,11 @@ msgstr "" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6145,193 +6257,194 @@ msgstr "" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -6400,32 +6513,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" @@ -6437,14 +6533,14 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "" @@ -6453,8 +6549,8 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found." msgstr "" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -6608,7 +6704,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6617,12 +6713,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6631,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" @@ -6737,7 +6833,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7100,89 +7196,95 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7215,7 +7317,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "" @@ -7241,32 +7343,6 @@ msgstr "" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7309,33 +7385,33 @@ msgstr "" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -7496,36 +7572,40 @@ msgstr "" msgid "Delete all associations?" msgstr "" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "" @@ -7537,24 +7617,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7574,8 +7654,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -7584,19 +7664,20 @@ msgstr "" msgid "Selected net:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -7757,8 +7838,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -7845,103 +7926,108 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +msgid "Update Symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -8053,7 +8139,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8115,9 +8201,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -8194,7 +8280,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8249,7 +8335,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8271,7 +8357,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "" @@ -8324,37 +8410,37 @@ msgstr "" msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -8364,17 +8450,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8382,7 +8468,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8397,8 +8483,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8579,10 +8665,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8606,8 +8692,8 @@ msgstr "" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8617,7 +8703,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -8656,7 +8743,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -8672,7 +8759,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "" @@ -8680,7 +8767,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8695,7 +8782,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8705,7 +8792,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8720,7 +8807,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -8766,14 +8853,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "" @@ -8794,6 +8879,10 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "" @@ -8853,14 +8942,16 @@ msgid "Power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" +msgid "Selected items only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 @@ -8959,7 +9050,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "" @@ -8989,10 +9080,22 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +msgid "Image Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +msgid "Edit Junction" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +msgid "Edit Junctions" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -9010,43 +9113,47 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +msgid "Edit Label" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" @@ -9087,9 +9194,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9102,7 +9209,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "" @@ -9110,7 +9217,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "" @@ -9118,7 +9225,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "" @@ -9126,9 +9233,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9140,7 +9247,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "" @@ -9150,7 +9257,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -9158,11 +9265,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9186,21 +9293,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" @@ -9213,7 +9320,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9228,7 +9335,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "" @@ -9262,7 +9369,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9271,7 +9378,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9280,7 +9387,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -9300,15 +9407,15 @@ msgstr "" msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9374,7 +9481,7 @@ msgstr "" msgid "Filter by unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "" @@ -9401,7 +9508,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "" @@ -9431,7 +9538,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9453,8 +9559,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9482,7 +9588,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "" @@ -9500,7 +9606,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9540,13 +9646,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9568,23 +9674,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -9625,12 +9737,23 @@ msgstr "" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 @@ -9697,23 +9820,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -9753,7 +9876,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "" @@ -9767,11 +9890,19 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +msgid "Edit Line" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +msgid "Edit Lines" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -9792,8 +9923,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "" @@ -9831,7 +9962,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -9956,7 +10087,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -9980,7 +10111,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "" @@ -10012,7 +10143,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10283,7 +10414,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "" @@ -10329,12 +10460,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -10414,18 +10545,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10434,27 +10565,33 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10475,6 +10612,10 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" @@ -10575,19 +10716,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "" @@ -10700,6 +10838,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10711,6 +10851,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "" @@ -10860,7 +11001,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10900,34 +11041,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "" @@ -10960,6 +11101,7 @@ msgid "u" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "" @@ -10989,64 +11131,64 @@ msgstr "" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -11116,150 +11258,146 @@ msgstr "" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "" @@ -11343,27 +11481,28 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "" @@ -11428,10 +11567,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -11449,11 +11588,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -11471,7 +11610,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" @@ -11525,7 +11664,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -11609,22 +11748,26 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +msgid "Edit Text" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -11680,9 +11823,15 @@ msgid "Net names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "" @@ -11695,13 +11844,17 @@ msgstr "" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 +msgid "User-defined Signals" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 -msgid "User-defined Signals" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +msgid "Wire/Bus" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +msgid "Wires/Buses" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 @@ -11731,7 +11884,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -11741,8 +11894,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11877,7 +12030,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr "" @@ -12112,7 +12265,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "" @@ -12357,146 +12510,146 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12504,20 +12657,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12527,31 +12680,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "" @@ -12614,13 +12767,13 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -12637,72 +12790,72 @@ msgstr "" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 +msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 -msgid "Symbol library was not updated\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 @@ -12753,70 +12906,70 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" @@ -12825,7 +12978,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -12966,92 +13119,92 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13059,16 +13212,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13077,85 +13230,85 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13165,42 +13318,42 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13209,30 +13362,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13240,28 +13393,28 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "" @@ -13295,22 +13448,22 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" @@ -13349,12 +13502,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -13368,63 +13521,63 @@ msgstr "" msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -13433,7 +13586,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -13448,21 +13601,21 @@ msgstr "" msgid "Box Height" msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "" @@ -13500,60 +13653,119 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -13586,7 +13798,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -13714,48 +13926,54 @@ msgstr "" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" @@ -13777,116 +13995,123 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -13905,63 +14130,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14038,7 +14263,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -14069,33 +14294,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14370,7 +14568,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14378,13 +14576,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -14408,7 +14620,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "" @@ -14437,115 +14649,120 @@ msgstr "" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -14781,64 +14998,64 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -15744,23 +15961,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "" @@ -15839,11 +16056,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -15877,137 +16089,149 @@ msgstr "" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16015,11 +16239,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "" @@ -16046,32 +16270,27 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "" @@ -16218,113 +16437,113 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -16346,38 +16565,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -16385,47 +16604,47 @@ msgstr "" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -16434,74 +16653,74 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -16555,14 +16774,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -16590,29 +16809,39 @@ msgstr "" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "" @@ -16661,44 +16890,44 @@ msgstr "" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "" @@ -16715,42 +16944,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -16779,19 +17008,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -16959,6 +17188,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "" @@ -16967,6 +17197,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "" @@ -16976,6 +17208,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "" @@ -16984,7 +17218,7 @@ msgstr "" msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -17036,7 +17270,7 @@ msgstr "" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "" @@ -17052,7 +17286,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" @@ -17060,7 +17294,7 @@ msgstr "" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "" @@ -17068,7 +17302,7 @@ msgstr "" msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" @@ -17076,7 +17310,8 @@ msgstr "" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -17092,7 +17327,7 @@ msgstr "" msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" @@ -17148,7 +17383,8 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "" @@ -17246,7 +17482,7 @@ msgstr "" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -17282,11 +17518,11 @@ msgstr "" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -17410,15 +17646,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" @@ -17430,618 +17666,628 @@ msgstr "" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -18102,155 +18348,198 @@ msgstr "" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 msgid "Transform Selection" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +msgid "Repeat Item" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +msgid "Change Item Type" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Slice Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18258,25 +18547,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18293,28 +18582,36 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 -msgid "Press to cancel drag." +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +msgid "Draw Wires" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +msgid "Press to cancel drag." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "" @@ -18378,25 +18675,29 @@ msgstr "" msgid "SVG File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "" @@ -18472,12 +18773,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -18652,20 +18953,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18689,7 +18990,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "" @@ -19081,18 +19382,13 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -19531,7 +19827,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -19621,7 +19917,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "" @@ -19629,6 +19925,14 @@ msgstr "" msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +msgid "Lock file already exists" +msgstr "" + +#: include/lockfile.h:124 +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -19750,19 +20054,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "" @@ -19776,15 +20080,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -19815,17 +20119,26 @@ msgstr "" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -19924,23 +20237,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -20302,18 +20611,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -20359,6 +20668,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -20419,25 +20729,25 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "" @@ -20616,34 +20926,34 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -20758,30 +21068,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" @@ -20822,7 +21132,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -20960,7 +21270,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -21204,14 +21516,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "" @@ -21225,12 +21537,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "" @@ -21342,56 +21654,56 @@ msgstr "" msgid "General Options" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "" @@ -21404,8 +21716,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "" @@ -21657,147 +21969,147 @@ msgstr "" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "" @@ -21865,19 +22177,27 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +msgid "Current density" +msgstr "" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -21885,28 +22205,28 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -21914,14 +22234,14 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -21958,83 +22278,336 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +msgid "kV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +msgid "Type of insulation:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Functional" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD1" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD3" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD4" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +msgid "Material group:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +msgid "PCB material:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +msgid "Max altitude:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +msgid "Min groove width:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -22047,15 +22620,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -22145,7 +22718,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "" @@ -22903,77 +23476,98 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -23014,35 +23608,24 @@ msgstr "" msgid "Specific Resistance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -23050,7 +23633,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 @@ -23060,68 +23644,67 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" +msgid "Conductor losses:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 -msgid "Roughness" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +msgid "Roughness" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -23130,176 +23713,187 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -msgid "TE-modes:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 -msgid "TM-modes:" +msgid "TE-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -msgid "insulator" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +msgid "TM-modes:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +msgid "insulator" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 -msgid "Din" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 -msgid "Inner diameter (conductor)" +msgid "Din" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 -msgid "Dout" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 +msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 -msgid "Outer diameter (insulator)" +msgid "Dout" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 -#, c-format -msgid "Effective %s (even):" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format -msgid "Effective %s (odd):" +msgid "Effective %s (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 -msgid "Conductor losses (even):" +#, c-format +msgid "Effective %s (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 -msgid "Conductor losses (odd):" +msgid "Conductor losses (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 -msgid "Dielectric losses (even):" +msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +msgid "Dielectric losses (even):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "" @@ -23372,11 +23966,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -23394,16 +23988,15 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -23413,11 +24006,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -23426,11 +24020,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23438,7 +24032,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -23450,6 +24044,50 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +msgid "Max Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +msgid "Curve Points" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "" @@ -23462,13 +24100,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -23480,10 +24118,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23623,7 +24261,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "" @@ -23955,8 +24593,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -24377,73 +25015,73 @@ msgstr "" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24790,16 +25428,16 @@ msgstr "" msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -24880,10 +25518,6 @@ msgstr "" msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -24907,8 +25541,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -24950,13 +25584,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -25291,7 +25925,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "" @@ -25379,7 +26013,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -25446,7 +26080,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "" @@ -25457,7 +26091,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "" @@ -25469,37 +26103,37 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "" @@ -25562,8 +26196,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "" @@ -25571,62 +26205,62 @@ msgstr "" msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "" @@ -26069,7 +26703,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -26194,7 +26828,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -26242,12 +26876,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26255,17 +26889,17 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" @@ -26288,12 +26922,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" @@ -26308,8 +26942,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "" @@ -26344,44 +26978,44 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -26415,7 +27049,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "" @@ -26428,7 +27062,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "" @@ -26448,7 +27082,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -26465,7 +27099,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -26485,15 +27119,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26501,7 +27135,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" @@ -26517,13 +27151,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" @@ -26535,32 +27168,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -26668,33 +27301,6 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -26752,7 +27358,7 @@ msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" +msgid "Gerber X3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 @@ -26949,7 +27555,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "" @@ -27014,7 +27620,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -27024,10 +27630,6 @@ msgstr "" msgid "Tracks && vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "" @@ -27084,68 +27686,231 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +msgid "PTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +msgid "Maximum track width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +msgid "Curved edges" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +msgid "Points:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +msgid "Set Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -27153,7 +27918,7 @@ msgstr "" msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -27161,15 +27926,15 @@ msgstr "" msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" @@ -27198,11 +27963,6 @@ msgstr "" msgid "PCB dimension items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "" @@ -27227,14 +27987,6 @@ msgstr "" msgid "uVia Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "" @@ -27507,6 +28259,10 @@ msgstr "" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -27639,78 +28395,78 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "" @@ -27748,7 +28504,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -27774,7 +28530,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -27851,236 +28607,236 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -28088,7 +28844,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -28119,7 +28875,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -28131,11 +28887,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -28299,23 +29055,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28323,38 +29079,103 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28363,7 +29184,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28373,71 +29194,35 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -28493,7 +29278,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "" @@ -28805,8 +29589,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "" @@ -29295,28 +30079,28 @@ msgstr "" msgid "Target Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "" @@ -29326,10 +30110,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -29341,142 +30125,147 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +msgid "Start X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +msgid "End X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +msgid "Pos X:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "" @@ -29559,7 +30348,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -29730,61 +30519,65 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -29806,33 +30599,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -29840,24 +30625,24 @@ msgstr "" msgid "LIbrary Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -29878,7 +30663,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -30131,11 +30916,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -30144,32 +30929,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -30178,15 +30963,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "" @@ -31164,6 +31949,60 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +msgid "Edges:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +msgid "Maximum track width" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -31208,7 +32047,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "" @@ -31223,12 +32061,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -32031,10 +32869,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -32120,260 +32958,260 @@ msgstr "" msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "" @@ -32419,19 +33257,19 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "" @@ -32524,16 +33362,16 @@ msgstr "" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "" @@ -32569,7 +33407,7 @@ msgstr "" msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -32684,46 +33522,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -32731,84 +33569,84 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "" @@ -32876,75 +33714,75 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -32953,46 +33791,46 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -33018,19 +33856,19 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -33038,7 +33876,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -33046,155 +33884,147 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -33202,7 +34032,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "" @@ -33231,11 +34061,11 @@ msgstr "" msgid "Export footprint to editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" @@ -33345,12 +34175,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -33359,7 +34189,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -33400,11 +34230,11 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -33524,27 +34354,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -33601,27 +34423,27 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "" @@ -33986,11 +34808,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -34026,18 +34848,18 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -34092,78 +34914,84 @@ msgstr "" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "" @@ -34172,15 +35000,15 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -34201,109 +35029,109 @@ msgstr "" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -34395,11 +35223,11 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -34408,30 +35236,30 @@ msgstr "" msgid "PCB Target" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -34460,122 +35288,126 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" @@ -34592,6 +35424,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -34642,7 +35488,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -34689,162 +35535,162 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -34923,7 +35769,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -34931,7 +35777,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -34939,42 +35785,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -34982,19 +35828,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -35002,45 +35848,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -35048,7 +35894,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -35057,7 +35903,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -35065,7 +35911,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -35075,7 +35921,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -35083,7 +35929,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -35091,31 +35937,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -35123,14 +35969,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -35138,7 +35984,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -35146,7 +35992,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -35154,7 +36000,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -35163,14 +36009,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -35178,7 +36024,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -35187,7 +36033,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" @@ -35203,17 +36049,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -35223,17 +36069,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -35370,20 +36216,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" @@ -35394,13 +36240,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -35411,7 +36257,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -35422,57 +36268,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35481,7 +36327,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35489,7 +36335,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35497,7 +36343,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35506,7 +36352,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35515,7 +36361,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35524,7 +36370,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35533,7 +36379,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35542,32 +36388,32 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -35575,56 +36421,56 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -35851,36 +36697,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -35907,36 +36753,36 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -36126,79 +36972,79 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -36282,150 +37128,6 @@ msgstr "" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -msgid "Filling Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" @@ -36434,7 +37136,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -36450,37 +37152,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -36538,11 +37240,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -37069,55 +37771,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "" @@ -37194,32 +37896,28 @@ msgstr "" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -37230,7 +37928,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -37823,1174 +38521,1194 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 -msgid "Global Deletions..." +msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 -msgid "Cleanup Tracks & Vias..." +msgid "Global Deletions..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 -msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 -msgid "Cleanup Graphics..." +msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +msgid "Cleanup Graphics..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "" @@ -39074,52 +39792,52 @@ msgstr "" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "" @@ -39175,7 +39893,7 @@ msgstr "" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -39806,11 +40524,11 @@ msgstr "" msgid "Change property" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "" @@ -39842,7 +40560,7 @@ msgstr "" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -39851,7 +40569,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "" @@ -39899,11 +40617,11 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -39951,10 +40669,6 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "" @@ -40040,14 +40754,6 @@ msgstr "" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " diff --git a/translation/pofiles/bg.po b/translation/pofiles/bg.po index 8d7ba2cb69..231f15f96e 100644 --- a/translation/pofiles/bg.po +++ b/translation/pofiles/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michał Radziejewicz \n" "Language-Team: Bulgarian ." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -918,7 +931,7 @@ msgstr "Текст горен сл." #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "deg" @@ -1182,7 +1195,7 @@ msgstr "Мащаб 1" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 #, fuzzy msgid "X:" msgstr "X" @@ -1208,8 +1221,11 @@ msgstr "X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 #, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y" @@ -1244,12 +1260,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Cu дебелина" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1289,6 +1305,9 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1310,6 +1329,8 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1325,16 +1346,28 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1354,15 +1387,15 @@ msgstr "Cu дебелина" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1379,87 +1412,81 @@ msgstr "Преглед" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Презареди платката" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Инч" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 #, fuzzy -msgid "DPI" -msgstr "Пи-образен" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Open..." -msgstr "Отвори" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Load source image" -msgstr "Покажи микро проходните връзки" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Изход" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Quit Image Converter" +msgid "Image Converter" msgstr "Преобразувай" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +#, fuzzy +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "Преобразувай" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Избор на изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 #, fuzzy msgid "Image Files" msgstr "Файл на изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Чертане в Clipboard буфера" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 #, fuzzy msgid "Create Logo File" msgstr "Създай нов файл" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Файл %s не може да бъде създаден" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 #, fuzzy msgid "Create PostScript File" msgstr "Създай докладен файл" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 #, fuzzy msgid "Create Symbol Library" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 #, fuzzy msgid "Create Footprint Library" msgstr "Създай Архив за Отпечатъци на Компоненти" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Инч" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "DPI" +msgstr "Пи-образен" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Чертане в Clipboard буфера" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1469,95 +1496,95 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "Грешки" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Оригинално изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Изображение-сива скала" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Black && White Picture" msgstr "Ч/Б изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Image Information" msgstr "Информация" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 #, fuzzy msgid "Image size:" msgstr "Размер на страницата:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "пиксели" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Image PPI:" msgstr "Bitmap инфо:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 #, fuzzy msgid "PPI" msgstr "Пи-образен" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "bits" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "Load Source Image" msgstr "Избор на изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr "Изход" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "300" msgstr "0" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1566,16 +1593,15 @@ msgstr "0" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Опции" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 #, fuzzy msgid "Black / white threshold:" msgstr "Черно-бяло" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." @@ -1583,96 +1609,90 @@ msgstr "" "Настройка на нивото за конвертиране на изображение-сива скала към Ч/Б " "изображение" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Негативно" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Графики:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 #, fuzzy msgid "Front silk screen" msgstr "Фронтална страна" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 #, fuzzy msgid "Front solder mask" msgstr "Фронтална страна" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" msgstr "Front_later" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer drawings" msgstr "Чертежи" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer comments" msgstr "Брой медни слоеве:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer Eco1" msgstr "Брой медни слоеве:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer Eco2" msgstr "Брой медни слоеве:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Системни полета:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript Опции" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Файл комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 #, fuzzy msgid "Output Format" msgstr "Изходен формат:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Export to File" msgstr "Създай SVG файл" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Export to Clipboard" msgstr "Копирай в Clipboard буфера" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Image Converter" -msgstr "Преобразувай" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1730,10 +1750,10 @@ msgstr "Обозначение" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1751,10 +1771,10 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1775,9 +1795,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" @@ -1800,7 +1820,7 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "Върни" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1812,26 +1832,26 @@ msgid "Information" msgstr "Потвърждение" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1839,10 +1859,10 @@ msgstr "Потвърждение" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1856,17 +1876,17 @@ msgstr "Не" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -2051,12 +2071,12 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" msgid "&Report Bug" msgstr "Внеси файлове" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "" @@ -2093,7 +2113,7 @@ msgid "&Save" msgstr "Съхрани" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "Помощ" @@ -2145,9 +2165,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Ротация:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Стойност:" @@ -2248,22 +2267,22 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2386,7 +2405,7 @@ msgstr "Избор на клавиш" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Grid Origin" msgstr "Начало на решетката" @@ -2405,20 +2424,20 @@ msgstr "Начало на решетката" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "" @@ -2461,7 +2480,7 @@ msgstr "Горещ клавиш" msgid "Grid 2:" msgstr "Бърза мрежа 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" @@ -2709,14 +2728,14 @@ msgstr "Добавяне на текст" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Ориентация:" @@ -2801,10 +2820,10 @@ msgstr "Особени ширини на пътечка:" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2985,6 +3004,70 @@ msgstr "Опции на страницата" msgid "Paste Special" msgstr "Захранващ символ" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Четене на връзки \"%s\"" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Настройка на контурите:" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Опции" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Option Choices" +msgstr "Опции:" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "Изтрий връзка" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -3001,8 +3084,8 @@ msgstr "Преглед на печат" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -3015,7 +3098,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -3085,8 +3168,8 @@ msgstr "Негативен изход" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -3153,12 +3236,12 @@ msgstr "Етикет" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Филтър:" @@ -3292,8 +3375,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "X мащаб:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3322,11 +3405,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Избор на предпочитан PDF прегледвач" @@ -3413,52 +3496,62 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Цвят" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Дясно" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Тъмно" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Canvas scale:" msgstr "X мащаб:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3466,67 +3559,76 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Редактирай извод" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 #, fuzzy msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Изменение №" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 #, fuzzy msgid "&Auto save:" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" @@ -3535,98 +3637,98 @@ msgstr "" "Закъснение за създаване на резервен файл на платката след настъпване на " "промяна." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 #, fuzzy msgid "3D cache file duration:" msgstr "Опции за файл на 3D формите" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 #, fuzzy msgid "Project Backup" msgstr "" "\n" "Проект: " -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 #, fuzzy msgid "Automatically backup projects" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 #, fuzzy msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 #, fuzzy msgid "MB" msgstr "B1" @@ -3726,14 +3828,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Smd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Опции" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3846,17 +3940,17 @@ msgstr "Увеличение" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Отсъства" @@ -3939,8 +4033,8 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Твърд" @@ -4061,7 +4155,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -4070,7 +4164,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -4120,21 +4214,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -4154,8 +4248,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Щриховка" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класове на вериги:" @@ -4186,11 +4280,11 @@ msgstr "Име на верига" msgid "Text Substitution" msgstr "Текстово подравняване:" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" @@ -4210,23 +4304,27 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4235,28 +4333,28 @@ msgstr "Текст" msgid "Line" msgstr "Линия" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 #, fuzzy msgid "Imported Shape" msgstr "Печат на схемата" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Изображение" @@ -4308,22 +4406,22 @@ msgstr "Инкремент за повторение номера на изво msgid "Comment" msgstr "Коментар 1:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Текст:" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Дължина на линия" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy @@ -4395,118 +4493,128 @@ msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Отмени" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Пренаправи" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "Относно KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Команда" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Горещи клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Цветове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Обозначаване" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало на решетката" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4521,46 +4629,46 @@ msgstr "Начало на решетката" msgid "General" msgstr "Общо" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Опции на страницата" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber файлове" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опции" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4571,7 +4679,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." @@ -4591,7 +4699,7 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4603,38 +4711,38 @@ msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" msgid "Inches" msgstr "Инчове" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Настрой Потребителската Мрежа" -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Авто увеличение" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Мащабиране: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Поле %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "inches" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4652,190 +4760,190 @@ msgstr "inches" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Подложка" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Зареди Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr " Текст опции:" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Пътека" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Проходна връзка" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Размер" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Добавяне на етикет" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Цел" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Списък на горещи клавиши" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Инфо:" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Захранващ символ" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Връзка" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Флаг \"Несвързан\"" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Добавяне вход на проводник в шина" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Извод" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Системни полета:" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Графичен артикул" @@ -4853,8 +4961,8 @@ msgstr "Правоъгълник" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Дъга" @@ -4863,8 +4971,8 @@ msgstr "Дъга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Кръг" @@ -4873,8 +4981,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Крива на Безиер" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -4889,8 +4997,8 @@ msgstr "Номер на извод:" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -4905,20 +5013,20 @@ msgstr "записан" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Ъгъл" @@ -4934,7 +5042,7 @@ msgstr "Дължина" msgid "Points" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4943,56 +5051,56 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Дясно" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Започни DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Ширина на линия" @@ -5000,18 +5108,18 @@ msgstr "Ширина на линия" msgid "Filled" msgstr "Запълнен" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Нормален/-о" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5023,13 +5131,13 @@ msgstr "Нормален/-о" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -5037,7 +5145,7 @@ msgstr "Нормален/-о" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5049,8 +5157,8 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5061,102 +5169,102 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Център" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Връх" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Дъно" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Настройки на текст" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Дебелина" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5164,24 +5272,26 @@ msgstr "Огледално" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Ориентация:" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Текстово подравняване:" @@ -5273,7 +5383,7 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "Огледално по X" @@ -5308,7 +5418,7 @@ msgstr "Липсва:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "%s е дубликат" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5331,10 +5441,10 @@ msgstr "Печат на схема" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Зареди грешката" @@ -5379,9 +5489,9 @@ msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблем при работа на PDF четец" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -5409,7 +5519,9 @@ msgstr "Копиране на док." msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Вмъкни" @@ -5418,7 +5530,9 @@ msgstr "Вмъкни" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5429,13 +5543,13 @@ msgstr "Изтрий" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -5467,8 +5581,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Увеличи избора" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -5486,6 +5600,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Изход" + #: common/hotkey_store.cpp:72 #, fuzzy msgid "Project Manager" @@ -5539,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" @@ -5549,7 +5668,7 @@ msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" msgid "Set Language" msgstr "Език" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Спаси" @@ -5717,6 +5836,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Изтрий артикули" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5736,8 +5856,8 @@ msgid "Background" msgstr "Фон на заливка" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" @@ -5835,7 +5955,7 @@ msgstr "Прем.прох.отв.:" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5929,17 +6049,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Редактиране параметри на линия" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Четене на връзки \"%s\"" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Не е избран слой" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Изтрий избраните" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Редактирай условията за нови подложки" @@ -5947,19 +6077,8 @@ msgstr "Редактирай условията за нови подложки" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Елемент" @@ -6023,22 +6142,22 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Не е намерен редактор по подразбиране, моля изберете го" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Изпълними файлове (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Избор на препочитан редактор" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6048,22 +6167,22 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 #, fuzzy msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -6083,8 +6202,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Покажи ограниченията на страница" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -6181,7 +6300,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" @@ -6217,9 +6336,9 @@ msgstr "Грешка при създаване" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6300,9 +6419,9 @@ msgstr "Захранващ символ" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -6352,7 +6471,7 @@ msgstr "Поле%d" msgid "Close %s" msgstr "Затвори" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Изход" @@ -6367,8 +6486,8 @@ msgstr "Нов" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Създай нова директория" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Нова библиотека" @@ -6388,6 +6507,11 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Add an existing library folder" msgstr "Отвори съществуваща платка" +#: common/tool/actions.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "Отвори" + #: common/tool/actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Open existing document" @@ -6453,8 +6577,8 @@ msgstr "Принтирай" msgid "Plot..." msgstr "Относно..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Чертай" @@ -6479,18 +6603,10 @@ msgstr "Покажи имената на вериги:" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Отмени" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Пренаправи" - #: common/tool/actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Redo last edit" @@ -6506,360 +6622,360 @@ msgstr "Неуспешно копиране на изображение в бу msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste Special..." msgstr "Захранващ символ" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Общи настройки" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Висок контраст на показване" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Настройки на листов извод" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Намери" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Намери Артикул" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 #, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Find and replace text" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Настройки на полета" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Настройки на полета" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Replace current match and find next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Замени вичко" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Печат на слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Стартирай проверката на правила за проектиране" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Значение на полето" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Опресни дървото на проекта" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Авто увеличение" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличи" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "по размер на страницата" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Захранващ вход" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Промени формата на курсора" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Надолу" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Ляво" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Дясно" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Покажи решетката" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Черно-бяло" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inches" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6867,12 +6983,12 @@ msgstr "inches" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6883,230 +6999,231 @@ msgstr "mils" msgid "Millimeters" msgstr "Милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Избор на компонент" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Мрежа за бързо превключване" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Един тип в линия" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Един тип в линия" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Работно поле" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Избор на елементи" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Покажи платката в 3D изглед" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Преглевд на библиотечни модули" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Обозначи схемата" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигурация" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Зареди от Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Изходна директория:" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Внеси файлове" @@ -7180,35 +7297,17 @@ msgstr "Мащабиране: " msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Невалидни стойности за R1 R2" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." - -#: common/validators.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Грешка при Зареждане на Библиотека" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -7222,15 +7321,15 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "> не е намерен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "На платката" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7240,8 +7339,8 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Footprint not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -7422,7 +7521,7 @@ msgstr "Намали върху модула" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 #, fuzzy msgid "" msgstr "Модул справка:" @@ -7433,12 +7532,12 @@ msgid "" msgstr "Създай ъгъл" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7448,7 +7547,7 @@ msgstr "Филтър:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Нулирай установяването" @@ -7567,7 +7666,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Инфо:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -8002,104 +8101,110 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 #, fuzzy msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 #, fuzzy msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 #, fuzzy msgid "Filtered Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Схема" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 #, fuzzy msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Списък на комп. и веригите е изменен.\n" "Съхрани преди изход ?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Ключови думи" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Графичен текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Филтрация по вериги" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Филтриране имена на вериги" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Определение:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Опции на библиотечния редактор" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "Няма библиотеки за комп.отп. в списъка на файлове за дадения проект." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Конфигурация" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -8135,7 +8240,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Документация на комп.отпечатък" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Добави" @@ -8162,32 +8267,6 @@ msgstr "Редактирай поле" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Стойност" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -8237,34 +8316,34 @@ msgstr "Документация на комп.отпечатък" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Филтър комп.отп." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Библ.:" @@ -8453,37 +8532,42 @@ msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библ msgid "Delete all associations?" msgstr "Изтрий всички асоциации" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Изчисти обозначението" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Необозначен елемент: %s%s" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "Избор на обозначение" @@ -8496,24 +8580,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към листов етикет" @@ -8533,8 +8617,8 @@ msgstr "%s изводи %s ненамерени" msgid "%s found" msgstr "%s намерени" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ненамерени" @@ -8544,21 +8628,22 @@ msgstr "%s ненамерени" msgid "Selected net:" msgstr "Избор на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 #, fuzzy msgid "Annotation Messages:" msgstr "Ред на обозначение" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 #, fuzzy msgid "Annotate" msgstr "Обозначаване" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "Scope" msgstr "Обозначи" @@ -8742,8 +8827,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Таблица с използваните материали и елементи" @@ -8831,120 +8916,126 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Промяна на модул(и)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Настройки на полета" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Промени" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Захранващ символ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 #, fuzzy msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" @@ -9078,7 +9169,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -9148,9 +9239,9 @@ msgid "Test" msgstr "Тест ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Библиотечни файлове:" @@ -9235,7 +9326,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -9298,7 +9389,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Изтрий избраните" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Изтрий всички маркери" @@ -9322,7 +9413,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "" @@ -9387,42 +9478,42 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Грешки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." @@ -9433,17 +9524,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори eeschema ръководство" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -9451,7 +9542,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Зоневи настройки" @@ -9469,8 +9560,8 @@ msgstr "Потвърждение" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Настройки на конт.пл." @@ -9672,10 +9763,10 @@ msgstr "Регулатори" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -9703,8 +9794,8 @@ msgstr "Невалиден обозначаващ стринг! Без пром msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Настройки на не-медните зони" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9714,7 +9805,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9756,7 +9848,7 @@ msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "Фронтална страна" @@ -9773,7 +9865,7 @@ msgstr "Фронтална страна" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Изход от KiCad" @@ -9782,7 +9874,7 @@ msgstr "Изход от KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Наляво" @@ -9798,7 +9890,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Надясно" @@ -9808,7 +9900,7 @@ msgstr "Надясно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Нагоре" @@ -9824,7 +9916,7 @@ msgstr "Централно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Надолу" @@ -9874,7 +9966,6 @@ msgstr "Цвят" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Position X:" msgstr "Позиция X" @@ -9882,7 +9973,6 @@ msgstr "Позиция X" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Position Y:" msgstr "Позиция Y" @@ -9907,6 +9997,11 @@ msgstr "За всички елементи" msgid "Text Item Properties" msgstr "Настройки на текст" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Редактирай настройките на модулите" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Other symbol fields" @@ -9980,17 +10075,19 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Filter items by net:" msgstr "Филтриране имена на вериги" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" +msgid "Selected items only" +msgstr "Избор на верига" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 #, fuzzy @@ -10103,7 +10200,7 @@ msgstr "Моля, изберете компонентна библиотека." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Файл %s не е намерен" @@ -10133,10 +10230,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Параметри на целите" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Добавяне на връзка" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Връзка" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "Диаметър" @@ -10158,48 +10270,53 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор" msgid "Junction Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Дължина на линия" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Настройки на глобален етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Настройки на йерархичен етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Настройки на извода на йерархическия лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Количество" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Редактирай етикет" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -10244,9 +10361,9 @@ msgstr "Полета" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -10259,7 +10376,7 @@ msgstr "Покажи" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Покажи всички слоеве" @@ -10268,7 +10385,7 @@ msgstr "Покажи всички слоеве" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 #, fuzzy msgid "H Align" msgstr "Нагоре" @@ -10277,7 +10394,7 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 #, fuzzy msgid "V Align" msgstr "Нагоре" @@ -10286,9 +10403,9 @@ msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 #, fuzzy @@ -10301,7 +10418,7 @@ msgstr "Размер на текста H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 #, fuzzy msgid "X Position" msgstr "Позиция" @@ -10312,7 +10429,7 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 #, fuzzy msgid "Y Position" msgstr "Позиция" @@ -10321,11 +10438,11 @@ msgstr "Позиция" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Font" @@ -10352,21 +10469,21 @@ msgstr "Изтриване на артикул" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Изход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" @@ -10379,7 +10496,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" @@ -10395,7 +10512,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формула" @@ -10433,7 +10550,7 @@ msgstr "Брой отвори:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -10442,7 +10559,7 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Electrical Type" @@ -10452,7 +10569,7 @@ msgstr "Електр. тип:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Graphic Style" @@ -10476,7 +10593,7 @@ msgstr "Размер на текста V" msgid "De Morgan" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 @@ -10484,8 +10601,8 @@ msgstr "Стандарт" msgid "Read Only" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Запамети текуща библиотека като" @@ -10558,7 +10675,7 @@ msgstr "Избор на мрежа" msgid "Filter by unit:" msgstr "Филтър (разгърнато)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Име на извод" @@ -10591,7 +10708,7 @@ msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Чисто!" @@ -10623,7 +10740,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -10649,8 +10765,8 @@ msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните мат #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Изчистване на платката" @@ -10684,7 +10800,7 @@ msgstr "Захранващ символ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Ширина на контура на платката" @@ -10704,7 +10820,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Опции на схематичния редактор" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -10752,14 +10868,14 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Настройки за чертане" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" @@ -10785,23 +10901,30 @@ msgstr "Изтриване на допълнително обозначение msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Настройки на етикет" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." @@ -10845,15 +10968,25 @@ msgstr "Количество елементи:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (DeMorgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -10928,16 +11061,16 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "елемент" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Атрибути:" @@ -10945,7 +11078,7 @@ msgstr "Атрибути:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" @@ -10997,7 +11130,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Настройки на библ.компоненти" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." @@ -11014,12 +11147,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Настройки на текст" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Редактирай поле" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Добавяне на линия" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -11044,8 +11187,8 @@ msgstr "Етикет" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -11088,7 +11231,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Изтрий извод" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -11227,7 +11370,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11252,7 +11395,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Размер на схемата" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -11289,7 +11432,7 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -11591,7 +11734,7 @@ msgstr "Грешка на файл на проекта" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Импорт на изводи на лист" @@ -11645,13 +11788,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "брой вериги =" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Настройки на конт.пл." #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Класове на вериги:" @@ -11743,9 +11886,9 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "" @@ -11753,11 +11896,11 @@ msgstr "" "Проект: " #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Класове на вериги:" @@ -11768,28 +11911,34 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Обозначение" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Внеси файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Редактиране" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11813,6 +11962,11 @@ msgstr "Опции на схематичния редактор" msgid "%s Properties" msgstr "Настройки" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Добавяне на лист" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Настройки на листов извод" @@ -11922,19 +12076,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Стойност на класа на веригите" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Стил" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Ширина на контура на платката" @@ -12062,6 +12213,8 @@ msgstr "Покажи съдържание на файла" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -12073,6 +12226,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "I" msgstr "Пи-образен" @@ -12249,7 +12403,7 @@ msgstr "Избор на слой:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -12292,36 +12446,36 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 #, fuzzy msgid "Voltage" msgstr "Пад на напрежение" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Ток" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Времева Отметка" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Честота" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "" @@ -12358,6 +12512,7 @@ msgid "u" msgstr "um" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -12392,70 +12547,70 @@ msgstr "Извод" msgid "Format %s" msgstr "Формула" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Компонент" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Режим на чертане:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Обзор на док.файлове" @@ -12537,169 +12692,164 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Преименувай файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Име на файл за лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Изход" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Изтрий лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Избор на слой:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Нулиране" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Изтрий лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12797,30 +12947,31 @@ msgstr "Негативен изход" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Системни полета:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Име на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Размер на схемата" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Единици:" @@ -12897,10 +13048,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име на извод" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" @@ -12919,11 +13070,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не експортирай" @@ -12945,7 +13096,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редактирай етикет" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Библиотека" @@ -13006,7 +13157,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -13097,22 +13248,27 @@ msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерен msgid "Remap Symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Редактирай текст" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Link:" @@ -13174,10 +13330,17 @@ msgid "Net names" msgstr "Име на верига" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Отваряне на схема" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Премахни полета" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -13193,17 +13356,22 @@ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен фай msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Премахни полета" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Потребителски път на търсене" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Проводник" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Запази като..." + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -13240,7 +13408,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 #, fuzzy msgid "Color Preview" @@ -13252,8 +13420,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Празнина" @@ -13418,7 +13586,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -13685,7 +13853,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Съхранение на символ в [%s]" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Несвързан" @@ -13977,162 +14145,162 @@ msgstr "10" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Компонентен библиотечен файл <%s> е празен." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Премести изображение" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Проходна връзка > диаметър" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Заключен: Да" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува. Да го променя ли?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Запази като..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14140,21 +14308,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14164,7 +14332,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Active" @@ -14172,18 +14340,18 @@ msgstr "Опции" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Library Path" @@ -14191,7 +14359,7 @@ msgstr "Библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Библиотека" @@ -14266,14 +14434,14 @@ msgstr "Системни полета:" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -14291,82 +14459,82 @@ msgstr "Четене на връзки \"%s\"" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Неизвестен файлов формат <%s>" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не е избран компонент за съхранение." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "(няма активна библиотека)" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Библиотечен редактор" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Премести йерархичен етикет" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -14427,72 +14595,72 @@ msgstr "Отворен емитер" msgid "No Connection" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Изтриване на графики" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Kicad файлове за съответствие на корпуси (*.equ)|*.equ" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." @@ -14502,7 +14670,7 @@ msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека msgid "Conflicts" msgstr "Потвърждение" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Смесено" @@ -14673,99 +14841,99 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Количество" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Автом.поставяне на нови модули" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14773,17 +14941,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14792,18 +14960,18 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Зареди файл обратна анотация" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Прекъсване\n" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -14812,74 +14980,74 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Всички файлове (*)|*" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл %s съхранен" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -14889,48 +15057,48 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14939,32 +15107,32 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14972,31 +15140,31 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Файлът не може да бъде отворен." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Подравняване:" @@ -15036,22 +15204,22 @@ msgstr "Поз" msgid "Flags" msgstr "Установяване на флагове" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -15091,13 +15259,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Брой отвори:" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -15112,72 +15280,72 @@ msgstr "Брой отвори:" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ненамерени" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Покажи име на извода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Покажи номер на извода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Единици" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графичен текст %s" @@ -15187,7 +15355,7 @@ msgstr "Графичен текст %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" @@ -15204,22 +15372,22 @@ msgstr "Ширина на текста:" msgid "Box Height" msgstr "Височина на текста:" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Unexpected exception occurred." msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Компонент <%s> не е намерен в библиотека <%s>." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -15262,68 +15430,128 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "Съхрани текущата схема като..." -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Списък вериги" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Единици" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "Не е избрана верига" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Предпочитания" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s проводник от (%s,%s) до (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Несвързан" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Компонент %s, %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Добави изводи за ист" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Етикетl %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Глобален етикетl %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Йерархичен етикетl %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Връзка" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s проводник от (%s,%s) до (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -15357,7 +15585,7 @@ msgstr "Изтрий артикули" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Избор на компонент (заредени %d бр.):" @@ -15488,54 +15716,61 @@ msgstr "Ненамерен" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Глобално" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Не са заредени компонентни библиотеки." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Избери библиотека" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Конфигурацията на проекта е променена. Да я запазя ли?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Вход шина-проводник" @@ -15558,128 +15793,137 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Тип на връзката:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Размер на схемата" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Печат на схемата" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Създай PNG файл от екрана" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "EESchema настройки" @@ -15699,67 +15943,67 @@ msgstr "Помощен файл %s не е намерен." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Подравняване:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Верига" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15840,7 +16084,7 @@ msgstr "Несвързан" msgid "Root" msgstr "Основен лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" @@ -15871,33 +16115,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -16182,7 +16399,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -16190,13 +16407,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -16220,7 +16451,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -16249,132 +16480,137 @@ msgstr "Библиотека %s ненамерена." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Необозначен елемент: %s%s" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Контур на платката" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Изтрий извод" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Мин.диам.на прох.отв." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" @@ -16623,73 +16859,73 @@ msgstr "Изтриване на артикул" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "Пи-образен" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Липсва:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 #, fuzzy msgid "" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ненамерен." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" @@ -17704,24 +17940,24 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Име на файл на платката:" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -17808,11 +18044,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Количество елементи:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17852,156 +18083,169 @@ msgstr "Температурно повишение" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Пад на напрежение" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Съпротивление" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Съпротивление" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Съпротивление" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Съпротивление" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Съпротивление" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Съпротивление" +msgid "Simulator" +msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Формула" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Опресни стойностите" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Изтрий сегмент" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Чертай" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "сигнален" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "GerbView е вече стартиран. Продължение?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Изтр. на размер" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "%s изводи %s ненамерени" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Глобални настр.на конт.пл." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Печат на схема" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Печат на схема" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Запази текущата платка/табло" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Съпротивление" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Формула" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Опресни стойностите" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Изтрий сегмент" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Чертай" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "сигнален" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Изтр. на размер" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "%s изводи %s ненамерени" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Глобални настр.на конт.пл." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Печат на схема" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Печат на схема" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -18010,12 +18254,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Съпротивление" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Format" @@ -18044,36 +18288,30 @@ msgstr "Плъзни връзка" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Старт на симулатор" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -18240,123 +18478,123 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Експорт на символен чертеж" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 #, fuzzy msgid "Library Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Библиотеката е вече в употреба" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Зареди от Библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -18383,41 +18621,41 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Новият компонент няма име и неможе да бъде създаден. Прекъсване" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "Скрит текст" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -18425,51 +18663,51 @@ msgstr "Скрит текст" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " в библиотека" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -18478,79 +18716,79 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Неопределен(а)" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Ток" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Преобразувай" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Контур" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" @@ -18606,14 +18844,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -18645,31 +18883,42 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Kicad библ.файлове на комп.отп. (*.mod)|*.mod" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "не са избрани библиотеки" @@ -18729,46 +18978,46 @@ msgstr "Видимост" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Използване на файл комп.връзки/комп.отп. \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Невъзможно вмъкване на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." @@ -18786,42 +19035,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на CvPcb компонентен файл <%s>." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Глобален етикетl %s" @@ -18855,21 +19104,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" @@ -19076,6 +19325,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Добавяне на извод" @@ -19085,6 +19335,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Чертежи" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Добави текст" @@ -19095,6 +19347,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Други:" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -19105,7 +19359,7 @@ msgstr "Добави текст" msgid "Draw text box items" msgstr "Добавяне на текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Добавяне на линия" @@ -19166,7 +19420,7 @@ msgstr "Размер номер на извод за останалите изв msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Добавяне на модул" @@ -19185,7 +19439,7 @@ msgstr "Добавяне на захранване" msgid "Add power symbols" msgstr "Добавяне на модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" @@ -19195,7 +19449,7 @@ msgstr "Добавяне на флаг \"Несвързан\"" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Постави флаг \"Несвързан\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Добавяне на връзка" @@ -19204,7 +19458,7 @@ msgstr "Добавяне на връзка" msgid "Draw junctions" msgstr "Плъзни връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Вход проводник-шина" @@ -19214,7 +19468,8 @@ msgstr "Вход проводник-шина" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Добавяне на етикет" @@ -19233,7 +19488,7 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Добави етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавяне на йерархичен етикет" @@ -19300,7 +19555,8 @@ msgstr "Добавяне на арка" msgid "Draw arcs" msgstr "Измени дъга" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Добави изображение" @@ -19421,7 +19677,7 @@ msgstr "Печат на комп.отп." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Изобрази документация за комп.отп.(footprint.pdf)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" @@ -19465,12 +19721,12 @@ msgstr "Захранващ символ" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "(използвай клас на връзката)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -19617,17 +19873,17 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -19642,259 +19898,268 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Покажи връзките" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редактирай с библ. редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Изчистване на платката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Изходи за производство" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Не експортирай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Разрешете това за видимост" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Библиотечен обзор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Библиотечни настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначи комп.отп. на компонента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Размер на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Параметри" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Премести избрания клас на верига нагоре с един ред" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Експорт на чертежите в clipboard буфера" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Отвори модул редактора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Лист вериги" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Общо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -19903,12 +20168,12 @@ msgstr "" "Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " "библиотека)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19916,474 +20181,476 @@ msgid "" msgstr "" "Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Избор на елементи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показвай скритите изводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Solder paste Copper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Изтрий етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Настройки на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Изпълни проверка на електрическите правила за проектиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Покажи ограниченията на страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "HV ориентация за проводници и шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Промени тип" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Остави лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Стил на избрания текст в полето на схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr " в текущата схематична йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Помести в страница" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Навигатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Печат на слоеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Премести лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Премести йерархичен етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Навигация в схемната йерархия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Добавяне на проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Добави проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Добавяне на шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Добави шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Добави вход проводник-шина" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Финландски" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Край" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "на текущия лист?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Премести линия" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Надясно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Съхрани текущия лист като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "New Plot" msgstr "Чертай" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Запази платка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Съхрани като" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Експорт на символен чертеж" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Покажи решетката" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Изтрий текущия маркер" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "TE-Modes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Старт на симулатор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Обозначи схемата" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добави подобна зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE файл с лист на веригите (.cir)|*.cir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -20453,175 +20720,222 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Не е избран слой." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Мин.свредло на прох.отв." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n" " Искате ли да продължите ?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Добавяне на лист" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Добавяне на шина" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Чертежи" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Не е избран инструмент" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Промени" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Завърти" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Завърти огледално" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Класът на верига по подразбиране неможе да бъде премахнат" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Изтрий артикули" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Празен текст!" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Промени към текст" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Изтрий проводник" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Прекъсни проводник" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редактиране на цел" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Не е избрана верига." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20629,26 +20943,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликати на времеви маркери са намерени и заменени." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -20668,30 +20982,40 @@ msgstr " (Неочакван край на файл)" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Не е избран слой" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Bus has no members" msgstr "Класове на вериги:" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Плъзни проводник" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Нагоре" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Файл %s не е намерен" @@ -20768,25 +21092,30 @@ msgstr "Невъзможност за съхранение на файл <%s>" msgid "SVG File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Настройки на извод" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Тази позиция е заета от друг извод. Продължение?" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Създай файл" @@ -20869,12 +21198,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ъгъл" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -21067,20 +21396,20 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -21105,7 +21434,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Покажи D-кодовете" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Покажи ограниченията на страница" @@ -21544,18 +21873,13 @@ msgstr "Светло" msgid "Polarity" msgstr "Полярност" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Завърти огледално" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB оси" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Верига:" @@ -22061,7 +22385,7 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -22164,7 +22488,7 @@ msgstr "Кликане със среден бутон за промяна на msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." @@ -22173,6 +22497,16 @@ msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Неуспешно създаване" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -22307,20 +22641,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Включи текст елементи" @@ -22336,16 +22670,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Размер на схемата" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Печат на форматна рамка" @@ -22380,17 +22714,27 @@ msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Използвай подходящо разширение на файл" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -22502,23 +22846,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22933,19 +23273,19 @@ msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" msgid "Confirm update" msgstr "Потвърждение" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Нулирай размер" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -22997,6 +23337,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Скрий менажера на слоевете" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -23068,28 +23409,28 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Корпус" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Нулирай размер" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Нулирай размер" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Опресни стойностите" @@ -23293,37 +23634,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Покажи съдържание на файла" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Редактирай документен файл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -23441,7 +23782,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" @@ -23450,25 +23791,25 @@ msgstr "" "Промяната на разширението на файла ще промени типа му.\n" " Искате ли да продължите ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Невъзможно преименуване на файл... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Permission error?" msgstr "Грешка при достъп ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -23513,7 +23854,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -23675,7 +24016,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Потребителски имена на полета за схемните компоненти" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Pcb калкулатор" @@ -23957,14 +24300,14 @@ msgstr "Само текущата страница" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Ширина на текста:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Височина на текста:" @@ -23979,12 +24322,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Височина на текста:" @@ -24114,62 +24457,62 @@ msgstr "Дъно" msgid "General Options" msgstr "Генерални опции" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Плъзни лист" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Файл %s съхранен" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Съхрани като" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Изтриване на графики" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" @@ -24184,8 +24527,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Настройки" @@ -24460,152 +24803,152 @@ msgstr "Метал.конт.пл.:(диам-свредло)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Неметал.конт.пл.:(диам-свредло)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Специфично съпротивление в ohms * meters" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Температурно повишение" @@ -24682,21 +25025,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Текуща верига:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Температурно повишение" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -24704,31 +25056,31 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "гр. С" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Ток" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Дължина:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Съпротивление" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Вълново съпротивление" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -24737,7 +25089,7 @@ msgstr "Вълново съпротивление" msgid "ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 @@ -24745,7 +25097,7 @@ msgstr "Ohm" msgid "Voltage drop:" msgstr "Пад на напрежение" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -24783,94 +25135,366 @@ msgstr "1st Band" msgid "Multiplier" msgstr "Умножител" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Текуща стойност" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Пад на напрежение" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Линия на предаване" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Запамети текуща библиотека като" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Ориентация на комп.отп." + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Връзка" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Ротация на 180 гр." + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "DXF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "DXF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "DXF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "DXF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Настройки на етикет" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "Пи-образен" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "За всички елементи" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Времева отметка" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Clearance:" +msgstr "Отстояние:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Център X" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Ширина на линия" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Напрежение > 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Опресни стойностите" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Забележка: Стойностите са номинални (от IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24892,15 +25516,15 @@ msgstr "" "* A7 - Външни компоненти спойки/изводи, с конформно покритие (всички " "височини)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -25006,7 +25630,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Отвори съществуващ проект" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Track width:" @@ -25862,84 +26486,106 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Pcb калкулатор" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Генерални опции" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Регулатори" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Електр. празнина" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Печат на текущ лист" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Размер X" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Дължина на вълновода" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Атенюатор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Тип линия на предаване:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Цветен код" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Клас на платката" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Грешка на файл на проекта" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25980,17 +26626,17 @@ msgstr "Фактор на диелектрични загуби" msgid "Specific Resistance" msgstr "Специфично съпротивление" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Epsilon R: относителна диелектрична проницаемост на подложката" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Фактор на диелектрични загуби" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " @@ -25998,21 +26644,10 @@ msgid "" msgstr "" "Резустивност, или специфично ел.съпротивление на проводника (Ohm*meter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Expecting" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -26020,9 +26655,9 @@ msgstr "Expecting" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Загуби в проводника" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Expecting" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -26032,77 +26667,76 @@ msgstr "Загуби в проводника" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Диелектрични загуби" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Загуби в проводника" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 #, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Диелектрични загуби" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#, fuzzy msgid "Skin depth:" msgstr "Дълбочина на проникване" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Височина на подложката" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "Височина до екрана" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Дебелина на шината" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 #, fuzzy msgid "Roughness" msgstr "Rough" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Грапавост на проводника" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "Височина на подложката" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Относителна проницаемост на подложката" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Преименувай директория" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -26112,202 +26746,214 @@ msgstr "Преименувай директория" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Преименувай директория" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Относителна проницаемост на проводника" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Вълново съпротивление" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Електр. дължина" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Ширина на празнината" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 #, fuzzy msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #, fuzzy msgid "TE-modes:" msgstr "TE-Modes" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 #, fuzzy msgid "TM-modes:" msgstr "TM-Modes" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy msgid "insulator" msgstr "Преводачи" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Относителна проницаемост на изолатора" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Ширина на вълновода" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Височина на вълновода" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Дължина на вълновода" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 #, fuzzy msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Вътрешен диаметър (проводник)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 #, fuzzy msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 #, fuzzy msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Външен диаметър (изолатор)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Expecting" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Expecting" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Загуби в проводника за четен мод" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Загуби в проводника за нечетен мод" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Загуби в диелектрика за четен мод" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Загуби в диелектрика за нечетен мод" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #, fuzzy msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "разстояние м/у заземление и горен екран" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 #, fuzzy msgid "Twists" msgstr "Усукване" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Брой усуквания за дължина" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Редактирай документен файл" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Относителна проницаемост на околната среда" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Дължина на кабела" @@ -26386,12 +27032,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" @@ -26411,17 +27057,16 @@ msgstr "Премести компонент" msgid "Autoplace components" msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -26431,11 +27076,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -26444,12 +27090,12 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26457,7 +27103,7 @@ msgstr "Изтегли сегмент" msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" @@ -26471,6 +27117,60 @@ msgstr "Класове на вериги:" msgid "NetName" msgstr "Име на верига" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Добавяне на етикет" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Добавяне на етикет" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Дължина на верига" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Дължина на линия" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Установи ширина" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Мин.ширина" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Крива на Безиер" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Старт на запълване..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Отвор близо до пътека" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Мин.ширина" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -26486,14 +27186,14 @@ msgstr "Други:" msgid "no layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -26506,10 +27206,10 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Фиксирано" @@ -26669,7 +27369,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Избор на библиотека за обзор" @@ -27040,8 +27740,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Особени ширини на пътечка:" @@ -27498,86 +28198,86 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Board Setup" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Разархивирай проектните файлове от zip архив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Редактор на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Физични параметри" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Графики:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Размер на перото" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27980,19 +28680,19 @@ msgstr "Размер на фаската" msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус на закръглението" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Ширината на термично-отвеждаща връзка трябва да бъде по-голяма от " "минималната." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Не е избран слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -28082,11 +28782,6 @@ msgstr "Закръгляне" msgid "Electrical Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Clearance:" -msgstr "Отстояние:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -28113,8 +28808,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Термично облекчение" @@ -28163,14 +28858,14 @@ msgstr "Стил на заливка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Твърд" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Щриховка" @@ -28558,7 +29253,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Слой:" @@ -28651,7 +29346,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 #, fuzzy @@ -28729,7 +29424,7 @@ msgstr "Размери:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "Ширина на текста:" @@ -28742,7 +29437,7 @@ msgstr " Текст опции:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Text height" msgstr "Височина на текста:" @@ -28756,42 +29451,42 @@ msgstr " Текст опции:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Thickness:" msgstr "Дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Text thickness" msgstr "Дебелина" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Text orientation" msgstr "Ориентация на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "90.0" msgstr "+ 90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "-90.0" msgstr "- 90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -28863,8 +29558,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Изместване текста на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Свойства на Размерите" @@ -28874,70 +29569,70 @@ msgstr "Свойства на Размерите" msgid "Run DRC" msgstr "Стартирай CVPcb" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " не намерен(а)" @@ -29448,7 +30143,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -29593,7 +30288,7 @@ msgstr "%s намерени" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -29651,13 +30346,13 @@ msgstr "Стартирай CVPcb" msgid "Footprint Checker" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "TE-Modes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -29665,18 +30360,18 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" @@ -29700,13 +30395,13 @@ msgstr "" "Дебелината на шрифта е прекалено голяма за размера. Ще бъде ограничена." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Редактирай настрийките на компонент" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -29723,8 +30418,8 @@ msgstr "Избор на елементи" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Премести надясно ->" @@ -29763,20 +30458,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Изходи за производство" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Компонентен отпечатък" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -29784,28 +30479,28 @@ msgstr "Проходна връзка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Печат на схема" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -29847,7 +30542,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Отстояния на подложки...\n" @@ -29864,7 +30559,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -29890,7 +30585,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -29914,7 +30609,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -29941,15 +30636,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -29957,7 +30652,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Непроводяща зона" @@ -29976,13 +30671,12 @@ msgstr "Общи настройки" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Термично облекчение" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." @@ -29995,34 +30689,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -30164,36 +30858,6 @@ msgstr "Ориентация на комп.отп." msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Четене на връзки \"%s\"" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Настройка на контурите:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Option Choices" -msgstr "Опции:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "Изтрий връзка" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -30254,8 +30918,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy @@ -30480,7 +31145,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Избор на нотация за представяне на числата EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Прецизност/точност" @@ -30555,7 +31220,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -30566,11 +31231,6 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Tracks && vias" msgstr "Пътечки и прих.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Добавяне на етикет" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Markers" @@ -30641,70 +31301,257 @@ msgstr "Изчисти текущ слой" msgid "Delete Items" msgstr "Изтрий артикули" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Установете тези стойности на 0 за използване на глобални стойности" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Установи всички прох.отв. в стойности от клас на веригите" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Добавяне на зони" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Установи всички прох.отв. в стойности от клас на веригите" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Добавяне на етикет" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Извод %s, %s, %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Конт.пл.долен сл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "На пътечки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Filter Items" +msgstr "Параметри на страница" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Филтриране имена на вериги" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Старт на симулатор" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Генерирай лист на веригите" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Премести изображение" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Старт на запълване..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Отвор близо до пътека" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Отвор близо до пътека" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Мин.ширина на пътечка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Дължина на верига" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Дължина на линия" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Височина на текста:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Крива" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Комп. отпечатъци" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Добавяне на етикет" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Други:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Добавяне на графична линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Медни слоеве:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Граници:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Заден слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Други:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Cu дебелина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 @@ -30712,7 +31559,7 @@ msgstr "Cu дебелина" msgid "Text Width" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -30721,7 +31568,7 @@ msgstr "Ширина на текста:" msgid "Text Height" msgstr "Височина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -30730,17 +31577,17 @@ msgstr "Височина на текста:" msgid "Text Thickness" msgstr "Дебелина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Дясно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Запази като основен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Set to layer default values:" @@ -30776,12 +31623,6 @@ msgstr "Включи текст елементи" msgid "PCB dimension items" msgstr "Размер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -30811,16 +31652,6 @@ msgstr "Диаметър на прох.отв." msgid "uVia Diameter" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Filter Items" -msgstr "Параметри на страница" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Филтриране имена на вериги" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -31146,6 +31977,11 @@ msgstr "Правила за проектиране" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Добавяне на дири и прох.отв." +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Условия на Подложката" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -31304,89 +32140,89 @@ msgstr "Показване на полярни координати" msgid "Move Item" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Дължина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Дължина на кабела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Дължина на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Чертай" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименувай файл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Избери всички вериги от десен списък" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Внеси файлове" @@ -31429,7 +32265,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -31460,7 +32296,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Център X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -31549,265 +32385,265 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Графична полилиния" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 #, fuzzy msgid "from" msgstr "от" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Авто" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Център X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Започни DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Тип на път" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Радиус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "брой вериги =" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Номер" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Размер на страницата:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Добави изображение" @@ -31817,7 +32653,7 @@ msgstr "Добави изображение" msgid "Pad type:" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" @@ -31853,7 +32689,7 @@ msgstr "Кръг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -31866,12 +32702,12 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" @@ -32061,27 +32897,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Завърти извод" @@ -32091,12 +32927,85 @@ msgstr "Завърти извод" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Добавяне на зони" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Условия на Подложката" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Връзка на конт.пл.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Печат на комп.отп." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Форма на конт.пл.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Термично облекчение" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Термично облекчение" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Ширина на терм.мост" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Добави правоъгълник" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" @@ -32104,18 +33013,18 @@ msgstr "" "за използване на стойност обща за комп.отп.,\n" "или глобална стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" @@ -32125,7 +33034,7 @@ msgstr "" "Ако е 0, използва се локалната стойност на комп.отп., или стойност от клас " "на връзките" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" @@ -32134,7 +33043,7 @@ msgstr "" "Локално отстояние между конт.пл. и припой маската\n" "Ако е 0, използва се локалната стойност на комп.отп., или глобалната стойност" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" @@ -32149,7 +33058,7 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n" "Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " @@ -32166,84 +33075,42 @@ msgstr "" "Окончателното отстояние е сума от тази стойност и общото отстояние\n" "Негативна стойност означава по-малък размер на маската от конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Връзка на конт.пл.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Печат на комп.отп." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Форма на конт.пл.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Термично облекчение" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Термично облекчение" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Ширина на терм.мост" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Добави правоъгълник" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Добави изображение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Координата Y на текста отнесен към компонента" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Редактирай извод" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Изтриване на артикул" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Особен прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Име на верига за конт.пл.:" @@ -32308,7 +33175,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Формат на чертане:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -32663,8 +33529,8 @@ msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Запамети избора" @@ -33224,31 +34090,31 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Параметри на целите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #, fuzzy msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Обозначение:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -33259,10 +34125,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания слой." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -33276,168 +34142,172 @@ msgstr "Премести надясно ->" msgid "Parent footprint description" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Тип на контура:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Промени тип" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Start point X:" -msgstr "Начална точка X" +msgid "Start X:" +msgstr "Започни DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Start point Y:" -msgstr "Начална точка Y" +msgid "End X:" +msgstr "Край на инструмент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "End point X:" -msgstr "Точка X" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "End point Y:" -msgstr "Точка Y" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Ширина на перото" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Use net class widths" -msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Размер на перото" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use net class widths" +msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Поз" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Via diameter:" msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Покажи прох.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Via type:" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Скрит/-а" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Draft layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "End layer:" msgstr "#End labels\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 #, fuzzy msgid "Annular rings:" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Въведи текст за поставяне на избрания слой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Добавяне на зони" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 #, fuzzy msgid "Track & Via Properties" msgstr "Настройки за чертане" @@ -33536,7 +34406,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Покажи или не имената на верига на конт.пл. и/или пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -33742,66 +34612,71 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Cu дебелина" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Редактирай извод" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -33827,37 +34702,27 @@ msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Options Editor..." -msgstr "Опции" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Редактиране параметри на линия" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Избери библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Дубликат на име на лист" @@ -33867,27 +34732,27 @@ msgstr "Дубликат на име на лист" msgid "LIbrary Format" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Име на файл на платката:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна форма на подложка" @@ -33911,7 +34776,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Изходна директория:" @@ -34194,11 +35059,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -34207,34 +35072,34 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' е резервирано име на слой" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -34243,15 +35108,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Потребителска Мрежа" @@ -35287,6 +36152,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Очертания на платката" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Затворена микр.линия" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Крива" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Крива на Безиер" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Отвор близо до пътека" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Път по подразбиране за библиотеките" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Мин.ширина на пътечка" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Изтр. на размер" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -35338,7 +36266,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Изтр. на размер" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Пътечки:" @@ -35354,12 +36281,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Проходни връзки" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -36264,10 +37191,10 @@ msgstr "Елемент %d %c" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -36363,276 +37290,276 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Запази нулите" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "изтрий сегменти на пътечки с висящ край" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Тип на връзката:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Мин.дебелина на зоната" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Мин.диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Потребителски път на търсене" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Потребителски път на търсене" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Видимост" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Solder mask Cmp" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Относително отст.на маската" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Относително отст.на маската" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Несвързан" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Брой отвори:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Празнина" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Някои комп.отпечатъци не са намерени в библиотеките" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Библиотечен редактор - създаване и редактиране на комп." @@ -36681,22 +37608,22 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -36800,16 +37727,16 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" @@ -36849,7 +37776,7 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Модулни свойства" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 #, fuzzy msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Създай SVG файл" @@ -36972,52 +37899,52 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Запамети Файл на Платката" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатна Платка" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "\"ОК\" за зареждане на възстановителен файл" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущите данни ще се загубят?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -37025,77 +37952,77 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -37104,14 +38031,14 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Други:" @@ -37191,83 +38118,83 @@ msgstr "Обозначение по подразбиране:" msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Прем.прох.отв.:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Несвързан" @@ -37277,53 +38204,53 @@ msgstr "Несвързан" msgid "footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "от" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" @@ -37352,22 +38279,22 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -37375,7 +38302,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -37383,170 +38310,162 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Зареди модул компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Няма модули за архивиране!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Обнови модул от текущата платка" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не е указана библиотека." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не е указана библиотека." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Библиотечен обзор" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "Опресни компонента в текущата библиотека" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -37554,7 +38473,7 @@ msgid "" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Компонентен отпечатък" @@ -37589,12 +38508,12 @@ msgstr "Избери следващ свободен комп." msgid "Export footprint to editor" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 #, fuzzy msgid "no wizard selected" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." @@ -37723,7 +38642,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Контур на платката" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 #, fuzzy msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" @@ -37731,7 +38650,7 @@ msgstr "" "Текущата Платка ще бъде загубена и тази операция не подлежи на " "възстановяване. Продължение?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" @@ -37741,7 +38660,7 @@ msgstr "Печатната платка е променена. Отказват msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -37786,12 +38705,12 @@ msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим на печат" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Експорт на Модул" @@ -37937,32 +38856,22 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Добавяне на етикет" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Премести изображение" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -38028,30 +38937,30 @@ msgstr "Заявената дължина е прекалено голяма" msgid "Component Value:" msgstr "Име на компонент:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Сложна форма" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Симетрично" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 #, fuzzy msgid "Shape has a null size." msgstr "Формата има нулев размер!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Формата няма точки!" @@ -38431,12 +39340,12 @@ msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп msgid "pad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Файлове на допълнения:" @@ -38481,18 +39390,18 @@ msgstr "Дължина в чипа" msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" @@ -38550,94 +39459,101 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "Конфигурацията на проекта е променена. Да я запазя ли?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -38648,17 +39564,17 @@ msgstr "Настройки на извод" msgid "Greyscale" msgstr "Изображение-сива скала" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Форма на конт.пл.:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Скрит текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -38679,131 +39595,131 @@ msgstr "" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Формат на чертане:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Подтисни завършващите нули" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Захранващ вход" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Изместване текста на извод:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Форма на текста:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Редактор на Модул" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Прочети листа с веригите" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Правила на проектиране" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -38903,12 +39819,12 @@ msgstr "Върни" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркери:" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -38918,30 +39834,30 @@ msgstr "Извод %s, %s, %s" msgid "PCB Target" msgstr "Текст на платката" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Текст на платката" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Покажи" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Означения" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" @@ -38971,137 +39887,142 @@ msgstr "Стойност" msgid "removed annular ring" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Пътечка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Дължина на сегмента" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Пълна Дължина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Компонент %s %s извод %s : Различни вериги" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Комп.отпечатък:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сляп/погребан прох.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Код на верига" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Настройки на извод" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на компонентна библиотека <%s>." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Грешка при създаване" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "(няма активна библиотека)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Библиотеката на отпечатък <%s> неможе да бъде намерена в пътищата за търсене." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." @@ -39119,6 +40040,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -39169,7 +40104,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -39221,175 +40156,175 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Зареди D-кодове" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Зареди Gerber файл" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Зареждане" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Зареди Gerber файл" @@ -39469,7 +40404,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -39477,7 +40412,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -39485,42 +40420,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -39528,19 +40463,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -39548,45 +40483,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -39594,7 +40529,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -39603,7 +40538,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -39611,7 +40546,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -39621,7 +40556,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -39629,7 +40564,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -39637,31 +40572,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -39669,14 +40604,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -39684,7 +40619,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -39692,7 +40627,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -39700,7 +40635,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -39709,14 +40644,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -39724,7 +40659,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -39733,7 +40668,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -39749,17 +40684,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -39769,17 +40704,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -39918,20 +40853,20 @@ msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Библиотека %s ненамерена." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -39942,13 +40877,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека %s ненамерена." @@ -39959,7 +40894,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39970,59 +40905,59 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -40031,7 +40966,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40039,7 +40974,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -40047,7 +40982,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -40056,7 +40991,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40065,7 +41000,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40074,7 +41009,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40083,7 +41018,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -40092,32 +41027,32 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -40125,59 +41060,59 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Неустановено име на файл на компонентна библиотека." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." @@ -40418,40 +41353,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Общи настройки" @@ -40479,38 +41414,38 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "%s: диам.на прох.отв. < мин.диам.на прох.отв.
" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -40729,91 +41664,91 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Не променяй конт.пл. от други слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Пътечки само на медните слоеве" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "Без промяна" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Градус" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Стил на заливка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Изтр. на размер" @@ -40900,170 +41835,6 @@ msgstr "файл %s не е намерен" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Запълни зона" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Добавяне на етикет" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Добавяне на етикет" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Сложна форма" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Дължина на верига" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Височина на текста:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Дължина на линия" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Затворена микр.линия" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Крива" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Копирай избрания елемент" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Старт на симулатор" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Конт.пл.долен сл." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "На пътечки" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Отвор близо до пътека" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Отвор близо до пътека" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Отвор близо до пътека" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Крива на Безиер" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Генерирай лист на веригите" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Добавяне на етикет" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Добавяне на етикет" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Добавяне на зони" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Премести изображение" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -41074,7 +41845,7 @@ msgstr "Зареди модул от текущата платка" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вмъкни модул в текущата платка" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- за превключване" @@ -41093,14 +41864,14 @@ msgstr "Покажи следващ елемент" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -41110,27 +41881,27 @@ msgstr "" "използвай нейната ширина\n" "иначе, използвай текущите настройки за ширина" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ширина на линия" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Използвай стойности за клас на връзката" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Стойност" @@ -41196,12 +41967,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" @@ -41807,67 +42578,67 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Чертежи" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Добавяне на кръг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Постави Модул" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Размер" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -41959,36 +42730,32 @@ msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: дв msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Завърти" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промяна на размера на прох.отв. и свредлото" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирай етикет" @@ -42001,7 +42768,7 @@ msgstr "Търсене на комп.отп." #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -42723,1072 +43490,1082 @@ msgstr "Редактирай настройките на модулите" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 #, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Добавяне на етикет" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Редактирай настройките на модулите" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобално Изтриване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Изтрий пътеки, модули, текст... на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Създай празнина със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Създай нееднородност със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавяне на дъговидна неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Създай нееднородност (дъга) със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавяне на полиномна форма" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Създай полиномна форма за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Създай линия със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Покажи филтриран списък на комп.отп. за текущия компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копирай текущите настр. за тази конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Свържи подложките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 -msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Finish Pad Edit" -msgstr "Редактирай поле" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 -msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy +msgid "Finish Pad Edit" +msgstr "Редактирай поле" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обзор на допълнения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт на изводи на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочети списъка на вериги и опресни връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Спектра Сесия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Внеси опроводен \"Specctra Session\" (*.ses) файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Спектра DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експорт на Specctra DSN файл (към FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файлове на разпробиването (.drl)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Генерирай excellon2 drill файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Компонентни параметри:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Обедини сегменти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Пътечки само на 45 гр." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Не излизай от CvPcb след съхранение на файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Прикачи друга PCBNew платка към текущата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Отвори съществуващ схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Настройки на листов извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Скрий всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Наклон на контура:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Изтриване на запълване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 -msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Изчистване на платката" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Изчистване на платката" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "хоризонтал" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Дъгов център (%s, %s), радиус %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " @@ -43796,301 +44573,315 @@ msgid "" msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Увеличи избора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Премахни запълнените области на всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Включи пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Общи настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Избор на мрежа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Параметри на страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Скрит текст" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Медни слоеве:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Документен файл на комп.отп.:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -44099,37 +44890,37 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Празнина antipad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Отстояния на подложки...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" @@ -44234,58 +45025,58 @@ msgstr "Добавяне на зони" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Добави графична линия или полигон" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "Провери модули" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "Покажи D-кодовете" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "Модули:" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Запълни зона" @@ -44355,7 +45146,7 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Проходна връзка близо до пътека" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -45084,12 +45875,12 @@ msgstr "Други:" msgid "Change property" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr " Текст опции:" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Чертай" @@ -45129,7 +45920,7 @@ msgstr "Комп. отпечатъци" msgid "Restrictions" msgstr "връзки" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Полярност" @@ -45139,7 +45930,7 @@ msgstr "Полярност" msgid "%s and %d more" msgstr "и" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Запълващ мод" @@ -45194,12 +45985,12 @@ msgstr "Настройки на листов извод" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зоневи Контур" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Мин.ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Връзка на конт.пл.:" @@ -45254,11 +46045,6 @@ msgstr "Термично облекчение" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Преобразувай" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" @@ -45359,15 +46145,6 @@ msgstr "" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "За дизайнерите на PCBnew" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Отпечатай платката" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -45417,6 +46194,106 @@ msgstr "Печат на схемата" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Създаване на печатна платка" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Покажи микро проходните връзки" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Преобразувай" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." + +#, fuzzy +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Грешка при Зареждане на Библиотека" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (DeMorgan)" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Начална точка X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Начална точка Y" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Точка X" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Точка Y" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Ширина на перото" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Опции" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Премести изображение" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Запълни зона" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Добавяне на етикет" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Добавяне на етикет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Сложна форма" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Копирай избрания елемент" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Отвор близо до пътека" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Генерирай лист на веригите" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Добавяне на етикет" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Отпечатай платката" + #, fuzzy #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Изтриване на контури на платката" @@ -45425,10 +46302,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "(De Morgan) " #~ msgstr "Стандарт" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Генерирай лист на веригите" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Намери" @@ -45818,9 +46691,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Hide Signal" #~ msgstr "Скрий решетката" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Прекъсни проводник" - #, fuzzy #~ msgid "Change Edit Method" #~ msgstr "Промени към текст" @@ -46429,10 +47299,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Transient Analysis" #~ msgstr "Линия на предаване" -#, fuzzy -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Текуща стойност" - #, fuzzy #~ msgid "Pulse width:" #~ msgstr "Ширина на текста:" @@ -46473,10 +47339,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "AM" #~ msgstr "A" -#, fuzzy -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Линия на предаване" - #, fuzzy #~ msgid "Gaussian" #~ msgstr "Руски" @@ -47329,10 +48191,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" - #, fuzzy #~ msgid "Run command:" #~ msgstr "Команда на симулатор:" @@ -48122,10 +48980,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Име на верига" -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Добавяне на лист" - #, fuzzy #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Добави изводи за ист" @@ -50051,14 +50905,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Net count = %d" #~ msgstr "брой вериги =" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Редактирай текст" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Редактирай етикет" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Редактирай глобален етикет" @@ -50121,12 +50967,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Опроводи край" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Плъзни проводник" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Изтрий проводник" - #, fuzzy #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Добавяне на етикет" @@ -50196,14 +51036,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Графична линия от (%s,%s) до (%s,%s) " -#, fuzzy -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s проводник от (%s,%s) до (%s,%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s шина от (%s,%s) до (%s,%s)" - #, fuzzy #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s линия на неизвестен слой от (%s,%s) до (%s,%s)" @@ -53659,10 +54491,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Филтър комп.отп." -#, fuzzy -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "Конфигурацията на проекта е променена. Да я запазя ли?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Времева отметка" @@ -53975,10 +54803,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Изтрий връзка" -#, fuzzy -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Център X" - #, fuzzy #~ msgid "User defined position:" #~ msgstr "Потребителски път на търсене" @@ -54649,9 +55473,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Delete edge" #~ msgstr "Изтрий контур" -#~ msgid "Set Width" -#~ msgstr "Установи ширина" - #~ msgid "Module Editor: Module modified! Continue?" #~ msgstr "Грешка модул: Модулът е изменен! Продължение?" @@ -54953,9 +55774,6 @@ msgstr "Създаване на печатна платка" #~ msgid "Auto Move and Place" #~ msgstr "Автопреместване и поставяне" -#~ msgid "Rotation 180 degree" -#~ msgstr "Ротация на 180 гр." - #~ msgid "All pads nets clearance" #~ msgstr "Отстояние на всички конт.пл." diff --git a/translation/pofiles/ca.po b/translation/pofiles/ca.po index 4be0caf4c3..6d6df9b1a1 100644 --- a/translation/pofiles/ca.po +++ b/translation/pofiles/ca.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-08 05:46+0000\n" "Last-Translator: Arnau Llovet Vidal \n" "Language-Team: Catalan Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Opcions per a la biblioteca «%s»" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opcions dels connectors" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Opció" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Tria d'opcions" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Opcions admeses pel connector actual" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Annexa l'opció seleccionada" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2787,8 +2868,8 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2801,7 +2882,7 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2871,8 +2952,8 @@ msgstr "Mode de sortida:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2933,12 +3014,12 @@ msgstr "LaMevaEtiqueta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -3056,8 +3137,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Escala de les icones:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3097,11 +3178,11 @@ msgstr "" "En algunes plataformes el valor automàtic és incorrecte i ha de ser ajustat " "manualment." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Fitxers executables (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Selecciona del visualitzador de PDF preferit" @@ -3174,51 +3255,61 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema d'icones:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Clar" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utilitza icones dissenyades pels fons de finestra clars" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Fosc" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utilitza icones dissenyades pels fons de finestra foscos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "Tria automàticament les icones en funció del color del tema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Escala del llenç:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Aplica l'escalat de les icones als tipus de lletra" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Aquesta solució millorarà alguns dels problemes d'escalat dels tipus de " "lletra GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Factor de regulació de la lluminositat en mode d'alt contrast:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3226,39 +3317,48 @@ msgstr "Factor de regulació de la lluminositat en mode d'alt contrast:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Edició" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Desplaça el punter a l'origen de l'objecte desplaçat" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La primera drecera selecciona l'eina" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3266,15 +3366,15 @@ msgstr "" "Si no està seleccionat, les dreceres executaran immediatament una acció fins " "hi tot si l'eina rellevant no ha estat seleccionada previament." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sessió" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Recorda els fitxers oberts en la propera obertura del projecte" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3283,11 +3383,11 @@ msgstr "" "Si està activat, al llançar un projecte també s'activaran eines com " "l'Eeschema o Pcbnew amb els fitxers oberts prèviament" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "Desat &automàtic:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3296,20 +3396,20 @@ msgstr "" "la placa al disc.\n" "Si s'indica 0, es deshabilitarà la còpia de seguretat" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Mida de l'historial de fitxers:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Duració del fitxer de cau 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3317,30 +3417,30 @@ msgstr "" "Els fitxers del cau 3D més antics que això s'eliminen.\n" "Si s'ha introduït 0, l'esborrat del cau està deshabilitat" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "dies" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Còpia de seguretat del projecte" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Fes còpia de seguretat dels projectes automàticament" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Crea automàticament fitxers de còpia de seguretat del projecte actual en " "desar fitxers" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Crea còpies de seguretat quan es produeixi el desat automàtic" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3349,31 +3449,31 @@ msgstr "" "habilitada. Si no està activada, les còpies de seguretat només es crearan " "quan el desi el fitxer manualment." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Màxim de còpies de seguretat a mantenir:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Quants fitxers de còpia de seguretat vols mantenir en total (estableix a 0 " "per il·limitat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Màxim de còpies de seguretat per dia:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Quants fitxers de còpies de seguretat s'han de conservar cada dia (estableix " "a 0 per il·limitat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Temps mínim entre còpies de seguretat:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3382,11 +3482,11 @@ msgstr "" "una altra la propera vegada que es desi (estableix a 0 per no establir un " "mínim)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Mida màxima total de la còpia de seguretat:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3395,7 +3495,7 @@ msgstr "" "límit, les còpies de seguretat antigues s'eliminaran (establir a 0 per " "il·limitat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3509,13 +3609,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Opció" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3622,17 +3715,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3709,8 +3802,8 @@ msgstr "Estableix els valors predeterminats pel trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" @@ -3815,7 +3908,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Marge de seguretat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3824,7 +3917,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Amplada de la pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Mida de la Via" @@ -3865,21 +3958,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estil de línia" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" @@ -3901,8 +3994,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Ombrejat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Classe de xarxa" @@ -3928,11 +4021,11 @@ msgstr "Nom de la variable" msgid "Text Substitution" msgstr "Substitució de text" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "No s'ha pogut utilitzar OpenGL, tornant al renderitzat per software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No s'ha pogut utilitzar OpenGL" @@ -3951,23 +4044,27 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir la fulla de dibuix '%s'." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "No s'ha llegit totalment la fulla de dibuix '%s'." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3976,27 +4073,27 @@ msgstr "Text" msgid "Line" msgstr "Línia" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Forma importada" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Imatge" @@ -4039,22 +4136,22 @@ msgstr "Repeteix l'increment de posició" msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectangle, ample %s alt %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Línia, longitud %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4133,104 +4230,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punt flotant invàlid" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Desfés" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Refés" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "Qu&ant a KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comú" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratolí i panell tàctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Dreceres de teclat" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Recol·lecció de dades" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbols" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Opcions d'edició" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Colors" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Opcions d'anotació" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantilles dels noms dels camps" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valors predeterminats" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de PCB's" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Connectors d'accions" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígens i Eixos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4245,41 +4352,41 @@ msgstr "Orígens i Eixos" msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderitzador en temps real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderitzador de Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Opcions d'Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de fulles de dibuix" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients a la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4295,7 +4402,7 @@ msgstr "" "no es va desar de forma correcta. Vols recuperar les darreres edicions que " "vas realitzar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El fitxer de desat automàtic no ha pogut ser renomenat amb el nom de la " @@ -4315,7 +4422,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer de documentació '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4327,35 +4434,35 @@ msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació '%s'" msgid "Inches" msgstr "Polzades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringeix a H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Edita la quadrícula d'usuari..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automàtic" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "camp %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "polzades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4373,171 +4480,171 @@ msgstr "polzades" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nova biblioteca" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Gràfic" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Caixa de Text" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensió" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Fletxa" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Objectiu" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Llista d'elements" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Informació de xarxa" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Entroncament" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Indicador de no connexió" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrada de cablejat" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrada de bus" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de la xarxa" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Camp" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de la fulla" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Full" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Camp del símbol" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Disposició Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Dibuixa element" @@ -4554,8 +4661,8 @@ msgstr "Recta" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -4564,8 +4671,8 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -4574,8 +4681,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Corba de Bezier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polígon" @@ -4590,8 +4697,8 @@ msgstr "Número de pad" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4605,20 +4712,20 @@ msgstr "No reconegut" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Radi" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Angle" @@ -4633,7 +4740,7 @@ msgstr "Longitud" msgid "Points" msgstr "Punts" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4642,51 +4749,51 @@ msgstr "Punts" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Alçada" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Inici X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Inici Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Final Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Amplada de la línia" @@ -4694,18 +4801,18 @@ msgstr "Amplada de la línia" msgid "Filled" msgstr "Omplert" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4717,13 +4824,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4731,7 +4838,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4743,8 +4850,8 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4755,102 +4862,102 @@ msgstr "Cursiva" msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negreta+itàlica" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Propietats del text" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Gruix" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Reflexió" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4858,23 +4965,25 @@ msgstr "Reflexió" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificat horitzontal" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificat vertical" @@ -4981,7 +5090,7 @@ msgstr "" "\n" "Per obrir-lo, necessites actualitzar KiCad a la versió %s o posterior." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Text sencer de l'error:" @@ -5009,7 +5118,7 @@ msgstr "Camí existent:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5031,10 +5140,10 @@ msgstr "Error en carregar el tipus de lletra '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra '%s'; es substituirà per '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Error de càrrega" @@ -5080,9 +5189,9 @@ msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "S'ha trobat un problema en executar el visor de PDFs '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "No es pot copiar el fitxer '%s'." @@ -5108,7 +5217,9 @@ msgstr "Copia" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" @@ -5117,7 +5228,9 @@ msgstr "Enganxa" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Enganxa les cel·les del porta-retalls a la matriu en la cel·la actual" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5128,13 +5241,13 @@ msgstr "Elimina" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Esborra les cel·les seleccionades" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" @@ -5160,8 +5273,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Afegeix a la selecció" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -5177,6 +5290,11 @@ msgstr "Ignora l'ajustament a la quadrícula" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignora altres ajustaments" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Surt" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Cap de Projecte" @@ -5233,7 +5351,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Error en carregar l'editor." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "No s'ha pogut canviar l'idioma a %s" @@ -5242,7 +5360,7 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar l'idioma a %s" msgid "Set Language" msgstr "Estableix l'idioma" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Rescata" @@ -5381,6 +5499,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elements d'ajuda" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5399,8 +5518,8 @@ msgid "Background" msgstr "Fons" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5485,7 +5604,7 @@ msgstr "Pads passants" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5563,17 +5682,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès al nom de la biblioteca lògica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Edita les opcions de la línia" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Opcions per a la biblioteca «%s»" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "no s'ha seleccionat cap fitxer" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Elimina la fila seleccionada" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Edita els ajusts per als nous pads" @@ -5581,19 +5710,8 @@ msgstr "Edita els ajusts per als nous pads" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Unitat" @@ -5655,19 +5773,19 @@ msgstr "Error de tipus entre '%s' i %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipus entre %lf i '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No s'ha trobat cap editor de text predeterminat, has de triar-ne un." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Fitxer executable" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selecció de l'editor preferit" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5686,19 +5804,19 @@ msgstr "" "Els teus fitxers de disseny, com ara esquemàtics o PCB, no es comparteixen " "en aquest procés." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Petició de participació a la recollida de dades" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable d'entorn HOME no pot estar en blanc. No es pot continuar." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Aquest idioma no està suportat pel sistema operatiu." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El fitxer d'idioma de KiCad per aquest idioma no està instal·lat." @@ -5718,8 +5836,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostra la Pàgina %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Obre %s" @@ -5817,7 +5935,7 @@ msgstr "Mida no vàlida %lld: massa llarg" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arc invàlid amb radi %f i angle %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Error en carregar la taula de la biblioteca d'empremtes del projecte." @@ -5849,9 +5967,9 @@ msgstr "Error quan s'extreia el fitxer!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5925,9 +6043,9 @@ msgstr "Agrupa pel nom" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referència" @@ -5974,7 +6092,7 @@ msgstr "Camp%d" msgid "Close %s" msgstr "Tanca %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Surt %s" @@ -5987,8 +6105,8 @@ msgstr "Nou..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crea un nou document a l'editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nova biblioteca..." @@ -6004,6 +6122,10 @@ msgstr "Afegeix biblioteca..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Obre una carpeta de biblioteques existent" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Obre..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Obre un document existent" @@ -6056,8 +6178,8 @@ msgstr "Imprimeix..." msgid "Plot..." msgstr "Ploteja..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Ploteja" @@ -6078,18 +6200,10 @@ msgstr "Mostra el menú contextual" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Executa l'acció del botó dret del ratolí" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Desfés" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Desfés l'última edició" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Refés" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Refés l'última edició" @@ -6102,306 +6216,306 @@ msgstr "Retalla els elements seleccionats al porta-retalls" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copia els elements seleccionats al porta-retalls" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Enganxa el(s) element(s) des del porta-retalls" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Selecciona tots els elements de la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Enganxat especial..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Enganxa els elements del porta-retalls amb opcions" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicada" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina els elements seleccionats" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Eina d'esborrat interactiu" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Esborra els elements clicats" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Commuta el mode realista" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Propietats de la fulla" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Cerca el text" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Cerca i substitueix" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Cerca i substitueix el text" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Cerca el següent" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Cerca la següent coincidència" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Propietats del camp" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Propietats del camp" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Cerca el proper marcador" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Substitueix i cerca el següent" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Substitueix la coincidència activa i cerca el següent" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Substitueix-ho tot" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Substitueix totes les coincidències" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Ves al marcador anterior a la finestra de comprovació" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador següent" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Ves al proper marcador de la finestra de comprovació" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclou el marcador" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marca la infracció actual a la finestra de verificador com a una exclusió" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Refresca" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Amplia fins omplir" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Amplia cap als objectes" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Amplia fins al cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Redueix al voltant cursor" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Amplia" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Redueix" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Centra la cota" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Amplia a la selecció" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor amunt" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor avall" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor esquerra" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor dret" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor amunt ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor avall ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor a l'esquerra ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor a la dreta ràpid" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Executa clic del botó esquerre del ratolí" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Executa doble clic del botó esquerre del ratolí" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Fixa la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantén la biblioteca al començament de la llista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "No fixis la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "No fixis més la biblioteca al començament de la llista" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Desplaça amunt" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Desplaça avall" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Desplaça a l'esquerra" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Desplaça a la dreta" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Canvia a la quadrícula ràpida 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Canvia a la quadrícula ràpida 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Canvia a la quadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Estableix el punt d'origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostra els punts o línies de la quadrícula a la finestra d'edició" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propietats de la quadrícula..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Estableix les mides de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Utilitza polzades" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6409,11 +6523,11 @@ msgstr "Utilitza polzades" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Utilitza mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6424,194 +6538,195 @@ msgstr "Utilitza mils" msgid "Millimeters" msgstr "Mil·límetres" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilitza mil·límetres" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Desselecciona" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Canvia les unitats" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenades polars" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Canvia entre el sistema de coordenades polars i cartesianes" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restableix les coordenades locals" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostra sempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostra retícules fins hi tot a l'eina de selecció" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Retícules en finestra sencera" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Canvia a mostrar retícules en finestra sencera" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Mode de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Commuta les capes inactives entre normals i atenuades" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Mode de vista de capa inactiva (3-estats)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alterna les capes inactives entre normals, atenuades, i amagades" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibuixa capsa delimitadora" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecciona element(s)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Eina de mesura" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mesura interactiva de la distància entre dos punts" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra del visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Navega dins les biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, esborra i edita símbols" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Navega biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crea, esborra i edita empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualitza PCB a partir de l'esquemàtic..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualitza PCB amb els canvis fets a l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualitza PCB a partir de l'esquemàtic..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualitza PCB amb els canvis fets a l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura els camins..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edita les variables d'entorn de la configuració dels camins" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edita les llistes de biblioteques de símbols globals i de projecte" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestiona les biblioteques d'empremtes..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edita les llistes biblioteques d'empremtes globals i de projecte" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Començant amb KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Obre \"Començant amb KiCad\", la guia per principiants" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Obre la documentació del producte al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Llista de les dreceres..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Mostra la taula de dreceres actual i les ordres corresponents" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Involucrar-se" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Obre \"Contribueix a KiCad\" al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Obre \"Fes una donació a KiCad\" al navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Informa d'un error" @@ -6691,32 +6806,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Valor incorrecte: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "L'entrada conté un espai en blanc al final." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "L'entrada conté un espai en blanc al principi." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' no és un format d'identificador de biblioteca vàlid." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Error de validació d'identificador de biblioteca" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nom de la senyal invàlid" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Els noms de senyals no poden contenir els caràcters CR o LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Els noms de senyals no poden tenir espais" @@ -6728,14 +6826,14 @@ msgstr "Encara no està implementat fer mirall sobre l'eix Y" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -6744,8 +6842,8 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Footprint not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "S'estan carregant les biblioteques d'empremtes" @@ -6903,7 +7001,7 @@ msgstr "Redueix el zoom a la vista del ploteig." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6912,12 +7010,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6926,7 +7024,7 @@ msgstr "Filtre:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restableix als valors predeterminats" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restableix %s al valor predeterminat" @@ -7036,7 +7134,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informació:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Desa l'informe en un fitxer" @@ -7413,92 +7511,98 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error al intentar carregar la taula global de biblioteques " "d'empremtes." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigna les empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteques d'empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Símbol: Assignació d'empremtes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empremtes filtrades" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplica, Desa l'esquema && Continua" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "No s'han desat els canvis de símbol a l'empremta" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "S'han modificat els vincles entre símbols i empremtes. Vols desar els canvis?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no és una empremta vàlida." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Número de pins" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Cerca un text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Sense filtratge" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtratge amb %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Falta empremta" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descripció: %s; Paraules clau: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localització de la biblioteca: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Ubicació de la biblioteca: desconeguda" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "No hi ha biblioteques d'empremtes de PCB llistades a la taula de " "biblioteques d'empremtes actual." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Erros de configuració" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7534,7 +7638,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Fitxers d'associació d'empremtes de símbols (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -7560,32 +7664,6 @@ msgstr "Edita el fitxer" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7632,33 +7710,33 @@ msgstr "Conflicte d'associació d'empremtes" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automàtic en canviar l'empremta" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "L'ID de l'empremta '%s' no és vàlid." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La biblioteca '%s' no és a la taula de biblioteques d'empremtes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteca: %s" @@ -7841,37 +7919,42 @@ msgstr "Filtra la llista de les empremtes per biblioteca" msgid "Delete all associations?" msgstr "Vols eliminar totes les associacions?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de l'informe «%s» " + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Neteja l'anotació" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "S'han trobat i s'han substituït %d marques de temps duplicades." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Actualitzat %s (unitat %s) de %s a %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Actualitzat %s de %s a %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Anotat %s (unitat %s) com %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Anotat %s com %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Anotació completada." @@ -7886,7 +7969,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7894,7 +7977,7 @@ msgstr "" "Tant %s com %s estan connectats als mateixos elements; s'utilitzarà %s a la " "llista de xarxes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7902,13 +7985,13 @@ msgstr "" "La xarxa %s està connectada gràficament al bus %s però no és membre d'aquest " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El pin de la fulla %s no té una etiqueta jeràrquica corresponent a la fulla" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "L'etiqueta jeràrquica %s no està connectada a la fulla pare" @@ -7928,8 +8011,8 @@ msgstr "S'ha trobat %s però no s'ha trobat el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s trobat" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s no trobat" @@ -7938,19 +8021,20 @@ msgstr "%s no trobat" msgid "Selected net:" msgstr "Xarxa seleccionada:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Missatges d'anotació:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Anota" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Abast" @@ -8126,8 +8210,8 @@ msgstr "" "Restableix la llista d'scripts del generador de BOM a la configuració per " "defecte" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Llista de materials" @@ -8215,103 +8299,109 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Canvia tots els símbols a l'esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Canvia Símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Canvia els símbols seleccionat(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Canvia els símbols que coincideixin amb el designador de referències:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Canvia els símbols amb el valor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Canvia els símbols que coincideixin amb un identificador biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Actualitza els camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Elimina els camps si no estan presents al nou símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Reinicia els camps si estan buits en el nou símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Actualitza el text del camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Actualitza la visibilitat dels camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Actualitza la mida dels camps i el seu estil" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Actualitza la posició dels camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Actualitza atributs del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Canvia" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Actualitza Símbol..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** no s'ha trobat el símbol***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** el nou símbol té massa poques unitats ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualitza el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualitza símbols %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Canvia els símbols %s de '%s' a '%s'" @@ -8426,7 +8516,7 @@ msgstr "Col·loca seqüencialment totes les unitats del símbol." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8493,9 +8583,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" @@ -8581,7 +8671,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbols" @@ -8643,7 +8733,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Vols eliminar també totes les exclusions?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Elimina tots els marcadors" @@ -8665,7 +8755,7 @@ msgstr "%d símbol(s) requereix una anotació.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Fet.

" @@ -8721,37 +8811,37 @@ msgstr "S'estan verificant problemes amb els símbols de la biblioteca..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "errors" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "alertes" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "apropiat" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Elimina l'exclusió d'aquesta infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es tornarà a col·locar a la llista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclou aquesta infracció" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Serà exclòs de la llista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Canvia la gravetat a Error per totes les infraccions de '%s'" @@ -8764,17 +8854,17 @@ msgstr "" "Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de " "configuració de la placa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Canvia la gravetat a Alerta per a totes les infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora totes las infraccions de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infraccions no es comprobaran ni s'informaran" @@ -8782,7 +8872,7 @@ msgstr "Las infraccions no es comprobaran ni s'informaran" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edita el mapa de conflictes pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edita la gravetat de les infraccions..." @@ -8797,8 +8887,8 @@ msgstr "Mapa de conflictes de pins" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Severitat de l'infracció" @@ -8997,10 +9087,10 @@ msgstr "Suprimeix el generador" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -9026,8 +9116,8 @@ msgstr "" "El nom del fitxer de la fulla només es pot modificar al diàleg de propietats " "de la fulla." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9037,7 +9127,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9079,7 +9170,7 @@ msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Tipus de lletra:" @@ -9095,7 +9186,7 @@ msgstr "Tipus de lletra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Tipus de Lletra de KiCad" @@ -9103,7 +9194,7 @@ msgstr "Tipus de Lletra de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Alinea a l'esquerra" @@ -9118,7 +9209,7 @@ msgstr "Alinea al centre horitzontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Alinea a la dreta" @@ -9128,7 +9219,7 @@ msgstr "Alinea a la dreta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Alinea al capdavall" @@ -9143,7 +9234,7 @@ msgstr "Alinea al centre vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Alinea al capdamunt" @@ -9189,14 +9280,12 @@ msgstr "Color:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posició X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posició Y:" @@ -9217,6 +9306,11 @@ msgstr "Comú per a tots els estils de cossos" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propietats de l'element del text" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Edita el text i les propietats gràfiques" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Altres camps de símbols" @@ -9278,15 +9372,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Símbols d'alimentació" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtra els elements per la xarxa:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Inclou només els elements seleccionats" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Selecciona el component" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9388,7 +9485,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer de taula de biblioteques de símbols." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." @@ -9422,10 +9519,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Propietats del text" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Afegeix un entroncament" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Unions" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diàmetre:" @@ -9449,44 +9561,49 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Propietats de la unió" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Longitud de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propietats d'etiqueta directiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propietats del pin del full jeràrquic" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etiqueta no pot estar buida." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Quantitat" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Edita l'etiqueta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "El primer camp és obligatori." @@ -9527,9 +9644,9 @@ msgstr "Camps" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9542,7 +9659,7 @@ msgstr "Mostra" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Mostra totes les capes" @@ -9551,7 +9668,7 @@ msgstr "Mostra totes les capes" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Alineació H" @@ -9559,7 +9676,7 @@ msgstr "Alineació H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Alineació V" @@ -9567,9 +9684,9 @@ msgstr "Alineació V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9581,7 +9698,7 @@ msgstr "Mida del text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Posició X" @@ -9591,7 +9708,7 @@ msgstr "Posició X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Posició Y" @@ -9599,11 +9716,11 @@ msgstr "Posició Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" @@ -9627,21 +9744,21 @@ msgstr "Esborra un camp" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" @@ -9654,7 +9771,7 @@ msgstr "Triestat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiu" @@ -9669,7 +9786,7 @@ msgstr "Diamant" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Format" @@ -9705,7 +9822,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9714,7 +9831,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipus elèctric" @@ -9723,7 +9840,7 @@ msgstr "Tipus elèctric" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Estil gràfic" @@ -9744,15 +9861,15 @@ msgstr "Mida del text del nom" msgid "De Morgan" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Vols desar els canvis?" @@ -9819,7 +9936,7 @@ msgstr "Selecció de la quadrícula" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtra per unitat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Taula dels pins" @@ -9848,7 +9965,7 @@ msgstr "Derivat del símbol existent:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9882,7 +9999,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Totes les unitats són intercanviables" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9907,8 +10023,8 @@ msgstr "Exclou de la llista de materials de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclou de la placa" @@ -9936,7 +10052,7 @@ msgstr "Símbol nou" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Vora" @@ -9957,7 +10073,7 @@ msgstr "" "símbol per defecte de l'esquemàtic." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Estil d'ompliment" @@ -9997,13 +10113,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Propietats del dibuix" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les referències han de començar amb una lletra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Els camps han de tenir un nom." @@ -10026,23 +10142,30 @@ msgstr "Vols eliminar l'estil del cos alternatiu (De Morgan) del símbol?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Propietats del símbol" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nom '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Els primers %d camps són obligatoris." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edita un filtre d'empremta" @@ -10091,14 +10214,24 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Introdueix el número d'unitats per un símbol que contingui més d'una unitat" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Té un estil de cos alternatiu (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Marca aquesta opció si el símbol té un estil de cos alternatiu (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10172,23 +10305,23 @@ msgstr "Marge entre la posició del nom del pin i el cos del símbol." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unitats" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" @@ -10233,7 +10366,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propietats dels símbols de la biblioteca" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "El text no pot estar buit." @@ -10247,11 +10380,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privat per l'editor de símbols" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Propietats de la Caixa text" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Edita el fitxer" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Afegeix una línia" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10276,8 +10419,8 @@ msgstr "Nova etiqueta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -10320,7 +10463,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de pin alternatiu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Les assignacions de pins alternatives no estan disponibles pels símbols De " @@ -10456,7 +10599,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10482,7 +10625,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Mida de l'esquemàtic" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10514,7 +10657,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10804,7 +10947,7 @@ msgstr "Ajudant de rescat de projectes" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importa ajustaments" @@ -10852,12 +10995,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflictes de pins" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Severitats de les infraccions" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Classes de xarxa" @@ -10939,18 +11082,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Normes elèctriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projecte" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de xarxa" @@ -10960,16 +11103,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definicions de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de text" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10978,13 +11121,19 @@ msgstr "" "Error en importar la configuració del projecte:\n" "No s'ha pogut carregar el fitxer de projecte %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Nota: els colors dels elements s'ignoren en el tema de color actual." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Edita" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11011,6 +11160,11 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "%s Propietats" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Afegeix un full" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propietats del pin del full" @@ -11120,19 +11274,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una fulla ha de tenir un fitxer especificat." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Estil" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Amplada de la vora:" @@ -11249,6 +11400,8 @@ msgstr "Font 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11260,6 +11413,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11416,7 +11570,7 @@ msgstr "Directrius de Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -11457,35 +11611,35 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulació" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Voltatge" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Corrent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Temps [s]" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Freqüència" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 #, fuzzy msgid "Phase" @@ -11519,6 +11673,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11552,67 +11707,67 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No s'ha pogut trobar la peça «%s» a la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "No connexió" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Navega pels fitxers" @@ -11691,159 +11846,155 @@ msgstr "Alterna les assignacions de pins" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de models d'Spice" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Selecciona empremta..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Navega per les empremtes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra la fulla de dades" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra la fulla de dades al navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "La columna Referència no es pot amagar." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Agrupa per" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Qtat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nou nom del camp:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Afegeix camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nom del camp '%s' ja està en ús." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Estàs segur que vols eliminar el camp '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "La columna Referència no es pot amagar." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Noms del fitxer de fulls" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Pin de sortida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hi ha canvis no desats. Vols exportar les dades no desades?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de sortida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Desa pre-ajustament..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Elimina pre-ajustament..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Selecció de la capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Selecció del parell de capes" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Restableix" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Elimina la xarxa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Selecciona predefinició:" @@ -11939,27 +12090,28 @@ msgstr "Carpeta de sortida:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exporta+" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Taula de camps del símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Nom base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alterna l'assignació" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unitat:" @@ -12026,10 +12178,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostra els noms de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" @@ -12052,11 +12204,11 @@ msgstr "" "no són necessaris pel disseny de la placa, com ara cargols o encapsulats" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "No ho exportis" @@ -12075,7 +12227,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edita Símbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edita biblioteca de símbols..." @@ -12143,7 +12295,7 @@ msgstr "" "símbols del projecte." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca '%s'." @@ -12232,22 +12384,27 @@ msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reassigna els símbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Edita el text" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -12313,9 +12470,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Noms de xarxa" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Actualitza l'esquemàtic a partir de la PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Actualitza els camps del símbol" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Símbol pare:" @@ -12328,16 +12491,22 @@ msgstr "Elimina el camps si no hi són al símbol pare" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reinicia els camps si estan buits al símbol pare" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Actualitza els camps del símbol" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Origen definit per l'usuari" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Fils" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migra els busos" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12374,7 +12543,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(només editor de símbols)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Vista prèvia de color" @@ -12384,8 +12553,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/cami/a/la/fulla" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" @@ -12530,7 +12699,7 @@ msgstr "" "desconnectats fins hi tot quan l'eina per afegir línies no està activa" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" @@ -12788,7 +12957,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Mida del símbol del pin:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Connexions" @@ -13060,31 +13229,31 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques i el camí de les cel·les " "estan buides." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un sobrenom de la fila de la taula de biblioteques està buit." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" "Una cel·la del camí de la fila de la taula de la biblioteca està buida." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definició de fila invàlida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13092,72 +13261,72 @@ msgstr "" "Les cel·les buides causaran que totes les files invàlides siguin eliminades " "de la taula." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Elimina les cel·les invàlides" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancel·la actualització de taula" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Error de sobrenom de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No hi poden haver diverses biblioteques amb el mateix sobrenom ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error en carregar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Alerta: Sobrenom duplicat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ja existeix una biblioteca amb el sobrenom '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Un dels sobrenoms necessitarà ser canviat després d'afegir aquesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Omet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Afegeix de totes maneres" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13165,7 +13334,7 @@ msgstr "" "Selecciona una o més files que continguin biblioteques en format heretat (*." "lib) per desar-les en el format actual de KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13174,7 +13343,7 @@ msgstr "" "Vols desar '%s' en el format actual de KiCad (*.kicad_sym) i substituir " "l'entrada heretada a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13183,23 +13352,23 @@ msgstr "" "Vols desar %d biblioteques en format heretat en el format actual de KiCad (*." "kicad_sym) i substituir les entrades heretades a la taula?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer '%s' ja existeix. Vols sobreescriure'l?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13209,13 +13378,13 @@ msgstr "" "Els canvis han de desar-se o descartar-se abans que es pugui modificar la " "taula de la biblioteca de símbols." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteques de símbols" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13226,20 +13395,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13252,31 +13421,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Actiu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Camí a la biblioteca" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Format de la biblioteca" @@ -13341,7 +13510,7 @@ msgstr "Plantilles de nom de camp:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13351,7 +13520,7 @@ msgstr "" "Si us plau, edita aquesta taula global de biblioteques de símbols al menú " "Preferències." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13370,79 +13539,79 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava carregar la taula de la biblioteca de " "símbols '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de l'esquemàtic\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el destí '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Canvia el símbol %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "S'està traçant el símbol '%s' a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No s'ha pogut carregar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hi ha cap símbol seleccionat per desar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificador de biblioteca de símbols invàlid" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Pin d'entrada" @@ -13491,72 +13660,72 @@ msgstr "Emissor obert" msgid "No Connection" msgstr "Sense connectar" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de text sense resoldre a la fulla de dibuix." -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L'àlies del bus %s té definicions conflictives a %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "S'han assignat empremtes diferents a %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "El símbol té més unitats que les definides" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Els Pins de tipus \"no connectat\" estan connectats" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Els pins del tipus %s i %s estan connectats" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s està connectat tant a %s com a %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." @@ -13565,7 +13734,7 @@ msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." msgid "Conflicts" msgstr "Conflictes" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" @@ -13719,55 +13888,55 @@ msgstr "Indicadors de referència duplicats" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Es necessita una entrada de bus" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Posiciona automàticament els camps" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "L'esquemàtic '%s' ja està obert." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix l'esquemàtic '%s'. Vols crear-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "S'està creant l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "S'està carregant l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13775,24 +13944,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut carregar l'esquemàtic sencer. S'han produït errors en intentar " "carregar fulles jeràrquiques." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13802,17 +13971,17 @@ msgstr "" "automàticament. Si us plau, desa l'esquemàtic per reparar el fitxer malmès o " "podria no poder utilitzar-se en altres versions de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "S'ha trobat una entrada il·legal al llistat de biblioteques de símbols del " "fitxer del projecte." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Alerta de càrrega del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13825,18 +13994,18 @@ msgstr "" "Això pot causar enllaços trencats a la biblioteca de símbols sota certes " "condicions." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No tornis a mostrar aquest diàleg una altra vegada." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No s'ha trobat el fitxer de memòria cau de la biblioteca de símbols del " "projecte '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13850,16 +14019,16 @@ msgstr "" "requerirà la recuperació manual de l'esquemàtic, o la recuperació del fitxer " "de cau de símbols de biblioteca i recarregar l'esquemàtic." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Carrega sense un fitxer de cau" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "S'està avortant" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13867,15 +14036,15 @@ msgstr "" "Aquest fitxer es va crear amb una versió antiga de KiCad. Serà convertit al " "nou format quan torneu a desar-lo." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "L'esquemàtic és de només lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Inserta un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13885,22 +14054,22 @@ msgstr "" "\n" "Vols desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Tots els formats suportats" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extensió de fitxer inesperada: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13909,12 +14078,12 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13923,22 +14092,22 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de l'esquemàtic '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "S'ha desat el fitxer '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13952,15 +14121,15 @@ msgstr "" "Si us plau, confirma que tens permisos d'escriptura i intenta-ho un altre " "cop." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Desar sobreescriurà els fitxers existents." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Alerta de desat" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13968,28 +14137,28 @@ msgstr "" "Els següents fitxers es sobreescriuran:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescriu fitxers" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avorta desar el projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "S'està important un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Memòria exhaurida en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Vols desar els canvis?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14002,7 +14171,7 @@ msgstr "" "no es van desar correctament. Vols recuperar les darreres edicions que vas " "realitzar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -14011,24 +14180,24 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'.\n" "Es requereix la recuperació manual dels fitxers desats automàticament." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "El següent fitxer desat automàticament no pot ser restaurat\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Es requereix la recuperació manual per restaurar el(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "El següent fitxer(s) desat automàticament no ha pogut ser tret\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Es requereix l'eliminació manual pel(s) fitxer(s) anterior(s)." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14039,7 +14208,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no s'ha pogut esborrar." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -14047,23 +14216,23 @@ msgstr "" "Aquest fitxer ha de ser eliminat manualment o la característica de desat\n" "automàtic serà mostrada cada vegada que es llanci l'editor d'esquemàtic." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Deriva-ho del símbol:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Justificació H" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Justificació V" @@ -14098,22 +14267,22 @@ msgstr "Pos. Y" msgid "Flags" msgstr "Estableix els indicadors" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -14153,13 +14322,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Nombre:" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14174,72 +14343,72 @@ msgstr "Nombre:" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s no trobat" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Nombre:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Fitxer d'associació d'empremtes" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Capa de l'empremta" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostra el text del nom del pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostra el text del número del pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unitat %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text gràfic '%s'" @@ -14248,7 +14417,7 @@ msgstr "Text gràfic '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa de text gràfic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" @@ -14265,21 +14434,21 @@ msgstr "Amplada del text" msgid "Box Height" msgstr "Alçada del text" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "No s'ha pogut afegir el símbol %s al fitxer de biblioteca '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "S'ha produït una excepció inesperada." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "No s'ha trobat el símbol %s en cap biblioteca o memòria cau." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "S'han produït errors en crear la biblioteca de símbols %s." @@ -14322,62 +14491,122 @@ msgstr "" "Substitueix el full d'esquemàtic actual amb un importat des d'un altra " "aplicació" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Assignacions d'empremtes..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibuix al porta-retalls" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Llista de xarxes..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Empremtes cap a Nova biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Unitats" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "A&fegeix" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecciona" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "P&referències" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Fil des de (%s,%s) fins a (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Bus de (%s,%s) a (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin no connectat" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Símbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Pins del full" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta global '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Mida del punt d'unió:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Fil des de (%s,%s) fins a (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Bus de (%s,%s) a (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14410,7 +14639,7 @@ msgstr "Utilitzats recentment" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecciona el símbol de alimentació (%d elements carregats)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecciona símbol (%d elements carregats)" @@ -14544,7 +14773,7 @@ msgstr "No s'ha trobat" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14553,7 +14782,7 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un error al desar la taula global de biblioteques de símbols:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14563,38 +14792,45 @@ msgstr "" "del projecte:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Vols afegir la biblioteca a la taula global de biblioteques?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Selecciona la taula de biblioteques on afegir la biblioteca:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "No s'ha rescatat cap símbol." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "La configuració del projecte ha canviat. Voleu desar-ho?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Bus al fil del bus" @@ -14616,52 +14852,52 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipus d'entrada de bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Nom de connexió" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membres d'àlies %s de bus" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Mida de l'esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cerca un text" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nou fitxer d'esquemàtic no s'ha desat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Vols desar els canvis a '%s' abans de tancar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14671,68 +14907,77 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nou esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ja existeix el fitxer de esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Per assignar empremtes es necessita un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No s'ha pogut obrir el CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No desat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hi ha un esquemàtic carregat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Configuració de l'esquemàtic" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Xarxa realçada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Importa un esquemàtic" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ves a la pàgina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Enrere a la fulla seleccionada prèviament" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Referències de fulla" @@ -14751,65 +14996,65 @@ msgstr "No s'ha trobat el tipus de connector \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor desconegut de SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Justificació" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Xarxa" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Classe de xarxa assignada" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxis" @@ -14886,7 +15131,7 @@ msgstr "No connexió" msgid "Root" msgstr "Arrel" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçat a '%s'.\n" @@ -14917,43 +15162,6 @@ msgstr "Fet" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "No s'han pogut escriure els fitxers de plotejat a la carpeta '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Habilita el registre de depuració en les funcions Symbol*() en aquest " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filtre d'expressions regulars nom del símbol." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Habilita el registre de les transaccions. La mera presència d'aquesta opció " -"activa el registre, no es necessita establir cap valor." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Nom d'usuari per a l'inici de sessió a un servidor de biblioteques " -"especials." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" -"Contrasenya per a l'inici de sessió a un servidor de biblioteques " -"especials." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Introdueix el símbol de python que implementa les funcions SCH_PLUGIN::" -"Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15276,7 +15484,7 @@ msgstr "" "La xarxa %s fa referència a un element de xarxa desconegut %s. La xarxa no " "s'ha carregat correctament i pot requerir arreglar-ho manualment." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15287,7 +15495,7 @@ msgstr "" "vinculat a una altra fulla del disseny. KiCad requereix que tots els símbols " "de fulla estiguin associats a una fulla, així que no s'ha carregat el bloc." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15296,6 +15504,20 @@ msgstr "" "L'esquemàtic de CADSTAR podria estar corromput: el Bloc %s fa referència a " "una fulla secundaria, però no té cap Figura definida." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15319,7 +15541,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer '%s'." @@ -15350,115 +15572,120 @@ msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un símbol anomenat %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Anotat %s com %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nom del símbol no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nom del símbol pare no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hi ha pare pel símbol estès %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nom de la unitat del símbol no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefixe del nom d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufixe del nom d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversió de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propietat no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propietat buit" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propietat invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nom del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Nom del número de pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom de pin alternatiu invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de text no vàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipus de pàgina no vàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentari de bloc de títol invàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nom de la fulla del pin no vàlid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de fulla buit" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nom de la biblioteca de símbols invàlida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbols invàlida" @@ -15703,69 +15930,69 @@ msgstr "(Element esborrat)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "PPP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Falta el pare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "No definit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "No s'ha trobat el símbol a %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol %s [%s]" @@ -16889,24 +17116,24 @@ msgstr "Error al carregar el símbol %s des de la biblioteca '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Número d'unitat de símbol invàlid %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor de models d'Spice" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Node '%s' desconegut a '%s'" @@ -16995,11 +17222,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Nombre d'unitats:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17038,103 +17260,38 @@ msgstr "Augment de temperatura" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Caiguda de voltatge" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Node mesurat" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Node mesurat" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Mesura la distància" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Node mesurat" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Node mesurat" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Eina de mesura" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Eina de mesura" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Mesura la distància" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Edita el valor..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Elimina el segment" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Ploteja%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Senyal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Cursor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Cursor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador necessita un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17143,51 +17300,129 @@ msgstr "" "Error en carregar el netlist.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Hi ha una altra simulació en marxa." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Vols desar els canvis al llibre de treball?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Node mesurat" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Node mesurat" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Mesura la distància" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Node mesurat" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Node mesurat" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Eina de mesura" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Eina de mesura" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Mesura la distància" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Edita el valor..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Elimina el segment" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Ploteja%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Senyal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Parell &diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "No es pot escriure al directori «%s»" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error en carregar l'esquemàtic '%s'." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Vols desar els canvis al llibre de treball?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17199,12 +17434,12 @@ msgstr "" "Resultats de la simulació:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Node mesurat" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -17234,35 +17469,29 @@ msgstr "Funció de transferència" msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONEGUT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor Spice no pot estar buit" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Si us plau, ompliu els camps requerits" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no és un valor Spice vàlid." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulador..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17413,62 +17642,62 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Símbol com a SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Editor de biblioteques" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Fitxer de descripció de la disposició de la pàgina" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' ja existeix." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca '%s' ja existeix." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17477,56 +17706,56 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el fitxer de biblioteca '%s'.\n" "Comprova que tens permisos d'escriptura i torna-ho a intentar." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "S'està carregant la biblioteca '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "No s'ha pogut desar la còpia de seguretat a '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteca de símbols no habilitada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Error en desar la taula de biblioteques global." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -17551,40 +17780,40 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Actualment no hi ha cap esquemàtic obert." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "El nom %s està reservat, i no pot ser utilitzat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "El símbol '%s' ja existeix a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17592,42 +17821,42 @@ msgstr "Sobreescriu" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "La biblioteca de símbols '%s' no és escrivible." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Has de desar en una ubicació diferent." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Desa Símbol com a" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Desa a la biblioteca:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "El símbol amb àlies ha de tenir un pare seleccionat" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17636,7 +17865,7 @@ msgstr "" "El símbol '%s' ha estat modificat.\n" "Vols eliminar-lo de la biblioteca?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17645,78 +17874,78 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "No s'ha trobat el símbol '%s' a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Desa la biblioteca '%s' com a..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" "No s'han pogut desar els canvis al fitxer de la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Error en desar la biblioteca" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "S'ha desat el fitxer de biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "No definit!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Corrent" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Converteix" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Cos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Full de dades" @@ -17776,14 +18005,14 @@ msgstr "" "Sobrenom de la biblioteca '%s' duplicat a la línia %d de la taula de " "biblioteques de símbols" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Error en carregar la biblioteca de símbols '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Error en carregar els símbols:" @@ -17812,31 +18041,45 @@ msgstr "No es pot carregar el símbol '%s' des de la biblioteca '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "No es pot numerar la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Error al desar la taula global de biblioteques:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Error en desar la taula de biblioteques global." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al desar el símbol %s a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Fitxers de biblioteques de components de KiCad (*.lib)|*.lib" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "cap biblioteca seleccionada" @@ -17887,11 +18130,11 @@ msgstr "Canvia la visibilitat" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'enllaços símbols-empremtes '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17902,34 +18145,34 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "L'empremta '%s' no té cap símbol associat." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Les empremtes '%s' i '%s' estan vinculades al mateix símbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "No es pot trobar el símbol per l'empremta '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Per re-enllaçar empremtes es requereix un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Importació del fitxer cancel·lada per l'usuari." @@ -17947,42 +18190,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Canvia el designador de referència '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Canvia l'assignació d'empremta %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Canvia el valor %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "No es pot trobar %s pin '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Canvia l'etiqueta de xarxa %s pin %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Afegeix etiqueta '%s' a %s pin %s xarxa." @@ -18012,19 +18255,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Obre la fulla de dades en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" @@ -18215,6 +18458,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Afegeix un pin" @@ -18224,6 +18468,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Dibuixos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Afegeix un text" @@ -18234,6 +18480,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Altres pàgines" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18244,7 +18492,7 @@ msgstr "Afegeix un text" msgid "Draw text box items" msgstr "Afegeix un text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Afegeix una línia" @@ -18305,7 +18553,7 @@ msgstr "Mida del número del pin als altres" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Símbol" @@ -18324,7 +18572,7 @@ msgstr "Afegeix una alimentació" msgid "Add power symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" @@ -18333,7 +18581,7 @@ msgstr "Afegeix l'indicador de no connexió" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Afegeix un indicador de no connexió" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Afegeix un entroncament" @@ -18342,7 +18590,7 @@ msgstr "Afegeix un entroncament" msgid "Draw junctions" msgstr "Arrossega l'entroncament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Fil a l'&entrada del bus" @@ -18352,7 +18600,8 @@ msgstr "Fil a l'&entrada del bus" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Afegeix una etiqueta" @@ -18371,7 +18620,7 @@ msgstr "Classe de xarxa" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Afegeix una etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Afegeix una etiqueta jeràrquica" @@ -18438,7 +18687,8 @@ msgstr "Afegeix un arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Traça un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Afegeix una imatge" @@ -18551,7 +18801,7 @@ msgstr "Edita l'empremta..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -18591,11 +18841,11 @@ msgstr "Actualitza Símbol..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assigna Classe de xarxa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -18739,17 +18989,17 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "No connectat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" @@ -18764,269 +19014,278 @@ msgstr "Ressalta la xarxa" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Mo&stra l'embolic" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edita amb l'editor de components" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "exclou de la BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclou de la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor de Spice a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Deshabilita el símbol per a la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "S'ha afegit l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' a " "%s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Exclou de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Elimina l'atribut de fabricació 'excloure de la llista de materials' de %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No ho exportis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Tanca el visualitzador del component esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edita els camps del símbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita els enllaços entre l'esquemàtic i la biblioteca de símbols" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assigna empremtes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa les assignacions de l'empremta..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Substitueix els designadors de les referències dels componen&ts" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuració de l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita el número de pàgina de la fulla actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera símbols..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Suprimeix una biblioteca PCB d'aquesta taula de biblioteques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta els dibuixos al porta-retalls" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "&Obre l'editor del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporta llista de xarxes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Actualitza Símbols des de la biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19035,468 +19294,470 @@ msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecciona els elements del PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra els pins ocults" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Mostra les capes de pasta de soldadura" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Commuta la visualització de les capes d'adhesius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostra marcadors per les alertes en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Propietats del pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcadors pels errors en la comprovació de normes elèctriques" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Exclusions DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostra marcadors per les infraccions en la comprovació de normes elèctriques " "excloses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostra la Pàgina %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostra el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Orientació HV per a les línies i els busos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Traça un rectangle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Ajusta automàticament" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Posiciona a&utomàticament els camps del símbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Imprimeix l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Canvia el tipus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Mostra el navegador &jeràrquic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navega per la jerarquia de l'esquemàtic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Afegeix un fil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Afegeix bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Afegeix un fil a entrada de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfés l'última edició" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Canvia el posicionament de la pista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segment actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "El text (o valor) del camp seleccionat en aquest moment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Finlandès" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Acabat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Desa únicament el full de l'esquemàtic actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Mou l'element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinea a la dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Desa una còpia de la fulla actual com a..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Desa una còpia del document actual a un altre lloc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Ploteig nou" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Obre el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Desa el llibre de treball" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta la vista actual com a PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostra la &llegenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Ploteja la pàgina actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Models 3D per" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Executa la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Executa/atura la simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anota l'esquemàtic..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Afegeix una prova de simulació" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualitza els valors" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecciona una cantonada a esborrar." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Fitxer de llista de xarxes d'SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19565,170 +19826,217 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Cap capa seleccionada." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "No hi ha una fulla de dades definida." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No es pot carregar la imatge de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Afegeix un full" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Afegeix bus" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Dibuixos" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Cap entrada seleccionada" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbol no és multi-unitat" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Canvia" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Gira" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Reflexió" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de l'etiqueta no pot estar per sota de zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Elements repetits" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edita el camp '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "En blanc" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Canvia al text" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Elimina el fil" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Talla el fil" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Error: s'han trobat noms de sub-fulles duplicades a la fulla actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Cap xarxa seleccionada." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19736,26 +20044,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "No es pot eliminar la biblioteca de símbols '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicats substituïts.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "S'han reparat %d problemes potencials." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No s'han trobat errors." @@ -19772,29 +20080,39 @@ msgstr "S'ha arribat al final de la fulla." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Cap bus seleccionat" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Bus has no members" msgstr "Membres d'àlies %s de bus" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Arrossega el fil" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Alineació H" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer '%s'." @@ -19863,25 +20181,30 @@ msgstr "No es pot desar el fitxer '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Propietats del pin" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "La posició ja està ocupada per un altre pin, a la unitat %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Crea un pin" @@ -19963,12 +20286,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "norma %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20145,20 +20468,20 @@ msgstr "Selecciona capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Capa" @@ -20183,7 +20506,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Mostra els D-Codes" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Mostra els límits de la pàgina" @@ -20590,18 +20913,13 @@ msgstr "Neteja" msgid "Polarity" msgstr "Polaritat" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Reflexió" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eixos AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Xarxa:" @@ -21084,7 +21402,7 @@ msgstr "Realça DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21182,7 +21500,7 @@ msgstr "" "Estableix el color a transparent per utilitzar-lo com a color per defecte de " "KiCad." -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Aquest fitxer ja està obert." @@ -21190,6 +21508,16 @@ msgstr "Aquest fitxer ja està obert." msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "El fitxer %s ja existeix." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer de l'esquemàtic\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -21324,20 +21652,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "S'ha especificat una empremta invàlida" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "designador de la referència" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inclou els elements de t&ext" @@ -21353,15 +21681,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El fitxer de placa no existeix o no és accessible\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Ploteja la vora i el títol del bloc" @@ -21395,17 +21723,27 @@ msgstr "Utilitza l'origen del fitxer de foradat/col·locació" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Utilitza les extensions de nom de fitxer de Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -21514,23 +21852,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sense fulla de dibuix" @@ -21926,18 +22260,18 @@ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats?" msgid "Confirm update" msgstr "Confirma el canvi" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstal·la" @@ -21987,6 +22321,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Administra..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22056,27 +22391,27 @@ msgstr "Detalls" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplica els ajusts dels pads" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Paquet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Instal·lació pendent" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstal·la" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Actualitza el PCB" @@ -22280,7 +22615,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" @@ -22288,31 +22623,31 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "S'estan baixant les biblioteques 3D" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Fitxer local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -22434,7 +22769,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No es pot crear la carpeta «%s»." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" @@ -22443,24 +22778,24 @@ msgstr "" "Si es canvia l'extensió del fitxer es canviarà el tipus de fitxer.\n" "Voleu continuar?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Error de permisos?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "No s'ha pogut moure '%s' a la paperera de reciclatge." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "No s'ha pogut moure '%s' a la paperera." @@ -22506,7 +22841,7 @@ msgstr "Mostra els temes al Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Obre una carpeta de projecte a l'explorador de fitxers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -22655,7 +22990,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converteix imatges de mapes de bits en esquemàtics o components de PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Eines de càlcul" @@ -22926,14 +23263,14 @@ msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Amplada del text:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Alçada del text:" @@ -22947,12 +23284,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Alçada del text:" @@ -23069,60 +23406,60 @@ msgstr "Inferior:" msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Dibuix" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "S'ha carregat el fitxer <%s>" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Obre un projecte existent" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Fitxer <%s> inserit" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Obre" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "S'ha desat el fitxer \"%s\"." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "No s'ha pogut escriure '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Anomena i desa" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Importa dibuixos existents" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "El fitxer de disposició és de només lectura." @@ -23137,8 +23474,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Cantonada dreta de la part inferior de la pàgina" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Propietats" @@ -23406,152 +23743,152 @@ msgstr "Pad metal·litzat: (diàmetre - perforació)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad NP: (diàmetre - perforació)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Resistivitat elèctrica en Ohm*m" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Augment de temperatura" @@ -23628,21 +23965,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Opacitat:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Clau actual:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Aplicacions de recolzament" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Llum de la càmera ambiental:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23650,31 +23996,31 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Intensitat:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "&Longitud:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Resistència:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Impedància característica del conductor" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23682,14 +24028,14 @@ msgstr "Impedància característica del conductor" msgid "ohm" msgstr "ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Caiguda de voltatge:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -23727,94 +24073,365 @@ msgstr "1a banda" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Voltatge final [V]" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Voltatge" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Soroll transitori" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Desa tots els canvis" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientació del text" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Entroncament" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Gir de 90 graus" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Propietats del material:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Materials comuns:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Amplitud màx. (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Marge de seguretat:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Centre de la pàgina" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Gruix de la línia:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Voltatge > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Actualitza els valors" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: Els valors són els valors mínims (de l'IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23838,15 +24455,15 @@ msgstr "" "* A7 - Començament o terminació del component extern, amb revestiment de " "conformació (qualsevol elevació)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -23949,7 +24566,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Punt de fusió:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Amplada de la pista:" @@ -24763,83 +25380,105 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Eines de càlcul" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Opcions generals" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Reguladors de tensió" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaiament elèctric" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Corrent" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Mida del forat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Longitud de la guia d'ones" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadors de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Línia de transmissió" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Codis dels colors" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de plaques" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24880,37 +25519,26 @@ msgstr "Factor de pèrdua dielèctrica" msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistència específica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Constants dielèctriques relatives" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Factor de pèrdua dielèctrica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Efectiu %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24918,8 +25546,9 @@ msgstr "Efectiu %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Pèrdues del conductor:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Efectiu %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24928,75 +25557,73 @@ msgstr "Pèrdues del conductor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Pèrdues del dielèctric:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Pèrdues del conductor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Pèrdues del dielèctric:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Alçada del substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "Alçada del substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Gruix de la tira" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Roughness" -msgstr "Aproximat:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 #, fuzzy +msgid "Roughness" +msgstr "Aproximat:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 +#, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Pèrdues del conductor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "Alçada del substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Permeabilitat relativa (mu) del substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Inductor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25006,195 +25633,207 @@ msgstr "Inductor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Inductor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Permeabilitat relativa (mu) del conductor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Amplada de la línia" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Impedància característica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Longitud elèctrica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Amplada de la separació" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "Modes TE:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "Modes TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "insulator" -msgstr "Traductors" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy +msgid "insulator" +msgstr "Traductors" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Permeabilitat relativa (mu) de l'aïllant" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Amplada de la guia d'ones" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Alçada de la guia d'ones" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Longitud de la guia d'ones" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 #, fuzzy msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diàmetre intern (conductor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 #, fuzzy msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diàmetre extern (aïllant)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Efectiu %s:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Efectiu %s:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Pèrdues del conductor (parell):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Pèrdues del conductor (senar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Pèrdues del dielèctric (parell):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Pèrdues del dielèctric (senar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impedància diferencial (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 #, fuzzy msgid "Zeven" msgstr "Zparell" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Impedància del mode parell (línies conduïdes per tensions comunes)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 #, fuzzy msgid "Zodd" msgstr "Zsenar" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedància del mode senar (línies conduïdes per tensions oposades " "(diferencials))" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #, fuzzy msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "distància entre la tira i la part superior del metall" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 #, fuzzy msgid "Twists" msgstr "Trenats" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Nombre de voltes per unitat de longitud" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Variable d'entorn" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Permitivitat relativa de l'entorn" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Longitud del cable" @@ -25273,11 +25912,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Crea una matriu" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Auto-col·locant components..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Auto-Emplaçament de %s" @@ -25297,16 +25936,15 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "Autoplace components" msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesselant les zones de coure..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25316,11 +25954,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25329,11 +25968,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25341,7 +25980,7 @@ msgstr "Segments de pistes" msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Selecció de la quadrícula" @@ -25355,6 +25994,60 @@ msgstr "Classes de xarxes" msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Longitud de la xarxa" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Longitud max" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Amplada del text" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Amplada màxima:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Corba Bezier, %d punts" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Forat a prop d'una pista" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Amplada màxima:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -25370,13 +26063,13 @@ msgstr "Altres" msgid "no layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Posició X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Posició Y" @@ -25388,10 +26081,10 @@ msgstr "Posició Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Bloquejat" @@ -25544,7 +26237,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Afegeix capa dielèctrica" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccioneu les biblioteques de Github a afegir:" @@ -25904,8 +26597,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Normes personalitzades" @@ -26378,66 +27071,66 @@ msgstr "designador de la referència" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Configuració de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importa la configuració d'una altra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilat de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Editor de plaques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Paràmetres físics" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Acabat de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Color de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text i gràfics" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Predeterminats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Normes de disseny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Mides predefinides" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el projecte o és de només lectura. Els ajustaments no seran editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26446,12 +27139,12 @@ msgstr "" "Error en importar la configuració del projecte:\n" "No s'ha pogut carregar el fitxer de projecte %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "S'està carregant la PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26829,17 +27522,17 @@ msgstr "Distància del xamfrà:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Radi d'arrodoniment:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "L'amplada de l'alleujament tèrmic no pot ser més petita que l'amplada mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Cap capa seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Seleccionant es crearà una illa de coure aïllada." @@ -26924,10 +27617,6 @@ msgstr "Arrodonit" msgid "Electrical Properties" msgstr "Propietats elèctriques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Marge de seguretat:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26951,8 +27640,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alleujament tèrmic" @@ -26996,13 +27685,13 @@ msgstr "Tipus d'ompliment:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Ompliment sòlid" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Ombrejat" @@ -27355,7 +28044,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Capa:" @@ -27446,7 +28135,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27519,7 +28208,7 @@ msgstr "Text de la cota" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Amplada del text" @@ -27530,7 +28219,7 @@ msgstr "Pos text X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Alçada del text" @@ -27542,37 +28231,37 @@ msgstr "Pos text Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Gruix:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Gruix del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientació del text" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -27643,8 +28332,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propietats de dimensions" @@ -27652,72 +28341,72 @@ msgstr "Propietats de dimensions" msgid "Run DRC" msgstr "Executa DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incomplet: no s'han pogut compilar les normes de disseny " "personalitzades. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra les normes de disseny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancel·lat per l'usuari.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Elimina totes les exclusions per infracció de la norma '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Exclou totes les infraccions de la norma '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Canvia les empremtes amb ID de biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Les severitats de les violacions també poden ser editades al diàleg de " "configuració de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Elimina les exclusions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "no executat" @@ -28195,7 +28884,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar l'element?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta '%s'." @@ -28328,7 +29017,7 @@ msgstr "%s trobat" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28384,13 +29073,13 @@ msgstr "Executa CvPcb" msgid "Footprint Checker" msgstr "Visualitzador de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "Models 3D per" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -28398,18 +29087,18 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Els camps han de tenir un nom." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s ha de ser almenys %s." @@ -28434,13 +29123,13 @@ msgstr "" "Serà retallat." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Edita les propietats de l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "La referència i el valor són obligatoris." @@ -28456,8 +29145,8 @@ msgstr "Selecciona els elements" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Mou a la dreta" @@ -28496,47 +29185,47 @@ msgstr "Costat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Sortides de &fabricació" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipus d'empremta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "A través de forat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28572,7 +29261,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Marge de seguretat del pad:" @@ -28588,7 +29277,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Extensió de la màscara de soldadura:" @@ -28612,7 +29301,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -28638,7 +29327,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -28669,15 +29358,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28685,7 +29374,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connexió a les zones de coure" @@ -28701,13 +29390,12 @@ msgstr "Utilitza l'ajust de la zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Alleujament tèrmic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" @@ -28720,32 +29408,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'empremta ha de tenir un nom." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "El nom de l'empremta no pot contenir: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Error de tipus entre '%s' i %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28890,34 +29578,6 @@ msgstr "Generadors d'empremtes" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Opcions per a la biblioteca «%s»" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opcions dels connectors" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Tria d'opcions" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Opcions admeses pel connector actual" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Annexa l'opció seleccionada" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28977,8 +29637,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimental)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy @@ -29195,7 +29856,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Tria la notació dels números EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precisió" @@ -29267,7 +29928,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Importa formes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -29277,11 +29938,6 @@ msgstr "Empremtes" msgid "Tracks && vias" msgstr "Pistes i vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Afegeix una etiqueta" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Marcadors" @@ -29342,75 +29998,262 @@ msgstr "Capa actual:" msgid "Delete Items" msgstr "Elimina els elements" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Estableix a 0 per utilitzar els valors per defecte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Estableix als valors de classe de xarxa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Afegeix zones omplertes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Estableix als valors de classe de xarxa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Pad en %s de %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Pads SMD posteriors" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "En les pistes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Filter Items" +msgstr "Ajusts del filtre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtra els elements per classe de xarxa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtra la llista d'elements per capa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Executa la simulació" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "S'estan actualitzant les xarxes..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Mou l'element" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" +"Estableix els valors i les opcions predeterminades de l'editor de components" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "S'estan comprovant les connexions de xarxa..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Forat a prop d'una pista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Forat a prop d'una pista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Amplada mínima de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Longitud de la xarxa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Longitud max" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Millor alçada" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Corba" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Punts" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Afegeix una línia gràfica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Dimensió" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Amplada de la vora" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Courtyard.F" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Capes Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Altres pàgines" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Gruix de línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Amplada del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29418,7 +30261,7 @@ msgstr "Amplada del text" msgid "Text Height" msgstr "Alçada del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29426,17 +30269,17 @@ msgstr "Alçada del text" msgid "Text Thickness" msgstr "Gruix del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Superior dret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Estableix als valors de capa per defecte:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Estableix als valors de capa per defecte:" @@ -29471,11 +30314,6 @@ msgstr "Inclou els elements de t&ext" msgid "PCB dimension items" msgstr "Dimensió" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtra la llista d'elements per capa:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtra els elements per l'id de biblioteca d'empremta pare:" @@ -29503,15 +30341,6 @@ msgstr "Diàmetre de la via" msgid "uVia Diameter" msgstr "Diàmetre de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Filter Items" -msgstr "Ajusts del filtre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtra els elements per classe de xarxa:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29825,6 +30654,11 @@ msgstr "Restriccions de normes de disseny" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Crea pistes i vies" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Opcions de quadrícula" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29971,85 +30805,85 @@ msgstr "Utilitza coordenades polars" msgid "Move Item" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Codi de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nom de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Quantitat de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Quantitat de vies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Llargada de la pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Longitud del cable" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Longitud de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nom de la xarxa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Ploteig nou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vols eliminar totes les xarxes del grup '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fitxer d'informe" @@ -30090,7 +30924,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -30120,7 +30954,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Centre X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -30206,259 +31040,259 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Línia poli&gonal gràfica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "&Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empremta %s (%s), %s, rotada %g graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Cara posterior (l'empremta està reflectida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Cara frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "width" msgstr "amplada %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 #, fuzzy msgid "from" msgstr "[des de %s]" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 #, fuzzy msgid "to" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "centre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "inici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Camí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "radi %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "nombre de cantonades %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Número" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Transforma l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Inici, final, i capes connectades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Rescata %s com a %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Alerta: La mida del pad és menys que zero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: El pad del forat passant no té forat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Error: el pad no té cap capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Alerta: un pad SMD no té cap capes externes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: la mida de la cantonada és negativa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Sense seleccionar la capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Tipus de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Afegeix una imatge" @@ -30467,7 +31301,7 @@ msgstr "Afegeix una imatge" msgid "Pad type:" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" @@ -30500,7 +31334,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovalat" @@ -30512,12 +31346,12 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" @@ -30700,27 +31534,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Repeteix el pin" @@ -30729,29 +31563,98 @@ msgstr "Repeteix el pin" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Pad castellat (només forats passants)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Afegeix zones omplertes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Opcions de quadrícula" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Connexió del pad:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "A partir de l'empremta ascendent" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Forma del pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Anul·lacions de l'alleujament tèrmic" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Amplada de l'alleujament:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Angle de l'arc:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Estableix els valors a 0 per a utilitzar l'empremta del pare o de la classe " "de xarxa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30759,7 +31662,7 @@ msgstr "" "Aquest és el marge de seguretat de la xarxa local per aquest pad.\n" "Si és 0, s'utilitza el valor local de l'empremta o de la classe de xarxa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30768,7 +31671,7 @@ msgstr "" "soldadura.\n" "Si és 0, s'utilitza el valor local de l'empremta o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30784,7 +31687,7 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30803,78 +31706,40 @@ msgstr "" "Un valor negatiu equival a una mida de màscara més petita que la mida del " "pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Connexió del pad:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "A partir de l'empremta ascendent" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Forma del pad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Anul·lacions de l'alleujament tèrmic" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Amplada de l'alleujament:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Angle de l'arc:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Llista de primitives:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Nota: les coordenades són relatives a l'àncora del pad, orientació 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Edita les propietats" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplica l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Transforma l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Elimina l'element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Forma personalitzada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Mostra els pads al mode d'esbós" @@ -30938,7 +31803,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format de ploteig:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31278,8 +32142,8 @@ msgstr "El radi ha de ser més gran que zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Emmagatzema la tria" @@ -31803,30 +32667,30 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Propietats del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propietats del text de l'empremta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referència:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Empremta %s (%s), %s, rotada %.1f graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Canvia les propietats del text" @@ -31836,10 +32700,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Introduïu el text posicionat en la capa seleccionada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -31853,155 +32717,164 @@ msgstr "Mou a la dreta" msgid "Parent footprint description" msgstr "Orientació de l'empremta mare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Canvia les propietats del text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Estil de la vora:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzarà %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzaran %s pad %s i %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Canviant la xarxa també s'actualitzaran %lu pads connectats a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Canvia el tipus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Reverteix els canvis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "La mida de perforació de la via és més petita que el diàmetre de la via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa d'inici i de final no pot ser la mateixa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edita les propietats de la pista/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Actualitza el netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Encamina automàticament el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Punt X inicial:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Inici X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Punt Y inicial:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Final X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Punt X final:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 +msgid "Pre-defined sizes:" +msgstr "Mides predefinides:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Punt Y final:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Amplades predefinides:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Use net class widths" msgstr "Utilitza l'amplada de la classe de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 -msgid "Pre-defined sizes:" -msgstr "Mides predefinides:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos. X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diàmetre de la via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Forat de via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Tipus de via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "A través d'una via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/enterrada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Capa inicial" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Anells anulars:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Inici, final, i capes connectades" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Afegeix zones omplertes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Propietats de la pista i via" @@ -32097,7 +32970,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "En els pads i les pistes" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -32286,64 +33159,69 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Gruix de la &línia:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Edició" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Afegeix zones omplertes" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -32373,35 +33251,26 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Editor d'opcions..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Edita les opcions de la línia" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caràcter il·legal '%c' al sobrenom: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecciona la biblioteca de %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "No s'han pogut obrir les següents carpetes: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" @@ -32411,25 +33280,25 @@ msgstr "Àlies dolent (nom duplicat)" msgid "LIbrary Format" msgstr "Format de la biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "No s'ha introduït cap nom de fitxer" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Nom del fitxer no vàlid" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Fitxer no trobat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "ha fallat l'obertura del fitxer" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Desconegut" @@ -32454,7 +33323,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Obre la carpeta de connectors" @@ -32726,11 +33595,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32739,33 +33608,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "El camp ha de tenir un nom." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "El nom de capa \"senyal\" està reservat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32774,15 +33643,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Quadrícula definida de l'usuari" @@ -33804,6 +34673,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Esbós" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Corba" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Corba Bezier, %d punts" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Forat a prop d'una pista" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Propietats per defecte pels nous elements gràfics:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Ample mínim de la pista" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Ample de la pista del parell diferencial" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Propietats per defecte pels nous objectes de dimensió:" @@ -33854,7 +34786,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Pistes" @@ -33872,12 +34803,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vies" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34771,10 +35702,10 @@ msgstr "Rescata %s com a %s" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34863,274 +35794,274 @@ msgstr "S'estan verificant els marges entre forat i forat..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s mínim %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Àrea restringida per zones de coure" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Sense empremtes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Elimina la pista o l'empremta" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Oculta el gestor de capes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Zona %s de connexió de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Zona %s marge termal d'alleujament: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Amplada de radi tèrmic resolt: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Zona %s gruix mínim: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Mida mínima de l'illa:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "L'escala del model 3D no coincideix: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "camí de cerca al model 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Models 3D per" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Fitxer d'associació d'empremtes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Capa de l'empremta" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Tipus d'empremta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Extensió de la màscara de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Ràtio de marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Sense connectar" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Nombre:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Anul·lació local" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Àrea de normes a %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "No s'ha trobat l'empremta '%s' a la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "L'empremta '%s' no coincideix amb la còpia a la biblioteca '%s'." @@ -35180,20 +36111,20 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "(capa %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "S'està verificant el contorn de la placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "S'estan verificant les capes deshabilitades..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "S'estan verificant els forats de les vies..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "S'estan verificant els pins..." @@ -35294,16 +36225,16 @@ msgstr "(llargada de %s mínima: %s; actual %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(llargada de %s màxima: %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s mínim %s; actual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s mínim %s; actual %s)" @@ -35339,7 +36270,7 @@ msgstr "S'estan verificant els alleujaments termics..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica les propietats de la zona" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exporta el fitxer de proves D-356" @@ -35468,48 +36399,48 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tots els fitxers de Placa de KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Obre el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa un fitxer de placa No Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Anomena i desa el fitxer de la placa" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuit imprès" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Vols carregar el fitxer de recuperació '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Es tancarà la placa actual, vols desar els canvis a '%s' abans de continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Les dades actuals es perdran?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35517,70 +36448,70 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La PCB '%s' ja està oberta." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "La PCB '%s' no existeix. Vols crear-la?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "S'està creant la PCB" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error en carregar la PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "S'ha exhaurit la memòria en carregar la '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "S'estan convertint els ompliments de les zones" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficients per escriure al fitxer '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error en desar el fitxer de normes personalitzades '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35589,7 +36520,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35598,7 +36529,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa '%s'.\n" "No s'ha pogut canviar el nom al fitxer temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35607,7 +36538,7 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -35676,78 +36607,78 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "S'esperava el tipus \"Forat passant\", però és \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s diàmetre màxim %s; actual %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(El pad PTH no té cap capes coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El forat del pad PTH no deixa coure)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alleujament tèrmic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Enllaç de biblioteca:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Sobreescriu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Anul·lació del marge" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Anul·lació del rati de marge de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Sense connectar" @@ -35757,47 +36688,47 @@ msgstr "Sense connectar" msgid "footprint %s" msgstr "empremta %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Capes internes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de selecció" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "No s'han desat els canvis de l'empremta" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[des de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[no s'ha carregat cap empremta]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha seleccionat cap empremta." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge de l'empremta" @@ -35823,19 +36754,19 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "S'estan reunint les biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "S'estan carregant les empremtes..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35843,7 +36774,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35851,78 +36782,78 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "No és un fitxer d'empremtes." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No es pot carregar l'empremta '%s' des de '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Exporta l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Empremta exportada al fitxer '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ja existeix." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Voleu eliminar el component «%s» de la biblioteca «%s»?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Vols actualitzar les empremtes de la placa per referir-se a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Vols actualitzar les empremtes de la placa per associar-les a la nova " "biblioteca?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Actualment no hi ha cap placa oberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35930,89 +36861,78 @@ msgstr "" "No s'ha pogut trobar l'empremta a la placa principal.\n" "No es pot desar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empremta %s ja existeix a %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduïu el nom de l'empremta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "No s'ha carregat cap empremta." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"No es pot carregar l'empremta '%s' des de la biblioteca '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "La configuració actual no inclou la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36020,7 +36940,7 @@ msgid "" msgstr "La biblioteca '%s' no està habilitada en la configuració actual." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistent de l'empremta" @@ -36051,11 +36971,11 @@ msgstr "Selecciona la pàgina següent de paràmetres" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exporta una empremta a l'editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "no s'ha seleccionat cap assistent" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No es pot recarregar l'assistent de l'empremta" @@ -36178,7 +37098,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Definició dels noms dels pins invàlida" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 #, fuzzy msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" @@ -36186,7 +37106,7 @@ msgstr "" "Els canvis de l'empremta actual es perdran i aquesta operació no es pot " "desfer. Voleu continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" @@ -36196,7 +37116,7 @@ msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONEGUT (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -36238,12 +37158,12 @@ msgstr "Veure com a &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Dibuix" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" @@ -36379,32 +37299,22 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Afegeix una etiqueta" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Mou l'element" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Connectors &externs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Encam&ina" @@ -36467,28 +37377,28 @@ msgstr "La longitud sol·licitada és massa gran" msgid "Component Value:" msgstr "Valors del component:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Forma complexa" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simètric" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Llegeix el fitxer de descripció de formes..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Fitxer de descripció de forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "La forma té una mida nul·la." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "La forma no té punts." @@ -36900,12 +37810,12 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipus de connector" @@ -36950,18 +37860,18 @@ msgstr "Longitud al paquet" msgid "Hole X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge mínim: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "[des de %s]" @@ -37020,85 +37930,92 @@ msgstr "Pad en %s de %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellats" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Mida X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Mida Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Mida del forat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida del forat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Anul·lació del marge de la màscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada del radi de l'alleujament tèrmic" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error en carregar les biblioteques d'empremtes del projecte." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "La configuració del projecte ha canviat. Voleu desar-ho?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37109,17 +38026,17 @@ msgstr "Propietats del pin" msgid "Greyscale" msgstr "Imatge d'escala de grisos" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Prefixe:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Text ocult" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Suffix" msgstr "Sufixe:" @@ -37144,64 +38061,64 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Format de les unitats:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Suprimeix els zeros a la dreta" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Cursor dret" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Longitud de la línia" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Marc del text:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exporta la llista de xarxes utilitzada per actualitzar els esquemàtics" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El fitxer nou de la PCB no s'ha desat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "El fitxer de placa només és de lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "No s'han desat les modificacions del fitxer de l'esquemàtic" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -37212,58 +38129,58 @@ msgstr "" "mode independent. Per crear/actualitzar PCBs des de l'esquemàtic, executa el " "shell de KiCad i crea un projecte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist d'EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "No s'ha pogut carregar l'Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita normes de disseny" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No s'han pogut compilar les normes de disseny personalitzades." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Severitat de l'infracció" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Marge de seguretat" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restriccions" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Empremtes cap a biblioteca..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -37365,11 +38282,11 @@ msgstr "Reverteix" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Dibuix" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s o %s" @@ -37379,30 +38296,30 @@ msgstr "%s o %s" msgid "PCB Target" msgstr "Text PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Text PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referència %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Empremta %s en %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB «%s» en %s" @@ -37432,84 +38349,84 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "removed annular ring" msgstr "Anells anulars:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arc)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud del segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Tota la longitud" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "S'està verificant %s: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restriccions" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cega o enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "A través d'una via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Codi de xarxa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arc) %s sobre %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s sobre (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Propietats del pin" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" @@ -37520,50 +38437,55 @@ msgstr "" "Si us plau, edita aquesta taula global de biblioteques de símbols al menú " "Preferències." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "S'està carregant la placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Error mentre es llegia el fitxer." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "No s'ha pogut carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "S'està carregant la taula de biblioteques d'empremtes..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "no hi ha cap biblioteca activa" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteca d'empremtes no habilitada." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el fitxer d'equivalències «%s» als camins " "predeterminats de cerca." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Canvia l'empremta %s de '%s' a '%s'" @@ -37582,6 +38504,26 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Expressió regular del filtre del nom de l'empremta." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Habilita el registre de les transaccions. La mera presència d'aquesta opció " +"activa el registre, no es necessita establir cap valor." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Nom d'usuari per a l'inici de sessió a un servidor de biblioteques " +"especials." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" +"Contrasenya per a l'inici de sessió a un servidor de biblioteques " +"especials." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37634,7 +38576,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -37686,151 +38628,151 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "S'estan carregant models 3D..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "No s'ha trobat el fitxer: '%s'. No s'ha importat el model 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "S'estan carregant les normes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "S'estan carregant les regions de la placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "S'estan carregant els ompliments de les zones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37838,28 +38780,28 @@ msgstr "" "El pad que no és de coure %s està connectat a una xarxa, i això no està " "suportat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "S'està carregant..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "S'estan carregant els rectangles..." @@ -37943,7 +38885,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37951,7 +38893,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37959,35 +38901,35 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex del pad '%d' a l'empremta '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "No s'ha pogut trobar l'índex del pad '%d' a l'empremta '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37996,7 +38938,7 @@ msgstr "" "El disseny de CADSTAR conté elements agrupats que no tenen equivalent a " "KiCad. Tots els elements agrupats s'han desagrupat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38004,19 +38946,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38024,31 +38966,31 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "No es pot trobar el component '%s' a la biblioteca (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "No es pot trobar el component '%s' a la biblioteca (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -38057,7 +38999,7 @@ msgstr "" "El disseny de CADSTAR conté elements agrupats que no tenen equivalent a " "KiCad. Tots els elements agrupats s'han desagrupat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -38066,7 +39008,7 @@ msgstr "" "El disseny de CADSTAR conté elements agrupats que no tenen equivalent a " "KiCad. Tots els elements agrupats s'han desagrupat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38074,7 +39016,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38083,7 +39025,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38091,7 +39033,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38101,7 +39043,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38109,7 +39051,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38117,7 +39059,7 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -38126,27 +39068,27 @@ msgstr "" "El símbol '%s' fa referència a la fulla amb l'ID '%s' que no existeix al " "disseny. El símbol no s'ha carregat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 #, fuzzy msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "No s'han pogut establir les variables de text perquè no hi ha cap projecte " "adjunt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38154,14 +39096,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38169,7 +39111,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38177,7 +39119,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38185,7 +39127,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38194,14 +39136,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38209,7 +39151,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38218,7 +39160,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" @@ -38234,17 +39176,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "No s'ha trobat el paquet '%s' a la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38258,17 +39200,17 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38406,20 +39348,20 @@ msgstr "No es pot convertir '%s' a un enter." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat la biblioteca d'empremtes '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La biblioteca '%s' no té l'empremta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconegut '%s'" @@ -38430,13 +39372,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "La selecció conté %d elements bloquejats." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fitxer de la biblioteca '%s' no trobat." @@ -38447,7 +39389,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fitxer inesperat '%s' trobat a la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38458,61 +39400,61 @@ msgstr "No es pot eliminar la biblioteca d'empremtes '%s'." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "no es pot interpretar el codi de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Tipus de pàgina '%s' no vàlida." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "La capa '%s' al fitxer '%s' a la línia %d, no està present al hash de capes " "fixes." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Advertència de CvPcb" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nom de NETCLASS '%s' duplicat al fitxer '%s' a la línia %d, òfset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38525,7 +39467,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38536,7 +39478,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38547,7 +39489,7 @@ msgstr "" "fitxer: %s\n" "línia: %d òfset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38560,7 +39502,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38573,7 +39515,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38586,7 +39528,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38599,7 +39541,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38612,32 +39554,32 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "òfset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No es pot crear la biblioteca d'empremtes '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca d'empremtes '%s' només és de lectura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal de '%s' a '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38645,31 +39587,31 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Aquest fitxer no conté una PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38678,27 +39620,27 @@ msgstr "" "La biblioteca '%s' no existeix.\n" "T'agradaria crear-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nom del fitxer d'empremtes '%s' no és vàlid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficients per a eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No es pot sobreescriure el camí de la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S'ha trobat un fitxer inesperat '%s' al camí de la biblioteca '%s'." @@ -38939,40 +39881,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Marge mínim de la placa: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Amplada màxima" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Quan es creïn les pistes" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" @@ -39001,38 +39943,38 @@ msgstr "Massa petit: " msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "L'espaiat del parell diferencial és més petit que el marge mínim de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -39254,88 +40196,88 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Les vies cegues/enterrades necessiten dues capes diferents." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes únicament en les capes de coure." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'element seleccionat està bloquejat." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "S'està enrutant el parell diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "S'està enrutant la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "graus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Estil de línia" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Amplada de la pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Parell &diferencial" @@ -39420,170 +40362,6 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer «%s»." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Omple la zona" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Afegeix una etiqueta" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Afegeix una etiqueta" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Forma complexa" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Longitud de la xarxa" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Millor alçada" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Longitud max" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Esbós" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Corba" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Capgira els elements seleccionats" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Executa la simulació" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Pads SMD posteriors" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "En les pistes" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Forat a prop d'una pista" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Forat a prop d'una pista" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Forat a prop d'una pista" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Corba Bezier, %d punts" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Genera l'error" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Afegeix una etiqueta" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Afegeix una etiqueta" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Afegeix zones omplertes" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Mou l'element" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" @@ -39592,7 +40370,7 @@ msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa actual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per canviar" @@ -39608,39 +40386,39 @@ msgstr "Mostra l'empremta següent" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insereix l'empremta a la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "amplada de la classe de xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita mides predefinides..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39706,11 +40484,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" @@ -40288,58 +41066,58 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Traça un segment de línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Traça una línia" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Traça un rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Traça un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Traça un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Afegeix un mòdul" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Afegeix un text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Traça una acotació" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No s'han trobat elements gràfics al fitxer." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Afegeix un dibuix DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La ubicació de la via infringeix el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -40427,34 +41205,30 @@ msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "No s'ha pogut fer còpia de seguretat d'alguns fitxers del projecte." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Gira" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Canvia la mida de la via i de la perforació" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Vector de moviment" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecciona el punt de referència per la còpia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Selecció copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Cancel·la" @@ -40467,7 +41241,7 @@ msgstr "Bloqueja l'empremta" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -41147,1323 +41921,1347 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Edita les propietats del camp" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Eliminacions globals..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Neteja pistes i les vies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Neteja gràfics..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de marges de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabament de pistes de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Afegeix acabament en arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabaments en arc de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Afegeix una forma polinòmica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creació de formes polinòmiques (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de línies de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copia els ajusts actuals als pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Copia els ajusts del pad actual als ajusts de disseny de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplica propietats del pad a altres pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Re-enumera pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propietats per defecte del pad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "&Refresca els connectors" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Mostra els temes al Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuració de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa llista de xarxes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Llegeix el netlist actual i actualitza les connexions i la informació de la " "connectivitat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessió Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un fitxer de Specctra Session encaminat (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exporta Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta un fitxer Specctra DSN (per a FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fitxers de foradats (*.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera el fitxer de perforació excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionament de components (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe d'empremtes (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Carrega l'empremta de la placa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fitxer llistat de xarxes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la zona a la capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fitxer d'origen de foradat/posicionament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Bloqueig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L&imita les línies gràfiques a 45 graus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Evita que CvPcb surti després de desar el fitxer netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "El component està bloquejat: no es pot moure lliurement o posicionar " "automàticament." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "cap biblioteca seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Treure tots els elements del grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Annexa la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Annexa una altra placa a la placa carregada actualment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mou les xarxes seleccionades en la llista dreta a la llista esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Obre una jerarquia d'esquemàtics existent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra e&l gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Propietats de la fulla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Oculta l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mode de línies aèries (3 estats)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Mos&tra l'ompliment de les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta la zona mostrada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Canvia entre unitats imperials i unitats mètriques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolució del marge..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Executa l'eina de resolució de marges..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "S'estan verificant les empremtes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 -msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Neteja la placa" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Neteja la placa" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Centre de l'arc (%s, %s), radi %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Eli&mina les pistes sense connectar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Full &jeràrquic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra els elements seleccionats..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Zoom a la selecció" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Suprimeix les zones omplertes en totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Encamina les pistes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Opcions de l'enrutador interactiu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Ajusts de les dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Canvia a la següent quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estableix el parell de capes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segment cap endarrere." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Selecció de la quadrícula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustaments de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "No mostris" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Text ocult" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Capes de coure:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Element bloquejat." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Identificador de biblioteca invàlid" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42472,37 +43270,37 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Marge de seguretat antipad" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Marge resolt: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" @@ -42596,58 +43394,58 @@ msgstr "Afegeix una zona" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Afegeix una línia gràfica o un polígon gràfic" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Omple les zones" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "Mostra els D-Codes" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "Norma: %s" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Omple %d zones" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Omple les zones" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "&Preferències" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Omple la zona" @@ -42717,7 +43515,7 @@ msgstr "S'estan verificant els marges dels forats..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Via a prop d'una pista" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -43420,12 +44218,12 @@ msgstr "Altres pàgines" msgid "Change property" msgstr "Canvia les propietats del text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Caixa de Text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Ploteig nou" @@ -43462,7 +44260,7 @@ msgstr "Sense empremtes" msgid "Restrictions" msgstr "Refraccions" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritat" @@ -43471,7 +44269,7 @@ msgstr "Prioritat" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode d'ompliment" @@ -43524,12 +44322,12 @@ msgstr "Àrea de normes a %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s a %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Amplada mínima:" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Connexions dels pads" @@ -43582,11 +44380,6 @@ msgstr "Alleujament tèrmic" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Convertit" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Mapa de bits per al convertidor de components" @@ -43684,15 +44477,6 @@ msgstr "novapcb" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Imprimeix la placa" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43743,6 +44527,125 @@ msgstr "Edita l'esquemàtic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Mostra les microvies" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Convertit" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "L'entrada conté un espai en blanc al final." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "L'entrada conté un espai en blanc al principi." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' no és un format d'identificador de biblioteca vàlid." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Error de validació d'identificador de biblioteca" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Inclou només els elements seleccionats" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Marca aquesta opció si el símbol té un estil de cos alternatiu (De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "La columna Referència no es pot amagar." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Habilita el registre de depuració en les funcions Symbol*() en " +#~ "aquest SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filtre d'expressions regulars nom del símbol." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Introdueix el símbol de python que implementa les funcions SCH_PLUGIN::" +#~ "Symbol*()." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimental)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Punt X inicial:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Punt Y inicial:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Punt X final:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Punt Y final:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Amplades predefinides:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Editor d'opcions..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "No es pot carregar l'empremta '%s' des de la biblioteca '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Mou l'element" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Omple la zona" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Forma complexa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Capgira els elements seleccionats" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Forat a prop d'una pista" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Genera l'error" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Afegeix una etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Imprimeix la placa" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Capa de la placa pel Contorn" @@ -43759,10 +44662,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "(De Morgan) " #~ msgstr "Tipus estàndard" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "S'estan actualitzant les xarxes..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Troba" @@ -44156,9 +45055,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "No s'ha trobat el pad personalitzat '%s'." -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Talla el fil" - #~ msgid " X " #~ msgstr " X " @@ -45347,9 +46243,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Soroll transitori" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniforme" @@ -46411,10 +47304,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de l'informe «%s» " - #~ msgid "Run command:" #~ msgstr "Executa l'ordre:" @@ -47471,10 +48360,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Nom de la taula" -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Afegeix un full" - #, fuzzy #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Afegeix pins del full" @@ -47658,10 +48543,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Schematic netlist not available" #~ msgstr "El fitxer «%s» no es pot llegir." -#, fuzzy -#~ msgid "Final voltage:" -#~ msgstr "Voltatge final [V]" - #, fuzzy #~ msgid "DC Sweep Source 2" #~ msgstr "Font d'escaneig DC 2" @@ -49599,14 +50480,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Net count = %d" #~ msgstr "Nombre de xarxes = %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Edita el text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Edita l'etiqueta" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Edita l'etiqueta global" @@ -49664,12 +50537,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Fi del fil" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Arrossega el fil" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Elimina el fil" - #, fuzzy #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Afegeix una etiqueta" @@ -49742,14 +50609,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Línia gràfica de (%s,%s) a (%s,%s)" -#, fuzzy -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Fil des de (%s,%s) fins a (%s,%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Bus de (%s,%s) a (%s,%s)" - #, fuzzy #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Fil des de (%s,%s) fins a (%s,%s)" @@ -52193,12 +53052,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "&Opcions generals" -#, fuzzy -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "" -#~ "Estableix els valors i les opcions predeterminades de l'editor de " -#~ "components" - #, fuzzy #~ msgid "Schematic file \"%s\" already exists, use Open instead" #~ msgstr "" @@ -53018,9 +53871,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Override default footprint anchor with:" #~ msgstr "Sense empremta predeterminada" -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "La configuració del projecte ha canviat. Voleu desar-ho?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Marca de temps" @@ -53282,9 +54132,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Undo last edition" #~ msgstr "Desfés l'última edició" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Centre de la pàgina" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Cantonada esquerra superior de la pàgina" @@ -53576,9 +54423,6 @@ msgstr "Fitxers de plaques de circuits impresos de KiCad (*.brd)|*.brd" #~ msgid "Doc" #~ msgstr "Documentació" -#~ msgid "Rotation 90 degree" -#~ msgstr "Gir de 90 graus" - #~ msgid "Rotation 180 degree" #~ msgstr "Gir de 180 graus" diff --git a/translation/pofiles/cs.po b/translation/pofiles/cs.po index fdc22093fe..61a63271fb 100644 --- a/translation/pofiles/cs.po +++ b/translation/pofiles/cs.po @@ -17,11 +17,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 08:52+0000\n" "Last-Translator: Jan Straka \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -136,42 +136,42 @@ msgstr "Oblast pravidla na %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "Zóna %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Načítání OpenGL: deska" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Načítání OpenGL: díry a prokovy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Načítání OpenGL: vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "Načítání OpenGL vrstva %d" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Načítání 3D modelů..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Čas obnovení %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -212,9 +212,9 @@ msgstr "Exportovat aktuální pohled jako PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportovat aktuální pohled jako JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "3D prohlížeč" @@ -226,23 +226,27 @@ msgstr "Kopírovat 3D obrázek" msgid "Raytracing" msgstr "Raytrasing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Předvolby..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Zobrazit předvolby pro všechny otevřené nástroje" @@ -255,37 +259,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "3D mřížka" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Soubor" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "U&pravit" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Pohled" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Nastavení" @@ -361,19 +367,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Název souboru 3D obrázku" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k uložení souboru '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -803,7 +816,7 @@ msgstr "Přírůstek otáčení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "stupňů" @@ -1035,7 +1048,7 @@ msgstr "Měřítko" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1060,8 +1073,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1092,12 +1108,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Tloušťka desky" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1137,6 +1153,9 @@ msgstr "Tloušťka desky" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1158,6 +1177,8 @@ msgstr "Tloušťka desky" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1173,16 +1194,28 @@ msgstr "Tloušťka desky" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1202,15 +1235,15 @@ msgstr "Tloušťka desky" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1226,77 +1259,72 @@ msgstr "Náhled" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Znovu načíst desku a 3D modely" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Palce" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Převod obrázků" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad převod obrázků" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Otevřít..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Načíst zdrojový obrázek" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Ukončit" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Ukončit konvertor obrázků" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Vyberte obrázek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Soubory obrázku" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Nelze exportovat do schránky" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Vytvořit soubor loga" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Soubor '%s' nelze vytvořit." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "Vytvořit soubor Postscript" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Vytvořit knihovnu symbolů" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Vytvořit knihovnu pouzder" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Palce" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Nelze exportovat do schránky" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Chyba přidělení paměti pro bitmapu potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1306,86 +1334,86 @@ msgstr "Chyba přidělení paměti pro bitmapu potrace" msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Původní obrázek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Obrázek ve stupních šedi" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "Černo && bílý obrázek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Informace o obrázku" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Velikost obrázku:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "pixelů" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "PPI obrázku:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "bitů" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Načíst zdrojový obrázek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Výstupní velikost" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Zamknout poměr výška / šířka" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1394,98 +1422,92 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Černá / bílá prahová hodnota:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "Nastavit úroveň převodu obrázku ve stupních šedi na černobílý obrázek." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Umístit importovanou grafiku" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Potisk nahoře" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Nepájivá maska nahoře" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" msgstr "Horní_vrstva" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer drawings" msgstr "User.Drawings" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer comments" msgstr "Vlastní vrstva Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Vlastní vrstva Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Vlastní vrstva Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Symbol (.kicad_sym soubor)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Pouzdro (.kicad_mod soubor)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps soubor)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "List výkresu (soubor .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Výstupní formát" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Export do souboru" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Export do schránky" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Převod obrázků" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1543,10 +1565,10 @@ msgstr "Otázka" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1563,10 +1585,10 @@ msgstr "Prokládané listy mohou vytvářet velmi neočekávané výsledky." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1585,9 +1607,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Nemáte uloženo, všechny vaše změny budou navždy ztraceny." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -1607,7 +1629,7 @@ msgstr "Vaše aktuální změny budou trvale ztraceny." msgid "Revert" msgstr "Vrátit se" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1618,26 +1640,26 @@ msgid "Information" msgstr "Informace" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1645,10 +1667,10 @@ msgstr "Potvrzení" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1662,17 +1684,17 @@ msgstr "Ne" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1840,11 +1862,11 @@ msgstr "Kopírovat informace o verzi KiCadu do schránky" msgid "&Report Bug" msgstr "&Hlášení chyb" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Nahlásit problém s KiCadem" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "Přispět" @@ -1878,7 +1900,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Uložit" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -1924,9 +1946,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Saturace:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" @@ -2033,22 +2054,22 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2179,7 +2200,7 @@ msgstr "Vybrat soubor" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigurace globální tabulky knihoven" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "Počátek mřížky" @@ -2197,20 +2218,20 @@ msgstr "Počátek mřížky" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "strana" @@ -2247,7 +2268,7 @@ msgstr "(kl. zkratka)" msgid "Grid 2:" msgstr "Mřížka 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Reset počátku mřížky" @@ -2481,14 +2502,14 @@ msgstr "prázdný řetězec" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Orientace:" @@ -2570,10 +2591,10 @@ msgstr "Vlastní výška papíru." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2734,6 +2755,68 @@ msgstr "Možnosti vložení" msgid "Paste Special" msgstr "Speciální vložení" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Vyberte volbu Možnosti výběru v seznamu výše a klikněte na tlačítko " +"Přidat vybranou možnost." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Možnosti pro knihovnu '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Možnosti pluginu" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Volba" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Možnosti volby" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Volby podporované aktuálním pluginem" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Připojit vybranou volbu" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2750,8 +2833,8 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2764,7 +2847,7 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2833,8 +2916,8 @@ msgstr "Výstupní režim:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2894,12 +2977,12 @@ msgstr "Moje označení" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -3015,8 +3098,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Měřítko ikon:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3056,11 +3139,11 @@ msgstr "" "Na některých platformách je automatická hodnota nesprávná a měla by být " "nastavena ručně." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Spustitelné soubory (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Vybrat preferovaný PDF prohlížeč" @@ -3135,50 +3218,60 @@ msgstr "" "Pokud je kurzor myši přesunut na obrazovku okna editoru schémat nebo DPS, " "toto okno je vloženo do popředí." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Motiv ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Světlo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Použít ikony pro světlé téma okna" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Tmavý" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Použít ikony pro tmavé pozadí okna" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automaticky zvolit světlé nebo tmavé ikony podle barevného tématu systému" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Měřítko kreslící plochy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Použít ikony měřítka pro písma" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(Toto nouzové řešení zlepší určité problémy s písmem GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Koeficient zatemnění v režimu s vysokým kontrastem:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3186,39 +3279,48 @@ msgstr "Koeficient zatemnění v režimu s vysokým kontrastem:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Úpravuji" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Umístit kurzor myši na počátek přesunutého objektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "První klávesová zkratka vybere nástroj" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3226,15 +3328,15 @@ msgstr "" "Pokud není vybráno, klávesové zkratky okamžitě provedou akci, i když " "příslušný nástroj nebyl dříve vybrán." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Relace" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Pamatovat si otevřené soubory v projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3242,11 +3344,11 @@ msgstr "" "Je-li zaškrtnuto, spustí se při spuštění projektu také nástroje, jako jsou " "editory schémat a desek s dříve otevřenými soubory" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Automatické ukládání:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3254,20 +3356,20 @@ msgstr "" "Zpoždění po první změně k vytvoření záložního souboru desky na disku.\n" "Pokud nastaveno na 0, automatické zálohování je vypnuto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Velikost souboru historie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Doba trvání souboru 3D mezipaměti:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3275,29 +3377,29 @@ msgstr "" "Soubory 3D mezipaměti starší než tyto jsou odstraněny.\n" "Pokud nastavíte 0, vymazání mezipaměti je zakázáno" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "dnů" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Záloha projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatická záloha projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Při ukládání souborů automaticky vytvářet záložní archivy aktuálního projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Vytvořit zálohy při automatickém uložení" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3305,28 +3407,28 @@ msgstr "" "Když je povolena funkce automatického ukládání, vytvářejte zálohy. Pokud " "není zaškrtnuto, zálohy se vytvoří, až když ručně uložíte soubor." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximální počet záloh, které je třeba zachovat:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "Kolik záložních souborů si ponechat (nastaveno na 0 bez omezení)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximální počet záloh za den:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kolik záložních souborů si každý den ponechat (bez omezení nastaveno na 0)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimální doba mezi zálohami:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3334,11 +3436,11 @@ msgstr "" "Počet minut od poslední zálohy před vytvořením další při příštím zálohování " "(nastavená 0 na minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximální celková velikost zálohy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3346,7 +3448,7 @@ msgstr "" "Pokud celková velikost zálohovaných souborů přesáhne tento limit, staré " "zálohy budou vymazány (0 znamená nelimitovat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3457,13 +3559,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Přík" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Volba" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "Ke každému nastavení svislého posouvání lze přiřadit pouze jednu akci" @@ -3566,17 +3661,17 @@ msgstr "Zvětšení" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -3652,8 +3747,8 @@ msgstr "Reset na výchozí pro touchpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Pevné" @@ -3757,7 +3852,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Izolační mezera" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3766,7 +3861,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Šířka spoje" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Velikosti prokovu" @@ -3807,21 +3902,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -3839,8 +3934,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Vzor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Třídy spojů" @@ -3866,11 +3961,11 @@ msgstr "Název proměnné" msgid "Text Substitution" msgstr "Náhrada textu" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL nelze použít, návrat k softwarovému rendrování" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nelze použít OpenGL" @@ -3889,23 +3984,27 @@ msgstr "List kreslení '%s' nelze otevřít." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Výkresový list '%s' nebyl zcela načten." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3914,27 +4013,27 @@ msgstr "Text" msgid "Line" msgstr "Čára" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Importovaný tvar" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Obrázek" @@ -3977,22 +4076,22 @@ msgstr "Přírůstek opakujících se pozic" msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Obdélník, šířka %s výška %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Čára, délka %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4070,104 +4169,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Neplatné plovoucí číslo" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Zpět" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Znovu" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCadu" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Soubor '%s' nenalezen." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Společné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Kl. zkratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Shromážděná data" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor symbolů" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Nastavení zobrazení" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Úprava možností" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor schémat" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Možnosti očíslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablony názvů polí" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor DPS" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Akce pluginu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Počátky & osy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4182,41 +4291,41 @@ msgstr "Počátky & osy" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Reálný čas vykreslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing vykreslování" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Prohlížeč gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Možnosti Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor výkresových listů" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Správce pluginu a obsahu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění ke složce '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4233,7 +4342,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete namísto toho automaticky uložený soubor otevřít?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Automaticky uložený soubor nelze přejmenovat na název souboru desky." @@ -4251,7 +4360,7 @@ msgstr "Soubor dokumentace '%s' nenalezen." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4263,35 +4372,35 @@ msgstr "Neznámý MIME typ pro soubor dokumentace '%s'" msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Omezit na H, V a 45 stupňů" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Upravit uživatelskou mřížku..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Auto zvětšení" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zvětšení %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "mřížka %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4309,171 +4418,171 @@ msgstr "palce" msgid "mils" msgstr "milů" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nová knihovna" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Ploška" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapa" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Text" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Spoj" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Prokov" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Značka" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Rozměr" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Vedoucí" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Lícovací značky" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zóna" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "SeznamPoložek" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "InfoSítě" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Propojení" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Označení nezapojeno" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Vstup spoje" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Vstup do sběrnice" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Označení sítě" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Označení směrnice" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Globální označení" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchické označení" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Vývod" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Vývod listu" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "List" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Obrazovka SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Pole symbolu" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber nákres" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Grafická položka" @@ -4489,8 +4598,8 @@ msgstr "Obdélník" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Oblouk" @@ -4499,8 +4608,8 @@ msgstr "Oblouk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Kružnice" @@ -4509,8 +4618,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierova křivka" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" @@ -4524,8 +4633,8 @@ msgstr "Rámeček s číslem plošky" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4539,20 +4648,20 @@ msgstr "Nerozpoznáno" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Tvar" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Poloměr" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Úhel" @@ -4567,7 +4676,7 @@ msgstr "Délka" msgid "Points" msgstr "Body" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4576,51 +4685,51 @@ msgstr "Body" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Výška" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezierova křivka" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Začátek X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Začátek Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Konec Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Šířka vedení" @@ -4628,18 +4737,18 @@ msgstr "Šířka vedení" msgid "Filled" msgstr "Vyplněno" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4651,13 +4760,13 @@ msgstr "Normální" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4665,7 +4774,7 @@ msgstr "Normální" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4677,8 +4786,8 @@ msgstr "Kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4689,102 +4798,102 @@ msgstr "Kurzíva" msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Tučné+kurzíva" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Na střed" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Horní" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Dolní" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynk" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Tloušťka" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Zrcadlený" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4792,23 +4901,25 @@ msgstr "Zrcadlený" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontální zarovnání" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikální zarovnání" @@ -4914,7 +5025,7 @@ msgstr "" "Chcete-li jej otevřít, budete muset upgradovat KiCad na verzi s datem %s " "nebo novější." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Plný text chyby:" @@ -4942,7 +5053,7 @@ msgstr "Existující cesta:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Špatný alias (duplicitní název)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4964,10 +5075,10 @@ msgstr "Chyba načítání písma '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Písmo '%s' nenalezeno; nahrazeno '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Chyba načtení" @@ -5013,9 +5124,9 @@ msgstr "Nelze najít prohlížeč PDF pro '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problém při spuštění PDF prohlížeče '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Nelze kopírovat soubor '%s'." @@ -5039,7 +5150,9 @@ msgstr "Kopírovat" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopírovat vybrané buňky do schránky" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Vložit" @@ -5048,7 +5161,9 @@ msgstr "Vložit" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Vložit buňky ze schránky do matice v aktuální buňce" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5059,13 +5174,13 @@ msgstr "Smazat" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Odstranit vybrané buňky" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" @@ -5091,8 +5206,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Přidat do výběru" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýraznit síť" @@ -5108,6 +5223,11 @@ msgstr "Ignorovat mřížku" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Přepnout stav výběru" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Manažer projektu" @@ -5162,7 +5282,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Chyba při načítání editoru." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nelze přepnout jazyk na %s" @@ -5171,7 +5291,7 @@ msgstr "Nelze přepnout jazyk na %s" msgid "Set Language" msgstr "Nastavit jazyk" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Záchrana" @@ -5309,6 +5429,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Položky nápovědy" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5327,8 +5448,8 @@ msgid "Background" msgstr "Pozadí" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" @@ -5410,7 +5531,7 @@ msgstr "Průchozí díra plošek" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5488,15 +5609,25 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Nedovolený znak nalezen v logickém názvu knihovny" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Upravit možnosti" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Možnosti pro knihovnu '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Aktivovat vybrané" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Deaktivujte vyznačené" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Upravit nastavení pro nové plošky" @@ -5504,19 +5635,8 @@ msgstr "Upravit nastavení pro nové plošky" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" @@ -5578,19 +5698,19 @@ msgstr "Neshoda typu mezi '%s' a %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Neshoda typu mezi %lf a '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Výchozí editor nenalezen, je třeba jej zvolit." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Spustitelný soubor" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vybrat preferovaný editor" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5607,19 +5727,19 @@ msgstr "" "událostem.\n" "Návrhové soubory jako schémata nebo DPS nejsou v tomto procesu sdíleny." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Sběr dat pouze na vyžádání" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Proměnná prostředí HOME je prázdná. Nelze pokračovat." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Tento jazyk není operačním systémem podporován." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový soubor KiCadu pro tento jazyk není nainstalován." @@ -5639,8 +5759,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Zobrazit stránku %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" @@ -5734,7 +5854,7 @@ msgstr "Neplatná velikost %lld: příliš velká" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Neplatný oblouk s poloměrem %f a úhlem %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Chyba načtení tabulky knihovny pouzder projektu." @@ -5766,9 +5886,9 @@ msgstr "Chyba rozbalování souboru!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5842,9 +5962,9 @@ msgstr "Skupina podle jména" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -5891,7 +6011,7 @@ msgstr "Pole%d" msgid "Close %s" msgstr "Zavřít %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Ukončit %s" @@ -5904,8 +6024,8 @@ msgstr "Nový..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Vytvořit nový dokument v editoru" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nová knihovna..." @@ -5921,6 +6041,10 @@ msgstr "Přidat knihovnu..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Přidat existující složku knihovny" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Otevřít..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Otevře existující dokument" @@ -5973,8 +6097,8 @@ msgstr "Tisk..." msgid "Plot..." msgstr "Kreslit..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Kreslit" @@ -5995,18 +6119,10 @@ msgstr "Zobrazit kontextové menu" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Proveďte akci pravým tlačítkem myši" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Zpět" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Vrátit zpět poslední úpravu" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Znovu" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Opakovat poslední úpravu" @@ -6019,297 +6135,297 @@ msgstr "Vyjme vybranou položku(y) do schránky" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopírovat vybrané položky do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Vložit položku(y) ze schránky" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Vyberte všechny položky na obrazovce" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Speciální koláž..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Vložte položku(y) ze schránky s možnostmi očíslování" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovat" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplikuje vybranou položku(y)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Odstraní vybranou položku(y)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktivní nástroj pro odstranění" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Odstranit položky, na které jste klikli" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Přepíná režim edice oblouků" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Zobrazit vyhledávací panel" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Zobrazit/skrýt vyhledávací panel" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Hledat" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Najít text" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Najít a nahradit" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Hledat a nahradit text" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Najít Další" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Najít další podobné" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Najít předchozí" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Najít předchozí shodu" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Najít Další Značku" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Vyměnit a Najít další" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Nahrazuje aktuální instanci a hledá další" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Nahradit vše" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Vyměňte všechny shody" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Předchozí značka" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Přejít na předchozí značku v okně Kontrola" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Další značka" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Přejít na další značku v okně Kontrola" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Vyloučit značku" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Označit aktuální porušení v okně Kontrola jako vyloučení" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Na velikost obrazovky" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Přiblížit na objekty" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Přiblížení kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Oddálení kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Zvětšit" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Zmenšit" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Vystředit na kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Přiblížit na výběr" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor nahoru" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Kurzor dolů" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor vlevo" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Vpravo vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzor nahoru rychle" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kurzor dolů rychle" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzor vlevo rychle" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kurzor doprava rychle" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Provádí kliknutí levým tlačítkem myši" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Dvojklik" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Provádí levé tlačítko myši poklepáním" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Knihovny vývodů" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Připněte knihovnu tak, aby se zobrazovala v horní části seznamu" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Uvolnit knihovny" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Uvolněte knihovnu, aby se nezobrazila v horní části seznamu" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Posunout nahoru" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Posun dolů" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Posun vlevo" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Posun vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Přepněte na rychlou mřížku 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Přepněte na rychlou mřížku 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Přepněte na další mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Přepnout na předchozí mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Zobrazit mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Zobrazit mřížku pozadí v okně úprav" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Vlastnosti mřížky..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nastavit rozměry mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Používat palce" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6317,11 +6433,11 @@ msgstr "Používat palce" msgid "Mils" msgstr "Milů" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Použijte mily" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6332,193 +6448,194 @@ msgstr "Použijte mily" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Použít milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Vybrat sloupce" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Přepnout jednotky" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Přepínání mezi imperiálními a metrickými jednotkami" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polární souřadnice" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Přepínání mezi polárními a kartézskými souřadnicovými systémy" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Vynulovat místní souřadnice" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vždy zobrazit kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Zobrazit nitkový kříž i v nástroji pro výběr" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kříž přes celé okno" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Přepnout zobrazení na kříž přes celé okno" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Režim zobrazení Neaktivní vrstva" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Přepínat neaktivní vrstvy mezi normálními a šedými" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení Neaktivní vrstva (3-stavový)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Cyklus neaktivní vrstvy mezi normálními, stmívanými a skrytými" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Kreslit ohraničující obdélník" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Vybrat položku(y)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Měření" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktivní měření vzdálenosti mezi body" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Zobrazit okno 3D prohlížeče" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procházet knihovny symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Vytvoření, odstranění a úprava symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Procházet knihovny pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Vytvoření, odstranění a úprava pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aktualizovat DPS ze schématu..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Aktualizace DPS se změnami provedenými ve schématu" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aktualizovat schéma z DPS..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualizace schématu na základě změn provedených na DPS" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurace cest..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Upravit konfiguraci cesty proměnné prostředí" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Správa knihoven symbolů..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Upravit seznamy globálních a projektových knihoven symbolů" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Spravovat knihovny pouzder..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Upravit seznamy globálních a projektových knihoven pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Začínáme s KiCadem" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otevře \"Začínáme v KiCadu \" průvodce pro začátečníky" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otevřete dokumentaci k produktu ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Seznam horkých kláves..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazuje aktuální tabulku klávesových zkratek a odpovídající příkazy" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Zapojte se" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otevře \"Přispějte do KiCadu\" ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otevřít \"Darovat KiCadu\" ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Hlášení chyb" @@ -6596,32 +6713,15 @@ msgstr "Zvětšení: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Nesprávná hodnota: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Záznam obsahuje koncové prázdné místo." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Záznam obsahuje úvodní prázdné místo." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' není platný formát identifikátoru knihovny." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Chyba ověření identifikátoru knihovny" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Neplatné jméno signálu" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Názvy signálů nemohou obsahovat znaky CR nebo LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Názvy signálů nemohou obsahovat mezery" @@ -6633,14 +6733,14 @@ msgstr "Zrcadlení pro osu Y není zatím podporováno" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Deska" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Knihovny" @@ -6649,8 +6749,8 @@ msgstr "Knihovny" msgid "Footprint not found." msgstr "Pouzdro nenalezeno." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načíst knihovny pouzder" @@ -6807,7 +6907,7 @@ msgstr "Oddálit zobrazení pohledu." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<žádná síť>" @@ -6816,12 +6916,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6830,7 +6930,7 @@ msgstr "Filtr:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Obnovit %s na výchozí" @@ -6938,7 +7038,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Uložit report do souboru" @@ -7310,91 +7410,97 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouzder." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Přiřadit pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knihovny pouzder" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbol : Přiřazení pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrovaná pouzdra" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Použít, uložit schéma && Pokračovat" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Soubor přiřazení pouzdra k symbolu není uložen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Soubor propojení symbolů a pouzder byl změněn. Uložit před ukončením?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' není platné pouzdro." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodů" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Hledat text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Žádné filtrování" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrováno podle %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Chybějící pouzdro" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Popis: %s; Klíčová slova: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Umístění knihovny: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Umístění knihovny: neznámé" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nejsou uvedeny žádné knihovny pouzder DPS v aktuální tabulce knihovny " "pouzder." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyba nastavení" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7429,7 +7535,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzdra (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -7455,32 +7561,6 @@ msgstr "Upravit soubor" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7527,33 +7607,33 @@ msgstr "Konflikty přidělení pouzdra" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Prohlížeč pouzder" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automatické přiblížení při změně pouzdra" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Pouzdro ID '%s' není platné." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Knihovna '%s' není v tabulce knihoven pouzder." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Knih.: %s" @@ -7729,37 +7809,42 @@ msgstr "Filtr seznamu pouzder knihovny" msgid "Delete all associations?" msgstr "Smazat všechna přidružení?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Nelze vytvořit soubor hlášení '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Vyčistit očíslování" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d duplicitní časová razítka byly nalezena a nahrazena." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Aktualizováno %s (jednotka %s) z %s na %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Aktualizováno %s z %s na %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Očíslováno %s (jednotka %s) jako %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Očíslování %s jako %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Očíslování dokončeno." @@ -7774,25 +7859,25 @@ msgstr "" "%s\n" "nebyl nalezen. Skript není k dispozici." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s i %s jsou připojeny ke stejným položkám; %s bude použit v netlistu" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Síť %s je graficky připojena ke sběrnici %s, ale není členem této sběrnice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Vývod listu %s nemá uvnitř listu odpovídající hierarchické označení" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7813,8 +7898,8 @@ msgstr "%s nalezeno, ale vývod %s nenalezen" msgid "%s found" msgstr "%s nalezeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenalezeno" @@ -7823,19 +7908,20 @@ msgstr "%s nenalezeno" msgid "Selected net:" msgstr "Vybraná síť:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Zprávy o anotaci:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Očíslování" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Rozsah" @@ -8004,8 +8090,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Resetovat seznam skriptů BOM generátoru na výchozí nastavení" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Rozpiska materiálu" @@ -8172,103 +8258,109 @@ msgstr "" "Dvojité uvozovky (`\"`) kolem argumentů se doporučují v případě, že názvy " "souborů obsahují mezery nebo speciální znaky.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Změní všechny symboly ve schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Změnit symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Změnit vybraný symbol(y)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Změnit symboly odpovídající referenci schématu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Změnit symboly odpovídající hodnotě:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Upravit symboly odpovídající identifikátoru knihovny:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Aktualizovat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Odstranit pole, pokud nejsou v novém symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Resetovat pole, pokud jsou v novém symbolu prázdná" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Aktualizovat pole text" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Aktualizovat viditelnost pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Aktualizovat velikosti a styly polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Aktualizovat pozice polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Aktualizovat atributy symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Aktualizovat symbol..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbol nenalezen ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nový symbol má příliš málo jednotek ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovat symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovat symboly %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Změnit symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Změnit symboly %s z '%s' na '%s'" @@ -8380,7 +8472,7 @@ msgstr "Umístěte postupně všechny jednotky symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8448,9 +8540,9 @@ msgid "Test" msgstr "&Test ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Knihovny" @@ -8536,7 +8628,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -8597,7 +8689,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Smazat také vyloučení?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Smazat všechny značky" @@ -8619,7 +8711,7 @@ msgstr "Symbol(y) %d vyžadují očíslování.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC zrušeno uživatelem.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Hotovo.

" @@ -8672,37 +8764,37 @@ msgstr "Kontrola problémů se symboly knihovny..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrola vývodů a drátů mimo mřížku..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "varování" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "odpovídající" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odeberte vyloučení z tohoto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Bude vráceno zpět do seznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Vyloučit toto porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Bude vyloučeno ze seznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "U všech porušení „%s“ změňte závažnost na chybu" @@ -8713,17 +8805,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Změňte závažnost na Varování pro všechna porušení pravidel „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorovat všechna '%s' porušení" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno" @@ -8731,7 +8823,7 @@ msgstr "Porušení nebude zkontrolováno ani nahlášeno" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Upravit mapu konfliktů pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upravit závažnosti porušení..." @@ -8746,8 +8838,8 @@ msgstr "Připnout mapu konfliktů" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnost porušení" @@ -8936,10 +9028,10 @@ msgstr "Smazat generátor" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -8963,8 +9055,8 @@ msgstr "Nepovolená hodnota reference schématu!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Název souboru listu lze změnit pouze v okně Vlastnosti listu." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8976,7 +9068,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9015,7 +9108,7 @@ msgstr "Povolit automatické umístění tohoto pole ve schématu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Písmo:" @@ -9031,7 +9124,7 @@ msgstr "Písmo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad Písmo" @@ -9039,7 +9132,7 @@ msgstr "KiCad Písmo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Zarovnat vlevo" @@ -9054,7 +9147,7 @@ msgstr "Zarovnat horizontální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Zarovnat vpravo" @@ -9064,7 +9157,7 @@ msgstr "Zarovnat vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Zarovnat nahoru" @@ -9079,7 +9172,7 @@ msgstr "Zarovnat vertikální střed" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnat dolů" @@ -9125,14 +9218,12 @@ msgstr "Barva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Pozice X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Pozice Y:" @@ -9153,6 +9244,11 @@ msgstr "Společné pro všechny styly" msgid "Text Item Properties" msgstr "Vlastnosti textové položky" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Upravit vlastnosti textu a grafiky" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Další pole symbolu" @@ -9212,15 +9308,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Symboly napájení" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrovat položky podle sítě:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Zahrnout pouze vybrané položky" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Pouze &výběr" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9320,7 +9419,7 @@ msgstr "Prosím vyberte soubor tabulky knihoven symbolů." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Soubor '%s' nenalezen." @@ -9352,10 +9451,25 @@ msgstr "Log analyzátoru Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Vlastnosti značky" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Přidat propojení" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Propojení" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Průměr:" @@ -9373,43 +9487,48 @@ msgstr "Vyčistit barvu a použít barvy z editoru schémat." msgid "Junction Properties" msgstr "Vlastnosti propojení" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Délka vývodu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Vlastnosti globálního označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchického označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Vlastnosti označení direktivy" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodů hierarchického listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Označení nemůže být prázdné." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nepojmenováno" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Upravit označení..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "První pole je povinné." @@ -9450,9 +9569,9 @@ msgstr "Pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9465,7 +9584,7 @@ msgstr "Zobrazit" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Zobrazit název" @@ -9473,7 +9592,7 @@ msgstr "Zobrazit název" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H Zarovnání" @@ -9481,7 +9600,7 @@ msgstr "H Zarovnání" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V Zarovnání" @@ -9489,9 +9608,9 @@ msgstr "V Zarovnání" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9503,7 +9622,7 @@ msgstr "Velikost textu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Pozice X" @@ -9513,7 +9632,7 @@ msgstr "Pozice X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Pozice Y" @@ -9521,11 +9640,11 @@ msgstr "Pozice Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Písmo" @@ -9549,21 +9668,21 @@ msgstr "Smazat pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" @@ -9576,7 +9695,7 @@ msgstr "Tří-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasivní" @@ -9591,7 +9710,7 @@ msgstr "Diamant" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" @@ -9625,7 +9744,7 @@ msgstr "Počet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -9634,7 +9753,7 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" @@ -9643,7 +9762,7 @@ msgstr "Elektrický typ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický styl" @@ -9663,15 +9782,15 @@ msgstr "Velikost textu názvu" msgid "De Morgan" msgstr "De-Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Pouze pro čtení" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" @@ -9737,7 +9856,7 @@ msgstr "Vybraná skupina" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrovat podle jednotek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Tabulka vývodů" @@ -9766,7 +9885,7 @@ msgstr "Odvozeno od stávajícího symbolu:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Kombinace!" @@ -9800,7 +9919,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Všechny jednotky jsou zaměnitelné" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9824,8 +9942,8 @@ msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Vyloučit z desky" @@ -9853,7 +9971,7 @@ msgstr "Nový symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Okraj" @@ -9872,7 +9990,7 @@ msgstr "" "Nastavte šířku okraje na 0 pro použití výchozí šířky čáry symbolu schématu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Styl vyplnění" @@ -9913,13 +10031,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Vlastnosti kresby" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference musí začínat písmenem." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pole musí mít název." @@ -9941,23 +10059,30 @@ msgstr "Smazat alternativní styl těla (DeMorgan) ze symbolu?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Název symbolu '%s' je již používán v knihovně '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Vlastnosti symbolu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Název '%s' se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "První pole %d jsou povinná." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Přidat filtr pouzder" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravit filtr pouzder" @@ -10006,13 +10131,24 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Zadejte počet jednotek pro součástky, které obsahují více než jednu jednotku" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Má alternativní styl těla (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Zaškrtněte volbu, pokud symbol má alternativní styl těla (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10085,23 +10221,23 @@ msgstr "Kraj mezi polohou vývodu a tělem symbolu." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atributy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" @@ -10144,7 +10280,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti knihovny symbolů" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Text nemůže být prázdný." @@ -10159,11 +10295,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Upravit editorem symbolů" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Vlastnosti textového pole" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Upravit soubor" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Přidat čáry" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "Nastavte šířku na 0 pro použití výchozích šířek čar schématu." @@ -10184,8 +10330,8 @@ msgstr "Nové označení" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10227,7 +10373,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativní název vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Pro symboly De Morgan nejsou k dispozici alternativní přiřazení vývodů." @@ -10360,7 +10506,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Výběr výstupního adresáře" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10386,7 +10532,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Velikost schématu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10418,7 +10564,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10705,7 +10851,7 @@ msgstr "Průvodce obnovou projektu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importovat nastavení" @@ -10753,12 +10899,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Připnout mapu konfliktu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Závažnost porušení" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Třídy spojů" @@ -10838,18 +10984,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrická pravidla" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Třídy spojů" @@ -10858,16 +11004,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definice aliasů sběrnice" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Textové proměnné" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projekt chybí nebo je pouze pro čtení. Nastavení nebude možné upravovat." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10876,12 +11022,18 @@ msgstr "" "Chyba při importu nastavení z projektu:\n" "Soubor projektu %s nelze načíst." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Poznámka: Barvy jednotlivých prvků jsou přepsány v Nastavení." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "U&pravit" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10903,6 +11055,11 @@ msgstr "Vymažte barvy pro použití barev editoru schémat." msgid "%s Properties" msgstr "%s vlastnosti" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Upravit list" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti listu vývodů" @@ -11012,19 +11169,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "List musí mít specifikovaný soubor." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Styl" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Šířka okraje:" @@ -11139,6 +11293,8 @@ msgstr "Zdroj 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11150,6 +11306,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11306,7 +11463,7 @@ msgstr "Spice směrnice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načíst směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -11346,34 +11503,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Příkaz simulace" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Napětí" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Proud" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvence" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Zisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fáze" @@ -11406,6 +11563,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11435,64 +11593,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Formát %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Žádný model s názvem '%s' v knihovně." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodařilo se načíst simulační model z polí." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Součástka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Uložit parametr '%s (%s)' v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Uložit primární parametr v poli Hodnota" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametry" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Procházet modely" @@ -11562,95 +11720,91 @@ msgstr "Přiřazení vývodu" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor simulačního modelu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Vybrat pouzdro..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Procházet pouzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Zobrazit katalogový list" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobrazit datasheet v prohlížeči" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Skupiny" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Ks" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Název nového pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Přidat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Název pole '%s' již používán." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit pole '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Název výstupního souboru" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Výstupní velikost" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11659,62 +11813,62 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový obsah se liší od obsahu souboru " "desky)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Neuložená data" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Změny nejsou uloženy. Exportovat neuložená data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nelze zapisovat soubory kreslení do složky '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Nelze vytvořit výstupní adresář '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Uložit předvolbu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Smazat předvolbu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Název předvolby vrstvy:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Uložit předvolbu vrstvy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Předvolby" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Smazat předvolbu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Vybrat předvolbu:" @@ -11809,27 +11963,28 @@ msgstr "Výstupní složka:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Export" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabulka polí symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Základní název" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativní přiřazení" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Jednotka:" @@ -11896,10 +12051,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Zobrazit názvy vývodu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" @@ -11923,11 +12078,11 @@ msgstr "" "rozvržení desky, jako jsou mechanické spojovací prvky a kryty, není nutné" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" @@ -11945,7 +12100,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upravit symbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upravit symbol knihovny..." @@ -12010,7 +12165,7 @@ msgstr "" "Přidání knihovny '%s', soubor '%s' do tabulky knihovny symbolů projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knihovna '%s' nenalezena." @@ -12096,22 +12251,27 @@ msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." msgid "Remap Symbols" msgstr "Přemapovat Symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Stránka %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Upravit text" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Odkaz:" @@ -12173,9 +12333,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Názvy sítí" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Aktualizace schématu z DPS" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Aktualizovat pole součástky" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Nadřazený symbol:" @@ -12188,16 +12354,22 @@ msgstr "Odstranit pole, pokud nejsou v nadřazeném symbolu" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Resetovat pole, pokud jsou v nadřazeném symbolu prázdná" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Aktualizovat pole součástky" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Uživatelem definovaný počátek" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Dráty" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrovat sběnice" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Šířka drátu/sběrnice:" @@ -12228,7 +12400,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(pouze editor symbolů)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Barevný náhled" @@ -12238,8 +12410,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/cesta/k/listu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" @@ -12378,7 +12550,7 @@ msgstr "" "i když drátový nástroj není aktivní" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " odstraní zvýraznění sítě" @@ -12624,7 +12796,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Velikost vývodu symbolu:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Připojení" @@ -12873,28 +13045,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Přezdívka řádku tabulky knihovny a buňky cesty jsou prázdné." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Buňka přezdívky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Buňka cesty řádku tabulky knihovny je prázdná." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Neplatná definice řádku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12902,70 +13074,70 @@ msgstr "" "Prázdné buňky budou mít za následek, že všechny neplatné řádky budou " "odstraněny z tabulky." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Odstranit neplatné buňky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Zrušit aktualizaci tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba aliasu knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Více knihoven nemůže sdílet stejnou přezdívku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Knihovna symbolů '%s' načtení selhalo." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba při načítání knihovny" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knihovna s názvem '%s' již existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po přidání této knihovny bude třeba změnit jeden z aliasů knihovny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Přidat každopádně" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12973,7 +13145,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden nebo více řádků obsahujících knihovny ve formátu Legacy (* ." "lib), které chcete uložit jako aktuální formát KiCad (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12982,7 +13154,7 @@ msgstr "" "Uložit '%s' jako aktuální formát (*.kicad_sym) a nahradit starší položku v " "tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12991,23 +13163,23 @@ msgstr "" "Uložit %d starší verze knihoven jako aktuální formát KiCad (*.kicad_sym) a " "nahradit starší položky v tabulce?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Chcete tento soubor přepsat?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovat knihovnu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Selhalo uložení souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13016,13 +13188,13 @@ msgstr "" "U jedné nebo více knihoven symbolů byly provedeny úpravy.\n" "Před úpravou tabulky knihovny symbolů je nutné uložit nebo zrušit změny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knihovny symbolů" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13033,20 +13205,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba zápisu souboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13059,31 +13231,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktivní" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Cesta knihovny" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Formát knihovny" @@ -13149,7 +13321,7 @@ msgstr "Šablony názvů polí:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13157,7 +13329,7 @@ msgstr "" "Při pokusu o načtení tabulky globální knihovny symbolů došlo k chybě.\n" "Upravte tuto tabulku globální knihovny symbolů v menu Předvolby." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13176,74 +13348,75 @@ msgstr "Chyba při načítání listu výkresu." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Chyba při načítání tabulky '%s' knihoven symbolů došlo k chybě." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nelze načíst soubor schématu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varování: duplicitní název listu.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Neznámý formát netlistu.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nelze otevřít cíl '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' jednotky %d do '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování symbolu '%s' do '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nelze načíst knihovnu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Neexistuje žádný symbol k uložení." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ukládání knihovny symbolů v aktualizovaném formátu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Nelze uložit knihovnu\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Knihovna symbolů nebyla aktualizována\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hierarchická navigace" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Vstupní vývod" @@ -13292,72 +13465,72 @@ msgstr "Otevřený emitor" msgid "No Connection" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nevyřešená textová proměnná v listu výkresu" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Alias sběrnice %s má konfliktní definice v %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Různé pouzdra přiřazené k %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbol %s má neumístěné jednotky %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s má vstupní napájecí vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s má vstupní vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s má obousměrné vývody na jednotkách %s, které nejsou umístěny." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Vývody typu \"nepřipojeno\" jsou připojeny" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Vývody typu %s a %s jsou spojeny" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s je připojen k %s i %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Knihovna '%s' není v aktuální konfiguraci povolena" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbol '%s' nenalezen v knihovně '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbol '%s' nenalezen v knihovně '%s'" @@ -13366,7 +13539,7 @@ msgstr "Symbol '%s' nenalezen v knihovně '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" @@ -13507,54 +13680,54 @@ msgstr "Duplicitní reference schématu" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Je nutný vstup do sběrnice" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Počet" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Soubory schémat" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontálně" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Povolit automatické umístění" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Schéma '%s' je již otevřeno." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schéma '%s' neexistuje. Chcete ho vytvořit?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Vytváření schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Načítání schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru schématu nejsou uloženy" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13562,24 +13735,24 @@ msgstr "" "Celé schéma nelze načíst. Při pokusu o načtení hierarchických listů došlo k " "chybám." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Chyba při načítání schématu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Vyčerpaná paměť při načítání souboru schématu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13589,15 +13762,15 @@ msgstr "" "Uložte schéma k opravě poškozeného souboru nebo nemusí být použitelné s " "jinými verzemi KiCadu." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Nedovolený vstup nalezen v seznamu knihoven symbolů souborů projektu." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varování načtení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13609,16 +13782,16 @@ msgstr "" "\n" "To může za určitých podmínek způsobit nefunkční odkazy na knihovny symbolů." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nezobrazovat znovu tento dialog." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Soubor mezipaměti knihovny projektu '%s' nebyl nalezen." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13631,16 +13804,16 @@ msgstr "" "zabránilo ztrátě dat. Pokud symboly chybí, je nutné je ručně obnovit nebo " "obnovit ze souboru knihovny mezipaměti a znovu načtení schématu." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Načíst bez souboru mezipaměti" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13648,15 +13821,15 @@ msgstr "" "Tento soubor byl vytvořen starší verzí Pcbnew. Po uložení bude převeden do " "nového formátu." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schéma je pouze pro čtení." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Vložit schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13666,21 +13839,21 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Všechny podporované formáty" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importovat schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Neočekávaná přípona souboru: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13689,12 +13862,12 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13703,22 +13876,22 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru schématu '%s'.\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Soubor '%s' uložen." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13731,15 +13904,15 @@ msgstr "" "\n" "Ujistěte se, že máte oprávnění k zápisu a zkuste to znovu." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uložení přepíše existující soubory." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Záznam varování" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13747,28 +13920,28 @@ msgstr "" "Následující soubory budou přepsány:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Přepsat soubory" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Přerušit uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importování schématu" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Při načítání schématu '%s' došlo k neošetřené výjimce." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální schéma bylo upraveno. Uložit změny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13781,7 +13954,7 @@ msgstr "" "nebyl správně uložen. Přejete si obnovit poslední uložené úpravy, které jste " "provedli?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13790,23 +13963,23 @@ msgstr "" "Soubor '%s' nelze otevřít.\n" "Je vyžadováno ruční obnovení automaticky uložených souborů." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze obnovit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Ruční obnovení bude vyžadováno pro obnovení výše uvedených souboru(ů)." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Následující automaticky uložené soubor(y) nelze odstranit\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Pro souboru(y) bude vyžadováno ruční odstranění." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13817,7 +13990,7 @@ msgstr "" " '%s'\n" "nelze odstranit." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13826,22 +13999,22 @@ msgstr "" "bude\n" "zobrazena pokaždé při spuštění editoru schémat." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Odvozeno od" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "H zarovnání" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "V zarovnání" @@ -13877,22 +14050,22 @@ msgstr "Poz Y" msgid "Flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Vývod %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Vývod %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Skrytý vývod %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Skrytý vývod %s [%s, %s]" @@ -13932,13 +14105,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Počet vývodů" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -13953,72 +14126,72 @@ msgstr "Počet vývodů" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s nenalezeno" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Počet vývodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Počet vývodů" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Typ pouzdra:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Typ pouzdra:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Soubor přiřazení pouzdra" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Provedení pouzdra" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Zobrazit název vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Zobrazit číslo vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotka %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text '%s'" @@ -14027,7 +14200,7 @@ msgstr "Text '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafické textové pole" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" @@ -14042,21 +14215,21 @@ msgstr "Šířka pole" msgid "Box Height" msgstr "Výška pole" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Selhalo přidání symbolu %s do souboru knihovny '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Došlo k neočekávané výjimce." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Symbol %s nebyl nalezen v libovolné knihovně nebo mezipaměti." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Došlo k chybám při vytváření knihovny symbolů %s." @@ -14094,60 +14267,120 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "Nahradit aktuální list schématu za importovaný z jiné aplikace" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Přiřazení pouzdra..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Kreslení do schránky" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Symboly do knihovny..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Symboly do nové knihovny..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Jednotky" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Umístit" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Kontrola" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "N&astavení" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Vodič z (%s, %s) do (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Sběrnice z (%s, %s) do (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Čára nebo mnohoúhelník" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Vývody listu" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Označení '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Globální označení '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarchické označení '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Velikost spojovací tečky:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Vodič z (%s, %s) do (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Sběrnice z (%s, %s) do (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14180,7 +14413,7 @@ msgstr "Nedávno použité" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Zvolit Symbol napájení (%d položek načteno)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Zvolit symbol (%d položek načteno)" @@ -14313,7 +14546,7 @@ msgstr "Nenalezeno" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Následující knihovny nebyly nalezeny:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14322,7 +14555,7 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při ukládání globální tabulky knihovny symbolů:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14331,34 +14564,41 @@ msgstr "" "Chyba při ukládání tabulky knihovny symbolů specifické pro projekt:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Přidat knihovnu do globální tabulky knihoven?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Přidat do globální tabulky knihoven" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globální" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Zvolte tabulku knihovny kam chcete knihovnu přidat:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Přidat do tabulky knihoven" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nenačteny žádné knihovny symbolů." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Vybrat knihovnu symbolu" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Nastavení projektu bylo změněno. Uložit jej ?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Vstup spoje do sběrnice" @@ -14380,50 +14620,50 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na sběrnici" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Analyzované třídy sítě" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Název připojení" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Obsah aliasu sběrnice %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad editor schémat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchie schématu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Hledat text" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nový soubor schématu není uložen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Uložit změny do '%s' před zavřením?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14433,68 +14673,77 @@ msgstr "" "režimu. Chcete-li vytvořit/aktualizovat DPS ze schémat, spusťte Kicad a " "vytvořte projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nové schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Soubor schématu '%s' již existuje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Otevřít schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Přiřazení pouzder vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Pouze pro čtení]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[není načteno schéma]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Nastavení schématu" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazněná síť: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Přidat symbol do schématu" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Symboly do knihovny..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Přejít na stránku %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zpět na předchozí vybraný list" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Reference listů" @@ -14513,63 +14762,63 @@ msgstr "Plugin typu \"%s\" nenalezen." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznámá SCH_FILE_T hodnota: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Zarovnání" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Síť" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Analyzované třídy sítí" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchická označení" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Směrnice označení [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Nápověda syntaxe" @@ -14646,7 +14895,7 @@ msgstr "Nezapojeno" msgid "Root" msgstr "Hlavní" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Vykresleno na '%s'.\n" @@ -14677,38 +14926,6 @@ msgstr "Hotovo" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Selhal zápis souborů vykreslení do složky '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"V tomto SCH_PLUGIN povolte ladění protokolování funkcí Symbol * ()." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Regulární výraz filtru název pouzdra." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Povolit protokolování transakcí. Pouhá přítomnost této možnosti zapne " -"protokolování, není třeba nastavovat hodnotu." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Uživatelské jméno username pro některé speciální servery knihoven." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Heslo pro username pro některé speciální servery knihoven." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Zadejte symbol pythonu, který implementuje SCH_PLUGIN::Symbol*() funkce." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15031,7 +15248,7 @@ msgstr "" "Síť %s odkazuje na neznámý prvek %s. Síť nebyla správně načtena a může " "vyžadovat ruční opravu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15042,7 +15259,7 @@ msgstr "" "schématu propojen s jiným listem. KiCad vyžaduje, aby všechny symboly listu " "byly přidruženy k listu, takže blok nebyl načten." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15051,6 +15268,20 @@ msgstr "" "Schéma CADSTAR může být poškozeno: Blok %s odkazuje na podřízený list, ale " "nedefinoval výkres." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15074,7 +15305,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Nelze číst soubor '%s'." @@ -15105,115 +15336,120 @@ msgstr "Soubor knihovny '%s' nenalezen." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje symbol s názvem %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Očíslování %s jako %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neplatné jméno symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s obsahuje neplatný znak '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neplatný identifikátor knihovny" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neplatný název nadřazeného symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Žádný nadřazený symbol pro rozšířený symbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neplatný název jednotky symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neplatný název jednotky prefix %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Nesprávná přípona %s ve jménu jednotky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neplatné číslo jednotky %s symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Nesprávné číslo konverze symbolů %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neplatný hypertextový odkaz URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Neplatná definice názvů vývodů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Neplatný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Prázdný název vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Neplatné jméno vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Neplatné číslo vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Neplatný alternativní název vývodu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Neplatný textový řetězec" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Neplatný typ stránky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Nesprávný počet komentářů v rohovém razítku" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neplatný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Prázdný název vývodu listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neplatný název knihovny symbolů" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný ID knihovny symbolů" @@ -15455,67 +15691,67 @@ msgstr "(Smazaná položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vyloučit z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulace" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "příznaky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Chybějící zdroj" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Žádná knihovna není definována!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nebyl nalezen v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -16617,17 +16853,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neplatný soubor IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Knihovna simulačních modelů nebyla nalezena na '%s' nebo '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor simulačního modelu" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16636,7 +16872,7 @@ msgstr "" "Chyba čtení simulačního modelu ze symbolu '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Neznámý uzel '%s' v '%s'" @@ -16715,11 +16951,6 @@ msgstr "Rychlost přenosu" msgid "Number of bits" msgstr "Počet bitů" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "Tato simulace neposkytuje grafy. Výsledky najdete v okně konzoly." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -16754,103 +16985,38 @@ msgstr "Teplota (rozmítána)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napětí (měřeno)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (zisk)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fáze)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "Tato simulace neposkytuje grafy. Výsledky najdete v okně konzoly." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Měřený uzel" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulátor..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Nástroj měřítko" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Změřit vzdálenost" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Nástroj měřítko" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Měřený uzel" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Měření" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Měření" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Změřit vzdálenost" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formát" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Upravit hodnotu..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Odstranit segment" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Kreslit%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signál" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Kurzor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Kurzor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulátor" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulátor vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -16859,7 +17025,7 @@ msgstr "" "Chyby během generování netlistu; simulace přerušena.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16867,45 +17033,123 @@ msgstr "" "Směrnice příkazu simulace listu schématu se změnila. Chcete simulační " "příkaz aktualizovat?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Již běží jiná simulace." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Uložit změny do sešitu?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Měřený uzel" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Nástroj měřítko" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Změřit vzdálenost" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Nástroj měřítko" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Měřený uzel" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Měření" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Měření" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Změřit vzdálenost" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formát" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Upravit hodnotu..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Odstranit segment" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Kreslit%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signál" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Dif. pár" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s není laditelné" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Napájení, proud a izolace" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Chyba: typ simulace není definován!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Chyba: typ simulace nepodporuje vykreslování!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Uložit změny do sešitu?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16917,12 +17161,12 @@ msgstr "" "Výsledky simulace:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Nástroj měřítko" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formát" @@ -16949,33 +17193,27 @@ msgstr "Přenosová funkce" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NEZNÁMÝ!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Hodnota Spice nemůže být prázdná" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Neplatný řetězec hodnot Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Neplatný prefix jednotky" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Prosím, vyplňte povinná pole" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' není platná hodnota Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulátor..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17151,30 +17389,30 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symbol jako SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Editor knihoven" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad editor symbolů" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Načítání knihoven symbolů" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Změny v knihovně nejsou uloženy" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Načtení knihovny symbolů bylo zrušeno uživatelem." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17182,11 +17420,11 @@ msgstr "" "Upravený symbol %s ze schématu. Při ukládání je aktualizováno pouze schéma " "zapojení." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Správa knihoven symbolů" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17194,19 +17432,19 @@ msgstr "" "Symboly ve starých knihovnách nejsou upravitelné. Použít Správa Knihovny " "symbolů pro migraci do aktuálního formátu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s je odvozen z %s. Grafika symbolu nebude upravitelná." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Knihovna '%s' již existuje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17215,24 +17453,24 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit soubor knihovny '%s'.\n" "Zkontrolujte oprávnění zápisu a zkuste to znovu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Soubor knihovny nelze otevřít." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Načítání knihovny '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Selhalo uložení zálohy do '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17241,13 +17479,13 @@ msgstr "" "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'.\n" "K úpravě konfigurace použijte Spravovat knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Knihovna nebyla nalezena v tabulce knihoven symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17256,18 +17494,18 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' není v aktuální konfiguraci povolena.\n" "K úpravě konfigurace použijte Spravovat knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Knihovna symbolů není povolena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Chyba při ukládání globální tabulky knihovny symbolů." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Chyba při ukládání tabulky knihoven projektu." @@ -17289,38 +17527,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Aktuálně není otevřeno žádné schéma." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální symbol byl změněn. Uložit změny?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Nový symbol nemá jméno a nemůže být vytvořen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symbol '%s' již existuje v knihovně '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17328,42 +17566,42 @@ msgstr "Přepsat" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Knihovna symbolů '%s' není zapisovatelná." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Musíte uložit na jiné místo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Uložit symbol jako" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Uložit v knihovně:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Knihovna není nastavena. Symbol nelze uložit." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Odvozené symboly musí být uloženy ve stejné knihovně jako jejich mateřské " "symbol." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symbol '%s' již existuje v knihovně '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Název symbolu '%s' se již používá." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17372,7 +17610,7 @@ msgstr "" "Symbol '%s' byl upraven.\n" "Přejete si ho odstranit z knihovny?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17385,74 +17623,74 @@ msgstr "" "\n" "Chcete odstranit tento symbol a všechny jeho odvozené symboly?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Smazat symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Ponechat symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Vrátit '%s' na poslední uloženou verzi?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbol %s nenalezen v knihovně '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Knihovna není zvolena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Uložit knihovnu '%s' jako..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Nepodařilo se uložit změny do souboru knihovny symbolů '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Chyba při ukládání knihovny" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Soubor knihovny symbolů '%s' uložen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Nedefinováno!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Původ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Převést" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Tělo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol napájení" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentace" @@ -17508,14 +17746,14 @@ msgstr "" "Nalezena duplicitní přezdívka '%s' knihovny v souboru tabulky knihoven " "symbolů na řádku %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Chyba při načítání knihovny symbolu '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Chyby při načítání symbolů:" @@ -17543,29 +17781,43 @@ msgstr "Nelze načíst symbol '%s' z knihovny '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Nelze vyjmenovat knihovnu '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Při ukládání tabulky globální knihovny došlo k chybě:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Chyba při ukládání globální tabulky knihovny symbolů." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Chyba při ukládání symbolu %s do knihovny '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(selhalo načítání)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad prohlížeč knihoven symbolů" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[nevybrána žádná knihovna]" @@ -17614,11 +17866,11 @@ msgstr "Změnit viditelnost" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Selhalo otevření odkazu souboru symbol-pouzdro '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Vyberte alespoň jednu vlastnost pro zpětné očíslování." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17628,22 +17880,22 @@ msgstr "" "Nelze načíst netlist DPS, protože eeschema je otevřen v samostatném režimu.\n" "Musíte spustit projektového manažera KiCad a vytvořit projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Pouzdro '%s' nemá přiřazen symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Pouzdra '%s' a '%s' spojené se stejným symbolem." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Nelze najít symbol pro pouzdro '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17652,11 +17904,11 @@ msgstr "" "Pouzdro '%s' není na DPS přítomno. Odpovídající symboly ve schématu musí být " "ručně odstraněny (pokud je to žádoucí)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Opětovné propojení pouzder vyžaduje plně očíslované schéma." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Opětovné propojení pouzdra zrušené uživatelem." @@ -17673,42 +17925,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Změna '%s' reference schématu na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Změnit %s přiřazení pouzdra z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Změna %s hodnoty z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Změnit pouzdro '%s' z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Změnit pouzdro '%s' z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Nelze najít %s vývod '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Změnit %s vývod %s sítě označení z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "Síť %s nelze změnit na %s, protože je řízena napájecím vývodem." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Přidat označení '%s' na %s vývod sítě %s." @@ -17738,19 +17990,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otevře datasheet v prohlížeči" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Smazat roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Smazat roh" @@ -17924,6 +18176,7 @@ msgstr "" "Standardně povoleno pro vícejednotkové části se zaměnitelnými jednotkami." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Přidat vývod" @@ -17933,6 +18186,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Kresby" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Přidat text" @@ -17943,6 +18198,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Další textové položky" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Přidat blok textu" @@ -17952,7 +18209,7 @@ msgstr "Přidat blok textu" msgid "Draw text box items" msgstr "Přidejte grafický prvek ve formě textového bloku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Přidat čáry" @@ -18007,7 +18264,7 @@ msgstr "Vnutit velikost čísla vývodu" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopírovat velikost čísla vývodu do ostatních vývodů v symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Přidat Symbol" @@ -18025,7 +18282,7 @@ msgstr "Přidat napájení" msgid "Add power symbols" msgstr "Přidat symbol napájení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Přidat označení nezapojeno" @@ -18034,7 +18291,7 @@ msgstr "Přidat označení nezapojeno" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Přidat příznak nezapojeno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Přidat propojení" @@ -18043,7 +18300,7 @@ msgstr "Přidat propojení" msgid "Draw junctions" msgstr "Uchopit propojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Přidat drát do sběrnice" @@ -18051,7 +18308,8 @@ msgstr "Přidat drát do sběrnice" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Přidá drát do sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Přidat označení" @@ -18069,7 +18327,7 @@ msgstr "Přidat směrnici Třídy spojů" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Přidá příznak popisující směrnici pro danou síť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Přidat hierarchické označení" @@ -18132,7 +18390,8 @@ msgstr "Přidat oblouk" msgid "Draw arcs" msgstr "Kreslit oblouk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Přidat obrázek" @@ -18231,7 +18490,7 @@ msgstr "Upravit pouzdro..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobrazí dialogové okno pole pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umístit pole" @@ -18267,11 +18526,11 @@ msgstr "Aktualizovat symbol..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Aktualizace symbolu, aby zahrnoval všechny změny v knihovně" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Přiřadit třídu spojů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Přiřadit třídu spojů sítím odpovídajícím vzoru" @@ -18395,15 +18654,15 @@ msgstr "Střih" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Rozdělte na nepropojené segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazněte síť pod kurzorem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Zrušit všechny existující zvýraznění sítě" @@ -18415,235 +18674,244 @@ msgstr "Zvýraznit sítě" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýraznit spoje a vývody patřící této síti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Zobrazit naznačené spoje" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upravit editorem symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevře vybraný symbol v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vyloučit z rozpisky materiálu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice hodnota v simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Vyloučit ze simulace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Přidáno %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Vyloučit z desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Smazat %s 'vyloučit z BOM' atribut výrobní." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Není osazeno (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Povolit pro viditelnost" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otevřete symbol z knihovny v editoru symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upravit pole symbolu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masové zpracování polí všech symbolů v schématu zapojení" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Upravit odkazy knihovny symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Upravit propojení mezi symboly schematu a knihovny symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Přiřadit pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Spusťit nástroj pro přiřazení pouzdra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importovat přiřazení pouzdra..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Import přiřazení pouzder ze souboru .cmp vytvořeného editorem desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vyplnit reference schématu symbolů ve schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Nastavení schématu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Změnit konfiguraci schématu včetně stylů očíslování a elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Upravit číslo stránky listu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upravit číslo stránky aktuálního nebo vybraného listu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Záchrana symbolů..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Najít staré symboly v projektu a přejmenovat/zachránit je" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Přemapovat symboly staré knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" "Přemapování referencí starší knihovny symbolů do tabulky knihoven symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportovat kresby do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Export výkresu aktuálního listu do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Přepnout do editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otevřít DPS v editoru desky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportovat Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Export souboru obsahující netlist v jednom z několika formátů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generovat BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z aktuálního schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportovat symboly do knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18651,11 +18919,11 @@ msgstr "" "Přidat symboly použité ve schématu do existující knihovny symbolů\n" "(neodstraní jiné symboly z této knihovny)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Export symbolů do nové knihovny..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18663,96 +18931,96 @@ msgstr "" "Vytvořit novou knihovnu symbolů pomocí symbolů použitých ve schématu\n" "(pokud knihovna existuje, bude nahrazena)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrat na DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Vybrat odpovídající položky v editoru DPS" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobrazit skryté vývody" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých vývodů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobrazit skrytá pole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Přepnout zobrazení skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Označení směrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Přepne zobrazení vrstev lepidla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Zobrazit varování ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Zobrazit značky varování kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Zobrazit chyby ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Zobrazit značky pro chyby kontroly elektrických pravidel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Zobrazit vyloučení ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Zobrazit značky pro existující výjimky kontroly pravidel návrhu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Zobrazit stránku %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Zobrazit kurzor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Režim kreslení pro spoje a sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Kreslit a táhnout v libovolném úhlu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Omezit kresbu a přetažení na horizontální nebo vertikální pohyby" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18760,314 +19028,316 @@ msgstr "" "Omezuje rýsování a přetahování do pohybu vodorovně, svisle nebo pod úhlem 45 " "stupňů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Přepněte do režimu dalšího řádku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatické očíslování" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Přepíná funkci automatického číslování pro nové symboly" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Oprava schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovací konzole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit Python skriptovací konzoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Změnit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Přepne na vybraný list v editoru schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Zadat list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazit vybraný obsah listu v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opustit list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazit nadřazený list v editoru schémat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Navigace nahoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Přejděte na předchozí list v hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Navigovat zpět" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Přesune se dozadu v historii navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigovat vpřed" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Posun vpřed v historii navigace listů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Předchozí list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Přesunout na předchozí list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Další list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Přesunout na následující list podle čísla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchická navigace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobrazit nebo skrýt navigátor hierarchie listů schématu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Přidat drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Přidá drát" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Přidá sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozvinout sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Přidává obyčejný výstup připojení sběrnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Přidat grafickou čáru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátit zpět poslední segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Změna polohy segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Změní polohu aktuálního segmentu." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončit spoj nebo sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Ukončete výkres v aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončit spoj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Dokončení kreslení spojení na aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Dokončit sběrnici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Ukončení sběrnice na aktuálním segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Dokončení čáry" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončete spojené čáry s aktuálním segmentem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Přetáhněte vybranou položku(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Aktivace přesunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Aktivace posunutí symbolů" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnat prvky na mřížce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložit kopii aktuálního listu jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uloží kopii aktuálního listu na jiném místě nebo pod jiným jménem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nově kreslit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Otevřít sešit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Uložit sešit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Uložit sešit jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportovat aktuální graf jako CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Zobrazit &legendu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Tečkovaný proud/fáze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modely" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Příkaz simulace" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Smaže poslední bod přidaný k současné položce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Spustit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Spustit/Zastavit simulaci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Očíslovat schéma..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Přidat sondu simulátoru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Aktualizovat hodnoty pole..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Zobrazit SPICE Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19135,160 +19405,206 @@ msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Výběr obsahuje %d uzamčených položek." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nevybrány žádné vrstvy." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Nedefinován žádný datasheet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření obrázku." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nelze načíst obrázek z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "V místě umístění propojení nejsou žádné spoje a/nebo vývody." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření položky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikněte na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Přidat vývod listu" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Přidat sběrnici" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Kresby" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Stisknout pro zrušení vytvoření listu." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Jednotka symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "není vybrán žádný symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol není multi-jednotka" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Vytvořit z výběru" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Upravit hlavní pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Změnit na" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Otočit" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrcadlit" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota označení nesmí klesnout pod nulu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Opakované položky" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit %s pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upravit '%s' pole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Změnit na text" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Smazat spoj" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Přerušit spoj" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete odstranit nedefinované vývody z listu?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadejte číslo stránky pro cestu listu%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upravit číslo stránky listu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Vrátit '%s' (a všechny pod-listy) na poslední uloženou verzi?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nelze přidat knihovnu '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aktualizovat symboly ve schématu, aby odkazovaly na novou knihovnu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: duplicitní názvy sub-listů nalezené v aktuálním listu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Nevybrána žádná síť." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Síť musí být označena k přiřazení třídy sítě." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19299,25 +19615,25 @@ msgstr "" "bylo zrušeno, protože cíl již má list nebo jednu z jeho podřízených listů " "jako nadřazenou." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symboly s poškozenými odkazy na knihovnu symbolů nelze upravit." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicitní ID byly nahrazeny.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opraveny potenciální problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Žádná chyba nenalezena." @@ -19334,28 +19650,38 @@ msgstr "Dosažen konec listu." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Nevybrána žádná sběrnice" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Sběrnice nemá žádné členy" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Stisknout pro zrušení výkresu." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Uchopit spoj" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Stisknout pro zrušení tažení." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Stisknout pro zrušení přesunutí." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Zarovnat:" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Strana '%s' nenalezena." @@ -19419,25 +19745,30 @@ msgstr "Nelze uložit soubor '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Název SVG souboru" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symbol není odvozen z jiného symbolu." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Zadejte zobrazovaný název pro jednotku %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Nastavte název zobrazené jednotky" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Vlastnosti vývodu" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Tato pozice je již obsazena jiným vývodem v jednotce %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Vytvořit yývod" @@ -19528,12 +19859,12 @@ msgstr "" "Přezdívka tabulky knihovny symbolů je celočíselná přípona\n" "pro zabránění duplicitních položek tabulky." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ladit" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19710,20 +20041,20 @@ msgstr "Výběr vrstvy: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -19747,7 +20078,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Zobrazit D kódy" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Zobrazit okraje strany" @@ -20139,18 +20470,13 @@ msgstr "Vyčistit" msgid "Polarity" msgstr "Polarita" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrcadlit" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB osa" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Síť:" @@ -20593,7 +20919,7 @@ msgstr "Zvýraznit D-kód D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20683,7 +21009,7 @@ msgstr "Dvojklik levým nebo prostředním tlačítkem pro změnu barvy" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Obnovit všechny barvy v tomto motivu na výchozí hodnoty KiCadu" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Tento soubor je již otevřený." @@ -20691,6 +21017,16 @@ msgstr "Tento soubor je již otevřený." msgid "Malformed expression" msgstr "Poškozený výraz" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Soubor %s již existuje." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Nelze načíst soubor schématu\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Resetovat všechny klávesové zkratky s výchozími hodnotami KiCadu" @@ -20814,19 +21150,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Zadán neplatný režim počátku\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Přesnost souřadnic gerber by měla být buď 5 nebo 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Vyloučit text reference schématu" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Vyloučit text hodnoty" @@ -20840,15 +21176,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Výstupní jednotky, platné možnosti: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Soubor desky neexistuje nebo není přístupný\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Zahrnout rámeček listu a rohové razítko" @@ -20880,7 +21216,12 @@ msgstr "Použít soubor počátku vrtání/umístění" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Přesnost souřadnic gerber, platné možnosti: 5 nebo 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Použít PROTEL přípony souboru" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -20888,11 +21229,16 @@ msgstr "" "Vrstvy zahrnuté na každém vykreslení, čárkou oddělený seznam nepřeložených " "názvů vrstev tak, aby obsahovaly např. F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Použít nastavení gerber plot již nakonfigurované v souboru desky" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Barevné téma k použití (bude výchozí v nastavení pcbnew)" @@ -20995,23 +21341,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Barevné téma k použití (bude výchozí v nastavení pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Žádný výkresový list" @@ -21387,18 +21729,18 @@ msgstr "Chcete aktualizovat připnutý balíček z verze %s na %s?" msgid "Confirm update" msgstr "Potvrdit aktualizaci" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" @@ -21444,6 +21786,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Spravovat..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21504,25 +21847,25 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Použít změny balíčku" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Připněte balíček" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Nainstalovat čekající" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Odinstalovat čekající" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Aktualizovat čekající" @@ -21708,21 +22051,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Nepodařilo se analyzovat místně uložené úložiště.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Mezipaměť balíku pro aktuální repozitář je poškozena, bude znovu staženo." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Stáhnout zdroje" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21730,15 +22073,15 @@ msgstr "" "Hash souboru zdrojů není správný a nebude použit. Repozitář může být " "poškozen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Místní soubor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Jsou k dispozici aktualizace balíčků" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Nejsou dostupné žádné aktualizace balíčků" @@ -21863,7 +22206,7 @@ msgstr "Nelze najít HTML soubor s metadaty pro tuto šablonu!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nelze vytvořit složku '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21871,24 +22214,24 @@ msgstr "" "Změna přípony souboru změní typ souboru.\n" "Chcete pokračovat?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Nelze přejmenovat soubor ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Chyba oprávnění?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Nelze přesunout do Koše '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Nelze přesunout do koše '%s'." @@ -21929,7 +22272,7 @@ msgstr "Zobrazení adresáře v okně Hledání" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otevřít adresář v Průzkumníku souborů" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otevře adresář ve výchozím správci souborů systému" @@ -22067,7 +22410,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Převod bitmapy na komponenty schematu nebo DPS" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Nástroje kalkulačky" @@ -22319,14 +22664,14 @@ msgstr "Pouze následující stránky" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Šířka textu:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Výška textu:" @@ -22340,12 +22685,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Nastavte na 0, chcete-li zakázat toto omezení" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Max výška:" @@ -22457,56 +22802,56 @@ msgstr "Dolní:" msgid "General Options" msgstr "Obecné možnosti" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Soubor výkresového listu" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální list výkresu byl upraven. Uložit změny?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Soubor \"%s\" načten" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Připojit existující výkresový list" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Nelze načíst soubor %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Soubor \"%s\" vložen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Soubor \"%s\" uložen." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Nelze zapisovat '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Chyba při čtení listu výkresu" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Soubor rozvržení je pouze pro čtení." @@ -22519,8 +22864,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "počátek souřadnic: pravý dolní roh stránky" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -22818,147 +23163,147 @@ msgstr "Pokovená ploška: (prům. - vrtání)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP ploška: (průměr - vrtání)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektrický odpor v Ohm*m při 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Teplotní koeficient" @@ -23026,19 +23371,29 @@ msgstr "Frekvence pro 100% skin:" msgid "Ampacity:" msgstr "Proud:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Aktuální klávesa:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Teplota kabelu:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23046,28 +23401,28 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Proud:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Délka:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Odpor DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "DC odpor vodiče" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23075,14 +23430,14 @@ msgstr "DC odpor vodiče" msgid "ohm" msgstr "ohmů" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Úbytek napětí:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Rozptýlený výkon:" @@ -23119,83 +23474,355 @@ msgstr "4. pásek" msgid "Multiplier" msgstr "Násobitel" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Konečné napětí:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "Zadat tloušťku izolační mezery (v jednotkách)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Napětí" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Přechodný šum" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Rozsah (napětí):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientace textu" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Propojení" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Otočení 90 stupňů" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Vlastnosti materiálu:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Společné materiály:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Max amplituda (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Izolační mezera:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Střed stránky" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Tloušťka čáry:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Napětí > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Aktualizovat hodnoty" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Poznámka: uvedené hodnoty jsou minimální hodnoty (podle IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23216,15 +23843,15 @@ msgstr "" "* A7 - Vnější součást kabel ukončení, s konformním povlakem (v jakékoliv " "výšce)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Přesně" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Nestojí za to použít" @@ -23314,7 +23941,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Bod tání:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Šířka spoje:" @@ -24116,71 +24743,94 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Nástroje kalkulačky" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Obecný návrh systému" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regulátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Napájení, proud a izolace" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Rozteč" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Proud přepálení" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Velikost kabelu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Vysoká rychlost" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Vlnovod" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "VF atenuátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Přenosové vedení" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Poznámka" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Řada E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Barevný kód" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Třída desky" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanická koroze" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Zápis dat se nezdařil" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24188,7 +24838,7 @@ msgstr "" "Žádný název souboru dat pro uložení změn.\n" "Chcete ukončit a vzdát se změn?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24252,35 +24902,24 @@ msgstr "Dielektrický ztrátový činitel" msgid "Specific Resistance" msgstr "Měrný odpor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Relativní permitivita substrátu (dielektrická konstanta)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektrická ztráta (ztrátový faktor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "Elektrický odpor nebo měrný odpor vodiče (ohm*metr)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frekvence vstupního signálu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Efektivní: %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24288,8 +24927,9 @@ msgstr "Efektivní: %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Ztráty vodiče:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Efektivní: %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24298,69 +24938,68 @@ msgstr "Ztráty vodiče:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektrické ztráty:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Ztráty vodiče:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektrické ztráty:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Hloubka průniku:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Výška substrátu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "Vzdálenost k horní části krabice" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Tloušťka pásku" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Drsnost" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Drsnost vodiče" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substrát" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Relativní permeabilita (mu) substrátu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "vodič" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24369,176 +25008,187 @@ msgstr "vodič" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "vodič" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Relativní permeabilita (mu) vodiče" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Tloušťka čáry" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Délka vedení" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Charakteristická impedance" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Elektrická délka" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Šířka mezery" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-mód:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-mód:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "izolátor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Relativní permeabilita (mu) izolace" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Šířka vlnovodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Výška vlnovodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Délka vlnovodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Vnitřní průměr (vodič)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Vnější průměr (izolace)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "%s efektivní (párový režim):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "%s efektivní (lichý):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Ztráty vodičů (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Ztráty vodičů (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektrické ztráty (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektrické ztráty (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Diferenciální impedance (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Even-Mód Impedance (spoje řízení společným napětím)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "Odd-mód impedance (spoje řízeným opačným (diferenciálním) napětím)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Vzdálenost mezi páskem a kovovým povrchem" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Kroucený" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Počet zákrutů na délku" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "proměnná prostředí" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Relativní permitivita prostředí" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Délka kabelu" @@ -24611,11 +25261,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Vytvořit pole" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automatické umístění komponent..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automatické umístění %s" @@ -24633,16 +25283,15 @@ msgstr "Automatické umístění komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Automatické umístění komponent" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Mozaikování zón mědi..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24652,11 +25301,12 @@ msgstr "DPS" msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24665,11 +25315,11 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Prokovy" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spoje" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24677,7 +25327,7 @@ msgstr "Segmenty spoje" msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" @@ -24689,6 +25339,60 @@ msgstr "Třída spojů" msgid "NetName" msgstr "Název sítě" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Přidat označení" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Přidat označení" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Nejlepší délka:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Max délka:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Nastavit šířku" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Max šířka:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Připojení zóny %s: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Spoj příliš blízko spoji" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Max šířka:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "všechny vrstvy mědi" @@ -24701,13 +25405,13 @@ msgstr "a další" msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" @@ -24719,10 +25423,10 @@ msgstr "Pozice Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Zamčené" @@ -24862,7 +25566,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Přidat dielektrickou vrstvu" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Vybrat vrstvu pro přidání:" @@ -25200,8 +25904,8 @@ msgstr "(není uzavřen tvar)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(více obrysů desky není podporováno)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" @@ -25666,62 +26370,62 @@ msgstr "Reference schématu" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografická reanotace" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Nastavení desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Import nastavení z jiné desky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Struktura desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Vrstvy editoru desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyzická struktura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Povrchová úprava desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Pájecí maska/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Pravidla návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Předdefinované velikosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekt chybí nebo je jen pro čtení. Některá nastavení nebudou upravitelná." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25730,12 +26434,12 @@ msgstr "" "Chyba při importování nastavení z desky:\n" "Přidružený soubor projektu %s nelze načíst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítání DPS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26087,16 +26791,16 @@ msgstr "Délka úkosu:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Poloměr zaoblení:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Šířka tepelného paprsku nesmí být menší než minimální šířka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Není vybrána žádná vrstva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "<žádná síť> vytvoří izolovaný ostrovůvek mědi." @@ -26184,10 +26888,6 @@ msgstr "Vyplněno" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrické vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Izolační mezera:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26215,8 +26915,8 @@ msgstr "" "Výchozí typ spojení plošky se zónou.\n" "Toto nastavení může být potlačeno nastavením místní plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Teplotní profily" @@ -26258,13 +26958,13 @@ msgstr "Typ výplně:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Pevné vyplnění" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafované" @@ -26609,7 +27309,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Vrstva:" @@ -26698,7 +27398,7 @@ msgstr "Vyberte, kolik číslic přesnosti se zobrazí" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26765,7 +27465,7 @@ msgstr "Text kóty" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Šířka textu" @@ -26776,7 +27476,7 @@ msgstr "Text poz X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Výška textu" @@ -26788,37 +27488,37 @@ msgstr "Text poz Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Tloušťka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Tloušťka textu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientace textu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -26884,8 +27584,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Posun prodlužovací čáry:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Vlastnosti rozměru" @@ -26893,66 +27593,66 @@ msgstr "Vlastnosti rozměru" msgid "Run DRC" msgstr "Spustit DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nekompletní DRC: nelze zkompilovat vlastní pravidla návrhu. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Zobrazit pravidla návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC zrušeno uživatelem.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Odstranit všechna vyloučení pro porušení pravidla %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Vyloučit všechna porušení pravidla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Rozlišení omezení..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Změňte pouzdra pomocí ID knihovny:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Závažnost porušení lze také upravit v Nastavení desky... dialog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otevřít Nastavení desky... dialog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Soubor hlášení '%s' vytvořen
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Chcete také odstranit vyloučené značky?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Odstranit vyloučení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "neběží" @@ -27410,7 +28110,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Jste si jisti, že chcete přepsat exitující soubor?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nepodařilo se vytvořit složku '%s'." @@ -27537,8 +28237,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "%s nalezeno" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Cíl(e): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27586,12 +28286,12 @@ msgstr "Spustit kontroly" msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D modely" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27599,17 +28299,17 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textové položky musí mít nějaký obsah." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Šířka textu musí být alespoň %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Šířka textu musí být maximálně %s." @@ -27634,12 +28334,12 @@ msgstr "" "Bude omezeno na %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Upravit vlastnosti pouzdra" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference a hodnoty jsou povinné." @@ -27654,8 +28354,8 @@ msgstr "Textové položky" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Držet svisle" @@ -27690,44 +28390,44 @@ msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributy výroby" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Typ pouzdra:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Průchozí otvor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Není ve schématu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vyloučit ze souboru umístění" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27761,7 +28461,7 @@ msgstr "Nastavte tyto hodnoty na 0 pro použití hodnot nastavení desky." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Izolační mezera plošky:" @@ -27777,7 +28477,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Rozšíření pájecí masky:" @@ -27800,7 +28500,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolutní izolační mezera pájecí pasty:" @@ -27822,7 +28522,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativní izolační mezera pájecí pasty:" @@ -27848,8 +28548,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -27857,7 +28557,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27865,7 +28565,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Připojení k zónám mědi" @@ -27881,13 +28581,12 @@ msgstr "Použít nastavení zóny" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Teplotní profil" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Izolační mezera Přepsání a nastavení" @@ -27899,32 +28598,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pouzdro musí mít název." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Název pouzdra nesmí obsahovat '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Šířka textu musí být mezi %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Výška textu musí být mezi %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28060,35 +28759,6 @@ msgstr "Generátory pouzdra" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Trasování chyb skriptu Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Vyberte volbu Možnosti výběru v seznamu výše a klikněte na tlačítko " -"Přidat vybranou možnost." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Možnosti pro knihovnu '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Možnosti pluginu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Možnosti volby" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Volby podporované aktuálním pluginem" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Připojit vybranou volbu" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28148,8 +28818,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimentální)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28362,7 +29033,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Zvolte zápis parametrů EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Přesnost" @@ -28427,7 +29098,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28437,11 +29108,6 @@ msgstr "Pouzdra" msgid "Tracks && vias" msgstr "Spoje && prokovy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Přidat označení" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Značky" @@ -28498,70 +29164,256 @@ msgstr "Aktuální vrstva:" msgid "Delete Items" msgstr "Smazat položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Nastavit na 0 pro výchozí použití" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Nastavit na zadané hodnoty:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Přidat \"teardrops\" pouze do kulatých tvarů " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Nastavit na zadané hodnoty:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Přidat označení" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "NPTH ploška z %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD plošky dole" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Přichytit ke spojům:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrovat položky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrování položek podle třídy sítě:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrování položek podle vrstvy:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Spustit simulaci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Aktualizace sítí..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Odebrat položky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "Nastavit výchozí hodnoty a možnosti editoru pouzder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Připojení zóny %s: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Spoj příliš blízko spoji" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Umožňuje \"teardrop\" se rozšířit na 2 spoje, pokud je první segment spoje " +"příliš krátký" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Minimální šířka spoje:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Max. poměr mezi velikostí ploška/velikost prokovu a šířkou spoje pro " +"vytvoření \"teardrop\".\n" +"100 vždy vytvoří \"teardrop\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Nejlepší délka:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Max délka:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Nejlepší výška:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Oblouk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Body" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Přidat označení" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Další textové položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Grafické položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Kótovací čára" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Vrstvy potisku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Okraje desky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Pouzdra osazena na horní straně desek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Výr. vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Ostatní Vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Tloušťka čáry" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Text Šířka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28569,7 +29421,7 @@ msgstr "Text Šířka" msgid "Text Height" msgstr "Text Výška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28577,16 +29429,16 @@ msgstr "Text Výška" msgid "Text Thickness" msgstr "Tloušťka Text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Vpravo nahoře" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastavit výchozí hodnoty vrstvy:" @@ -28617,11 +29469,6 @@ msgstr "DPS textové položky" msgid "PCB dimension items" msgstr "Kótovací čára" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrování položek podle vrstvy:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrováno na základě nadřazeného ID pouzdra:" @@ -28646,14 +29493,6 @@ msgstr "Průměr prokovu" msgid "uVia Diameter" msgstr "průměr mikroprokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrovat položky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrování položek podle třídy sítě:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -28936,6 +29775,11 @@ msgstr "Omezení návrhových pravidel" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Předdefinované rozměry spojů && prokovů" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Oblast Teardrop" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29068,78 +29912,78 @@ msgstr "Použít polární souřadnice" msgid "Move Item" msgstr "Přesunout položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Počet plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Počet prokovů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Délka prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Délka spoje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Celková délka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Délka sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Název sítě:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nová síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Název sítě '%s' se již používá." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Přejmenuje síť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Název sítě nemůže být prázdný." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Síť '%s' se používá. Přesto odstranit?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Smazat všechny sítě ve skupině '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Soubor hlášení" @@ -29178,7 +30022,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit hlášení..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Kontrola sítě" @@ -29204,7 +30048,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Centrální bod:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Kruh" @@ -29281,118 +30125,118 @@ msgstr "Transformace geometrie vlastního tvaru plošky" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Základní tvar polygonu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Výchozí vlastnosti plošky pro přidání nástroje plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s, otočení %g st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadní strana (zrcadlově)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "pohled zepředu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "šířka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "z" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "do" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "na střed" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "začátek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "úhel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "na" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "poloměr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "počet rohů %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Rámeček s číslem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Neznámý základnítvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s,%s a spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Pouze spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Chyba: Ploška musí mít kladnou velikost." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Varování: Díra na plošce není uvnitř tvaru plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Varování: Díra plošky nezanechává žádnou měď." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29400,7 +30244,7 @@ msgstr "" "Varování: Záporná mezera pájecí masky větší než některé základní tvary. " "Výsledek může být překvapující." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29408,7 +30252,7 @@ msgstr "" "Varování: Negativní mezera pájecí masky je větší než ploška. Pájecí maska " "nebude generována." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29416,11 +30260,11 @@ msgstr "" "Varování: Záporná mezera znamená okraje větší než ploška. Nebude generována " "žádná maska pasty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Chyba: ploška nemá vrstvu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29428,99 +30272,99 @@ msgstr "" "Varování: Průchozí plošky by normálně měly mít plošku mědi alespoň na jedné " "vrstvě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Chyba: Trapézovitost je příliš velká." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Chyba: Ploška s průchozí dírou nemá žádný otvor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Varování: Plošky konektoru obvykle nemají pájecí pastu. Použijte místo nich " "SMD plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Chyba: SMD ploška má díru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Fiducial nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Testpoint nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Chladič nemá smysl pro NPTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varování: Vlastnost Castellated je pro PTH plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varování: Vlastnost BGA je pro na SMD plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Chyba: Záporná velikost rohu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "VAROVÁNÍ: Velikost rohu způsobí kruhovou plošku." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Chyba: Vlastní tvar plošky musí vyřešit jeden mnohoúhelník." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Chyby vlastností plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Varování vlastností plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Modifikovat plošku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Velikost otvoru X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Velikost plošky X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Není vybrán žádný tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Kruh/Kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Přidat základní tvar" @@ -29528,7 +30372,7 @@ msgstr "Přidat základní tvar" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí díra" @@ -29559,7 +30403,7 @@ msgstr "Kružnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -29571,11 +30415,11 @@ msgstr "Obdélníkový" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichoběžníkový" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Zkosený obdélník" @@ -29751,23 +30595,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA ploška" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciální, lokální pro pouzdro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciální, globální k desce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Ploška testovacího bodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Chladící ploška" @@ -29775,29 +30619,96 @@ msgstr "Chladící ploška" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Půldírové plošky (pouze průchozí díra)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Umístit \"teardrops\" na plošky v zóně" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Oblast Teardrop" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Ploška připojení:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Z nadřazeného pouzdra" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Vyřazení zóny:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Tvar plošky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Použít zvýraznění obrysu plošky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Správa tepelné reliéfu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Mezera teplotního reliéfu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Šířka paprsku:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Úhel paprsku:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Izolační mezera Přepsání" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nastavit pole na 0 pro použití nadřazeného pouzdra nebo hodnot třídy sítě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Kladná mezera znamená oblast větší, než ploška (obvykle pro pájecí masku)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" "Záporná mezera znamená oblast menší, než ploška (obvykle pro pájecí pastu)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29805,7 +30716,7 @@ msgstr "" "To je místní izolační mezera plošky.\n" "Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo třídy sítě." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29813,7 +30724,7 @@ msgstr "" "To je místní izolační mezera mezi ploškami a maskou.\n" "Pokud je 0, je použita místní hodnota pouzdra nebo globální hodnota." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29826,7 +30737,7 @@ msgstr "" "Výsledná hodnota mezery je součet této hodnoty a poměru izolační hodnoty\n" "Záporná hodnota znamená menší rozměr masky než je velikost plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29841,73 +30752,37 @@ msgstr "" "Výsledná hodnota mezery je součet této hodnoty a hodnoty mezery\n" "Záporná hodnota znamená menší rozměr masky než je velikost plošky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Ploška připojení:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Z nadřazeného pouzdra" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Vyřazení zóny:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Tvar plošky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Použít zvýraznění obrysu plošky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Správa tepelné reliéfu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Mezera teplotního reliéfu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Šířka paprsku:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Úhel paprsku:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Seznam základních tvarů:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Poznámka: souřadnice jsou relativní k ukotvení plošky, orientace 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Upravit základní tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplikovat položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformovat základní tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Smazat základní tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Jednotlivé základní formy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Náhled plošky jako obrys" @@ -29965,7 +30840,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formát kreslení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30301,8 +31175,8 @@ msgstr "Mezera spoje musí být větší než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "zvolený uživatelem" @@ -30809,28 +31683,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Vlastnosti značky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Vlastnosti reference pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Vlastnosti hodnoty pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu pouzder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s orientace %.1f st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Změnit vlastnosti textu" @@ -30840,10 +31714,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Zadejte text umístěný na vybranou vrstvu." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Text v Negativu" @@ -30856,143 +31730,152 @@ msgstr "Přesunout vpravo" msgid "Parent footprint description" msgstr "Popis nadřazeného pouzdra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Změnit vlastnosti textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Styl okraje:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Změna sítě také aktualizuje %s ploška %s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Změna sítě také zaktualizuje %s ploška %s a %s ploška \"%s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Změna sítě také zaktualizuje připojené podložky %lu na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Změnit sítě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Nechat sítě beze změny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Velikost díry prokovu musí být menší než průměr prokovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Počáteční a koncové vrstvy prokovů nemohou být stejné" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Upravit spoj/prokov vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Aktualizace sítí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Automaticky aktualizovat prokovy sítí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Startovní bod X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Začátek X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Startovní bod Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Konec X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Koncový bod X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Koncový bod Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Předdefinované šířky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Použít šířky třídy spojů" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Předdefinované velikosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Použít šířky třídy spojů" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Poz X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Průměr prokovu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Díry prokovu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Použít velikosti třídy spojů" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Typ prokovu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Průchozí" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Mikro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepé/vnořené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Počáteční vrstva:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Koncová vrstva:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Kroužky prstence:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Počátek, konec a spojení vrstev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Přidat \"teardrops\" na prokovy a plošky s otvory" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Spoje & prokovy Vlastnosti" @@ -31079,7 +31962,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobrazit nebo skrýt názvy sítí na ploškách a/nebo spojích." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -31256,62 +32139,67 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kříž přes celé okno" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulu při přesouvání" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Tloušťka čáry:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Upravuji spoj" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Chování při tažení spoje myší:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Přesune segment spoje bez přesunutí připojených spojů" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Táhnout (režim 45 stupňů)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Přetažení (volný úhel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Táhne nejbližší spojení v cestě, aniž by omezoval úhel cesty." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Automatické vyplnění zón" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "Pokud není zaškrtnuto, tažení myší provede operaci přesunu (M)" @@ -31335,33 +32223,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Možnosti editoru..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Upravit možnosti" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nedovolený znak '%c' v logickém názvu '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vybrat %s knihovnu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Nelze otevřít následující adresáře: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Chyby při otevírání adresářů kde jsou vyhledávány knihovny" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varování: Zdvojené jméno" @@ -31370,24 +32250,24 @@ msgstr "Varování: Zdvojené jméno" msgid "LIbrary Format" msgstr "Formát knihovny" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Název soubor není zvolen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Neplatný název souboru" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Nelze otevřít soubor" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" @@ -31408,7 +32288,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otevřít adresář pluginu" @@ -31690,12 +32570,12 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Použijte ovládací prvek \"%s\" pro změnu počtu vrstev mědi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31708,7 +32588,7 @@ msgstr "" "Tyto položky již nebudou přístupné\n" "Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31718,25 +32598,25 @@ msgstr "" "položky z odstraněných vrstev a nelze ji vrátit zpět. \n" "Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Vrstva musí mít název." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s jsou v názvech vrstev zakázány." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Název vrstvy \"signál\" je vyhrazen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Název vrstvy '%s' se již používá." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31745,15 +32625,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Vnitřní vrstvy k odstranění" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Přidat uživatelem definovanou vrstvu" @@ -32757,6 +33637,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Páskové vedení" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Oblouk" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Spoj příliš blízko spoji" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové grafické položky:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimální šířka spoje" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Šířka spojů diferenciálního páru" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Výchozí vlastnosti pro nové prvky typu kóty:" @@ -32806,7 +33749,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Není definována mezera diferenciálního páru." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Spoje:" @@ -32821,12 +33763,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Via:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -33660,10 +34602,10 @@ msgstr "(sítě %s a %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -33753,274 +34695,274 @@ msgstr "Kontrola izolační mezery díra k díře..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Bez vyplněné mědi" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Žádná pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Smazat &spoje spojující různé sítě" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Vrstva %s je povinná." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Připojení plošky %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s mezera tepelného reliéfu: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Teplotní profil šířka:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s min tloušťka: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Minimální velikost prokovu:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Typ pouzdra:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Konfigurace prohledávaných cest pro 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Načíst směrnice ze schématu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Konfigurace prohledávaných cest pro 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Viditelnost 3D modelu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Soubor přiřazení pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Provedení pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Typ pouzdra:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Rozšíření pájecí masky:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Absolutní izolační mezera pájecí pasty:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Relativní izolační mezera pájecí pasty:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Nezapojeno" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Počet vývodů" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Místní přepsání" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Oblast pravidla na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Načítání tabulky knihoven pouzder..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Knihovna „%s“ není v aktuální konfiguraci povolena." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Pouzdro '%s' nenalezeno v knihovně '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Pouzdro '%s' se neshoduje s kopií v knihovně '%s'." @@ -34069,19 +35011,19 @@ msgstr "Texty nejsou dovoleny ve vrstvě obrysu desky" msgid "(layer %s)" msgstr "(vrstva %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Kontrola obrysu desky..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Kontrola deaktivovaných vrstev..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Kontrola textových proměnných..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Kontrola vývodů..." @@ -34181,16 +35123,16 @@ msgstr "(%s min výška %s; skutečná %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s max výška %s; skutečná %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min tloušťka %s; skutečná %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s max tloušťka %s; skutečná %s)" @@ -34226,7 +35168,7 @@ msgstr "Kontrola tepelných reliéfů..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Upravit vlastnosti zóny" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Export souboru D-356 test" @@ -34351,46 +35293,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "Soubor STEP byl vytvořen, ale jsou zde varování." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Všechny soubory desky KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Otevřít soubor desky" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Import jiného souboru schématu, než KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložit soubor desky jako" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Deska plošných spojů" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Soubor obnovy '%s' nenalezen." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK pro načtení souboru obnovení '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Aktuální deska bude uzavřena, uložit změny do '%s' před pokračováním?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude uzavřena. Pokračovat?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34403,65 +35345,65 @@ msgstr "" "To může mít za následek odlišné výplně oproti předchozím verzím KiCadu, " "které používaly tloušťky čáry hranice desky na vrstvě Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Soubor DPS '%s' je již otevřen." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální DPS byla upravena. Uložit změny?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "DPS '%s' neexistuje. Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Vytváření DPS" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Chyba při načítání DPS '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Přetečení paměti při načítání DPS '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Chyba při ukládání pouzdra %s do knihovny pouzder specifických pro projekt." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Chyba ukládání tabulky pouzder projektu." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Kontrola vyplňování zón..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Převést zónu(y)" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k zápisu do souboru '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Chyba ukládání souboru vlastních pravidel '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34470,7 +35412,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34479,7 +35421,7 @@ msgstr "" "Chyba uložení souboru desky '%s'.\n" "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -34488,7 +35430,7 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Další" @@ -34556,80 +35498,80 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Očekávaný typ \"Průchozí díra\", ale definován jako \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max průměr %s; aktuální %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Varování: SMD ploška není na vnější vrstvě." -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Dědičný" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Teplotní profily pro PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Odkaz na knihovnu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Přepsat" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Izolační mezera přepsání" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Zobrazit vrstvy pájecí pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nezapojeno" @@ -34639,46 +35581,46 @@ msgstr "Nezapojeno" msgid "footprint %s" msgstr "pouzdro %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad editor pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Vnitřní vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr výběru" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Změny pouzdra nejsou uloženy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Úprava %s z desky. Při uložení je aktualizována pouze deska." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[z %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nenačteno pouzdro]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizace knihoven pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Není vybrané pouzdro." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Název souboru obrázku pouzdra" @@ -34708,19 +35650,19 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' není povolena v aktuální konfiguraci. \n" "K úpravě konfigurace použijte Spravovat knihovny pouzder." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knihovna pouzdra není povolena." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Načítání knihoven pouzder..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Načítám pouzdra..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -34732,7 +35674,7 @@ msgstr "" "a aktualizujte svou tabulku knihoven pouzder\n" "uložte pouzdro (.kicad_mod soubor) do složky knihoven .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -34744,75 +35686,75 @@ msgstr "" "a aktualizujte svou tabulku knihoven pouzder\n" "před smazáním pouzdra" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importovat pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Není soubor pouzdra." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nelze načíst pouzdro '%s' z '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Export pouzdra" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Pouzdro exportováno do souboru '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Knihovna %s je pouze pro čtení." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Knihovna %s již existuje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze pro čtení." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Smazat pouzdro '%s' z knihovny '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' smazáno z knihovny '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Žádná pouzdra k exportu!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Aktualizovat pouzdro na desce aby se odkazoval na %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Aktualizovat pouzdra na desce, aby se odkazoval na novou knihovnu?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Není otevřená žádná deska." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -34820,74 +35762,63 @@ msgstr "" "Nelze najít pouzdro na hlavní desce.\n" "Nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Uložit pouzdro jako" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Knihovna není nastavena. Pouzdro nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Knihovna není nastavena, nemohu pouzdro uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pouzdro %s již existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' nahrazeno v '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Pouzdro '%s' přidáno do '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadejte jméno pouzdra:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nové pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Není definováno jméno pouzdra." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad prohlížeč knihoven pouzder" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Nelze načíst pouzdro '%s' z knihovny '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -34896,11 +35827,11 @@ msgstr "" "Aktuální konfigurace neobsahuje knihovnu '%s'. K úpravě konfigurace " "použijte Spravovat knihovny pouzder." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Knihovna pouzdra nenalezena." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -34910,7 +35841,7 @@ msgstr "" "použijte Spravovat knihovny pouzder." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Průvodce pouzdra" @@ -34939,11 +35870,11 @@ msgstr "Vybrat další parametry stránky" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Export pouzdra do editoru" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "žádný zvolený průvodce" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nemohu znovu načíst průvodce pouzdra" @@ -35054,12 +35985,12 @@ msgstr "Nedostatek paměti pro načtení DXF, soubor může být příliš velk msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Neplatná definice názvů vývodů" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "Aktuální deska bude ztracena a tuto operaci nelze vrátiti. Pokračovat?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální pouzdro bylo upraveno. Uložit změny?" @@ -35068,7 +35999,7 @@ msgstr "Aktuální pouzdro bylo upraveno. Uložit změny?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NEZNÁMÉ (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Obsah schránky není kompatibilní s KiCadem" @@ -35109,11 +36040,11 @@ msgstr "Zobrazit jako &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Vytvoří soubor PNG z aktuálního pohledu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Režim &kreslení" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Režim &kontrastu" @@ -35238,28 +36169,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Výstupy pro výrobu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Přidat mikrovlnný tvar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatické umístění pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Přidat slzy..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Odebrat položky" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Externí pluginy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Pro&pojit" @@ -35318,27 +36240,27 @@ msgstr "Požadovaná délka je příliš velká" msgid "Component Value:" msgstr "Hodnota součástky:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Složitý tvar" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symetrický" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Načíst soubor popisu tvaru..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Soubor popisu tvaru" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Tvar má nulovou velikost." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Tvar nemá žádné body." @@ -35719,11 +36641,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "ploška" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Typ vývodu" @@ -35759,18 +36681,18 @@ msgstr "Délka v pouzdře" msgid "Hole X / Y" msgstr "Otvor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. izolační mezera: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -35825,81 +36747,88 @@ msgstr "NPTH z %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ploška %s na %s pouzdra %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Hranový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Půldírové plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo plošky" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobní vlastnosti" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky po čip" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Okraj místní pájecí masky" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Šířka paprsku tepelného reliéfu" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Teplotní profil Mezera" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Chyba při načítání knihoven pouzder projektu." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "Nastavení projektu bylo změněno. Uložit jej ?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -35910,15 +36839,15 @@ msgstr "Vlastnosti vývodu" msgid "Greyscale" msgstr "Obrázek ve stupních šedi" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Přepsat text" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Sufix" @@ -35942,60 +36871,60 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "Formát jednotek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Potlačit koncové nuly" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Vpravo vpravo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Posun prodlužovací čáry:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Délka prokovu" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámeček:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad editor DPS" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportování netlistu používaný k aktualizaci schématu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový soubor DPS není uložen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Soubor desky je pouze pro čtení." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Změny souboru DPS neuloženy" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma této desky nelze nalézt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -36006,56 +36935,56 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Soubor schématu '%s' nenalezen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema se nepodařilo načíst." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Upravit pravidla návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nelze sestavit vlastní pravidla návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export do formátu hyperlynxu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Závažnost porušení" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Izolační mezera zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Omezení Zpráva" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Pouzdra do knihovny..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musí být mm, in nebo mily" @@ -36148,11 +37077,11 @@ msgstr "Vrátit se" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Kresby" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -36162,30 +37091,30 @@ msgstr "%s na %s" msgid "PCB Target" msgstr "Text na desce" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Text na desce" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Zobrazit" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Reference '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Hodnota '%s' z %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Text pouzdra '%s' na %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text na DPS '%s' na %s" @@ -36215,82 +37144,82 @@ msgstr "Prokov %s na %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstranit prstenec" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Spoj (oblouk)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Délka úseku" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Délka desky" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Plná délka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Omezení šířky: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Omezení díry: min. %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepé/vnořené prokovy" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Průchozí prokov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. šířka prstence: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Kód sítě" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spoj (oblouk) %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoj %s na %s, délka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Horní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodní vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Typ prokovu" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36298,48 +37227,52 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při pokusu o načtení globální tabulky knihovny pouzder.\n" "Upravte tuto globální tabulku knihoven pouzder v menu Předvolby." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Znovu načíst desku\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS úspěšně přečíslována" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba čtení souboru." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepodařilo se načíst '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ukládání knihovny pouzder\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Nelze uložit knihovnu\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knihovna pouzdra nebyla aktualizována\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Knihovna pouzder \"%s\" nebyla nalezena v žádné vyhledávací cestě." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Vykreslování pouzdra '%s' na '%s'\n" @@ -36358,6 +37291,23 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Regulární výraz filtru název pouzdra." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Povolit protokolování transakcí. Pouhá přítomnost této možnosti zapne " +"protokolování, není třeba nastavovat hodnotu." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Uživatelské jméno username pro některé speciální servery knihoven." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Heslo pro username pro některé speciální servery knihoven." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36410,7 +37360,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36458,10 +37408,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Načítání 3D modelů komponent..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -36470,75 +37420,75 @@ msgstr "" "Rozměr na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Místo toho byl přesunut " "na vrstvu ECO1_USER." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Načítání řetězců Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Rozměr typu %d je ignorován (nepodporováno)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Žádný 3D model nebude importován." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Soubor nenalezen: '%s'. 3D-model neimportován." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Načítání sítí..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Načítání polygonů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Načítání pravidel..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Načítání oblastí desky..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Načítání zón..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonový tvar typu %d je ignorován (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Načítání výplní zón..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Načítání oblouků..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Načítání plošek..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Pouzdro %s ploška %s není označen jako vícevrstvý, ale je TH ploška." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -36547,23 +37497,23 @@ msgstr "" "Pouzdro %s má díru v plošce %s otočené %f stupňů. KiCad podporuje pouze 90 " "stupňů rotaci." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá díru neznámého druhu %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "Pouzdro %s ploška %s má čtvercovou díru (nepodporované)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -36572,55 +37522,55 @@ msgstr "" "Ploška bez mědi %s na vrstvě Altium (%d) nemá ekvivalent KiCadu. Byla " "přesunuta do KiCad vrstvy Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s připojena k síti, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pouzdro %s ploška %s používá neznámý tvar plošky." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Načítání prokovů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ploška bez mědi %s má díru, která není podporována." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Načítání spojů..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Načítání řetězců Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Načítání textu..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignoruji čárový kód na Altium vrstvě %d (ještě není podporováno)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Načítání obdélníků..." @@ -36718,7 +37668,7 @@ msgstr "" "pouze kompatibilní pravidla návrhu. Doporučuje se zkontrolovat aplikovaná " "pravidla návrhu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -36729,7 +37679,7 @@ msgstr "" "oblast není zakázaná oblast pro prokovy nebo spoje.Tato oblast nebyla " "importována." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -36740,7 +37690,7 @@ msgstr "" "podporována v KiCadu. Zkontrolujte prosím importované plošky, protože mohou " "vyžadovat ruční korekci." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -36749,22 +37699,22 @@ msgstr "" "Definice plošky CADSTAR '%s' má tvar otvoru mimo tvar plošku. Otvor byl " "přesunut do středu plošky." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "Definice plošky CADSTAR '%s' vrátila chyby importu: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Nelze najít index plošky '%d' v pouzdře '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Nelze najít ID skupiny %s v definicích skupin." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -36772,7 +37722,7 @@ msgstr "" "Nelze najít podskupinu %s na kartě skupiny (ID nadřazené skupiny =%s, název " "=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -36781,7 +37731,7 @@ msgstr "" "ID kóty %s je šikmá kóta, která nemá v KiCadu ekvivalent. Místo toho byla " "načtena zarovnaná kóta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -36792,12 +37742,12 @@ msgstr "" "dosud podporovány v KiCadu. Objekt rozměrů byl importován s vnitřním stylem " "rozměru." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Neočekávaný typ rozměru (ID %s). Nebylo importováno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -36806,7 +37756,7 @@ msgstr "" "Rozměr %s je úhlový rozměr, který nemá v KiCadu ekvivalent. Objekt nebyl " "importován." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -36817,7 +37767,7 @@ msgstr "" "oblastí nejsou v KiCadu podporovány. Byly importovány pouze podporované " "prvky pro tuto oblast." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -36826,17 +37776,17 @@ msgstr "" "CADSTAR '%s' oblast nemá ekvivalent KiCadu. Výhradní umístění oblastí není " "podporováno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Nelze najít součástku '%s' v knihovně (ID Symdef: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Nelze najít součástku '%s' v knihovně (ID Symdef: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -36845,7 +37795,7 @@ msgstr "" "Šablona CADSTAR '%s' má nastavení 'Allow in No Routing Areas' povoleno. Toto " "nastavení nemá žádný ekvivalent v KiCadu, takže bylo ignorováno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -36854,7 +37804,7 @@ msgstr "" "Šablona CADSTAR '%s' má nastavení 'Box Isolated Pins' povoleno. Tento " "parametr nemá žádný ekvivalent v Kicadu, takže byl ignorován." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -36863,7 +37813,7 @@ msgstr "" "Šablona CADSTAR '%s' má nastavení 'Automatic Repour' povoleno. Toto " "nastavení nemá žádný ekvivalent v KiCadu, takže bylo ignorováno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -36874,7 +37824,7 @@ msgstr "" "Width'. Neexistuje žádný ekvivalent v KiCadu, takže tento parametr byl " "ignorován." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -36887,7 +37837,7 @@ msgstr "" "nastavení. Nastavení pro nesouvislou měď bylo použito jako minimální " "ostrovní oblast KiCad zóny." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -36898,7 +37848,7 @@ msgstr "" "prokovech. KiCad podporuje pouze jeden parametr pro oba. Nastavení pro " "plošky bylo aplikováno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -36912,7 +37862,7 @@ msgstr "" "požaduje zachování minimální tloušťky zóny. Proto byla minimální tloušťka " "použita jako nová šířka paprsku a bude použito při příštím vyplnění zóny." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -36923,7 +37873,7 @@ msgstr "" "žádná síť s tímto názvem. Vrstva byla načtena, ale nebyly vytvořeny žádné " "zóny mědi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -36934,7 +37884,7 @@ msgstr "" "Ty byly importovány jako zóna KiCadu, pokud jsou pevné nebo šrafované, nebo " "jako spoj KiCadu, pokud byl tvar nevyplněný obrys (otevřený nebo uzavřený)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -36943,18 +37893,18 @@ msgstr "" "Symbol '%s' odkazuje na list ID '%s', který v návrhu neexistuje. Symbol " "nebyl načten." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "Textové proměnné nelze nastavit, protože není načten žádný projekt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -36962,7 +37912,7 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR obsahuje slzy. Import to je ještě nepodporuje, takže slzy v " "projektu byly ignorovány." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -36973,7 +37923,7 @@ msgstr "" "kruhové prokovy, takže tento typ prokovu byl změněn na kruhový prokov s " "průměrem %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -36982,7 +37932,7 @@ msgstr "" "Tvar pro '%s' je vyplněna mřížkou v CADSTAR, pro kterou neexistuje " "ekvivalent v KiCadu. Místo toho se používá plná výplň." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -36992,7 +37942,7 @@ msgstr "" "Kód šrafování CADSTAR '%s' má %d definovaných šrafování. KiCad podporuje 2 " "šrafování (křížové šrafování) 90°" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37003,7 +37953,7 @@ msgstr "" "podporuje pouze jednu šířku pro šrafování. Importované šrafování používá " "šířku definovanou v první definici šrafování tj. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37015,7 +37965,7 @@ msgstr "" "šrafování používá velikost kroku definovanou v první definici šrafování, tj. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, fuzzy, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37027,7 +37977,7 @@ msgstr "" "KiCad podporuje šrafování jen 90 stupňů od sebe. Importované šrafování má " "dvě šrafovaný 90 stupňů od sebe, orientované %.1F stupňů od horizontální." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37036,7 +37986,7 @@ msgstr "" "ID kóty %s používá typ jednotky, který není podporován v KiCadu. Místo toho " "byly použity milimetry." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37044,7 +37994,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37053,7 +38003,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Nelze číst soubor '%s'" @@ -37069,18 +38019,18 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Žádný '%s' balíček v knihovně '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorovat mnohoúhelník, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přiřazena" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovat drát, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37092,17 +38042,17 @@ msgstr "" "Neplatná podložka nulové velikosti ignorována v\n" "soubor: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovat text, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovat obdélník, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovat kruh, protože vrstva Eagle '%s' (%d) nebyla přidružena" @@ -37240,20 +38190,20 @@ msgstr "Nelze převézt '%s' na integer." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Knihovna pouzder '%s' nenalezena." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Knihovna '%s' nemá žádné pouzdro '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Neznámý token '%s'" @@ -37264,13 +38214,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje %d parametrů." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění složky '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Adresář knihovny '%s' má neočekávané podadresáře." @@ -37281,7 +38231,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37292,7 +38242,7 @@ msgstr "Knihovnu pouzder '%s' nelze odstranit." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nelze interpretovat kód data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37301,35 +38251,35 @@ msgstr "" "Položky nalezené na nedefinovaných vrstvách. Přejete si\n" "je obnovit do vrstvy User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Nedefinované vrstvy:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Typ stránky '%s' není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Vrstva '%s' v souboru '%s' na řádku %d není v pevné vrstvě hash." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d není platný počet vrstev" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varování starší zóny" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -37338,18 +38288,18 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplicitní název Třídy spojů '%s' v souboru '%s' na řádku %d, ofset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37362,7 +38312,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37373,7 +38323,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37384,7 +38334,7 @@ msgstr "" "souboru: %s\n" "řádek: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37397,7 +38347,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37410,7 +38360,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37423,7 +38373,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37436,7 +38386,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37449,7 +38399,7 @@ msgstr "" "řádek: %d\n" "ofset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37458,26 +38408,26 @@ msgstr "" "Starší režim vyplnění segmentu již není podporován.\n" "Převést zóny na polygonové vyplnění?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Nelze vytvořit knihovnu pouzder '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Knihovna pouzder '%s' je pouze pro čtení." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Nelze přejmenovat dočasný soubor '%s' na '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37485,30 +38435,30 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Uložit každopádně" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámá ploška typu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámý prokov typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámé zaoblení okraje zóny typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tento soubor neobsahuje DPS." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -37517,26 +38467,26 @@ msgstr "" "Knihovna '%s' neexistuje.\n" "Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Knihovna nenalezena" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Název souboru pouzdra '%s' není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Nedostatečná oprávnění k odstranění '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nelze přepsat cestu knihovny '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Neočekávaný soubor '%s' byl nalezen v cestě knihovny '%s'." @@ -37780,32 +38730,32 @@ msgstr "Vyladěné: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimální izolační mezera desky: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "deska minimální šířka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "existující spoj" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "třída spojů 'Výchozí'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je deformováno." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -37814,7 +38764,7 @@ msgstr "" "Tuto zónu nelze zpracovat pomocí nástroje pro kreslení cest.\n" "Zkontrolujte, zda se nejedná o zónu překrývající jinou zónu." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivní router" @@ -37844,40 +38794,40 @@ msgstr "Příliš krátké: úkos " msgid "Tuned: skew " msgstr "Vyladěno: zkosení " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Šířka diferenciálního páru je menší než minimální šířka spoje (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Pravidlo oblasti '%s' nepovoluje vedení spojů." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Pravidlo oblasti nepovoluje vedení spojů." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Nelze spustit routování uvnitř zakázané oblasti nebo obrysu desky." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Počáteční bod tažení porušuje DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nelze spustit diferenciální pár uprostřed ničeho." @@ -38080,79 +39030,79 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Slepé/vnořené prokovy potřebují 2 různé vrstvy." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spoje pouze na vrstvách mědi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybraná položka je uzamčena." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout každopádně" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Propojení dif. páru: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Izolační mezera zóny: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Propojit spoj: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Propojit spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(žádná síť)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Volný úhel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 stupňů se zaokrouhlením" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "zaokrouhleno na 90 stupňů" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Styl rohu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Šířka spoje: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Mezera diferenciálního páru" @@ -38239,171 +39189,6 @@ msgstr "Reference '%s' nenalezena." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "U reference drátové propojky chybí prvky plošky '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Vyplnit zónu" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Vytvořeno %d slz" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Odstraněno %d slz." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Kulaté tvary:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Nejlepší délka:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Nejlepší výška:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Max délka:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Max. poměr mezi velikostí ploška/velikost prokovu a šířkou spoje pro " -"vytvoření \"teardrop\".\n" -"100 vždy vytvoří \"teardrop\"." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Páskové vedení" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Oblouk" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Obdélníkové tvary:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Via na masce" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Přidat \"teardrops\" na prokovy a plošky s otvory" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Spustit simulaci" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Přidat \"teardrops\" pouze do kulatých tvarů " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD plošky dole" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Přidat \"teardrops\" na podložky bez otvorů, jako jsou plošky SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Přichytit ke spojům:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Přidat \"teardrops\" ke dvěma spojeným spojům různých šířek" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Spoj příliš blízko spoji" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Umožňuje \"teardrop\" se rozšířit na 2 spoje, pokud je první segment spoje " -"příliš krátký" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Umístit \"teardrops\" na plošky v zóně" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Podložky uvnitř zóny mědi obrysy stejné sítě nemají \"teardrop\".\n" -"Zaškrtněte tuto volbu, chcete-li povolit \"teardrop\" pro tyto plošky." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Bezierova křivka, %d bodů" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Počet segmentů pro vytvoření \"teardrop\"se zakřiveným tvarem" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generovat chyby" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Přidat označení" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Přidat označení" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Umístit \"teardrops\" na plošky v zóně" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Odebrat položky" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Načíst pouzdro z aktuálně načtené desky" @@ -38412,7 +39197,7 @@ msgstr "Načíst pouzdro z aktuálně načtené desky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložit pouzdro na aktuální desku" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- pro přepnutí" @@ -38428,14 +39213,14 @@ msgstr "Zobrazit další pouzdro" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Vložit pouzdro na desku" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -38443,24 +39228,24 @@ msgstr "" "Při směrování z existujícího spoje použijte jeho šířku místo aktuálního " "nastavení šířky" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoj: použít šířku třídy spojů" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spoj: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Upravit předdefinované velikosti..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Prokov: použít velikosti třídy spojů" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Prokov: %s (%s)" @@ -38523,11 +39308,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umístit pouzdro" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" @@ -39096,59 +39881,59 @@ msgstr "Ano, zkosený" msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Táhnout obrys segmentu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Kreslit čáru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Kreslit obdélník" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Kreslit kružnici" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Kreslit oblouk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Umístit modul" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Umístit text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nakreslit rozměr" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nenalezeny žádné grafické položky v souboru." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umístit DXF_SVG kresby" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Umístit ukotvení reference pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Poloha prokovu porušuje DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Umístit prokov" @@ -39235,33 +40020,29 @@ msgstr "Nelze zaokrouhlit vybrané segmenty spoje." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Některé soubory projektu nelze zálohovat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Otočit" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Změnit stranu / Obrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikována %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Výběr zkopírován" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopírování zrušeno" @@ -39273,7 +40054,7 @@ msgstr "Zamknout pouzdro" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Klikněte na plošku %s%d\n" @@ -39935,1220 +40716,1244 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti pole" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Přidat slzy..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Upravit vlastnosti pole" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globální mazání..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Smazat spoje, pouzdra a grafické položky z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vyčistit spoje a prokovy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Vyčistit grafiku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Přidat mikrovlnnou mezeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit mezeru dané šířky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný pahýl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Přidat mikrovlnný oblouk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl (oblouk) dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Přidat tvar mikrovlnného polygonálního tvaru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvořit mikrovlnný polygonální tvar ze seznamu vrcholů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Přidat mikrovlnnou přímku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit čáru dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopírovat aktuální vlastnosti plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Zkopírujte výchozí vlastnosti na vybranou plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Nahradit vlastnosti aktuální plošky těmi, které byly dříve zkopírovány" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Exportovat vlastnosti plošek do ostatních..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopírovat aktuální nastavení do plošky na ostatní plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Přečíslovat plošky.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Přečísluje plošky pomocí kliknutí v požadovaném pořadí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Upravit vlastnosti pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Provede konverzi vlastní plošky na sadu grafických tvarů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Konec kresby" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Výchozí vlastnosti plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Kopírovat výchozí nastavení plošky na tuto plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Obnovit zásuvné moduly" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Znovu načíst všechny pluginy pythonu a aktualizovat nabídky pluginů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Otevřít adresář projektu Průzkumníku souborů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavení desky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravit nastavení desky včetně vrstev, pravidel návrhu a různých výchozích " "hodnot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Import netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíst netlist a aktualizovat propojení desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Import relace Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importovat propojený soubor Relace Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN export..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Export souboru Specctra DSN (info o tažení)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generovat soubory pro výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Soubory vrtání (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generovat soubor(y) vrtání Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Umístění komponent (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Vytvořit soubor pozic pouzder pro výběr a umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Report pouzdra (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvořit zprávu o všech pouzdrech z aktuální desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Soubor IPC-D-356 netlistu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovat IPC-D-356 soubor netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvořit rozpisku materiálu z desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Přepnout šířku spoje na další" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Přepnout šířku spoje na předchozí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zvýšení velikosti prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na další předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšit velikost prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Změnit šířku spoje na předchozí předdefinovanou velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Sloučit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovat zónu na vrstvě..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicitní zóna na vrstvě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Základní bod souboru vrtání/umístění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umístit počáteční bod pro soubory vrtání a umístění pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Přepnout zámek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "&Omezit spoje na úhly 45 stupňů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zabránit Cvpcb ukončení po uložení netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Součástka je uzamčena: nelze volně přesunout nebo automaticky umístit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Zrušit seskupení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Zrušit seskupení všech vybraných skupin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Odebrat položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Odebrat položky ze skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Zadejte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Zadejte název souboru hlášení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Opusťte aktuální skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Připojit desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Připojit další desku k aktuálně načtené desce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Přepnout poslední zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Vymazat zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Zvýrazněte všechny prvky mědi v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Skrýt naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Přesunout vybrané sítě z pravého seznamu do levého" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Přesunout vybrané sítě z pravého seznamu do levého" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Přepněte do editoru schmémat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Otevřít schéma (projekt)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Místní naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Zobrazit informace o verzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobrazit Správce vzhledu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobrazit/skrýt správce vzhledu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Vlastnosti listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Zobrazit/skrýt správce vzhledu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Obrátit pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Skrýt všechny naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazení jedné vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Obrys spojů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Obrys plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Obrys prokovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit prokov jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Obrys &spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit pouze obrys grafických prvků" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textové prvky jako obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazit texty v režimu čáry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Kreslit obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazit pouze hranice zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Nakreslit vyplněné zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Smazat výplň zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Změnit zobrazení zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu součástek (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na vrstvu mědi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Přepnout vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Přepínání mezi palci a milimetry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvyšte krytí vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Sníží průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Snížit neprůhlednosti vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyší průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazit statistiky desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Rozlišení izolační mezery..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Rozlišení omezení..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Přesune vybranou položku(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrola pouzder desky proti knihovně..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografická reanotace..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Přečíslování DPS podle vybrané sady směrů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Opravit desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Opravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Spusťte diagnostické procedury a pokuste se opravit schéma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u horního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u dolního okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnat doleva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnat doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovnat vybrané položky u pravého okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnat na svislý střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky do svislého středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnat na vodorovný střed" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému středu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozmístit vodorovně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél horizontální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozmístit svisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdělí vybrané položky podél svislé osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Oblouk - střed (%s, %s), poloměr %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativní pozice k..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Umístí vybranou položku(y) o přesnou částku vzhledem k jiné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte/Rozbalte spojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vybrat všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušit výběr všech spojů v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Zruší výběr všech spojů & prokovů patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Vybírá všechny spoje a průchodky." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vybrat všechny spoje & prokovy patřící do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje v listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky ve stejném hierarchickém listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vybere všechny pouzdra a spoje ve stejném listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Uložit do schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Zvýraznit odpovídající položky v editoru DPS" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtr vybraných položek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odebrat položky z výběru podle typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi vybrané zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualizace výplně mědi všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Smazat výplň mědi z vybraných zón(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Odstranit vyplnění všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Odstraňte výplň mědi ze všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umístit vybraná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Provádí automatické umístění vybraných součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umístit pouzdra z vnějšku desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Provede automatické umístění komponentů mimo oblast desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Propojit jednotlivý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Kreslit spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Táhnout diferenciální pár" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Táhnout diferenciální páry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otevřít nastavení interaktivního routeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozměry diferenciálních páru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otevřít nastavení rozměrů diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Obejít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Zvolit pár vrstev..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Změnit aktivní pár vrstev pro propojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Doladění délky jednoho spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Doladění délky diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Jít zpět o jeden segment aktuálního spoje." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Táhni spoj z opačného konce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Výběr mřížky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Zarovnat vybrané položky na levém okraji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdělí segment spoje na dva segmenty, spojené v místě kurzoru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavení ladění délky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastaví parametry ladění délky pro aktuálně kreslenou položku." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Skrytý text" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Neaktivní vrstvy:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Položka uzamčena." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41157,31 +41962,31 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Aktuální izolační mezera" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera díry" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Izolační mezera díry" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Vyřešená izolační mezera okraje" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Vyřešeno izolační mezera pro vrstvu \\ \"margin \\\"" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Vybrané položky" @@ -41266,52 +42071,52 @@ msgstr "Přidat zónu" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Přidat mnohoúhelník" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Kontrola zón" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Vyplnit zónu(y)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Zobrazit pravidla DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Pravidla" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Znova vyplnění %d zón" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Automatické vyplňování zón(y)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Otevřít Předvolby" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Vyplnit zónu" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Odstranit vyplněnou zónu" @@ -41378,7 +42183,7 @@ msgstr "Kontrola kolineárních spojů..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Sloučení kolineárních spojů..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Nekompletní operace vrácení/zpět: některé položky nebyly nalezeny" @@ -42029,11 +42834,11 @@ msgstr "Další položky" msgid "Change property" msgstr "Změnit vlastnost" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Textové pole" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Žádná síť" @@ -42065,7 +42870,7 @@ msgstr "Žádné pouzdra" msgid "Restrictions" msgstr "Omezení" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorita" @@ -42074,7 +42879,7 @@ msgstr "Priorita" msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d více" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplňování" @@ -42122,11 +42927,11 @@ msgstr "Oblast pravidla na %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Minimální šířka" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Připojení plošek" @@ -42174,10 +42979,6 @@ msgstr "teplotní profily pro PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad převod obrázků" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Konvertor bitmapy na součástky" @@ -42263,14 +43064,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "EDA suite pro schémata a návrh desky plošných spojů" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Deska s plošnými spoji" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42319,6 +43112,142 @@ msgstr "KiCad schéma" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad deska plošných spojů" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Načíst zdrojový obrázek" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Ukončit konvertor obrázků" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Záznam obsahuje koncové prázdné místo." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Záznam obsahuje úvodní prázdné místo." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' není platný formát identifikátoru knihovny." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Chyba ověření identifikátoru knihovny" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Zahrnout pouze vybrané položky" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Zaškrtněte volbu, pokud symbol má alternativní styl těla (De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Sloupec Reference nelze skrýt." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "V tomto SCH_PLUGIN povolte ladění protokolování funkcí Symbol * " +#~ "()." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Regulární výraz filtru název pouzdra." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Zadejte symbol pythonu, který implementuje SCH_PLUGIN::Symbol*() funkce." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimentální)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Startovní bod X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Startovní bod Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Koncový bod X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Koncový bod Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Předdefinované šířky:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Možnosti editoru..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Nelze načíst pouzdro '%s' z knihovny '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Odebrat položky" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Vyplnit zónu" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Vytvořeno %d slz" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Odstraněno %d slz." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Kulaté tvary:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Obdélníkové tvary:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Via na masce" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Přidat \"teardrops\" na podložky bez otvorů, jako jsou plošky SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Přidat \"teardrops\" ke dvěma spojeným spojům různých šířek" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Podložky uvnitř zóny mědi obrysy stejné sítě nemají \"teardrop\".\n" +#~ "Zaškrtněte tuto volbu, chcete-li povolit \"teardrop\" pro tyto plošky." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Počet segmentů pro vytvoření \"teardrop\"se zakřiveným tvarem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generovat chyby" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Přidat označení" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Umístit \"teardrops\" na plošky v zóně" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Deska s plošnými spoji" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Vrstva desky pro obrys" @@ -42339,10 +43268,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Vyplnit všechny zóny před provedením kontroly DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Aktualizace sítí..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Hledat" @@ -42739,9 +43664,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Hide Signal" #~ msgstr "Skrýt signál" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Přerušit spoj" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Rozdělte spoj do segmentů, které lze nezávisle přetáhnout" @@ -43991,9 +44913,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Přechodný šum" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Jednotný" @@ -45287,10 +46206,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Zobrazit via jako obrys" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Nelze vytvořit soubor hlášení '%s'" - #~ msgid "Run command:" #~ msgstr "Spustit příkaz:" @@ -46605,9 +47520,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Název tabulky" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Přidat vývod listu" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Přidá vývod listu" @@ -46812,9 +47724,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "DC Sweep Source 1" #~ msgstr "Rozmítaný DC zdroj 1" -#~ msgid "Final voltage:" -#~ msgstr "Konečné napětí:" - #~ msgid "DC Sweep Source 2" #~ msgstr "Rozmítaný DC zdroj 2" @@ -49097,9 +50006,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Edit Text..." #~ msgstr "Upravit text..." -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Upravit označení..." - #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Upravit globální označení..." @@ -49154,12 +50060,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Konec spoje" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Uchopit spoj" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Smazat spoj" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Přidat označení..." @@ -49235,12 +50135,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s grafická čára z (%s, %s) do (%s, %s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Vodič z (%s, %s) do (%s, %s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Sběrnice z (%s, %s) do (%s, %s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s čára v neznámé vrstvě z (%s, %s) do (%s, %s)" @@ -52653,9 +53547,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "HPGL Options:" #~ msgstr "Možnosti HPGL:" -#~ msgid "Align:" -#~ msgstr "Zarovnat:" - #~ msgid "General Options:" #~ msgstr "Obecné možnosti:" @@ -52854,9 +53745,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "&Obecná nastavení" -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "Nastavit výchozí hodnoty a možnosti editoru pouzder" - #~ msgid "" #~ "This pin is not on a %d mils grid\n" #~ "It will be not easy to connect in schematic\n" @@ -54468,9 +55356,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Střed pouzdra" -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "Nastavení projektu bylo změněno. Uložit jej ?" - #~ msgid "Please, choose a valid netlist file" #~ msgstr "Prosím vyberte platný soubor netlistu" @@ -55082,9 +55967,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Vybrat přímé propojení" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Střed stránky" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Levý horní roh stránky" @@ -55664,9 +56546,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Doc" #~ msgstr "Dokumentace" -#~ msgid "Rotation 90 degree" -#~ msgstr "Otočení 90 stupňů" - #~ msgid "Rotation 180 degree" #~ msgstr "Otočení 180 stupňů" @@ -56566,9 +57445,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Place Sheet" #~ msgstr "Umístit list" -#~ msgid "Edit Sheet" -#~ msgstr "Upravit list" - #~ msgid "Resize Sheet" #~ msgstr "Změnit rozměry listu" @@ -58239,9 +59115,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Delete edge" #~ msgstr "Smazat okraj" -#~ msgid "Set Width" -#~ msgstr "Nastavit šířku" - #~ msgid "Deselect this layer to select the No Change state" #~ msgstr "Zrušit výběr této vrstvy -> stav beze změn" @@ -59019,9 +59892,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Add \"NoNonnect\" Flags" #~ msgstr "Označit jako nezapojený vývod" -#~ msgid "Edit Text " -#~ msgstr "Upravit text" - #~ msgid "Delete Text " #~ msgstr "Smazat text" @@ -59048,9 +59918,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ "Přidat globální označení. Pozor: všechna globální označení se stejným " #~ "názvem budou spojena všude." -#~ msgid "Graphic line or polygon" -#~ msgstr "Čára nebo mnohoúhelník" - #~ msgid "Eeschema general options and preferences" #~ msgstr "Všeobecné možnosti a předvolby Eeschema" @@ -59978,9 +60845,6 @@ msgstr "KiCad deska plošných spojů" #~ msgid "Change Drill" #~ msgstr "Změnit vrtání" -#~ msgid "In the clearance units, enter the clearance distance" -#~ msgstr "Zadat tloušťku izolační mezery (v jednotkách)" - #~ msgid "Pick a filename interactively" #~ msgstr "Vybrat název souboru interaktivně" diff --git a/translation/pofiles/da.po b/translation/pofiles/da.po index 4c6101e09b..8c01eb18e5 100644 --- a/translation/pofiles/da.po +++ b/translation/pofiles/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Danish Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Vælg et valgmulighed for valg i listeboksen ovenfor, og klik " +"derefter på knappen Tilføj den valgte mulighed ." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Indstillinger for bibliotek \"%s\"" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin-indstillinger" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Indstilling" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Valgmuligheder" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Indstillinger understøttet af det aktuelle plugin" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Tilføj den valgte indstilling" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2843,8 +2925,8 @@ msgstr "Print udkast" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2857,7 +2939,7 @@ msgstr "Print udkast" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2926,8 +3008,8 @@ msgstr "Output-tilstand:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2989,12 +3071,12 @@ msgstr "Mit mærke" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3112,8 +3194,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Ikonskala:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3153,11 +3235,11 @@ msgstr "" "På nogle platforme er den automatiske værdi forkert og skal indstilles " "manuelt." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Eksekverbare filer (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Vælg Foretrukken PDF-browser" @@ -3233,51 +3315,61 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Farvetema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Højre" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Mørkt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Lærredskala:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3285,39 +3377,48 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Redigering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Kæd musen til oprindelsen til det flyttede objekt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Første genvejstast vælger værktøj" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3325,15 +3426,15 @@ msgstr "" "Hvis det ikke er markeret, udfører genvejstaster straks en handling, selvom " "det relevante værktøj ikke tidligere var valgt." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Session" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Husk åbne filer til næste projektstart" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3342,11 +3443,11 @@ msgstr "" "Hvis dette er markeret, starter lancering af et projekt også værktøjer som " "eeschema og pcbnew med tidligere åbne filer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "& Auto gem:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3355,20 +3456,20 @@ msgstr "" "tavlen på disken.\n" "Hvis den er indstillet til 0, deaktiveres autosikkerhedskopiering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Filhistorikstørrelse:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D cache filvarighed:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3376,29 +3477,29 @@ msgstr "" "3D-cache-filer, der er ældre end dette, slettes.\n" "Hvis det er indstillet til 0, er cache-sletning deaktiveret" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Sikkerhedskopiering af projekt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatisk sikkerhedskopiering af projekter" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Opret automatisk backup-arkiver af det aktuelle projekt, når du gemmer filer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Opret sikkerhedskopier, når der gemmes automatisk" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3407,31 +3508,31 @@ msgstr "" "Hvis det ikke er markeret, oprettes sikkerhedskopier kun, når du manuelt " "gemmer en fil." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maksimale sikkerhedskopier, der skal opretholdes:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hvor mange sikkerhedskopifiler der i alt skal holdes (indstillet til 0 uden " "begrænsning)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maksimum sikkerhedskopier pr. Dag:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hvor mange sikkerhedskopifiler der skal gemmes hver dag (indstillet til 0 " "uden begrænsning)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimum tid mellem sikkerhedskopier:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3439,11 +3540,11 @@ msgstr "" "Antal minutter siden sidste sikkerhedskopi før en anden oprettes næste gang " "du gemmer (indstillet til 0 uden minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maksimal total backup-størrelse:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3451,7 +3552,7 @@ msgstr "" "Hvis den samlede størrelse af sikkerhedskopifiler vokser over denne grænse, " "slettes gamle sikkerhedskopier (indstillet til 0 uden grænse)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3550,13 +3651,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Indstilling" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3663,17 +3757,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3758,8 +3852,8 @@ msgstr "Nulstil til _standarder" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Massiv" @@ -3877,7 +3971,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Klarering" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3886,7 +3980,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Sporvidde" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Via størrelse" @@ -3929,21 +4023,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Linjetype" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -3964,8 +4058,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Hatch mønster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Nettoklasse" @@ -3991,11 +4085,11 @@ msgstr "Variabelt navn" msgid "Text Substitution" msgstr "Tekstudskiftning" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Kunne ikke bruge OpenGL, falder tilbage til softwaregengivelse" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kunne ikke bruge OpenGL" @@ -4014,23 +4108,27 @@ msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Filen \"%s\" blev ikke læst fuldt ud" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4039,27 +4137,27 @@ msgstr "Tekst" msgid "Line" msgstr "Linje" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Importeret form" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Billede" @@ -4103,22 +4201,22 @@ msgstr "Gentag positionsforøgelse" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rektangel, bredde %s højde %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linie, længde %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4201,108 +4299,118 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Fortryd" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Omgøre" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "& Om KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen \"%s\" blev ikke fundet." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "almindelige" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus og touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Genvejstaster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Padforbindelser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbol Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Visningsindstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsmuligheder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Noter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feltnavnskabeloner" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Standardværdier" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Handlings-plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Oprindelser & akser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4317,48 +4425,48 @@ msgstr "Oprindelser & akser" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Afslør i Finder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing gengivelsesindstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber arkiver" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Plugin-indstillinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Arbejdsark" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4374,7 +4482,7 @@ msgstr "" "det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte " "redigeringer, du har foretaget?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Filen til automatisk gemning kunne ikke omdøbes til filens filnavn." @@ -4393,7 +4501,7 @@ msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4405,36 +4513,36 @@ msgstr "Ukendt MIME-type for doc-fil \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Tommer" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Begræns omrids til H, V og 45 grader" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Rediger brugergitter ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automatisk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Gitterakser" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "tommer" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4452,176 +4560,176 @@ msgstr "tommer" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Enheder" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Vælg Bibliotek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nyt bibliotek" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Skærm" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Fodaftryk" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pude" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Grafik" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Tekst pos X" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Spor" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Markør" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensioner" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Leder" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Vareliste" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Netinfo" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Vejkryds" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "No-Connect-flag" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Trådindgang" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Busindgang" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Netetiket" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Globalt mærke" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etiket" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Mark" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Arknål" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-skærm" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfelt" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Layout" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Tegn element" @@ -4638,8 +4746,8 @@ msgstr "Ret" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Bue" @@ -4648,8 +4756,8 @@ msgstr "Bue" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4658,8 +4766,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "&Bezierkurve" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -4674,8 +4782,8 @@ msgstr "Pad nummer" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4689,20 +4797,20 @@ msgstr "Ukendt" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Figur" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -4717,7 +4825,7 @@ msgstr "Længde" msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4726,53 +4834,53 @@ msgstr "Punkter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Højde" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Start lag" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Start lag" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Afslut X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Afslut Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Linjebredde" @@ -4780,18 +4888,18 @@ msgstr "Linjebredde" msgid "Filled" msgstr "Udfyldt" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4803,13 +4911,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4817,7 +4925,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4829,8 +4937,8 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4841,103 +4949,103 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fed + Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centrum" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Øverst" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Bunden" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstegenskaber" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynx ..." -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Tykkelse" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Spejlet" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4945,23 +5053,25 @@ msgstr "Spejlet" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horisontal begrundelse" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikal begrundelse" @@ -5074,7 +5184,7 @@ msgstr "" "Fuld fejltekst:\n" "%s" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "Spejltekst" @@ -5103,7 +5213,7 @@ msgstr "Eksisterende sti:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Dårligt alias (duplikatnavn)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5128,10 +5238,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Indlæs Fejl" @@ -5179,9 +5289,9 @@ msgstr "" "Problem ved kørsel af PDF-fremviser\n" "Kommandoen er \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Kan ikke kopiere filen \"%s\"." @@ -5205,7 +5315,9 @@ msgstr "Kopier" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopier valgte celler til udklipsholderen" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" @@ -5214,7 +5326,9 @@ msgstr "Indsæt" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Indsæt udklipsholderceller i matrix ved den aktuelle celle" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5225,13 +5339,13 @@ msgstr "Slet" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Sletter valgte element (er)" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Vælg alle" @@ -5257,8 +5371,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Føj til valg" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Fremhæv Net" @@ -5274,6 +5388,11 @@ msgstr "Ignorer gitterafbrydelser" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorer andre snaps" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Projekt Manager" @@ -5330,7 +5449,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Kunne ikke skifte sprog til %s" @@ -5339,7 +5458,7 @@ msgstr "Kunne ikke skifte sprog til %s" msgid "Set Language" msgstr "Angiv sprog" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Redde" @@ -5482,6 +5601,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hjælpeartikler" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5500,8 +5620,8 @@ msgid "Background" msgstr "Baggrund" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "cursoren" @@ -5591,7 +5711,7 @@ msgstr "Gennemgående hulpuder" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5674,17 +5794,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Ulovlig karakter fundet i det logiske biblioteksnavn" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Rediger indstillinger" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Indstillinger for bibliotek \"%s\"" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Ingen fil er valgt" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Sletter valgte element (er)" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliotekets placering: %s" @@ -5692,19 +5822,8 @@ msgstr "Bibliotekets placering: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Enhed" @@ -5766,21 +5885,21 @@ msgstr "Vout skal være større end vref" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Vout skal være større end vref" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Ingen standardeditor fundet, du skal vælge den" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Eksekverbare filer (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vælg Preferred Editor" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5790,21 +5909,21 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Padforbindelser" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Navn på miljøvariabel kan ikke være tomt." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Dette sprog understøttes ikke af operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-sprogfilen for dette sprog er ikke installeret." @@ -5824,8 +5943,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Vis sidegrænser" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Åbn %s" @@ -5920,7 +6039,7 @@ msgstr "Ugyldig størrelse %ll d: for stor" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ugyldig lysbue med radius %f og vinkel %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" @@ -5957,9 +6076,9 @@ msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6035,9 +6154,9 @@ msgstr "Gruppér efter navn" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Reference" @@ -6084,7 +6203,7 @@ msgstr "Felt %d" msgid "Close %s" msgstr "Luk %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Afslut %s" @@ -6097,8 +6216,8 @@ msgstr "Ny..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Opret et nyt dokument i editoren" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nyt bibliotek ..." @@ -6114,6 +6233,10 @@ msgstr "Tilføj bibliotek ..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Tilføj en eksisterende biblioteksmappe" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Åbn..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Åbn eksisterende dokument" @@ -6167,8 +6290,8 @@ msgstr "Udskriv…" msgid "Plot..." msgstr "Grund..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Beskrivelse" @@ -6189,18 +6312,10 @@ msgstr "Vis kontekstmenu" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Udfør højre museknaphandling" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Fortryd sidste redigering" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Omgøre" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Gentag sidste redigering" @@ -6213,307 +6328,307 @@ msgstr "Klip valgte element (er) til udklipsholderen" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopier valgte element (er) til udklipsholderen" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Indsæt emner fra udklipsholderen" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Vælg alle emner på skærmen" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Indsæt speciel ..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Indsæt element (er) fra udklipsholderen med valgmuligheder" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kopierer det valgte element (er)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Sletter valgte element (er)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktivt sletningsværktøj" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Slet elementer, der er klikket på" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Skift realistisk tilstand" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Arkegenskaber" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Vis / skjul udseende manager" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Søg" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Find tekst" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Find og erstat" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Find og erstat tekst" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Find næste" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Find næste kamp" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Find forrige" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Find forrige" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Find næste markør" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Udskift og find næste" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Udskift det aktuelle match og find det næste" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Erstat Alle" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Udskift alle tændstikker" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Tidligere markør" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Gå til forrige markør i Kontrolvindue" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Næste markør" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Gå til næste markør i Kontrolvindue" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Ekskluder markør" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marker den aktuelle overtrædelse i kontrolvinduet som en udelukkelse" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Opdater" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom for at passe" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom til objekter" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom ind på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom ud på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Center på side" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom til markering" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Markør op" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Markør ned" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Markør til venstre" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Markør til højre" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Markør hurtigt op" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Markør hurtigt ned" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Markør venstre hurtigt" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Markør højre hurtigt" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Udfører venstre museknap" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Dobbelt-klik" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Udfører venstre museknap dobbeltklik" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Fastgør bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Vælg biblioteketabellen for at føje biblioteket til:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Frigør biblioteket" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Vælg biblioteketabellen for at føje biblioteket til:" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Pan op" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Pan ned" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Pan venstre" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Pan højre" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Skift til Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Skift til Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Skift til Next Grid" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Skift til tidligere gitter" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Indstil gitterets oprindelsespunkt" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Vis &Linjenet" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Vis gitterprikker eller -linjer i redigeringsvinduet" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Gitteregenskaber ..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Indstil gitterdimensioner" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Brug inches" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6521,11 +6636,11 @@ msgstr "Brug inches" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Brug mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6536,199 +6651,200 @@ msgstr "Brug mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Brug millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Vælg ingen" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Skift enheder" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Skift mellem kejserlige og metriske enheder" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polære koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Skift mellem polære og kartesiske koordinatsystemer" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Nulstil lokale koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vis altid markør" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Vis trådkors selv i markeringsværktøjet" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Krydshår i fuldt vindue" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Skift visning af trådvinduer i fuldt vindue" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Enkelt lag visningstilstand" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Skift inaktive lag mellem normal og nedtonet" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Skift inaktive lag mellem normal, nedtonet og skjult" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Indbindingsboks" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Vælg emne (r)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Måleværktøj" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktivt måle afstanden mellem punkter" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Vis vindue til 3D-fremviser" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Browser til symbolbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Gennemse symbolbiblioteker" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Opret, slet og rediger symboler" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Library Browser" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Gennemse biblioteker med fodaftryk" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Opret, slet og rediger fodspor" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Opdater PCB fra skematisk ..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Opdater PCB med ændringer til skematisk" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Opdater skematisk fra printkort ..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Opdater skematisk med ændringer foretaget på PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurer stier ..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Rediger sti-konfigurationsmiljøvariabler" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Rediger lister over globale biblioteker og projektsymboler" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrer fodaftrykbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Rediger de globale lister over bibliotekslister og projektfodaftryk" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Kom godt i gang med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Åbn \"Kom godt i gang i KiCad\" -guiden for begyndere" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Åbn produktdokumentation i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste over genvejstaster ..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Viser aktuelle genvejstabel og tilsvarende kommandoer" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Involver dig" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åbn \"Bidrag til KiCad\" i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åbn \"Bidrag til KiCad\" i en webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter fejl" @@ -6802,32 +6918,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Forkert værdi: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Posten indeholder efterfølgende hvidt rum." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Indgang indeholder ledende hvidt rum." - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt biblioteksidentifikationsformat." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Valideringsfejl for biblioteksidentifikator" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signalnavne kan ikke indeholde CR- eller LF-tegn" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signalnavne kan ikke indeholde mellemrum" @@ -6840,14 +6939,14 @@ msgstr "Spejling af Y-aksen understøttes endnu ikke" msgid "" msgstr "%s ikke fundet" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Tavle" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -6856,8 +6955,8 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Footprint not found." msgstr "Fodaftryk ikke fundet." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Indlæser fodaftrykbiblioteker" @@ -7017,7 +7116,7 @@ msgstr "Zoom ud plotvisning." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -7026,12 +7125,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7040,7 +7139,7 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Nulstil til _standarder" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Nulstil til _standarder" @@ -7150,7 +7249,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Information:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Gem rapport til fil" @@ -7536,91 +7635,97 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl under forsøg på at indlæse den globale " "fodaftrykbibliotekstabel" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Tildel fodspor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fodaftrykbiblioteker" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbol: Fodaftrykstildelinger" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrerede fodspor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Ansøg, gem skematisk && Fortsæt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Links til symbol til fodaftryk er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt fodaftryk." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Pin-antal" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Søgetekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Ingen filtrering" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtreret efter %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Manglende fodaftryk" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beskrivelse: %s; Nøgleord: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotekets placering: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotekets placering: ukendt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Ingen PCB-fodaftrykbiblioteker er anført i den aktuelle tabel med " "fodaftrykbiblioteker." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfejl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7655,7 +7760,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Symbol Footprint Association-filer (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Tilføj" @@ -7681,32 +7786,6 @@ msgstr "Rediger fil" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Tilgængelige miljøvariabler for relative stier:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Værdi" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7753,34 +7832,34 @@ msgstr "Konflikter om tildeling af fodaftryk" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Tildel automatisk fodspor" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Footprint ID \"%s\" er ikke gyldigt." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Biblioteket \"%s\" findes ikke i fodaftrykbibliotekstabellen." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Fodaftryk \"%s\" blev ikke fundet." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fodaftryk: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7959,37 +8038,42 @@ msgstr "Filtrer fodaftrykliste efter bibliotek" msgid "Delete all associations?" msgstr "Slet alle foreninger?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Kunne ikke oprette rapportfil '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Ryd annotering" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d duplikerede tidsstempler blev fundet og erstattet." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Opdateret %s (enhed %s) fra %s til %s" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Opdateret %s fra %s til %s" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Annoteret %s (enhed %s) som %s" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Annoteret %s som %s" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Kommentar afsluttet." @@ -8004,26 +8088,26 @@ msgstr "" "%s\n" "ikke fundet. Script ikke tilgængeligt." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Både %s og %s er knyttet til de samme emner; %s vil blive brugt i netlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s er grafisk forbundet med bus %s, men er ikke medlem af denne bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkstiften %s har ingen matchende hierarkisk etiket inde i arket" @@ -8043,8 +8127,8 @@ msgstr "%s fundet, men pin %s blev ikke fundet" msgid "%s found" msgstr "%s fundet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke fundet" @@ -8053,19 +8137,20 @@ msgstr "%s ikke fundet" msgid "Selected net:" msgstr "Valgt net:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Annotationsmeddelelser:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Kommenter" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Område" @@ -8238,8 +8323,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Indstil til 0 for at bruge standardværdier" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Stykliste" @@ -8327,106 +8412,112 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Skift alle symboler skematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Skift symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Skift det valgte symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Skift symboler, der matcher referencebetegnelsen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Skift symboler, der matcher værdi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Skift symboler, der matcher biblioteksidentifikatoren:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Opdater felter" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Fjern felter, hvis de ikke er i nyt symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Nulstil felter, hvis de er tomme i nyt symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Opdater felter" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Opdater feltvisibiliteter" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Opdater feltstørrelser og typografier" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Opdater feltpositioner" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Opdater / nulstil fabrikationsattributter" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Skift" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Opdater" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Opdater symbol ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbol ikke fundet ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nyt symbol har for få enheder ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Opdater symbol %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Opdater symboler %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Skift symboler %s fra '%s' til '%s'" @@ -8541,7 +8632,7 @@ msgstr "Anbring sekventielt alle enheder på symbolet." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8607,9 +8698,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteker" @@ -8696,7 +8787,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8756,7 +8847,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Slet også udelukkelser?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Slet alle markører" @@ -8778,7 +8869,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC annulleret af brugeren.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Udført.

" @@ -8834,37 +8925,37 @@ msgstr "Kontrollerer for bibliotekssymbolproblemer ..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "fejl" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "advarsler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "passende" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den placeres tilbage på listen %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Ekskluder denne overtrædelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det vil blive udelukket fra listen %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Skift sværhedsgrad til Fejl for alle overtrædelser af '%s'" @@ -8876,17 +8967,17 @@ msgid "" msgstr "" "Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Skift sværhedsgrad til Advarsel for alle '%s' overtrædelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer alle '%s' overtrædelser" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke" @@ -8894,7 +8985,7 @@ msgstr "Overtrædelser kontrolleres eller rapporteres ikke" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkort ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Rediger sværhedsgraden for overtrædelse ..." @@ -8909,8 +9000,8 @@ msgstr "Pin konflikter kort" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Overtrædelsesgrad" @@ -9112,10 +9203,10 @@ msgstr "Fjern generatoren" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -9140,8 +9231,8 @@ msgstr "Ulovlig referencebetegnelsesværdi!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Viser dialogboksen med elementegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9154,7 +9245,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9196,7 +9288,7 @@ msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -9212,7 +9304,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Afslut KiCad" @@ -9221,7 +9313,7 @@ msgstr "Afslut KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster til venstre" @@ -9238,7 +9330,7 @@ msgstr "Juster til vandret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster til højre" @@ -9249,7 +9341,7 @@ msgstr "Juster til højre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" @@ -9266,7 +9358,7 @@ msgstr "Juster til lodret center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunden" @@ -9315,14 +9407,12 @@ msgstr "Farve:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Position Y:" @@ -9343,6 +9433,11 @@ msgstr "Fælles for alle kropsstilarter" msgid "Text Item Properties" msgstr "Egenskaber for tekstelement" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Rediger tekst- og grafiske egenskaber" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Andre symbolfelter" @@ -9404,16 +9499,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Power symboler" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrer varer efter net:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Sletter valgte element (er)" +msgid "Selected items only" +msgstr "& Kun valg" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9516,7 +9613,7 @@ msgstr "Vælg en symbolbibliotekstabelfil." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Fil '%s' blev ikke fundet." @@ -9546,10 +9643,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Målegenskaber" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Tilføj Junction" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Kryds" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -9569,47 +9681,52 @@ msgstr "Nulstil alle farver i dette tema til KiCad-standardindstillingerne" msgid "Junction Properties" msgstr "Junction Properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Pin længde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globale etiketegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkiske etiketegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Mærkegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarkiske etiketegenskaber" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkiske egenskaber for arknål" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Untitled Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Netetiket" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "De første %d felter er obligatoriske." @@ -9652,9 +9769,9 @@ msgstr "Felter" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9667,7 +9784,7 @@ msgstr "Vis" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Vis Net" @@ -9676,7 +9793,7 @@ msgstr "Vis Net" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H Juster" @@ -9684,7 +9801,7 @@ msgstr "H Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V Juster" @@ -9692,9 +9809,9 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9706,7 +9823,7 @@ msgstr "Tekststørrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X Position" @@ -9716,7 +9833,7 @@ msgstr "X Position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y Position" @@ -9724,11 +9841,11 @@ msgstr "Y Position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9752,21 +9869,21 @@ msgstr "Slet felt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Input" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Resultat" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Tovejs" @@ -9779,7 +9896,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -9795,7 +9912,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" @@ -9830,7 +9947,7 @@ msgstr "Antal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9839,7 +9956,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" @@ -9848,7 +9965,7 @@ msgstr "Elektrisk type" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" @@ -9869,15 +9986,15 @@ msgstr "Navn Tekststørrelse" msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Læs kun" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Gem ændringer?" @@ -9947,7 +10064,7 @@ msgstr "Ingen bus valgt" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrer efter antal stifter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Pin tabel" @@ -9977,7 +10094,7 @@ msgstr "Udledes af eksisterende symbol:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Kombination!" @@ -10012,7 +10129,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alle enheder kan ikke udskiftes" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -10041,8 +10157,8 @@ msgstr "Ekskluder fra skematisk stykliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra bord" @@ -10070,7 +10186,7 @@ msgstr "Nyt symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rækkefølge" @@ -10090,7 +10206,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Skift til skematisk editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Udfyld stil" @@ -10133,13 +10249,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Tegneegenskaber" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Henvisninger skal starte med et bogstav." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felter skal have et navn." @@ -10163,23 +10279,30 @@ msgstr "Slet alternativ kropsstil (DeMorgan) tegne genstande fra symbolet?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Symbolegenskaber" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d felter er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tilføj Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" @@ -10228,16 +10351,25 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Indtast antallet af enheder for et symbol, der indeholder mere end en enhed" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Har alternativ kropsstil (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Marker denne indstilling, hvis symbolet har en alternativ kropsstil (De " -"Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10312,23 +10444,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "enheder" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" @@ -10373,7 +10505,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Biblioteksegenskaber" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." @@ -10390,12 +10522,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Tekstegenskaber" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Rediger fil" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Tilføj linjer" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10418,8 +10560,8 @@ msgstr "Nyt mærke" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10462,7 +10604,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pin-navn" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10591,7 +10733,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Vælg Output Directory" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -10617,7 +10759,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Skematisk størrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10649,7 +10791,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10943,7 +11085,7 @@ msgstr "Projekt redningshjælper" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importér indstiller" @@ -10991,12 +11133,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin konfliktkort" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Overtrædelsesgraden" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -11078,18 +11220,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriske regler" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -11099,16 +11241,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Busdefinitioner" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstvariabler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11117,13 +11259,19 @@ msgstr "" "Fejl ved import af indstillinger fra projekt:\n" "Projektfil %s kunne ikke indlæses" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Bemærk: Varefarver tilsidesættes i det aktuelle farvetema." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "R&ediger" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11146,6 +11294,11 @@ msgstr "Nulstil alle farver i dette tema til KiCad-standardindstillingerne" msgid "%s Properties" msgstr "Egenskaber" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Tilføj arknål" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Arkstiftegenskaber" @@ -11252,19 +11405,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Et ark skal have en fil angivet." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Kantbredde:" @@ -11382,6 +11532,8 @@ msgstr "Kilde" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11393,6 +11545,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "I" msgstr "PI" @@ -11557,7 +11710,7 @@ msgstr "Krydderidirektiver:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Indlæs direktiver fra skematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefinerede" @@ -11600,34 +11753,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulation" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Spænding" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Nuværende" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Forstærkning" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -11662,6 +11815,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -11696,68 +11850,68 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke oprette symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -11837,158 +11991,154 @@ msgstr "Alternative pin-tildelinger" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Vælg fodaftryk ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Søg efter fodaftryk" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Vis datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Vis datablad i browseren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etikette" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Gruppér efter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nyt feltnavn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Tilføj felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet skal have et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavn \"%s\" allerede i brug." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Omdøb fil" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Arknavne" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Udgangsstift" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Kan ikke gøre sti relativ (målvolumen er forskellig fra filvolumen)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kan ikke oprette outputmappe \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Gem forudindstilling ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Slet forudindstilling ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Lagets forudindstillede navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Gem lagindstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Forudindstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Slet forudindstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Vælg forudindstilling:" @@ -12083,28 +12233,29 @@ msgstr "Ud mappe:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Basisnavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ opgave" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Enhed:" @@ -12172,10 +12323,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Vis pinnavne" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" @@ -12199,11 +12350,11 @@ msgstr "" "kabinetter" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Eksporter ikke" @@ -12222,7 +12373,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger bibliotekssymbol ..." @@ -12290,7 +12441,7 @@ msgstr "" "projektsymbolbiblioteketabellen." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' blev ikke fundet." @@ -12378,22 +12529,27 @@ msgstr "Nogle af projektfilerne kunne ikke sikkerhedskopieres." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remap-symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Tilføj tekst" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -12456,9 +12612,16 @@ msgid "Net names" msgstr "Netnavne" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Opdater skematisk fra PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Symbolfelter" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -12474,17 +12637,22 @@ msgstr "Fjern felter, hvis de ikke er i nyt symbol" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Nulstil felter, hvis de er tomme i nyt symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Symbolfelter" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Brugerdefineret oprindelse" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Ledninger" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrer busser" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12519,7 +12687,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(kun symboleditor)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Eksempel på farver" @@ -12529,8 +12697,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ sti / til / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" @@ -12684,7 +12852,7 @@ msgstr "" "tilsluttede ben, selv når ledningsværktøjet ikke er aktivt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" @@ -12944,7 +13112,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin symbol størrelse:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Forbindelser" @@ -13217,105 +13385,105 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Symbolbiblioteksfilen \"%s\" er tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Fjern element" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Rydnings hul diameter:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kaldenavnsfejl" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere biblioteker kan ikke dele det samme kaldenavn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke indlæses.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fejl ved indlæsning af bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Kopi kaldenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Der findes allerede et bibliotek med tilnavnet '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Et af kaldenavnene skal ændres efter tilføjelse af dette bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Tilføj alligevel" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -13324,7 +13492,7 @@ msgstr "" "Vælg en eller flere tabelrækker, der indeholder ældre biblioteker, der skal " "gemmes som det aktuelle format (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13332,7 +13500,7 @@ msgid "" msgstr "" "Gem '%s' som aktuelt format (* .kicad_sym) og erstat ældre post i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13341,24 +13509,24 @@ msgstr "" "Gem %d ældre biblioteker som det aktuelle format (* .kicad_sym) og erstat " "ældre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen %s findes allerede. Vil du overskrive denne fil?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer biblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13368,13 +13536,13 @@ msgstr "" "Ændringer skal gemmes eller kasseres, før tabellen over symbolbiblioteker " "kan ændres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13385,20 +13553,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Fejl ved arkivering" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13411,31 +13579,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Bibliotekssti" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Bibliotekssti" @@ -13501,7 +13669,7 @@ msgstr "Feltnavnskabeloner:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13510,7 +13678,7 @@ msgstr "" "symbolbiblioteketabel.\n" "Rediger denne globale symbolbibliotekstabel i menuen Indstillinger." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13528,81 +13696,81 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af editor" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af symbolbiblioteketabellen \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kunne ikke indlæse skematisk \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "ukendt via type %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift symbol %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Der er ikke valgt noget symbol at gemme." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hierarki Navigator" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Indgangsstift" @@ -13652,72 +13820,72 @@ msgstr "Åbn emitter" msgid "No Connection" msgstr "Ingen forbindelse" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Uafklaret tekstvariabel i regnearket." -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Busalias %s har modstridende definitioner på %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Forskellige fodspor tildelt %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Ændringer af symbol til fodaftryk er ikke gemt" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Stifter med \"ingen forbindelse\" -type er forbundet" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Stifter af typen %s og %s er forbundet" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Stift %s er forbundet til både %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" @@ -13726,7 +13894,7 @@ msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -13877,57 +14045,57 @@ msgstr "Plotreferenceudpegere" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Busindgang nødvendig" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Antal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Skematiske filer" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalt" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regler for automatisk placering" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Skematiske filændringer er ikke gemt" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -13936,26 +14104,26 @@ msgstr "" "Hele skemaet kunne ikke indlæses. Der opstod fejl, der forsøgte at indlæse " "hierarkiske arktegninger." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af skematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13965,15 +14133,15 @@ msgstr "" "rettet. Gem skemaet for at reparere den ødelagte fil, ellers kan den " "muligvis ikke bruges med andre versioner af KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ulovlig post fundet i projektfilsymbolets bibliotekliste." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advarsel om projektbelastning" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13985,16 +14153,16 @@ msgstr "" "\n" "Dette kan forårsage ødelagte symbolbibliotekslinks under visse betingelser." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Vis ikke denne dialog igen." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Kunne ikke gemme symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14003,17 +14171,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Vis som spejlbillede" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -14022,17 +14190,17 @@ msgstr "" "Denne fil blev oprettet af en ældre version af Pcbnew.\n" "Den gemmes i det nye filformat, når du gemmer denne fil igen." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Skematisk fil \"%s\" er allerede åben." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -14042,21 +14210,21 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme det aktuelle dokument, inden du fortsætter?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Alle understøttede formater" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Brug Protel-filnavneudvidelser" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14065,12 +14233,12 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14079,22 +14247,22 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af skematisk fil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette den midlertidige fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Filen %s gemt." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningshandling mislykkedes." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -14107,18 +14275,18 @@ msgstr "" "\n" "Sørg for, at du har skrivetilladelser, og prøv igen." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Hvis du gemmer projektet i det nye filformat, overskrives eksisterende filer." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Advarsel om projektbesparelse" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -14128,29 +14296,29 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overskriv filer" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Afbryd projekt Gem" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Importer skematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Der opstod en fejl ved indlæsning af skematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle skema er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -14165,32 +14333,32 @@ msgstr "" "det blev ikke gemt ordentligt. Ønsker du at gendanne de sidst gemte " "redigeringer, du har foretaget?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14198,30 +14366,30 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Den automatisk gemte fil \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Udledes af symbolet:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Begrundelse:" @@ -14258,22 +14426,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "flag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -14313,13 +14481,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14334,72 +14502,72 @@ msgstr "Regelområde den %s" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ikke fundet" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Footprint navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Footprint Association File" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Fodaftrykordre" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Vis tekst på pinkode" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Vis tekst til pinkode" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhed %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk tekst '%s'" @@ -14409,7 +14577,7 @@ msgstr "Grafisk tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Fed kursiv" @@ -14426,21 +14594,21 @@ msgstr "Tekstbredde" msgid "Box Height" msgstr "Teksthøjde" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Kunne ikke tilføje symbolet \"%s\" til biblioteksfilen \"%s\"." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Der opstod en uventet undtagelse." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Symbol %s findes ikke i noget bibliotek eller cache." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Der opstod fejl ved oprettelse af symbolbibliotek %s." @@ -14482,64 +14650,124 @@ msgstr "" "Udskift det aktuelle skematiske ark med et importeret fra en anden " "applikation" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Footprint-opgaver" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportér tegning til udklipsholder" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netliste ..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Eksporter fodspor til nyt bibliotek ..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "& Enheder" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Placere" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspicere" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøj" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "Præferencer" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s, %s, %s eller %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin ikke tilsluttet" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Arkstifter" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Mærkat '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Globalt mærke '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Knudepunktstørrelse:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14573,7 +14801,7 @@ msgstr "For nylig brugt" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Vælg Power Symbol (%d indlæst)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Vælg symbol (%d indlæste varer)" @@ -14707,7 +14935,7 @@ msgstr "Ikke fundet" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Følgende biblioteker blev ikke fundet:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14716,7 +14944,7 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af tabel med globale symbolbiblioteker:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14725,34 +14953,41 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af projektspecifikt symbolbibliotekstabel:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Vil du føje biblioteket til den globale biblioteketabel?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Føj til den globale biblioteketabel" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Vælg biblioteketabellen for at føje biblioteket til:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Føj til biblioteketabel" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Ingen symbolbiblioteker er indlæst." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Vælg Symbolbibliotek" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Bus til ledningsindgang" @@ -14774,53 +15009,53 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Busindgangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tildelt netklasse" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Forbindelsesnavn" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Busalias %s medlemmer" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skematisk paritet" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søgetekst" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ny skematisk fil er ikke gemt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Gem ændringer til '%s' før lukning?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14831,72 +15066,81 @@ msgstr "" "tilstand. For at oprette / opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte Kicad-" "shell og oprette et projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Ny skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Skematisk fil \"%s\" findes allerede." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Åbn skematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åbne CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Læs kun]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke gemt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Skematisk gemt" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Skematisk opsætning" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhævet net: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Føj symbol til skematisk" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Intersheet Referencer" @@ -14916,66 +15160,66 @@ msgstr "Plugin-typen \"%s\" blev ikke fundet." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ukendt SCH_FILE_T-værdi: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrundelse:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tildelt netklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkisk etiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Mærkat '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalt mærke '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etiket '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjælp" @@ -15053,7 +15297,7 @@ msgstr "Ingen forbindelse" msgid "Root" msgstr "Roden" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" @@ -15084,39 +15328,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plotfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Aktivér debug -logning for Symbol * () -funktioner i denne " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Regulært udtryk filternavn ." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Aktivér transaktionslogning. Den blotte tilstedeværelse af denne mulighed " -"aktiverer logning, ingen grund til at indstille en værdi." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Brugernavn til login til en speciel biblioteksserver." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Adgangskode til login til en speciel biblioteksserver." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Indtast pythonsymbolet, der implementerer SCH_PLUGIN :: Symbol * () -" -"funktionerne." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15437,7 +15648,7 @@ msgstr "" "Net %s referencer ukendt netelement %s. Netet var ikke korrekt ilagt og kan " "kræve manuel fastgørelse." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15445,7 +15656,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15454,6 +15665,20 @@ msgstr "" "CADSTAR-skemaet kan være ødelagt: Blok %s refererer til et underordnet ark, " "men har ingen figur defineret." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15477,7 +15702,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kunne ikke læse filen \"%s\"" @@ -15508,28 +15733,33 @@ msgstr "Biblioteksfil \"%s\" blev ikke fundet." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s indeholder ikke et symbol med navnet %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Annoteret %s som %s" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -15538,17 +15768,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ugyldigt enhedspræfiks" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -15557,12 +15787,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -15571,61 +15801,61 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Board's perimeter definition" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternativt pin-navn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -15634,22 +15864,22 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ugyldigt signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Arknavne" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" @@ -15895,70 +16125,70 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arknål %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Power symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende forælder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefineret !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Intet bibliotek defineret!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke fundet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17140,7 +17370,7 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ugyldig symbolbiblioteksidentifikator" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -17148,12 +17378,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -17163,7 +17393,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Ukendt knude '%s' i '%s'" @@ -17252,12 +17482,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Antal enheder:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "Denne simulering giver ingen plot. Se konsolvinduet for resultater" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17295,159 +17519,173 @@ msgstr "Temperaturstigning:" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spænding (målt)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC-fase:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Målt knude" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "Denne simulering giver ingen plot. Se konsolvinduet for resultater" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Måleværktøj" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Målt knude" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Måleværktøj" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Målt knude" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Måleværktøj" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Måleværktøj" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Målt knude" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Rediger værdi ..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Slet markør" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot %u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "cursoren" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "cursoren" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Der var fejl under netlisteksporten, afbrudt." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s kører allerede. Blive ved?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Differentialpar" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "Directory \"%s\" er ikke skrivbar." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Brud på hulklarering" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Fejl: simulationstype ikke defineret!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Gem ændringer i biblioteket" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Målt knude" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Måleværktøj" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Målt knude" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Måleværktøj" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Målt knude" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Måleværktøj" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Måleværktøj" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Målt knude" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Rediger værdi ..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Slet markør" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot %u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "cursoren" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "cursoren" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differentialpar" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "Directory \"%s\" er ikke skrivbar." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Brud på hulklarering" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Fejl: simulationstype ikke defineret!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Fejl: simulationstype understøtter ikke tegning!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17459,12 +17697,12 @@ msgstr "" "Simuleringsresultater:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Målt knude" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -17491,33 +17729,27 @@ msgstr "Overførselsfunktion" msgid "UNKNOWN!" msgstr "UKENDT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice værdi kan ikke være tom" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ugyldig Spice-værdistreng" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ugyldigt enhedspræfiks" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Udfyld de obligatoriske felter" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig Spice-værdi" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator ..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17697,42 +17929,42 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Eksport symbol som SVG ..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Biblioteksredaktør" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Symbol Editor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Indlæser symbolbiblioteker" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Biblioteksændringer er ikke gemt" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Redigeringssymbol %s fra skematisk. Lagring opdaterer kun skematisk." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17740,19 +17972,19 @@ msgstr "" "Symboler i ældre biblioteker kan ikke redigeres. Brug Manage Symbol " "Libraries til at migrere til det aktuelle format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s er afledt af %s. Symbolgrafik kan ikke redigeres." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17761,24 +17993,24 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette biblioteksfilen '%s'.\n" "Tjek skrivetilladelse." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kunne ikke åbne biblioteksfilen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Indlæser bibliotek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme sikkerhedskopien til \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17787,13 +18019,13 @@ msgstr "" "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'.\n" "Brug Manage Symbol Libraries til at redigere konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteket blev ikke fundet i symbolbiblioteketabellen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17802,13 +18034,13 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration.\n" "Brug Manage Symbol Libraries til at redigere konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktiveret." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -17816,8 +18048,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -17845,38 +18077,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Der er i øjeblikket ingen skemaer åben." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle symbol er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Dette nye symbol har intet navn og kan ikke oprettes." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17884,48 +18116,48 @@ msgstr "Overskriv" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Symbolbiblioteket '%s' kan ikke skrives." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Du skal gemme et andet sted." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Skift symboler ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Gem i biblioteket:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Intet bibliotek specificeret. Symbolet kunne ikke gemmes." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "Afledte symboler skal gemmes i samme bibliotek at forældresymbolet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symbolet \"%s\" findes allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i brug." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17938,75 +18170,75 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at slette dette symbol og alle dets derivater?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Slet symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Opbevar symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Gendan \"%s\" til den sidste version gemt?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbolnavn \"%s\" blev ikke fundet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Intet bibliotek specificeret." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Gem bibliotek \"%s\" Som ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke gemme ændringer i symbolbiblioteksfilen \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Fejl ved lagring af bibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Symbolbiblioteksfil \"%s\" gemt" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Ikke defineret!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Forælder" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Krop" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Strøm symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Dataark" @@ -18065,7 +18297,7 @@ msgstr "" "Duplikatbibliotekets kaldenavn '%s' findes i symbolbibliotekets " "tabelfillinje %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" @@ -18075,7 +18307,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -18106,22 +18338,39 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Kan ikke opregne biblioteket \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Fejl ved lagring af den globale bibliotektabel:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" +"Fejl ved lagring af den globale bibliotektabel:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fejl ved indlæsning af symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(kunne ikke indlæses)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad-symbolbiblioteksfiler" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" @@ -18132,8 +18381,8 @@ msgstr "" "Søgeudtryk er adskilt af mellemrum. Alle søgeudtryk skal matche.\n" "Et udtryk, der er et tal, vil også matche mod antallet af pad." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "intet bibliotek er valgt" @@ -18183,11 +18432,11 @@ msgstr "Skift synlighed" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Kunne ikke åbne komponent-fodaftryk-linkfil \"%s\"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Vælg mindst en ejendom, der skal kommenteres." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -18197,22 +18446,22 @@ msgstr "" "Kan ikke hente PCB-netliste, fordi eeschema åbnes i stand-alone-tilstand.\n" "Du skal starte KiCad-projektlederen og oprette et projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Footprint '%s' har ikke tildelt symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Fodspor '%s' og '%s' knyttet til samme symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Kan ikke finde symbolet for fodaftryk '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -18221,13 +18470,13 @@ msgstr "" "Footprint '%s' findes ikke på printkort. Tilsvarende symboler i skematisk " "skal slettes manuelt (hvis det ønskes)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "-------- ERC annulleret af brugeren.

" @@ -18245,42 +18494,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Skift '%s' referencebetegnelse til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Skift tildeling af %s fodaftryk fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Skift %s værdi fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Kan ikke finde %s pin '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Skift %s pin %s netetiket fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "Net %s kan ikke ændres til '%s', fordi det drives af en power pin." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Tilføj etiketten '%s' til %s pin %s net." @@ -18310,19 +18559,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Åbner databladet i en browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Opret hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Opret et hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Fjern hjørnet" @@ -18511,6 +18760,7 @@ msgstr "" "Aktiveret som standard for dele med flere enheder med udskiftelige enheder." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Tilføj pin" @@ -18520,6 +18770,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Tegninger" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Tilføj tekst" @@ -18530,6 +18782,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Andre genstande" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18540,7 +18794,7 @@ msgstr "Tilføj tekst" msgid "Draw text box items" msgstr "Tilføj et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Tilføj linjer" @@ -18595,7 +18849,7 @@ msgstr "Skub pin nummer størrelse" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pin nummerstørrelse til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Tilføj symbol" @@ -18613,7 +18867,7 @@ msgstr "Tilføj strøm" msgid "Add power symbols" msgstr "Tilføj et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Tilføj intet tilslutningsflag" @@ -18622,7 +18876,7 @@ msgstr "Tilføj intet tilslutningsflag" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tilføj et flag uden forbindelse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Tilføj Junction" @@ -18631,7 +18885,7 @@ msgstr "Tilføj Junction" msgid "Draw junctions" msgstr "Buskryds" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Tilføj ledning til busindgang" @@ -18639,7 +18893,8 @@ msgstr "Tilføj ledning til busindgang" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Tilføj en ledningspost til en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Tilføj etiket" @@ -18658,7 +18913,7 @@ msgstr "Nettoklasse" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tilføj en netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Tilføj hierarkisk etiket" @@ -18721,7 +18976,8 @@ msgstr "Tilføj Arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Tegn bue" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Tilføj billede" @@ -18823,7 +19079,7 @@ msgstr "Rediger fodaftryk ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Viser dialogboksen for fodaftrykfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Placer felter automatisk" @@ -18860,11 +19116,11 @@ msgstr "Opdater symbol ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Opdater symbol, så det inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Tildel netklasse ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Tildel en netklasse til nettet på den valgte ledning" @@ -19002,15 +19258,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via er ikke forbundet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Fremhæv nettet under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" @@ -19023,197 +19279,206 @@ msgstr "Fremhæv net" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Fremhæv ledninger og stifter på et net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Vis Ratsnest" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbner det valgte fodaftryk i Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra stykliste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice værdi i simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol til simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Indstilling %s \"ekskluder fra BOM\" fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Fjernelse %s 'ekskluder fra BOM' fabrikationsattribut." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Eksporter ikke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Skifter synlighed af fodsporstræet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åbn symboleditoren for at redigere symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelter ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masserediger felter med alle symboler i skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rediger links til symbolbiblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Rediger links mellem skematiske og biblioteksymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tildel fodspor ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Kør værktøj til tildeling af fodaftryk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer tildelinger af fodaftryk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Importer tildelinger af symbolaftryk fra .cmp-fil oprettet af Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Udfyld skematiske symbolhenvisningsbetegnelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Skematisk opsætning ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Rediger skematisk opsætning inklusive annoteringsformater og elektriske " "regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Rediger sidetal ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Rediger sidetallet for det aktuelle eller valgte ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Find gamle symboler i projektet, og omdøb / redd dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remap Legacy Library Symbols ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19221,44 +19486,44 @@ msgstr "" "Omstil bibliotekssymbolreferencer i ældre skemaer til " "symbolbiblioteketabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportér tegning til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksporter tegning af det aktuelle ark til udklipsholder" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Åbn printkort i korteditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportér netliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil, der indeholder netlist i et af flere formater" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generer stykliste ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generer en stykliste til det aktuelle skema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -19267,12 +19532,12 @@ msgstr "" "Føj fodspor brugt om bord til et eksisterende fodaftrykbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fodspor fra dette bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Opdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19282,445 +19547,447 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede findes, vil det blive udskiftet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vælg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Skift visning af skjulte ben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Skift visning af skjulte tekstfelter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Netetiket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Skift visning af klæbende lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-undtagelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Udfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Vis sidegrænser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Vis markør" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Skift til Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & placer symbolfelter utomatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Udskriv skematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Scripting-konsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-scripting-konsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Skift til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis det valgte arks indhold i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Forlad ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til side" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Indtast ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarki Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis skematisk arkhierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Tilføj ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Tilføj en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Tilføj en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Fold ud fra bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ud af en bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tegn en streg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Fortryd det sidste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Skift lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Skifter kropsholdning af det aktuelt dirigerede spor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Afslut ledning eller bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplet tegning i det aktuelle segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Afslut ledningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplet ledning med aktuelt segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Afslut bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplet bus med nuværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Afslut linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplette tilsluttede linjer med det aktuelle segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Træk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trækker det eller de valgte emner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Flyt Aktivér" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol Flyt Aktivér" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til gitter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Gem kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Gem en kopi af det aktuelle dokument et andet sted" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nyt plot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Åbn projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Gem projektmappe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksporter aktuel visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Vis & forklaring" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Punktet strøm / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modeller" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Slet det sidste punkt, der blev tilføjet til det aktuelle element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Kør simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Kør / stop simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Kommenter skematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Tilføj en simulatorprobe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Rediger værdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vælg en værdi, der skal indstilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Vis SPICE Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19790,168 +20057,214 @@ msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Valget indeholder %d låste emner." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ingen lag valgt." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Ingen via drill defineret." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke indlæse billedet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Valg indeholder låste genstande. Vil du fortsætte?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter fundet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Tilføj arknål" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Tilføj Bus" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Tegninger" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbolenhed" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "intet symbol valgt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolet er ikke flere enheder" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Fjern fra markering" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Skift" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Roter" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Spejl" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketværdien kan ikke gå under nul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Gentagne genstande" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tøm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Skift til tekst" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Break Wire" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Break Wire" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du at slette de ikke-henviste ben fra dette ark?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidetal" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Gendan \"%s\" til den sidste version gemt?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kunne ikke finde biblioteksfilen %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fejl: duplikat af underarknavne fundet i det aktuelle ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Intet lag valgt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net skal mærkes for at tildele en netklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19962,26 +20275,26 @@ msgstr "" "blev droppet, fordi destinationen allerede har arket eller et af dets " "underark som forælder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplikerede id'er udskiftet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentielle problemer repareret." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen fejl fundet." @@ -19998,28 +20311,38 @@ msgstr "Nået til slutningen af arket." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Find igen for at vikle rundt til starten." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har ingen medlemmer" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Tegn en cirkel" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H Juster" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fil '%s' blev ikke fundet." @@ -20090,25 +20413,30 @@ msgstr "Kan ikke gemme filen \"%s\"." msgid "SVG File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Indtast sidenummer for arkstien %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Fastgør egenskaber" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Denne position er allerede optaget af en anden pin i enhed %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Placer pin alligevel" @@ -20193,12 +20521,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Tune" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20382,20 +20710,20 @@ msgstr "Vælg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -20419,7 +20747,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Vis D-koder" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Vis sidegrænser" @@ -20838,18 +21166,13 @@ msgstr "Slet" msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Spejl" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-akse" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Net:" @@ -21308,7 +21631,7 @@ msgstr "Fremhæv %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21401,7 +21724,7 @@ msgstr "Venstre dobbeltklik eller mellemklik for farveændring" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Nulstil alle farver i dette tema til KiCad-standardindstillingerne" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Denne fil er allerede åben." @@ -21409,6 +21732,16 @@ msgstr "Denne fil er allerede åben." msgid "Malformed expression" msgstr "Misformet udtryk" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Filen %s findes allerede." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Kunne ikke indlæse skematisk \"%s\"" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -21542,20 +21875,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Ugyldigt fodaftryk er angivet" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Plotreferenceudpegere" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inkluder t & ext-varer" @@ -21570,16 +21903,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Skematisk \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Plotgrænse og titelblok" @@ -21614,17 +21947,27 @@ msgstr "Brug bor / sted fil oprindelse" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Brug Protel-filnavneudvidelser" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -21735,23 +22078,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22148,19 +22487,19 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %lu emner?" msgid "Confirm update" msgstr "Bekræft ændring" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -22212,6 +22551,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Lagchef" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22282,28 +22622,28 @@ msgstr "Nettoklasser" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Gem ændringer" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Pakkenavn" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Opdater PCB" @@ -22509,37 +22849,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Kan ikke parse '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Kilde" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Rediger lokal fil ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -22659,7 +22999,7 @@ msgstr "Find ikke meta HTML-informationsfilen til denne skabelon!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan ikke oprette mappen \"%s\"." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22667,24 +23007,24 @@ msgstr "" "Ændring af filtypen ændrer filtypen.\n" "Vil du fortsætte ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Omdøb fil" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Kunne ikke omdøbe filen ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Tilladelsesfejl?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" @@ -22725,7 +23065,7 @@ msgstr "Afslører biblioteket i et Finder-vindue" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Åbn bibliotek i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Åbner biblioteket i standard systemfilhåndtering" @@ -22870,7 +23210,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konverter bitmapbilleder til skematiske eller PCB-komponenter" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Lommeregnerværktøjer" @@ -23138,14 +23480,14 @@ msgstr "Kun efterfølgende sider" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Tekstbredde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Teksthøjde:" @@ -23160,12 +23502,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Sæt til 0 for at deaktivere denne begrænsning" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Maximum højde:" @@ -23282,60 +23624,60 @@ msgstr "Bund:" msgid "General Options" msgstr "Generelle valgmuligheder" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Tegningstilstand" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle fodaftryk er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Filen %s er indlæst" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Tilføj eksisterende sidelayoutfil" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Kunne ikke indlæse %s filen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Fil \"%s\" indsat" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Åben" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Filen %s gemt." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Kan ikke skrive \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Gem som" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Afslut tegningsarket" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Biblioteket \"%s\" er skrivebeskyttet." @@ -23350,8 +23692,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord oprindelse: Højre nederste sidehjørne" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -23657,152 +23999,152 @@ msgstr "Belagt pude: (diam - bor)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - bor)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektrisk modstand i Ohm * m" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Temperaturstigning:" @@ -23879,21 +24221,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Gennemsigtighed:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Nuværende nøgle:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Hjælperapplikationer" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Omgivende kameralys" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23901,32 +24252,32 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "grader C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Nuværende" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Længde" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Modstand:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Karakteristisk impedans af leder" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23935,14 +24286,14 @@ msgstr "Karakteristisk impedans af leder" msgid "ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spændingsfald:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -23979,94 +24330,363 @@ msgstr "4. bånd" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Pulseret værdi:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Spænding" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Forbigående støj" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Gem alle ændringer" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Tekstretning" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Vejkryds" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Egenskaber for materialet" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "PI" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Fælles for alle enheder" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Maks. Amplitude (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Rydning:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Liniebredde:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Spænding> 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Opdater værdier" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Bemærk: Værdier er minimale værdier (fra IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24087,15 +24707,15 @@ msgstr "" "* A7 - Afslutning af ekstern komponentledning med konform belægning (enhver " "højde)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -24195,7 +24815,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Betjeningspunkt" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Sporvidde:" @@ -25029,78 +25649,100 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Lommeregnerværktøjer" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Generelle valgmuligheder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Tilsynsmyndigheder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Brud på hulklarering" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrisk afstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Nuværende" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Hulstørrelse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Bølgelederlængde" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dæmpere" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmissionslinjetype" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Farvekode" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Board Classes" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Skriv datafilfejl" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -25109,7 +25751,7 @@ msgstr "" "Data ændret og intet datafilnavn for at gemme ændringer\n" "Vil du afslutte og opgive din ændring?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25172,17 +25814,17 @@ msgstr "Dielektrisk tabsfaktor" msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifik modstand" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Epsilon R: substrat relativ dielektrisk konstant" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektrisk tabsfaktor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " @@ -25190,21 +25832,10 @@ msgid "" msgstr "" "Elektrisk resistivitet eller specifik elektrisk ledermodstand (Ohm * meter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frekvens af indgangssignalet" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Forventer %s" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25212,9 +25843,9 @@ msgstr "Forventer %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Ledertab:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Forventer %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25224,77 +25855,76 @@ msgstr "Ledertab:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektriske tab:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Ledertab:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 #, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektriske tab:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#, fuzzy msgid "Skin depth:" msgstr "Huddybde:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Substratets højde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "Højde af Box Top" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Strip tykkelse" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 #, fuzzy msgid "Roughness" msgstr "Ru" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Dirigent ruhed" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "Substratets højde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Relativ permeabilitet (mu) af substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Spole" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25304,200 +25934,212 @@ msgstr "Spole" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Spole" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Relativ permeabilitet (mu) for lederen" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Liniebredde:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Linjelængde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Karakteristisk impedans" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Elektrisk længde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Gapbredde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF (H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "TE-modes:" -msgstr "TE-tilstande:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #, fuzzy +msgid "TE-modes:" +msgstr "TE-tilstande:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#, fuzzy msgid "TM-modes:" msgstr "TM-tilstande:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "insulator" -msgstr "Oversættere" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy +msgid "insulator" +msgstr "Oversættere" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Relativ permeabilitet (mu) for isolator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Bredde af bølgeleder" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Waveguides højde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Bølgelederlængde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 #, fuzzy msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Indvendig diameter (leder)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 #, fuzzy msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Ydre diameter (isolator)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Forventer %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Forventer %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Ledertab Selv:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Ledertab Odd:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektriske tab selv:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektriske tab ulige:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Differentialpar" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Jævn tilstandsimpedans (linjer drevet af almindelige spændinger)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Odd mode impedans (linjer drevet af modsatte (differentiale) spændinger)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #, fuzzy msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "afstanden mellem strimmel og topmetal" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Drejninger" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Antal vendinger pr. Længde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "miljøvariabler" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Relativ miljøtilladelse" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Kabellængde" @@ -25574,11 +26216,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Opret en matrix" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autoplacering af komponenter ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacering %s" @@ -25596,16 +26238,15 @@ msgstr "Placer komponenter automatisk" msgid "Autoplace components" msgstr "Placer komponenter automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobberzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25615,11 +26256,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25628,11 +26270,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Sporsegmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25640,7 +26282,7 @@ msgstr "Sporsegmenter" msgid "Nets" msgstr "Net" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Urouteret" @@ -25652,6 +26294,60 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Netnavn" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Tilføj leder" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Tilføj leder" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Nettolængde" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Via længde:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Tekstbredde" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Maximum bredde:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "&Bezierkurve" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Vis på spor" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Maximum bredde:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "alle kobberlag" @@ -25664,13 +26360,13 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -25682,10 +26378,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -25831,7 +26527,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Tilføj dielektrisk lag" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Vælg lag" @@ -26181,8 +26877,8 @@ msgstr "(ikke en lukket form)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Brugerdefineret lag sæt" @@ -26670,63 +27366,63 @@ msgstr "Reference Designators" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografisk kommentar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Board Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importer indstillinger fra et andet kort ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Board Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Board Editor Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysisk Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Board Finish" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Loddemaske / indsæt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst og grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Standarder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Foruddefinerede størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Projektet mangler eller er skrivebeskyttet. Ændringer gemmes ikke." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26735,13 +27431,13 @@ msgstr "" "Fejl ved import af indstillinger fra kort:\n" "Tilknyttet projektfil %s kunne ikke indlæses" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Indlæser " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27108,16 +27804,16 @@ msgstr "Afkørselsafstand:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Filetradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk egerbredde kan ikke være mindre end minimumsbredden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Intet lag valgt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -27211,10 +27907,6 @@ msgstr "Filet" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektriske egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Rydning:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -27241,8 +27933,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til zone.\n" "Denne indstilling kan tilsidesættes af lokale pad-indstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -27284,14 +27976,14 @@ msgstr "Udfyldningstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Massiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch mønster" @@ -27648,7 +28340,7 @@ msgstr "Tegn en figur omkring lederteksten" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Lag:" @@ -27740,7 +28432,7 @@ msgstr "Vælg, hvor mange nøjagtige cifre der skal vises" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27813,7 +28505,7 @@ msgstr "Dimensionstekst" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Tekstbredde" @@ -27824,7 +28516,7 @@ msgstr "Tekst pos X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Teksthøjde" @@ -27836,37 +28528,37 @@ msgstr "Tekst pos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Tykkelse:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Teksttykkelse" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Tekstretning" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -27931,8 +28623,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Forlængerledningsforskydning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensionsegenskaber" @@ -27940,67 +28632,67 @@ msgstr "Dimensionsegenskaber" msgid "Run DRC" msgstr "Kør DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Vis designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annulleret af brugeren.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Fjern udelukkelse for denne overtrædelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Ekskluder denne overtrædelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Skift fodspor med biblioteks-id:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Overtrædelsesgraden kan også redigeres i dialogboksen... Print opsætning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Åbn dialogboksen... Print Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' oprettet
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ønsker du også at slette ekskluderede markører?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Slet udelukkelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "ikke køre" @@ -28474,7 +29166,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil overskrive den eksisterende fil?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%s\"" @@ -28600,8 +29292,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "%s fundet" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Hit (r): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28650,12 +29342,12 @@ msgstr "Kør kontrol" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D-modeller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -28667,17 +29359,17 @@ msgstr "" "kan kun vælges, når afkrydsningsfeltet 'Låste emner' er aktiveret i " "markeringsfilteret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Tekstelementer skal have noget indhold." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s skal være mindst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s skal være mindst %s." @@ -28702,12 +29394,12 @@ msgstr "" "Det klemmes fast." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Rediger egenskaber for fodaftryk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Reference og værdi er obligatorisk." @@ -28722,8 +29414,8 @@ msgstr "Tekstelementer" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Hold opretstående" @@ -28758,45 +29450,45 @@ msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikationsattributter" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Gennem hul" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra positionsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28830,7 +29522,7 @@ msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge Board Setup-værdier." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Pad frigang:" @@ -28846,7 +29538,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -28871,7 +29563,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Loddepasta absolut clearance:" @@ -28895,7 +29587,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Loddepasta relativ clearance:" @@ -28922,8 +29614,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28932,7 +29624,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28942,7 +29634,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Forbindelse til kobberzoner" @@ -28958,13 +29650,12 @@ msgstr "Brug zoneindstilling" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Termisk aflastning" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokal clearing og indstillinger" @@ -28980,32 +29671,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint skal have et navn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Footprint-navn indeholder muligvis ikke \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Vout skal være større end vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Vout skal være større end vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -29143,35 +29834,6 @@ msgstr "Fodaftrykgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sporing af Python-scriptfejl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Vælg et valgmulighed for valg i listeboksen ovenfor, og klik " -"derefter på knappen Tilføj den valgte mulighed ." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Indstillinger for bibliotek \"%s\"" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin-indstillinger" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Valgmuligheder" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Indstillinger understøttet af det aktuelle plugin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Tilføj den valgte indstilling" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -29233,8 +29895,8 @@ msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (meget eksperimentel)" +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -29449,7 +30111,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Vælg EXCELLON numre notation" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Præcision" @@ -29515,7 +30177,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -29526,11 +30188,6 @@ msgstr "Fodspor" msgid "Tracks && vias" msgstr "Spor og Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Tilføj leder" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Markører" @@ -29589,71 +30246,255 @@ msgstr "Nuværende lag:" msgid "Delete Items" msgstr "Slet Valgte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Indstil til 0 for at bruge standardværdier" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Indstil til angivne værdier:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Udfyld zone (r)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Indstil til angivne værdier:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Tilføj leder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Pad til %s på %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Pads tilbage" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Snap til spor:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrer emner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrer varer efter netklasse:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrer emner efter lag:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Round Radius Ratio" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Opdater netliste" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Fjern element" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Kontrol af netforbindelser ..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Vis på spor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Vis på spor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Minimum sporvidde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Nettolængde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Via længde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Teksthøjde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Kurve" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Punkter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Tilføj leder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Andre genstande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "PCB grafiske emner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Dimension Line" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Silke lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Gårde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Andre lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Linjetykkelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29661,7 +30502,7 @@ msgstr "Tekstbredde" msgid "Text Height" msgstr "Teksthøjde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29669,16 +30510,16 @@ msgstr "Teksthøjde" msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Oprejst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Indstil til lagets standardværdier:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Indstil til lagets standardværdier:" @@ -29709,11 +30550,6 @@ msgstr "PCB-tekstelementer" msgid "PCB dimension items" msgstr "Dimension Line" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrer emner efter lag:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrer emner efter overordnet footprint-biblioteks-id:" @@ -29739,14 +30575,6 @@ msgstr "Via diameter" msgid "uVia Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrer emner" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrer varer efter netklasse:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -30055,6 +30883,11 @@ msgstr "Designregler" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Foruddefineret spor og via dimensioner" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Gitterindstillinger" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -30191,79 +31024,79 @@ msgstr "Brug polære koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyt element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Net kode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Netnavn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Padantal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Via optælling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Via længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Die længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Total længde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Net navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nyt net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnavnet '%s' er allerede i brug." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Omdøb Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' er i brug. Slet alligevel?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Slet alle net i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Rapporter fil" @@ -30301,7 +31134,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opret rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Netinspektør" @@ -30330,7 +31163,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Centrum:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Opkald" @@ -30407,125 +31240,125 @@ msgstr "Pad tilpasset form Geometri Transform" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grundlæggende form polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standard padegenskaber ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Aftryk %s (%s), %s, retoeret %g grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "bagside (spejlet)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "Forside" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "bredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "fra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "til" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "centrer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "Start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Sti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "radius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "hjørner tæller %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Nummer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Transform Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s og forbundne lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Kun forbundne lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Padstørrelsen skal være større end nul" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -30534,7 +31367,7 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " @@ -30543,7 +31376,7 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -30552,12 +31385,12 @@ msgstr "" "Negativ clearance betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved " "lodningspasta-clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -30566,17 +31399,17 @@ msgstr "" "Advarsel: belagte gennemgående huller skal normalt have en kobberpude på " "mindst et lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fejl: Gennemgående hulpude: borediameter indstillet til 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." @@ -30584,94 +31417,94 @@ msgstr "" "Fejl: Stikpuder findes ikke på loddepasta-laget\n" "Brug i stedet SMD-puder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Ejendom kan ikke indstilles til NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Castelleret ejendom kan kun indstilles til PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "BGA-egenskab kan kun indstilles til SMD-pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Forkert (negativ) værdi for hjørnestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Rediger pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Hulstørrelse X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad størrelse X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Ingen form valgt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Formtype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Tilføj Primitive" @@ -30679,7 +31512,7 @@ msgstr "Tilføj Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Pad type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Gennem hul" @@ -30710,7 +31543,7 @@ msgstr "Cirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -30722,11 +31555,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Affaset rektangel" @@ -30913,23 +31746,23 @@ msgstr "" "Castellated specificerer castellated gennem hulpuder på en plankant\n" "Disse egenskaber er specificeret i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal til fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global til bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testpude" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kølelegeme pad" @@ -30937,23 +31770,96 @@ msgstr "Kølelegeme pad" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (kun gennem hul)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Udfyld zone (r)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Gitterindstillinger" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Pad-forbindelse:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Fra forældres fodaftryk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Pad form:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Brug pude konveks skrog" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Bredde på termisk aflastning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Termisk aflastningsgab:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Pen-bredde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Bue vinkel:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "Sæt værdier til 0 for at bruge moderfodaftryk eller netklasseværdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiv clearance betyder areal, der er større end puden (normalt ved " "maskering)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30961,7 +31867,7 @@ msgstr "" "Negativ frigørelse betyder areal, der er mindre end puden (normalt ved pasta-" "clearance)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30969,7 +31875,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale netafstand for denne pad.\n" "Hvis 0, anvendes den lokale fodaftryksværdi eller Netclass-værdien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30977,7 +31883,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale afstand mellem denne pude og loddemasken.\n" "Hvis 0, bruges den lokale fodaftryks lokale værdi eller den globale værdi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30991,7 +31897,7 @@ msgstr "" "clearingsværdiforholdet.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31008,77 +31914,35 @@ msgstr "" "Den endelige clearingsværdi er summen af denne værdi og clearingsværdien.\n" "En negativ værdi betyder en mindre maske størrelse end pad størrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Pad-forbindelse:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Fra forældres fodaftryk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Pad form:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Brug pude konveks skrog" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Bredde på termisk aflastning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Termisk aflastningsgab:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Pen-bredde:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Bue vinkel:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitiver liste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Bemærk: koordinater er i forhold til ankerplade, retning 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Rediger Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicate Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transform Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Slet Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitiver til tilpasset form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Eksempel på pad i skitstilstand" @@ -31139,7 +32003,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Plotformat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31498,8 +32361,8 @@ msgstr "Sporafstand skal være større end 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" @@ -32021,30 +32884,30 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Målegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Egenskaber for fodaftrykstekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Aftryk %s (%s), %s, retoeret %.1f grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Skift tekstegenskaber" @@ -32054,10 +32917,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Indtast teksten placeret på det valgte lag." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32069,72 +32932,72 @@ msgstr "Hold teksten lodret" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beskrivelse af forældres fodaftryk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Skift tekstegenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Geringsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Dette ændrer nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Skift til tekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Efterlad uændret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via borestørrelse skal være mindre end via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlag og slutlag kan ikke være det samme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Rediger spor / via egenskaber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Opdater netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Opdater automatisk via net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -32142,87 +33005,96 @@ msgstr "" "Skift automatisk nettet til dette via, når de pads eller zoner, det rører " "ved, skiftes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Startpunkt X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Start lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Startpunkt Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Afslut X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Slutpunkt X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Slutpunkt Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Foruddefinerede bredder:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Brug nettoklassebredder" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Foruddefinerede størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Brug nettoklassebredder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Via diameter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Via huller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Brug nettoklassestørrelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Via type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "igennem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Startlag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Slutlag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 #, fuzzy msgid "Annular rings:" msgstr "Ringformet bredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "%s, %s og forbundne lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Udfyld zone (r)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Spor & Via egenskaber" @@ -32315,7 +33187,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Vis eller skjul netnavne på pads og / eller spor." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis padnumre" @@ -32497,63 +33369,68 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis altid det valgte ratsnest" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis ratsnest med buede linjer" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Linjetykkelse:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Sporredigering" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Mus træk spor adfærd:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Vælg den handling, der skal udføres, når du trækker et sporsegment med musen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flytter sporsegmentet uden at flytte tilsluttede spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Trækker sporsegmentet, mens de tilsluttede spor holdes i 45 grader." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Træk (fri vinkel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Trækker det nærmeste led i sporet uden at begrænse sporvinklen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Udfyld zone (r)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "Hvis det ikke er markeret, udfører museknap flytning (M)" @@ -32576,33 +33453,25 @@ msgstr "Bemærk: en tom referencebetegnelse eller værdi bruger fodaftryknavnet. msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Indstillingseditor ..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Rediger indstillinger" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kaldenavn '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vælg %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Følgende mapper kunne ikke åbnes: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Kunne ikke åbne mapper for at søge efter biblioteker" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" @@ -32611,27 +33480,27 @@ msgstr "Advarsel: Dupliserede kælenavne" msgid "LIbrary Format" msgstr "Bibliotekssti" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Ingen fil er valgt!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Ugyldigt filnavn: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Filen blev ikke fundet" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "fejl ved åbning af fil" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt metode" @@ -32653,7 +33522,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Åbn Plugin Directory" @@ -32922,12 +33791,12 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Brug kontrollen \"%s\" til at ændre antallet af kobberlag." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32940,7 +33809,7 @@ msgstr "" "Disse varer er ikke længere tilgængelige\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32950,25 +33819,25 @@ msgstr "" "fra fjernede lag og kan ikke fortrydes.\n" "Ønsker du at fortsætte?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lag skal have et navn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" er forbudt i lagnavne." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Lagnavnet \"signal\" er reserveret." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Lagnavnet \"%s\" er allerede i brug." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32981,15 +33850,15 @@ msgstr "" "\n" "Fortsætte og slette de ekstra indre kobberlag fra det aktuelle bord?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Indvendige lag, der skal slettes" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Tilføj brugerdefineret lag" @@ -34000,6 +34869,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Stripline" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Kurve" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "&Bezierkurve" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Vis på spor" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Standardegenskaber for nye grafiske emner:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimum sporvidde:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Differential Pair Skew Tuning" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standardegenskaber for nye dimensionobjekter:" @@ -34051,7 +34983,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Ingen defineret differentieret parafstand." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Spor" @@ -34068,12 +34999,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vias" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -34924,10 +35855,10 @@ msgstr "(net %s og %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -35017,277 +35948,277 @@ msgstr "Kontrol af hul til hulafstand ..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Footprint navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Hold kobberhældninger ud" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Hold fodspor væk" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Slet & spor, der forbinder forskellige net" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s laget er obligatorisk." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Zone forbindelsestype: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Zone termisk aflastning: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Termisk egerbredde:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Linjetykkelse:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Minimum ø størrelse:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Footprint navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Fodaftrykordre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D-model søgesti" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Padnet matcher ikke skematisk" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D-model søgesti" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D-model synlighed" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Footprint Association File" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Fodaftrykordre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Footprint navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Loddemaskefarve" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Loddepasta absolut clearance:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Loddepasta relativ clearance:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Ingen forbindelse" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Lokal clearing" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Regelområde den %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Ingen netliste leveret, springer LVS over." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Fodaftryk ikke fundet i ændringsliste" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." @@ -35336,19 +36267,19 @@ msgstr "(ingen kanter findes på Edge.Cuts lag)" msgid "(layer %s)" msgstr "(lag %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Kontrolbrætoversigt ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Kontrollerer deaktiverede lag ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Kontrol af tekstvariabler ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Kontrol af stifter ..." @@ -35449,16 +36380,16 @@ msgstr "(%s min bredde %s; faktisk %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Bredde %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min bredde %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. Bredde %s; faktisk %s)" @@ -35495,7 +36426,7 @@ msgstr "Kontrol af tekstvariabler ..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Rediger zoneegenskaber" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Eksporter D-356 testfil" @@ -35622,46 +36553,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Board-filer" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Åbn bestyrelsesfil" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importer ikke KiCad Board-fil" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Gem bestyrelsesfil som" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Printplade" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Gendannelsesfil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK for at indlæse gendannelsesfil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Nuværende tavle lukkes, gem ændringer i \"%s\", inden du fortsætter?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nuværende bestyrelse vil være lukket. Blive ved?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -35674,40 +36605,40 @@ msgstr "" "Dette kan resultere i forskellige udfyldninger fra tidligere Kicad-" "versioner, der brugte linjetykkelserne på kortgrænsen på Edge Cuts-laget." -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB-filen \"%s\" er allerede åben." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle printkort er blevet ændret. Gem ændringer?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" findes ikke. Ønsker du at oprette det?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Indlæser " -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Fejl ved indlæsning af skematisk.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Fejl ved indlæsning af kortfil:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" @@ -35716,7 +36647,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -35725,32 +36656,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Kontrol af zoneudfyldning ..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Konverter til zone" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35759,7 +36690,7 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35768,7 +36699,7 @@ msgstr "" "Fejl ved lagring af kortfil \"%s\".\n" "Kunne ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35777,7 +36708,7 @@ msgstr "" "Board kopieret til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Andet" @@ -35845,83 +36776,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gennemgående hulpuder" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks. Diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Fejl: pad har intet lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Arvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotekets link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddepasta Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal loddepasta margenforhold" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen forbindelse" @@ -35931,48 +36862,48 @@ msgstr "Ingen forbindelse" msgid "footprint %s" msgstr "fodaftryk %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Indvendige lag" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Markeringsfilter" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Ændringer af fodaftryk er ikke gemt" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s fra tavle. Gemning opdaterer kun tavlen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Intet fodaftryk indlæst." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Opdatering af Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Intet fodaftryk valgt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -36002,21 +36933,21 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' er ikke aktiveret i den aktuelle konfiguration.\n" "Brug Manage Footprint Libraries til at redigere konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Henter fodaftrykbiblioteker" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Indlæser fodspor" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -36028,7 +36959,7 @@ msgstr "" "og opdater din fodaftryk lib-tabel\n" "for at gemme dit fodaftryk (en .kicad_mod-fil) i mappen .pretty bibliotek" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -36040,77 +36971,77 @@ msgstr "" "og opdater din fodaftryk lib-tabel\n" "inden du sletter et fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importer fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Ikke en fodaftrykfil" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Kunne ikke indlæse fodaftryk '%s' fra '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksporter fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Fodaftryk eksporteret til filen \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteket \"%s\" er skrivebeskyttet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotek %s findes allerede." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Slet fodaftryk '%s' fra biblioteket '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' slettet fra biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Ingen fodspor at eksportere!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Opdater fodaftryk om bord" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Opdater fodspor, så de inkluderer ændringer fra biblioteket" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Der er i øjeblikket ikke noget bord åbent." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -36118,57 +37049,57 @@ msgstr "" "Kunne ikke finde fodaftryk på hovedkortet.\n" "Kan ikke gemme." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Gem fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Intet bibliotek specificeret. Footprint kunne ikke gemmes." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Intet fodspornavn angivet. Footprint kunne ikke gemmes." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s findes allerede i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' erstattet i '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Fodaftryk '%s' tilføjet til '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Indtast fodaftryk navn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Intet fodaftryksnavn defineret." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Footprint Library Browser" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -36178,18 +37109,7 @@ msgstr "" "Søgeudtryk er adskilt af mellemrum. Alle søgeudtryk skal matche.\n" "Et udtryk, der er et tal, vil også matche mod antallet af pad." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke indlæse fodaftryk '%s' fra biblioteket '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -36198,11 +37118,11 @@ msgstr "" "Den aktuelle konfiguration inkluderer ikke biblioteket '%s'. Brug Manage " "Footprint Libraries til at redigere konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36212,7 +37132,7 @@ msgstr "" "Footprint Libraries til at redigere konfigurationen." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Guiden til fodaftryk" @@ -36241,11 +37161,11 @@ msgstr "Vælg siden med næste parametre" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Eksporter fodaftryk til editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "ingen guide valgt" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kunne ikke genindlæse fodaftryksguiden" @@ -36359,14 +37279,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Board's perimeter definition" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Nuværende bestyrelse går tabt, og denne handling kan ikke fortrydes. Blive " "ved?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuelle fodaftryk er blevet ændret. Gem ændringer?" @@ -36375,7 +37295,7 @@ msgstr "Det aktuelle fodaftryk er blevet ændret. Gem ændringer?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Ukendt (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Udklipsholderindhold er ikke KiCad-kompatibelt" @@ -36418,11 +37338,11 @@ msgstr "Eksporter visning som & PNG ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Opret en PNG-fil fra den aktuelle visning" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "& Tegningstilstand" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrasttilstand" @@ -36551,30 +37471,20 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fabrikationsudgange" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Tilsæt mikrobølgehul" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Placer fodspor automatisk" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Tilføj leder" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Fjern element" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -36632,30 +37542,30 @@ msgstr "Den anmodede længde kan ikke repræsenteres" msgid "Component Value:" msgstr "Komponentværdi:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Kompleks form" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrisk" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Læs formbeskrivelsesfil ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Læs formbeskrivelsesfil ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 #, fuzzy msgid "Shape has a null size." msgstr "Form har en null størrelse!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Form har ingen point!" @@ -37034,11 +37944,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin-type" @@ -37076,18 +37986,18 @@ msgstr "Længde i pakke" msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Frihøjde: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -37142,83 +38052,96 @@ msgstr "Pad til %s på %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s af %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Kantstik" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castelleret pude" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Pad type" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Hulstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hulstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikationsejendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pude til dø længde" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bredde på termisk aflastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Fejl ved indlæsning af projektfodsporbiblioteker" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Sidens layoutbeskrivelse filnavn er ændret.\n" +"Vil du bruge den relative sti:\n" +"\"%s\"\n" +"i stedet for\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37229,15 +38152,15 @@ msgstr "Fastgør egenskaber" msgid "Greyscale" msgstr "Gråtone-billede" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Præfiks" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Tilsidesæt tekst" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Suffiks" @@ -37261,65 +38184,65 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Enhedsformat:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Undertryk bageste nuller" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Markør til højre" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Forlængerledningsforskydning:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Via længde" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Skift til PCB Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "Eksport af netlisten kræver en fuldstændig kommenteret skematisk skema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kun bestyrelsesområde" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filændringer er ikke gemt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skemaet for dette tavle kan ikke findes." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -37330,59 +38253,59 @@ msgstr "" "For at oprette eller opdatere PCB'er fra skemaer skal du starte KiCad-" "projektlederen og oprette et projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skematisk fil \"%s\" blev ikke fundet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke indlæse:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufuldstændig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportér Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Overtrædelsesgrad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Clearance-rapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport om begrænsninger" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Eksporter fodaftryk til bibliotek ..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "skal være mm, in eller mil" @@ -37475,11 +38398,11 @@ msgstr "Tilbagefør" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markør (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Tegning" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -37489,30 +38412,30 @@ msgstr "%s på %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB-tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB-tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Visning" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Reference '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Værdi '%s' af %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Footprint Text '%s' af %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" @@ -37541,84 +38464,84 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Snap til spor:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Nettolængde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Board længde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Fuld længde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breddebegrænsninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Hulbegrænsning: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Gennem Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, længde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Fastgør egenskaber" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbund" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37627,52 +38550,57 @@ msgstr "" "fodaftrykbibliotekstabel.\n" "Rediger denne globale fodaftrykbibliotekstabel i menuen Indstillinger." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skematisk gennoteret" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fejl ved udpakning af fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" "Der opstod en fejl under indlæsning af projektfodspor-biblioteketabellen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Redningsbiblioteket kunne ikke gemmes %s." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotek er ikke aktiveret." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ækvivalensfilen \"%s\" kunne ikke findes i standardsøgestierne." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Skift fodaftryk %s fra '%s' til '%s'" @@ -37691,6 +38619,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Regulært udtryk filter for fodaftryk ." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Aktivér transaktionslogning. Den blotte tilstedeværelse af denne mulighed " +"aktiverer logning, ingen grund til at indstille en værdi." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Brugernavn til login til en speciel biblioteksserver." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Adgangskode til login til en speciel biblioteksserver." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37745,7 +38689,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -37798,10 +38742,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Indlæser 3D-modeller" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37810,88 +38754,88 @@ msgstr "" "Dimension på Altium-laget %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\" -> ingen 3D-modeller importeres." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fil ikke fundet: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Udførelse af polygonudfyldninger ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Bygningszone fylder ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har et firkantet hul. KiCad støtter ikke dette endnu" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37900,29 +38844,29 @@ msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s har en hulrotation på %f grad. KiCad understøtter " "kun 90 graders vinkler" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pad '%s' af Footprint %s bruger en kompleks pad-stack (type %d), som endnu " "ikke understøttes" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37931,62 +38875,62 @@ msgstr "" "Ikke-kobberpude på Altium-lag %d har ingen KiCad-ækvivalent. Sæt det på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ikke-kobberpude '%s' bruger en kompleks padstabel (slags %d). Dette skal " "ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ikke-kobberpude '%s' har et hul. Dette skal ikke ske" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Indlæser…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer stregkode på Altium-laget %d, fordi det ikke understøttes lige nu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Indlæser Gerber-filer ..." @@ -38081,7 +39025,7 @@ msgstr "" "designregler blev importeret. Det anbefales, at du gennemgår de " "designregler, der er anvendt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38092,7 +39036,7 @@ msgstr "" "ækvivalent. Området er hverken et via orroute Keepout-område. Området blev " "ikke importeret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38100,7 +39044,7 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -38109,24 +39053,24 @@ msgstr "" "CADSTAR-paddefinitionen '%s' har hulform uden for padeformen. Hullet er " "flyttet til midten af puden." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Kunne ikke finde en PDF-fremviser til \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "Filen ser ud til at være korrupt. Kunne ikke finde gruppe-id %s i " "gruppedefinitionerne." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -38134,7 +39078,7 @@ msgstr "" "Filen ser ud til at være korrupt. Kan ikke finde undergruppe %s på " "gruppekortet (forældregruppe ID = %s, Navn = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -38143,7 +39087,7 @@ msgstr "" "Formen for '%s' er Hatch udfyldt i CADSTAR, som ikke har nogen KiCad-" "ækvivalent. Brug i stedet fast fyld." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38151,19 +39095,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Dimension ID %s har ingen KiCad-ækvivalent. Dette blev ikke importeret" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "Dimension ID %s har ingen KiCad-ækvivalent. Dette blev ikke importeret" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38174,7 +39118,7 @@ msgstr "" "Placeringsområder understøttes ikke i KiCad. Kun de understøttede elementer " "for området blev importeret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -38183,17 +39127,17 @@ msgstr "" "CADSTAR-området '%s' har ikke et KiCad-ækvivalent. Ren placeringsområder " "understøttes ikke." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Kunne ikke finde komponent '%s' i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Kunne ikke finde dokumentationssymbol i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -38203,7 +39147,7 @@ msgstr "" "aktiveret. Denne indstilling har ingen KiCad-ækvivalent, så den er blevet " "ignoreret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -38212,7 +39156,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-skabelonen '%s' har indstillingen 'Boks isoleret pins aktiveret. " "Denne indstilling har ingen KiCad-ækvivalent, så den er blevet ignoreret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -38221,7 +39165,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-skabelonen '%s' har indstillingen 'Automatisk omfordeling aktiveret. " "Denne indstilling har ingen KiCad-ækvivalent, så den er blevet ignoreret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38232,7 +39176,7 @@ msgstr "" "indstillingen 'Sliver Width'. Der er ingen KiCad-ækvivalent til dette, så " "denne indstilling blev ignoreret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38245,7 +39189,7 @@ msgstr "" "mellem disse to indstillinger. Indstillingen for uadskilt kobber er blevet " "anvendt som det mindste øområde i KiCad Zone." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38256,7 +39200,7 @@ msgstr "" "i pads og vias. KiCad understøtter kun en enkelt indstilling for begge. " "Indstillingen for elektroder er blevet anvendt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38266,7 +39210,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38277,7 +39221,7 @@ msgstr "" "net med et sådant navn. Laget er indlæst, men der blev ikke oprettet en " "kobberzone." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38289,7 +39233,7 @@ msgstr "" "faste eller lukkede eller som et KiCad-spor, hvis formen var en udfyldt " "omrids (åben eller lukket)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -38298,7 +39242,7 @@ msgstr "" "Nettet '%s' henviser til komponent-ID '%s', som ikke findes. Dette er blevet " "ignoreret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -38307,17 +39251,17 @@ msgstr "" "Nettet '%s' henviser til ikke-eksisterende pad-indeks '%d' i komponent '%s'. " "Dette er blevet ignoreret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38328,7 +39272,7 @@ msgstr "" "understøtter kun cirkulære vias, så denne via type er blevet ændret til at " "være en via med cirkulær form på %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -38337,7 +39281,7 @@ msgstr "" "Formen for '%s' er Hatch udfyldt i CADSTAR, som ikke har nogen KiCad-" "ækvivalent. Brug i stedet fast fyld." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38348,7 +39292,7 @@ msgstr "" "luger (crosshatching) 90 grader fra hinanden. Den importerede ruge er " "krydset." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38359,7 +39303,7 @@ msgstr "" "understøtter kun en bredde til skraveringen. Den importerede ruge bruger den " "bredde, der er defineret i den første lugedefinition, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38371,7 +39315,7 @@ msgstr "" "skravering bruger trinstørrelsen defineret i den første " "skraveringsdefinition, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38383,14 +39327,14 @@ msgstr "" "KiCad understøtter kun udklækning 90 grader fra hinanden. Den importerede " "ruge har to luger 90 grader fra hinanden, orienteret %.1f grader fra vandret." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38402,7 +39346,7 @@ msgstr "" "Bemærk: KiCads version af 'Net Class' er tættere på CADSTARs 'Net Route " "Code' (som er blevet importeret til alle net)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38414,7 +39358,7 @@ msgstr "" "importeret. Gennemgå designreglerne, da kobberhæld påvirkes af dette." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke læse filen \"%s\"" @@ -38430,17 +39374,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Ingen \"%s\" pakke i biblioteket \"%s\"" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en polygon, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke blev kortlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en ledning, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38454,17 +39398,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en tekst, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en rektange, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en cirkel, da Eagle-laget '%s' (%d) ikke var kortlagt" @@ -38603,20 +39547,20 @@ msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et heltal" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Fodaftrykbibliotek ikke fundet." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "biblioteket \"%s\" har intet fodaftryk \"%s\" at slette" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Ukendt token \"%s\"" @@ -38627,7 +39571,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken indeholder %d parametre." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -38635,7 +39579,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Biblioteksbiblioteket \"%s\" har uventede underkataloger." @@ -38646,7 +39590,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38657,7 +39601,7 @@ msgstr "Fodaftrykbiblioteket \"%s\" kan ikke slettes." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Kan ikke tolke datakode %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38666,35 +39610,35 @@ msgstr "" "Varer fundet på udefinerede lag. Ønsker du det\n" "redde dem til User.Comments-laget?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Udefinerede lag:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Sidetype \"%s\" er ikke gyldig " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Lag \"%s\" i fil \"%s\" på linje %d er ikke i hash med fast lag" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d er ikke et gyldigt lagantal" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -38703,17 +39647,17 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Kopier NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskudt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere fodaftryks teksttype %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38726,7 +39670,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38738,7 +39682,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38750,7 +39694,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38763,7 +39707,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38776,7 +39720,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38789,7 +39733,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38802,7 +39746,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38815,7 +39759,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskydning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38824,28 +39768,28 @@ msgstr "" "Den ældre segmentudfyldningstilstand understøttes ikke længere.\n" "Konvertere zoner til polygonudfyldninger?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Kan ikke oprette sti til fodaftrykbibliotek \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Sti \"%s\" til fodaftrykbibliotek er skrivebeskyttet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Kan ikke omdøbe midlertidig fil \"%s\" til footprint-biblioteksfil \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Intern gruppedatastruktur er beskadiget" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38856,31 +39800,31 @@ msgstr "" "\n" "Gem alligevel?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Gem alligevel" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ukendt padtype: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ukendt via type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ukendt zonehjørneudjævningstype %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "denne fil indeholder ikke et printkort" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38889,28 +39833,28 @@ msgstr "" "Biblioteket \"%s\" findes ikke.\n" "Vil du oprette det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket blev ikke fundet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-filnavn \"%s\" er ikke gyldigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Der kræves ikke tilstrækkelige tilladelser til at gemme filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan ikke overskrive biblioteksstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" blev fundet i biblioteksstien \"%s\"." @@ -39160,34 +40104,34 @@ msgstr "Tunet: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Mindste clearance:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du opretter spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er forkert formet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -39196,7 +40140,7 @@ msgstr "" "Denne zone kan ikke håndteres af sporlayoutværktøjet.\n" "Kontroller, at det ikke er en selvskærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" @@ -39226,37 +40170,37 @@ msgstr "For kort: skæv " msgid "Tuned: skew " msgstr "Tunet: skæv " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Differentialparafstand mindre end minimumafstand (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regel anvendt tilsidesætter tidligere begrænsninger." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan ikke starte et differentielt par midt i ingenting." @@ -39459,89 +40403,89 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Du må ikke ændre puder med forskellige lag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Spor kun på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte element er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Træk alligevel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 grader" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Træk (45 graders tilstand)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linjetype" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Sporvidde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentialpar" @@ -39627,170 +40571,6 @@ msgstr "Reference '%s' blev ikke fundet." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "En wire_via henviser til en manglende padstack \"%s\"" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Fyld zone" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Tilføj leder" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Tilføj leder" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Solid form" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Nettolængde" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Teksthøjde" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Via længde:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Stripline" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Kurve" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Udfyld valgte figurer" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Round Radius Ratio" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Pads tilbage" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Snap til spor:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Vis på spor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Vis på spor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Vis på spor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "&Bezierkurve" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generer fejl" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Tilføj leder" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Tilføj leder" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Udfyld zone (r)" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Fjern element" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Indlæs fodaftryk fra det aktuelle kort" @@ -39799,7 +40579,7 @@ msgstr "Indlæs fodaftryk fra det aktuelle kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Indsæt fodaftryk i det aktuelle kort" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- for at skifte" @@ -39815,14 +40595,14 @@ msgstr "Vis næste fodaftryk" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Indsæt fodaftryk i tavlen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -39832,24 +40612,24 @@ msgstr "" "spor\n" "ellers skal du bruge den aktuelle breddeindstilling" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spor: brug netklassebredde" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Rediger foruddefinerede størrelser ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: brug netklassestørrelser" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39916,11 +40696,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placer et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Lås op" @@ -40507,59 +41287,59 @@ msgstr "Ja, skrå" msgid "Select Via Size" msgstr "Vælg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tegn et linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Tegn en streg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Tegn en cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Tegn en bue" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Placer via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Placer en tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tegn en dimension" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Ingen grafiske genstande fundet i filen at importere" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer en DXF_SVG-tegning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flyt referenceankeret til fodaftryk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanens startpunkt overtræder DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Placer via" @@ -40646,33 +41426,29 @@ msgstr "Kan ikke udfylde de valgte sporsegmenter." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Nogle af sporsegmenterne kunne ikke udfyldes." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Roter" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Skift til tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Flyt nøjagtigt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopieret %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vælg referencepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Valg kopieret" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopi annulleret" @@ -40685,7 +41461,7 @@ msgstr "Lås fodaftryk" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Klik på pad %s %d\n" @@ -41322,486 +42098,496 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Tilføj leder" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Rediger tekst- og grafikegenskaber globalt overalt" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale sletninger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Slet spor, fodspor og grafiske emner fra tavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oprydningsspor og Vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Oprydning af overflødige emner, kortslutning osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oprydningsgrafik ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Oprydning af overflødige emner osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Tilsæt mikrobølgehul" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Opret mellemrum med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Opret stub med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovnbue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Opret stub (bue) af den angivne størrelse til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Tilsæt polygonal form til mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Opret en mikrobølgeovn polygonal form fra en liste over hjørner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Tilsæt mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Opret linje med specificeret længde til mikrobølgeapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopiér padegenskaber til standard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopier aktuelle pad egenskaber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Indsæt standard padegenskaber til valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Udskift den aktuelle pads egenskaber med de tidligere kopierede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Push Pad-egenskaber til andre pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopier den aktuelle pads egenskaber til andre pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnummerere pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Omnummer pads ved at klikke på dem i den ønskede rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Tilføj Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Tilføj en pude" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Rediger pad som grafiske figurer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Opdeler en brugerdefineret pad til redigering som individuelle grafiske " "former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finish Pad Edit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupper alle berørende grafiske figurer i den redigerede pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard padegenskaber ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Rediger de padegenskaber, der bruges, når du opretter nye pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Opdater plugins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Genindlæs alle python-plugins og opdater plugin-menuerne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Afslør plugin-mappen i Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Afslører plugins-mappen i et Finder-vindue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Opsætning af kort ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Rediger kortopsætning inklusive lag, designregler og forskellige " "standardindstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importér Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Læs netlist og opdater kortforbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-session ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer routed Specctra session (* .ses) fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksporter Specctra DSN routing info" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generer gerbers til fabrikation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Borefiler (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentparametre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generer placeringsfil til fodaftryk til valg og placering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Opret rapport over alle fodspor fra det aktuelle bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Opret stykliste fra bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Skift sporbredde til næste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Skift sporbredde til Forrige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Forøg via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Reducer via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Flet zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopier zone på lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopier zoneoversigt på et andet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Tilføj fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Tilføj et fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bor / placer filoprindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placer oprindelsespunkt for borefiler og fodsporingsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Skift lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & efterlign grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint kan flyttes frit og placeres automatisk, men dens pads kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter det (de) valgte element (er) med et angivet startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Opløs grupper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "intet bibliotek er valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Indtast gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Indtast gruppen for at redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Forlad gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Forlad den nuværende gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Tilføj bestyrelsen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Skift mellem de sidste to fremhævede net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Ryd netto-fremhævning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Fremhæv alle kobbergenstande i et net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Fremhæv Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Skift til skematisk editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "ikke skematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vis rattenær af det valgte element (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis netinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Vis udseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Vis / skjul udseende manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Arkegenskaber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Vis / skjul udseende manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -41809,412 +42595,412 @@ msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enkelt lag visningstilstand (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Net- og netklassefarver vises kun på ratsnesten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skitsespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skitsepuder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skitse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skitse grafiske genstande" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske emner i konturtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skitse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fodaftrykstekster i linjetilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis udfyldte områder i zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Clearance konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis kun zonegrænser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Tegningstilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Skift zonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Skift mellem visning af fyldte zoner, trådkonfigurerede zoner og skitserede " "zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Skift til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Skift til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Skift til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Skift til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Skift til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Skift til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Skift til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Skift til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Skift til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Skift til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Skift til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Skift til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Skift til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Skift til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Skift til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Skift til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Skift til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Skift til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Skift til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Skift til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Skift til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Skift til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Skift til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Skift til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Skift til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Skift til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Skift til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Skift til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Skift til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Skift til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Skift til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Skift til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Skift til næste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Skift til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Skift lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Skift mellem lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Øge lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reducer lagets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser bestyrelsesstatistikker" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Clearance Resolution ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Vis clearance-opløsning for det aktive lag mellem to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Begrænsning Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrænsninger for det valgte objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrol af fodspor ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Skriv PCB igen i geografisk rækkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Reparationsbræt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nyt fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kør forskellige diagnoser og forsøg at reparere kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer valgte emner til den øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte emner til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Juster til venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Juster til højre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte emner til højre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til lodret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer til det lodrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til vandret center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det vandrette centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer vandret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den vandrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer lodret" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte emner langs den lodrette akse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position i forhold til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Placerer det / de valgte emne med et nøjagtigt beløb i forhold til et andet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vælg / udvid forbindelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42222,321 +43008,335 @@ msgstr "" "Vælger en forbindelse eller udvider et eksisterende valg til vejkryds, pads " "eller hele forbindelser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vælg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fravælg alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fravælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vælger alle spor og vias, der tilhører det samme net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i det skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vælger alle fodspor og spor i samme skematiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Gem i skematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Fremhæv tilsvarende punkter i tavleeditoren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Opdater det valgte fodaftryk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Fjern element (er) fra markeringen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Udfyld alle zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Tilslut kobberzone igen fra %s til %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer valgte fodspor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Udfører automatisk placering af valgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer fodspor uden for bordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Udfører automatisk placering af komponenter uden for kartonområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive routerindstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åbn Interactive Router-indstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentialpar-dimensioner ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åbn Differential Pair Dimension settings" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router Highlight Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Skift router til fremhævet tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Skift router til walkaround-tilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Skift router til skubtilstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Indstil lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Skift aktivt lagpar til routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Stil længden på et enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Stil længden på et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Tune skævhed af et differentieret par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Gør det aktuelle lag mere gennemsigtigt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ingen bus valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte emner til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Opdeler sporsegmentet i to segmenter forbundet ved markørpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Indstillinger for længdeindstilling ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Indstiller parametre for længdeindstilling for aktuelt rutet element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Vis ikke igen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult tekst" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Ikke-aktive lag:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Vare låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldigt udklipsholderindhold" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42545,37 +43345,37 @@ msgstr "" "Fejl ved indlæsning af tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Pad frigang:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Hul til hulafstand:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Løst clearance: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte emner" @@ -42660,53 +43460,53 @@ msgstr "Tilføj en zone" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Tilføj en grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Kontrol af zoner" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Fyld zone (r)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Vis DRC-regler" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Zoneudfyldninger kan være unøjagtige. DRC-regler indeholder fejl." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Genopfyld %d Zoner" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Fyld zone (r)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Åben præferencer" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Fyld zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Udfyld zone" @@ -42775,7 +43575,7 @@ msgstr "Kontrol af hul til hulafstand ..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Flet co-lineære spor" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Ufuldstændig fortryd / gentag handling: nogle emner blev ikke fundet" @@ -43434,12 +44234,12 @@ msgstr "Andre genstande" msgid "Change property" msgstr "Skift tekstegenskaber" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nyt net" @@ -43472,7 +44272,7 @@ msgstr "Ingen fodspor" msgid "Restrictions" msgstr "Begrænsninger" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -43481,7 +44281,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d mere" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Udfyldningstype" @@ -43530,12 +44330,12 @@ msgstr "Regelområde den %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Padforbindelser" @@ -43587,11 +44387,6 @@ msgstr "Termiske relieffer" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] -belastning mislykkedes: inputlinjen er for lang\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Konverterede" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmap til komponentkonverter" @@ -43690,15 +44485,6 @@ msgstr "Pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Printplade" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43748,6 +44534,128 @@ msgstr "Rediger skematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-printkortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Vis som spejlbillede" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Konverterede" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Posten indeholder efterfølgende hvidt rum." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Indgang indeholder ledende hvidt rum." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldigt biblioteksidentifikationsformat." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Valideringsfejl for biblioteksidentifikator" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Sletter valgte element (er)" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Marker denne indstilling, hvis symbolet har en alternativ kropsstil (De " +#~ "Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Referencekolonnen kan ikke skjules." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivér debug -logning for Symbol * () -funktioner i denne " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Regulært udtryk filternavn ." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Indtast pythonsymbolet, der implementerer SCH_PLUGIN :: Symbol * () -" +#~ "funktionerne." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (meget eksperimentel)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Startpunkt X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Startpunkt Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Slutpunkt X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Slutpunkt Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Foruddefinerede bredder:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Indstillingseditor ..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke indlæse fodaftryk '%s' fra biblioteket '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Fjern element" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Fyld zone" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Tilføj leder" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Tilføj leder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Solid form" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Udfyld valgte figurer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Vis på spor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generer fejl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Tilføj leder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Printplade" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Print lag for omrids" @@ -43768,10 +44676,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Genopfyld alle zoner, før du udfører DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Opdater netliste" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Find" @@ -44157,9 +45061,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Pin Text" #~ msgstr "Fastgør tekst" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Break Wire" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Opdel en ledning i segmenter, som kan trækkes uafhængigt" @@ -45279,9 +46180,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Startværdi:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Pulseret værdi:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Forsinkelse:" @@ -45366,9 +46264,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Forbigående støj" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniform" @@ -46319,20 +47214,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "PolyLine" #~ msgstr "PolyLine" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Sidens layoutbeskrivelse filnavn er ændret.\n" -#~ "Vil du bruge den relative sti:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "i stedet for\n" -#~ "\"%s\"?" - #, fuzzy #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Tegninger" @@ -46655,10 +47536,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Vis faste områder af zoner i konturtilstand" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Kunne ikke oprette rapportfil '%s'" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -47569,10 +48446,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "%s, %s, or %s" #~ msgstr "%s, %s eller %s" -#, c-format -#~ msgid "%s, %s, %s, or %s" -#~ msgstr "%s, %s, %s eller %s" - #~ msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" #~ msgstr "Start simuleringen ved at klikke på knappen Kør simulering" @@ -47942,9 +48815,6 @@ msgstr "KiCad-printkortfiler" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Tabelnavn" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Tilføj arknål" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Tilføj en arknål" diff --git a/translation/pofiles/de.po b/translation/pofiles/de.po index 90fee218ee..f7bb157f02 100644 --- a/translation/pofiles/de.po +++ b/translation/pofiles/de.po @@ -22,11 +22,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-13 15:45+0000\n" "Last-Translator: Julian Daube \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -162,42 +162,42 @@ msgstr "Regelbereich %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "Zone %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Lade OpenGL: Platine" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Lade OpenGL: Löcher und Vias" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Lade OpenGL: Lagen" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "Lade OpenGL-Lage %d" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Lade 3D-Modelle ..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Neu geladen in %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -238,9 +238,9 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht als PNG-Datei exportieren..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Aktuelle Ansicht als JPEG-Datei exportieren..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -252,23 +252,27 @@ msgstr "3D-Grafik kopieren" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Einstellungen..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" @@ -281,37 +285,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "3D-Raster" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Datei" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Einstellungen" @@ -391,19 +397,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Dateiname für 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Speichern der Datei \"%s\"." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -838,7 +851,7 @@ msgstr "Schrittweite bei Drehung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "Grad" @@ -1074,7 +1087,7 @@ msgstr "Skalierung" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1099,8 +1112,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1131,12 +1147,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Platinendicke" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1176,6 +1192,9 @@ msgstr "Platinendicke" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1197,6 +1216,8 @@ msgstr "Platinendicke" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1212,16 +1233,28 @@ msgstr "Platinendicke" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1241,15 +1274,15 @@ msgstr "Platinendicke" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1265,77 +1298,72 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Platine und 3D-Modelle neu laden" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Zoll" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Bildumwandler" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad Bildumwandler" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Öffnen..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Ausgangsbild laden" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Beenden" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Bildumwandler beenden" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Bild auswählen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Bilddateien" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Kann nicht in die Zwischenablage exportiert werden" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Logodatei erstellen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Konnte die Datei '%s' nicht erstellen." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "Postscript-Datei erstellen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Symbolbibliothek erstellen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Footprintbibliothek erstellen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Zoll" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Kann nicht in die Zwischenablage exportiert werden" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Fehler bei der Allokation von Speicher für Potrace-Bitmap" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1345,86 +1373,86 @@ msgstr "Fehler bei der Allokation von Speicher für Potrace-Bitmap" msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Originalbild" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Grauwertbild" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "Schwarz-Weiß-Bild" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Bildinformationen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Bildgröße:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "Bild PPI:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "Bits" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Ausgangsbild laden" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Ausgabegröße" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verhältnis Höhe/Breite sperren" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1433,15 +1461,14 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Schwarz/Weiß-Schwellwert:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." @@ -1449,84 +1476,79 @@ msgstr "" "Verändert den Schwellwert für die Umwandlung eines Graustufenbilds in ein " "Schwarz/Weiß-Bild." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Importiere Vektorgrafikdatei platzieren" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Vorderseitiger Bestückungsdruck" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Vorderseitige Lötstoppmaske" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" msgstr "Front_Lage" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer drawings" msgstr "User.Drawings" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer comments" msgstr "Benutzerlage Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Benutzerlage Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Benutzerlage Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Symbol (.kicad_sym-Datei)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Footprint (.kicad_mod-Datei)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (.ps-Datei)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Zeichnungsblatt (.kicad_wks-Datei)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Ausgabeformat" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Export in Datei" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Export in Zwischenablage" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Bildumwandler" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1587,10 +1609,10 @@ msgstr "Frage" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1607,10 +1629,10 @@ msgstr "Versetztes Speichern kann zu sehr unerwarteten Ergebnissen führen." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1630,9 +1652,9 @@ msgstr "" "Wenn Sie nicht speichern, gehen alle Änderungen unwiderruflich verloren." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1652,7 +1674,7 @@ msgstr "Die aktuellen Änderungen gehen unwiderruflich verloren." msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1663,26 +1685,26 @@ msgid "Information" msgstr "Information" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1690,10 +1712,10 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1707,17 +1729,17 @@ msgstr "Nein" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1887,11 +1909,11 @@ msgstr "Kopiere KiCad-Version in die Zwischenablage" msgid "&Report Bug" msgstr "&Fehler melden" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Ein Problem mit KiCad melden" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "Spenden" @@ -1925,7 +1947,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -1971,9 +1993,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Sättigung:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Wert:" @@ -2079,22 +2100,22 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2228,7 +2249,7 @@ msgstr "Datei auswählen" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Globale Bibliothekstabelle konfigurieren" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "Rasterursprung" @@ -2246,20 +2267,20 @@ msgstr "Rasterursprung" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "Eine Seite" @@ -2296,7 +2317,7 @@ msgstr "Taste(n)" msgid "Grid 2:" msgstr "Raster 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Rasterursprung zurücksetzen" @@ -2534,14 +2555,14 @@ msgstr "Dummytext" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Ausrichtung:" @@ -2623,10 +2644,10 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2789,6 +2810,68 @@ msgstr "Einfügeoptionen" msgid "Paste Special" msgstr "Spezielles Einfügen" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Wählen Sie aus der oberen Liste Auswahl von Optionen und drücken Sie " +"anschließend die Schaltfläche Ausgewählte Option hinzufügen." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Optionen für Bibliothek \"%s\"" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin-Optionen" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Option" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Auswahl von Optionen" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Vom aktuellen Plugin unterstützte Optionen" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Ausgewählte Option hinzufügen" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2805,8 +2888,8 @@ msgstr "Druckvorschau" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2819,7 +2902,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2890,8 +2973,8 @@ msgstr "Ausgabemodus:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2951,12 +3034,12 @@ msgstr "MeinBezeichner" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3072,8 +3155,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Icon-Skalierung:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3115,11 +3198,11 @@ msgstr "" "Auf manchen Plattformen ist der automatische Wert nicht korrekt und sollte " "manuell gesetzt werden." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Ausführbare Dateien (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Bevorzugten PDF-Betrachter auswählen" @@ -3194,51 +3277,61 @@ msgstr "" "Wenn der Mauszeiger über die Arbeitsfläche eines Schaltplan- oder " "Leiterplatteneditor-Fensters bewegt wird, wird jenes Fenster geöffnet." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Symbolstil:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Symbole für helle Fensterhintergründe verwenden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Symbole für dunkle Fensterhintergründe verwenden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "Automatisch helle oder dunkle Symbole je nach Systemfarbschema wählen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Zeichenflächen-Skalierung:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Symbolskalierung auf Schriftarten anwenden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Dies verbessert einige GTK-Schriftskalierungsprobleme bei Anzeigen mit " "hoher Auflösung.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3246,39 +3339,48 @@ msgstr "Potenzieller Abblendfaktor für inaktive Lagen:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Bearbeitung" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Maus zum Ursprung des verschobenen Objekts bewegen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Erster Tastaturbefehl wählt Werkzeug" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3287,15 +3389,15 @@ msgstr "" "Aktion aus, auch wenn das entsprechende Werkzeug zuvor nicht ausgewählt " "wurde." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Offene Dateien bei nächstem Projektstart wiederherstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3303,11 +3405,11 @@ msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, werden beim Öffnen eines Projekts auch " "Tools wie eeschema und pcbnew mit zuvor offenen Dateien gestartet" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Automatisch speichern:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3316,20 +3418,20 @@ msgstr "" "Platinenentwurfs erstellt wird.\n" "Wenn Wert auf 0 gesetzt ist, wird keine Sicherungskopie erstellt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Größe des Dateiverlaufs:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Verweildauer von 3D-Cache-Dateien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3337,30 +3439,30 @@ msgstr "" "3D-Cache-Dateien, die älter als diese Verweildauer sind, werden gelöscht.\n" "Wenn dieser Wert auf 0 gesetzt ist, wird der Cache nicht geleert" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "Tage" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Projekt-Sicherungskopien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sicherungskopien von Projekten automatisch erstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Beim Speichern von Dateien automatisch Sicherungsarchive des aktuellen " "Projekts erstellen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Sicherungskopien erstellen, wenn das automatische Speichern erfolgt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3369,31 +3471,31 @@ msgstr "" "Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden Sicherungen nur erstellt, wenn " "Sie eine Datei manuell speichern." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximal vorzuhaltende Sicherungskopien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Gibt an, wie viele Sicherungsdateien insgesamt höchstens aufbewahrt werden " "sollen (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximale Sicherungskopien pro Tag:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Gibt an, wie viele Sicherungsdateien pro Tag höchstens aufbewahrt werden " "sollen (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Mindestzeit zwischen Sicherungen:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3402,11 +3504,11 @@ msgstr "" "beim nächsten Speichern erstellt wird (auf 0 setzen, um kein Minimum zu " "verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximale Größe der Sicherungskopien:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3415,7 +3517,7 @@ msgstr "" "werden alte Sicherungen gelöscht (auf 0 setzen, um keine Begrenzung zu " "verwenden)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3528,13 +3630,6 @@ msgstr "PPI:" msgid "Cmd" msgstr "Befehl" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Option" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3640,17 +3735,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -3727,8 +3822,8 @@ msgstr "Auf Trackpad-Standards zurücksetzen" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Voll" @@ -3832,7 +3927,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Freiraum" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3841,7 +3936,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Via-Größe" @@ -3882,21 +3977,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" @@ -3915,8 +4010,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Muster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Netzklasse" @@ -3942,12 +4037,12 @@ msgstr "Variablenname" msgid "Text Substitution" msgstr "Textersetzung" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "OpenGL Modus kann nicht verwendet werden; Software-Rendering wird verwendet" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL kann nicht verwendet werden" @@ -3966,23 +4061,27 @@ msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" konnte nicht geöffnet werden." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Zeichnungsblatt \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3991,27 +4090,27 @@ msgstr "Text" msgid "Line" msgstr "Linie" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rechteck" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Importierte Form" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -4054,22 +4153,22 @@ msgstr "Positionsinkrement bei Wiederholung" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rechteck, Breite %s Höhe %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linie, Länge %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4147,105 +4246,115 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Ungültige Gleitkommazahl" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Über KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Maus und Touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastaturbefehle" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Datensammlung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symboleditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schaltplaneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anmerkungsoptionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feldnamen-Vorlagen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Leiterplatteneditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Aktion-Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Ursprünge & Achsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4260,41 +4369,41 @@ msgstr "Ursprünge & Achsen" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Echtzeit-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing-Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-Betrachter" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-Optionen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Zeichnungsblatteditor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plugin- und Content-Verwaltung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen für Ordner \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4312,7 +4421,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie stattdessen den letzten automatisch gespeicherten Zustand " "wiederherstellen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " @@ -4332,7 +4441,7 @@ msgstr "Dokumentationsdatei '%s' nicht gefunden." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Dokumentationsdatei '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4344,35 +4453,35 @@ msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Dokumentationsdatei '%s'" msgid "Inches" msgstr "Zoll" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Auf H, V, 45° beschränken" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Benutzerdefiniertes Raster anpassen..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "Raster %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4390,171 +4499,171 @@ msgstr "Zoll" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Bibliothek wählen" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Neue Bibliothek" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Schirm" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Grafik" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Textfeld" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Leiterbahn" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Durchkontaktierung" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Bemaßung" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Hinweislinie" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Ziel" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Elementliste" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Netzinformation" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Knotenpunkt" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "\"Keine-Verbindung\"-Markierung" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Verbindungseintritt" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Buseintritt" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Netzbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Anweisungsbezeichner" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Globaler Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischer Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpin" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplanblatt" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH Fenster" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfeld" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber-Layout" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Zeichnungselement" @@ -4570,8 +4679,8 @@ msgstr "Rechteck" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" @@ -4580,8 +4689,8 @@ msgstr "Kreisbogen" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Kreis" @@ -4590,8 +4699,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierkurve" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -4605,8 +4714,8 @@ msgstr "Pad-Nummernfeld" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Abschnitt" @@ -4620,20 +4729,20 @@ msgstr "Unerkannt" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Form" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Winkel" @@ -4648,7 +4757,7 @@ msgstr "Länge" msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4657,51 +4766,51 @@ msgstr "Punkte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezierkurve" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Start X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Ende X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Ende Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Linienbreite" @@ -4709,18 +4818,18 @@ msgstr "Linienbreite" msgid "Filled" msgstr "Gefüllt" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4732,13 +4841,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4746,7 +4855,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4758,8 +4867,8 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4770,102 +4879,102 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fett+Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Links" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Texteigenschaften" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Stärke" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Gespiegelt" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4873,23 +4982,25 @@ msgstr "Gespiegelt" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontale Ausrichtung" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikale Ausrichtung" @@ -5003,7 +5114,7 @@ msgstr "" "Um die Datei zu öffnen, müssen Sie KiCad auf eine Version mit dem Datum %s " "oder neuer aktualisieren." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Vollständiger Fehlertext:" @@ -5031,7 +5142,7 @@ msgstr "Bestehender Pfad:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Ungültiger Alias (doppelt vergebener Name)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5053,10 +5164,10 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart \"%s\"." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Schriftart \"%s\" nicht gefunden; ersetze \"%s\"." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Fehler beim Laden" @@ -5104,9 +5215,9 @@ msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problem beim Starten des PDF-Betrachters \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht kopiert werden." @@ -5132,7 +5243,9 @@ msgstr "Kopieren" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Ausgewählte Zellen in die Zwischenablage kopieren" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -5142,7 +5255,9 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" "Den Inhalt der Zwischenablage ab der aktuellen Zelle in die Tabelle einfügen" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5152,13 +5267,13 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Inhalt der ausgewählten Zellen löschen" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -5184,8 +5299,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Zur Auswahl hinzufügen" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -5201,6 +5316,11 @@ msgstr "Rasterfang ignorieren" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Andere Fänge ignorieren" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Projektverwaltung" @@ -5257,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Fehler beim Laden des Editors." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Konnte nicht auf Sprache %s wechseln" @@ -5266,7 +5386,7 @@ msgstr "Konnte nicht auf Sprache %s wechseln" msgid "Set Language" msgstr "Sprache" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Wiederherstellung" @@ -5404,6 +5524,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hilfselemente" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5422,8 +5543,8 @@ msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Fadenkreuz" @@ -5505,7 +5626,7 @@ msgstr "Durchlochpads" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5583,15 +5704,25 @@ msgstr "Schatten kollidierender Abstandsflächen" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Unzulässiges Zeichen im logischen Bibliotheksnamen gefunden" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Optionen bearbeiten" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Optionen für Bibliothek \"%s\"" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Ausgewählte aktivieren" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Ausgewählte deaktivieren" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliothekseinstellungen für %s(...)" @@ -5599,19 +5730,8 @@ msgstr "Bibliothekseinstellungen für %s(...)" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Komponente" @@ -5673,19 +5793,19 @@ msgstr "Typkonflikt zwischen '%s' und %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt zwischen %lf und '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Kein Standardeditor gefunden, bitte einen auswählen." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Ausführbare Datei" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Bevorzugten Editor wählen" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5704,19 +5824,19 @@ msgstr "" "Ihre Projektdateien wie Schaltpläne oder Platinendaten werden bei diesem " "Vorgang nicht übermittelt." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Anfrage zur Datenübermittlung" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Umgebungsvariable HOME ist leer. Kann nicht fortfahren." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Diese Sprache wird vom Betriebssystem nicht unterstützt." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Die KiCad-Sprachdatei für diese Sprache ist nicht installiert." @@ -5736,8 +5856,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Seite %s anzeigen" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Öffne %s" @@ -5831,7 +5951,7 @@ msgstr "Ungültige Größe %lld: zu groß" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ungültiger Bogen mit Radius %f und Winkel %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Fehler beim Laden der Footprint-Bibliothekstabelle des Projekts." @@ -5863,9 +5983,9 @@ msgstr "Fehler beim Extrahieren!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5938,9 +6058,9 @@ msgstr "Nach Wert gruppieren" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referenz" @@ -5985,7 +6105,7 @@ msgstr "Feld%d" msgid "Close %s" msgstr "%s schließen" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s beenden" @@ -5998,8 +6118,8 @@ msgstr "Neu..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Erstelle neues Dokument im Editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Neue Bibliothek..." @@ -6015,6 +6135,10 @@ msgstr "Bibliothek hinzufügen..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Einen existierenden Bibliotheksordner hinzufügen" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Öffnen..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Öffnet ein vorhandenes Dokument" @@ -6067,8 +6191,8 @@ msgstr "Drucken..." msgid "Plot..." msgstr "Plotten..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Plotten" @@ -6089,18 +6213,10 @@ msgstr "Kontextmenü anzeigen" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Aktion für rechte Maustaste ausführen" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Letzte Änderung rückgängig machen" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Wiederherstellen" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Letzte Bearbeitung wiederholen" @@ -6114,297 +6230,297 @@ msgstr "" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiert die ausgewählten Elemente in die Zwischenablage" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Fügt Elemente aus der Zwischenablage ein" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Wählt alle auf dem Bildschirm aus" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Spezielles Einfügen..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Element(e) aus der Zwischenablage mit Annotierungsoptionen einfügen" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Dupliziert gewählte Elemente" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Entfernt gewählte Elemente" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktives Löschwerkzeug" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Elemente durch Anklicken entfernen" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Bogen-Bearbeitungsmethode umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Zu einer anderen Methode der Bogenbearbeitung umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Suchfeld anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Suchfeld anzeigen/ausblenden" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Text suchen" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Text suchen und ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Nächstes Element suchen" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Finde nächsten Treffer" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Vorheriges Element suchen" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Vorherigen Treffer suchen" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Nächsten Marker suchen" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Nächstes Element suchen und ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Aktuelle Übereinstimmung ersetzen und weiter suchen" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Alle ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Alle Treffer ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Vorheriger Marker" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Gehe zu vorheriger Markierung im Checker-Fenster" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Nächster Marker" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Gehe zu nächster Markierung im Checker-Fenster" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Marker ausschließen" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Aktuellen Verstoß im Checker-Fenster als Ausschluss markieren" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Ansicht erneuern" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "In Fenster einpassen" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Auf Objekte zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Am Cursor hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Am Cursor heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Auf Cursor zentrieren" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Auswahl vergrößern" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor hoch" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor runter" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor links" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor rechts" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor schnell hoch" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor schnell runter" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor schnell links" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor schnell rechts" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Führt Klick der linken Maustaste aus" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Doppelklick" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Führt Doppelklick der linken Maustaste aus" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Bibliothek anheften" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Die Bibliothek in der Liste oben halten" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Bibliothek lösen" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Die Bibliothek in der Liste nicht mehr oben halten" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Schwenk nach oben" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Schwenk nach unten" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Schwenk nach links" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Schwenk nach rechts" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 1 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 2 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Springe zur nächsten Rasterweite" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Springe zur vorherigen Rasterweite" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Rasterursprung festlegen" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Raster anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Hintergrundraster im Bearbeitungsfenster anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Raster-Eigenschaften..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Rastermaße einstellen" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Zoll verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6412,11 +6528,11 @@ msgstr "Zoll verwenden" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Mils verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6427,200 +6543,201 @@ msgstr "Mils verwenden" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Millimeter verwenden" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Spalten auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Einheiten umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Zwischen imperialen und metrischen Einheiten umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarkoordinaten" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Zwischen polaren und kartesischen Koordinatensystemen umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Lokale Koordinaten zurücksetzen" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Cursor immer anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Fadenkreuz auch im Auswahlwerkzeug anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Fensterfüllendes Fadenkreuz" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Anzeige eines fensterfüllenden Fadenkreuzes ein-/ausschalten" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Inaktive Lagen abblenden" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Anzeige inaktiver Lagen zwischen normal und abgeblendet umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Inaktive Lagen ein-/ab-/ausblenden (3 Modi)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Darstellung inaktiver Lagen zwischen normal, abgeblendet und ausgeblendet " "umschalten" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Begrenzungsrahmen anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Element(e) auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Messwerkzeug" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktives Messen des Abstandes zwischen Punkten" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Im 3D-Betrachter anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbolbibliotheks-Browser" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Symbolbibliotheken durchsuchen" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Schaltplansymbole erstellen, löschen oder bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprintbibliotheks-Browser" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Footprintbibliotheken durchsuchen" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Footprints erstellen, löschen oder bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Platine aus Schaltplan aktualisieren..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Änderungen am Schaltplan in die Platine übertragen" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Schaltplan aus Platine aktualisieren..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Änderungen an der Platine in den Schaltplan übertragen" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Pfade konfigurieren..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen zur Pfadkonfiguration bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Symbolbibliotheken verwalten..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Symbol-" "Bibliothekstabellen" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Footprintbibliotheken verwalten..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Footprint-" "Bibliothekstabellen" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Erste Schritte mit KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Produktdokumentation im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Tastaturbefehle auflisten..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zeige aktuelle Tabelle der Tastaturbelegungen und zugeordnete Befehle" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Mitmachen" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "\"Zu KiCad beitragen\" im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "\"An KiCad spenden\" im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Fehler melden" @@ -6699,32 +6816,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Inkorrekter Wert: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Eintrag enthält Leerzeichen am Ende." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Eintrag enthält ein führendes Leerzeichen." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' ist kein gültiges Bibliotheksbezeichnerformat." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Fehler Bibliotheksformat" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Ungültiger Signalname" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signalnamen dürfen kein CR oder LF enthalten" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signalnamen dürfen keine Leerzeichen enthalten" @@ -6736,14 +6836,14 @@ msgstr "Spiegeln an der Y-Achse wird derzeit nicht unterstützt" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Platine" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -6752,8 +6852,8 @@ msgstr "Bibliothek" msgid "Footprint not found." msgstr "Footprint nicht gefunden." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-Bibliotheken laden" @@ -6909,7 +7009,7 @@ msgstr "Aus dem Plot heraus zoomen." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6918,12 +7018,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6932,7 +7032,7 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s auf Standardwerte zurücksetzen" @@ -7042,7 +7142,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Hinweis:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Protokoll in Datei speichern" @@ -7417,93 +7517,99 @@ msgstr "" "Bei dem Versuch die globale Tabelle der Bibliotheken für Footprints zu laden " "ist ein Fehler aufgetreten." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Bauteilfootprints zuweisen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbol-Footprint-Zuordnungen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Gefilterte Footprints" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Übernehmen, Schaltplan speichern && Fortfahren" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Schaltplan zu Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Die Zuordnung von Symbolen zu Footprints wurde verändert. Änderungen " "speichern?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Pin-Anzahl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Text suchen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Keine Filterung" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Gefiltert nach %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Fehlender Footprint" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beschreibung: %s; Schlüsselwörter: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Ort der Bibliothek: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Ort der Bibliothek: unbekannt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Es sind keine PCB-Footprintbibliotheken in der aktuellen Footprint-" "Bibliothekstabelle aufgeführt." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7539,7 +7645,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Symbol-zu-Footprint-Zuordnungsdateien (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -7565,32 +7671,6 @@ msgstr "Datei bearbeiten" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7637,33 +7717,33 @@ msgstr "Konflikte in der Bauteilzuordnung" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprintbetrachter" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automatisch auf Footprint-Änderung zoomen" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Footprint-ID \"%s\" ist nicht zulässig." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist nicht in der Footprint-Bibliothekstabelle." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint \"%s\" nicht gefunden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Bibliothek: %s" @@ -7845,37 +7925,42 @@ msgstr "Die Liste der Footprints nach Bibliothek filtern" msgid "Delete all associations?" msgstr "Alle Zuordnungen entfernen?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Protokolldatei \"%s\" konnte nicht erstellt werden" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Annotation löschen" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d mehrfach vorkommende(r) Zeitstempel wurde(n) gefunden und ersetzt." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s aktualisiert (Einheit %s) von %s zu %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s aktualisiert von %s auf %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "%s (Einheit %s) annotiert als %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s annotiert als %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotation vollständig." @@ -7890,7 +7975,7 @@ msgstr "" "%s\n" "wurde nicht gefunden. Skript ist nicht nutzbar." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7898,21 +7983,21 @@ msgstr "" "%s und %s sind jeweils mit dem gleichen Teil verbunden. %s wird in der " "Netzliste benutzt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Netz %s ist grafisch mit Bus %s verbunden, gehört jedoch nicht zu diesem Bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Schaltplanpin %s hat keinen entsprechenden hierarchischen Bezeichner im " "Schaltplanblatt" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7934,8 +8019,8 @@ msgstr "%s gefunden, jedoch Pin %s nicht gefunden" msgid "%s found" msgstr "%s gefunden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" @@ -7944,19 +8029,20 @@ msgstr "%s nicht gefunden" msgid "Selected net:" msgstr "Ausgewähltes Netz:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Annotierungsmeldungen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Annotieren" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Anwendungsbereich" @@ -8132,8 +8218,8 @@ msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Liste der Skripte zur Bauteillistenerzeugung auf Standardwerte zurücksetzen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Bauteilliste (BoM)" @@ -8309,103 +8395,109 @@ msgstr "" "Es wird empfohlen, Argumente in doppelte Anführungszeichen (`\"`) zu setzen, " "falls Dateinamen Leerzeichen oder Sonderzeichen enthalten.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Ändere alle Symbole im Schaltplan" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Symbole ändern" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Ausgewählte(s) Symbol(e) ändern" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Ändere Symbole mit diesem Referenzbezeichner:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Ändere Symbole mit diesem Wert:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Ändere Symbole mit dieser Bibliotheks-ID:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Felder aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Felder entfernen, die nicht im neuen Symbol enthalten sind" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Felder zurücksetzen, die im neuen Symbol leer sind" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Feldtexte aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Feld-Sichtbarkeiten aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Textgrößen und -stile aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Feld-Positionen aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Symbolattribute aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Symbol aktualisieren..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** Symbol nicht gefunden ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** neues Symbol hat zu wenige Einheiten ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualisiere Symbol %s von '%s' nach '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualisiere Symbole %s von '%s' nach '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ändere Symbol %s von '%s' auf '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ändere Symbole %s von '%s' auf '%s'" @@ -8519,7 +8611,7 @@ msgstr "Platziert alle Einheiten des Symbols nacheinander." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8581,9 +8673,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -8669,7 +8761,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8732,7 +8824,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ausschlüsse auch löschen?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Alle Marker entfernen" @@ -8754,7 +8846,7 @@ msgstr "%d Symbol(e) benötigen Annotation.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC durch Benutzer abgebrochen.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Fertig.

" @@ -8807,37 +8899,37 @@ msgstr "Prüfe auf Probleme mit Bibliothekssymbolen ..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Prüfe auf Pins und Verbindungen außerhalb des Rasters ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "Warnungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "Passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Ausschluss für diesen Verstoß entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es wird wieder in die %s Liste aufgenommen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Diesen Verstoß ausschließen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Er wird von der %s Liste ausgeschlossen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrads auf Fehler für alle '%s' Verstöße" @@ -8850,17 +8942,17 @@ msgstr "" "Schweregrade für Verstöße können auch im Dialog \"Platinenkonfiguration...\" " "bearbeitet werden" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrads auf Warnung für alle '%s' Verstöße" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoriere alle \"%s\" Verstöße" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Verstöße werden nicht geprüft oder berichtet" @@ -8868,7 +8960,7 @@ msgstr "Verstöße werden nicht geprüft oder berichtet" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin-zu-Pin-Konfliktmatrix bearbeiten..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Schweregrade für Verstöße bearbeiten..." @@ -8883,8 +8975,8 @@ msgstr "Pin-Konfliktmatrix" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Verstoß-Schweregrade" @@ -9076,10 +9168,10 @@ msgstr "Generator entfernen" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -9105,8 +9197,8 @@ msgstr "" "Der Dateiname des Schaltplanblatts kann nur im Eigenschaften-Dialog geändert " "werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9118,7 +9210,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9157,7 +9250,7 @@ msgstr "Autoplatzierung dieses Feldes im Schaltplan erlauben" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Schriftart:" @@ -9173,7 +9266,7 @@ msgstr "Schriftart:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad-Schriftart" @@ -9181,7 +9274,7 @@ msgstr "KiCad-Schriftart" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Links ausrichten" @@ -9196,7 +9289,7 @@ msgstr "Horizontal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Rechts ausrichten" @@ -9206,7 +9299,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Oben ausrichten" @@ -9221,7 +9314,7 @@ msgstr "Vertikal mittig ausrichten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Unten ausrichten" @@ -9267,14 +9360,12 @@ msgstr "Farbe:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Position Y:" @@ -9295,6 +9386,11 @@ msgstr "Von allen Symbolformen gemeinsam genutzt" msgid "Text Item Properties" msgstr "Textelement-Eigenschaften" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Text- und Grafikeigenschaften bearbeiten" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Weitere Symbolfelder" @@ -9354,15 +9450,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Spannungssymbole" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Elemente nach Netz filtern:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Nur ausgewählte Elemente einbeziehen" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Nur &Auswahl" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9462,7 +9561,7 @@ msgstr "Wähle Sie bitte eine Symbolbibliotheks-Tabellendatei." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Datei '%s' nicht gefunden." @@ -9496,10 +9595,25 @@ msgstr "Ibis-Parser-Protokoll" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibis-Parser" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Objekt Eigenschaften" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Knotenpunkte" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Durchmesser:" @@ -9519,43 +9633,48 @@ msgstr "Farbe löschen, um Schaltplaneditor-Farben zu verwenden." msgid "Junction Properties" msgstr "Knotenpunkt-Eigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Pinlänge:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Eigenschaften des globalen Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Eigenschaften des hierarchischen Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Eigenschaften des Bezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Eigenschaften des Anweisungsbezeichners" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Eigenschaften eines hierarchischen Schaltplanpins" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Bezeichner darf nicht leer sein." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "unbenannt" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Netzbezeichner" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Das erste Feld ist notwendig." @@ -9596,9 +9715,9 @@ msgstr "Felder" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9611,7 +9730,7 @@ msgstr "Zeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Name anzeigen" @@ -9619,7 +9738,7 @@ msgstr "Name anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H-Ausrichtung" @@ -9627,7 +9746,7 @@ msgstr "H-Ausrichtung" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V-Ausrichtung" @@ -9635,9 +9754,9 @@ msgstr "V-Ausrichtung" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9649,7 +9768,7 @@ msgstr "Textgröße" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X-Position" @@ -9659,7 +9778,7 @@ msgstr "X-Position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y-Position" @@ -9667,11 +9786,11 @@ msgstr "Y-Position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Schriftart" @@ -9695,21 +9814,21 @@ msgstr "Feld entfernen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Eingang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Ausgang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" @@ -9722,7 +9841,7 @@ msgstr "Tri-State" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -9737,7 +9856,7 @@ msgstr "Diamant" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" @@ -9771,7 +9890,7 @@ msgstr "Anzahl" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9780,7 +9899,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrischer Typ" @@ -9789,7 +9908,7 @@ msgstr "Elektrischer Typ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische Darstellung" @@ -9809,15 +9928,15 @@ msgstr "Textgröße Name" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Schreibgeschützt" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -9883,7 +10002,7 @@ msgstr "Gruppe ausgewählt" msgid "Filter by unit:" msgstr "Nach Einheit filtern:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Pin-Tabelle" @@ -9912,7 +10031,7 @@ msgstr "Von einem existierenden Symbol ableiten:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9946,7 +10065,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alle Einheiten sind austauschbar" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9970,8 +10088,8 @@ msgstr "Von Schaltplan-Bauteilliste (BoM) ausschließen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Von Platine ausschließen" @@ -9999,7 +10117,7 @@ msgstr "Neues Symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Rand" @@ -10019,7 +10137,7 @@ msgstr "" "verwenden." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Füllart" @@ -10059,13 +10177,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Zeichnungseigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referenzen müssen mit einem Buchstaben beginnen." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felder müssen einen Namen haben." @@ -10087,23 +10205,30 @@ msgstr "Alternative Darstellungsform (De Morgan) aus Symbol entfernen?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolname \"%s\" wird in Bibliothek \"%s\" bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Symboleigenschaften" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Der Name '%s' wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Die ersten %d Felder sind notwendig." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bearbeiten" @@ -10153,15 +10278,24 @@ msgstr "" "Geben Sie die Anzahl von Einheiten für ein Symbol an, welches aus mehreren " "Einheiten besteht" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Es gibt eine alternative Darstellungsform (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Diese Option wählen, wenn für das Symbol eine alternative Darstellungsform " -"(De Morgan) existiert" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10234,23 +10368,23 @@ msgstr "Abstand zwischen Pinname und Symbolkörper." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "Einheiten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" @@ -10294,7 +10428,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliothekssymbol-Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Text darf nicht leer sein." @@ -10308,11 +10442,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privat für Symboleditor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Textfeld-Eigenschaften" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Datei bearbeiten" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Linien hinzufügen" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10334,8 +10478,8 @@ msgstr "Neuer Bezeichner" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10381,7 +10525,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativer Pinname" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Für De Morgan-Symbole sind keine alternativen Pinbelegungen verfügbar." @@ -10516,7 +10660,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Ausgabeverzeichnis wählen" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10542,7 +10686,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Schaltplangröße" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10574,7 +10718,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10863,7 +11007,7 @@ msgstr "Projekt-Wiederherstellungsassistent" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Einstellungen importieren" @@ -10911,12 +11055,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin-Konfliktmatrix" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Verstoß-Schweregrade" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Netzklassen" @@ -10997,18 +11141,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrische Regeln" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Netzklassen" @@ -11017,17 +11161,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bus-Aliase" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Textvariablen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Einstellungen können nicht " "bearbeitet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11036,14 +11180,20 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen aus dem Projekt:\n" "Projektdatei %s konnte nicht geladen werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Hinweis: Individuelle Elementfarben werden in den Einstellungen " "überschrieben." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Bearbeiten" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11066,6 +11216,11 @@ msgstr "Farbe löschen, um Schaltplaneditor-Farben zu verwenden." msgid "%s Properties" msgstr "%s-Eigenschaften" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Schaltplanpin hinzufügen" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Schaltplanpin-Eigenschaften" @@ -11176,19 +11331,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Für ein Schaltplanblatt muss eine Datei angegeben sein." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Rahmenbreite:" @@ -11305,6 +11457,8 @@ msgstr "Quelle 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11316,6 +11470,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11472,7 +11627,7 @@ msgstr "Spice-Anweisungen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Anweisungen aus Schaltplan laden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -11513,34 +11668,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulationsbefehl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Spannung" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Strom" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Zeit" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Gewinn" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Phase" @@ -11573,6 +11728,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11602,64 +11758,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Format %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Kein Modell namens \"%s\" in der Bibliothek." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells aus den Feldern." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Bauteil:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Parameter \"%s (%s)\" im Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Primären Parameter in Wert-Feld speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Modelle durchsuchen" @@ -11729,95 +11885,91 @@ msgstr "Pinbelegungen" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Simulationsmodell-Editor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Footprint auswählen..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Footprints durchsuchen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Datenblatt anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Datenblatt im Browser anzeigen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Die Referenz-Spalte kann nicht ausgeblendet werden." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Menge" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Neuer Feldname:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Feld muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feldname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Feld \"%s\" entfernen möchten?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Datei umbenennen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Die Referenz-Spalte kann nicht ausgeblendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Name der Ausgabedatei" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Ausgabegröße" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11826,63 +11978,63 @@ msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " "unterschiedliche Datenträger)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Nicht gespeicherte Daten" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "Änderungen sind nicht gespeichert. Nicht gespeicherte Daten exportieren?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht im Ordner \"%s\" anlegen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kann das Ausgabeverzeichnis \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Voreinstellung speichern..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Voreinstellung löschen..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Name der Lagen-Voreinstellung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Lagen-Voreinstellung speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Voreinstellung löschen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Voreinstellung wählen:" @@ -11977,27 +12129,28 @@ msgstr "Ausgabeordner:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelder-Tabelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Basisname" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternative Zuordnung" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Einheit:" @@ -12064,10 +12217,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Pinnamen anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" @@ -12092,11 +12245,11 @@ msgstr "" "Verbinder und Gehäuse" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Nicht bestücken" @@ -12114,7 +12267,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbol bearbeiten..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliothek-Symbol bearbeiten..." @@ -12180,7 +12333,7 @@ msgstr "" "Projektes hinzugefügt." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." @@ -12270,16 +12423,16 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbole neu zuordnen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Seite %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12289,6 +12442,11 @@ msgstr "" "file:// oder http(s)://) oder \"#\" an, um einen Hyperlink auf " "eine Seite in diesem Schaltplan zu erstellen." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Text hinzufügen" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Link:" @@ -12353,9 +12511,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Netznamen" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Schaltplan aus Platine aktualisieren" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Symbolfelder aktualisieren" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Übergeordnetes Symbol:" @@ -12368,15 +12532,21 @@ msgstr "Felder entfernen, die nicht im übergeordneten Symbol vorhanden sind" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Felder zurücksetzen, die im übergeordneten Symbol leer sind" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Symbolfelder aktualisieren" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Benutzerdefinierte Signale" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Elektr. Verbindungen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Busse migrieren" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Verbindungs-/Busbreite:" @@ -12408,7 +12578,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(nur Symboleditor)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Farbvorschau" @@ -12418,8 +12588,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/pfad/zu/schaltplanblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -12561,7 +12731,7 @@ msgstr "" "gestartet werden, selbst wenn das Verbindungswerkzeug nicht aktiv ist" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " hebt die Netzhervorhebung auf" @@ -12811,7 +12981,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin-Symbolgröße:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" @@ -13058,102 +13228,102 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Die Zellen für Name und Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile sind leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Namen in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Die Zelle für den Pfad in einer Bibliothekstabellen-Zeile ist leer." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ungültige Zeilendefinition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Leere Zellen führen zur Entfernung aller ungültigen Regeln aus der Tabelle." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ungültige Zellen entfernen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tabelle nicht aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliothek-Aliasnamen-Fehler" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "Mehrere Bibliotheken können nicht denselben Aliasnamen ('%s') verwenden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbibliothek \"%s\" konnte nicht geladen werden." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fehler beim Laden der Bibliothek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Warnung: Doppelt vergebener Aliasname" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Eine Bibliothek mit dem Aliasnamen \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bitte ändern Sie einen der Aliasnamen, nachdem diese Bibliothek hinzugefügt " "wurde." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Trotzdem hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13161,7 +13331,7 @@ msgstr "" "Wählen Sie eine oder mehrere Zeilen mit Bibliotheken im veralteten Format (*." "lib) aus, die im aktuellen Format (*.kicad_sym) gespeichert werden sollen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13170,7 +13340,7 @@ msgstr "" "'%s' im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern und veralteten " "Eintrag in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13179,23 +13349,23 @@ msgstr "" "%d veraltete Bibliotheken im aktuellen KiCad-Format (*.kicad_sym) speichern " "und veraltete Einträge in der Tabelle ersetzen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliothek migrieren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern der Symbolbibliotheksdatei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13205,13 +13375,13 @@ msgstr "" "müssen gespeichert oder verworfen werden, bevor die Symbol-" "Bibliothekstabelle geändert werden kann." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13222,20 +13392,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13248,31 +13418,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Aliasname" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Bibliothekspfad" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Bibliotheksformat" @@ -13338,7 +13508,7 @@ msgstr "Feldnamenvorlagen:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13347,7 +13517,7 @@ msgstr "" "aufgetreten.\n" "Bitte die globale Symbol-Bibliothekstabelle im Menü 'Einstellungen' anpassen." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13366,16 +13536,16 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Zeichenblatts." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Symbol-Bibliothekstabelle \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Konnte Schaltplandatei nicht laden\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13383,59 +13553,60 @@ msgstr "" "Warnung: Schaltplan hat Annotationsfehler, die mit dem Schaltplaneditor " "behoben werden müssen\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Warnung: Doppelte Schaltplanblattnamen.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Unbekanntes Netzlistenformat.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kann Ziel \"%s\" nicht öffnen" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Plotte Symbol \"%s\" Einheit %d auf \"%s\"\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Symbol \"%s\" auf \"%s\"\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Bibliothek kann nicht geladen werden\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Es wurde kein Symbol zum Speichern ausgewählt." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ausgabepfad darf nicht mit bestehendem Pfad in Konflikt stehen\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Speichere Symbolbibliothek im aktualisierten Format\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbibliothek wurde nicht aktualisiert\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hierarchie-Navigator" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Eingangspin" @@ -13484,71 +13655,71 @@ msgstr "Offener Emitter" msgid "No Connection" msgstr "Keine Verbindung" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nicht-aufgelöste Textvariable in Zeichnungsblatt" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bus-Alias %s hat widersprüchliche Definitionen bei %s und %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Unterschiedliche Footprints zugewiesen zu %s und %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbol %s hat unplatzierte Einheiten %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte Stromversorgungs-Pins." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte Eingangs-Pins." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol %s hat in den Einheiten %s unplatzierte bidirektionale Pins." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Pins vom Typ \"keine Verbindung\" sind verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins vom Typ %s und %s sind verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s ist sowohl mit %s, als auch mit %s verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Die aktuelle Konfiguration enthält nicht die Bibliothek \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" "Die Bibliothek \"%s\" ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbol \"%s\" nicht in Bibliothek \"'%s\" gefunden" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbol \"%s\" wurde in Bibliothek \"%s\" verändert" @@ -13557,7 +13728,7 @@ msgstr "Symbol \"%s\" wurde in Bibliothek \"%s\" verändert" msgid "Conflicts" msgstr "Konflikte" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sonstiges" @@ -13706,54 +13877,54 @@ msgstr "Doppelte Referenzbezeichner" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buseintritt erforderlich" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Stückzahl" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Schaltplan-Dateien" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Autoplatzierung erlauben" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Schaltplan \"%s\" ist bereits geöffnet." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schaltplan \"%s\" existiert nicht. Soll er angelegt werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Schaltplan wird erzeugt" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Schaltplan wird geladen" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Änderungen am Schaltplan nicht gespeichert" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13761,24 +13932,24 @@ msgstr "" "Der gesamte Schaltplan konnte nicht geladen werden. Beim Laden der " "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Zu wenig Speicher zum Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13789,15 +13960,15 @@ msgstr "" "zu reparieren. Andernfalls ist es möglich, dass die Datei in anderen KiCad-" "Versionen nicht nutzbar ist." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ungültiger Eintrag in der Symbol-Bibliotheksliste der Projektdatei." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Fehler beim Laden des Projekts" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13810,18 +13981,18 @@ msgstr "" "Dies kann unter bestimmten Umständen zu fehlerhaften " "Symbolbibliotheksverknüpfungen führen." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Diesen Dialog nicht erneut anzeigen." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "Die projektbezogene Symbolbibliotheks-Cache-Datei \"%s\" konnte nicht " "gefunden werden." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13836,16 +14007,16 @@ msgstr "" "Wiederherstellung des Schaltplans oder eine Wiederherstellung der Symbol-" "Cache-Bibliotheksdatei und ein erneutes Laden des Schaltplans erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Ohne Cache-Datei laden" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13853,15 +14024,15 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde mit einer älteren KiCad-Version erstellt. Beim Speichern " "wird sie automatisch in das neue Format gewandelt." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schaltplan ist schreibgeschützt." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Schaltplan einfügen" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13871,21 +14042,21 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Alle unterstützten Formate" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Unerwartete Dateinamenserweiterung: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13894,12 +14065,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13908,22 +14079,22 @@ msgstr "" "Fehler beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\".\n" "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Temporäre Datei \"%s\" konnte nicht umbenannt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13936,15 +14107,15 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Vorhandene Dateien werden beim Speichern überschrieben." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Speicher-Warnung" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13952,28 +14123,28 @@ msgstr "" "Die folgenden Dateien werden überschrieben:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Dateien überschreiben" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Speichern des Projekts abbrechen" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Schaltplan wird importiert" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Unbehandelte Ausnahme beim Laden der Schaltplandatei \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Schaltplan wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13987,7 +14158,7 @@ msgstr "" "nicht ordnungsgemäß gespeichert wurden. Möchten Sie die letzten " "gespeicherten Änderungen wiederherstellen?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13997,29 +14168,29 @@ msgstr "" "Manuelle Wiederherstellung automatisch gespeicherter Dateien ist " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht " "wiederhergestellt werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Für die oben genannte(n) Datei(en) ist eine manuelle Wiederherstellung " "erforderlich." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Die folgenden automatisch gespeicherten Dateien konnten nicht entfernt " "werden\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Die oben genannte(n) Datei(en) müssen manuell entfernt werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14030,7 +14201,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "konnte nicht gelöscht werden." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -14039,22 +14210,22 @@ msgstr "" "Speicherfunktion\n" "jedes Mal angezeigt, wenn der Schaltplaneditor gestartet wird." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Abgeleitet von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "H-Ausrichtung" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "V-Ausrichtung" @@ -14089,22 +14260,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Versteckter Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Versteckter Pin %s [%s, %s]" @@ -14145,12 +14316,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Anzahl der Grafikelemente weicht ab." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s weicht ab." @@ -14165,70 +14336,70 @@ msgstr "Padanzahl weicht ab." msgid "Pin %s not found." msgstr "%s nicht gefunden" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Footprint-Typen stimmen nicht überein." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Footprint-Typen stimmen nicht überein." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Symbol-Beschreibungen weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Symbol-Schlüsselwörter weichen ab." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Pinname-Text anzeigen" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Pinnummer-Text anzeigen" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Von den Abstandsflächen abweichende Einstellungen." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Einheit %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafischer Text \"%s\"" @@ -14237,7 +14408,7 @@ msgstr "Grafischer Text \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisches Textfeld" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" @@ -14252,22 +14423,22 @@ msgstr "Feldbreite" msgid "Box Height" msgstr "Feldhöhe" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Konnte das Symbol \"%s\" nicht zur Bibliotheksdatei \"%s\" hinzufügen." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Ein unerwarteter Ausnahmefehler ist aufgetreten." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" "Symbol '%s' konnte in keiner Bibliothek oder dem Cache gefunden werden." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Beim Erstellen der Symbolbibliothek %s sind Fehler aufgetreten." @@ -14308,60 +14479,120 @@ msgstr "" "Das aktuelle Schaltplanblatt durch ein aus einer anderen Applikation " "importiertes ersetzen" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Footprint-Zuweisungen..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netzliste..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Symbole zu Bibliothek..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Symbole zu neuer Bibliothek..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Einheiten" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "Hinzu&fügen" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s elektr. Verbindung von (%s,%s) nach (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Bus von (%s,%s) nach (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin nicht verbunden" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Schaltplanpins" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Text %s bei (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Knotenpunktgröße:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s elektr. Verbindung von (%s,%s) nach (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Bus von (%s,%s) nach (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14394,7 +14625,7 @@ msgstr "Kürzlich benutzt" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Spannungssymbol wählen (%d Elemente geladen)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Symbol wählen (%d Elemente geladen)" @@ -14528,7 +14759,7 @@ msgstr "Nicht gefunden" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Die folgenden Bibliotheken wurden nicht gefunden:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14537,7 +14768,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der globalen Symbol-Bibliothekstabelle:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14546,35 +14777,44 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Symbol-Bibliothekstabelle:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Die Bibliothek in die globale Bibliothekstabelle aufnehmen?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Zur globalen Bibliothekstabelle hinzufügen" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" "Bibliothekstabelle wählen, zu der die Bibliothek hinzugefügt werden soll:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Zu Symbol-Bibliothekstabelle hinzufügen" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Es wurden keine Symbolbibliotheken geladen." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Symbolbibliothek wählen" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"Das Symbol \"%s\" wurde geändert.\n" +"Möchten Sie es aus der Bibliothek entfernen?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Buseintritt für Verbindung" @@ -14596,49 +14836,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buseintritt-Typ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Verbindungsname" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Mitglieder von Bus-Alias %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Schaltplan-Editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schaltplan-Hierarchie" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Neue Schaltplandatei ist nicht gespeichert" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14649,70 +14889,79 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Oberfläche und " "erstellen ein neues KiCad-Projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Das Zuweisen von Footprints benötigt einen vollständig annotierten " "Schaltplan." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Schreibgeschützt]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kein Schaltplan geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Schaltplan einrichten" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Symbol zu Schaltplan hinzufügen" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Symbole zu Bibliothek..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gehe zu Seite %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Zurück zum zuvor ausgewählten Blatt" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Schaltplanverweise" @@ -14731,63 +14980,63 @@ msgstr "Plugin-Typ \"%s\" wurde nicht gefunden." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Unbekannter SCH_FILE_T-Wert: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Ausrichtung" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Netz" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Aufgelöste Netzklasse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchische Bezeichner" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Anweisungsbezeichner [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntax-Hilfe" @@ -14864,7 +15113,7 @@ msgstr "Keine-Verbindung" msgid "Root" msgstr "Stammblatt" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plot in \"%s\" geschrieben.\n" @@ -14895,39 +15144,6 @@ msgstr "Fertig" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Konnte die Plotdateien nicht in dem Verzeichnis \"%s\" anlegen." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Debug-Logging für die Symbol*()-Funktionen in diesem SCH_PLUGIN " -"aktivieren." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Symbolnamen mit regulärem Ausdruck filtern." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Logging von Transaktionen aktivieren. Die Angabe dieser Option aktiviert das " -"Logging, ohne dass ein Wert gesetzt werden muss." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Nutzername für das Login zu einem bestimmten Bibliothek-Server." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Passwort für das Login zu einem bestimmten Bibliothek-Server." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Geben Sie das Python-Symbol ein, welches die SCH_PLUGIN::Symbol*()-" -"Funktionen implementiert." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15270,7 +15486,7 @@ msgstr "" "Net %s verweist auf ein unbekanntes Netzelement %s. Das Netz wurde nicht " "richtig geladen und muss möglicherweise manuell repariert werden." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15282,7 +15498,7 @@ msgstr "" "KiCad müssen alle Schaltplansymbole einem Schaltplan zugeordnet sein, daher " "wurde der Block nicht geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15291,6 +15507,20 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Schema ist möglicherweise beschädigt: Block %s verweist auf ein " "untergeordnetes Blatt, es ist jedoch keine Abbildung definiert." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15318,7 +15548,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen." @@ -15349,115 +15579,120 @@ msgstr "Bibliotheksdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Bibliothek %s enthält kein Symbol mit dem Namen %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Ein Alias kann nicht den gleichen Namen wie ein Bauteil besitzen." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ungültiger Symbolname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s enthält ungültiges Zeichen \"%c\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ungültiger Bibliotheksbezeichner" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ungültiger übergeordneter Symbolname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Kein übergeordnetes Element für erweitertes Symbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ungültiger Symboleinheitsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ungültiges Symboleinheitspräfix %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Ungültiges Namenssuffix für Symboleinheit %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ungültige Symboleinheitnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Ungültige Darstellungsformnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ungültiger Hyperlink-URL \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ungültige Pinnamen-Definition" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Ungültiger Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Leerer Eigenschaftsname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ungültiger Pinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ungültige Pinnummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ungültiger alternativer Pinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Ungültige Text-Zeichenkette" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Ungültiger Seitentyp" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ungültige Kommentarnummer für Schriftfeld" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ungültiger Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Leerer Schaltplanpinname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ungültiger Symbolbibliotheksname" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ungültige Symbolbibliotheks-ID" @@ -15704,66 +15939,66 @@ msgstr "(Gelöschtes Element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Von Platine ausgeschlossen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Bauteilliste (BoM)..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "Markierungen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Fehlendes übergeordnetes Element" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Undefiniert!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Keine Bibliothek angegeben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nicht in %s gefunden!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -16870,17 +17105,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ungültige IBIS-Datei \"%s\"" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Simulationsmodellbibliothek nicht gefunden unter \"%s\" oder \"%s\"" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Simulationsmodell-Editor" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16889,7 +17124,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen des Simulationsmodells vom Symbol '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Unbekannter Pin '%s' im Simulationsmodell" @@ -16968,13 +17203,6 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Number of bits" msgstr "Anzahl der Bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Simulation lieferte keine Diagramme. Ergebnisse sind im Konsolenfenster zu " -"finden." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -17008,92 +17236,39 @@ msgstr "Temperatur (swept)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spannung (gemessen)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (Verstärkung)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (Phase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Minimum messen" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Simulation lieferte keine Diagramme. Ergebnisse sind im Konsolenfenster zu " +"finden." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Maximum messen" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Mittelwert messen" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "RMS messen" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Spitze-Spitze messen" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Dauer des Minimums messen" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Dauer des Maximums messen" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Abstandsmessung" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format %s…" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "Wert formatieren..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Messung löschen" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Zeiger 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Zeiger 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulator benötigt einen vollständig annotierten Schaltplan." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17101,7 +17276,7 @@ msgstr "" "Bei der Erstellung der Netzliste sind Fehler aufgetreten.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -17109,42 +17284,109 @@ msgstr "" "Befehlsanweisung für Schaltplan-Simulationsbefehl hat sich geändert. Soll " "der Simulationsbefehl aktualisiert werden?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Eine andere Simulation wurde bereits gestartet." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Änderungen in Arbeitsmappe speichern?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Minimum messen" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Maximum messen" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Mittelwert messen" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "RMS messen" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Spitze-Spitze messen" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Dauer des Minimums messen" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Dauer des Maximums messen" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Abstandsmessung" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format %s…" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "Wert formatieren..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Messung löschen" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Zeiger 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Zeiger 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Differenzialpaar" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Kann abgeglichene(n) Wert(e) nicht anwenden:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ist nicht abstimmbar" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Fehler: keine aktuelle Simulation.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp nicht definiert.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fehler: Simulationstyp unterstützt kein Plotten.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Änderungen in Arbeitsmappe speichern?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17156,11 +17398,11 @@ msgstr "" "Simulationsergebnisse:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Messung" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -17189,32 +17431,27 @@ msgstr "Transfer-Funktion" msgid "UNKNOWN!" msgstr "UNBEKANNT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Der Spice-Wert darf nicht leer sein" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ungültiger Spice-Wert" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ungültiges Einheitenpräfix" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Bitte benötigte Felder ausfüllen" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Spice-Wert." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulation" @@ -17400,30 +17637,30 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symbol als SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Bibliothekseditor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Symboleditor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotheken laden" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Änderungen an der Bibliothek sind nicht gespeichert" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Laden der Symbolbibliothek wurde durch den Benutzer abgebrochen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17431,11 +17668,11 @@ msgstr "" "Bearbeite Symbol %s aus Schaltplan. Beim Speichern wird nur der Schaltplan " "aktualisiert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Symbolbibliotheken verwalten" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17444,21 +17681,21 @@ msgstr "" "Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um zum aktuellen Format zu " "migrieren." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Das Symbol %s leitet sich von %s ab. Symbolgrafiken können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17467,24 +17704,24 @@ msgstr "" "Konnte die Bibliotheksdatei \"%s\" nicht erstellen.\n" "Bitte Schreibberechtigungen kontrollieren und erneut versuchen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei nicht öffnen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Lade Bibliothek \"%s\" ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Das Schreiben der Sicherungskopie in \"%s\" ist fehlgeschlagen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17494,13 +17731,13 @@ msgstr "" "Verwenden Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Bibliothek wurde nicht in der Symbol-Bibliothekstabelle gefunden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17510,18 +17747,18 @@ msgstr "" "Verwenden Sie die Verwaltung von Symbolbibliotheken, um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbibliothek nicht aktiviert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Fehler beim Speichern der globalen Bibliothekstabelle." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Bibliothekstabelle." @@ -17543,39 +17780,39 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Gegenwärtig ist kein Schaltplan geöffnet." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Das aktuelle Symbol wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "Abgeleitet aus '%s', dem Root Symbol von '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" "Dieses neue Symbol besitzt keinen Namen und kann somit nicht erstellt werden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17583,42 +17820,42 @@ msgstr "Überschreiben" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Symbolbibliothek '%s' ist nicht beschreibbar." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Sie müssen an einem anderen Ort speichern." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Symbol speichern unter" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Speichere in Bibliothek:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Keine Bibliothek ausgewählt. Symbol konnte nicht gespeichert werden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Abgeleitete Symbole müssen in der selben Bibliothek gespeichert werden, in " "der auch der überordnete Symbol abgelegt ist." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Der Symbolname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17627,7 +17864,7 @@ msgstr "" "Das Symbol \"%s\" wurde geändert.\n" "Möchten Sie es aus der Bibliothek entfernen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17641,74 +17878,74 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Symbol und alle abgeleiteten löschen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Symbol löschen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbol behalten" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "\"%s\" auf letzte gespeicherte Version zurücksetzen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbol %s nicht in Bibliothek '%s' gefunden." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Keine Bibliothek angegeben." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Bibliothek \"%s\" speichern als..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Konnte Änderungen nicht in Symbolbibliotheksdatei \"%s\" speichern." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Fehler beim Speichern der Bibliothek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Symbolbibliotheksdatei \"%s\" gespeichert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Undefiniert!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Übergeordnetes Objekt" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Umwandeln" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Körper" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Spannungssymbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Datenblatt" @@ -17765,14 +18002,14 @@ msgstr "" "Doppelter Bibliothek-Aliasname \"%s\" in der Tabelle der Symbolbibliotheken " "in Zeile %d gefunden" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Symbolbibliothek \"%s\"." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Fehler beim Einlesen der Symbole:" @@ -17800,21 +18037,35 @@ msgstr "Kann Symbol \"%s\" nicht aus Bibliothek \"%s\" laden." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Kann Bibliothek \"%s\" nicht auflisten." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Fehler beim Speichern der globalen Bibliothekstabelle:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Fehler beim Speichern der globalen Bibliothekstabelle." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern von Symbol \"%s\" in Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(Laden fehlgeschlagen)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad Symbolbibliotheksbetrachter" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17826,8 +18077,8 @@ msgstr "" "zutreffen.\n" "Ein Suchbegriff, der eine Zahl ist, wird mit der Pin-Anzahl verglichen." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[Keine Bibliothek ausgewählt]" @@ -17876,11 +18127,11 @@ msgstr "Sichtbarkeit ändern" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Konnte Symbol-Footprint-Zuordnungsdatei \"%s\" nicht öffnen." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Mindestens eine Eigenschaft für die Rückwärts-Annotation auswählen." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17890,22 +18141,22 @@ msgstr "" "im eigenständigen Modus geöffnet ist.\n" "Starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und erstellen Sie ein neues Projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Footprint \"%s\" hat kein zugeordnetes Symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Footprints \"%s\" und \"%s\" sind mit dem selben Symbol verknüpft." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Kann das Symbol für den Footprint \"%s\" nicht finden." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17914,11 +18165,11 @@ msgstr "" "Footprint '%s' ist auf der Leiterplatte nicht vorhanden. Entsprechende " "Symbole im Schaltplan müssen manuell gelöscht werden (falls gewünscht)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Footprint-Neuverknüpfung benötigt vollständig annotierten Schaltplan." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Footprint-Neuverknüpfung durch Benutzer abgebrochen." @@ -17935,44 +18186,44 @@ msgstr "falsch" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Ändere '%s' Referenzbezeichner in '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Ändere %s Footprint-Zuordnung von \"%s\" in \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Ändere Wert %s von '%s' in '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Footprint %s von \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Footprint %s von \"%s\" in \"%s\" ändern." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Kann %s Pin '%s' nicht finden." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Ändere %s Pin %s Netzbezeichner von \"%s\" nach \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Netz %s kann nicht in %s geändert werden, da es von einem Stromversorgungs-" "Pin angesteuert wird." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Füge den Bezeichner \"%s\" zu %s Pin %s Netz hinzu." @@ -17998,25 +18249,26 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 msgid "Show simulation window for running SPICE or IBIS simulations." -msgstr "Simulationsfenster für laufende SPICE- oder IBIS-Simulationen anzeigen." +msgstr "" +"Simulationsfenster für laufende SPICE- oder IBIS-Simulationen anzeigen." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datenblatt in einem Webbrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Eckpunkt hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Erstellt eine Ecke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Ecke entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Entfernt eine Ecke" @@ -18190,6 +18442,7 @@ msgstr "" "Standardmäßig aktiv für Bauteile mit mehreren und austauschbaren Einheiten." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Pin hinzufügen" @@ -18199,6 +18452,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Zeichnungen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Text hinzufügen" @@ -18209,6 +18464,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Sonstige Textelemente" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Textfeld hinzufügen" @@ -18218,7 +18475,7 @@ msgstr "Textfeld hinzufügen" msgid "Draw text box items" msgstr "Ein Textfeld-Element hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Linien hinzufügen" @@ -18273,7 +18530,7 @@ msgstr "Pinnummerngröße übertragen" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Größe der Pinnummer zu anderen Pins im Symbol kopieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Symbol hinzufügen" @@ -18291,7 +18548,7 @@ msgstr "Spannungsquelle hinzufügen" msgid "Add power symbols" msgstr "Fügt ein Spannungssymbol hinzu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Markierung \"Keine-Verbindung\" hinzufügen" @@ -18300,7 +18557,7 @@ msgstr "Markierung \"Keine-Verbindung\" hinzufügen" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "\"Keine-Verbindung\"-Markierung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" @@ -18309,7 +18566,7 @@ msgstr "Knotenpunkt hinzufügen" msgid "Draw junctions" msgstr "Busknotenpunkte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Buseintritt für Verbindung hinzufügen" @@ -18317,7 +18574,8 @@ msgstr "Buseintritt für Verbindung hinzufügen" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Eine elektrische Verbindung an einen Bus führen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Bezeichner hinzufügen" @@ -18335,7 +18593,7 @@ msgstr "Netzklassenanweisung hinzufügen" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Einen Netzklassen-Anweisungsbezeichner hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischen Bezeichner hinzufügen" @@ -18398,7 +18656,8 @@ msgstr "Kreisbogen hinzufügen" msgid "Draw arcs" msgstr "Kreisbogen zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" @@ -18497,7 +18756,7 @@ msgstr "Footprint bearbeiten..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zeigt den Dialog für die Auswahl des Footprints" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Felder automatisch anordnen" @@ -18536,11 +18795,11 @@ msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" "Symbol aktualisieren um alle Änderungen aus der Bibliothek zu übernehmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Netzklasse zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Weist Netzen, die einem Muster entsprechen, eine Netzklasse zu" @@ -18665,15 +18924,15 @@ msgstr "Zerschneiden" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "In nicht-verbundene Segmente zerschneiden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung aufheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jede bestehende Netz-Hervorhebung aufheben" @@ -18685,195 +18944,205 @@ msgstr "Netze hervorheben" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Hebt alle Verbindungen und Pins hervor, die zu einem Netz gehören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Netz in Netzlinien anzeigen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "Umschalten Sichtbarkeit des Footprintbaums" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Mit Symboleditor bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das ausgewählte Symbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Von Bauteilliste ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice-Wert in Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Von der Simulation ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut hinzugefügt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Von Platine ausschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "%s 'Von Bauteilliste ausschließen'-Fertigungsattribut entfernen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Nicht bestücken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Anzeige von 3D-Modellen mit 'Virtuell'-Attribut umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öffnet das Bibliothekssymbol im Symboleditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Symbolfelder bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Sammelbearbeitung der Felder von allen Symbolen im Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Symbolbibliothek-Verknüpfungen bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bearbeitet die Zuordnung zwischen Schaltplan- und Bibliothekssymbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Footprints zuweisen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Footprint-Zuordnungswerkzeug ausführen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprint-Zuordnungen importieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importiert Symbol-Footprint-Zuordnungen aus einer im Platineneditor " "erstellten .cmp-Datei" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Weist Referenzbezeichnern der Schaltplansymbole (neue) Werte zu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schaltplan einrichten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bearbeiten der Einstellungen für den Schaltplan einschließlich " "Annotierungsarten und elektrischer Regeln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Seitennummer des Schaltplanblatts bearbeiten..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Seitennummer des aktuellen Schaltplanblatts bearbeiten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Symbole wiederherstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Alte Symbole im Projekt finden und diese umbenennen/wiederherstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Symbole aus veralteten Bibliotheken neu zuordnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18881,45 +19150,45 @@ msgstr "" "Bibliothekssymbol-Verweise in veralteten Schaltplänen der Symbol-" "Bibliothekstabelle neu zuordnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Aktuelles Blatt als Bild in die Zwischenablage exportieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Zum Platineneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Platine im Platineneditor öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Netzliste exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportiert eine Datei mit der Netzliste in einem von mehreren unterstützten " "Formaten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Bauteilliste (BoM) erstellen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Erstellt eine Bauteilliste (BoM, Bill of Materials) aus dem Schaltplan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbole in die Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18928,11 +19197,11 @@ msgstr "" "hinzufügen\n" "(entfernt keine anderen Symbole aus dieser Bibliothek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbole in neue Bibliothek exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18941,408 +19210,410 @@ msgstr "" "erstellen\n" "(falls die Bibliothek bereits existiert, wird sie ersetzt)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Auf Leiterplatte auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Entsprechende Elemente im Leiterplatteneditor auswählen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Verborgene Pins anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Anzeige verborgener Pins umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgene Felder anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Anzeige verborgener Textfelder umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Anweisungsbezeichner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Anzeige von Lagen für Kleber umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC-Warnungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Markierungen für Warnungen der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC-Fehler anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Markierungen für Fehler der Elektrischen Regelprüfung anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-Ausnahmen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Markierungen für ausgenommene Verstöße für die Elektrischen Regelprüfung " "anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Spannungswerte des Arbeitspunktes aus der Simulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "OP-Spannungen anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Stromwerte des Arbeitspunktes aus der SImulation anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linienmodus für Verbindungen und Busse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "In beliebigem Winkel zeichnen und ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Zeichnen und ziehen nur in horizontaler oder vertikaler Richtung" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" "Zeichnen und ziehen auf horizontale, vertikale oder 45°-Winkel beschränken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Zu nächstem Linienmodus springen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatisch annotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatische Annotierung von neuen Teilesymbolen umschalten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Schaltplan reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Schaltplan zu " "reparieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Blatt ändern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zum Inhalt des gewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Inhalt des ausgewählten Schaltplanblatts im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Schaltplan verlassen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Übergeordnetes Schaltplanblatt im Schaltplaneditor anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Nach oben navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navigiert in der Hierarchie ein Blatt nach oben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Zurück navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation rückwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Vorwärts navigieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Im Verlauf der Blattnavigation vorwärts bewegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorheriges Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Zum vorherigen Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Nächstes Blatt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Zum nächsten Blatt nach Nummer wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchie-Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Navigation für Schaltplan-Blatthierarchie ein-/ausblenden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Eine elektrische Verbindung hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Einen Bus hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vom Bus lösen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Herausführen einer Verbindung aus dem Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Grafische Linie hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Letztes Segment rückgängig machen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Linie zurück." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segmentstellung wechseln" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Wechselt die Stellung des aktuellen Segments." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Verbindung oder Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Beenden des Zeichnens am aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Verbindung abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Verbindung am aktuellen Segment vervollständigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Bus abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Beenden Verlegen des Busses am aktuellen Segement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Linien abschließen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vervollständige verbundene Linien mit dem aktuellen Segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) ziehen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol verschieben aktivieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemente am Raster ausrichten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie des aktuellen Blatts speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Speichert eine Kopie des aktuellen Blatts an einem anderen Ort oder Namen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Neuer Plot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Arbeitsmappe öffnen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Arbeitsmappe speichern" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Arbeitsmappe speichern unter..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Aktuelles Diagramm als PNG-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Aktuelles Diagramm als CSV-Datei exportieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "Legende anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Gepunkteter Strom/Phase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Sekundäre Signalleiterbahn (Strom oder Phase) mit einer gestrichelten Linie " "zeichnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Diagramme (dunkler Modus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Umschalten Hintergrund Weiß/Schwarz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulationsbefehl…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Löschen des zuletzt hinzugefügten Punktes im aktuellen Element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Starte Simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulation stoppen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Schaltplan annotieren..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Simulator-Tastkopf hinzufügen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Abgestimmten Wert hinzufügen..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Einen Wert wählen, der abgestimmt werden soll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE-Netzliste anzeigen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "benutzerdefinierte Simulationssignale hinzufügen, bearbeiten oder löschen" @@ -19410,165 +19681,211 @@ msgstr "Die Bibliothek ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Die Bibliothek enthält nicht länger das Element %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "Visuell" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Kein Datenblatt definiert." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Symbols abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Bildes abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "An der Knotenpunkt-Position liegen keine verknüpfbaren Verbindungen oder " "Pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Elements abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Schaltplanpin hinzufügen" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Bus hinzufügen" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Zeichnungen" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Drücken Sie , um die Erzeugung des Schaltplanblatts abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symboleinheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "kein Symbol gewählt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Symbol ist keine Multi-Einheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Aus Auswahl erzeugen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Hauptfelder bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Ändern zu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Drehen" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegeln" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Bezeichnerwert kann nicht kleiner Null werden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Wiederholte Elemente" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Feld \"%s\" bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Zu Text ändern" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Zerschneiden" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Elektrische Verbindung zerteilen" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Seitennummer für Blattpfad eingeben%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Schaltplanblatt-Seitennummer bearbeiten" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Soll \"%s\" auf die letzte gespeicherte Version zurückgesetzt werden?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Bibliothek \"%s\" konnte nicht hinzugefügt werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Symbole im Schaltplan aktualisieren, um auf neue Bibliothek zu verweisen?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Fehler: Doppelte Namen von untergeordneten Schaltplanblättern im aktuellen " "Blatt gefunden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Kein Netz ausgewählt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Das Netz muss beschriftet sein, um eine Netzklasse zuzuweisen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19579,27 +19896,27 @@ msgstr "" "wurde verworfen da das Ziel bereits das Blatt oder eines seiner Unterblätter " "dies in seiner Hierarchie enthält." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symbole mit defekten Bibliothekssymbolverknüpfungen können nicht bearbeitet " "werden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d mehrfach vorkommende IDs ersetzt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mögliche Probleme behoben." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Keine Fehler gefunden." @@ -19616,28 +19933,38 @@ msgstr "Ende des Blatts erreicht." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Erneut suchen um zum Anfang zurückzukehren." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Kein Bus ausgewählt" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus hat keine Mitglieder" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr " drücken, um den Zeichenvorgang abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Einen Kreis zeichnen" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr " drücken, um den Ziehvorgang abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr " drücken, um den Verschiebevorgang abzubrechen." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H-Ausrichtung" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Seite '%s' nicht gefunden." @@ -19701,26 +20028,31 @@ msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht geschrieben werden." msgid "SVG File Name" msgstr "SVG-Dateiname" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symbol ist nicht von anderem Symbol abgeleitet." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Anzeigename für Einheit %s eingeben" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Anzeigename der Einheit festlegen" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Pin-Eigenschaften" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" "Diese Position wird bereits von einem anderen Pin in Einheit %d benutzt." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Pin trotzdem platzieren" @@ -19813,12 +20145,12 @@ msgstr "" "versehen,\n" "um doppelte Tabelleneinträge zu verhindern." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "%s abstimmen" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19997,20 +20329,20 @@ msgstr "Wähle Lage: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Lagen" @@ -20034,7 +20366,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "DCodes anzeigen" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Seitenbegrenzungen anzeigen" @@ -20432,18 +20764,13 @@ msgstr "Hell" msgid "Polarity" msgstr "Polarität" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegeln" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-Achse" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Netz:" @@ -20890,7 +21217,7 @@ msgstr "DCode D%d hervorheben" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20983,7 +21310,7 @@ msgstr "" "Zurücksetzen aller Farben in diesem Thema zu dem in KiCad hinterlegten " "Standard" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Diese Datei ist bereits geöffnet." @@ -20991,6 +21318,16 @@ msgstr "Diese Datei ist bereits geöffnet." msgid "Malformed expression" msgstr "Fehlerhafter Ausdruck" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Datei \"%s\" existiert bereits." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Konnte Schaltplandatei nicht laden\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -21115,19 +21452,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Ungültiger Ursprung-Modus angegeben\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Genauigkeit von Gerber-Koordinaten sollte entweder 5 oder 6 betragen\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Referenzbezeichner-Text ausschließen" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Wert-Text ausschließen" @@ -21141,15 +21478,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Ausgabeeinheiten, gültige Optionen: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Platinendatei existiert nicht oder ist nicht zugreifbar\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Blattrahmen und Schriftfeld einbeziehen" @@ -21181,7 +21518,12 @@ msgstr "Ursprung der Drill/Place-Datei verwenden" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Genauigkeit von Gerber-Koordinaten, gültige Optionen: 5 oder 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Protel-Dateinamen-Endungen verwenden" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21189,11 +21531,16 @@ msgstr "" "Lagen, die in jeden Plot einbezogen werden sollen (als kommagetrennte Liste " "unveränderter Lagennamen, z.B. \"F.Cu,B.Cu\")" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Gerber-Ploteinstellungen aus der Platinendatei verwenden" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Platine spiegeln (nützlich, um Unterseiten darzustellen)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Zu verwendendes Farbthema (als Standard werden Leiterplatten-Editor " @@ -21303,17 +21650,13 @@ msgstr "" "Benutzerdefinierter Ausgabeursprung, z.B. 1x 1in, 1x1inch, 25.4 x 25.4mm " "(Standardeinheit mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Platine spiegeln (nützlich, um Unterseiten darzustellen)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Zu verwendendes Farbthema (Standard sind pcbnew-Einstellungen)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21321,7 +21664,7 @@ msgstr "" "Modus der Seitengröße setzen (0 = Seite mit Rahmen und Schriftfeld, 1 = " "derzeitige Größe, 2 = nur Platinenbereich)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Kein Zeichnungsblatt" @@ -21722,18 +22065,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Aktualisierung bestätigen" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" @@ -21781,6 +22124,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Verwalten..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21841,11 +22185,11 @@ msgstr "Details" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Paketänderungen werden angewandt" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Paketversion halten" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21854,15 +22198,15 @@ msgstr "" "verfügbare Aktualisierungen und werden mit der Schaltfläche \"Alle " "aktualisieren\" nicht aktualisiert." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Installation ausstehend" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Deinstallation ausstehend" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Aktualisierung ausstehend" @@ -22054,22 +22398,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Lokal gespeicherte repository.json konnte nicht geparst werden." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Paketzwischenspeicher für das aktuelle Repository ist beschädigt. Die Pakete " "werden neu heruntergeladen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Lade Ressourcen herunter" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22077,15 +22421,15 @@ msgstr "" "Prüfsumme der Resourcendatei stimmt nicht. Letztere wird deshalb nicht " "benutzt. Das Repository könnte beschädigt sein." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Lokale Datei" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Paketaktualisierungen sind verfügbar" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Keine Paketaktualisierungen verfügbar" @@ -22210,7 +22554,7 @@ msgstr "Konnte keine HTML-Metainformation für diese Vorlage finden!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kann Ordner \"%s\" nicht erstellen." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22218,24 +22562,24 @@ msgstr "" "Ändern der Dateiendung verändert den Dateityp.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Datei umbenennen" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Konnte Datei nicht umbenennen ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Möglicherweise aufgrund von fehlenden Zugriffsrechten?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "\"%s\" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "\"%s\" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden." @@ -22276,7 +22620,7 @@ msgstr "Zeigt das Verzeichnis in einem Dateimanager-Fenster an" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Verzeichnis im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öffnet das Verzeichnis im Standard-Systemdateimanager" @@ -22414,7 +22758,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Bilder in Schaltzeichen oder Bauteil-Footprints umwandeln" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Berechnungswerkzeuge" @@ -22674,14 +23020,14 @@ msgstr "Nur auf nachfolgenden Seiten" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Textbreite:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Texthöhe:" @@ -22695,12 +23041,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Auf 0 setzen, um diese Einschränkung zu deaktivieren" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Maximale Höhe:" @@ -22814,56 +23160,56 @@ msgstr "Unten:" msgid "General Options" msgstr "Allgemeine Optionen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Zeichnungsblatt-Datei" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Das aktuelle Zeichnungsblatt wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Datei \"%s\" geladen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Bestehendes Zeichnungsblatt hinzufügen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Datei %s kann nicht geladen werden" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Datei \"%s\" eingefügt" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Datei \"%s\" gespeichert." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Kann \"%s\" nicht schreiben." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Fehler beim Lesen des Zeichnungsblatts" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Layoutdatei ist schreibgeschützt." @@ -22876,8 +23222,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Koordinatenbezug: Rechte untere Seitenecke" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" @@ -23176,147 +23522,147 @@ msgstr "Metallisiertes Pad: (Durchm. - Bohrung)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "nicht beschichtetes Pad: (Durchm. - Bohrung)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektrischer Widerstand in Ohm*m bei 20 °C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Temperaturkoeffizient" @@ -23384,19 +23730,29 @@ msgstr "Frequenz für 100% Eindringtiefe:" msgid "Ampacity:" msgstr "Strombelastbarkeit:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Aktuelle Taste:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Kabeltemperatur:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Maximale lastfreie Leitertemperatur. Referenz: 20 °C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23404,28 +23760,28 @@ msgstr "Maximale lastfreie Leitertemperatur. Referenz: 20 °C" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Strom:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Länge:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "Länge schließt den Rückpfad ein" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Widerstand Gleichstrom:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Gleichstromwiderstand des Leiters" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23433,14 +23789,14 @@ msgstr "Gleichstromwiderstand des Leiters" msgid "ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spannungsabfall:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Verlustleistung:" @@ -23477,83 +23833,352 @@ msgstr "4. Band" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Impulswert:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Spannung" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Störspannung" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Bereich (Spannungen):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Textausrichtung" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Knotenpunkt" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Materialeigenschaften:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Gängige Materialien:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Maximale Amplitude (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Freiraum:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Linenbreite:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Spannung > 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Werte aktualisieren" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Hinweis: Werte sind Mindestwerte (aus IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23573,15 +24198,15 @@ msgstr "" "* A6 - externe Komponente Leitungsanschluss, unisloliert\n" "* A7 - externe Komponente Leitungsanschluss, mit Schutzlack (jede Höhe)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Nicht erforderlich" @@ -23672,7 +24297,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Schmelzpunkt:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Leiterbahnbreite:" @@ -24500,71 +25125,94 @@ msgstr "" "Ausgewählte Zellen werden nach einem Neubefüllen der Tabelle mit der " "Standardfarbe des Systemes angezeigt.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Berechnungswerkzeuge" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Allgemeines Systemdesign" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regler" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Leistung, Strom und Isolation" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrische Abstände" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Schmelzstrom" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Kabelgröße" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Hochgeschwindigkeit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Wellenlänge" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-Dämpfungsglieder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Übertragungsleitungen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Merkblatt" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-Serie" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Farbcode" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Platinenklassen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanische Korrosion" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Daten schreiben fehlgeschlagen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24572,7 +25220,7 @@ msgstr "" "Kein Daten-Dateiname vorhanden, um Änderungen zu speichern.\n" "Beenden und die Änderungen verwerfen?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24639,15 +25287,15 @@ msgstr "Verlustfaktor Dielektrikum" msgid "Specific Resistance" msgstr "Spezifischer Widerstand" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Relative Permittivität (Dielektrizitätszahl) des Trägermaterials" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektrischer Verlust (Verlustfaktor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" @@ -24655,21 +25303,10 @@ msgstr "" "Elektrischer Widerstand oder spezifischer elektrischer Widerstand des " "Leiters (Ω*m)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frequenz des Eingangssignal" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Effektive %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24677,8 +25314,9 @@ msgstr "Effektive %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Leitungsverluste:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Effektive %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24687,68 +25325,67 @@ msgstr "Leitungsverluste:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektrische Verluste:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Leitungsverluste:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektrische Verluste:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Eindringtiefe:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Höhe des Trägermaterials" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Höhe der Box Top" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Leiterbahndicke" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Oberflächenrauheit" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Oberflächenrauheit des Leiters" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "Substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Relative Permeabilität (mu) des Trägermaterials" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "Leiter" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24757,180 +25394,191 @@ msgstr "Leiter" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "Leiter" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Relative Permeabilität (mu) des Leiters" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Linienbreite" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Leiterlänge" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Charakteristische Impedanz" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Elektrische Länge" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Spaltbreite" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-Modi:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-Modi:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "Isolator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Relative Permeabilität (mu) des Isolators" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Breite des Wellenleiters" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Höhe des Wellenleiters" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Länge des Wellenleiters" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Innendurchmesser (Leiter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Außendurchmesser (Isolation)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Effektive %s (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Effektive %s (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Leitungsverluste (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Leitungsverluste (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektrische Verluste (gerade):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektrische Verluste (ungerade):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Differenzielle Impedanz (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Z_gerade" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" "gleichförmige Taktimpedanz (Leitungen durch gemeinsame Spannungen " "angesteuert)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Z_ungerade" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "gegenläufige Taktimpedanz (Leitungen durch gegen laufende Spannungen " "angesteuert)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Abstand zwischen Leiter und Oberflächenmetallisierung" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Verdrehungen" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Anzahl Verdrehungen pro Länge" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "Umgebung" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Relative Permittivität der Umgebung" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Kabellänge" @@ -25003,11 +25651,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automatische Bauteilplatzierung ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplatziere %s" @@ -25025,16 +25673,15 @@ msgstr "Bauteile autoplatzieren" msgid "Autoplace components" msgstr "Bauteile autoplatzieren" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesseliere Kupferzonen..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25044,11 +25691,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25058,11 +25706,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahnsegmente" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25070,7 +25718,7 @@ msgstr "Leiterbahnsegmente" msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Ungeroutet" @@ -25082,6 +25730,60 @@ msgstr "Netzklasse" msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Teardrops hinzufügen" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Teardrops hinzufügen" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Beste Länge:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Maximallänge:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Textbreite" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Maximalbreite:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Kurvenpunkte:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Zonenverbindung %s: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Teardrops können zwei Leiterbahnsegmente überspannen" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Maximalbreite:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" @@ -25094,13 +25796,13 @@ msgstr "und andere" msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -25112,10 +25814,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -25255,7 +25957,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Lage Dielektrikum hinzufügen" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Hinzuzufügende Lage wählen:" @@ -25594,8 +26296,8 @@ msgstr "(keine geschlossene Form)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(mehrere Platinenumrisse werden nicht unterstützt)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" @@ -26087,62 +26789,62 @@ msgstr "Referenzbezeichner" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografische Neu-Annotierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Platinenkonfiguration" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Einstellungen von einer anderen Platine importieren..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Lagenaufbau der Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Platineneditor-Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Technischer Lagenaufbau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Platinenoberfläche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lötstoppmaske/-paste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text & Grafiken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Voreinstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Designregeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Einschränkungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Vordefinierte Größen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekt fehlt oder ist schreibgeschützt. Änderungen werden nicht gespeichert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26151,12 +26853,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Importieren der Einstellungen von Platine:\n" "Die zugehörige Projektdatei %s konnte nicht geladen werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Leiterplatte wird geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26513,18 +27215,18 @@ msgstr "Abfasungsabstand:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Abrundungsradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Die Speichenbreite einer thermischen Entlastung kann nicht kleiner als die " "Mindestbreite sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Keine Lage ausgewählt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Die Angabe führt zu einer isolierten Kupferinsel." @@ -26613,10 +27315,6 @@ msgstr "Abrundung" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrische Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Freiraum:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26644,8 +27342,8 @@ msgstr "" "Standard-Padverbindungtyp zur Zone.\n" "Diese Einstellung kann durch lokale Pad-Einstellungen überschrieben werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermische Entlastungen" @@ -26689,13 +27387,13 @@ msgstr "Füllart:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Solide Füllung" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Gittermuster" @@ -27051,7 +27749,7 @@ msgstr "Eine Form um den Hinweislinientext zeichnen" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Lage:" @@ -27143,7 +27841,7 @@ msgstr "Wählen Sie aus, wie viele Stellen genau angezeigt werden sollen" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27212,7 +27910,7 @@ msgstr "Bemaßungstext" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Schriftbreite" @@ -27223,7 +27921,7 @@ msgstr "Text-Pos. X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Texthöhe" @@ -27235,37 +27933,37 @@ msgstr "Text-Pos. Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Stärke:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Schriftstärke" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Textausrichtung" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "−90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27333,8 +28031,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Verlängerungslinienüberschreitung" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Eigenschaften der Bemaßung" @@ -27342,70 +28040,70 @@ msgstr "Eigenschaften der Bemaßung" msgid "Run DRC" msgstr "DRC starten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC unvollständig: Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert " "werden. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Designregeln anzeigen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC durch Benutzer abgebrochen.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Alle Ausschlüsse für Verstöße gegen Regel \"%s\" entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Alle Verstöße gegen Regel \"%s\" ausschließen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Freiraumermittlung..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Einschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Ändere Footprints mit dieser Bibliotheks-ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Schweregrade für Verstöße können auch im Dialog \"Platinenkonfiguration...\" " "bearbeitet werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "\"Platinenkonfiguration...\"-Dialog anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Möchten Sie auch ausgeschlossene Marker löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ausschlüsse löschen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "nicht gestartet" @@ -27877,7 +28575,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Möchten Sie wirklich die vorhandene Datei überschreiben?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Ordner \"%s\" konnte nicht erstellt werden." @@ -28005,8 +28703,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "\"%s\" gefunden" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Übereinstimmung: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28054,12 +28752,12 @@ msgstr "Prüfungen starten" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint-Prüfer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D-Modelle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -28070,17 +28768,17 @@ msgstr "" "können nur ausgewählt werden, wenn das Kontrollkästchen \"Gesperrte " "Elemente\" im Auswahlfilter aktiviert ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textelemente müssen einen Inhalt haben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Textbreite muss mindestens %s betragen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Textbreite darf höchstens %s betragen." @@ -28105,12 +28803,12 @@ msgstr "" "Schriftstärke wird begrenzt auf %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Footprinteigenschaften ändern" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referenz und Wert sind notwendig." @@ -28125,8 +28823,8 @@ msgstr "Textelemente" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Aufrecht halten" @@ -28161,44 +28859,44 @@ msgstr "Seite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fertigungsattribute" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint-Typ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Durchsteckmontage" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Nicht im Schaltplan" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Von Positionsdateien ausschließen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Keine Abstandsfläche erforderlich" @@ -28234,7 +28932,7 @@ msgstr "Werte auf 0 setzen um Werte der Platinenkonfiguration zu benutzen." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Pad-Freiraum:" @@ -28250,7 +28948,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lötstoppmaskenerweiterung:" @@ -28274,7 +28972,7 @@ msgstr "Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Freiraum (absolut) für Lötpaste:" @@ -28298,7 +28996,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Freiraumverhältnis (relativ) für Lötpaste:" @@ -28327,8 +29025,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28337,7 +29035,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28347,7 +29045,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Verbindung zu Kupferzonen" @@ -28363,13 +29061,12 @@ msgstr "Zoneneinstellung verwenden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Thermische Entlastung" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Freiraum" @@ -28383,32 +29080,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint muss einen Namen besitzen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Footprint-Name darf kein \"%s\" enthalten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Die Textbreite muss zwischen %s und %s liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Die Texthöhe muss zwischen %s und %s liegen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28546,35 +29243,6 @@ msgstr "Footprint-Generatoren" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traceback der Fehler in Python-Skripten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Wählen Sie aus der oberen Liste Auswahl von Optionen und drücken Sie " -"anschließend die Schaltfläche Ausgewählte Option hinzufügen." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Optionen für Bibliothek \"%s\"" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin-Optionen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Auswahl von Optionen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Vom aktuellen Plugin unterstützte Optionen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Ausgewählte Option hinzufügen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28634,8 +29302,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimentell)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28854,7 +29523,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wähle Excellon Nummernnotation" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Genauigkeit" @@ -28921,7 +29590,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiken" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28931,11 +29600,6 @@ msgstr "Footprints" msgid "Tracks && vias" msgstr "Leiterbahnen && Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Teardrops hinzufügen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Marker" @@ -28992,68 +29656,250 @@ msgstr "Aktuelle Lage:" msgid "Delete Items" msgstr "Elemente entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Auf 0 setzen um Vorgabe zu benutzen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Auf eingestellte Werte setzen:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Teardrops nur zu runden Formen hinzufügen " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Auf eingestellte Werte setzen:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Teardrops hinzufügen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "NPTH-Pad von %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD-Pads" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Leiterbahn zu Leiterbahn" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filterelemente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Gefilterte Elemente nach Netzklasse:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Elemente nach Lagen filtern:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Nur runde Pads" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Aktualisiere Netze ..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Teardrops entfernen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Zonenverbindung %s: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Teardrops können zwei Leiterbahnsegmente überspannen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Ermöglicht einem Teardrop, sich über zwei Leiterbahnen zu erstrecken, wenn " +"das erste Leiterbahnsegment zu kurz ist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Mindestleiterbahnbreite:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Maximales Verhältnis von Pad-/Via-Größe zu Leiterbahnbreite, um ein Teardrop " +"zu erstellen.\n" +"100 erstellt immer ein Teardrop." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Zusätzlicher Freiraum als Prozentsatz der Padgröße." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Beste Länge:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Maximallänge:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Beste Höhe:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Gebogen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Punkte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Teardrops hinzufügen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Sonstige Textelemente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Grafikelemente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "Elemente bemaßen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Bestückungsdrucklagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Platinenumriss" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Abstandsflächen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fabrikationslagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Weitere Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Linienstärke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Textbreite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29061,7 +29907,7 @@ msgstr "Textbreite" msgid "Text Height" msgstr "Texthöhe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29069,15 +29915,15 @@ msgstr "Texthöhe" msgid "Text Thickness" msgstr "Schriftstärke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Aufrecht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Auf Standardwerte für Lage und Abmessungen einstellen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Auf Standardwerte für Lage einstellen:" @@ -29108,11 +29954,6 @@ msgstr "Platinen-Textelemente" msgid "PCB dimension items" msgstr "Bemaßungslinie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Elemente nach Lagen filtern:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Elemente nach übergeordneter Footprintbibliothek-ID filtern:" @@ -29137,14 +29978,6 @@ msgstr "Via-Durchmesser" msgid "uVia Diameter" msgstr "µVia-Durchmesser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filterelemente" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Gefilterte Elemente nach Netzklasse:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29436,6 +30269,11 @@ msgstr "Designregeln" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Vordefinierte Leiterbahn- && Via-Größen" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Teardrop-Bereich" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29575,78 +30413,78 @@ msgstr "Polarkoordinaten benutzen" msgid "Move Item" msgstr "Element verschieben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Netzname" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Pad-Anzahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Via-Anzahl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Via-Länge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Leiterbahnlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Die-Länge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Gesamtlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Netzlänge" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Netzname:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Neues Netz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netz mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Netz umbenennen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Der Netzname darf nicht leer sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Netz '%s' wird verwendet. Trotzdem löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle Netze in Gruppe '%s' löschen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Protokolldatei" @@ -29684,7 +30522,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Netzinspektor" @@ -29710,7 +30548,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Mittelpunkt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Ring" @@ -29787,118 +30625,118 @@ msgstr "Individuelle Geometrische Padform Transformierung" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisform Polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften für Werkzeug \"Pad hinzufügen\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, %g° gedreht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "Unterseite (gespiegelt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "Oberseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "Breite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "von" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "zu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "Zentrum" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "Start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "Winkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "bei" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "Radius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Anzahl Ecken %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Zahlenfeld" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Unbekannte Zeichenprimitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s und verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Nur verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Fehler: Pad muss eine positive Größe haben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch nicht innerhalb der Padform." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Warnung: Pad-Bohrloch wird kein Kupfer zurücklassen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Warnung: Negative lokale Freiraumwerte haben keine Auswirkungen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29906,7 +30744,7 @@ msgstr "" "Warnung: Negative Lötmaskenfreiräume größer als einige Figur-Bestandteile. " "Ergebnisse können unerwartet sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29914,7 +30752,7 @@ msgstr "" "Warnung: Der negative Lötmaskenfreiraum ist größer als das Pad. Es wird " "keine Lötmaske erzeugt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29922,11 +30760,11 @@ msgstr "" "Warnung: Negative Lötpastenabstände größer als Pad. Es wird keine " "Lötstoppmaske erzeugt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fehler: Pad hat keine Lage." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29934,101 +30772,101 @@ msgstr "" "Warnung: Metallisierte Löcher sollten normalerweise ein Kupferpad auf " "mindestens einer Schicht aufweisen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fehler: Trapez-Delta ist zu groß." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fehler: Durchlochpad hat kein Loch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Warnung: Pads für Randsteckverbinder haben normalerweise keine Lötpaste. " "Verwenden Sie stattdessen ein SMD-Pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fehler: SMD-Pad hat ein Loch." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Warnung: Das SMD-Pad hat keine äußeren Lagen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Warnung: Passermarken sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Warnung: Testpunkte sind auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Warnung: Wärmeabführung ist auf mechanischen Bohrungen sinnlos." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Warnung: Halbloch-Eigenschaft ist für Durchsteckpads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Warnung: BGA-Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fehler: Negative Eckgröße." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Warnung: Durch die Größe der Ecken wird das Pad kreisförmig." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Fehler: Benutzerdefinierte Padformen müssen in ein einzelnes Polygon " "aufgelöst werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad-Eigenschaften Fehler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad-Eigenschaften Warnungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Pad verändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Lochgröße X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad Größe X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Keine Form gewählt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring/Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Form hinzufügen" @@ -30036,7 +30874,7 @@ msgstr "Form hinzufügen" msgid "Pad type:" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" @@ -30067,7 +30905,7 @@ msgstr "Kreis" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -30079,11 +30917,11 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Abgerundetes Rechteck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Abgeschrägtes Rechteck" @@ -30269,23 +31107,23 @@ msgstr "" "Halbloch-Pads spezifiziert castellated Pads an einer Platinenkante\n" "Diese Eigenschaften werden in Gerber X2-Dateien definiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Passermarke, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Passermarke, global zur Platine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wärmeabführungspad" @@ -30293,24 +31131,92 @@ msgstr "Wärmeabführungspad" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Halbloch-Pad (castellated; nur durchgehende Bohrung)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Teardrops auf Pads in Zonen einsetzen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Zusätzlicher Freiraum als Prozentsatz der Padgröße." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Teardrop-Bereich" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Pad-Verbindung:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Vom übergeordneten Footprint übernehmen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Zonen-Aussparung:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Pad-Form" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Konvexe Pad-Hülle" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Überschreibungen für thermische Entlastung" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Entlastungsspalt:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Speichenbreite:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Speichenwinkel:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Freiraum-Überschreibungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Felder mit dem Wert 0 verwenden die Werte aus dem übergeordneten Footprint " "bzw. global definierte Werte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiver Freiraum bedeutet eine größere Fläche als das Pad (üblich für " "Lötstoppmaske)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30318,7 +31224,7 @@ msgstr "" "Negativer Freiraum bedeutet eine kleinere Fläche als das Pad (üblich für " "Lötpaste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30327,7 +31233,7 @@ msgstr "" "Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der Wert der Netzklasse " "verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30335,7 +31241,7 @@ msgstr "" "Dies ist der lokale Freiraum zwischen diesem Pad und der Lötstoppmaske.\n" "Wenn 0, wird der lokale Wert des Footprints oder der globale Wert verwendet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30351,7 +31257,7 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30370,71 +31276,35 @@ msgstr "" "Ein negativer Wert bedeutet, dass die Maskengröße kleiner als die Padgröße " "ist." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Pad-Verbindung:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Vom übergeordneten Footprint übernehmen" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Zonen-Aussparung:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Pad-Form" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Konvexe Pad-Hülle" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Überschreibungen für thermische Entlastung" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Entlastungsspalt:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Speichenbreite:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Speichenwinkel:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Formen-Liste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Hinweis: Koordinaten sind relativ zum Ankerpad, Ausrichtung 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Form bearbeiten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Form duplizieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Form umwandeln" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Form entfernen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Individuelle Grundformen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Pad-Vorschau im Skizzenmodus" @@ -30492,7 +31362,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Plotformat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30842,8 +31711,8 @@ msgstr "Der Abstand der Leiterbahn muss größer als 0 sein." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "Nutzerauswahl" @@ -31366,28 +32235,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Objekt Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Footprint-Referenz-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Footprint-Wert-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Footprint-Text-Eigenschaften" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referenz:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, %.1f° gedreht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Objekt Eigenschaften" @@ -31397,10 +32266,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Zu platzierenden Text für gewählte Lage eingeben." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Aussparen" @@ -31412,62 +32281,62 @@ msgstr "Text aufrecht halten" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beschreibung Footprint Elternelement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Textfeld-Eigenschaften ändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Umrandungsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Durch Ändern des Netzes wird auch das %s Pad %s auf %s aktualisiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Änderungen des Netz wird auch das %s Pad %s und das %s sowie das Pad %s auf " "%s ändern." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Durch Ändern des Netz werden auch %lu verbundene Pads auf %s aktualisiert." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Netze ändern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Netze unverändert lassen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via-Lochgröße muss kleiner als Via-Durchmesser sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Startlage und Endlage für Vias können nicht gleich sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Leiterbahn-/Via-Eigenschaften bearbeiten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Netze aktualisieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Via-Netze automatisch aktualisieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31475,84 +32344,93 @@ msgstr "" "Automatisch das Netz dieses Vias ändern, wenn die Pads oder Flächen, die es " "berührt, geändert werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Startpunkt X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Start X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Startpunkt Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Ende X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Endpunkt X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Endpunkt Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Vordefinierte Breiten:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Verwende Breiten der Netzklasse" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Vordefinierte Größen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Verwende Breiten der Netzklasse" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Via-Durchmesser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Via-Loch:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Verwende Größen der Netzklasse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Via-Typ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Mikro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind/vergraben" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Startlage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Endlage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Restringe:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Start, Ende und verbundene Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Teardrops zu Vias und Pads mit Löchern hinzufügen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Leiterbahn- & Via-Eigenschaften" @@ -31641,7 +32519,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Netznamen an Pads und/oder Leiterbahnen ein- oder ausblenden." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Padnummern anzeigen" @@ -31823,69 +32701,74 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Linienstärke:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Leiterbahnbearbeitung" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Verhalten beim Maus-Ziehen einer Leiterbahn:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn ein Leiterbahnsegment mit der Maus " "gezogen wird" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" "Verschiebt das Leiterbahnelement ohne verbundene Leiterbahnen zu verschieben" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45°-Modus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Zieht das Leiterbahnelement und erhält 45°-Winkel bei verbundenen " "Leiterbahnelementen bei." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (freier Winkel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Verschiebt den nächstgelegen Punkt der Leiterbahn, ohne die Ausrichtung der " "Leiterbahn zu verändern." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Umriss zeichnen, um die Blattgröße anzuzeigen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" "Kollisionen zwischen Abstandsflächen beim Bewegen oder Verschieben anzeigen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Zonen automatisch neu füllen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Wenn aktiviert, werden die Zonen nach jedem Bearbeitungsvorgang neu gefüllt" @@ -31910,35 +32793,27 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Optionseditor..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Optionen bearbeiten" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Unzulässiges Zeichen '%c' im Aliasnamen \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Wähle Bibliothek %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Die folgenden Verzeichnisse konnten nicht geöffnet werden:\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" "Fehler beim Öffnen von Verzeichnissen in denen nach Symbolbibliotheken " "gesucht wird" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen" @@ -31946,24 +32821,24 @@ msgstr "Warnung: Doppelte Aliasnamen" msgid "LIbrary Format" msgstr "Bibliotheksformat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Kein Dateiname eingegeben" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Unzulässiger Dateiname" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Kann Datei nicht öffnen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -31984,7 +32859,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Plugin-Verzeichnis öffnen" @@ -32286,13 +33161,13 @@ msgstr "" "Längenberechnungen für Leiterbahnen mit Vias berücksichtigt. Falls " "deaktiviert, wird die Höhe des Lagenaufbaus ignoriert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Verwenden Sie die Seite \"Technischer Lagenaufbau\", um die Anzahl der " "Kupferlagen zu ändern." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32305,7 +33180,7 @@ msgstr "" "Auf diese kann nicht länger zugegriffen werden.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32316,25 +33191,25 @@ msgstr "" "gemacht werden.\n" "Wollen Sie fortfahren?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lage muss einen Namen haben." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s sind nicht zulässig in Lagennamen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "\"signal\" ist ein reservierter Lagenname." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Lagenname \"%s\" wird bereits verwendet." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32348,15 +33223,15 @@ msgstr "" "Fortfahren und die zusätzlichen inneren Kupferlagen von der aktuellen " "Platine löschen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Innere Lagen, die gelöscht werden sollen" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Alle benutzerdefinierten Lagen wurden bereits hinzugefügt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Benutzerdefinierte Lage hinzufügen" @@ -33707,6 +34582,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Gerade Linien" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Gebogen" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Kurvenpunkte:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Teardrops können zwei Leiterbahnsegmente überspannen" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Standardwerte für neue grafische Elemente:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Mindestleiterbahnbreite" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Differenzialpaar-Leiterbahnbreite" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standardwerte für neue Bemaßungsobjekte:" @@ -33759,7 +34694,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Kein Differenzialpaar-Abstand definiert." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Leiterbahnen:" @@ -33774,12 +34708,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vias:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34589,10 +35523,10 @@ msgstr "(Netze %s und %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34678,265 +35612,265 @@ msgstr "Prüfe Loch-zu-Loch-Freiräume ..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Kupferfüllungen aussparen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Von den Abstandsflächen abweichende Einstellungen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Entferne &Leiterbahnsegmente welche unterschiedlicher Netze verbinden" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Pad-Verbindung %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Ermittelter Freiraum: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Thermischer Entlastungsspalt %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Ermittelte Speichenbreite der thermischen Entlastung: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s Mindestdicke: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Mindestgröße von Inseln:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Die Anzahl der Regelbereiche ist unterschiedlich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Die Anzahl der Regelbereiche ist unterschiedlich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D-Modell-Skalierung weicht ab: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "Drehung des 3D Modelles stimmt nicht überein: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Offset des 3D-Modelles stimmt nicht überein: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "Transparenz des 3D-Modelles stimmt nicht überein: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D-Modell stimmt nicht überein: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Sichtbarkeit des 3D-Modelles stimmt nicht überein: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Footprint-Beschreibungen stimmen nicht überein." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Footprint-Schlüsselwörter weichen ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "Footprint-Typen stimmen nicht überein." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Einstellungen zu \"Gebrückte Lötstoppöffnungen zwischen Pads erlauben\" " "weichen ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Von den Abstandsflächen abweichende Einstellungen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Freiraum um Pads überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Erweiterung der Lötstoppmaske überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Freiraum (absolut) für Lötpaste überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Freiraum (relativ) für Lötpaste überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Zonenverbindung überschrieben." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Die Netzknotengruppen unterscheiden sich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "Padanzahl weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "%s weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "%s hat Überschreibungen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "Anzahl der 3D-Modelle weicht ab." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Die Anzahl der Regelbereiche ist unterschiedlich." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Kein Projekt geladen; Bibliothek-Paritätstests werden übersprungen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Lade Footprintbibliothek-Tabelle ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Prüfe Platinen-Footprints gegen Bibliothek ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Die aktuelle Konfiguration enthält nicht die Bibliothek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" "Die Bibliothek '%s' ist in der aktuellen Konfiguration nicht aktiviert." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Footprint \"%s\" nicht in Bibliothek \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Footprint \"%s\" stimmt nicht mit Kopie in Bibliothek \"%s\" überein." @@ -34984,19 +35918,19 @@ msgstr "(keine Kanten auf Edge.Cuts-Lage gefunden)" msgid "(layer %s)" msgstr "(Lage %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Platinenumriss wird geprüft..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Deaktivierte Lagen werden geprüft..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Textvariablen werden geprüft..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Zusicherungen werden geprüft..." @@ -35091,16 +36025,16 @@ msgstr "(%s min. Breite %s; tatsächlich %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Breite %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(TrueType-Schriftzeichen mit unzureichender Strichstärke)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Dicke %s; tatsächlich %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Dicke %s; tatsächlich %s)" @@ -35136,7 +36070,7 @@ msgstr "Prüfe thermische Entlastungen ..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Zoneneigenschaften bearbeiten" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportieren einer D-356 Testdatei" @@ -35266,48 +36200,48 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "Die STEP Datei wurde erstellt, es gab jedoch Warnmeldungen." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Platinen-Dateien" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Platinendatei öffnen" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importiere Nicht Kicad Platinendatei" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Platinendatei speichern als" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Leiterplatte" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Wiederherstellungsdatei \"%s\" laden?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Die aktuelle Platine wird geschlossen, Änderungen in \"%s\" speichern bevor " "Sie fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Die aktuelle Platine wird geschlossen. Fortfahren?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35321,66 +36255,66 @@ msgstr "" "denen die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge-Cuts-Lage " "verwendet wurde." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Platine \"%s\" ist bereits geöffnet." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Die aktuelle Platine wurde geändert. Änderungen speichern?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Leiterplatte '%s' existiert nicht. Soll diese erstellt werden?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Leiterplatte wird erzeugt" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Fehler beim Laden der Leiterplatte \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Speicher erschöpft beim Laden der Platine \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Fehler beim Speichern des Footprints \"%s\" in die projektspezifische " "Bibliothek." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Fehler beim Speichern der projektspezifischen Footprint-Bibliothekstabelle." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Wandle Zonenfüllungen um" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Zone(n) umwandeln" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Schreiben der Datei \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Fehler beim Speichern von benutzerdefinierter Regeldatei '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35389,7 +36323,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von Platinendatei '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35398,7 +36332,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern der Platinendatei \"%s\".\n" "Konnte Temporärdatei \"%s\" nicht umbenennen." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35407,7 +36341,7 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Sonstige" @@ -35475,75 +36409,75 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(„Durchsteckmontage“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(„SMD“ erwartet; tatsächlich '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-Pad hat keine Kupferlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Loch des PTH-Pads lässt kein Kupfer zurück)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-Pad erscheint in Kupferlagen der Ober- und Unterseite)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Maskenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Kupfer- und Pastenlagen des SMD-Pads passen nicht zusammen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(Netzverbund-Padgruppe enthält unbekannte Padnummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(Pad %s erscheint in mehr als einer Netzverbund-Padgruppe)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermische Entlastungen für PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Bibliotheksverknüpfung" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Überschreibungen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Überschreibung des Freiraums" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Abstandes" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Überschreibung des Lötpasten-Rand-Verhältnisses" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonenverbindungsstil" @@ -35552,48 +36486,48 @@ msgstr "Zonenverbindungsstil" msgid "footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprinteditor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Auswahlfilter" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Bearbeite %s auf der Platine. Beim Speichern wird nur die Platine " "aktualisiert." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[aus %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[Kein Footprint geladen]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisiere Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Dateiname für Footprint Grafik" @@ -35626,19 +36560,19 @@ msgstr "" "Verwenden Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration " "zu bearbeiten." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprintbibliothek nicht aktiviert." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Footprintbibliotheken werden geladen..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Footprints werden geladen..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35652,7 +36586,7 @@ msgstr "" "um den Footprint (eine .kicad_mod-Datei) im Bibliotheksordner speichern zu " "können" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35665,76 +36599,76 @@ msgstr "" "und aktualisieren Sie die Footprint-Bibliothekstabelle,\n" "um einen Footprint löschen zu können" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Footprint importieren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Keine Footprintdatei." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Footprint '%s' kann nicht von '%s' geladen werden" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Footprint exportieren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Footprint wurde in die Datei \"%s\" exportiert." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Bibliothek %s ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Footprint '%s' aus Bibliothek '%s' löschen?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" aus Bibliothek \"%s\" gelöscht" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Keine Footprints zu exportieren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Footprints auf Platine aktualisieren, um auf %s zu verweisen?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Footprints auf Platine aktualisieren, um auf neue Bibliothek zu verweisen?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Gegenwärtig befindet sich keine Platine in Bearbeitung." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35742,57 +36676,57 @@ msgstr "" "Kann den Footprint auf der Hauptplatine nicht finden.\n" "Kann nicht speichern." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Die vorherige Platzierung des Footprints ist noch im Gange." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Footprint speichern unter" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s existiert bereits in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" ersetzt in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" hinzugefügt zu \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Neuer Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Es wurde kein Footprintname definiert." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad Footprint-Bibliotheksbetrachter" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35804,18 +36738,7 @@ msgstr "" "zutreffen.\n" "Ein Suchbegriff, der eine Zahl ist, wird mit der Pad-Anzahl verglichen." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Konnte Footprint '%s nicht aus der Bibliothek '%s' laden.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35825,11 +36748,11 @@ msgstr "" "Sie die Verwaltung von Footprintbibliotheken, um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Footprintbibliothek nicht gefunden." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35840,7 +36763,7 @@ msgstr "" "zu bearbeiten." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Footprintwizard" @@ -35869,11 +36792,11 @@ msgstr "Auswahl nächste Parameterseite" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Footprint an den Editor exportieren" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "Es wurde noch kein Wizard ausgewählt" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Konnte den Footprintwizard nicht aufrufen" @@ -35990,14 +36913,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Ungültige Spline-Definition gefunden" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden und führt zum Verlust " "der aktuellen Platine. Fortfahren?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Der aktuelle Footprint wurde geändert. Änderungen speichern?" @@ -36006,7 +36929,7 @@ msgstr "Der aktuelle Footprint wurde geändert. Änderungen speichern?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Unbekannt (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ist nicht kompatibel mit KiCad" @@ -36047,11 +36970,11 @@ msgstr "Ansicht als &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Eine PNG-Datei von aktueller Ansicht erstellen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Zeichnungsmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastmodus" @@ -36181,27 +37104,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fertigungsdaten" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Footprints automatisch platzieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Teardrops hinzufügen..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Teardrops entfernen" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Externe Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&ute" @@ -36258,27 +37173,27 @@ msgstr "Die ausgewählte Länge kann nicht dargestellt werden" msgid "Component Value:" msgstr "Bauteilwert:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Komplexe Form" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrisch" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lese Form-Beschreibungsdatei ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Formbeschreibungsdatei" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Die Form hat eine Größe von Null." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Die Form hat keine Punkte." @@ -36665,11 +37580,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Pin-Typ" @@ -36705,18 +37620,18 @@ msgstr "Länge im Gehäuse" msgid "Hole X / Y" msgstr "Loch X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mindestfreiraum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(aus %s)" @@ -36771,80 +37686,93 @@ msgstr "NPTH von %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-Pad %s %s von %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated Pad (Halbloch)" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Größe X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Größe Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Rundungs-Radius-Verhältnis" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenschaften" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Überschreibung des Lötstopprands" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermische Entlastung Speichenbreite" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermische Entlastung Speichenwinkel" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermische Entlastung Spalt" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" "Beim Laden der Footprintbibliotheken des Projektes ist ein Fehler " "aufgetreten." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Der Dateiname für das Zeichnungsblatt wurde geändert.\n" +"Möchte Sie den folgenden relativen Pfad verwenden:\n" +"\"%s\"\n" +"statt\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Bitmap-Eigenschaften" @@ -36853,15 +37781,15 @@ msgstr "Bitmap-Eigenschaften" msgid "Greyscale" msgstr "Grauwert" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Text überschreiben" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Suffix" @@ -36882,56 +37810,56 @@ msgstr "1234.0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "Einheitenformat" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Nullen am Ende unterdrücken" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Cursor rechts" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Verlängerungslinienüberschreitung" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "Länge der Hinweislinie" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "Textrahmen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad Leiterplatteneditor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Netzliste exportieren, um Schaltpläne zu aktualisieren" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Neue Platinendatei ist nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Platinendatei ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Änderungen an Platine nicht gespeichert" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Der Schaltplan für diese Platine kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36942,11 +37870,11 @@ msgstr "" "erstellen oder zu aktualisieren, starten Sie die KiCad-Projektverwaltung und " "erstellen Sie ein Projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema Netzliste" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36954,45 +37882,45 @@ msgstr "" "Beim Lesen der Netzliste ist ein Fehler aufgetreten. Bitte melden Sie " "dieses Problem an das KiCad-Team über das Menü Hilfe->Fehler melden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schaltplandatei \"%s\" nicht gefunden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema konnte nicht geladen werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Designregeln bearbeiten" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Benutzerdefinierte Designregeln konnten nicht kompiliert werden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx-Layout exportieren" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Bericht zu Verstößen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Freiraum-Bericht" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Bericht zu Einschränkungen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Footprints in Bibliothek..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "muss mm, in oder mil sein" @@ -37085,11 +38013,11 @@ msgstr "Schweregrad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marker (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Zeichnung" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s auf %s" @@ -37098,7 +38026,7 @@ msgstr "%s auf %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB-Ziel" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB-Text" @@ -37107,26 +38035,26 @@ msgstr "PCB-Text" # 1) Darstellung # For dialog with options about polar coordinates... # 2) einblenden -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Darstellung" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referenz \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Wert \"%s\" auf %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Footprint-Text „%s“ von %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-Text \"%s\" auf %s" @@ -37155,80 +38083,80 @@ msgstr "Via %s auf %s" msgid "removed annular ring" msgstr "Restring entfernt" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Leiterbahn (Bogen)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlänge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Geroutete Länge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Volle Länge" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Breitenbeschränkungen: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro-Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blinde/Vergrabene Vias" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min Restring-Breite: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Netz-Code" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn (Bogen) %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Leiterbahn %s auf %s, Länge %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Via-Eigenschaften" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Lage Oben" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lage Unten" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Via-Typ" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37237,43 +38165,47 @@ msgstr "" "Bitte die globale Bibliothekstabelle für Footprints im Menü 'Einstellungen' " "anpassen." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Lade Platine\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "SVG-Datei erfolgreich erstellt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fehler beim Erstellen der SVG-Datei" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird geladen\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wird gespeichert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Bibliothek kann nicht gespeichert werden\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-Bibliothek wurde nicht aktualisiert\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Der angegebene Footprint konnte nicht für den Export gefunden werden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotte Footprint \"%s\" auf \"%s\"\n" @@ -37291,6 +38223,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Footprintname als regulärer Ausdruck für einen Filter." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Logging von Transaktionen aktivieren. Die Angabe dieser Option aktiviert das " +"Logging, ohne dass ein Wert gesetzt werden muss." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Nutzername für das Login zu einem bestimmten Bibliothek-Server." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Passwort für das Login zu einem bestimmten Bibliothek-Server." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37345,7 +38293,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37392,10 +38340,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Lade 3D-Modelle der Bauteile ..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37404,77 +38352,77 @@ msgstr "" "Bemaßung auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Sie wurde auf die " "KiCad-Lage Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Lade Maßzeichnungen ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Bemaßung vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Es werden keine 3D-Modelle importiert." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Datei nicht gefunden: \"%s\". 3D-Modell nicht importiert." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Lade Netze..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Lade Polygone..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Lade Regeln..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Lade Platinenbereiche..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Lade Zonen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Polygonform vom Typ %d wird ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Lade Zonenfüllungen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Lade Bögen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Lade Pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Footprint %s Pad %s ist nicht als mehrlagig markiert, ist jedoch ein TH-Pad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "In Footprint %s hat Pad %s ein quadratisches Loch. KiCad unterstützt dies " "noch nicht." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37483,25 +38431,25 @@ msgstr "" "In Footprint %s hat Pad %s eine Lochdrehung von %f°. KiCad unterstützt nur " "90°-Winkel." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet ein Loch von unbekannter Art %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Footprint %s Pad %s verwendet einen komplexen Padstack (noch nicht " "unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Footprint %s Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37510,34 +38458,34 @@ msgstr "" "Kupferloses Pad %s auf Altium-Lage %d hat kein KiCad-Äquivalent. Es wurden " "auf die KiCad-Lage auf Eco1_User verschoben." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Kupferloses Pad %s ist mit einem Netz verbunden. Dies wird nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Kupferloses Pad %s hat ein Loch. Dies wird nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Kupferloses Pad %s verwendet einen komplexen Padstack. Dies wird noch nicht " "unterstützt." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Nicht-Kupfer-Pad %s verwendet eine unbekannte Pad-Form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Lade Vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37545,25 +38493,25 @@ msgstr "" "Via von Lage %d bis %d verwendet eine Nicht-Kupfer-Schicht, was nicht " "unterstützt wird." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Lade Leiterbahnen..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Lade Unicode-Strings..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Lade Text..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Barcode auf Altium-Lage %d ignoriert (noch nicht unterstützt)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Lade Rechtecke..." @@ -37666,7 +38614,7 @@ msgstr "" "kompatiblen Designregeln importiert. Es wird empfohlen, die angewandten " "Designregeln zu überprüfen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37677,7 +38625,7 @@ msgstr "" "Äquivalent. Der Bereich ist weder ein Sperrbereich für Leiterbahnen noch für " "Vias. Der Bereich wurde nicht importiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37688,7 +38636,7 @@ msgstr "" "nicht unterstützt wird. Bitte überprüfen Sie die importierten Pads, da sie " "möglicherweise manuell korrigiert werden müssen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37697,22 +38645,22 @@ msgstr "" "Die CADSTAR-Pad-Definition '%s' hat die Lochform außerhalb der Pad-Form. Das " "Loch wurde in die Mitte des Pads verschoben." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "Die CADSTAR-Paddefinition '%s' hat Importfehler: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Padindex \"%d\" kann in Footprint \"%s\" nicht gefunden werden." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Kann Gruppen-ID %s nicht in den Gruppendefinitionen finden." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37720,7 +38668,7 @@ msgstr "" "Kann Untergruppe %s nicht in der Gruppenzuordnung finden (übergeordnete " "Gruppen-ID=%s, Name=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37729,7 +38677,7 @@ msgstr "" "Bemaßung mit ID %s ist eine gewinkelte Bemaßung, die kein KiCad-Äquivalent " "besitzt. Stattdessen wurde eine ausgerichtete Bemaßung geladen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37740,12 +38688,12 @@ msgstr "" "werden in KiCad noch nicht unterstützt. Das Bemaßungsobjekt wurde " "stattdessen mit einem internen Bemaßungstil importiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Unerwarteter Bemaßungstyp (ID %s). Dieser wurde nicht importiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37754,7 +38702,7 @@ msgstr "" "Bemaßung %s ist eine Winkelbemaßung, die kein KiCad-Äquivalent hat. Das " "Objekt wurde nicht importiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37765,7 +38713,7 @@ msgstr "" "Platzierungsbereiche werden in KiCad nicht unterstützt. Es wurden nur die " "unterstützten Elemente für den Bereich importiert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37774,21 +38722,21 @@ msgstr "" "Der CADSTAR-Bereich '%s' hat kein KiCad-Äquivalent. Reine " "Platzierungsbereiche werden nicht unterstützt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Bauteil \"%s\" kann in der Bibliothek nicht gefunden werden (Symdef ID: " "\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Dokumentationssymbol in der Bibliothek konnte nicht gefunden werden (Symdef " "ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37798,7 +38746,7 @@ msgstr "" "zulassen' aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde " "daher ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37808,7 +38756,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde daher " "ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37818,7 +38766,7 @@ msgstr "" "aktiviert. Diese Einstellung hat kein KiCad-Äquivalent und wurde daher " "ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37829,7 +38777,7 @@ msgstr "" "Einstellung 'Faserbandbreite' definiert ist. Dafür gibt es kein KiCad-" "Äquivalent, daher wurde diese Einstellung ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37843,7 +38791,7 @@ msgstr "" "nicht. Die Einstellung für disjunktes Kupfer wurde als minimale Inselfläche " "der KiCad-Zone angewandt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37854,7 +38802,7 @@ msgstr "" "thermische Entlastung von Pads und Vias. KiCad unterstützt nur eine einzige " "Einstellung für beide. Die Einstellung für Pads wurde angewandt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37869,7 +38817,7 @@ msgstr "" "Zone beibehalten wird. Daher wurde die Mindestdicke als neue Speichenbreite " "gesetzt, was beim nächsten Füllen der Zonen angewendet wird." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37880,7 +38828,7 @@ msgstr "" "existiert jedoch kein Netz mit einem solchen Namen. Die Lage wurde geladen, " "aber es wurde keine Kupferzone erstellt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37892,7 +38840,7 @@ msgstr "" "ausgefüllt oder gegittert sind, oder als KiCad-Leiterbahn, wenn die Form " "eine ungefüllte Kontur war (offen oder geschlossen)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37901,7 +38849,7 @@ msgstr "" "Das Netz \"%s\" verweist auf die nicht vorhandene Bauteil-ID \"%s\". Dies " "wurde ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37910,12 +38858,12 @@ msgstr "" "Das Netz \"%s\" verweist auf den nicht vorhandenen Pad-Index '%d' im Bauteil " "\"%s\". Dies wurde ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Textvariablen konnten nicht festgelegt werden, da kein Projekt geladen ist." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37923,7 +38871,7 @@ msgstr "" "Das CADSTAR-Design enthält Teardrops. Da dieser Importer diese noch nicht " "unterstützt, wurden die Teardrops ignoriert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37934,7 +38882,7 @@ msgstr "" "nur kreisförmige Vias, daher wurde dieser Via-Typ in ein kreisförmiges Via " "mit %.2f mm Durchmesser geändert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37943,7 +38891,7 @@ msgstr "" "Die Form für '%s' ist in CADSTAR gegittert gefüllt, wofür es in KiCad keine " "Entsprechung gibt. Es wird stattdessen eine volle Füllung verwendet." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37954,7 +38902,7 @@ msgstr "" "nur zwei Gitterarten (Kreuzgitter) im Abstand von 90°. Das importierte " "Gitter ist ein Kreuzgitter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37966,7 +38914,7 @@ msgstr "" "Gitter verwendet die in der ersten Gitterdefinition festgelegte Breite, d.h. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37978,7 +38926,7 @@ msgstr "" "verwendet die in der ersten Gitterdefinition festgelegte Schrittgröße, d.h. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37991,7 +38939,7 @@ msgstr "" "hat zwei Gitter im Abstand von 90°, die %.1f° von der Horizontalen " "ausgerichtet sind." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -38000,7 +38948,7 @@ msgstr "" "Bemaßung mit ID %s verwendet einen Einheitentyp, der in KiCad nicht " "unterstützt wird. Stattdessen werden Millimeter angewandt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38012,7 +38960,7 @@ msgstr "" "nicht importiert. Hinweis: KiCads Version von 'Net Class' ist näher an " "CADSTARs 'Net Route Code' (der für alle Netze importiert wurde)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38025,7 +38973,7 @@ msgstr "" "Kupfergüsse davon betroffen sind." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen" @@ -38041,21 +38989,21 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Kein \"%s\"-Paket in Bibliothek \"%s\"." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ein Polygon wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht zugeordnet " "wurde" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eine Verbindung wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht " "zugeordnet wurde" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38067,21 +39015,21 @@ msgstr "" "Ungültiges Pad mit Größe Null ignoriert in\n" "Datei: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ein Textelement wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht " "zugeordnet wurde" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ein Rechteck wird ignoriert, da die Eagle-Lage \"%s\" (%d) nicht zugeordnet " "wurde" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38228,20 +39176,20 @@ msgstr "\"%s\" kann nicht in eine Ganzzahl umgewandelt werden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" nicht gefunden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Bibliothek \"%s\" hat keinen Footprint \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Unbekanntes Token \"%s\"" @@ -38252,13 +39200,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen des Ordners \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -38270,7 +39218,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" in Bibliothek \"%s\" gefunden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38281,7 +39229,7 @@ msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Die Datumsangaben sind nicht korrekt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38290,37 +39238,37 @@ msgstr "" "Elemente auf einer nicht definierten Lage gefunden.\n" "Möchten Sie diese auf die Lage User.Comments retten?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Nicht definierte Lagen:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Seitentyp \"%s\" ist ungültig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Lage \"%s\" in Datei \"%s\" in Zeile %d wurde nicht in der Lagensektion " "fixiert." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Warnung zu veralteter Zone" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38328,17 +39276,17 @@ msgstr "" "Die alte Strategie zum Ausfüllen von Zonen wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonen in geglättete Polygonfüllungen umwandeln?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS-Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint-Text-Typ %s nicht verarbeiten" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38351,7 +39299,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38362,7 +39310,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38373,7 +39321,7 @@ msgstr "" "Datei: %s\n" "Zeile: %d Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38386,7 +39334,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38399,7 +39347,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38412,7 +39360,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38425,7 +39373,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38438,7 +39386,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Spalte: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38446,26 +39394,26 @@ msgstr "" "Der Segmentzonenfüllmodus wird nicht mehr unterstützt.\n" "Zonen in geglättete Polygonfüllungen umwandeln?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht erstellen werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Footprintbibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Kann temporäre Datei \"%s\" nicht in \"%s\" umbenennen" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Fehler bei internen Gruppendaten" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38477,30 +39425,30 @@ msgstr "" "\n" "Trotzdem speichern?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem speichern" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Via-Typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unbekannter Zonenecken-Glättungstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Diese Datei enthält keine Leiterplatte." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38509,26 +39457,26 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%s\" existiert nicht.\n" "Möchten Sie diese jetzt erstellen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliothek nicht gefunden" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprintdateiname \"%s\" ist ungültig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Unzureichende Berechtigungen zum Löschen der Datei \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kann Bibliothekspfad \"%s\" nicht überschreiben." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." @@ -38775,30 +39723,30 @@ msgstr "Abgestimmt: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "Platinen-Mindestfreiraum" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "Platinen-Mindestleiterbahnbreite" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "vorhandene Leiterbahn" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "Netzklasse \"Default\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s ist fehlerhaft." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38806,7 +39754,7 @@ msgstr "" "Diese Zone kann nicht vom Router behandelt werden.\n" "Stellen Sie bitte sicher, dass es kein selbst-schneidendes Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" @@ -38838,36 +39786,36 @@ msgstr "Zu kurz: Versatz " msgid "Tuned: skew " msgstr "Abgestimmt: Versatz " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Differenzialpaar-Abstand ist kleiner als Mindestfreiraum der Platine." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Das Routing kann nicht in einer mechanischen Bohrung gestartet werden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regelbereich '%s' verbietet Leiterbahnen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Regelbereich verbietet Leiterbahnen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Routing kann nicht von einem Textelement gestartet werden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Routing kann nicht von einer Grafik aus gestartet werden." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Der Routing-Startpunkt verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kann kein differenzielles Paar im Nirgendwo starten." @@ -39074,79 +40022,79 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Router-Ereignisprotokoll\n" "für Debugging-Zwecke speichern?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blindes/vergrabenes Via benötigt zwei verschiedene Lagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Leiterbahnen nur auf Kupferlagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn zerteilen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Route Differenzialpaar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ermittelte Netzklasse: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Route Leiterbahn: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Route Leiterbahn" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(kein Netz)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Beliebiger Winkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° abgerundet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° abgerundet" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Eckenstil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Leiterbahnbreite: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differenzialpaar-Abstand: %s" @@ -39232,163 +40180,6 @@ msgstr "Referenz '%s' wurde nicht gefunden." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Ein wire_via verweist auf den fehlenden Padstack \"%s\"." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Zone füllen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d Teardrops erstellt" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d Teardrops entfernt." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Runde Formen:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Beste Länge:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Beste Höhe:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Maximallänge:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Maximales Verhältnis von Pad-/Via-Größe zu Leiterbahnbreite, um ein Teardrop " -"zu erstellen.\n" -"100 erstellt immer ein Teardrop." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Gerade Linien" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Gebogen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Rechteckige Formen:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias und PTH-Pads" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Teardrops zu Vias und Pads mit Löchern hinzufügen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Nur runde Pads" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Teardrops nur zu runden Formen hinzufügen " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD-Pads" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Teardrops zu nicht gebohrten Pads, wie SMD, hinzufügen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Leiterbahn zu Leiterbahn" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" -"Teardrops zu zwei verbundenen Leiterbahnen unterschiedlicher Breite " -"hinzufügen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Teardrops können zwei Leiterbahnsegmente überspannen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Ermöglicht einem Teardrop, sich über zwei Leiterbahnen zu erstrecken, wenn " -"das erste Leiterbahnsegment zu kurz ist" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Teardrops auf Pads in Zonen einsetzen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Pads innerhalb einer Kupferzonen-Umrandung desselben Netzes haben kein " -"Teardrop.\n" -"Diese Option einschalten, um Teardrops für diese Pads zu erlauben." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Kurvenpunkte:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Anzahl der Segmente zur Erstellung eines Teardrop mit Kurvenform" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Erzeuge Fehler" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Teardrops hinzufügen" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Teardrops hinzufügen" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Teardrops auf Pads in Zonen einsetzen" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Teardrops entfernen" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Footprint von aktueller Platine laden" @@ -39397,7 +40188,7 @@ msgstr "Footprint von aktueller Platine laden" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Footprint in aktueller Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- zum Umschalten" @@ -39413,7 +40204,7 @@ msgstr "Nächsten Footprint anzeigen" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Footprint der Platine hinzufügen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39424,7 +40215,7 @@ msgstr "" "Breite einer vorhandenen Leiterbahn überschrieben werden kann, wenn die " "Funktion „Bisherige Leiterbahnbreite verwenden“ aktiviert ist." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39432,24 +40223,24 @@ msgstr "" "Wenn von einer existierenden Leiterbahn geroutet wird, deren Breite benutzen " "statt der aktuellen Einstellung" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Leiterbahn: Netzklassenbreite verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Leiterbahn: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Vordefinierte Größen bearbeiten..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: Netzklassengrößen verwenden" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39513,11 +40304,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" @@ -40067,55 +40858,55 @@ msgstr "Ja, abgeschrägt" msgid "Select Via Size" msgstr "Via-Größe wählen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Ein Liniensegment zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Ein Textfeld zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Ein Rechteck zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Einen Kreis zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Einen Kreisbogen zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Ein Bild hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Einen Text hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Eine Bemaßung zeichnen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Keine Grafikelemente in der zu importierenden Datei gefunden." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Eine DXF_SVG-Zeichnung hinzufügen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Footprintanker (Bezugspunkt) verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-Position verstößt gegen DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Via hinzufügen" @@ -40196,32 +40987,28 @@ msgstr "Die ausgewählten Linien können nicht abgerundet werden." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Manche Linien konnten nicht abgerundet werden." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Drehen" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Seite wechseln / spiegeln" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Bezugspunkt für das Kopieren setzen ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopieren abgebrochen" @@ -40230,9 +41017,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Footprints zusammenfassen" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Klicken, um %s zu platzieren (Element %ld von %ld)\n" @@ -40847,482 +41634,492 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Text- und Grafikeigenschaften global auf der ganzen Platine bearbeiten" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Teardrops hinzufügen..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Leiterbahn- und Via-Eigenschaften auf der ganzen Platine bearbeiten" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globales Entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Leiterbahnen, Footprints, und grafische Elemente von Platine entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Leiterbahnen und Vias aufräumen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente, Kurzschlusselemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafiken bereinigen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Bereinigen Sie redundante Elemente usw." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrowellen-Spalt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Spalt spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrowellen-Stich hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Stich spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrowellen-Stich (Kreisbogen) hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Stich (Kreisbogen) spezifischer Größe für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polygonale Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Erstellt eine polygonale Mikrowellenform aus der Liste der Scheitelpunkte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrowellen-Linie hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Leitung mit bestimmter Länge für Mikrowellen-Anwendungen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Pad-Eigenschaften zum Standard kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiert Eigenschaften des aktuellen Pads in die Standard-Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften auf Auswahl anwenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersetzt die Eigenschaften der ausgewählten Pads durch die (ggf. zuvor " "kopierten) Standard-Pad-Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Pad-Eigenschaften auf andere Pads übertragen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Überträgt aktuelle Pad-Eigenschaften zu den Eigenschaften anderer Pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pads neu nummerieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Neunummerierung von Pads durch Anklicken in der gewünschten Reihenfolge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Fügt ein Pad hinzu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Pad als Grafikform bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Entgruppiert ein benutzerdefiniertes Pad um es als einzelne Grafikformen zu " "bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Pad-Bearbeitung abschließen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Gruppiert alle berührenden Grafikformen im bearbeiteten Pad neu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard-Pad-Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bearbeiten der Standard Pad-Eigenschaften, die beim Erstellen neuer Pads " "verwendet werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Plugins aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Alle Python-Plugins neu laden und Plugin-Menüs aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Plugin-Ordner in Dateimanager anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Zeigt den Plugins-Ordner in einem Dateimanager-Fenster an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Platinenkonfiguration..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bearbeiten der Platinenkonfiguration inklusive der Lagen, Designregeln und " "diverser Standards" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Netzliste importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Die Netzliste einlesen und alle Verbindungen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-Session importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Eine geroutete Specctra-Session-Datei (*.ses) importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN exportieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportiert Specctra DSN Routing Informationen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberdatei(en) (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerber-Dateien für die Fertigung erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Bohrdaten (*.drl)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon Bohrdatei(en) erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Bauteilplatzierungsdateien (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Erzeugen von Bauteilplatzierungsdatei(en) für Pick and Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint-Bericht (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Eine Zusammenfassung aller Footprints der aktuellen Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Bauteilliste (BoM)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Bauteilliste (BoM) aus Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Leiterbahn-Breite auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Via-Größe erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die nächste vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via-Größe verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Via-Größe auf die vorhergehende vordefinierte Größe setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Zonen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Verbindet Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zone auf Lage duplizieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliziert die Zone auf eine andere Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Ursprung Drill/Place-Datei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohrdateien und Bauteilplatzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperre umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Ausgewählte Elemente sperren oder entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Aktionen auf horizontal, vertikal oder 45° vom Startpunkt begrenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Verhindert, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Erlaubt, dass Elemente auf der Zeichenfläche bewegt und/oder vergrößert " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Gruppiert die ausgewählten Elemente, sodass diese als ein Element behandelt " "werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Gruppierung aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Ausgewählte Gruppierungen aufheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Elemente aus Gruppe lösen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Elemente aus der Gruppe entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Gruppe betreten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Die Gruppe betreten, um Elemente zu bearbeiten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Die aktuelle Gruppe verlassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Eine andere Platine öffnen und zur aktuellen Platine hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Alle Kupfer-Elemente der ausgewählten Netze hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Netz in Netzlinien verbergen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Verbirgt das ausgewählte Netz in unverbundenen Netzlinien/-bögen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Netz in Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Zeigt das ausgewählte Netz in unverbundenen Netzlinien/-bögen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Zum Schaltplaneditor wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Im Schaltplan-Editor öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokale Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Netzlinien-Anzeige der ausgewählte(n) Element(e) umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Den Netzinspektor anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Darstellungsverwaltung anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Darstellungsverwaltung ein-/ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Eigenschaftsverwaltung anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Eigenschaftsverwaltung anzeigen/ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Platine von der gegenüberliegenden Seite anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Netzlinien-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Netzlinienanzeige wechseln zwischen allen Lagen, sichtbaren Lagen und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Netzfarben-Modus (3 Zustände)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41330,380 +42127,380 @@ msgstr "" "Netz- und Netzklassen-Farben wechseln zwischen allen Netzen, nur Netzlinien " "und keinen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Elemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafische Elemente als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint-Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zonen-Füllungen zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zonenbereiche ausgefüllt darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonenkonturen zeichnen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeigt nur Umriss von Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Bruchkanten der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Triangulation der Zonenfüllung zeichnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Zonenanzeige umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Anzeige wechseln zwischen ausgefüllten Zonen und nur deren Konturen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur oberen Kupferlage bzw. Bestückungsseite (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur unteren Kupferlage bzw. Lötseite (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Wechsel zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Wechsel zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Lage umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zwischen Lagen im aktiven Lagen-Paar wechseln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Verringert die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Lagendeckkraft verringern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Platinenstatistik anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Freiraumermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Zeigt die Ermittlung des Freiraums für die aktive Lage zwischen zwei " "ausgewählten Objekten an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Einschränkungsermittlung..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zeigt die Ermittlung der Einschränkungen für das ausgewählte Objekt an" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Prüfe auf Unterschiede zwischen Platinen-Footprint und dessen entsprechedem " "Footprint aus der Bibliothek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisch neu annotieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Platine in geografischer Reihenfolge neu annotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Platine reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, die Platine zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Verschiedene Diagnosen durchführen und versuchen, den Footprint zu reparieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der vertikalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Horizontal zur Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Ausgewählte Elemente an der horizontalen Mitte ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der horizontalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Elemente entlang der vertikalen Achse verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Bogenmitte beibehalten, Radius anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Bogenbearbeitungsmodus wechseln, um den Mittelpunkt beizubehalten, Radius " "und Endpunkte anzupassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Bogenendpunkte oder Richtung des Startpunkts beibehalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41711,21 +42508,21 @@ msgstr "" "Wechseln des Bogenbearbeitungsmodus, um die Endpunkte oder die Richtung des " "anderen Punktes beizubehalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativ zu Bezugspunkt positionieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ausgewählte Elemente um einen exakten Betrag relativ zu einem anderen " "Element positionieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbindung auswählen/erweitern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41733,44 +42530,44 @@ msgstr "" "Wählt eine Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl bis zu " "Abzweigungen oder Pads, oder auf gesamte Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Leiterbahnen an Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Entfernt Leiterbahnen an ausgewählten Elementen bis zum nächsten Pad." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias aus, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Alle Leiterbahnen eines Netzes abwählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Vias ab, die zum selben Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Alle unverbundenen Footprints auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Wählt alle unverbundenen Footprints, die zu jedem ausgewählten Netz gehören." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Nächsten unverbundenen Footprint ziehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41778,39 +42575,39 @@ msgstr "" "Wählt und startet Verschiebung des nächstgelegenen unverbundenen Footprints " "auf jedem ausgewählten Netz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Footprints und Leiterbahnen im selben Schaltplanblatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Im Schaltplan auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Wählt entsprechende Elemente im Schaltplaneditor aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Ausgewählte Elemente filtern..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Elemente nach Typ aus der Auswahl entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Ausgewählte Zonen ungenau füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41818,207 +42615,207 @@ msgstr "" "Kupferfüllung der ausgewählten Zone(n) ohne Rücksicht auf andere betroffene " "Zonen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Alle Zonen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aktualisiert Kupferfüllungen in allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Füllung ausgewählter Zonen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus ausgewählten Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle Zonenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Entfernt Kupferfüllungen aus allen Zonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Platziert die ausgewählten Bauteile automatisch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Leiterbahnen routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenzialpaar routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Interaktives Routen eines differenziellen Leitungspaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiven Router einstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffnet Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenzialpaar-Maße..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielle Signalpaare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router-Modus: Hervorhebung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Router in Hervorhebungsmodus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router-Modus: Schieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Router in den Schiebe-Modus schalten" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router-Modus: Umgehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Router in den Umgehen-Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router-Modus umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Router in den nächsten Modus schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Länge einer einzelnen Leiterbahn abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Länge eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Versatz eines Differenzialpaares abstimmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Nimmt das letzte Segment der aktuellen Leiterbahn zurück." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Von Gegenseite routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Aktuelle Segmente festlegen und nächstes Segment vom nächstgelegenen " "Netzlinienende beginnen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Abschluss versuchen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Versuchen, den aktuellen Routingvorgang bis zur nächstgelegenen Netzlinie " "abzuschließen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Auswahl routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Ausgewählte Elemente nacheinander vom Netzlinien-Anker routen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Auswahl von Gegenseite routen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Ausgewählte Elemente nacheinander von Gegenseite des Netzlinien-Ankers " "routen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Automatischen Abschluss versuchen (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Ausgewählte Pads nacheinander versuchen, automatisch zu verbinden." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Trennt das Leiterbahnelement an der Cursorposition in zwei verbundene " "Segmente auf." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Einstellungen für Tuning von Leiterbahnlängen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Verändert die Parameter des Längenabgleichs für das momentan geroutete " "Element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Nicht wieder anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -42027,11 +42824,25 @@ msgstr "" "Nicht alle Zonen sind gefüllt. Verwenden Sie Bearbeiten > Alle Zonen füllen " "(%s), wenn Sie alle Füllungen sehen möchten." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgener Text" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Inaktive Lagen:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Element gesperrt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -42041,11 +42852,11 @@ msgstr "" "aktuellen Platine nicht vorhanden sind.\n" "Diese Elemente konnten nicht eingefügt werden.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42054,31 +42865,31 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ermittelter Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Tatsächlicher Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Ermittelter Loch-Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Tatsächlicher Loch-Freiraum" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ermittelter Kanten-Abstand" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ermittelter Rand-Abstand" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" @@ -42162,43 +42973,43 @@ msgstr "Eine Zone hinzufügen" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Ein grafisches Polygon hinzufügen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Zonen prüfen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Zone(n) ausfüllen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Zeige DRC-Regeln" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Zonenfüllungen sind möglicherweise ungenau. DRC-Regeln enthalten Fehler." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d Zonen neu füllen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Zone(n) automatisch füllen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Einstellungen öffnen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -42206,11 +43017,11 @@ msgstr "" "Automatisches Auffüllen von Zonen kann in den Einstellungen deaktiviert " "werden, wenn es zu langsam wird." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Zone füllen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Zonenfüllung entfernen" @@ -42266,7 +43077,7 @@ msgstr "Kollineare Leiterbahnen werden geprüft..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Vereine kollineare Leiterbahnen ..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Unvollständiges Rückgängig/Wiederherstellen: Einige Elemente wurden nicht " @@ -42915,11 +43726,11 @@ msgstr "Sonstiges" msgid "Change property" msgstr "Eigenschaft ändern" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Textfeld" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Kein Netz" @@ -42951,7 +43762,7 @@ msgstr "Keine Footprints" msgid "Restrictions" msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorität" @@ -42960,7 +43771,7 @@ msgstr "Priorität" msgid "%s and %d more" msgstr "%s und %d mehr" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Füllmodus" @@ -43008,11 +43819,11 @@ msgstr "Regelbereich auf %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s auf %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Mindestbreite" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Padverbindungen" @@ -43060,10 +43871,6 @@ msgstr "thermische Entlastungen für PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad Bildumwandler" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmap-zu-Bauteil-Umwandlung" @@ -43151,14 +43958,6 @@ msgstr "Pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Eine EDA-Suite für Schaltplan- und Leiterplattendesign" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Leiterplatte" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43207,6 +44006,144 @@ msgstr "KiCad-Schaltplan" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-Leiterplatte" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Ausgangsbild laden" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Bildumwandler beenden" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Eintrag enthält Leerzeichen am Ende." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Eintrag enthält ein führendes Leerzeichen." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' ist kein gültiges Bibliotheksbezeichnerformat." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Fehler Bibliotheksformat" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Nur ausgewählte Elemente einbeziehen" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Diese Option wählen, wenn für das Symbol eine alternative " +#~ "Darstellungsform (De Morgan) existiert" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Die Referenz-Spalte kann nicht ausgeblendet werden." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Debug-Logging für die Symbol*()-Funktionen in diesem SCH_PLUGIN " +#~ "aktivieren." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Symbolnamen mit regulärem Ausdruck filtern." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie das Python-Symbol ein, welches die SCH_PLUGIN::Symbol*()-" +#~ "Funktionen implementiert." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimentell)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Startpunkt X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Startpunkt Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Endpunkt X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Endpunkt Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Vordefinierte Breiten:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Optionseditor..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Konnte Footprint '%s nicht aus der Bibliothek '%s' laden.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Teardrops entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Zone füllen" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d Teardrops erstellt" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d Teardrops entfernt." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Runde Formen:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Rechteckige Formen:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias und PTH-Pads" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Teardrops zu nicht gebohrten Pads, wie SMD, hinzufügen" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "" +#~ "Teardrops zu zwei verbundenen Leiterbahnen unterschiedlicher Breite " +#~ "hinzufügen" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Pads innerhalb einer Kupferzonen-Umrandung desselben Netzes haben kein " +#~ "Teardrop.\n" +#~ "Diese Option einschalten, um Teardrops für diese Pads zu erlauben." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Anzahl der Segmente zur Erstellung eines Teardrop mit Kurvenform" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Erzeuge Fehler" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Teardrops hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Teardrops auf Pads in Zonen einsetzen" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Leiterplatte" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Platinenlage für Umriss" @@ -43227,10 +44164,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Alle Zonen ausfüllen vor dem DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Aktualisiere Netze ..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Suchen" @@ -44445,9 +45378,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Spice-Element mit Referenz \"%s\" konnte nicht gefunden werden" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Elektrische Verbindung zerteilen" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Aufteilen einer Verbindung in einzelne Elemente, die unabhängig " @@ -45658,9 +46588,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Initialwert:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Impulswert:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Verzögerungszeit:" @@ -45745,9 +46672,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Störspannung" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Gleichbleibend" @@ -46831,20 +47755,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ "Einstellungen. Stattdessen wurde eine solide Füllung gesetzt. Wenn die " #~ "Vorlage neu ausgefüllt wird, werden thermische Entlastungen entfernt." -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Der Dateiname für das Zeichnungsblatt wurde geändert.\n" -#~ "Möchte Sie den folgenden relativen Pfad verwenden:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "statt\n" -#~ "\"%s\"?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Zeichnungsblattdatei" @@ -47187,10 +48097,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Ausgefüllte Zonenbereiche im Konturmodus anzeigen" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Protokolldatei \"%s\" konnte nicht erstellt werden" - #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " #~ "color." @@ -48471,9 +49377,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Export View as &PNG..." #~ msgstr "Exportiere aktuelle Ansicht als &PNG-Datei..." -#~ msgid "Toggles the footprint tree visibility" -#~ msgstr "Umschalten Sichtbarkeit des Footprintbaums" - #~ msgid "" #~ "Use the settings in the Ngspice configuration file or any settings " #~ "defined in the schematic" @@ -48621,9 +49524,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Tabellen Name" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Schaltplanpin hinzufügen" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Einen Schaltplanpin hinzufügen" @@ -50068,9 +50968,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "Could not create backup file \"%s\"" #~ msgstr "Konnte die Sicherungskopie '%s' nicht erstellen" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "Text %s bei (%s, %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "Importierte Form bei (%s, %s)" @@ -50402,12 +51299,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s grafische Linie von (%s,%s) nach (%s,%s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s elektr. Verbindung von (%s,%s) nach (%s,%s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Bus von (%s,%s) nach (%s,%s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Linie auf unbekannter Lage von (%s,%s) nach (%s,%s)" @@ -51378,9 +52269,6 @@ msgstr "KiCad-Leiterplatte" #~ msgid "%s %s is not connected anywhere else in the schematic." #~ msgstr "%s %s ist nirgendwo sonst im Schaltplan verbunden." -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "Ein Alias kann nicht den gleichen Namen wie ein Bauteil besitzen." - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "Alias \"%s\" existiert bereits." diff --git a/translation/pofiles/el.po b/translation/pofiles/el.po index d76326ce58..96dd9c6427 100644 --- a/translation/pofiles/el.po +++ b/translation/pofiles/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 21:07+0000\n" "Last-Translator: Michael Misirlis \n" "Language-Team: Greek Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Επιλέξτε μία Επιλογή από την παραπάνω λίστα και μετά κάντε κλικ στο " +"κουμπί Προσθήκη Επιλογής." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Επιλογές για Βιβλιοθήκη \"%s\"" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Επιλογές Πρόσθετου" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Επιλογή" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Επιλογές" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Επιλογές που υποστηρίζονται από το τρέχον πρόσθετο" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Προσθήκη Επιλογής" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2784,8 +2867,8 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2798,7 +2881,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2867,8 +2950,8 @@ msgstr "Λειτουργία εξόδου:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2928,12 +3011,12 @@ msgstr "ΕτικέταΜου" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" @@ -3048,8 +3131,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Κλίμακα εικονιδίων:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3090,11 +3173,11 @@ msgstr "" "Σε ορισμένα πλατύβαθρα (πλατφόρμες), η αυτόματη τιμή είναι λανθασμένη και " "πρέπει να οριστεί χειροκίνητα." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Εκτελέσιμα αρχεία (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Επιλογή Προτεινόμενου Προγράμματος Προβολής PDF" @@ -3170,53 +3253,63 @@ msgstr "" "Εάν το ποντίκι μετακινηθεί πάνω από τον καμβά ενός σχηματικού ή ενός PCB, " "αυτό το παράθυρο ανυψώνεται." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Χρώμα θέματος:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Φωτεινό" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Χρήση εικονιδίων σχεδιασμένων για φωτεινό φόντο παραθύρων" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Σκοτεινό" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Χρήση εικονιδίων σχεδιασμένων για σκούρο φόντο παραθύρων" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Αυτόματη επιλογή φωτεινών ή σκούρων εικονιδίων βάσει του χρωματικού θέματος " "του συστήματος" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Κλίμακα χώρου σχεδίασης:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Εφαρμογή κλιμάκωσης εικονιδίων στις γραμματοσειρές" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Αυτή η λύση θα βελτιώσει ορισμένα ζητήματα κλιμάκωσης γραμματοσειρών GTK " "HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Συντελεστής μείωσης της έντασης σε λειτουργία υψηλής αντίθεσης:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3224,39 +3317,48 @@ msgstr "Συντελεστής μείωσης της έντασης σε λει #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Επεξεργασία" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Μεταφορά ποντικιού στην αρχή του μετακινούμενου αντικειμένου" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Η πρώτη συντόμευση επιλέγει εργαλείο" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3264,15 +3366,15 @@ msgstr "" "Εάν δεν έχει επιλεγεί, τα πλήκτρα συντόμευσης θα εκτελέσουν αμέσως μια " "ενέργεια ακόμα κι αν δεν είχε επιλεγεί προηγουμένως το σχετικό εργαλείο." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Συνεδρία" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Απομνημόνευση ανοιχτών αρχείων για την επόμενη εκκίνηση" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3280,11 +3382,11 @@ msgstr "" "Εάν επιλεγεί, η εκκίνηση ενός έργου θα εκκινήσει επίσης εργαλεία όπως τον " "σχεδιαστη σχηματικού και πλακέτας με τα προηγούμενα ανοιχτά αρχεία" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Αυτόματη αποθήκευση:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3293,20 +3395,20 @@ msgstr "" "ασφαλείας της πλακέτας στον δίσκο.\n" "Αν οριστεί 0, απενεργοποιείται το αυτόματο αντίγραφο ασφαλείας" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "λεπτά" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Μέγεθος ιστορικού αρχείων:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Διάρκεια αρχείου 3D cache:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3314,30 +3416,30 @@ msgstr "" "Διαγράφονται αρχεία προσωρινής μνήμης 3D παλαιότερα από αυτό.\n" "Εάν οριστεί σε 0, η εκκαθάριση προσωρινής μνήμης απενεργοποιείται" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "ημέρες" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Αντίγραφο Ασφαλείας Έργου" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας έργων" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Αυτόματη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας τρέχον έργου κατα την αποθήκευση " "αρχείων" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κατα την αυτόματη αποθήκευση" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3346,30 +3448,30 @@ msgstr "" "ενεργοποιημένη. Αν δεν είναι επιλεγμένη, αντίγραφα ασφαλείας θα " "δημιουργούνται κατά τη χειροκίνητη αποθήκευση αρχείου." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Μέγιστος αριθμός αντιγράφων αφαλείας:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Πόσα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας να διατηρηθούν συνολικά (0 για απεριόριστο)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Μέγιστος αριθμός αντιγράφων ασφαλείας ανα ημέρα:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Πόσα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας να διατηρηθούν κάθε ημέρα (0 για " "απεριόριστο)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Ελάχιστος χρόνος μεταξύ αντιγράφων ασφαλείας:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3378,11 +3480,11 @@ msgstr "" "δημιουργηθεί την επόμενη φορά που θα αποθηκεύσετε (ορίστε στο 0 χωρίς " "ελάχιστο)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Συνολικό μέγιστο μέγεθος αντιγράφου ασφαλείας:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3390,7 +3492,7 @@ msgstr "" "Αν ο συνολικός αριθμός αρχείων ασφαλείας ξεπεράσει το όριο, αρχαιότερα " "αντίγραφα θα διαγραφούν (0 για απεριόριστο)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3505,13 +3607,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Επιλογή" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "Μόνο μία ενέργεια μπορεί να εκχωρηθεί σε κάθε ρύθμιση κάθετης κύλισης" @@ -3619,17 +3714,17 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -3706,8 +3801,8 @@ msgstr "Επαναφορά Trackpad σε Προκαθορισμένες Τιμέ #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Συμπαγής" @@ -3811,7 +3906,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Διάκενο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3820,7 +3915,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Πλάτος Διαδρόμου" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Μέγεθος Διέλευσης" @@ -3861,21 +3956,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Στυλ Γραμμής" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" @@ -3895,8 +3990,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Κλάση Δικτύου" @@ -3922,11 +4017,11 @@ msgstr "Όνομα Μεταβλητής" msgid "Text Substitution" msgstr "Αντικατάσταση Κειμένου" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL, επιστροφή σε απόδοση μέσω λογισμικού" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Αδυναμία χρήσης OpenGL" @@ -3945,23 +4040,27 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Το φύλλο σχεδίασης '%s' δεν διαβάστηκε πλήρως." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3970,27 +4069,27 @@ msgstr "Κείμενο" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Ορθογώνιο" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Εισηγμένο Σχήμα" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" @@ -4033,22 +4132,22 @@ msgstr "Επανάληψη Προσαύξησης Θέσης" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Κείμενο '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Ορθογώνιο, πλάτος %s ύψος %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Γραμμή, Μήκος %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4128,104 +4227,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Άκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Αναίρεση" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Επανάληψη" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Περί του KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Κοινό" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ποντίκι και επιφάνεια αφής" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Συντομεύσεις" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Συλλογή Δεδομένων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Επιλογές Ονοματοδοσίας" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Πρόσθετα Ενεργειών" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Αρχικά σημεία και Άξονες" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4240,41 +4349,41 @@ msgstr "Αρχικά σημεία και Άξονες" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Απόδοση σε Πραγματικό Χρόνο" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Απόδοση Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Αρχείων Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Επιλογές Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Επεξεργαστής φύλλου σχεδίασης" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Διαχειριστής Πακέτων" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα εγγραφής για την αποθήκευση αρχείου %s." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4291,7 +4400,7 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να ανακτήσετε το αντίγραφο ασφαλείας;" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα " @@ -4311,7 +4420,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο τεκμηρίωσης '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρίωσης '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4323,35 +4432,35 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρί msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Περιορισμός σε Οριζ, Κάθ, 45 μοίρες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Επεξεργασία Πλέγματος Χρήστη..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Αυτόματη Μεγέθυνση" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Μεγέθυνση %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Πεδίο %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "ίντσες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4369,171 +4478,171 @@ msgstr "ίντσες" msgid "mils" msgstr "χιλιοστά ίντσας" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Έδρα" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Γραφικά" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Πλαίσιο Κειμένου" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Διάδρομος" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Διέλευση" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Σημάδι" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Διάσταση" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Ηγέτης" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Στόχος" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Ζώνες" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Λίστα Αντικειμένων" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Πληροφορίες Δικτύου" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Κόμβος" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Σήμανση Ανοιχτής Σύνδεσης" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Εισαγωγή καλωδίου" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Εισαγωγή Δίαυλου" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Ετικέτα Net" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Ετικέτα οδηγίας" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Καθολική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Ακροδέκτης" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Ακροδέκτης Φύλλου" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Φύλλο" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Οθόνη SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Πεδία Συμβόλων" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Διάταξη Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Σχεδίαση Αντικειμένου" @@ -4549,8 +4658,8 @@ msgstr "Ορθογώνιο" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" @@ -4559,8 +4668,8 @@ msgstr "Τόξο" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" @@ -4569,8 +4678,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Καμπύλη Μπεζιέ" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" @@ -4584,8 +4693,8 @@ msgstr "Πλαίσιο Αριθμού Pad" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Τμήμα" @@ -4599,20 +4708,20 @@ msgstr "Μη αναγνωρισμένο" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Σχήμα" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Ακτίνα" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Γωνία" @@ -4627,7 +4736,7 @@ msgstr "Μήκος" msgid "Points" msgstr "Σημεία" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4636,51 +4745,51 @@ msgstr "Σημεία" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Ύψος" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Μπεζιέ" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Έναρξη Χ" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Έναρξη Ψ" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Τέλος Χ" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Τέλος Ψ" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Πλάτος Γραμμής" @@ -4688,18 +4797,18 @@ msgstr "Πλάτος Γραμμής" msgid "Filled" msgstr "Γεμισμένο" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4711,13 +4820,13 @@ msgstr "Κανονικό" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4725,7 +4834,7 @@ msgstr "Κανονικό" msgid "Italic" msgstr "Πλάγιο" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4737,8 +4846,8 @@ msgstr "Πλάγιο" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4749,102 +4858,102 @@ msgstr "Πλάγιο" msgid "Bold" msgstr "Έντονο" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Έντονα+Πλάγια" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Επάνω" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Ιδιότητες Κειμένου" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεσμος" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Πάχος" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένο" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4852,23 +4961,25 @@ msgstr "Καθρεφτισμένο" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" @@ -4978,7 +5089,7 @@ msgstr "" "Για να το ανοίξετε, θα χρειαστεί να αναβαθμίσετε το KiCad σε έκδοση %s ή " "μεταγενέστερη." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Πλήρες κείμενο λάθους:" @@ -5006,7 +5117,7 @@ msgstr "Υπάρχουσα διαδρομή:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Λάθος συνώνυμο (το όνομα έχει ξαναοριστεί)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5028,10 +5139,10 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση γραμματοσειράς ' msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Η γραμματοσειρά '%s' δεν βρέθηκε, αντικατάσταση με '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης" @@ -5079,9 +5190,9 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος προβολή msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Πρόβλημα κατά την εκτέλεση του προγράμματος προβολής PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου '%s'." @@ -5107,7 +5218,9 @@ msgstr "Αντιγραφή" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων κελιών στο πρόχειρο" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" @@ -5116,7 +5229,9 @@ msgstr "Επικόλληση" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Επικόλληση κελιών από το πρόχειρο το τρέχον κελί του πίνακα" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5127,13 +5242,13 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" @@ -5159,8 +5274,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Προσθήκη στην Επιλογή" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Επισήμανση Δικτύου" @@ -5176,6 +5291,11 @@ msgstr "Να Αγνοείται Κόλλημα σε Πλέγμα" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Να Αγνοούνται Άλλα Κολλήματα" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Διαχειριστής Έργου" @@ -5232,7 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης επεξεργαστή." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε %s γλώσσα" @@ -5241,7 +5361,7 @@ msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε %s γλώσσα" msgid "Set Language" msgstr "Ορισμός Γλώσσας" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" @@ -5379,6 +5499,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Αντικείμενα βοηθού" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5397,8 +5518,8 @@ msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Κέρσορας" @@ -5482,7 +5603,7 @@ msgstr "Διαμπερής οπής έδρες" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5560,15 +5681,25 @@ msgstr "Σκίαση σύγκρουσης περιοχής αποτυπώματ msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε στο όνομα βιβλιοθήκης" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Επεξεργασία επιλογών" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Επιλογές για Βιβλιοθήκη \"%s\"" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Απενεργοποίηση επιλεγμένου" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων για νέες έδρες" @@ -5576,19 +5707,8 @@ msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων για νέες έδρες" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Μονάδα" @@ -5650,20 +5770,20 @@ msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ '%s' και %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Αναντιστοιχία τύπου μεταξύ %lf και '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" "Δεν βρέθηκε προκαθορισμένος επεξεργαστής κειμένου, πρέπει να επιλέξετε έναν." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Εκτελέσιμο αρχείο" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Επιλέξτε Προτιμώμενο Επεξεργαστή" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5681,19 +5801,19 @@ msgstr "" "Τα αρχεία σχεδίασής σας, όπως σχηματικά ή PCB, δεν κοινοποιούνται σε αυτήν " "τη διαδικασία." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Επιλογή συλλογής δεδομένων κατόπιν αιτήματος" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Η μεταβλητή περιβάλλοντος HOME είναι κενή. Αδύνατο να συνεχίσει." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται από το λειτουργικό σύστημα." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Το αρχείο γλώσσας KiCad για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι εγκατεστημένο." @@ -5713,8 +5833,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Προβολή σελίδας %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Άνοιγμα %s" @@ -5811,7 +5931,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος %lld: πολύ μεγάλο" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων του έργου." @@ -5844,9 +5964,9 @@ msgstr "Σφάλμα εξαγωγής αρχείου!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5920,9 +6040,9 @@ msgstr "Ομαδοποίηση κατά όνομα" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Ονομασία Αναφοράς" @@ -5969,7 +6089,7 @@ msgstr "Πεδίο%d" msgid "Close %s" msgstr "Κλείσιμο %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Έξοδος %s" @@ -5982,8 +6102,8 @@ msgstr "Νέο..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου στον επεξεργαστή" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη..." @@ -5999,6 +6119,10 @@ msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Προσθέστε έναν υπάρχοντα φάκελο βιβλιοθήκης" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Άνοιγμα..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Άνοιγμα υπάρχοντος εγγράφου" @@ -6051,8 +6175,8 @@ msgstr "Εκτύπωση..." msgid "Plot..." msgstr "Σχεδιογράφηση..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Σχεδιογράφηση" @@ -6073,18 +6197,10 @@ msgstr "Προβολή Μενού Σχετικών" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Εκτέλεση της δράσης που αντιστοιχεί σε δεξί-κλικ-ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Αναίρεση" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Επανάληψη" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Επανάληψη τελευταίας επεξεργασίας" @@ -6097,298 +6213,298 @@ msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων αντικειμένων στο Π msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων αντικειμένων στο πρόχειρο" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Επικόλληση αντικειμένου(ων) από πρόχειρο" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Επιλογή όλων των εικονιζόμενων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Ειδική Επικόλληση..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Επικόλληση αντικειμένων από το πρόχειρο με επιλογές ονοματοδοσίας" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Αναπαράγει τα επιλεγμένα αντικείμενα" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Διαδραστικό Εργαλείο Διαγραφής" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Κύλιση λειτουργίας επεξεργασίας τόξου" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Εναλλαγή σε διαφορετική μέθοδο επεξεργασίας τόξων" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Εμφάνιση Πεδίου Αναζήτησης" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του πεδίου αναζήτησης" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Εύρεση κειμένου" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Εύρεση και Αντικατάσταση" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση κειμένου" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Εύρεση Επόμενου" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Εύρεση επόμενου ταιριάσματος" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Εύρεση Προηγούμενου" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Εύρεση Επόμενου Σημαδιού" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Αντικατάσταση και Εύρεση Επόμενου" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Αντικατάσταση τρέχουσας αντιστοιχίας, και εύρεση επόμενης" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Αντικατάσταση Όλων" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Αντικατάσταση όλων των αντιστοιχήσεων" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Προηγούμενο Σημάδι" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σημάδι στο παράθυρο του Checker" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Επόμενο Σημάδι" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Μετάβαση στο επόμενο σημάδι στο παράθυρο του Checker" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Εξαίρεση Δείκτη" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Επισήμανση της τρέχουσας παράβασης στο παράθυρο Checker ως εξαίρεση" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Μεγέθυνση ώστε να Χωράει" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom στα Αντικείμενα" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Μεγέθυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Σμίκρυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Κέντρο στον δείκτη του Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Μεγέθυνση στην Επιλογή" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Κέρσορας Πάνω" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Κέρσορας Κάτω" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Κέρσορας Αριστερά" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Κέρσορας Δεξιά" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Κέρσορας Πάνω Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Κέρσορας Κάτω Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Κέρσορας Αριστερά Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Κέρσορας Δεξιά Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Κλικ" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Εκτέλεση αριστερού-κλικ του ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Διπλό κλικ" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Εκτέλεση διπλού αριστερού-κλικ του ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Καρφίτσωμα Βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Διατήρηση βιβλιοθήκης στην κορυφή της λίστας" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Ξεκαρφίτσωμα Βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Όχι πλέον διατήρηση βιβλιοθήκης στην κορυφή της λίστας" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Πάνω" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Κάτω" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Αριστερά" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Δεξιά" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Μετάβαση σε Επόμενο Πλέγμα" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Μετάβαση σε Προηγούμενο Πλέγμα" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ορισμός αρχής πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Προβολή Πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος στο παράθυρο επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Ιδιότητες Πλέγματος..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ορισμός διαστάσεων πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Χρήση Ίντσας" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6396,11 +6512,11 @@ msgstr "Χρήση Ίντσας" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Χρήση mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6411,196 +6527,197 @@ msgstr "Χρήση mils" msgid "Millimeters" msgstr "Χιλιοστά" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Χρήση χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Επιλέξτε Στήλες" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Αλλαγή μονάδων" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ιντσών και χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Πολικές Συντεταγμένες" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Αλλαγή μεταξύ πολικών και καρτεσιανών συστημάτων συντεταγμένων" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Επαναφορά Τοπικών Συντεταγμένων" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Διαρκής Εμφάνιση Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Εμφάνιση σταυρού ακόμη και σε εργαλείο επιλογής" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Σταυρός Πλήρους-Οθόνης" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Αλλαγή σε προβολή σταυρού που πιάνει όλο το παράθυρο" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Τρόπος Προβολής Ανενεργού Επιπέδου" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Εναλλαγή ανενεργών επιπέδων μεταξύ κανονικών και αμυδρών" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Λειτουργία Προβολής Ανενεργού Επιπέδου (3-καταστάσεις)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Εναλλαγή ανενεργών επιπέδων μεταξύ κανονικού, αμυδρού και κρυφού" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Σχεδίαση Πλαισίου Οριοθέτησης" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Επιλογή αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Διαδραστική μέτρηση απόστασης σημείων" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου προβολής 3Δ" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθηκών Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Πλοήγηση σε βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Ανανέωση PCB από Σχηματικό..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Ενημέρωση PCB με αλλαγές που έγιναν στο σχηματικό" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού από το PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού με αλλαγές που έγιναν στο PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Επεξεργασία μεταβλητών περιβάλλοντος για ρυθμίσεις διαδρομών" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Επεξεργασία των λιστών βιβλιοθηκών συμβόλων (καθολικές και έργου)" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Επεξεργασία των λιστών βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων (καθολικές και έργου)" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Ξεκινώντας με το KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Άνοιγμα του οδηγού \"Getting Started in KiCad\" για αρχάριους" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Άνοιγμα τεκμηρίωσης προϊόντος σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Λίστα Συντομεύσεων..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Εμφανίζει λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις και τις αντίστοιχες εντολές" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Βοηθήστε" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" "Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" "Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Αναφορά Σφάλματος" @@ -6678,32 +6795,15 @@ msgstr "Μεγέθυνση: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Λανθασμένη τιμή: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Η καταχώρηση περιέχει κενούς χαρακτήρες στο τέλος." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Η καταχώρηση περιέχει κενούς χαρακτήρες στην αρχή." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "Το \"%s\" δεν είναι έγκυρη μορφή για αναγνωριστικό βιβλιοθήκης." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Σφάλμα Επικύρωσης Αναγνωριστικού Βιβλιοθήκης" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Τα ονόματα σημάτων δεν μπορούν να περιέχουν χαρακτήρες CR ή LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Τα ονόματα σημάτων δεν μπορούν να περιέχουν κενά" @@ -6715,14 +6815,14 @@ msgstr "Δεν υποστήριζεται καφρέφτισμα στον άξο msgid "" msgstr "<δεν βρέθηκε>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Πλακέτα" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -6731,8 +6831,8 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη" msgid "Footprint not found." msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" @@ -6889,7 +6989,7 @@ msgstr "Σμίκρυνση εμφάνισης γραφήματος." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<κανένα δίκτυο>" @@ -6898,12 +6998,12 @@ msgid "" msgstr "<δημιουργία net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6912,7 +7012,7 @@ msgstr "Φίλτρο:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Επαναφορά σε Προκαθορισμένες Τιμές" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Επαναφορά %s Προκαθορισμένες Τιμές" @@ -7020,7 +7120,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Πληροφορίες:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς σε Αρχείο" @@ -7396,92 +7496,98 @@ msgstr "" "Εμφανίστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου καθολικής βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Σύμβολο: Συσχέτιση Αποτυπωμάτων" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Φιλτραρισμένα Αποτυπώματα" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Εφαρμογή, Αποθήκευση Σχηματικού, && Συνέχεια" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Δεν αποθηκεύτηκαν αλλαγές από σύμβολο σε αποτύπωμα" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Οι σύνδεσμοι Σύμβολο σε Αποτύπωμα έχουν τροποποιηθεί. Αποθήκευση αλλαγών;" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρο αποτύπωμα." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Πλήθος Pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Κείμενο Αναζήτησης" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Χωρίς Φίλτρο" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Φιλτράρισμα με βάση %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Λείπει αποτύπωμα" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Περιγραφή: %s; Λέξεις-κλειδιά: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Τοποθεσία βιβλιοθήκης: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Τοποθεσία βιβλιοθήκης: άγνωστη" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Δεν βρέθηκαν βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων PCB στον κατάλογο βιβλιοθήκης " "εξαρτημάτων." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Σφάλμα Ρύθμισης" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7517,7 +7623,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπώματος Συμβόλου (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -7543,32 +7649,6 @@ msgstr "Επεξεργασία Αρχείου" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος για σχετικές διαδρομές:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7615,33 +7695,33 @@ msgstr "Σφάλμα Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Προβολέας Αποτυπώματος" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Αυτόματη Μεγέθυνση αποτυπώματος κατα την αλλαγή" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Μη έγκυρη ταυτότητα αποτυπώματος \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Βιβλιοθήκη \"%s\" δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Βιβλιοθήκη: %s" @@ -7824,37 +7904,42 @@ msgstr "Φίλτράρισμα αποτυπωμάτων με βάση βιβλι msgid "Delete all associations?" msgstr "Διαγραφή όλων των συσχετίσεων;" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Εκκαθάριση Ονοματοδοσίας" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "Βρέθηκαν και αντικαταστάθηκαν %d διπλές χρονικές σφραγίδες." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Ενημέρωση του %s (μονάδα %s) από %s σε %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Ενημέρωση του %s από %s σε %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Ονομασία %s (μονάδα %s) ως %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Ονομασία %s ως %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Η ονοματοδοσία ολοκληρώθηκε." @@ -7869,7 +7954,7 @@ msgstr "" "%s\n" "δεν βρέθηκε. Το σενάριο δεν είναι διαθέσιμο." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7877,21 +7962,21 @@ msgstr "" "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια αντικείμενα; Το %s επιλέχθηκε ως η " "ετικέτα που θα μείνει στο netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Το δίκτυο %s συνδέεται γραφικά με το δίαυλο %s αλλά δεν είναι μέλος του" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Το pin %s του φύλλου δεν έχει ιεραρχική ετικέτα εντός του φύλλου που να " "ταιριάζει" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7913,8 +7998,8 @@ msgstr "%s βρέθηκε αλλά το pin %s δεν βρέθηκε" msgid "%s found" msgstr "βρέθηκε %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "δεν βρέθηκε %s" @@ -7923,19 +8008,20 @@ msgstr "δεν βρέθηκε %s" msgid "Selected net:" msgstr "Επιλεγμένο net:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Μηνύματα Ονοματοδοσίας:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Ονοματοδοσία" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Εμβέλεια" @@ -8107,8 +8193,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Επαναφορά λίστας προγραμμάτων δημιουργίας BOM στα προκαθορισμένα" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Λίστα Υλικών" @@ -8282,103 +8368,109 @@ msgstr "" "Διπλά ανωφερή εισαγωγικά (`\"`) γύρω από τις παραμέτρους συνίστανται σε " "περίπτωση που το όνομα του αρχείου έχει κενά ή ειδικούς χαρακτήρες.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Αλλαγή όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Αλλαγή Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Αλλαγή επιλεγμένου Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Αλλαγή ταιριαστού προσδιορισμού αναφοράς συμβόλου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Αντικατάσταση συμβόλων που ταιριάζουν με τιμή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Αντικατάσταση συμβόλων που ταιριάζουν με αναγνωριστικό βιβλιοθήκης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Ενημέρωση Πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Αφαίρεση πεδίων που δεν είναι στο νέο σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Επαναφορά πεδίων που είναι κενά στο νέο σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Ενημέρωση πεδίων κειμένων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Ενημέρωση ορατότητας πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Ενημέρωση μεγέθους και στυλ πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Ενημέρωση θέσης πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Ενημέρωση/επαναφορά ιδιοτήτων συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Ενημέρωση Συμβόλου..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** το σύμβολο δεν βρέθηκε ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** το νέο σύμβολο έχει πολύ λίγες μονάδες ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ενημέρωση του συμβόλου %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Αλλαγή συμβόλου %s από '%s' σε '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Αλλαγή συμβόλων %s από '%s' σε '%s'" @@ -8491,7 +8583,7 @@ msgstr "Τοποθετήστε διαδοχικά όλες τις μονάδες #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8558,9 +8650,9 @@ msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" @@ -8647,7 +8739,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Σύμβολα" @@ -8711,7 +8803,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Διαγραφή και των εξαιρέσεων;" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Διαγραφή Όλων των Σημαδιών" @@ -8733,7 +8825,7 @@ msgstr "%d το/τα σύμβολο/-α απαιτούν σχολιασμό.
msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- Το ERC ακυρώθηκε από τον χρήστη.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Έγινε.

" @@ -8786,37 +8878,37 @@ msgstr "Έλεγχος για θέματα με βιβλιοθήκη συμβό msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Έλεγχος ακροδεκτών και καλωδίων εκτός πλέγματος..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "σφάλματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "προειδοποιήσεις" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "κατάλληλο" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Κατάργηση εξαίρεσης για αυτήν την παράβαση" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Θα τοποθετηθεί ξανά στη λίστα %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Εξαίρεση αυτής της παραβίασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Θα αποκλειστεί από τη λίστα %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Σφάλμα για όλες τις παραβιάσεις '%s'" @@ -8829,17 +8921,17 @@ msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο " "Ρύθμιση Πλακέτας ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Αλλαγή σοβαρότητας σε Προειδοποίηση για όλες τις παραβιάσεις '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Αγνόηση όλων των παραβιάσεων '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα αναφερθούν" @@ -8847,7 +8939,7 @@ msgstr "Οι παραβιάσεις δεν θα ελεγχθούν ούτε θα msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Επεξεργασία χάρτη διενέξεων pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Επεξεργασία βαρύτητας παραβίασης..." @@ -8862,8 +8954,8 @@ msgstr "Καρφίτσωμα Χάρτη Διενέξεων" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Σοβαρότητα Παραβίασης" @@ -9057,10 +9149,10 @@ msgstr "Αφαίρεση Δημιουργού" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -9086,8 +9178,8 @@ msgstr "" "Το όνομα αρχείου φύλλου μπορεί να τροποποιηθεί μόνο στο παράθυρο Ιδιότητες " "φύλλου." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9099,7 +9191,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9138,7 +9231,7 @@ msgstr "Επιτρεπόμενη αυτόματη τοποθέτηση αυτο #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Γραμματοσειρά:" @@ -9154,7 +9247,7 @@ msgstr "Γραμματοσειρά:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Γραματοσειρά KiCad" @@ -9162,7 +9255,7 @@ msgstr "Γραματοσειρά KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Στοίχιση αριστερά" @@ -9177,7 +9270,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Στοίχιση δεξιά" @@ -9187,7 +9280,7 @@ msgstr "Στοίχιση δεξιά" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Στοίχιση επάνω" @@ -9202,7 +9295,7 @@ msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" @@ -9248,14 +9341,12 @@ msgstr "Χρώμα:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Θέση Χ:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Θέση Ψ:" @@ -9276,6 +9367,11 @@ msgstr "Κοινό σε όλα τα στυλ σώματος" msgid "Text Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικείμενων Κειμένου" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου και Γραφικών" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Άλλα πεδία συμβόλων" @@ -9336,15 +9432,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Σύμβολα ισχύος" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Φιλτράρισμα αντικειμένων με βάση το δίκτυο:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Συμπερίληψη μόνο επιλεγμένων αντικειμένων" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "&Επιλογή Μόνο" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9444,7 +9543,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αρχείου καταλόγου βιβλιοθήκη #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε." @@ -9477,10 +9576,25 @@ msgstr "Καταγραφολόγιο αναλυτή Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Αναλυτής Ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Ιδιότητες Στόχου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Προσθήκη Κόμβου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Κόμβοι" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Διάμετρος:" @@ -9500,43 +9614,48 @@ msgstr "Εκκαθάριση χρώματος για την χρήση χρωμ msgid "Junction Properties" msgstr "Ιδιότητες Σύνδεσης" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Μήκος ακροδέκτη:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Καθολικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ιεραρχικής Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Ιδιότητες Ετικέτας Οδηγίας" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδεκτών Ιεραρχικού Φύλλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Η ετικέτα δεν μπορεί να είναι κενή." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "χωρίς όνομα" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Επεξεργασία Ετικέτας..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Το πρώτο πεδίο είναι υποχρεωτικό." @@ -9577,9 +9696,9 @@ msgstr "Πεδία" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9592,7 +9711,7 @@ msgstr "Προβολή" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Εμφάνιση Ονομασίας" @@ -9600,7 +9719,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Ονομασίας" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Στοίχιση Οριζ" @@ -9608,7 +9727,7 @@ msgstr "Στοίχιση Οριζ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Κ Στοίχιση" @@ -9616,9 +9735,9 @@ msgstr "Κ Στοίχιση" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9630,7 +9749,7 @@ msgstr "Μέγεθος Κειμένου" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Θέση Χ" @@ -9640,7 +9759,7 @@ msgstr "Θέση Χ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Θέση Ψ" @@ -9648,11 +9767,11 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" @@ -9676,21 +9795,21 @@ msgstr "Διαγραφή πεδίου" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" @@ -9703,7 +9822,7 @@ msgstr "Τρικατάστατο" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" @@ -9718,7 +9837,7 @@ msgstr "Διαμάντι" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" @@ -9752,7 +9871,7 @@ msgstr "Πλήθος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" @@ -9761,7 +9880,7 @@ msgstr "Αριθμός" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" @@ -9770,7 +9889,7 @@ msgstr "Ηλεκτρικός τύπος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Στυλ Γραφικών" @@ -9790,15 +9909,15 @@ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος" msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Μόνο Ανάγνωση" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" @@ -9864,7 +9983,7 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Επιλεγμένων" msgid "Filter by unit:" msgstr "Φίλτρο ανα μονάδα:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Πίνακας Ακροδεκτών" @@ -9893,7 +10012,7 @@ msgstr "Προέρχεται από το υπάρχον σύμβολο:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Συνδυασμός!" @@ -9927,7 +10046,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Όλες οι μονάδες είναι εναλλάξιμες" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9952,8 +10070,8 @@ msgstr "Εξαίρεση από BOM σχηματικού" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" @@ -9981,7 +10099,7 @@ msgstr "Νέο Σύμβολο" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Όριο" @@ -10001,7 +10119,7 @@ msgstr "" "σχηματικού." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Στυλ Γεμίσματος" @@ -10041,13 +10159,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Ιδιότητες Σχεδίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα." @@ -10069,23 +10187,30 @@ msgstr "Διαγραφή εναλλακτικού στυλ σώματος (De Mo msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Το όνομα του συμβόλου '%s' χρησιμοποιείται ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων" @@ -10133,15 +10258,24 @@ msgstr "Αριθμός Μονάδων:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Εισαγωγή αριθμού μονάδων για σύμβολο που περιέχει περισσότερες από μια" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Έχει εναλλακτικό στυλ σώματος (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το σύμβολο έχει ένα εναλλακτικό στυλ " -"σώματος (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10216,23 +10350,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "μονάδες" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" @@ -10276,7 +10410,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Βιβλιοθήκης Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Το κείμενο δεν μπορεί να είναι κενό." @@ -10290,11 +10424,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Αποκλειστικά για τον Επεξεργαστή Συμβόλων" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Ιδιότητες Πλαισίου Κειμένου" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Επεξεργασία Αρχείου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Προσθήκη Γραμμών" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10317,8 +10461,8 @@ msgstr "Νέα Ετικέτα" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -10361,7 +10505,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Εναλλακτικά pin δεν είναι διαθέσιμα για σύμβολα DeMorgan." @@ -10497,7 +10641,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10523,7 +10667,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Μέγεθος σχηματικού" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10555,7 +10699,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10846,7 +10990,7 @@ msgstr "Βοήθεια Διάσωσης Έργου" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Εισαγωγή Ρυθμίσεων" @@ -10894,12 +11038,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Καρφίτσωμα χάρτη διενέξεων" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Βαρύτητα παραβίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Net classes" @@ -10981,18 +11125,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Ηλεκτρικοί Κανόνες" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Έργο" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" @@ -11001,17 +11145,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Ορισμοί Συνωνύμων Δίαυλου" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Μεταβλητές Κειμένου" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Οι ρυθμίσεις δεν θα είναι " "επεξεργάσιμες." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11020,12 +11164,18 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την εισαγωγή ρυθμίσεων από το έργο:\n" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αρχείου έργου %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Σημείωση: τα χρώματα των αντικειμένων παρακάμπτονται στις Προτιμήσεις." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Επεξεργασία" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11048,6 +11198,11 @@ msgstr "Καθαρισμός χρωμάτων για χρήση χρωμάτων msgid "%s Properties" msgstr "%s Ιδιότητες" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Επεξεργασία Φύλλου" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη Φύλλου" @@ -11160,19 +11315,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ένα φύλλο πρέπει να έχει καθορισμένο αρχείο." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Στυλ" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Όριο Πλάτους:" @@ -11288,6 +11440,8 @@ msgstr "Πηγή 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11299,6 +11453,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "Ι" @@ -11455,7 +11610,7 @@ msgstr "Οδηγίες spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -11495,34 +11650,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Τάση" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Ένταση" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Χρόνος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Συχνότητα" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Απολαβή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Φάση" @@ -11555,6 +11710,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11588,64 +11744,64 @@ msgstr "π" msgid "Format %s" msgstr "Μορφή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "<άγνωστο>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Κανένα μοντέλο με όνομα '%s' στη βιβλιοθήκη." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης από τα πεδία." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Εξάρτημα:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Μοντέλο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Αποθήκευση παραμέτρου '%s (%s)' στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Αποθηκεύση κύριας παραμέτρου στο πεδίο Τιμή" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Μη Συνδεδεμένο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Πλοήγηση Μοντέλων" @@ -11715,95 +11871,91 @@ msgstr "Ανάθεση Ακροδεκτών" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Επεξεργαστής Μοντέλου Προσομοίωσης" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Επιλογή Αποτυπώματος..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Πλοηγός αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Προβολή Φύλλου Δεδομένων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων στον πλοηγό" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Νέο όνομα πεδίου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Προσθήκη Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του πεδίου '%s';" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Όνομα αρχείου εξόδου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Μέγεθος Εξαγωγής" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11812,62 +11964,62 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Μη αποθηκευμένα δεδομένα" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Οι αλλαγές δεν έχουν αποθηκευτεί. Εξαγωγή μη αποθηκευμένων δεδομένων;" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξόδου '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Διαγραφή προεπιλογής..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Προεπιλεγμένο όνομα επιπέδου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Αποθήκευση Προεπιλογής Επιπέδου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Προεπιλογές" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Διαγραφή Προεπιλογής" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Επιλογή προεπιλογής:" @@ -11962,27 +12114,28 @@ msgstr "Φάκελος Εξόδου:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Πεδία Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Βασική Ονομασία" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Εναλλακτική ανάθεση" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Μονάδα:" @@ -12049,10 +12202,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Προβολή ονόματος pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" @@ -12077,11 +12230,11 @@ msgstr "" "περιβλήματα" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" @@ -12099,7 +12252,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Συμβόλου..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Επεξεργασία Βιβλιοθήκης Συμβόλου..." @@ -12166,7 +12319,7 @@ msgstr "" "συμβόλων του έργου." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν βρέθηκε." @@ -12255,16 +12408,16 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Μετατροπή Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Σελίδα %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12274,6 +12427,11 @@ msgstr "" "file:// ή http(s)://) είτε \"#<αριθμός σελίδας>\" για να δημιουργήσετε έναν " "υπερσύνδεσμο σε μια σελίδα σε αυτό το σχηματικό." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Επεξεργασία Κειμένου..." + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Σύνδεσμος:" @@ -12338,9 +12496,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Ονόματα των nets" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Ενημέρωση Σχηματικού από PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Ανανέωση Πεδίων Συμβόλων" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Γονικό σύμβολο:" @@ -12353,16 +12517,22 @@ msgstr "Αφαίρεση πεδίων που δεν υπάρχουν στο γο msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Επαναφορά πεδίων που είναι κενά στο γονικό σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Ανανέωση Πεδίων Συμβόλων" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Αρχικό σημείο ορισμένο από τον χρήστη" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Καλώδια" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Μεταφορά Διαύλων" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Πλάτος γραμμής/διαύλου:" @@ -12394,7 +12564,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(επεξεργαστής συμβόλων μόνο)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Προεπισκόπηση Χρωμάτων" @@ -12404,8 +12574,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" @@ -12551,7 +12721,7 @@ msgstr "" "είναι ενεργό" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " απενεργοποιεί την επισήμανση δικτύου" @@ -12802,7 +12972,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Μέγεθος pin συμβολου:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Συνδέσεις" @@ -13073,28 +13243,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Το αρχείο \"%s\" της βιβλιοθήκης συμβόλων είναι κενό." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Άκυρος Ορισμός Γραμμής" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13102,71 +13272,71 @@ msgstr "" "Τα άδεια κελιά θα έχουν ως αποτέλεσμα να αφαιρεθούν όλες οι μη έγκυρες " "γραμμές από τον πίνακα." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Αφαίρεση Άκυρων Κελιών" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Ακύρωση Ενημέρωσης Καταλόγου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας '%c' στο ψευδώνυμο '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Σφάλμα Ψευδωνύμου Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Πολλές βιβλιοθήκες δεν μπορούν να μοιραστούν το ίδιο ψευδώνυμο ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό Ψευδώνυμο" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη βιβλιοθήκη με ψευδώνυμο '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Ένα από τα ψευδώνυμα θα χρειαστεί αλλαγή μετά την προσθήκη της βιβλιοθήκης." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Προσθήκη Ούτως ή Άλλως" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13174,7 +13344,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία ή περισσότερες σειρές του πίνακα που περιέχουν βιβλιοθήκες " "παλαιού τύπου για αποθήκευση με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13183,7 +13353,7 @@ msgstr "" "Αποθήκευση '%s' με την τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και αντικατάσταση της " "καταχώρισης παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13192,23 +13362,23 @@ msgstr "" "Αποθήκευση %d βιβλιοθηκών παλαιού τύπου ως τρέχουσα μορφή (* .kicad_sym) και " "αντικατάσταση των καταχωρήσεων παλαιού τύπου στον πίνακα;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Μετεγκατάσταση Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13218,13 +13388,13 @@ msgstr "" "Οι αλλαγές πρέπει να αποθηκευτούν ή να απορριφθούν πριν τροποποιηθεί ο " "κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13235,20 +13405,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13261,31 +13431,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Διαδρομή Βιβλιοθήκης" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Μορφή Βιβλιοθήκης" @@ -13351,7 +13521,7 @@ msgstr "Όνομα πεδίου προτύπων:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13361,7 +13531,7 @@ msgstr "" "Επεξεργαστείτε το αρχείο του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων από " "τις Προτιμήσεις." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13380,16 +13550,16 @@ msgstr "Σφάλμα φόρτωσης φύλλου σχεδίασης." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου σχηματικού\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13397,61 +13567,62 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: το σχηματικό έχει λάθη ονοματοδοσίας, παρακαλώ διορθώστε από " "τον επεξεργαστή σχηματικού\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Προειδοποίηση: διπλότυπα ονόματα φύλλου\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Άγνωστη μορφή λίστας δικτύων.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος προορισμού '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' μονάδας %d σε '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφιση συμβόλου '%s' σε '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κάποιο σύμβολο για αποθήκευση." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Η διαδρομή τοποθεσίας εξόδου δεν πρέπει να συγκρούεται με την υπάρχον " "διαδρομή\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Αποθήκευση βιβλιοθήκης συμβόλου με ενημερωμένη μορφή\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης βιβλιοθήκης\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Δεν έχει ενημερωθεί η βιβλιοθήκη συμβόλου\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Ακροδέκτης Εισόδου" @@ -13500,76 +13671,76 @@ msgstr "Ανοικτός Εκπομπός" msgid "No Connection" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Μη επιλυμένη μεταβλητή κειμένου στο φύλλο σχεδίασης" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Το συνώνυμο του διαύλου %s έχει αντικρουόμενους ορισμούς σε %s και %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Διαφορετικά αποτυπώματα έχουν εκχωρηθεί στο %s και %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Το σύμβολο %s έχει μη τοποθετημένες μονάδες %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει ακροδέκτες εισόδου τροφοδοσίας στις μονάδες %s που δεν " "έχουν τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει ακροδέκτες εισόδου στις μονάδες %s που δεν έχουν " "τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Το σύμβολο %s έχει αμφίδρομους ακροδέκτες στις μονάδες %s που δεν έχουν " "τοποθετηθεί." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Ακροδέκτες τύπου 'ασύνδετο' είναι συνδεδεμένα" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins με τύπο %s και %s είναι συνδεδεμένα" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Ο ακροδέκτης %s είναι συνδεδεμένος και στο %s και στο %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι απενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Το σύμβολο '%s' δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Το σύμβολο '%s' έχει τροποποιηθεί στη βιβλιοθήκη '%s'" @@ -13578,7 +13749,7 @@ msgstr "Το σύμβολο '%s' έχει τροποποιηθεί στη βιβ msgid "Conflicts" msgstr "Διενέξεις" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" @@ -13727,54 +13898,54 @@ msgstr "Δυπλότυποι προσδιορισμών αναφοράς" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Απαιτείται Καταχώριση Διαύλου" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Ποσότητα" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντια" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Κάθετα" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Να Επιτρέπεται η Αυτόματη Τοποθέτηση" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Το σχηματικό \"%s\" δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Εκτύπωση Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Φόρτωση Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Αλλαγές στο αρχείο του σχηματικού δεν ειναι αποθηκευμένες" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13782,24 +13953,24 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ολόκληρου του σχηματικού. Παρουσιάστηκαν σφάλματα " "κατά τη φόρτωση ιεραρχικών σχηματικών φύλλου." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου σχηματικού \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13809,15 +13980,15 @@ msgstr "" "Αποθηκεύστε το σχηματικό για να διορθωθεί το λανθασμένο αρχείο αλλιώς μπορεί " "να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί με άλλες εκδόσεις του KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Άκυρη είσοδος βρέθηκε στη λίστα βιβλιοθήκης συμβόλων αρχείου έργου." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Προειδοποίηση Φόρτωσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13830,16 +14001,16 @@ msgstr "" "Αυτό μπορεί να προκαλέσει σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών συμβόλων υπό " "ορισμένες συνθήκες." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13854,16 +14025,16 @@ msgstr "" "αυτόματη ανάκτηση του σχηματικού είτε ανάκτηση του αρχείου βιβλιοθήκης της " "προσωρινής μνήμης συμβόλων, και επαναφόρτωση του σχηματικού." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Φόρτωση Χωρίς Αποθήκευση" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Ματαίωση" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13871,15 +14042,15 @@ msgstr "" "Το αρχείο δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση του KiCad. Θα μετατραπεί στη " "νέα μορφή αρχείου κατα την αποθήκευση." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Το αρχείο του σχηματικού είναι μόνο για ανάγνωση." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13889,21 +14060,21 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενη επέκταση αρχείου: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13912,12 +14083,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13926,22 +14097,22 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13954,15 +14125,15 @@ msgstr "" "\n" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής και προσπαθήστε ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Η αποθήκευση θα αντικαταστήσει τα υπάρχοντα αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Προειδοποίηση Αποθήκευσης" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13970,28 +14141,28 @@ msgstr "" "Τα ακόλουθα αρχεία θα αντικατασταθούν:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Αντικατάσταση Αρχείων" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Ακύρωση Αποθήκευσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου σχηματικού '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σχηματικό έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14004,7 +14175,7 @@ msgstr "" "αποθηκεύτηκαν σωστά. \n" "Θέλετε να επαναφέρετε τις τελευταίες αποθηκευμένες αλλαγές που κάνατε;" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -14013,24 +14184,24 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό να ανοίξει το αρχείο '%s'.\n" "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση των αυτόματα αποθηκευμένων αρχείων." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Δεν έγινε επαναφορά στα παρακάτω αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για την επαναφορά των παραπάνω αρχείων." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Δεν αφαιρέθηκαν τα παρακάτω αυτόματα αποθηκευμένα αρχεία\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Απαιτείται μη αυτόματη ανάκτηση για τα παραπάνω αρχεία." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14041,7 +14212,7 @@ msgstr "" "αρχείου αυτόματης αποθήκευσης\n" "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -14050,22 +14221,22 @@ msgstr "" "λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης\n" "θα εμφανίζεται κάθε φορά που εκκινείται ο επεξεργαστής σχηματικού." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Προέρχεται από" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" @@ -14100,22 +14271,22 @@ msgstr "Θέση Ψ" msgid "Flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Ακροδέκτης %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Κρυφός ακροδέκτης %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Κρυφός ακροδέκτης %s [%s, %s]" @@ -14155,13 +14326,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14176,72 +14347,72 @@ msgstr "Πλήθος εδρών" msgid "Pin %s not found." msgstr "δεν βρέθηκε %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Αρχείο Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Σειρά Αποτυπωμάτων" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Προβολή κειμένου ονόματος ακροδέκτη" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Προβολή κειμένου αριθμού ακροδέκτη" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Μονάδα %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Γραφικό Κείμενο '%s'" @@ -14250,7 +14421,7 @@ msgstr "Γραφικό Κείμενο '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Πλαίσιο Γραφικού Κειμένου" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" @@ -14265,21 +14436,21 @@ msgstr "Πλάτος Πλαισίου" msgid "Box Height" msgstr "Ύψος Πλαισίου" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Αποτυχία προσθήκης συμβόλου \"%s\" στο αρχείο βιβλιοθήκης \"'%s\"." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Συνέβη μία μη αναμενόμενη εξαίρεση." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Το σύμβολο '%s' δεν βρέθηκε σε καμία βιβλιοθήκη ή προσωρινή μνήμη." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Σφάλμα δημιουργίας βιβλιοθήκης συμβόλων %s." @@ -14321,60 +14492,120 @@ msgstr "" "Αντικατάσταση τρέχοντος σχηματικού φύλλου με ένα που εισαχθεί από άλλη " "εφαρμογή" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Σχέδι&ο στο πρόχειρο" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Λίστα Δικτύων..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε Νέα Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Μονάδες" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Τοποθέτηση" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "Επ&ιθεώρηση" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "Ε&ργαλεία" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "Π&ροτιμήσεις" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Σύρμα από (%s,%s) σε (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Δίαυλος από (%s,%s) σε (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin μη συνδεδεμένο" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Σύμβολο %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Ακροδέκτες φύλλου" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Κείμενο %s στο (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Μέγεθος σημείου κόμβου:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Σύρμα από (%s,%s) σε (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Δίαυλος από (%s,%s) σε (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14408,7 +14639,7 @@ msgstr "Πρόσφατη Χρήση" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Επιλογή Συμβόλου Ισχύος (φορτώθηκαν %d αντικείμενα)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Επιλογή Συμβόλου (φορτώθηκαν %d αντικείμενα)" @@ -14541,7 +14772,7 @@ msgstr "Δε βρέθηκε" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Δε βρέθηκαν οι ακόλουθες βιβλιοθήκες:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14550,7 +14781,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14559,34 +14790,41 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων για το έργο:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Προσθήκη βιβλιοθήκης στον κατάλογο καθολικών βιβλιοθηκών;" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Προσθήκη Στον Καθολικό Κατάλογο Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Γενικά" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Επιλογή Καταλόγου Βιβλιοθήκης όπου θα προστεθεί η βιβλιοθήκη:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Προσθήκη Στον Κατάλογο Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση βιβλιοθηκών συμβόλων." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκη Συμβόλων" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Οι ρυθμίσεις του έργου έχουν αλλάξει. Να αποθηκευτούν;" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Σύρμα" @@ -14608,49 +14846,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Επιλυμένη Κλάση Δικτύου" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Όνομα Σύνδεσης" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχηματικού KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ιεραρχία Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Το νέο αρχείο του σχηματικού δεν έχει αποθηκευτεί" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14660,68 +14898,77 @@ msgstr "" "αυτόνομη λειτουργία. Για να είναι εφικτή η δημιουργία/ενημέρωση των PCB από " "σχηματικά , πρέπει να εκτελέσετε το Kicad και να δημιουργήσετε ένα έργο." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Νέο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Άνοιγμα Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Η ανάθεση αποτυπωμάτων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε σχηματικό]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Ρυθμίσεις Σχηματικού" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Προσθήκη Συμβόλου στο Σχηματικό" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Εξαγωγή συμβόλων σε βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Μετάβαση στη σελίδα %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Δημιουργία Έδρας από Επιλεγμένα Σχήματα" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Αναφορές Φύλλου" @@ -14740,63 +14987,63 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το πρόσθετο τύπου \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Άγνωστη τιμή SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Στοίχιση" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Δίκτυο" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ανεπτυγμένη κλάση δικτύου" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Ετικέτα Οδηγίας [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Βοήθεια σύνταξης" @@ -14873,7 +15120,7 @@ msgstr "Μη Σύνδεση" msgid "Root" msgstr "Ρίζα" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"\n" @@ -14904,40 +15151,6 @@ msgstr "Έγινε" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή αρχείων σχεδιογράφησης στον φάκελο '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Ενεργοποίηση καταγραφής εκσφαλμάτωσης για συναρτήσεις Symbol*() σε " -"αυτό το SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Φίλτρο κανονικής έκφρασης όνομα συμβόλου." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Ενεργοποίηση καταγραφής συναλλαγών. Η ύπαρξη και μόνο αυτής της επιλογής " -"ενεργοποιεί την καταγραφή, δεν χρειάζεται να οριστεί Τιμή." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Όνομα χρήστη για είσοδο σε κάποιον ειδικό εξυπηρετητή βιβλιοθήκης." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Κωδικός για είσοδο σε κάποιον ειδικό εξυπηρετητή βιβλιοθήκης." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Εισάγετε το σύμβολο python που υλοποιεί τις συναρτήσεις SCH_PLUGIN::" -"Symbol*() ." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15274,7 +15487,7 @@ msgstr "" "Το δίκτυο %s αναφέρεται στο άγνωστο στοιχείο %s του δικτύου. Δεν φορτώθηκε " "σωστά και ενδέχεται να απαιτείται χειροκίνητη διόρθωση." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15285,7 +15498,7 @@ msgstr "" "αλλά δεν συνδέεται με άλλο φύλλο στο σχέδιο. Το KiCad απαιτεί όλα τα σύμβολα " "φύλλων να συσχετίζονται με ένα φύλλο, επομένως το μπλοκ δεν φορτώθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15294,6 +15507,20 @@ msgstr "" "Το σχηματικό του CADSTAR μπορεί να είναι κατεστραμμένο: Το Block %s αναφέρει " "ένα θυγατρικό φύλλο αλλά δεν έχει καθοριστεί Figure." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15321,7 +15548,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου '%s'." @@ -15352,115 +15579,120 @@ msgstr "Το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\" δεν βρέθηκε." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει σύμβολο με όνομα %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Το συνώνυμο δεν μπορεί να έχει το ίδιο όνομα με το σύμβολο." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Το σύμβολο %s περιέχει άκυρο χαρακτήρα '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Δεν υπάρχει γονική σύνδεση για το επεκταμένο σύμβολο %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα μονάδας συμβόλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Μη έγκυρο πρόθεμα μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Μη έγκυρο επίθεμα ονόματος μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Μη έγκυρη αρίθμηση μονάδας συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός μετατροπής συμβόλου %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Άκυρος υπερσύνδεσμος URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Καθορισμός της περιμέτρου πλακέτας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Κενή ονομασία ιδιότητας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Εναλλακτικό όνομα Pin" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "άκυρος τύπος ετικέτας" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Μη έγκυρος αριθμός σχολίου μπλοκ τίτλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "άκυρος τύπος ακροδέκτη φύλλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Διπλό όνομα φύλλου" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" @@ -15708,67 +15940,67 @@ msgstr "(Διαγραμμένο αντικείμενο)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Προσομοίωση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Σύμβολο ισχύος" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "σημαίες" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Λείπει γονική σύνδεση" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "<Άγνωστο>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s [%s]" @@ -16888,17 +17120,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Λανθασμένο αρχείο IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Βιβλιοθήκη μοντέλων προσομοίωσης δεν βρέθηκε σε '%s' ή '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Επεξεργαστής Μοντέλου Προσομοίωσης" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16907,7 +17139,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανάγνωσης μοντέλου προσομοίωσης συμβόλου '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Άγνωστο στοιχείο '%s' σε '%s'" @@ -16986,13 +17218,6 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Number of bits" msgstr "Αριθμός bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"H προσομοίωση δεν επέστρεψε διαγράμματα. Ανατρέξτε στο παράθυρο της κονσόλας " -"για αποτελέσματα." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17027,103 +17252,40 @@ msgstr "Θερμοκρασία (σάρωση)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Τάση (μέτρηση)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (φάση)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"H προσομοίωση δεν επέστρεψε διαγράμματα. Ανατρέξτε στο παράθυρο της κονσόλας " +"για αποτελέσματα." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Μετρούμενος κόμβος" +msgid "Simulator" +msgstr "Προσομοιωτής..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "&Μέτρηση" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Μέτρηση απόστασης" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "&Μέτρηση" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Μετρούμενος κόμβος" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Μέτρηση απόστασης" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Μορφή" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Επεξεργασία Τιμής..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Διαγραφή Τμήματος" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Σχεδιογράφηση%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Σήμα" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Κέρσορας" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Κέρσορας" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Προσομοιωτής Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Η προσομοίωση απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17132,7 +17294,7 @@ msgstr "" "Υπήρξαν λάθη κατά την εξαγωγή λίστας δικτύων, η προσομοίωση ματαιώθηκε.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -17140,45 +17302,123 @@ msgstr "" "Η οδηγία εντολής προσομοίωσης στο σχηματικό έχει αλλάξει. Θέλετε να " "ενημερώσετε την Εντολή Προσομοίωσης;" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Μια άλλη προσομοίωση εκτελείται ήδη." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο περιβάλλον εργασίας;" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Μετρούμενος κόμβος" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "&Μέτρηση" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Μέτρηση απόστασης" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Μέτρηση" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Μετρούμενος κόμβος" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Μέτρηση απόστασης" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Μορφή" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Επεξεργασία Τιμής..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Διαγραφή Τμήματος" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Σχεδιογράφηση%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Σήμα" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Κέρσορας" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Κέρσορας" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Διαφορικό Ζεύγος" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Αδυναμία εφαρμογής διορθωτικής τιμής:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Το '%s' δεν είναι συντονίσιμο" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Ισχύς, ρεύμα και απομόνωση" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Σφάλμα: δεν ορίστηκε ο τύπος της προσομοίωσης!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Σφάλμα: ο τύπος της προσομοίωσης δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο περιβάλλον εργασίας;" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17190,12 +17430,12 @@ msgstr "" "Αποτελέσματα προσομοίωσης:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "&Μέτρηση" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Μορφή" @@ -17223,33 +17463,27 @@ msgstr "Συνάρτηση μεταφοράς" msgid "UNKNOWN!" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Η τιμή spice δεν μπορεί να είναι κενή" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Μη έγκυρο πρόθεμα μονάδας" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "Το '%s'' δεν είναι έγκυρη τιμή Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Προσομοιωτής..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17437,30 +17671,30 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Σύμβολο ως SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Επεξεργαστής Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Συμβόλων" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Οι αλλαγές στη βιβλιοθήκη δεν είναι αποθηκευμένες" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης συμβόλου ακυρώθηκε από χρήστη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17468,11 +17702,11 @@ msgstr "" "Επεξεργασία συμβόλου %s από σχηματικό. Η αποθήκευση θα ενημερώσει μόνο το " "σχηματικό." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Διαχείριση βιβλιοθηκών συμβόλων" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17481,21 +17715,21 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση βιβλιοθηκών συμβόλων για να τις " "μετεγκαταστήσετε στην τρέχουσα μορφή." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Το σύμβολο %s προέρχεται από το %s. Τα γραφικά εικονίδια του συμβόλου δεν θα " "είναι επεξεργάσιμα." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17504,24 +17738,24 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου της βιβλιοθήκης '%s'.\n" "Ελέγξτε τα δικαιώματα εγγραφής." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου εφεδρείας '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17530,13 +17764,13 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα διαρρύθμιση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'.\n" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων για επεξεργασία." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17545,18 +17779,18 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαρρύθμιση.\n" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων για επεξεργασία." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Δεν έχει ενεργοποιηθεί η βιβλιοθήκη συμβόλων." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης για το έργο." @@ -17578,38 +17812,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Δεν υπάρχει ανοιγμένο σχηματικό." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σύμβολο έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Αυτό το νέο σύμβολο δεν έχει όνομα και δεν μπορεί να δημιουργηθεί." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Το σύμβολο '%s' υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17617,42 +17851,42 @@ msgstr "Αντικατάσταση" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Η βιβλιοθήκη συμβόλων '%s' δεν είναι εγγράψιμη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Πρέπει να αποθηκευτεί σε διαφορετική τοποθεσία." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Αποθήκευση συμβόλου ως" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Αποθήκευση στη Βιβλιοθήκη:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη. Το Σύμβολο δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Τα παράγωγα σύμβολα πρέπει να αποθηκεύονται στην ίδια βιβλιοθήκη που υπάρχει " "το γονικό σύμβολο." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Το σύμβολο '%s' υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Το όνομα '%s' χρησιμοποιείται ήδη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17661,7 +17895,7 @@ msgstr "" "Το σύμβολο '%s' έχει τροποποιηθεί.\n" "Θέλετε να το αφαιρέσετε από τη βιβλιοθήκη;" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17675,74 +17909,74 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να διαγράψετε αυτό το σύμβολο και όλα τα παράγωγά του;" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Διαγραφή Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Διατήρηση Συμβόλου" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Επαναφορά \"%s\" στην τελευταία αποθηκευμένη έκδοση;" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Αδυναμία εύρεσης του συμβόλου \"%s\" στη βιβλιοθήκη \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί βιβλιοθήκη." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλιοθήκης \"%s\" Ως..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αλλαγών στο αρχείο βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης βιβλιοθήκης" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Αποθηκεύτηκε το αρχείο βιβλιοθήκης '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Μη καθορισμένο!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Γονέας" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Μετατροπή" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Σώμα" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Θύρα Τροφοδοσίας" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Φύλλο Δεδομένων" @@ -17799,14 +18033,14 @@ msgstr "" "Βρέθηκε διπλό ψευδώνυμο βιβλιοθήκης '%s' στη γραμμή %d του αρχείου καταλόγου " "της βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Σφάλμα φόρτωσης βιβλιοθήκης συμβόλων '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Σφάλματα φόρτωσης συμβόλων:" @@ -17834,21 +18068,35 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου '%s' από msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Αδυναμία απαρίθμησης βιβλιοθήκης '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Σφάλμα κατά την αποθήκευση του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου '%s' από βιβλιοθήκη '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(Αποτυχία φόρτωσης)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Πρόγραμμα Προβολής Βιβλιοθήκης Συμβόλων KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17861,8 +18109,8 @@ msgstr "" "Ένας όρος που είναι ένας αριθμός θα ταιριάζει επίσης με τον αριθμό των " "ακροδεκτών." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[δεν επιλέχθηκε βιβλιοθήκη]" @@ -17912,11 +18160,11 @@ msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου σύνδεσης συμβόλου-αποτυπώματος '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Επιλέξτε τουλάχιστον μία ιδιότητα για ονοματισμό." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17928,22 +18176,22 @@ msgstr "" "Πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων KiCad και να δημιουργήσετε ένα " "έργο." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Στο αποτύπωμα '%s' δεν έχει ανατεθεί σύμβολο." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Τα αποτυπώματα '%s' και '%s' συνδέονται στο ίδιο σύμβολο." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Αδυναμία εύρεσης συμβόλου για αποτύπωμα '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17952,11 +18200,11 @@ msgstr "" "Το αποτύπωμα '%s' δεν υπάρχει στη πλακέτα. Τα αντίστοιχα σύμβολα στο " "σχηματικό πρέπει να διαγραφούν χειροκίνητα (εάν το επιθυμείτε)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Η επανασύνδεση αποτυπωμάτων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Η επανασύνδεση του αποτυπώματος ακυρώθηκε από τον χρήστη." @@ -17973,44 +18221,44 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Αλλαγή προσδιορισμού αναφοράς '%s' σε '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή τιμής %s από '%s' σε '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή αποτυπώματος %s από '%s' σε '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Δε βρέθηκε %s ακίδα «%s»." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Αλλαγή %s ακροδέκτη %s ετικέτα δικτύου από '%s' σε '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Το δίκτυο %s δεν μπορεί να αλλάξει σε %s επειδή οδηγείται από ακροδέκτη " "τροφοδοσίας." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Προσθήκη ετικέτας '%s' στο pin %s net %s." @@ -18040,19 +18288,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων σε περιηγητή ιστού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Δημιουργία Γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Δημιουργία γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" @@ -18227,6 +18475,7 @@ msgstr "" "μονάδων." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη" @@ -18236,6 +18485,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Σχέδια" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Προσθήκη κειμένου" @@ -18246,6 +18497,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Άλλα αντικείμενα κειμένου" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Προσθήκη Πλαισίου Κειμένου" @@ -18255,7 +18508,7 @@ msgstr "Προσθήκη Πλαισίου Κειμένου" msgid "Draw text box items" msgstr "Προσθήκη αντικειμένου σαν πλαίσιο κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Προσθήκη Γραμμών" @@ -18312,7 +18565,7 @@ msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" "Αντιγραφή του μέγεθος του αριθμού ακροδέκτη σε άλλους ακροδέκτες στο σύμβολο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Προσθήκη Συμβόλου" @@ -18330,7 +18583,7 @@ msgstr "Προσθήκη Ισχύος" msgid "Add power symbols" msgstr "Προσθήκη θύρας τροφοδοσίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Προσθήκη Σήμανσης Μη Σύνδεσης" @@ -18339,7 +18592,7 @@ msgstr "Προσθήκη Σήμανσης Μη Σύνδεσης" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Τοποθέτηση σήμανσης μη σύνδεσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Προσθήκη Κόμβου" @@ -18348,7 +18601,7 @@ msgstr "Προσθήκη Κόμβου" msgid "Draw junctions" msgstr "Σύρσιμο Κόμβου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Προσθήκη Σύρματος σε Είσοδο Δίαυλου" @@ -18356,7 +18609,8 @@ msgstr "Προσθήκη Σύρματος σε Είσοδο Δίαυλου" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Προσθήκη μετάβασης σύρματος σε δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Προσθήκη Ετικέτας" @@ -18374,7 +18628,7 @@ msgstr "Προσθήκη Οδηγίας Κλάσης Δικτύου" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Προσθήκη ετικέτας οδηγίας κλάσης δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Προσθήκη Ιεραρχικής Ετικέτας" @@ -18437,7 +18691,8 @@ msgstr "Προσθήκη Τόξου" msgid "Draw arcs" msgstr "Σχεδίαση Τόξου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Προσθήκη Εικόνας" @@ -18536,7 +18791,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Εμφανίζει το παράθυρο του πεδίου αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Πεδίων" @@ -18574,11 +18829,11 @@ msgstr "Ενημέρωση Συμβόλου..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση συμβόλου με τυχόν αλλαγές της βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Ανάθεση Netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Ανάθεση κλάσης δικτύου σε δίκτυα που ταιριάζουν σε μοτίβο" @@ -18704,15 +18959,15 @@ msgstr "Τεμαχισμός" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Υποδιαίρεση σε ασύνδετα τμήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Επισήμανση δικτύου κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" @@ -18724,196 +18979,205 @@ msgstr "Επισήμανση Δικτύων" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Φωτισμός συρμάτων και ακροδεκτών που ανήκουν στο δίκτυο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Εμφάνιση Δικτύου σε Φωλιά Συνδέσεων" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Επεξεργασία με Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του επιλεγμένου συμβόλου στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Εξαίρεση από το BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Εξάιρεση από BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Τιμή spice στην προσομοίωση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Εξαιρείται της προσομοίωσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Ρύθμιση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Εξαίρεση από πλακέτα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Κατάργηση %s χαρακτηριστικό παραγωγής 'αποκλεισμός από BOM'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Να μη γίνει γέμισμα με εξαρτήματα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Εμφανίζει ή όχι το δέντρο αποτυπώματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Άνοιγμα του συμβόλου της βιβλιοθήλης στον Επεξεργαστή Συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Επεξεργασία Πεδίων Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Μαζική επεξεργασία πεδίων όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Επεξεργασία Συνδέσμων Βιβλιοθήκης Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Επεξεργασία συνδέσμων μεταξύ συμβόλων σχηματικού και συμβόλων βιβλιοθήκης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ανάθεση Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Εκτέλεση εργαλείου ανάθεσης αποτυπωμάτων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Εισαγωγή Συσχετίσεων Αποτυπωμάτων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Εισαγωγή αντιστοίχισης συμβόλων με αποτυπώματα, από αρχείο .cmp του " "επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Συμπληρώστε τις ενδείξης αναφοράς των σχηματικών συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Διάταξη Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων σχηματικού, συμπεριλαμβανομένων το στυλ σχολίων και " "ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Επεξεργασία αριθμού σελίδας στο τρέχων ή στο επιλεγμένο φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Διάσωση Συμβόλων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Εύρεση παλιών συμβόλων στο έργο και μετονομασία/διάσωσή τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Αντιστοίχιση παρωχημένων συμβόλων βιβλιοθήκης..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18921,44 +19185,44 @@ msgstr "" "Αντιστοίχιση αναφορών συμβόλων βιβλιοθήκης σε παλαιού τύπου σχέδια στον " "κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίου στο Πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Εξαγωγή σχεδίων του τρέχοντος φύλλου, στο πρόχειρο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Άνοιγμα PCB στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Εξαγωγή Λίστας Δικτύων..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Εξαγωγή αρχείου που περιέχει λίστα δικτύων, σε μία από τις πολλές μορφές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Δημιουργία BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών για το τρέχον σχηματικό" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18966,11 +19230,11 @@ msgstr "" "Προσθήκη συμβόλων τρέχον σχηματικού σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη συμβόλων\n" "(δεν αφαιρεί άλλα σύμβολα από τη βιβλιοθήκη)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Εξαγωγή Συμβόλων σε Νεα Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18979,97 +19243,97 @@ msgstr "" "σχηματικό \n" "(αν το αρχείο βιβλιοθήκης υπάρχει, θα αντικατασταθεί)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Επιλογή Στο PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Επισήμανση αντίστοιχων αντικειμένων στον επεξεργαστή πλακέτας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Προβολή Κρυφών Ακροδεκτών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Προβολή Κρυφών Πεδίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης κρυφών πεδίων κειμένου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Ετικέτα οδηγίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Εναλλαγή προβολής επιπέδων επικόλλησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Εμφάνιση Προειδοποιήσεων ΕΚΣ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Εφάνιση σημάνσεων προειδοποιήσεων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Εμφάνιση Σφαλμάτων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Εμφάνιση σημάνσεων σφαλμάτων ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Εμφάνιση Εξαιρέσεων ΕΗΚ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Εμφάνιση σημάνσεων για εξαιρεμένες παραβάσεις ελέγχου ηλεκτρικών κανόνων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Προβολή σελίδας %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Εμφάνιση Κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Μοντέλο Γραμμής για Καλώδια και Δίαυλους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Σχεδιάση και σύρσιμο ως προς κάθε γωνιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντιες ή κάθετες κινήσεις" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19077,316 +19341,318 @@ msgstr "" "Περιορισμός σχεδίασης και συρσίματος σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 " "μοιρών κίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Εναλλαγή στην επόμενη λειτουργία γραμμής" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Αυτόματη Ονοματοδοσία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Εναλλαγή αυτόματης ονοματοδοσίας νέων συμβόλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Επιδιόρθωση Σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Εναλλαγή Φύλλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Αλλαγή σε περιεχόμενα παρεχόμενου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Εμφάνιση περιεχομένων του επιλεγμένου φύλλου στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Έξοδος από το φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Εμφάνιση γονικού φύλλου στον σχηματικό επεξεργαστή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Μετάβαση Επάνω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Μετάβαση επάνω κατα ένα φύλλο στην ιεραρχία" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Μετάβαση Πίσω" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση πίσω στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Μετακίνηση Εμπρός" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Μετακίνηση εμπρός στο ιστορικό πλοήγησης φύλλων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Προηγούμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο προηγούμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Επόμενο Φύλλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Μετακίνηση στο επόμενο φύλλο βάση της αρίθμησης τους" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Πλοηγός Ιεράρχησης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Προβολή ή απόκρυψη πλοηγού ιεραρχίας φύλλων σχηματικού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Προσθήκη Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Προσθήκη σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Προσθήκη δίαυλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ξεδίπλωμα από τον Δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Αποκοπή σύρματος από τον δίαυλο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Προσθήκη γραμμών γραφικών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχον διάδρομο πίσω κατά ένα τμήμα." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Εναλλαγή Στάσης Τμήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Εναλλαγή στάσης τρέχον τμήματος." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Τερματισμός Σύρματος ή Διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίασης στο τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Τερματισμός Σύρματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση σύρματος με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Ολοκλήρωση Διαύλου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση διαύλου με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Ολοκλήρωση Γραμμών" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Ολοκλήρωση συνδεδεμένων γραμμών με το τρέχον τμήμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Σύρσιμο επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Μετακίνηση Ενεργή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Μετακίνηση Συμβόλου Ενεργή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Στοίχιση Αντικειμένων στο Πλέγμα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντιγράφου Τρέχοντος Φύλλου Ως..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου του τρέχοντος φύλλου σε άλλη τοποθεσία ή όνομα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Άνοιγμα Βιβλίου Εργασίας..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλίου Εργασίας Σαν..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Εξαγωγή Τρέχουσας Προβολής ως CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Προβο&λή Υπομνήματος" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Διακεκομμένα Ρεύμα/Φάση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3Δ Μοντέλα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ λευκού και μαύρου φόντου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Εντολή Προσομοίωσης" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Διαγραφή του τελευταίου σημείου που προστέθηκε στο τρέχον αντικείμενο" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Εκτέλεση/Σταμάτημα Προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Ονοματοδοσία Σχηματικού..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη προσομοιωτή" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Τιμή Πεδίου" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Εμφάνιση Λίστας Δικτύου SPICE..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19454,164 +19720,210 @@ msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημέ msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Η επιλογή περιέχει %d κλειδωμένα αντικείμενα." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Δεν έχει οριστεί κάποιο εγχειρίδιο-φύλλο δεδομένων." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας συμβόλου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας εικόνας." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Η θέση επαφής/σύνδεσης δεν περιλαμβάνει συνδεόμενα καλώδια ή / και pins." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας αντικειμένου." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη Φύλλου" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Προσθήκη Δίαυλου" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Σχέδια" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Πατήστε για ακύρωση δημιουργίας φύλλου." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Μονάδα Συμβόλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "δεν επιλέχθηκε σύμβολο" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "το σύμβολο δεν αποτελείται από πολλές μονάδες" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Δημιουργία από το Επιλεγμένο" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Επεξεργασία Κύριων Πεδίων" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Αλλαγή Σε" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Περιστροφή" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Καθρέφτισμα" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Η τιμή της ετικέτας δεν μπορεί να είναι μικρότερη από μηδέν" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Επαναλαμβανόμενα Αντικείμενα" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "<κενό>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Αλλαγή σε Κείμενο" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Διαγραφή Σύρματος" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Διακοπή Σύρματος" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας για τη διαδρομή φύλλου%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Επεξεργασία Αριθμού Σελίδας Φύλλου" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Επαναφορά '%s' (και όλων των επιμέρους φύλλων) στην τελευταία αποθηκευμένη " "έκδοση;" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Αδυναμία προσθήκης βιβλιοθήκης '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Ενημέρωση συμβόλων σχηματικού ώστε να αναφέρουν τη νέα βιβλιοθήκη;" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Σφάλμα: βρέθηκαν διπλότυπα ονόματα υπο-φύλλων στο τρέχον φύλλο. Διορθώστε το." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίκτυο." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Το Net πρέπει να φέρει ετικέτα για να εκχωρήσει ένα netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19622,25 +19934,25 @@ msgstr "" "αγνοήθηκε επειδή ο προορισμός έχει ήδη ως γονέα το φύλλο ή ένα από τα " "υποφύλλα του." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας συμβόλων με σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθηκών." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d διπλά IDs αντικαταστάθηκαν.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d πιθανά προβλήματα επιδιορθώθηκαν." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Δεν βρέθηκαν σφάλματα." @@ -19657,28 +19969,38 @@ msgstr "Τέλος φύλλου." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Εύρεση ξανά για ξεκίνημα πάλι από την αρχή." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε δίαυλος" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Ο δίαυλος δεν έχει μέλη" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Πατήστε για ακύρωση σχεδίασης." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Σύρσιμο Σύρματος" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Πατήστε για ακύρωση συρσίματος." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Πατήστε για ακύρωση μετακίνησης." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Στοίχιση Οριζ" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Η σελίδα '%s' δεν βρέθηκε." @@ -19742,25 +20064,30 @@ msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου \"%s\"." msgid "SVG File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Το σύμβολο δεν προέρχεται από άλλο σύμβολο." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Εισαγωγή ορατού ονόματος μονάδας %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Καθορισμός Ορατού Ονόματος Μονάδας" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Αυτή η θέση είναι ήδη κατειλημμένη από άλλον ακροδέκτη, στη μονάδα %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Τοποθέτηση Ακροδέκτη Οπωσδήποτε" @@ -19854,12 +20181,12 @@ msgstr "" "αριθμός για να διασφαλιστεί ότι δεν υπάρχουν διπλότυπες καταχωρήσεις στον " "πίνακα." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ρύθμιση" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20038,20 +20365,20 @@ msgstr "Επιλογή Επιπέδου: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" @@ -20075,7 +20402,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Προβολή των D codes" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Προβολή ορίων σελίδας" @@ -20476,18 +20803,13 @@ msgstr "Εκκαθάριση" msgid "Polarity" msgstr "Πολικότητα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Καθρέφτισμα" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Άξονας AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Δίκτυο:" @@ -20933,7 +21255,7 @@ msgstr "Επισήμανση DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21025,7 +21347,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" "Ορισμός όλων των χρωμάτων του θέματος στις προκαθορισμένες τιμές του KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό." @@ -21033,6 +21355,16 @@ msgstr "Το αρχείο είναι ήδη ανοιχτό." msgid "Malformed expression" msgstr "Λανθασμένη έκφραση" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αρχείου σχηματικού\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Επαναφορά όλων των συντομεύσεων στις προκαθορισμένες τιμές του KiCad" @@ -21157,19 +21489,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Μη έγκυρη κατάσταση προέλευσης\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Η ακρίβεια των συντεταγμένων για τα Gerber πρέπει να είναι 5 ή 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Εξαίρεση κειμένου ονομασίας αναφοράς" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Εξαίρεση κειμένου τιμής" @@ -21183,15 +21515,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Μονάδες εξόδου, έγκυρες επιλογές: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Το αρχείο της πλακέτα δεν υπάρχει ή δεν είναι προσβάσιμο\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Συμπερίληψη περιθωρίων και μπλόκ τίτλου" @@ -21223,7 +21555,12 @@ msgstr "Αρχή Διάτρησης" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Ακρίβεια συντεταγμένων gerber, έγκυρες επιλογές: 5 ή 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Χρηση επεκτάσεων ονομάτων αρχείου Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21231,12 +21568,17 @@ msgstr "" "Επίπεδα που πρέπει να συμπεριληφθούν σε κάθε σχεδιογράφηση, λίστα με κόμματα " "με αμετάφραστα ονόματα επιπέδων που πρέπει να συμπεριληφθούν, όπως F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Χρήση ρυθμίσεων σχεδιογράφησης gerber όπως ορίζονται στο αρχείο πλακέτας" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Καθρεπτισμός πλακέτας (χρήσιμο για προβολή κάτω επιπέδων)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" @@ -21344,17 +21686,13 @@ msgstr "" "Ορισμένη αρχή από χρήστη για εξαγωγή πχ. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(προκαθορισμένο mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Καθρεπτισμός πλακέτας (χρήσιμο για προβολή κάτω επιπέδων)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Χρωματικό θέμα προς χρήση (προκαθορισμένο στις ρυθμίσεις pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21362,7 +21700,7 @@ msgstr "" "Ορισμός λειτουργίας διαστασιολόγησης σελίδας (0 = σελίδα και μπλοκ τίτλου, 1 " "= τρέχον μέγεθος, 2 = μόνο περιοχή πλακέτας)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Απουσία φύλλου σχεδίασης" @@ -21751,18 +22089,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Επιβεβαίωση ενημέρωσης" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" @@ -21810,6 +22148,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Διαχείριση..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21870,11 +22209,11 @@ msgstr "Λεπτομέρειες" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Εφαρμογή Αλλαγών Πρόσθετου Πακέτου" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Καρφίτσωμα πακέτου" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21882,15 +22221,15 @@ msgstr "" "Τα καρφιτσωμένα πακέτα δεν επηρεάζουν τις διαθέσιμες ειδοποιήσεις " "ενημερώσεων και δεν ενημερώνονται με το κουμπί 'Ενημέρωση Όλων'." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Εγκατάσταση Εκκρεμοτήτων" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Απεγκατάσταση Εκκρεμοτήτων" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Ενημέρωση Εκκρεμοτήτων" @@ -22082,23 +22421,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αποθετηρίου: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Η προσωρινή μνήμη πακέτων για το τρέχον αποθετήριο είναι κατεστραμμένη, θα " "γίνει εκ νέου λήψη." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Λήψη πηγών" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22106,15 +22445,15 @@ msgstr "" "Το hash του αρχείου πόρων δεν ταιριάζει και δεν θα χρησιμοποιηθεί. Το " "αποθετήριο ενδέχεται να είναι κατεστραμμένο." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Τοπικό αρχείο" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Διαθέσιμες ενημερώσεις πακέτων" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις" @@ -22240,7 +22579,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το HTML αρχείο μεταπληροφορι msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22248,24 +22587,24 @@ msgstr "" "Η αλλαγή της κατάληξης του αρχείου θα αλλάξει και τον τύπο του.\n" "Θέλετε να συνεχίσετε ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του αρχείου ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Σφάλμα δικαιωμάτων;" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Αδυναμία μεταφοράς '%s' στον κάδο ανακύκλωσης." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Αδυναμία μεταφοράς '%s' στον κάδο." @@ -22306,7 +22645,7 @@ msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ανοίγει τον κατάλογο στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" @@ -22445,7 +22784,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Μετατροπή εικόνων bitmap σε στοιχεία σχηματικού ή PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Εργαλεία Αριθμομηχανής" @@ -22697,14 +23038,14 @@ msgstr "Μόνο στις επόμενες σελίδες" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Πλάτος κειμένου:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Ύψος κειμένου:" @@ -22718,12 +23059,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Η τιμή 0 απενεργοποιεί αυτόν τον περιορισμό" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Μέγιστο ύψος:" @@ -22837,56 +23178,56 @@ msgstr "Κάτω:" msgid "General Options" msgstr "Γενικές Επιλογές" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Φύλλο Σχεδίασης" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Αρχείο \"%s\" φορτώθηκε" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Προσθήκη Υπάρχοντος Αρχείου Σχεδίασης Σελίδας" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αρχείου %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Αρχείο \"%s\" εισάχθηκε" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Αρχείο \"%s\" αποθηκεύτηκε." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Αδυναμία εγγραφής του '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση Ως" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Ολοκλήρωση σχεδίαση φύλλου" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Το αρχείο layout είναι μόνο για ανάγνωση." @@ -22899,8 +23240,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "αρχή συντεταγμένων: Κάτω Δεξιά γωνία σελίδας" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" @@ -23200,147 +23541,147 @@ msgstr "Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διαμ - διάτρηση)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Μη Επιμεταλλωμένη Έδρα: (διαμ - διάτρηση)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Ειδική Ηλεκτρική Αντίσταση σε Ω*m στους 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Συντελεστής θερμοκρασίας" @@ -23408,19 +23749,29 @@ msgstr "Συχνότητα για 100% επιδερμικό βάθος:" msgid "Ampacity:" msgstr "Ικανότητα φόρτισης:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Τρέχον πλήκτρο:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Θερμοκρασία καλωδίου:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Μέγιστη θερμοκρασία αγωγού χωρίς φορτίο. Αναφορά: 20 βαθμοί Κελσίου" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23428,28 +23779,28 @@ msgstr "Μέγιστη θερμοκρασία αγωγού χωρίς φορτί msgid "deg C" msgstr "βαθμ C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Ένταση ρέυματος:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Μήκος:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "Το μήκος συμπεριλαμβάνει τον αγωγό επιστροφής" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Αντίσταση DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Χαρακτηριστική DC αντίσταση του αγωγού" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23457,14 +23808,14 @@ msgstr "Χαρακτηριστική DC αντίσταση του αγωγού" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Πτώση Τάσης:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Καταναλισκόμενη ισχύς:" @@ -23501,83 +23852,354 @@ msgstr "4η Λωρίδα" msgid "Multiplier" msgstr "Πολλαπλασιαστής" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Τιμή παλμών:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Τάση" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Θόρυβος μεταβατικής φάσης" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Αποθήκευση όλων των τάσεων" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Κόμβος" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Ιδιοτήτες υλικού:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "Ι" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Κοινά υλικά:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Μέγιστο πλάτος (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Διάκενο:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Κέντρο της σελίδας" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Πλάτος γραμμής:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Τάση > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Ενημέρωση Τιμών" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Σημείωση: Οι τιμές είναι ελάχιστες τιμές (από IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23600,15 +24222,15 @@ msgstr "" "* A7 - Έναρξη/Τερματισμός Εξωτερικών Εξαρτημάτων, με συμβατική επικάλυψη " "(οποιοδήποτε υψόμετρο)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Ακριβής" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Δεν απαιτείται" @@ -23698,7 +24320,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Σημείο τήξης:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Πλάτος διαδρόμου:" @@ -24520,71 +25142,94 @@ msgstr "" "Το EN 50310 προτείνει διαφορά κάτω από 300mV. Γνωστές πρακτικές κάνουν χρήση " "τρίτου μετάλλου ανάμεσα στο κύριο ζεύγος(πχ επιφάνεια με φινίρισμα ENIG)." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Εργαλεία Αριθμομηχανής" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Γενική σχεδίαση συστήματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Ρυθμιστές" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Ισχύς, ρεύμα και απομόνωση" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Ηλεκτρική Διαπόσταση" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Διασφάλιση Ρεύματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Διαστασιολόγηση Καλωδίου" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Υψηλή ταχύτητα" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Μήκος κύματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF Εξασθενητής" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Γραμμές Μετάδοσης" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Υπόμνημα" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Σειρά Ε" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Κωδικός Χρώματος" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Κλάσεις Πλακέτας" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Γαλβανική Διάβρωση" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Σφάλμα Εγγραφής Αρχείου Δεδομένων" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24593,7 +25238,7 @@ msgstr "" "αποθήκευση\n" "Έξοδος χωρίς αποθήκευση;" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24657,35 +25302,24 @@ msgstr "Διηλεκτρικός Συντελεστής Απώλειας" msgid "Specific Resistance" msgstr "Ειδική Αντίσταση" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Σχετική διαπερατότητα υποστρώματος (διηλεκτρική σταθερά)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Διηλεκτρική απώλεια (συντελεστής απώλειας)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "Ειδική ηλεκτρική αντίσταση αγωγού (Ω*m)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Συχνότητα του σήματος εισόδου" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Απόδοση %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24693,8 +25327,9 @@ msgstr "Απόδοση %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Απώλειες αγωγού:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Απόδοση %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24703,68 +25338,67 @@ msgstr "Απώλειες αγωγού:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Απώλειες διηλεκτρικού:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Απώλειες αγωγού:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Απώλειες διηλεκτρικού:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Βάθος επιφάνειας:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Ύψος υποστρώματος" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Ύψος Άνω Κουτιού" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Πάχος Ταινίας" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Τραχύτητα" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Τραχύτητα αγωγού" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "υπόστρωμα" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Σχετική διαπερατότητα (mu) υποστρώματος" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "αγωγός" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24773,177 +25407,188 @@ msgstr "αγωγός" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "αγωγός" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Σχετική διαπερατότητα (mu) αγωγού" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Πλάτος γραμμής" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Μήκος γραμής" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Χαρακτηριστική εμπέδηση" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Ηλεκτρικό μήκος" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Πλάτος κενού" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "Καταστάσεις-TE:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "Καταστάσεις-TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "μονωτής" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Σχετική διαπερατότητα (mu) μονωτήρα" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Πλάτος κυματοδηγού" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Ύψος κυματοδηγού" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Μήκος κυματοδηγού" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Dεισ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Εσωτερική διάμετρος (αγωγού)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dεξ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Εξωτερική διάμετρος (μονωτήρα)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Ισχύων %s (ζυγό):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Ισχύων %s (μονό):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Απώλειες αγωγού (ζυγό):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Απώλειες αγωγού (μονό):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Απώλειες διηλεκτρικού (ζυγό):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Απώλειες διηλεκτρικού (μονό):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Διαφορική Εμπέδηση (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Ζζυγό" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Μονή εμπέδηση (οι γραμμές οδηγούνται από τις κοινές τάσεις)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zμονό" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Ζυγή εμπέδηση (οι γραμμές οδηγούνται από αντίθετες (διαφορικές) τάσεις)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Απόσταση μεταξύ ταινίας και πάνω μετάλου" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Περιστροφές" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Αριθμός συστροφών ανά μήκος" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "περιβάλλον" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Σχετική διαπερατότητα περιβάλλοντος" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Μήκος καλωδίου" @@ -25016,11 +25661,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Δημιουργία συστοιχίας" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση %s" @@ -25038,16 +25683,15 @@ msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Εξαρτημάτων" msgid "Autoplace components" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ψηφοθέτηση χάλκινων zones..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25057,11 +25701,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25070,11 +25715,11 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Διελεύσεις" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25082,7 +25727,7 @@ msgstr "Τμήματα Διαδρόμων" msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" @@ -25094,6 +25739,60 @@ msgstr "Κλάση δικτύου" msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Προσθήκη Teardrops" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Προσθήκη Teardrops" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Βέλτιστο μήκος:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Μέγιστο μήκος:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Πλάτος Κειμένου" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Μέγιστο πλάτος:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Σημεία καμπύλης:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Σύνδεση ζώνης %s: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Μέγιστο πλάτος:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "όλα τα επίπεδα χαλκού" @@ -25106,13 +25805,13 @@ msgstr "και άλλα" msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -25124,10 +25823,10 @@ msgstr "Θέση Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -25267,7 +25966,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Προσθήκη Διηλεκτρικού Υλικού" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκες του Github για προσθήκη:" @@ -25604,8 +26303,8 @@ msgstr "(μη κλειστό σχήμα)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(δεν υποστηρίζονται πολλαπλά περιγράμματα πλακέτας)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" @@ -26095,63 +26794,63 @@ msgstr "Προσδιορισμοί Αναφοράς" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Εισαγωή Ρυθμίσεων από Άλλη Πλακέτα..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Στοίβαξη Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Επίπεδα Επεξεργαστή Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Φυσική Στοίβαξη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Τελείωμα Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Μάσκα/Πάστα Συγκόλλησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Κείμενο & Γραφικά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Το έργο λείπει ή είναι μόνο για ανάγνωση. Κάποιες αλλαγές δεν θα " "αποθηκευτούν." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26160,12 +26859,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα εισαγωγής ρυθμίσεων από την πλακέτα:\n" "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συσχετισμένου αρχείου έργου %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Φόρτωση PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26526,18 +27225,18 @@ msgstr "Απόσταση λοξοτόμησης:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Το πλάτος των θερμικών ακτινών δεν μπορεί να είναι μικρότερο από το ελάχιστο " "πλάτος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" "Η επιλογή <κανένα δίκτυο> θα έχει σαν αποτέλεσμα μια αποσυνδεδεμένη νησίδα " @@ -26628,10 +27327,6 @@ msgstr "Κοίλες γωνίες" msgid "Electrical Properties" msgstr "Ηλεκτρικές Ιδιοτήτες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Διάκενο:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26659,8 +27354,8 @@ msgstr "" "Προεπιλεγμένος τύπος σύνδεσης pad με τη ζώνη.\n" "Αυτή η ρύθμιση μπορεί να παρακαμφθεί από τις τοπικές ρυθμίσεις pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις" @@ -26704,13 +27399,13 @@ msgstr "Τύπος γεμίσματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Συμπαγές γέμισμα" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Μοτίβο σκιαγράφησης" @@ -27067,7 +27762,7 @@ msgstr "Σχεδιασμός σχήματος γύρω από το ηγετικ #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Επίπεδο:" @@ -27159,7 +27854,7 @@ msgstr "Επιλέξτε πόσα ψηφία ακριβείας θα εμφαν #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27228,7 +27923,7 @@ msgstr "Κείμενο διάστασης" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Πλάτος κειμένου" @@ -27239,7 +27934,7 @@ msgstr "Θέση Κειμένου Χ" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Ύψος κειμένου" @@ -27251,37 +27946,37 @@ msgstr "Θέση Κειμένου Ψ" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Πάχος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Πάχος κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Προσανατολισμός κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27350,8 +28045,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Ιδιότητες Διαστάσεων" @@ -27359,70 +28054,70 @@ msgstr "Ιδιότητες Διαστάσεων" msgid "Run DRC" msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Ημιτελής ΕΚΣ: δεν ήταν δυνατή η μεταγλώττιση προσαρμοσμένων κανόνων " "σχεδίασης. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Εμφάνιση κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- Ο ΕΚΣ ακυρώθηκε από τον χρήστη.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Κατάργηση εξαιρέσεων για παραβιάσεις του κανόνα '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Εξαίρεση όλων των παραβιάσεων του κανόνα '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Αλλαγή αποτυπωμάτων με id βιβλιοθήκης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε τις σοβαρές παραβιάσεις στο διάλογο " "Ρύθμιση Πλακέτας ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Άνοιγμα διαλόγου Ρύθμιση Πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Δημιουργήθηκε αρχείο αναφοράς '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερθέντων σημάνσεων σε αυτό το φύλλο;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Διαγραφή εξαιρέσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "δεν εκτελέστηκε" @@ -27896,7 +28591,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να γράψετε πάνω από το υπάρχον αρχείο;" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Αποτυχία δημιουργίας φακέλου '%s'." @@ -28024,8 +28719,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "βρέθηκε '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Επιτυχία(-ες): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28073,12 +28768,12 @@ msgstr "Εκτέλεση Ελέγχων" msgid "Footprint Checker" msgstr "Ελεγκτής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3Δ Μοντέλα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -28089,17 +28784,17 @@ msgstr "" "προσανατολιστεί στον καμβά, και μπορεί να επιλεγεί μόνο όταν το πλαίσιο " "ελέγχου 'Κλειδωμένα αντικείμενα' είναι ενεργοποιημένο στο φίλτρο επιλογής." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Τα στοιχεία κειμένου πρέπει να έχουν κάποιο περιεχόμενο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι το πολύ %s." @@ -28124,12 +28819,12 @@ msgstr "" "Θα συμπιεστεί σε %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Η αναφορά και η τιμή είναι υποχρεωτικά." @@ -28144,8 +28839,8 @@ msgstr "Αντικείμενα Κειμένου" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Διατήρηση Όρθιο" @@ -28180,44 +28875,44 @@ msgstr "Πλευρά:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD, Surface Mounted Device" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Όχι στο σχηματικό" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Εξαίρεση από αρχεία τοποθέτησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" @@ -28251,7 +28946,7 @@ msgstr "Ορίστε τις τιμές στο 0 για χρήση τιμών α #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Διάκενο έδρας:" @@ -28268,7 +28963,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Επέκταση μάσκας συγκόλλησης:" @@ -28293,7 +28988,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" @@ -28317,7 +29012,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:" @@ -28346,8 +29041,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28356,7 +29051,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28366,7 +29061,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Σύνδεση με Χάλκινες Ζώνες" @@ -28382,13 +29077,12 @@ msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ζώνης" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Θερμική εκτόνωση" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" @@ -28402,32 +29096,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Το αποτύπωμα πρέπει να έχει όνομα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Το όνομα του αποτυπώματος δεν πρέπει να περιέχει \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Το πλάτος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Το ύψος κειμένου πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28564,35 +29258,6 @@ msgstr "Δημιουργοί Αποτυπώματος" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Ιχνηλασιμότητα Σφαλμάτων για Σενάρια Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Επιλέξτε μία Επιλογή από την παραπάνω λίστα και μετά κάντε κλικ στο " -"κουμπί Προσθήκη Επιλογής." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Επιλογές για Βιβλιοθήκη \"%s\"" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Επιλογές Πρόσθετου" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Επιλογές" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Επιλογές που υποστηρίζονται από το τρέχον πρόσθετο" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Προσθήκη Επιλογής" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28652,8 +29317,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (πειραματικό)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28871,7 +29537,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Επιλογή σημείωσης αριθμών EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Ακρίβεια" @@ -28937,7 +29603,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28947,11 +29613,6 @@ msgstr "Αποτυπώματα" msgid "Tracks && vias" msgstr "Διάδρομοι && διελεύσεις" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Προσθήκη Teardrops" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Σημάδια" @@ -29008,69 +29669,252 @@ msgstr "Τρέχον επίπεδο:" msgid "Delete Items" msgstr "Διαγραφή Αντικειμένων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "0: χρήση προκαθορισμένων τιμών" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Ορισμός σε συγκεκριμένες τιμές:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Προσθήκη δακρύων μόνο σε κυκλικά σχήματα " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Ορισμός σε συγκεκριμένες τιμές:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Προσθήκη Teardrops" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "NPTH έδρα του %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Έδρες SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Διάδρομος με διαδρόμο" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Φιλτράρισμα Αντικειμένων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Φιλτράρισμα αντικειμένων με βάση την κλάση δικτύου:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Φίλτράρισμα αντικειμένων με βάση το επίπεδο:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Μόνο κυκλικές έδρες" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Ενημέρωση δικτύων..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Αφαίρεση teardrops" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "Ορισμός προκαθορισμένων τιμών και επιλογών Επεξεργαστή Εξαρτημάτων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Σύνδεση ζώνης %s: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Να επιτραπέι στα teardrops η επέκταση για πάνω από 2 διαδοχικά τμήματα " +"διαδρόμου σε περίπτωση που το πρώτο είναι μικρό" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Μέγιστος λόγος μεγέθους έδρας/διέλευσης προς πλάτος διαδρόμου για τη " +"δημιουργία δακρύου.\n" +"100 πάντα δημιουργεί δάκρυ." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Πρόσθετο διάκενο ως ποσοστό του μεγέθους έδρας." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Βέλτιστο μήκος:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Μέγιστο μήκος:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Βέλτιστο ύψος:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Καμπύλη" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Σημεία" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Προσθήκη Teardrops" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Άλλα αντικείμενα κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Γραφικά αντικείμενα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Γραμμή Διάστασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Επίπεδα Μεταξοτυπίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Όρια Άκρων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Περιοχές Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Επίπεδα Κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Άλλα Επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Πάχος Γραμμής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Πλάτος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29078,7 +29922,7 @@ msgstr "Πλάτος Κειμένου" msgid "Text Height" msgstr "Ύψος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29086,16 +29930,16 @@ msgstr "Ύψος Κειμένου" msgid "Text Thickness" msgstr "Πάχος Κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Όρθιο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Ορισμός στις προκαθορισμένες τιμές επιπέδου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ορισμός στις προκαθορισμένες τιμές επιπέδου:" @@ -29126,11 +29970,6 @@ msgstr "Αντικείμενα κειμένου PCB" msgid "PCB dimension items" msgstr "Γραμμή Διάστασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Φίλτράρισμα αντικειμένων με βάση το επίπεδο:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "" @@ -29156,14 +29995,6 @@ msgstr "Διάμετρος Διέλευσης" msgid "uVia Diameter" msgstr "Διάμετρος μικροΔιέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Φιλτράρισμα Αντικειμένων" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Φιλτράρισμα αντικειμένων με βάση την κλάση δικτύου:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29457,6 +30288,11 @@ msgstr "Περιορισμοί κανόνων σχεδίασης" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Προκαθορισμένες διαστάσεις για διάδρομο && διελεύσεις" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Περιοχή Δακρύου" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29596,78 +30432,78 @@ msgstr "Χρήση πολικών συντεταγμένων" msgid "Move Item" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Κωδικός Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Όνομα Δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Πλήθος Εδρών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Πλήθος Διελεύσεων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Μήκος Διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Μήκος Διαδρόμου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Μήκος Πλακιδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Μήκος Καλωδίου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Μήκος δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Όνομα δικτύου:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Νέο Σχεδιογράφημα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Το όνομα του δικτύου δεν μπορεί να είναι κενό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Το net «%s» χρησιμοποιείται. Διαγραφή ούτως ή άλλως;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Διαγραφή όλων των nets στην ομάδα '%s';" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Αρχείο αναφοράς" @@ -29705,7 +30541,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Επιθεωρητής Net" @@ -29731,7 +30567,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Κεντρικό Σημείο:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Δακτύλιος" @@ -29811,120 +30647,120 @@ msgstr "Μετατροπή Προσαρμοσμένης Γεωμετρίας Σ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Βασικό Σχήμα Πολύγωνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Ιδιότητες Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας για το Εργαλείο Προσθήκης Έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %g βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "πίσω πλευρά (καθρεφτισμένο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "πλάτος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "από" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "έως" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "κέντρο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "αρχή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "γωνία" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "σε" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "ακτίνα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "πλήθος γωνίων %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Πλαίσιο αριθμού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Άγνωστο πρωτεύον" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s και συνδεδεμένα επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Συνδεμένα επίπεδα μόνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s και %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Σφάλμα: Η έδρα πρέπει να έχει θετικό μέγεθος." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν είναι μέσα στο σχήμα της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Προειδοποίηση: Η τρύπα της έδρας δεν θα αφήσει καθόλου χαλκό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Προειδοποίηση: Οι αρνητικές τιμές τοπικού διακένου δεν θα έχουν καμία " "επίδραση." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29932,7 +30768,7 @@ msgstr "" "Αρνητική τιμή διακένου σημαίνει περιοχή μικρότερη από το pad (συνήθως για " "διάκενο solder paste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29940,7 +30776,7 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Αρνητικό διάκενο μάσκας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. Δεν " "θα δημιουργηθεί μάσκα συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29948,11 +30784,11 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: Αρνητικό περιθώριο πάστας κόλλησης μεγαλύτερο από την έδρα. " "Δεν θα δημιουργηθεί μάσκα πάστας συγκόλλησης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Σφάλμα: η έδρα δεν έχει επίπεδο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29960,103 +30796,103 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: οι επιμεταλλωμένες οπές πρέπει κανονικά να έχουν μία έδρα " "χαλκού σε τουλάχιστον ένα στρώμα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Σφάλμα: Το δέλτα του Τραπαζοειδούς είναι πολύ μεγάλο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Σφάλμα: Η διαμπερής έδρα δεν έχει τρύπα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Προειδοποίηση: οι έδρες σύνδεσης συνήθως δεν έχουν πάστα συγκόλλησης. " "Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Σφάλμα: η έδρα SMD έχει μία τρύπα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Προειδοποίηση: Η SMD έδρα δεν έχει εξωτερικά επίπεδα." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η βασική ιδιότητα των Fiducial δεν έχει νόημα στα pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Testpoint δεν έχει νόημα στα pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα απαγωγή θερμότητας δεν έχει νόημα για έδρες NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα Οδοντωτή προορίζεται για έδρες PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Προειδοποίηση: Η ιδιότητα BGA προορίζεται για SMD pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Σφάλμα: Αρνητικό μέγεθος γωνίας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Προειδοποίηση: Το μέγεθος της γωνίας θα κάνει το pad κυκλικό." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Σφάλμα: Το προσαρμοσμένο σχήμα του pad πρέπει να σχηματιστεί σαν ένα " "πολύγωνο." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Σφάλματα Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις Ιδιοτήτων Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Μέγεθος Pad Χ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σχήμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Δακτύλιος/Κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Τύπος σχήματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" @@ -30064,7 +30900,7 @@ msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" msgid "Pad type:" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" @@ -30095,7 +30931,7 @@ msgstr "Κυκλικά" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" @@ -30107,11 +30943,11 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Trapezoidal" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" @@ -30300,23 +31136,23 @@ msgstr "" "πλακέτας\n" "Αυτές οι ιδιότητες καθορίζονται σε αρχεία Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, καθολικό πλακέτας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pad σημείο ελέγχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" @@ -30324,24 +31160,92 @@ msgstr "Έδρα απαγωγής θερμότητας" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Οδοντωτή έδρα (διαμπερή τρύπα μόνο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Εφαρμογή teardrops σε έδρες εντός ζώνης" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Πρόσθετο διάκενο ως ποσοστό του μεγέθους έδρας." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Περιοχή Δακρύου" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Σύνδεση έδρας:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Από γονικό αποτύπωμα" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Αλληλεπικαλυψη ζωνών:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Σχήμα έδρας" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Κυρτό κύτος έδρας" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Παρακάμψεις Θερμικών Εκτονώσεων" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Κενό εκτόνωσης:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Πάχος ακτίνας:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Γωνία ακτίνας:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Παρακάμψεις Διάκενου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ορίστε τα πεδία στο για να χρησιμοποιήσετε τις γονικές τιμές ή τις τιμές " "κλάσης δικτύου." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μεγάλυτερη από την έδρα (συνήθως για " "διάκενο μάσκας)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30349,7 +31253,7 @@ msgstr "" "Αρνητικό διάκενο σημαίνει περιοχή μικρότερη από την έδρα (συνήθως για " "διάκενο πάστας)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30358,7 +31262,7 @@ msgstr "" "0 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται η τοπική τιμή του αποτυπώματος ή η τιμή της " "Κλάσης Δικτύου." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30368,7 +31272,7 @@ msgstr "" "0 σημαίνει ότι χρησιμοποιείται η τοπική τιμή του αποτυπώματος ή η καθολική " "τιμή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30384,7 +31288,7 @@ msgstr "" "Μία αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από το " "μέγεθος της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30403,73 +31307,37 @@ msgstr "" "Μια αρνητική τιμή σημαίνει ότι το μέγεθος της μάσκας είναι μικρότερο από το " "μέγεθος της έδρας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Σύνδεση έδρας:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Από γονικό αποτύπωμα" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Αλληλεπικαλυψη ζωνών:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Σχήμα έδρας" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Κυρτό κύτος έδρας" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Παρακάμψεις Θερμικών Εκτονώσεων" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Κενό εκτόνωσης:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Πάχος ακτίνας:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Γωνία ακτίνας:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Λίστα Βασικών:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Σημείωση: Οι συντεταγμένες είναι ως προς την έδρα αγκίστρωσης, " "προσανατολισμός 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Επεξεργασία Βασικού Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Αναπαραγωγή Βασικού Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Μετατροπή Βασικού Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Διαγραφή Βασικού Σχήματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Προσαρμοσμένα Βασικά Σχήματα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Προβολή pad σε λειτουργία περιγράμματος" @@ -30527,7 +31395,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Μορφή σχεδιογράφησης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30880,8 +31747,8 @@ msgstr "Το κενό δρόμου πρέπει να είναι μεγαλύτε #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "επιλογή χρήστη" @@ -31404,28 +32271,28 @@ msgstr "Χ" msgid "Target Properties" msgstr "Ιδιότητες Στόχου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Ιδιότητες Αναφοράς Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Ιδιότητες Τιμής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Ιδιότητες Κειμένου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Ονομασία Αναφοράς:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %.1f βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων κειμένου" @@ -31435,10 +32302,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Δώστε το κείμενο για το επιλεγμένο επίπεδο." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Αλληλεπικάλυψη" @@ -31450,64 +32317,64 @@ msgstr "Διατήρηση κειμένου όρθιου" msgid "Parent footprint description" msgstr "Περιγραφή γονικού αποτυπώματος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων πλαισίου κειμένου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Τύπος περιγράμματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Η αλλαγή του δικτύου θα ενημερώσει επίσης το %s pad %s σε %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Η αλλαγή του δικτύου θα ενημερώσει επίσης το %s pad %s και το %s pad %s σε " "%s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Η αλλαγή του net θα ενημερώσει επίσης %lu συνδεδεμένα pads σε %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Αλλαγή των Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Τα Net να μείνουν ίδια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "Το μέγεθος διάτρησης των διελεύσεων πρέπει να είναι μικρότερο από τη " "διάμετρο τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" "Τα επίπεδα έναρξης και τερματισμού της διέλευσης δεν μπορούν να είναι τα ίδια" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου/διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Ανανέωση δικτύων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Αυτόματη ενημέρωση δικτύων διέλευσης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31515,84 +32382,93 @@ msgstr "" "Αυτόματη αλλαγή του δικτύου αυτής της διέλευσης όταν οι έδρες ή οι ζώνες που " "αγγίζει αλλάζουν" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Σημείο έναρξης Χ:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Έναρξη Χ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Σημείο έναρξης Ψ:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Τέλος Χ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Σημείο τελικό Χ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Σημείο τελικό Ψ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Προκαθορισμένα πλάτη:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Χρήση τιμών κλάσης δικτύου για πλάτη" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Προκαθορισμένα μεγέθη:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Χρήση τιμών κλάσης δικτύου για πλάτη" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Θέση Χ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Διάμετρος διέλευσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Οπή διέλευσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Χρήση μεγεθών κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Τύπος διέλευσης:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Διαμπερές" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Τυφλό/ενταφιασμένο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Επίπεδο αρχής:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Επίπεδο τέλους:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Κυκλικοί δακτύλιοι:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Αρχικά, τελικά και συνδεδεμένα επίπεδα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Προσθήκη δακρύων σε διελεύσεις και έδρες με τρύπες" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Ιδιότητες Διαδρόμων και Διελεύσεων" @@ -31686,7 +32562,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση ή μη των ονομάτων των δικτύων στις έδρες ή/και στους διαδρόμους." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -31867,69 +32743,74 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση επιλεγμένης φωλιάς συνδέσεων" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος γραμμής" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Επεξεργασία Διαδρόμου" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Συμπεριφορά συρσίματος ποντικιού:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Επιλέξτε την ενέργεια που θα εκτελεστεί κατά το σύρσιμο ενός τμήματος " "διαδρόμου με το ποντίκι" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" "Μετακινεί το κομμάτι του διαδρόμου χωρίς να μετακινεί συνδεδεμένους " "διαδρόμους" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι του διαδρόμου διατηρώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους " "διαδρόμους στις 45 μοίρες." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Σέρνει την πλησιέστερη σύνδεση στον διάδρομο χωρίς να περιορίζει τη γωνία " "του διαδρόμου." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος για να φανεί το μέγεθος του φύλλου." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Εμφάνιση συγκρούσεων χώρου αποτυπώματος κατά το σύρσιμο/μετακίνηση" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Αυτόματο επαναγέμισμα ζωνών" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "Εάν επιλεγεί, οι ζώνες θα ξαναγεμίζουν μετά από κάθε επεξεργασία" @@ -31953,33 +32834,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Επεξεργαστής Επιλογών..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Επεξεργασία επιλογών" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας «%c» στο ψευδώνυμο «%s»." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Δεν μπόρεσαν να ανοίξουν οι ακόλουθες διαδρομές καταλόγου: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος διαδρομών καταλόγου για την εύρεση βιβλιοθηκών" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" @@ -31987,24 +32860,24 @@ msgstr "Προειδοποίηση: Διπλότυπα Ψευδώνυμα" msgid "LIbrary Format" msgstr "Μορφή Βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Δεν δόθηκε όνομα αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" @@ -32025,7 +32898,7 @@ msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Plugin" @@ -32323,13 +33196,13 @@ msgstr "" "διελεύσεις. Όταν είναι απενεργοποιημένο, το ύψος στοίβαξης των διελεύσεων " "αγνοείται." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το στοιχείο ελέγχου \"%s\" για να αλλάξετε τον αριθμό των " "επιπέδων χαλκού." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32342,7 +33215,7 @@ msgstr "" "Αυτά τα στοιχεία δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32353,25 +33226,25 @@ msgstr "" "αναιρεθεί.\n" "Συνέχεια;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Το επίπεδο πρέπει να έχει όνομα." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "δεν επιτρέπονται %s στα ονόματα επιπέδων." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Το 'signal' είναι ένα δεσμευμένο όνομα επιπέδου." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32385,15 +33258,15 @@ msgstr "" "Συνέχεια και διαγραφή των επιπλέων εσωτερικών επιπέδων χαλκού από την " "τρέχουσα πλακέτα;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Διαγραφή Εσωτερικών Επιπέδων" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Όλα τα επίπεδα που ορίζονται από τον χρήστη έχουν ήδη προστεθεί." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Προσθήκη Επιπέδου Ορισμένο για το Χρήστη" @@ -33744,6 +34617,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Ευθείες γραμμές" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Καμπύλη" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Σημεία καμπύλης:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα στοιχεία γραφικών:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Ελάχιστο πλάτος διαδρόμου" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Πλάτος διαδρόμου διαφορικού ζεύγους" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Προεπιλεγμένες ιδιότητες για νέα αντικείμενα διαστάσεων:" @@ -33794,7 +34727,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Δεν έχει οριστεί κενό διαφορικού ζεύγους." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Διάδρομοι:" @@ -33810,12 +34742,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Via" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34625,10 +35557,10 @@ msgstr "(nets %s και %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34714,278 +35646,278 @@ msgstr "Έλεγχος διακένων οπής σε οπή..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s %s; πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Καθαρή περιοχή χαλκού" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Διαγραφή &διαδρόμων που συνδέουν διαφορετικά δίκτυα" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Το επίπεδο %s είναι υποχρεωτικό." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Σύνδεση έδρας %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Εντοπισμένο διάκενο: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s κενό θερμικής εκτόνωσης: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Επίλυση πάχους θερμικής ακτίνας: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s ελάχιστο πάχος: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Ελάχιστο μέγεθος νησίδας:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Διαδρομή αναζήτησης 3Δ μοντέλων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Το pad net δεν ταιριάζει με το σχηματικό" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Διαδρομή αναζήτησης 3Δ μοντέλων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Ορατότητα 3Δ μοντέλων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Αρχείο Συσχέτισης Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Σειρά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Τύπος αποτυπώματος:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Να επιτρέπονται γεφυρωμένα ανοίγματα μάσκας συγκόλλησης ανάμεσα στις έδρες" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Εξαίρεση από απαιτήσεις χώρου αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Επέκταση μάσκας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Απόλυτο διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Σχετικό διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Πλήθος εδρών" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Τοπική παράκαμψη" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "Δεν έχει φορτωθεί έργο, παραλείπονται οι δοκιμές ισοτιμίας βιβλιοθήκης." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Φόρτωση πίνακα βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν είναι ενεργοποιημένη στην τρέχουσα διαμόρφωση." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα '%s'δεν βρέθηκε στη βιβλιοθήκη '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα '%s' δεν ταιριάζει με το αντίγραφο στη βιβλιοθήκη '%s'." @@ -35033,19 +35965,19 @@ msgstr "(δεν βρέθηκαν πλευρές στο επίπεδο Edge.Cuts) msgid "(layer %s)" msgstr "(επίπεδο %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Έλεγχος περιγράμματος πλακέτας..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Έλεγχος απενεργοποιημένων επιπέδων..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Έλεγχος μεταβλητών κειμένου..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Έλεγχος επιβεβαιώσεων..." @@ -35144,16 +36076,16 @@ msgstr "(%s ελάχιστο ύψος %s; πραγματικό %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστο ύψος %s; πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(Χαρακτήρες γραμματοσειράς TrueType με ανεπαρκές πλάτος)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s ελάχιστο πάχος %s; πραγματικό %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s μέγιστο πάχος %s; πραγματικό %s)" @@ -35189,7 +36121,7 @@ msgstr "Έλεγχος θερμικών εκτονώσεων..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Αλλαγή ιδιοτήτων ζώνης" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Ελέγχου D-356" @@ -35320,47 +36252,47 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "Αρχείο STEP δημιουργήθηκε, αλλά υπήρξαν προειδοποιήσεις." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Όλα τα αρχεία πλακετών KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Άνοιγμα αρχείου πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Εισαγωγή Αρχείου Πλακέτας Όχι Από Kicad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Πλακέτας Ως" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Πλακέτα τυπωμένων κυκλωμάτων" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο επαναφοράς \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Να φορτωθεί αρχείο επαναφοράς '%s';" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα κλείσει, αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το επόμενο?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα θα κλείσει. Συνέχεια;" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35374,65 +36306,65 @@ msgstr "" "εκδόσεις του Kicad που χρησιμοποιούσαν το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας " "στο επίπεδο Όρια Άκρων." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Το αρχείο PCB \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Η πλακέτα \"%s\" δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Δημιουργία PCB" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε κατά τη φόρτωση του PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Σφάλμα αποθήκευσης του αποτυπώματος %s στη βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων για το " "συγκεκριμένο έργο." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων έργου." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Μετατροπή γεμίσματος ζωνών" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Μετατροπή Ζωνών" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Μη επαρκή δικαιώματα εγγραφής του αρχείου '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης αρχείου κανόνων '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35441,7 +36373,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35450,7 +36382,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας '%s'.\n" "Αποτυχία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35459,7 +36391,7 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Άλλο" @@ -35527,75 +36459,75 @@ msgstr "ένδειξη αναφοράς" msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν τύπος 'Διαμπερής τρύπα'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(αναμενόταν 'SMD'- ορίστηκε '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Η έδρα PTH δεν έχει επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(η οπή της PTH έδρας δεν αφήνει καθόλου χαλκό)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Έδρα SMD εμφανίζεται σε μπροστά και πίσω επίπεδα χαλκού)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και μάσκας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(επίπεδα χαλκού και πάστας συγκόλλησης SMD έδρας δεν ταιριάζουν)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(η ομάδα εδρών net-tie περιέχει άγνωστο αριθμό έδρας %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(η έδρα %s εμφανίζεται πάνω από μια φορές στην ομάδα net-tie εδρών)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Θερμικές εκτονώσεις για PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Σύνδεσμος βιβλιοθήκης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Παρακάμψεις" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Πάστας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Τοπική αναλογία περιθωρίου Solderpaste" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" @@ -35604,47 +36536,47 @@ msgstr "Στυλ Σύνδεσης Ζώνης" msgid "footprint %s" msgstr "αποτύπωμα %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Εσωτερικά επίπεδα" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Φίλτρο Επιλογής" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Αλλαγές στο αποτύπωμα δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Επεξεργασία %s από την πλακέτα. Η αποθήκευση θα ενημερώσει μόνο την πλακέτα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[από %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[δεν φορτώθηκε αποτύπωμα]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ανανεώνονται οι Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας Αποτυπώματος" @@ -35676,19 +36608,19 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων για επεξεργασία της " "διαμόρφωσης." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Βιβλιοθήκη Αποτυπωμάτων απενεργοποιημένη." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Ανάκτηση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Φόρτωση αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35701,7 +36633,7 @@ msgstr "" "για να αποθηκεύσετε το αποτύπωμα (αρχείο .kicad) στον φάκελο βιβλιοθήκης ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35713,75 +36645,75 @@ msgstr "" "και ανανεώστε τον κατάλογο βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων\n" "πριν διαγράψετε ένα αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Δεν είναι αρχείο αποτυπώματος." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης αποτυπώματος '%s' από '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Εξαγωγή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Το αποτύπωμα εξήχθη στο αρχείο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\" είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Η βιοβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Να διαγραφεί το αποτύπωμα '%s' από τη βιβλιοθήκη '%s';" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' διαγράφηκε από τη βιβλιοθήκη '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Δεν υπάρχουν αποτυπώματα προς εξαγωγή!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Ανανέωση αποτυπωμάτων πλακέτας που αναφέρονται στο %s;" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Ανανέωση αποτυπωμάτων πλακέτας για να αναφέρονται στη νέα βιβλιοθήκη;" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Δεν υπάρχει ανοιγμένη πλακέτα." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35789,56 +36721,56 @@ msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης του αποτυπώματος στην κύρια πλακέτα\n" "Δεν θα γίνει αποθήκευση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Η προηγούμενη τοποθέτηση του αποτυπώματος βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος Ως" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Δεν έχει οριστεί όνομα αποτυπώματος. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Το αποτύπωμα %s υπάρχει ήδη στη στο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' αντικαταστάθηκε από '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα '%s' προστέθηκε σε '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Δεν ορίστηκε όνομα αποτυπώματος." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35850,18 +36782,7 @@ msgstr "" "ταιριάζουν.\n" "Ένας όρος που είναι ένας αριθμός θα ταιριάζει επίσης με τον αριθμό των εδρών." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Αδυναμία φόρτωσης αποτυπώματος '%s' από βιβλιοθήκη '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35870,11 +36791,11 @@ msgstr "" "Η τρέχουσα διαμόρφωση δεν περιλαμβάνει τη βιβλιοθήκη «%s». Χρησιμοποιήστε τη " "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων για επεξεργασία της διαμόρφωσης." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35885,7 +36806,7 @@ msgstr "" "διαμόρφωσης." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Οδηγός Αποτυπώματος" @@ -35914,11 +36835,11 @@ msgstr "Επιλογή επόμενης σελίδας παραμέτρων" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Εξαγωγή αποτυπώματος στον επεξεργαστή" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "δεν επιλέχθηκε οδηγού" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Αδυναμία επαναφόρτωσης οδηγού αποτυπώματος" @@ -36034,14 +36955,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Βρέθηκε λανθασμένος ορισμός καμπύλης spline" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Η τρέχουσα πλακέτα θα χαθεί και αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να αναιρεθεί. " "Συνέχεια;" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" @@ -36050,7 +36971,7 @@ msgstr "Το τρέχον αποτύπωμα έχει τροποποιηθεί. msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Το περιεχόμενο του πρόχειρου δεν είναι συμβατό με KiCad" @@ -36091,11 +37012,11 @@ msgstr "Προβολή ως &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Δημιουργία αρχείου PNG από την τρέχουσα προβολή" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Κατάσταση Σχε&ίασης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Κατά&σταση Αντίθεσης" @@ -36224,27 +37145,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Προσθήκη Δακρύων..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Αφαίρεση Δακρύων" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Εξωτερικά Πρόσθετα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Δρο&μολόγηση" @@ -36301,27 +37214,27 @@ msgstr "Το ζητούμενο μήκος δεν μπορεί να αναπαρ msgid "Component Value:" msgstr "Τιμή Εξαρτήματος:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Πολύπλοκο Σχήμα" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Συμμετρικό" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Ανάγνωση αρχείου περιγραφής σχήματος..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Αρχείο Περιγραφής Σχήματος" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Το σχήμα έχει μηδενικό μέγεθος." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Το σχήμα δεν έχει σημεία." @@ -36706,11 +37619,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Τύπος Pin" @@ -36746,18 +37659,18 @@ msgstr "Μήκος στο πακέτο" msgid "Hole X / Y" msgstr "Οπή Χ / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο Διάκενο: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(από %s)" @@ -36812,78 +37725,86 @@ msgstr "NPTH του %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH έδρα %s %s στο %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανός Σύνδεσμος" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, μηχανική τρύπα" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Οδοντωτή έδρα" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Αναλογία Κυκλικής Ακτίνας" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος Οπής Χ" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος Οπής Ψ" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Ιδιότητες Παραγωγής" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Παράκαμψη Περιθωρίου Μάσκας Συγκόλλησης" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Γωνία Ακτίνων Θερμικής Εκτόνωσης" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων του έργου." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "Οι ρυθμίσεις του έργου έχουν αλλάξει. Να αποθηκευτούν;" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Ιδιότητες Bitmap" @@ -36892,15 +37813,15 @@ msgstr "Ιδιότητες Bitmap" msgid "Greyscale" msgstr "Ασπρόμαυρο" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Πρόθεμα" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Παράκαμψη κειμένου" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Κατάληξη" @@ -36924,62 +37845,62 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Μορφή Μονάδων:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Απαλοιφή τελικών μηδενικών" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Κέρσορας Δεξιά" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Μετατόπιση γραμμής επέκτασης:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Μήκος Διέλευσης" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Πλαίσιο κειμένου:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Επεξεργαστής Σχεδίασης PCB" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "Εξαγωγή της λίστας δικτύων που χρησιμοποιήθηκε για την ενημέρωση σχηματικών" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Νεο PCB αρχείο δεν αποθηκεύτηκε" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Το αρχείο πλακέτας είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Οι αλλαγές αρχείων PCB δεν είναι αποθηκευμένες" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Το σχηματικό για αυτήν την πλακέτα δεν μπορεί να βρεθεί." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36990,11 +37911,11 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Λίστα δικτύων EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -37003,45 +37924,45 @@ msgstr "" "ζήτημα στην ομάδα του KiCad χρησιμοποιώντας το μενού Βοήθεια->Αναφορά " "σφάλματος." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Επεξεργασία κανόνων σχεδίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας ειδικών κανόνων σχεδίασης." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Αναφορά Παραβίασης" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Διάκενο" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Εξαγωγή Αποτυπωμάτων σε Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "πρέπει να είναι mm, in ή mil" @@ -37136,11 +38057,11 @@ msgstr "Σοβαρότητα" msgid "Marker (%s)" msgstr "Σημάδι (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Σχέδιο" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" @@ -37149,30 +38070,30 @@ msgstr "%s σε %s" msgid "PCB Target" msgstr "Στόχος PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Κείμενο PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Αναφορά '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Τιμή '%s' από %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Κείμενο Αποτυπώματος '%s' από %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Κείμενο PCB '%s' στο %s" @@ -37201,80 +38122,80 @@ msgstr "Διέλευση %s σε %s" msgid "removed annular ring" msgstr "αφαίρεση κυκλικού δακτυλίου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Διάδρομος (τόξο)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Μήκος τμήματος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Μήκος Πλακέτας" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Πλήρες Μήκος" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Περιορισμοί Πλάτους: ελάχιστο %s, μέγιστο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Περιορισμός Πλάτους: ελάχιστο %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Μίκρο-Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Τυφλή/Ενταφιασμένη Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Διαμπερή Διέλευση" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ελάχ. Πλάτος Δακτυλίου: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Κωδικός δικτύου" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Διάδρομος %s σε %s, μήκος %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Ιδιότητες Διέλευσης" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Τύπος Διέλευσης" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37284,43 +38205,47 @@ msgstr "" "Επεξεργαστείτε το αρχείο του καθολικού καταλόγου βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων " "από τις Προτιμήσεις." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Φόρτωση πλακέτας\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Επιτυχής δημιουργία svg αρχείου" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Διαχείριση των βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης βιβλιοθήκης\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων δεν ενημερώθηκε\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του δεδομένου αποτυπώματος για εξαγωγή." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Σχεδιογράφηση αποτυπώματος '%s' σε '%s'\n" @@ -37339,6 +38264,23 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Φίλτρο κανονικής έκφρασης όνομα αποτυπώματος." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Ενεργοποίηση καταγραφής συναλλαγών. Η ύπαρξη και μόνο αυτής της επιλογής " +"ενεργοποιεί την καταγραφή, δεν χρειάζεται να οριστεί Τιμή." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Όνομα χρήστη για είσοδο σε κάποιον ειδικό εξυπηρετητή βιβλιοθήκης." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Κωδικός για είσοδο σε κάποιον ειδικό εξυπηρετητή βιβλιοθήκης." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37393,7 +38335,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37440,10 +38382,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων εξαρτημάτων..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37452,79 +38394,79 @@ msgstr "" "Η διάσταση που βρέθηκε στο επιπέδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο " "KiCad. Τοποθετήθηκε στο Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Φόρτωση σχεδίων διαστάσεων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη διάστασης %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου \"%s\" -> δεν θα εισαχθούν 3D " "μοντέλα." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε: '%s'. 3Δ μοντέλο δεν έχει εισαχθεί." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Φόρτωση δικτύων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Φόρτωση Πολύγωνων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Φόρτωση κανόνων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Φόρτωση περιοχών πλακέτας..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Φόρτωση ζωνών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Παράβλεψη σχήματος πολυγώνου %d (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Φόρτωση γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Φόρτωση τόξων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Φόρτωση εδρών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Το αποτύπωμα %s έδρα %s δεν έχει επισημανθεί ως πολλαπλών επιπέδων, αλλά " "είναι έδρα TH/διαμπερής." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Η έδρα '%s' του αποτυπώματος %s έχει τετράγωνη οπή (δεν υποστηρίζεται ακόμη)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37533,25 +38475,25 @@ msgstr "" "Στο αποτύπωμα %s, έδρα %s, υπάρχει περιστραμμένη τρύπα κατά %f μοίρες. Το " "KiCad υποστηρίζει μόνο περιστροφές 90 μοιρών." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί μια τρύπα αγνώστου είδους %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Το αποτύπωμα %s με έδρες %s χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη στις έδρες (η " "οποία δεν υποστηρίζεται ακόμη.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Το αποτύπωμα %s έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37560,35 +38502,35 @@ msgstr "" "Μη χάλκινη έδρα %s στο επίπεδο του Altium (%d) δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad. " "Τοποθέτηση στο επίπεδο Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Η μη χάλκινη έδρα %s είναι συνδεδεμένη σε ένα δίκτυο, κάτι το οποίο δεν " "υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Η μη χάλκινη έδρα '%s' έχει τρύπα, αυτό δεν υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Η μη χάλκινη έδρα '%s' χρησιμοποιεί μια σύνθετη στοίβαξη έδρας (δεν " "υποστηρίζεται ακόμα)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Η μη χάλκινη έδρα %s χρησιμοποιεί ένα άγνωστο σχήμα έδρας." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Φόρτωση διελεύσεων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37596,27 +38538,27 @@ msgstr "" "Η διέλευση από το επίπεδο %d στο %d χρησιμοποιεί ένα μη χάλκινο επίπεδο, το " "οποίο δεν υποστηρίζεται." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Φόρτωση διαδρόμων..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Φόρτωση unicode αλφαριθμητικών..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Φόρτωση κειμένου..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Παράβλεψη γραμμωτού κώδικα στο επίπεδο του Altium %d επειδή δεν " "υποστηρίζεται αυτήν τη στιγμή." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Φόρτωση ορθογώνιων..." @@ -37720,7 +38662,7 @@ msgstr "" "μόνο οι συμβατοί κανόνες σχεδίασης. Συνιστάται να ελέγξετε τους κανόνες " "σχεδιασμού που έχουν εφαρμοστεί." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37731,7 +38673,7 @@ msgstr "" "ισοδύναμο στο KiCad. Η περιοχή δεν είναι ούτε διέλευση ούτε καθαρή περιοχή " "δρομολόγησης. Η περιοχή δεν εισάχθηκε." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37742,7 +38684,7 @@ msgstr "" "υποστηρίζεται στο KiCad. Ελέγξτε τις εισαγόμενες έδρες καθώς ενδέχεται να " "απαιτούν διόρθωση." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37751,24 +38693,24 @@ msgstr "" "Ο ορισμός του pad '%s' στο CADSTAR έχει το σχήμα της οπής έξω από το σχήμα " "του pad. Η οπή έχει μετακινηθεί στο κέντρο του pad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "Ο ορισμός έδρας CADSTAR '%s' έχει σφάλματα εισαγωγής: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Αδυναμία εύρεσης έδρα '%d' στο αποτύπωμα '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "Το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμένο. Δεν είναι δυνατή η εύρεση του " "αναγνωριστικού ομάδας %s στους ορισμούς της ομάδας." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37777,7 +38719,7 @@ msgstr "" "υποομάδας %s στον χάρτη ομάδων (γονικό αναγνωριστικό ID ομάδας = %s, Όνομα = " "%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37786,7 +38728,7 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό ID της διάστασης %s είναι μια γωνιακή διάσταση, η οποία δεν " "έχει ισοδύναμο στο KiCad. Αντ' αυτού, φορτώθηκε μια ευθυγραμμισμένη διάσταση." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37797,12 +38739,12 @@ msgstr "" "διαστάσεων δεν υποστηρίζονται ακόμη από το KiCad. Το αντικείμενο διάστασης " "εισήχθη με εωτερικό στυλ." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Μη αναμενόμενος τύπος Διάστασης (ID %s). Δεν έγινε εισαγωγή." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37811,7 +38753,7 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό ID της διάστασης %s είναι μια γωνιακή διάσταση, η οποία δεν " "έχει ισοδύναμο στο KiCad. Το αντικείμενο δεν εισήχθη." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37822,7 +38764,7 @@ msgstr "" "Οι περιοχές τοποθέτησης δεν υποστηρίζονται στο KiCad. Εισήχθησαν μόνο τα " "υποστηριζόμενα στοιχεία για την περιοχή." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37831,17 +38773,17 @@ msgstr "" "Η περιοχή '%s' του CADSTAR δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad. Δεν υποστηρίζονται " "περιοχές καθαρής τοποθέτησης." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Αδυναμία εύρεσης εξαρτήματος '%s' στη βιβλιοθήκη(Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Αδυναμία εύρεσης τεκμηρίωσης συμβόλου στη βιβλιοθήκη(Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37851,7 +38793,7 @@ msgstr "" "περιοχές χωρίς δρομολόγηση». Δεν υπάρχει αντίστοιχη ρύθμιση στο KiCad, " "επομένως αγνοήθηκε." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37860,7 +38802,7 @@ msgstr "" "Το πρότυπο του CADSTAR '%s' έχει ενεργοποιημένη τη ρύθμιση 'Box Isolated " "Pins'. Αυτή η ρύθμιση δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad, επομένως αγνοήθηκε." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37869,7 +38811,7 @@ msgstr "" "Το πρότυπο του CADSTAR '%s' έχει ενεργοποιημένη τη ρύθμιση 'Automatic " "Repour'. Αυτή η ρύθμιση δεν έχει ισοδύναμο στο KiCad, επομένως αγνοήθηκε." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37879,7 +38821,7 @@ msgstr "" "Το πρότυπο CADSTAR «%s» έχει μη μηδενική τιμή καθορισμένηγια τη ρύθμιση " "«Sliver Width». Δεν υπάρχει αντίστοιχη ρύθμιση στο KiCad, επομένως αγνοήθηκε." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37892,7 +38834,7 @@ msgstr "" "διάκριση μεταξύ αυτών των δύο ρυθμίσεων. Η ρύθμιση για \"disjoint copper\" " "έχει εφαρμοστεί ως η ελάχιστη νησίδα της Ζώνης KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37903,7 +38845,7 @@ msgstr "" "σε έδρες και διελεύσεις. Το KiCad υποστηρίζει μόνο μία ρύθμιση και για τα " "δύο. Έχει εφαρμοστεί η ρύθμιση των εδρών." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37918,7 +38860,7 @@ msgstr "" "Επομένως το ελάχιστο πάχος έχει εφαρμοστεί ως το νέο πλάτος ακτίνων και θα " "εφαρμοστεί την επόμενη φορά που θα γεμίσουν οι ζώνες." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37929,7 +38871,7 @@ msgstr "" "δίκτυο με τέτοιο όνομα. Το επίπεδο έχει φορτωθεί αλλά δεν δημιουργήθηκε ζώνη " "χαλκού." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37941,7 +38883,7 @@ msgstr "" "σκιαγραφημένα ή ως διάδρομος του KiCad εάν το σχήμα ήταν μη συμπληρωμένο " "περίγραμμα (ανοιχτό ή κλειστό)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37950,7 +38892,7 @@ msgstr "" "Το net '%s' αναφέρεται σε αναγνωριστικό ID εξαρτήματος '%s' που όμως δεν " "υπάρχει. Αυτό αγνοήθηκε." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37959,12 +38901,12 @@ msgstr "" "Το δίκτυο '%s' αναφέρει ανύπαρκτο ευρετήριο έδρας '%d' στο εξάρτημα '%s'. " "Αυτό έχει αγνοηθεί." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός μεταβλητών κειμένου, καθώς δεν έχει φορτωθεί έργο." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37972,7 +38914,7 @@ msgstr "" "Το σχέδιο CADSTAR περιέχει δάκρυα. Αυτός ο εισαγωγέας δεν τα υποστηρίζει " "ακόμη, επομένως τα δάκρυα στο σχέδιο έχουν αγνοηθεί." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37983,7 +38925,7 @@ msgstr "" "κύκλο. Το KiCad υποστηρίζει μόνο κυκλικές διελεύσεις, επομένως αυτός ο τύπος " "έχει αλλάξει σε διέλευση με κυκλικό σχήμα, διαμέτρου %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37992,7 +38934,7 @@ msgstr "" "Το σχήμα για το '%s' είναι σκιαγραφημένο στο CADSTAR, το οποίο δεν έχει " "ισοδύναμο στο KiCad. Αντ' αυτού, χρησιμοποιήθηκε στερεό γέμισμα ." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38003,7 +38945,7 @@ msgstr "" "KiCad υποστηρίζει 2 (κάθετα) διασταυρωμένες γραμμές στις 90 μοίρες. Η " "εφαρμογή της διασταύρωσης τροποποιήθηκε." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38014,7 +38956,7 @@ msgstr "" "σκιαγράφηση. Το KiCad υποστηρίζει μόνο ένα μοναδικό πλάτος. Η σκιαγράφηση " "που εισάχθηκε χρησιμοποιεί το πλάτος της πρώτης σκιαγράφησης πχ %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38026,7 +38968,7 @@ msgstr "" "σκιαγράφηση που εισάχθηκε χρησιμοποιεί το μέγεθος βήματος της πρώτης " "ορισμένης σκιαγράφησης, πχ %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38039,7 +38981,7 @@ msgstr "" "εισάχθηκε έχει δύο σκιαγραφήσεις, με διαφορά 90 μοιρών και προσανατολισμό " "%.1f μοίρες από την οριζόντιο." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -38048,7 +38990,7 @@ msgstr "" "Το αναγνωριστικό διάστασης %s χρησιμοποιεί έναν τύπο μονάδας που δεν " "υποστηρίζεται στο KiCad. Αντ' αυτού εφαρμόστηκαν χιλιοστά." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38060,7 +39002,7 @@ msgstr "" "εισήχθησαν. Σημείωση: Η 'Κλάση Δικτύου/Net Class' του KiCad είναι πιο κοντά " "στον 'Net Route Cod' του CADSTAR (το οποίο έχει εισαχθεί για όλα τα δίκτυα)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38073,7 +39015,7 @@ msgstr "" "η έκχυση χαλκού θα επηρεαστεί από αυτό." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου '%s'" @@ -38089,20 +39031,20 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Δεν υπάρχει πακέτο '%s' στη βιβλιοθήκη '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός πολυγώνου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το επίπεδο Eagle " "«%s» (%d)" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός καλωδίου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το επίπεδο Eagle «%s» (%d)" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38114,20 +39056,20 @@ msgstr "" "Μη έγκυρη έδρα με μέγεθος 0 αγνοήθηκε στο\n" "αρχείο: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός κειμένου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το επίπεδο Eagle «%s» (%d)" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Αγνόηση ενός ορθογωνίου παραλληλογράμμου αφού δεν ήταν χαρτογραφημένο το " "επίπεδο Eagle «%s» (%d)" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38280,20 +39222,20 @@ msgstr "Αδυναμία μετατροπής \"%s\" σε ακέραιο." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Η βιβλιοθήκη '%s' δεν έχει αποτύπωμα '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Άγνωστο στοιχείο '%s'" @@ -38304,13 +39246,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Στοιχείο περιέχει %d παραμέτρους." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του φακέλου '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Ο φάκελος της βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους." @@ -38321,7 +39263,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38332,7 +39274,7 @@ msgstr "Αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπ msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας κωδικού ημερομηνίας %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38341,35 +39283,35 @@ msgstr "" "Υπάρχουν στοιχεία σε μη ορισμένα επίπεδα. Διάσωσή τους\n" "στο επίπεδο User.Comments;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Μη ορισμένα επίπεδα:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Ο τύπος σελίδας '%s' δεν είναι έγκυρος." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Το επίπεδο '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, δεν βρέθηκε." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38377,17 +39319,17 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών δεν υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS '%s' στο αρχείο '%s' στη γραμμή %d, θέση %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38400,7 +39342,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38411,7 +39353,7 @@ msgstr "" "αρχείο: %s\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38422,7 +39364,7 @@ msgstr "" "αρχείο: '%s'\n" "γραμμή: %d θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38435,7 +39377,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38448,7 +39390,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38461,7 +39403,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38474,7 +39416,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38487,7 +39429,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38495,28 +39437,28 @@ msgstr "" "Η λειτουργία γεμίσματος τμημάτων ζώνης δεν υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε λειασμένα πολύγωνα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων '%s' είναι μόνο για ανάγνωση." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου \"%s\" σε αρχείο βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα Δεδομένων Ομάδας" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38528,30 +39470,30 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση ούτως ή άλλως;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Αποθήκευση ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "άγνωστος τύπος διέλευσης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "άγνωστος τύπος εξομάλυνσης γωνίας ζώνης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38560,26 +39502,26 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν υπάρχει.\n" "Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Δεν Βρέθηκε" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ανεπαρκή δικαιώματα για τη διαγραφή του '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Αδυναμία αντικατάστασης διαδρομής της βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Μη αναμενόμενο αρχείο \"%s\" βρέθηκε στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"." @@ -38822,30 +39764,30 @@ msgstr "Ρυθμισμένο: " msgid "?" msgstr ";" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "ελάχιστο διάκενο πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "ελάχιστο πλάτος διαδρομής πλακέτας" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "υπάρχον διάδρομος" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "Το %s έχει λανθασμένη μορφή." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38853,7 +39795,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο διαδρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" @@ -38883,36 +39825,36 @@ msgstr "Πολύ μικρό: απόκλιση " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ρυθμισμένο: απόκλιση " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Κενό διαφορικού ζεύγους μικρότερο από το ελάχιστο διάκενο (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Η περιοχή κανόνων '%s' απαγορεύει τους διαδρόμους." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Η περιοχή κανόνων δεν επιτρέπει διαδρόμους." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Αδυναμία δρομολόγησης μέσα σε καθαρή περιοχή ή σε περίγραμμα πλακέτας." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Το σημείο εκκίνησης της δρομολόγησης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Αδυναμία έναρξης διαφορικού ζεύγους στη μέση του πουθενά." @@ -39120,79 +40062,79 @@ msgstr "" "Να αποθηκευτεί το καταγραφολόγιο συμβάντων\n" "του δρομολογητή για περιπτώσεις εκσφαλμάτωσης;" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Οι τυφλές/ενταφιασμένες διελεύσεις απαιτούν 2 διαφορετικά επίπεδα." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Διάδρομοι μόνο σε επίπεδα Χαλκού." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ανάλυση Κλάσης Δικτύου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Δρομολόγηση Διαδρόμου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(κανένα δίκτυο)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Ελεύθερη-γωνία" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45-μοίρες" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο 45-μοιρών" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90-μοίρες" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο 90-μοιρών" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Στυλ Γωνίας" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Πλάτος Διαδρόμου: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Κενό Διαφορικού Ζεύγους: %s" @@ -39278,161 +40220,6 @@ msgstr "Η αναφορά '%s' δεν βρέθηκε." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Ένα wire_via παραπέμπει σε μη υπάρχουσα στοίβα έδρας '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Γέμισμα ζώνης" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Δημιουργήθηκαν %d δάκρυα" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Απομακρύνθηκαν %d δάκρυα." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Κυκλικά σχήματα:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Βέλτιστο μήκος:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Βέλτιστο ύψος:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Μέγιστο μήκος:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Μέγιστος λόγος μεγέθους έδρας/διέλευσης προς πλάτος διαδρόμου για τη " -"δημιουργία δακρύου.\n" -"100 πάντα δημιουργεί δάκρυ." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Ευθείες γραμμές" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Καμπύλη" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Ορθογώνια σχήματα:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Διελεύσεις και έδρες PTH" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Προσθήκη δακρύων σε διελεύσεις και έδρες με τρύπες" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Μόνο κυκλικές έδρες" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Προσθήκη δακρύων μόνο σε κυκλικά σχήματα " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Έδρες SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Προσθήκη δακρύων μόνο έδρες χωρίς οπή, όπως SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Διάδρομος με διαδρόμο" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Προσθήκη δακρύων σε δύο συνδεδεμένες διαδρομές διαφορετικού πλάτους" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Να επιτρέπεται σε δάκρυα να εκτείνονται σε δύο τμήματα διαδρομής" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Να επιτραπέι στα teardrops η επέκταση για πάνω από 2 διαδοχικά τμήματα " -"διαδρόμου σε περίπτωση που το πρώτο είναι μικρό" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Εφαρμογή teardrops σε έδρες εντός ζώνης" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Έδρες εντός περιγράμματος ζώνης χαλκού του ίδιου δικτύου δεν έχουν " -"teardrops.\n" -"Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για να έχουν teardrops όλες οι έδρες." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Σημεία καμπύλης:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Αριθμός τμημάτων για τη δημιουργία teardrop από σχήμα καμπύλης" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Δημιουργία σφάλματος" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Προσθήκη Teardrops" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Προσθήκη teardrops" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Εφαρμογή teardrops σε έδρες εντός ζώνης" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Αφαίρεση teardrops" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από την τρέχουσα πλακέτα" @@ -39441,7 +40228,7 @@ msgstr "Φόρτωση αποτυπώματος από την τρέχουσα msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- για εναλλαγή" @@ -39457,7 +40244,7 @@ msgstr "Εμφάνιση επόμενου αποτυπώματος" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Εισαγωγή αποτυπώματος στην πλακέτα" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39468,7 +40255,7 @@ msgstr "" "πλάτος ενός υπάρχοντος δρόμου εάν είναι ενεργοποιημένη η δυνατότητα \"Χρήση " "Υπάρχοντος Πλάτους Δρόμου\"." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39476,24 +40263,24 @@ msgstr "" "Κατα τη δρομολόγηση από έναν υπάρχον διάδρομο χρησιμοποιήστε το πλάτος " "αυτού, αντί της τρέχουσας ρύθμισης πλάτους" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Διάδρομος: χρήση πλάτους κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Διάδρομος: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Επεξεργασία Προ-Καθορισμένων Μεγεθών..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Διέλευση: xρήση μεγεθών κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Διέλευση: %s (%s)" @@ -39555,11 +40342,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Τοποθέτηση αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" @@ -40097,55 +40884,55 @@ msgstr "Ναι, Λοξοτομημένο" msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλογή Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Σχεδίαση πλαισίου πεδίου κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Σχεδιάστε ορθογώνιο" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Σχεδίαση ενός κύκλου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Σχεδίαση ενός τόξου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Τοποθέτηση εικόνας" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Τοποθέτηση κειμένου" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Σχεδίαση διάστασης" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα γραφικών στο αρχείο." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Η θέση της διέλευσης παραβιάζει τον ΕΚΣ." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση διέλευσης" @@ -40224,32 +41011,28 @@ msgstr "Αδυναμία στρογγυλοποίησης των επιλεγμ msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Κάποιες από τις γραμμές δεν ήταν εφικτό να στρογγυλοποιηθούν." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Περιστροφή" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Αλλαγή Πλευράς / Αναποδογύρισμα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε" @@ -40258,9 +41041,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Συγκέντρωση αποτυπωμάτων" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Κάντε κλικ για τοποθέτιση %s (εξάρτημα %ld του %ld)\n" @@ -40868,488 +41651,499 @@ msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων Κειμένου και γραφικών, καθολικά για όλη την πλακέτα" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Προσθήκη Δακρύων..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "" +"Επεξεργασία ιδιοτήτων διαδρόμου και διέλευσης, καθολικά για όλη την πλακέτα" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Καθολικές Διαγραφές..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Διαγραφή διαδρόμων, αποτυπωμάτων και γραφικών αντικειμένων από την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Εκκαθάριση Διαδρόμων και Διελεύσεων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Καθαρισμός περιττών αντικειμένων, αντικειμένων βραχυκυκλώματος κ.λπ." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Εκκαθάριση Γραφικών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Καθαρισμός περιττών στοιχείων κ.λπ." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία κενού ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Προσθήκη Στέλεχους Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία στελέχους ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Στελέχους Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Δημιουργία στελέχους (τόξου) ορισμένου μεγέθου για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Πολυγωνικού Σχήματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Δημιουργία πολυγωνικού σχήματος μικροκυμάτων από μια λίστα κορυφών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία γραμμής ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων Pad σε Προεπιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Επικόλληση Προεπιλεγμένων Ιδιοτήτων Pad σε Επιλεγμένο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Αντικατάσταση ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας με ιδιότητες που αντιγράφηκαν " "νωρίτερα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Pad σε Άλλα Pad…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων αυτής της έδρας σε άλλες έδρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Επαναριθμήστε τις έδρες κάνοντας κλικ πάνω τους με την επιθυμητή σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Προσθήκη Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Σπάσιμο Έδρας σε Σχήματα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Μετατρέπει προσαρμοσμένες έδρες σε ένα σύνολο γραφικών σχημάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Τέλος Επεξεργασίας Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Επαναομαδοποιεί όλα τα γραφικά σχήματα που αγγίζουν το ένα το άλλο στο " "επεξεργασμένο pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων έδρας που χρησιμοποιούνται κατά τη δημιουργία νέων " "εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Ανανέωση Πρόσθετων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Επαναφόρτωση όλων των πρόσθετων python και ανανέωση των σχετικών μενού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Εμφάνιση στον Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων πλακέτας, όπως κανόνες επιπέδων και σχεδίου και " "διάφορες προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Εισαγωγή Λίστας Δικτύου..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Ανάγνωση της λίστας δικτύων και ενημέρωση των πληροφοριών συνδεσιμότητας της " "πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Συνεδρία Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Εισαγωγή δρομολογημένου αρχείου \"Συνεδρία Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Εξαγωγή πληροφοριών δρομολόγησης Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Αρχεία Διατρήσεων (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Δημιουργία αρχείου(ων) διατρήσεων Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Τοποθέτηση Στοιχείου (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Δημιουργία του αρχείου θέσης αποτυπωμάτων για μηχανές διαλογής και " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Δημιουργία αναφοράς όλων των αποτυπωμάτων της τρέχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών από το τρέχον σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Επόμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Διαδρόμου (Προηγούμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή πλάτους διαδρόμου σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Αύξηση Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους διέλευσης σε επόμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Μείωση Μεγέθους Διέλευσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Αλλαγή μεγέθους διέλευσης σε προηγούμενο προκαθορισμένο μέγεθος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Συγχώνευση ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Αναπαραγωγή μίας ζώνης σε διαφορετικό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Προσθήκη ενός αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Αρχικό σημείο για αρχεία διάτρησης/τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα επιλεγμένων αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Περιορισμός δράσης σε οριζόντια, κάθετη, ή υπό γονεία 45 μοιρών από το " "αρχικό σημείο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Αποτροπή μετακίνησης και/ή αλλαγής μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Να επιτρέπεται η μετακίνηση και/ή αλλαγή μεγέθους αντικειμένων στον καμβά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Ομαδοποίηση των επιλεγμένων αντικειμένων ώστε να αντιμετωπίζονται σαν ένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Αποομαδοποίηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Αποεπιλογή τυχόν επιλεγμένων ομάδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Αφαίρεση Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Εισαγωγή στην ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Εισαγωγή ομάδας για επεξεργασία αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Αποχώρηση απ' την ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Αποχώρηση από την τρέχουσα ομάδα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Προσθήκη και άλλης πλακέτας στην τρέχουσα πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των δύο τελευταίων επισημασμένων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Απόκρυψη Δικτύου στη Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Απόκρυψη των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" "τόξων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Δικτύου σε Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Εμφάνιση των επιλεγμένων δικτύων από φωλιά συνδέσεων μη συνδεδεμένων γραμμών/" "τόξων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Άνοιγμα στον επεξεργαστή σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Τοπική Φωλιά Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Προβολή ελεγκτή net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή Εμφάνισης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη του διαχειριστή εμφάνισης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Εμφάνιση Διαχειριστή Ιδιοτήτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Εμφάνιση/απόκρυψη του διαχειριστή ιδιοτήτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Προβολή πλακέτας από την αντίθετη πλευρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Καμπύλες Γραμμές Φωλιάς Συνδέσμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Κατάσταση Φωλιάς Συνδέσεων (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Μετάβαση ανάμεσα σε προβολή φωλιών συνδέσεων για όλα τα επίπεδα, μόνο για τα " "ορατά επίπεδα, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Συμπεριφορά Χρωματισμού Δικτύου (3-καταστάσεις)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41357,376 +42151,376 @@ msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα στη χρήση χρωμάτων δικτύου και κλάσης δικτύου για όλα τα " "δίκτυα, μόνο για τη φωλιά συνδέσεων, και για κανένα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Περίγραμμα Διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Περίγραμμα Εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Περίγραμμα Διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων διελεύσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Περίγραμμα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων αποτυπώματος σε λειτουργία γραμμής" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Σχεδίαση Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Σχεδίαση Περιγράμματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Προβολή μόνο των ορίων ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Σχεδίαση Κατακερματισμένων Περιγραμμάτων Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Σχεδίαση Τριγωνοποιημένου Γεμίσματος Ζώνης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Εναλλαγή ανάμεσα σε προβολή γεμίσματος ζωνών ή μόνο των περιγραμμάτων τους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επόμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Μετάβαση στο Προηγούμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Εναλλαγή Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επιπέδων στο ενεργό ζευγάρι επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται λιγότερο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται πιο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Ανάλυση Διάκενου..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Εμφάνιση ανάλυσης διακένου για το ενεργό επίπεδο μεταξύ δύο επιλεγμένων " "αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Εμφάνιση ανάλυσης περιορισμών για το επιλεγμένο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων πλακέτας σε σχέση με τη βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Γεωγραφικός Επανα-σχολιασμός…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Επανα-σχολιασμός του PCB με γεωγραφική σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Διόρθωση Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Εκκίνηση διαφόρων διαγνωστικών και προσπάθεια επιδιόρθωσης πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Στοίχιση Επάνω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο επάνω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Στοίχιση Κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κάτω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Στοίχιση Αριστερά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Στοίχιση Δεξιά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο δεξί άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κατακόρυφο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο οριζόντιο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Διανομή Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του οριζόντιου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Διανομή Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Διατήρηση κέντρου τόξου, τροποποίηση ακτίνας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Εναλλαγή λειτουργίας τόξου σε διατήρηση κέντρου, τροποποίηση ακτίνας και " "τελικών σημείων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Διατήρηση τελικών σημείων τόξου ή κατεύθυνσης αρχικού σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41734,21 +42528,21 @@ msgstr "" "Εναλλαγή λειτουργίας επεξεργασίας τόξου σε διατήρηση τελικών σημείων, ή " "διατήρηση κατεύθυνσης του άλλου σημείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Επιλογή/Επέκταση Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41756,46 +42550,46 @@ msgstr "" "Επιλέγει μια σύνδεση ή επεκτείνει μια υπάρχουσα επιλογή σε κόμβους, pads ή " "ολόκληρες συνδέσεις" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Αποδρομολόγηση Επιλεγμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Αποδρομολόγηση επιλεγμένων στην κοντινότερη έδρα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Αποεπιλογή Όλων Των Διαδρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Αποεπιλογή όλων των διαδρόμων και διελεύσεων που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Επιλογή Όλων των Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Επιλογή όλων των ασύνδετων αποτυπωμάτων που ανήκουν στο εκάστοτε επιλεγμένο " "δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Επιλογή Κοντινότερων Ασύνδετων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41803,40 +42597,40 @@ msgstr "" "Επιλέγει και ξεκινά τη μετακίνηση του πλησιέστερου μη συνδεδεμένου " "αποτυπώματος σε κάθε επιλεγμένο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Επιλογή όλων των αποτυπωμάτων και διαδρόμων στο ίδιο φύλλο του σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Επιλογή στο Σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Επιλογή αντίστοιχων αντικειμένων στον Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλεγμένων Αντικειμένων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων από την επιλογή ανα τύπο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Πρόχειρο Γέμισμα Επιλεγμένων Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41844,205 +42638,205 @@ msgstr "" "Ενημέρωση γεμίσματος χαλκού των επιλεγμένων ζωνών χωρίς να ληφθούν υπόψη " "άλλες ζώνες που αλληλεπιδρούν" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Γέμισμα Όλων των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Άδειασμα Επιλεγμένων Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Αφαίρεση γεμίσματος χαλκού από επιλεγμένες ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Άδειασμα Όλων Των Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Αφαίρεση γέμισης από όλες τις ζώνες της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων Εκτός-Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων εκτός της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Δρομολόγηση διαδρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Δρομολόγηση διαφορικού ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζεύγους..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Δρομολογητής σε Λειτουργία Επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Αλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία επισήμανσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Λειτουργία μετακίνησης δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία μετακίνησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Δρομολογητής σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Εναλλαγή δρομολογητή σε λειτουργία περιήγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Εναλλαγή συμπεριφοράς δρομολογητή στην επόμενη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ορισμός Ζεύγους Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού διαδρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Πάει τον τρέχοντα διάδρομο πίσω, κατά ένα τμήμα." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Δρομολόγηση Από Την Άλλη Άκρη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Δεσμεύει τα τρέχοντα τμήματα και ξεκινά το επόμενο τμήμα από το πλησιέστερο " "άκρο της φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Προσπάθεια ολοκλήρωσης της τρέχουσας δρομολόγησης προς το πλησιέστερο τέλος " "της φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Επιλογή Δρομολόγησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από αγκίστρωση φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Δρομολόγηση Επιλεγένων Από Την Άλλη Άκρη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Διαδοχική δρομολόγηση επιλεγμένων στοιχείων από την άλλη άκρη της " "αγκίστρωσης φωλιάς συνδέσεων." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Προσπάθεια Ολοκλήρωσης Επιλεγμένων (Αυτόματη Δρομολόγηση)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Να γίνει προσπάθεια διαδοχικά να δρομολογηθούν αυτόματα όλες οι επιλεγμένες " "έδρες." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Χωρίζει το τμήμα του διαδρόμου σε δύο τμήματα που ενώνονται στο σημείο που " "είναι ο κέρσορας." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Επιλογές Μικρο-ρύθμισης Μήκους..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Ορισμός επιλογών μικρο-ρύθμισης μήκους για το αντικείμενο που δρομολογείται." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -42051,11 +42845,24 @@ msgstr "" "Δεν είναι γεμάτες όλες οι ζώνες. Χρησιμοποιήστε Επεξεργασία > Γέμισμα Όλων " "Των Ζωνών (%s) εάν θέλετε να δείτε όλα τα γεμίσματα." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +msgid "Hidden" +msgstr "Κρυφό" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Μη ενεργά επίπεδα:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Αντικείμενο κλειδωμένο." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -42065,11 +42872,11 @@ msgstr "" "υπάρχουν στην πλακέτα.\n" "Δεν ήταν δυνατή η επικόλληση αυτών των στοιχείων.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42078,31 +42885,31 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Πραγματικό διάκενο" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Αναλυμένο διάκενο οπών" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Πραγματικό διάκενο οπής" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου ορίου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ανάλυση διακένου περιθορίου" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" @@ -42186,44 +42993,44 @@ msgstr "Προσθήκη ζώνης" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Προσθήκη πολύγωνου γραφικών" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Έλεγχος Ζωνών" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Γέμισμα Zωνών" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Εμφάνιση κανόνων ελέγχου σχεδίασης(ΕΚΣ)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Κανόνες" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Οι πληρώσεις ζώνης μπορεί να είναι ανακριβείς. Οι κανόνες ΕΚΣ περιέχουν " "σφάλματα." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Επαναγέμισμα %d Ζωνών" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Αυτόματο Γέμισμα Zωνών" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Άνοιγμα Προτιμήσεων" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -42231,11 +43038,11 @@ msgstr "" "Η αυτόματη επαναγέμιση ζωνών μπορεί να απενεργοποιηθεί από τις Προτιμήσεις " "εαν καθυστερεί." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Γέμισμα ζώνης" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Άδειασμα Ζώνης" @@ -42291,7 +43098,7 @@ msgstr "Έλεγχος συγγραμμικών διαδρομών..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Συγχώνευση συγγραμικών διαδρόμων..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Δεν ολοκληρώθηκε η λειτουργία αναίρεσης/επαναφοράς: ορισμένα στοιχεία δεν " @@ -42939,11 +43746,11 @@ msgstr "Άλλα Στοιχεία" msgid "Change property" msgstr "Αλλαγή ιδιότητας" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Κανένα Δίκτυο" @@ -42975,7 +43782,7 @@ msgstr "Χωρίς αποτυπώματα" msgid "Restrictions" msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" @@ -42984,7 +43791,7 @@ msgstr "Προτεραιότητα" msgid "%s and %d more" msgstr "%s και %d ακόμη" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Λειτουργία Γεμίσματος" @@ -43032,11 +43839,11 @@ msgstr "Περιοχή Κανόνων σε %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Ζώνη %s στο %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Ελάχιστο Πάχος" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Συνδέσεις Έδρας" @@ -43084,10 +43891,6 @@ msgstr "θερμικές εκτονώσεις για PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "Αποτυχία φόρτωσης [INFO]: η γραμμή εισαγωγής είναι πολύ μεγάλη\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Μετατροπέας Εικόνας Kicad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Μετατροπή Εξαρτήματος σε Component" @@ -43174,14 +43977,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Περί του σχεδιαστή πλακέτας τυπωμένων κυκλωμάτων Pcbnew" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Πλακέτα κυκλωμάτων" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43232,6 +44027,142 @@ msgstr "Σχηματικό KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Πηγή εικόνας προς φόρτωση" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Έξοδος από Μετατροπέα Εικόνας" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Η καταχώρηση περιέχει κενούς χαρακτήρες στο τέλος." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Η καταχώρηση περιέχει κενούς χαρακτήρες στην αρχή." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "Το \"%s\" δεν είναι έγκυρη μορφή για αναγνωριστικό βιβλιοθήκης." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Σφάλμα Επικύρωσης Αναγνωριστικού Βιβλιοθήκης" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Συμπερίληψη μόνο επιλεγμένων αντικειμένων" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το σύμβολο έχει ένα εναλλακτικό στυλ " +#~ "σώματος (DeMorgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Ενεργοποίηση καταγραφής εκσφαλμάτωσης για συναρτήσεις Symbol*() σε " +#~ "αυτό το SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Φίλτρο κανονικής έκφρασης όνομα συμβόλου." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Εισάγετε το σύμβολο python που υλοποιεί τις συναρτήσεις SCH_PLUGIN::" +#~ "Symbol*() ." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (πειραματικό)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Σημείο έναρξης Χ:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Σημείο έναρξης Ψ:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Σημείο τελικό Χ:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Σημείο τελικό Ψ:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Προκαθορισμένα πλάτη:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Επεξεργαστής Επιλογών..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία φόρτωσης αποτυπώματος '%s' από βιβλιοθήκη '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Αφαίρεση Δακρύων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Γέμισμα ζώνης" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Δημιουργήθηκαν %d δάκρυα" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Απομακρύνθηκαν %d δάκρυα." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Κυκλικά σχήματα:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Ορθογώνια σχήματα:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Διελεύσεις και έδρες PTH" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Προσθήκη δακρύων μόνο έδρες χωρίς οπή, όπως SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Προσθήκη δακρύων σε δύο συνδεδεμένες διαδρομές διαφορετικού πλάτους" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Έδρες εντός περιγράμματος ζώνης χαλκού του ίδιου δικτύου δεν έχουν " +#~ "teardrops.\n" +#~ "Επιλέξτε αυτήν την επιλογή για να έχουν teardrops όλες οι έδρες." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Αριθμός τμημάτων για τη δημιουργία teardrop από σχήμα καμπύλης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Δημιουργία σφάλματος" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Προσθήκη teardrops" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Εφαρμογή teardrops σε έδρες εντός ζώνης" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Πλακέτα κυκλωμάτων" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Επίπεδο Περιγράμματος Πλακέτας" @@ -43252,10 +44183,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Επαναγέμισμα όλων των ζωνών πριν τον ΕΚΣ" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Ενημέρωση δικτύων..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Εύ&ρεση" @@ -43662,9 +44589,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Αδυναμία εύρεσης προσαρμοσμένης έδρας '%s'." -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Διακοπή Σύρματος" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Διαχωρισμός σύρματος σε τμήματα που μπορούν να σύρονται ανεξάρτητα" @@ -44826,9 +45750,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Αρχική τιμή:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Τιμή παλμών:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Χρόνος καθυστέρησης:" @@ -44913,9 +45834,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Θόρυβος μεταβατικής φάσης" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Ομοιόμορφο" @@ -46278,10 +47196,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Προβολή γεμισμένων περιοχών ζωνών σε λειτουργία περιγράμματος" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς '%s'" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -47657,9 +48571,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν είναι εγγράψιμος." -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Προσθήκη Ακροδέκτη Φύλλου" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Προσθήκη ακροδέκτη φύλλου" @@ -49142,9 +50053,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "Πληροφορίες Σημαδιού" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "Κείμενο %s στο (%s, %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "Εισηγμένο σχήμα στο (%s, %s)" @@ -49338,9 +50246,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Use the current page only" #~ msgstr "Χρήση μόνο της τρέχουσας σελίδας" -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "Το συνώνυμο δεν μπορεί να έχει το ίδιο όνομα με το σύμβολο." - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "Το συνώνυμο \"%s\" υπάρχει ήδη." @@ -49608,12 +50513,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Γραμμή Γραφικών από (%s,%s) σε (%s,%s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Σύρμα από (%s,%s) σε (%s,%s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Δίαυλος από (%s,%s) σε (%s,%s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Γραμμή σε Άγνωστο Επίπεδο από (%s,%s) σε (%s,%s)" @@ -51463,12 +52362,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Load project preferences from a project file" #~ msgstr "Φόρτωση προτιμήσεων έργου από ένα αρχείο έργου" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Επεξεργασία Κειμένου..." - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Επεξεργασία Ετικέτας..." - #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Επεξεργασία Καθολικής Ετικέτας..." @@ -51520,12 +52413,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Τέλος Σύρματος" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Σύρσιμο Σύρματος" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Διαγραφή Σύρματος" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Προσθήκη Ετικέτας..." @@ -53962,10 +54849,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "Γενικές Επιλ&ογές" -#, fuzzy -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "Ορισμός προκαθορισμένων τιμών και επιλογών Επεξεργαστή Εξαρτημάτων" - #~ msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" #~ msgstr "Αντικείμενο %s, απόγονος του %s, βρέθηκε στο φύλλο %s" @@ -55043,9 +55926,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Κέντρο αποτυπώμτος" -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "Οι ρυθμίσεις του έργου έχουν αλλάξει. Να αποθηκευτούν;" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Χρονική σφραγίδα" @@ -55469,9 +56349,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Ελάσσων Σύνδεση" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Κέντρο της σελίδας" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Πάνω αριστερά γωνία της σελίδας" @@ -56127,9 +57004,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Check for cache/library conflicts when loading schematic" #~ msgstr "Έλεγχος για διαφωνίες μνήμης/βιβλιοθήκης κατά τη φόρτωση σχηματικού" -#~ msgid "Default line thickness" -#~ msgstr "Προκαθορισμένο πλάτος γραμμής" - #~ msgid "Library Part:" #~ msgstr "Εξάρτημα Βιβλιοθήκης:" @@ -56725,9 +57599,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Doc" #~ msgstr "Τεκμηρίωση" -#~ msgid "Rotation 90 degree" -#~ msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες" - #~ msgid "Rotation 180 degree" #~ msgstr "Περιστροφή 180 μοίρες" @@ -57618,9 +58489,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "Place Sheet" #~ msgstr "Τοποθέτηση Φύλλου" -#~ msgid "Edit Sheet" -#~ msgstr "Επεξεργασία Φύλλου" - #~ msgid "Move Sheet Pin" #~ msgstr "Μετακίνηση Ακροδέκτη Φύλλου" @@ -58303,9 +59171,6 @@ msgstr "Πλακέτα Τυπωμένου Κυκλώματος KiCad" #~ msgid "EESchema Colors" #~ msgstr "Χρώματα EESchema" -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Κρυφό" - #~ msgid "Sho&w hidden pins" #~ msgstr "Προβολή κρυ&φών ακροδεκτών" diff --git a/translation/pofiles/en.po b/translation/pofiles/en.po index 2f1760d1a6..492a4fd388 100644 --- a/translation/pofiles/en.po +++ b/translation/pofiles/en.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -728,23 +728,11 @@ msgstr "Preview" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Reload board and 3D models" -msgid "Inch" -msgstr "Inch" +msgid "Image Converter" +msgstr "Image Converter" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" - -msgid "Open..." -msgstr "Open..." - -msgid "Load source image" -msgstr "Load source image" - -msgid "Quit" -msgstr "Quit" - -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Quit Image Converter" +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad Image Converter" msgid "Choose Image" msgstr "Choose Image" @@ -752,9 +740,6 @@ msgstr "Choose Image" msgid "Image Files" msgstr "Image Files" -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Unable to export to the Clipboard" - msgid "Create Logo File" msgstr "Create Logo File" @@ -771,6 +756,15 @@ msgstr "Create Symbol Library" msgid "Create Footprint Library" msgstr "Create Footprint Library" +msgid "Inch" +msgstr "Inch" + +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Unable to export to the Clipboard" + msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Error allocating memory for potrace bitmap" @@ -886,9 +880,6 @@ msgstr "Export to File" msgid "Export to Clipboard" msgstr "Export to Clipboard" -msgid "Image Converter" -msgstr "Image Converter" - #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1627,6 +1618,35 @@ msgstr "Paste Options" msgid "Paste Special" msgstr "Paste Special" +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." + +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Options for Library '%s'" + +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin Options" + +msgid "Option" +msgstr "Option" + +msgid "Value" +msgstr "Value" + +msgid "Option Choices" +msgstr "Option Choices" + +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Options supported by current plugin" + +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Append Selected Option" + msgid "Print" msgstr "Print" @@ -1870,6 +1890,16 @@ msgstr "" "If the mouse cursor is moved over the canvas of a schematic or PCB editor " "window, that window is raised." +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" + +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." + msgid "Icon theme:" msgstr "Icon theme:" @@ -2106,9 +2136,6 @@ msgstr "PPI:" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -msgid "Option" -msgstr "Option" - msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" @@ -2491,6 +2518,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Invalid floating point number" +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + msgid "&About KiCad" msgstr "&About KiCad" @@ -3073,6 +3106,9 @@ msgstr "Ignore Grid Snaps" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignore Other Snaps" +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + msgid "Project Manager" msgstr "Project Manager" @@ -3340,6 +3376,12 @@ msgstr "Courtyard collision shadow" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Illegal character found in logical library name" +msgid "Edit options..." +msgstr "Edit options..." + +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Edit options for this library entry" + msgid "Activate selected" msgstr "Activate selected" @@ -3630,6 +3672,9 @@ msgstr "Add Library…" msgid "Add an existing library folder" msgstr "Add an existing library folder" +msgid "Open..." +msgstr "Open..." + msgid "Open existing document" msgstr "Open existing document" @@ -3684,15 +3729,9 @@ msgstr "Show Context Menu" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Perform the right-mouse-button action" -msgid "Undo" -msgstr "Undo" - msgid "Undo last edit" msgstr "Undo last edit" -msgid "Redo" -msgstr "Redo" - msgid "Redo last edit" msgstr "Redo last edit" @@ -4124,19 +4163,6 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Incorrect value: %s" -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Entry contains trailing white space." - -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Entry contains leading white space." - -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' is not a valid library identifier format." - -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Library Identifier Validation Error" - msgid "Invalid signal name" msgstr "Invalid signal name" @@ -4675,6 +4701,10 @@ msgstr "No Filtering" msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtered by %s" +#, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr ": %i matching footprints" + #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Description: %s; Keywords: %s" @@ -4737,9 +4767,6 @@ msgstr "Edit File" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Available environment variables for relative paths:" -msgid "Value" -msgstr "Value" - msgid "Absolute" msgstr "Absolute" @@ -4934,6 +4961,9 @@ msgstr "Filter footprint list by library" msgid "Delete all associations?" msgstr "Delete all associations?" +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Unable to create the footprint viewer frame" + msgid "Delete Annotation" msgstr "Delete Annotation" @@ -5351,6 +5381,9 @@ msgstr "Change" msgid "Update" msgstr "Update" +msgid "Update Symbols" +msgstr "Update Symbols" + msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbol not found ***" @@ -5934,6 +5967,9 @@ msgstr "Common to all body styles" msgid "Text Item Properties" msgstr "Text Item Properties" +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Edit Text and Graphics" + msgid "Other symbol fields" msgstr "Other symbol fields" @@ -5979,8 +6015,8 @@ msgstr "Power symbols" msgid "Filter items by net:" msgstr "Filter items by net:" -msgid "Only include selected items" -msgstr "Only include selected items" +msgid "Selected items only" +msgstr "Selected items only" msgid "Set To" msgstr "Set To" @@ -6067,6 +6103,15 @@ msgstr "Ibis parser log" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibis parser" +msgid "Image Properties" +msgstr "Image Properties" + +msgid "Edit Junction" +msgstr "Edit Junction" + +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Edit Junctions" + msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -6103,6 +6148,9 @@ msgstr "Label can not be empty." msgid "untitled" msgstr "untitled" +msgid "Edit Label" +msgstr "Edit Label" + msgid "The first field is mandatory." msgstr "The first field is mandatory." @@ -6366,6 +6414,9 @@ msgstr "Delete alternate body style (De Morgan) from symbol?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Edit Symbol Properties" + #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "The name '%s' is already in use." @@ -6416,12 +6467,28 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." + msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Has alternate body style (De Morgan)" -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgid "Define as power symbol" msgstr "Define as power symbol" @@ -6519,6 +6586,12 @@ msgstr "Private to symbol editor" msgid "Text Box Properties" msgstr "Text Box Properties" +msgid "Edit Line" +msgstr "Edit Line" + +msgid "Edit Lines" +msgstr "Edit Lines" + msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -7009,6 +7082,10 @@ msgstr "" msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Note: individual item colors overridden in Preferences." +#, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Edit %s" + msgid "Filled shape" msgstr "Filled shape" @@ -7022,6 +7099,9 @@ msgstr "Clear colors to use Schematic Editor colors." msgid "%s Properties" msgstr "%s Properties" +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Edit Sheet Pin" + msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Sheet Pin Properties" @@ -7472,9 +7552,6 @@ msgstr "Show Datasheet" msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Show datasheet in browser" -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "The Reference column cannot be hidden." - msgid "Label" msgstr "Label" @@ -7823,6 +7900,9 @@ msgstr "" "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." +msgid "Edit Text" +msgstr "Edit Text" + msgid "Link:" msgstr "Link:" @@ -7871,6 +7951,9 @@ msgstr "Net names" msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Update Schematic from PCB" +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Update Symbol Fields" + msgid "Parent symbol:" msgstr "Parent symbol:" @@ -7880,12 +7963,15 @@ msgstr "Remove fields if not in parent symbol" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reset fields if empty in parent symbol" -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Update Symbol Fields" - msgid "User-defined Signals" msgstr "User-defined Signals" +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Wire/Bus" + +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Wires/Buses" + msgid "Wire/bus width:" msgstr "Wire/bus width:" @@ -8600,12 +8686,12 @@ msgstr "Output path must not conflict with existing path\n" msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Saving symbol library in updated format\n" -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Unable to save library\n" - msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbol library was not updated\n" +msgid "Net Navigator" +msgstr "Net Navigator" + msgid "Input Pin" msgstr "Input Pin" @@ -8820,8 +8906,8 @@ msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Allow Autoplacement" #, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." -msgstr "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." +msgstr "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" @@ -9276,6 +9362,53 @@ msgstr "&Tools" msgid "P&references" msgstr "P&references" +#, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Wire from %s, %s to %s, %s" + +#, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus from %s, %s to %s, %s" + +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Graphic line not connectable" + +#, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol '%s' pin '%s'" + +#, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Sheet '%s' pin '%s'" + +#, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Label '%s' at %s, %s" + +#, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Global label '%s' at %s, %s" + +#, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarchical label '%s' at %s, %s" + +#, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Junction at %s, %s" + +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" + +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" + +#, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Unhandled item type %d" + #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" msgstr "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -9435,6 +9568,13 @@ msgstr "No symbol libraries are loaded." msgid "Select Symbol Library" msgstr "Select Symbol Library" +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" + msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Bus to Wire Entry" @@ -9513,10 +9653,16 @@ msgstr "[Unsaved]" msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no schematic loaded]" +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Schematic Cleanup" + #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Highlighted net: %s" +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Save Symbol to Schematic" + msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Diff Symbol with Library" @@ -9657,31 +9803,6 @@ msgstr "Done" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Failed to write plot files to folder '%s'." -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." - -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Regular expression symbol name filter." - -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." - -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "User name for login to some special library server." - -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Password for login to some special library server." - -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." - #, c-format msgid "" "The file name for sheet %s is undefined, this is probably an Altium signal " @@ -9976,6 +10097,24 @@ msgstr "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." + +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." + #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" msgstr "Error reading database table %s: %s" @@ -10020,6 +10159,10 @@ msgstr "Library file '%s' not found." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "library %s does not contain a symbol named %s" +#, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Cannot parse %s as a symbol" + msgid "Invalid symbol name" msgstr "Invalid symbol name" @@ -11307,11 +11450,6 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Number of bits" msgstr "Number of bits" -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." - #, c-format msgid "%d" msgstr "%d" @@ -11343,6 +11481,40 @@ msgstr " (gain)" msgid " (phase)" msgstr " (phase)" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." + +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator" + +msgid "Spice Simulator" +msgstr "Spice Simulator" + +msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." +msgstr "Simulator requires a fully annotated schematic." + +msgid "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" +msgstr "" +"Errors during netlist generation.\n" +"\n" + +msgid "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" +msgstr "" +"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " +"update the Simulation Command?" + +msgid "Another simulation is already running." +msgstr "Another simulation is already running." + +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Save changes to workbook?" + msgid "Measure Min" msgstr "Measure Min" @@ -11390,29 +11562,6 @@ msgstr "Cursor 1" msgid "Cursor 2" msgstr "Cursor 2" -msgid "Spice Simulator" -msgstr "Spice Simulator" - -msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." -msgstr "Simulator requires a fully annotated schematic." - -msgid "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" -msgstr "" -"Errors during netlist generation.\n" -"\n" - -msgid "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" -msgstr "" -"Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " -"update the Simulation Command?" - -msgid "Another simulation is already running." -msgstr "Another simulation is already running." - msgid "Diff" msgstr "Diff" @@ -11432,9 +11581,6 @@ msgstr "Error: simulation type not defined.\n" msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Save changes to workbook?" - msgid "" "\n" "\n" @@ -11484,9 +11630,6 @@ msgstr "Please, fill required fields" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' is not a valid Spice value." -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator" - msgid "&Simulation" msgstr "&Simulation" @@ -11912,6 +12055,13 @@ msgstr "Cannot load symbol '%s' from library '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Cannot enumerate library '%s'." +#, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "Error updating library buffer: %s" + +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Error updating library buffer." + #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error saving symbol %s to library '%s'." @@ -12555,6 +12705,12 @@ msgstr "Highlight Nets" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Highlight wires and pins of a net" +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Show Net Navigator" + +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "Toggle the net navigator panel visibility" + msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edit with Symbol Editor" @@ -13092,6 +13248,17 @@ msgstr "Press to cancel item creation." msgid "Click over a sheet." msgstr "Click over a sheet." +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Add Sheet Pin" + +#, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Add %s" + +#, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Draw %s" + msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Press to cancel sheet creation." @@ -13113,9 +13280,18 @@ msgstr "Edit Main Fields" msgid "Change To" msgstr "Change To" +msgid "Rotate" +msgstr "Rotate" + +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Label value cannot go below zero" +msgid "Repeat Item" +msgstr "Repeat Item" + #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edit %s Field" @@ -13127,6 +13303,15 @@ msgstr "Edit '%s' Field" msgid "" msgstr "" +msgid "Change Item Type" +msgstr "Change Item Type" + +msgid "Slice Wire" +msgstr "Slice Wire" + +msgid "Break Wire" +msgstr "Break Wire" + msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" @@ -13208,12 +13393,18 @@ msgstr "Bus has no members" msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Press to cancel drawing." +msgid "Draw Wires" +msgstr "Draw Wires" + msgid "Press to cancel drag." msgstr "Press to cancel drag." msgid "Press to cancel move." msgstr "Press to cancel move." +msgid "Align" +msgstr "Align" + #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Page '%s' not found." @@ -13271,6 +13462,9 @@ msgstr "Enter display name for unit %s" msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Set Unit Display Name" +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Edit Pin Properties" + #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "This position is already occupied by another pin, in unit %d." @@ -13748,9 +13942,6 @@ msgstr "Clear" msgid "Polarity" msgstr "Polarity" -msgid "Mirror" -msgstr "Mirror" - msgid "AB axis" msgstr "AB axis" @@ -14150,6 +14341,12 @@ msgstr "This file is already open." msgid "Malformed expression" msgstr "Malformed expression" +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Lock file already exists" + +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Failed to access lock file" + msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" @@ -14276,6 +14473,9 @@ msgstr "Use drill/place file origin" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Use KiCad gerber file extension" + msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -14286,6 +14486,9 @@ msgstr "" msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Use the gerber plot settings already configured in the board file" +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" + msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" @@ -14365,9 +14568,6 @@ msgstr "" "User-specified output origin ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (default unit " "mm)" -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" - msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" @@ -15901,6 +16101,12 @@ msgstr "Frequency for 100% skin depth:" msgid "Ampacity:" msgstr "Ampacity:" +msgid "Current density" +msgstr "Current density" + +msgid "A/mm^2" +msgstr "A/mm^2" + msgid "Application" msgstr "Application" @@ -15961,6 +16167,271 @@ msgstr "4th Band" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplier" +msgid "IPC 2221" +msgstr "IPC 2221" + +msgid "IEC 60664" +msgstr "IEC 60664" + +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" + +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "Determine the transient impulse voltage to withstand" + +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "Rated Voltage (RMS or DC):" + +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "Voltage of the mains supply" + +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "Overvoltage category:" + +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" + +msgid "OVC I" +msgstr "OVC I" + +msgid "OVC II" +msgstr "OVC II" + +msgid "OVC III" +msgstr "OVC III" + +msgid "OVC IV" +msgstr "OVC IV" + +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Impulse voltage:" + +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" + +msgid "kV" +msgstr "kV" + +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "Compute the clearance and creepage distances" + +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "RMS Voltage:" + +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "Expected RMS voltage." + +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Transient overvoltage:" + +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." + +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Recurring peak voltage:" + +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." + +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Type of insulation:" + +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." + +msgid "Functional" +msgstr "Functional" + +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +msgid "Reinforced" +msgstr "Reinforced" + +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Pollution Degree:" + +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." + +msgid "PD1" +msgstr "PD1" + +msgid "PD2" +msgstr "PD2" + +msgid "PD3" +msgstr "PD3" + +msgid "PD4" +msgstr "PD4" + +msgid "Material group:" +msgstr "Material group:" + +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" + +msgid "II" +msgstr "II" + +msgid "IIIa" +msgstr "IIIa" + +msgid "IIIb" +msgstr "IIIb" + +msgid "PCB material:" +msgstr "PCB material:" + +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" + +msgid "Max altitude:" +msgstr "Max altitude:" + +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." + +msgid "Clearance:" +msgstr "Clearance:" + +msgid "Creepage:" +msgstr "Creepage:" + +msgid "Min groove width:" +msgstr "Min groove width:" + +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" + +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" + msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Voltage > 500 V:" @@ -16714,6 +17185,38 @@ msgstr "" "Selected cells shown with the default system's coloring choice after a table " "refill.\n" +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" + +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "KiCad Calculator Tools" + msgid "General system design" msgstr "General system design" @@ -16732,8 +17235,8 @@ msgstr "Fusing Current" msgid "Cable Size" msgstr "Cable Size" -msgid "High speed" -msgstr "High speed" +msgid "High Speed" +msgstr "High Speed" msgid "Wavelength" msgstr "Wavelength" @@ -17082,6 +17585,36 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "NetName" +msgid "Teardrops" +msgstr "Teardrops" + +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Enable Teardrops" + +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Best Length Ratio" + +msgid "Max Length" +msgstr "Max Length" + +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Best Width Ratio" + +msgid "Max Width" +msgstr "Max Width" + +msgid "Curve Points" +msgstr "Curve Points" + +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Prefer zone connections" + +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Allow teardrops to span two tracks" + +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Max Width Ratio" + msgid "all copper layers" msgstr "all copper layers" @@ -18196,9 +18729,6 @@ msgstr "Fillet" msgid "Electrical Properties" msgstr "Electrical Properties" -msgid "Clearance:" -msgstr "Clearance:" - msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" @@ -19163,8 +19693,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' found" #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" -msgstr "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" +msgstr "Hit(s): %d / %zu" msgid "Search for:" msgstr "Search for:" @@ -19541,29 +20071,6 @@ msgstr "Footprint Generators" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traceback of Python Script Errors" -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." - -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Options for Library '%s'" - -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin Options" - -msgid "Option Choices" -msgstr "Option Choices" - -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Options supported by current plugin" - -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Append Selected Option" - #, c-format msgid "Front (top side) placement file: '%s'." msgstr "Front (top side) placement file: '%s'." @@ -19604,8 +20111,8 @@ msgstr "Footprint Report" msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimental)" +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X3" msgid "Separate files for front, back" msgstr "Separate files for front, back" @@ -19818,9 +20325,6 @@ msgstr "Footprints" msgid "Tracks && vias" msgstr "Tracks && vias" -msgid "Teardrops" -msgstr "Teardrops" - msgid "Markers" msgstr "Markers" @@ -19863,6 +20367,100 @@ msgstr "Current layer:" msgid "Delete Items" msgstr "Delete Items" +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Set teardrops to default values for shape" + +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Set teardrops to specified values:" + +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Add teardrops with default values for shape" + +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Add teardrops with specified values:" + +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Edit Teardrops" + +msgid "PTH pads" +msgstr "PTH pads" + +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD pads" + +msgid "Track to track" +msgstr "Track to track" + +msgid "Filter Items" +msgstr "Filter Items" + +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filter items by net class:" + +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filter items by layer:" + +msgid "Round pads only" +msgstr "Round pads only" + +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Existing teardrops only" + +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Remove teardrops" + +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "Edit default values in Board Setup" + +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Prefer zone connection" + +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Allow teardrops to span 2 track segments" + +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" + +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Maximum track width:" + +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." + +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." + +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "(as a percentage of pad/via size)" + +msgid "Best length:" +msgstr "Best length:" + +msgid "Max length:" +msgstr "Max length:" + +msgid "Best height:" +msgstr "Best height:" + +msgid "Curved edges" +msgstr "Curved edges" + +msgid "Points:" +msgstr "Points:" + +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Set Teardrops" + msgid "Other text items" msgstr "Other text items" @@ -19929,9 +20527,6 @@ msgstr "PCB text items" msgid "PCB dimension items" msgstr "PCB dimension items" -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filter items by layer:" - msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filter items by parent footprint library id:" @@ -19947,12 +20542,6 @@ msgstr "Via Diameter" msgid "uVia Diameter" msgstr "uVia Diameter" -msgid "Filter Items" -msgstr "Filter Items" - -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filter items by net class:" - msgid "Filter tracks by width:" msgstr "Filter tracks by width:" @@ -20162,6 +20751,9 @@ msgstr "Design rule constraints" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Predefined track && via dimensions" +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Teardrop defaults" + msgid "Imported Layer" msgstr "Imported Layer" @@ -20786,6 +21378,51 @@ msgstr "Heatsink pad" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (through hole only)" +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "Board contains legacy teardrops. " + +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." + +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Add teardrops on pad's track connections" + +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." + +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "(as a percentage of pad size)" + +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Teardrop Shape" + +msgid "Pad connection:" +msgstr "Pad connection:" + +msgid "From parent footprint" +msgstr "From parent footprint" + +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Zone knockout:" + +msgid "Pad shape" +msgstr "Pad shape" + +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Pad convex hull" + +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Thermal Relief Overrides" + +msgid "Relief gap:" +msgstr "Relief gap:" + +msgid "Spoke width:" +msgstr "Spoke width:" + +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Spoke angle:" + msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance Overrides" @@ -20846,33 +21483,6 @@ msgstr "" "The final clearance value is the sum of this value and the clearance value.\n" "A negative value means a smaller mask size than pad size." -msgid "Pad connection:" -msgstr "Pad connection:" - -msgid "From parent footprint" -msgstr "From parent footprint" - -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Zone knockout:" - -msgid "Pad shape" -msgstr "Pad shape" - -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Pad convex hull" - -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Thermal Relief Overrides" - -msgid "Relief gap:" -msgstr "Relief gap:" - -msgid "Spoke width:" -msgstr "Spoke width:" - -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Spoke angle:" - msgid "Primitives list:" msgstr "Primitives list:" @@ -21672,26 +22282,20 @@ msgstr "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" -msgid "Start point X:" -msgstr "Start point X:" +msgid "Start X:" +msgstr "Start X:" -msgid "Start point Y:" -msgstr "Start point Y:" +msgid "End X:" +msgstr "End X:" -msgid "End point X:" -msgstr "End point X:" - -msgid "End point Y:" -msgstr "End point Y:" - -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Pre-defined widths:" +msgid "Pre-defined sizes:" +msgstr "Pre-defined sizes:" msgid "Use net class widths" msgstr "Use net class widths" -msgid "Pre-defined sizes:" -msgstr "Pre-defined sizes:" +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X:" msgid "Via diameter:" msgstr "Via diameter:" @@ -21726,6 +22330,15 @@ msgstr "Annular rings:" msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Start, end, and connected layers" +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Add teardrops on via's track connections" + +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." + +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "(as a percentage of pad/via/track size)" + msgid "Track & Via Properties" msgstr "Track & Via Properties" @@ -21923,6 +22536,9 @@ msgstr "Always show selected ratsnest" msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Show ratsnest with curved lines" +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Ratsnest line thickness:" + msgid "Track Editing" msgstr "Track Editing" @@ -21977,12 +22593,6 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Default properties for new graphic items:" -msgid "Options Editor..." -msgstr "Options Editor…" - -msgid "Edit options" -msgstr "Edit options" - #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Illegal character '%c' in nickname '%s'." @@ -23377,6 +23987,39 @@ msgstr "" "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Default properties for round shapes:" + +msgid "Edges:" +msgstr "Edges:" + +msgid "Straight lines" +msgstr "Straight lines" + +msgid "Curved" +msgstr "Curved" + +msgid "Curve points:" +msgstr "Curve points:" + +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Allow teardrop to span two track segments" + +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Default properties for rectangular shapes:" + +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "Properties for track-to-track teardrops:" + +msgid "Maximum track width" +msgstr "Maximum track width" + +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "Tracks which are similar in size do not need teardrops." + +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "(as a percentage of larger track width)" + msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Default properties for new dimension objects:" @@ -24562,8 +25205,8 @@ msgstr "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." #, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." -msgstr "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." +msgstr "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "The current PCB has been modified. Save changes?" @@ -24926,16 +25569,6 @@ msgstr "" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" - #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -25210,12 +25843,6 @@ msgstr "Add Microwave Shape" msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Auto-Place Footprints" -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Add Teardrops..." - -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Remove Teardrops" - msgid "External Plugins" msgstr "External Plugins" @@ -25681,8 +26308,8 @@ msgstr "Size X" msgid "Size Y" msgstr "Size Y" -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" +msgstr "Corner Radius Ratio" msgid "Hole Size X" msgstr "Hole Size X" @@ -25711,6 +26338,13 @@ msgstr "Thermal Relief Gap" msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error loading project footprint libraries." +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" + msgid "Bitmap Properties" msgstr "Bitmap Properties" @@ -26026,6 +26660,9 @@ msgstr "Loading footprint library\n" msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Saving footprint library\n" +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Unable to save library\n" + msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint library was not updated\n" @@ -26045,6 +26682,19 @@ msgstr "Enable debug logging for Footprint*() functions in this PLUGIN." msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Regular expression footprint name filter." +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." + +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "User name for login to some special library server." + +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Password for login to some special library server." + msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" @@ -27543,113 +28193,6 @@ msgstr "Reference '%s' not found." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "A wire_via refers to missing padstack '%s'." -msgid "Filling Zones" -msgstr "Filling Zones" - -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d teardrops created" - -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d teardrops removed." - -msgid "Round shapes:" -msgstr "Round shapes:" - -msgid "Best length:" -msgstr "Best length:" - -msgid "Best height:" -msgstr "Best height:" - -msgid "Max length:" -msgstr "Max length:" - -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." - -msgid "Straight lines" -msgstr "Straight lines" - -msgid "Curved" -msgstr "Curved" - -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Rect shapes:" - -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias and PTH pads" - -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Add teardrops to vias and pads with holes" - -msgid "Round pads only" -msgstr "Round pads only" - -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Add teardrops to round shapes only " - -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD pads" - -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" - -msgid "Track to track" -msgstr "Track to track" - -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Add teardrops to two connected tracks of different widths" - -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Allow teardrops to span two track segments" - -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" - -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Place teardrops on pads in zones" - -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." - -msgid "Curve points:" -msgstr "Curve points:" - -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Number of segments to build a teardrop with curved shape" - -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generate raw teardrops" - -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" - -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Add Teardrops" - -msgid "Add teardrops" -msgstr "Add teardrops" - -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Add teardrops and refill zones" - -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Remove teardrops" - msgid "Load footprint from current board" msgstr "Load footprint from current board" @@ -28215,9 +28758,6 @@ msgstr "Unable to fillet the selected lines." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Some of the lines could not be filleted." -msgid "Rotate" -msgstr "Rotate" - msgid "Change Side / Flip" msgstr "Change Side / Flip" @@ -28242,10 +28782,10 @@ msgstr "Pack footprints" #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" #, c-format @@ -28699,6 +29239,12 @@ msgstr "Edit track and via properties globally across board" msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edit Text and graphics properties globally across board" +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Edit Teardrops..." + +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Add, remove or edit teardrops globally across board" + msgid "Global Deletions..." msgstr "Global Deletions..." @@ -29562,6 +30108,15 @@ msgstr "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." +msgid "Dimmed" +msgstr "Dimmed" + +msgid "Hidden" +msgstr "Hidden" + +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Inactive Layer Display" + msgid "Item locked." msgstr "Item locked." @@ -30321,9 +30876,6 @@ msgstr "thermal reliefs for PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] load failed: input line too long\n" -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad Image Converter" - msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmap to Component Converter" @@ -30387,12 +30939,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "An EDA suite for schematic and circuit board design" -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -msgid "Circuit board" -msgstr "Circuit board" - msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " "It features schematic capture, integrated circuit simulation, printed " @@ -30432,6 +30978,186 @@ msgstr "KiCad Schematic" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Printed Circuit Board" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Load source image" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Quit Image Converter" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Entry contains trailing white space." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Entry contains leading white space." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' is not a valid library identifier format." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Library Identifier Validation Error" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Only include selected items" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "The Reference column cannot be hidden." + +#, c-format +#~ msgid "Schematic '%s' is already open." +#~ msgstr "Schematic '%s' is already open." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Regular expression symbol name filter." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." + +#~ msgid "High speed" +#~ msgstr "High speed" + +#, c-format +#~ msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#~ msgstr "Hit(s): %ld / %lu" + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimental)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Start point X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Start point Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "End point X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "End point Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Pre-defined widths:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Options Editor…" + +#~ msgid "Edit options" +#~ msgstr "Edit options" + +#, c-format +#~ msgid "PCB '%s' is already open." +#~ msgstr "PCB '%s' is already open." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Add Teardrops..." +#~ msgstr "Add Teardrops..." + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Remove Teardrops" + +#~ msgid "Round Radius Ratio" +#~ msgstr "Round Radius Ratio" + +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Filling Zones" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d teardrops created" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d teardrops removed." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Round shapes:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Rect shapes:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias and PTH pads" + +#~ msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" +#~ msgstr "Add teardrops to vias and pads with holes" + +#~ msgid "Add teardrops to round shapes only " +#~ msgstr "Add teardrops to round shapes only " + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Add teardrops to two connected tracks of different widths" + +#~ msgid "Allow teardrops to span two track segments" +#~ msgstr "Allow teardrops to span two track segments" + +#~ msgid "Place teardrops on pads in zones" +#~ msgstr "Place teardrops on pads in zones" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Number of segments to build a teardrop with curved shape" + +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generate raw teardrops" + +#~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" +#~ msgstr "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" + +#~ msgid "Add Teardrops" +#~ msgstr "Add Teardrops" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Add teardrops" + +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Add teardrops and refill zones" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +#~ "Press to cancel all; double-click to finish" +#~ msgstr "" +#~ "Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +#~ "Press to cancel all; double-click to finish" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Circuit board" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Board Layer for Outline" @@ -32537,9 +33263,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Could not find Spice item with reference '%s'" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Break Wire" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Divide a wire into segments which can be dragged independently" @@ -48645,9 +49368,6 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "%s from schematic" #~ msgstr "%s from schematic" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Add Sheet Pin" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Add a sheet pin" @@ -55815,18 +56535,12 @@ msgstr "KiCad Printed Circuit Board" #~ msgid "Constraints:" #~ msgstr "Constraints:" -#~ msgid "Start X:" -#~ msgstr "Start X:" - #~ msgid "Start Y:" #~ msgstr "Start Y:" #~ msgid "Origin:" #~ msgstr "Origin:" -#~ msgid "End X:" -#~ msgstr "End X:" - #~ msgid "End Y:" #~ msgstr "End Y:" diff --git a/translation/pofiles/es.po b/translation/pofiles/es.po index 109827dd8f..c5d173ef9f 100644 --- a/translation/pofiles/es.po +++ b/translation/pofiles/es.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 01:50+0000\n" "Last-Translator: Gabriel Martinez \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -139,42 +139,42 @@ msgstr "Área de reglas %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "Zona %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Cargar OpenGL: placa" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Cargar OpenGL: agujeros y vías" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Cargar OpenGL: capas" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "Cargar capa OpenGL %d" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Cargando modelos 3D..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -215,9 +215,9 @@ msgstr "Exportar vista actual como PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportar vista actual como JPG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "Visor 3D" @@ -229,23 +229,27 @@ msgstr "Copiar imagen 3D" msgid "Raytracing" msgstr "Trazado de Rayos" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Preferencias..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostras las preferencias de todas las herramientas abiertas" @@ -258,37 +262,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "Cuadrícula 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Archivo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" @@ -368,19 +374,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para guardar el archivo '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -813,7 +826,7 @@ msgstr "Incremento de rotación:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "grados" @@ -1047,7 +1060,7 @@ msgstr "Escala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1072,8 +1085,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1104,12 +1120,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Grosor de la placa" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1149,6 +1165,9 @@ msgstr "Grosor de la placa" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1170,6 +1189,8 @@ msgstr "Grosor de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1185,16 +1206,28 @@ msgstr "Grosor de la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1214,15 +1247,15 @@ msgstr "Grosor de la placa" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1238,77 +1271,72 @@ msgstr "Vista previa" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Cargar de nuevo placa y modelos 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Pulgada" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Conversor de imágenes" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "PPP" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "Conversor de imágenes de KiCad" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Abrir..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Cargar imagen fuente" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Salir del conversor de imágenes" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Elegir imagen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Archivos de imagen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "No se puede exportar al portapapeles" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Crear archivo de logotipo" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "No se puede crear el archivo '%s'." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "Crear archivo Postscript" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Crear biblioteca de símbolos" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Crear biblioteca de huellas" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Pulgada" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "PPP" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "No se puede exportar al portapapeles" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Error al asignar memoria para el mapa de bits potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1318,86 +1346,86 @@ msgstr "Error al asignar memoria para el mapa de bits potrace" msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Imagen original" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Imagen en escala de grises" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "Imagen en blanco y negro" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Información de imagen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Tamaño de imagen:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "pixeles" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "PPI de imagen:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "bits" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Cargar imagen fuente" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Tamaño de salida" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Bloquear relación altura / anchura" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1406,15 +1434,14 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Umbral negro / blanco:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." @@ -1422,84 +1449,79 @@ msgstr "" "Ajustar el nivel para convertir la imagen de escala de grises a blanco y " "negro." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negativo" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Añadir gráfico importado" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Serigrafía frontal" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Máscara de soldadura frontal" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" msgstr "Front_layer" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer drawings" msgstr "Capas de usuario:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer comments" msgstr "Capa de usuario Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Capa de usuario Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Utilizar capa Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Símbolo (archivo .kicad_sym)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Huella (archivo .kicad_mod)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (archivo .ps)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Hoja de dibujo (archivo .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Formato de salida" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Exportar a archivo" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exportar al portapapeles" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Conversor de imágenes" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1558,10 +1580,10 @@ msgstr "Pregunta" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1578,10 +1600,10 @@ msgstr "Los guardados intercalados pueden producir resultados muy inesperados." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1600,9 +1622,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1622,7 +1644,7 @@ msgstr "Los cambios se perderán de forma permanente." msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1633,26 +1655,26 @@ msgid "Information" msgstr "Información" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1660,10 +1682,10 @@ msgstr "Confirmación" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1677,17 +1699,17 @@ msgstr "No" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1856,11 +1878,11 @@ msgstr "Copia la información de la versión de KiCad en el portapapeles" msgid "&Report Bug" msgstr "Info&rmar de un error" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Informar de un problema con KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "Donar" @@ -1894,7 +1916,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Guardar" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" @@ -1940,9 +1962,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Saturación:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -2048,22 +2069,22 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2194,7 +2215,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurar tabla global de librerías" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de cuadrícula" @@ -2212,20 +2233,20 @@ msgstr "Origen de cuadrícula" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "una página" @@ -2264,7 +2285,7 @@ msgstr "Cuadrícula 2:" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" @@ -2503,14 +2524,14 @@ msgstr "text aleatorio" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Orientación:" @@ -2592,10 +2613,10 @@ msgstr "Altura de papel personalizada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2756,6 +2777,68 @@ msgstr "Pegar opciones" msgid "Paste Special" msgstr "Pegado especial" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de " +"Añadir opción seleccionada." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opciones del complemento" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Opción" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Opciones" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Opciones admitidas por el complemento actual" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Añadir opción seleccionada" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2772,8 +2855,8 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2786,7 +2869,7 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2855,8 +2938,8 @@ msgstr "Modo de salida:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2917,12 +3000,12 @@ msgstr "MiEtiqueta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3038,8 +3121,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Escala de íconos:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3079,11 +3162,11 @@ msgstr "" "En algunas plataformas el valor automático es incorrecto y debe ser ajustado " "manualmente." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Archivos ejecutables (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Seleccionar el lector PDF preferido" @@ -3158,51 +3241,61 @@ msgstr "" "Si el ratón es movido sobre el lienzo de un esquema o ventana de editor de " "placas, esa ventana es elevada." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema de íconos:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utilizar iconos diseñados para fondos de ventana claros" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utilizar iconos para fondos de ventana oscuros" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "Elegir automáticamente los iconos en función del color del tema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Escala del lienzo:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Aplicar escala de íconos a las fuentes" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Esta solución alternativa mejorará algunos problemas de escalado de fuentes " "GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Factor de atenuación del modo de alto contraste:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3210,39 +3303,48 @@ msgstr "Factor de atenuación del modo de alto contraste:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Edición" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Desplazar puntero al origen del objeto desplazado" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "El primer atajo de teclado selecciona la herramienta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3251,15 +3353,15 @@ msgstr "" "acción incluso si la herramienta relevante no ha sido seleccionada " "previamente." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Recordar archivos abiertos en la próxima apertura del proyecto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3267,11 +3369,11 @@ msgstr "" "Si se selecciona, al lanzar un proyecto también se abrirán herramientas como " "los editores de esquemas y placas con los archivos abiertos previamente" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "Gu&ardado automático:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3280,20 +3382,20 @@ msgstr "" "de la placa en disco.\n" "Si se estableció a 0, se deshabilitará la copia de respaldo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Tamaño del historial:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Duración del archivo de caché 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3301,30 +3403,30 @@ msgstr "" "Los archivos de caché 3D más antiguos que esto se eliminan.\n" "Si se estableció a 0, el borrado de la caché está deshabilitado" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "días" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Copia de seguridad del proyecto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Copia de seguridad automática de proyectos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Crear automáticamente archivos de copia de seguridad del proyecto actual al " "guardar archivos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Crear copias de seguridad cuando se produce el guardado automático" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3333,31 +3435,31 @@ msgstr "" "habilitada. Si no está activada, las copias de seguridad solo se crearán " "cuando guarde manualmente un archivo." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Máximo de copias de seguridad para mantener:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Cuántos archivos de copia de seguridad en total se deben conservar " "(establecer a 0 para ilimitado)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Máximo de copias de seguridad por día:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Cuántos archivos de copia de seguridad se deben conservar cada día " "(establecer a 0 para ilimitado)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Tiempo mínimo entre copias de seguridad:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3365,11 +3467,11 @@ msgstr "" "Número de minutos desde la última copia de seguridad antes de que se cree " "otra la próxima vez que guarde (establecer a 0 para que no haya mínimo)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Tamaño máximo total de la copia de seguridad:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3378,7 +3480,7 @@ msgstr "" "este límite, las copias de seguridad antiguas se eliminarán (establecer a 0 " "para ilimitado)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3490,13 +3592,6 @@ msgstr "IPP:" msgid "Cmd" msgstr "Comando" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Opción" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3602,17 +3697,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3689,8 +3784,8 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -3795,7 +3890,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Margen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3804,7 +3899,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Diámetro Via" @@ -3845,21 +3940,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -3879,8 +3974,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Patrón" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -3906,11 +4001,11 @@ msgstr "Nombre de la variable" msgid "Text Substitution" msgstr "Sustitución de texto" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "No puede utilizarse OpenGL, se utiliza renderizado por software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No puede utilizarse OpenGL" @@ -3929,23 +4024,27 @@ msgstr "No se pudo abrir la hoja de dibujo '%s'." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3954,27 +4053,27 @@ msgstr "Texto" msgid "Line" msgstr "Línea" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Forma importada" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -4017,22 +4116,22 @@ msgstr "Repetir incremento de posición" msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Texto '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectángulo, ancho %s alto %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Línea, longitud %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4110,104 +4209,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punto flotante inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Acerca de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Común" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratón y panel táctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos de teclado" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Recolección de datos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Opciones de anotación" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Complementos de acciones" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígenes y ejes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4222,41 +4331,41 @@ msgstr "Orígenes y ejes" msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador en tiempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador de trazado de rayos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Opciones de Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Administrador de complementos y contenido" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4273,7 +4382,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea abrir el archivo auto-guardado en su lugar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre " @@ -4293,7 +4402,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de documentación '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4305,35 +4414,35 @@ msgstr "Tipo MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Limitar a H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Editar cuadrícula de usuario..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "campo %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4351,171 +4460,171 @@ msgstr "pulgadas" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar librería" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nueva librería" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Huella" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Caja de texto" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Vía" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensión" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Mira de centrado" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Lista de elementos" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Información de red" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Unión" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Marca de no conectado" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrada de línea" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrada de bus" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Página" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo de símbolo" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Diseño Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Dibujar elemento" @@ -4531,8 +4640,8 @@ msgstr "Rect" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -4541,8 +4650,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4551,8 +4660,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bézier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -4566,8 +4675,8 @@ msgstr "Cuadro de número de pad" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -4581,20 +4690,20 @@ msgstr "No reconocido" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -4609,7 +4718,7 @@ msgstr "Longitud" msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4618,51 +4727,51 @@ msgstr "Puntos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Alto" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Inicio X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Final Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Ancho de línea" @@ -4670,18 +4779,18 @@ msgstr "Ancho de línea" msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4693,13 +4802,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4707,7 +4816,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4719,8 +4828,8 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4731,102 +4840,102 @@ msgstr "Cursiva" msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negrita+Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centrado" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Propiedades del texto" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Grosor" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Invertido" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4834,23 +4943,25 @@ msgstr "Invertido" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificación horizontal" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" @@ -4958,7 +5069,7 @@ msgstr "" "\n" "Para abrirlo, necesita actualizar KiCad a la versión %s o posterior." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Texto completo del error:" @@ -4986,7 +5097,7 @@ msgstr "Ruta existente:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5008,10 +5119,10 @@ msgstr "Error al cargar la fuente '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "No se ha encontrado la fuente '%s'; sustituyendo '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Error al cargar" @@ -5057,9 +5168,9 @@ msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problema al ejecutar el visor PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "No puede copiarse al archivo '%s'." @@ -5085,7 +5196,9 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiar las celdas seleccionadas al portapapeles" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -5094,7 +5207,9 @@ msgstr "Pegar" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5105,13 +5220,13 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Borrar las celdas seleccionadas" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -5137,8 +5252,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Añadir a la selección" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Resaltar red" @@ -5154,6 +5269,11 @@ msgstr "Ignorar ajuste a cuadrícula" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorar otros ajustes" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Administrador de proyectos" @@ -5210,7 +5330,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Error al cargar el editor." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" @@ -5219,7 +5339,7 @@ msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" msgid "Set Language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" @@ -5357,6 +5477,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5375,8 +5496,8 @@ msgid "Background" msgstr "Fondo" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5460,7 +5581,7 @@ msgstr "Pads pasantes" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5539,15 +5660,25 @@ msgstr "Sombra de colisión de patio" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la librería lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Editar opciones" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Activar seleccionado" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desactivar seleccionado" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Editar las opciones para los nuevos pads" @@ -5555,19 +5686,8 @@ msgstr "Editar las opciones para los nuevos pads" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Unidad" @@ -5629,19 +5749,19 @@ msgstr "Error de tipo entre '%s' y %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipo entre %lf y '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No se ha encontrado un editor por defecto, debe elegir uno." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Archivo ejecutable" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Seleccionar el editor preferido" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5659,19 +5779,19 @@ msgstr "" "Tus archivos de diseño como el esquema o placa no son compartidos en este " "proceso." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Petición de participación en la recolección de datos" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." @@ -5691,8 +5811,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostrar página %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" @@ -5788,7 +5908,7 @@ msgstr "Tamaño no válido %lld: demasiado grande" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco no válido con radio %f y ángulo %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de huellas del proyecto." @@ -5820,9 +5940,9 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5896,9 +6016,9 @@ msgstr "Agrupar por nombre" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -5945,7 +6065,7 @@ msgstr "Campo%d" msgid "Close %s" msgstr "Cerrar %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Cerrar %s" @@ -5958,8 +6078,8 @@ msgstr "Nuevo..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crear un nuevo documento en el editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nueva librería..." @@ -5975,6 +6095,10 @@ msgstr "Añadir librería..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Añadir una carpeta de librería existente" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Abrir un documento existente" @@ -6027,8 +6151,8 @@ msgstr "Imprimir..." msgid "Plot..." msgstr "Trazar..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Trazar" @@ -6049,18 +6173,10 @@ msgstr "Mostrar menú contextual" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Ejecutar acción de botón derecho" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" @@ -6073,302 +6189,302 @@ msgstr "Corta los elementos seleccionados al portapapeles" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Pegar elementos desde el portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Seleccionar todos los elementos en la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Pegado especial..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles con opciones de anotación" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento(s) seleccionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina el/los elemento(s) seleccionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Herramienta de borrado interactiva" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Eliminar elementos clicados" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Alternar modo de edición de arco" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Cambiar a un método distinto de editar arcos" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Mostrar panel de búsqueda" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostrar/ocultar el panel de búsqueda" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Buscar texto" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Buscar y reemplazar" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Buscar y reemplazar texto" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Buscar siguiente concordancia" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Buscar anterior" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Buscar anterior" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Buscar Marcador Siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Reemplazar y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Reemplazar concordancia activa y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Reemplazar todo" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Reemplazar todas las concordancias" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" "Ir a marcador anterior en la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" "Ir al siguiente marcador en la ventana de comprobación de las reglas de " "diseño" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Excluir marcador" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marcar la infracción actual en la ventana de Verificador como una exclusión" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom a hoja" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom a objetos" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom más en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Más zoom" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos zoom" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrar en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor arriba" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor abajo" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor derecha" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor arriba rápido" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor abajo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor izquierda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor derecha rápido" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Ejecuta clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Ejecuta doble clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantener la librería al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "No fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Dejar de mantener la librería al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Barrido arriba" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Barrido abajo" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Barrido izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Barrido derecha" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Cambiar a siguiente cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostrar cuadrícula de fondo en la ventana de edición" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propiedades de cuadrícula..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ajustar dimensiones de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Utilizar pulgadas" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6376,11 +6492,11 @@ msgstr "Utilizar pulgadas" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Utilizar mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6391,193 +6507,194 @@ msgstr "Utilizar mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Cambiar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alternar entre unidades imperiales y métricas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Cambiar entre sistema de coordenadas polares y cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cruceta incluso en la herramienta de selección" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cruceta a ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Cambia a cruceta de ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal y tenue" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de vista de capa inactiva (3 estados)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal, atenuada y oculta" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibujar cajas envolventes" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleccionar elemento(s)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Herramienta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medición interactiva de la distancia entre dos puntos" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar ventana de visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Explorar librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crear, eliminar y editar huellas" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizar placa desde esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualizar placa con los cambios realizados en el esquema" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizar esquema desde placa..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar las variables de entorno de configuración rutas" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestionar librerías de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y de proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestionar librerías de huellas..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y del proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Comenzando con KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abrir documentación del producto en navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar atajos de teclado..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Muestra la lista de atajos de teclado y los comandos correspondientes" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Colabore" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribuya con KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Donar a KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Informar de un error" @@ -6655,32 +6772,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Valor incorrecto: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "La entrada contiene un espacio en blanco al final." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "La entrada contiene un espacio en blanco al comienzo." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' no es un formato de identificador de librería válido." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Error de validación de identificador de librería" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nombre de señal inválido" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener caracteres CR o LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener espacios" @@ -6692,14 +6792,14 @@ msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -6708,8 +6808,8 @@ msgstr "Librería" msgid "Footprint not found." msgstr "No se ha encontrado la huella." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" @@ -6867,7 +6967,7 @@ msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6876,12 +6976,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6890,7 +6990,7 @@ msgstr "Filtro:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a predeterminados" @@ -6999,7 +7099,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Guardar informe" @@ -7375,91 +7475,97 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al intentar cargar la tabla global de librerías de " "huellas." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerías de huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Símbolo: Asignación de huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Huellas filtradas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Guardar esquema && Continuar" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "No se han guardado los cambios de símbolo a huella" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Se han modificado los vínculos entre símbolos y huellas. ¿Guardar los " "cambios?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Buscar texto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Sin filtrado" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Huella faltante" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descripción: %s; palabras clave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localización de la librería: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localización de la librería: desconocida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "No hay librerías de huellas en la tabla de huellas activa." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7494,7 +7600,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -7520,32 +7626,6 @@ msgstr "Editar archivo" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7592,33 +7672,33 @@ msgstr "Conflicto en la asignación de huellas" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visor de huellas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automático al cambiar huella" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "El ID de la huella '%s' no es válido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La biblioteca '%s' no está en la tabla de bibliotecas de huellas." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Librería: %s" @@ -7801,38 +7881,43 @@ msgstr "Filtrar por librería" msgid "Delete all associations?" msgstr "¿Borrar todas las asociaciones?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Imposible crear el archivo temporal" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Eliminar anotación" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" "Se han encontrado %d códigos de tiempo duplicados y se han reemplazado." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Actualizado %s (unidad %s) de %s a %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Actualizado %s de %s a %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Anotado %s (unidad %s) como %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Anotación completada." @@ -7847,7 +7932,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7855,21 +7940,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -7889,8 +7974,8 @@ msgstr "Se ha encontrado %s pero no el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s no encontrado" @@ -7899,19 +7984,20 @@ msgstr "%s no encontrado" msgid "Selected net:" msgstr "Red seleccionada:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Mensajes de anotación:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Alcance" @@ -8083,8 +8169,8 @@ msgstr "" "Restablecer la lista de scripts generadores de BOM a la configuración por " "defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiales" @@ -8260,103 +8346,109 @@ msgstr "" "caso de que los nombres de los archivos contengan espacios o caracteres " "especiales.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Cambiar todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Cambiar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Cambiar símbolo(s) seleccionado(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Cambiar símbolos con la referencia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Cambiar los símbolos con el valor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Cambiar los símbolos con el identificador de librería:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Actualizar campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Eliminar campos si no aparecen en el nuevo símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en un símbolo nuevo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Actualizar texto del campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Actualizar la visibilidad de los campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Actualizar tamaños y estilos de los campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Actualizar posición de los campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Actualizar atributos del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Actualizar símbolo..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** no se ha encontrado el símbolo***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** el símbolo nuevo no tiene unidades suficientes ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizar símbolo %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizar símbolos %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambiar símbolos %s de '%s' a '%s'" @@ -8470,7 +8562,7 @@ msgstr "Emplazar secuencialmente todas las unidades del símbolo." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8537,9 +8629,9 @@ msgid "Test" msgstr "Comprobar" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Librerías" @@ -8626,7 +8718,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8689,7 +8781,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -8711,7 +8803,7 @@ msgstr "%d símbolo(s) requieren anotación.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Terminado.

" @@ -8764,37 +8856,37 @@ msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Comprobando pines y cables fuera de la rejilla..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" @@ -8807,17 +8899,17 @@ msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" @@ -8825,7 +8917,7 @@ msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." @@ -8840,8 +8932,8 @@ msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -9036,10 +9128,10 @@ msgstr "Eliminar generador" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -9065,8 +9157,8 @@ msgstr "" "El nombre de la hoja solo se puede modificar en el diálogo de propiedades de " "hoja." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9078,7 +9170,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9117,7 +9210,7 @@ msgstr "Permite el emplazamiento automático de este campo en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Fuente:" @@ -9133,7 +9226,7 @@ msgstr "Fuente:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Fuente de KiCad" @@ -9141,7 +9234,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -9156,7 +9249,7 @@ msgstr "Alineación horizontal central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -9166,7 +9259,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -9181,7 +9274,7 @@ msgstr "Alineación vertical central" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -9227,14 +9320,12 @@ msgstr "Color:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posición X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posición Y:" @@ -9255,6 +9346,11 @@ msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento de texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Editar propiedades de texto y gráficas" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Otros campos de símbolos" @@ -9316,15 +9412,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Símbolos de alimentación" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrar elementos por red:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Incluir sólo los elementos seleccionados" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "&Solo selección" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9424,7 +9523,7 @@ msgstr "Seleccione un archivo de tabla de librería de símbolos." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." @@ -9457,10 +9556,25 @@ msgstr "Registro del analizador IBIS" msgid "Ibis parser" msgstr "Analizador IBIS" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Propiedades de mira de centrado" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Añadir unión" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Uniones" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diámetro:" @@ -9480,43 +9594,48 @@ msgstr "Color transparente para utilizar los colores del Editor de Esquemas." msgid "Junction Properties" msgstr "Propiedades de la unión" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Longitud de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta directiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Editar Etiqueta Local" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "El primer campo es obligatorio." @@ -9557,9 +9676,9 @@ msgstr "Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9572,7 +9691,7 @@ msgstr "Mostrar" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Mostrar nombre" @@ -9580,7 +9699,7 @@ msgstr "Mostrar nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Alineación H" @@ -9588,7 +9707,7 @@ msgstr "Alineación H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Alineación V" @@ -9596,9 +9715,9 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9610,7 +9729,7 @@ msgstr "Tamaño texto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Posición X" @@ -9620,7 +9739,7 @@ msgstr "Posición X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Posición Y" @@ -9628,11 +9747,11 @@ msgstr "Posición Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Fuente" @@ -9656,21 +9775,21 @@ msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" @@ -9683,7 +9802,7 @@ msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -9698,7 +9817,7 @@ msgstr "Diamante" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formato" @@ -9732,7 +9851,7 @@ msgstr "Cantidad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9741,7 +9860,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" @@ -9750,7 +9869,7 @@ msgstr "Tipo eléctrico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" @@ -9770,15 +9889,15 @@ msgstr "Tamaño de texto del nombre" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -9844,7 +9963,7 @@ msgstr "Agrupar seleccionados" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrar por unidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Tabla de pines" @@ -9874,7 +9993,7 @@ msgstr "Derivado del símbolo existente:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "¡Combinado!" @@ -9908,7 +10027,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Todas las unidades son intercambiables" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9933,8 +10051,8 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" @@ -9962,7 +10080,7 @@ msgstr "Nuevo símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Contorno" @@ -9982,7 +10100,7 @@ msgstr "" "predeterminado de símbolo de esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de relleno" @@ -10022,13 +10140,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Propiedades de dibujo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." @@ -10052,23 +10170,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la librería '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Editar propiedades del símbolo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -10116,15 +10241,24 @@ msgstr "Número de componentes:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Introduzca el número de unidades para un símbolo múltiple" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Tiene estilo alternativo de cuerpo (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo (De " -"Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10197,23 +10331,23 @@ msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -10256,7 +10390,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo de librería" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "El texto no puede estar vacío." @@ -10270,11 +10404,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privado al editor de símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Propiedades de caja de texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Editar archivo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Añadir líneas" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10297,8 +10441,8 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10342,7 +10486,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " @@ -10478,7 +10622,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10504,7 +10648,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Tamaño del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10536,7 +10680,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10825,7 +10969,7 @@ msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importar ajustes" @@ -10873,12 +11017,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflicto de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Severidad de la violación" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Clases de red" @@ -10960,18 +11104,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Proyecto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" @@ -10980,16 +11124,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiciones de alias de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Los ajustes no serán editables." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10998,13 +11142,19 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración del proyecto:\n" "No se ha podido cargar el archivo de proyecto %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Nota: colores de elementos individuales ignorados por las preferencias." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Editar" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11027,6 +11177,11 @@ msgstr "Color transparente para utilizar los colores del Editor de esquemas." msgid "%s Properties" msgstr "%s Propiedades" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Editar hoja" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de la hoja de pines" @@ -11137,19 +11292,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Ancho del contorno:" @@ -11265,6 +11417,8 @@ msgstr "Fuente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11276,6 +11430,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11432,7 +11587,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -11472,34 +11627,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Comando de simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Voltaje" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Intensidad" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -11532,6 +11687,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11565,64 +11721,64 @@ msgstr "Pi" msgid "Format %s" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No hay un modelo llamado '%s' en la librería." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo al leer el modelo de simulación desde los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar el parámetro primario en el campo de valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Explorar modelos" @@ -11692,95 +11848,91 @@ msgstr "Asignaciones de pin" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de modelo de simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Seleccionar huella..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Explorar huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar hoja de datos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renombrar archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nombre de archivo de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11789,62 +11941,62 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Hay cambios no guardados. Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "No se puede crear la carpeta de salida '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Guardar ajuste por defecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Eliminar ajuste por defecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Ajustes por defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Eliminar ajuste por defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:" @@ -11938,27 +12090,28 @@ msgstr "Carpeta de salida:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabla de campos de símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Nombre base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternar asignación" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unidad:" @@ -12025,10 +12178,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" @@ -12052,11 +12205,11 @@ msgstr "" "no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" @@ -12074,7 +12227,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de librería..." @@ -12141,7 +12294,7 @@ msgstr "" "del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la librería '%s'." @@ -12229,16 +12382,16 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12248,6 +12401,11 @@ msgstr "" "file:// o http(s)://) o \"#\" para crear un hiperenlace a " "una hoja en este esquema." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Editar texto..." + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Enlace:" @@ -12314,9 +12472,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Nombres de red" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Actualizar esquema desde la PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Actualizar campos del símbolo" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Símbolo padre:" @@ -12329,16 +12493,22 @@ msgstr "Eliminar campos si no están en el símbolo padre" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en el símbolo padre" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Actualizar campos del símbolo" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Origen definido por el usuario" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Líneas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrar buses" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Ancho de cable/bus:" @@ -12371,7 +12541,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor de símbolos)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Vista previa de color" @@ -12381,8 +12551,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -12524,7 +12694,7 @@ msgstr "" "desconectados incluso cuando la herramienta para añadir líneas no está activa" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " limpia el resaltado de redes" @@ -12777,7 +12947,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Tamaño del pin del símbolo:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" @@ -13047,28 +13217,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de librería y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de librería está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de librería está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13076,71 +13246,71 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una librería de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta librería." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13148,7 +13318,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan librerías en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13157,7 +13327,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13166,23 +13336,23 @@ msgstr "" "¿Guardar %d librerías de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar librería" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13192,13 +13362,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerías de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13209,20 +13379,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13235,31 +13405,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Activo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Ruta de la librería" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Formato de librería" @@ -13325,7 +13495,7 @@ msgstr "Plantillas de nombre de campo:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13335,7 +13505,7 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de librerías de símbolos en el menú " "Preferencias." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13354,16 +13524,16 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Error al cargar la tabla de librerías de símbolos '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Fallo al cargar el archivo de esquema\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13371,59 +13541,60 @@ msgstr "" "Advertencia: el esquema tiene errores de anotación, por favor use el editor " "de esquemas para arreglarlos\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advertencia: nombres de hojas duplicados.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Formato de lista de redes desconocido.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No se puede abrir el destino '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' unidad %d a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe estar en conflicto con la ruta existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Guardando la biblioteca de símbolos en formato actualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "No se actualizó la biblioteca de símbolos\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Navegador de jerarquía" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Pin de entrada" @@ -13472,76 +13643,76 @@ msgstr "Emisor abierto" msgid "No Connection" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de texto sin resolver en la hoja de dibujo" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "El alias de bus %s tiene definiciones conflictivas en %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Se han asignado huellas diferentes a %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "El símbolo %s tiene unidades no colocadas %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada de potencia en las unidades %s que no " "están colocados." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada en las unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines bidireccionales en las unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Pines de tipo \"no conectado\" están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pines del tipo %s y %s están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuración actual no incluye la librería '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la librería de símbolos '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "El símbolo '%s' se ha modificado en la librería '%s'" @@ -13550,7 +13721,7 @@ msgstr "El símbolo '%s' se ha modificado en la librería '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Conflictos" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Otros" @@ -13694,54 +13865,54 @@ msgstr "Indicadores de referencia duplicados" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrada de bus necesaria" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir la autocolocación" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "El esquema '%s' ya está abierto." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe el esquema '%s'. ¿Desea crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Creando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Cargando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No se han guardado las modificaciones del esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13749,24 +13920,24 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el esquema completo. Ocurrieron errores al intentar " "cargar hojas jerárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13776,17 +13947,17 @@ msgstr "" "automáticamente. Por favor, guarde el esquema para reparar el archivo dañado " "o no podrá utilizarse con otras versiones de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Se ha encontrado una entrada ilegal en el listado de librerías de símbolos " "del proyecto." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13799,17 +13970,17 @@ msgstr "" "Esto puede causar enlaces rotos a la biblioteca de símbolos bajo ciertas " "condiciones." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No mostrar este diálogo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No se encontró el archivo de caché de librería de símbolos del proyecto '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13823,16 +13994,16 @@ msgstr "" "símbolos, se requiere la recuperación manual del esquema, o la recuperación " "del archivo de caché de símbolos de librería y recargar el esquema." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Cargar sin un archivo de caché" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13840,15 +14011,15 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión anterior de KiCad. Se convertirá al " "nuevo formato al guardarse." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "El esquema es de solo lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insertar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13858,22 +14029,22 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Todos los formatos admitidos" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extensión de archivo inesperada: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13882,12 +14053,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13896,22 +14067,22 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Se ha guardado el archivo '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13924,15 +14095,15 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Guardar sobrescribirá los archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13940,28 +14111,28 @@ msgstr "" "Se sobrescribirán los siguientes archivos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Ocurrió una excepción no controlada al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13975,7 +14146,7 @@ msgstr "" "no se guardo de forma apropiada. ¿Desea restaurar las últimas ediciones " "guardadas que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13984,27 +14155,27 @@ msgstr "" "No se pudo abrir el archivo '%s'.\n" "Se requiere de recuperación manual de los archivos guardados automáticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "No se han podido restaurar los siguientes archivos guardados " "automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Se requiere de recuperación manual para restaurar los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "No se han podido eliminar los siguientes archivos guardados automáticamente\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Se requiere de eliminación manual para los archivos anteriores." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14015,7 +14186,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no se pudo eliminar." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -14023,22 +14194,22 @@ msgstr "" "Este archivo debe ser eliminado manualmente o la característica de guardado\n" "automático será mostrada cada vez que se lance el editor de esquemas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Justificación H" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" @@ -14073,22 +14244,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s]" @@ -14128,13 +14299,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Isleta Cu" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14149,72 +14320,72 @@ msgstr "Isleta Cu" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s no encontrado" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipo de huella:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipo de huella:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Archivo de asociación de huellas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Orden de huellas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostrar texto del nombre de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostrar texto del número de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -14223,7 +14394,7 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" @@ -14238,21 +14409,21 @@ msgstr "Ancho de caja" msgid "Box Height" msgstr "Alto de caja" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Fallo al añadir el símbolo %s al archivo de librería '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Ha ocurrido una excepción inesperada." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "No se ha encontrado el símbolo %s en ninguna librería." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Error al crear la librería de símbolos %s." @@ -14292,60 +14463,121 @@ msgid "" msgstr "" "Reemplazar la hoja de esquema actual con una importada de otra aplicación" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Asignaciones de huellas..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibujo al portapapeles" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Lista de redes..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Símbolos a librería..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Símbolos a nueva librería..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Línea o polígono gráfico" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Símbolo %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Pines de página" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta global '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Tamaño del punto de unión:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" + +# Pendiente de contexto +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14378,7 +14610,7 @@ msgstr "Elementos recientes" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo de alimentación (%d elementos cargados)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" @@ -14514,7 +14746,7 @@ msgstr "No encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14523,7 +14755,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla global de librerías de símbolos:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14533,34 +14765,41 @@ msgstr "" "del proyecto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "¿Quiere añadir la biblioteca a la tabla global de bibliotecas?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Añadir a tabla global de bibliotecas" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Seleccione la Tabla de librerías a la que añadir la librería:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Añadir a la aabla de librerías" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "No se ha cargado ninguna librería de símbolos." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Seleccionar librería de símbolos" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "La configuración del proyecto se ha modificado. ¿Desea guardarlo?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrada de bus a línea" @@ -14583,49 +14822,49 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Miembros de alias %s de bus" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía de esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios a '%s' antes de cerrar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14635,68 +14874,77 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema, es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Para asignar huellas se requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Configuración de esquema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Añadir símbolo en el esquema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Nueva librería de símbolos" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de hoja" @@ -14715,64 +14963,64 @@ msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta de directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -14849,7 +15097,7 @@ msgstr "Sin conectar" msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -14880,41 +15128,6 @@ msgstr "Listo" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Error al escribir archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Activar el log de debug para las funciones Symbol*() en este " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filtro de expresiones regulares nombre del símbolo." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Activar log de transacciones. La mera presencia de esta opción activa el " -"log, no es necesario aplicar un valor." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Nombre de usuario para el login en algún servidor especial de " -"librerías." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Clave para el login en algún servidor especial de librerías." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Introduzca el símbolo de python que implementa las funciones SCH_PLUGIN::" -"Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15254,7 +15467,7 @@ msgstr "" "La red %s hace referencia al elemento de red desconocido %s. La red no se " "cargó correctamente y puede requerir ajustes manuales." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15265,7 +15478,7 @@ msgstr "" "está vinculado a otra hoja del diseño. KiCad requiere que todos los símbolos " "de hoja estén asociados a una hoja, por lo que el bloque no se cargó." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15274,6 +15487,20 @@ msgstr "" "El esquema CADSTAR puede estar dañado: el Bloque %s hace referencia a una " "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15301,7 +15528,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "No se ha podido leer el archivo '%s'." @@ -15332,115 +15559,120 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de librería '%s'." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Anotado %s como %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nombre de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "El símbolo %s contiene el carácter inválido '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de librería inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nombre de símbolo padre inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hay padre para el símbolo extendido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nombre de unidad de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversión de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "URL de hiperenlace '%s' inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de librería de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librería de símbolos inválido" @@ -15688,67 +15920,67 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una librería!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -16866,17 +17098,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Archivo IBIS inválido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "No se encontró la biblioteca de modelos de simulación en '%s' o '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor de modelo de simulación" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16885,7 +17117,7 @@ msgstr "" "Error al leer el modelo de simulación desde el símbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Nodo '%s' desconocido en '%s'" @@ -16964,14 +17196,6 @@ msgstr "Tasa de bits" msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Esta simulación no proporciona gráficas. Consulte la ventana de la consola " -"para ver los resultados" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17006,103 +17230,41 @@ msgstr "Temperatura (barrido)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltaje (medido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Nodo de medida" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Esta simulación no proporciona gráficas. Consulte la ventana de la consola " +"para ver los resultados" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "&Medir" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Medir distancia" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "&Medir" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Nodo de medida" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Herramienta de medida" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Herramienta de medida" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Medir distancia" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formato" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Editar valor..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Eliminar segmento" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Trazar%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Señal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Cursor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Cursor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17111,7 +17273,7 @@ msgstr "" "Han habido errores al generar la lista de redes, simulación cancelada.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -17119,45 +17281,123 @@ msgstr "" "La directiva de comando de simulación de hoja de esquema cambió. ¿Quiere " "actualizar el comando de simulación?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Ya hay otra simulación ejecutándose." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "¿Guardar cambios a libro de trabajo?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Nodo de medida" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "&Medir" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Medir distancia" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "&Medir" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Nodo de medida" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Herramienta de medida" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Herramienta de medida" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Medir distancia" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Editar valor..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Eliminar segmento" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Trazar%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Señal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Par diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s pin %s no encontrado" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error: ¡tipo de simulación no definido!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: ¡el tipo de simulación no admite el trazado!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "¿Guardar cambios a libro de trabajo?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17169,12 +17409,12 @@ msgstr "" "Resultados de simulación:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "&Medir" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -17203,33 +17443,27 @@ msgstr "Función de transferencia" msgid "UNKNOWN!" msgstr "¡DESCONOCIDO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor Spice no puede estar vacío" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valor de cadena Spice no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefijo de unidad no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no es un valor Spice válido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulador..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17416,30 +17650,30 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Símbolo como SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Editor de librerías" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos de KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Cargando librerías de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Los cambios en la biblioteca no se han guardado" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "La carga de librería de símbolos fue cancelada por el usuario." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17447,11 +17681,11 @@ msgstr "" "Editando el símbolo %s desde el esquema. Guardar sólo actualizará el " "esquema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Administrar bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17459,20 +17693,20 @@ msgstr "" "Los símbolos de las bibliotecas heredadas no se pueden editar. Utilice " "Administrar Bibliotecas de Símbolos para migrar al formato actual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "El símbolo %s se deriva de %s. Los gráficos de símbolos no se podrán editar." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La librería '%s' ya existe." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17481,24 +17715,24 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de librería '%s'.\n" "Compruebe que tiene permisos de escritura e intente de nuevo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "No puede abrirse el archivo de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Cargando la librería '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Error al guardar la copia de seguridad en '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17507,13 +17741,13 @@ msgstr "" "La configuración actual no incluye la librería de símbolos '%s'.\n" "Utilice 'Administrar librerías de símbolos' para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "No se ha encontrado la librería la tabla de librerías de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17522,18 +17756,18 @@ msgstr "" "No se ha activado la librería '%s' en la configuración actual.\n" "Utilice 'Administrar librerías de símbolos' para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "No se activó la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Error al guardar la tabla global de librerías." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Error al guardar la tabla de librerías del proyecto." @@ -17555,38 +17789,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "No hay un esquema actualmente abierto." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el símbolo. ¿Desea guardar los cambios?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "El nuevo símbolo no tiene nombre y no puede crearse." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17594,42 +17828,42 @@ msgstr "Sobreescribir" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "La librería de símbolos '%s' no es escribible." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Debe guardar en una ubicación distinta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Guardar símbolo como" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la librería:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse el símbolo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Los símbolos derivados deben guardarse en la misma librería que su símbolo " "padre." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la librería '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17638,7 +17872,7 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' ya sido modificado.\n" "¿Desea eliminarlo de la librería?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17651,74 +17885,74 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea eliminar este símbolo y todos sus derivados?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Eliminar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' a la última versión guardada?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "No se ha especificado una librería." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Guardar librería '%s' como..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Fallo al guardar los cambios al archivo de librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Error al guardar la librería" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Se ha guardado al archivo de librería de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Hoja de datos" @@ -17774,14 +18008,14 @@ msgstr "" "Apodo de librería '%s' duplicado en la línea %d de la tabla de librerías de " "símbolos" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Error al cargar la librería de símbolos '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Error al cargar los símbolos:" @@ -17810,21 +18044,35 @@ msgstr "No se puede cargar el símbolo '%s' desde la librería '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "No se puede enumerar la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Error al guardar la tabla global de librerías:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Error al guardar la tabla global de librerías." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al guardar el símbolo %s a la librería '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(fallo al cargarse)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Visor de librerías de símbolos de KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17836,8 +18084,8 @@ msgstr "" "búsqueda deben coincidir.\n" "Un término que sea un número también debe coincidir con la cantidad de pines." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[librería no seleccionada]" @@ -17886,11 +18134,11 @@ msgstr "Cambiar visibilidad" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Fallo al abrir el archivo de vínculos símbolo-huella '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Seleccione al menos una propiedad para volver a anotar." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17901,22 +18149,22 @@ msgstr "" "en modo independiente.\n" "Debe iniciar el gestor de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "La huella '%s' no tiene ningún símbolo asociado." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Huellas '%s' y '%s' vinculadas al mismo símbolo." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "No se puede encontrar el símbolo para la huella '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17925,11 +18173,11 @@ msgstr "" "La huella '%s' no está presente en la placa. Los símbolos correspondientes " "en el esquema tienen que ser eliminados manualmente (si se desea)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Re-enlazar huellas requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Re-enlazado de huellas cancelado por el usuario." @@ -17946,44 +18194,44 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Cambiar el indicador de referencia '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar la asignación de huella %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar el valor %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar la huella %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar la huella %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "No se puede encontrar %s pin '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar la etiqueta de red %s pin %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "La red %s no se puede cambiar a %s porque está controlada por un pin de " "potencia." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Añadir la etiqueta '%s' a %s pin %s red." @@ -18013,19 +18261,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" @@ -18202,6 +18450,7 @@ msgstr "" "intercambiables." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" @@ -18211,6 +18460,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Opciones de dibujo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" @@ -18221,6 +18472,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Otros elementos de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Añadir caja de texto" @@ -18230,7 +18483,7 @@ msgstr "Añadir caja de texto" msgid "Draw text box items" msgstr "Añadir un elemento de caja de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" @@ -18285,7 +18538,7 @@ msgstr "Empujar tamaño del número del pin" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" @@ -18303,7 +18556,7 @@ msgstr "Añadir alimentación" msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir un símbolo de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" @@ -18312,7 +18565,7 @@ msgstr "Añadir marca de no conectado" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Añadir una marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" @@ -18321,7 +18574,7 @@ msgstr "Añadir unión" msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastrar unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" @@ -18329,7 +18582,8 @@ msgstr "Añadir entrada de línea a bus" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" @@ -18347,7 +18601,7 @@ msgstr "Añadir directiva de clase de red" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir una etiqueta de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" @@ -18410,7 +18664,8 @@ msgstr "Añadir Arco" msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" @@ -18509,7 +18764,7 @@ msgstr "Editar huella..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" @@ -18548,11 +18803,11 @@ msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la librería" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Asignar clase de red..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Asignar una clase de red a las redes que coincidan con un patrón" @@ -18679,15 +18934,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Borrar pistas no con&ectadas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" @@ -18699,201 +18954,212 @@ msgstr "Resaltar redes" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Mostrar red en las líneas aéreas" + +# Pendiente de contexto +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre los símbolos seleccionados en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Mostrar modelos 3D con atributo \"Virtual\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de librería en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de librerías de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de librería" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de librería de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18901,44 +19167,44 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de librerías en esquemas de legado a la " "tabla de librerías de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18946,11 +19212,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usadas en el esquema a una librería de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de esta librería)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva librería..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18958,100 +19224,100 @@ msgstr "" "Crear una nueva librería de símbolos usando los símbolos en el esquema\n" "(si la librería ya existe, será remplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta de directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores de advertencias del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas de eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de infracciones excluidas del verificador de reglas de " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar página %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibujar y arrastrar a cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19059,315 +19325,317 @@ msgstr "" "Limitar el dibujado y arrastrado a movimientos horizontales, verticales, o a " "45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar el anotado automático de nuevos símbolos de partes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia a los contenidos de la hoja provista en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega hacia arriba una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia atrás en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Moverse hacia adelante en el historial de navegación de hojas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Siguiente hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Moverse a la hoja siguiente por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar cable o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminar cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completar cable con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completar bus con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Terminar líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Activar mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Activar mover símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa en otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nuevo trazado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar trazado actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar trazado actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar &leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modelos 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Comando de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Eliminar el último punto añadido al elemento activo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Ejecutar/Parar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Actualizar valores de los campos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19435,163 +19703,210 @@ msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selección contiene %d elementos bloqueados." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "No hay capas seleccionadas." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Elemento visual" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "No hay una hoja de datos definida." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Añadir página" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Añadir bus" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Opciones de dibujo" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unidad de símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "no se ha seleccionado ningún símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbolo no es multi-unidad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Crear desde la selección" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editar campos principales" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Cambiar a" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotar" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Invertir" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Elementos repetidos" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Elementos a cambiar:" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Eliminar línea" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Cortar línea" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' (y todas sus sub-hojas) a la última versión guardada?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No se pudo añadir la librería '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar los símbolos en el esquema para referirse a la nueva librería?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19602,27 +19917,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de librería de símbolos inválidos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -19639,28 +19954,38 @@ msgstr "Se llegó al fin de la hoja." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "No se ha seleccionado un bus" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "El bus no tiene miembros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Arrastrar línea" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Presiona para cancelar el arrastrado." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Alineación H" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la página '%d'." @@ -19725,25 +20050,30 @@ msgstr "No puede guardarse el archivo '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nombre de archivo SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "El símbolo no es derivado de otro símbolo." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Ingrese el nombre para mostrar para la unidad %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Fijar nombre para mostrar de unidad" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Editar &propiedades" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Esta posición ya está ocupada por otro pin, en la unidad %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Colocar el pin de todos modos" @@ -19834,12 +20164,12 @@ msgstr "" "Al alias de la tabla de librería de símbolos se le agrega un entero como\n" "sufijo para prevenir entradas de tabla duplicadas." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ajustar" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20018,20 +20348,20 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -20055,7 +20385,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Mostrar códigos D" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Mostrar límites de hoja" @@ -20456,18 +20786,13 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Invertir" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eje AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Red:" @@ -20914,7 +21239,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21009,7 +21334,7 @@ msgstr "" "Restablecer todos los colores en este tema a los valores predeterminados de " "KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Este archivo ya está abierto." @@ -21017,6 +21342,16 @@ msgstr "Este archivo ya está abierto." msgid "Malformed expression" msgstr "Expresión malformada" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Ya existe el archivo %s." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Error al crear el archivo " + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -21142,20 +21477,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Modo de origen especificado inválido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La precisión de coordenadas Gerber debería ser 5 o 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Incluir el texto de indicador de referencia" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Incluir el texto de valor" @@ -21170,15 +21505,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Opciones válidas de unidades de salida: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo de placa no existe o no es accesible\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Incluir el marco y el bloque de título" @@ -21210,7 +21545,12 @@ msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Precisiones válidas de coordenadas Gerber: 5 o 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21218,13 +21558,18 @@ msgstr "" "Capas a incluir en cada trazado, lista separada por comas de los nombres no " "traducidos de capas a incluir, ej: F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Usar la configuración de trazado de Gerber ya configurada en el archivo de " "placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Voltear la placa (útil para tratar de mostrar las capas inferiores)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" @@ -21333,17 +21678,13 @@ msgstr "" "Origen de salida especificado por el usuario, ej: 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (unidad predeterminada mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Voltear la placa (útil para tratar de mostrar las capas inferiores)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema de colores a usar (por defecto será la configuración de pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21351,7 +21692,7 @@ msgstr "" "Fijar el modo de tamaño de página (0 = página con marco y bloque de título, " "1 = tamaño de página actual, 2 = solo área de placa)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sin hoja de dibujo" @@ -21743,18 +22084,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Confirmar la actualización" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -21802,6 +22143,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Administrar..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21862,11 +22204,11 @@ msgstr "Detalles" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplicando cambios de paquetes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Fijar paquete" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21874,15 +22216,15 @@ msgstr "" "Los paquetes fijados no afectan a la notificación de actualizaciones " "disponibles y no serán actualizados con el botón de 'Actualizar todos'." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Instalar pendientes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstalar pendientes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Actualización pendiente" @@ -22073,23 +22415,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "No se pudo analizar el repositorio: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "La caché de los paquetes del repositorio actual está corrupta, serán " "descargados de nuevo." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Descargando recursos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22097,15 +22439,15 @@ msgstr "" "El hash del archivo de recursos no coincide, no será usado. El repositorio " "puede estar corrupto." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Archivo local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Hay actualizaciones de paquetes disponibles" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles" @@ -22233,7 +22575,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No puede crearse la carpeta '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22241,24 +22583,24 @@ msgstr "" "Cambiando la extensión del archivo cambiará el tipo de archivo.\n" "¿Desea continuar?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Renombrar archivo" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Imposible renombrar el archivo... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "¿Error de permisos?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "No puede moverse '%s' a la papelera." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "No puede moverse '%s' a la basura." @@ -22299,7 +22641,7 @@ msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" @@ -22437,7 +22779,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir imágenes de mapa de bits en componentes de esquema o placa" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Herramientas de cálculo" @@ -22691,14 +23035,14 @@ msgstr "Solo siguientes páginas" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Ancho del texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Alto del texto:" @@ -22712,12 +23056,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" @@ -22831,56 +23175,56 @@ msgstr "Inferior:" msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Archivo de hoja de dibujo" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la hoja de dibujo actual. ¿Guardar cambios?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Se ha cargado el archivo \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Agregar la hoja de dibujo existente" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "No se ha podido abrir el archivo %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Se ha insertado el archivo \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Se ha guardado el archivo %s." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "No se puede escribir '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Error al leer la hoja de dibujo" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "El archivo de diseño es de solo lectura." @@ -22893,8 +23237,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origen de coordenadas: esquina inferior izquierda" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -23194,147 +23538,147 @@ msgstr "Pad revestido: (diam - taladro)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad NP: (diam - taladro)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Resistividad eléctrica en Ω·m a 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Coeficiente de temperatura" @@ -23402,19 +23746,29 @@ msgstr "Frecuencia para profundidad pelicular del 100%:" msgid "Ampacity:" msgstr "Corriente admisible:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Tecla actual:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm²" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Temperatura del cable:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Temperatura máxima del conductor sin carga. Referencia: 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23422,28 +23776,28 @@ msgstr "Temperatura máxima del conductor sin carga. Referencia: 20°C" msgid "deg C" msgstr "grados C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Corriente:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Largo:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "La longitud incluye la ruta de retorno" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Resistencia DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Resistencia DC del conductor" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23451,14 +23805,14 @@ msgstr "Resistencia DC del conductor" msgid "ohm" msgstr "ohmio" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Caída de voltaje:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Potencia disipada:" @@ -23495,83 +23849,354 @@ msgstr "4ª banda" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Voltaje final:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Voltaje" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Ruido transitorio" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Guardar todos los voltajes" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientación del texto" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Unión" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Rotación 90 grados" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Propiedades del material:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Materiales comunes:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Amplitud máxima (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Margen:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Centro de la página" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Ancho de línea:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Voltaje > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Actualizar valores" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: Los valores son los mínimos (IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23594,15 +24219,15 @@ msgstr "" "* A7 - Cables/terminaciones externas, con recubrimiento (cualquier " "elevación)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Exacto" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "No vale la pena usar" @@ -23692,7 +24317,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Punto de fusión:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Ancho de pista:" @@ -24524,71 +25149,94 @@ msgstr "" "conocidas usan un tercer metal como interfaz entre la pareja principal (la " "terminación superficial ENIG)." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Herramientas de cálculo" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Diseño general del sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaciado eléctrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Corriente de fusión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Tamaño de cable" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Alta velocidad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Longitud de onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Líneas de transmisión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Series E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Código color" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosión galvánica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Falló en la escritura de datos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24596,7 +25244,7 @@ msgstr "" "No hay un nombre de archivo de datos para guardar las modificaciones.\n" "¿Desea salir y descartar los cambios?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24662,15 +25310,15 @@ msgstr "Factor de pérdida dieléctrica" msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistencia específica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Permitividad relativa del sustrato (constante dieléctrica)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Pérdida dieléctrica (factor de disipación)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" @@ -24678,21 +25326,10 @@ msgstr "" "Resistividad eléctrica o resistencia eléctrica específica del conductor " "(ohm*metro)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frecuencia de la señal de entrada" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "%s efectivo:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24700,8 +25337,9 @@ msgstr "%s efectivo:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Pérdidas del conductor:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "%s efectivo:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24710,68 +25348,67 @@ msgstr "Pérdidas del conductor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Pérdidas dieléctricas:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Pérdidas del conductor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Pérdidas dieléctricas:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Profundidad superficial:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Alto del sustrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Alto de la tapa de la caja" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Grosor de la tira" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Rugosidad" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Rugosidad del conductor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "sustrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Permeabilidad relativa (mu) del sustrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "conductor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24780,178 +25417,189 @@ msgstr "conductor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "conductor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Permeabilidad relativa (mu) del conductor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Ancho de línea" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Longitud de línea" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Impedancia característica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Longitud eléctrica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Ancho del espaciado" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "Modos TE:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "Modos TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "aislante" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Permeabilidad relativa (mu) del aislante" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Ancho de la guía de ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Alto de la guía de ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Longitud de la guía de ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diámetro interno (conductor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diámetro externo (aislante)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "%s efectivo (par):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "%s efectivo (inpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Pérdidas de conductor (par):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Pérdidas de conductor (inpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Pérdidas dieléctricas (par):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Pérdidas dieléctricas (inpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impedancia diferencial (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zpar" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Impedancia de modo par (líneas alimentadas con voltajes comunes)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zimp" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedancia de modo impar (líneas alimentadas con voltajes opuestos " "(diferenciales))" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "distancia entre la tira y el metal superior" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Vueltas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Número de vueltas por longitud" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "entorno" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Permitividad relativa del entorno" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Longitud del cable" @@ -25024,11 +25672,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Emplazamiento automático de componentes..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Emplazamiento automático de %s" @@ -25046,16 +25694,15 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25065,11 +25712,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25078,11 +25726,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25090,7 +25738,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -25102,6 +25750,60 @@ msgstr "Clase de red" msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Añadir lágrimas" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Añadir lágrimas" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Mejor longitud:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Longitud máxima:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Ajustar espesor" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Ancho máximo:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Puntos de curva:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s conexión de zona: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Ancho máximo:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "Todas las Capas de Cobre" @@ -25114,13 +25816,13 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -25132,10 +25834,10 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -25276,7 +25978,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Añadir capa dieléctrica" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccionar capa a añadir:" @@ -25614,8 +26316,8 @@ msgstr "(no es una forma cerrada)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(no se soportan múltiples contornos de placa)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -26106,62 +26808,62 @@ msgstr "Indicadores de referencia" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Reanotación geográfica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Configuración de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importar configuración de otra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilado de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Capas del editor de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Terminación de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Valores por defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26170,12 +26872,12 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26531,16 +27233,16 @@ msgstr "Distacia de biselado:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El ancho del alivio térmico no puede ser menor que el ancho mínimo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " resultará en una isla de cobre aislada." @@ -26628,10 +27330,6 @@ msgstr "Redondeado" msgid "Electrical Properties" msgstr "Propiedades eléctricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Margen:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26659,8 +27357,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -26704,13 +27402,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -27067,7 +27765,7 @@ msgstr "Dibuja una forma alrededor del texto directriz" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Capa:" @@ -27159,7 +27857,7 @@ msgstr "Elegir cuantos dígitos de precisión mostrar" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27228,7 +27926,7 @@ msgstr "Texto de dimensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Ancho del texto" @@ -27239,7 +27937,7 @@ msgstr "Posición X del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Alto del texto" @@ -27251,37 +27949,37 @@ msgstr "Posición Y del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Grosor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Grosor del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientación del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -27348,8 +28046,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Desfase de línea de extensión:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propiedades de dimensiones" @@ -27357,70 +28055,70 @@ msgstr "Propiedades de dimensiones" msgid "Run DRC" msgstr "Ejecutar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: no se pudieron compilar las reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Mostrar las reglas de diseño." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las infracciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Cambiar huellas con ID de librería:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abrir la configuración de placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "¿Desea eliminar también los marcadores excluidos?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar exclusiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "no ejecutado" @@ -27895,7 +28593,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Fallo al crear el archivo '%s'." @@ -28023,8 +28721,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' encontrado" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Coincidencia(s): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28072,12 +28770,12 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -28088,17 +28786,17 @@ msgstr "" "solo pueden ser seleccionadas cuando la opción 'Elementos bloqueados' está " "habilitada en el filtro de selección." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "El ancho del texto debe ser al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "El ancho del texto debe ser como mucho %s." @@ -28123,12 +28821,12 @@ msgstr "" "Será recortado a %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modificar propiedades de huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia y valor son obligatorios." @@ -28143,8 +28841,8 @@ msgstr "Elementos de texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantener hacia arriba" @@ -28179,44 +28877,44 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -28250,7 +28948,7 @@ msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Margen de pad:" @@ -28266,7 +28964,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansión de máscara de soldadura:" @@ -28290,7 +28988,7 @@ msgstr "Permitir aperturas de máscara de soldadura puenteadas entre pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" @@ -28314,7 +29012,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" @@ -28343,8 +29041,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28353,7 +29051,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28363,7 +29061,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexión a zonas de cobre" @@ -28379,13 +29077,12 @@ msgstr "Utilizar ajustes de zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Alivio térmico" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Márgenes prioritarios y ajustes" @@ -28399,32 +29096,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "El nombre de huella no debe contener '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "El ancho del texto debe de estar entre %s y %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "El alto del texto debe de estar entre %s y %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28561,35 +29258,6 @@ msgstr "Generadores de huellas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de " -"Añadir opción seleccionada." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opciones del complemento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Opciones" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Opciones admitidas por el complemento actual" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Añadir opción seleccionada" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28649,8 +29317,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimental)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28869,7 +29538,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precisión" @@ -28936,7 +29605,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28946,11 +29615,6 @@ msgstr "Huellas" msgid "Tracks && vias" msgstr "Pistas y vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Añadir lágrimas" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" @@ -29007,69 +29671,253 @@ msgstr "Capa actual:" msgid "Delete Items" msgstr "Borrar elementos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Ajustar a 0 para utilizar los valores por defecto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Ajustar a valores específicos:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Solo añadir lágrimas a formas redondas " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Ajustar a valores específicos:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Añadir lágrimas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Pad NPTH de %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Pads SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Pista a pista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrar elementos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrar por clase de red:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrar elementos por capa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Solo pads redondos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Actualizando redes..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Eliminar lágrimas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" +"Configurar los valores y preferencias por defecto del editor de símbolos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s conexión de zona: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Permitir que una lágrima se extienda sobre dos pistas si el primer segmento " +"de pista es muy corto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Ancho mínimo de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"La relación máxima entre tamaño de pad/vía a ancho de pista para crear una " +"lágrima.\n" +"100 siempre crea una lágrima." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Mejor longitud:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Longitud máxima:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Mejor altura:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Curvada" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Puntos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Añadir lágrimas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Otros elementos de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Elementos gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Línea de dimensión" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Capas de serigrafía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes de bordes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Patios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Capa Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Otras capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de línea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29077,7 +29925,7 @@ msgstr "Ancho del texto" msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29085,16 +29933,16 @@ msgstr "Alto del texto" msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Hacia arriba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" @@ -29125,11 +29973,6 @@ msgstr "Elementos de texto de la placa" msgid "PCB dimension items" msgstr "Línea de dimensión" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrar elementos por capa:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrar elementos por id de librería de huella padre:" @@ -29154,14 +29997,6 @@ msgstr "Diámetro de vía" msgid "uVia Diameter" msgstr "Diámetro de uVía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrar elementos" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrar por clase de red:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29446,6 +30281,11 @@ msgstr "Restricciones de reglas de diseño" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Dimensiones predeterminadas de pistas y vías" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Área de lágrima" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29585,78 +30425,78 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Cantidad de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Cantidad de vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Longitud del chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" @@ -29694,7 +30534,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -29720,7 +30560,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Punto central:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Anillo" @@ -29797,119 +30637,119 @@ msgstr "Transformación de geometría de forma personalizada de pad" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propiedades de pad por defecto para la herramienta de añadir pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "ancho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "desde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "inicio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "ángulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "en" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "radio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de esquinas %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Cuadro numérico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Primitivo desconocido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Error: el pad debe tener un tamaño positivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Advertencia: el orificio del pad está afuera de la forma." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Advertencia: el orificio del pad no dejará cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29917,7 +30757,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29925,7 +30765,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "el pad. No se generará una máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29933,11 +30773,11 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " "grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no tiene una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29945,101 +30785,101 @@ msgstr "" "Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " "al menos una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Error: el delta del trapezoide es demasiado grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: pad de orificio pasante sin un orificio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Advertencia: los pads de conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " "Utilice pads SMD en su lugar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Error: el pad SMD tiene un orificio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "No se ha seleccionado una forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anillo/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" @@ -30047,7 +30887,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -30078,7 +30918,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -30090,11 +30930,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -30284,23 +31124,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -30308,24 +31148,92 @@ msgstr "Pad de disipador" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Pad castellado (solo orificio pasante)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Colocar lágrimas en pads en zonas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Área de lágrima" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Conexión de pad:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Como la huella madre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Noqueo de zona:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Forma de pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Casco convexo de pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Reemplazos de alivios térmicos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Espaciado del alivio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Ancho del radio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Ángulo del radio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Reemplazos de margenes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores heredados de la huella o la " "clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " "de la máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30333,7 +31241,7 @@ msgstr "" "Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " "de la pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30341,7 +31249,7 @@ msgstr "" "Este es el margen de red local para este pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o de la clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30349,7 +31257,7 @@ msgstr "" "Este es el margen local entre este pad y la máscara de soldadura.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30363,7 +31271,7 @@ msgstr "" "margen\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30380,71 +31288,35 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Conexión de pad:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Como la huella madre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Noqueo de zona:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Forma de pad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Casco convexo de pad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Reemplazos de alivios térmicos" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Espaciado del alivio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Ancho del radio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Ángulo del radio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista de primitivas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Nota: las coordenadas son relativas al ancla del pad, orientación 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Editar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Eliminar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivas de forma personalizada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Previsualizar pad en modo boceto" @@ -30502,7 +31374,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formato de trazado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30857,8 +31728,8 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -31385,28 +32256,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Propiedades de mira de centrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Propiedades de referencia de huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Propiedades de valor de huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propiedades del texto de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotado %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Cambiar propiedades de texto" @@ -31416,10 +32287,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Introduzca el texto colocado en la capa seleccionada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Noqueo" @@ -31431,60 +32302,60 @@ msgstr "Mantener el texto hacia arriba" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descripción de la huella padre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Cambiar propiedades de cuadro de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Estilo del borde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s y %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %lu pads conectados a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Cambiar redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Mantener redes sin cambios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "El tamaño del agujero de vía tiene que ser menor que el diámetro de la vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa de inicio y final de la vía no puede ser la misma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propiedades de pista/vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Actualizando redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Editar redes de vías automáticamente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31492,84 +32363,93 @@ msgstr "" "Cambiar automáticamente la red de esta vía cuando los pads o zonas que toca " "son cambiados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Punto inicio X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Inicio X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Punto inicio Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Final X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Punto final X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Punto final Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Anchos predefinidos:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Utilizar anchos de clases de red" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tamaños predefinidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Utilizar anchos de clases de red" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diámetro de vía:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Orificio de vía:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Utilizar tamaños de clases de red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Pasante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Capa de inicio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Ancho de anular:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Inicio, final, y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Añadir lágrimas a vías y pads con orificios" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Propiedades de pistas y vías" @@ -31661,7 +32541,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -31843,66 +32723,71 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Grosor de línea por defecto" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Edición de pistas" # Complicadillo... -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamiento de pista con arrastre del ratón:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Elegir la acción a realizar cuando se desplaza un segmento de pista con el " "ratón" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Mueve el segmento de pista sin mover las pistas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Dibujar un perímetro para mostrar el tamaño de la hoja." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostrar colisiones de patios al mover / arrastrar" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Auto-rellenar zonas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Si está marcado, las zonas serán rellenadas después de cada operación de " @@ -31928,33 +32813,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Editor de opciones..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Editar opciones" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar librería %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "No se han podido abrir las siguientes carpetas: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Fallo al abrir carpetas para buscar librerías" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -31963,24 +32840,24 @@ msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" msgid "LIbrary Format" msgstr "Formato de librería" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Nombre de archivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -32001,7 +32878,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoría" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abrir carpeta de plugins" @@ -32297,12 +33174,12 @@ msgstr "" "cálculos de longitud para pistas con vías. Cuando está deshabilitado, la " "altura del apilado para vías se ignora." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Usar la página de apilado físico para cambiar el número de capas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32315,7 +33192,7 @@ msgstr "" "Estos elementos ya no serán accesibles\n" "¿Desea continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32325,25 +33202,25 @@ msgstr "" "todos los elementos de las capas eliminadas y no podrá revertirse.\n" "¿Desea continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "La capa debe tener un nombre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s están prohibidos en nombres de capas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "El nombre de capa \"señal\" esta reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "El nombre de capa '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32357,15 +33234,15 @@ msgstr "" "¿Continuar y eliminar las capas internas de cobre internas de la placa " "actual?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Capas internas a eliminarse" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Todas las capas definidas por el usuario ya han sido añadidas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Añadir capa definida por el usuario" @@ -33708,6 +34585,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Líneas rectas" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Curvada" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Puntos de curva:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Ancho de pista mínimo" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Ancho de pista de par diferencial" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos objetos de dimensión:" @@ -33759,7 +34696,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Espacio de par diferencial no definido." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Pistas:" @@ -33774,12 +34710,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vías:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34591,10 +35527,10 @@ msgstr "(redes %s y %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34680,277 +35616,277 @@ msgstr "Comprobando márgenes entre orificio y orificio..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s mínimo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Área restringida para zonas de cobre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Eliminar pis&tas que conectan redes diferentes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "La capa %s es obligatoria." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s conexión de pad: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Margen resuelto: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s espacio de alivio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Ancho de radio de alivio térmico resuelto: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s ancho mínimo: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Tamaño mínimo de isla:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Tipo de huella:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Ruta de búsqueda de modelos 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "La red del pad no coincide con el esquema" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Ruta de búsqueda de modelos 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Visibilidad del modelo 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Archivo de asociación de huellas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Orden de huellas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Tipo de huella:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "Permitir aperturas de máscara de soldadura puenteadas entre pads" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Exento del requisito del patio" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Expansión de máscara de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Estilo de conexión de zona" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Isleta Cu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Anulación local" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Área de reglas en %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "No se ha cargado un proyecto, salteando pruebas de paridad de biblioteca." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Cargando la tabla de bibliotecas de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuración actual no incluye la librería '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Huella '%s' no encontrada en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "La huella '%s' no coincide con la copia en la biblioteca '%s'." @@ -34997,19 +35933,19 @@ msgstr "(no se han encontrado bordes en la capa Edge.Cuts)" msgid "(layer %s)" msgstr "(capa %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Comprobando el contorno de la placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Comprobando las capas desactivadas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Comprobando variables de texto..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Comprobando afirmaciones..." @@ -35106,16 +36042,16 @@ msgstr "(%s altura mínima %s; real %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s altura máxima %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(Caracteres de fuentes TrueType con peso de trazo insuficiente)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s grosor mínimo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s grosor máximo %s; real %s)" @@ -35151,7 +36087,7 @@ msgstr "Comprobando alivios térmicos..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Modificar las propiedades de la zona" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportar archivo de prueba D-356" @@ -35284,49 +36220,49 @@ msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "Se ha creado el archivo STEP, pero hay avisos." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Todos los archivos de placa de KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir archivo de placa" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Guardar archivo de placa como" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impreso" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación '%s'." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "¿Cargar el archivo de recuperación '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Se cerrará la placa actual, ¿guardar cambios a '%s' antes de continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Se cerrará la placa actual. ¿Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35339,64 +36275,64 @@ msgstr "" "Esto puede resultar en rellenos diferentes a versiones anteriores de KiCad " "que usaban el ancho de línea del borde de la placa en la capa Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La placa '%s' ya está abierta." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa actual. ¿Guardar cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa '%s'. ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Creando placa" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error al cargar la placa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Se agotó la memoria al cargar la placa '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Error al guardar la huella %s a la librería específica del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Error al guardar la tabla de librerías de huellas específicas del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Convirtiendo rellenos de zonas" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Convertir zona(s)" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir el archivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error al guardar el archivo de reglas personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35405,7 +36341,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35414,7 +36350,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "Fallo al renombrar el archivo temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35423,7 +36359,7 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -35491,76 +36427,76 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "('Orificio pasante' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' esperado; real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pad pasante revestido sin capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(orificio de pad pasante revestido no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(pad SMD aparece en ambos cobres, frontal y trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y máscara no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(pad SMD con capas de cobre y pasta no coincidentes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(grupo de pads de unión de redes contiene número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pad %s aparece en más de un grupo de pads de unión de redes)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Reemplazos" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -35569,46 +36505,46 @@ msgstr "Estilo de conexión de zona" msgid "footprint %s" msgstr "huella %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Cambios de huella no guardados" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s desde la placa. Guardar solo actualizará la placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[desde %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[huella no cargada]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Actualizando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado una huella." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen de huella" @@ -35638,19 +36574,19 @@ msgstr "" "No se ha habilitado la librería '%s' en la configuración actual.\n" "Utilice administrar librerías de huellas para editar la configuración." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Librería de huellas no habilitada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Recolectando librerías de huellas..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Cargando huellas..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35663,7 +36599,7 @@ msgstr "" "para guardar la huella (un archivo .kicad_mod) en la carpeta de librería ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35675,76 +36611,76 @@ msgstr "" "y actualice su tabla de librerías de huellas\n" "antes de eliminar la huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "No es un archivo de huellas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No se puede cargar la huella '%s' desde '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Huella exportada al archivo '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La librería '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La librería %s ya existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La librería '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "¿Eliminar la huella '%s' de la librería '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Huella '%s' eliminada de la librería '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "¡No hay huellas para exportar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "¿Actualizar las huellas en la placa para referirse a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar las huellas en la placa para referirse a la nueva librería?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "No hay ninguna placa abierta actualmente." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35752,55 +36688,55 @@ msgstr "" "No puede encontrarse la huella en la placa principal.\n" "No se puede guardar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "La colocación de la huella anterior sigue en curso." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Guardar huella como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado el nombre. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella %s ya existe en %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Huella '%s' remplazada en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Huella '%s' añadida a '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "No se ha definido un nombre de huella." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Visor de librerías de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35812,18 +36748,7 @@ msgstr "" "búsqueda deben coincidir.\n" "Un término que sea un número también debe coincidir con la cantidad de pads." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"No se puede cargar la huella '%s' desde la librería '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35832,11 +36757,11 @@ msgstr "" "La configuración actual no incluye la librería '%s'. Utilice administrar " "librerías de huellas para editar la configuración." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "No se ha encontrado la librería de huellas." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35846,7 +36771,7 @@ msgstr "" "administrar librerías de huellas para editar la configuración." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Asistente de huellas" @@ -35876,11 +36801,11 @@ msgstr "Seleccionar la siguiente página de parámetros" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportar huella al editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "no se ha seleccionado asistente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No puede cargarse de nuevo el asistente de huellas" @@ -35993,13 +36918,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Se encontró una definición inválida de spline" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Se perderá la placa actual y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la huella actual. ¿Guardar los cambios?" @@ -36008,7 +36933,7 @@ msgstr "Se ha modificado la huella actual. ¿Guardar los cambios?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONOCIDO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "El contenido del portapapeles no es compatible con KiCad" @@ -36049,11 +36974,11 @@ msgstr "Ver como &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo &dibujo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" @@ -36182,27 +37107,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Salidas de fabricación" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Añadir forma de microondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Añadir lágrimas..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Eliminar lágrimas" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -36260,27 +37177,27 @@ msgstr "La longitud solicitada no puede representarse" msgid "Component Value:" msgstr "Valor del componente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Forma compleja" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simétrico" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Leer archivo de descripción de forma..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Archivo de descripción de forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "La forma tiene un tamaño nulo." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "La forma no tiene puntos." @@ -36683,11 +37600,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" @@ -36723,18 +37640,18 @@ msgstr "Longitud en el paquete" msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -36789,78 +37706,86 @@ msgstr "NPTH de %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radio de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error al cargar las librerías de huellas del proyecto." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "La configuración del proyecto se ha modificado. ¿Desea guardarlo?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propiedades de mapa de bits" @@ -36869,15 +37794,15 @@ msgstr "Propiedades de mapa de bits" msgid "Greyscale" msgstr "Escala de grises" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Remplazo de texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" @@ -36901,61 +37826,61 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Formato de unidades:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Eliminar ceros a la derecha" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Cursor derecha" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Desfase de línea de extensión:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de placas de KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportar la lista de redes usada para actualizar esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36965,11 +37890,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36977,45 +37902,45 @@ msgstr "" "Se recibió un error al leer la lista de redes. Por favor, informe de este " "problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Reporte de infracción" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Informe de márgenes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Huellas a librería..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deber ser mm, in, o mil" @@ -37108,11 +38033,11 @@ msgstr "Severidad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" @@ -37121,30 +38046,30 @@ msgstr "%s en %s" msgid "PCB Target" msgstr "Objetivo de la placa" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Texto de la placa" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referencia '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Texto de huella '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto de placa '%s' en %s" @@ -37173,80 +38098,80 @@ msgstr "Vía %s en %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Restricciones de ancho: mín %s, máx %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restricciones de ancho: mínimo %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37256,43 +38181,47 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de librerías de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo SVG creado con éxito" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "No se pudo guardar la biblioteca\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no fue actualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "La huella dada no se pudo encontrar para exportarse." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando huella '%s' a '%s'\n" @@ -37312,6 +38241,24 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filtro por expresión regular nombre de huella." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Activar log de transacciones. La mera presencia de esta opción activa el " +"log, no es necesario aplicar un valor." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Nombre de usuario para el login en algún servidor especial de " +"librerías." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Clave para el login en algún servidor especial de librerías." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37367,7 +38314,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37414,10 +38361,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Cargando modelos 3D componentes..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37426,74 +38373,74 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una dimensión en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Cargando dibujos de dimensión..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "No se importarán modelos 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'. Modelo 3D no importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Cargando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Cargando reglas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Cargando regiones de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Cargando zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Cargando relleno de zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Cargando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un orificio cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37502,24 +38449,24 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de orificio de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un orificio de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Huella %s pad %s utiliza un apilado de pads complejo (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37528,36 +38475,36 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s está conectado a una red, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un orificio, esto no está soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un apilado de pads complejo (todavía no " "soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Un pad que no es de cobre %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Cargando vías..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37565,26 +38512,26 @@ msgstr "" "Una vía de capa %d a %d utiliza una capa que no es de cobre, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Cargando pistas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Cargando cadenas unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Cargando texto..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Cargando rectángulos..." @@ -37687,7 +38634,7 @@ msgstr "" "importaron las reglas de diseño compatibles. Se recomienda que revise las " "reglas de diseño que se han aplicado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37698,7 +38645,7 @@ msgstr "" "equivalente de KiCad. El área no es ni una vía ni una área restringida de " "enrutado. El área no ha sido importada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37709,7 +38656,7 @@ msgstr "" "está soportado en KiCad. Por favor revise los pads importados ya que pueden " "requerir corrección manual." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37718,23 +38665,23 @@ msgstr "" "La definición de pad de CADSTAR '%s' tiene la forma de orificio por fuera de " "la forma del pad. El orificio se ha movido al centro del pad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "La definición de pad de CADSTAR '%s' tiene errores de importación: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "No se ha podido encontrar el índice de pad '%d' en la huella '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "No se ha podido encontrar el ID de grupo %s en las definiciones de grupos." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37742,7 +38689,7 @@ msgstr "" "No se ha podido encontrar el subgrupo %s en el mapa de grupos (ID de grupo " "padre = %s, nombre = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37751,7 +38698,7 @@ msgstr "" "El ID de dimensión %s es una dimensión en ángulo, que no tiene equivalente " "de KiCad. En su lugar, se cargó una dimensión alineada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37762,12 +38709,12 @@ msgstr "" "dimensión externos no tienen equivalente de KiCad. En su lugar, se cargó el " "objeto de dimensión con un estilo de dimensión interno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Tipo de dimensión inesperado (ID %s). Esto no fue importado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37776,7 +38723,7 @@ msgstr "" "La dimensión %s es una dimensión en ángulo, que no tiene equivalente de " "KiCad. El objeto no fue importado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37787,7 +38734,7 @@ msgstr "" "Las áreas de colocación no están soportadas en KiCad. Solo los elementos " "soportados del área." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37796,21 +38743,21 @@ msgstr "" "El área de CADSTAR '%s' no tiene un equivalente de KiCad. Las áreas de pura " "colocación no están soportadas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "No se puede encontrar el componente '%s' en la librería (ID de definición de " "símbolo: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "No se puede encontrar el símbolo de documentación en la librería (ID de " "definición de símbolo: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37820,7 +38767,7 @@ msgstr "" "área de enrutamiento' habilitada. Esta configuración no tiene equivalente de " "KiCad, por lo que fue ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37830,7 +38777,7 @@ msgstr "" "habilitada. Esta configuración no tiene equivalente de KiCad, por lo que fue " "ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37840,7 +38787,7 @@ msgstr "" "habilitada. Esta configuración no tiene equivalente de KiCad, por lo que fue " "ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37851,7 +38798,7 @@ msgstr "" "la configuración 'Ancho de astilla'. Esta configuración no tiene equivalente " "de KiCad, por lo que fue ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37864,7 +38811,7 @@ msgstr "" "distingue entre estos dos. La configuración para el cobre disjunto se ha " "aplicado como el área mínima de la isla de la zona de KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37875,7 +38822,7 @@ msgstr "" "térmico de pads y vías. KiCad solo soporta una configuración para ambos. La " "configuración para pads ha sido aplicada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37890,7 +38837,7 @@ msgstr "" "preservado. Se ha aplicado el ancho del alivio térmico como el ancho mínimo, " "y será aplicado la próxima vez que se rellenen las zonas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37901,7 +38848,7 @@ msgstr "" "Sin embargo, no existe una red con ese nombre. La capa ha sido cargada pero " "no se ha creado una zona de cobre." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37913,7 +38860,7 @@ msgstr "" "KiCad si son de relleno sólido o rallado, o como una pista de KiCad si la " "forma era un contorno sin rellenar (abierto o cerrado)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37922,7 +38869,7 @@ msgstr "" "La red '%s' hace referencia al ID de componente '%s', que no existe. Esto " "fue ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37931,13 +38878,13 @@ msgstr "" "La red '%s' hace referencia al indice de pad inexistente '%d' en el " "componente '%s'. Esto fue ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "No se pudieron fijar las variables de texto ya que no hay un proyecto " "cargado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37945,7 +38892,7 @@ msgstr "" "El diseño de CADSTAR contiene lágrimas. Este importador todavía no las " "soporta, por lo que las lágrimas en el diseño se han ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37956,7 +38903,7 @@ msgstr "" "definido. KiCad solo soporta vías circulares, por lo que este tipo de vías " "se han cambiado a vías circulares con un diámetro de %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37965,7 +38912,7 @@ msgstr "" "La forma para '%s' es de relleno rallado en CADSTAR, que no tiene " "equivalente de KiCad. Usando en su lugar un relleno sólido." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37976,7 +38923,7 @@ msgstr "" "soporta 2 rallados (cruzados) a una separación de 90°. El rallado importado " "es cruzado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37988,7 +38935,7 @@ msgstr "" "importado usa el ancho definido en la primera definición de rallado, es " "decir: %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38000,7 +38947,7 @@ msgstr "" "rallado importado usa el tamaño de paso definido en la primera definición de " "rallado, es decir: %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38013,7 +38960,7 @@ msgstr "" "rallado importado usa dos rallados a 90° de separación, orientado a %.1f° de " "la horizontal." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -38022,7 +38969,7 @@ msgstr "" "El ID de dimensión %s utiliza un tipo de unidad que no está soportado en " "KiCad. En su lugar, se han aplicado milímetros." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38035,7 +38982,7 @@ msgstr "" "es más cercana a los 'Códigos de enrutado de redes' de CADSTAR (que han sido " "importados para todas las redes)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38048,7 +38995,7 @@ msgstr "" "ya que los rellenos de cobre serán afectados por esto." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No se puede leer el archivo '%s'" @@ -38065,17 +39012,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "No se encuentra el paquete '%s' en la librería '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un polígono ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un cable ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38087,18 +39034,18 @@ msgstr "" "Pad inválido de tamaño cero ignorado en\n" "archivo: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un texto ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorando un rectángulo ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un círculo ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" @@ -38253,20 +39200,20 @@ msgstr "No se puede convertir '%s' a un entero." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la librería de huellas '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La librería '%s' no tiene la huella '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconocido '%s'" @@ -38278,13 +39225,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de librerías '%s' tiene subcarpetas inesperadas." @@ -38295,7 +39242,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la librería '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38306,7 +39253,7 @@ msgstr "No se puede eliminar la librería de huellas '%s'." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "No puede interpretarse el código de fecha %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38315,38 +39262,38 @@ msgstr "" "Se encontraron elementos es capas indefinidas.\n" "¿Quiere rescatarlos a la capa User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Capas no definidas:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "El tipo de página «%s» no es válido." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "La capa '%s' en el archivo '%s' en la línea %d no está en el hash de capas " "fijas." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38354,7 +39301,7 @@ msgstr "" "La estrategia de legado de relleno de zonas ya no está soportada.\n" "¿Convertir las zonas a rellenos suavizados por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" @@ -38362,12 +39309,12 @@ msgstr "" "posición %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38380,7 +39327,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38391,7 +39338,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38402,7 +39349,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38415,7 +39362,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38428,7 +39375,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38441,7 +39388,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38454,7 +39401,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38467,7 +39414,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38475,26 +39422,26 @@ msgstr "" "El modo de relleno de zonas por segmentos ya no está soportado.\n" "¿Convertir las zonas a rellenos suavizados por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No se puede crear la librería de huellas '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La librería de huellas '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No se puede renombrar el archivo temporal '%s' a '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Error de datos internos del grupo" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38505,30 +39452,30 @@ msgstr "" "\n" "¿Guardar de todas formas?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38537,26 +39484,26 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -38801,30 +39748,30 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38832,7 +39779,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por el enrutador.\n" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -38862,36 +39809,36 @@ msgstr "Demasiado corto: desvío " msgid "Tuned: skew " msgstr "Afinado: desvío " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "El espaciado de par diferencial es menor al margen mínimo de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un agujero no revestido." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "El área de reglas '%s' no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "El área de reglas no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un elemento de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un gráfico." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "El punto inicial de enrutado infringe en el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No se puede empezar un par diferencial en el medio de nada." @@ -39092,81 +40039,81 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el registro de eventos del\n" "enrutador para fines de depuración?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Vía ciega/enterrada requiere dos capas distintas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Enrutando par diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Clase de red resuelta: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Enrutando pista: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Enrutando pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(sin red)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Ángulo libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ancho de pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Espaciado de par diferencial: %s" @@ -39254,161 +40201,6 @@ msgstr "No se ha encontrado la referencia '%s'." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Un cable_via hace referencia a una pila de pad faltante '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Rellenar zona" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d lágrimas creadas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d lágrimas eliminadas." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Formas redondas:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Mejor longitud:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Mejor altura:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Longitud máxima:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"La relación máxima entre tamaño de pad/vía a ancho de pista para crear una " -"lágrima.\n" -"100 siempre crea una lágrima." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Líneas rectas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Curvada" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Formas rectangulares:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vías y pads PTH" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Añadir lágrimas a vías y pads con orificios" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Solo pads redondos" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Solo añadir lágrimas a formas redondas " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Pads SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Añadir lágrimas a pads no taladrados, como SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Pista a pista" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Añadir lágrimas a dos pistas conectadas de anchos diferentes" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Permitir que las lágrimas ocupen dos segmentos de pista" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Permitir que una lágrima se extienda sobre dos pistas si el primer segmento " -"de pista es muy corto" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Colocar lágrimas en pads en zonas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Los pads dentro del contorno de una zona de cobre de la misma red no tienen " -"lagrimas.\n" -"Marque esta opción para permitir lágrimas para estos pads." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Puntos de curva:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Número de segmentos para construir una lágrima con una forma curva" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generar error" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Añadir lágrimas" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Añadir lágrimas" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Colocar lágrimas en pads en zonas" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Eliminar lágrimas" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Cargar huella desde la placa activa" @@ -39417,7 +40209,7 @@ msgstr "Cargar huella desde la placa activa" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -39433,7 +40225,7 @@ msgstr "Mostrar la huella siguiente" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insertar huella en la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39444,7 +40236,7 @@ msgstr "" "pista existente si la función 'Usar el ancho de pista existente' está " "activada." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39452,24 +40244,24 @@ msgstr "" "Al enrutar desde un pista existente, use su ancho en lugar de la " "configuración de ancho actual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usar el ancho de clase de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editar tamaños predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vía: utilizar los tamaños de las clases de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" @@ -39530,11 +40322,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -40073,55 +40865,55 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Dibujar un cuadro de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Colocar una imagen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Escribir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -40202,32 +40994,28 @@ msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Algunas de las líneas no pudieron ser redondeadas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "La copia fue cancelada" @@ -40236,9 +41024,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Empaquetar huellas" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Clique para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n" @@ -40846,489 +41634,499 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Añadir lágrimas..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, en corto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpiar gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir arco de cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editar pad como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa un pad de forma personalizada en formas gráficas individuales para " "la edición" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finalizar edición de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Reagrupa todas las formas gráficas que se tocan en el pad editado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Refrescar complementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recargar todos los complementos de python y actualizar los menús" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revelar la carpeta de plugins en el Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela la carpeta de plugins en una ventana de Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importar lista de redes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leer lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importar sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo enrutado de sesión Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exportar Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generar archivo(s) de posicionamiento de componentes para Pick & Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Lista de materiales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al anterior ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar red en las líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ocultar la red seleccionada en las líneas aéreas de redes de líneas/arcos " "desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostrar red en las líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostrar la red seleccionada en las líneas aéreas de redes de líneas/arcos " "desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Abrir en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Mostrar el administrador de propiedades" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de propiedades" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41336,375 +42134,375 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar rellenos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contornos de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar bordes de fractura de relleno de zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas, y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Comprobando las huellas de la placa con las de la biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantener centro de arco, ajustar radio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener el centro, ajustar el radio " "y los puntos extremos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Mantener los puntos extremos de arco o la dirección del punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41712,19 +42510,19 @@ msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener los puntos extremos, o para " "mantener la dirección del otro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41732,45 +42530,45 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Desenrutar seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desenruta los elementos seleccionados hasta el pad más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleccionar todas las huellas desconectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Selecciona todas las huellas desconectadas pertenecientes a cada una de las " "redes seleccionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Agarrar las huellas desconectadas más cercanas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41778,39 +42576,39 @@ msgstr "" "Selecciona y empieza el movimiento de la huella desconectada más cercana en " "cada una de las redes seleccionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleccionar en el esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Rellenar bosquejo de zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41818,205 +42616,205 @@ msgstr "" "Actualizar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s) sin " "considerar otras zonas que interactúan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vaciar la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Enrutar desde el otro lado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma los segmentos actuales y empieza el siguiente segmento desde el " "final de línea aérea más cercana." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Intentar terminar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Intenta completar el enrutado actual hacia el final de línea aérea más " "cercana." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Enrutar selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de líneas " "aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Enrutar selección del otro lado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde el otro lado del " "ancla de líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Intentar terminar selección (autoenrutar)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Trata de enrutar secuencialmente todos los pads seleccionados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustes de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ajusta los parámetros de ajuste de longitud para el elemento." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -42025,11 +42823,24 @@ msgstr "" "No todas las zonas están rellenas. Use Editar > Rellenar todas las zonas " "(%s) si quieres ver todos los rellenos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Capas inactivas:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -42039,11 +42850,11 @@ msgstr "" "presentes en la placa actual.\n" "Estos elementos no pudieron ser pegados.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42052,32 +42863,32 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Margen real" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Margen de orificio resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Margen de orificio real" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Margen de borde resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" @@ -42161,44 +42972,44 @@ msgstr "Añadir área" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Añadir un polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Comprobando zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Rellenar zona(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Mostrar reglas de DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Reglas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Los rellenos de zonas pueden ser imprecisos. Las reglas de DRC contienen " "errores." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Rellenar %d zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Auto-rellenar zona(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferencias" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -42206,11 +43017,11 @@ msgstr "" "El relleno automático de zonas puede ser apagado en las Preferencias si " "resulta ser muy lento." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Rellenar zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Vaciar zona" @@ -42266,7 +43077,7 @@ msgstr "Comprobando pistas colineales..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Uniendo pistas colineales..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operación de deshacer/rehacer incompleta: no se encontraron algunos elementos" @@ -42920,11 +43731,11 @@ msgstr "Otros elementos" msgid "Change property" msgstr "Cambiar propiedad" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Cuadro de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Sin red" @@ -42956,7 +43767,7 @@ msgstr "No hay huellas" msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -42965,7 +43776,7 @@ msgstr "Prioridad" msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" @@ -43013,11 +43824,11 @@ msgstr "Área de reglas en %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -43065,10 +43876,6 @@ msgstr "alivios térmicos para PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] fallo al cargar: la línea de entrada es demasiado larga\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Conversor de imágenes de KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Conversor de mapas de bits en componentes" @@ -43155,14 +43962,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Una suite EDA para el diseño de esquemas y placas de circuitos" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Placa de circuito impreso" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43212,6 +44011,142 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Cargar imagen fuente" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Salir del conversor de imágenes" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "La entrada contiene un espacio en blanco al final." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "La entrada contiene un espacio en blanco al comienzo." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' no es un formato de identificador de librería válido." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Error de validación de identificador de librería" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Incluir sólo los elementos seleccionados" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo " +#~ "(De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Activar el log de debug para las funciones Symbol*() en este " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filtro de expresiones regulares nombre del símbolo." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Introduzca el símbolo de python que implementa las funciones SCH_PLUGIN::" +#~ "Symbol*()." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimental)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Punto inicio X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Punto inicio Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Punto final X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Punto final Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Anchos predefinidos:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Editor de opciones..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede cargar la huella '%s' desde la librería '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Eliminar lágrimas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Rellenar zona" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d lágrimas creadas" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d lágrimas eliminadas." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Formas redondas:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Formas rectangulares:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vías y pads PTH" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Añadir lágrimas a pads no taladrados, como SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Añadir lágrimas a dos pistas conectadas de anchos diferentes" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Los pads dentro del contorno de una zona de cobre de la misma red no " +#~ "tienen lagrimas.\n" +#~ "Marque esta opción para permitir lágrimas para estos pads." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Número de segmentos para construir una lágrima con una forma curva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generar error" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Añadir lágrimas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Colocar lágrimas en pads en zonas" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Placa de circuito impreso" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Capa para el Contorno" @@ -43232,10 +44167,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Actualizando redes..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Buscar" @@ -43656,9 +44587,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "No se pudo encontrar el elemento SPICE con referencia '%s'" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Cortar línea" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Dividir un cable en segmentos que puedan ser arrastrados " @@ -44951,9 +45879,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Ruido transitorio" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniforme" @@ -47643,10 +48568,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "Importar un dibujo 2D en formato DXF en Editor de huellas en la capa de " #~ "dibujo" -# Pendiente de contexto -#~ msgid "Toggles the footprint tree visibility" -#~ msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" - #, fuzzy #~ msgid "Enable default spice model simulation" #~ msgstr "Desactivar símbolo en la simulación" @@ -47789,10 +48710,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "No se puede escribir en la carpeta \"%s\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Añadir página" - #, fuzzy #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Añadir pines de hoja" @@ -48052,9 +48969,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "DC Sweep Source 1" #~ msgstr "Barrido fuente DC 1" -#~ msgid "Final voltage:" -#~ msgstr "Voltaje final:" - #~ msgid "DC Sweep Source 2" #~ msgstr "Barrido fuente DC 2" @@ -50153,9 +51067,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Propiedades..." -#~ msgid "Edit symbol properties" -#~ msgstr "Editar propiedades del símbolo" - #~ msgid "Show pin table" #~ msgstr "Mostrar tabla de pines" @@ -50393,9 +51304,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Net count = %d" #~ msgstr "Número de redes: %d" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Editar texto..." - #~ msgid "Edit Label..." #~ msgstr "Editar etiqueta..." @@ -50450,12 +51358,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Finalizar línea" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Arrastrar línea" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Eliminar línea" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Añadir etiqueta..." @@ -50538,14 +51440,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s línea gráfica desde (%s,%s) a (%s,%s)" -#, fuzzy -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" - #, fuzzy #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "Línea %s de capa desconocida de (%s, %s) a (%s, %s)" @@ -53814,10 +54708,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "&Opciones generales..." -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "" -#~ "Configurar los valores y preferencias por defecto del editor de símbolos" - #~ msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" #~ msgstr "Se ha encontrado el elemento %s hijo del padre %s en la hoja %s" @@ -54897,9 +55787,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Centro de la huella" -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "La configuración del proyecto se ha modificado. ¿Desea guardarlo?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Marca de tiempo" @@ -55348,9 +56235,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Seleccionar conexión trivial" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Centro de la página" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Esquina superior izquierda de la página" @@ -55961,9 +56845,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Negative clearance means area smaller than the pad." #~ msgstr "Un margen negativo indica un área menor que el pad." -#~ msgid "Rotation 90 degree" -#~ msgstr "Rotación 90 grados" - #~ msgid "Rotation 180 degree" #~ msgstr "Rotación 180 grados" @@ -56726,9 +57607,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "BOM editor" #~ msgstr "Editor de BOM" -#~ msgid "Default line thickness" -#~ msgstr "Grosor de línea por defecto" - #~ msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" #~ msgstr "Zoom bloque (arrastrar botón central)" @@ -58728,9 +59606,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Place Sheet" #~ msgstr "Colocar hoja" -#~ msgid "Edit Sheet" -#~ msgstr "Editar hoja" - #~ msgid "Resize Sheet" #~ msgstr "Redimensionar hoja" @@ -58770,9 +59645,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Import a 2D Drawing DXF file to Pcbnew on the Drawings layer" #~ msgstr "Importar un dibujo 2D en formato DXF en Pcbnew en la capa de dibujo" -#~ msgid "Edit &Properties" -#~ msgstr "Editar &propiedades" - #~ msgid "&User Grid Size" #~ msgstr "Cuadrícula de &usuario" @@ -59502,9 +60374,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "No se ha podido cargar la librería '%s'. Error:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Oculto" - #~ msgid "&Default bus thickness:" #~ msgstr "Grosor del BUS por &defecto:" @@ -61079,9 +61948,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Orient Filter" #~ msgstr "Filtro según orientación" -#~ msgid "Change Items :" -#~ msgstr "Elementos a cambiar:" - #~ msgid "Change Drill" #~ msgstr "Cambiar Taladrado" @@ -61406,9 +62272,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Delete edge" #~ msgstr "Borrar Contorno" -#~ msgid "Set Width" -#~ msgstr "Ajustar espesor" - #~ msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?" #~ msgstr "Editor de Módulos: ¡módulo modificado!, ¿Continuar?" @@ -61778,9 +62641,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "unable to reopen file <%s>" #~ msgstr "Imposible reabrir archivo <%s>" -#~ msgid "Unable to create temporary file " -#~ msgstr "Imposible crear el archivo temporal" - #~ msgid "Create temporary file " #~ msgstr "Crear fichero temporal" @@ -63054,9 +63914,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Place a hierarchical pin to sheet" #~ msgstr "Añadir Pin de Jerarquía en hoja" -#~ msgid "Graphic line or poligon" -#~ msgstr "Línea o polígono gráfico" - #~ msgid "Place the graphic line or poligon" #~ msgstr "Añadir línea o polígono gráfico" @@ -63072,9 +63929,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Open the eeschema manual" #~ msgstr "Abrir el manual de eeschema" -#~ msgid "Failed to create file " -#~ msgstr "Error al crear el archivo " - #~ msgid "NbItems" #~ msgstr "NºElementos" @@ -63120,9 +63974,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Rotate GLabel (R)" #~ msgstr "Rot. Etiqueta Global (R)" -#~ msgid "Edit GLabel" -#~ msgstr "Editar Etiqueta Local" - #~ msgid "Delete Glabel" #~ msgstr "Borrar Etiqueta Local" diff --git a/translation/pofiles/es_MX.po b/translation/pofiles/es_MX.po index 2728c2b178..caac743015 100644 --- a/translation/pofiles/es_MX.po +++ b/translation/pofiles/es_MX.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 16:51+0000\n" "Last-Translator: Ulices \n" "Language-Team: Spanish (Mexico) Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de " +"Añadir opción seleccionada." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opciones del complemento" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Opción" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Opciones" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Opciones admitidas por el complemento actual" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Añadir opción seleccionada" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2765,8 +2848,8 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2779,7 +2862,7 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2848,8 +2931,8 @@ msgstr "Modo de salida:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2909,12 +2992,12 @@ msgstr "MiEtiqueta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3030,8 +3113,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Escala de íconos:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3071,11 +3154,11 @@ msgstr "" "En algunas plataformas el valor automático es incorrecto y debe ser ajustado " "manualmente." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Archivos ejecutables (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Seleccionar el lector PDF preferido" @@ -3150,51 +3233,61 @@ msgstr "" "Si el cursor del mouse se mueve sobre el lienzo de una ventana del editor de " "esquemas o de PCB, esa ventana se eleva." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema de íconos:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utilizar iconos diseñados para fondos de ventana claros" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utilizar iconos para fondos de ventana oscuros" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "Elegir automáticamente los iconos en función del color del tema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Escala del lienzo:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Aplicar escalado de iconos a las fuentes" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Esta solución temporal mejorará algunos problemas de escalamiento GTK HiDPI " "de fuentes.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Factor de atenuación del modo de alto contraste:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3202,39 +3295,48 @@ msgstr "Factor de atenuación del modo de alto contraste:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Edición" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Desplazar puntero al origen del objeto desplazado" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La primera tecla rápida selecciona la herramienta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3243,15 +3345,15 @@ msgstr "" "acción incluso si la herramienta relevante no ha sido seleccionada " "previamente." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Recordar archivos abiertos en la próxima apertura del proyecto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3259,11 +3361,11 @@ msgstr "" "Si se selecciona, al lanzar un proyecto también se abrirán herramientas como " "los editores esquemático y de placa con los archivos abiertos previamente" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "Gu&ardado automático:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3272,20 +3374,20 @@ msgstr "" "de la placa en disco.\n" "Si se indica 0, se desabilitará la copia de respaldo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Tamaño del historial:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Duración del archivo de caché 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3293,30 +3395,30 @@ msgstr "" "Los archivos de caché 3D más antiguos que esto se eliminan.\n" "Si se ha introducido 0, el borrado de la caché está deshabilitado" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "días" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Copia de seguridad del proyecto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Copia de seguridad automática de proyectos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Crear automáticamente archivos de copia de seguridad del proyecto actual al " "guardar archivos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Crear copias de seguridad cuando se produce el guardado automático" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3325,31 +3427,31 @@ msgstr "" "habilitada. Si no está activada, las copias de seguridad solo se crearán " "cuando guarde manualmente un archivo." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Máximo de copias de seguridad para mantener:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Cuántos archivos de copia de seguridad en total se deben conservar " "(establecer a 0 para ilimitado)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Máximo de copias de seguridad por día:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Cuántos archivos de copia de seguridad se deben conservar cada día " "(establecer a 0 para ilimitado)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Tiempo mínimo entre copias de seguridad:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3357,11 +3459,11 @@ msgstr "" "Número de minutos desde la última copia de seguridad antes de que se cree " "otra la próxima vez que guarde (establecido en 0 sin mínimo)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Tamaño máximo total de la copia de seguridad:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3370,7 +3472,7 @@ msgstr "" "este límite, las copias de seguridad antiguas se eliminarán (establecer a 0 " "para ilimitado)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3483,13 +3585,6 @@ msgstr "PPP:" msgid "Cmd" msgstr "Comando" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Opción" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3595,17 +3690,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3682,8 +3777,8 @@ msgstr "Restablecer los valores predeterminados del trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Sólida" @@ -3787,7 +3882,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Margen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3796,7 +3891,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Diámetro Via" @@ -3837,21 +3932,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -3871,8 +3966,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Patrón" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Clase de red" @@ -3898,11 +3993,11 @@ msgstr "Nombre de la variable" msgid "Text Substitution" msgstr "Sustitución de texto" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "No puede utilizarse OpenGL, se utiliza renderizado por software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "No puede utilizarse OpenGL" @@ -3921,23 +4016,27 @@ msgstr "No se pudo abrir la hoja de dibujo '%s'." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "No se leyó completamente la hoja de dibujo '%s'." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3946,27 +4045,27 @@ msgstr "Texto" msgid "Line" msgstr "Línea" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rectángulo" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Forma importada" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Imagen" @@ -4009,22 +4108,22 @@ msgstr "Repetir incremento de posición" msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Texto '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rectángulo, ancho %s alto %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Línea, longitud %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4102,104 +4201,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Número de punto flotante inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Acerca de KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Común" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Ratón y panel táctil" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Recopilación de datos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Opciones de anotación" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Plantillas de nombres de campos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor de placas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Complementos de acciones" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Orígenes y ejes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4214,41 +4323,41 @@ msgstr "Orígenes y ejes" msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador en tiempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador de trazado de rayos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visor Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Opciones de Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor de hoja de trabajo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Complemento y Administrador de Contenido" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para la carpeta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4265,7 +4374,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea abrir el archivo guardado automáticamente en su lugar?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre " @@ -4285,7 +4394,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de documentación '%s'." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo de MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4297,35 +4406,35 @@ msgstr "Tipo de MIME desconocido para el archivo de documentación '%s'" msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restringir a líneas H, V y 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Editar cuadrícula de usuario..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "cuadrícula %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4343,171 +4452,171 @@ msgstr "pulgadas" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nueva biblioteca" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Huella" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Gráficos" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Caja de texto" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Vía" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensión" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Líder" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Mira de centrado" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Lista de elementos" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Información de red" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Unión" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Marca de no conectado" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrada de línea" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrada de bus" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta directiva" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Página" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo de símbolo" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Diseño Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Dibujar elemento" @@ -4523,8 +4632,8 @@ msgstr "Rectángulo" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -4533,8 +4642,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4543,8 +4652,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bézier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -4558,8 +4667,8 @@ msgstr "Cuadro de número de pad" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -4573,20 +4682,20 @@ msgstr "No reconocido" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Radio" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -4601,7 +4710,7 @@ msgstr "Longitud" msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4610,51 +4719,51 @@ msgstr "Puntos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Alto" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Inicio X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Inicio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Final X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Final Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Ancho de línea" @@ -4662,18 +4771,18 @@ msgstr "Ancho de línea" msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4685,13 +4794,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4699,7 +4808,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4711,8 +4820,8 @@ msgstr "Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4723,102 +4832,102 @@ msgstr "Cursiva" msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negrita+Cursiva" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centrado" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Propiedades del texto" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hipervínculo" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Grosor" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Invertido" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4826,23 +4935,25 @@ msgstr "Invertido" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificación horizontal" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" @@ -4950,7 +5061,7 @@ msgstr "" "\n" "Para abrirlo, necesita actualizar KiCad a la versión %s o posterior." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Texto completo del error:" @@ -4978,7 +5089,7 @@ msgstr "Ruta existente:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Alias no válido (nombre duplicado)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5000,10 +5111,10 @@ msgstr "Error al cargar la fuente '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fuente '%s' no encontrada, sustituyendo '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Error al cargar" @@ -5049,9 +5160,9 @@ msgstr "No se ha podido encontrar un visor de PDF para '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problemas al ejecutar el visor PDF \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "No puede copiarse al archivo '%s'." @@ -5077,7 +5188,9 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiar las celdas seleccionadas al portapapeles" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -5086,7 +5199,9 @@ msgstr "Pegar" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Pegar celdas del portapapeles a la matriz en la celda activa" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5096,13 +5211,13 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Borrar el contenido de las celdas seleccionadas" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" @@ -5128,8 +5243,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Añadir a la selección" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Resaltar red" @@ -5145,6 +5260,11 @@ msgstr "Ignorar ajuste a cuadrícula" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorar otros ajustes" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Administrador de proyectos" @@ -5201,7 +5321,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Error al cargar el editor." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" @@ -5210,7 +5330,7 @@ msgstr "No puede cambiarse el idioma a %s" msgid "Set Language" msgstr "Seleccionar idioma" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" @@ -5348,6 +5468,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementos de ayuda" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5366,8 +5487,8 @@ msgid "Background" msgstr "Fondo" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5449,7 +5570,7 @@ msgstr "Pads pasantes" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5529,15 +5650,25 @@ msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" "Se ha encontrado un carácter ilegal en el nombre de la biblioteca lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Editar opciones" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Activar la selección" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desactivar seleccionado" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Configuración de biblioteca para %s..." @@ -5545,19 +5676,8 @@ msgstr "Configuración de biblioteca para %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Unidad" @@ -5619,19 +5739,19 @@ msgstr "Error de tipo entre '%s' y %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Error de tipo entre %lf y '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "No se ha encontrado editor por defecto, debe escoger uno." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Archivo ejecutable" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Seleccionar el editor preferido" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5649,19 +5769,19 @@ msgstr "" "Sus archivos de diseño, como el esquema o la PCB, no se comparten en este " "proceso." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Solicitud de recopilación de datos" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variable de entorno HOME está vacía. No se puede continuar." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "El sistema operativo no admite este idioma." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "El archivo de KiCad de este idioma no se encuentra instalado." @@ -5681,8 +5801,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostrar página %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" @@ -5778,7 +5898,7 @@ msgstr "Tamaño no válido %lld: demasiado largo" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco no válido con radio %f y ángulo %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Error al cargar la tabla de bibliotecas de huellas del proyecto." @@ -5810,9 +5930,9 @@ msgstr "¡Error al extraer el archivo!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5885,9 +6005,9 @@ msgstr "Agrupados por valor" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -5931,7 +6051,7 @@ msgstr "Campo%d" msgid "Close %s" msgstr "Cerrar %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Cerrar %s" @@ -5944,8 +6064,8 @@ msgstr "Nuevo..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crear un nuevo documento en el editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nueva biblioteca..." @@ -5961,6 +6081,10 @@ msgstr "Añadir biblioteca..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Añadir una carpeta de biblioteca existente" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Abrir un documento existente" @@ -6013,8 +6137,8 @@ msgstr "Imprimir..." msgid "Plot..." msgstr "Trazar..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Trazar" @@ -6035,18 +6159,10 @@ msgstr "Mostrar menú contextual" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Ejecutar acción de botón derecho" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" @@ -6059,301 +6175,301 @@ msgstr "Corta los elementos seleccionados al portapapeles" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Seleccionar todos los elementos en la pantalla" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Pegado especial..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Pegar elemento(s) desde el portapapeles con opciones de anotación" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento(s) seleccionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina el/los elemento(s) seleccionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Herramienta de borrado interactiva" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Eliminar elementos clicados" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Ciclar modo de edición de arco" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Cambiar a un método diferente de edición de arcos" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Mostrar el panel de búsqueda" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostrar/ocultar el panel de búsqueda" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Buscar texto" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Buscar y reemplazar" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Buscar y reemplazar texto" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Buscar siguiente concordancia" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Buscar anterior" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Buscar coincidencia anterior" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Buscar Marcador Siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Reemplazar y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Reemplazar concordancia activa y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Reemplazar todo" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Reemplazar todas las concordancias" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" "Ir a marcador anterior en la ventana comprobación de las reglas de diseño" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Marcador siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" "Ir al siguiente marcador en la ventana de comprobación de las reglas de " "diseño" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Excluir marcador" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marcar la infracción actual en la ventana de Verificador como una exclusión" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajustar Zoom" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom a objetos" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom más en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Más zoom" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Menos zoom" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrar en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a selección" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor arriba" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor abajo" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor derecha" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor arriba rápido" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor abajo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor izquierda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor derecha rápido" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Ejecuta clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Doble clic" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Ejecuta doble clic de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Fijar biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantener la biblioteca al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "No fijar biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Dejar de mantener la biblioteca al comienzo de la lista" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Barrido arriba" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Barrido abajo" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Barrido izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Barrido derecha" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Cambiar a siguiente cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostrar la cuadrícula de fondo en la ventana de edición" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propiedades de cuadrícula..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ajustar dimensiones de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Utilizar pulgadas" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6361,11 +6477,11 @@ msgstr "Utilizar pulgadas" msgid "Mils" msgstr "Millésimas" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Utilizar mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6376,193 +6492,194 @@ msgstr "Utilizar mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar columnas" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Cambiar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alternar entre unidades imperiales y métricas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Cambiar entre sistema de coordenadas polares y cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cruceta incluso en la herramienta de selección" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cruceta a ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Cambia a cruceta de ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de vista de capa inactiva" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal y tenue" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de vista de capa inactiva (3 estados)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal, atenuada y oculta" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Dibujar cajas delimitadoras" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleccionar elemento(s)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Herramienta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medición interactiva de la distancia entre dos puntos" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar ventana de visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de bibliotecas de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Explorar bibliotecas de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de bibliotecas de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar bibliotecas de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crear, eliminar y editar huellas" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizar placa desde esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualizar placa con los cambios realizados en el esquema" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizar esquema desde placa..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizar esquema con los cambios realizados en la placa" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar las variables de entorno de configuración rutas" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar las listas de bibliotecas de símbolos globales y de proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrar bibliotecas de huellas..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar las listas de bibliotecas de símbolos globales y del proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Comenzando con KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abrir documentación del producto en navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar atajos de teclado..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Muestra la lista de atajos de teclado y los comandos correspondientes" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Colabore" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribuya con KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Donar a KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Informar de un error" @@ -6640,32 +6757,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Valor incorrecto: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "La entrada contiene un espacio en blanco al final." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "La entrada contiene un espacio en blanco al comienzo." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' no es un formato de identificador de biblioteca válido." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Error de validación de identificador de biblioteca" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nombre de señal inválido" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener caracteres CR o LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener espacios" @@ -6677,14 +6777,14 @@ msgstr "Aún no está implementado el reflejo sobre el eje Y" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -6693,8 +6793,8 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Footprint not found." msgstr "No se ha encontrado la huella." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando bibliotecas de huellas" @@ -6851,7 +6951,7 @@ msgstr "Disminuir zoom de vista de trazado." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6860,12 +6960,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6874,7 +6974,7 @@ msgstr "Filtro:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer ajustes predeterminados" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Restablecer %s a los ajustes predeterminados" @@ -6984,7 +7084,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Guardar informe" @@ -7359,91 +7459,97 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al intentar cargar la tabla global de bibliotecas de " "huellas." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Asignar huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas de huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Símbolo: Asignación de huellas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Huellas filtradas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Guardar esquema && Continuar" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "No se han guardado los cambios de símbolo a huella" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Se han modificado los vínculos entre símbolos y huellas. ¿Guardar los " "cambios?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' no es una huella válida." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Número de pines" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Buscar texto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Sin filtrado" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Huella faltante" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descripción: %s; palabras clave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localización de la biblioteca: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localización de la biblioteca: desconocida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "No hay bibliotecas de huellas en la tabla de huellas activa." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Error de configuración" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7478,7 +7584,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -7504,32 +7610,6 @@ msgstr "Editar archivo" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7576,33 +7656,33 @@ msgstr "Conflicto en la asignación de huellas" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visor de huellas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automático al cambiar la huella" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "El ID de la huella '%s' no es válido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La biblioteca '%s' no está en la tabla de bibliotecas de huellas." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la huella '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteca: %s" @@ -7785,37 +7865,42 @@ msgstr "Filtrar por biblioteca" msgid "Delete all associations?" msgstr "¿Borrar todas las asociaciones?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Imposible crear el archivo temporal" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "Eliminar anotación" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" "Se han encontrado %d códigos de tiempo duplicados y se han reemplazado." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Actualizado %s (unidad %s) de %s a %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Actualizado %s de %s a %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Anotado %s (unidad %s) como %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Anotación completada." @@ -7830,7 +7915,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Script no disponible." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7838,21 +7923,21 @@ msgstr "" "Tanto %s como %s están conectados a los mismos elementos; se utilizará %s en " "el listado de redes" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "La red %s está conectada gráficamente al bus %s pero no a un miembro del bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "El puerto de hoja %s no tiene una etiqueta jerárquica correspondiente en la " "hoja" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "La etiqueta jerárquica %s no está conectada a la hoja pricipal" @@ -7872,8 +7957,8 @@ msgstr "Se ha encontrado %s pero no el pin %s" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s no encontrado" @@ -7882,19 +7967,20 @@ msgstr "%s no encontrado" msgid "Selected net:" msgstr "Red seleccionada:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Mensajes de anotación:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Alcance" @@ -8066,8 +8152,8 @@ msgstr "" "Restablecer la lista de scripts del generador de BOM a la configuración por " "defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiales" @@ -8244,103 +8330,109 @@ msgstr "" "caso de que los nombres de los archivos contengan espacios o caracteres " "especiales.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Cambiar todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Cambiar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Cambiar símbolo(s) seleccionado(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Cambiar símbolos con la referencia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Cambiar los símbolos con el valor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Cambiar los símbolos con el identificador de biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Actualizar campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Eliminar campos si no aparecen en el nuevo símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en un símbolo nuevo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Actualizar texto del campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Actualizar la visibilidad de los campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Actualizar tamaños y estilos de los campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Actualizar posición de los campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Actualizar atributos del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Actualizar símbolo..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** no se ha encontrado el símbolo***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** el símbolo nuevo no tiene unidades suficientes ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizar símbolo %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizar símbolos %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambiar el símbolo %s de '%s' a '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambiar símbolos %s de '%s' a '%s'" @@ -8454,7 +8546,7 @@ msgstr "Emplazar secuencialmente todas las unidades del símbolo." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8516,9 +8608,9 @@ msgid "Test" msgstr "Comprobar" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" @@ -8601,7 +8693,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8664,7 +8756,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "¿Eliminar también las exclusiones?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -8686,7 +8778,7 @@ msgstr "%d símbolo(s) requieren anotación.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC cancelado por el usuario.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Terminado.

" @@ -8739,37 +8831,37 @@ msgstr "Comprobando problemas con los símbolos de la biblioteca..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Comprobando si hay pines y cables fuera de la red..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" @@ -8781,17 +8873,17 @@ msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" @@ -8799,7 +8891,7 @@ msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." @@ -8814,8 +8906,8 @@ msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -9008,10 +9100,10 @@ msgstr "Eliminar generador" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -9037,8 +9129,8 @@ msgstr "" "El nombre de archivo de la hoja solo puede ser modificado en el diálogo de " "las Propiedades de la hoja." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9050,7 +9142,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9089,7 +9182,7 @@ msgstr "Permitir la colocación automática de este campo en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Fuente:" @@ -9105,7 +9198,7 @@ msgstr "Fuente:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Fuente de KiCad" @@ -9113,7 +9206,7 @@ msgstr "Fuente de KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Alineación izquierda" @@ -9128,7 +9221,7 @@ msgstr "Alinear al centro horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Alineación derecha" @@ -9138,7 +9231,7 @@ msgstr "Alineación derecha" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Alineación superior" @@ -9153,7 +9246,7 @@ msgstr "Alinear al centro vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Alineación inferior" @@ -9199,14 +9292,12 @@ msgstr "Color:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posición X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posición Y:" @@ -9227,6 +9318,11 @@ msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento de texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Editar propiedades de texto y gráficas" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Otros campos de símbolos" @@ -9286,15 +9382,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Símbolos de alimentación" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrar elementos por red:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Incluir sólo los elementos seleccionados" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "&Sólo seleccionados" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9394,7 +9493,7 @@ msgstr "Seleccione un archivo de tabla de biblioteca de símbolos." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." @@ -9427,10 +9526,25 @@ msgstr "Registro del analizador Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Analizador sintáctico Ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Propiedades de mira de centrado" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Añadir unión" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Uniones" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diámetro:" @@ -9449,43 +9563,48 @@ msgstr "Limpiar color para usar los colores del Editor de esquemas." msgid "Junction Properties" msgstr "Propiedades de la unión" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Longitud de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta global" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propiedades de la etiqueta directiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "La etiqueta no puede estar vacía." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sin título" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Editar Etiqueta Local" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "El primer campo es obligatorio." @@ -9526,9 +9645,9 @@ msgstr "Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9541,7 +9660,7 @@ msgstr "Mostrar" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Mostrar nombre" @@ -9549,7 +9668,7 @@ msgstr "Mostrar nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Alineación H" @@ -9557,7 +9676,7 @@ msgstr "Alineación H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Alineación V" @@ -9565,9 +9684,9 @@ msgstr "Alineación V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9579,7 +9698,7 @@ msgstr "Tamaño texto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Posición X" @@ -9589,7 +9708,7 @@ msgstr "Posición X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Posición Y" @@ -9597,11 +9716,11 @@ msgstr "Posición Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Fuente" @@ -9625,21 +9744,21 @@ msgstr "Eliminar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" @@ -9652,7 +9771,7 @@ msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -9667,7 +9786,7 @@ msgstr "Diamante" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formato" @@ -9701,7 +9820,7 @@ msgstr "Cantidad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9710,7 +9829,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo eléctrico" @@ -9719,7 +9838,7 @@ msgstr "Tipo eléctrico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" @@ -9739,15 +9858,15 @@ msgstr "Tamaño de texto del nombre" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Solo lectura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" @@ -9813,7 +9932,7 @@ msgstr "Grupo seleccionado" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrar por unidad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Tabla de pines" @@ -9843,7 +9962,7 @@ msgstr "Derivado del símbolo existente:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "¡Combinado!" @@ -9877,7 +9996,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Todas las unidades son intercambiables" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9902,8 +10020,8 @@ msgstr "Excluir de la lista de materiales del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" @@ -9931,7 +10049,7 @@ msgstr "Nuevo símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Borde" @@ -9951,7 +10069,7 @@ msgstr "" "por defecto del esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de relleno" @@ -9991,13 +10109,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Propiedades de dibujo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Los campos deben tener un nombre." @@ -10019,23 +10137,30 @@ msgstr "¿Eliminar el estilo de cuerpo alternativo (De Morgan) del símbolo?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Editar propiedades del símbolo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Añadir filtro de huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar filtro de huellas" @@ -10083,15 +10208,24 @@ msgstr "Número de componentes:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Introduzca el número de unidades para un símbolo múltiple" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Tiene estilo de cuerpo alternativo (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo " -"(DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10166,23 +10300,23 @@ msgstr "Margen entre la posición del nombre del pin y el cuerpo del símbolo." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" @@ -10225,7 +10359,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo de biblioteca" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "El texto no puede estar vacío." @@ -10239,11 +10373,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privado para el editor de símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Propiedades de la caja de texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Editar archivo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Añadir líneas" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10266,8 +10410,8 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10311,7 +10455,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nombre de pin alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Las asignaciones de pines alternativas no están disponibles para los " @@ -10446,7 +10590,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10472,7 +10616,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Tamaño del esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10504,7 +10648,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10793,7 +10937,7 @@ msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importar ajustes" @@ -10841,12 +10985,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa de conflicto de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Severidad de la violación" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Clases de red" @@ -10926,18 +11070,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Proyecto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Clases de red" @@ -10946,16 +11090,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiciones de alias de bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Variables de texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Los ajustes no serán editables." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10964,14 +11108,20 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración del proyecto:\n" "No se ha podido cargar el archivo de proyecto %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Nota: los colores de los elementos individuales se sobrescriben en " "Preferencias." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Editar" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10994,6 +11144,11 @@ msgstr "Limpiar colores para usar los colores del Editor de esquemas." msgid "%s Properties" msgstr "%s Propiedades" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Editar hoja" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propiedades de la hoja de pines" @@ -11104,19 +11259,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Ancho del contorno:" @@ -11232,6 +11384,8 @@ msgstr "Fuente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11243,6 +11397,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11399,7 +11554,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -11439,34 +11594,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Comando de simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Voltaje" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Intensidad" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Ganancia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -11499,6 +11654,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11528,64 +11684,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Formato %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "No hay ningún modelo llamado '%s' en la biblioteca." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallo en la lectura del modelo de simulación de los campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Guardar el parámetro '%s (%s)' en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Guardar parámetro principal en el campo Valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "No conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Buscar modelos" @@ -11655,97 +11811,93 @@ msgstr "Asignaciones de pines" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de modelos de simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Seleccionar huella..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Explorar huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar hoja de datos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "El nombre de campo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renombrar archivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "El nombre de campo %s ya existe. No se puede cambiar el nombre de un campo " "existente." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nombre de archivo de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamaño de salida" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11754,62 +11906,62 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (el volumen de destino es diferente del " "volumen del archivo)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Datos no guardados" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Los cambios no se han guardado. ¿Exportar datos no guardados?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "No pueden guardarse los archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Salida de lista de materiales escrita en '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Guardar ajuste por defecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Eliminar ajuste por defecto..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nombre de ajuste por defecto de capa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Guardar ajuste por defecto de capa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Ajustes por defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Eliminar ajuste por defecto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Seleccionar ajuste por defecto:" @@ -11903,27 +12055,28 @@ msgstr "Carpeta de salida:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabla de campos de símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Nombre base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternar asignación" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unidad:" @@ -11990,10 +12143,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostrar nombres de pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" @@ -12017,11 +12170,11 @@ msgstr "" "no son necesarios para el diseño de la placa, como soportes mecánicos y cajas" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "No rellenar" @@ -12039,7 +12192,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Editar símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Editar símbolo de biblioteca..." @@ -12106,7 +12259,7 @@ msgstr "" "símbolos del proyecto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca '%s'." @@ -12194,16 +12347,16 @@ msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." msgid "Remap Symbols" msgstr "Reasignar símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12213,6 +12366,11 @@ msgstr "" "file:// o http(s)://) o \"#\" para crear un hipervínculo a " "una página de este esquema." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Editar texto..." + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Enlace:" @@ -12279,9 +12437,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Nombres de red" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Actualizar esquema desde la PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Actualizar campos del símbolo" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Símbolo padre:" @@ -12294,15 +12458,21 @@ msgstr "Eliminar campos si no están en el símbolo padre" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reiniciar campos si están vacíos en el símbolo padre" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Actualizar campos del símbolo" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Señales definidas por el usuario" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Líneas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrar buses" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Ancho de cable/bus:" @@ -12334,7 +12504,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor de símbolos)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Vista previa de color" @@ -12344,8 +12514,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ruta/a/la/hoja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -12485,7 +12655,7 @@ msgstr "" "desconectados incluso cuando la herramienta para añadir líneas no está activa" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " borra el resaltado de redes" @@ -12738,7 +12908,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Tamaño del pin del símbolo:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" @@ -12987,28 +13157,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca y celdas de ruta están vacías." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Un alias de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Una celda de ruta de fila de tabla de biblioteca está vacío." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definición inválida de fila" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13016,71 +13186,71 @@ msgstr "" "Las celdas vacías causarán que todas las filas inválidas sean eliminadas de " "la tabla." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminar celdas inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar actualización de la tabla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Editor de apodo de biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "No puede haber más de una biblioteca con el mismo apodo ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Error al cargar la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atención: Alias duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ya existe una biblioteca de apodo '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Uno de los apodos tendrá que ser cambiado después de añadir esta biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Saltear" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13088,7 +13258,7 @@ msgstr "" "Seleccione una o más filas de la tabla que contengan bibliotecas en formato " "heredado (*.lib) para guardarlas en el formato actual (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13097,7 +13267,7 @@ msgstr "" "¿Guardar '%s' en el formato actual de KiCad (*.kicad_sym) y reemplazar la " "entrada heredada en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13106,23 +13276,23 @@ msgstr "" "¿Guardar %d bibliotecas de formato heredado en el formato actual de KiCad (*." "kicad_sym) y reemplazar las entradas heredadas en la tabla?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "No se ha podido guardar el archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13132,13 +13302,13 @@ msgstr "" "Los cambios deben guardarse o descartarse antes de que se pueda modificar la " "tabla de la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13149,20 +13319,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13175,31 +13345,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Activo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Ruta de la biblioteca" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Formato de biblioteca" @@ -13264,7 +13434,7 @@ msgstr "Plantillas de nombre de campo:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13274,7 +13444,7 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de bibliotecas de símbolos en el menú " "Preferencias." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13293,16 +13463,16 @@ msgstr "Error al cargar la hoja de dibujo." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Error al cargar la tabla de bibliotecas de símbolos '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Error al cargar el archivo esquemático\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13310,59 +13480,60 @@ msgstr "" "Advertencia: el esquema tiene errores de anotación, use el editor de " "esquemas para corregirlos\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advertencia: nombres de hoja duplicados.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Formato de netlist desconocido.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "No se puede abrir el destino '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' unidad %d a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando el símbolo '%s' a '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "No se ha podido cargar la biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "No hay ningún símbolo seleccionado para guardar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "La ruta de salida no debe entrar en conflicto con la ruta existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Guardar la biblioteca de símbolos con el formato actualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de símbolos no se actualizó\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Navegador de jerarquía" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Pin de entrada" @@ -13411,75 +13582,75 @@ msgstr "Emisor abierto" msgid "No Connection" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable de texto sin resolver en la hoja de dibujo" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "El alias de bus %s tiene definiciones conflictivas en %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Se han asignado huellas diferentes a %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "El símbolo %s tiene unidades sin colocar %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de alimentación de entrada en unidades %s que no " "están colocadas." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines de entrada en unidades %s que no están colocados." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "El símbolo %s tiene pines bidireccionales en unidades %s que no están " "colocados." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Los pines de tipo \"sin conexión\" están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pines del tipo %s y %s están conectados" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca '%s'" @@ -13488,7 +13659,7 @@ msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Conflictos" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Otros" @@ -13633,54 +13804,54 @@ msgstr "Indicadores de referencia duplicados" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrada de bus necesaria" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permitir autocolocación" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "El esquema '%s' ya está abierto." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe el esquema '%s'. ¿Desea crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Creando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Cargando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No se han guardado las modificaciones del esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13688,24 +13859,24 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el esquema completo. Ocurrieron errores al intentar " "cargar hojas jerárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Error al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria acabada cargando el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallo al cargar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13715,17 +13886,17 @@ msgstr "" "automáticamente. Por favor, guarde el esquema para reparar el archivo dañado " "o no podrá utilizarse con otras versiones de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Se ha encontrado una entrada ilegal en el listado de bibliotecas de símbolos " "del proyecto." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13738,18 +13909,18 @@ msgstr "" "Esto puede causar enlaces rotos a la biblioteca de símbolos bajo ciertas " "condiciones." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No mostrar este diálogo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "No se encontró el archivo de caché de biblioteca de símbolos del proyecto " "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13763,16 +13934,16 @@ msgstr "" "símbolos, se requiere la recuperación manual del esquema, o la recuperación " "del archivo de caché de símbolos de biblioteca y recargar el esquema." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Cargar sin un archivo de caché" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13780,15 +13951,15 @@ msgstr "" "Este archivo se creó con una versión anterior de KiCad. Se convertirá al " "nuevo formato al guardarse." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "El esquema es de solo lectura." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insertar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13798,21 +13969,21 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Todos los formatos compatibles" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extensión de archivo inesperada: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13821,12 +13992,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "No ha podido crearse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13835,22 +14006,22 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema '%s'.\n" "No ha podido renombrarse el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "No se ha podido renombrar el archivo temporal '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Se ha guardado el archivo '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13863,15 +14034,15 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Guardar sobrescribirá los archivos existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Advertencia de guardado" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13879,28 +14050,28 @@ msgstr "" "Se sobrescribirán los siguientes archivos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescribir archivos" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abortar guardado del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Se ha producido una excepción no controlada al cargar el esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13913,7 +14084,7 @@ msgstr "" "no se guardaron de forma apropiada. ¿Desea recuperar las últimas ediciones " "que realizó?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13922,25 +14093,25 @@ msgstr "" "El archivo '%s`no pudo abrirse.\n" "Recuperación manual de los archivos salvados automáticamente requerida." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Los siguientes archivos guardados automáticamente no pueden ser restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Recuperación manual requerida para restaurar los archivos mostrados." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Los siguientes archivos guardados automáticamente no pueden ser eliminados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Los archivos mostrados deberán ser eliminados manualmente." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13951,7 +14122,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "no se puede eliminar." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13960,22 +14131,22 @@ msgstr "" "automático\n" "se mostrará cada vez que el editor de esquemas inicialice." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Justificación H" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Justificación V" @@ -14010,22 +14181,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin oculto %s [%s, %s]" @@ -14066,12 +14237,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "El recuento de elementos gráficos difiere." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s difiere." @@ -14086,72 +14257,72 @@ msgstr "El recuento de pads difiere." msgid "Pin %s not found." msgstr "Pin %s no encontrado." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Los tipos de huella difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Los tipos de huella difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Las descripciones de las huellas difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Las palabras clave de las huellas difieren." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostrar texto del nombre de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostrar texto del número de pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -14160,7 +14331,7 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caja de texto gráfico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" @@ -14175,21 +14346,21 @@ msgstr "Ancho de caja" msgid "Box Height" msgstr "Altura de caja" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Fallo al añadir el símbolo %s al archivo de biblioteca '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Ha ocurrido una excepción inesperada." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "No se ha encontrado el símbolo %s en ninguna biblioteca." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Error al crear la biblioteca de símbolos %s." @@ -14229,60 +14400,121 @@ msgid "" msgstr "" "Reemplazar la hoja de esquema actual con una importada de otra aplicación" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Asignaciones de huellas..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Dibujo al portapapeles" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Lista de redes..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Símbolos a la biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Símbolos a la nueva biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Línea o polígono gráfico" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Símbolo %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Pines de página" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta global '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Tamaño del punto de unión:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" + +# Pendiente de contexto +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14315,7 +14547,7 @@ msgstr "Elementos recientes" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo de alimentación (%d elementos cargados)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Seleccionar símbolo (%d elementos cargados)" @@ -14451,7 +14683,7 @@ msgstr "No encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "No se han encontrado las siguientes bibliotecas:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14460,7 +14692,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla global de bibliotecas de símbolos:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14470,34 +14702,41 @@ msgstr "" "específica del proyecto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "¿Quiere añadir la biblioteca a la tabla global de bibliotecas?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Añadir a tabla global de bibliotecas" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Seleccione la Tabla de bibliotecas a la que añadir la biblioteca:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Añadir a la aabla de bibliotecas" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "No se ha cargado ninguna biblioteca de símbolos." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Seleccionar biblioteca de símbolos" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "La configuración del proyecto se ha modificado. ¿Desea guardarlo?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrada de bus a línea" @@ -14520,49 +14759,49 @@ msgstr "Tipo entrada de bus" # Pendiente #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Miembros de alias %s de bus" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas de KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Jerarquía esquemática" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios a '%s' antes de cerrar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14572,68 +14811,77 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema, es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Ya existe el archivo de esquema '%s'." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Para asignar huellas se requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[No Guardado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[no hay un esquema cargado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Configuración de esquema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Red resaltada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Añadir símbolo en el esquema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Nueva biblioteca de símbolos" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ir a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Atrás a la hoja seleccionada previamente" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Referencias de la hoja" @@ -14652,64 +14900,64 @@ msgstr "No se ha encontrado el tipo de complemento \"%s\"." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE_T desconocido: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Justificado" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Red" # Pendiente -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Clase de red resuelta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etiquetas jerárquicas" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etiqueta directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ayuda de sintaxis" @@ -14786,7 +15034,7 @@ msgstr "Sin conectar" msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trazado a '%s'.\n" @@ -14817,41 +15065,6 @@ msgstr "Listo" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Error al escribir archivos de trazado en la carpeta '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Activar el log de debug para las funciones Symbol*() en este " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filtro de expresiones regulares nombre del símbolo." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Activar log de transacciones. La mera presencia de esta opción activa el " -"log, no es necesario aplicar un valor." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Nombre de usuario para el login en algún servidor especial de " -"bibliotecas." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Clave para el login en algún servidor especial de bibliotecas." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Introduzca el símbolo de python que implementa las funciones SCH_PLUGIN::" -"Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15190,7 +15403,7 @@ msgstr "" "La red %s hace referencia al elemento de red desconocido %s. La red no se " "cargó correctamente y puede requerir ajustes manuales." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15201,7 +15414,7 @@ msgstr "" "está vinculado a otra hoja del diseño. KiCad requiere que todos los símbolos " "de hoja estén asociados a una hoja, por lo que el bloque no se cargó." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15210,6 +15423,20 @@ msgstr "" "El esquema CADSTAR puede estar dañado: el Bloque %s hace referencia a una " "hoja secundaria, pero no tiene ninguna figura definida." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15237,7 +15464,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "No se ha podido leer el archivo '%s'." @@ -15268,115 +15495,120 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de biblioteca '%s'." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Anotado %s como %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nombre de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "El símbolo %s contiene el carácter inválido '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificador de biblioteca inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nombre de símbolo padre inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "No hay padre para el símbolo extendido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nombre de unidad de símbolo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufijo de nombre de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Número de unidad de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Número de conversión de símbolo inválido %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Url de hipervínculo inválida '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definición de nombre de pines inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Nombre de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Nombre de propiedad vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nombre de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Número de pin inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nombre de pin alternativo inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Cadena de texto inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo de página inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Número de comentario de bloque de título inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nombre de pin de hoja vacío" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nombre de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de biblioteca de símbolos inválido" @@ -15624,66 +15856,66 @@ msgstr "(Eliminar elemento)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluido del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluido de la placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de materiales..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "banderas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "No se encuentra el elemento principal" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "¡No se ha definido una biblioteca!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -16791,18 +17023,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Archivo IBIS inválido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna definición de modelo de simulación para el símbolo " "'%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "No se encontró ninguna definición de modelo de simulación." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16811,7 +17043,7 @@ msgstr "" "Error al leer el modelo de simulación del símbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Pin de modelo de simulación desconocido '%s'" @@ -16890,13 +17122,6 @@ msgstr "Tasa de bits" msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Esta simulación no proporciona gráficas. Consulte la ventana de la consola " -"para ver los resultados." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16931,92 +17156,39 @@ msgstr "Temperatura (barrido)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltaje (medido)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (ganancia)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Medida mín" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Esta simulación no proporciona gráficas. Consulte la ventana de la consola " +"para ver los resultados." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Medida máx" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Medida promedio" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "Medida RMS" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Medida pico a pico" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Tiempo de medida de mín" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Tiempo de medida de máx" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "Medida integral" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formato %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Valor de formato..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Eliminar medición" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Trazar%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Señal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Cursor 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Cursor 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "El simulador requiere un esquema completamente anotado." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17024,7 +17196,7 @@ msgstr "" "Errores durante la generación de netlist\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -17032,42 +17204,109 @@ msgstr "" "La directiva de comando de simulación de hoja esquemática ha cambiado. " "¿Desea actualizar el comando de simulación?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Otra simulación está en marcha." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "¿Guardar cambios en el libro de trabajo?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Medida mín" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Medida máx" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Medida promedio" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "Medida RMS" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Medida pico a pico" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Tiempo de medida de mín" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Tiempo de medida de máx" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "Medida integral" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Valor de formato..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Eliminar medición" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Trazar%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Señal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Par diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "No se pudieron aplicar los valores ajustados:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s no es ajustable" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Error: ninguna simulación actual.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Error: tipo de simulación no definido\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Error: el tipo de simulación no admite el trazado\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "¿Guardar cambios en el libro de trabajo?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17079,11 +17318,11 @@ msgstr "" "Resultados de simulación:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Medición" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -17112,32 +17351,27 @@ msgstr "Función de transferencia" msgid "UNKNOWN!" msgstr "¡DESCONOCIDO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor Spice no puede estar vacío" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valor de cadena Spice no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefijo de unidad no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' no es un valor Spice válido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Simulador" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulación" @@ -17321,30 +17555,30 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Símbolo como SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Editor de bibliotecas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos de KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Cargando bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Los cambios en la biblioteca no se han guardado" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "La carga de la biblioteca de símbolos fue cancelada por el usuario." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17352,11 +17586,11 @@ msgstr "" "Editando el símbolo %s desde el esquema. Guardar sólo actualizará el " "esquema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestionar bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17364,20 +17598,20 @@ msgstr "" "Los símbolos de las bibliotecas heredadas no se pueden editar. Utilice " "Administrar Bibliotecas de Símbolos para migrar al formato actual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "El símbolo %s se deriva de %s. Los gráficos de símbolos no se podrán editar." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La biblioteca '%s' ya existe." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17386,24 +17620,24 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de biblioteca '%s'.\n" "Compruebe que tiene permisos de escritura e intente de nuevo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "No puede abrirse el archivo de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Cargando la biblioteca '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Error al guardar la copia de seguridad en '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17412,13 +17646,13 @@ msgstr "" "La configuración actual no incluye la biblioteca de símbolos '%s'.\n" "Utilice 'Gestionar bibliotecas de símbolos' para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca la tabla de bibliotecas de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17427,18 +17661,18 @@ msgstr "" "No se ha activado la biblioteca '%s' en la configuración actual.\n" "Utilice 'Gestionar bibliotecas de símbolos' para editar la configuración." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "No se activó la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Error al guardar la tabla global de bibliotecas." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Error al guardar la tabla de bibliotecas del proyecto." @@ -17460,38 +17694,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "No hay un esquema actualmente abierto." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el símbolo. ¿Desea guardar los cambios?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "Derivado de '%s', el símbolo raíz de '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "El nuevo símbolo no tiene nombre y no puede crearse." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17499,42 +17733,42 @@ msgstr "Sobreescribir" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "La biblioteca de símbolos '%s' no es escribible." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Debe guardar en una ubicación distinta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Guardar símbolo como" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la biblioteca:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "No se ha especificado biblioteca. No puede guardarse el símbolo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Los símbolos derivados deben guardarse en la misma biblioteca que su símbolo " "padre." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "El símbolo '%s' ya existe en la biblioteca '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "El nombre de símbolo '%s' ya está en uso." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17543,7 +17777,7 @@ msgstr "" "El símbolo '%s' ya sido modificado.\n" "¿Desea eliminarlo de la biblioteca?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17556,75 +17790,75 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea eliminar este símbolo y todos sus derivados?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Eliminar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "¿Revertir '%s' a la última versión guardada?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "No se ha encontrado el símbolo '%s' en la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "No se ha especificado una biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Guardar biblioteca '%s' como..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" "Fallo al guardar los cambios al archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Error al guardar la biblioteca" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Se ha guardado al archivo de biblioteca de símbolos '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "¡No definido!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentación" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Hoja de datos" @@ -17680,14 +17914,14 @@ msgstr "" "Apodo de biblioteca '%s' duplicado en la línea %d de la tabla de bibliotecas " "de símbolos" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Error al cargar la biblioteca de símbolos '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Error al cargar los símbolos:" @@ -17717,21 +17951,35 @@ msgstr "No se puede cargar el símbolo '%s' desde la biblioteca '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "No se puede enumerar la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Error al guardar la tabla global de bibliotecas:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Error al guardar la tabla global de bibliotecas." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Error al guardar el símbolo %s a la biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(fallo al cargarse)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Visor de bibliotecas de símbolos de KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17743,8 +17991,8 @@ msgstr "" "de búsqueda deben coincidir.\n" "Un término que sea un número también coincidirá con el recuento de pines." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[biblioteca no seleccionada]" @@ -17793,11 +18041,11 @@ msgstr "Cambiar visibilidad" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Fallo al abrir el archivo de vínculos símbolo-huella '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Seleccione al menos una propiedad para volver a anotar." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17807,22 +18055,22 @@ msgstr "" "está abierto en modo independiente.\n" "Debe iniciar el gestor de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "La huella '%s' no tiene ningún símbolo asociado." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Huellas '%s' y '%s' vinculadas al mismo símbolo." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "No se puede encontrar el símbolo para la huella '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17831,11 +18079,11 @@ msgstr "" "La huella '%s' no está presente en la placa. Los símbolos correspondientes " "en el esquema tienen que ser eliminados manualmente (si se desea)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Re-enlazar huellas requiere de un esquema anotado completamente." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Re-enlazado de huellas cancelado por el usuario." @@ -17852,44 +18100,44 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Cambiar el indicador de referencia '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar la asignación de huella %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar el valor %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar la huella %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar la huella %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "No se puede encontrar %s pin '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Cambiar la etiqueta de red %s pin %s de '%s' a '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "La red %s no se puede cambiar a %s porque está controlada por un pin de " "potencia." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Añadir la etiqueta '%s' a %s pin %s red." @@ -17921,19 +18169,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" @@ -18107,6 +18355,7 @@ msgstr "" "Habilitado por defecto para partes multi-unidad con unidades intercambiables." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Añadir pin" @@ -18116,6 +18365,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Opciones de dibujo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Añadir texto" @@ -18126,6 +18377,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Otros elementos de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Añadir cuadro de texto" @@ -18135,7 +18388,7 @@ msgstr "Añadir cuadro de texto" msgid "Draw text box items" msgstr "Añadir un elemento de cuadro de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Añadir líneas" @@ -18190,7 +18443,7 @@ msgstr "Empujar tamaño del número del pin" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar el tamaño del número del pin a otros pines en el símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Añadir símbolo" @@ -18208,7 +18461,7 @@ msgstr "Añadir alimentación" msgid "Add power symbols" msgstr "Añadir un símbolo de alimentación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Añadir marca de no conectado" @@ -18217,7 +18470,7 @@ msgstr "Añadir marca de no conectado" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Añadir una marca de no conectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Añadir unión" @@ -18226,7 +18479,7 @@ msgstr "Añadir unión" msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastrar unión" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Añadir entrada de línea a bus" @@ -18234,7 +18487,8 @@ msgstr "Añadir entrada de línea a bus" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Añadir una entrada de línea a un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Añadir etiqueta" @@ -18252,7 +18506,7 @@ msgstr "Agregar directiva de clase de red" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Añadir una etiqueta de directiva de clase de red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Añadir etiqueta jerárquica" @@ -18315,7 +18569,8 @@ msgstr "Añadir Arco" msgid "Draw arcs" msgstr "Dibujar arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imagen" @@ -18414,7 +18669,7 @@ msgstr "Editar huella..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Muestra el diálogo de campo de huella" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Emplazamiento automático de campos" @@ -18453,11 +18708,11 @@ msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizar símbolos para incluir cualquier cambio desde la biblioteca" # Pendiente -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Asignar clase de red..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Asignar una clase de red a las redes que coinciden con un patrón" @@ -18581,15 +18836,15 @@ msgstr "Cortar" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide en segmentos no conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red bajo el cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Limpiar el resaltado de redes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpiar cualquier resaltado de red existente" @@ -18601,201 +18856,212 @@ msgstr "Resaltar redes" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Resaltar cables y pines de una red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Mostrar red en líneas aéreas" + +# Pendiente de contexto +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editar con el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo seleccionado en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Excluir del BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excluir de la lista de materiales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor Spice en simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excluir de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s añadido." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Excluir de la placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Eliminar el atributo de fabricación 'excluir de la lista de materiales' %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "No rellenar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Mostrar modelos 3D con atributo \"Virtual\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abrir el símbolo de biblioteca en el Editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar campos de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Editar en masa los campos de todos los símbolos en el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar referencias de bibliotecas de símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Editar enlaces entre símbolos de esquema y de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Asignar huellas..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ejecutar la herramienta de asignación de huellas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar asignaciones de huella..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importar las asociaciones de huellas del símbolo desde el archivo .cmp " "creado por el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rellenar los indicadores de referencia de los símbolos de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuración de esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Editar la configuración esquemática incluyendo estilos de anotación y reglas " "eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editar el número de página de hoja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Editar el número de página de la hoja actual o seleccionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Buscar símbolos antiguos en el proyecto y renombrarlos/recuperarlos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Reasignar símbolos de biblioteca de legado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18803,44 +19069,44 @@ msgstr "" "Reasignar referencias de símbolos de bibliotecas en esquemas de legado a la " "tabla de bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar dibujo al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportar el dibujo de la hoja actual al portapapeles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Cambiar al editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir la placa en el editor de placas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar listado de redes..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Exportar archivo que contiene la lista de redes en uno de varios formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generar lista de materiales..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generar una lista de materiales para el esquema actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportar símbolos a biblioteca." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18848,11 +19114,11 @@ msgstr "" "Añadir símbolos usados en el esquema a una biblioteca de símbolos existente\n" "(no elimina otros símbolos de la biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportar símbolos a nueva biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18861,98 +19127,98 @@ msgstr "" "esquema\n" "(si la biblioteca ya existe será reemplazada)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleccionar en PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleccionar los elementos correspondientes en el editor de PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar la visualización de pines ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostrar campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar la visualización de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta directiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar visualización de capas de adhesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostrar advertencias de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Mostrar marcadores para las advertencias del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostrar errores de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostrar marcadores de errores del verificador de reglas eléctricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostrar exclusiones de ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostrar marcadores de las violaciones del verificador de reglas eléctricas " "excluidas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar tensiones OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de tensión del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar corrientes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostrar los datos de corriente del punto de operación de la simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de línea para cables y buses" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Dibuja y arrastra en cualquier ángulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restringir el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales o verticales" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18960,308 +19226,310 @@ msgstr "" "Limitar el dibujo y el arrastre a movimientos horizontales, verticales o en " "ángulo de 45 grados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Cambiar al siguiente modo de línea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anotar automáticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alternar la anotación automática de nuevos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparar esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intento por reparar el esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambiar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambiar el contenido de la hoja proporcionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar en la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" "Muestra los contenidos de la hoja seleccionada en el editor de esquemas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Abandonar hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostrar la hoja padre en el editor de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Navegar hacia arriba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Sube una hoja en la jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Navegar hacia atrás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retroceder en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navegar hacia adelante" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Avanzar en el historial de navegación de la hoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Hoja anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Mover a la hoja anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Hoja siguiente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Pasar a la siguiente hoja por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador de jerarquía" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostrar u ocultar el navegador de jerarquía de hojas esquemáticas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Añadir cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Añadir un cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Añadir bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Añadir un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desplegar desde el Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Sacar un cable de un bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Añadir línea gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Deshacer el último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Recorre la línea actual un segmento hacia atrás." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Cambiar la postura del segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Cambia la postura del segmento actual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar cable o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completar dibujo en el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminar cable" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completar cable con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminar bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completar bus con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Terminar líneas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Terminar las líneas conectadas con el segmento actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Activar mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Activar mover símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinear elementos a la rejilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Guardar copia de la hoja actual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Guardar una copia de la hoja activa a otra ubicación o nombre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nuevo trazado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir libro de trabajo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Guardar libro de trabajo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Guardar libro de trabajo como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportar la gráfica actual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportar la gráfica actual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar leyenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corriente/Fase de puntos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Dibujar traza de señal secundaria (corriente o fase) con una línea punteada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos de modo oscuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Dibujar gráficos con fondo negro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "Comando de simulación..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Editar el comando de simulación para la pestaña de gráfica actual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Ejecutar simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "Detener simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotar esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Añadir sonda de simulación" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Agregar valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar listado de redes SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Agregar, editar o eliminar señales de simulación definidas por el usuario" @@ -19328,165 +19596,212 @@ msgstr "La biblioteca no está habilitada en la configuración actual." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La biblioteca ya no contiene el elemento %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "No hay capas seleccionadas." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Elemento visual" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "No hay una hoja de datos definida." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de imágen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "No se pudo cargar una imagen desde '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La ubicación de la unión no contiene ningún cable o pin unible." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación del elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Haga clic sobre una hoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Añadir página" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Añadir bus" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Opciones de dibujo" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Presiona para cancelar la creación de hoja." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unidad de símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "no se ha seleccionado ningún símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "el símbolo no es multi-unidad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Crear desde la selección" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editar campos principales" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Cambiar a" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotar" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Invertir" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "El valor de etiqueta no puede ser menor a cero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Elementos repetidos" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editar el campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Elementos a cambiar:" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Eliminar línea" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Cortar línea" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea eliminar pines sin referencias en esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ingrese el número de hoja para la ruta de hoja %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editar número de página de hoja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "¿Revertir '%s' (y todas las hojas secundarias) a la última versión guardada?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "No se pudo agregar la biblioteca '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar los símbolos en el esquema para que hagan referencia a la nueva " "biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Error: se han encontrado nombres de subhojas duplicados en la hoja actual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "La red debe ser etiquetada para asignar una clase de red." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19497,27 +19812,27 @@ msgstr "" "fue descartada porque el destino ya tiene la hoja o una de sus subhojas como " "padre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Los símbolos con enlaces de símbolos de biblioteca rotos no pueden ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicados reemplazados.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciales problemas reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "No se han encontrado errores." @@ -19534,28 +19849,38 @@ msgstr "Se llegó al fin de la hoja." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Buscar de nuevo para empezar desde el principio." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "No se ha seleccionado un bus" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "El bus no tiene miembros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Presiona para cancelar el dibujo." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Arrastrar línea" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Presiona para cancelar el arrastrado." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Presiona para cancelar el movimiento." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Alineación H" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Página '%s' no encontrada." @@ -19619,25 +19944,30 @@ msgstr "No puede guardarse el archivo '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nombre de archivo SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "El símbolo no es derivado de otro símbolo." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Introduzca el nombre para mostrar de la unidad %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Establecer nombre para mostrar de la unidad" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Editar &propiedades" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Esta posición ya está ocupada por otro pin, en la unidad %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Colocar el pin de todos modos" @@ -19729,12 +20059,12 @@ msgstr "" "Al alias de la tabla de biblioteca de símbolos se le agrega un entero como\n" "sufijo para garantizar que no hallan entradas de tabla duplicadas." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ajustar %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19913,20 +20243,20 @@ msgstr "Seleccionar capa: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Capas" @@ -19950,7 +20280,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Mostrar códigos D" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Mostrar límites de hoja" @@ -20351,18 +20681,13 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Invertir" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eje AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Red:" @@ -20809,7 +21134,7 @@ msgstr "Resaltar código D D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20904,7 +21229,7 @@ msgstr "" "Restablecer todos los colores en este tema a los valores predeterminados de " "KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Este archivo ya está abierto." @@ -20912,6 +21237,16 @@ msgstr "Este archivo ya está abierto." msgid "Malformed expression" msgstr "Expresión malformada" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Ya existe el archivo %s." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Error al crear el archivo " + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -21039,19 +21374,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Modo de origen inválido especificado\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La precisión de las coordenadas Gerber debe ser 5 ó 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Excluir el texto del designador de referencia" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Excluir el texto del valor" @@ -21065,15 +21400,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Unidades de salida, opciones válidas: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "El archivo de placa no existe o no es accesible\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Incluir el borde y el bloque de título" @@ -21104,7 +21439,12 @@ msgstr "Usar el origen del archivo de taladrado/colocación" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Precisión de las coordenadas gerber, opciones válidas: 5 ó 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Utilizar extensiones de archivos Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21112,13 +21452,18 @@ msgstr "" "Capas a incluir en cada gráfico, lista separada por comas de nombres de " "capas sin traducir a incluir como F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Utilice los ajustes de trazado gerber ya configurados en el archivo de la " "placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Reflejar el tablero (útil para intentar mostrar las capas inferiores)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración del editor de " @@ -21230,17 +21575,13 @@ msgstr "" "Origen de salida especificado por el usuario, por ejemplo, 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (unidad por defecto milímetros)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Reflejar el tablero (útil para intentar mostrar las capas inferiores)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema de color a utilizar (por defecto será la configuración de pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21248,7 +21589,7 @@ msgstr "" "Establecer el modo de tamaño de página (0 = página con marco y caja de " "título, 1 = tamaño de página actual, 2 = sólo área de tablero)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Sin hoja de dibujo" @@ -21641,18 +21982,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Confirmar actualización" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -21700,6 +22041,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Administrar..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21760,11 +22102,11 @@ msgstr "Detalles" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplicando cambios de paquetes" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Paquete de pines" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21772,15 +22114,15 @@ msgstr "" "Los paquetes anclados no afectan a la notificación de actualizaciones " "disponibles y no se actualizarán con el botón \"Actualizar todo\"." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Instalación pendiente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstalación pendiente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Actualización pendiente" @@ -21971,22 +22313,22 @@ msgstr "" "\n" "\"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Error al analizar repository.json almacenado localmente." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "La caché de los paquetes para el repositorio actual es corrupta, se volverá " "a descargar." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Descargando recursos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21994,15 +22336,15 @@ msgstr "" "El hash del archivo de recursos no coinciden y no se utilizará. El " "repositorio podría ser corrupto." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Archivo local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Actualizaciones de paquetes disponibles" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "No hay actualizaciones de paquetes disponibles" @@ -22128,7 +22470,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "No puede crearse la carpeta '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22136,24 +22478,24 @@ msgstr "" "Cambiando la extensión del archivo cambiará el tipo de archivo.\n" "¿Desea continuar?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Renombrar archivo" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Imposible renombrar el archivo... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "¿Error de permisos?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "No puede moverse '%s' a la papelera." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "No puede moverse '%s' a la basura." @@ -22194,7 +22536,7 @@ msgstr "Revela el directorio en una ventana de Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta en el explorador de archivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre el directorio en el gestor de archivos del sistema" @@ -22332,7 +22674,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir imágenes de mapa de bits en componentes de esquema o placa" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Herramientas de cálculo" @@ -22586,14 +22930,14 @@ msgstr "Solo siguientes páginas" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Ancho del texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Alto del texto:" @@ -22607,12 +22951,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Ajustar a 0 para desactivar este requerimiento" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" @@ -22726,56 +23070,56 @@ msgstr "Inferior:" msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Archivo de hoja de dibujo" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la hoja de dibujo actual. ¿Guardar cambios?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Se ha cargado el archivo \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Agregar la hoja de dibujo existente" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "No se ha podido abrir el archivo %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Se ha insertado el archivo \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Se ha guardado el archivo %s." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "No se puede escribir '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Error al leer la hoja de dibujo" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "El archivo de diseño es de solo lectura." @@ -22788,8 +23132,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origen de coordenadas: esquina inferior izquierda" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -23089,147 +23433,147 @@ msgstr "Pad revestido: (diam - taladro)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad NP: (diam - taladro)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Resistividad eléctrica en Ohm*m a 20 grados C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Coeficiente de temperatura" @@ -23297,19 +23641,29 @@ msgstr "Frecuencia para una profundidad pelicular de 100%:" msgid "Ampacity:" msgstr "Corriente admisible:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Tecla actual:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Temperatura del cable:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Temperatura máxima del conductor sin carga Referencia: 20 grados C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23317,28 +23671,28 @@ msgstr "Temperatura máxima del conductor sin carga Referencia: 20 grados C" msgid "deg C" msgstr "grados C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Corriente:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Longitud:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "La longitud incluye la ruta de retorno" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Resistencia DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Resistencia DC del conductor" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23346,14 +23700,14 @@ msgstr "Resistencia DC del conductor" msgid "ohm" msgstr "ohmio" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Caída de voltaje:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Potencia disipada:" @@ -23390,83 +23744,354 @@ msgstr "4ª banda" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Voltaje final:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Voltaje" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Ruido transitorio" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Rango (voltajes):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientación del texto" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Unión" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Rotación 90 grados" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Propiedades del material:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Materiales comunes:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Amplitud máxima (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Margen:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Centro de la página" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Ancho de línea:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Voltaje > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Actualizar valores" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: Los valores son los mínimos (IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23489,15 +24114,15 @@ msgstr "" "* A7 - Cables/terminaciones externas, con recubrimiento (cualquier " "elevación)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Exacto" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "No vale la pena usar" @@ -23588,7 +24213,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Punto de fusión:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Ancho de pista:" @@ -24413,71 +25038,94 @@ msgstr "" "Las celdas seleccionadas se muestran con la opción de coloración " "predeterminada del sistema después de rellenar la tabla.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Herramientas de cálculo" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Diseño general del sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potencia, corriente y aislamiento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaciado eléctrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Corriente de fusión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Tamaño del cable" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Alta velocidad" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Longitud de onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Líneas de transmisión" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Series E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Código color" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Clases de placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosión galvánica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Falló en la escritura de datos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24485,7 +25133,7 @@ msgstr "" "No hay un nombre de archivo de datos para guardar las modificaciones.\n" "¿Desea salir y descartar los cambios?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24551,15 +25199,15 @@ msgstr "Factor de pérdida dieléctrica" msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistencia específica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Permitividad relativa del sustrato (constante dieléctrica)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Pérdida dieléctrica (factor de disipación)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" @@ -24567,21 +25215,10 @@ msgstr "" "Resistividad eléctrica o resistencia eléctrica específica del conductor " "(ohm*metro)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frecuencia de la señal de entrada" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "%s efectivo:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24589,8 +25226,9 @@ msgstr "%s efectivo:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Pérdidas del conductor:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "%s efectivo:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24599,68 +25237,67 @@ msgstr "Pérdidas del conductor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Pérdidas dieléctricas:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Pérdidas del conductor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Pérdidas dieléctricas:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Profundidad superficial:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Alto del sustrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Alto de la tapa de la caja" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Grosor de la tira" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Rugosidad" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Rugosidad del conductor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "sustrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Permeabilidad relativa (mu) del sustrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "conductor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24669,178 +25306,189 @@ msgstr "conductor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "conductor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Permeabilidad relativa (mu) del conductor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Ancho de línea" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Longitud de línea" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Impedancia característica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Longitud eléctrica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Ancho del espaciado" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "Modos TE:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "Modos TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "aislante" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Permeabilidad relativa (mu) del aislante" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Ancho de la guía de ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Alto de la guía de ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Longitud de la guía de ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diámetro interno (conductor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diámetro externo (aislante)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "%s efectivo (par):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "%s efectivo (inpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Pérdidas de conductor (par):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Pérdidas de conductor (inpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Pérdidas dieléctricas (par):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Pérdidas dieléctricas (inpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impedancia Diferencial (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zpar" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Impedancia de modo par (líneas alimentadas con voltajes comunes)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zimp" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedancia de modo impar (líneas alimentadas con voltajes opuestos " "(diferenciales))" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "distancia entre la tira y el metal superior" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Vueltas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Número de vueltas por longitud" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "entorno" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Permitividad relativa del entorno" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Longitud del cable" @@ -24913,11 +25561,11 @@ msgstr "millas/h" msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Emplazamiento automático de componentes..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Emplazamiento automático de %s" @@ -24935,16 +25583,15 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Emplazamiento automático de componentes" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselando zonas de cobre..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24954,11 +25601,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24967,11 +25615,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24979,7 +25627,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" @@ -24991,6 +25639,60 @@ msgstr "Clase de red" msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Añadir lágrimas" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Añadir lágrimas" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Mejor longitud:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Longitud máxima:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Ajustar espesor" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Ancho máximo:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Puntos de la curva:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Conexión de zona %s: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Ancho máximo:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "Todas las Capas de Cobre" @@ -25003,13 +25705,13 @@ msgstr "y otros" msgid "no layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Posición X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" @@ -25021,10 +25723,10 @@ msgstr "Posición Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -25165,7 +25867,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Añadir capa dieléctrica" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Seleccionar capa a añadir:" @@ -25503,8 +26205,8 @@ msgstr "(no es una forma cerrada)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(no se admiten varios contornos de placa)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas personalizadas" @@ -25995,62 +26697,62 @@ msgstr "Indicadores de referencia" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Reanotación geográfica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Configuración de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importar configuración de otra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Apilato de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Capas del editor de placas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Apilado físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Terminación de la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto y gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Defecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Reglas de diseño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Requerimientos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamaños predefinidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta el proyecto o es de solo lectura. Algunos ajustes no serán editables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26059,12 +26761,12 @@ msgstr "" "Error al importar la configuración de la placa:\n" "No se pudo cargar el archivo de proyecto asociado %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Cargando placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26420,16 +27122,16 @@ msgstr "Distacia de biselado:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Radio de redondeo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "El ancho del alivio térmico no puede ser menor que el ancho mínimo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " dará lugar a una isla de cobre aislada." @@ -26517,10 +27219,6 @@ msgstr "Redondeado" msgid "Electrical Properties" msgstr "Propiedades eléctricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Margen:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26548,8 +27246,8 @@ msgstr "" "Tipo de conexión por defecto entre pads y zonas.\n" "Las opciones locales de pad tienen precedencia frente a estas opciones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alivios térmicos" @@ -26593,13 +27291,13 @@ msgstr "Typo de relleno:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Relleno sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Patrón rayado" @@ -26957,7 +27655,7 @@ msgstr "Dibuja una forma alrededor del texto directriz" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Capa:" @@ -27049,7 +27747,7 @@ msgstr "Elegir cuantos dígitos de precisión mostrar" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27118,7 +27816,7 @@ msgstr "Texto de dimensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Ancho del texto" @@ -27129,7 +27827,7 @@ msgstr "Posición X del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Alto del texto" @@ -27141,37 +27839,37 @@ msgstr "Posición Y del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Grosor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Grosor del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientación del texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -27238,8 +27936,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Exceso de la línea de extensión" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propiedades de dimensiones" @@ -27247,70 +27945,70 @@ msgstr "Propiedades de dimensiones" msgid "Run DRC" msgstr "Ejecutar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: no se pudieron compilar las reglas de diseño " "personalizadas. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Mostrar las reglas de diseño." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelado por el usuario.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Eliminar todas las exclusiones para las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excluir todas las violaciones de la regla '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Cambiar huellas con ID de biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el diálogo de " "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abrir la configuración de placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "¿Desea eliminar también los marcadores excluidos?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar exclusiones" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "no ejecutado" @@ -27788,7 +28486,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "¿Está seguro de que desea sobreescribir el archivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Fallo al crear el archivo '%s'." @@ -27916,8 +28614,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' encontrado" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Coincidencia(s): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27965,12 +28663,12 @@ msgstr "Ejecutar verificaciones" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificador de huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27981,17 +28679,17 @@ msgstr "" "lienzo y sólo pueden seleccionarse cuando la casilla 'Elementos bloqueados' " "está activada en el filtro de selección." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Los elementos de texto deben tener contenido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "El ancho del texto debe ser de al menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "El ancho del texto debe ser a lo más %s." @@ -28016,12 +28714,12 @@ msgstr "" "Será recortará a %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modificar propiedades de huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia y valor son obligatorios." @@ -28036,8 +28734,8 @@ msgstr "Elementos de texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantener hacia arriba" @@ -28072,44 +28770,44 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos fabricación" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo de huella:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Agujero pasante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "No está en el esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excluir de los archivos de posición" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Exento del requisito del patio" @@ -28143,7 +28841,7 @@ msgstr "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores de la placa." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Margen de pad:" @@ -28159,7 +28857,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansión de la máscara de soldadura:" @@ -28183,7 +28881,7 @@ msgstr "Permitir aperturas entre pads de máscara de soldadura en puente" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura:" @@ -28206,7 +28904,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura:" @@ -28236,8 +28934,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28246,7 +28944,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28256,7 +28954,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexión a zonas de cobre" @@ -28272,13 +28970,12 @@ msgstr "Utilizar ajustes de zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Alivio térmico" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Márgenes prioritarios y ajustes" @@ -28292,32 +28989,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propiedades de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "La huella debe tener un nombre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "El nombre de huella no debe contener '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "El ancho del texto debe estar entre %s y %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "La altura del texto debe estar entre %s y %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28455,35 +29152,6 @@ msgstr "Generadores de huellas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de " -"Añadir opción seleccionada." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Opciones para la biblioteca '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opciones del complemento" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Opciones" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Opciones admitidas por el complemento actual" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Añadir opción seleccionada" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28543,8 +29211,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimental)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28763,7 +29432,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Seleccione la notación de los números EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precisión" @@ -28830,7 +29499,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28840,11 +29509,6 @@ msgstr "Huellas" msgid "Tracks && vias" msgstr "Pistas y vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Añadir lágrimas" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" @@ -28901,68 +29565,251 @@ msgstr "Capa actual:" msgid "Delete Items" msgstr "Borrar elementos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Ajustar a 0 para utilizar los valores por defecto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Ajustar a valores específicos:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Añadir lágrimas solo a las formas redondas " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Ajustar a valores específicos:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Añadir lágrimas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Pad NPTH de %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Pads SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Pista a pista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrar elementos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrar por clase de red:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrar elementos por capa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Sólo pads redondos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Actualizando redes..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Eliminar lágrimas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" +"Configurar los valores y preferencias por defecto del editor de símbolos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Conexión de zona %s: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Permitir que una lágrima se extienda a lo largo de 2 pistas si el segmento " +"de la primer pista es demasiado corto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Ancho mínimo de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Relación máxima entre el tamaño de pad/vía y pista para crear una lágrima.\n" +"100 siempre crea una lágrima." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Mejor longitud:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Longitud máxima:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Mejor altura:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Curvado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Puntos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Añadir lágrimas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Otros elementos de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Elementos gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "Elementos de dimensión" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Capas de serigrafía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes de bordes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Patios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Capa Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Otras capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Grosor de línea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Ancho del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28970,7 +29817,7 @@ msgstr "Ancho del texto" msgid "Text Height" msgstr "Alto del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28978,15 +29825,15 @@ msgstr "Alto del texto" msgid "Text Thickness" msgstr "Grosor del texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Hacia arriba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Establecer los valores por defecto de capa y dimensión:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aplicar valores por defecto de capa:" @@ -29015,11 +29862,6 @@ msgstr "Elementos de texto de la placa" msgid "PCB dimension items" msgstr "Elementos de dimensión de PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrar elementos por capa:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrar elementos por id de biblioteca de huella padre:" @@ -29044,14 +29886,6 @@ msgstr "Diámetro de vía" msgid "uVia Diameter" msgstr "Diámetro de la uVía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrar elementos" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrar por clase de red:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29338,6 +30172,11 @@ msgstr "Restricciones de las reglas de diseño" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Dimensiones por defecto de pistas y vías" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Área de lágrima" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29477,78 +30316,78 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nombre red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Cantidad de pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Cantidad de vías" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Longitud de vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Longitud de pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Longitud del chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Long. red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nombre de red:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nueva red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "El nombre de red '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Renombrar red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "El nombre de red no puede estar vacío." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "La red '%s' está en uso. ¿Eliminar de todas formas?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "¿Eliminar todas las redes en el grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Archivo de informe" @@ -29586,7 +30425,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crear informe..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspector de red" @@ -29612,7 +30451,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Punto central:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Anillo" @@ -29689,119 +30528,119 @@ msgstr "Transformación de geometría de forma personalizada de pad" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propiedades del pad por defecto para la herramienta Agregar Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotada %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "ancho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "desde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "inicio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "ángulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "en" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "radio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de esquinas %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Cuadro numérico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Primitiva desconocida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo las capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Error: El pad debe tener un tamaño positivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Advertencia: El orificio del pad no está dentro del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Advertencia: El agujero del pad no dejará cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Advertencia: los valores negativos de margen local no tendrán ningún efecto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29809,7 +30648,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "algunas formas primitivas. Los resultados pueden ser sorprendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29817,7 +30656,7 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de soldadura más grandes que " "el pad. No se generará una máscara de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29825,11 +30664,11 @@ msgstr "" "Advertencia: hay márgenes negativos de máscara de pasta de soldadura más " "grandes que el pad. No se generará una máscara de pasta de soldadura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Error: el pad no tiene una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29837,101 +30676,101 @@ msgstr "" "Advertencia: los agujeros revestidos normalmente tienen un pad de cobre en " "al menos una capa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Error: El delta del trapazoide es demasiado grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Error: El pad de orificio pasante no tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Advertencia: los pads del conector normalmente no tienen pasta de soldadura. " "Utilice pads SMD en su lugar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Error: El pad SMD tiene un agujero." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Advertencia: el pad SMD no tiene capas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de fiduciario no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Advertencia: propiedad de punto de prueba no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Advertencia: propiedad de disipador no tiene sentido en pads NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Advertencia: la propiedad castellada es para pads PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Advertencia: la propiedad BGA es para pads SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Error: el tamaño de esquina es negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Advertencia: el tamaño de esquina hará que el pad sea circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Error: la forma personalizada del pad debe resolverse en un solo polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errores de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Advertencias de propiedades de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamaño de pad X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "No se ha seleccionado una forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anillo/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" @@ -29939,7 +30778,7 @@ msgstr "Añadir primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" @@ -29970,7 +30809,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovalado" @@ -29982,11 +30821,11 @@ msgstr "Rectangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectángulo biselado" @@ -30176,23 +31015,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propiedades son especificadas en archivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiduciario, local a la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiduciario, global a la placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pad de punto de prueba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad de disipador" @@ -30200,24 +31039,92 @@ msgstr "Pad de disipador" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Pad castellado (solo orificio pasante)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Colocar las lágrimas en los pads en zonas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Margen adicional como un porcentaje del tamaño del pad." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Área de lágrima" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Conexión de pad:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Como la huella madre" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Zona de knockout:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Forma del pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Envolvente convexa del pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Sobreescritura de alivio térmico" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Brecha de alivio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Ancho:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Ángulo de radio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ajustar valores a 0 para utilizar los valores heredados de la huella o la " "clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Un margen positivo indica un área mayor que el pad (habitual para el margen " "de la máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30225,7 +31132,7 @@ msgstr "" "Un margen negativo indica un área menor que el pad (lo normal para el margen " "de la pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30233,7 +31140,7 @@ msgstr "" "Este es el margen de red local para este pad.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o de la clase de red." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30241,7 +31148,7 @@ msgstr "" "Este es el margen local entre este pad y la máscara de soldadura.\n" "Si es 0, se utiliza el valor local de la huella o el valor global." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30255,7 +31162,7 @@ msgstr "" "margen\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30272,71 +31179,35 @@ msgstr "" "margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Conexión de pad:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Como la huella madre" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Zona de knockout:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Forma del pad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Envolvente convexa del pad" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Sobreescritura de alivio térmico" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Brecha de alivio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Ancho:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Ángulo de radio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista de primitivas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Nota: las coordenadas son relativas al ancla del pad, orientación 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Editar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Eliminar primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivas de forma personalizada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Previsualizar pad en modo boceto" @@ -30395,7 +31266,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formato de trazado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30750,8 +31620,8 @@ msgstr "El espacio entre pistas debe ser mayor a 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "elección de usuario" @@ -31278,28 +32148,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Propiedades de mira de centrado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Propiedades de referencia de la huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Propiedades de valor de huella" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propiedades del texto de las huellas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Huella %s (%s), %s, rotado %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Cambiar propiedades de texto" @@ -31309,10 +32179,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Introduzca el texto colocado en la capa seleccionada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Knockout" @@ -31324,60 +32194,60 @@ msgstr "Mantener el texto hacia arriba" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descripción de la huella padre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Cambiar las propiedades de los cuadros de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Estilo de borde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %s pad %s y %s pad %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Cambiar la red también actualizará %lu pads conectados a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Cambiar redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Mantener redes sin cambios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" "El tamaño del agujero de vía tiene que ser menor que el diámetro de la vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "La capa de inicio y final de la vía no puede ser la misma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propiedades de pista/vía" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Actualizando redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Editar redes de vías automáticamente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31385,84 +32255,93 @@ msgstr "" "Cambiar automáticamente la red de esta vía cuando los pads o zonas que toca " "son cambiados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Punto inicio X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Inicio X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Punto inicio Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Final X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Punto final X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Punto final Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Anchos predefinidos:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Utilizar anchos de clases de red" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tamaños predefinidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Utilizar anchos de clases de red" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diámetro de vía:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Orificio de vía:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Utilizar tamaños de clases de red" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Tipo de vía:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Pasante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Ciega/Enterrada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Capa de inicio:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Ancho de anular:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Inicio, final, y capas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Añadir lágrimas a vías y pads con agujeros" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Propiedades de pistas y vías" @@ -31550,7 +32429,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -31732,66 +32611,71 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre la línea aérea seleccionada" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar líneas aéreas con líneas curvas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Grosor de línea por defecto" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Edición de pistas" # Complicadillo... -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamiento de pista con arrastre del ratón:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Elegir la acción a realizar cuando se desplaza un segmento de pista con el " "ratón" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Mueve el segmento de pista sin mover las pistas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Dibujar un perímetro para mostrar el tamaño de la hoja." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostrar colisiones de patio al mover/arrastrar" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Zonas de recarga automática" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Si está marcada, las zonas se volverán a rellenar después de cada operación " @@ -31817,33 +32701,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Editor de opciones..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Editar opciones" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carácter ilegal '%c' en el apodo: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleccionar biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "No se han podido abrir las siguientes carpetas: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Fallo al abrir carpetas para buscar bibliotecas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" @@ -31851,24 +32727,24 @@ msgstr "Advertencia: Sobrenombres duplicados" msgid "LIbrary Format" msgstr "Formato de biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "No se ingresó un nombre de archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Nombre de archivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Imposible abrir archivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -31889,7 +32765,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoría" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abrir carpeta de plugins" @@ -32185,12 +33061,12 @@ msgstr "" "cálculos de longitud para pistas con vías. Cuando está deshabilitado, la " "altura del apilado para vías se ignora." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Usar la página de apilado físico para cambiar el número de capas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32203,7 +33079,7 @@ msgstr "" "Estos elementos ya no serán accesibles\n" "¿Desea continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32213,25 +33089,25 @@ msgstr "" "todos los elementos de las capas eliminadas y no podrá revertirse.\n" "¿Desea continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "La capa debe tener un nombre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s están prohibidos en nombres de capas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "El nombre de capa \"señal\" esta reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "El nombre de capa '%s' ya está en uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32245,15 +33121,15 @@ msgstr "" "¿Continuar y eliminar las capas internas de cobre internas de la placa " "actual?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Capas internas a eliminarse" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Todas las capas definidas por el usuario ya han sido añadidas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Añadir capa definida por el usuario" @@ -33322,8 +34198,8 @@ msgstr "" "### Elementos\n" "\n" " * `A`    _el primer (o único) elemento bajo prueba_\n" -" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas binarias)" -"_\n" +" * `B`    _el segundo elemento bajo prueba (para pruebas " +"binarias)_\n" " * `L`    _la capa bajo prueba_\n" "\n" "
\n" @@ -33400,8 +34276,8 @@ msgstr "" "\n" "Las reglas deberían ser ordenadas por especificidad.\n" "Las reglas posteriores tienen precedencia sobre las reglas anteriores;\n" -"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más reglas." -"\n" +"una vez que se encuentra una regla coincidente, no se comprobarán más " +"reglas.\n" "\n" "Use Ctrl+/ para comentar o descomentar la(s) línea(s).\n" "


\n" @@ -33434,8 +34310,8 @@ msgstr "" " A.enclosedByArea('')\n" "Verdadero si todo `A` se encuentra dentro del contorno de la zona dada.\n" "\n" -"Nota: esto es una llamada potencialmente más costosa que `intersectsArea()`" -". Use `intersectsArea()` \n" +"Nota: esto es una llamada potencialmente más costosa que " +"`intersectsArea()`. Use `intersectsArea()` \n" "donde sea posible.\n" "

\n" " \n" @@ -33444,8 +34320,8 @@ msgstr "" "

\n" "\n" " A.inDiffPair('')\n" -"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial especificado." -"\n" +"Verdadero si `A` tiene una red que es parte del par diferencial " +"especificado.\n" "`` es el nombre base del par diferencial. Por ejemplo, " "`inDiffPair('CLK')`\n" "coincide con los elementos en las redes `CLK_P` y `CLK_N`.\n" @@ -33612,8 +34488,68 @@ msgstr "" "\n" "### Documentación\n" "\n" -"Para la documentación completa consulte [https://docs.kicad.org](https://docs" -".kicad.org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." +"Para la documentación completa consulte [https://docs.kicad.org](https://" +"docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Líneas rectas" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Curvado" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Puntos de la curva:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Propiedades por defecto para nuevos elementos gráficos:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Ancho de pista mínimo" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Ancho de pista de par diferencial" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -33666,7 +34602,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Espacio de par diferencial no definido." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Pistas:" @@ -33681,12 +34616,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vías:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34498,10 +35433,10 @@ msgstr "(redes %s y %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34587,265 +35522,265 @@ msgstr "Comprobando márgenes entre orificio y orificio..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s mínimo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Área restringida para zonas de cobre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Eliminar pistas que conectan redes diferentes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Conexión de pad %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Margen resuelto: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Brecha de alivio térmico %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Resuelto el ancho de los radios de alivio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s espesor mínimo: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Tamaño mínimo de isla:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "El recuento de áreas de regla difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "El recuento de áreas de regla difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "La escala del modelo 3D no coincide: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "La rotación del modelo 3D no coincide: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "El desplazamiento del modelo 3D no coincide: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "La opacidad del modelo 3D no coincide: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "El modelo 3D no coincide: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "La visibilidad del modelo 3D no coincide: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Las descripciones de las huellas difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Las palabras clave de las huellas difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "Los tipos de huella difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Los ajustes para permitir aperturas entre pads de máscara de soldadura en " "puente difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "La configuración de exentar los requerimientos de patio es diferente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Margen de pad anulado." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Expansión de la máscara de soldadura sobreescrita." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Margen absoluto de la pasta de soldadura sobreescrito." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Margen relativo de la pasta de soldadura sobreescrito." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Conexión de zona anulada." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 #, fuzzy msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Los grupos de pads de unión difieren." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "El recuento de pads difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "%s difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "%s tiene anulaciones." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "El recuento de modelos 3D difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "El recuento de áreas de regla difiere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "No se ha cargado ningún proyecto, saltándose las pruebas de paridad de la " "biblioteca." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Cargando la tabla de la biblioteca de huellas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Comprobando las huellas de la placa con la biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La biblioteca '%s' no está habilitada en la configuración actual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Huella '%s' no encontrada en la biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "La huella '%s' no coincide con la copia en la biblioteca '%s'." @@ -34892,19 +35827,19 @@ msgstr "(no se han encontrado bordes en la capa Edge.Cuts)" msgid "(layer %s)" msgstr "(capa %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Comprobando el contorno de la placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Comprobando las capas desactivadas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Comprobando variables de texto..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Comprobando aserciones..." @@ -35002,16 +35937,16 @@ msgstr "(%s altura mínima %s; real %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s altura máxima %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(Caracteres de fuente TrueType con un peso de trazo insuficiente)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s grosor mínimo %s; real %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s grosor máximo %s; real %s)" @@ -35047,7 +35982,7 @@ msgstr "Comprobando alivios térmicos..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Modificar las propiedades de la zona" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportar archivo de prueba D-356" @@ -35181,49 +36116,49 @@ msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "Se ha creado el archivo STEP, pero hay avisos." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Todos los archivos de placa de KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir archivo de placa" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar archivo de placa" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Guardar archivo de placa como" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impreso" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de recuperación '%s'." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "¿Cargar el archivo de recuperación '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Se cerrará la placa actual, ¿guardar cambios a '%s' antes de continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Se cerrará la placa actual. ¿Continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35236,64 +36171,64 @@ msgstr "" "Esto puede resultar en rellenos diferentes a versiones anteriores de KiCad " "que usaban el ancho de línea del borde de la placa en la capa Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "La placa '%s' ya está abierta." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa actual. ¿Guardar cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa '%s'. ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Creando placa" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Error al cargar la placa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Se agotó la memoria al cargar la placa '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Error al guardar la huella %s a la biblioteca específica del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Error al guardar la tabla de bibliotecas de huellas específicas del proyecto." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Comprobando relleno de zonas" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Convertir Zona(s)" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para escribir el archivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Error al guardar el archivo de reglas personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35302,7 +36237,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35311,7 +36246,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa '%s'.\n" "Fallo al renombrar el archivo temporal '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35320,7 +36255,7 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -35388,76 +36323,76 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Huella %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'orificio pasante' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(esperado 'SMD' real '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(el pad PTH no tiene capas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(El orificio del pad PTH no deja cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(El pad SMD aparece tanto en el cobre delantero como en el trasero)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y máscara del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Las capas de cobre y pasta del pad SMD no coinciden)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(el grupo de pads de atado de red contiene un número de pad desconocido %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(el pad %s aparece en más de un grupo de pad de atado de red)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alivios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Enlace de biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Anulaciones" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Remplazo de margen" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Remplazo de relación de margen de la pasta de soldadura" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexión de zona" @@ -35466,46 +36401,46 @@ msgstr "Estilo de conexión de zona" msgid "footprint %s" msgstr "huella %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Capas internas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro de selección" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Cambios de huella no guardados" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s desde la placa. Guardar solo actualizará la placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[desde %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[huella no cargada]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Actualizando bibliotecas de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado una huella." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen de huella" @@ -35535,19 +36470,19 @@ msgstr "" "No se ha habilitado la biblioteca '%s' en la configuración actual.\n" "Utilice administrar bibliotecas de huellas para editar la configuración." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca de huellas no habilitada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Recolectando bibliotecas de huellas..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Cargando huellas..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35560,7 +36495,7 @@ msgstr "" "para guardar la huella (un archivo .kicad_mod) en la carpeta de biblioteca ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35572,77 +36507,77 @@ msgstr "" "y actualice su tabla de bibliotecas de huellas\n" "antes de eliminar la huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "No es un archivo de huellas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "No se puede cargar la huella '%s' desde '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Huella exportada al archivo '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La biblioteca '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La biblioteca %s ya existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "¿Eliminar la huella '%s' de la biblioteca '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Huella '%s' eliminada de la biblioteca '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "¡No hay huellas para exportar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "¿Actualizar huella en placa para referir a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "¿Actualizar huellas en placa para incluir cualquier cambio desde la " "biblioteca nueva?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "No hay ninguna placa abierta actualmente." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35650,55 +36585,55 @@ msgstr "" "No puede encontrarse la huella en la placa principal.\n" "No se puede guardar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "La colocación de la huella anterior aún está progreso." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Guardar huella como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado biblioteca. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado el nombre. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella %s ya existe en %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Huella '%s' remplazada en '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Huella '%s' añadida a '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "No se ha definido un nombre de huella." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Visor de bibliotecas de huellas de KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35710,18 +36645,7 @@ msgstr "" "búsqueda deben coincidir.\n" "Un término que sea un número también debe coincidir con la cantidad de pads." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"No se puede cargar la huella '%s' desde la biblioteca '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35730,11 +36654,11 @@ msgstr "" "La configuración actual no incluye la biblioteca '%s'. Utilice administrar " "bibliotecas de huellas para editar la configuración." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca de huellas." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35744,7 +36668,7 @@ msgstr "" "administrar bibliotecas de huellas para editar la configuración." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Asistente de huellas" @@ -35774,11 +36698,11 @@ msgstr "Seleccionar la siguiente página de parámetros" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportar huella al editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "no se ha seleccionado asistente" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "No puede cargarse de nuevo el asistente de huellas" @@ -35891,13 +36815,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Se encontró una definición inválida de spline" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Se perderá la placa actual y esta operación no puede deshacerse. ¿Continuar?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la huella actual. ¿Guardar los cambios?" @@ -35906,7 +36830,7 @@ msgstr "Se ha modificado la huella actual. ¿Guardar los cambios?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONOCIDO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "El contenido del portapapeles no es compatible con KiCad" @@ -35947,11 +36871,11 @@ msgstr "Ver como &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo &dibujo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" @@ -36080,27 +37004,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Salidas de fabricación" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Añadir forma de microondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Añadir lágrimas..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Eliminar lágrimas" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -36158,27 +37074,27 @@ msgstr "La longitud solicitada no puede representarse" msgid "Component Value:" msgstr "Valor del componente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Forma compleja" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simétrico" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Leer archivo de descripción de forma..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Archivo de Descripción de Forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "La forma tiene un tamaño nulo." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "La forma no tiene puntos." @@ -36581,11 +37497,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de pin" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo de pin" @@ -36621,18 +37537,18 @@ msgstr "Longitud en empaquetado" msgid "Hole X / Y" msgstr "Orificio X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen mínimo: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(desde %s)" @@ -36687,78 +37603,86 @@ msgstr "NPTH de %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Conector de borde" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecánico" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Pads castellados" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Relación de radios redondos" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y de orificio" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propiedad de fabricación" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Remplazo de margen de la máscara de soldadura" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ángulo de radios de alivio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Espacio del alivio térmico" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Error al cargar las bibliotecas de huellas del proyecto." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "La configuración del proyecto se ha modificado. ¿Desea guardarlo?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propiedades de mapa de bits" @@ -36767,15 +37691,15 @@ msgstr "Propiedades de mapa de bits" msgid "Greyscale" msgstr "Escala de grises" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Remplazo de texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" @@ -36796,55 +37720,55 @@ msgstr "1234.0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "Formato de unidades" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Eliminar ceros a la derecha" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "Altura de barra transversal" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Exceso de la línea de extensión" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "Longitud del líder" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "Marco de texto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de placas de KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportar la lista de redes usada para actualizar esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "El archivo de placa no está guardado" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "El archivo de placa es de solo lectura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Los cambios a la placa no están guardados" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "No puede encontrar el esquema para esta placa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36854,11 +37778,11 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es " "necesario abrir al administrador de proyectos de KiCad y crear un proyecto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista de redes de Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36867,45 +37791,45 @@ msgstr "" "este problema al equipo de KiCad utilizando el menú Ayuda->Informar de un " "error." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo de esquema '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Fallo al cargar Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Editar reglas de diseño" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "No se pueden compilar las reglas de diseño personalizadas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar diseño Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Informe de infracción" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Informe de márgenes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de restricciones" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Huellas a biblioteca..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deber ser mm, in, o mil" @@ -36998,11 +37922,11 @@ msgstr "Gravedad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" @@ -37011,30 +37935,30 @@ msgstr "%s en %s" msgid "PCB Target" msgstr "Objetivo de la placa" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Texto de la placa" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referencia '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Texto de huella '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto de placa '%s' en %s" @@ -37063,80 +37987,80 @@ msgstr "Vía %s en %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anillo anular eliminado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Longitud de segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Longitud enrutada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Longitud total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restricciones de ancho: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Micro vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Vía ciega/enterrada" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Vía pasante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Ancho anular mínimo: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Código de red" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s en %s, longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s en (%s), longitud %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Propiedades de vía" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Capa superior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Capa inferior" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37146,43 +38070,47 @@ msgstr "" "Por favor, edite la tabla global de bibliotecas de huellas en el menú " "Preferencias." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Cargando placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Archivo svg creado exitosamente" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Error al crear el archivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Error al trazar a '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Cargando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Guardando la biblioteca de huellas\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "No se ha podido guardar la biblioteca\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La biblioteca de huellas no se actualizó\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "No se pudo encontrar la huella dada para exportar." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Trazando la huella '%s' a '%s'\n" @@ -37202,6 +38130,24 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filtro por expresión regular nombre de huella." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Activar log de transacciones. La mera presencia de esta opción activa el " +"log, no es necesario aplicar un valor." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Nombre de usuario para el login en algún servidor especial de " +"bibliotecas." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Clave para el login en algún servidor especial de bibliotecas." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37257,7 +38203,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37304,10 +38250,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Cargando componente de modelos 3D..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37316,74 +38262,74 @@ msgstr "" "Se ha encontrado una dimensión en una capa de Altium (%d) sin un equivalente " "de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Cargando dimensiones de dibujos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Dimensión de tipo %d ignorada (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "No se importarán modelos 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Archivo no encontrado: '%s'. Modelo 3D no importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Cargando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Cargando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Cargando reglas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Cargando regiones de placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Cargando zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono de tipo %d ignorado (todavía no soportada)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Cargando relleno de zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Cargando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Cargando pads..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Huella %s pad %s no marcado como multicapa, pero es un pad pasante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Huella %s pad %s tiene un orificio cuadrado (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37392,24 +38338,24 @@ msgstr "" "Huella %s pad %s tiene una rotación de orificio de %f°. KiCad solo soporta " "rotaciones de 90°." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Huella %s pad %s utiliza un orificio de tipo desconocido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Huella %s pad %s utiliza un apilado de pads complejo (todavía no soportado.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Huella %s pad %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37418,36 +38364,36 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un pad que no es de cobre %s en una capa de Altium (%d) sin " "un equivalente de KiCad. Se ha movido a la capa de KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s está conectado a una red, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un orificio, esto no está soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Un pad que no es de cobre %s tiene un apilado de pads complejo (todavía no " "soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Un pad que no es de cobre %s utiliza una forma de pad desconocida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Cargando vías..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37455,26 +38401,26 @@ msgstr "" "Una vía de capa %d a %d utiliza una capa que no es de cobre, esto no está " "soportado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Cargando pistas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Cargando cadenas unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Cargando texto..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Código de barras ignorado en la capa de Altium %d (todavía no soportado)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Cargando rectángulos..." @@ -37578,7 +38524,7 @@ msgstr "" "importaron las reglas de diseño compatibles. Se recomienda que revise las " "reglas de diseño que se han aplicado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37589,7 +38535,7 @@ msgstr "" "equivalente de KiCad. El área no es ni una vía ni una área restringida de " "enrutado. El área no ha sido importada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37600,7 +38546,7 @@ msgstr "" "está soportado en KiCad. Por favor revise los pads importados ya que pueden " "requerir corrección manual." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37609,23 +38555,23 @@ msgstr "" "La definición de pad de CADSTAR '%s' tiene la forma de orificio por fuera de " "la forma del pad. El orificio se ha movido al centro del pad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "La definición de pad de CADSTAR '%s' tiene errores de importación: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "No se ha podido encontrar el índice del pad '%d' en la huella '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "No se ha podido encontrar el ID de grupo %s en las definiciones de grupos." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37633,7 +38579,7 @@ msgstr "" "No se ha podido encontrar el subgrupo %s en el mapa de grupos (ID de grupo " "padre = %s, nombre = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37642,7 +38588,7 @@ msgstr "" "El ID de dimensión %s es una dimensión en ángulo, que no tiene equivalente " "de KiCad. En su lugar, se cargó una dimensión alineada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37653,12 +38599,12 @@ msgstr "" "dimensión externos no tienen equivalente de KiCad. En su lugar, se cargó el " "objeto de dimensión con un estilo de dimensión interno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Tipo de dimensión inesperado (ID %s). Esto no fue importado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37667,7 +38613,7 @@ msgstr "" "La dimensión %s es una dimensión en ángulo, que no tiene equivalente de " "KiCad. El objeto no fue importado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37678,7 +38624,7 @@ msgstr "" "Las áreas de colocación no están soportadas en KiCad. Solo los elementos " "soportados del área." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37687,21 +38633,21 @@ msgstr "" "El área de CADSTAR '%s' no tiene un equivalente de KiCad. Las áreas de pura " "colocación no están soportadas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "No se puede encontrar el componente '%s' en la biblioteca (ID de definición " "de símbolo: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "No se puede encontrar el símbolo de documentación en la biblioteca (ID de " "definición de símbolo: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37711,7 +38657,7 @@ msgstr "" "área de enrutamiento' habilitada. Esta configuración no tiene equivalente de " "KiCad, por lo que fue ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37721,7 +38667,7 @@ msgstr "" "habilitada. Esta configuración no tiene equivalente de KiCad, por lo que fue " "ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37731,7 +38677,7 @@ msgstr "" "habilitada. Esta configuración no tiene equivalente de KiCad, por lo que fue " "ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37742,7 +38688,7 @@ msgstr "" "la configuración 'Ancho de astilla'. Esta configuración no tiene equivalente " "de KiCad, por lo que fue ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37755,7 +38701,7 @@ msgstr "" "distingue entre estos dos. La configuración para el cobre disjunto se ha " "aplicado como el área mínima de la isla de la zona de KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37766,7 +38712,7 @@ msgstr "" "térmico de pads y vías. KiCad solo soporta una configuración para ambos. La " "configuración para pads ha sido aplicada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37781,7 +38727,7 @@ msgstr "" "grosor mínimo de la zona a sido aplicado y se utilizará cuando las zonas se " "rellenen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37792,7 +38738,7 @@ msgstr "" "Sin embargo, no existe una red con ese nombre. La capa ha sido cargada pero " "no se ha creado una zona de cobre." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37804,7 +38750,7 @@ msgstr "" "KiCad si son de relleno sólido o rallado, o como una pista de KiCad si la " "forma era un contorno sin rellenar (abierto o cerrado)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37813,7 +38759,7 @@ msgstr "" "La red '%s' hace referencia al ID de componente '%s', que no existe. Esto " "fue ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37822,13 +38768,13 @@ msgstr "" "La red '%s' hace referencia al indice de pad inexistente '%d' en el " "componente '%s'. Esto fue ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "No se pudieron fijar las variables de texto ya que no hay un proyecto " "cargado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37836,7 +38782,7 @@ msgstr "" "El diseño de CADSTAR contiene lágrimas. Este importador aún no los soporta, " "por lo que las lágrimas en el diseño han sido ignoradas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37847,7 +38793,7 @@ msgstr "" "definido. KiCad solo soporta vías circulares, por lo que este tipo de vías " "se han cambiado a vías circulares con un diámetro de %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37856,7 +38802,7 @@ msgstr "" "La forma para '%s' es de relleno rallado en CADSTAR, que no tiene " "equivalente de KiCad. Usando en su lugar un relleno sólido." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37867,7 +38813,7 @@ msgstr "" "soporta 2 rallados (cruzados) a una separación de 90°. El rallado importado " "es cruzado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37879,7 +38825,7 @@ msgstr "" "importado usa el ancho definido en la primera definición de rallado, es " "decir: %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37891,7 +38837,7 @@ msgstr "" "rallado importado usa el tamaño de paso definido en la primera definición de " "rallado, es decir: %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37904,7 +38850,7 @@ msgstr "" "rallado importado usa dos rallados a 90° de separación, orientado a %.1f° de " "la horizontal." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37913,7 +38859,7 @@ msgstr "" "El ID de dimensión %s utiliza un tipo de unidad que no está soportado en " "KiCad. En su lugar, se han aplicado milímetros." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37926,7 +38872,7 @@ msgstr "" "es más cercana a los 'Códigos de enrutado de redes' de CADSTAR (que han sido " "importados para todas las redes)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37939,7 +38885,7 @@ msgstr "" "ya que los rellenos de cobre serán afectados por esto." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "No se puede leer el archivo '%s'" @@ -37956,17 +38902,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "No se encuentra el empaquetado '%s' en la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un polígono ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un cable ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37978,18 +38924,18 @@ msgstr "" "Pad de tamaño cero inválido ignorado en\n" "archivo: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un texto ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorando un rectángulo ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando un círculo ya que la capa de Eagle '%s' (%d) no fue mapeada" @@ -38144,20 +39090,20 @@ msgstr "No se puede convertir '%s' a un entero." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado la biblioteca de huellas '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La biblioteca '%s' no tiene la huella '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconocido '%s'" @@ -38169,13 +39115,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El token de elemento contiene %d parámetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar la carpeta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La carpeta de bibliotecas '%s' tiene subcarpetas inesperadas." @@ -38186,7 +39132,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Archivo inesperado '%s' encontrado en la biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38197,7 +39143,7 @@ msgstr "No se puede eliminar la biblioteca de huellas '%s'." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "No puede interpretarse el código de fecha %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38206,38 +39152,38 @@ msgstr "" "Se encontraron elementos es capas indefinidas.\n" "¿Quiere rescatarlos a la capa User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Capas no definidas:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "El tipo de página «%s» no es válido." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "La capa '%s' en el archivo '%s' en la línea %d no está en el hash de capas " "fijas." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de zona heredada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38245,7 +39191,7 @@ msgstr "" "La estrategia de relleno de zonas heredada ya no es compatible.\n" "Convertir zonas a rellenos de polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" @@ -38253,12 +39199,12 @@ msgstr "" "posición %d." # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38271,7 +39217,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38282,7 +39228,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38293,7 +39239,7 @@ msgstr "" "archivo: %s\n" "línea: %d posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38306,7 +39252,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38319,7 +39265,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38332,7 +39278,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38345,7 +39291,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38358,7 +39304,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "desplazamiento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38366,26 +39312,26 @@ msgstr "" "El modo de relleno de zona de segmento ya no es compatible.\n" "¿Convertir zonas en rellenos de polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "No se puede crear la biblioteca de huellas '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La biblioteca de huellas '%s' es de solo lectura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "No se puede renombrar el archivo temporal '%s' a '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Error de datos internos del grupo" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38396,30 +39342,30 @@ msgstr "" "\n" "¿Guardar de todas formas?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este archivo no contiene una placa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38428,26 +39374,26 @@ msgstr "" "La biblioteca «%s» no existe.\n" "¿Quiere crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "No se encontró la biblioteca" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas '%s' es inválido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisos insuficientes para eliminar '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "No puede sobrescribirse la ruta de la biblioteca «%s»." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -38692,30 +39638,30 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "margen mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "ancho de pista mínimo de placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "clase de red 'Por defecto'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está mal formado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38723,7 +39669,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por el enrutador.\n" "Por favor verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -38753,36 +39699,36 @@ msgstr "Demasiado corto: desvío " msgid "Tuned: skew " msgstr "Afinado: desvío " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "El espaciado de par diferencial es menor al margen mínimo de la placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un agujero no revestido." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "El área de reglas '%s' no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "El área de reglas no permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un elemento de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "No se puede empezar a enrutar desde un gráfico." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "El punto inicial de enrutado infringe en el DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "No se puede empezar un par diferencial en el medio de nada." @@ -38983,81 +39929,81 @@ msgstr "" "¿Desea guardar el registro de eventos del\n" "enrutador para fines de depuración?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "La vía ciega/enterrada necesita 2 capas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas solo en capas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Enrutando par diferencial: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Clase de red resuelta: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Enrutando pista: %s" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Enrutando pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(sin red)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Ángulo libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45 grados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 grados redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90 grados" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "45-grados redondeado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo de esquina" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ancho de pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Brecha del par del diferencial: %s" @@ -39144,160 +40090,6 @@ msgstr "No se ha encontrado la referencia '%s'." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Un cable_via hace referencia a una pila de pad faltante '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Rellenar zona" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d lágrimas creadas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d lágrimas eliminadas." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Formas redondas:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Mejor longitud:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Mejor altura:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Longitud máxima:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Relación máxima entre el tamaño de pad/vía y pista para crear una lágrima.\n" -"100 siempre crea una lágrima." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Líneas rectas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Curvado" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Formas rectas:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias y pads PTH" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Añadir lágrimas a vías y pads con agujeros" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Sólo pads redondos" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Añadir lágrimas solo a las formas redondas " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Pads SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Agregar lágrimas a los pads no perforadas, como SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Pista a pista" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Agregar lágrimas a dos pistas conectadas de diferentes anchos" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Permitir que las lágrimas abarquen dos segmentos de pista" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Permitir que una lágrima se extienda a lo largo de 2 pistas si el segmento " -"de la primer pista es demasiado corto" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Colocar las lágrimas en los pads en zonas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Los pads dentro del contorno de una zona de cobre de la misma red no tienen " -"lágrimas. \n" -"Marque esta opción para permitir lágrimas para estos pads." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Puntos de la curva:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Número de segmentos para construir una lágrima con forma curva" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generar error" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Añadir lágrimas" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Añadir lágrimas" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Colocar las lágrimas en los pads en zonas" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Eliminar lágrimas" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Cargar huella desde la placa activa" @@ -39306,7 +40098,7 @@ msgstr "Cargar huella desde la placa activa" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Insertar huella en la placa activa" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para cambiar" @@ -39322,7 +40114,7 @@ msgstr "Mostrar la huella siguiente" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insertar huella en la placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39333,7 +40125,7 @@ msgstr "" "pista existente si la función 'Usar el ancho de pista existente' está " "activada." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39341,24 +40133,24 @@ msgstr "" "Al enrutar desde un pista existente, use su ancho en lugar de la " "configuración de ancho actual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usar el ancho de clase de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Editar tamaños predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Vía: utilizar los tamaños de las clases de red" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" @@ -39419,11 +40211,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Colocar una huella" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -39963,55 +40755,55 @@ msgstr "Sí, biselado" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Dibujar un cuadro de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Dibujar un rectángulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Dibujar un círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Dibujar un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Colocar una imagen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Escribir texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Dibujar una dimensión" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "No se han encontrado elementos gráficos en el archivo." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ubicación de vía infringe el DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -40092,32 +40884,28 @@ msgstr "No se pueden redondear las líneas seleccionadas." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Algunas de las líneas no se pudieron redondear." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotar" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambiar lado / Voltear" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "La selección fue copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia cancelada" @@ -40126,9 +40914,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Agrupar huellas" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Haga clic para colocar %s (elemento %ld de %ld)\n" @@ -40734,490 +41522,500 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Añadir lágrimas..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Editar propiedades globales de pistas y vías para toda la placa" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, en corto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpiar gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpiar elementos redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir arco de cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editar pad como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa un pad de forma personalizada en formas gráficas individuales para " "la edición" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finalizar edición de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Reagrupa todas las formas gráficas que se tocan en el pad editado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Refrescar complementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recargar todos los complementos de python y actualizar los menús" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revelar la carpeta de plugins en el Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela la carpeta de plugins en una ventana de Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importar lista de redes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leer lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importar Sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo de enrutado Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exportar Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionamiento de componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Generar archivo(s) de posicionamiento de componentes para pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Lista de materiales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al anterior ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el ancho de pista al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al siguiente tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambiar el tamaño de vía al anterior tamaño predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Archivo de origen de taladrado/posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Situar el punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloquear o desbloquear los elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Limitar acciones a horizontal, vertical, o 45° desde el punto inicial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Previene que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Permite que los elementos sean movidos y/o redimensionados en el lienzo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa los elementos seleccionados para que sean tratados como un solo " "elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa cualquier grupo seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Eliminar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Eliminar elementos del grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrar en el grupo para editar elementos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Abandonar grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Abandonar el grupo actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Añadir a la placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir otra placa y añadir sus contenidos a esta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar el último resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre las dos últimas redes resaltadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar resaltado de red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Resalta todos los elementos de cobre en las redes seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar red en líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ocultar la red seleccionada en las líneas aéreas de líneas/arcos de red no " "conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostrar red en líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostrar la red seleccionada en las líneas aéreas de líneas/arcos de red no " "conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Cambiar al editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Abrir en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Líneas aéreas locales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" "Alterna la visualización de líneas aéreas para los elemento(s) " "seleccionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar el inspector de redes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de apariencia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Mostrar administrador de propiedades" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostrar/ocultar el administrador de propiedades" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Ver la placa del lado opuesto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo de líneas aéreas (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alternar entre mostrar las líneas aéreas para todas las capas, solo las " "capas visibles, o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo de color de red (3 estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41225,378 +42023,378 @@ msgstr "" "Alternar entre usar los colores de red y clases de redes para todas las " "redes, solo las líneas aéreas o ninguna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Bosquejar elementos gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos en modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Bosquejar elementos de texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Dibujar relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Dibujar contorno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Dibujar Bordes de Fractura de las Zonas de Relleno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Dibujar triangulación de relleno de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar visualización de zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Alternar entre mostrar zonas rellenas y solo sus contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar entre las capas en el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Disminuir la transparencvia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolución de margen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostrar la resolución de margen para la capa activa entre dos objetos " "seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolución de restricciones..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostrar la resolución de restricciones para el objeto seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Comprobar si hay diferencias entre la huella de la placa y su equivalente en " "la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotado geográfico..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanotar la placa en orden geográfico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Ejecutar varios diagnósticos e intentar reparar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinear al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinear al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantener el centro del arco, ajustar el radio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener el centro, ajustar el radio " "y los puntos finales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" "Mantener los puntos finales del arco o la dirección del punto de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41604,19 +42402,19 @@ msgstr "" "Cambiar el modo de edición de arco para mantener los puntos finales o para " "mantener la dirección del otro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41624,45 +42422,45 @@ msgstr "" "Selecciona una conexión o expande una selección existente a uniones, pads, o " "conexiones enteras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Cancelar ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desenruta los elementos seleccionados al pad más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Deseleccionar todas las pistas en la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleccionar todas las huellas no conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Selecciona todas las huellas no conectadas pertenecientes a cada red " "seleccionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Tomar las huellas más cercanas no conectadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41670,39 +42468,39 @@ msgstr "" "Selecciona e inicia el desplazamiento de la huella no conectada más cercana " "en cada red seleccionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todas las huellas y pistas en la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleccionar en el esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Selecciona los elementos correspondientes en el editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrar elementos seleccionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminar elementos de la selección por tipos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Actualizar el relleno de zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41710,205 +42508,205 @@ msgstr "" "Actualizar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s) sin tener en " "cuenta otras zonas que interactúen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Actualizar el relleno de cobre de todas las huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vaciar zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de la(s) zona(s) seleccionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminar el relleno de cobre de todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Enrutar pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Enrutar pares diferenciales" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de resaltado del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de resaltado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modo de empuje del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de empuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo de rodeo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Cambiar el enrutador al modo de rodeo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Alternar modo del enrutador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Alternar el enrutador al siguiente modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Recorre la pista actual un segmento hacia atrás." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Ruta desde el otro extremo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma los segmentos actuales y comienza el siguiente segmento desde el " "extremo más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Intento finalizado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Intentos de completar la ruta actual hasta el extremo más cercano." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Ruta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Enrutar secuencialmente los elementos seleccionados desde el ancla de las " "líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ruta seleccionada desde el otro extremo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Enruta secuencialmente los elementos seleccionados desde otro extremo del " "ancla de las líneas aéreas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Intento de finalización seleccionado (auto-enrutar)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Secuencialmente intentar enrutar automáticamente todos los pads " "seleccionados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide el segmento de pista en dos conectados en la posición del cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ajustes de longitud..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ajusta los parámetros de ajuste de longitud para el elemento." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "No mostrar de nuevo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41917,11 +42715,24 @@ msgstr "" "No todas las zonas son llenadas. Usa Editar > Llenar Todas las Zonas (%s) si " "deseas ver todo lleno." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Capas inactivas:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41931,11 +42742,11 @@ msgstr "" "presentes en la placa actual.\n" "Estos elementos no se han podido pegar.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41944,31 +42755,31 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Margen resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Margen actual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Margen de orificios resuelta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Margen de orificios actual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Margen de borde resuelto" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Holgura de margen resuelta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" @@ -42052,44 +42863,44 @@ msgstr "Añadir área" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Añadir un polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Comprobando zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Rellenar zona(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Mostrar reglas de DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Reglas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Los rellenos de zonas pueden ser imprecisos. Las reglas de DRC contienen " "errores." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Rellenar %d zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Autocompletar zona(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferencias" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -42097,11 +42908,11 @@ msgstr "" "El relleno automático de zonas se puede desactivar en Preferencias si se " "vuelve demasiado lento." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Rellenar zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Vaciar zona" @@ -42157,7 +42968,7 @@ msgstr "Comprobando pistas colineales..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Uniendo pistas colineares..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operación de deshacer/rehacer incompleta: no se encontraron algunos elementos" @@ -42811,11 +43622,11 @@ msgstr "Otros elementos" msgid "Change property" msgstr "Cambiar propiedad" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Caja de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Sin red" @@ -42847,7 +43658,7 @@ msgstr "No hay huellas" msgid "Restrictions" msgstr "Restricciones" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" @@ -42856,7 +43667,7 @@ msgstr "Prioridad" msgid "%s and %d more" msgstr "%s y %d más" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo relleno" @@ -42904,11 +43715,11 @@ msgstr "Área de reglas en %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s en %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Ancho mínimo" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiones de pads" @@ -42956,10 +43767,6 @@ msgstr "Alivios térmicos para PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] fallo al cargar: la línea de entrada es demasiado larga\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Conversor de imágenes de KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Conversor de mapas de bits en componentes" @@ -43046,14 +43853,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Una suite EDA para el diseño de esquemas y placas de circuitos" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Placa de circuito impreso" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43103,6 +43902,142 @@ msgstr "Esquema de KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Cargar imagen de origen" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Salir del convertidor de imágenes" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "La entrada contiene un espacio en blanco al final." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "La entrada contiene un espacio en blanco al comienzo." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' no es un formato de identificador de biblioteca válido." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Error de validación de identificador de biblioteca" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Incluir sólo los elementos seleccionados" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo " +#~ "(DeMorgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Activar el log de debug para las funciones Symbol*() en este " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filtro de expresiones regulares nombre del símbolo." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Introduzca el símbolo de python que implementa las funciones SCH_PLUGIN::" +#~ "Symbol*()." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimental)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Punto inicio X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Punto inicio Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Punto final X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Punto final Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Anchos predefinidos:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Editor de opciones..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "No se puede cargar la huella '%s' desde la biblioteca '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Eliminar lágrimas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Rellenar zona" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d lágrimas creadas" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d lágrimas eliminadas." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Formas redondas:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Formas rectas:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias y pads PTH" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Agregar lágrimas a los pads no perforadas, como SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Agregar lágrimas a dos pistas conectadas de diferentes anchos" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Los pads dentro del contorno de una zona de cobre de la misma red no " +#~ "tienen lágrimas. \n" +#~ "Marque esta opción para permitir lágrimas para estos pads." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Número de segmentos para construir una lágrima con forma curva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generar error" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Añadir lágrimas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Colocar las lágrimas en los pads en zonas" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Placa de circuito impreso" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Capa para el Contorno" @@ -43123,10 +44058,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Rellenar todas las zonas antes de ejecutar DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Actualizando redes..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Buscar" @@ -43553,9 +44484,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "No se pudo encontrar el modelo IBIS '%s'" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Cortar línea" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Dividir un cable en segmentos que puedan ser arrastrados " @@ -44887,9 +45815,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Ruido transitorio" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniforme" @@ -47541,10 +48466,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "Importar un dibujo 2D en formato DXF en Editor de huellas en la capa de " #~ "dibujo" -# Pendiente de contexto -#~ msgid "Toggles the footprint tree visibility" -#~ msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" - #, fuzzy #~ msgid "Enable default spice model simulation" #~ msgstr "Desactivar símbolo en la simulación" @@ -47685,10 +48606,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "No se puede escribir en la carpeta \"%s\"." -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Añadir página" - #, fuzzy #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Añadir pines de hoja" @@ -47944,9 +48861,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "DC Sweep Source 1" #~ msgstr "Barrido fuente DC 1" -#~ msgid "Final voltage:" -#~ msgstr "Voltaje final:" - #~ msgid "DC Sweep Source 2" #~ msgstr "Barrido fuente DC 2" @@ -50028,9 +50942,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "&Propiedades..." -#~ msgid "Edit symbol properties" -#~ msgstr "Editar propiedades del símbolo" - #~ msgid "Show pin table" #~ msgstr "Mostrar tabla de pines" @@ -50268,9 +51179,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Net count = %d" #~ msgstr "Número de redes: %d" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Editar texto..." - #~ msgid "Edit Label..." #~ msgstr "Editar etiqueta..." @@ -50325,12 +51233,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Finalizar línea" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Arrastrar línea" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Eliminar línea" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Añadir etiqueta..." @@ -50413,14 +51315,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s línea gráfica desde (%s,%s) a (%s,%s)" -#, fuzzy -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "Línea %s de (%s, %s) a (%s, %s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "Bus %s de (%s, %s) a (%s, %s)" - #, fuzzy #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "Línea %s de capa desconocida de (%s, %s) a (%s, %s)" @@ -53689,10 +54583,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "&Opciones generales..." -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "" -#~ "Configurar los valores y preferencias por defecto del editor de símbolos" - #~ msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" #~ msgstr "Se ha encontrado el elemento %s hijo del padre %s en la hoja %s" @@ -54772,9 +55662,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Centro de la huella" -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "La configuración del proyecto se ha modificado. ¿Desea guardarlo?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Marca de tiempo" @@ -55223,9 +56110,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Seleccionar conexión trivial" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Centro de la página" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Esquina superior izquierda de la página" @@ -55836,9 +56720,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Negative clearance means area smaller than the pad." #~ msgstr "Un margen negativo indica un área menor que el pad." -#~ msgid "Rotation 90 degree" -#~ msgstr "Rotación 90 grados" - #~ msgid "Rotation 180 degree" #~ msgstr "Rotación 180 grados" @@ -56601,9 +57482,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "BOM editor" #~ msgstr "Editor de BOM" -#~ msgid "Default line thickness" -#~ msgstr "Grosor de línea por defecto" - #~ msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" #~ msgstr "Zoom bloque (arrastrar botón central)" @@ -58603,9 +59481,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Place Sheet" #~ msgstr "Colocar hoja" -#~ msgid "Edit Sheet" -#~ msgstr "Editar hoja" - #~ msgid "Resize Sheet" #~ msgstr "Redimensionar hoja" @@ -58645,9 +59520,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Import a 2D Drawing DXF file to Pcbnew on the Drawings layer" #~ msgstr "Importar un dibujo 2D en formato DXF en Pcbnew en la capa de dibujo" -#~ msgid "Edit &Properties" -#~ msgstr "Editar &propiedades" - #~ msgid "&User Grid Size" #~ msgstr "Cuadrícula de &usuario" @@ -59377,9 +60249,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ "No se ha podido cargar la librería '%s'. Error:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Oculto" - #~ msgid "&Default bus thickness:" #~ msgstr "Grosor del BUS por &defecto:" @@ -60954,9 +61823,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Orient Filter" #~ msgstr "Filtro según orientación" -#~ msgid "Change Items :" -#~ msgstr "Elementos a cambiar:" - #~ msgid "Change Drill" #~ msgstr "Cambiar Taladrado" @@ -61281,9 +62147,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Delete edge" #~ msgstr "Borrar Contorno" -#~ msgid "Set Width" -#~ msgstr "Ajustar espesor" - #~ msgid "Module Editor: module modified!, Continue ?" #~ msgstr "Editor de Módulos: ¡módulo modificado!, ¿Continuar?" @@ -61653,9 +62516,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "unable to reopen file <%s>" #~ msgstr "Imposible reabrir archivo <%s>" -#~ msgid "Unable to create temporary file " -#~ msgstr "Imposible crear el archivo temporal" - #~ msgid "Create temporary file " #~ msgstr "Crear fichero temporal" @@ -62929,9 +63789,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Place a hierarchical pin to sheet" #~ msgstr "Añadir Pin de Jerarquía en hoja" -#~ msgid "Graphic line or poligon" -#~ msgstr "Línea o polígono gráfico" - #~ msgid "Place the graphic line or poligon" #~ msgstr "Añadir línea o polígono gráfico" @@ -62947,9 +63804,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Open the eeschema manual" #~ msgstr "Abrir el manual de eeschema" -#~ msgid "Failed to create file " -#~ msgstr "Error al crear el archivo " - #~ msgid "NbItems" #~ msgstr "NºElementos" @@ -62995,9 +63849,6 @@ msgstr "Placa de circuito impreso de KiCad" #~ msgid "Rotate GLabel (R)" #~ msgstr "Rot. Etiqueta Global (R)" -#~ msgid "Edit GLabel" -#~ msgstr "Editar Etiqueta Local" - #~ msgid "Delete Glabel" #~ msgstr "Borrar Etiqueta Local" diff --git a/translation/pofiles/et.po b/translation/pofiles/et.po index 8809a615ca..86c7406ab2 100644 --- a/translation/pofiles/et.po +++ b/translation/pofiles/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 23:17+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Estonian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2682,8 +2763,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2696,7 +2777,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2761,8 +2842,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2822,12 +2903,12 @@ msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "" @@ -2941,8 +3022,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -2970,11 +3051,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" @@ -3047,49 +3128,59 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 -msgid "Icon theme:" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 -msgid "Light" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 -msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgid "Icon theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3097,151 +3188,160 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3333,13 +3433,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3440,17 +3533,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Ei" @@ -3525,8 +3618,8 @@ msgstr "" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3630,7 +3723,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3639,7 +3732,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "" @@ -3680,21 +3773,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "" @@ -3712,8 +3805,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3739,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Text Substitution" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3762,23 +3855,27 @@ msgstr "" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3787,27 +3884,27 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "" @@ -3850,22 +3947,22 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -3935,104 +4032,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4047,41 +4154,41 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4092,7 +4199,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4110,7 +4217,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4122,35 +4229,35 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4168,171 +4275,171 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "" @@ -4348,8 +4455,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "" @@ -4358,8 +4465,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4368,8 +4475,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -4383,8 +4490,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "" @@ -4398,20 +4505,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "" @@ -4426,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4435,51 +4542,51 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "" @@ -4487,18 +4594,18 @@ msgstr "" msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4510,13 +4617,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4524,7 +4631,7 @@ msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4536,8 +4643,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4548,102 +4655,102 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4651,23 +4758,25 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "" @@ -4758,7 +4867,7 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "" @@ -4786,7 +4895,7 @@ msgstr "" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4808,10 +4917,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "" @@ -4855,9 +4964,9 @@ msgstr "" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" @@ -4881,7 +4990,9 @@ msgstr "" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "" @@ -4890,7 +5001,9 @@ msgstr "" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -4900,13 +5013,13 @@ msgstr "" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "" @@ -4932,8 +5045,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -4949,6 +5062,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "" @@ -4998,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "" @@ -5007,7 +5125,7 @@ msgstr "" msgid "Set Language" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "" @@ -5145,6 +5263,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5163,8 +5282,8 @@ msgid "Background" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5246,7 +5365,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5324,15 +5443,23 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +msgid "Edit options..." +msgstr "" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "" @@ -5340,19 +5467,8 @@ msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "" @@ -5414,19 +5530,19 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5436,19 +5552,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5468,8 +5584,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -5561,7 +5677,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" @@ -5593,9 +5709,9 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5668,9 +5784,9 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "" @@ -5715,7 +5831,7 @@ msgstr "" msgid "Close %s" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" @@ -5728,8 +5844,8 @@ msgstr "" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "" @@ -5745,6 +5861,10 @@ msgstr "" msgid "Add an existing library folder" msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "" @@ -5797,8 +5917,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "" @@ -5819,18 +5939,10 @@ msgstr "" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" @@ -5843,297 +5955,297 @@ msgstr "" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6141,11 +6253,11 @@ msgstr "" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6156,193 +6268,194 @@ msgstr "" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -6411,32 +6524,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" @@ -6448,14 +6544,14 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "" @@ -6464,8 +6560,8 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found." msgstr "" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -6619,7 +6715,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6628,12 +6724,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6642,7 +6738,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" @@ -6748,7 +6844,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7111,89 +7207,95 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7226,7 +7328,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "" @@ -7252,32 +7354,6 @@ msgstr "" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7320,33 +7396,33 @@ msgstr "" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -7507,36 +7583,40 @@ msgstr "" msgid "Delete all associations?" msgstr "" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "" @@ -7548,24 +7628,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7585,8 +7665,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -7595,19 +7675,20 @@ msgstr "" msgid "Selected net:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -7768,8 +7849,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -7856,103 +7937,108 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +msgid "Update Symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -8064,7 +8150,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8126,9 +8212,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -8205,7 +8291,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8260,7 +8346,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8282,7 +8368,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "" @@ -8335,37 +8421,37 @@ msgstr "" msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -8375,17 +8461,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8393,7 +8479,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8408,8 +8494,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8590,10 +8676,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8617,8 +8703,8 @@ msgstr "" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8628,7 +8714,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -8667,7 +8754,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -8683,7 +8770,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "" @@ -8691,7 +8778,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8706,7 +8793,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8716,7 +8803,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8731,7 +8818,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -8777,14 +8864,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "" @@ -8805,6 +8890,10 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "" @@ -8864,14 +8953,16 @@ msgid "Power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" +msgid "Selected items only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 @@ -8970,7 +9061,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "" @@ -9000,10 +9091,22 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +msgid "Image Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +msgid "Edit Junction" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +msgid "Edit Junctions" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -9021,43 +9124,47 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +msgid "Edit Label" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" @@ -9098,9 +9205,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9113,7 +9220,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "" @@ -9121,7 +9228,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "" @@ -9129,7 +9236,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "" @@ -9137,9 +9244,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9151,7 +9258,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "" @@ -9161,7 +9268,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -9169,11 +9276,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9197,21 +9304,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" @@ -9224,7 +9331,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9239,7 +9346,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "" @@ -9273,7 +9380,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9282,7 +9389,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9291,7 +9398,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -9311,15 +9418,15 @@ msgstr "" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9385,7 +9492,7 @@ msgstr "" msgid "Filter by unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "" @@ -9412,7 +9519,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9442,7 +9549,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9464,8 +9570,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9493,7 +9599,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "" @@ -9511,7 +9617,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9551,13 +9657,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9579,23 +9685,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -9636,12 +9748,23 @@ msgstr "" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 @@ -9708,23 +9831,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -9764,7 +9887,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "" @@ -9778,11 +9901,19 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +msgid "Edit Line" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +msgid "Edit Lines" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -9803,8 +9934,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "" @@ -9842,7 +9973,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -9967,7 +10098,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -9991,7 +10122,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10023,7 +10154,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10294,7 +10425,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "" @@ -10340,12 +10471,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -10425,18 +10556,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10445,27 +10576,33 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10486,6 +10623,10 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" @@ -10586,19 +10727,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "" @@ -10711,6 +10849,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10722,6 +10862,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -10871,7 +11012,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10911,34 +11052,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "" @@ -10971,6 +11112,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11000,64 +11142,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -11127,150 +11269,146 @@ msgstr "" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "" @@ -11355,27 +11493,28 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "" @@ -11440,10 +11579,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -11461,11 +11600,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -11483,7 +11622,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" @@ -11537,7 +11676,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -11621,22 +11760,26 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +msgid "Edit Text" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -11692,9 +11835,15 @@ msgid "Net names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "" @@ -11707,13 +11856,17 @@ msgstr "" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 +msgid "User-defined Signals" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 -msgid "User-defined Signals" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +msgid "Wire/Bus" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +msgid "Wires/Buses" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 @@ -11743,7 +11896,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -11753,8 +11906,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11889,7 +12042,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr "" @@ -12124,7 +12277,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "" @@ -12369,146 +12522,146 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12516,20 +12669,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12539,31 +12692,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "" @@ -12626,13 +12779,13 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -12649,72 +12802,72 @@ msgstr "" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 +msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 -msgid "Symbol library was not updated\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 @@ -12765,70 +12918,70 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" @@ -12837,7 +12990,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -12978,92 +13131,92 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13071,16 +13224,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13089,85 +13242,85 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13177,42 +13330,42 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13221,30 +13374,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13252,28 +13405,28 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "" @@ -13307,22 +13460,22 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" @@ -13361,12 +13514,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -13380,63 +13533,63 @@ msgstr "" msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -13445,7 +13598,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -13460,21 +13613,21 @@ msgstr "" msgid "Box Height" msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "" @@ -13512,60 +13665,119 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -13598,7 +13810,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -13726,48 +13938,54 @@ msgstr "" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" @@ -13789,116 +14007,123 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -13917,63 +14142,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14050,7 +14275,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -14081,33 +14306,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14382,7 +14580,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14390,13 +14588,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -14420,7 +14632,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "" @@ -14449,115 +14661,120 @@ msgstr "" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -14793,65 +15010,65 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -15757,23 +15974,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "" @@ -15852,11 +16069,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -15890,137 +16102,149 @@ msgstr "" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Laadimine %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Laadimine %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16028,11 +16252,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "" @@ -16059,32 +16283,27 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "" @@ -16231,113 +16450,113 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -16359,38 +16578,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -16398,47 +16617,47 @@ msgstr "" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -16447,74 +16666,74 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -16568,14 +16787,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -16603,29 +16822,39 @@ msgstr "" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "" @@ -16674,44 +16903,44 @@ msgstr "" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "" @@ -16728,42 +16957,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -16792,19 +17021,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -16972,6 +17201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "" @@ -16980,6 +17210,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "" @@ -16989,6 +17221,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "" @@ -16997,7 +17231,7 @@ msgstr "" msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -17049,7 +17283,7 @@ msgstr "" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "" @@ -17065,7 +17299,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" @@ -17073,7 +17307,7 @@ msgstr "" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "" @@ -17081,7 +17315,7 @@ msgstr "" msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" @@ -17089,7 +17323,8 @@ msgstr "" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -17105,7 +17340,7 @@ msgstr "" msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" @@ -17161,7 +17396,8 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "" @@ -17259,7 +17495,7 @@ msgstr "" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -17295,11 +17531,11 @@ msgstr "" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -17423,15 +17659,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" @@ -17443,618 +17679,628 @@ msgstr "" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -18115,155 +18361,198 @@ msgstr "" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 msgid "Transform Selection" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +msgid "Repeat Item" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +msgid "Change Item Type" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Slice Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18271,25 +18560,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18306,28 +18595,36 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 -msgid "Press to cancel drag." +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +msgid "Draw Wires" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +msgid "Press to cancel drag." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "" @@ -18391,25 +18688,29 @@ msgstr "" msgid "SVG File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "" @@ -18485,12 +18786,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -18665,20 +18966,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18702,7 +19003,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "" @@ -19094,18 +19395,13 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -19544,7 +19840,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -19634,7 +19930,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "" @@ -19642,6 +19938,14 @@ msgstr "" msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +msgid "Lock file already exists" +msgstr "" + +#: include/lockfile.h:124 +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -19763,19 +20067,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "" @@ -19789,15 +20093,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -19828,17 +20132,26 @@ msgstr "" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -19937,23 +20250,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -20315,18 +20624,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -20372,6 +20681,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -20432,25 +20742,25 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "" @@ -20629,34 +20939,34 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -20771,30 +21081,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" @@ -20835,7 +21145,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -20973,7 +21283,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -21217,14 +21529,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "" @@ -21238,12 +21550,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "" @@ -21355,56 +21667,56 @@ msgstr "" msgid "General Options" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "" @@ -21417,8 +21729,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "" @@ -21670,147 +21982,147 @@ msgstr "" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "" @@ -21878,19 +22190,28 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +msgid "Current density" +msgstr "" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -21898,28 +22219,28 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -21927,14 +22248,14 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -21971,83 +22292,342 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +msgid "Type of insulation:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Functional" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +msgid "Material group:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +msgid "PCB material:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +msgid "Max altitude:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +msgid "Min groove width:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -22060,15 +22640,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -22158,7 +22738,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "" @@ -22916,77 +23496,98 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -23027,35 +23628,24 @@ msgstr "" msgid "Specific Resistance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -23063,7 +23653,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 @@ -23073,68 +23664,67 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" +msgid "Conductor losses:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 -msgid "Roughness" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +msgid "Roughness" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -23143,176 +23733,187 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -msgid "insulator" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +msgid "insulator" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 -#, c-format -msgid "Effective %s (even):" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format -msgid "Effective %s (odd):" +msgid "Effective %s (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 -msgid "Conductor losses (even):" +#, c-format +msgid "Effective %s (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 -msgid "Conductor losses (odd):" +msgid "Conductor losses (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 -msgid "Dielectric losses (even):" +msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +msgid "Dielectric losses (even):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "" @@ -23385,11 +23986,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -23407,16 +24008,15 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -23426,11 +24026,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -23439,11 +24040,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23451,7 +24052,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -23463,6 +24064,50 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +msgid "Max Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +msgid "Curve Points" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "" @@ -23475,13 +24120,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -23493,10 +24138,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23636,7 +24281,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "" @@ -23968,8 +24613,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -24390,73 +25035,73 @@ msgstr "" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24803,16 +25448,16 @@ msgstr "" msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -24893,10 +25538,6 @@ msgstr "" msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -24920,8 +25561,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -24963,13 +25604,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -25304,7 +25945,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "" @@ -25392,7 +26033,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -25459,7 +26100,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "" @@ -25470,7 +26111,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "" @@ -25482,37 +26123,37 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -25575,8 +26216,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "" @@ -25584,62 +26225,62 @@ msgstr "" msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "" @@ -26082,7 +26723,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -26207,7 +26848,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -26255,12 +26896,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26268,17 +26909,17 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" @@ -26301,12 +26942,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" @@ -26321,8 +26962,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "" @@ -26357,44 +26998,44 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -26428,7 +27069,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "" @@ -26441,7 +27082,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "" @@ -26461,7 +27102,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -26478,7 +27119,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -26498,15 +27139,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26514,7 +27155,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" @@ -26530,13 +27171,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" @@ -26548,32 +27188,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -26681,33 +27321,6 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -26765,8 +27378,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -26962,7 +27576,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "" @@ -27027,7 +27641,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -27037,10 +27651,6 @@ msgstr "" msgid "Tracks && vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "" @@ -27097,68 +27707,231 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +msgid "PTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +msgid "Maximum track width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +msgid "Curved edges" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +msgid "Points:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +msgid "Set Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -27166,7 +27939,7 @@ msgstr "" msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -27174,15 +27947,15 @@ msgstr "" msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" @@ -27211,11 +27984,6 @@ msgstr "" msgid "PCB dimension items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "" @@ -27240,14 +28008,6 @@ msgstr "" msgid "uVia Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "" @@ -27520,6 +28280,10 @@ msgstr "" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -27652,78 +28416,78 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "" @@ -27761,7 +28525,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -27787,7 +28551,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -27864,236 +28628,236 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -28101,7 +28865,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -28132,7 +28896,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -28144,11 +28908,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -28312,23 +29076,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28336,38 +29100,103 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28376,7 +29205,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28386,71 +29215,35 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -28506,7 +29299,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -28818,8 +29610,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "" @@ -29308,28 +30100,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "" @@ -29339,10 +30131,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -29354,142 +30146,147 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +msgid "Start X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +msgid "End X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +msgid "Pos X:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "" @@ -29572,7 +30369,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -29743,61 +30540,65 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -29819,33 +30620,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -29853,24 +30646,24 @@ msgstr "" msgid "LIbrary Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -29891,7 +30684,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -30144,11 +30937,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -30157,32 +30950,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -30191,15 +30984,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "" @@ -31177,6 +31970,61 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +msgid "Maximum track width" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -31221,7 +32069,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "" @@ -31236,12 +32083,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -32044,10 +32891,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -32133,260 +32980,260 @@ msgstr "" msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "" @@ -32432,19 +33279,19 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "" @@ -32537,16 +33384,16 @@ msgstr "" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "" @@ -32582,7 +33429,7 @@ msgstr "" msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -32697,46 +33544,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -32744,84 +33591,84 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "" @@ -32889,75 +33736,75 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -32966,46 +33813,46 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -33031,19 +33878,19 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -33051,7 +33898,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -33059,155 +33906,147 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -33215,7 +34054,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "" @@ -33244,11 +34083,11 @@ msgstr "" msgid "Export footprint to editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" @@ -33358,12 +34197,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -33372,7 +34211,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -33413,11 +34252,11 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -33537,27 +34376,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -33614,27 +34445,27 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "" @@ -33999,11 +34830,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -34039,18 +34870,18 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -34105,78 +34936,84 @@ msgstr "" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "" @@ -34185,15 +35022,15 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -34214,109 +35051,109 @@ msgstr "1234.0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -34408,11 +35245,11 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -34421,30 +35258,30 @@ msgstr "" msgid "PCB Target" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -34473,122 +35310,126 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" @@ -34605,6 +35446,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -34655,7 +35510,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -34702,162 +35557,162 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -34936,7 +35791,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -34944,7 +35799,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -34952,42 +35807,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -34995,19 +35850,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -35015,45 +35870,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -35061,7 +35916,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -35070,7 +35925,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -35078,7 +35933,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -35088,7 +35943,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -35096,7 +35951,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -35104,31 +35959,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -35136,14 +35991,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -35151,7 +36006,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -35159,7 +36014,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -35167,7 +36022,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -35176,14 +36031,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -35191,7 +36046,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -35200,7 +36055,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" @@ -35216,17 +36071,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -35236,17 +36091,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -35383,20 +36238,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" @@ -35407,13 +36262,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -35424,7 +36279,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -35435,57 +36290,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35494,7 +36349,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35502,7 +36357,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35510,7 +36365,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35519,7 +36374,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35528,7 +36383,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35537,7 +36392,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35546,7 +36401,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35555,32 +36410,32 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -35588,56 +36443,56 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -35864,36 +36719,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -35920,36 +36775,36 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -36139,79 +36994,79 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -36295,150 +37150,6 @@ msgstr "" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -msgid "Filling Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" @@ -36447,7 +37158,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -36463,37 +37174,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -36551,11 +37262,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -37082,55 +37793,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "" @@ -37207,32 +37918,28 @@ msgstr "" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -37243,7 +37950,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -37836,1174 +38543,1194 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 -msgid "Global Deletions..." +msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 -msgid "Cleanup Tracks & Vias..." +msgid "Global Deletions..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 -msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 -msgid "Cleanup Graphics..." +msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +msgid "Cleanup Graphics..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "" @@ -39087,52 +39814,52 @@ msgstr "" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "" @@ -39188,7 +39915,7 @@ msgstr "" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -39819,11 +40546,11 @@ msgstr "" msgid "Change property" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "" @@ -39855,7 +40582,7 @@ msgstr "" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -39864,7 +40591,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "" @@ -39912,11 +40639,11 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -39964,10 +40691,6 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "" @@ -40053,14 +40776,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -40103,6 +40818,9 @@ msgstr "" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + #, fuzzy #~ msgid "(De Morgan) " #~ msgstr "De Morgan" diff --git a/translation/pofiles/fi.po b/translation/pofiles/fi.po index 4d3e05c207..faf018bfd7 100644 --- a/translation/pofiles/fi.po +++ b/translation/pofiles/fi.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 23:21+0000\n" "Last-Translator: Toni Laiho \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -147,42 +147,42 @@ msgstr "Sääntöalue %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "Vyöhyke %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Lataa OpenGL: piirilevy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Lataa OpenGL: reiät ja läpiviennit" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Lataa OpenGL: kerrokset" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "Lataa OpenGL-kerros %d" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Ladataan 3D-malleja..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Latausaika %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -223,9 +223,9 @@ msgstr "Vie Nykyinen Näkymä PNG-muodossa..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Vie Nykyinen Näkymä JPEG-muodossa ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Katselin" @@ -237,23 +237,27 @@ msgstr "Kopioi 3D-kuva" msgid "Raytracing" msgstr "Säteenseuranta" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Asetukset..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Näytä kaikkien avoimien työkalujen asetukset" @@ -266,37 +270,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "3D-Ruudukko" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Näytä" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Asetukset" @@ -376,19 +382,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D-kuvatiedoston nimi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia tiedoston '%s' tallentamiseen." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -817,7 +830,7 @@ msgstr "Kierron askel:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "aste" @@ -1052,7 +1065,7 @@ msgstr "Mittakaava" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1077,8 +1090,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1109,12 +1125,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1154,6 +1170,9 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1175,6 +1194,8 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1190,16 +1211,28 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1219,15 +1252,15 @@ msgstr "Piirilevyn Paksuus" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1243,77 +1276,72 @@ msgstr "Esikatselu" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Lataa levy ja 3D-mallit uudelleen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Tuuma" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Kuvatiedostojen muuntaminen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "Pistettä tuumalla" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad Kuvamuokkain" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Avaa…" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Lataa lähdekuva" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Poistu" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Lopeta kuvatiedostomuuntaja" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Valitse Kuva" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Kuvatiedostot" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Vienti leikepöydälle epäonnistui" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Luo Logotiedosto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voitu luoda." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "Luo PostScript-tiedosto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Luo symbolikirjasto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Luo jalanjälkikirjasto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Tuuma" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "Pistettä tuumalla" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Vienti leikepöydälle epäonnistui" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Virhe muistin varaamisessa potrace-bittikartalle" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1323,86 +1351,86 @@ msgstr "Virhe muistin varaamisessa potrace-bittikartalle" msgid "Errors" msgstr "Virheet" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Alkuperäinen Kuva" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Harmaasävykuva" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "Musta && Valkoinen Kuva" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Kuvatiedot" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Kuvakoko:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "pikseliä" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "Kuva PPI:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "bittiä" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Lataa lähdekuva" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Lähtökoko" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Lukitse korkeus / leveys-suhde" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1411,94 +1439,88 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Asetukset" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Musta / valkoinen raja-arvo:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "Muuta harmaasävykuva mustavalkoiseksi säätämällä tasoa." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negatiivi" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Piirilevykerros grafiikkaa varten" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Etupuolen silkkipaino" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Etupuolen juotosmaski" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "Etuosan valmistuskerros" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "Käyttäjäkerros piirustukset" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "Käyttäjäkerros kommentit" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Käyttäjäkerros Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Käyttäjäkerros Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Symboli (.kicad_sym tiedosto)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Jalanjälki (.kicad_mod tiedosto)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (.ps tiedosto)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Piirustuslehti (.kicad_wks tiedosto)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Vientimuoto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Vie Tiedostoon" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Vie Leikepöydälle" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Kuvatiedostojen muuntaminen" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1557,10 +1579,10 @@ msgstr "Kysymys" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1577,10 +1599,10 @@ msgstr "Lomittaiset tallennukset voivat tuottaa hyvin odottamattomia tuloksia." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1599,9 +1621,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Jos et tallenna, kaikki muutoksesi häviävät pysyvästi." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -1621,7 +1643,7 @@ msgstr "Nykyiset muutokset menetetään pysyvästi." msgid "Revert" msgstr "Palauta" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1632,26 +1654,26 @@ msgid "Information" msgstr "Tietoa" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1659,10 +1681,10 @@ msgstr "Vahvistus" msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1676,17 +1698,17 @@ msgstr "Ei" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -1854,11 +1876,11 @@ msgstr "Kopioi KiCad-version tiedot leikepöydälle" msgid "&Report Bug" msgstr "&Raportoi Virheestä" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Ilmoita ongelmasta KiCadissa" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "Lahjoita" @@ -1892,7 +1914,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "&Apua" @@ -1938,9 +1960,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Kylläisyys:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Arvo:" @@ -2046,22 +2067,22 @@ msgstr "Ympäristömuuttujat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2194,7 +2215,7 @@ msgstr "Valitse tiedosto" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Määritä Yleinen Kirjastotaulukko" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "Ruudukon Alkupiste" @@ -2212,20 +2233,20 @@ msgstr "Ruudukon Alkupiste" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "sivu" @@ -2262,7 +2283,7 @@ msgstr "(pikanäppäin)" msgid "Grid 2:" msgstr "Ruudukko 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Palauta ruudukon lähtöpiste" @@ -2496,14 +2517,14 @@ msgstr "esimerkkitekstiä" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Asento:" @@ -2585,10 +2606,10 @@ msgstr "Mukautettu paperin korkeus." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2750,6 +2771,68 @@ msgstr "Liitä Vaihtoehdot" msgid "Paste Special" msgstr "Liitä Erityinen" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Valitse vaihtoehtovaihtoehto yllä olevasta luetteloruudusta ja " +"napsauta sitten Liitä valittu vaihtoehto -painiketta." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Vaihtoehdot kirjastolle '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Laajennusasetukset" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Asetus" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Vaihtoehtovalinnat" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Nykyisen laajennuksen tukemat vaihtoehdot" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Liitä Valittu Vaihtoehto" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2766,8 +2849,8 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2780,7 +2863,7 @@ msgstr "Tulostuksen Esikatselu" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2849,8 +2932,8 @@ msgstr "Tulostustila:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2910,12 +2993,12 @@ msgstr "MinunNimike" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" @@ -3031,8 +3114,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Kuvakkeen koko:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3072,11 +3155,11 @@ msgstr "" "Joillakin alustoilla automaattinen arvo on väärä ja se tulisi asettaa " "manuaalisesti." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Suoritettavat tiedostot (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Valitse ensisijainen PDF-tiedoston katseluohjelma" @@ -3151,53 +3234,63 @@ msgstr "" "Jos hiiren osoitin siirretään kytkentäkaavion tai piirilevyeditorin ikkunan " "kankaan päälle, ikkuna nousee ylös." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Kuvaketeema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Vaalea" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Käytä vaaleille ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Tumma" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Käytä tummien ikkunoiden taustoille suunniteltuja kuvakkeita" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Valitse vaaleat tai tummat kuvakkeet automaattisesti järjestelmän väriteeman " "perusteella" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Canvas mittakaava:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Käytä kuvake-skaalausta kirjasimiin" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Tämä vaihtoehto parantaa joitakin GTK:n fonttiskaalausongelmia korkeilla " "DPI:llä.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3205,39 +3298,48 @@ msgstr "Korkea kontrasti moodi himmennyskerroin:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Muokkaus" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Siirrä hiiren kohdistin liikuteltavan kohteen keskelle" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Ensimmäinen pikanäppäin valitsee työkalun" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3245,15 +3347,15 @@ msgstr "" "Jos sitä ei ole valittu, pikanäppäimet suorittavat toiminnon välittömästi, " "vaikka asiaankuuluvaa työkalua ei olisikaan aiemmin valittu." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Istunto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Muista avoimet tiedostot seuraavaa projektin käynnistämistä varten" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3261,11 +3363,11 @@ msgstr "" "Jos tämä on valittuna, projektin käynnistäminen käynnistää myös työkalut, " "kuten kytkentäkaavio- ja piirilevyeditorit aiemmin avoimilla tiedostoilla" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "& Automaattinen tallennus:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3274,20 +3376,20 @@ msgstr "" "varmuuskopiotiedosto.\n" "Jos asetus on 0, automaattinen varmuuskopiointi ei ole käytössä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minuutit" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Tiedostohistorian koko:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D-välimuistitiedoston kesto:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3295,30 +3397,30 @@ msgstr "" "Tätä vanhemmat 3D-välimuistitiedostot poistetaan.\n" "Jos asetus on 0, välimuistin tyhjentäminen ei ole käytössä" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "päivät" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Projektin varmuuskopiointi" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Varmuuskopioi projektit automaattisesti" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Luo nykyisen projektin varmuuskopioarkisto automaattisesti, kun tallennat " "tiedostoja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Luo varmuuskopiot, kun automaattinen tallennus tapahtuu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3327,30 +3429,30 @@ msgstr "" "sitä ei ole valittu, varmuuskopiot luodaan vain, kun tallennat tiedoston " "manuaalisesti." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Säilytettävien varmuuskopioiden enimmäismäärä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa säilytetään (aseta 0 ilman rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Varmuuskopioiden enimmäismäärä päivässä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kuinka monta varmuuskopiotiedostoa pidetään päivässä (aseta 0 ilman " "rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Vähimmäisaika varmuuskopioiden välillä:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3358,11 +3460,11 @@ msgstr "" "Minuuttien määrä edellisestä varmuuskopiosta ennen seuraavaa tallennusta " "(aseta 0 ilman vähimmäisasetusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Suurin varmuuskopiokoko:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3370,7 +3472,7 @@ msgstr "" "Jos varmuuskopiotiedostojen koko kasvaa tämän rajan yli, vanhat " "varmuuskopiot poistetaan (aseta arvoon 0 ilman rajoitusta)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "Mt" @@ -3482,13 +3584,6 @@ msgstr "PPI:" msgid "Cmd" msgstr "Komento" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Asetus" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3593,17 +3688,17 @@ msgstr "Zoomaus" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3680,8 +3775,8 @@ msgstr "Palauta kosketuslevyn oletukset" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Kiinteä" @@ -3785,7 +3880,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Välys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3794,7 +3889,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Johdinleveys" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Läpiviennin Koko" @@ -3835,21 +3930,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Viivatyyli" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Oletusasetus" @@ -3867,8 +3962,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Kuvio" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Verkkoluokka" @@ -3894,11 +3989,11 @@ msgstr "Muuttujan nimi" msgid "Text Substitution" msgstr "Tekstin korvaaminen" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää, palataan takaisin ohjelmistorenderöintiin" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL: ää ei voitu käyttää" @@ -3917,23 +4012,27 @@ msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei voi avata." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Piirustuslehteä '%s' ei luettu kokonaan." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3942,27 +4041,27 @@ msgstr "Teksti" msgid "Line" msgstr "Viiva" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Suorakulmio" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Tuotu Muoto" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Kuva" @@ -4005,22 +4104,22 @@ msgstr "Toista Sijainnin Lisäys" msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Teksti \"%s\"" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Suorakulmio, leveys %s korkeus %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Viiva, pituus %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4098,104 +4197,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Virheellinen liukuluku" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Kumoa" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Tee uudelleen" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Tietoja KiCad -ohjelmasta" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Yleinen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Hiiri ja Kosketuslevy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Pikanäppäimet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Tiedonkeruu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Muokkausasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Värit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Huomautusasetukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Kentän Nimimallit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Oletusarvot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Piirilevyeditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Toimintalaajennukset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Aloituspisteet & Akselit" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4210,41 +4319,41 @@ msgstr "Aloituspisteet & Akselit" msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realiaikainen Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Säteenseuranta Renderöinti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-katseluohjelma" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Vaihtoehdot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Piirustusarkkieditori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Liitännäisten ja Sisällönhallinta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä käyttöoikeuksia kansioon '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4261,7 +4370,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko avata sen sijaan automaattisesti tallennetun tiedoston?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automaattitallennustiedostoa ei voitu uudelleennimetä piirilevytiedoston " @@ -4281,7 +4390,7 @@ msgstr "Dokumentaatiotiedostoa '%s' ei löydy." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4293,35 +4402,35 @@ msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle '%s'" msgid "Inches" msgstr "Tuumat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Aseta Rajoite H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Muokkaa käyttäjän ruudukkoa ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Automaattinen zoomaus" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoomaa %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "ristikko %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "tuumat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4339,171 +4448,171 @@ msgstr "tuumat" msgid "mils" msgstr "tuuman tuhannesosa" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Valitse Kirjasto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Uusi kirjasto" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Näyttö" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Jalanjälki" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Antura" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Graafinen" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bittikartta" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Tekstiruutu" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Johdin" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Läpivienti" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Merkintä" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Mitat" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Johtaja" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Kohde" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Vyöhyke" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Tuoteluettelo" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Verkkotiedot" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Liitoskohta" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Ei-Yhteyttä Lippu" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Johdon Syöttö" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Väyläliitäntä" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Verkkonimiö" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Asetusnimike" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Globaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkinen nimiö" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Kenttä" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symboli" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Nasta" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Sivun Nasta" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-näyttö" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolikenttä" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber-asettelu" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Piirrä kohde" @@ -4519,8 +4628,8 @@ msgstr "Suorakulmio" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Kaari" @@ -4529,8 +4638,8 @@ msgstr "Kaari" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Ympyrä" @@ -4539,8 +4648,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bézier-käyrä" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Monikulmio" @@ -4554,8 +4663,8 @@ msgstr "Anturan numerolaatikko" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segmentti" @@ -4569,20 +4678,20 @@ msgstr "Tunnistamaton" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Muoto" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Säde" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Kulma" @@ -4597,7 +4706,7 @@ msgstr "Pituus" msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4606,51 +4715,51 @@ msgstr "Pisteet" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Korkeus" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Alku X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Alku Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Loppu X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Loppu Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Viivan paksuus" @@ -4658,18 +4767,18 @@ msgstr "Viivan paksuus" msgid "Filled" msgstr "Täytetty" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4681,13 +4790,13 @@ msgstr "Tavallinen" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4695,7 +4804,7 @@ msgstr "Tavallinen" msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4707,8 +4816,8 @@ msgstr "Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4719,102 +4828,102 @@ msgstr "Kursiivi" msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Keskitetty" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Ylä" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Ala" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Asento" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstin Ominaisuudet" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlinkki" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Paksuus" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Peilattu" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4822,23 +4931,25 @@ msgstr "Peilattu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vaakatasaus" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Pystytasaus" @@ -4947,7 +5058,7 @@ msgstr "" "Avataksesi sen sinun on päivitettävä KiCad versioon, joka on julkaistu %s " "tai myöhemmin." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Koko virheteksti:" @@ -4975,7 +5086,7 @@ msgstr "Nykyinen polku:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Virheellinen alias (kaksoisnimi)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4997,10 +5108,10 @@ msgstr "Virhe ladattaessa kirjasinta '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Kirjasinta '%s' ei löydy; korvataan '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Latausvirhe" @@ -5046,9 +5157,9 @@ msgstr "Tiedoston '%s' PDF-katseluohjelmaa ei löydy." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Ongelma käytettäessä PDF-katseluohjelmaa '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi kopioida." @@ -5072,7 +5183,9 @@ msgstr "Kopioi" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopioi valitut solut leikepöydälle" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Liitä" @@ -5081,7 +5194,9 @@ msgstr "Liitä" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Liitä leikepöydän solut matriisiin nykyisessä solussa" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5091,13 +5206,13 @@ msgstr "Poista" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Tyhjennä valittujen solujen sisältö" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" @@ -5123,8 +5238,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Lisää Valintaan" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Korosta Net" @@ -5140,6 +5255,11 @@ msgstr "Ohita ruudukon napsautukset" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ohita muut napsautukset" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Poistu" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Projektinhallinta" @@ -5194,7 +5314,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Editorin lataamisessa tapahtui virhe." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Kielen vaihtaminen kielelle %s ei onnistu" @@ -5203,7 +5323,7 @@ msgstr "Kielen vaihtaminen kielelle %s ei onnistu" msgid "Set Language" msgstr "Aseta Kieli" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Pelasta" @@ -5341,6 +5461,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Avustajakohteet" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5359,8 +5480,8 @@ msgid "Background" msgstr "Tausta" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kohdistin" @@ -5442,7 +5563,7 @@ msgstr "Läpireikäanturat" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5520,15 +5641,25 @@ msgstr "Piha-alueen törmäysvarjo" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Laiton merkki löytyi loogisesta kirjastonimestä" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Muokkaa asetuksia" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Vaihtoehdot kirjastolle '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Aktivoi valittu" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Poista valinta" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Kirjastoasetukset kohteelle %s..." @@ -5536,19 +5667,8 @@ msgstr "Kirjastoasetukset kohteelle %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Yksikkö" @@ -5610,19 +5730,19 @@ msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus '%s' ja %lf välillä" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Tyypin yhteensopimattomuus %lf ja '%s' välillä" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Oletuseditoria ei löytynyt, sinun pitää valita yksi." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Suoritettava tiedosto" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Valitse Suositeltu Editori" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5640,19 +5760,19 @@ msgstr "" "Suunnittelutiedostojasi, kuten kaavioita tai piirilevyä, ei jaeta tässä " "prosessissa." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Tiedonkeruun valintapyyntö" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ympäristömuuttuja HOME on tyhjä. Ei voi jatkaa." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Käyttöjärjestelmä ei tue tätä kieltä." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tämän kielen KiCad-kielitiedostoa ei ole asennettu." @@ -5672,8 +5792,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Näytä Sivu %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Avaa %s" @@ -5769,7 +5889,7 @@ msgstr "Virheellinen koko %ll d: liian suuri" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Virheellinen kaari säteellä %f ja kulmalla %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Virhe ladatessa projektin jalanjälkikirjastotaulua." @@ -5801,9 +5921,9 @@ msgstr "Virhe tiedostoa purettaessa!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5876,9 +5996,9 @@ msgstr "Ryhmitetty Arvon Mukaan" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Viite" @@ -5922,7 +6042,7 @@ msgstr "Kenttä%d" msgid "Close %s" msgstr "Sulje %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Lopeta %s" @@ -5935,8 +6055,8 @@ msgstr "Uusi..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Luo uusi asiakirja editorissa" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Uusi Kirjasto..." @@ -5952,6 +6072,10 @@ msgstr "Lisää Kirjasto..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Lisää olemassa oleva kirjastokansio" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Avaa…" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Avaa olemassa oleva asiakirja" @@ -6004,8 +6128,8 @@ msgstr "Tulosta…" msgid "Plot..." msgstr "Piirrä..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Piirrä" @@ -6026,18 +6150,10 @@ msgstr "Näytä kontekstivalikko" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Suorita hiiren-oikean-painikkeen toiminto" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Kumoa viimeinen muokkaus" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Tee uudelleen" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Tee uudelleen viimeinen muokkaus" @@ -6050,297 +6166,297 @@ msgstr "Leikkaa valitut kohteet leikepöydälle" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopioi valitut kohteet leikepöydälle" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Liitä kohteet leikepöydältä" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Valitse kaikki näytöllä olevat kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Liitä Erityiset..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Liitä kohde leikepöydältä huomautusvaihtoehdoilla" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Monista" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kopioi valitut kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Poistaa valitut kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktiivinen Poistotyökalu" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Poista napsautetut kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Vaihda kaaren muokkaustila" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Vaihda toiseen tapaan muokataksesi kaaria" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Näytä hakupaneeli" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Näytä/piilota hakupaneeli" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Etsi teksti" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja Korvaa" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Etsi Seuraava" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Etsi seuraava vastaava kohde" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Etsi edellinen" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Etsi edellinen" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Etsi Seuraava Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Korvaa ja Etsi Seuraava" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Korvaa nykyinen vastaava ja etsi seuraava" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Korvaa Kaikki" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Korvaa kaikki vastaavat" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Edellinen Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Palaa aikaisempaan merkintään Tarkistusikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Seuraava Merkintä" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Siirry seuraavaan merkintään Tarkistusikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Jätä merkintä huomiotta" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Merkitse nykyinen rikkomus Tarkistusikkunassa poissulkemisena" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoomaa Sopivaksi" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoomaa Kohteeseen" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Lähennä Kohdistimeen" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Loitonna Kohdistimesta" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Lähennä Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Loitonna Näkymää" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Keskitä kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoomaa Valintaan" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Kohdistin Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Kohdistin Alas" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Kohdistin Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Kohdistin Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Alas" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kohdistin Nopeasti Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klikkaus" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Suorittaa hiiren vasemman painikkeen napsautuksen" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Kaksoisnapsautus" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Suorittaa hiiren vasemman painikkeen kaksoisnapsautuksen" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Kiinnitä kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Pidä kirjasto listan yläpäässä" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Irrota kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Älä enää pidä kirjastoa listan yläpäässä" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Panoroi Ylös" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Panoroi Alas" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Panoroi Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Panoroi Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Vaihda Pikaruudukkoon 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Vaihda Pikaruudukkoon 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Vaihda Neuraavaan Ruudukkoon" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Vaihda Edelliseen Ruudukkoon" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Aseta ruudukon aloituskohta" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Näytä ruudukko" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Näytä taustaristikko muokkausikkunassa" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Ruudukon ominaisuudet ..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Aseta ruudukon mitat" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Käytä tuumia" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6348,11 +6464,11 @@ msgstr "Käytä tuumia" msgid "Mils" msgstr "Tuhannesosa Tuumasta (Mils)" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Käytä mils:ejä" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6363,195 +6479,196 @@ msgstr "Käytä mils:ejä" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrit" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Käytä millimetrejä" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Valitse Sarakkeet" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Vaihda yksiköitä" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Vaihda brittiläisen ja metrisen yksikön välillä" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polaarikoordinaatit" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Vaihda napa- ja suorakulmaisten koordinaatistojen välillä" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Nollaa Paikalliset Koordinaatit" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Näytä Aina Kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Näytä hiusristikko jopa valintatyökalussa" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kokoruudun hiusristikko" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Vaihda koko ikkunan hiusristikon näyttöä" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Ei-aktiivisten tasojen näyttötila" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Vaihda passiiviset kerrokset normaalin ja himmennetyn välillä" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Ei-aktiivisten tasojen näyttötila (3 tilaa)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Vaihda ei-aktiivisten kerrosten näyttöä normaalin, himmennetyn ja piilotetun " "välillä" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Piirrä Rajauslaatikot" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Valitse kohteet" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Mittaustyökalu" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mittaa pisteiden välinen etäisyys vuorovaikutteisesti" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Näytä 3D-katseluikkuna" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbolikirjastoselain" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Selaa symbolikirjastoja" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Luo, poista ja muokkaa symboleja" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Jalanjälkikirjastoselain" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Selaa jalanjälkikirjastoja" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Luo, poista ja muokkaa jalanjälkiä" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Päivitä piirilevy kytkentäkaaviosta..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Päivitä piirilevy kytkentäkaavioon tehdyillä muutoksilla" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyltä..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Päivitä kytkentäkaavio piirilevyyn tehdyillä muutoksilla" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Määritä Polut..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Muokkaa polun määritysympäristön muuttujia" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Hallitse symbolikirjastoja..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Muokkaa globaalia ja projektisymbolikirjastoluetteloita" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Hallinnoi jalanjälkikirjastoja..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Muokkaa yleisiä ja projektin jalanjälkikirjastoluetteloita" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCadin käytön aloittaminen" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avaa \"Aloittaminen KiCadissa\" -opas aloittelijoille" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Apua" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Avaa tuotedokumentaatio verkkoselaimessa" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Luettelo Pikanäppäimistä..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Näyttää nykyisen pikanäppäintaulukon ja vastaavat komennot" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Ota mukaan" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Avaa Web-selaimessa \"Contribute to KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Avaa \"Lahjoita KiCad:lle\" verkkoselaimessa" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Ilmoita virheestä" @@ -6629,32 +6746,15 @@ msgstr "Zoomaa: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Virheellinen arvo: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Merkintä sisältää tyhjää valkoista tilaa." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Merkintä sisältää johtavaa valkoista tilaa." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' ei ole kelvollinen kirjastotunnistemuoto." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Kirjastotunnisteen vahvistusvirhe" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Virheellinen signaalin nimi" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signaalinimet eivät voi sisältää CR- tai LF-merkkejä" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signaalinimet eivät voi sisältää välilyöntejä" @@ -6666,14 +6766,14 @@ msgstr "Y-akselin peilaus ei ole vielä tuettu" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Piirilevy" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -6682,8 +6782,8 @@ msgstr "Kirjasto" msgid "Footprint not found." msgstr "Jalanjälkeä ei löydy." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ladataan Jalanjälkikirjastoja" @@ -6839,7 +6939,7 @@ msgstr "Loitonna piirtonäkymä." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6848,12 +6948,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6862,7 +6962,7 @@ msgstr "Suodatin:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Palauta Oletukset" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Palauta %s Oletusasetuksille" @@ -6970,7 +7070,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Tallenna raportti tiedostoon" @@ -7343,91 +7443,97 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Määritä Jalanjäljet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Jalanjälkikirjastot" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symboli: Jalanjäljen määritykset" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Suodatetut Jalanjäljet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Käytä, Tallenna Kytkentäkaavio && Jatka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Jalanjälkisymbolien muutoksia ei ole tallennettu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Symboli Jalanjälkeen linkkejä on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen jalanjälki." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Nastamäärä" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Hae Tekstiä" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Ei Suodatusta" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Suodatusehto %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Puuttuu jalanjälki" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Kuvaus: %s; Avainsanat: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Kirjaston sijainti: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Kirjaston sijainti: tuntematon" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nykyisessä jalanjälkikirjastotaulukossa ei ole lueteltu " "piirilevyjalanjälkikirjastoja." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Asetusvirheet" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7462,7 +7568,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Symbolin jalanjälkiyhdistystiedostot (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -7488,32 +7594,6 @@ msgstr "Muokkaa Tiedostoa" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat suhteellisille poluille:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7560,33 +7640,33 @@ msgstr "Jalanjäljen Määritys Ristiriitainen" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Jalanjälkikatselin" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automaattinen zoomaus, kun muutetaan jalanjälkeä" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Jalanjälkitunnus '%s' ei kelpaa." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Kirjastoa '%s' ei ole kirjastotaulukossa." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löydy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Jalanjälki: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7767,36 +7847,41 @@ msgstr "Suodata jalanjälkiluettelo kirjaston mukaan" msgid "Delete all associations?" msgstr "Poistetaanko kaikki yhdistykset?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Raporttitiedostoa \"%s\" ei voitu luoda" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "Poista Huomautus" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d aikaleimaduplikaattia löydetty ja korvattu." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Päivitetty %s (yksikkö %s) arvosta %s arvoon %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Päivitetty %s %s:sta %s:ksi." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Merkitty %s (yksikkö %s) nimellä %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Merkitty %s nimellä %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Merkintä valmis." @@ -7811,26 +7896,26 @@ msgstr "" "%s\n" "ei löydetty. Skripti ei ole käytettävissä." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "Sekä %s että %s on kiinnitetty samoihin kohteisiin; %s käytetään netlistissa" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Net %s on graafisesti kytketty väylään %s, mutta ei ole kyseisen väylän jäsen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sivun nastassa %s ei ole vastaavaa hierarkkista nimiötä lehden sisällä" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hierarkisella nimiöllä %s ei ole vastaavaa lehtinastaa emolehdellä" @@ -7850,8 +7935,8 @@ msgstr "%s löytyi mutta nastaa %s ei löytynyt" msgid "%s found" msgstr "%s löydetty" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ei löytynyt" @@ -7860,19 +7945,20 @@ msgstr "%s ei löytynyt" msgid "Selected net:" msgstr "Valittu verkko:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Selitysviestit:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Kommentoida" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Rajaus" @@ -8044,8 +8130,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Palauta materiaaliluettelon (BOM) luontikomentosarjat oletusasetuksiin" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Materiaaliluettelo" @@ -8216,103 +8302,109 @@ msgstr "" "Lainausmerkkejä (`\"`) argumenttien ympärillä suositellaan, jos " "tiedostonimet sisältävät välilyöntejä tai erikoismerkkejä.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Muuta kaikki symbolit kaaviona" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Vaihda symbolit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Vaihda valittu symboli(t)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Vaihda symbolit, jotka vastaavat viitenumeroa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Muuta symboleja, jotka vastaavat arvoa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Vaihda kirjastotunnistetta vastaavia symboleja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Päivitä kentät" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Poista kentät, jos et ole uudessa symbolissa" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Nollaa kentät, jos uusi symboli on tyhjä" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Päivitä kentän tekstit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Päivitä kentän näkyvyydet" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Päivitä kenttien koot ja tyylit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Päivitä kenttien sijainnit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Päivitä symbolimääritteet" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Vaihda" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Päivitä" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Päivitä symboli ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbolia ei löydy ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** uudessa symbolissa on liian vähän yksiköitä ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Päivitä symboli %s %s: sta %s: ksi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Päivitä symbolit %s %s: sta %s: ksi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Muuta symboli %s arvosta '%s' arvoon '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Muuta symbolit %s arvosta '%s' arvoon '%s'" @@ -8424,7 +8516,7 @@ msgstr "Aseta kaikki symbolin yksiköt peräkkäin." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8486,9 +8578,9 @@ msgid "Test" msgstr "Testaa" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Kirjastot" @@ -8568,7 +8660,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" @@ -8630,7 +8722,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Poistetaanko myös poissulkemiset?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Poista kaikki merkit" @@ -8652,7 +8744,7 @@ msgstr "%d symboli(t) vaativat viitemerkinnän.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- Käyttäjä keskeytti ERC:n.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Valmis.

" @@ -8705,37 +8797,37 @@ msgstr "Tarkistetaan kirjastosymboliongelmia ..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Tarkistetaan verkosta irti olevia anturoita ja johtimia..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "virheitä" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "varoituksia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "sopiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Poista tämän rikkomuksen poissulkeminen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se sijoitetaan takaisin %s -luetteloon" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Sulje pois tämä rikkomus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se suljetaan %s luettelosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Vaihda vakavuudeksi Virhe kaikkien ”%s” rikkomusten osalta" @@ -8747,17 +8839,17 @@ msgstr "" "Rikkomusten vakavuutta voidaan myös muokata Kytkentäkaavion Asetukset... " "valintaikkunassa" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Vaihda vakavuudeksi Varoitus kaikista %s -rikkomuksista" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ohita kaikki \"%s\" -rikkomukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta" @@ -8765,7 +8857,7 @@ msgstr "Rikkomuksia ei tarkisteta eikä niistä ilmoiteta" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Muokkaa pin-to-pin konfliktikarttaa ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Muokkaa rikkomusten vakavuutta ..." @@ -8780,8 +8872,8 @@ msgstr "Nastojen Ristiriita Kartta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Rikkomuksen Vakavuus" @@ -8973,10 +9065,10 @@ msgstr "Poista generaattori" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -9000,8 +9092,8 @@ msgstr "Laiton viitetunnusarvo!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Lehden tiedostonimeä voi muokata vain Lehden ominaisuudet -dialogista." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9013,7 +9105,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9052,7 +9145,7 @@ msgstr "Salli tämän kentän automaattinen sijoittaminen kytkentäkaavioon" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Kirjasin:" @@ -9068,7 +9161,7 @@ msgstr "Kirjasin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad Kirjasin" @@ -9076,7 +9169,7 @@ msgstr "KiCad Kirjasin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Tasaa vasemmalle" @@ -9091,7 +9184,7 @@ msgstr "Keskitä vaakasuoraan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Tasaa oikealle" @@ -9101,7 +9194,7 @@ msgstr "Tasaa oikealle" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Tasaa ylös" @@ -9116,7 +9209,7 @@ msgstr "Keskitä pystysuoraan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Tasaa alas" @@ -9162,14 +9255,12 @@ msgstr "Väri:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Sijainti X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Sijainti Y:" @@ -9190,6 +9281,11 @@ msgstr "Yhteinen kaikille kappaletyyleille" msgid "Text Item Properties" msgstr "Tekstikohteen Ominaisuudet" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Muokkaa teksti- ja graafisia ominaisuuksia" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Muut symbolikentät" @@ -9249,15 +9345,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Teholähde-symboli" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Suodata kohteet verkon(net) mukaan:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Sisällytä vain valitut kohteet" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "&Valinta ainoastaan" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9357,7 +9456,7 @@ msgstr "Valitse symbolikirjastotaulukon tiedosto." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Tiedostoa '%s' ei löydy." @@ -9389,10 +9488,25 @@ msgstr "Ibis jäsennysloki" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibis jäsentäjä" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Kohteen Ominaisuudet" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Lisää Risteys" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Risteys" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Halkaisija:" @@ -9411,43 +9525,48 @@ msgstr "Poista väri, käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin värejä." msgid "Junction Properties" msgstr "Risteyksen ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Nastan pituus:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globaalin nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkisen nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Ohjaavan Nimikkeen Ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkkisen lehden nastan ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiketti ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "nimetön" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Muokkaa nimiötä" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Ensimmäinen kenttä on pakollinen." @@ -9488,9 +9607,9 @@ msgstr "Kentät" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9503,7 +9622,7 @@ msgstr "Näytä" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Näytä Nimi" @@ -9511,7 +9630,7 @@ msgstr "Näytä Nimi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H Kohdista" @@ -9519,7 +9638,7 @@ msgstr "H Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V Kohdista" @@ -9527,9 +9646,9 @@ msgstr "V Kohdista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9541,7 +9660,7 @@ msgstr "Tekstin koko" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X-sijainti" @@ -9551,7 +9670,7 @@ msgstr "X-sijainti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y-sijainti" @@ -9559,11 +9678,11 @@ msgstr "Y-sijainti" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Kirjasin" @@ -9587,21 +9706,21 @@ msgstr "Poista kenttä" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Tulo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Lähtö" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" @@ -9614,7 +9733,7 @@ msgstr "Kolmitila" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" @@ -9629,7 +9748,7 @@ msgstr "Timantti" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Muotoilu" @@ -9663,7 +9782,7 @@ msgstr "Laske" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9672,7 +9791,7 @@ msgstr "Numero" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Sähkötyyppi" @@ -9681,7 +9800,7 @@ msgstr "Sähkötyyppi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Graafinen tyyli" @@ -9701,15 +9820,15 @@ msgstr "Nimen tekstin koko" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan (logiikka)" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Lue Ainoastaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Tallenna muutokset?" @@ -9775,7 +9894,7 @@ msgstr "Ryhmittele valitut" msgid "Filter by unit:" msgstr "Suodata yksikön mukaan:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Flipperi" @@ -9804,7 +9923,7 @@ msgstr "Johda olemassa olevasta symbolista:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Yhdistelmä!" @@ -9838,7 +9957,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Kaikki yksiköt ovat keskenään vaihdettavissa" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9862,8 +9980,8 @@ msgstr "Jätä pois kytkentäkaavion materiaaliluettelosta" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Jätä pois piirilevyltä" @@ -9891,7 +10009,7 @@ msgstr "Uusi symboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Reuna" @@ -9911,7 +10029,7 @@ msgstr "" "symboliviivanleveyttä." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Täytä tyyli" @@ -9951,13 +10069,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Piirroksen ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Viitteiden on aloitettava kirjaimella." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Kentillä on oltava nimi." @@ -9979,23 +10097,30 @@ msgstr "Poista vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan) symbolista?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolinimi '%s' on jo käytössä kirjastossa '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Symbolien ominaisuudet" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nimi %s on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Ensimmäiset %d kentät ovat pakollisia." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lisää Jalanjälkisuodatin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Muokkaa jalanjälkisuodatinta" @@ -10044,15 +10169,24 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Syötä yksikkömäärä symbolille, joka sisältää useamman kuin yhden yksikön" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "On vaihtoehtoinen rungon tyyli (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Valitse tämä vaihtoehto, jos symbolilla on vaihtoehtoinen tekstityyli (De " -"Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10126,23 +10260,23 @@ msgstr "Marginaali pinnin nimen ja symbolin rungon välissä." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "yksiköt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Määritteet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Sulje pois simulaatiosta" @@ -10185,7 +10319,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Kirjastosymbolin ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Teksti ei voi olla tyhjä." @@ -10199,11 +10333,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Yksityinen Symbolieditorille" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Tekstiruudun ominaisuudet" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Muokkaa Tiedostoa" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Lisää Viivat" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "Aseta leveys 0 käyttääksesi kytkentäkaavion oletusviivanleveyttä." @@ -10224,8 +10368,8 @@ msgstr "Uusi etiketti" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Tilanne" @@ -10268,7 +10412,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Vaihtoehtoinen PIN-nimi" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Vaihtoehtoisia nastojen määrityksiä ei ole saatavana De Morgan symboleille." @@ -10403,7 +10547,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse Tulostushakemisto" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10429,7 +10573,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Kytkentäkaavion koko" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10461,7 +10605,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10749,7 +10893,7 @@ msgstr "Projektin pelastusapu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Tuo asetukset" @@ -10797,12 +10941,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Kiinnitä ristiriitakartta" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Rikkomuksen vakavuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Nettoluokat" @@ -10882,18 +11026,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Sähköiset säännöt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekti" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Verkkoluokat" @@ -10902,16 +11046,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Väyläaliaksen Määritelmät" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstimuuttujat" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Asetukset ei ole muokattavissa." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10920,12 +11064,18 @@ msgstr "" "Virhe tuotaessa asetuksia projektista:\n" "Projektitiedostoa %s ei voitu ladata." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Huomautus: yksittäisten kohteiden värit ohitetaan Asetuksissa." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Muokkaa" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10947,6 +11097,11 @@ msgstr "Aseta väri läpinäkyväksi käyttääksesi kytkentäkaavioeditorin vä msgid "%s Properties" msgstr "%s Ominaisuudet" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Lisää arkin tappi" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lehden nastan ominaisuudet" @@ -11056,19 +11211,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkin on oltava määritetty tiedosto." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Reunan leveys:" @@ -11183,6 +11335,8 @@ msgstr "Lähde 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11194,6 +11348,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11343,7 +11498,7 @@ msgstr "Spice direktiivit:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lataa ohjeet kytkentäkaavioista" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -11383,34 +11538,34 @@ msgstr "HSpice(simulaatio)" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulaatiokomento" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Jännite" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Virta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Aika" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Taajuus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Teho" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Vaihe" @@ -11443,6 +11598,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11472,64 +11628,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Muoto %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Ei mallia nimeltä '%s' kirjastossa." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Simulaatiomallin lukeminen kentistä epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Komponentti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Malli:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Tallenna parametri '%s (%s)' Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Tallenna ensisijainen parametri Arvo-kenttään" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametri" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Ei Kytketty" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Selaa Malleja" @@ -11599,93 +11755,89 @@ msgstr "Nastojen määritykset" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Simulaatiomallieditori" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Valitse jalanjälki ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Etsi jalanjälki selaamalla" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Näytä Tietolomake" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Näytä tietolomake selaimessa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Viitesaraketta ei voi piilottaa." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Nimiö" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Ryhmittele mukaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Määrä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Uusi kentän nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Lisää Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Kentällä on oltava nimi." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Kentän nimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kentän %s?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "Nimeä kenttä uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Kentän nimi %s on jo olemassa. Ei voi nimetä uudelleen olemassa olevan " "kentän päälle." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Määrä-saraketta ei voi ryhmitellä." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Valittu Ulostulon Tiedostonimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "BOM-tulostustiedosto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -11693,60 +11845,60 @@ msgstr "" "Polkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdemäärä eroaa kytkentäkaavion " "tiedostomäärästä)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Tallentamaton tieto" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Muutokset ovat tallentamatta. Viedäänkö tallentamaton data?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Ei voitu kirjoittaa BOM-tulostetta kohtaan '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kirjoitti BOM-tulosteen '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Tallenna esiasetus ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Poista esiasetus ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "BOM esiasetuksen nimi:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Tallenna BOM Esiasetus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Poista Esiasetus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Valitse esiasetus:" @@ -11830,27 +11982,28 @@ msgstr "Tulostustiedosto:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Vie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolikenttätaulukko" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Perusnimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Vaihtoehtoinen tehtävä" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Mittayksikkö:" @@ -11917,10 +12070,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Näytä nastanimet" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Jätä pois materiaaliluettelosta" @@ -11945,11 +12098,11 @@ msgstr "" "kotelot" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Ei asenneta" @@ -11967,7 +12120,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Muokkaa Symbolia ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Muokkaa Kirjastosymbolia ..." @@ -12032,7 +12185,7 @@ msgstr "" "Lisätään kirjasto '%s', tiedosto '%s' projektisymbolikirjastotaulukkoon." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kirjastoa '%s' ei löydy." @@ -12119,16 +12272,16 @@ msgstr "Joitakin projektitiedostoja ei voitu varmuuskopioida." msgid "Remap Symbols" msgstr "Suunnittele symbolit uudelleen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Sivu %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12138,6 +12291,11 @@ msgstr "" "file:// tai http(s)://) tai \"#\" luodaksesi hyperlinkin tämän " "kytkentäkaavion sivulle." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Muokkaa tekstiä" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Linkki:" @@ -12200,9 +12358,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Verkonimet" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Päivitä kaavio piirilevyltä" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Päivitä symbolin kentät" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Kantasymboli:" @@ -12215,15 +12379,21 @@ msgstr "Poista kentät, joita ei ole kantasymbolissa" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Nollaa kentät, jotka ovat tyhjiä kantasymbolissa" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Päivitä symbolin kentät" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Käyttäjän määrittelemät signaalit" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Johtimet" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Siirrä Väylät" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Johtimen/väylän leveys:" @@ -12254,7 +12424,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(vain symbolieditori)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Värien esikatselu" @@ -12264,8 +12434,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ polku / sivulle" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" @@ -12403,7 +12573,7 @@ msgstr "" "nastoja, vaikka johdotustyökalu ei olisi aktiivinen" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " Tyhjentää verkon korostuksen" @@ -12652,7 +12822,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Nastasymbolin koko:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" @@ -12899,98 +13069,98 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi- ja polkusolut ovat tyhjiä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin lempinimi solu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Kirjastotaulukon rivin polkusolu on tyhjä." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Virheellinen rivimääritys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Tyhjät solut aiheuttavat kaikkien virheellisten rivien poiston taulusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Poista Virheelliset Solut" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Keskeytä Taulukon Päivitys" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Kirjaston lempinimen virhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Useat kirjastot eivät voi jakaa samaa lempinimeä ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolikirjaston \"%s\" lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Virhe Kirjaston Lataamisessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varoitus: Kaksoiskappale lempinimi" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Kirjasto lempinimellä '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Tämän kirjaston lisäämisen jälkeen yksi lempinimistä täytyy vaihtaa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Lisää joka tapauksessa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12998,7 +13168,7 @@ msgstr "" "Valitse yksi tai useampi taulukkorivi, joka sisältää kirjastot vanhassa " "muodossa (*.lib) jotka tallennetaan nykyiseen KiCad muotoon (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13007,7 +13177,7 @@ msgstr "" "Tallenna '%s' nykyinen KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja korvaa taulukon " "vanhat merkinnät?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13016,23 +13186,23 @@ msgstr "" "Tallenna %d Legacymuotokirjastot nykyisessä KiCad muodossa (* .kicad_sym) ja " "korvaa vanhat merkinnät taulukossa?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa. Haluatko korvata tämän tiedoston?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Muunna kirjasto uuteen muotoon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjaston tallentaminen tiedostoon \"%s\" epäonnistui." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13042,13 +13212,13 @@ msgstr "" "Muutokset on tallennettava tai hylättävä, ennen kuin " "symbolikirjastotaulukkoa voidaan muokata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolikirjastot" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13059,20 +13229,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Tiedoston tallennusvirhe" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13085,31 +13255,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Nimimerkki" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Kirjastopolku" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Kirjastomuoto" @@ -13173,7 +13343,7 @@ msgstr "Kentän nimen mallit:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13181,7 +13351,7 @@ msgstr "" "Virhe yritettäessä ladata globaalia symbolikirjastotaulukkoa.\n" "Muokkaa tätä yleistä symbolikirjastotaulukkoa Asetukset-valikossa." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13199,16 +13369,16 @@ msgstr "Virhe ladattaessa piirroslehteä." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Symbolikirjastotaulukon '%s' lataamisessa tapahtui virhe." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston lataaminen epäonnistui\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13216,59 +13386,60 @@ msgstr "" "Varoitus: kaaviossa on huomautusvirheitä, korjaa ne " "kytkentäkaavioeditorilla\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varoitus: kaksoiskappale sivunimissä.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Tuntematon verkkolista formaatti.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kohdetta %s ei voi avata" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Piirretään symbolia '%s' yksikkö %d kohteeseen '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Piiretään symbolia '%s' kohteeseen '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kirjastoa ei voi ladata\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tallennettavaksi ei ole valittu symbolia." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Lähtöpolku ei saa olla ristiriidassa olemassa olevan polun kanssa\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Tallennetaan symbolikirjasto päivitetyssä muodossa\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolikirjastoa ei päivitetty\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hierarkia Navigaattori" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Tulonasta" @@ -13317,73 +13488,73 @@ msgstr "Avoin Emitteri" msgid "No Connection" msgstr "Liittämätön" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Piirroslehdellä on tekstimuuttuja, jota ei ole määritelty" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Väylä aliaksella %s on ristiriitaiset määritelmät kohdissa %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Eri jalanjäljet on osoitettu käyttäjille %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbolissa %s on sijoittamattomia yksiköitä %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbolissa %s on tulovirtanastat yksiköissä %s, joita ei ole sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbolissa %s on syöttönastat yksiköissä %s, joita ei ole sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbolissa %s on kaksisuuntaisia nastoja yksiköissä %s, joita ei ole " "sijoitettu." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "'Ei yhteyttä' -tyyppiset nastat on kytketty" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Tyypin %s ja %s nastat on yhdistetty" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Nasta %s on kytketty molempiin %s ja %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Tämänhetkiset asetukset eivät sisällä kirjastoa \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Kirjasto '%s' ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbolia %s ei löydy kirjastosta '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbolia '%s' on muokattu kirjastossa '%s'" @@ -13392,7 +13563,7 @@ msgstr "Symbolia '%s' on muokattu kirjastossa '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Ristiriidat" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Sekalaiset" @@ -13538,54 +13709,54 @@ msgstr "Päällekkäiset viitteet" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Väylämerkintä tarvitaan" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Lukumäärä" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Vaakasuora" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Pystysuunta" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Salli Automaattinen sijoittelu" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Kytkentäkaavio '%s' on jo auki." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Kytkentäkaaviota '%s' ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Luodaan Kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Ladataan Kytkentäkaaviota" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston muutoksia ei ole tallennettu" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13593,24 +13764,24 @@ msgstr "" "Koko kytkentäkaaviota ei voitu ladata. Hierarkisten taulukoiden kaavioiden " "lataamisessa tapahtui virheitä." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Muisti ehtyi ladatessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' lataaminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13620,15 +13791,15 @@ msgstr "" "vioittunut tiedosto korjaamalla kaavio tai se ei välttämättä ole " "käyttökelpoinen muiden KiCad-versioiden kanssa." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Projektitiedostojen symbolikirjastoluettelosta löytyi laiton merkintä." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Projektin Latausvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13641,16 +13812,16 @@ msgstr "" "Tämä voi aiheuttaa rikkoutuneita symbolikirjastolinkkejä tietyissä " "olosuhteissa." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Älä näytä tätä ikkunaa uudestaan." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Projektin symbolikirjaston välimuistitiedostoa \"%s\" ei löydy." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13665,16 +13836,16 @@ msgstr "" "symbolien välimuistikirjastotiedoston palauttaminen ja kaavion lataaminen " "uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Lataa ilman välimuistitiedostoa" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13682,15 +13853,15 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu KiCadin aiemmalla versiolla. Tiedosto muunnetaan " "uuteen tiedostomuotoon tallennettaessa." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Kytkentäkaavio on vain luettavissa." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Aseta Kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13700,21 +13871,21 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa nykyisen asiakirjan ennen jatkamista?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Kaikki tuetut muodot" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Tuo kaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Odottamaton tiedostopääte: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13723,12 +13894,12 @@ msgstr "" "Virhe tallentaessa kytkentäkaaviotiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' luominen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13737,22 +13908,22 @@ msgstr "" "Virhe kytkentäkaaviotiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Väliaikaisen tiedoston '%s' uudelleennimeäminen epäonnistui." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Tiedosto '%s' tallennettu." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13765,15 +13936,15 @@ msgstr "" "\n" "Varmista, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudelleen." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Tallentaminen korvaa olemassa olevat tiedostot." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Tallennusvaroitus" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13781,28 +13952,28 @@ msgstr "" "Seuraavat tiedostot korvataan uusilla:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Korvaa tiedostot" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Keskeytä projektin tallennus" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Tuodaan Kytkentäkaaviota" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Käsittelemätön poikkeus tapahtui ladattaessa kytkentäkaaviota '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä kaaviota on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13816,7 +13987,7 @@ msgstr "" "niitä ei tallennettu oikein. Haluatko palauttaa viimeksi tekemäsi " "muokkaukset?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13825,24 +13996,24 @@ msgstr "" "Tiedostoa \"%s\" ei voitu avata.\n" "Automaattisesti tallennettujen tiedostojen manuaalinen palautus vaaditaan." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu palauttaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen palautuksen." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Seuraavia automaattisesti tallennettuja tiedostoja ei voitu poistaa\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yllä olevat tiedostot vaativat manuaalisen poiston." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13853,7 +14024,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "ei voitu poistaa." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13861,22 +14032,22 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto pitää poistaa manuaalisesti, tai automaattitallennustoiminto\n" "näytetään joka kerta piirikaavioeditoria käynnistettäessä." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Johdettu kohteesta" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Vaakatasaus" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Pystytasaus" @@ -13910,22 +14081,22 @@ msgstr "Asento Y" msgid "Flags" msgstr "Liput" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Nasta %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Nasta %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Piilotettu nasta %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Piilotettu nasta %s [%s, %s]" @@ -13964,12 +14135,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Yksikkömäärä eroaa." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Graafisten kohteiden määrä eroaa." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s eroaa." @@ -13983,63 +14154,63 @@ msgstr "Nastamäärä eroaa." msgid "Pin %s not found." msgstr "Nastaa %s ei löytynyt." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nasta %s eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s kenttä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "Kentän määrä eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Jalanjälkisuodattimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Jalanjälkisuodattimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Symbolien kuvaukset eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Symbolin avainsanat eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Symbolien nastanimien siirtymät eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Asetus näytä nastojen nimet eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Asetus näytä nastojen numerot eriävät." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Poissulkeminen materiaaliluetteloasetuksista eroaa." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Sulje pois levyltä asetukset eroavat." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Yksikkö %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Graafinen teksti '%s'" @@ -14048,7 +14219,7 @@ msgstr "Graafinen teksti '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Graafinen tekstiruutu" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" @@ -14063,21 +14234,21 @@ msgstr "Laatikon Leveys" msgid "Box Height" msgstr "Laatikon Korkeus" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Symbolin '%s' lisääminen kirjastotiedostoon '%s' epäonnistui." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Tapahtui odottamaton poikkeama." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Symbolia %s ei löydy mistään kirjastosta tai välimuistista." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Symbolikirjaston %s luomisessa tapahtui virheitä." @@ -14116,60 +14287,120 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "Korvaa nykyinen kaaviokuva toisella sovelluksella tuotavalla" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Jalanjälkien määritykset..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Piirros Leikepöydälle" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist ..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Symbolit kirjastoon..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Symbolit uuteen kirjastoon..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Yksiköt" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Aseta" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Tarkasta" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "A&setukset" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Johdin pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Nastaa ei ole kytketty" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symboli %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Lehtien nastat" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Tunniste \"%s\"" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Risteyspisteen koko:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Johdin pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14202,7 +14433,7 @@ msgstr "Äskettäin käytetty" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Valitse virtasymboli (%d kohdetta ladattu)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Valitse symboli (%d kohdetta ladattu)" @@ -14334,7 +14565,7 @@ msgstr "Ei löytynyt" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Seuraavia kirjastoja ei löytynyt:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14343,7 +14574,7 @@ msgstr "" "Virhe globaalin symbolikirjastotaulukon tallennuksessa:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14352,34 +14583,41 @@ msgstr "" "Virhe projektikohtaisen symbolikirjastotaulukon tallennuksessa:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Lisätäänkö kirjasto yleiseen kirjastotaulukkoon?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Lisää yleiseen kirjastotaulukkoon" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globaali" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Valitse kirjastotaulukko, johon haluat lisätä kirjaston:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Lisää Kirjastotaulukkoon" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Symbolikirjastoja ei ole ladattu." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Valitse Symbol Library" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Projektin asetukset ovat muuttuneet. Tallennetaanko?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Väylä johdinliitäntään" @@ -14401,49 +14639,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Väylän Liitäntätyyppi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Yhteyden nimi" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Väylän vaihtoehto %s -Jäsenet" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Kytkentäkaavioeditori" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kytkentäkaaviohierarkkia" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Uusi kaaviokuva on tallentamaton" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Tallennetaanko muutokset '%s' ennen sulkemista?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14453,69 +14691,78 @@ msgstr "" "editoriin. Voit luoda/päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, kun " "käynnistät KiCad-ohjelman ja luot projektin." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Uusi kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Kytkentäkaaviotiedosto '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Jalanjälkien määrittely edellyttää, että kaikki kytkentäkaavion osat on " "numeroitu." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb: tä ei voitu avata" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lue ainoastaan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tallentamaton]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[Kytkentäkaaviota ei ole ladattu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Korostettu verkko: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Lisää Symboli Kytkentäkaavioon" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Diff Symboli Kirjastolla" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Siirry sivulle %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Takaisin viimeksi valittuun lehteen" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Sivun Viitteet" @@ -14534,63 +14781,63 @@ msgstr "Laajennustyyppiä \"%s\" ei löydy." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Tuntematon SCH_FILE_T-arvo: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkkisen Lehden Nasta" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Tasaus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Kytkentäverkko" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Ratkaistu verkkoluokka" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkkiset Etiketit" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Tunniste \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Direktiivin Nimike [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali Etiketti \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkkinen Nimiö \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaksiohjeet" @@ -14667,7 +14914,7 @@ msgstr "Ei yhteyttä" msgid "Root" msgstr "Juuri" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Piirrettiin '%s'.\n" @@ -14698,41 +14945,6 @@ msgstr "Valmis" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Piirustustiedostoja ei voitu kirjoittaa kansioon '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Ota käyttöön virheenkorjauksen kirjaaminen Symbol * () -" -"toiminnoille tässä SCH_PLUGIN -ohjelmassa." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Säännöllisen lausekkeen symbolin nimen suodatin." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Ota tapahtumien kirjaaminen käyttöön. Pelkkä tämän vaihtoehdon läsnäolo " -"käynnistää kirjaamisen, arvoa ei tarvitse asettaa." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Käyttäjänimi kirjautumiselle johonkin erityiseen " -"kirjastopalvelimeen." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" -"Salasana kirjautumiselle johonkin erityiseen kirjastopalvelimeen." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Syötä python-symboli, joka toteuttaa SCH_PLUGIN :: Symbol * () -toiminnot." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15061,7 +15273,7 @@ msgstr "" "Netto %s viittaa tuntemattomaan verkkoelementtiin %s. Verkkoa ei ollut " "ladattu oikein, ja se saattaa vaatia manuaalista kiinnitystä." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15072,7 +15284,7 @@ msgstr "" "ole linkitetty toiseen taulukkoon mallissa. KiCad vaatii, että kaikki " "taulukon symbolit liitetään taulukkoon, joten lohkoa ei ladattu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15081,6 +15293,20 @@ msgstr "" "CADSTAR-kaavio saattaa olla vioittunut: Lohko %s viittaa alatasoon, mutta " "kuvaa ei ole määritelty." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15110,7 +15336,7 @@ msgstr "" "muotoisia kaavioita voidaan tuoda." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Tiedostoa '%s' ei voida lukea." @@ -15141,115 +15367,120 @@ msgstr "Kirjastotiedostoa '%s' ei löydy." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "kirjasto %s ei sisällä symbolia nimeltä %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Merkitty %s nimellä %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Virheellinen symbolinimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symboli %s sisältää virheellisen merkin '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Virheellinen kirjastotunniste" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Virheellinen johdettu signaalinimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Ei vanhempia laajennetulle symbolille %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Virheellinen symboliyksikön nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön etuliite %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön nimen loppuliite %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Virheellinen symboliyksikön numero %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Virheellinen symbolin muunnosluku %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Virheellinen hyperlinkin URL-osoite '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Kelpaamaton nastan nimen määrittely" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Virheellinen ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Tyhjä ominaisuuden nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Virheellinen arvolukusarja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Virheellinen nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Virheellinen nastan numero" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Virheellinen vaihtoehtoisen nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Virheellinen tekstijono" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Virhellinen sivutyyppi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Virheellinen otsikkolohkon kommenttinumero" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Virheellinen lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tyhjän lehden nastan nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston nimi" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Virheellinen symbolikirjaston tunniste (ID)" @@ -15492,64 +15723,64 @@ msgstr "(Poistettu kohde)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Poissuljettu materiaaliluettelosta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Poissuljettu piirilevyltä" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulointi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "Materiaaliluettelo" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Sulje pois kohteesta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "liput" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Lähde puuttuu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Määrittelemätön !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Kirjastoa ei ole määritelty!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolia ei löydy kohdasta %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symboli %s [%s]" @@ -16648,16 +16879,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Virheellinen IBIS-tiedosto '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Symbolille '%s' ei löytynyt simulaatiomallin määritelmää." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "Simulaatiomallin määritelmää ei löytynyt." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16666,7 +16897,7 @@ msgstr "" "Virhe luettaessa simulaatiomallia symbolista '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Tuntematon simulaatiomallin nasta '%s'" @@ -16745,11 +16976,6 @@ msgstr "Bittinopeus" msgid "Number of bits" msgstr "Bittien määrä" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "Tämä simulaatio ei näytä kuvaajaa. Katso tulokset konsolin ikkunasta." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16783,91 +17009,37 @@ msgstr "Lämpötila (pyyhkäisty)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Jännite (mitattu)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (vahvistus)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (vaihe)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Mittaa Minimi" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "Tämä simulaatio ei näytä kuvaajaa. Katso tulokset konsolin ikkunasta." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Mittaa Maksimi" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Simulaattori" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Mittaa Keskiarvo" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "Mittaa Neliöllinen keskiarvo (RMS)" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Mittaa Huipusta-huippuun" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Mittaa Minimiaika" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Mittaa Maksimiaika" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "Mittaa Integraali" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Muoto %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "Alusta arvo..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Poista Mittaus" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Juoni %u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signaali" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Kohdistin 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Kohdistin 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-Simulaattori" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulaattori vaatii täysin merkityn kytkentäkaavion." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16875,7 +17047,7 @@ msgstr "" "Virheitä verkkolistan luomisen aikana.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16883,41 +17055,107 @@ msgstr "" "Kytkentäkaavioarkin simulointikomentodirektiivi on muuttunut. Haluatko " "päivittää simulaatiokomennon?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Toinen simulaatio on jo käynnissä." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Tallennetaanko muutokset työkirjaan?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Mittaa Minimi" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Mittaa Maksimi" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Mittaa Keskiarvo" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "Mittaa Neliöllinen keskiarvo (RMS)" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Mittaa Huipusta-huippuun" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Mittaa Minimiaika" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Mittaa Maksimiaika" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "Mittaa Integraali" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Muoto %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "Alusta arvo..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Poista Mittaus" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Juoni %u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signaali" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kohdistin 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kohdistin 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "Differentiaali" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Ei voitu asettaa virettyä arvoa(s):" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ei ole viritettävä" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Virhe: ei nykyistä simulaatiota.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Virhe: simulointityyppiä ei ole määritelty.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Virhe: simulointityyppi ei tue piirtämistä.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Tallennetaanko muutokset työkirjaan?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16929,11 +17167,11 @@ msgstr "" "Simulaation tulokset:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Mittaus" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Muoto" @@ -16961,32 +17199,27 @@ msgstr "Siirtotoiminto" msgid "UNKNOWN!" msgstr "TUNTEMATON!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Maustearvo ei voi olla tyhjä" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Virheellinen Spice-arvosarja" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Virheellinen yksikön etuliite" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Täytä vaaditut kentät" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' ei ole kelvollinen Spice-arvo." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Simulaattori" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulaatio" @@ -17168,41 +17401,41 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symboli SVG:ksi..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Kirjastoeditori" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Symbolieditori" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Ladataan symbolikirjastoja" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Kirjastomuutoksia ei ole tallennettu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Käyttäjä keskeytti symbolikirjaston latauksen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Editoi symboli %s kaavamaisesti. Tallentaminen päivittää vain kaavamaisen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Hallitse symbolikirjastoja" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17210,19 +17443,19 @@ msgstr "" "Vanhojen kirjastojen symboleja ei voi muokata. Käytä Symbolikirjastojen " "hallinta -toimintoa siirtyäksesi nykyiseen muotoon." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symboli %s on johdettu merkistä %s. Symboligrafiikkaa ei voi muokata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Kirjasto '%s' on jo olemassa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17231,24 +17464,24 @@ msgstr "" "Kirjastotiedostoa '%s' ei voitu luoda.\n" "Varmistu, että sinulla on kirjoitusoikeudet ja yritä uudestaan." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kirjastotiedostoa ei voitu avata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Ladataan kirjastoa '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Varmuuskopion tallentaminen kansioon '%s' epäonnistui." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17257,13 +17490,13 @@ msgstr "" "Nykyinen kokoonpano ei sisällä symbolikirjastoa '%s'.\n" "Muokkaa asetuksia Hallitse symbolikirjastoja." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Kirjastoa ei löydy symbolikirjastotaulukosta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17272,18 +17505,18 @@ msgstr "" "Kirjastoa '%s' ei ole otettu käyttöön nykyisessä kokoonpanossa.\n" "Käytä Hallitse symbolikirjastoja muokkaa määritystä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolikirjastoa ei ole otettu käyttöön." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Virhe yleisen kirjastotaulukon tallennuksessa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Virhe projektikohtaisen kirjastotaulukon tallennuksessa." @@ -17305,38 +17538,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Ei kaaviota auki tällä hetkellä." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä symbolia on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "Johdettu '%s':n juurisymbolista '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Tällä uudella symbolilla ei ole nimeä, eikä sitä voi luoda." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symboli '%s' on jo olemassa kirjastossa '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Korvaa" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17344,42 +17577,42 @@ msgstr "Korvaa" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Symbolikirjasto '%s' ei ole kirjoitettavissa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Valitse toinen tallennuskohde." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Tallenna symboli uudella nimellä" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Tallenna kirjastoon:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Kirjastoa ei ole määritetty. Symbolia ei voitu tallentaa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Johdetut symbolit on tallennettava samaan kirjastoon että ylätunnus on " "olemassa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symboli '%s' on jo olemassa kirjastossa '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Symbolinimi '%s' on jo käytössä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17388,7 +17621,7 @@ msgstr "" "Symbolia '%s' on muokattu.\n" "Haluatko poistaa sen kirjastosta?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17401,74 +17634,74 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko poistaa tämän symbolin ja kaikki sen johdannaiset?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Poista symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Säilytä symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Palataanko '%s' viimeksi tallennettuun versioon?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbolia %s ei löydy kirjastosta '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Ei kirjastoa määriteltynä." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Tallenna Kirjasto %s Nimellä..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Symbolikirjastotiedoston '%s' muutosten tallentaminen epäonnistui." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Virhe Tallennettaessa Kirjastoa" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Symbolikirjastotiedosto '%s' tallennettu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Määrittelemätön!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Vanhempi" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Muunna" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Runko" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Virtasymboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Datalehti" @@ -17522,14 +17755,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "Kirjaston lempinimi \"%s\" on jo symbolikirjastoluettelon rivillä %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa symbolikirjastoa '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Virheitä ladattaessa symboleita:" @@ -17557,21 +17790,35 @@ msgstr "Ei voi ladata symbolia '%s' kirjastosta '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Ei pystytä listaamaan kirjastoa '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Virhe globaalin kirjastotaulukon tallennuksessa:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Virhe yleisen kirjastotaulukon tallennuksessa." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Virhe tallentaessa symbolia %s kirjastoon %s." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(lataus epäonnistui)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad-symbolikirjastoselain" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17582,8 +17829,8 @@ msgstr "" "toisiaan.\n" "Termi joka on numero pitää myös vastata nastamäärään." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[Kirjastoa ei ole valittu]" @@ -17632,11 +17879,11 @@ msgstr "Muuta näkyvyyttä" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Symboli-jalanjälki-linkkitiedoston '%s' avaaminen epäonnistui." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Valitse vähintään yksi ominaisuus merkinnän takaamiseksi." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17646,22 +17893,22 @@ msgstr "" "avattu erillisessä tilassa.\n" "Sinun on käynnistettävä KiCad-projektinhallinta ja luotava projekti." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Jalanjäljellä '%s' ei ole määritettyä symbolia." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Jalanjäljet '%s' ja '%s' on linkitetty samaan symboliin." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Jalanjäljen '%s' symbolia ei löydy." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17670,13 +17917,13 @@ msgstr "" "Jalanjälkeä \"%s\" ei ole piirilevyssä. Vastaavat kaavamaiset symbolit on " "poistettava manuaalisesti (haluttaessa)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Jalanjälkien uudelleen yhdistäminen edellyttää, että kytkentäkaavio on " "täysin numeroitu." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Käyttäjä peruutti uudelleenjälkilinkityksen." @@ -17693,43 +17940,43 @@ msgstr "epätosi" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Vaihda viitetunnisteeksi %s arvoksi %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Muuta %s jalanjäljen määritys arvosta %s arvoksi %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Muuta %s -arvo arvosta %s arvoksi %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Muuta %s \"Älä sijoita\" kohteesta \"%s\" > \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "" "Muuta %s \"Poissulje materiaaliluettelosta\" kohteesta \"%s\" > \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "%s -nastaa '%s' ei löydy." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Siirrä komponentin %s jalka %s verkosta '%s' verkkoon '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "Verkkoa %s ei voi muuttaa %s koska se on virtanastan ohjaama." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Lisää nimike \"%s\" komponentin %s nastan %s verkkoon." @@ -17759,19 +18006,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Avaa tietolomakkeen selaimessa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Poista kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Poista kulma" @@ -17944,6 +18191,7 @@ msgstr "" "vaihdettavat yksiköt." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Lisää Nasta" @@ -17952,6 +18200,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Piirrä nastat" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Lisää Tekstiä" @@ -17961,6 +18211,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Piirrä teksti kohteet" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Lisää tekstiruutu" @@ -17969,7 +18221,7 @@ msgstr "Lisää tekstiruutu" msgid "Draw text box items" msgstr "Piirrä tekstilaatikko kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Lisää Viivat" @@ -18021,7 +18273,7 @@ msgstr "Työnnä Nastan Numeron Koko" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopioi nastan numeron koko muihin symbolin nastoihin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Lisää Symboli" @@ -18037,7 +18289,7 @@ msgstr "Lisää Virta" msgid "Add power symbols" msgstr "Lisää tehosymbolit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Lisää Ei Yhteyttä Lippu" @@ -18045,7 +18297,7 @@ msgstr "Lisää Ei Yhteyttä Lippu" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Piirrä ei-yhteyttä liput" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Lisää Risteys" @@ -18053,7 +18305,7 @@ msgstr "Lisää Risteys" msgid "Draw junctions" msgstr "Piirrä risteyksiä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Lisää Johto Väyläliitäntään" @@ -18061,7 +18313,8 @@ msgstr "Lisää Johto Väyläliitäntään" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lisää johdinliitäntä väylään" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Lisää Nimike" @@ -18077,7 +18330,7 @@ msgstr "Lisää Verkkoluokkasääntö" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Lisää verkkoluokkadirektiivin nimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Lisää Hierarkkinen Nimike" @@ -18133,7 +18386,8 @@ msgstr "Lisää Kaari" msgid "Draw arcs" msgstr "Piirrä Kaaret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Lisää Kuva" @@ -18231,7 +18485,7 @@ msgstr "Muokkaa Jalanjälkeä ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Näyttää jalanjälkikentän valintaikkunan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Sijoita Automaatisesti Kentät" @@ -18268,11 +18522,11 @@ msgstr "Päivitä symboli ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Päivitä symboli sisällyttääksesi muutokset kirjastosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Määritä Verkkoluokka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Määritä verkkoluokka verkoille, jotka vastaavat kuviota" @@ -18397,15 +18651,15 @@ msgstr "Leikkaa" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Jaa toisiinsa yhdistämättömiin osiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Korosta verkko kohdistimen alla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tyhjennä verkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Poista verkon korostus" @@ -18417,176 +18671,185 @@ msgstr "Korosta verkot" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Korosta verkon johdot ja nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Näytä Verkko Kytkentärisukossa" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Muokkaa Symbol Editorilla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa valitun symbolin Editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Sisällytä materiaaliluetteloon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Poista poissulkeminen materiaaliluettelosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Poissulkeminen materiaaliluettelosta (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ota pois materiaaliluettelosta -määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen simulaatiosta -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Include in simulation" msgstr "Sisällytä simulaatioon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Poista simulaatiosta poissulkeminen -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Poissulkeminen simulaatiosta (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Ota pois simulaatiosta -määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Aseta poissulkeminen piirilevyltä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Include on board" msgstr "Sisällytä piirilevylle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Tyhjennä poissulkeminen piirilevyltä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Vaihda Sulje pois piirilevyltä (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Kytke pois piirilevyltä -attribuutti (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "Aseta älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Aseta attribuutti Älä täytä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "poista älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Tyhjennä Älä täytä -määrite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Vaihda älä sijoita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Ota käyttöön Älä sijoita -attribuutti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Avaa kirjastosymboli editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Muokkaa symbolikenttiä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Joukkomuokkaa kaikkien symbolin kenttiä kytkentäkaaviossa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Muokkaa symbolikirjastolinkkejä ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Muokkaa linkkejä kytkentäkaavion ja kirjastosymbolin välillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Määritä Jalanjäljet ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Suorita jalanjäljen määritystyökalu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Tuo Jalanjäljen Määritykset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Tuo symbolien jalanjälkimääritykset piirilevyeditorin luomasta .cmp-" "tiedostosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Merkitse Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Täytä kytkentäkaavion symboliviittaukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kytkentäkaavion Asetukset ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Muokkaa kytkentäkaavan asetuksia, mukaan lukien merkintätyylit ja sähköiset " "säännöt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Muokkaa nykyisen tai valitun taulukon sivunumeroa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Pelasta symbolit..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Etsi vanhoja symboleja projektista ja nimeä ne uudelleen / pelasta ne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Uudelleensijoita vanhojen kirjastojen symbolit ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18594,44 +18857,44 @@ msgstr "" "Muuta kirjastosymboliviittauksia vanhoissa kaavioissa " "symbolikirjastotaulukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Vie piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Vie nykyisen arkin piirustus leikepöydälle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Vaihda piirilevyeditoriin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Avaa piirilevy editorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Vie Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Vie tiedosto, joka sisältää netlist-tiedoston yhdessä useista muodoista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Luo materiaaliluettelo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Luo materiaalilista nykyistä kaaviota varten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Vie symbolit kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18640,11 +18903,11 @@ msgstr "" "symbolikirjastoon\n" "(ei poista muita symboleja tästä kirjastosta)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Vie symbolit uuteen kirjastoon..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18652,93 +18915,93 @@ msgstr "" "Luo uusi symbolikirjasto käyttämällä kytkentäkaaviossa käytettyjä symboleja\n" "(jos kirjasto on jo olemassa, se korvataan)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Valitse piirilevyltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet piirilevyeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Näytä Piilotetut Nastat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Näytä/piilota piilotetut jalat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Näytä Piilotetut Kentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Näytä/piilota piilotetut tekstikentät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Näytä Asetusnimikkeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Vaihda näytä sääntönimikeet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Näytä ERC Varoitukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvaroituksista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Näytä ERC Virheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusvirheistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Näytä ERC Poikkeukset" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Näytä merkinnät sähkösääntöjen tarkastusrikkeistä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Näytä OP Jännitteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen jännitetiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "Näytä OP Virrat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Näytä toimintapisteen virtatiedot simulaatiosta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Viivatila Johtimille ja Väylille" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Piirrä ja vedä missä tahansa kulmassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka- tai pystysuuntaisiin liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18746,304 +19009,306 @@ msgstr "" "Rajoita piirtämistä ja vetämistä vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulman " "liikkeisiin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Vaihda seuraavaan viivatilaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Selitykset Automaattisesti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Kytke uusien symbolien automaattinen huomautus (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Korjaa Kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata kytkentäkaavio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Näytä Python-komentosarjakonsoli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Vaihda Arkki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vaihda toimitettujen arkkien sisältöön kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Siirry Lehdelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Näytä valitun sivun sisältö kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Poistu Lehdeltä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Näytä edellinen lehti kytkentäkaavioeditorissa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Siirry Ylös" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Siirry ylöspäin yksi sivu hierarkiassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Siirry Takaisin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Siirry taaksepäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Siirry Eteenpäin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siirry eteenpäin sivun navigointihistoriassa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Edellinen Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Siirry edelliselle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Seuraava Sivu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Siirry seuraavalle sivulle numeron mukaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkia Navigaattori" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Näytä tai piilota kytkentäkaavionsivun hierarkiaselain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Lisää Johdin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Lisää Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Lisää Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Avautuu Väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Katkaise johto väylästä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Piirrä graafisia viivoja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Kumoa Viimeinen Segmentti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen viivan taaksepäin yhden osion." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Vaihda Segmentin Asentoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Vaihtaa nykyisen segmentin asentoa." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Päätä Johto tai Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Päätä piirustus nykyisellä segmentillä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Päätä Johto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Päätä johto nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Päätä Väylä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Päätä väylä nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Päätä Viivat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Päätä yhdistetyt viivat nykyisen segmentin kanssa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Siirtää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Vedä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vetää valitut kohteet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Siirrä Aktivoi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbolinsiirto Aktivoitu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Kohdista Elementit Ruudukkoon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Tallenna Nykyinen Lehti Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Tallenna kopio nykyisestä asiakirjasta toiseen sijaintiin tai nimeen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Uusi Piirustus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Avaa Työkirja..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Tallenna työkirja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Tallenna Työkirja Nimellä..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros PNG-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Vie Nykyinen Piirros CVS-muodossa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "Näytä Selite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Pistevirta/Vaihe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Piirrä toissijaisen signaalin jälki (virta tai vaihe) katkoviivalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Pimeätilapiirto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Piirrä kuvioita mustalla taustalla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulaatiokomento..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Muokkaa nykyisen kuvaajan välilehden simulaatiokomentoa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Suorita simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "Pysäytä Simulointi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Testaa Kytkentäkaavio..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lisää simulaattorianturi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Lisää Säädetty Arvo..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Valitse viritettävä arvo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Näytä SPICE Verkkolista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "Lisää, muokkaa tai poista käyttäjän määrittämiä simulaatiosignaaleja" @@ -19104,156 +19369,202 @@ msgstr "Kirjasto ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Kirjasto ei enää sisällä kohdetta %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Olennaisia eroja ei havaittu." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "Visuaalinen" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Tietolomaketta ei ole määriltety." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi symbolin luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kuvan luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ei voitu ladata kuvaa kohteesta '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Risteyksen sijainti ei sisällä liitettäviä johtoja ja/tai nastoja." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi kohteen luonnin." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Napsauta arkin päällä." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Lisää arkin tappi" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Lisää Väylä" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Piirrä nastat" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Paina keskeyttääksesi lehden luonnin." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symboliyksikkö" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "ei symbolia valittu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symboli ei ole moniyksikkö" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 msgid "Transform Selection" msgstr "Muunna Valinta" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Muokkaa Pääkenttiä" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Muuta" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Käännä" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Peilaa" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Arvo ei voi olla nollaa pienempi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Toistetut kohteet" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Muokkaa '%s' Kenttää" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Muuta tekstiksi" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Poista johdin" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Katkaise Johto" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Haluatko poistaa viittaamattomat nastat tältä taulukolta?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä arkin polun sivunumero %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Muokkaa arkin sivunumeroa" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "Aseta Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Tyhjennä Määrite" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Kytke Määrite (päälle/pois)" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Palautetaanko '%s' (ja kaikki välisivut) viimeksi tallennettuun versioon?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kirjastoa '%s' ei voitu lisätä." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Päivitetäänkö kytkentäkaavion symbolit viittaamaan uuteen kirjastoon?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Virhe: päällekkäiset aliarkinimet löytyvät nykyiseltä taulukolta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Kytkentäverkko valitsematta." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Verkko on merkittävä verkkoluokan määrittämiseksi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19264,26 +19575,26 @@ msgstr "" "hylättiin, koska kohteella on jo taulukko tai yksi sen alilomakkeista " "vanhempana." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboleja, joissa on rikkinäiset kirjastosymbolilinkit, ei voi muokata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d kaksoiskappaleet vaihdettu.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mahdolliset ongelmat korjattu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ei virheitä." @@ -19300,28 +19611,38 @@ msgstr "Saavutettu arkin pää." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Etsi uudestaan, jotta pääset alkuun." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Ei väylää valittu" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Busilla ei ole jäseniä" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Paina keskeyttääksesi piirtämisen." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Raahaa johdinta" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Paina keskeyttääksesi raahaamisen." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Paina keskeyttääksesi siirtämisen." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H Kohdista" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Sivua '%s' ei löydy." @@ -19385,25 +19706,30 @@ msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi tallentaa." msgid "SVG File Name" msgstr "SVG Tiedostonimi" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symboli ei ole johdettu toisesta symbolista." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Anna näyttönimi yksikölle %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Aseta yksikön näyttönimi" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Nastan Ominaisuudet" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Tämä sijainnin on jo varannut toinen nasta, yksikössä %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Aseta nasta joka tapauksessa" @@ -19492,12 +19818,12 @@ msgstr "" "Symbolikirjastotaulukon lempinimeen on lisätty\n" "kokonaisluku, jolla estetään päällekkäiset taulukkomerkinnät." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Viritys %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "%s on simulaatiomalli tyyppiä '%s %s'; vain RLC-passiiviset säädetään" @@ -19674,20 +20000,20 @@ msgstr "Valitse kerros: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Kerros" @@ -19711,7 +20037,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Näytä D-koodit" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Näytä sivun reunat" @@ -20109,18 +20435,13 @@ msgstr "Tyhjennä" msgid "Polarity" msgstr "Polariteetti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Peilaa" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-akselit" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Kytkentäverkko:" @@ -20564,7 +20885,7 @@ msgstr "Korosta DKoodi D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20656,7 +20977,7 @@ msgstr "Vasen kaksoisnapsautus tai keskimmäinen napsautus vaihtaaksesi väriä" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Palauta kaikki tämän teeman värit KiCad-oletusasetuksiin" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Tämä tiedosto on jo auki." @@ -20664,6 +20985,16 @@ msgstr "Tämä tiedosto on jo auki." msgid "Malformed expression" msgstr "Epämuodostunut muoto" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Tiedosto %s on jo olemassa." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Kytkentäkaaviotiedoston lataaminen epäonnistui\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -20789,19 +21120,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Virheellinen aloitustila määritetty\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Gerber-koordinaattitarkkuuden tulee olla joko 5 tai 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Jätä pois viitemerkinnän teksti" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Sulje pois arvoteksti" @@ -20815,15 +21146,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Lähtöyksiköt, hyväksytyt vaihtoehdot: mm, tuuma" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Piirilevy-tiedostoa ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Sisällytä reunus ja otsikkolohko" @@ -20854,7 +21185,12 @@ msgstr "Käytä pora / paikka-tiedoston alkuperää" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Gerber-koordinaattien tarkkuus, hyväksytyt vaihtoehdot: 5 tai 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Käytä Protel-tiedostopääte" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -20862,13 +21198,18 @@ msgstr "" "Kerrokset sisällytettävät jokaiseen piirrokseen, pilkuilla eroteltu luettelo " "sisällyttämättömistä kääntämättömistä tasojen nimistä, kuten F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Käytä gerber piirtoasetuksia, jotka on valmiiksi määritetty " "piirilevytiedostossa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Peilaa piirilevy (hyödyllinen, kun yritetään näyttää pohjakerroksia)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Käytettävä väriteema (Asettaa teeman piirilevyeditorin vakioasetuksiin)" @@ -20982,17 +21323,13 @@ msgstr "" "Käyttäjän määrittämä lähtölähde esim. 1 x 1 tuumaa, 1 x 1 tuumaa, 25,4 x " "25,4 mm (oletusyksikkö mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Peilaa piirilevy (hyödyllinen, kun yritetään näyttää pohjakerroksia)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Käytettävä väriteema (oletuksena piirilevyeditorin asetukset)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21000,7 +21337,7 @@ msgstr "" "Aseta sivun kokotila (0 = sivu kehyksellä ja otsikkolohkolla, 1 = nykyinen " "sivukoko, 2 = vain piirilevyn alue)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Ei piirustuslehtiötä" @@ -21387,18 +21724,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Vahvista päivitys" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Poista asennus" @@ -21446,6 +21783,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Hallinnoi..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21506,11 +21844,11 @@ msgstr "Yksityiskohdat" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Hyväksytään Paketin Muutokset" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Nastapaketti" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21518,15 +21856,15 @@ msgstr "" "Kiinnitetyt paketit eivät vaikuta saatavilla oleviin päivitysilmoituksiin, " "eikä niitä päivitetä \"Päivitä kaikki\" -painikkeella." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Asennus Odottaa" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Asennuksen Poistaminen Odottaa" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Päivitys Vireillä" @@ -21714,22 +22052,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" "Paikallisesti tallennetun repository.json-tiedoston jäsentäminen epäonnistui." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Nykyisen lähteen pakettivälimuisti on vioittunut. Se ladataan uudelleen." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Ladataan resursseja" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21737,15 +22075,15 @@ msgstr "" "Resurssitiedoston hash ei täsmää eikä sitä käytetä. Lähde voi olla " "vioittunut." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Paikallinen tiedosto" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Pakettipäivitykset ovat saatavilla" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Pakettipäivityksiä ei ole saatavilla" @@ -21870,7 +22208,7 @@ msgstr "Ei voi löytää meta HTML tietotiedostoa tälle mallille!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Ei voitu luoda kansiota '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21878,24 +22216,24 @@ msgstr "" "Tiedostotunnisteen muuttaminen muuttaa tiedostotyyppiä.\n" "Haluatko jatkaa ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Uudelleennimeäminen ei onnistu ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Lupavirhe?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Ei voida siirtää '%s' kierrätyskoriin." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Ei voida siirtää '%s' roskakoriin." @@ -21936,7 +22274,7 @@ msgstr "Paljastaa hakemiston Hakuikkunassa" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Avaa hakemisto Resurssienhallinnassa" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Avaa hakemiston järjestelmän oletustiedostonhallinnassa" @@ -22074,7 +22412,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Muunna bittikarttakuvat kytkentäkaavioiksi tai piirilevykomponenteiksi" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Laskintyökalut" @@ -22325,14 +22665,14 @@ msgstr "Vain seuraavat sivut" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Tekstin leveys:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Tekstin korkeus:" @@ -22346,12 +22686,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Aseta arvoksi 0 poistaaksesi tämän rajoituksen käytöstä" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Maksimi korkeus:" @@ -22465,56 +22805,56 @@ msgstr "Alareuna:" msgid "General Options" msgstr "Yleiset Asetukset" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Piirustuskaaviotiedosto" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä piirustuslehteä on muutettu. Tallennetaako muutokset?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Tiedosto \"%s\" ladattu" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Liitä olemassa oleva piirikaavio" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Tiedostoa %s ei voi ladata" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Tiedosto \"%s\" lisätty" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Tiedosto \"%s\" tallennettu." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Ei voida kirjoittaa '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Tallenna Nimellä" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Virhe luettaessa piirustuslehteä" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Asemointitiedostoon \"%s\" ei ole kirjoitusoikeuksia." @@ -22527,8 +22867,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koordinaatin alkupiste: Sivun oikea alakulma" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" @@ -22826,147 +23166,147 @@ msgstr "Pinnoitettu Antura: (halkaisija - pora)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP Antura: (halkaisija - pora)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Sähköresistiivisyys Ohmina *m 20 °C:ssa" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Lämpötilakerroin" @@ -23034,19 +23374,29 @@ msgstr "Taajuus ihon 100% syvyydelle:" msgid "Ampacity:" msgstr "Ampeerikapasiteetti:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Nykyinen näppäin:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Kaapelin lämpötila:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Off-Load maks. johtimen lämpötila. Viite: 20 astetta C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23054,28 +23404,28 @@ msgstr "Off-Load maks. johtimen lämpötila. Viite: 20 astetta C" msgid "deg C" msgstr "° C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Virta:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Pituus:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "Pituus sisältää paluupolun" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Vastus tasavirta(DC):" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Johtimen tasavirtavastus" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23083,14 +23433,14 @@ msgstr "Johtimen tasavirtavastus" msgid "ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Jännitteen putoaminen:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Hajautunut teho:" @@ -23127,83 +23477,354 @@ msgstr "4. yhtye" msgid "Multiplier" msgstr "Kerroin" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Pulssattu arvo:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Jännite" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Nopeasti ohimenevät kohinapulssit" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Alue (jännitteet):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Tekstin suunta" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Liitoskohta" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Kierto 180°" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Materiaalin ominaisuudet:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Yleiset materiaalit:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Suurin amplitudi (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Välys:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Keskiö X" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Viivan leveys:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Jännite > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Päivitä Arvot" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Huomaa: Arvot ovat vähimmäisarvoja (IPC 2221: stä)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23226,15 +23847,15 @@ msgstr "" "* A7 - Ulkoisen komponentin johdinpääte, konformisella pinnoitteella (mikä " "tahansa korkeus)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Tarkka" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Ei kannata käyttää" @@ -23324,7 +23945,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Sulamispiste:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Johtimen leveys:" @@ -24138,71 +24759,94 @@ msgstr "" "Valitut solut näytetään oletusjärjestelmän värivalinnalla taulukon täytön " "jälkeen.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Laskintyökalut" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Yleinen systeemisuunnittelu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regulaattorit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Teho, virta ja eristys" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Sähkömitoitukset" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Sulamisvirta" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Kaapelin Koko" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Suuri nopeus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Aallonpituus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-vaimentimet" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Siirtolinjat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Muistio" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-sarja" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Värikoodi" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Piirilevyluokat" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvaaninen korroosio" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Datan kirjoittaminen epäonnistui" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24210,7 +24854,7 @@ msgstr "" "Tiedostonimeä datan tallennukseen ei ole.\n" "Haluatko poistua tallentamatta muutoksia?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24274,35 +24918,24 @@ msgstr "Dielektrinen häviökerroin" msgid "Specific Resistance" msgstr "Erityinen vastus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Substraatin suhteellinen permittiivisyys (dielektrisyysvakio)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektrinen häviö (hajoamistekijä)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "Sähköinen vastus tai tietty sähköisen johtimen vastus (Ohm*mittari)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Tulosignaalin taajuus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Efektiivinen %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24310,8 +24943,9 @@ msgstr "Efektiivinen %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Johdinhäviöt:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Efektiivinen %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24320,68 +24954,67 @@ msgstr "Johdinhäviöt:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektriset häviöt:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Johdinhäviöt:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektriset häviöt:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Pinnan syvyys:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Materiaalin korkeus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Laatikon korkeus ylhäällä" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Liuskan paksuus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Karheus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Johtimen karheus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substraatti" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Materiaalin suhteellinen läpäisevyys (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "johdin" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24390,178 +25023,189 @@ msgstr "johdin" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "johdin" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Johtimen suhteellinen läpäisevyys (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Viivan leveys" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Viivan pituus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Tyypillinen impedanssi" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Sähköinen pituus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Välin leveys" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF (H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-tilat:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-tilat:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "eriste" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Eristeen suhteellinen permeabiliteetti (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Aalto-ohjaimen Leveys" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Aalto-ohjaimen Korkeus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Aalto-ohjaimen pituus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "D-sisään (Din)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Sisähalkaisija (johdin)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "D-ulos (Dout)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Ulkohalkaisija (eristin)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Tehokas %s (parillinen):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Tehokas %s (pariton):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Johtimen häviöt (parillinen):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Johtimen häviöt (pariton):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektriset häviöt (parillinen):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektriset häviöt (pariton):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Differentiaalinen impedanssi (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Z-parillinen" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Tasainen impedanssi (yhteisten jännitteiden ohjaamat linjat)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Z-pariton" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Pariton moodin impedanssi (vastakkaisten (differentiaalisten) jännitteiden " "ohjaamat linjat)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Liuskan ja ylimmän metallin välinen etäisyys" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Kierrokset" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Kierrosten määrä pituutta kohti" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "ympäristö" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Ympäristön relatiivinen permitiivisyys" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Kaapelin pituus" @@ -24634,11 +25278,11 @@ msgstr "mi/t" msgid "Create an array" msgstr "Luo ryhmä" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Komponenttien automaattinen sijoittaminen ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automaattinen sijoittelu %s" @@ -24656,16 +25300,15 @@ msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" msgid "Autoplace components" msgstr "Sijoita komponentit automaattisesti" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Kuparivyöhykkeiden osioiden yhteensovittaminen..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24675,11 +25318,12 @@ msgstr "Piirilevy" msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24688,11 +25332,11 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpiviennit" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Johdinosiot" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24700,7 +25344,7 @@ msgstr "Johdinosiot" msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Reitittämättä" @@ -24712,6 +25356,59 @@ msgstr "Verkkoluokka" msgid "NetName" msgstr "Verkkonimi" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "Kyynelpisarat" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Kyynelpisarat" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Paras pituus:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Maksimipituus:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Tekstin leveys" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Suurin leveys:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Kaaripisteet:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s vyöhykeliitäntä: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Anna kyynelpisaroiden kattaa kaksi johdinosaa" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Suurin leveys:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "kaikki kuparikerrokset" @@ -24724,13 +25421,13 @@ msgstr "ja muut" msgid "no layers" msgstr "ei kerroksia" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -24742,10 +25439,10 @@ msgstr "Sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Lukittu" @@ -24885,7 +25582,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Lisää Dielektrinen Kerros" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Valitse lisättävä kerros:" @@ -25223,8 +25920,8 @@ msgstr "(ei suljettu muoto)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(useita piirilevyn ääriviivoja ei tueta)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Mukautetut Säännöt" @@ -25710,63 +26407,63 @@ msgstr "Viitenimet" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Sijaintiperusteinen uudelleemerkintä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Piirilevyasetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Tuo asetukset toisesta piirilevystä..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Kortin kerrospino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Levyeditorin Kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyysinen kerrospino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Piirilevyn pinnoite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Juotosmaski/Liitä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Teksti ja grafiikka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Oletusasetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Rajoitteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Ennalta valitut koot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projekti puuttuu tai on vain-luku tilassa. Osa asetuksista ei ole " "muutettavissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25775,12 +26472,12 @@ msgstr "" "Virhe asetusten tuomisessa piirilevyltä:\n" "Liitettyä projektitiedostoa %s ei voitu ladata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Ladataan piirilevyä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26135,16 +26832,16 @@ msgstr "Viisteen etäisyys:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Fileen säde:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Lämpöpinnan leveys ei voi olla pienempi, kuin vähimmäisleveys." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Kerrosta ei ole valittu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " johtaa eristettyyn kuparisaarekkeeseen." @@ -26235,10 +26932,6 @@ msgstr "Pyöristys" msgid "Electrical Properties" msgstr "Sähköiset ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Välys:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26265,8 +26958,8 @@ msgstr "" "Oletuksena on anturan yhdistämistyppi vyöhykkeeseen\n" "Paikalliset antura-asetukset voivat ohittaa tämän asetuksen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lämmönpoistot" @@ -26310,13 +27003,13 @@ msgstr "Täytetyyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Kiinteä täyttö" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Täyttöviivakuvio" @@ -26670,7 +27363,7 @@ msgstr "Piirrä muoto päätekstin ympärille" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Kerros:" @@ -26762,7 +27455,7 @@ msgstr "Valitse, kuinka monta tarkkuutta näytetään" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26831,7 +27524,7 @@ msgstr "Mittateksti" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Tekstin leveys" @@ -26842,7 +27535,7 @@ msgstr "Teksti sijainti X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Tekstin korkeus" @@ -26854,37 +27547,37 @@ msgstr "Teksti sijainti Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Paksuus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Tekstin paksuus" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Tekstin suunta" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -26947,8 +27640,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Laajennusviivan ylitys:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Mittojen Ominaisuudet" @@ -26956,65 +27649,65 @@ msgstr "Mittojen Ominaisuudet" msgid "Run DRC" msgstr "Suorita suunnittelusääntöjen tarkistus (DRC)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC tarkistus keskeneräinen: ei voitu koota mukautettuja suunnitelusääntöjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Näytä suunnittelusäännöt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- Käyttäjä keskeytti suunnittelusääntöjen tarkistuksen.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Poista kaikki poikkeukset sääntörikkeistä '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Ohitetaan kaikki sääntörikkeet '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Suorita Tarkista > välysresoluutio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Suorita Tarkastus > Rajoitusresoluutio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Suorita tarkista > Diff jalanjälkikirjastolla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Rikkomusten vakavuutta voidaan myös muokata Piirilevyasetukset... " "valintaikkunassa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Avaa Piirilevyn Asetus... valintaikkuna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Raporttitiedosto '%s' luotu
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Haluatko poistaa myös poissuljetut merkinnät?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Poista poissulkemiset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "älä käynnistä" @@ -27481,7 +28174,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Haluatko varmasti korvata olemassa olevan tiedoston?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Epäonnistui luoda kansiota '%s'." @@ -27609,8 +28302,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' löydetty" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Osuma (t): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27658,12 +28351,12 @@ msgstr "Suorita tarkistukset" msgid "Footprint Checker" msgstr "Jalanjälkitarkistin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D-Mallit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27674,17 +28367,17 @@ msgstr "" "voidaan ainoastaan valita, kun 'Lukitut kohteet' valintaruutu on kytketty " "valintasuodattimessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Tekstikohteissa on oltava jonkin verran sisältöä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Tekstin leveyden on oltava vähintään %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Tekstin leveys saa olla enintään %s." @@ -27709,12 +28402,12 @@ msgstr "" "Se kiinnitetään kohtaan %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Muokkaa jalanjäljen ominaisuuksia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Viite ja arvo ovat pakollisia." @@ -27729,8 +28422,8 @@ msgstr "Tekstikohdat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Pidä pystyssä" @@ -27765,44 +28458,44 @@ msgstr "Puoli:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Valmistusmääritteet" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Jalanjälkityyppi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Läpireikä" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD (pintaliitos)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Ei kaavamaisesti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Sulje pois sijaintitiedostoista" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Vapauta piha-alue vaatimuksista" @@ -27836,7 +28529,7 @@ msgstr "Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää Board Setup -arvoja." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Anturan välys:" @@ -27853,7 +28546,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Juotosmaskin laajennus:" @@ -27877,7 +28570,7 @@ msgstr "Salli sillatut juotosmaskiaukot anturoiden väliin" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Juotospastan absoluuttinen välys:" @@ -27899,7 +28592,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Juotospastan suhteellinen välys:" @@ -27928,8 +28621,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -27938,7 +28631,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27948,7 +28641,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Yhteys kuparivyöhykkeisiin" @@ -27964,13 +28657,12 @@ msgstr "Käytä alueasetuksia" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Lämmönpoisto" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Välyksien Ohitukset ja Asetukset" @@ -27984,32 +28676,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Jalanjäljen ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Jalanjäljellä on oltava nimi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Jalanjäljen nimi ei saa sisältää '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Tekstin leveyden on oltava %s ja %s välillä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Tekstin korkeuden on oltava %s ja %s välillä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28143,35 +28835,6 @@ msgstr "Jalanjälkigeneraattorit" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python-komentosarjavirheiden jäljitys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Valitse vaihtoehtovaihtoehto yllä olevasta luetteloruudusta ja " -"napsauta sitten Liitä valittu vaihtoehto -painiketta." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Vaihtoehdot kirjastolle '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Laajennusasetukset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Vaihtoehtovalinnat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Nykyisen laajennuksen tukemat vaihtoehdot" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Liitä Valittu Vaihtoehto" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28231,8 +28894,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (kokeellinen)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2()" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28447,7 +29111,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Valitse Excellon–lukujen esitysmuoto" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Tarkkuus" @@ -28514,7 +29178,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28524,10 +29188,6 @@ msgstr "Jalanjäljet" msgid "Tracks && vias" msgstr "Johtimet && läpiviennit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "Kyynelpisarat" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Markkerit" @@ -28584,68 +29244,250 @@ msgstr "Nykyinen kerros:" msgid "Delete Items" msgstr "Poista kohde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Aseta 0 käyttääksesi oletusarvoja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Aseta määritettyihin arvoihin:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Lisää kynelpisaroita ainoastaan pyöreisiin muotoihin " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Aseta määritettyihin arvoihin:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Lisää Kyynelpisarat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "%s:n NPTH-antura" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Pintaliitosanturat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Johdin > johtimeen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Suodata kohteet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Suodata kohteet nettoluokan mukaan:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Suodata kohteet kerroksen mukaan:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Vain pyöreät anturat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Päivitetään kyynelpisarat..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Poista kyynelpisarat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s vyöhykeliitäntä: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Anna kyynelpisaroiden kattaa kaksi johdinosaa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Sallii kyynelpisaran leviämisen yli 2 johtimen, jos ensimmäinen " +"johdinsegmentti on liian lyhyt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Pienin raideleveys:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Suurin anturan/läpivientikoon ja johtimen leveyden suhde kyynelpisaran " +"luomiseksi.\n" +"100 luo aina kyynelpisaran." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Lisäväli prosentteina anturan koosta." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Paras pituus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Maksimipituus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Paras korkeus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Kaareva" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Pisteet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Kyynelpisarat" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Muut teksti kohteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Graafiset kohteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "Mittakohteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Silkkikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Reunaleikkaukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Pihat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab-kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Muut kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Viivan paksuus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Tekstin leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28653,7 +29495,7 @@ msgstr "Tekstin leveys" msgid "Text Height" msgstr "Tekstin korkeus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28661,15 +29503,15 @@ msgstr "Tekstin korkeus" msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstin paksuus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Pystyssä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Aseta kerrosten ja mittojen oletusarvot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Aseta tasolle oletusarvot:" @@ -28698,11 +29540,6 @@ msgstr "Piirilevyn tekstikohteet" msgid "PCB dimension items" msgstr "Piirilevyn mittakohteet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Suodata kohteet kerroksen mukaan:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Suodata kohteet ylätason kirjastotunnuksen mukaan:" @@ -28727,14 +29564,6 @@ msgstr "Läpiviennin halkaisija" msgid "uVia Diameter" msgstr "uVia Halkaisija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Suodata kohteet" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Suodata kohteet nettoluokan mukaan:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "Suodata johdinliuskat leveyden mukaan:" @@ -29020,6 +29849,11 @@ msgstr "Suunnittelusäännön rajoitukset" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Ennalta määritellyt johtimen && läpivientimitat" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Kyynelpisara-alue" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29157,78 +29991,78 @@ msgstr "Käytä napakoordinaatteja" msgid "Move Item" msgstr "Siirrä kohde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Kytkentäverkon Koodi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Kytkentäverkon Nimi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Anturoiden määrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Läpivientien Määrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Läpiviennin Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Johtimen Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "IC-Piirin Pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Kokonaispituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Verkon pituus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Verkkonimi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Uusi Verkko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Verkon nimi '%s' on jo käytössä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Nimeä Net uudelleen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Verkon nimi ei voi olla tyhjä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Verkko '%s' on käytössä. Poistetaanko silti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Poistetaanko kaikki verkot ryhmässä %s?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Ilmoita tiedosto" @@ -29266,7 +30100,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Luo raportti ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Verkkotarkastaja" @@ -29292,7 +30126,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Keskipiste:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Rengas" @@ -29369,119 +30203,119 @@ msgstr "Pad mukautetun muodon geometrinen muunnos" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Perusmuotoinen monikulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Oletusanturan ominaisuudet Lisää Antura Työkalulle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Jalanjälki %s (%s), %s, kierretty %g astetta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "kääntöpuoli (peilattu)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "lähtien" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "mihin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "keskitä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "alku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "kulma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "at" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "säde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "kulmat lasketaan %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Numerolaatikko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Tuntematon perusta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s ja yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Vain yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ja %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Virhe: Anturalla on oltava positiivinen koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei Anturan muodon sisällä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Varoitus: Anturan reikä ei jätä yhtään kuparia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Varoitus: Negatiivisilla paikallisilla välysarvoilla ei ole vaikutusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29489,7 +30323,7 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiiviset juotosmaskivälykset suurempia, kuin joidenkin " "muotoprimitiivien. Tulos saattaa olla yllättävä." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29497,7 +30331,7 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiivisen juotosmaskin välys on anturaa suurempi. Juotosmaskia " "ei luoda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29505,11 +30339,11 @@ msgstr "" "Varoitus: Negatiiviset juotostahnan reunukset suurempia, kuin antura. Yhtään " "juotostahnamaskia ei tulla generoimaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Virhe: anturalla ei ole kerrosta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29517,99 +30351,99 @@ msgstr "" "Varoitus: päällystetyllä reiällä pitäisi tavallisesti olla juotospiste " "vähintään yhdessä kerroksessa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Virhe: Trapetsi-delta on liian suuri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Virhe: Läpireikäanturassa ei ole reikää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Varoitus: Liitinanturoissa ei yleensä käytetä juotospastaa. Käytä " "pintaliitosanturaa sen sijaan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Virhe: pintaliitosanturalla ei ole reikää." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Virhe: pintaliitosjuotospiste ei sijaitse ulkokerroksella." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varoitus: Viitearvon ominaisuus ei käy järkeen NPTH anturoilla." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varoitus: Testipisteen ominaisuus ei sovi NPTH pädille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varoitus: Jäähdytysprofiilin ominaisuus, ei sovi NPTH anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varoitus: Uritettu ominaisuus on PTH anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varoitus: BGA ominaisuus on SMD anturoille." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Virhe: Negatiivinen kulman koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Varoitus: Kulman koko tekee anturasta pyöreän." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Virhe: Mukautetun anturan muodon on oltava yksi polygoni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Anturan ominaisuuksien Virheet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Anturan Ominaisuusvaroitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Muokkaa padia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Reiän koko X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Anturan koko X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Muotoa ei ole valittu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Muoto:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Lisää Primitiivi" @@ -29617,7 +30451,7 @@ msgstr "Lisää Primitiivi" msgid "Pad type:" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" @@ -29648,7 +30482,7 @@ msgstr "Pyöreä" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" @@ -29660,11 +30494,11 @@ msgstr "Suorakulmainen" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Pyöristetty suorakulmio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Viistetty suorakulmio" @@ -29850,23 +30684,23 @@ msgstr "" "Uritettu määrittää uritettujen läpireikäanturoiden avulla levyn reunalla\n" "Nämä ominaisuudet määritetään Gerber X2 tiedostoissa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA antura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, paikallinen jalanjälki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globaali piirilevylle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testipisteantura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Jäähdytysprofiiliantura" @@ -29874,24 +30708,92 @@ msgstr "Jäähdytysprofiiliantura" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Uritettu antura (ainoastaan läpireikä)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Aseta kyynelpisarat vyöhykkeen anturoille" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Lisäväli prosentteina anturan koosta." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Kyynelpisara-alue" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Anturan liitos:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Vanhemman jalanjäljestä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Vyöhykkeen pudotus:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Anturan muoto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Kupera anturan runko" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Lämmönpoiston Ohitukset" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Välysrako:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Pinnan leveys:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Pinnan kulma:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Välyksien Ohitukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Aseta arvoksi 0, jos haluat käyttää vanhemman jalanjäljen tai verkkoluokan " "arvoja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on suurempi kuin antura " "(tavallista maskin välykselle)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29899,7 +30801,7 @@ msgstr "" "Negatiivinen välys tarkoittaa aluetta, joka on pienempi kuin antura (yleinen " "tahnan välykselle)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29907,7 +30809,7 @@ msgstr "" "Tämä on paikallisen verkon välys tälle anturalle.\n" "Jos 0, käytetään jalanjäljen paikallista arvoa tai Verkkoluokka-arvoa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29915,7 +30817,7 @@ msgstr "" "Tämä on paikallinen välys tämän anturan ja juotosmaskin välillä.\n" "Jos 0, käytetään jalanjäljen paikallista arvoa tai globaalia arvoa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29928,7 +30830,7 @@ msgstr "" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon suhteen summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin anturan koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29944,71 +30846,35 @@ msgstr "" "Lopullinen välysarvo on tämän arvon ja välysarvon summa.\n" "Negatiivinen arvo tarkoittaa pienempää maskin kokoa kuin anturan koko." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Anturan liitos:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Vanhemman jalanjäljestä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Vyöhykkeen pudotus:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Anturan muoto" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Kupera anturan runko" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Lämmönpoiston Ohitukset" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Välysrako:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Pinnan leveys:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Pinnan kulma:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitiivien luettelo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Huomaa: koordinaatit ovat suhteessa ankkurianturaan, suunta 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Muokkaa primitiivistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Kopio primitiivistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Muunna primitiivinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Poista Primitiivi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Mukautetun muodon primitiivit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Esikatselualusta luonnostilassa" @@ -30066,7 +30932,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Piirtomuoto:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber()" @@ -30411,8 +31276,8 @@ msgstr "Jäljevälin on oltava suurempi kuin 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "Käyttäjävalinta" @@ -30933,28 +31798,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Kohteen Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Jalanjäljen viiteominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Jalanjäljen Arvon Ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Jalanjäljen tekstin ominaisuudet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Viite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Jalanjälki %s (%s), %s, kiertänyt %.1f astetta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Muuta tekstin ominaisuuksia" @@ -30964,10 +31829,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Syötä valitulle kerrokselle lisättävä teksti." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Tyrmäys" @@ -30979,62 +31844,62 @@ msgstr "Pidä teksti pystyssä" msgid "Parent footprint description" msgstr "Vanhemman jalanjäljen kuvaus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Muuta tekstiruudun ominaisuuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Reunan tyyli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Verkon vaihtaminen päivittää myös %s arvosta %s arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Verkon vaihtaminen päivittää myös %s juotospisteen %s ja %s juotospisteen %s " "arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Verkon vaihtaminen päivittää myös %lu yhdistettyä juotospistettä arvoon %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Vaihda Verkot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Jätä verkot muuttumattomaksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Läpiviennin reiän koko on oltava pienempi kuin läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Aloituskerros ja lopetuskerros eivät voi olla samat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Muokkaa johdin/läpivienti asetuksia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Verkkoja päivitetään" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Päivitä läpivientien verkot automaattisesti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31042,84 +31907,93 @@ msgstr "" "Muuta tämän läpiviennin verkko automaattisesti, kun anturoita tai " "vyöhykkeitä joihin se koskee muutetaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Aloituspiste X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Alku X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Aloituspiste Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Loppu X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Päätepiste X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Päätepiste Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Ennalta määritetyt leveydet:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Käytä verkkoluokkien leveyksiä" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Valmiiksi määritetyt koot:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Käytä verkkoluokkien leveyksiä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Asema X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Läpiviennin halkaisija:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Läpiviennin reikä:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Käytä Verkkoluokkakokoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Läpivientityyppi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Kautta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Mikro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Sokea / haudattu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Aloituskerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Päätykerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Sormuskehät:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Alku, Loppu, ja yhdistetyt kerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Lisää kyynelpisaroita johtimiin ja anturoihin joissa on reikiä" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Johtimen & Läpiviennin ominaisuudet" @@ -31207,7 +32081,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Näytä tai piilota verkkonimet anturoilla ja/tai johtimilla." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä anturoiden numerot" @@ -31383,62 +32257,67 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Näytä aina valitut ratsnestit" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Näytä ratsnest kaarevilla viivoilla" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Viivan paksuus:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Johtimen muokkaus" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Hiiren vetoradan käyttäytyminen:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Valitse suoritettava toiminto, kun vedät johtimen osaa hiirellä" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Siirtää johdinsegmenttiä siirtämättä yhdistettyjä johtimia" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vedä (45 asteen tila)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vetää johdinsegmenttiä samalla pitäen yhdistetyt johtimet 45 asteessa." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vedä (vapaa kulma)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Vetää lähintä johtimen liitosta ilman, että rajoitetaan johtimen kulmaa." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Piirtää ulkoviivan joka näyttää lehden koon." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Näytä piha-alueen törmäykset liikuttaessa/raahattaessa" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Uudelleentäytä automaattisesti vyöhykkeitä" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Jos tämä on valittuna, vyöhykkeet täytetään uudelleen jokaisen " @@ -31462,33 +32341,25 @@ msgstr "Huomaa: tyhjä viitetunnus tai arvo käyttää jalanjäljen nimeä." msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Asetusten muokkaus ..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Muokkaa asetuksia" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Laiton merkki '%c' lempinimessä '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Valitse %s Kirjasto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Seuraavia hakemistoja ei voitu avata: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Hakemistojen avaaminen kirjastojen etsimiseen epäonnistui" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet" @@ -31496,24 +32367,24 @@ msgstr "Varoitus: Päällekkäiset lempinimet" msgid "LIbrary Format" msgstr "Kirjastomuoto" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Tiedostonimeä ei ole annettu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Laiton tiedostonimi" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Tiedoston avaaminen ei onnistunut" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" @@ -31534,7 +32405,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Avaa Laajennushakemisto" @@ -31826,11 +32697,11 @@ msgstr "" "laskennassa vedoille joissa on läpivientejä. Kun pois päältä, läpiviennin " "korkeus jätetään pois." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Käytä Fyysinen kerrospino -sivua muuttaaksesi kuparikerrosten määrää." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31843,7 +32714,7 @@ msgstr "" "Nämä kohteet eivät ole enää käytettävissä\n" "Haluatko jatkaa?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31853,25 +32724,25 @@ msgstr "" "kohteet poistetuista tasoista, eikä sitä voi kumota.\n" "Haluatko jatkaa?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Kerroksella on oltava nimi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "'%s' ovat kielletty kerroksien nimissä." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Tason nimi \"signaali\" on varattu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Kerroksen nimi '%s' on jo käytössä." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31885,15 +32756,15 @@ msgstr "" "Jatketaanko ja poistetaanko ylimääräiset sisäiset kuparikerrokset nykyisestä " "piirilevystä?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Poistettavat Sisäkerrokset" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Kaikki käyttäjän määrittämät kerrokset on jo lisätty." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Lisää Käyttäjän määrittämä Kerros" @@ -33236,6 +34107,66 @@ msgstr "" "Täydellinen dokumentaatio, katso [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." "org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Reunat" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Suorat viivat" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Kaareva" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Kaaripisteet:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Anna kyynelpisaroiden kattaa kaksi johdinosaa" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Uusien graafisten kohteiden oletusominaisuudet:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Pienin piirilevyn johtimen leveys" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Differentiaaliparin johtimien leveys" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Uusien mittaobjektien oletusominaisuudet:" @@ -33285,7 +34216,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Diferenssipareja ei ole määritelty." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Liuskojen tyyli:" @@ -33300,12 +34230,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Läpiviennit:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34109,10 +35039,10 @@ msgstr "(verkot %s ja %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34198,262 +35128,262 @@ msgstr "Tarkistetaan reiästä reikään välykset..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s minimi %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "%s kulman tasoitusasetus on erilainen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "%s kulman tasoitussäde eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s nimi eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s prioriteetti eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "%s pidä pois -ominaisuus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s pidä poissa kuparitäyttöasetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "%s pidä jalanjäljet poissa -asetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "%s pidä poissa antura-asetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s pidä poissa johtimet asetukset eroavat." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "%s pidä poissa läpivientiasetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s kerrokset eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s Anturaliitännän ominaisuus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "%s paikkallinen välys eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s lämmönpoistorako eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "%s lämpöpinnan leveys eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s min paksuus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "%s poista saaret -asetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "%s saaren vähimmäiskoon asetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s täyttötyyppi eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s täyttöviivan leveys eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s täyttöviivan rako eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "%s täyttöviivan suunta eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "%s täyttöviivoituksen pehmennystaso eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "%s täyttöviivoituksen pehmennysmäärä eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "%s vähimmäis täyttöviivareikäasetus eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "%s ääriviivan kulman määrä eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s kulmat eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D-mallin mittakaava ei täsmää: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "3D-mallin kierto ei täsmää: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "3D-mallin siirtymä ei täsmää: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "3D-mallin peittävyys ei täsmää: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D-malli ei täsmää: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D-mallin näkyvyys ei täsmää: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Jalanjälkien kuvaukset eriävät." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Jalanjäljen avainsanat eriävät." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "Jalanjälkityypit eriävät." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Salli eriävät asetukset sillattujen juotosmaskiaukkojen ja anturoiden " "välissä." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Vapauta sisäpihasta, asetusvaatimukset eriävät." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Anturan välys ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Juotosmaskin laajennus ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Juotospastan absoluuttinen välys ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Juotospastan suhteellinen välys ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Alueen liitäntä ohitettu." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Verkkosidonta-anturaryhmät eroavat." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "Anturamäärä eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Antura %s eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Anturassa %s on ohituksia." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "3D-mallien määrä eroaa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "Sääntöalueen määrä eriävä." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Projektia ei ladattu, kirjaston pariteettitestit ohitetaan." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Ladataan jalanjälkikirjaston taulukkoa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Tarkistetaan piirilevyn jalanjälkiä kirjastosta..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Tämänhetkiset asetukset eivät sisällä kirjastoa \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Kirjasto '%s' ei ole käytössä nykyisessä kokoonpanossa." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei löytynyt kirjastoista '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Jalanjälki '%s' ei täsmää kirjastossa olevaan kopioon '%s'." @@ -34501,19 +35431,19 @@ msgstr "(reunoja ei löydy Edge.Cuts-kerroksesta)" msgid "(layer %s)" msgstr "(kerros %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Tarkistetaan piirilevyn ääriviivoja ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Tarkistetaan käytöstä poistettuja tasoja ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Tarkistetaan tekstimuuttujia ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Tarkistetaan väitteitä..." @@ -34606,16 +35536,16 @@ msgstr "(%s min korkeus %s; todellinen %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s enimmäiskorkeus %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(TrueType-kirjasinmerkit, joiden viivanpaino on riittämätön)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min paksuus %s; todellinen %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s enimmäispaksuus %s; todellinen %s)" @@ -34651,7 +35581,7 @@ msgstr "Tarkistetaan lämmönpoistoja..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Muokkaa vyöhykkeen ominaisuuksia" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Vie D-356-testitiedosto" @@ -34780,48 +35710,48 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP-tiedosto on luotu, mutta siinä on varoituksia." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Kaikki KiCad-levytiedostot" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Tuo muu kuin KiCad-levytiedosto" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Tallenna levytiedosto nimellä" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Piirilevy" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Palautustiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK ladata palautustiedosto '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Nykyinen piirilevy suljetaan. Tallennetaanko muutokset tiedostoon \"%s\" " "ennen jatkamista?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nykyinen hallitus on suljettu. Jatkaa?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34833,64 +35763,64 @@ msgstr "" "Tämä voi johtaa erilaisiin täyttöihin kuin aiemmissa Kicad-versioissa, " "joissa käytettiin levyn ääriviivan paksuutta Edge Cuts -kerroksessa." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Piirilevy '%s' on jo auki." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä piirilevyä on muokattu. Tallenna muutokset?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Piirilevyä '%s' ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Luodaan piirilevyä" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Virhe ladattaessa piirilevyä '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Muisti loppui ladattaessa piirilevyä '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Virhe tallennettaessa jalanjälkeä %s projektin kirjastoon." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Tapahtui virhe tallennettaessa tiettyä projektin jalanjälkikirjastoluetteloa." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Muunnetaan aluetäyttöjä" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Muunna Alueet" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia tiedostoon '%s' kirjoittamiseen." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Virhe tallettaessa mukautettujen sääntöjen tiedostoa '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34899,7 +35829,7 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa piirilevytiedostoa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34908,7 +35838,7 @@ msgstr "" "Virhe levytiedoston '%s' tallennuksessa.\n" "Väliaikaisen tiedoston '%s' nimeäminen uudelleen epäonnistui." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -34917,7 +35847,7 @@ msgstr "" "Piirilevy kopioitu kohteeseen:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Muuta" @@ -34985,75 +35915,75 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(Odotettu 'Läpireikä'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(odotettu 'SMD'; todellinen '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH anturalla ei ole kuparikerroksia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH anturan reikään ei jää kuparia)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-antura näkyy sekä etupuolen että kääntöpuolen kuparissa)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-anturan kupari- ja maskikerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-antura kupari- ja tahnakerrokset eivät täsmää)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(verkkosidosanturaryhmä sisältää tuntemattoman anturanumeron %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(antura %s esiintyy useammassa kuin yhdessä verkkosidosryhmässä)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Peritty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lämmönpoisto PTH:lle" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Kirjastolinkki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Ohittaa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Välyksen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Juotospastareunan Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Joutospastareunan Suhteen Ohitus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Alueliitännän Tyyli" @@ -35062,46 +35992,46 @@ msgstr "Alueliitännän Tyyli" msgid "footprint %s" msgstr "jalanjälki %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Jalanjälkieditori" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Sisäiset kerrokset" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Valintasuodatin" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Jalanjäljen muutokset ovat tallentamattomia" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Muokataan %s taululta. Tallentaminen päivittää vain levyn." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[alkaen %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[Jalanjälkeä ei ladattu.]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Päivitetään jalanjälkikirjastoja" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Mitään jalanjälkeä ei ole valittu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Jalanjälkikuvatiedoston Nimi" @@ -35131,19 +36061,19 @@ msgstr "" "Kirjastoa '%s' ei ole otettu käyttöön nykyisessä kokoonpanossa.\n" "Käytä hallitse jalanjälkikirjastoja -toimintoa muokataksesi määrityksiä." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei ole otettu käyttöön." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Noudetaan jalanjälkikirjastoja..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Ladataan jalanjälkiä..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35156,7 +36086,7 @@ msgstr "" "ja päivitä jalanjälki lib-taulukko\n" "tallentaaksesi jalanjälkesi (.kicad_mod-tiedosto) .pretty kirjastokansioon" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35168,75 +36098,75 @@ msgstr "" "ja päivitä jalanjälkesi lib-taulukko\n" "ennen jalanjäljen poistamista" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Tuo jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Ei ole jalanjälkitiedosto." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Jalanjälkeä '%s' ei voi ladata kohteesta %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Vie jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Jalanjälki viety tiedostoon '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Kirjasto %s on vain luku -tilassa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Kirjasto %s on jo olemassa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kirjasto '%s' on vain luettavissa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Poistetaanko jalanjälki %s kirjastosta %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Jalanjälki %s poistettu kirjastosta %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Ei jalanjälkiä vietäväksi!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Päivitä kortin footprint:it osoittamaan tänne: %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Päivitä piirilevyn jalanjäljet osoittamaan uuteen kirjastoon?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Tällä hetkellä ei ole avattua piirilevyä." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35244,55 +36174,55 @@ msgstr "" "Jalanjälkeä ei löydy päätaululta.\n" "Ei voi tallentaa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Edellisen jalanjäljen sijoittaminen on vielä kesken." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Tallenna jalanjälki uudella nimellä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Kirjastoa ei ole määritetty. Jalanjälkeä ei voitu tallentaa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Jalanjäljen nimeä ei ole määritetty. Jalanjälkeä ei voitu tallentaa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Jalanjälki %s on jo kohdassa %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Jalanjälki %s korvattu kirjastossa %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Jalanjälki %s lisätty kirjastoon %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Anna jalanjäljen nimi:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Uusi jalanjälki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Jalanjäljen nimeä ei ole määritelty." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad Jalanjälkikirjastoselain" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35303,18 +36233,7 @@ msgstr "" "toisiaan.\n" "Numero, joka on numero, vastaa myös anturoiden määrää." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Jalanjälkeä '%s' ei voitu ladata kirjastosta '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35323,11 +36242,11 @@ msgstr "" "Nykyinen kokoonpano ei sisällä jalanjälkikirjastoa '%s'. Muokkaa " "kokoonpanoa Hallitse jalanjälkikirjastoja." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei löydy." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35337,7 +36256,7 @@ msgstr "" "Hallitse jalanjälkikirjastoja -toimintoa muokkaa määritystä." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Ohjattu jalanjälki" @@ -35366,11 +36285,11 @@ msgstr "Valitse seuraava parametrisivu" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Vie jalanjälki editoriin" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "ohjattua toimintoa ei ole valittu" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Ohjattua jalanjäljen lataamista ei voitu ladata uudelleen" @@ -35481,13 +36400,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Virheellinen spline määritys kohdattu" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Nykyinen hallitus menetetään, eikä tätä toimintoa voida kumota. Jatkaa?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä jalanjälkeä on muutettu. Tallenna muutokset?" @@ -35496,7 +36415,7 @@ msgstr "Nykyistä jalanjälkeä on muutettu. Tallenna muutokset?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "TUNTEMATON (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Leikepöydän sisältö ei ole KiCad-yhteensopiva" @@ -35537,11 +36456,11 @@ msgstr "Vie näkymä &PNG:nä ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Luo PNG-tiedosto nykyisestä näkymästä" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Piirustustila" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastitila" @@ -35670,27 +36589,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Valmistusmuodot" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Lisää Mikroaaltomuoto" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Aseta jalanjäljet automaattisesti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Lisää Kyynelpisarat..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Poista Kyynelpisarat" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Ulkoiset Laajennukset" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Reitti" @@ -35747,27 +36658,27 @@ msgstr "Pyydettyä pituutta ei voi edustaa" msgid "Component Value:" msgstr "Komponentin arvo:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Monimutkainen Muoto" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrinen" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lue muodonmäärittelytiedosto..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Muodon määrittelytiedosto" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Muodolla ei ole kokoa." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Muoto ei sisällä yhtään pistettä." @@ -36148,11 +37059,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "antura" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Nastan Nimi" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Nastan Tyyppi" @@ -36188,18 +37099,18 @@ msgstr "Pituus pakkauksessa" msgid "Hole X / Y" msgstr "Reikä X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Pienin Välys: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(alkaen %s)" @@ -36254,78 +37165,86 @@ msgstr "NPTH / %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-antura %s %s %s:sta" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Reunaliitin" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekaaninen" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Puolisuunnikas" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Uritettu antura" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Anturan Tyyppi" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Anturan Numero" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Pyöreän Säteen Suhde" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Reiän Koko X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Reiän Koko Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Valmistusominaisuus" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus Anturasta Mikropiiriin" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Juotosmaskireunan Ohitus" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämmönpoistosanturan Leveys" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lämmönpoistoanturan Kulma" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lämmönpoistoväli" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Virhe projektin jalanjälkikirjastojen lataamisessa." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "Projektin asetukset ovat muuttuneet. Tallennetaanko?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Bittikartan Ominaisuudet" @@ -36334,15 +37253,15 @@ msgstr "Bittikartan Ominaisuudet" msgid "Greyscale" msgstr "Harmaasävy" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Ohita Teksti" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Jälkiliite" @@ -36363,55 +37282,55 @@ msgstr "1234.0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "Yksikkömuoto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Tukahduta lopussa olevat nollat" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "Poikkipalkin korkeus" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Laajennusviivan ylitys" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "Johto-objektin Pituus" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "Tekstikehys" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad Piirilevyeditori" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Kytkentäkaavion päivittämiseen käytettävän verkkolistan vieminen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Uusi piirilevytiedosto on tallentamatta" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Piirilevytiedostoon ei ole kirjoitusoikeuksia." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Piirilevytiedoston muutoksia ei ole tallennettu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kytkentäkaaviota ei löydy tälle piirilevylle." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36421,11 +37340,11 @@ msgstr "" "voit luoda tai päivittää piirilevyjä kytkentäkaavioista, sinun on " "käynnistettävä KiCad projektinhallinta ja luotava projekti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-verkkolista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36433,44 +37352,44 @@ msgstr "" "Vastaanotettiin virhe luettaessa verkkolistaa. Raportoisitko tästä " "ongelmasta KiCad-tiimille käyttäen Apua->Raportoi virhe -valikkoa." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kytkentäkaaviotiedostoa '%s' ei löydy." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheman lataaminen epäonnistui." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Muokkaa suunnittelusääntöjä" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Ei voitu kääntää mukautettuja suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Vie Hyperlynx-asettelu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Rikkomusraportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Välysraportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Rajoitukset Raportti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Diff Jalanjälki kirjastolla" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "on oltava mm, tuumaa tai mil" @@ -36562,11 +37481,11 @@ msgstr "Vakavuus" msgid "Marker (%s)" msgstr "Merkki (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Piirustus" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s päällä %s" @@ -36575,30 +37494,30 @@ msgstr "%s päällä %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB Kohde" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB Teksti" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Näytä" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Viite \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Arvo '%s' / %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Jalanjälkiteksti '%s' / %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB Teksti '%s' > %s" @@ -36627,80 +37546,80 @@ msgstr "Läpivienti %s päällä %s" msgid "removed annular ring" msgstr "poistettu rengasmainen kehä" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Johdin (kaari)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentin Pituus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Reititetty Pituus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Täysipituinen" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Leveysrajoitukset: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Leveysrajoitus: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Piiloläpivienti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Läpiviennin kautta" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Pienin rengasleveys: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Verkkotunnus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Johdin (kaari) %s > %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Johdin %s > %s, pituus %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Läpiviennin Ominaisuudet" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Kerroksen yläosa" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Kerroksen pohja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Läpiviennin Tyyppi" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36708,43 +37627,47 @@ msgstr "" "Virhe yritettäessä ladata yleistä jalanjäljekirjastotaulukkoa.\n" "Muokkaa tätä yleistä jalanjälkikirjastotaulukkoa Asetukset-valikossa." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Ladataan piirilevyä\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Svg-tiedoston luominen onnistui" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Virhe luotaessa svg-tiedostoa" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Piirtäminen kohteeseen %s epäonnistui.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ladataan jalanjälkikirjastoa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa tallennetaan\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Kirjaston tallentaminen epäonnistui\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Jalanjälkikirjastoa ei päivitetty\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Annettua jalanjälkeä ei löytynyt vietäväksi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Piirretään jalanjälki '%s' kohteeseen '%s'\n" @@ -36763,6 +37686,25 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Säännöllisen lausekkeen jalanjäljen nimi suodatin." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Ota tapahtumien kirjaaminen käyttöön. Pelkkä tämän vaihtoehdon läsnäolo " +"käynnistää kirjaamisen, arvoa ei tarvitse asettaa." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Käyttäjänimi kirjautumiselle johonkin erityiseen " +"kirjastopalvelimeen." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" +"Salasana kirjautumiselle johonkin erityiseen kirjastopalvelimeen." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36816,7 +37758,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36863,10 +37805,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Ladataan komponenttien 3D malleja..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -36875,77 +37817,77 @@ msgstr "" "Altiumkerroksesta löydetyllä mitalla (%d) ilman KiCad yhdenmukaisuutta. Se " "on siirretty KiCad tasolle Eco1_käyttäjä." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Ladataan piirustuksen mittoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Mitta tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Yhtään 3D-malleja ei tuoda." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Tiedostoa ei löydy: '%s'. 3D-mallia ei tuotu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Ladataan verkkoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Ladataan monikulmioita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Ladataan sääntöjä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Ladataan piirilevyn alueita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Ladataan vyöhykkeitä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Monikulmamuoto tyypiltään %d jätetty huomioitta (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Ladataan vyöhyketäyttöjä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Ladataan kaaria…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Ladataan anturoita..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Jalanjälki %s anturaa %s ei ole merkitty monikerroksiseksi, mutta on " "läpireikäantura." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Jalanjäljen %s anturalla %s on neliön muotoinen reikä (Tätä ei tueta vielä)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -36954,25 +37896,25 @@ msgstr "" "Jalanjäljen %s anturalla %s on reikäkierto %f astetta. KiCad tukee vain 90 " "asteen kiertoja." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntemattoman tyyppistä reikää %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Jalanjäljen %s antura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (jota ei vielä " "tueta.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Jalanjälki %s antura %s käyttää tuntematonta anturamuotoa." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -36981,32 +37923,32 @@ msgstr "" "Ei-kupariantura %s Löydetty Altium-kerroksesta (%d) Ilman KiCad-" "vastaavuutta. Se on siirretty KiCad:in kerrokselle Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Ei-kupariantura %s on kytketty verkkoon. Jota ei tueta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ei-kuparianturassa %s on reikä, jota ei tueta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ei-kupariantura %s käyttää monimutkaista anturapinoa (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ei-kupariantura %s käyttää tuntematonta anturamuotoa." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Ladataan läpivientejä…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37014,25 +37956,25 @@ msgstr "" "Läpivienti tasolta %d tasolle %d käyttää ei-kuparista tasoa. Tämä ei ole " "tuettu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Ladataan johtimia..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Ladataan unicode merkkijonoja..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Ladataan tekstiä..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ohitettu viivakoodi Altium kerroksessa %d (ei vielä tuettu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Ladataan suorakulmioita..." @@ -37135,7 +38077,7 @@ msgstr "" "suunnittelusäännöt tuotiin. On suositeltavaa tarkistaa sovelletut " "suunnittelusäännöt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37145,7 +38087,7 @@ msgstr "" "Kirjastokomponentin '%s' CADSTAR-alueella '%s' ei ole vastaavuutta KiCad:" "issa. Alue ei ole läpivienti tai johdinkieltoalue. Aluetta ei tuotu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37155,7 +38097,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-anturamääritys '%s' on kompleksinen anturapino, jota KiCad ei tue. " "Tarkasta tuodut anturat sillä ne saattavat vaatia korjauksia." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37164,22 +38106,22 @@ msgstr "" "CADSTAR-anturamäärityksellä '%s' on aukon muoto anturan muodon ulkopuolella. " "Reikä on siirretty anturan keskelle." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "CADSTAR anturamäärittelyssä '%s' on tuontivirheitä: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Ei voi löytää anturiluetteloa '%d' jalanjäljestä '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Ryhmätunnusta %s ei löydy ryhmämäärityksistä." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37187,7 +38129,7 @@ msgstr "" "Ei kykene löytämään alaryhmää %s ei löydy ryhmäkartasta (vanhemman ryhmän " "tunnus= %s, nimi = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37196,7 +38138,7 @@ msgstr "" "Mittatunnus %s on kulmamitta, jolla ei ole KiCad-vastinetta. Sen sijaan " "ladattiin tasattu mitta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37207,12 +38149,12 @@ msgstr "" "ei vielä tueta KiCadissa. Mitta-objekti tuotiin sen sijaan sisäisellä " "mittatyylillä." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Odottamaton Mittatyyppi (ID %s). Tätä ei tuotu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37220,7 +38162,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mitta %s on kulmamitta, jolla ei ole KiCad-vastinetta. Objektia ei tuotu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37230,7 +38172,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-alue %s on merkitty sijoitusalueeksi CADSTAR-sovelluksessa. KiCad ei " "tue sijoitusalueita. Vain alueen tuetut elementit tuotiin." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37239,17 +38181,17 @@ msgstr "" "CADSTAR-alueella '%s' ei ole KiCad-vastaavaa. Puhtaita sijoitusalueita ei " "tueta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Komponenttia '%s' ei löydy kirjastosta (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Asiakirjamerkkiä ei löydy kirjastosta (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37258,7 +38200,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-mallin ”%s” asetus ”Salli ei reititysalueilla” on käytössä. Tällä " "asetuksella ei ole KiCad-vastaavaa, joten se on ohitettu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37267,7 +38209,7 @@ msgstr "" "CADSTAR mallissa '%s' on 'Box Isolated Pins' -asetus käytössä. Tällä " "asetuksella ei ole KiCad vastinetta, joten se on jätetty huomiotta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37276,7 +38218,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-mallin '%s' asetus 'Automatic Repour' on käytössä. Tällä asetuksella " "ei ole KiCad-vastaavaa, joten se on ohitettu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37287,7 +38229,7 @@ msgstr "" "Width -asetukselle. Tätä varten ei ole KiCad-vastaavaa, joten tämä asetus " "ohitettiin." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37300,7 +38242,7 @@ msgstr "" "kahden asetuksen välillä. KiCad-vyöhykkeen vähimmäissaaren pinta-alana on " "käytetty irrotetun kuparin asetusta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37311,7 +38253,7 @@ msgstr "" "ja läpivienneissä. KiCad tukee vain yhtä yksittäistä asetusta molemmille. " "Anturoiden asetus on otettu käyttöön." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37326,7 +38268,7 @@ msgstr "" "asetettu uuden pinnan leveydeksi ja toteutetaan kun vyöhykkeet seuraavan " "kerran täytetään." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37336,7 +38278,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-kerros %s määritellään tehotasotasoksi. Sellaisen nimistä verkkoa ei " "kuitenkaan ole. Kerros on ladattu, mutta kuparivyöhykettä ei luotu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37347,7 +38289,7 @@ msgstr "" "vastaavaa. Ne on tuotu KiCad-vyöhykkeeksi, jos kiinteä tai luukku täytetty, " "tai KiCad-radana, jos muoto oli täyttämätön ääriviiva (avoin tai suljettu)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37356,7 +38298,7 @@ msgstr "" "Verkko %s viittaa komponenttitunnukseen '%s', jota ei ole olemassa. Tämä on " "jätetty huomiotta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37365,11 +38307,11 @@ msgstr "" "Netto '%s' viittaa olemattomaan tyyppihakemistoon '%d' komponentissa '%s'. " "Tämä on jätetty huomiotta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "Tekstimuuttujia ei voitu asettaa, koska projektia ei ole ladattu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37377,7 +38319,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-design sisältää kyynelpisaroita. Tämä maahantuoja ei vielä tue " "niitä, joten suunnittelun kyynelpisarat on jätetty huomiotta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37388,7 +38330,7 @@ msgstr "" "KiCad tukee vain pyöreitä läpivientiä, joten tämä läpivientityyppi on " "muutettu läpimitaltaan %.2f mm olevaksi läpivienniksi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37397,7 +38339,7 @@ msgstr "" "Kohteen '%s' muoto on CADSTAR:issa hatch täytetty viiva, jolla ei ole KiCad-" "vastinetta. Käytä sen sijaan kiinteää täyttöä." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37408,7 +38350,7 @@ msgstr "" "vain kahta hatch-viivoitusta (ristiviivaus) 90 asteen välein. Tuotu " "viivoitus on ristiinviivottu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37419,7 +38361,7 @@ msgstr "" "KiCad tukee vain yhtä leveyttä hachingille. Tuodussa viivoituksessa " "käytetään viivan määrittelyssä ensin määriteltyä leveyttä, ts. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37430,7 +38372,7 @@ msgstr "" "KiCad tukee vain yhtä askelkokoa hachingille. Tuodussa täyttöviivassa " "käytetään ensimmäisessä määritelmässä määriteltyä vaihekokoa, eli %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37443,7 +38385,7 @@ msgstr "" "kaksi täyttöviivaa 90 asteen päässä toisistaan, suunnattuna %.1f astetta " "vaakatasosta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37452,7 +38394,7 @@ msgstr "" "Mittatunnus %s käyttää yksikkötyyppiä, jota KiCad ei tue. Sen sijaan " "käytettiin millimetrejä." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37464,7 +38406,7 @@ msgstr "" "elementtejä ei tuotu. Huomaa: KiCadin 'Net Class' -versio on lähempänä " "CADSTARin '' Net Route Code '' -versiota (joka on tuotu kaikille verkkoille)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37477,7 +38419,7 @@ msgstr "" "kuparin kaatumiseen." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Tiedostoa '%s' ei voi lukea" @@ -37493,18 +38435,18 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Ei '%s' pakettia kirjastossa '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Monikulmion ohittaminen, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole kartoitettu" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ohitetaan johto, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole kartoitettu" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37516,18 +38458,18 @@ msgstr "" "Virheellinen nollakokoinen antura ohitettu\n" "tiedostossa: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Tekstin ohittaminen, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ole kartoitettu" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ohitetaan suorakulmio, koska Eagle-kerrosta %s (%d) ei ollut kartoitettu" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -37673,20 +38615,20 @@ msgstr "'%s' ei voida muuntaa kokonaisluvuksi." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Jalanjälkikirjastoa '%s' ei löydy." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Kirjastolla '%s' ei ole jalanjälkeä '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Tuntematon tunnus '%s'" @@ -37697,13 +38639,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtimerkki sisältää %d parametria." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia kansion '%s' poistamiseen." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Kirjastohakemistossa '%s' on odottamattomia alihakemistoja." @@ -37714,7 +38656,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastosta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37725,7 +38667,7 @@ msgstr "Jalanjälkikirjastoa '%s' ei voi poistaa." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Ei voida tulkita päivämääräkoodia %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37734,35 +38676,35 @@ msgstr "" "Kohteita löytyi määrittelemättömiltä kerroksilta (%s).\n" "Haluatko pelastaa ne kerrokselle %s?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Määrittämättömien Kerrosten Varoitus" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Sivutyyppi '%s' ei kelpaa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Kerros '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d ei ole kiinteässä kerroksessa hash." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ei ole kelvollinen tasojen määrä" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Vanhan Alueen Varoitus" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37770,18 +38712,18 @@ msgstr "" "Vanhaa vyöhykkeen täyttöstrategiaa ei enää tueta.\n" "Muunnetaanko vyöhykkeet tasoitetuiksi monikulmion täytöiksi?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Duplikaatti VERKKOLUOKKA nimi '%s' tiedostossa '%s' rivillä %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ei voi käsitellä jalanjälkitekstityyppiä %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37794,7 +38736,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37805,7 +38747,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37816,7 +38758,7 @@ msgstr "" "tiedosto: %s\n" "rivi: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37829,7 +38771,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37842,7 +38784,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37855,7 +38797,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37868,7 +38810,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37881,7 +38823,7 @@ msgstr "" "rivi: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37889,26 +38831,26 @@ msgstr "" "Segmenttialueen täyttötilaa ei enää tueta.\n" "Muunnetaanko vyöhykkeet tasoitetuiksi monikulmiotäytöiksi?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Ei voida luoda jalanjälkikirjastoa '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Jalanjälkikirjasto '%s' on vain luku- tilassa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Väliaikaista tiedostoa '%s' ei voi nimetä uudelleen '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Sisäinen Ryhmätietovirhe" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37919,30 +38861,30 @@ msgstr "" "\n" "Tallennetaanko silti?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Tallenna joka tapauksessa" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tuntematon anturan tyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tuntematon läpiviennin tyyppi %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tuntematon vyöhykekulman tasoitustyyppi %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Tämä tiedosto ei sisällä piirilevyä." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -37951,26 +38893,26 @@ msgstr "" "Kirjastoa %s ei ole olemassa.\n" "Haluatko luoda sen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Kirjastoa ei löydy" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Jalanjälkitiedoston nimi '%s' ei kelpaa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Ei riittäviä oikeuksia '%s' poistamiseen." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kirjastopolkua '%s' ei voi korvata." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Odottamaton tiedosto '%s' löytyi kirjastopolusta '%s'." @@ -38211,30 +39153,30 @@ msgstr "Viritetty: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "Piirilevyn pienin välys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "piirilevyn pienin johdinleveys" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "olemassa oleva johdin" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "verkkoluokka 'Oletus'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s on epämuodostunut." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38242,7 +39184,7 @@ msgstr "" "Tätä vyöhykettä ei voida käsitellä reitityksen asettelutyökalulla.\n" "Varmista, että se ei ole itsensä leikkaava monikulmio." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiivinen Reititin" @@ -38272,36 +39214,36 @@ msgstr "Liian lyhyt: vinous " msgid "Tuned: skew " msgstr "Säädetty:vinossa " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Difrentiaaliparin rako on pienempi, kuin piirilevyn pienin välys." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Reititystä ei voi aloittaa pinnoittamattomasta reiästä." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Sääntöalue '%s' estää johtimet." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Sääntöalue estää johtimet." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Reititystä ei voi aloittaa tekstikohdasta." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Reititystä ei voi aloittaa grafiikasta." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Reitityksen aloituspiste rikkoo suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Differentiaaliparia ei voi aloittaa keskellä ei mitään." @@ -38505,79 +39447,79 @@ msgstr "" "Haluatko tallentaa reitittimen\n" "tapahtumalokin virheenkorjausta varten?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Sokea/haudattu läpivienti tarvitsee 2 eri kerrosta." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Johtimet vain Kuparikerroksella." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Valittu kohde on lukittu." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vedä joka tapauksessa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Katkaise Johdin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Reititetään differentiaaliparia: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ratkaistu Verkkoluokka: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Reititetään Johdinta: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Reititä Johdin" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(ei verkkoa)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Vapaa-kulma" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45-astetta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-astetta pyöristetty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90-astetta" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-astetta pyöristetty" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Kulman Tyyli" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Johtimen Leveys: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentiaaliparin väli: %s" @@ -38663,159 +39605,6 @@ msgstr "Viitettä \"%s\" ei löydy." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "A Wire_via viittaa puuttuvaan padstackiin '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -msgid "Filling Zones" -msgstr "Täyttää vyöhykkeitä" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d Kyynelpisarat luotu" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d Kyynelpisarat poistettu." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Pyöreät muodot:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Paras pituus:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Paras korkeus:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Maksimipituus:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Suurin anturan/läpivientikoon ja johtimen leveyden suhde kyynelpisaran " -"luomiseksi.\n" -"100 luo aina kyynelpisaran." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Suorat viivat" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Kaareva" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Suorakulmaiset muodot:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Läpiviennit ja PTH anturat" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Lisää kyynelpisaroita johtimiin ja anturoihin joissa on reikiä" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Vain pyöreät anturat" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Lisää kynelpisaroita ainoastaan pyöreisiin muotoihin " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Pintaliitosanturat" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Lisää kyynelpisaran ei porattuihin anturoihin, kuten SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Johdin > johtimeen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Lisää kyynelpisaran kahteen yhdistettyn eri levyiseen johtimeen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Anna kyynelpisaroiden kattaa kaksi johdinosaa" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Sallii kyynelpisaran leviämisen yli 2 johtimen, jos ensimmäinen " -"johdinsegmentti on liian lyhyt" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Aseta kyynelpisarat vyöhykkeen anturoille" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Saman verkon kuparisen vyöhykkeen sisällä olevissa anturoissa ei ole " -"kyynelpisaroita.\n" -"Valitse tämä vaihtoehto salliaksesi kyynelpisarat näille anturoille." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Kaaripisteet:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Segmenttien lukumäärä kaarevan muotoisen kyynelpisaran rakentamiseksi" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Luo raakakyynelpisararoita" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" -"(Muotoja säädetään etäisyyksien mukaan seuraavan vyöhyketäytön yhteydessä.)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Lisää Kyynelpisarat" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Lisää kyynelpisarat" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Lisää kyynelpisarat ja täytä vyöhykkeet uudelleen" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Poista kyynelpisarat" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Lataa jalanjälki nykyiseltä piirilevyltä" @@ -38824,7 +39613,7 @@ msgstr "Lataa jalanjälki nykyiseltä piirilevyltä" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Aseta jalanjälki nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- vaihtaaksesi" @@ -38840,7 +39629,7 @@ msgstr "Näytä seuraava jalanjälki" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Aseta jalanjälki piirilevylle" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -38850,7 +39639,7 @@ msgstr "" "ohittaa piirilevylle asetettu pienin leveys, tai olemassa olevan johtimen " "leveys jos 'Käytä olemassa olevaa johdin leveyttä' -toiminto on käytössä." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -38858,24 +39647,24 @@ msgstr "" "Kun reititetään jo olemassa olevalta johtimelta, käytä sen leveyttä nykyisen " "asetuksen sijaan" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Johdin: käytä verkkoluokan leveyttä" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Johdin: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Muokkaa ennalta määritettyjä kokoja ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Läpivienti: käytä verkkoluokkien kokoja" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Läpivienti: %s (%s)" @@ -38936,11 +39725,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Aseta jalanjälki" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Poista lukitus" @@ -39472,55 +40261,55 @@ msgstr "Kyllä, Viistotettu" msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse Läpiviennin Koko" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Piirrä viivasegmentti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Piirrä tekstiruutu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Piirrä suorakulmio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Piirrä ympyrä" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Piirrä kaari" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Aseta kuva" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Sijoita teksti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Piirrä mitta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Tiedostosta ei löydy tuotavia grafiikkakohteita." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Aseta DXF_SVG-piirustus" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Siirrä jalanjäljen viiteankkuria" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Läpiviennin sijainti rikkoo suunnittelusääntöjä." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -39600,32 +40389,28 @@ msgstr "Valittuja viivoja ei voi pyöristää." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Joitakin viivoja ei voitu pyöristää." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Käännä" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Vaihda Puolta / Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tarkasti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopioitu %d kohde(tta)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Valitse kopion viitepiste ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Valinta kopioitu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiointi peruutettu" @@ -39634,9 +40419,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Pakkaa jalanjäljet" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Napsauta sijoittaaksesi %s (nimike %ld/%ld)\n" @@ -40240,477 +41025,487 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Muokkaa teksti- ja grafiikkaominaisuuksia maailmanlaajuisesti" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Lisää Kyynelpisarat..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Muokkaa kaikkien johtimien ja läpivientien ominaisuuksia" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Yleiset poistot ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Poista jäljet, jalanjäljet ja graafiset esineet taululta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Siisti Johtimet & Läpiviennit..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Siivoa tarpeettomat kohteet, oikosulkevat osat jne." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Siivoa Grafiikat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Siivoa tarpeettomat kohteet jne." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Lisää Mikroaaltoväli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Luo määrätyn pituinen rako mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Lisää Mikroaalto (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Luo määrätyn pituinen kaistale (Stub) mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lisää Mikroaaltokaari (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Luo määritetyn kokoinen tynkä (kaari) mikroaaltosovelluksia varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lisää Mikroaalto-monikulmiomuoto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Luo mikroaaltouunin monikulmainen muoto pisteiden luettelosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Lisää Mikroaaltoviiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltolinja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopioi Pad-ominaisuudet oletusasetuksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopioi nykyisen anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Liitä oletusalustan ominaisuudet valittuun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Korvaa nykyisen anturan ominaisuudet aiemmin kopioiduilla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Työnnä anturan ominaisuudet muihin anturoihin..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopioi nykyisen anturan ominaisuudet muihin anturoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Numeroi anturat uudelleen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Numeroi anturat uudelleen napsauttamalla niitä haluamassasi järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Lisää Antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Muokkaa alusta graafisina muotoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Poistaa mukautetun muotoisen anturan ryhmittelyn yksittäisinä graafisina " "muotoina muokkaamista varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Viimeistele muokkaus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Ryhmittää kaikki koskettavat graafiset muodot muokattuun anturaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Oletusalustan ominaisuudet ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Muokkaa uusien anturoiden luomisessa käytettyjä anturan ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Päivitä laajennukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" "Lataa kaikki python-laajennukset uudelleen ja päivitä laajennusten valikot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Paljasta laajennuskansio Finderissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Paljastaa laajennuskansion Finder-ikkunassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Piirilevyasetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Muokkaa levyn asetuksia, mukaan lukien kerrokset, suunnittelusäännöt ja " "erilaiset oletukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Tuo Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Lue netlist ja päivitä kortin liitettävyys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Tuo Specctra istunto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Tuo reititetty Specctra session (* .ses) -tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Vie Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Vie Specctra DSN -reititystiedot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberit (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Luo Gerbers valmistusta varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Poraustiedostot (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Luo Excellon-poratiedosto (t)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponenttien sijoittelu (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Luo sijoittelutiedosto(t) pick and place -laitetta varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Jalanjälkiraportti (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Luo raportti kaikista nykyisen pöydän jalanjälkeistä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-tiedosto ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Luo IPC-D-356 netlist-tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Materiaaliluettelo (BOM)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Luo materiaalilista aluksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vaihda raidan leveys seuraavaksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Vaihda raidan leveys seuraavaan ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vaihda raidan leveys edelliseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Muuta raidan leveys edelliseen ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Suurenna kautta koko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Vaihda koon kautta seuraavaan ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Pienennä koon kautta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Vaihda koon kautta edelliseen ennalta määritettyyn kokoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Yhdistä vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Yhdistä alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Kopioi vyöhyke kerrokselle ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Kopioi vyöhykkeen ääriviivat toiselle kerrokselle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Lisää jalanjäljen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Pora/Aseta Tiedoston Alkupiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Aseta poraustiedostojen ja komponenttien sijoitustiedostojen lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vaihda sulje/avaa välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lukitse/vapauta valitut kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Rajoita toiminnot vaaka-, pysty- tai 45 asteen kulmaan aloituspisteestä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Estä esineiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Salli kohteiden siirtäminen ja / tai koon muuttaminen kankaalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Muodosta valituista kohteista ryhmä, jota käsitellään yhtenä kohteena" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Poista ryhmitys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Pura valitut ryhmät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Poista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Poista kohteet ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Syötä ryhmä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Kirjoita ryhmä muokataksesi kohteita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Poistu ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Poistu nykyisestä ryhmästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Liitä piirilevy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Liitä toinen piirilevy nykyiseen piirilevyyn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vaihda viimeinen verkkokorostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Vaihda kahden viimeisen korostetun verkon välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Kytke Verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Kytke verkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Korosta kaikki kuparikohteet valitusta verkosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Piilota verkko kytkentärisukosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Piilota valittu verkko kytkentärisukon kytkemättömistä verkkoviivoista/" "kaarista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Näytä Verkko Kytkentärisukossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Näytä valittu verkko kytkentärisukon kytkemättömistä verkkoviivoista/kaarista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Vaihda Kytkentäkaavioeditoriin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Avaa kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Paikallinen Kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vaihtaa valitun kohteen ratsnest-näyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Näytä verkkotarkastaja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Näytä Ulkoasun Hallintapaneeli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Näytä / piilota ulkonäönhallinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Näytä Ominaisuudet Hallintapaneeli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Näytä/piilota ominaisuushallintapaneeli" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Käännä Piirilevyn Näkymä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Katso piirilevyä vastakkaiselta puolelta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kaarevat Kytkentärisukkoviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Ratsnest-tila (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Vaihda kytkentärisukon näyttämisen välillä kaikille tasoille, vain näkyville " "tasoille ja ei mihinkään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Verkko Värimoodi (3-tila)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -40718,373 +41513,373 @@ msgstr "" "Kierrätä käyttämällä verkon ja verkkoluokan värejä kaikille verkoille, vain " "ratsnest:ille ja ei millekään" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Luonnostele Polkuja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä johtimet ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Luonnosanturat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat ääriviiva -tilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Luonnostele Läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit ääriviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Luonnostele Graafiset Kohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä graafiset kohteet ääriviivatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Luonnostele Tekstikohteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä jalanjälkitekstit linjatilassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Näytä vyöhykkeiden täytetyt alueet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Piirrä Vyöhykkeen Ääriviivat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Näytä ainoastaan vain vyöhykerajat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Piirrä Vyöhyketäyttö Murtoreunoille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Piirrä Vyöhyketäytön Triangulointi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Vaihda Vyöhykenäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Vaihda vyöhykkeiden täyttöjen ja vain niiden ääriviivojen näyttämisen välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Vaihda Komponenttikerrokseen (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Vaihda Sisäkerrokseen 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Vaihda Kuparikerrokseen (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Vaihda Seuraavaan kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Vaihda Edelliseen kerrokseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Vaihda Kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Vaihda tasojen välillä aktiivisessa tasoparissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Lisää Kerroksen Peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tee nykyinen kerros vähemmän läpinäkyväksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vähennä kerroksen peittävyyttä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tee nykyisestä kerroksesta läpinäkyvämpi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Näytä Piirilevyn Tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Näyttää piirilevyn tilastot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Välystarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Näytä kahden valitun objektin välisen aktiivisen kerroksen erottelutarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Rajoitustarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Näytä valitun objektin rajoitusten tarkkuus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Näytä erot piirilevyn jalanjäljen ja sen kirjastovastaavan välillä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Sijaintiperusteinen uudelleenmerkintä..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merkitse piirilevy uudelleen sijaintiperusteisessa järjestyksessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Korjaa piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Suorita erilaisia diagnooseja ja yritä korjata piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Korjaa Jalanjälki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Suorita erilaisia diagnostiikkamäärityksiä ja yritä korjata jalanjälkeä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Kohdista yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet yläreunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Kohdista alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet alareunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Kohdista Vasemmalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vasempaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Kohdista Oikealle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet oikeaan reunaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Kohdista Pystysuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet pystysuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Kohdista Vaakasuoraan Keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kohdistaa valitut kohteet vaakasuoraan keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Levitä Vaakasuorassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin vaaka-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Levitä Pystysuunnassa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Levittää valitut kohteet pitkin pysty-akselia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Pidä kaari keskellä, säädä sädettä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Vaihda kaaren muokkaustilaa säilyttääksesi keskipisteen, säätääksesi sädettä " "ja päätepisteitä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Säilytä kaaren päätepisteet tai aloituspisteen suunta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41092,19 +41887,19 @@ msgstr "" "Vaihda kaaren muokkaustilaa säilyttääksesi päätepisteet tai pitääksesi " "toisen pisteen suunnan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Asema suhteessa ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Sijoittaa valitut kohteet tarkalla määrällä suhteessa toiseen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Valitse/Laajenna Yhteys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41112,47 +41907,47 @@ msgstr "" "Valitsee yhteyden tai laajentaa olemassa olevan valinnan risteyksiin, " "anturoihin tai kokonaisiin yhteyksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Pura valittu reititys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Palauttaa reititykseen valitut kohteet lähimpään anturaan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Valitse Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Valitsee kaikki samaan verkkoon kuuluvat johtimet & läpiviennit." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Poista valinta Kaikki Johtimet Verkossa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Poista kaikkien samaan verkkoon kuuluvien johtimien & läpivientien " "valintojen valinta." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Valitse Kaikki yhdistämättömät jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Valitsee kaikki yhdistämättömät jalanjäljet, jotka kuuluvat kuhunkin " "valittuun verkkoon." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Nappaa Lähimmät Yhdistämättömät Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41160,39 +41955,39 @@ msgstr "" "Valitsee ja käynnistää lähimmän yhdistämättömän jalanjäljen siirron kussakin " "valitussa verkossa." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet kytkentäkaaviosivulta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Kohteet Samassa Hierarkkisessa Lehdessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Valitsee kaikki jalanjäljet ja johtimet samalta kytkentäkaaviosivulta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Valitse Kytkentäkaavio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Valitse vastaavat kohteet Kytkentäkaavioeditorissa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Suodata Valitut Kohteet..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Poista valinnasta kohteen tyypin mukaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Täytä vedoksena valitut vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41200,199 +41995,199 @@ msgstr "" "Päivitä valittujen alueiden kuparitäyttö ottamatta huomioon muita " "vuorovaikutuksessa olevia vyöhykkeitä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Täytä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Päivitä kaikkien vyöhykkeiden kuparitäyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Poista valitut vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Poista kuparitäyttö valituilta alueilta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Tyhjennä Kaikki Vyöhykkeet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Poista kuparitäyttö kaikilta vyöhykkeiltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Aseta Valitut Jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Suorittaa valittujen komponenttien automaattisen sijoittamisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Aseta ulkopuoliset jalanjäljet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Suorittaa komponettien sijoituksen automaattisesti piirilevyn alueen " "ulkopuolelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Reititä Yksittäinen Johdin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Reititä johtimia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Reititä Differentiaalipari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Reititä differentiaalipareja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktiivisen Reitittimen Asetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Avaa Interaktiivisen Reitittimen asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differentiaaliparin mitat ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Avaa Differentiaaliparin Mitta-asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Reitittimen Korostustila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Vaihda reititin korostustilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Reitittimen Työntötila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Vaihda reititin työntötilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Reitittimen Kävelytila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Vaihda reititin kävelytilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Vaihda Reititysmoodia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Siirrä reititin seuraavaan tilaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Aseta Kerrospari ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari reititystä varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Säädä yhden johtimen pituutta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differentiaaliparin pituus-säätö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Säädä differentiaaliparin vinous" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Siirtää nykyisen johtimen yhden osion taaksepäin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Reititä toisesta päästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Sitouttaa nykyiset segmentit ja aloittaa seuraavan segmentin lähimmästä rats-" "verkon päästä." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Yritä lopettaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Yritetään suorittaa nykyinen reitti lähimpään rats-verkon päähän." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Reititä Valittu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Reititä valitut kohteet peräkkäin ratsnest-ankkurista." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Reitti valittu toisesta päästä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Reititä valitut kohteet peräkkäin kytkentärisukon ankkurin toisesta päästä." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Yritä Lopettaa Valittu (Automaattinen reititys)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Yritä reitittää kaikki valitut anturat automaattisesti peräkkäin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Jakaa johtimen kahdeksi osioksi, jotka on yhdistetty kohdistimen sijaintiin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Pituudensäätöasetukset ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Asettaa tällä hetkellä reititetyn kohteen pituuden säätöparametrit." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Älä näytä uudelleen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41401,11 +42196,25 @@ msgstr "" "Kaikkia vyöhykkeitä ei ole täytetty. Käytä Muokkaa > Täytä Kaikki Vyöhykkeet " "(%s) jos haluat nähdä kaikki täytöt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Piilotettu teksti" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Ei-aktiiviset kerrokset:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Kohde lukittu." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41415,11 +42224,11 @@ msgstr "" "piirilevyllä.\n" "Näitä kohteita ei voitu liittää.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Leikepöydän sisältö on virheellinen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41428,31 +42237,31 @@ msgstr "" "Virhe avatessa piirilevyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Ratkaistu välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Todellinen välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Ratkaistu reiän välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Todellinen reiän välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Ratkaistu reunan välys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Ratkaistu marginaalivälys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Valitut Kohteet" @@ -41536,44 +42345,44 @@ msgstr "Lisää vyöhyke" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Lisää graafinen monikulmio" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Vyöhykkeiden tarkistaminen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Täytä alue" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Näytä suunnittelusäännöt" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Säännöt" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Vyöhykkeen täyttäminen voi olla epätarkka. Suunnittelusäännöt sisältävät " "virheitä." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Uudelleentäytä %d Vyöhykeet" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Auto-täyttö Alueet" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Avaa Asetukset" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -41581,11 +42390,11 @@ msgstr "" "Vyöhykkeiden automaattinen täyttö voidaan kytkeä pois päältä asetuksista, " "jos siitä tulee liian hidas." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Täytä Vyöhyke" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Tyhjennä Vyöhyke" @@ -41641,7 +42450,7 @@ msgstr "Tarkistetaan kollineaarisia johtimia..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Yhdistetään kollineaariset johtimet..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Keskeneräinen kumoa / tee uudelleen: joitain kohteita ei löydy" @@ -42289,11 +43098,11 @@ msgstr "Muut kohteet" msgid "Change property" msgstr "Muuta ominaisuutta" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Tekstiruutu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Ei Verkkoa" @@ -42325,7 +43134,7 @@ msgstr "Ei jalanjälkiä" msgid "Restrictions" msgstr "Rajoitukset" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Tärkeysjärjestys" @@ -42334,7 +43143,7 @@ msgstr "Tärkeysjärjestys" msgid "%s and %d more" msgstr "%s ja %d enemmän" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Täyttötila" @@ -42382,11 +43191,11 @@ msgstr "Sääntöalue päällä %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Vyöhyke %s paikassa %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Vähimmäisleveys" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Anturaliitännät" @@ -42434,10 +43243,6 @@ msgstr "Lämmönpoistot PTH:lle" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] lataus epäonnistui: syöttörivi liian pitkä\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad Kuvamuokkain" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Luo komponentti kuvasta" @@ -42523,14 +43328,6 @@ msgstr "piirilevyeditori" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "EDA-ohjelmisto kytkentäkaavioiden ja piirilevyjen suunnitteluun" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Piirilevy" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42581,6 +43378,144 @@ msgstr "KiCad Kytkentäkaavio" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Lataa lähdekuva" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Lopeta kuvatiedostomuuntaja" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Merkintä sisältää tyhjää valkoista tilaa." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Merkintä sisältää johtavaa valkoista tilaa." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' ei ole kelvollinen kirjastotunnistemuoto." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Kirjastotunnisteen vahvistusvirhe" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Sisällytä vain valitut kohteet" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Valitse tämä vaihtoehto, jos symbolilla on vaihtoehtoinen tekstityyli (De " +#~ "Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Viitesaraketta ei voi piilottaa." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Ota käyttöön virheenkorjauksen kirjaaminen Symbol * () -" +#~ "toiminnoille tässä SCH_PLUGIN -ohjelmassa." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Säännöllisen lausekkeen symbolin nimen suodatin." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Syötä python-symboli, joka toteuttaa SCH_PLUGIN :: Symbol * () -toiminnot." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (kokeellinen)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Aloituspiste X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Aloituspiste Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Päätepiste X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Päätepiste Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Ennalta määritetyt leveydet:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Asetusten muokkaus ..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Jalanjälkeä '%s' ei voitu ladata kirjastosta '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Poista Kyynelpisarat" + +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Täyttää vyöhykkeitä" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d Kyynelpisarat luotu" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d Kyynelpisarat poistettu." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Pyöreät muodot:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Suorakulmaiset muodot:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Läpiviennit ja PTH anturat" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Lisää kyynelpisaran ei porattuihin anturoihin, kuten SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Lisää kyynelpisaran kahteen yhdistettyn eri levyiseen johtimeen" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Saman verkon kuparisen vyöhykkeen sisällä olevissa anturoissa ei ole " +#~ "kyynelpisaroita.\n" +#~ "Valitse tämä vaihtoehto salliaksesi kyynelpisarat näille anturoille." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "" +#~ "Segmenttien lukumäärä kaarevan muotoisen kyynelpisaran rakentamiseksi" + +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Luo raakakyynelpisararoita" + +#~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" +#~ msgstr "" +#~ "(Muotoja säädetään etäisyyksien mukaan seuraavan vyöhyketäytön " +#~ "yhteydessä.)" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Lisää kyynelpisarat" + +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Lisää kyynelpisarat ja täytä vyöhykkeet uudelleen" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Piirilevy" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Piirilevykerros ääriviivolle" @@ -42599,9 +43534,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Päivitä kyynelpisarat ennen DRC:n suorittamista" -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Päivitetään kyynelpisarat..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Etsi" @@ -43783,9 +44715,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Spice tuotetta ei löytynyt viitteellä %s" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Katkaise Johto" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Jaa johdin osioihin, josta jokaista voidaan vetää itsenäisesti" @@ -45015,9 +45944,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Alkuarvo:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Pulssattu arvo:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Viiveaika:" @@ -45102,9 +46028,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Nopeasti ohimenevät kohinapulssit" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Yhtenäinen" @@ -46516,10 +47439,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Näytä kiinteät alueiden alueet ääriviivatilassa" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Raporttitiedostoa \"%s\" ei voitu luoda" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -47876,9 +48795,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "Hakemistoa \"%s\" ei voi kirjoittaa." -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Lisää arkin tappi" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Lisää arkin tappi" @@ -50061,10 +50977,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Edit Text..." #~ msgstr "Muokkaa tekstiä" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Muokkaa nimiötä" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Muokkaa globaalia nimiötä" @@ -50127,12 +51039,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Päätä johdin" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Raahaa johdinta" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Poista johdin" - #, fuzzy #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Lisää nimiö" @@ -50212,14 +51118,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Grafiikkaviiva pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " -#, fuzzy -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Johdin pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " - -#, fuzzy -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Väylä pisteestä (%s,%s) pisteeseen (%s,%s) " - #, fuzzy #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "" @@ -53640,10 +54538,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Liitoskuvasuodatin" -#, fuzzy -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "Projektin asetukset ovat muuttuneet. Tallennetaanko?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Aikaleima" @@ -53959,10 +54853,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Poista liitos" -#, fuzzy -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Keskiö X" - #, fuzzy #~ msgid "User defined position:" #~ msgstr "Käyttäjän määrittämät hakupolku" @@ -55146,9 +56036,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "Auto Move and Place" #~ msgstr "Automaattinen asemointi" -#~ msgid "Rotation 180 degree" -#~ msgstr "Kierto 180°" - #~ msgid "All pads nets clearance" #~ msgstr "Kaikkien anturoiden eristysväli" @@ -56945,9 +57832,6 @@ msgstr "KiCad Painettu Piirilevy" #~ msgid "All old aliases will be removed. Continue ?" #~ msgstr "Kaikki vanhat aliakset poistetaan. Jatketaanko?" -#~ msgid "Edit Text " -#~ msgstr "Muokkaa tekstiä" - #~ msgid "Rotate Text " #~ msgstr "Kierrä tekstiä" diff --git a/translation/pofiles/fr.po b/translation/pofiles/fr.po index f0af0dabea..63b4a516a9 100644 --- a/translation/pofiles/fr.po +++ b/translation/pofiles/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-08 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-08 09:47+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 #: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1133 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -227,23 +227,27 @@ msgstr "Copie Image 3D" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:634 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 #: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Préférences..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:634 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 #: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" @@ -256,11 +260,12 @@ msgid "3D Grid" msgstr "Grille 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 #: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" @@ -284,9 +289,10 @@ msgstr "&Editer" msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Préférences" @@ -366,7 +372,7 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nom du fichier Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 common/eda_base_frame.cpp:1283 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." @@ -374,18 +380,18 @@ msgstr "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:865 eeschema/files-io.cpp:938 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:140 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:213 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:222 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:231 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:237 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:238 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:239 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -1114,12 +1120,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Epaisseur du PCB" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:631 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1159,9 +1165,9 @@ msgstr "Epaisseur du PCB" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:263 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:276 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:291 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1265,77 +1271,72 @@ msgstr "Prévisualisation" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Rechargement circuit et modèles 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Pouce" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Convertisseur d'Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Ouvrir..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Charger l'image source" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Quitter le Convertisseur d'Images" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Sélection Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Fichiers Image" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Impossible d’exporter vers le presse-papiers" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Créer Fichier Logo" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Le fichier '%s' n'a pas pu être créé." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "Création Fichier Postscript" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Créer Librairie de Symboles" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Créer Librairie d'Empreinte" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Pouce" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Impossible d’exporter vers le presse-papiers" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1345,129 +1346,79 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:18 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 -#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:51 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 -msgid "dummy" -msgstr "dummy" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Image Originelle" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:33 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Image en Gris" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:36 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "Image en Noir && Blanc" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:44 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Informations Bitmap" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Taille de l'image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:57 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:61 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:73 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:77 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:89 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "PPI Image:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:81 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:85 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:93 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "bits" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Charger Image Source" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:110 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Dimension de Sortie" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Verrouiller le rapport hauteur/largeur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:118 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Taille:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:127 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:146 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 @@ -1486,91 +1437,86 @@ msgstr "300" msgid "Options" msgstr "Options" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:148 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Seuil Noir/Blanc:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" "Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Négatif" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:163 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Couche Pcb pour Graphiques" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Sérigraphie dessus" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Masque soudure dessus" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "Couche Fab dessus" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "Couche utilisateur dessins" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "Couche utilisateur commentaires" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Couche utilisateur Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Couche utilisateur Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Symbole (fichier .kicad_sym)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Empreinte (.kicad_mod fichier)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Fichiers PostScript (fichiers .ps)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Feuille de dessin (fichier .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Format de Sortie" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:180 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Export dans Fichier" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:183 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporter dans Presse papier" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:100 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Convertisseur d'Image" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1633,7 +1579,7 @@ msgstr "Question" #: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1226 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1711,19 +1657,19 @@ msgstr "Information" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:763 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 #: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 @@ -1735,7 +1681,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Oui" #: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:763 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 @@ -1753,8 +1699,8 @@ msgstr "Non" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1294 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:196 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 @@ -2131,13 +2077,13 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 #: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 #: pcbnew/zone.cpp:1444 @@ -2215,6 +2161,55 @@ msgstr "" msgid "Select global %s library table file:" msgstr "Sélectionnez le fichier table de librairies %s globale:" +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:30 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:34 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:35 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:39 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:40 +#: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:47 +#: common/dialogs/panel_image_editor_base.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:140 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:152 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:176 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:238 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:250 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:262 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:256 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:271 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:379 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:383 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:387 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:391 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:395 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:399 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:403 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:407 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:411 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:415 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:419 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:423 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:427 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:431 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:435 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_transline_base.cpp:439 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:230 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:242 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:254 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:268 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:282 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:294 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:310 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:324 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:340 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:196 +msgid "dummy" +msgstr "dummy" + #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 msgid "Select a file" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -2529,7 +2524,7 @@ msgstr "dummy text" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 @@ -2818,10 +2813,10 @@ msgstr "Option" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:652 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2741 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 @@ -2861,8 +2856,8 @@ msgstr "Prévisualisation" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2946,8 +2941,8 @@ msgstr "Mode de sortie:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -3008,11 +3003,11 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:153 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:168 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -3128,8 +3123,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Échelle icônes:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3170,11 +3165,11 @@ msgstr "" "Sur certaines plateformes, la valeur automatique est incorrecte et doit être " "réglée manuellement." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Fichiers exécutables (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Sélection Visualisateur PDF Préféré" @@ -3249,53 +3244,63 @@ msgstr "" "Si le curseur de la souris est déplacé sur l'écran d'une fenêtre d'éditeur " "de schéma ou de PCB, cette fenêtre est mise au premier plan." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Thème d’icône:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Clair" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans clairs de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utiliser des icônes conçus pour les arrière-plans sombres de fenêtres" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Choisr automatiquement des icônes clairs ou sombres en fonction du thème de " "couleur du système" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Échelle d'affichage:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Appliquer l’échelle des icônes aux polices" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Cette solution de secours améliorera certains problèmes d’échelle des " "polices GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3331,20 +3336,20 @@ msgstr "Facteur d'assombrissement du mode à contraste élevé :" msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Placer le curseur souris sur l’origine de l’objet déplacé" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "La premiere action hotkey sélectionne l'outil" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3352,15 +3357,15 @@ msgstr "" "Si non sélectionné, les hotkeys effectueront immédiatement l'action même si " "l'outil correspondant n'a pas été précédemment activé." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Session" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Mémoriser les fichiers ouverts pour le prochain lancement du projet" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3368,11 +3373,11 @@ msgstr "" "Si activé, le lancement d’un projet lancera également des outils tels que " "Eeschema et PcbNew avec les fichiers précédemment ouverts" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "Sauvegarde &Auto:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3381,20 +3386,20 @@ msgstr "" "carte sur le disque.\n" "Si la valeur est 0, la sauvegarde automatique est désactivée" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Taille de l'historique des fichiers:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durée du fichier cache 3D :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3402,30 +3407,30 @@ msgstr "" "Les fichiers de cache 3D plus anciens que ceux-ci sont supprimés.\n" "Si vous avez défini 0, l'effacement du cache est désactivé" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "jours" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Sauvegarde de Projet" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Sauvegarder automatiquement les projets" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Créer automatiquement des archives de sauvegarde du projet en cours lors de " "l’enregistrement de fichiers" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Créer des sauvegardes lorsque l’enregistrement automatique se produit" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3435,30 +3440,30 @@ msgstr "" "Si elles ne sont pas cochées, les sauvegardes ne seront créées que lorsque " "vous enregistrez manuellement un fichier." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Sauvegardes maximales à conserver :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Combien de fichiers de sauvegarde conserver (défini sur 0 pour pas de limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Sauvegardes maximales par jour :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Combien de fichiers de sauvegarde conserver chaque jour (défini sur 0 pour " "sans limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Temps minimum entre les sauvegardes :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3467,11 +3472,11 @@ msgstr "" "créée la prochaine fois que vous sauvegarderez (définir 0 pour pas de " "minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Taille totale maximale de la sauvegarde :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3479,7 +3484,7 @@ msgstr "" "Si la taille totale des fichiers de sauvegarde dépasse cette limite, les " "anciennes sauvegardes seront supprimées (définir à 0 pour sans limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "Mo" @@ -3890,7 +3895,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Isolation" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3899,7 +3904,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Diam Via" @@ -3942,16 +3947,16 @@ msgstr "Style de Ligne" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 #: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 #: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:765 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 #: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 @@ -3974,7 +3979,7 @@ msgid "Pattern" msgstr "Motif" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:887 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Classe d'Equipot" @@ -4001,11 +4006,11 @@ msgstr "Nom de Variable" msgid "Text Substitution" msgstr "Substitution de Texte" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:489 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Impossible d'utiliser OpenGL, utilise le moteur logiciel" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:496 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossible d’utiliser OpenGL" @@ -4025,11 +4030,11 @@ msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1054 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 #: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:761 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 @@ -4039,12 +4044,12 @@ msgstr "La feuille de dessin '%s' n'a pas été complètement lue." #: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Texte" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4072,8 +4077,8 @@ msgstr "Forme Importée" #: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -4278,7 +4283,7 @@ msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1727 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique" @@ -4293,7 +4298,7 @@ msgid "Field Name Templates" msgstr "Modèles de Nom de Champs" #: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:975 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -4305,7 +4310,7 @@ msgstr "Valeurs par Défaut" #: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1622 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 #: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Éditeur de PCB KiCad" @@ -4362,12 +4367,12 @@ msgstr "Editeur de Feuille de dessin" msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestionnaire de Plugin et de Contenu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1275 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Autorisations insuffisantes pour le dossier '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1316 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4384,7 +4389,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ouvrir le fichier sauvegardé automatiquement à la place ?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1336 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -4404,7 +4409,7 @@ msgstr "Fichier documentation '%s' non trouvé." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:505 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4416,35 +4421,35 @@ msgstr "Type MIME inconnu pour le fichier de documentation '%s'" msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Contraindre à H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:376 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Editer la Grille Utilisateur..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:528 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:537 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:616 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "grille %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:629 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:630 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4462,27 +4467,27 @@ msgstr "pouces" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:632 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1055 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1055 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nouvelle Librairie" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 @@ -4491,142 +4496,142 @@ msgstr "Ecran" msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Graphique" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Boîte de Texte" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:845 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marqueur" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimension" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Ligne de repère" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Mire" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "ListeObjets" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Jonction" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Marqueur de Non Connexion" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrée de Fil" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 #: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Label de Directive" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:993 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:994 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 #: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 #: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1291 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Ecran SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Champ de Symbole" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Layout" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Élément Graphique" @@ -4720,7 +4725,7 @@ msgstr "Longueur" msgid "Points" msgstr "Points" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1082 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4734,7 +4739,7 @@ msgstr "Points" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1088 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 @@ -4781,18 +4786,18 @@ msgstr "Épaisseur Ligne" msgid "Filled" msgstr "Plein" -#: common/eda_text.cpp:789 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 #: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:790 common/eda_text.cpp:1067 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4818,7 +4823,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: common/eda_text.cpp:791 common/eda_text.cpp:1071 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4842,21 +4847,21 @@ msgstr "Italique" msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: common/eda_text.cpp:792 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Gras+Italique" -#: common/eda_text.cpp:1037 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 #: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:1038 common/eda_text.cpp:1042 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 @@ -4864,38 +4869,38 @@ msgstr "Gauche" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 #: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 #: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 -#: eeschema/sch_field.cpp:774 eeschema/sch_field.cpp:783 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: common/eda_text.cpp:1039 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 #: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:775 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: common/eda_text.cpp:1041 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 -#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:782 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Dessus" -#: common/eda_text.cpp:1043 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 -#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:784 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Dessous" -#: common/eda_text.cpp:1048 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 @@ -4911,21 +4916,21 @@ msgstr "Dessous" msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: common/eda_text.cpp:1052 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:104 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 #: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Propriétés du Texte" -#: common/eda_text.cpp:1058 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 #: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#: common/eda_text.cpp:1062 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 @@ -4933,11 +4938,11 @@ msgstr "Hyperlien" msgid "Thickness" msgstr "Épaisseur" -#: common/eda_text.cpp:1074 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: common/eda_text.cpp:1078 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4945,7 +4950,7 @@ msgstr "Miroir" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:763 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 #: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 @@ -4957,11 +4962,11 @@ msgstr "Miroir" msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:1095 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justification Horizontale" -#: common/eda_text.cpp:1100 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" @@ -5125,10 +5130,10 @@ msgstr "Erreur de chargement de la fonte '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fonte '%s' introuvable; remplacée par '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" @@ -5175,9 +5180,9 @@ msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problème en lançant le visualisateur PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Impossible de copier le fichier '%s'." @@ -5204,6 +5209,8 @@ msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copier les cellules sélectionnées dans le Presse papier" #: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Copie des éléments sauvegardés" @@ -5214,6 +5221,8 @@ msgstr "" "Copier les cellules sauvées dans le presse-papier dans la cellule courante" #: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5272,6 +5281,11 @@ msgstr "Ignorer le Magnétisme de Grille" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorer Autres Magnétismes" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Gestionnaire de Projet" @@ -5329,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Erreur lors du chargement de l'éditeur." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossible de changer de langage en %s" @@ -5476,6 +5490,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Eléments d'aide" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5494,8 +5509,8 @@ msgid "Background" msgstr "Arrière plan" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Curseur" @@ -5680,7 +5695,7 @@ msgstr "Paramètres de la librairie pour %s..." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Unité" @@ -5805,7 +5820,7 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Monter Page %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:816 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" @@ -6056,7 +6071,7 @@ msgstr "Champ%d" msgid "Close %s" msgstr "Fermer %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Quitter %s" @@ -6086,6 +6101,10 @@ msgstr "Ajouter Librairie..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Ajouter une librairie existante" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Ouvrir..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Ouvrir un projet existant" @@ -6138,8 +6157,8 @@ msgstr "Imprimer..." msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Tracer" @@ -6194,7 +6213,7 @@ msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" "Coller les éléments depuis le presse-papier avec options de numérotation" -#: common/tool/actions.cpp:183 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" @@ -6574,8 +6593,8 @@ msgstr "Mesurer interactivement la distance entre points" msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" -#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1303 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" @@ -6587,8 +6606,8 @@ msgstr "Examen des librairies de symboles" msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" -#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:115 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1186 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" @@ -6786,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "Board" msgstr "Circuit Imprimé" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 @@ -6797,8 +6816,8 @@ msgstr "Librairie" msgid "Footprint not found." msgstr "Empreinte non trouvée." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1000 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -6964,12 +6983,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6978,7 +6997,7 @@ msgstr "Filtre:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser aux Défauts" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Réinitialiser %s aux Défauts" @@ -7463,91 +7482,97 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du chargement de la table globale des " "librairies d'empreintes." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Assigner Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1076 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librairies d'Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbole: Attribution Empreintes" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Empreintes Filtrées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Appliquer, Sauver Schematique && Continuer" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Les association symboles/empreintes ne sont pas sauvées" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Les liens symboles/empreintes ont été modifiés. Sauver les changements?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' n’est pas une empreinte valide." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 #: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1295 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Mots Clés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Nombre de Pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Rechercher Texte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Pas de Filtrage" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtré par %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Empreinte manquante" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Description: %s; Mots Clé: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Emplacement librairie: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Emplacement de la librairie : inconnu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Aucune librairie d'empreintes PCB listée dans la table de librairie courante." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7654,33 +7679,33 @@ msgstr "Conflits Attribution Empreinte" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualisateur d'Empreintes" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:326 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automatique sur le changement d’empreinte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:414 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Identificateur d'empreinte '%s' non valide." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:429 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La librairie '%s' n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:438 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:464 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Empreinte '%s' non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empreinte: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:555 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7872,32 +7897,32 @@ msgstr "Impossible de créer la fenêtre de visualisation d'empreints" msgid "Delete Annotation" msgstr "Suppression Numérotation" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d signatures temporelles dupliquées remplacées." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Mise à jour %s (unité %s) de %s à %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Mis à jour %s de %s à %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Numérotation %s (unité %s) en %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Numérotation %s en %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotation terminée." @@ -7957,8 +7982,8 @@ msgstr "%s trouvé mais pin %s non trouvée" msgid "%s found" msgstr "%s trouvé" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1518 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1915 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -7967,11 +7992,12 @@ msgstr "%s non trouvé" msgid "Selected net:" msgstr "Net sélectionné:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Messages de l'Annotation:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numérotation" @@ -8152,8 +8178,8 @@ msgstr "" "Réinitialiser la liste des scripts de génération de BOM aux paramètres par " "défaut" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Liste du Matériel" @@ -8330,68 +8356,69 @@ msgstr "" "cas où les noms de fichiers contiendraient des espaces ou des caractères " "spéciaux.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Modifier tous les symboles dans la schématique" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Changer Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Changer le(s) symbole(s) sélectionné(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Modifier les symboles correspondant à la référence schématique :" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Modifier les symboles correspondant à la valeur :" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Modifier les symboles correspondant à l’identificateur de librairie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Mise a Jour des Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Supprimer les champs si non existant dans le nouveau symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le nouveau symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Mise a jour texte du champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Mise à jour visibilité des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Mise à jour tailles et les styles de texte des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Mise à jour position des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Mise à jour attributs de symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 @@ -8403,30 +8430,35 @@ msgstr "Changer" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Mise a Jour Symbole..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbole non trouvé ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** le nouveau symbole a trop peu d’unités ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Mise à jour symbole '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Mise à jour symboles '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Change symbole '%s' de '%s' à '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Change symboles '%s' de '%s' à '%s'" @@ -8602,9 +8634,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1216 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:889 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Librairies" @@ -9124,8 +9156,8 @@ msgstr "" "Le nom du fichier de feuille ne peut être modifié que dans le dialogue des " "propriétés de feuille." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9313,6 +9345,11 @@ msgstr "Commun à tous les styles de corps" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément Texte" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Autres champs de symbole" @@ -9516,6 +9553,21 @@ msgstr "Journal de l'analyseur Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Analyseur Ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Propriétés de la Mire" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Ajout Jonctions" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Jonctions" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 @@ -9538,43 +9590,48 @@ msgstr "Effacer la couleur pour utiliser les couleurs de l'Editeur de Schémas." msgid "Junction Properties" msgstr "Propriétés de la Jonction" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Longueur de pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propriétés du Label Global" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriétés de Label Hiérarchique" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propriétés du label" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propriétés de Label de Directive" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés du Label Hiérarchique" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Le label ne peut pas être vide." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "untitled" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Éditer Label..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Le premier champ est obligatoire." @@ -9656,7 +9713,7 @@ msgstr "Alignement V" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 #: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_label.cpp:1012 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9688,7 +9745,7 @@ msgstr "Position Y" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 #: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:765 eeschema/sch_label.cpp:1006 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 @@ -9790,7 +9847,7 @@ msgstr "Nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -9799,7 +9856,7 @@ msgstr "Numéro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Type Electrique" @@ -9808,7 +9865,7 @@ msgstr "Type Electrique" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Style graphique" @@ -9990,8 +10047,8 @@ msgstr "Exclure de la liste du matériel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclure du circuit imprimé" @@ -10079,13 +10136,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément Graphique" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Les références doivent commencer par une lettre." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Les champs doivent avoir un nom." @@ -10109,23 +10166,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Le nom de symbole '%s' existe déjà en librairie '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Propriétés du Symbole" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Le nom '%s' est déjà utilisé." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Ajouter Filtre Empreintes" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Éditer Filtre d'Empreintes" @@ -10284,8 +10348,8 @@ msgstr "unités" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -10335,7 +10399,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriétés du Symbole de Librairie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Le texte ne peut pas être vide." @@ -10349,11 +10413,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privé pour l'éditeur de symboles" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Propriétés de Boite de Texte" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Éditer Fichier" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Ajouter Lignes" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10420,7 +10494,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nom de Pin Alternatif" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Les affectations alternatives de pins ne sont pas disponibles pour les " @@ -11046,7 +11120,7 @@ msgstr "Projet" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Classes d'Equipots" @@ -11059,13 +11133,13 @@ msgstr "Définitions Alias de Bus" msgid "Text Variables" msgstr "Variables texte" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Le projet est manquant ou en lecture seule. Les paramètres ne seront pas " "modifiables." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11074,14 +11148,20 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres du projet :\n" "Impossible de charger le fichier de projet %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Remarque : les couleurs individuelles d’éléments sont ignorées dans " "Préférences." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Editer" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11105,6 +11185,11 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "Propriétés %s" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Ajouter Pins de Feuille de Hierarchie" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriétés de la Pin de Hiérarchie" @@ -11219,7 +11304,7 @@ msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 #: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 #: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:767 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 #: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 msgid "Style" @@ -11355,7 +11440,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11557,14 +11642,14 @@ msgid "Current" msgstr "Courant" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:651 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Temps" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" @@ -11606,7 +11691,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:226 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11676,7 +11761,7 @@ msgstr "Paramètre" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 #: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1293 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 @@ -11693,7 +11778,7 @@ msgstr "Type" msgid "Not Connected" msgstr "Non Connecté" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Examiner les Modèles" @@ -11793,7 +11878,7 @@ msgid "Group By" msgstr "Grouper Par" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Qté" @@ -11811,7 +11896,7 @@ msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nom de champ '%s' déjà existant." @@ -11872,41 +11957,41 @@ msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Écriture fichier BOM dans '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1684 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Sauver préréglage..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1685 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Supprimer préréglage..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1793 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "Nom préréglage de nomenclature:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1793 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Sauver Préréglage de la Nomenclature" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1838 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Supprimer Préréglage" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1851 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Sélection préréglage :" @@ -12001,11 +12086,11 @@ msgstr "Exporter" msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Table Champs de Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Nom de Base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Affectation Alternative" @@ -12107,8 +12192,8 @@ msgstr "" "mécaniques" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 #: pcbnew/footprint.cpp:2833 @@ -12196,7 +12281,7 @@ msgstr "" "symboles." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:815 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Librairie '%s' non trouvée." @@ -12283,16 +12368,16 @@ msgstr "Certains des fichiers du projet n'ont pas être sauvegardés." msgid "Remap Symbols" msgstr "Réassignation des Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:170 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Page %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12302,6 +12387,11 @@ msgstr "" "ex. file:// ou http(s)://) ou \"#\"pour créer un hyperlien vers " "une page de cette schématique." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Éditer Texte..." + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Lien :" @@ -12369,9 +12459,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Nom des nets" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Mise a Jour Champs des Symboles" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Symbole parent :" @@ -12384,15 +12480,21 @@ msgstr "Supprimer champs si pas dans le symbole parent" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le symbole parent" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Mise a Jour Champs des Symboles" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Signaux Définis par l'Utilisateur" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Fils" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migration des Bus" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Largeur du fil/bus:" @@ -12429,13 +12531,13 @@ msgstr "(éditeur de symboles uniquement)" msgid "Color Preview" msgstr "Aperçu des Couleurs" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:436 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:435 msgid "/path/to/sheet" msgstr "/chemin/de/feuille" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:234 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:893 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1528 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -13151,30 +13253,30 @@ msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attention: Nom Logique dupliqué" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:886 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Une librairie de nom logique '%s' existe déjà." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:887 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "SVP changer le nom logique d'une des librairies après l’ajout de cette " "librairie." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Passer" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:905 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Ajouter de Toute Façon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:783 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13182,7 +13284,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez une ou plusieurs lignes de la table contenant des librairie " "anciennes (*.lib) à convertir au format actuel (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:791 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13191,7 +13293,7 @@ msgstr "" "Sauver '%s' au format actuel (*.kicad_sym) et remplacer l’entrée ancienne " "dans la table?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13200,23 +13302,23 @@ msgstr "" "Convertir %d librairies anciennes au format actuel (*.kicad_sym) et " "remplacer les entrées anciennes dans la table ?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:825 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Le fichier: '%s' existe déjà. Voulez-vous remplacer ce fichier?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:828 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrer Librairie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:852 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Impossible de sauver la librairie de symboles '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1081 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13227,13 +13329,13 @@ msgstr "" "Les modifications doivent être sauvegardées ou rejetées avant que la table " "de librairies de symboles puisse être modifiée." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librairies de Symboles" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1117 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1097 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13244,20 +13346,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1118 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1131 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1691 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1743 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:459 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:474 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1098 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1111 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1130 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:473 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1110 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13360,7 +13462,7 @@ msgstr "Modèles de nom de champs:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13370,7 +13472,7 @@ msgstr "" "SVP éditer cette table des librairies de symboles globale dans le menu " "Préférences." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13384,21 +13486,21 @@ msgstr "" msgid "Error loading drawing sheet." msgstr "Erreur lors du chargement de feuille de dessin." -#: eeschema/eeschema_config.cpp:317 eeschema/sheet.cpp:334 +#: eeschema/eeschema_config.cpp:320 eeschema/sheet.cpp:334 #, c-format msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement de la table des librairies de symboles '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Échec du chargement du fichier de schéma\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13406,23 +13508,23 @@ msgstr "" "Avertissement : le schéma comporte des erreurs de numérotation, veuillez " "utiliser l'éditeur de schémas pour les corriger\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Attention : noms de feuilles en double.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Format de listliste inconnu.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:530 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir la destination '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Tracé du symbole '%s' unité %d sur '%s'\n" @@ -13432,31 +13534,27 @@ msgstr "Tracé du symbole '%s' unité %d sur '%s'\n" msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracé du symbole '%s' sur '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:583 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:653 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:650 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossible de charger la librairie\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:596 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Pas de composant sélectionné à sauver." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:661 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:636 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Le chemin de sortie ne doit pas entrer en conflit avec un chemin existant\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:671 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Sauvegarde de la librairie de symboles dans un format actualisé\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:685 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:679 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Impossible de sauver la librairie\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:691 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "La librairie de symboles n'a pas été mise à jour\n" @@ -13512,76 +13610,76 @@ msgstr "Émetteur Ouvert" msgid "No Connection" msgstr "Pas de Connexion" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variable texte non résolue dans la feuille de dessin" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L’alias de bus %s a des définitions en conflit sur %s et %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Empreintes différentes assignées à %s et %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Le symbole %s a des unités non placées %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Le symbole %s a des broches d'entrée d'alimentation dans les unités %s qui " "ne sont pas placées." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Le symbole %s a des broches d'entrée dans les unités %s qui ne sont pas " "placées." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Le symbole %s possède des broches bidirectionnelles dans les unités %s qui " "ne sont pas placées." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Pins avec un indicateur 'pas de connexion' sont connectées" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Les pins de type %s et %s sont connectées" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s est connectée à la fois à %s et %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La librairie '%s' n’est pas activée dans la configuration actuelle" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbole '%s' non trouvée en librairie de symboles '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbole %s a été modifé en librairie '%s'" @@ -13735,12 +13833,12 @@ msgstr "Références schématiques dupliquées" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrée de Bus nécessaire" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:835 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:109 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" @@ -13791,7 +13889,7 @@ msgstr "" "produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." #: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 -#: eeschema/files-io.cpp:1282 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." @@ -13801,8 +13899,8 @@ msgstr "Erreur lors du chargement du fichier schématique '%s'." msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Mémoire épuisée lors du chargement du fichier schématique '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1285 -#: eeschema/files-io.cpp:1299 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Impossible de charger '%s'." @@ -13882,15 +13980,15 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de KiCad. Il sera " "enregistré au nouveau format après sauvegarde." -#: eeschema/files-io.cpp:529 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Le fichier schématique est en lecture seule." -#: eeschema/files-io.cpp:554 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insérer Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:586 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13900,21 +13998,21 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:635 pcbnew/files.cpp:173 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Tous les formats supportés" -#: eeschema/files-io.cpp:638 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Import Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:677 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extension de fichier inattendue: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:730 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13923,12 +14021,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:735 pcbnew/files.cpp:1085 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13937,22 +14035,22 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique '%s'.\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:760 pcbnew/files.cpp:1106 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:783 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 #: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fichier '%s' sauvé." -#: eeschema/files-io.cpp:788 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:861 eeschema/files-io.cpp:934 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13965,15 +14063,15 @@ msgstr "" "\n" "Assurez-vous d'avoir les autorisations d'écriture et réessayez." -#: eeschema/files-io.cpp:1008 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "L’enregistrement remplacera les fichiers existants." -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Avertissement d'Enregistrement" -#: eeschema/files-io.cpp:1012 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13981,29 +14079,29 @@ msgstr "" "Les fichiers suivants seront remplacés :\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1013 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Ecraser Fichiers" -#: eeschema/files-io.cpp:1014 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abandon Sauvegarde du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:1233 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importation Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" "Une exception non gérée s'est produite lors du chargement du schéma '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1329 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" -#: eeschema/files-io.cpp:1418 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14016,7 +14114,7 @@ msgstr "" "ils n'ont pas été sauvés correctement. Voulez vous restaurer la dernière " "édition que vous avez faite?" -#: eeschema/files-io.cpp:1429 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -14026,26 +14124,26 @@ msgstr "" "La récupération manuelle des fichiers enregistrés automatiquement est " "requise." -#: eeschema/files-io.cpp:1480 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être restauré\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1485 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Une récupération manuelle sera nécessaire pour restaurer le(s) fichier(s) ci-" "dessus." -#: eeschema/files-io.cpp:1505 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Le fichier d'auto sauvegarde '%s' n'a pas pu être supprimé\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1510 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" "La suppression manuelle sera nécessaire pour le(s) fichier(s) ci-dessus." -#: eeschema/files-io.cpp:1521 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14056,7 +14154,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "n'a pas pu être supprimé." -#: eeschema/files-io.cpp:1529 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -14070,17 +14168,17 @@ msgid "Derived from" msgstr "Dérivé de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 -#: eeschema/sch_field.cpp:778 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Justification H" #: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Justification V" @@ -14168,12 +14266,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Le nombre d'unités diffère." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:571 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nombre d'éléments graphiques diffère." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:582 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s diffère." @@ -14238,7 +14336,7 @@ msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Le paramètre d'exclusion du PCB diffère." #: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" @@ -14267,21 +14365,21 @@ msgstr "Largeur Boite" msgid "Box Height" msgstr "Hauteur Boite" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Impossible d’ajouter le symbole '%s' au fichier librairie '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Une exception inattendue s'est produite." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Symbole %s introuvable dans une bibliothèque ou cache." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Erreur en création de bibliothèque de symboles %s." @@ -14377,6 +14475,66 @@ msgstr "&Outils" msgid "P&references" msgstr "P&références" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Fil %s de (%s,%s) à (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus %s de (%s,%s) à (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin non connectée" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbole %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Pins de feuille" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Texte \"%s\" à (%s %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Label Global '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Label Hiérarchique '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Taille jonction:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Fil %s de (%s,%s) à (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Bus %s de (%s,%s) à (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14409,7 +14567,7 @@ msgstr "Récemment Utilisés" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Sélection Symbole d'Alimentation (%d items chargés)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1139 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Sélection Composant (%d items chargés)" @@ -14620,7 +14778,7 @@ msgstr "Type Entrée de Bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 #: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "NetClasses Résolues" @@ -14634,34 +14792,34 @@ msgstr "Nom de Connexion" msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:137 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editeur de Schématique KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:193 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1998 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hiérarchie Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:219 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:344 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:907 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:543 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:748 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:788 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1060 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Sauver les changements en '%s' avant de fermer?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1100 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14671,70 +14829,75 @@ msgstr "" "mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1237 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1254 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1265 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Le fichier schématique '%s' existe déjà." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1286 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1355 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "L'appairage des empreintes nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1380 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1717 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:769 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:959 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1617 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1720 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:968 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1724 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[pas de schématique chargée]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2021 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Configuration Schématique" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net en Surbrillance: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2199 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 msgid "Save Symbol to Schematic" msgstr "Sauver Symbole en Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2300 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Différence de Symboles avec Librairie" -#: eeschema/sch_field.cpp:806 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Accéder à la page %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:812 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Revenir à la Feuille Sélectionnée Précédente" -#: eeschema/sch_field.cpp:889 eeschema/sch_label.cpp:187 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Références de Feuilles" @@ -14773,9 +14936,9 @@ msgstr "Justification" #: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 #: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 #: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" @@ -14886,7 +15049,7 @@ msgstr "Non Connexion" msgid "Root" msgstr "Racine" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:335 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracé en '%s'\n" @@ -15360,115 +15523,120 @@ msgstr "Fichier librairie '%s' non trouvé." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Un alias ne peut pas avoir le même nom que le symbole." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nom de symbole invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Le symbole %s contient un caractère invalide '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Indentificateur de librairie invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nom de symbole parent non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Pas de parent pour extension de symbole %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nom d’unité de symbole non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Préfixe d'unité de symbole invalide %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Suffixe de nom d’unité de symbole non valide %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Nombre d’unité de symbole invalide %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Numéro du symbole converti %s invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Url d'hyperlien non valide '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Définition de noms de pin non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Nom de propriété invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Nom de propriété vide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Valeur de propriété invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nom de pin invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Numéro de pin invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nom alternatif de pin non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Texte invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Page type non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Numéro de commentaire de bloc de titre non valide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nom de pin de feuille invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nom de pin de feuille vide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nom de librairie de symbole invalide" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID de librairie de symbole invalide" @@ -15727,8 +15895,8 @@ msgid "DNP" msgstr "DNP" #: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulation" @@ -16986,13 +17154,6 @@ msgstr "Vitesse de transfert" msgid "Number of bits" msgstr "Nombre de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Cette simulation ne fournit aucun tracé. SVP se référer à la fenêtre des " -"messages pour les résultats." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -17026,91 +17187,39 @@ msgstr "Température (balayée)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltage (mesuré)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:904 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1135 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:905 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1136 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (phase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Mesure Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Cette simulation ne fournit aucun tracé. SVP se référer à la fenêtre des " +"messages pour les résultats." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Mesure Max" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Simulateur" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Mesure Moyenne" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "Mesure RMS" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Mesure Crète-à-crète" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Temps de mesure de Min" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Temps de mesure de Max" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "Mesure Intégrale" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "Format Valeur..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Supprimer mesure" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:636 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1092 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Tracé%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:646 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Curseur 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Curseur 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:774 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulateur Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:992 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "La simulation nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1001 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2518 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17118,7 +17227,7 @@ msgstr "" "Erreurs pendant la génération de la netliste.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1036 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -17126,41 +17235,107 @@ msgstr "" "La directive relative à la commande de simulation des feuilles de schémas a " "changé. Souhaitez-vous mettre à jour la commande de simulation ?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1067 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3031 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Une autre simulation est déjà en cours." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1269 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2732 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Enregistrer les modifications dans le classeur ?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Mesure Min" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Mesure Max" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Mesure Moyenne" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "Mesure RMS" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Mesure Crète-à-crète" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Temps de mesure de Min" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Temps de mesure de Max" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "Mesure Intégrale" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "Format Valeur..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Supprimer mesure" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Tracé%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Curseur 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Curseur 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1517 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1529 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1933 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossible d'appliquer la ou les valeurs ajustées :" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1530 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1923 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s n'est pas réglable" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1615 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Erreur : aucune simulation en cours.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1624 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Erreur : type de simulation non défini.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1630 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erreur : le type de simulation ne prend pas en charge le tracé.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2592 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Enregistrer les modifications dans le classeur ?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2950 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17172,11 +17347,11 @@ msgstr "" "Résultats de simulation:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Mesure" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -17226,11 +17401,6 @@ msgstr "Merci de remplir tous les champs obligatoires" msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' n’est pas une valeur valide pour Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Simulateur" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulation" @@ -17414,31 +17584,31 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symbole en SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Éditeur de Librairies" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1035 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 #: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Chargement des Librairies de Symboles" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Les modifications de la librairie ne sont pas sauvées" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" "Le chargement de la librairie de symboles a été annulé par l’utilisateur." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:775 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17446,11 +17616,11 @@ msgstr "" "Modification du symbole %s à partir du schéma. L’enregistrement mettra à " "jour le schéma uniquement." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:784 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Configurer les librairies de symboles" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:795 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17459,21 +17629,21 @@ msgstr "" "Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour migrer vers le format " "actuel." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:812 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Le symbole %s est dérivé de %s. Les graphiques du symbole ne seront pas " "modifiables." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:891 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:942 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:381 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La librairie '%s' existe déjà." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:899 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17482,24 +17652,24 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier librairie '%s'.\n" "Vérifier l’autorisation d’écriture et réessayez." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:910 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:948 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Le fichier librairie n'a pas pu être ouvert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1041 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Chargement librairie '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Échec de l’enregistrement de la sauvegarde '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1372 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17508,13 +17678,13 @@ msgstr "" "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie '%s'.\n" "Utilisez Gérer les Librairies de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1375 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1383 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17523,18 +17693,18 @@ msgstr "" "La librairie '%s' n'est pas activée dans la configuration actuelle.\n" " Utilisez Gérer les Librairies de Symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1386 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1688 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1740 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Erreur en sauvant la table globale de librairie de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1689 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1741 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "" "Erreur en sauvant de la table spécifique au projet des librairie de symboles." @@ -17557,7 +17727,7 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Aucun schéma n’est actuellement ouvert." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1018 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Le symbole courant a été modifié. Sauver les changements?" @@ -17588,7 +17758,7 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1221 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17597,7 +17767,7 @@ msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Librairie de symboles '%s' non inscriptible." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1222 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Vous devez sauver dans un emplacement différent." @@ -17663,66 +17833,66 @@ msgstr "Supprimer Symbole" msgid "Keep Symbol" msgstr "Conserver le Symbole" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:954 pcbnew/files.cpp:362 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Restaurer '%s' à la dernière version enregistrée?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1032 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbole %s non trouvée en librairie '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1060 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Pas de librairie spécifiée." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1079 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Sauver la Librairie '%s' Sous ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1128 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" "Impossible de sauver les modifications dans la librairie de symboles '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1130 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Erreur en Sauvegarde de Librairie" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Fichier librairie de symboles '%s' sauvé." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Non Défini!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1273 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1784 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 #: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Convertir" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Graphique" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbole d'Alimentation" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1296 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Documentation" @@ -17787,7 +17957,7 @@ msgstr "Erreur lors du chargement de la librairie de symboles %s." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Erreur en chargement des symboles:" @@ -17835,11 +18005,11 @@ msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du symbole '%s' dans la librairie '%s'." msgid "(failed to load)" msgstr "(erreur de chargement)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Visionneuse de Librairies de Symboles KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17851,8 +18021,8 @@ msgstr "" "recherchés doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre correspondra également au nombre de broches." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1178 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1183 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[pas de librairie sélectionnée]" @@ -17901,11 +18071,11 @@ msgstr "Change Visibilité" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier lien symbole-empreinte '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Sélectionner au moins une propriété pour retroannotation." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17915,22 +18085,22 @@ msgstr "" "est ouvert en mode autonome.\n" "Vous devez lancer le gestionnaire de projet KiCad et créer un projet." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "L'empreinte '%s' n'a pas de symbole associé." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Les empreintes '%s' et '%s' sont liées au même symbole." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Impossible de trouver un symbole pour l'empreinte '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17939,11 +18109,11 @@ msgstr "" "L'empreinte '%s' n’est pas présente sur le PCB. Les symboles correspondants " "dans le schéma doivent être supprimés manuellement (si désiré)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Re-appairer les empreintes nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Re-liaison d’empreinte annulée par l’utilisateur." @@ -17960,44 +18130,44 @@ msgstr "false" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Change la référence schématique de %s en %s." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Change empreinte assignée '%s' de '%s' en '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Modifie valeur %s de '%s' en '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Modifier %s 'Ne pas remplir' de \"%s\" à \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Modifier %s 'Exclure de la nomenclature' de \"%s\" à \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Impossible de trouver '%s' pin '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Change '%s' pin'%s' label '%s'en '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Le net %s ne peut pas être changé en %s car il est piloté par une pin " "d'alimentation." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Ajout label '%s' a pin %s net '%s'." @@ -18215,6 +18385,7 @@ msgstr "" "Activée par défaut pour symboles avec unités interchangeables." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Addition de Pin" @@ -18223,6 +18394,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Tracer des pins" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Ajout de Texte" @@ -18232,6 +18405,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Tracer des textes" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Ajout de Boite de Texte" @@ -18292,7 +18467,7 @@ msgstr "Exporter Taille Numéro de Pin" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copier la taille du numéro de la pin dans les autres pins du symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Ajouter Symbole" @@ -18308,7 +18483,7 @@ msgstr "Ajouter Symboles d'Alimentation" msgid "Add power symbols" msgstr "Ajouter symboles d'alimentation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Ajouter Indicateur de non Connexion" @@ -18316,7 +18491,7 @@ msgstr "Ajouter Indicateur de non Connexion" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tracer des marqueurs de non connexion" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Ajout Jonctions" @@ -18324,7 +18499,7 @@ msgstr "Ajout Jonctions" msgid "Draw junctions" msgstr "Tracer des jonctions" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Ajout Entrée de Bus (Fil vers Bus)" @@ -18332,7 +18507,8 @@ msgstr "Ajout Entrée de Bus (Fil vers Bus)" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Addition d'entrée de bus (type fil vers bus)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Ajout Label" @@ -18348,7 +18524,7 @@ msgstr "Ajouter Directive de Classe de Net" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Ajouter labels de directive de classe de net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Ajouter Label Hiérarchique" @@ -18404,7 +18580,8 @@ msgstr "Ajout Arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Tracer arcs" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Ajout Image" @@ -18502,7 +18679,7 @@ msgstr "Éditer Empreinte..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Affiche la boîte de dialogue du champ Empreinte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1643 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoplacement des champs" @@ -19155,8 +19332,8 @@ msgid "Add a bus" msgstr "Addition de bus" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Déplier du Bus" @@ -19216,7 +19393,9 @@ msgstr "Finir Lignes" msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Finir les lignes connectée avec le segment actuel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" @@ -19227,7 +19406,7 @@ msgstr "Déplacer" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -19415,149 +19594,195 @@ msgstr "Visuel" msgid "No datasheet defined." msgstr "Aucune fiche de données n’a été définie." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création de symboles." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d’images." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossible de charger l’image depuis '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "L’emplacement de la jonction ne contient pas de fils et/ou de pins " "connectables." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création d'éléments." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1792 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Ajouter Pins de Feuille de Hierarchie" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Ajouter Bus" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Tracer des pins" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Appuyez sur pour annuler la création de feuilles." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unité de Symbole" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "pas de symbole sélectionné" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 msgid "Transform Selection" msgstr "Sélection Transformation" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Édition Champs Principaux" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Changer Pour" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotation" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Miroir" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "La valeur du label ne peut pas descendre en dessous de zéro" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1528 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Éléments répétés" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1533 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Édition Champ '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2071 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2160 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2442 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Changer en Texte" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Supprimer Fil" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Briser Fil" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2502 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Entrez le numéro de page pour le chemin hiérarchique de la feuille %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2505 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Editer Numéro de Page de la Feuille" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2563 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "Activer Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Supprimer Attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2629 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Basculer Attribut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:145 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Rétablir '%s' (et toutes les sous-feuilles) à la dernière version " "enregistrée?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:393 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Impossible d'ajouter la librairie '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:406 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Mise à jour des symboles en schématique pour les référencer à la nouvelle " "librairie?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:771 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Erreur : noms de sous-feuilles dupliqués trouvés dans la feuille courante." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:866 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Pas de \"net\" sélectionné." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:892 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Le net doit être étiqueté pour être attribué à une netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1582 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19568,27 +19793,27 @@ msgstr "" "a été abandonnée parce que la destination contient déjà la feuille ou l’une " "de ses sous-feuilles en tant que parent." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1961 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Les symboles avec liens incorrects à la librairie de symboles ne peuvent pas " "être édités." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2305 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d Unique IDs dupliqués remplacés.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2312 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d problèmes potentiels réparés." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2319 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Aucune erreur trouvée." @@ -19605,27 +19830,37 @@ msgstr "Fin de la feuille atteinte." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Rechercher à nouveau pour reprendre au début." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Pas de bus sélectionné" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Le bus n’a pas de membres" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Appuyez sur pour annuler le dessin." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Drag Fil" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Appuyez pour annuler le \"drag\"." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Appuyez sur pour annuler le déplacement." +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Alignement H" + #: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." @@ -19690,25 +19925,30 @@ msgstr "Impossible de sauver le fichier '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nom Fichier SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Le symbole n’est pas dérivé d’un autre symbole." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Entrer le nom d'affichage pour l'unité %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Définir Nom Affichage Unité" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Propriétés des Pins" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Position occupée par une autre pin, unité %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Placer Pin de toute Façon" @@ -19799,12 +20039,12 @@ msgstr "" "Le nom logique dans la table de librairie de symbole est suffixé avec\n" "un entier pour s’assurer qu’il n’y a pas d’entrées de table en double." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ajustage %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20420,11 +20660,6 @@ msgstr "Clair" msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:245 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Miroir" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" @@ -20969,7 +21204,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" "Réinitialiser toutes les couleurs de ce thème aux valeurs par défaut de KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Ce fichier est déjà ouvert." @@ -20977,11 +21212,11 @@ msgstr "Ce fichier est déjà ouvert." msgid "Malformed expression" msgstr "Expression mal formée" -#: include/lockfile.h:103 +#: include/lockfile.h:105 msgid "Lock file already exists" msgstr "Le fichier de verrouillage existe déjà" -#: include/lockfile.h:122 +#: include/lockfile.h:124 msgid "Failed to access lock file" msgstr "Échec de l'accès au fichier de verrouillage" @@ -21109,19 +21344,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Le mode d'origine de tracé spécifié n'est pas valide\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La précision des coordonnées Gerber doit être de 5 ou 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Exclure texte référence schématique" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Exclure le texte valeur" @@ -21135,15 +21370,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Unités de sortie, options valables : mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:83 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:95 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Le fichier PCB n'existe pas ou n'est pas accessible\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Inclure cartouche et encadrement" @@ -21174,7 +21409,12 @@ msgstr "Utiliser origine de perçage/placement" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Précision des coordonnées Gerber, options valables : 5 ou 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Utiliser extensions Gerber Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21182,13 +21422,18 @@ msgstr "" "Couches à inclure dans chaque tracé, liste séparée par virgules de noms de " "couches non traduits à inclure tels que F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Utiliser les paramètres de tracé gerber déjà configurés dans le fichier du " "PCB" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:65 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Miroir du PCB (utile pour essayer de montrer les couches de dessous)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de l'Editeur de PCB)" @@ -21299,17 +21544,13 @@ msgstr "" "Origine de la sortie spécifiée par l'utilisateur ex. 1x1in, 1x1inch, " "25.4x25.4mm (par défaut mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:44 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Miroir du PCB (utile pour essayer de montrer les couches de dessous)" - -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:50 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Thème de couleur à utiliser (par défaut, les paramètres de Pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21317,7 +21558,7 @@ msgstr "" "Définir le mode de dimensionnement de la page (0 = page avec cadre et bloc " "titre, 1 = taille de la page actuelle, 2 = zone du PCB uniquement)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:69 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Pas de feuille de dessin" @@ -22041,21 +22282,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Échec de l'analyse du fichier 'repository.json' stocké localement." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Le cache des paquets pour le dépot actuel est corrompu, il sera retéléchargé." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Téléchargement des ressources" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22063,15 +22304,15 @@ msgstr "" "Le \"hash\" du fichier de ressources ne correspond pas et ne sera pas " "utilisé. Le dépot est peut-être endommagé." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Fichier local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Des mises à jour des paquets sont disponibles" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Aucune mise à jour de paquet disponible" @@ -22401,7 +22642,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Convertir des images bitmap en composants pour Eeschema ou Pcbnew" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Outil de Calcul" @@ -22860,8 +23103,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordonnées: coin Bas Droite de la page" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1530 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" @@ -23544,11 +23787,11 @@ msgstr "OVC III" msgid "OVC IV" msgstr "OVC IV" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:86 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 msgid "Impulse voltage:" msgstr "Tension de l'impulsion:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:88 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 msgid "" "Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " "withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " @@ -23558,21 +23801,21 @@ msgstr "" "appareil doit résister à cette valeur sans rupture d'isolation. Cette " "tension d'impulsion est une onde standard de 1,2/50µs" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:97 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:143 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:156 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 msgid "kV" msgstr "kV" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:111 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 msgid "Compute the clearance and creepage distances" msgstr "Calculer les distances d'isolement et de \"creepage\"" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 msgid "RMS Voltage:" msgstr "Tension Efficace:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:123 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 msgid "Expected RMS voltage." msgstr "Tension efficace attendue." @@ -23602,11 +23845,11 @@ msgstr "" "\n" "Événements qui durent quelques millisecondes ou moins." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:147 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 msgid "Recurring peak voltage:" msgstr "Tension de crête récurrente :" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 msgid "" "- Steady-state voltage value\n" "- Temporary overvoltage\n" @@ -23620,11 +23863,11 @@ msgstr "" "\n" "Événements d'une durée relativement longue." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 msgid "Type of insulation:" msgstr "Type d'isolation :" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 msgid "" "Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " "equipment\n" @@ -23644,23 +23887,23 @@ msgstr "" "une double isolation. (c'est-à-dire deux isolations de base distinctes, au " "cas où l'une d'entre elles serait défaillante)." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Functional" msgstr "Fonctionnel" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 msgid "Reinforced" msgstr "Renforcé" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 msgid "Pollution Degree:" msgstr "Degré de pollution :" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:177 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 msgid "" "PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" "\n" @@ -23682,27 +23925,27 @@ msgstr "" "PD4 : Une conductivité continue se produit en raison de la présence de " "poussière conductrice, de pluie, ..." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 msgid "PD1" msgstr "PD1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 msgid "PD2" msgstr "PD2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 msgid "PD3" msgstr "PD3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 msgid "PD4" msgstr "PD4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 msgid "Material group:" msgstr "Groupe de matériel:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 msgid "" "Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " "providing isolation.\n" @@ -23720,23 +23963,23 @@ msgstr "" "Groupe de matériaux IIIa : 175 <= CTI < 400\n" "Groupe de matériaux IIIb : 100 <= CTI < 175" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "II" msgstr "II" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "IIIa" msgstr "IIIa" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "IIIb" msgstr "IIIb" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:205 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 msgid "PCB material:" msgstr "Matériel type PCB:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:207 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 msgid "" "Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " "voltages lower than 1000V" @@ -23744,11 +23987,11 @@ msgstr "" "Le matériel de câblage imprimé peut bénéficier d'une réduction de la ligne " "de fuite (\"creepage\") pour les tensions efficaces inférieures à 1000V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 msgid "Max altitude:" msgstr "Altitude max:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:219 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 msgid "" "Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " "Not supported by the calculator.\n" @@ -23768,15 +24011,15 @@ msgstr "" msgid "Clearance:" msgstr "Isolation:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:267 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 msgid "Creepage:" msgstr "Creepage:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:280 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 msgid "Min groove width:" msgstr "Largeur min de rainure:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 msgid "" "A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " "creepage" @@ -24847,71 +25090,77 @@ msgstr "" "- Les isolations à travers des liquides, de l'air comprimé ou des gaz autres " "que l'air n'entrent pas dans le champ d'application de la IEC60664" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Outil de Calcul" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Conception générale" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Régulateurs" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Puissance, courant et isolation" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espacement Électrique" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Courant de fusion" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Taille du Câble" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Haute vitesse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Longueur d’onde" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atténuateurs RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Lignes de Transmission" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Mémo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Séries E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Code des Couleurs" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Circuits Imprimés" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosion Galvanique" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Erreur d'Écriture des Données" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24919,7 +25168,7 @@ msgstr "" "Pas de nom de fichier de données pour sauver les modifications.\n" "Voulez vous sortir et abandonner vos changements?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24985,17 +25234,17 @@ msgstr "Facteur de Pertes Diélectriques" msgid "Specific Resistance" msgstr "Résistance Spécifique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" "Epsilon R: constante diélectrique relative du substrat (constante " "diélectrique)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Perte diélectrique (facteur de dissipation)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" @@ -25003,21 +25252,10 @@ msgstr "" "Résistivité électrique ou la résistance électrique specifique du conducteur " "(Ohm*metre)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frequence du signal d'entrée" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "%s effectif:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25025,8 +25263,9 @@ msgstr "%s effectif:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Pertes du conducteur:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "%s effectif:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25035,68 +25274,67 @@ msgstr "Pertes du conducteur:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Pertes diélectriques:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Pertes du conducteur:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Pertes diélectriques:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Épaisseur de peau:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Hauteur du substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Distance vers haut de la boite" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Épaisseur du ruban" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Rugosité" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Rugosité du conducteur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Perméabilité relative (mu) du substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "conducteur" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25105,178 +25343,189 @@ msgstr "conducteur" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "conducteur" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Perméabilité relative (mu) du conducteur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Largeur de ligne" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Longueur de ligne" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Impédance caractéristique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Longueur électrique" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Largeur de gap" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-modes:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-modes:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "isolant" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Perméabilité relative (mu) de l'isolant" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Largeur du guide d'onde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Hauteur du guide d'onde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Longueur du guide d'onde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diamètre intérieur (conducteur)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diamètre extérieur (isolant)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "%s effectif (mode pair):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "%s effectif (mode impair):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Pertes du conducteur (mode pair):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Pertes du conducteur (mode impair):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Pertes diélectriques (mode pair):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Pertes diélectriques (mode impair):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impédance différentielle (Zd) :" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zpair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Impédance en mode pair (lignes soumises à des tensions communes)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zimpair" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impédance en mode impair (lignes soumises à des tensions opposées (mode " "différentiel) )" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Distance entre la bande et la couche métallique au dessus du PCB" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Torsades" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Nombre de torsades par longueur" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "environnement" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Perméabilité relative de l'environnement" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Longueur câble" @@ -25985,7 +26234,7 @@ msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(multiples contours du circuit non supportés)" #: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2326 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Règles Utilisateur" @@ -26525,13 +26774,13 @@ msgstr "Contraintes" msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tailles Prédéfinies" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Le projet est manquant ou en lecture seule. Certains paramètres ne seront " "pas modifiables." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26540,12 +26789,12 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres à partir du circuit imprimé :\n" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:279 pcbnew/files.cpp:648 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Chargement du PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:301 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -28776,7 +29025,7 @@ msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "La hauteur du texte doit être comprise entre %s et %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:431 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -30066,78 +30315,78 @@ msgstr "Utiliser coordonnées polaires" msgid "Move Item" msgstr "Déplacer Élément" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nom Équipot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Nombre de Pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Nombre de Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Longueur de Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Longueur de Segment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Longueur Totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Longueur Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Net Name:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nouvelle Équipotentielle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Le nom de net '%s' est déjà utilisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Renommer Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Le nom du net ne peut pas être vide." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Le net %s est utilisé. Supprimer de toute façon?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Supprimer tous les nets dans le groupe '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Fichier rapport" @@ -30294,12 +30543,12 @@ msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %g deg" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:247 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "coté cuivre (miroir)" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "coté dessus" @@ -31915,12 +32164,12 @@ msgstr "Propriétés du Texte de l'Empreinte" msgid "Reference:" msgstr "Référence:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Modifie les propriétés du texte" @@ -32459,20 +32708,20 @@ msgstr "Valeurs par défaut pour les nouveaux élements graphiques:" msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caractère illégal \"%c\" dans le nom logique: '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:794 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Sélection Librairie %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:852 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Les répertoires suivants n'ont pas pu être ouverts :\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:857 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Impossible d'ouvrir les répertoires pour examiner les librairies" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Attention: Noms logiques dupliqués" @@ -32480,24 +32729,24 @@ msgstr "Attention: Noms logiques dupliqués" msgid "LIbrary Format" msgstr "Format Librairie" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Pas de nom de fichier donné" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Nom fichier invalide" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -35256,262 +35505,262 @@ msgstr "Vérification marge trou à trou..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "%s le réglage du lissage des angles est différent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "Le rayon de lissage des angles de %s diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s le nom diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s la priorité diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "La propriété d'exclusion de %s diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s le réglage du remplissage de zone cuivre diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "%s le réglage d'exclusion des empreintes diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "%s le réglage d'exclusion des pads diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s le réglage de l'exclusion des pistes diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "%s Le réglage de l'exclusion des vias diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s couches diffèrent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s La propriété de connexion du pad diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "%s isolation locale diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s longueur frein thermique diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "%s largeur rayon de frein thermique diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s épaisseur minimale diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "%s option de suppression des îlots diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "%s le réglage de la taille minimale de l'îlot est différent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s le type de remplissage diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s épaisseur des hachures diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s écart entre hachures diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "%s orientation des hachures diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "%s Le niveau de lissage des hachures est différent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "%s La valeur de lissage des hachures est différente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "%s le réglage minimum du trou de hachure diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "%s Le nombre de points de contour diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s coins diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "l'échelle du modèle 3D ne correspond pas : " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "la rotation du modèle 3D ne correspond pas : " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "le décalage du modèle 3D ne correspond pas : " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "l'opacité du modèle 3D ne correspond pas : " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "le modèle 3D ne correspond pas : " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "la visibilité du modèle 3D ne correspond pas : " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:490 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Les descriptions des empreintes diffèrent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:492 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Les mots-clés de l'empreinte diffèrent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:497 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "Les types d'empreintes diffèrent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:499 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Autorisation des pontages d'ouvertures de masque de soudure entre pads " "diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:501 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Exempté de l’exigence de zone d'occupation diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Isolation de pad forcée." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:516 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Expansion du masque de soudure forcée." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:518 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Marge absolue masque pâte à souder forcée." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:520 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Marge relative masque pâte à souder forcée." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:523 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Type de connexion de zone forcée." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:527 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Les groupes de pads de \"Net tie\" diffèrent." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:596 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "Le nombre de Pads diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:605 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Pad %s diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:610 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Pad %s a des forçages." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:620 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "le nombre de modèles 3D diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:642 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "Nombre de surface à règles diffère." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:661 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Aucun projet chargé, ignore les tests de parité de librairies." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:665 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Chargement table des librairie d'empreintes..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:675 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Vérification des empreintes du PCB contre librairies..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:707 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:721 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La librairie '%s' n’est pas activée dans la configuration actuelle." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:757 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Empreinte '%s' introuvable dans la librairie '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:770 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "L’empreinte '%s' ne correspond pas à la copie en librairie '%s'." @@ -35559,19 +35808,19 @@ msgstr "(Aucun contour trouvé sur couche Contour)" msgid "(layer %s)" msgstr "(couche %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Vérification du contour du PCB..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Vérifications couches inactives..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Vérification variables texte..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Vérification des assertions..." @@ -36138,43 +36387,43 @@ msgstr "empreinte %s" msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:196 pcbnew/zone_settings.cpp:224 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Couches internes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:238 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:895 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1529 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de Sélection" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:307 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Les modifications de l'empreinte ne sont pas sauvées" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:554 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Edite %s à partir du PCB. L’enregistrement mettra à jour le PCB uniquement." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:937 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:972 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[pas d’empreinte chargée]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1028 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Mise à Jour Librairies d'Empreintes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1346 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Aucune empreinte sélectionnée." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1355 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" @@ -36206,7 +36455,7 @@ msgstr "" "\n" " Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1107 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Librairie d'empreintes non activée." @@ -36310,7 +36559,7 @@ msgstr "" "librairie?" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:813 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Pas de pcb en cours d'édition." @@ -36323,7 +36572,7 @@ msgstr "" "Ne peut pas sauver." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:821 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Placement de l’empreinte précédente toujours en cours." @@ -36367,11 +36616,11 @@ msgstr "Nouvelle Empreinte" msgid "No footprint name defined." msgstr "Aucun nom d'empreinte défini." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:128 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:170 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -36383,7 +36632,7 @@ msgstr "" "recherche doivent correspondre.\n" "Un terme qui est un nombre drevra également correspondre au nombre de pad." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1097 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -36392,11 +36641,11 @@ msgstr "" "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie d'empreintes '%s'.\n" "Utilisez Gérer les Librairies d'Empreintes pour modifier la configuration." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1104 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36554,14 +36803,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Définition de spline invalide rencontrée" -#: pcbnew/initpcb.cpp:46 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Le circuit actuel sera perdu et cette opération ne pourra pas être annulée. " "Continuer ?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:114 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'empreinte courante a été modifiée. Sauver les changements?" @@ -36570,7 +36819,7 @@ msgstr "L'empreinte courante a été modifiée. Sauver les changements?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "INCONNU (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Le contenu du presse-papiers n'est pas compatible avec Kicad" @@ -37265,7 +37514,7 @@ msgid "Hole X / Y" msgstr "Trou X/Y" #: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" @@ -37273,9 +37522,9 @@ msgstr "Isolation Minimum: %s" #: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 #: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2536 pcbnew/router/router_tool.cpp:2541 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2546 pcbnew/router/router_tool.cpp:2553 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2558 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -37479,23 +37728,23 @@ msgstr "Editeur de PCB KiCad" msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportation netliste utilisée pour mettre à jour les schémas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier PCB n'est pas sauvé" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1460 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Le fichier du circuit imprimé est en lecture seule." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1495 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Les modifications du PCB ne sont pas sauvées" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1790 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "La schématique pour ce circiut imprimé ne peut pas être trouvée." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1814 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -37506,11 +37755,11 @@ msgstr "" "Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " "Kicad manager et créer un projet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1839 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netliste EEschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1850 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -37518,40 +37767,40 @@ msgstr "" "Vous avez reçu une erreur lors de la lecture de netliste. Veuillez signaler " "ce problème à l’équipe KiCad à l’aide du menu Aide-> Signaler un bogue." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fichier schématique '%s' non trouvé." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1907 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema a échoué chargement." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2320 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Editer règles de conception" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2332 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossible de compiler les règles de conception utilisateur." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2370 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporter au Format Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2422 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Rapport des Violations" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2432 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapport sur Isolation" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2442 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport sur Contraintes" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2452 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Différence d'Empreintes avec Librairie" @@ -37788,7 +38037,7 @@ msgstr "Couche Dessous" msgid "Via Type" msgstr "Type Via" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37800,8 +38049,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 #: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:271 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:389 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:440 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:554 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Chargement du PCB\n" @@ -37809,32 +38058,36 @@ msgstr "Chargement du PCB\n" msgid "Successfully created svg file" msgstr "Le fichier svg a été créé avec succès" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Erreur de création du fichier svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:341 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:419 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Échec du traçage dans '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:629 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:700 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Chargement de la librairie d'empreintes\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:666 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Sauvegarde de librairie d'empreintes\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:685 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Impossible de sauver la librairie\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "La librairie d'empreintes n'a pas été mise à jour\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:749 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "L'empreinte donnée n'a pas pu être trouvée pour être exportée." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:787 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Traçage de l'empreinte '%s' dans'%s'\n" @@ -39637,79 +39890,79 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous sauver journal des événements\n" "du routeur à des fins de débogage?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Une via aveugle / enterré nécessite 2 couches différentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistes sur Couches Cuivre seulement." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2397 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2476 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Routage Paire Différentielle: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2488 pcbnew/router/router_tool.cpp:2499 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Netclasse Résolue: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2496 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Routage Piste: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Routage Piste" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2505 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(pas de net)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2514 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Angle libre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "Arrondi à 45 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2522 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2523 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "Arrondi à 90 degrés" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2528 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Style de coins" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largeur Piste: '%s'" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Ecart Paire Différentielle: %s" @@ -40459,55 +40712,55 @@ msgstr "Oui, Biseauté" msgid "Select Via Size" msgstr "Sélectionner Taille Via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1991 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tracer une ligne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Tracer une boite de texte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tracer un rectangle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Tracer un cercle" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Tracer un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Placez une image" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:929 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Placer un texte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1260 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tracer une cote" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1518 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1603 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2994 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La position de la via viole le DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3203 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -40588,32 +40841,28 @@ msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Certaines lignes n'ont pas pu être arrondies." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotation" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Copie annulée" @@ -42413,11 +42662,11 @@ msgstr "" "Définit les paramètres d'ajustage de longueur pour l'élément actuellement " "routé." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Ne pas montrer de nouveau" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -42426,11 +42675,25 @@ msgstr "" "Toutes les zones ne sont pas remplies. Utilisez Editer > Remplir toutes les " "zones (%s) si vous souhaitez voir tous les remplissages." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Texte invisible" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Couchenon actives:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -42440,11 +42703,11 @@ msgstr "" "sont pas présentes dans le PCB actuel.\n" "Ces éléments n'ont pas pu être collés.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42453,31 +42716,31 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Isolation résolue" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Isolation réelle" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Isolation de trou résolue" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Isolation trou réelle" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Isolation pour les contours résolue" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Isolation pour la couche \"margin\" résolue" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" @@ -43317,11 +43580,11 @@ msgstr "Autres éléments" msgid "Change property" msgstr "Modification propriété" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Boîte de Texte" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Pas de Net" @@ -43462,10 +43725,6 @@ msgstr "freins thermiques pour pads traversants" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] chargement échouée: ligne d’entrée trop longue\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Convertisseur d'Image KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" @@ -43602,6 +43861,12 @@ msgstr "Schématique KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Charger l'image source" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Quitter le Convertisseur d'Images" + #~ msgid "" #~ "OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" #~ "\n" @@ -44213,9 +44478,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid " X " #~ msgstr " X " -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Briser Fil" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Diviser un fil en segments qui peuvent être déplacés indépendamment" @@ -48351,9 +48613,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Use software graphics (fall-back)" #~ msgstr "Utiliser le mode graphique logiciel (alternatif)" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Ajouter Pins de Feuille de Hierarchie" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Ajouter une pins de feuille de hierarchie" @@ -50085,9 +50344,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Add a keepout area" #~ msgstr "Ajouter une zone interdite" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "Texte \"%s\" à (%s %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "Forme importée à (%s %s)" @@ -50106,12 +50362,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "Ligne Graphique %s de (%s,%s) à (%s,%s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "Fil %s de (%s,%s) à (%s,%s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "Bus %s de (%s,%s) à (%s,%s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "Ligne %s sur Couche Inconnue de (%s,%s) à (%s,%s)" @@ -52267,9 +52517,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "footprint field" #~ msgstr "champ empreinte" -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "Un alias ne peut pas avoir le même nom que le symbole." - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "L'alias \"%s\" existe déjà." @@ -54916,12 +55163,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Delete Node" #~ msgstr "Supprimer Nœud" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Éditer Texte..." - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Éditer Label..." - #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Éditer Label Global..." @@ -54973,12 +55214,6 @@ msgstr "Fichier Circuit Imprimé KiCad" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Terminer Fil" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Drag Fil" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Supprimer Fil" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Ajouter Label..." diff --git a/translation/pofiles/hu.po b/translation/pofiles/hu.po index a04e452bb2..e888f34a42 100644 --- a/translation/pofiles/hu.po +++ b/translation/pofiles/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-16 20:36+0000\n" "Last-Translator: Miklós Márton \n" "Language-Team: Hungarian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Jelöljön ki a Választható beállítások közül egyet a fenti listából,\n" +"majd kattintson a Kiválasztott beállítás hozzáfűzése gombra." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "\"%s\" alkatrészkönyvtár beállítások" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin beállítások" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Beállítás" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Option Choices" +msgstr "Választható beállítások" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "A plugin által támogatott lehetőségek" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Kiválasztott beállítás hozzáfűzése" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -3155,8 +3242,8 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -3169,7 +3256,7 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -3240,8 +3327,8 @@ msgstr "Kimeneti mód:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -3313,12 +3400,12 @@ msgstr "A címkéim" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Szűrő" @@ -3452,8 +3539,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Ikonméret:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3495,12 +3582,12 @@ msgstr "" "Némely rendszeren az automatikusan meghatározott érték helytelen lehet. " "Ebben az esetben adja meg manuálisan a megfelelő értéket." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 #, fuzzy msgid "Executable files (" msgstr "Végrehajtható fájl (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Alapértelmezett PDF olvadó kiválasztása" @@ -3587,33 +3674,43 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Ikon téma:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Világos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 #, fuzzy msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Világos ablakháttérhez tervezett ikonokat használ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "Sötét" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Sötét ablakháttérhez tervezett ikonokat használ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" @@ -3621,25 +3718,25 @@ msgstr "" "Világos vagy sötét ikonok automatikus kiválasztása a rendszer színtémájának " "megfelelően" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Canvas scale:" msgstr "Rajzterület méretezés:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "A nagy kontrasztú fényerő-szabályozási mód tényezője:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3647,43 +3744,52 @@ msgstr "A nagy kontrasztú fényerő-szabályozási mód tényezője:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #, fuzzy msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Kurzor a mozgatott objektum kezdőpontjához ugrik" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 #, fuzzy msgid "First hotkey selects tool" msgstr "A gyorsbillentyűk listájának szerkesztése" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " @@ -3692,16 +3798,16 @@ msgstr "" "Ha nincs bejelölve, a gyorsbillentyűk azonnal végrehajtanak egy műveletet, " "még akkor is, ha a megfelelő eszközt korábban nem választották ki." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Verzió" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3710,12 +3816,12 @@ msgstr "" "Ha be van jelölve, a projekt elindítása olyan eszközöket is elindít, mint a " "kapcsolásirajz- és NYÁK szerkesztők korábban megnyitott fájlokkal" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 #, fuzzy msgid "&Auto save:" msgstr "Automatikus mentés:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" @@ -3725,44 +3831,44 @@ msgstr "" "miután a biztonsági másolat mentésre kerül.\n" "Ha 0, automatikus mentés le van tiltva" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "perc" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "File history size:" msgstr "Fájltörténet mérete:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 #, fuzzy msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D modell keresési útvonal beállítása" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "days" msgstr "napok" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 #, fuzzy msgid "Project Backup" msgstr "Projekt Visszaállítás" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 #, fuzzy msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatikus projekt visszaállítás" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 #, fuzzy msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" @@ -3770,12 +3876,12 @@ msgstr "" "Fájlok mentésekor automatikusan létrehozza az aktuális projekt biztonsági " "mentési archívumát" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 #, fuzzy msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Automatikus biztonsági másolatotok készítése" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " @@ -3785,36 +3891,36 @@ msgstr "" "másolatotok készülnek. Ha nincs bejelölve, a biztonsági másolatok csak akkor " "jönnek létre, ha manuálisan menti a fájlt." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Biztonsági mentések maximuma:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Összesen hány biztonsági mentési fájlt kell megtartani (állítsa 0-ra a " "korlátozás nélkülihez)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 #, fuzzy msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximális biztonsági mentés naponta:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hány biztonsági mentési fájlt kell megőrizni naponta (állítsa 0-ra a " "korlátozás nélküli értékhez)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Biztonsági mentések gyakorisága:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 #, fuzzy msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " @@ -3822,12 +3928,12 @@ msgid "" msgstr "" "Az utolsó mentés óta eltelt percek száma (állítsa 0-ra, ha nincs minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Biztonsági másolatok maximális mérete:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " @@ -3836,7 +3942,7 @@ msgstr "" "Ha a biztonsági mentési fájlok teljes mérete meghaladja ezt a korlátot, a " "régi biztonsági másolatok törlődnek (0-ra állítva a korlátozás nélküli)." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 #, fuzzy msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3957,14 +4063,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Beállítás" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -4080,17 +4178,17 @@ msgstr "Nagyítás" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -4176,8 +4274,8 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Tömör" @@ -4303,7 +4401,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -4313,7 +4411,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -4363,21 +4461,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Vonalstílus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Default" @@ -4400,8 +4498,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Vonalkázott" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Vezetékosztály" @@ -4433,12 +4531,12 @@ msgstr "Változat neve" msgid "Text Substitution" msgstr "Szöveghelyettesítés" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nem használható az OpenGL mód, visszatérés szoftveres renderelésre" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" @@ -4458,24 +4556,28 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "A(z) \"%s\" fájl bizonyos része(i) nem olvasható(ak)" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4485,29 +4587,29 @@ msgstr "Szöveg" msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Négyszög" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 #, fuzzy msgid "Imported Shape" msgstr "Importált alakzat" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 #, fuzzy msgid "Image" @@ -4560,22 +4662,22 @@ msgstr "Ismétlődés pozíció-növekmény" msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Szöveg '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Négyzet (sz x m): %.s mm x %.s mm" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Vonal hosszúság %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy @@ -4659,122 +4761,134 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "Visszavonás" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "Újra" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "Névjegy" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "A(z) '%s' fájl nem található." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Közös" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Egér és Érintőpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Forrszem csatlakozások:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Rajzjel Szerkesztő" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Színek" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Sorszámozási Beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Mezőnév sablonok" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Alkatrészrajzolat Szerkesztő" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Alapértelmezett értékek" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "NYÁK Tervező" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Pluginek" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Kezdőpont" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4790,47 +4904,47 @@ msgstr "Kezdőpont" msgid "General" msgstr "Általános" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Sugárkövetés beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Sugárkövetés beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber megjelenítő" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Beállítások" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Rajzlap szerkesztő" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Beépülő modul és tartalomkezelő" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4846,7 +4960,7 @@ msgstr "" "fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n" "Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Az automatikus mentési fájlt nem lehet átnevezni a nyákterv fájlnévre." @@ -4866,7 +4980,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4879,39 +4993,39 @@ msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" msgid "Inches" msgstr "Hüvelyk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Körvonal csak vízszintes, függőleges és 45°-os vonalakból állhat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Egyedi rács szerkesztése..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Nagyítás %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "mező %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #, fuzzy msgid "inches" msgstr "hüvelyk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4930,206 +5044,206 @@ msgstr "hüvelyk" msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Units" msgstr "Mértékegységek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 #, fuzzy msgid "New Library" msgstr "Új könyvtár" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 #, fuzzy msgid "Pad" msgstr "Forrszem" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Szöveg Doboz" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Vezetősáv" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Jelölő" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "Méretvonal" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Címke hozzáadása" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Cél" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Zóna" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Elemek Listája" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Vezeték Információ" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Csoport létrehozása" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "Csomópont" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Nem csatlakoztatott jelölő" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Vezeték-busz csatlakozó hozzáadása" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Buszcsatlakozás hozzáadása" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Vezeték Címke" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Új címke" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Globális címke" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Mező" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Rajzjel" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Láb" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Sheet" msgstr "Lap" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Szitanyomat" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Rajzjel mező" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Réteg" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Rajz Elem" @@ -5148,8 +5262,8 @@ msgstr "Négyszög" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Körív" @@ -5159,8 +5273,8 @@ msgstr "Körív" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "Kör" @@ -5171,8 +5285,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier görbe" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Polygon" msgstr "Sokszög" @@ -5189,8 +5303,8 @@ msgstr "Forrszem sorszám:" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "Szegmens" @@ -5206,22 +5320,22 @@ msgstr "Nem meghatározott" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 #, fuzzy msgid "Shape" msgstr "Alak" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Sugár" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #, fuzzy msgid "Angle" msgstr "Szög" @@ -5239,7 +5353,7 @@ msgstr "Hosszúság" msgid "Points" msgstr "Pontok" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -5248,58 +5362,58 @@ msgstr "Pontok" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Magasság" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Kezdőpont X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Kezdőpont Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Végpont X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Végpont Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 #, fuzzy msgid "Line Width" msgstr "Vonalszélesség" @@ -5309,19 +5423,19 @@ msgstr "Vonalszélesség" msgid "Filled" msgstr "Kitöltve" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5333,13 +5447,13 @@ msgstr "Normál" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -5348,7 +5462,7 @@ msgstr "Normál" msgid "Italic" msgstr "Dőlt" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5360,8 +5474,8 @@ msgstr "Dőlt" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5373,113 +5487,113 @@ msgstr "Dőlt" msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bold+Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Balra" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Középre" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Felülre" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Alulra" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Tájolás" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 #, fuzzy msgid "Text Properties" msgstr "Szöveg tulajdonságok" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperhivatkozás" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 #, fuzzy msgid "Thickness" msgstr "Vastagság" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 #, fuzzy msgid "Mirrored" msgstr "Tükrözött" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5487,25 +5601,27 @@ msgstr "Tükrözött" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Látható" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vízszintes elhelyezkedés" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Függőleges elhelyezkedés" @@ -5635,7 +5751,7 @@ msgstr "" "Teljes hibalista:\n" "%s" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "Tükrözés X tengelyen" @@ -5670,7 +5786,7 @@ msgstr "Létező útvonal: " msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Rossz megnevezés (ismétlődő név)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5695,10 +5811,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Betöltési hiba" @@ -5748,9 +5864,9 @@ msgstr "" "Probléma lépett fel a PDF megjelenítő indítása közben.\n" "A parancs \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." @@ -5778,7 +5894,9 @@ msgstr "Másolás" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "A kijelölt cellák tartalmának vágólapra történő másolása" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 #, fuzzy msgid "Paste" @@ -5790,7 +5908,9 @@ msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" "A vágólapon lévő cellák beillesztése a mátrixba az aktuális cellánál kezdve" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 #, fuzzy @@ -5802,13 +5922,13 @@ msgstr "Töröl" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Kijelölt elem(ek) törlése" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -5840,8 +5960,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Vezeték kiemelése" @@ -5859,6 +5979,12 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + #: common/hotkey_store.cpp:72 #, fuzzy msgid "Project Manager" @@ -5925,7 +6051,7 @@ msgstr "" "Hiba a netlista betöltésekor.\n" "%s" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet írni" @@ -5935,7 +6061,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet írni" msgid "Set Language" msgstr "Nyelv beállítása" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Átmentés" @@ -6106,6 +6232,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elemek törlése" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -6126,8 +6253,8 @@ msgid "Background" msgstr "Háttér" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" @@ -6227,7 +6354,7 @@ msgstr "Furatszerelt forrszemek" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -6322,17 +6449,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Érvénytelen karakter található a logikai könyvtárnévben" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Beállítások szerkesztése" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "\"%s\" alkatrészkönyvtár beállítások" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Nincs fájl kiválasztva" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Vezeték nincs kiválasztva" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Új forrpont beállításainak szerkesztése" @@ -6340,19 +6477,8 @@ msgstr "Új forrpont beállításainak szerkesztése" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Unit" msgstr "Részegység" @@ -6416,24 +6542,24 @@ msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" "Nem található alapértelmezett szövegszerkesztő.\n" "A folytatás előtt, ki kell választania egy szövegszerkesztőt." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Végrehajtható fájl (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Alapértelmezett szövegszerkesztő kiválasztása" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6443,22 +6569,22 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Forrszem csatlakozások:" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "A \"%s\" környezeti változót nem lehet átnevezni." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 #, fuzzy msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Nem támogatott via alakzat: %s" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -6478,8 +6604,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "%s Lap Megjelenítése" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s megnyitása" @@ -6576,7 +6702,7 @@ msgstr "Érvénytelen méret, túl nagy: %lld" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Érvénytelen körív %f sugárral és %f° nyílással" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Hiba történt az alkatrészrajzolat könyvtártáblázat betöltése során" @@ -6613,9 +6739,9 @@ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6698,9 +6824,9 @@ msgstr "Csoportosítás név szerint" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Referencia" @@ -6752,7 +6878,7 @@ msgstr "Mező %d" msgid "Close %s" msgstr "Bezárás" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Kilépés" @@ -6767,8 +6893,8 @@ msgstr "Új..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Új dokumentáció létrehozása a szerkesztőben" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Új könyvtár..." @@ -6788,6 +6914,11 @@ msgstr "Könyvtár hozzáadása..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Meglévő könyvtár mappa hozzáadása" +#: common/tool/actions.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "Megnyitás..." + #: common/tool/actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Open existing document" @@ -6853,8 +6984,8 @@ msgstr "Nyomtatás..." msgid "Plot..." msgstr "Plottolás..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 #, fuzzy msgid "Plot" @@ -6879,21 +7010,11 @@ msgstr "Ikonok megjelenítése a menükben" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "Visszavonás" - #: common/tool/actions.cpp:136 #, fuzzy msgid "Undo last edit" msgstr "Utolsó Művelet Visszavonás" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Újra" - #: common/tool/actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Redo last edit" @@ -6909,71 +7030,71 @@ msgstr "A kijelölt elemek kivágása a vágólapra" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "A kijelölt elemek másolása vágólapra" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Tartalom beillesztése vágólapról" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Válassza ki könyvtárat a mentéshez" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste Special..." msgstr "Különleges beillesztés..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Tartalom beillesztése vágólapról" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kijelölt elem(ek) duplikálása" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Kijelölt elem(ek) törlése" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Törlés kattintással" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Elem törlése rákattintással" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Valósághű megjelenítés" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Kereső panel megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Keereső panel megjelenítése / elrejtése" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 @@ -6981,293 +7102,293 @@ msgstr "Keereső panel megjelenítése / elrejtése" msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Szöveg keresése" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 #, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "Keresés és csere" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Find and replace text" msgstr "Keresés és csere" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Következő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Következő találat keresése" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Szövegmező tulajdonságok" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Szövegmező tulajdonságok" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Következő jelölő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr "Következő keresése és cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Replace current match and find next" msgstr "Találat cseréje és a következő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Összes cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Összes egyező cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Előző Megjelölés" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés indítása" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Következő megjelölés" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Tervezési szabályellenőrzés indítása" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Megjelölés Kizárása" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Objektumra nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Automatikus nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Kicsinyítés" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Kicsinyítés" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Oldal közepén" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Kurzor beállítások" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Jobb alsó" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzorok" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kurzor beállítások" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzorok" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kurzor alakja:" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Click" msgstr "Klikk" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "(kattintson duplán a szerkesztéshez)" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Könyvtár" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Hozzáadás" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Lefelé" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Balra" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Jobbra" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Gyors rácsváltás \"Rács 1\"-re" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Gyors rácsváltás \"Rács 2\"-re" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Következő Rács" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Előző Rács" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Rács origó megadása" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Rács megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Rácspontok vagy vonalak megjelenítése a szerkesztőben" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Rács tulajdonságok..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Rács méretek megadása" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "Hüvelyk használata" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -7276,12 +7397,12 @@ msgstr "Hüvelyk használata" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Mil használata" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -7293,236 +7414,237 @@ msgstr "Mil használata" msgid "Millimeters" msgstr "Milliméter" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "Milliméter használata" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Kiválasztás megszüntetése" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Mértékegység váltás" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Váltás metrikus és angolszász mértékegységek között" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Poláris koordináták" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Váltás poláris és derékszögű koordináta-rendszerek között" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Helyi koordináták visszaállítása" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kurzor megjelenítése mindig" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Célkereszt megjelenítése még a kijelölések esetén is" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Teljes képernyős célkereszt" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Teljes képernyős célkereszt" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Inaktív Réteg Nézet Mód" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 #, fuzzy msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Váltás az inaktív rétegek normál és halványított megjelenése közt" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Rétegek rendezése ha X2 módot használ" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Befoglalókeret" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Elem(ek) kijelölése" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Measure Tool" msgstr "Mérő eszköz" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktív módon méri meg a pontok közötti távolságot" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D megjelenítő ablak megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Könyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Rajzjelek létrehozása, törlése vagy szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak böngészése" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Alkatrészrajzolat létrehozása, törlése vagy szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "NYÁK terv frissítése a kapcsolási rajzból..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "NYÁK terv frissítése a kapcsolási rajzon végzett változtatásokkal" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Kapcsolásirajz frissítése a NYÁK rajzból..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Kapcsolásirajz frissítése a NYÁK rajzon végzett változtatásokkal" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Környezeti változók útvonalainak konfigurálása" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Rajzjel könyvtárak kezelése..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Globális és projekt szintű Könyvtárlisták szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtártáblázatok szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Első lépések a KiCad-ben" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Az \"Első lépések a KiCAD -ban\" útmutató kezdőknek megnyitása" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Gyorsbillentyűk listája..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Gyorsbillentyűk listájának megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Részvétel a fejlesztésben" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Közreműködés a KiCad fejlesztésében (böngészőt nyit)" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Közreműködés a KiCad fejlesztésében (böngészőt nyit)" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Napló fájlok" @@ -7608,39 +7730,19 @@ msgstr "Nagyítás: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Helytelen érték: %s" -#: common/validators.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "A megadott adat kivezető szóközöket tartalmaz." - -#: common/validators.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "A megadott adat bevezető szóközöket tartalmaz." - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "Érvénytelen könyvtári azonosító formátum: \"%s\"." - -#: common/validators.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Hiba: érvénytelen könyvtári azonosító" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" "Jelek nevei nem tartalmazhatnak soremelés (LF) és kocsivissza (CR) " "karaktereket" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Jelek nevei nem tartalmazhatnak szóköz karaktereket" @@ -7655,15 +7757,15 @@ msgstr "Az Y tengelyű tükrözés még nem támogatott" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "A nyákterv" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Library" @@ -7674,8 +7776,8 @@ msgstr "Könyvtár" msgid "Footprint not found." msgstr "Alkatrészrajzolat nem található." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak betöltése" @@ -7862,7 +7964,7 @@ msgstr "Kicsinyítés" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -7873,13 +7975,13 @@ msgid "" msgstr "Zónák létrehozása" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Szűrés:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7889,7 +7991,7 @@ msgstr "Szűrés:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Visszaállítás alapértelmezettre" @@ -8016,7 +8118,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Információ:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Napló fájlba mentés" @@ -8465,107 +8567,113 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Hiba történt a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 #, fuzzy msgid "Assign Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár szerkesztése" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 #, fuzzy msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Rajzjel : Alkatrészrajzolat hozzárendelések" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 #, fuzzy msgid "Filtered Footprints" msgstr "Szűrt alkatrészrajzolatok" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Alkalmazás, kapcsolási rajz mentése és folytatás" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 #, fuzzy msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" "Az alkatrészrajzolatra vonatkozó rajzjel módosításai nincsenek elmentve" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Az alkatrésztársítások módosultak.\n" "Menti mielőtt kilép?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes LIB_ID." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Kivezetések száma" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Szöveg Keresés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Nincs szűrés" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Szűrés erre: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Leírás: %s; Kulcsszavak: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Könyvtár útvonala: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "A könyvtár helye: ismeretlen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nincsenek alkatrészrajzolat könyvtárak az aktuális könyvtártáblázatban." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurációs hiba" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -8603,7 +8711,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés fájl (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -8635,33 +8743,6 @@ msgstr "Fájl szerkesztése" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Érték" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy @@ -8716,34 +8797,34 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelési konfliktusok" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automatikusan huzalozott vezetősávok" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat azonosító nem érvényes." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Könyvtár: %s" @@ -8947,37 +9028,42 @@ msgstr "Alkatrészekrajzolatok listázása könyvtár szerint" msgid "Delete all associations?" msgstr "Törli az összes alkatrészrajzolat hozzárendelést?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" naplófájlt." + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Sorszámozások törlése" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s (%s részegység) frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s -%s frissítve erre: %s" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "%s (%s részegység) sorszámozása %s-ként" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s sorszámozása %s-ként." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "A sorszámozás elkészült." @@ -8990,7 +9076,7 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "A(z) %s szkript fájl nem található." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8998,18 +9084,18 @@ msgstr "" "Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a " "%s címke lesz használva." -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "A vezeték%s grafikusan kapcsolódik a %s buszhoz, de nem tagja annak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -9031,8 +9117,8 @@ msgstr "%s talált, de %s nem található" msgid "%s found" msgstr "%s megtalálva" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nem található" @@ -9042,21 +9128,22 @@ msgstr "%s nem található" msgid "Selected net:" msgstr "Kiválasztott vezeték: " -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 #, fuzzy msgid "Annotation Messages:" msgstr "Sorszámozás üzenet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 #, fuzzy msgid "Annotate" msgstr "Sorszámozás indítása" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "Scope" msgstr "Hatáskör" @@ -9257,8 +9344,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "0 = alapértelmezett érték használata" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" @@ -9346,121 +9433,127 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Kapcsolási rajzon lévő összes rajzjel cseréje" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Rajzjel Csere" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "A kiválasztott rajzjel cseréje" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "A hivatkozásijelnek megfelelő rajzjel cseréje:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Az értéknek megfelelő rajzjel cseréje::" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Cserélni kívánt rajzjel könyvtári azonosítója:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Frisitendő mezők" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "A szimbólumban nem megtalálható mezők eltávolítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Azon mezők visszaállítása, amelyek a könyvtárban nincsenek kitöltve" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Szövegmező frissítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "A mező láthatóságának frissítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Mezőméretek és stílusok frissítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Mezőpozíciók frissítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Frissítse a szimbólum attribútumait" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Csere" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Rajzjel frissítése..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** rajzjel nem található ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 #, fuzzy msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** alkatrészrajzolat nem található ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s szimbólum lecserélése erről: '%s' erre: '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" @@ -9594,7 +9687,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -9665,9 +9758,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Könyvtárak" @@ -9755,7 +9848,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -9825,7 +9918,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Kijelölések törlése" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -9851,7 +9944,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC felhasználó által törölve.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 #, fuzzy msgid "Done.

" msgstr "Rendben.

" @@ -9917,42 +10010,42 @@ msgstr "Könyvtári rajzjel:" msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "hibák" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "figyelmeztések" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Jel eltávolítása az ábráról" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" @@ -9963,17 +10056,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Kapcsolási rajz tervező kézikönyv megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -9981,7 +10074,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Zóna tulajdonságok szerkesztése..." @@ -9999,8 +10092,8 @@ msgstr "Láb Ütközési Térkép" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Szabálysértések besorolása" @@ -10211,10 +10304,10 @@ msgstr "Generátor eltávolítása..." #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -10244,8 +10337,8 @@ msgstr "Illegális referencia mező érték!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -10255,7 +10348,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 #, fuzzy @@ -10298,7 +10392,7 @@ msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "Betű:" @@ -10315,7 +10409,7 @@ msgstr "Betű:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "A Kicad Betű" @@ -10324,7 +10418,7 @@ msgstr "A Kicad Betű" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Balra igazítás" @@ -10341,7 +10435,7 @@ msgstr "Igazítás vízszintesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Jobbra igazítás" @@ -10352,7 +10446,7 @@ msgstr "Jobbra igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Felülre igazítás" @@ -10369,7 +10463,7 @@ msgstr "Igazítás függőlegesen középre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Alulra igazítás" @@ -10420,7 +10514,6 @@ msgstr "Szín:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Position X:" msgstr "Pozíció X:" @@ -10428,7 +10521,6 @@ msgstr "Pozíció X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Position Y:" msgstr "Y pozíció:" @@ -10453,6 +10545,11 @@ msgstr "Közös az összes alternatívára" msgid "Text Item Properties" msgstr "Szöveges elem tulajdonságai" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Other symbol fields" @@ -10526,17 +10623,19 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Tápszimbólum" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Filter items by net:" msgstr "Elemek szűrése vezeték szerint:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Csak a kiválasztott elemeket tartalmazza" +msgid "Selected items only" +msgstr "Kiválasztás megszüntetése" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 #, fuzzy @@ -10651,7 +10750,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy rajzjel könyvtártáblázat fájlt." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." @@ -10688,10 +10787,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Cél tulajdonságok" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Csomópont hozzáadása" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Csomópontok" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "Átmérő:" @@ -10715,51 +10829,56 @@ msgstr "Törölje a színeket a kapcsolásirajz szerkesztő színeinek használa msgid "Junction Properties" msgstr "Csomópont tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Láb hosszúsága:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Globális címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarchikus címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "Címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarchikus címke tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb tulajdonságai" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Címke nem lehet üres." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "névtelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Címke szerkesztése..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." @@ -10805,9 +10924,9 @@ msgstr "Mező" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -10821,7 +10940,7 @@ msgstr "Megjelenítés" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Név" @@ -10830,7 +10949,7 @@ msgstr "Név" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 #, fuzzy msgid "H Align" msgstr "Vízszintes Igazítás" @@ -10839,7 +10958,7 @@ msgstr "Vízszintes Igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 #, fuzzy msgid "V Align" msgstr "Függőleges Igazítás" @@ -10848,9 +10967,9 @@ msgstr "Függőleges Igazítás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 #, fuzzy @@ -10863,7 +10982,7 @@ msgstr "Szövegméret" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 #, fuzzy msgid "X Position" msgstr "X pozíció" @@ -10874,7 +10993,7 @@ msgstr "X pozíció" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 #, fuzzy msgid "Y Position" msgstr "Y pozíció" @@ -10883,11 +11002,11 @@ msgstr "Y pozíció" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Font" @@ -10914,7 +11033,7 @@ msgstr "Mező törlése" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -10922,7 +11041,7 @@ msgstr "Bemenet" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Kimenet" @@ -10930,7 +11049,7 @@ msgstr "Kimenet" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 #, fuzzy msgid "Bidirectional" msgstr "Kétirányú" @@ -10945,7 +11064,7 @@ msgstr "Háromállapotú" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 #, fuzzy msgid "Passive" msgstr "Passzív" @@ -10962,7 +11081,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formátum" @@ -11001,7 +11120,7 @@ msgstr "Szám" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 #, fuzzy msgid "Number" @@ -11011,7 +11130,7 @@ msgstr "Lábszámozás" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Electrical Type" @@ -11021,7 +11140,7 @@ msgstr "ElektromosTípus" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Graphic Style" @@ -11045,7 +11164,7 @@ msgstr "Lábnév szövegméret" msgid "De Morgan" msgstr "Morgan-féle" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 @@ -11053,8 +11172,8 @@ msgstr "Morgan-féle" msgid "Read Only" msgstr "Csak Olvasható" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Menti a változtatásokat?" @@ -11128,7 +11247,7 @@ msgstr "Kiválasztott Csoport" msgid "Filter by unit:" msgstr "Szűrés egység szerint:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Alaktrészláb táblázat" @@ -11161,7 +11280,7 @@ msgstr "Származtatva a következő létező rajzjelből:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 #, fuzzy msgid "Combo!" msgstr "Kombinált!" @@ -11196,7 +11315,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Mindegyik részegység felcserélhető" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -11224,8 +11342,8 @@ msgstr "Ne kerüljön bele a kapcsolási rajz BoM listájába" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Nem kerül a panelre" @@ -11259,7 +11377,7 @@ msgstr "Új rajzjel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Keret" @@ -11280,7 +11398,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Kapcsolási rajz tervező" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Kitöltési Stílus" @@ -11329,14 +11447,14 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Rajzelem tulajdonságai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "A mezőnél nincs név megadva." @@ -11362,24 +11480,31 @@ msgstr "Törli az alternatív (DeMorgan) rajzjel elemeit?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Rajzjel tulajdonságok" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" @@ -11427,17 +11552,25 @@ msgstr "Részegységek száma:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Adja meg a több részegységből álló rajzjel egységeinek számát" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Rendelekzésre áll alternatív rajzjel (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Válassza ezt a lehetőséget, ha rendelekzésre áll alternatív rajzjel " -"(DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -11516,8 +11649,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 #, fuzzy msgid "units" msgstr "egység(ek)" @@ -11525,8 +11658,8 @@ msgstr "egység(ek)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Tulajdonságok" @@ -11534,7 +11667,7 @@ msgstr "Tulajdonságok" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" @@ -11586,7 +11719,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Rajzjel könyvtár tulajdonságai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "%s nem lehet üres." @@ -11603,12 +11736,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Szerkesztés Rajzjel szerkesztővel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Szövegdoboz tulajdonságok" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Fájl szerkesztése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Vonal hozzáadása" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -11635,8 +11778,8 @@ msgstr "Új címke" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -11685,7 +11828,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatív Láb Név" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -11834,7 +11977,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Célmappa kiválasztása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11862,7 +12005,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Kapcsolási rajz mérete" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "A5" msgstr "A5" @@ -11900,7 +12043,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -12229,7 +12372,7 @@ msgstr "Projekt átmentési segítő" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Beállítások importálása" @@ -12286,13 +12429,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "lábszám" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Szabálysértések besorolása" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -12391,19 +12534,19 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektromos szabályok" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Vezetékosztályok" @@ -12414,30 +12557,36 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Egyéb Busz Definiciók" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Szöveg Variációk" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "A projekt hiányzik vagy csak olvasható. A beállítások nem szerkeszthetők." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Szerkesztés" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -12461,6 +12610,11 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre" msgid "%s Properties" msgstr "Tulajdonságok" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 #, fuzzy msgid "Sheet Pin Properties" @@ -12571,20 +12725,17 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Stílus" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Keret vastagság:" @@ -12718,6 +12869,8 @@ msgstr "Forrás 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -12730,6 +12883,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "I" msgstr "I" @@ -12913,7 +13067,7 @@ msgstr "SPICE irányelvek:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -12958,39 +13112,39 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Szimulátor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 #, fuzzy msgid "Voltage" msgstr "Feszültség" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Áram" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Idő" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 #, fuzzy msgid "Frequency" msgstr "Frekvencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 #, fuzzy msgid "Gain" msgstr "Nyereség" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 #, fuzzy msgid "Phase" @@ -13026,6 +13180,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -13060,70 +13215,70 @@ msgstr "Láb" msgid "Format %s" msgstr "Formátum" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Alkatrészek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Típus" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Adatlap hozzáadása" @@ -13207,108 +13362,103 @@ msgstr "Láb Hozzárendelés" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "SPICE modell szerkesztő" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat kiválasztása..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Adatlap megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Megjelenítés böngészőben" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Címke" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Csoportosítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 #, fuzzy msgid "Qty" msgstr "Darab" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Új mező neve:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Mező hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Már létezik '%s' nevű mező." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Fájl átnevezése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n" "Biztosan felülírja?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Lap fájlnév" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Kimeneti láb" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13317,67 +13467,67 @@ msgstr "" "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos " "meghajtón vannak)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Nincs mentve]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nem írhatóak a kimeneti fájlok a(z) \"%s\" mappában." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kimeneti mappa \"%s\" nem hozható létre.\\n\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Beállítások mentése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Beállítások törlése..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Rétegválasztás:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Könyvtárak mentése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Beállítások" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Beállítások Törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -13477,7 +13627,7 @@ msgstr "Kimeneti mappa:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 @@ -13485,23 +13635,24 @@ msgstr "Kimeneti mappa:" msgid "Export" msgstr "Exportolás" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Rajzjel mezők táblázat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Alap név" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatív hozzárendelés" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Egység:" @@ -13581,10 +13732,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Lábnév megjelenítése" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Kizárni az anyagjegyzékből" @@ -13606,11 +13757,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ne exportálja" @@ -13632,7 +13783,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rajzjel szerkesztése..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Könyvtári Rajzjel Szerkesztése..." @@ -13697,7 +13848,7 @@ msgstr "" "könyvtártáblázathoz." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "'%s' könyvtár nem található." @@ -13791,23 +13942,28 @@ msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni. msgid "Remap Symbols" msgstr "Rajzjelek migrálása" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Lap %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Szöveg szerkesztése..." + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Link:" @@ -13872,10 +14028,17 @@ msgid "Net names" msgstr "Vezetéknév" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Kapcsolásirajz frissítése a NYÁK rajzból" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Alkatrész mezők frissítése" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -13891,17 +14054,22 @@ msgstr "A könyvtárban nem megtalálható mezők eltávolítása" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Azon mezők visszaállítása, amelyek a könyvtárban nincsenek kitöltve" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Alkatrész mezők frissítése" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Felhasználó által megadott kezdőpont" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Vezetékek" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Buszok migrálása" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -13938,7 +14106,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "Rajzjel szerkesztő" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 #, fuzzy msgid "Color Preview" @@ -13950,8 +14118,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Rétegek,Objektumok" @@ -14112,7 +14280,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" @@ -14385,7 +14553,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Láb szimbólum méret:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Csatlakozások" @@ -14683,132 +14851,132 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl üres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Panel körvonal meghatározás" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Elem mozgatása" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Földelő/tápsík áttörés átmérője:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "A(z) \"%c\" karakter nem megengedett a(z) \"%s\" megnevezésben." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Könyvtár szerkesztő" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" rajzjel könyvtárat.\n" "Hiba: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Hiba történt a könyvtár betöltésekor" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" megnevezésű könyvtár már létezik." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Mindenféleképpen hozzáad" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" @@ -14816,32 +14984,32 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n" "Biztosan felülírja?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Könyvtár böngésző..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájlt" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14852,21 +15020,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -14879,7 +15047,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Active" @@ -14887,18 +15055,18 @@ msgstr "Aktív" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Megnevezés" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Library Path" @@ -14906,7 +15074,7 @@ msgstr "Könyvtár elérési útvonala" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Könyvtár elérési útvonala" @@ -14985,7 +15153,7 @@ msgstr "Mezőnév sablonok" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" @@ -14994,7 +15162,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a globális rajzjel könyvtártáblázat betöltése során.\n" "Módosítsa a globális rajzjel könyvtártáblázatot a Beállítások menüben." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -15014,17 +15182,17 @@ msgstr "" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" rajzjel könyvtártáblázat betöltése során." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" kapcsolási rajzot" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " @@ -15033,68 +15201,68 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: a kapcsolási rajzon sorszámozási hibák vannak, kérjük, " "használja a kapcsolási rajzszerkesztőt a javításukhoz\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Figyelmeztetés: ismétlődő lapnevek.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nincs kijelölve rajzjel a mentéshez." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hierarchia Navigátor" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -15155,65 +15323,65 @@ msgstr "Nyitott emitteres láb" msgid "No Connection" msgstr "Nem csatlakoztatott láb" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Feloldatlan szövegváltozó a rajzlapon" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" busz megnevezés több lapon is ellentmondóan van definiálva:" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" "Eltérő alkatrészrajzolatok vannak hozzárendelve egy alkatrész egyes " "részegységeihez" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Rajzjel alkatrészrajzolat összerendelés fájl (.equ)" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Rajzjel alkatrészrajzolat összerendelés fájl (.equ)" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Rajzjel alkatrészrajzolat összerendelés fájl (.equ)" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Egy \"NEM CSATLAKOZTATOTT\"-ként megjelöl láb csatlakoztatva van" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "A(z) %s (%s) láb nincs csatlakoztatva." -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "A(z) %s láb (%s) %s-el és %s-el is össze van kötve" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "A jelenlegi konfiguráció nem tartalmazza a könyvtárat '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" @@ -15221,12 +15389,12 @@ msgstr "" "konfiguráció.\n" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel nem található a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel nem található a(z) \"%s\" könyvtárban." @@ -15236,7 +15404,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel nem található a(z) \"%s\" könyvtárban." msgid "Conflicts" msgstr "Ellentmondások" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" @@ -15418,62 +15586,62 @@ msgstr "Ismétlődő hivatkozási jelölések" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Busz csatlakozás szükséges" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 #, fuzzy msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 #, fuzzy msgid "Schematic Files" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Automatikus elhelyezés szabályai" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "A(z) '%s' kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A(z) '%s' kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Kapcsolásirajz Létrehozás" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Kapcsolásirajz Betöltés" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -15482,24 +15650,24 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a kapcsolási rajzot. A hibát egy hierarchikus lap " "betöltési kísérlete okozta." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Hiba a '%s' kapcsolási rajz betöltésekor." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl betöltése során." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " @@ -15509,17 +15677,17 @@ msgstr "" "A KiCad a kapcsolási rajz betöltése során néhány hibát észlelt, de ezeket " "automatikusan javította. A javítások véglegesítéséhez mentse el a fájlt." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Könyvtárlisták szerkesztése" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -15527,17 +15695,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ne mutassa újra ezt az üzenetet." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájlt" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -15546,18 +15714,18 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Betöltés mentés nélkül" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Megszakítás\n" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15566,17 +15734,17 @@ msgstr "" "Ezt a fájlt a KiCad egy régebbi verziója hozta létre.\n" "A fájl már az új formátumban kerül tárolásra, ha ismét menti ezt a fájlt." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz beszúrása" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "This operation cannot be undone.\n" @@ -15587,23 +15755,23 @@ msgstr "" "\n" "El szeretné menteni az aktuális dokumentumot, mielőtt folytatná?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Minden támogatott formátum" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Protel fájlkiterjesztés használata" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15612,12 +15780,12 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15626,23 +15794,23 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 #, fuzzy msgid "File write operation failed." msgstr "Sikertelen fájl írási művelet." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -15655,49 +15823,49 @@ msgstr "" "\n" "Kérjük, ellenőrizze, van-e írási jogosultsága, majd próbálja meg újra." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Biztosan felülírja a meglévő fájlt?" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Fájlok felülírása:" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Projekt importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl betöltése során." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "A kapcsolási rajz módosult. Menti a módosításokat?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -15712,32 +15880,32 @@ msgstr "" "fájlt, nem mentette azt megfelelően.\n" "Szeretné visszaállítani a legutójára mentett változásokat?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -15745,31 +15913,31 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Az automatikus mentés \"%s\" fájl nem távolítható el!" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Igazítás:" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Igazítás:" @@ -15811,22 +15979,22 @@ msgstr "Y pozíció" msgid "Flags" msgstr "Jelölő beállítása" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Láb %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Láb %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Láb %s, %s, %s" @@ -15866,13 +16034,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Forrszemek száma" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -15887,72 +16055,72 @@ msgstr "Forrszemek száma" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s nem található" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelési fájl" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Alkatrész réteg" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Lábak neveinek megjelenítése" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Lábak számának megjelenítése" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "%s részegység" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Szöveg \"%s\"" @@ -15962,7 +16130,7 @@ msgstr "Szöveg \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Szöveg" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #, fuzzy msgid "Bold Italic" @@ -15980,24 +16148,24 @@ msgstr "Szöveg szélesség" msgid "Box Height" msgstr "Szöveg magasság" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "" "Nem sikerült hozzáadni a(z) \"%s\" rajzjelet a(z) \"%s\" könyvtárfájlhoz." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Váratlan kivétel történt." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" "A(z) %s rajzjel semelyik könyvtárban vagy gyorsítótárban sem található." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" könyvtár létrehozásakor." @@ -16043,70 +16211,130 @@ msgid "" msgstr "" "Aktuális lap lecserélése egy másik alkalmazásból importált kapcsolási rajzzal" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelések..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Rajz másolása vágólapra" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlista..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Rajzjel Könyvtárba..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Rajzjel Új Könyvtárba..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Mértékegységek" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "Hozzáad" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "Ellenőrzés" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Eszközök" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Beállítások" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s vezeték (%s, %s) és (%s, %s) között" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s busz (%s, %s) és (%s, %s) között" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Nem csatlakoztatott kivezetés" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Rajzjel %s, [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "A(z) \"%s\" szöveg a (%s, %s) pozícióban" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "%s globális címke" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "%s hierarchikus címke" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Csomópont mérete:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s vezeték (%s, %s) és (%s, %s) között" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s busz (%s, %s) és (%s, %s) között" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -16142,7 +16370,7 @@ msgstr "Legutoljára használt" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Válasszon tápszimbólumot (%d tétel)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Válasszon rajzjelet (%d tétel)" @@ -16296,7 +16524,7 @@ msgstr "Nincs találat" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -16305,7 +16533,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a globális könyvtártáblázat mentése során:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -16314,42 +16542,49 @@ msgstr "" "Hiba történt a projekt specifikus könyvtártáblázat mentése során:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Egy üres globális %s könyvtártáblázat létrehozása" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 #, fuzzy msgid "Global" msgstr "Globális műveletek" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nincsenek szimbólum könyvtárak betöltve." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Rajzjel Könyvtár kiválasztása" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "A projekt konfigurációja megváltozott. Mented a változásokat?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" @@ -16376,54 +16611,54 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Csatlakozás név" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz szerkesztő" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "A kapcsolási rajzok hierarchiája" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Menti a(z) '%s' változásait mielőtt bezárja?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -16434,79 +16669,88 @@ msgstr "" "lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad " "keretrendszerből indítsa el a programokat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Új kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már létezik." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Az alkatrészrajzolat hozzárendeléséhez teljes megjegyzésekkel ellátott " "kapcsolási rajz szükséges." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 #, fuzzy msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "A kapcsolási rajz elmentve" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Kapcsolási rajz beállítások" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Rajzjel beillesztése a kapcsolási rajzba" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrszem készítése a kijelölt alakzatokból" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Kapcsolási rajz tervező beállításai" @@ -16526,70 +16770,70 @@ msgstr "A(z) \"%s\" plugin típus nem található." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ismeretlen SCH_FILE_T érték: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Méret" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "Háromállapotú" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Igazítás:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Vezeték" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "%s címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Új címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "%s globális címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "%s hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Szintaktikai segítség" @@ -16674,7 +16918,7 @@ msgstr "Nincs csatlakozás" msgid "Root" msgstr "Gyökér" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" @@ -16706,45 +16950,6 @@ msgstr "Rendben" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Nem írhatóak a kimeneti fájlok a(z) \"%s\" mappában." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Debug naplózás engedélyezése a Symbol*() függvényekre ebben a " -"SCH_PLUGIN-ben." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Reguláris kifejezés rajzjel név szűrő." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Tranzakció naplózás engedélyezése. (az opció jelenléte elegendő a " -"bekapcsoláshoz, nem kell külön értéket megadni)." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Távoli könyvtár szerver bejelentkezési felhasználói neve." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Távoli könyvtár szerver bejelentkezési jelszava" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Adja meg azt a Python szimbólumot, amely implementálja a SCH_PLUGIN::" -"Symbol*() függvényeket." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -17027,7 +17232,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -17035,13 +17240,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -17065,7 +17284,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" fájt nem lehet olvasni." @@ -17096,28 +17315,33 @@ msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem tartalmazza a(z) \"%s\" megnevezést" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "A megnevezés nem egyezhet meg egy rajzjel nevével sem." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Érvénytelen rajzjel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel nem található a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -17125,17 +17349,17 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Érvénytelen mértékegység előtag" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -17143,12 +17367,12 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -17156,61 +17380,61 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Panel körvonal meghatározás" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Új alkatrészrajzolat neve:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternatív csomópont sorrend:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Érvénytelen átvezetőfurat forrpont átmérő." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -17218,22 +17442,22 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\",\n" "%d. sor, %d. betű" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Lap kivezető lábak importálása" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" @@ -17489,75 +17713,75 @@ msgstr "(Törölt elem)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Nem kerül a BOM listára" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Szimulátor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM (bevásárlólista)..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nincs könyvtár definiálva!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, [%s]" @@ -18746,7 +18970,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -18754,12 +18978,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "SPICE modell szerkesztő" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -18769,7 +18993,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Ismeretlen token: \"%s\"" @@ -18858,11 +19082,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Részegységek száma:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -18903,162 +19122,175 @@ msgstr "Hőmérséklet-emelkedés:" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Feszültség (mért)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC fázis:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Mért csomópont" +msgid "Simulator" +msgstr "Szimulátor..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Mérés" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Távolságmérés" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Mérés" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Mért csomópont" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Mérő eszköz" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Mérő eszköz" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Távolságmérés" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formátum" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Érték szerkesztése..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Szegmens törlése" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "%u. ábra" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Jel" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Kurzor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Kurzor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "SPICE szimulátor" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Hiba történt a netlista exportálásakor, megszakítva." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "A papírelrendezés szerkesztő már fut. Folytatja?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Differenciális jelvezetékek" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem lehet írható." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Nyákterv módosítások mentése" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Mért csomópont" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Mérés" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Távolságmérés" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Mérés" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Mért csomópont" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Mérő eszköz" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Mérő eszköz" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Távolságmérés" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formátum" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Érték szerkesztése..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Szegmens törlése" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "%u. ábra" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Jel" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differenciális jelvezetékek" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem lehet írható." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -19067,12 +19299,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Szimulátor beállítások" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Mérés" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Format" @@ -19104,37 +19336,31 @@ msgstr "Átviteli függvény" msgid "UNKNOWN!" msgstr "ISMERETLEN!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "A SPICE értéke nem lehet üres" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Érvénytelen mértékegység előtag" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 #, fuzzy msgid "Please, fill required fields" msgstr "Kérjük, töltse ki a kötelező mezőket" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes SPICE érték" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Szimulátor..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -19309,35 +19535,35 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Rajzjel SVG fájlként..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 #, fuzzy msgid "Library Editor" msgstr "Könyvtár szerkesztő" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Rajzjel szerkesztő" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Rajzjel könyvtárak betöltése" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Papírelrendezés fájlok" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -19345,31 +19571,31 @@ msgstr "" "%s szimbólum szerkesztése a kapcsolási rajzból. A mentés csak a kapcsolási " "rajzot frissíti." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Rajzjel könyvtárak kezelése" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "A %s rajzjel a következőből származik: %s. A rajzjel nem szerkeszthető." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -19378,25 +19604,25 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a '%s' könyvtár fájlt.\n" "Ellenőrizze az írási engedélyeket." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "A könyvtár fájlt nem lehet megnyitni." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "A(z) '%s' könyvtár betöltése..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Nem sikerült menteni a biztonsági mentést a(z) \"%s\"-ba." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19406,14 +19632,14 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Nyissa meg a \"Rajzjel Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "A könyvtár nem található a könyvtártáblázatban." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19423,14 +19649,14 @@ msgstr "" "konfiguráció.\n" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -19438,8 +19664,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -19469,41 +19695,41 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Nincs kapcsolási rajz megnyitva." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "A rajzjel módosult. Kívánja menteni a módosításokat?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Az új rajzjelnek nincs neve, így nem hozható létre." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "Felülír" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -19511,52 +19737,52 @@ msgstr "Felülír" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #, fuzzy msgid "You must save to a different location." msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Új rajzjel..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Könyvtárba mentés:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár. A rajzjel nem menthető." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel nem található a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -19565,83 +19791,83 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Rajzjel Törlés" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Új rajzjel" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "'%s' visszaállítása az utolsó mentett verzióra?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel nem található a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 #, fuzzy msgid "No library specified." msgstr "Nincs könyvtár kiválasztva." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentése másként..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájl változásokat" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl mentve" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Áram" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Átalakít" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Body" msgstr "Rajzjel körvonal" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Power Symbol" msgstr "Tápszimbólum" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Datasheet" msgstr "Adatlap" @@ -19698,7 +19924,7 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "Ismétlődő \"%s\" könyvtári megnevezés a könyvtártáblázat %d. sorában " -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" @@ -19708,7 +19934,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -19741,24 +19967,41 @@ msgstr "" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" könyvtárat feldolgozni" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Hiba történt a globális könyvtártáblázat mentése közben:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" +"Hiba történt a globális könyvtártáblázat mentése közben:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" "Hiba történt a(z) '%s' rajzjel '%s' könyvtárból történő betöltése során." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "(betöltése sikertelen)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad rajzjel könyvtár néző" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" @@ -19770,8 +20013,8 @@ msgstr "" "kifejezésnek egyeznie kell.\n" "Az a kifejezés, amely egy szám, szintén illeszkedik a lábak számához." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "[nincs könyvtár kiválasztva]" @@ -19832,11 +20075,11 @@ msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat hozzárendelési fájl megnyitása nem sikerült" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -19847,38 +20090,38 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat azonosító nem érvényes." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat azonosító nem érvényes." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" "\n" "Az alkatrésztokot nem lehet beilleszteni." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" @@ -19896,42 +20139,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s érték módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" netlista fájlt nem lehet megnyitni." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Helyi \"%s\" címke (\"%s\" lapon)" @@ -19965,22 +20208,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Sarok eltávolítása" @@ -20193,6 +20436,7 @@ msgstr "" "Alapértelmezetten engedélyezve van több egységből álló rajzjelekre." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Láb hozzáadása" @@ -20203,6 +20447,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Rajzok" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 #, fuzzy msgid "Add Text" @@ -20214,6 +20460,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Többi oldal" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -20224,7 +20472,7 @@ msgstr "Szöveg Doboz Hozzáadás" msgid "Draw text box items" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Vonal hozzáadása" @@ -20289,7 +20537,7 @@ msgstr "Lábszámozás méret klónozása" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Az akutális láb számozás méretének beállítása a többi lábon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Rajzjel hozzáadása" @@ -20309,7 +20557,7 @@ msgstr "Tápszimbólum hozzáadása" msgid "Add power symbols" msgstr "Rajzjel hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "\"Nem csatlakoztatott\" jelölés hozzáadása" @@ -20319,7 +20567,7 @@ msgstr "\"Nem csatlakoztatott\" jelölés hozzáadása" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "\"Nem csatlakoztatott\" jelölés hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Csomópont hozzáadása" @@ -20329,7 +20577,7 @@ msgstr "Csomópont hozzáadása" msgid "Draw junctions" msgstr "Csomópont vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" @@ -20339,7 +20587,8 @@ msgstr "Vezeték-busz csatlakozás hozzáadása" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Vezeték-busz csatlakozó hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Címke hozzáadása" @@ -20359,7 +20608,7 @@ msgstr "Vezeték osztály utasítás címke hozzáadása" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Címke hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke hozzáadása" @@ -20429,7 +20678,8 @@ msgstr "Körív hozzáadása" msgid "Draw arcs" msgstr "Körív rajzolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Kép hozzáadása" @@ -20550,7 +20800,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Alkatrészrajzolat mező párbeszédablak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Mezők automatikus elhelyezése" @@ -20595,12 +20845,12 @@ msgstr "Rajzjel frissítése..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" @@ -20755,17 +21005,17 @@ msgstr "Darabolás" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Nem csatlakoztatott" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" @@ -20780,161 +21030,170 @@ msgstr "Vezeték kiemelése" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Az adott vezetékhez tartozó elemek kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Légvezetékek megjelenítése" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Szerkesztés Rajzjel szerkesztővel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" "Kijelölt alkatrészrajzolat megnyitása az Alkatrészrajzolat szerkesztőben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Bevásárlólista létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "SPICE érték a szimulációban" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Alkatrész letiltása szimulációban" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Nem kerül a panelre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Ne exportálja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Ne exportálja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Ne exportálja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Rajzjel kereső megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Rajzjel szerkesztő megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rajzjel mezők szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Kapcsolási rajzon lévő rajzjel mezők tömeges szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rajzjel könyvtár hivatkozások szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "A könyvtári és lehelyezett rajzjelek közötti hivatkozások szerkesztése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelés indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelések importálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" @@ -20942,105 +21201,105 @@ msgstr "" "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés importálása a Nyáktervező által " "látrehozott .cmp fájlból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Rajzjel sorszámozás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Rajzjel sorszámozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kapcsolási rajz beállítások..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Beállíthatja a kapcsolásirajz tulajdonságokat, beleértve a " "megjegyzésstílusokat és az elektromos szabályokat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Lap oldalszámozás szerkesztése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Az aktuálisan kiválasztott mező szöveg (vagy érték)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Rajzjelek átmentése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Elavult rajzjelek keresése és átnevezése/átmentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Rajzjelek migrálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "Megörökölt rajzjelek migrálása könytártáblázatba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Kapcsolási rajz másolása a vágólapra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Váltás NYÁK tervezőre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "NYÁK tervező megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Netlista exportálása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Bevásárlólista létrehozása..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Bevásárlólista (BOM) létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportálás Rajzjel könyvtárba..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21049,12 +21308,12 @@ msgstr "" "Archiváljon minden alkatrészt a meglévő könyvtárba az alkatrész táblázatban\n" "(nem távolítja el a könyvtár többi alkatrészét)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportálás Új Rajzjel Könyvtárba..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21063,113 +21322,113 @@ msgstr "" "Összes alkatrészrajzolat archiválása egy új könyvtárba.\n" "(ha a könyvtár már létezik, felül lesz írva)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Elemek kiválasztása a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Társított elem kiemelés a nyákterven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Rejtett lábak ki/be kapcsolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rejtett lábak megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Forrasztópaszta réteg megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Új címke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "SMD ragasztó réteg megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC figyelmeztetések mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Jelölők megjelenítése az elektromos szabályellenőrző figyelmeztetésekhez" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC hibák mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC-kizárások mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Elektromos szabályellenőrző (ERC) indítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Laphatárok megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Kurzor megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Vezetékek és buszok csak vízszintesen és függőlegesen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rajzolás és vonal húzás minden irányba" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "A rajzolás és vonal húzás korlátozása vízszintes vagy függőleges mozgásokra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " @@ -21178,373 +21437,375 @@ msgstr "" "A rajzolás és vonal húzás vízszintes és függőleges illetve 45 fokban is " "megengedett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Következő réteg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Automatikus igazítás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Automatikusan elhelyezheti rajzjel mezőket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Nyomtatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Szkript Konzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Típus módosítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Kiválasztott lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Lap elhagyása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Szülő lap tartalmának megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigálás Felfelé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Egy lappal feljebb a hierarchiában" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigálás Hátra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Ugrás vissza a lapnavigációs előzményekben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigálás Előre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Előre a lap navigációs előzményeiben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Előző Lap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Következő Lap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchia Navigátor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Hierarchia navigátor elrejtése/Mutatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Vezeték hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Busz hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Unfold from Bus" msgstr "Kibontás a buszból" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vezeték leágaztatása a buszról" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Vonal hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Visszavonás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Körív helyzetének váltása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Aktuális vezetősáv irányváltás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Vezeték/busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Vezeték/busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Vezeték befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Vezeték rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Busz befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Busz rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Vonal befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Vonal rajzolásának befejezése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) vonszolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Mozgatás aktiválása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Elemek rácsra igazítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Aktuális lap mentése más néven..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Dokumentum másolatának mentése egy másik helyre vagy más néven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "New Plot" msgstr "Új ábra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Munkafüzet megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Munkafüzet mentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Munkafüzet mentése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG-ként..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Jelmagyarázatok megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Aktuális lap plottolása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modellek:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Váltás fekete és fehér háttér között" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Szimulátor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Törölje az aktuális elemhez utoljára hozzáadott pontot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Szimulátor futtatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Szimulátor futtatása/leállítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Rajzjel sorszámozás..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Szimulátor mérőpont hozzáadása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Mező értékek frissítése..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlista megjelenítése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -21620,177 +21881,225 @@ msgstr "" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Nincs megadva via furat" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "A csomópont nem tartalmaz összeköthető vezetékeket és/vagy lábakat." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Busz hozzáadása" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Rajzok" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Rajzjel részegység" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "nincs rajzjel kiválasztva" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "a rajzjel nem részegységekre osztott" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Főmező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Csere:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Forgatás" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Tükrözés" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "A körív nyílásszöge nem lehet nulla." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Elemek törlése" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "%s mező szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "<üres>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Szöveggé változtat" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Darabolás" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Töréspont létrehozása a vezetéken" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Írja be az oldalszámot a lap elérési útjához'%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Lap oldalszámozás szerkesztése" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Tulajdonságok" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Tulajdonságok" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Tulajdonságok" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "\"%s\" visszaállítása az utolsó mentett verzióra?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Hiba: ismétlődő lap nevek a jelenlegi szülő lapon belül." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Nincs vezeték kiválasztva." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 #, fuzzy msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -21800,26 +22109,26 @@ msgstr "" "A kívánt változtatások nem hajthatóak végre, mivel a cél-lap már eleve " "tartalmazza a(z) \"%s\" lapot." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d azonos időbélyeget talált majd cserélt le." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -21842,30 +22151,40 @@ msgstr "" "\n" "Újra keresés az elejétől." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Nincs busz kiválasztva" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Bus has no members" msgstr "A busznak nincsenek tagjai" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Vezeték vonszolása" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Vízszintes Igazítás" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." @@ -21942,21 +22261,26 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem menthető" msgid "SVG File Name" msgstr "SVG Fájlnév" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Adja meg a(z) %s egység megjelenítendő nevét" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 #, fuzzy msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Az egység megjelenített nevének megadása" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Láb tulajdonságok" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" @@ -21964,7 +22288,7 @@ msgstr "" "(Ha két lábat egymás fölé helyez, nem fog tudni\n" "megfelelően vezetéket csatlakoztatni hozzá.)" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Mindenféleképpen létrehozza a lábat" @@ -22047,12 +22371,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Hangolás" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -22260,20 +22584,20 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Réteg" @@ -22301,7 +22625,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "D kódok megjelenítése" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 #, fuzzy msgid "Show page limits" msgstr "Laphatárok megjelenítése" @@ -22761,12 +23085,6 @@ msgstr "Törlés" msgid "Polarity" msgstr "Polaritás" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -#, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Tükrözés" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 #, fuzzy msgid "AB axis" @@ -22774,7 +23092,7 @@ msgstr "AB tengely" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net:" msgstr "Vezeték:" @@ -23305,7 +23623,7 @@ msgstr "Kiemelés" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -23417,7 +23735,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "Ez a fájl már meg van nyitva." @@ -23426,6 +23744,16 @@ msgstr "Ez a fájl már meg van nyitva." msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "A(z) \"%s\" fájl már létezik." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" kapcsolási rajzot" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 #, fuzzy msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" @@ -23563,20 +23891,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "A megadott alkatrészrajzolat érvénytelen" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "referencia jelölés" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Szövegeket belevesz" @@ -23592,16 +23920,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Keret és rajz-fejléc plottolása" @@ -23638,17 +23966,27 @@ msgstr "Fúró kezdőpont" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Protel fájlkiterjesztés használata" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -23759,23 +24097,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -24204,19 +24538,19 @@ msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" msgid "Confirm update" msgstr "Módosítás megerősítése" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Egyedi méret" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -24268,6 +24602,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Rétegkezelő" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -24341,28 +24676,28 @@ msgstr "Vezetékosztályok" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Változások mentése" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Csomag" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Egyedi méret" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Egyedi méret" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Nyákterv frissítése" @@ -24576,39 +24911,39 @@ msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "3D modell könyvtárak letöltése" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Helyi fájl szerkesztése" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -24733,7 +25068,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" mappát." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" @@ -24742,26 +25077,26 @@ msgstr "" "A fájlkiterjesztés módosítása megváltoztatja a fájltípust.\n" "Folytatja?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "Fájl átnevezése" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "A fájlt nem lehet átnevezni... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Permission error?" msgstr "Hozzáférési jogosultság hiba?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra." @@ -24809,7 +25144,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -24975,7 +25310,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Kép konvertálása kapcsolási rajz vagy nyákterv elemekké" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Elektronikai kalkulátor" @@ -25269,7 +25606,7 @@ msgstr "Csak a következő lapokon" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Text width:" msgstr "Szöveg szélesség:" @@ -25277,7 +25614,7 @@ msgstr "Szöveg szélesség:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Szöveg magasság:" @@ -25294,12 +25631,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "0 = nem alkalmazza ezt a megkötést" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Maximális magasság:" @@ -25434,62 +25771,62 @@ msgstr "Alsó:" msgid "General Options" msgstr "Általános Beállítások" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Rajzolási mód" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Az alkatrészrajzolat módosult. Menti a módosításokat?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "A(z) \"%s\" fájl betöltve" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Meglévő papírelrendezés fájl hozzáfűzése" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet betölteni" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "A(z) \"%s\" fájl beillesztve" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" fájlt nem lehet írni" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Lap szerkesztés befejezése" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." @@ -25505,8 +25842,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Kezdőpont: Jobb alsó sarok" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" @@ -25811,152 +26148,152 @@ msgstr "Furatfémezett forrszem: (átmérő - furat)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Nem furatfémezett forrszem: (átmérő - furat)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Fajlagos ellenállás [Ω⋅m]" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Hőmérséklet-emelkedés:" @@ -26035,21 +26372,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Átlátszóság:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Aktuális gyorsbillentyű:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Segítő alkalmazások" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Figyelembe vett hőmérséklet-emelkedés:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -26058,32 +26404,32 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Áram" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Lábhossz:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Ellenállás:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Hullámimpedancia" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -26092,7 +26438,7 @@ msgstr "Hullámimpedancia" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 @@ -26100,7 +26446,7 @@ msgstr "Ω" msgid "Voltage drop:" msgstr "Feszültségesés:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -26145,104 +26491,375 @@ msgstr "4. Sáv" msgid "Multiplier" msgstr "Értékszorzó" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Pulzáló érték:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Feszültség" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Tranziens zaj" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Összes változás mentése" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "A szöveges tájolás" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Csomópont" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Anyagok tulajdonságai:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Közös az összes részegységre" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Maximális amplitúdó (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Clearance:" +msgstr "Szigetelési távolság:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Papír közepére" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Vonal szélessége:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Feszültség > 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Értékek frissítése" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" "Megjegyzés: A táblázatban szereplő értékek az IPC-2221 szabvány szerinti " "minimális értékek." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 - 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 - 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 - 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 - 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 - 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 - 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 - 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 - 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 - 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" @@ -26267,15 +26884,15 @@ msgstr "" "feletti magasságig.\n" "* A7 - Alkatrészek bevonatolt lábai, kivezetései, bármely magasságig." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -26382,7 +26999,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Munkapont" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Track width:" @@ -27299,84 +27916,106 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Elektronikai kalkulátor" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Általános Beállítások" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 #, fuzzy msgid "Regulators" msgstr "Feszültségszabályozók" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Áram" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Furat méret X:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Csőtápvonal hosszúság" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "RF csillapítók" # tényleg a Távvezeték a helyes fordítás... -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Távvezeték típus:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Ellenállás színkódok" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Panel osztályok" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Adatfájl írási hiba" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -27385,7 +28024,7 @@ msgstr "" "Az adatok módosításra kerültek, de nincs fájlnév megadva a mentéséhez.\n" "Biztosan kilép, és elveti a módosításokat?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -27430,39 +28069,28 @@ msgstr "Dielektromos veszteségi faktor" msgid "Specific Resistance" msgstr "Fajlagos ellenállás" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Epszilon R: szubsztrát relatív dielektromos állandó" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektromos veszteségi faktor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "Vezető fajlagos ellenállása (Ω⋅m)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 #, fuzzy msgid "Frequency of the input signal" msgstr "A bemeneti jel frekvenciája" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Elvárt \"%s\"" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -27470,9 +28098,9 @@ msgstr "Elvárt \"%s\"" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Vezető veszteségek:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Elvárt \"%s\"" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -27482,79 +28110,78 @@ msgstr "Vezető veszteségek:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektrikum veszteségek:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Vezető veszteségek:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 #, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektrikum veszteségek:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#, fuzzy msgid "Skin depth:" msgstr "Behatolási-mélység:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Hordozó magassága" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "" "Felső határolófal távolsága (nagyobb érték pontosabb eredményre vezet, de " "lassab lehet a számolás)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Vezető vastagsága" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 #, fuzzy msgid "Roughness" msgstr "érdesség:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Vezetőfólia egyenetlensége" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "Hordozó magassága" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "A hordozó relatív permeabilitása (μᵣ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Tekercs" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -27564,210 +28191,222 @@ msgstr "Tekercs" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Tekercs" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "A vezető relatív permeabilitása (μᵣ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Vonal szélesség" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Vonal hosszúság" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Hullámimpedancia" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Elektromos hosszúság" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Hézag szélesség" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 #, fuzzy msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #, fuzzy msgid "TE-modes:" msgstr "TE módusok:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 #, fuzzy msgid "TM-modes:" msgstr "TM módusok:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy msgid "insulator" msgstr "Szövegfordítók" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "A szigetelő relatív permeabilitása (µᵣ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Csőtápvonal szélesség" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Csőtápvonal magasság" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Csőtápvonal hosszúság" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 #, fuzzy msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 #, fuzzy msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Belső átmérő (vezető)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 #, fuzzy msgid "Dout" msgstr "Dout:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 #, fuzzy msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Külső átmérő (szigetelő / koax köppeny)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Elvárt \"%s\"" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Elvárt \"%s\"" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Vezető veszteségek (páros módus):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Vezető veszteségek (páratlan módus):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektromos veszteségek (páros módus):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektromos veszteségek (páratlan módus):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Differenciális jelvezetékek" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 #, fuzzy msgid "Zeven" msgstr "Zeven:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 #, fuzzy msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" "Páros módusú (Even) hullámimpedancia (a két vonal közös jellel van meghajtva)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 #, fuzzy msgid "Zodd" msgstr "Zodd:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 #, fuzzy msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Páratlan módusú (Odd) hullámimpedancia (a két vonal ellentétes jellel van " "meghajtva)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #, fuzzy msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "a szalag és a felső fém közötti távolság" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 #, fuzzy msgid "Twists" msgstr "csavarodás:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Csavarodások száma a megadott hosszon" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Környezeti változók" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "A környezet relatív permittivitása" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Vezetékhossz" @@ -27856,12 +28495,12 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Tömb létrehozása" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "%s automatikus elhelyezése" @@ -27881,18 +28520,17 @@ msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" msgid "Autoplace components" msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 #, fuzzy msgid "PCB" msgstr "NYÁK" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -27903,11 +28541,12 @@ msgstr "NYÁK" msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -27917,12 +28556,12 @@ msgstr "Forrszemek" msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -27931,7 +28570,7 @@ msgstr "Vezetősáv szegmensek" msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nem huzalozott" @@ -27946,6 +28585,60 @@ msgstr "Vezetékosztály" msgid "NetName" msgstr "Vezetéknév" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Címke hozzáadása" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Címke hozzáadása" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Legjobb hossz:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Max hossz:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Szöveg szélesség" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Maximális szélesség:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Ív pontok:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Maximális szélesség:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -27961,14 +28654,14 @@ msgstr " és további" msgid "no layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X pozíció" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció" @@ -27981,10 +28674,10 @@ msgstr "Y pozíció" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Locked" @@ -28146,7 +28839,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Réteg kiválasztása" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt könyvtárakat:" @@ -28548,8 +29241,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "A panel körvonal nem zárt" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egyéni szabályok" @@ -29012,88 +29705,88 @@ msgstr "Referencia jelölések" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Board Setup" msgstr "NYÁK Panel beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Beállítások importálása egy másik projektből..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "NYÁK Panel beállítások" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "NYÁK tervező rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Fizikai paraméterek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Panel befejezés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Forrasztásgátló és paszta réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Szöveg és Grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Alapértékek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Tervezési Szabályok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Megkötések" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Előre definiált méretek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "A projekt hiányzik vagy csak olvasható. Egyes beállítások nem szerkeszthetők." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "NYÁK Betöltés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29517,20 +30210,20 @@ msgstr "Letörés távolsága:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Lekerekítés sugara:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "A hőcsapda-küllők szélességének nagyobbnak kell lennie a megadott minimális " "vezetősáv szélességnél." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Nincs réteg kiválasztva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -29637,11 +30330,6 @@ msgstr "Lekerekítés" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektromos tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Clearance:" -msgstr "Szigetelési távolság:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -29671,8 +30359,8 @@ msgstr "" "Alapértelmezett forrszem - zóna csatlakozási típus.\n" "A beállítás a lokális forrszem tulajdonságokban bírálható felül." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Hőcsapdák" @@ -29723,14 +30411,14 @@ msgstr "Kitöltési mód:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Tömör" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Vonalkázott" @@ -30159,7 +30847,7 @@ msgstr "Rajzol egy árnyékot a vezető szöveg köré" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Layer:" msgstr "Réteg:" @@ -30257,7 +30945,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 #, fuzzy @@ -30335,7 +31023,7 @@ msgstr "Méretvonal szöveg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "Szöveg szélesség" @@ -30348,7 +31036,7 @@ msgstr "Szöveg X pozíció" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Text height" msgstr "Szöveg magasság" @@ -30362,42 +31050,42 @@ msgstr "Szöveg Y pozíció" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Thickness:" msgstr "Vastagság:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Text thickness" msgstr "Szövegvastagság" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Text orientation" msgstr "A szöveges tájolás" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "90.0" msgstr "+90.0°" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "-90.0" msgstr "-90.0°" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "180.0" msgstr "180.0°" @@ -30471,8 +31159,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Pozíció eltolás:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Méretvonal szöveg tulajdonságok" @@ -30482,71 +31170,71 @@ msgstr "Méretvonal szöveg tulajdonságok" msgid "Run DRC" msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Tervezési szabályok megjelenítése." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC cancelled by user.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Minden alkatrészrajzolat mező elrejtése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "%s alkatrészrajzolatok ezzel az azonosítóval:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "nem fut" @@ -31087,7 +31775,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Biztosan felülírja a meglévő fájlt?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" @@ -31236,7 +31924,7 @@ msgstr "%s megtalálva" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -31294,13 +31982,13 @@ msgstr "Ellenőrzés Indítása" msgid "Footprint Checker" msgstr "Alkatrészrajzolat ellenőrzés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "3D modellek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -31308,18 +31996,18 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "A szöveges elemeknek tartalmat kell adni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s legalább %s legyen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s legalább %s legyen." @@ -31344,13 +32032,13 @@ msgstr "" "Automatikusan kisebb értékre lesz visszaállítva." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok szerkesztése" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -31367,8 +32055,8 @@ msgstr "Szöveges elemek" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Tartsa az irányt" @@ -31409,20 +32097,20 @@ msgstr "Oldal:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gyártáshoz szükséges attribútumok" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Alkatrészrajzolat típusa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Átmenő furat" @@ -31430,29 +32118,29 @@ msgstr "Átmenő furat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Not in schematic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Kizárás a pozíciófájlokból" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -31491,7 +32179,7 @@ msgstr "Állítsa be a mezőket 0-ra a globális értékek használatához" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" @@ -31511,7 +32199,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -31539,7 +32227,7 @@ msgstr "Hagyjon áthidalt forrasztómaszk nyílásokat a forrszemek között" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -31565,7 +32253,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -31594,8 +32282,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 #, fuzzy msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." @@ -31605,7 +32293,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 #, fuzzy msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " @@ -31616,7 +32304,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Csatlakozás rézkitöltéshez" @@ -31635,14 +32323,13 @@ msgstr "Használja a zóna beállításait" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #, fuzzy msgid "Thermal relief" msgstr "Hőcsapda" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Távolságtartás és Szigetelési távolság Beállítások" @@ -31655,34 +32342,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Az alkatrészrajzolatnak nevet kell adni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Alkatrészrajzolat név nem tartalmazhat '%s'-t." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "A sugárnak nullánál nagyobbnak kell lennie." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -31836,40 +32523,6 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat varázslók" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "A Python szkriptek hibáinak nyomkövetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Jelöljön ki a Választható beállítások közül egyet a fenti listából,\n" -"majd kattintson a Kiválasztott beállítás hozzáfűzése gombra." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "\"%s\" alkatrészkönyvtár beállítások" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin beállítások" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Option Choices" -msgstr "Választható beállítások" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "A plugin által támogatott lehetőségek" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Kiválasztott beállítás hozzáfűzése" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -31934,8 +32587,8 @@ msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber X2 (kísérleti)" +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy @@ -32192,7 +32845,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Válassza ki a Excellon számok jelölésének formátumát" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Pontosság" @@ -32270,7 +32923,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #, fuzzy @@ -32282,11 +32935,6 @@ msgstr "Alkatrészek" msgid "Tracks && vias" msgstr "Vezetősávok és Viák" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Címke hozzáadása" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Markers" @@ -32357,71 +33005,259 @@ msgstr "Aktuális réteg:" msgid "Delete Items" msgstr "Elemek törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "0 = alapértelmezett érték használata" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Beállítás a megadott értékre:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Zónák újrakitöltése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Beállítás a megadott értékre:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Teardrops hozzáadása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD forrszemek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Vezetősávtól vezetősávig" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Filter Items" +msgstr "Elemek szűrése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Elemek szűrése vezetékosztály szerint:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Elemek szűrés réteg szerint:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Csak kerek forrszemek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Netlista frissítése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Elem mozgatása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "Rajzjelszerkesztő beállítások" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Minimális vezetősáv szélesség:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Legjobb hossz:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Max hossz:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Legjobb magasság:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Ívelt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Pontok" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Címke hozzáadása" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Egyéb szöveg elem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Grafikai elemek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Méretvonal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Szita rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Vezető rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Kontúrmarás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Határolódobozok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Műszaki réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Többi oldal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Vonalvastagság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 @@ -32429,7 +33265,7 @@ msgstr "Vonalvastagság" msgid "Text Width" msgstr "Szöveg szélesség" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -32438,7 +33274,7 @@ msgstr "Szöveg szélesség" msgid "Text Height" msgstr "Szöveg magasság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -32447,17 +33283,17 @@ msgstr "Szöveg magasság" msgid "Text Thickness" msgstr "Szövegvastagság" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Egyenesen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Beállítás a réteg alapértelmezett értékére:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Set to layer default values:" @@ -32493,12 +33329,6 @@ msgstr "Szöveg elemek" msgid "PCB dimension items" msgstr "Méretvonal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Elemek szűrés réteg szerint:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -32528,16 +33358,6 @@ msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" msgid "uVia Diameter" msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Filter Items" -msgstr "Elemek szűrése" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Elemek szűrése vezetékosztály szerint:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -32883,6 +33703,11 @@ msgstr "Tervezési szabályok" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Előre definiált vezetősáv és via méretek" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Teardrop Zóna" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -33042,91 +33867,91 @@ msgstr "Poláris koordináta-rendszer használata" msgid "Move Item" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Vezeték kód" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Forrszemek száma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Viák száma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Via hossz:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Vezetősáv Hossza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Teljes Hossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Vezeték hossz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Vezeték név:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Új Vezeték" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Már létezik egy '%s' nevű vezeték." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Vezeték Átnevezése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "A vezeték név nem lehet üres." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Az összes vezeték kijelölése a jobb oldali listában" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Napló fájlok" @@ -33173,7 +33998,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Napló létrehozása..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Vezeték Ellenőrzés" @@ -33205,7 +34030,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Középpont X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 #, fuzzy msgid "Ring" msgstr "Gyűrű" @@ -33301,139 +34126,139 @@ msgstr "Egyedi alakú forrszem geometriai transzformációja" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Egyszerű sokszög alak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok bővítése eszközök" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s (%s), %s, forgatás %g szög" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "alsó oldal (alkatrészek tükrözve)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "felső oldal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "width" msgstr "szélesség" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 #, fuzzy msgid "from" msgstr "kitől " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 #, fuzzy msgid "to" msgstr "kihez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 #, fuzzy msgid "center" msgstr "középre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 #, fuzzy msgid "start" msgstr "kezdő " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "szög %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "sugár %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "sarkok száma %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Lábszámozás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Primitív átalakítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Minden vezető réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s és a kapcsolódó rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Csak a kapcsolódó rétegek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " és további" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Helytelen (negatív) sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Figyelmeztetés: A forrszem furata nem a forrszem belsejében van." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Forrszem méretének nullánál nagyobbnak kell lennie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Figyelmeztetés: A negatív szigetelési távolság értékeknek nincs hatása." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -33442,7 +34267,7 @@ msgstr "" "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " "forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " @@ -33451,7 +34276,7 @@ msgstr "" "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " "forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -33460,28 +34285,28 @@ msgstr "" "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " "forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Hiba: A trapéz delta túl nagy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Hiba: furatszerelt forrszem esetén a furat nem lehet nulla méretű." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." @@ -33490,95 +34315,95 @@ msgstr "" "forrasztópaszta.\n" "Használjon SMD forrszem típust." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Hiba: Az SMD forrszemben furat van." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Hiba: Helytelen (negatív) sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 #, fuzzy msgid "Modify pad" msgstr "Forrszem módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Furat X méret:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Forrszem X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Nincs alak kiválasztva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Gyűrű/kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Alak típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Primitív hozzáadása" @@ -33588,7 +34413,7 @@ msgstr "Primitív hozzáadása" msgid "Pad type:" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Átmenőfuratos" @@ -33626,7 +34451,7 @@ msgstr "Kör" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Oval" msgstr "Ovális" @@ -33641,12 +34466,12 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lekerekített négyzet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Letört sarkú négyzet" @@ -33865,27 +34690,27 @@ msgstr "" "Castellated specify castellated through hole pads on a board edge\n" "These properties are specified in Gerber X2 files." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "BGA Forrszem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Hűtőborda forrszem" @@ -33895,18 +34720,93 @@ msgstr "Hűtőborda forrszem" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Zónák újrakitöltése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Teardrop Zóna" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Pad connection:" +msgstr "Forrszem csatlakozás:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Forrszem alakja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Forrszemet bezáró konvex sokszög használata" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Hő elvezető réteg méretei:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Hőcsapda hézag:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Küllő szélesség:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Körív nyílásszög:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "0 = szülő alkatrészrajzolat vagy vezetékosztály szerinti érték használata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 #, fuzzy msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." @@ -33914,7 +34814,7 @@ msgstr "" "Pozitív távolságtartás esetén a kizárt terület nagyobb a forrszemnél (pl. " "forrasztásgátló rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 #, fuzzy msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " @@ -33923,7 +34823,7 @@ msgstr "" "Negatív távolságtartás esetén a kizárt terület kisebb a forrszemnél (pl. " "forrasztópaszta rétegnél szokásos)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" @@ -33933,7 +34833,7 @@ msgstr "" "Ha 0, az alkatrészrajzolat helyi értéke vagy a vezetékosztálynál megadott " "érték lesz használva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" @@ -33943,7 +34843,7 @@ msgstr "" "Ha 0, az alkatrészrajzolat helyi értéke vagy a vezetékosztálynál megadott " "érték lesz használva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" @@ -33958,7 +34858,7 @@ msgstr "" "összege.\n" "Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " @@ -33977,86 +34877,42 @@ msgstr "" "Ha 0, az alkatrészrajzolat értéke vagy a globális érték lesz használva.\n" "Negatív érték esetén a maszk-nyílás kisebb lesz a forrszem méreténél." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Pad connection:" -msgstr "Forrszem csatlakozás:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Forrszem alakja" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Forrszemet bezáró konvex sokszög használata" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Hő elvezető réteg méretei:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Hőcsapda hézag:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Küllő szélesség:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Körív nyílásszög:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Primitívek listája" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "A horgony forrszemhez relatív koordináták, 0°-os tájolás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Primitív szerkesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Primitív duplikálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Primitív átalakítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Primitív törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Egyedi alakú primitív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban" @@ -34126,7 +34982,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Plottolás formátuma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 #, fuzzy msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -34527,8 +35382,8 @@ msgstr "A hézag értéke nem lehet nulla." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Választás megjegyzése" @@ -35134,32 +35989,32 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Cél tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Alkatrészrajzolat referencia tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Alkatrészrajzolat érték tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #, fuzzy msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Alkatrészrajzolat szöveg tulajdonságok" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s (%s), %s, Elforgatás: %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" @@ -35171,10 +36026,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Írja be a kiválasztott rétegre helyezendő szöveget." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 #, fuzzy msgid "Knockout" msgstr "Kiemel" @@ -35189,169 +36044,173 @@ msgstr "Tartsa az irányt" msgid "Parent footprint description" msgstr "Szülő alkatrészrajzolat leírása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Keret stílus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábának átkötése (%s -> %s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábának átkötése (%s -> %s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "A(z) %s alkatrész %s lábának átkötése (%s -> %s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Típus módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Változások mentése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via furatnak kisebnek kell lennie a via átmérőjénél" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via átvezetés kezdő és befejező rétege nem lehet azonos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Vezetősáv / Via tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Netlista frissítése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Elem mozgatásakor a nézet is követi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Start point X:" -msgstr "Kezdőpont X:" +msgid "Start X:" +msgstr "Kezdőpont X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Start point Y:" -msgstr "Kezdőpont Y:" +msgid "End X:" +msgstr "Végpont X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "End point X:" -msgstr "Végpont X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "End point Y:" -msgstr "Végpont Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Előre definiált szélességek:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Use net class widths" -msgstr "Vezetékosztály szerinti szélesség használata" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Előre definiált méretek:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use net class widths" +msgstr "Vezetékosztály szerinti szélesség használata" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "X pozíció" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Via diameter:" msgstr "Via átmérő:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Via: %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Vezetékosztály szerinti méret használata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Via type:" msgstr "Via típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Átmenő" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "μVia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Zsák/eltemetett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Kezdő réteg:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "End layer:" msgstr "Befejező réteg:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 #, fuzzy msgid "Annular rings:" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Új vonal megkezdése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Zónák újrakitöltése" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 #, fuzzy msgid "Track & Via Properties" msgstr "Vezetősáv / Via tulajdonságok" @@ -35452,7 +36311,7 @@ msgstr "" "Vezetéknevek megjelenítése vagy elrejtése a forrszemeken és vezetősávokon." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Forrszem sorszámok megjelenítése" @@ -35657,70 +36516,75 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mindig mutassa a célkeresztet" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Vonalvastagság:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Vezetősáv Szerkesztés" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Egérrel vonszolás viselkedése:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 #, fuzzy msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vonszolás (45° tartás)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vonszolás (tetszőleges szög)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 #, fuzzy msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vezetősáv legközelebbi töréspontjának vonszolása (tetszőleges szögben)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Zónák újrakitöltése" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -35748,37 +36612,27 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Új grafikai elem alapértelmezett tulajdonságai:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Options Editor..." -msgstr "Beállítás szerkesztő" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Beállítások szerkesztése" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "A(z) \"%c\" karakter nem megengedett a(z) \"%s\" megnevezésben." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájl változásokat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" @@ -35788,28 +36642,28 @@ msgstr "Figyelmeztetés: Ismétlődő megnevezés" msgid "LIbrary Format" msgstr "Könyvtár elérési útvonala" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Nincs fájl kiválasztva!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Érvénytelen fájlnév: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "A fájl nem található" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "a fájl megnyitása sikertelen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen eljárás" @@ -35835,7 +36689,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategória" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Célmappa:" @@ -36126,12 +36980,12 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "A vezetőrétegek számának módosítsa a(z) \"%s\"-ban lehetséges." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -36144,7 +36998,7 @@ msgstr "" "Ezek az elemek a továbbiakban nem lesznek elérhetőek.\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -36155,27 +37009,27 @@ msgstr "" "művelet nem vonható vissza.\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "A rétegnek nevet kell adni." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "Réteg név nem tartalmazhatja a(z) \"%s\"-t-" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "A \"signal\" réteg név fenntartott." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -36184,15 +37038,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Egyedi rács méret" @@ -37303,6 +38157,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Új grafikai elem alapértelmezett tulajdonságai:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Él hozzáadása" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Egyenes vonalak" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Ívelt" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Ív pontok:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Új grafikai elem alapértelmezett tulajdonságai:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimális vezetősáv szélesség" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálás" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -37353,7 +38270,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Differenciális jelvezeték hézag nincs megadva" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Vezetősáv:" @@ -37370,13 +38286,13 @@ msgid "Vias:" msgstr "Átvezetőfuratok:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "Forrszem átmérő" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -38288,10 +39204,10 @@ msgstr "a %c és %c részegységben" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -38387,266 +39303,266 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "Valós méret" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Rézkitöltések kizárása" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Rövidzárat okozó vezetősáv szegmensek törlése" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "A(z) %s réteg nem törölhető/kapcsolható ki." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Csatlakozás típusa:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Zóna minimális szélesség érték" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Minimális via átmérő:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Forrszemek száma" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D modell keresési útvonal" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D modell keresési útvonal" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D modell láthatóság:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Alkatrészrajzolat hozzárendelési fájl" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Alkatrész réteg" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Forrasztó maszk beállítások:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás arány:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Nem csatlakoztatott láb" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Forrszemek száma" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Hiba történt az alkatrészrajzolat könyvtártáblázat betöltése során" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "A jelenlegi konfiguráció nem tartalmazza a könyvtárat '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -38654,12 +39570,12 @@ msgstr "" "konfiguráció.\n" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztő - létrehozás/szerkesztés" @@ -38709,22 +39625,22 @@ msgstr "nem található rajz az Edge.Cuts rétegen" msgid "(layer %s)" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Panel körvonal...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Letiltott rétegeken lévő elemek...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Zóna kitöltések ellenőrzése...\n" @@ -38828,16 +39744,16 @@ msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "Valós méret" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "Valós méret" @@ -38877,7 +39793,7 @@ msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Zónajellemzők módosítása" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 #, fuzzy msgid "Export D-356 Test File" msgstr "D-356 teszt fájl exportálása" @@ -39013,54 +39929,54 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "A STEP fájl létrejött, de vannak figyelmeztetések." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Nyákterv fájl megnyitása" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Nem KiCad nyákterv fájl importálása" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Nyákterv fájl mentése másként" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "Nyomtatott áramköri lap" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" biztonsági másolat fájl nem található." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "A visszaállítás sikerült a(z) \"%s\" biztonsági másolat fájlból." -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "A jelenlegi nyákterv el fog veszni, a művelet nem vonható vissza!\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Az aktuális adatok elveszhetnek?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -39073,41 +39989,41 @@ msgstr "" "Ez a KiCad korábbi verzióiban eltérő módon működött, amelyek esetén\n" "a körvonal vastagság határozta meg a szigetelési távolságot." -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" nyákterv fájl már meg van nyitva." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A nyákterv módosult. Menti a módosításokat?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A(z) \"%s\" panel nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Betöltés " -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Hiba a kapcsolási rajz betöltésekor.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése közben:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" @@ -39116,7 +40032,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -39125,30 +40041,30 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Átalakított" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39157,7 +40073,7 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39166,7 +40082,7 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39175,7 +40091,7 @@ msgstr "" "Nyákterv másolva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -39254,83 +40170,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Furatszerelt forrszemek" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Hőcsapdák" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Könyvtár" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Felülír" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nem csatlakoztatott láb" @@ -39340,55 +40256,55 @@ msgstr "Nem csatlakoztatott láb" msgid "footprint %s" msgstr "alkatrészrajzolat %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" "Alkatrészrajzolat szerkesztő\n" "(Footprint Editor)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Szűrő kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat elmentve." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "kitől " -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[Nincs betöltve alkatrészrajzolat]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak frissítése" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Alkatrészrajzolat kép fájl név:" @@ -39425,22 +40341,22 @@ msgstr "" "Használja az \"Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése\"-t a konfiguráció " "szerkesztéséhez." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak lekérése" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolatok betöltése" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" @@ -39454,7 +40370,7 @@ msgstr "" "az alkatrészrajzolat (*.kicad_mod fájl) .pretty könyvtárba történő mentése " "érdekében." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" @@ -39467,81 +40383,81 @@ msgstr "" "és frissítse az alkatrészrajzolat könyvtártáblát, mielőtt törölné az " "alkatrészrajzolatot" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat importálása" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Nem alkatrészrajzolat fájl." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nem található vagy nem tölthető be az alkatrész a \"%s\" útvonalon." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Alkatrészrajzolat exportálva a(z) \"%s\" fájlba." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "A(z) %s könyvtár csak olvasható." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A(z) '%s' könyvtár csak olvasható." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Alkatrészrajzolat törlése a könyvtárból" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "A(z) '%s' alkatrészrajzolat a(z) '%s' könyvtárból törölésre került." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Nincsenek archiválandó alkatrészrajzolatok!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése a nyákterven." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Jelenleg nincs nyitva panel." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" @@ -39550,65 +40466,65 @@ msgstr "" "Az alkatrészrajzolat nem található a panelen.\n" "Nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Alkatrészrajzolat mentése" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nincs megadva az alkatrészrajzolat neve. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat már létezik \"%s\"-ben." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat a(z) \"%s\" könyvtárból törölésre került." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat a(z) \"%s\" könyvtárból törölésre került." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Új alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Az alkatrészrajzolat nincs elnevezve." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár böngésző" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" @@ -39621,18 +40537,7 @@ msgstr "" "kifejezésnek egyeznie kell.\n" "Az a kifejezés, amely egy szám, szintén illeszkedik a forrszemek számához." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem tölthető be a(z) \"%s\" könyvtárból.\n" -"\n" -"Hiba %s." - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -39644,12 +40549,12 @@ msgstr "" "Használja az \"Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése\"-t a konfiguráció " "szerkesztéséhez." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nem található." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -39661,7 +40566,7 @@ msgstr "" "szerkesztéséhez." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Alkatrészrajzolat varázsló" @@ -39696,12 +40601,12 @@ msgstr "Következő paraméterlap kiválasztása" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása a szerkesztőbe" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 #, fuzzy msgid "no wizard selected" msgstr "nincs varázsló kiválasztva" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nem lehet újratölteni az alkatrészrajzolat varázslót" @@ -39835,7 +40740,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Panel körvonal meghatározás" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 #, fuzzy msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" @@ -39843,7 +40748,7 @@ msgstr "" "A jelenlegi nyákterv el fog veszni, a művelet nem vonható vissza!\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Az alkatrészrajzolat módosult. Menti a módosításokat?" @@ -39853,7 +40758,7 @@ msgstr "Az alkatrészrajzolat módosult. Menti a módosításokat?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "ISMERETLEN (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 #, fuzzy msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "A vágólap tartalma nem KiCad kompatibilis" @@ -39899,12 +40804,12 @@ msgstr "Megtekintés PNG-ként..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Aktuális képernyőtartalom mentése PNG fájlba" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Rajzolási mód" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Kontraszt képernyőmód" @@ -40061,32 +40966,22 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolatok automatikus lehelyezése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Teardrops hozzáadása..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Teardrops Eltávolítása" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Külső pluginek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Ro&ute" msgstr "Huzalozás" @@ -40157,32 +41052,32 @@ msgstr "A kért hossz nem írható le" msgid "Component Value:" msgstr "Alkatrész értéke:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Összetett alakzat" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 #, fuzzy msgid "Symmetrical" msgstr "Szimmetrikus" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Alakzat leíró fájl olvasása..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Alakzat leíró fájl olvasása..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 #, fuzzy msgid "Shape has a null size." msgstr "Az alakzat nulla méretű!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Az alakzatnak nincsenek pontjai!" @@ -40573,12 +41468,12 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "Forrszem" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Láb típus" @@ -40623,18 +41518,18 @@ msgstr "IC bondolás hossza" msgid "Hole X / Y" msgstr "Furat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " @@ -40697,96 +41592,103 @@ msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Forrszem típus" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Forrszem sorszám" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X méret" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y méret" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Szimulátor futtatása" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Furat X méret" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Furat Y méret" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Gyártási jellemzők" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Hiba a projekt alkatrészrajzolat könyvtárak betöltésekor" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "A projekt konfigurációja megváltozott. Mented a változásokat?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -40797,17 +41699,17 @@ msgstr "Láb tulajdonságok" msgid "Greyscale" msgstr "Szürkeárnyalatos kép" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Forrszem név előtag:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Rejtett szövegek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -40829,69 +41731,69 @@ msgstr "0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Plottolás formátuma:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Záró nullák elhagyása" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Jobb alsó" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Pozíció eltolás:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Via hossz:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Vezeték név:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad NYÁK tervező" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Aktuális panelméret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -40902,63 +41804,63 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Tervezési szabályok Szerkesztése (DRC)" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -41058,11 +41960,11 @@ msgstr "Visszavonás" msgid "Marker (%s)" msgstr "Jelölő (%s, %s) pozícióban" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Rajz" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s vagy %s" @@ -41072,32 +41974,32 @@ msgstr "%s vagy %s" msgid "PCB Target" msgstr "Panel szöveg" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 #, fuzzy msgid "PCB Text" msgstr "Panel szöveg" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Megjelenés" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "%s referencia" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat, a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "A(z) \"%s\" szöveg a(z) \"%s\" rétegen." @@ -41127,92 +42029,92 @@ msgstr "\"%s\" érték mely a(z) \"%s\" alkatrészhez tartozik." msgid "removed annular ring" msgstr "Fityegő viák törlése" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Vezetősáv " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Szegmens hossz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Vezetősáv Hossza" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Teljes hossz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "%s:%s láb átcsatlakoztatása (%s -> %s)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Megkötések:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "μVia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Zsák/eltemetett via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Átmenő via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 #, fuzzy msgid "NetCode" msgstr "Vezetékkód" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Vezetősáv %s %s a(z) %s rétegen, hossza: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Via Tulajdonságok" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Felső Réteg" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alsó Réteg" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via típus" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" @@ -41222,51 +42124,56 @@ msgstr "" "Kérjük módosítsa a globális alkatrészrajzolat könyvtártáblázatot a " "Beállítások menüben." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Gerber fájlok betöltése..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl betöltése közben." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "nincs aktív könyvtár kiválasztva" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Az \"%s\" alkatrész könyvtár nem található a keresési útvonalak egyikében " "sem." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "%s alkatrészrajzolat módosítása (\"%s\" -> \"%s\")" @@ -41288,6 +42195,25 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Reguláris kifejezés alkatrészrajzolat név szűrő." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Tranzakció naplózás engedélyezése. (az opció jelenléte elegendő a " +"bekapcsoláshoz, nem kell külön értéket megadni)." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Távoli könyvtár szerver bejelentkezési felhasználói neve." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Távoli könyvtár szerver bejelentkezési jelszava" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 #, fuzzy msgid "" @@ -41341,7 +42267,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -41393,95 +42319,95 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "3D modellek betöltése..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "A fájl nem található:" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Sokszög kitöltések végrehajtása..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Gerber fájlok betöltése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Gerber fájlok betöltése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Forrszem betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "%s alkatrészrajzolat %s forrszem négyzet alakú lyukkal rendelkezik (még nem " "támogatott)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41490,83 +42416,83 @@ msgstr "" "%s alkatrészrajzolat %s forrszem %f fokkal van elforgatva. A KiCad csak 90 " "fokos elforgatást támogat." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "%s alkatrészrajzolat %s forrszem egy ismeretlen típusú lyukat használ %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "%s Alkatrészrajzolat %s forrszem ismeretlen forrszem-alakot használ." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Rézkitöltés nem csatlakozik egy forrszemhez sem." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Rézkitöltés nem csatlakozik egy forrszemhez sem." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Rézkitöltés nem csatlakozik egy forrszemhez sem." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Via betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Rézkitöltés nem csatlakozik egy forrszemhez sem." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Vezetősáv betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Szöveg betöltés..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Gerber fájlok betöltése..." @@ -41659,7 +42585,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -41670,7 +42596,7 @@ msgstr "" "equivalent. The area is neither a via nor route keepout area. The area was " "not imported." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -41681,7 +42607,7 @@ msgstr "" "supported in KiCad. Please review the imported pads as they may require " "manual correction." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -41690,35 +42616,35 @@ msgstr "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, fuzzy, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "A PDF olvasó nem található a megadott útvonalon: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "A PDF olvasó nem található a megadott útvonalon: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -41726,19 +42652,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -41749,7 +42675,7 @@ msgstr "" "areas are not supported in KiCad. Only the supported elements for the area " "were imported." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -41758,18 +42684,18 @@ msgstr "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "A PDF olvasó nem található a megadott útvonalon: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Nem sikerült hozzáadni a(z) \"%s\" rajzjelet a(z) \"%s\" könyvtárfájlhoz." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -41778,7 +42704,7 @@ msgstr "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -41787,7 +42713,7 @@ msgstr "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -41796,7 +42722,7 @@ msgstr "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -41807,7 +42733,7 @@ msgstr "" "Width' setting. There is no KiCad equivalent for this, so this setting was " "ignored." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -41820,7 +42746,7 @@ msgstr "" "between these two settings. The setting for disjoint copper has been applied " "as the minimum island area of the KiCad Zone." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -41831,7 +42757,7 @@ msgstr "" "and vias. KiCad only supports one single setting for both. The setting for " "pads has been applied." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -41846,7 +42772,7 @@ msgstr "" "Therefore the minimum thickness has been applied as the new spoke width and " "will be applied next time the zones are filled." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -41857,7 +42783,7 @@ msgstr "" "with such name exists. The layer has been loaded but no copper zone was " "created." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 #, fuzzy msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " @@ -41870,25 +42796,25 @@ msgstr "" "filled, or as a KiCad Track if the shape was an unfilled outline (open or " "closed)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 #, fuzzy msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " @@ -41897,7 +42823,7 @@ msgstr "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -41908,7 +42834,7 @@ msgstr "" "only supports circular vias so this via type has been changed to be a via " "with circular shape of %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, fuzzy, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -41917,7 +42843,7 @@ msgstr "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -41928,7 +42854,7 @@ msgstr "" "hatches (crosshatching) 90 degrees apart. The imported hatching is " "crosshatched." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -41939,7 +42865,7 @@ msgstr "" "KiCad only supports one width for the hatching. The imported hatching uses " "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -41950,7 +42876,7 @@ msgstr "" "KiCad only supports one step size for the hatching. The imported hatching " "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, fuzzy, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -41963,7 +42889,7 @@ msgstr "" "hatching has two hatches 90 degrees apart, oriented %.1f degrees from " "horizontal." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -41972,7 +42898,7 @@ msgstr "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 #, fuzzy msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " @@ -41985,7 +42911,7 @@ msgstr "" "imported. Note: KiCad's version of 'Net Class' is closer to CADSTAR's 'Net " "Route Code' (which has been imported for all nets)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 #, fuzzy msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " @@ -41999,7 +42925,7 @@ msgstr "" "this." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" fájt nem lehet olvasni." @@ -42015,17 +42941,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Nincs \"%s\" csomag a(z) \"%s\" könyvtárban" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -42038,17 +42964,17 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -42187,20 +43113,20 @@ msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nem található!" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtárnak nincs \"%s\" alkatrészrajzolatja a törléshez" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Ismeretlen token: \"%s\"" @@ -42211,13 +43137,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Az elem tokenje %d paramétert tartalmaz." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár mappa nem várt almappákat tartalmaz" @@ -42228,7 +43154,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42239,7 +43165,7 @@ msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Dátum kód értelmezhetetlen: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -42248,56 +43174,56 @@ msgstr "" "Nem létező rétegeken alkatrészek találhatóak.\n" "Átkerüljenek a Cmts.User rétegre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "A(z) \"%s\" lap típus nem érvényes " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "A(z) \"%s\" réteg a(z) \"%s\\ fájl %d. sorában nem érvényes azonosítójú" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Érvénytelen rétegszám: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a(z) \"%s\" fájl %d. sorában (%d. " "karakter)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42309,7 +43235,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\"\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42320,7 +43246,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42331,7 +43257,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42343,7 +43269,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42355,7 +43281,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42367,7 +43293,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42379,7 +43305,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42391,36 +43317,36 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" "Nem hozható létre az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala csak olvasható" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Nem lehet átnevezni a(z) \"%s\" ideiglenes fájlt a(z) \"%s\" " "alkatrészrajzolat könyvtár fájlba." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42428,32 +43354,32 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ismeretlen zóna sarok simítás típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ez a fájl nem tartalmaz NYÁK tervet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42462,27 +43388,27 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" könyvtár nem létezik.\n" "Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "A könyvtár nem található" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Alkatrészrajzolat fájlnév \"%s\" nem érvényes." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "nem lehet felülírni a(z) \"%s\" könyvtár elérési útvonalat" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" @@ -42750,34 +43676,34 @@ msgstr "Behangolva: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimális szélesség:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "létező vezetősáv" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -42787,7 +43713,7 @@ msgstr "" "Ez a zóna nem kezelhető a huzalozás során.\n" "Ellenőrizze, hogy a zónakörvonal nem egy önmagát metsző sokszög." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktív huzalozás" @@ -42821,43 +43747,43 @@ msgstr "Túl rövid: jelcsúszás " msgid "Tuned: skew " msgstr "Hangolt: jelcsúszás " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "Differenciális jelvezeték szélesség kisebb a minimális vezetősáv " "szélességnél (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "A huzalozás nem kezdhető meg a kizárt területen belül." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "A differenciális jelvezeték nem kezdhető el a semmi közepén." @@ -43090,92 +44016,92 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ne módosítsa az eltérő rétegeken lévő forrszemeket" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Vezetősávok lehelyezése csak vezetőrétegeken lehetséges." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "A kijelölt elem zárolva van." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Vezetősáv töréspont" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "(nincs vezeték)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Szabad szög" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45- fok" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45-fokban lekerekített" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "90-fok" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "90-fokban lekerekített" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Vonalstílus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Vezetősáv szélesség: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differenciális jelvezetékek" @@ -43271,171 +44197,6 @@ msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" "A \"WIRE_VIA\" a nem létező \"%s\" via rétegstruktúrára próbál hivatkozni" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Zóna kitöltése" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Címke hozzáadása" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Címke hozzáadása" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Kerek formák:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Legjobb hossz:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Legjobb magasság:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Max hossz:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Egyenes vonalak" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Ívelt" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Négyszög formák:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Csak kerek forrszemek" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD forrszemek" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Vezetősávtól vezetősávig" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Hozzáad teardrops két összekapcsolt, különböző szélességű vezetősávhoz" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Furat túl közel van egy vezetősávhoz" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Ív pontok:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Szegmensek száma ívelt alakú teardrop felépítéséhez" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Hiba generálása" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Teardrops hozzáadása" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Teardrops hozzáadása" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Zónák újrakitöltése" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Elem mozgatása" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -43446,7 +44207,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat betöltése az aktuális panelről" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 #, fuzzy msgid "+/- to switch" msgstr "+/- a váltáshoz" @@ -43466,14 +44227,14 @@ msgstr "Következő alkatrészrajzolat megjelenítése" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Alkatrészrajzolat beszúrása az aktuális nyáktervre" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -43482,27 +44243,27 @@ msgstr "" "Automatikus vezetősáv szélesség: meglévő vezetősáv folytatásakor \n" "annak szélességét használja, az aktuális beállítás helyett" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Vezetősáv: vezetékosztály szerinti szélesség" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Vezetősáv: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Előre definiált méretek szerkesztése..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: vezetékosztály szerinti méret" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -43575,12 +44336,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat elhelyezés" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zárol" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Felold" @@ -44188,67 +44949,67 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Vonal rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Négyzet rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Kör rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Körív rajzolása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Modul hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Szöveg hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Méretvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Szimulátor beállítások" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -44343,37 +45104,32 @@ msgstr "A szegmens nem vonszolható: két kollineáris szegmens" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Forgatás" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Nézet váltás / Átfordítás" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d azonos elem" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Kijelölés másolva." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Másolás megszakítva." @@ -44386,7 +45142,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat zárolása" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Kattintson a(z) %s%d forrszemre\n" @@ -45121,371 +45877,381 @@ msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 #, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Teardrops hozzáadása..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Globális törlések..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Vezetősávok, alkatrészek és grafikai elemek törlése a panelről kijelölés " "alapján" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vezetősávok és viák tisztázása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Eltávolítja a felesleges elemeket, zárlatos elemeket stb." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafika Tisztázása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Eltávolítja a felesleges elemeket stb." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Adott méretű hézag létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (négyszögletes) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrohullámú induktivitás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (körcikk) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polinomiális alakzat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Kijelölt elemek egyesítése egyedi alakú forszemmé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 #, fuzzy msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú vezetősáv létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása alapértelmezettként" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Beilleszti az alapértelmezett forrszem tulajdonságait a Kijelöltbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Aktuális forrszem tulajdonságainak lecserélése a korábban másoltra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása más forrszemekre..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 #, fuzzy msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Forrszemek átszámozása, az azokra történő kattintások sorrendjében." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Forrszem szerkesztése grafikus alakzatként" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Egyedi alakú forrszem felbontása egyszerű grafikai elemekre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Forrszem Szerkesztés Vége" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Az új forrszemek létrehozásakor használt forrszem tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Pluginek frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Python pluginek újratöltése és a menük frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "NYÁK Panel beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "Panel beállítások szerkesztése (rétegek, tervezési szabályok, stb.)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Netlista importálása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlista betöltése, a nyákterv csatlakozások frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Session fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Huzalozott \"Specctra Session\" (*.ses) fájl importálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra Design (*.dsn) fájl exportálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber fájlok (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fúró fájlok (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon fúró fájl(ok) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponens paraméterek:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Alkatrészrajzolat pozíció fájl létrehozása gépi beültetéshez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Jelentés létrehozása az aktuális panelen lévő alkatrészrajzolatokról" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 netlista fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 netlista fájl létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "BOM... (bevásárlólista)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Bevásárlólista létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Váltás a következő vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Váltás az előző vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Via méret növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via méret csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zóna duplikálása másik rétegre..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Zóna körvonal duplikálása egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Origó megadása fúró és pozíció fájlokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Zárolás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "A kijelölt elem(ek) zárolása vagy feloldása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" @@ -45493,197 +46259,197 @@ msgstr "" "Rajzelemek vonalvezetése csak vízszintesen, függőlegesen és 45°-ban " "megengedett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Megakadályozza az elemek áthelyezését és/vagy átméretezését a NYÁK terven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Lehetővé teszi az elemek áthelyezését és/vagy átméretezését a NYÁK terven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "A kiválasztott elemeket csoportosítja úgy, hogy a rendszer egyetlen elemként " "kezeli őket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Csoportosítás felbontása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "A kiválasztott csoport egységének megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elem Eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Elem eltávolítása a csoportból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Csoportosítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Adja meg a fájl nevét" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Csoportosítás megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Aktuális csoport megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Nyákterv hozzáfűzése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Egy létező nyákterv hozzáfűzése az aktuális nyáktervhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Összes vezető elem kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Légvezetékek kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "A jobb oldali listában kiválasztott vezetékek mozgatás a bal oldali listába" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "A jobb oldali listában kiválasztott vezetékek mozgatás a bal oldali listába" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Váltás Kapcsolási rajz tervezőre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Meglévő kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Megjelenítés böngészőben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Réteg/Objektum eszköztár megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "A rétegkezelő megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Tulajdonság Kezelő megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Alkatrészrakjzolat tulajdonságok megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Görbe légvezetékek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Körvonal megjelenítése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -45691,12 +46457,12 @@ msgstr "" "Váltás a légvezetékek megjelenítése között az összes réteghez, csak a " "látható rétegekhez, vagy egyikhez sem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Körvonal megjelenítése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " @@ -45705,459 +46471,459 @@ msgstr "" "Váltás a vezeték és a vezetékosztály színek használata között az összes " "vezetékhez, csak a légvezetékekhez, és egyikhez sem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Vezetősávok vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Viák vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Viák megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafikai elemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafikai elemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Szöveg vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Alkatrészrajzolat szövegek megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zónakitöltés törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zónakitöltések megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zóna körvonal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Csak a zónakörvonalak megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Zónakitöltés törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Zónakitöltés törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Körvonal megjelenítése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Váltás az alkatrész oldalra (felső oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Váltás a 4. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Váltás az 5. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Váltás a 6. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Váltás az 7. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Váltás az 8. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Váltás az 9. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Váltás az 10. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Váltás az 11. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Váltás az 12. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Váltás az 13. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Váltás az 14. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Váltás az 15. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Váltás az 16. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Váltás az 17. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Váltás az 18. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Váltás az 19. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Váltás a 20. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Váltás a 21. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Váltás a 22. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Váltás a 23. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Váltás a 24. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Váltás a 25. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Váltás a 26. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Váltás a 27. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Váltás a 28. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Váltás a 29. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Váltás a 30. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Váltás az forrasztási oldalra (alsó oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Következő réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Előző réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Réteg Kapcsoló" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Váltás a rétegek között az aktív rétegpárban" # opacity increase == transparency decrease -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának csökkentése" # opacity decrease == transparency increase -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Nyákterv Statisztika megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Nyákterv Statisztika megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 -msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Panel javítás" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Panel javítás" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat Javítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Futtasson különböző diagnosztikát, és próbálja meg kijavítani az " "alkatrészrajzolatot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Igazítás felülre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása felső élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Igazítás alulra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása alsó élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Igazítás balra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Igazítás jobbra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása jobb élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Igazítás függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Szétszórás vízszintesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a vízszintes tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "Szétszórás függőlegesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a függőleges tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Tartja az ív közepét, beállítja a sugarat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Váltás ívszerkesztési módra a középpont megtartásával, a sugár és a " "végpontok beállításához" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Megtartja az ív végpontjait vagy a kezdőpont irányát" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 #, fuzzy msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " @@ -46166,378 +46932,392 @@ msgstr "" "Ívszerkesztési mód váltás a végpontok megtartásához vagy a másik pont " "irányának megtartásához" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Relatív pozícióhoz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Kiválasztott elemek mozgatása egy másik elemhez viszonyított relatív " "pozícióba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Csatlakozás kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "A kiválasztott vezeték rajzolat megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Összes csatlakozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése a kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Hierarchikus lapon lévő összes elem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése egy kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Társított elem kiemelés a nyákterven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Szűrő kiválasztása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolat megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolat megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Összes zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Kitöltések eltávolítása az összes zónából" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Panelen kívüli alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Panel körvonalon kívüli alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Vezetősáv Rajzolás" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Vezetősáv huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenciális jelvezeték pár huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Differenciális jelvezeték huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktív huzalozás beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Interaktív huzalozás beállítások" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenciális jelvezeték méretek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek beállítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Következő réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Akadályok körbejárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Akadályok körbejárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Rétegpár beállítás..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Kiválasztott Vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "nincs busz kiválasztva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Vezetősáv szakasz két részre bontása, új töréspont a kurzor alatt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Hossz hangolási beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Beállítja az aktuálisan huzalozott elem hosszúság hangolási paramétereit." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ne mutassa többször" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Rejtett szövegek" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Inaktív Rétegek:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Zárolt elem." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -46546,37 +47326,37 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése során.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Forrszem szigetelési távolság:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Kiválasztott Elemek" @@ -46681,60 +47461,60 @@ msgstr "Zóna hozzáadása" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Sokszög hozzáadása" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Zónák kitöltése" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "DRC szabályok megjelenítése" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "Szabályok" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 #, fuzzy msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "A zóna kitöltése pontatlan lehet. A DRC-ellenőrzés hibákat mutat." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d zóna újrakitöltése" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Auto-Zóna kitöltés" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Beállítások Megnyítása" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Zónakitöltés eltávolítása" @@ -46804,7 +47584,7 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Kollineáris vezetősáv szakaszok egyesítése" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 #, fuzzy msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "A visszavonás/újra művelet nem sikerült: néhány elem nem található" @@ -47566,12 +48346,12 @@ msgstr "Egyéb elemek" msgid "Change property" msgstr "Szöveg tulajdonságok módosítása" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Szöveg X pozíció" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Új ábra" @@ -47611,7 +48391,7 @@ msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" msgid "Restrictions" msgstr "Fénytörések" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Elsőbbség" @@ -47621,7 +48401,7 @@ msgstr "Elsőbbség" msgid "%s and %d more" msgstr "%s and %d more" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Kitöltési mód" @@ -47676,12 +48456,12 @@ msgstr "Kizárt terület tulajdonságok" msgid "Zone %s on %s" msgstr "[%s] zóna a(z) \"%s\" rétegen." -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimális Szélesség" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Forrszem csatlakozások" @@ -47739,11 +48519,6 @@ msgstr "Hőcsapdák" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad Kép Konvertáló" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 #, fuzzy msgid "Bitmap to Component Converter" @@ -47844,15 +48619,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Nyákterv" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -47903,6 +48669,147 @@ msgstr "KiCad Kapcsolási rajz" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad NYÁK" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Kép betöltés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Kilépés a Kép Konvertálóból" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "A megadott adat kivezető szóközöket tartalmaz." + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "A megadott adat bevezető szóközöket tartalmaz." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "Érvénytelen könyvtári azonosító formátum: \"%s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Hiba: érvénytelen könyvtári azonosító" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Csak a kiválasztott elemeket tartalmazza" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Válassza ezt a lehetőséget, ha rendelekzésre áll alternatív rajzjel " +#~ "(DeMorgan)" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Debug naplózás engedélyezése a Symbol*() függvényekre ebben a " +#~ "SCH_PLUGIN-ben." + +#, fuzzy +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Reguláris kifejezés rajzjel név szűrő." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Adja meg azt a Python szimbólumot, amely implementálja a SCH_PLUGIN::" +#~ "Symbol*() függvényeket." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber X2 (kísérleti)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Kezdőpont X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Kezdőpont Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Végpont X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Végpont Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Előre definiált szélességek:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Beállítás szerkesztő" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem tölthető be a(z) \"%s\" könyvtárból.\n" +#~ "\n" +#~ "Hiba %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Teardrops Eltávolítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Zóna kitöltése" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Címke hozzáadása" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Címke hozzáadása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Kerek formák:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Négyszög formák:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "" +#~ "Hozzáad teardrops két összekapcsolt, különböző szélességű vezetősávhoz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Szegmensek száma ívelt alakú teardrop felépítéséhez" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Hiba generálása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Teardrops hozzáadása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Nyákterv" + #, fuzzy #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Körvonal elhelyezésének kijelölése:" @@ -47924,10 +48831,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "DRC ellenőrzés előtt mindig végezze el a zónák újra kitöltését" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Netlista frissítése" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Keresés" @@ -48319,9 +49222,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Hide Signal" #~ msgstr "Jel elrejtése" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Töréspont létrehozása a vezetéken" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Vezetékszakasz felbontása két szegmensre, amelyek függetlenül " @@ -49026,9 +49926,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Kezdeti érték:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Pulzáló érték:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Késleltetési idő:" @@ -49120,9 +50017,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Tranziens zaj" - #, fuzzy #~ msgid "Gaussian" #~ msgstr "Orosz" @@ -50148,10 +51042,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Vonalak megjelenítése körvonal módban" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" naplófájlt." - #~ msgid "Run command:" #~ msgstr "Parancs futtatása:" @@ -51406,9 +52296,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Táblázat név" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" @@ -52830,9 +53717,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "Jelző információ" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "A(z) \"%s\" szöveg a (%s, %s) pozícióban" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "Importált alakzat (%s, %s) pozícióban" @@ -53035,9 +53919,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ "\n" #~ "Ez a művelet visszavonhatatlanul törli a jelenlegi sorszámozást." -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "A megnevezés nem egyezhet meg egy rajzjel nevével sem." - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "Már létezik egy \"%s\" megnevezés." @@ -53419,12 +54300,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s grafikus vonal (%s, %s) és (%s, %s) között" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s vezeték (%s, %s) és (%s, %s) között" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s busz (%s, %s) és (%s, %s) között" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s vonal ismeretlen rétegen (%s, %s) és (%s, %s) között" @@ -55430,12 +56305,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Load project preferences from a project file" #~ msgstr "Projekt beállítások betöltése egy projekt fájlból" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Szöveg szerkesztése..." - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Címke szerkesztése..." - #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Globális címke szerkesztése..." @@ -55487,9 +56356,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Vezeték vége" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Vezeték vonszolása" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Címke hozzáadása..." @@ -57166,9 +58032,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "Általános Beállítások..." -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "Rajzjelszerkesztő beállítások" - #~ msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" #~ msgstr "" #~ "Hozzátartozó elem: [%s] a %s alkatrészben megtaláltam, a %s oldalon." @@ -58015,9 +58878,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Alkatrész közepe" -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "A projekt konfigurációja megváltozott. Mented a változásokat?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Időbélyeg:" @@ -58343,9 +59203,6 @@ msgstr "KiCad NYÁK" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Jelentéktelen csatlakozás kiválasztása" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Papír közepére" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Papír bal felső sarkába" diff --git a/translation/pofiles/id.po b/translation/pofiles/id.po index 1f13854620..d1e9628dc9 100644 --- a/translation/pofiles/id.po +++ b/translation/pofiles/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-17 19:13+0000\n" "Last-Translator: Neko Nekowazarashi \n" "Language-Team: Indonesian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Memuat Pustaka Simbol" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opsi DXF" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Opsi" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Option Choices" +msgstr "Opsi" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2795,8 +2877,8 @@ msgstr "Tinjauan Cetak" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2809,7 +2891,7 @@ msgstr "Tinjauan Cetak" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2877,8 +2959,8 @@ msgstr "Mode keluaran:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2943,12 +3025,12 @@ msgstr "Label" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Penyaring" @@ -3070,8 +3152,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Skala ikon:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3099,11 +3181,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Berkas dapat dieksekusi (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" @@ -3182,51 +3264,61 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Kanan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang terang" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Thema Malam" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Gunakan ikon yang dirancang untuk latar belakang gelap" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Skala kanvas:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 #, fuzzy msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Terapkan skrip tindakan" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3234,53 +3326,62 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Menyunting" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sesi" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Ingat berkas yang dibuka untuk peluncuran proyek berikutnya" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3289,11 +3390,11 @@ msgstr "" "Jika dicentang, meluncurkan sebuah proyek juga akan meluncurkan alat-alat " "seperti eeschema dan pcbnew dengan berkas yang sebelumnya dibuka" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Otomatis menyimpan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3302,20 +3403,20 @@ msgstr "" "sirkuit ke diska.\n" "Jika disetel ke 0, pencadangan otomatis dinonaktifkan" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minit" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Ukuran riwayat berkas:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durasi berkas tembolok 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3323,30 +3424,30 @@ msgstr "" "Berkas tembolok 3D yang lebih lama daripada ini akan dihapus.\n" "Jika disetel ke 0, pembersihan tembolok dinonaktifkan" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "hari" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Cadangan Proyek" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Buat arsip cadangan dari proyek saat ini secara otomatis ketika menyimpan " "berkas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3354,43 +3455,43 @@ msgstr "" "Buat cadangan saat fitur simpan otomatis diaktifkan. Jika tidak dicentang, " "cadangan hanya akan dibuat saat Anda menyimpan berkas secara manual." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maksimum cadangan untuk disimpan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Berapa banyak total berkas cadangan yang harus disimpan (setel ke 0 untuk " "tanpa batas)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maksimum cadangan per hari:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Berapa banyak berkas cadangan yang harus disimpan setiap hari (setel ke 0 " "untuk tanpa batas)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Ketebalan teks:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maksimum cadangan untuk disimpan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3398,7 +3499,7 @@ msgstr "" "Jika ukuran total berkas cadangan bertumbuh di atas batas ini, cadangan lama " "akan dihapus (setel ke 0 untuk tanpa batas)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3494,14 +3595,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Opsi" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3608,17 +3701,17 @@ msgstr "Zoom %.2f" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "" @@ -3696,8 +3789,8 @@ msgstr "Setel ulang ke Pengaturan Bawaan" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Isian tubuh simbol" @@ -3817,7 +3910,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Tampilan" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3827,7 +3920,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Lebar maksimum:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3875,21 +3968,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Ukuran sudut:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Default" @@ -3909,8 +4002,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Penyaring kelas net:" @@ -3941,11 +4034,11 @@ msgstr "Nama Berkas" msgid "Text Substitution" msgstr "Orientasi teks" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Tidak bisa membuka OpenGL" @@ -3964,23 +4057,27 @@ msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Berkas \"%s\" tidak sepenuhnya terbaca" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3989,28 +4086,28 @@ msgstr "Teks" msgid "Line" msgstr "Garis" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Persegi" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 #, fuzzy msgid "Imported Shape" msgstr "Impor Skematik" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Gambar" @@ -4057,22 +4154,22 @@ msgstr "Penambahan rotasi:" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Teks '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy @@ -4156,111 +4253,121 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Urung" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "Tent&ang KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Komentar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Tetikus dan Lapik Sentuh" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Pintasan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pilih Koneksi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opsi Tampilan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Opsi Render" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Warna" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotasi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Templat nama bidang" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Nilai Bawaan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Penyunting PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Aksi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4275,46 +4382,46 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "Umum" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Opsi Render Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Opsi Render Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Penampil Berkas Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Opsi Render" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Izin tidak mencukupi untuk folder '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4330,7 +4437,7 @@ msgstr "" "berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan " "hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Berkas penyimpanan otomatis tidak dapat diubah namanya menjadi nama berkas " @@ -4350,7 +4457,7 @@ msgstr "Berkas dokumentasi \"%s\" tidak ditemukan." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4362,36 +4469,36 @@ msgstr "Tipe MIME tidak diketahui untuk berkas doc \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Inci" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Otomatis" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "inci" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4409,184 +4516,184 @@ msgstr "inci" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Units" msgstr "Unit:" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Pilih Pustaka" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Pustaka Baru" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Layar" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Jejak Kaki" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 #, fuzzy msgid "Pad" msgstr "%s dan %s" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Grafis" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Teks" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Jejak" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Penanda" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensi" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Ketua" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Terbesar" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Senarai Pintasan" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Info" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Kumpulan" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "Kecepatan animasi:" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Simbol tak-hubung" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Label Net" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Label Net" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hirarkis" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Bidang" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Berkas lembar kerja" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Sheet" msgstr "Tambah Lembar Kerja" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Layar" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Bidang Simbol" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Tata Letak Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Item Baru" @@ -4605,8 +4712,8 @@ msgstr "Persegi" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Busur" @@ -4615,8 +4722,8 @@ msgstr "Busur" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" @@ -4625,8 +4732,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -4641,8 +4748,8 @@ msgstr "Nomor Pin" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "Bagi segmen" @@ -4657,20 +4764,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Bentuk" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Sudut" @@ -4685,7 +4792,7 @@ msgstr "Panjang" msgid "Points" msgstr "Poin" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4694,53 +4801,53 @@ msgstr "Poin" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Lebar" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Tinggi" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Titik mulai" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Titik mulai" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Lebar Garis" @@ -4748,18 +4855,18 @@ msgstr "Lebar Garis" msgid "Filled" msgstr "Terisi" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4771,13 +4878,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4785,7 +4892,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Italic" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4797,8 +4904,8 @@ msgstr "Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4809,103 +4916,103 @@ msgstr "Italic" msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Bold+Italic" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Orientasi:" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Properti Teks" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Ketebalan" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Dicerminkan" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4913,24 +5020,26 @@ msgstr "Dicerminkan" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Penyaring Footprint:" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" @@ -5036,7 +5145,7 @@ msgstr "" "Untuk membukanya, Anda perlu meng-upgrade KiCad ke versi saat ini %s atau " "yang lebih baru." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Teks galat penuh:" @@ -5066,7 +5175,7 @@ msgstr "Jalur telah ada:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "%s adalah duplikat" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5091,10 +5200,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Kesalahan Memuat" @@ -5140,9 +5249,9 @@ msgstr "Tidak dapat mencari pembaca PDF untuk '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Galat ketika menjalankan pembaca PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Tidak dapat menyalin berkas \"%s\"." @@ -5167,7 +5276,9 @@ msgstr "Salin" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Tempel" @@ -5176,7 +5287,9 @@ msgstr "Tempel" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5187,13 +5300,13 @@ msgstr "Hapus" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Hapus sel terpilih" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" @@ -5221,8 +5334,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Tambahkan item ke pilihan." #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Sorot %s" @@ -5240,6 +5353,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Manajer Proyek" @@ -5293,7 +5411,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Tak dapat menulis \"%s\"" @@ -5302,7 +5420,7 @@ msgstr "Tak dapat menulis \"%s\"" msgid "Set Language" msgstr "Pilih Bahasa" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "" @@ -5458,6 +5576,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Item terkunci" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5477,8 +5596,8 @@ msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" @@ -5572,7 +5691,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5661,17 +5780,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Karakter ilegal '%c' di nama '%s'" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Opsi Lain" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Memuat Pustaka Simbol" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "tak ada berkas yang dipilih" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Hapus sel terpilih" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Pustaka" @@ -5679,19 +5808,8 @@ msgstr "Pustaka" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Unit" msgstr "Unit:" @@ -5756,21 +5874,21 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Berkas dapat dieksekusi (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Luncurkan penyunting teks pilihan" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5780,20 +5898,20 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Pilih Koneksi" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Berkas bahasa KiCad untuk bahasa ini belum terpasang." @@ -5813,8 +5931,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Buka %s" @@ -5908,7 +6026,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Galat memuat tabel pustaka jejak proyek." @@ -5940,9 +6058,9 @@ msgstr "Galat saat mengekstrak file!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6018,9 +6136,9 @@ msgstr "Kelompokkan Berdasar" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referensi" @@ -6070,7 +6188,7 @@ msgstr "Bidang" msgid "Close %s" msgstr "Tutup %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Keluar %s" @@ -6083,8 +6201,8 @@ msgstr "Baru..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Buat dokumen baru di penyunting" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Pustaka Baru..." @@ -6100,6 +6218,10 @@ msgstr "Tambah Pustaka..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Tambahkan folder pustaka" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Buka..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Buka dokumen" @@ -6157,8 +6279,8 @@ msgstr "Cetak..." msgid "Plot..." msgstr "Cetak..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6183,18 +6305,10 @@ msgstr "Tampilkan ikon di menu" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Melakukan klik kiri tetikus" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Urung" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" @@ -6209,326 +6323,326 @@ msgstr "Buang item dari pilihan." msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Pilih semua sel" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat:" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplikasikan item yang terakhir digambar" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Hapus sel terpilih" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Hapus sel terpilih" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Hapus Beberapa Item" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Properti Simbol" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Properti Simbol" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Cari" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Cari teks" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Cari dan Ganti" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Cari dan ganti teks" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Cari Berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Cari kecocokan berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Tinjauan Cetak" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Tinjauan Cetak" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Cari Penanda Berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Ganti dan Cari Berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Ganti kecocokan saat ini dan cari berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Ganti Semua" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Ganti semua kecocokan" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Penanda Sebelumnya" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Pergi ke penanda sebelumnya di jendela Pemeriksa" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Penanda Berikutnya" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Pergi ke penanda berikutnya di jendela Pemeriksa" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Objek" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Tengah" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Buat Proyek Baru" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Kursor Naik" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Kursor Turun" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Kursor Kiri" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Kursor Kanan" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kursor Naik Cepat" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kursor Turun Cepat" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kursor Kiri Cepat" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kursor Kanan Cepat" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Melakukan klik kiri tetikus" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Klik-ganda" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Melakukan klik-ganda kiri tetikus" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Pustaka" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Pustaka Baru" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Kiri" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Kanan" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Beralih ke Inner layer 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Beralih ke layer sebelumnya" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Warna Latar Belakang, Atas" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Properti..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Setel dimensi kisi" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Gunakan inci" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6537,11 +6651,11 @@ msgstr "Gunakan inci" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Gunakan mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6552,216 +6666,217 @@ msgstr "Gunakan mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milimeter" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Gunakan milimeter" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Pilih Semua" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Ganti satuan" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Koordinat" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Koordinat" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Buat lapisan" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Buat lapisan" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Mode Gambar" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Item yang Dipilih" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Tampilkan model virtual 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Peramban Pustaka Simbol" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Ramban pustaka simbol" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Berkas pustaka footprint versi lama" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Perbarui Skematik" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Perbarui Skematik dari PCB" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Perbarui skematik dengan perubahan yang dilakukan pada PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurasikan Path" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Kelola Pustaka Simbol..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Terlibat di KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Buka direktori proyek di peramban berkas" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Senarai Pintasan..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Tampilkan tabel pintasan dan perintah yang sesuai" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Ikut Terlibat" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Lapo&rkan Kutu" @@ -6842,35 +6957,17 @@ msgstr "Zoom %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' bukan tabel pustaka simbol yang valid." - -#: common/validators.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Galat Validasi Bidang" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Nama berkas lembar kerja tidak boleh berisi karakter %s." -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" @@ -6884,14 +6981,14 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Papan" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Library" @@ -6902,8 +6999,8 @@ msgstr "Pustaka" msgid "Footprint not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" @@ -7073,7 +7170,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -7083,12 +7180,12 @@ msgid "" msgstr "Buat zona" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Penyaring:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7097,7 +7194,7 @@ msgstr "Penyaring:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Setel Ulang ke Bawaan" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Setel Ulang %s ke Bawaan" @@ -7213,7 +7310,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Simpan Laporan ke Berkas" @@ -7590,87 +7687,93 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 #, fuzzy msgid "Assign Footprints" msgstr "Jejak Kaki" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprint Tersaring" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Berkas Skematik" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Tautan Simbol ke Footprint telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Kata kunci:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Jumlah Sudut" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Teks Skematik" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Tanpa Penyaring" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Disaring berdasar %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Pustaka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Pustaka" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." @@ -7679,12 +7782,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Konfirmasi" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7717,7 +7820,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Berkas Asosiasi Footprint Simbol (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Tambah Pin" @@ -7747,32 +7850,6 @@ msgstr "Sunting Berkas" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Nilai" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7825,17 +7902,17 @@ msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Penyaring Footprint" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "" @@ -7843,18 +7920,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Jejak Kaki" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lisensi" @@ -8034,37 +8111,42 @@ msgstr "Saring daftar footprint berdasar pustaka" msgid "Delete all associations?" msgstr "Hapus semua asosiasi?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'
" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Anotasi" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "Anotasi" @@ -8080,24 +8162,24 @@ msgstr "" "%s\n" "tidak ditemukan. Skrip tidak tersedia." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8117,8 +8199,8 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." msgid "%s found" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." @@ -8128,21 +8210,22 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." msgid "Selected net:" msgstr "Item yang Dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 #, fuzzy msgid "Annotation Messages:" msgstr "Anotasi" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 #, fuzzy msgid "Annotate" msgstr "Anotasi" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -8314,8 +8397,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Setel ulang senarai skrip generator BOM ke setelan bawaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8402,114 +8485,120 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Ubah semua simbol di skematik" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Ubah Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Ubah Simbol yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Ubah Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Bidang Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Hapus bidang jika tidak di simbol baru" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Setel ulang bidang jika kosong di simbol baru" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Ubah Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Perbarui PCB" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Perbarui Simbol..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** simbol tidak ditemukan ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** simbol baru memiliki terlalu sedikit unit ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Perbarui simbol-simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Ubah simbol-simbol %s dari '%s' ke '%s'" @@ -8637,7 +8726,7 @@ msgstr "Tempatkan semua unit simbol secara berurutan." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8708,9 +8797,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Pustaka" @@ -8796,7 +8885,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -8857,7 +8946,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Hapus semua asosiasi?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -8881,7 +8970,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "" @@ -8945,41 +9034,41 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Galat" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Peringatan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -8990,17 +9079,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Penyunting Skematik" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -9008,7 +9097,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Sunting Simbol..." @@ -9026,8 +9115,8 @@ msgstr "Konflik" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -9224,10 +9313,10 @@ msgstr "Buang Sudut" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -9254,8 +9343,8 @@ msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9265,7 +9354,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9306,7 +9396,7 @@ msgstr "Ganti footprint dengan yang ditentukan dalam skema" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -9322,7 +9412,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Kesalahan KiCad" @@ -9331,7 +9421,7 @@ msgstr "Kesalahan KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Sejajarkan ke kiri" @@ -9348,7 +9438,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke tengah" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Sejajarkan ke kanan" @@ -9359,7 +9449,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke kanan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Sejajarkan ke atas" @@ -9376,7 +9466,7 @@ msgstr "Sejajarkan ke tengah" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Lihat Bawah" @@ -9427,14 +9517,12 @@ msgstr "Warna" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posisi X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posisi Y:" @@ -9456,6 +9544,11 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "Properti Item" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Properti Pad" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Bidang simbol yang lain" @@ -9523,16 +9616,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Tambahkan sebuah simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Saring item berdasar net:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Hapus Beberapa Item" +msgid "Selected items only" +msgstr "Warna pilihan:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 #, fuzzy @@ -9645,7 +9740,7 @@ msgstr "Pilih sebuah berkas tabel pustaka simbol." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." @@ -9678,10 +9773,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Properti Teks" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Tindakan" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Kecepatan animasi:" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "Milimeter " @@ -9703,50 +9813,55 @@ msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" msgid "Junction Properties" msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Lebar maksimum:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Pustaka Global" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Properti Elektrikal" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Properti Segmen Garis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "tak berjudul" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Label Net" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" @@ -9788,9 +9903,9 @@ msgstr "Bidang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9803,7 +9918,7 @@ msgstr "Tampilkan" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Nama Simbol" @@ -9812,7 +9927,7 @@ msgstr "Nama Simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "" @@ -9820,7 +9935,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "" @@ -9828,9 +9943,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9842,7 +9957,7 @@ msgstr "Ukuran Teks" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 #, fuzzy msgid "X Position" msgstr "Posisi" @@ -9853,7 +9968,7 @@ msgstr "Posisi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 #, fuzzy msgid "Y Position" msgstr "Posisi" @@ -9862,11 +9977,11 @@ msgstr "Posisi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9890,7 +10005,7 @@ msgstr "Hapus bidang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "Pin Masukan" @@ -9898,7 +10013,7 @@ msgstr "Pin Masukan" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Pin Keluaran" @@ -9906,7 +10021,7 @@ msgstr "Pin Keluaran" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 #, fuzzy msgid "Bidirectional" msgstr "Pin Dua Arah" @@ -9920,7 +10035,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 #, fuzzy msgid "Passive" msgstr "Pin Pasif" @@ -9937,7 +10052,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Format" @@ -9973,7 +10088,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 #, fuzzy msgid "Number" @@ -9983,7 +10098,7 @@ msgstr "Nomor Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Electrical Type" @@ -9993,7 +10108,7 @@ msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Graphic Style" @@ -10016,7 +10131,7 @@ msgstr "Ukuran Teks" msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 @@ -10024,8 +10139,8 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "[Pustaka Hanya Baca]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Simpan perubahan" @@ -10098,7 +10213,7 @@ msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" msgid "Filter by unit:" msgstr "Saring berdasar jumlah pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Nomor Pin" @@ -10128,7 +10243,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "" @@ -10160,7 +10275,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -10184,8 +10298,8 @@ msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Kecualikan Penanda" @@ -10217,7 +10331,7 @@ msgstr "Simbol Baru" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Lebar tepi:" @@ -10237,7 +10351,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Jenis isian:" @@ -10283,13 +10397,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Properti Teks" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Bidang harus memiliki nama." @@ -10313,23 +10427,30 @@ msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Properti Simbol" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Tambah Penyaring Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Sunting Penyaring Footprint" @@ -10372,13 +10493,24 @@ msgstr "Nomor Pin" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Hapus unit ekstra dari simbol?" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 @@ -10452,23 +10584,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unit" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" @@ -10512,7 +10644,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Properti Simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" @@ -10529,12 +10661,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Penyunting Simbol KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Properti Teks" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Sunting Berkas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Tambah Garis" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10558,8 +10700,8 @@ msgstr "Label Baru" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10601,7 +10743,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10740,7 +10882,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Direktori keluaran:" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -10766,7 +10908,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Berkas Skematik" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "A5" msgstr "5" @@ -10803,7 +10945,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -11096,7 +11238,7 @@ msgstr "Cadangan Proyek" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Impor Pengaturan" @@ -11144,12 +11286,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Penyaring kelas net:" @@ -11243,19 +11385,19 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "Proyek" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Penyaring kelas net:" @@ -11265,16 +11407,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Berkas teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11283,12 +11425,18 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari proyek:\n" "Berkas proyek %s tidak dapat dimuat" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Sunting" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11312,6 +11460,11 @@ msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" msgid "%s Properties" msgstr "Properti" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Berkas lembar kerja" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 #, fuzzy msgid "Sheet Pin Properties" @@ -11421,19 +11574,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Sebuah lembar kerja harus memiliki sebuah berkas yang ditentukan." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Gaya" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Lebar tepi:" @@ -11558,6 +11708,8 @@ msgstr "(sumber)" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11569,6 +11721,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "" @@ -11733,7 +11886,7 @@ msgstr "Tipe bentuk:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Sunting Skematik" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Kustom:" @@ -11777,35 +11930,35 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Tegangan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Komentar:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Waktu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekuensi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "" @@ -11840,6 +11993,7 @@ msgid "u" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -11874,69 +12028,69 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tidak diketahui" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Gagal membuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Berkas letak footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "meter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Pin tak terhubung" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -12015,102 +12169,98 @@ msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Tidak ada footprint baku" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Tampilkan Lembar Data" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Kelompokkan Berdasar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Tambahkan bidang" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Bidang harus memiliki nama." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Ganti Nama Berkas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Berkas '%s' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa berkas ini?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Berkas Zip \"%s\" tidak dapat dibuka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Pin Keluaran" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -12119,64 +12269,64 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuat path relatif (volume target berbeda dari volume berkas " "papan sirkuit)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Tak disimpan]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Tidak dapat membuat direktori keluaran '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Simpan preset..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Hapus preset..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nama layer preset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Simpan Layer Preset" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Preset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Hapus Preset" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Pilih preset:" @@ -12274,30 +12424,31 @@ msgstr "Folder keluaran:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Ekspor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Bidang Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Nama Berkas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Unit:" @@ -12366,10 +12517,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Nama berkas lembar kerja" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Kecualikan Penanda" @@ -12388,11 +12539,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Jangan ekspor" @@ -12411,7 +12562,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Sunting Simbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Sunting Simbol Pustaka..." @@ -12470,7 +12621,7 @@ msgstr "" "Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Pustaka '%s' tidak ditemukan." @@ -12569,22 +12720,27 @@ msgstr "Beberapa berkas proyek tidak dapat dicadangkan." msgid "Remap Symbols" msgstr "Simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Tambah Teks" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -12643,9 +12799,16 @@ msgid "Net names" msgstr "Nama net" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Perbarui Skematik dari PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Bidang Simbol" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Simbol induk:" @@ -12659,17 +12822,22 @@ msgstr "Hapus bidang jika tidak di simbol induk" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Setel ulang bidang jika kosong di simbol baru" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Bidang Simbol" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Tergantung pengguna" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Tambah Kabel" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Buat Pustaka Simbol" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12704,7 +12872,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(hanya penyunting simbol)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Pratinjau Warna" @@ -12715,8 +12883,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Lembar Data" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Tampilan" @@ -12870,7 +13038,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr "" @@ -13120,7 +13288,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Ukuran simbol pin:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Koneksi" @@ -13389,155 +13557,155 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" kosong." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ganti Nama Berkas..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Batal Pemuatan" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Karakter ilegal '%c' di nama '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Galat Nama Pustaka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Pustaka simbol \"%s\" gagal dimuat.\n" "Kesalahan: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Kesalahan Memuat Pustaka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Peringatan: Nama Duplikat" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Pustaka dengan nama '%s' telah ada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Lanjut" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Tambah Saja" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Berkas '%s' sudah ada. Apakah Anda ingin menimpa berkas ini?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Buat Pustaka Simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Pustaka Simbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13548,20 +13716,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Kesalahan Menyimpan Berkas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13574,31 +13742,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Nama Panggilan" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Jalur Pustaka" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Format Pustaka" @@ -13668,14 +13836,14 @@ msgstr "Templat nama bidang" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13696,82 +13864,82 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Peringatan: Nama Duplikat" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Tidak dapat membaca berkas data \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Pustaka simbol tidak diaktifkan." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Lihat Belakang" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Pin Masukan" @@ -13822,61 +13990,61 @@ msgstr "Buka Berkas" msgid "No Connection" msgstr "Tidak Ada Koneksi" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Hapus semua asosiasi footprint" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pin tak terhubung" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" @@ -13884,12 +14052,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" @@ -13898,7 +14066,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" msgid "Conflicts" msgstr "Konflik" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" @@ -14053,80 +14221,80 @@ msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 #, fuzzy msgid "Quantity" msgstr "tak berjudul" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah terbuka." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" "Pustaka '%s' tidak ada.\n" "Apakah Anda ingin membuatnya?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Membuat Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Memuat Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas skematik tidak disimpan" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -14136,16 +14304,16 @@ msgstr "" "otomatis. Harap simpan skematik untuk memperbaiki berkas yang rusak atau " "mungkin berkas itu tidak dapat digunakan dengan versi KiCad lainnya." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Entri ilegal ditemukan dalam daftar pustaka simbol berkas proyek." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Manajer Proyek" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14157,16 +14325,16 @@ msgstr "" "\n" "Hal ini dapat menyebabkan tautan pustaka simbol rusak dalam kondisi tertentu." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14175,17 +14343,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Batalkan" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -14193,39 +14361,39 @@ msgstr "" "Berkas ini dibuat dengan KiCad versi lama. Berkas ini akan dikonversi ke " "format baru saat disimpan." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Berkas skematik hanya bisa dibaca." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Sunting Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Semua format yang didukung" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Impor Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Gunakan ekstensi nama berkas Protel" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14234,12 +14402,12 @@ msgstr "" "Gagal menyimpan berkas skematik \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14248,22 +14416,22 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas skematik \"%s\".\n" "Gagal mengganti nama berkas sementara %s" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Gagal membuat berkas sementara \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Berkas \"%s\" disimpan." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Operasi penulisan berkas gagal." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -14276,18 +14444,18 @@ msgstr "" "\n" "Harap pastikan Anda memiliki izin menulis dan coba lagi." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Menyimpan proyek ke format berkas baru akan menimpa berkas yang sudah ada." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Simpan Peringatan" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -14298,31 +14466,31 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Timpa Berkas" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Arsipkan Berkas-berkas Proyek" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Sunting Skematik" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Simbol saat ini telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -14337,32 +14505,32 @@ msgstr "" "berkas ini tidak tersimpan dengan benar. Apakah Anda ingin mengembalikan " "hasil penyuntingan terakhir yang Anda buat?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14370,28 +14538,28 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "" @@ -14426,22 +14594,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -14481,13 +14649,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14502,72 +14670,72 @@ msgstr "Properti Teks" msgid "Pin %s not found." msgstr "Berkas %s tidak ditemukan." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Properti Teks" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Berkas Asosiasi Footprint" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unit:" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Pembersihan grafis" @@ -14577,7 +14745,7 @@ msgstr "Pembersihan grafis" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Pembersihan grafis" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #, fuzzy msgid "Bold Italic" @@ -14595,22 +14763,22 @@ msgstr "Lebar" msgid "Box Height" msgstr "Tinggi" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Gagal menambahkan simbol \"%s\" ke berkas pustaka \"%s\"." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Akhir berkas tidak diharapkan" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "" @@ -14654,67 +14822,127 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Berkas netlist SPICE" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Unit:" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Preferensi" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin tak terhubung" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Simbol oleh" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Berkas lembar kerja" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Label" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Label Global" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Label Hirarkis" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Kecepatan animasi:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14748,7 +14976,7 @@ msgstr "Baru-baru Ini Digunakan" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -14902,7 +15130,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14912,7 +15140,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14922,37 +15150,44 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Tambahkan ke Tabel Pustaka" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Tambahkan ke Tabel Pustaka" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Pilih Pustaka Simbol" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" @@ -14975,129 +15210,138 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Koneksi" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cari:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Berkas skematik baru belum disimpan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Simpan perubahan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Teks Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Berkas skematik \"%s\" sudah ada." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Tak bisa membuka berkas arsip." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Pustaka Hanya Baca]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Tak disimpan]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Berkas Skematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Teks Skematik" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Tambahkan Simbol ke Skematik" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Penanda Sebelumnya" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Referensi" @@ -15117,67 +15361,67 @@ msgstr "Berkas \"%s\" tidak ditemukan." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nilai SCH_FILE_T tidak diketahui: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Ukuran:" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Label Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Bantuan sintaks" @@ -15261,7 +15505,7 @@ msgstr "Tidak Ada Koneksi" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" @@ -15294,33 +15538,6 @@ msgstr "Selesai" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Tidak dapat menulis berkas plot ke folder \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Penyaring ekspresi reguler nama simbol." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15597,7 +15814,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15605,13 +15822,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15635,7 +15866,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Tidak dapat membaca berkas \"%s\"" @@ -15666,38 +15897,43 @@ msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Buat sebuah simbol baru" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "simbol" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Buat, hapus dan sunting simbol" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" @@ -15706,7 +15942,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -15715,12 +15951,12 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -15729,61 +15965,61 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -15792,22 +16028,22 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nama berkas lembar kerja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" @@ -16054,74 +16290,74 @@ msgstr "Item yang Dipilih" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Label Hirarkis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Tambahkan sebuah simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Jalur telah ada:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Tidak ditentukan!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tidak diketahui" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbol tidak ditemukan." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol oleh" @@ -17120,7 +17356,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -17128,12 +17364,12 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -17143,7 +17379,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" @@ -17228,11 +17464,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17271,149 +17502,162 @@ msgstr "Berkas generator:" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Ganti semua kecocokan" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Sunting Berkas Lokal..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Penanda Berikutnya" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Ganti Nama Berkas..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Kursor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Kursor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -msgid "Diff" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Gerak bod kebawah" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Simpan perubahan" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Ganti semua kecocokan" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Sunting Berkas Lokal..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Penanda Berikutnya" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Ganti Nama Berkas..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kursor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kursor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Gerak bod kebawah" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat skematik '%s'." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -17422,12 +17666,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Ganti semua kecocokan" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -17454,26 +17698,26 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN!" msgstr "TAKDIKETAHUI!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Pengenal pustaka simbol tidak valid" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" @@ -17481,12 +17725,6 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17637,59 +17875,59 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Simbol sebagai SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Penyunting Pustaka" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Memuat Pustaka Simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Perubahan pustaka belum disimpan" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Kelola pustaka simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17698,32 +17936,32 @@ msgstr "" "Tidak dapat membuat berkas pustaka '%s'.\n" "Periksa izin tulis." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Tidak dapat membuka berkas pustaka." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Memuat Pustaka Simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Gagal menyimpan cadangan ke '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" @@ -17731,8 +17969,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17742,13 +17980,13 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Pustaka simbol tidak diaktifkan." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -17756,8 +17994,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -17785,38 +18023,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Tidak ada skematik yang sedang dibuka." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Simbol saat ini telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Simbol baru ini tidak memiliki nama sehingga tidak bisa dibuat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Timpa" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17824,48 +18062,48 @@ msgstr "Timpa" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Pustaka simbol '%s' tidak dapat ditulis." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Anda harus menyimpan ke lokasi lain." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Simpan Simbol Sebagai" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Simpan di pustaka:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan. Simbol tidak dapat disimpan." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "Tidak ada footprint yang dipilih" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Simbol '%s' sudah ada di dalam pustaka '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17874,42 +18112,42 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Hapus Simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Simbol Baru" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Kembalikan '%s' ke versi tersimpan terakhir?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Memuat Pustaka Simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Gagal menyimpan perubahan ke berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "" @@ -17917,37 +18155,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Berkas pustaka simbol \"%s\" disimpan" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Tidak ditentukan!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Induk" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Konversi" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Badan" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Power Symbol" msgstr "Tempel Simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Lembar Data" @@ -18009,7 +18247,7 @@ msgstr "" "Nama panggilan pustaka \"%s\" ditemukan di berkas tabel pustaka footprint " "baris %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" @@ -18019,7 +18257,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -18059,8 +18297,25 @@ msgstr "" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Terjadi kesalahan saat memuat tabel pustaka simbol global.\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" +"Terjadi kesalahan saat memuat tabel pustaka simbol global.\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" @@ -18068,24 +18323,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(gagal untuk memuat)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Berkas pustaka simbol KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" @@ -18138,44 +18393,44 @@ msgstr "Ubah Visibilitas" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Gagal membuka berkas taut simbol-footprint '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Tidak dapat menyalin berkas tabel pustaka simbol global '%s' ke '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Berkas %s sudah ada." @@ -18193,42 +18448,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -18260,19 +18515,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Buka lembar data di peramban" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Buat Sudut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Buat sebuah sudut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Buang Sudut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Buang sudut" @@ -18449,6 +18704,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Tambah Pin" @@ -18458,6 +18714,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Gambar Garis" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Tambah Teks" @@ -18468,6 +18726,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Item lainnya" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18478,7 +18738,7 @@ msgstr "Tambah Teks" msgid "Draw text box items" msgstr "Tambah sebuah item teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Tambah Garis" @@ -18536,7 +18796,7 @@ msgstr "Nomor Pin" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Tambah Simbol" @@ -18555,7 +18815,7 @@ msgstr "Tambahkan sebuah kabel" msgid "Add power symbols" msgstr "Tambahkan sebuah simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Tambah sebuah label net" @@ -18565,7 +18825,7 @@ msgstr "Tambah sebuah label net" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Zona %s pada %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Tindakan" @@ -18575,7 +18835,7 @@ msgstr "Tindakan" msgid "Draw junctions" msgstr "Aksi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Bina Lantai" @@ -18584,7 +18844,8 @@ msgstr "Bina Lantai" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Tambah Label" @@ -18603,7 +18864,7 @@ msgstr "Tambah sebuah label net" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tambah sebuah label net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Tambah Label Hirarkis" @@ -18667,7 +18928,8 @@ msgstr "Tambah Busur" msgid "Draw arcs" msgstr "Gambar Lengkungan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Tambah Gambar" @@ -18780,7 +19042,7 @@ msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Tampilkan dialog properti simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -18819,12 +19081,12 @@ msgstr "Perbarui Simbol..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Perbarui simbol untuk memuat perubahan apa pun dari pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Memuat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -18965,16 +19227,16 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" @@ -18988,208 +19250,217 @@ msgstr "Sorot %s" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Sorot %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Tampilkan semua Netclasses" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Penyunting Simbol KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Buang simbol terpilih dari pustaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Kecualikan Penanda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Jangan ekspor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Jangan ekspor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Jangan ekspor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Buka berkas di Penyunting Teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Perbarui Bidang-bidang Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Perbarui semua simbol di skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Sunting Simbol Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Simbol: Penetapan Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Impor penetapan footprint simbol dari berkas .cmp yang dibuat oleh Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Teks Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Simbol Baru..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Sunting Simbol Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " @@ -19197,511 +19468,513 @@ msgid "" msgstr "" "Menambahkan pustaka \"%s\", berkas \"%s\" ke tabel pustaka simbol proyek." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Salin gambar 3D ke papan klip" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Penyunting Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Ekspor..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Ekspor berkas yang berisi netlist ke salah satu dari beberapa format" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Buat Berkas Laporan..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Ekspor sebuah simbol ke berkas pustaka baru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Pilih Node" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Tampilkan Bidang Tersembunyi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Tampilkan Bidang Tersembunyi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Label Net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Tampilkan lapisan silkscreen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Peringatan DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Galat DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Kursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Gambar sebuah segi empat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Membuat Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Lembar Gambar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Sunting berkas skrip di penyunting teks" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Lihat Belakang" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Penanda Sebelumnya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Tinggi teks:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Tambah Kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Tambahkan sebuah kabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Tambah Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Gambar sebuah garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Properti Segmen Garis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Kabel Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Kabel Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Garis Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Garis Terakhir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Pindah" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Rotasi item terpilih berlawanan jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Seret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Aktif" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Properti Simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sejajarkan ke kanan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Simpan..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Simpan salinan dokumen saat ini ke lokasi lain" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "New Plot" msgstr "Proyek Baru..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Buka Proyek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Berkas Workbook" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Simpan Sebagai..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Tampilkan atau sembunyikan %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Model 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulasi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Hapus berkas-berkas dan isinya" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulasi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Perbarui Skematik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Berkas netlist SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19777,174 +20050,222 @@ msgstr "" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Izinkan pemilihan item yang terkunci" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Tergantung pengguna" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 #, fuzzy msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Tekan untuk membatalkan pemindahan." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 #, fuzzy msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Tekan untuk membatalkan penggambaran." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Tambah sebuah label hirarkis" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 #, fuzzy msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Tekan untuk membatalkan penggambaran." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Berkas lembar kerja" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Tambah Garis" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Gambar Garis" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Tekan untuk membatalkan penggambaran." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Simbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Buat Proyek Baru" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Ubah Simbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotasi" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Cermin" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Item yang Dipilih" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Sunting Berkas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Ubah Simbol" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Slice Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Break Wire" +msgstr "Tidak ada trek" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Nomor Pin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Perbarui/setel ulang atribut simbol" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Kembalikan '%s' ke versi tersimpan terakhir?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19952,26 +20273,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Tidak ada galat yang ditemukan." @@ -19989,29 +20310,39 @@ msgstr "Akhir berkas tidak diharapkan" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Tekan untuk membatalkan penggambaran." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Gambar sebuah lingkaran" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Tekan untuk membatalkan penyeretan." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Tekan untuk membatalkan pemindahan." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Sejajarkan ke atas" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." @@ -20086,25 +20417,30 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas \"%s\"." msgid "SVG File Name" msgstr "Nama Berkas" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Properti Teks" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Buka Saja" @@ -20187,12 +20523,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Tutup %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20390,20 +20726,20 @@ msgstr "Pilih semua Lapisan" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Tidak ada layer" @@ -20430,7 +20766,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Tampilkan model 3D SMD" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Tampilkan batas halaman" @@ -20852,19 +21188,13 @@ msgstr "Hapus" msgid "Polarity" msgstr "Prioritas" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -#, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Cermin" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -21345,7 +21675,7 @@ msgstr "Sorot %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -21445,7 +21775,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Setel ulang semua pintasan ke bawaan KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Berkas ini sudah terbuka." @@ -21453,6 +21783,16 @@ msgstr "Berkas ini sudah terbuka." msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Berkas %s sudah ada." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Gagal menyimpan berkas pustaka simbol '%s'." + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Setel ulang semua pintasan ke bawaan KiCad" @@ -21587,20 +21927,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Berkas Skematik Tidak Valid" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Kecualikan Penanda" @@ -21616,16 +21956,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Cetak tepi dan blok judul" @@ -21658,17 +21998,27 @@ msgstr "" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Gunakan ekstensi nama berkas Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -21773,23 +22123,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22193,18 +22539,18 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus %lu item?" msgid "Confirm update" msgstr "Konfirmasi" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Pasang" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Lepas" @@ -22255,6 +22601,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Simpan..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22322,28 +22669,28 @@ msgstr "Detail" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Terapkan Penyaring" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Pemaket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Ukuran:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Ukuran:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Perbarui PCB" @@ -22539,37 +22886,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Progres Unduhan" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Pembaruan paket tersedia" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Tidak ada pembaruan paket" @@ -22690,7 +23037,7 @@ msgstr "Tidak dapat menemukan berkas informasi meta HTML untuk templat ini!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22698,24 +23045,24 @@ msgstr "" "Mengubah ekstensi berkas akan mengubah tipe berkas.\n" "Apakah Anda ingin melanjutkan?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Ganti Nama Berkas" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Tidak dapat mengganti nama berkas ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Galat izin?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." @@ -22759,7 +23106,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Buka Direktori di Penjelajah Berkas" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Membuka direktori di pengelola berkas sistem baku" @@ -22903,7 +23250,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konversi gambar bitmap ke komponen skematik atau PCB" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Alat Kalkulator" @@ -23172,14 +23521,14 @@ msgstr "Halaman pertama saja" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Lebar teks:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Tinggi teks:" @@ -23194,12 +23543,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Setel ke 0 untuk menonaktifkan batasan ini" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Tinggi maksimum:" @@ -23316,60 +23665,60 @@ msgstr "Bawah:" msgid "General Options" msgstr "Opsi Umum" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Tata letak halaman saat ini telah diubah. Simpan perubahan?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Berkas \"%s\" dimuat" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Buka Proyek yang Ada" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Berkas \"%s\" disisipkan" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Buka" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Berkas \"%s\" disimpan." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Tak dapat menulis \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Impor berkas gambar 2D" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca." @@ -23384,8 +23733,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "Sudut halaman Kanan Bawah" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Properti" @@ -23657,151 +24006,151 @@ msgstr "Via: (diameter - drill)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Via: (diameter - drill)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Berkas generator:" @@ -23877,21 +24226,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Opasitas:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Komentar:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Posisi X:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Berkas generator:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23899,31 +24257,31 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Komentar:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23931,7 +24289,7 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 @@ -23939,7 +24297,7 @@ msgstr "" msgid "Voltage drop:" msgstr "Tegangan" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -23977,90 +24335,353 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +msgid "kV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Tegangan" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Simpan Sebagai" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientasi teks" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Kecepatan animasi:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD1" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD3" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD4" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Properti Material" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +msgid "PCB material:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Lebar maksimum:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Clearance:" +msgstr "Tampilan" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Lebar garis" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Tegangan" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Perbarui PCB" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "B1" msgstr "1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "B2" msgstr "2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "B4" msgstr "4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "A6" msgstr "6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24073,15 +24694,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -24185,7 +24806,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Titik akhir" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Track width:" @@ -25005,82 +25626,104 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Alat Kalkulator" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Opsi Umum" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regulator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Gerak bod kebawah" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Komentar:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Ukuran:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Regulator" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Garis Terakhir" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Tema Warna" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Warna Papan" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Kesalahan Menulis Berkas Data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -25090,7 +25733,7 @@ msgstr "" "modifikasi\n" "Apakah Anda ingin keluar dan membatalkan perubahan?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25135,35 +25778,24 @@ msgstr "Opsi Render" msgid "Specific Resistance" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Mengharapkan %s" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25171,9 +25803,9 @@ msgstr "Mengharapkan %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Opsi Render" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Mengharapkan %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25183,70 +25815,69 @@ msgstr "Opsi Render" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" +msgid "Conductor losses:" msgstr "Opsi Render" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Opsi Render" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Ketebalan garis:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Induktor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25255,187 +25886,199 @@ msgstr "Induktor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Induktor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Lebar garis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Panjang" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -msgid "TE-modes:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +msgid "TE-modes:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy msgid "insulator" msgstr "Penerjemah" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 #, fuzzy msgid "Din" msgstr "Pin" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 -msgid "Dout" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 -msgid "Outer diameter (insulator)" +msgid "Dout" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 -#, c-format -msgid "Effective %s (even):" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format -msgid "Effective %s (odd):" +msgid "Effective %s (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 -msgid "Conductor losses (even):" +#, c-format +msgid "Effective %s (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 -msgid "Conductor losses (odd):" +msgid "Conductor losses (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +msgid "Conductor losses (odd):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Opsi Render" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Opsi Render" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 #, fuzzy msgid "Twists" msgstr "Artis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Nomor Pin" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Warna Lingkungan" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Lebar maksimum:" @@ -25517,12 +26160,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Buat sebuah sudut" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Mengharapkan %s" @@ -25542,17 +26185,16 @@ msgstr "bitmap2component" msgid "Autoplace components" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25562,11 +26204,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25575,11 +26218,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25587,7 +26230,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" @@ -25602,6 +26245,59 @@ msgstr "Penyaring kelas net:" msgid "NetName" msgstr "Nama net" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Buang Sudut" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Buang Sudut" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Lebar maksimum:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Lebar Teks" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Lebar maksimum:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Titik mulai" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Lebar maksimum:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -25617,14 +26313,14 @@ msgstr "Lainnya" msgid "no layers" msgstr "Tidak ada layer" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posisi X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posisi Y:" @@ -25637,10 +26333,10 @@ msgstr "Posisi Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Locked" @@ -25793,7 +26489,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Ketebalan garis:" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Pilih semua Lapisan" @@ -26163,8 +26859,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Kaidah Kustom" @@ -26613,68 +27309,68 @@ msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Board Setup" msgstr "Ukuran Papan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Impor Pengaturan Dari" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Statistik Papan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Ketebalan garis: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Teks & Grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Baku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Kaidah Desain" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26683,13 +27379,13 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat mengimpor pengaturan dari papan sirkuit:\n" "Berkas proyek terkait %s tidak dapat dimuat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Memuat %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27064,17 +27760,17 @@ msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" msgid "Fillet radius:" msgstr "Garis Terakhir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -27161,11 +27857,6 @@ msgstr "Terisi" msgid "Electrical Properties" msgstr "Properti Elektrikal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Clearance:" -msgstr "Tampilan" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -27191,8 +27882,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Item lainnya" @@ -27240,14 +27931,14 @@ msgstr "Jenis isian:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Isian tubuh simbol" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -27615,7 +28306,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Layer:" msgstr "Tidak ada layer" @@ -27707,7 +28398,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27779,7 +28470,7 @@ msgstr "Dimensi" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "Lebar teks:" @@ -27792,7 +28483,7 @@ msgstr "Teks" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Text height" msgstr "Tinggi teks:" @@ -27806,38 +28497,38 @@ msgstr "Teks" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Thickness:" msgstr "Ketebalan" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Ketebalan teks" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientasi teks" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27903,8 +28594,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Properti Teks" @@ -27914,41 +28605,41 @@ msgstr "Properti Teks" msgid "Run DRC" msgstr "Jalankan DRC..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Sunting Berkas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Posisi Relatif Ke..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" @@ -27956,30 +28647,30 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Peramban Berkas..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Berkas laporan '%s' telah dibuat
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Hapus semua asosiasi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." @@ -28473,7 +29164,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menimpa berkas yang sudah ada?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Gagal membuat berkas \"%s\"" @@ -28615,7 +29306,7 @@ msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28670,12 +29361,12 @@ msgstr "Jalankan Pemeriksaan" msgid "Footprint Checker" msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Model 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -28687,18 +29378,18 @@ msgstr "" "secara bebas pada kanvas dan hanya dapat dipilih jika kotak cek 'Item " "terkunci' diaktifkan pada penyaring pilihan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Bidang harus memiliki nama." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Tinggi teks:" @@ -28721,13 +29412,13 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Properti Teks Footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" @@ -28743,8 +29434,8 @@ msgstr "Berkas teks" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Atas kanan" @@ -28783,47 +29474,47 @@ msgstr "Sisi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Properti Material" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Penyaring Footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Sunting Skematik" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Kecualikan dari berkas posisi" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28862,7 +29553,7 @@ msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Buat trek dan via" @@ -28876,7 +29567,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -28897,7 +29588,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -28915,7 +29606,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -28936,15 +29627,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28952,7 +29643,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Zona Tembaga" @@ -28970,14 +29661,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #, fuzzy msgid "Thermal relief" msgstr "Item lainnya" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" @@ -28990,34 +29680,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Bidang harus memiliki nama." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Tinggi teks:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -29133,35 +29823,6 @@ msgstr "Penyaring Footprint:" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Memuat Pustaka Simbol" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opsi DXF" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Option Choices" -msgstr "Opsi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -29224,8 +29885,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (percobaan)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Berkas Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -29442,7 +30104,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Presisi" @@ -29515,7 +30177,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #, fuzzy @@ -29527,11 +30189,6 @@ msgstr "Jejak Kaki" msgid "Tracks && vias" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Buang Sudut" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Markers" @@ -29600,76 +30257,257 @@ msgstr "Buat lapisan" msgid "Delete Items" msgstr "Item yang Dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Tambah zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Buang Sudut" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Tidak ada trek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Saring Item" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Saring item berdasar kelas net:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Saring item berdasar lapisan:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Hanya lapisan terhubung" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Memuat..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Buang Sudut" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Lebar maksimum:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Tinggi teks:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Properti Teks" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Poin" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Buang Sudut" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Pembersihan grafis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Dimensi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Semua Layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Semua layer Tembaga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Tidak ada layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Halaman lain" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Ketebalan garis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Lebar Teks" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29677,7 +30515,7 @@ msgstr "Lebar Teks" msgid "Text Height" msgstr "Tinggi Teks" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29685,17 +30523,17 @@ msgstr "Tinggi Teks" msgid "Text Thickness" msgstr "Ketebalan Teks" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Kanan Atas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Set to layer default values:" @@ -29731,11 +30569,6 @@ msgstr "Item lainnya" msgid "PCB dimension items" msgstr "Dimensi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Saring item berdasar lapisan:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Saring item berdasar id pustaka footprint induk:" @@ -29764,14 +30597,6 @@ msgstr "Milimeter " msgid "uVia Diameter" msgstr "Milimeter " -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Saring Item" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Saring item berdasar kelas net:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -30094,6 +30919,11 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Dimensi" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Setelan Penyaring" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -30243,90 +31073,90 @@ msgstr "Koordinat" msgid "Move Item" msgstr "Item Baru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Nama net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Nama net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Ulang Kira" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Ulang Kira" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Panjang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Panjang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Panjang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Nama net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Item Baru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Ganti Nama Berkas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Berkas laporan" @@ -30366,7 +31196,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Buat Laporan..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -30395,7 +31225,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Titik kontrol 1" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 #, fuzzy msgid "Ring" msgstr "Cincin" @@ -30474,246 +31304,246 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, rotasi %g derajat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "sisi belakang (dicerminkan)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "sisi depan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "lebar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "dari" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "ke" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "tengah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "mulai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "sudut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Path" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "radius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Jumlah Sudut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Nomor Pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Semua layer Tembaga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s dan lapisan terhubung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Hanya lapisan terhubung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s dan %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Galat: Ukuran pojok negatif." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Galat: Ukuran pojok negatif." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Ubah pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Ukuran lubang X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Ukuran pad X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Cincin/Lingkaran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Tipe bentuk:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Tambahkan Primitif" @@ -30721,7 +31551,7 @@ msgstr "Tambahkan Primitif" msgid "Pad type:" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -30757,7 +31587,7 @@ msgstr "Lingkaran" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -30770,12 +31600,12 @@ msgstr "Persegi" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Tambah sebuah persegi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Tambah sebuah persegi" @@ -30961,23 +31791,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -30985,39 +31815,112 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Tambah zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Setelan Penyaring" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Pad connection:" +msgstr "Zona %s pada %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Tidak ada footprint baku" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Tipe pad:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Lebar teks:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Sudut lengkungan:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -31026,7 +31929,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31036,77 +31939,35 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Pad connection:" -msgstr "Zona %s pada %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Tidak ada footprint baku" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Tipe pad:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Lebar teks:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Sudut lengkungan:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Daftar primitif:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Sunting Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplikasikan Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Hapus Primitif" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitif Bentuk Kustom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -31168,7 +32029,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format nol" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 #, fuzzy msgid "Gerber" msgstr "Berkas Gerber" @@ -31506,8 +32366,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "pilihan pengguna" @@ -32033,31 +32893,31 @@ msgstr "X:" msgid "Target Properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Referensi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, dirotasi %.1f derajat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Properti Teks" @@ -32068,10 +32928,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32083,162 +32943,166 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "Deskripsi footprint induk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Lembar Gambar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Biarkan tak berubah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Otomatis mencadangkan proyek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Start point X:" +msgid "Start X:" msgstr "Titik mulai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Start point Y:" -msgstr "Titik mulai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "End point X:" +msgid "End X:" msgstr "Titik akhir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "End point Y:" -msgstr "Titik akhir" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Lebar pena:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Via diameter:" msgstr "Milimeter " -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Nonaktifkan lubang" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Via type:" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Bawah" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "End layer:" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "%s, %s dan lapisan terhubung" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Tambah zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 #, fuzzy msgid "Track & Via Properties" msgstr "Properti Pad" @@ -32335,7 +33199,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Nomor Pin" @@ -32520,64 +33384,69 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Ketebalan garis:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Pembersihan grafis" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45 derajat" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Gambar sebuah segi empat" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -32600,37 +33469,27 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Options Editor..." -msgstr "Penyunting Simbol" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Opsi Lain" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Karakter ilegal '%c' di nama '%s'" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Pilih Pustaka" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Berkas simpan otomatis \"%s\" tidak dapat dihapus!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Gagal menyimpan perubahan ke berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Peringatan: Nama Duplikat" @@ -32640,27 +33499,27 @@ msgstr "Peringatan: Nama Duplikat" msgid "LIbrary Format" msgstr "Format Pustaka" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Tidak ada berkas yang dipilih!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Berkas tidak ditemukan" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Tak dapat memuat berkas %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Metode tidak dikenal" @@ -32684,7 +33543,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Direktori keluaran:" @@ -32962,11 +33821,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32975,34 +33834,34 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "Bidang harus memiliki nama." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -33011,15 +33870,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Tergantung pengguna" @@ -34042,6 +34901,62 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +msgid "Edges:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Titik mulai" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -34087,7 +35002,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Tidak ada trek" @@ -34105,13 +35019,13 @@ msgid "Vias:" msgstr "Alias dari" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "meter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -34991,10 +35905,10 @@ msgstr "%s dan %s" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -35090,250 +36004,250 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Tidak ada footprint baku" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Ketebalan garis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Ukuran minimum pulau" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Model 3D oleh" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Buat proyek baru dari templat" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Model 3D oleh" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Visibilitas Model 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Tidak Ada Koneksi" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Sunting Berkas Lokal..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" @@ -35341,17 +36255,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" @@ -35359,12 +36273,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" @@ -35412,22 +36326,22 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "(halaman %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." @@ -35529,16 +36443,16 @@ msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "Ketebalan garis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "Buat lapisan" @@ -35578,7 +36492,7 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Ekspor Berkas Tes D-356" @@ -35702,48 +36616,48 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Semua Berkas Papan Sirkuit KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Impor Berkas Papan Sirkuit Non KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Simpan Berkas Papan Sirkuit Sebagai" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Berkas pemulihan \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Oke untuk memuat berkas pemulihan \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Data saat ini akan hilang?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35751,43 +36665,43 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Berkas PCB \"%s\" sudah terbuka." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Simbol saat ini telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" "Pustaka '%s' tidak ada.\n" "Apakah Anda ingin membuatnya?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Memuat %s" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas skematik \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Terjadi kesalahan saat memuat berkas papan sirkuit:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" @@ -35795,7 +36709,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -35803,32 +36717,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" "Izin yang diperlukan tidak cukup untuk menyimpan berkas\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35837,7 +36751,7 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35846,14 +36760,14 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas papan sirkuit \"%s\".\n" "Gagal mengganti nama berkas sementara \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -35927,82 +36841,82 @@ msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" msgid "Footprint %s" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Peringatan: Ukuran pad kurang dari nol." -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Pustaka" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Timpa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Tidak Ada Koneksi" @@ -36012,52 +36926,52 @@ msgstr "Tidak Ada Koneksi" msgid "footprint %s" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Berkas footprint KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Pilih sebuah Berkas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Perubahan simbol ke footprint tidak disimpan" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "dari" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Tidak ada footprint yang dipilih" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nama Berkas Gambar Footprint" @@ -36091,22 +37005,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" @@ -36119,7 +37033,7 @@ msgstr "" "dan perbarui tabel pustaka footprint Anda\n" "sebelum menghapus sebuah footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -36131,17 +37045,17 @@ msgstr "" "dan perbarui tabel pustaka footprint Anda\n" "sebelum menghapus sebuah footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Perbarui Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" @@ -36149,35 +37063,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Footprint diekspor ke berkas \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Berkas %s sudah ada." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" @@ -36185,124 +37099,113 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Penyaring Footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Perbarui Simbol dari Pustaka" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Tidak ada skematik yang sedang dibuka." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan. Simbol tidak dapat disimpan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Tidak ada pustaka yang ditentukan. Simbol tidak dapat disimpan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada dalam daftar" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Berkas \"%s\" disimpan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Berkas \"%s\" disimpan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Nama Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Terjadi kesalahan saat memuat simbol %s dari pustaka %s.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36313,7 +37216,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Nama Footprint" @@ -36346,12 +37249,12 @@ msgstr "" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Bukan sebuah berkas footprint" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 #, fuzzy msgid "no wizard selected" msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Tidak dapat membaca berkas " @@ -36480,12 +37383,12 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Simbol saat ini telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" @@ -36495,7 +37398,7 @@ msgstr "Simbol saat ini telah dimodifikasi. Simpan perubahan?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "TAKDIKETAHUI!" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -36539,12 +37442,12 @@ msgstr "Ekspor Tampilan Saat Ini sebagai PNG ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Buat sebuah berkas PNG dari tampilan saat ini" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Mode Gambar" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -36675,30 +37578,20 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Properti Material" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Buang Sudut" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Buang Sudut" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -36760,30 +37653,30 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "Berkas letak footprint" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Bentuk lubang:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 #, fuzzy msgid "Symmetrical" msgstr "Vertikal" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Baca Berkas Deskripsi Bentuk..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Baca Berkas Deskripsi Bentuk..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Zona %s pada %s" @@ -37162,12 +38055,12 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nomor Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tipe" @@ -37206,18 +38099,18 @@ msgstr "Pemaket" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "dari" @@ -37273,93 +38166,105 @@ msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipe pad:" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Nomor Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Ukuran X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Ukuran Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Hanya lapisan terhubung" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Ukuran Lubang" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Properti Material" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Sunting daftar pustaka simbol global dan proyek" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Nama berkas lembar gambar telah berubah.\n" +"Apakah Anda ingin menggunakan path relatif:\n" +"\"%s\"\n" +"daripada\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37370,16 +38275,16 @@ msgstr "Properti Pad" msgid "Greyscale" msgstr "Gambar Abu-abu" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Timpa" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -37403,123 +38308,123 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Format koordinat:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Kursor Kanan" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Panjang" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Berkas teks" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Penyunting Simbol" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Masukkan teks yang akan digunakan di dalam skematik" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Berkas PCB baru tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Berkas papan sirkuit hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Perubahan berkas PCB tidak disimpan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Setel ke 0 untuk menggunakan nilai bawaan" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Berkas skematik \"%s\" tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Aplikasi gagal dimuat." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Sunting Berkas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Bersihkan Berkas Gerber Baru-baru Ini" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Buat Laporan..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -37616,12 +38521,12 @@ msgstr "Urung" msgid "Marker (%s)" msgstr "Penanda" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Gambar Garis" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "Zona %s pada %s" @@ -37630,32 +38535,32 @@ msgstr "Zona %s pada %s" msgid "PCB Target" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 #, fuzzy msgid "PCB Text" msgstr "Teks" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Opsi Tampilan" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referensi" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Footprint diekspor ke berkas \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Teks '%s'" @@ -37684,117 +38589,117 @@ msgstr "Nonaktifkan lubang" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Total Panjang" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Panjang" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Perbarui simbol %s dari '%s' ke '%s'" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Gerak bod keatas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Lihat Bawah" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipe" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba memuat berkas pustaka simbol \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengekstrak berkas!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" @@ -37802,7 +38707,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" @@ -37810,17 +38715,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Tidak dapat menemukan berkas pustaka %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Berkas ekuivalen '%s' tidak dapat ditemukan di path pencarian baku." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" @@ -37839,6 +38749,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Penyaring ekspresi reguler nama simbol." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37889,7 +38813,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37941,176 +38865,176 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Memuat model 3D..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr " akan diabaikan" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Berkas tidak ditemukan: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Memuat berkas Gerber..." @@ -38194,7 +39118,7 @@ msgstr "" "kompatibel yang diimpor. Direkomendasikan untuk Anda meninjau kaidah desain " "yang telah diterapkan." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38202,7 +39126,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38210,30 +39134,30 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "Tampaknya berkas rusak. Tidak dapat menemukan ID grup %s dalam definisi grup." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -38241,14 +39165,14 @@ msgstr "" "Tampaknya berkas rusak. Tidak dapat menemukan sub grup %s dalam peta grup " "(ID grup induk=%s, Nama=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38256,19 +39180,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38276,45 +39200,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Gagal menambahkan simbol \"%s\" ke berkas pustaka \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38322,7 +39246,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38331,7 +39255,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38339,7 +39263,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38349,7 +39273,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38357,7 +39281,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38365,31 +39289,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38397,14 +39321,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38412,7 +39336,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38420,7 +39344,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38428,7 +39352,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38437,14 +39361,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38452,7 +39376,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38461,7 +39385,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Tidak dapat membaca berkas \"%s\"" @@ -38477,17 +39401,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Memuat Pustaka Simbol" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38501,17 +39425,17 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38649,20 +39573,20 @@ msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Berkas '%s' tidak ditemukan." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Ubah simbol %s dari '%s' ke '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" @@ -38673,7 +39597,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -38681,7 +39605,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Berkas pustaka \"%s\" tidak ditemukan." @@ -38693,7 +39617,7 @@ msgstr "" "Berkas \"%s\" yang tidak diharapkan telah ditemukan di path pustaka \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38704,63 +39628,63 @@ msgstr "Tidak ada simbol yang dipilih" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Tidak ditentukan!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Lapisan \"%s\" dalam berkas \"%s\" pada baris %d, tidak berada dalam hash " "lapisan tetap" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "'%s' bukan footprint yang valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Simpan Peringatan" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "angka float tidak valid pada berkas: \"%s\"\n" "baris: %d, ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38773,7 +39697,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38785,7 +39709,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38797,7 +39721,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38810,7 +39734,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38823,7 +39747,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38836,7 +39760,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38849,7 +39773,7 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38862,34 +39786,34 @@ msgstr "" "baris: %d\n" "ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Tidak dapat membuat berkas \"%s\".\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Berkas tata letak hanya bisa dibaca." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Tidak dapat mengganti nama berkas sementara \"%s\" menjadi berkas pustaka " "footprint \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38897,32 +39821,32 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Simpan Saja" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Transformasikan Primitif" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "berkas ini tidak berisi PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38931,28 +39855,28 @@ msgstr "" "Pustaka '%s' tidak ada.\n" "Apakah Anda ingin membuatnya?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Pustaka Tidak Ditemukan" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nama berkas footprint \"%s\" tidak valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Izin yang diperlukan tidak cukup untuk menyimpan berkas\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Tidak dapat membuka berkas '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -39198,40 +40122,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Path wujud:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Setel ke Bawaan" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Buat lapisan" @@ -39261,36 +40185,36 @@ msgstr "Terlalu pendek: " msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -39491,89 +40415,89 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Hanya lapisan terhubung" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Simpan Saja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "Urungkan Semua Perubahan" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "sudut" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "90-derajat" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Ukuran sudut:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Lebar maksimum:" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -39657,164 +40581,6 @@ msgstr "Berkas pemulihan \"%s\" tidak ditemukan." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Mode Isi" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Setelan Penyaring" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Setelan Penyaring" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Tipe pad:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Berkas pemeriksaan aturan elektrikal (ERC)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Tinggi teks:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Lebar maksimum:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Bentuk lubang:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Hanya lapisan terhubung" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Tidak ada trek" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Titik mulai" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Galat pembuatan" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Buang Sudut" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Buang Sudut" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Tambah zona" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Buang Sudut" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -39824,7 +40590,7 @@ msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- untuk berubah" @@ -39843,37 +40609,37 @@ msgstr "Tampilkan simbol berikutnya" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39936,11 +40702,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Kunci" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Buka Kunci" @@ -40525,62 +41291,62 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Pilih sebuah berkas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Gambar sebuah garis" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Tambah sebuah item teks" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Gambar sebuah segi empat" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Gambar sebuah lingkaran" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Gambar sebuah lengkungan" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Ganti semua kecocokan" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Ganti semua kecocokan" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Dimensi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Properti Teks Footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Ganti semua kecocokan" @@ -40670,34 +41436,30 @@ msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Beberapa berkas proyek tidak dapat dicadangkan." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotasi" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Lembar Gambar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikat:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Warna pilihan:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Salin dibatalkan" @@ -40709,7 +41471,7 @@ msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -41409,1269 +42171,1292 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 -msgid "Global Deletions..." -msgstr "Penghapusan Global..." +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Buang Sudut" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 -#, fuzzy -msgid "Cleanup Tracks & Vias..." -msgstr "Buat trek dan via" +msgid "Global Deletions..." +msgstr "Penghapusan Global..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 -msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy +msgid "Cleanup Tracks & Vias..." +msgstr "Buat trek dan via" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +#, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Impor Berkas Grafik Vektor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Simpan salinan dokumen saat ini ke lokasi lain" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Ganti Nama Berkas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Tambah Pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 -msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Finish Pad Edit" -msgstr "Selesai Menggambar" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 -msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy +msgid "Finish Pad Edit" +msgstr "Selesai Menggambar" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Properti Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Segarkan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Peramban Berkas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Impor Pintasan..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Gabungkan berkas Sesi Specctra:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Berkas Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Berkas Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Buat berkas job Gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Berkas Drill (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Buat berkas drill Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Pembuatan Berkas Penempatan Komponen OK." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Buat berkas posisi footprint untuk \"pick and place\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Berkas Asosiasi Footprint (.cmp)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Berkas Netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Buat berkas netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Beralih ke layer sebelumnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Tam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Ukuran uVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Zona Tembaga" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Buat zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Jejak Kaki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Tambah sebuah pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Format Berkas Drill" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Hapus Beberapa Item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Kumpulan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Buang Sudut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Kumpulan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Kumpulan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Tutup proyek saat ini" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "tak ada berkas yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Tetapkan footprint ke simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Penyunting Skematik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Properti Simbol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Properti Simbol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Properti Simbol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Properti Simbol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Buka Berkas Papan Sirkuit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Tampilkan statistik papan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Nama berkas tidak valid: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Warna net (%s):" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Tampilkan trek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Ganti satuan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Pembersihan grafis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Tidak ditemukan item grafis dalam berkas untuk diimpor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Item lainnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Tampilkan pada semua halaman" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Buka Penyunting Teks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Beralih ke Inner layer 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Beralih ke Inner layer 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Beralih ke Inner layer 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Beralih ke Inner layer 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Beralih ke Inner layer 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Beralih ke Inner layer 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Beralih ke Inner layer 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Beralih ke Inner layer 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Beralih ke Inner layer 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Beralih ke Inner layer 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Beralih ke Inner layer 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Beralih ke inner layer 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Beralih ke inner layer 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Beralih ke inner layer 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Beralih ke inner layer 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Beralih ke inner layer 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Beralih ke inner layer 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Beralih ke inner layer 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Beralih ke inner layer 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Beralih ke inner layer 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Beralih ke inner layer 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Beralih ke inner layer 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Beralih ke inner layer 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Beralih ke inner layer 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Beralih ke inner layer 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Beralih ke Inner layer 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Beralih ke inner layer 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Beralih ke inner layer 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Beralih ke inner layer 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Beralih ke Inner layer 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Beralih ke layer sebelumnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Tidak ada layer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Beralih antara satuan imperial dan metrik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Tam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Tampilkan Statistik Papan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Tampilkan statistik papan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Posisi Relatif Ke..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Memperbarui Pustaka Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Perbaiki Papan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Simpan Berkas Asosiasi Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Sejajarkan ke atas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sejajarkan ke Bawah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Sejajarkan ke Kiri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Rotasi item terpilih searah jarum jam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Sejajarkan ke Kanan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Sejajarkan ke tengah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu vertikal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Sejajarkan ke tengah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribusi secara Horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribusi secara Vertikal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu vertikal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posisi Relatif Ke..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Pilih Koneksi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Distribusi item terpilih sepanjang sumbu vertikal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pilih Trek dan Vias di %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 -#, fuzzy -msgid "Deselect All Tracks in Net" -msgstr "Batal Pilih Semua" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 -msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy +msgid "Deselect All Tracks in Net" +msgstr "Batal Pilih Semua" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Footprint Tersaring" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Footprint Tersaring" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Footprint Tersaring" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Ganti footprint dengan yang ditentukan dalam skema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Tambah sebuah lembar kerja hirarkis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Membuat Skematik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Saring Item-item Terpilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Garis Terakhir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Buang item dari pilihan." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ubah Simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Ganti footprint dengan yang ditentukan dalam skema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Tidak ada trek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Sorot %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Beralih ke layer selanjutnya" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Simpan Layer Preset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Anda harus menyimpan ke lokasi lain." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Simpan pustaka saat ini ke sebuah berkas baru." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Tidak ada pad yang dipilih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Memuat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Jangan tampilkan lagi" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Teks tersembunyi" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Buat lapisan" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Item terkunci." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Konten papan klip tidak valid" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42680,37 +43465,37 @@ msgstr "" "Error saat memuat board.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Buat trek dan via" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Buat lapisan" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Tampilkan semua Netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Item yang Dipilih" @@ -42802,56 +43587,56 @@ msgstr "Tambah zona" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Tambah sebuah label hirarkis" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "Memuat model 3D..." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Mode Isi" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Tampilkan kaidah DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Kaidah" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Buka Preferensi" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Mode Isi" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Perbarui simbol yang dipilih" @@ -42921,7 +43706,7 @@ msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Memeriksa permasalahan simbol pustaka..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -43620,12 +44405,12 @@ msgstr "Item lainnya" msgid "Change property" msgstr "Properti Teks" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Teks" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "" @@ -43661,7 +44446,7 @@ msgstr "Tidak ada footprint yang dimuat." msgid "Restrictions" msgstr "Refraksi:" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" @@ -43670,7 +44455,7 @@ msgstr "Prioritas" msgid "%s and %d more" msgstr "%s dan %d lagi" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Mode Isi" @@ -43720,12 +44505,12 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s pada %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Lebar Min" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Koneksi" @@ -43779,10 +44564,6 @@ msgstr "Item lainnya" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] gagal memuat: baris masukan terlalu panjang\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Konverter Gambar KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 #, fuzzy msgid "Bitmap to Component Converter" @@ -43871,15 +44652,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "papanklip" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43922,6 +44694,98 @@ msgstr "Skematik KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Papan Sirkuit KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Tampilkan lapisan solder mask" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Konverter Gambar KiCad" + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' bukan tabel pustaka simbol yang valid." + +#, fuzzy +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Galat Validasi Bidang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Hapus Beberapa Item" + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Penyaring ekspresi reguler nama simbol." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (percobaan)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Titik mulai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Titik mulai" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Titik akhir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Lebar pena:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Penyunting Simbol" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Terjadi kesalahan saat memuat simbol %s dari pustaka %s.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Buang Sudut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Mode Isi" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Setelan Penyaring" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Setelan Penyaring" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Tipe pad:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Bentuk lubang:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Galat pembuatan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Buang Sudut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "papanklip" + #, fuzzy #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Lapisan Papan Sirkuit" @@ -43930,10 +44794,6 @@ msgstr "Papan Sirkuit KiCad" #~ msgid "(De Morgan) " #~ msgstr "Standar (1,2,3)" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Memuat..." - #, fuzzy #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Cari" @@ -44635,20 +45495,6 @@ msgstr "Papan Sirkuit KiCad" #~ msgid "OpenGL" #~ msgstr "OpenGL" -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Nama berkas lembar gambar telah berubah.\n" -#~ "Apakah Anda ingin menggunakan path relatif:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "daripada\n" -#~ "\"%s\"?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Berkas lembar gambar" @@ -44702,9 +45548,6 @@ msgstr "Papan Sirkuit KiCad" #~ msgid "Unable to create \"%s\"" #~ msgstr "Tak dapat membuat \"%s\"" -#~ msgid "Unable to create report file '%s'
" -#~ msgstr "Tidak dapat membuat berkas laporan '%s'
" - #, fuzzy #~ msgid "Unable to create '%s'." #~ msgstr "Tak dapat membuat \"%s\"" diff --git a/translation/pofiles/it.po b/translation/pofiles/it.po index 7090a672c0..7f2d511838 100644 --- a/translation/pofiles/it.po +++ b/translation/pofiles/it.po @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 15:39+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian Option Choice
in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Selezionare un'opzione dall'elenco nel riquadro sopra, e fare clic " +"sul pulsante Aggiungi l'opzione selezionata." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Opzioni per la libreria '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opzioni plugin" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Opzione" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Scelte opzioni" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Opzioni supportate dal plugin corrente" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Aggiungi l'opzione selezionata" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2876,8 +2959,8 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2890,7 +2973,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2959,8 +3042,8 @@ msgstr "Modalità d'uscita:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -3020,12 +3103,12 @@ msgstr "MiaEtichetta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtra" @@ -3141,8 +3224,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Scala icone:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3184,11 +3267,11 @@ msgstr "" "Su alcune piattaforme, il valore automatico è errato e deve essere impostato " "manualmente." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "File eseguibili (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Seleziona visualizzatore PDF preferito" @@ -3264,53 +3347,63 @@ msgstr "" "finestre di modifica di uno schema o di un circuito stampato, la finestra " "corrispondente si porta in primo piano." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema icone:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Luminoso" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Usa icone per sfondi finestre chiari" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Usa icone per sfondi fineste scuri" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automaticamente sceglie tra le icone chiare e quelle scure in base al colore " "del tema di sistema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Scala area di lavoro:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Applica scalatura icone ai font" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Questo accorgimento sopperirà ad alcuni problemi di scalatura font HiDPI " "GTK.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Fattore di attenuazione modalità alto contrasto:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3318,39 +3411,48 @@ msgstr "Fattore di attenuazione modalità alto contrasto:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Modifica" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Sposta il mouse all'origine dell'oggetto spostato" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Il tasto seleziona lo strumento" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3359,15 +3461,15 @@ msgstr "" "anche se lo strumento corrispondente non fosse stato precedentemente " "selezionato." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Ricorda i file aperti al prossimo avvio del progetto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3375,11 +3477,11 @@ msgstr "" "Se selezionata, l'avvio di un progetto avvierà anche gli strumenti come gli " "editor dello schema e del circuito stampato con i file aperti in precedenza" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Autosalvataggio:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3388,20 +3490,20 @@ msgstr "" "disco.\n" "Se impostato a 0, l'auto backup è disabilitato" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Dimensione cronologia file:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durata file cache 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3409,30 +3511,30 @@ msgstr "" "I file cache 3D più vecchi di questo vengono cancellati.\n" "Se impostato a 0, la cancellazione della cache è disabilitata" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "giorni" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Backup progetto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Backup automatico dei progetti" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Crea automaticamente archivi di backup del progetto corrente quando si " "salvano i file" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Crea backup all'autosalvataggio" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3440,30 +3542,30 @@ msgstr "" "Crea backup se l'impostazione di autosalvataggio è abilitata. Se non " "abilitata, i backup verranno creati solo quando si salva manualmente un file." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "N° max di backup da tenere:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Quanti file di backup totali da tenere (impostare a 0 per nessun limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "N° max backup per giorno:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Quanti file di backup da tenere per ogni giorno (impostare a 0 per nessun " "limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Tempo minimo tra i backup:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3471,11 +3573,11 @@ msgstr "" "Numero di minuti dall'ultimo backup prima che un altro venga creato al " "successivo salvataggio (impostare a 0 per nessun numero minimo)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Dimensione massima totale salvataggi:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3483,7 +3585,7 @@ msgstr "" "Se la dimensione totale dei file di backuo cresce sopra questo limite, i " "vecchi backup verranno cancellati (impostare a 0 per nessun limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3596,13 +3698,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Opzione" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3709,17 +3804,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "No" @@ -3796,8 +3891,8 @@ msgstr "Reimposta ai valori trackpad predefiniti" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Pieno" @@ -3901,7 +3996,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Distanza" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3910,7 +4005,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Larghezza piste" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Dimensioni via" @@ -3951,21 +4046,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Stile linea" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Predefinita" @@ -3983,8 +4078,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Motivo" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" @@ -4010,11 +4105,11 @@ msgstr "Nome variabile" msgid "Text Substitution" msgstr "Sostituzione testo" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Impossibile usare OpenGL, ripiego sul rendering software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Impossibile usare OpenGL" @@ -4033,23 +4128,27 @@ msgstr "Foglio di disegno '%s' impossibile da aprire." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Foglio di disegno '%s' non letto completamente." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4058,27 +4157,27 @@ msgstr "Testo" msgid "Line" msgstr "Linea" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rettangolo" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Forma importata" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -4121,22 +4220,22 @@ msgstr "Incremento posizione di ripetizione" msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Testo '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rettangolo, larg. %s alt. %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linea, lung. %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4214,104 +4313,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Numero in virgola mobile non valido" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Rifà" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "Inform&azioni su KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "File '%s' non trovato." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comuni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti comando" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Raccolta dati" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor simboli" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Opzioni di modifica" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor degli schemi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Opzioni annotazioni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelli di nome campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor C.S." -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin azioni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origini e assi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4326,41 +4435,41 @@ msgstr "Origini e assi" msgid "General" msgstr "Generale" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizzatore in tempo reale" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizzatore raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visualizzatore Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Opzioni Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor fogli di disegno" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestione plugin e contenuti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per la cartella '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4377,7 +4486,7 @@ msgstr "" "\n" "Recuperare il file autosalvato?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file " @@ -4397,7 +4506,7 @@ msgstr "File documentazione '%s' non trovato." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il file documentazione '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4409,35 +4518,35 @@ msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il file documentazione '%s'" msgid "Inches" msgstr "Pollici" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Blocca a O, V e 45 gradi" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Modifica griglia utente..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Inquadra tutto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Assi griglia" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "pollici" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4455,171 +4564,171 @@ msgstr "pollici" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Seleziona libreria" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nuova libreria" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Piazzola" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Grafica" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Riquadro di testo" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marcatore" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Quote" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Bollatura" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Obiettivo" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Elenco elementi" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Info net" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Giunzione" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Indicatore di non connesso" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Accesso filo" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Accesso bus" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Etichetta collegamento" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Etichetta direttiva" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Etichetta globale" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetta gerarchica" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin foglio" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Foglio" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Schermo SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo simbolo" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Disposizione Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Elemento disegno" @@ -4635,8 +4744,8 @@ msgstr "Rett." #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -4645,8 +4754,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" @@ -4655,8 +4764,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva di Bezier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" @@ -4670,8 +4779,8 @@ msgstr "Riquadro numero piazzola" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -4685,20 +4794,20 @@ msgstr "Sconosciuto" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Raggio" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Angolo" @@ -4713,7 +4822,7 @@ msgstr "Lunghezza" msgid "Points" msgstr "Punti" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4722,51 +4831,51 @@ msgstr "Punti" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Inizio X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Inizio Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Fine X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Larghezza conduttore" @@ -4774,18 +4883,18 @@ msgstr "Larghezza conduttore" msgid "Filled" msgstr "Pieno" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4797,13 +4906,13 @@ msgstr "Normale" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4811,7 +4920,7 @@ msgstr "Normale" msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4823,8 +4932,8 @@ msgstr "Corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4835,102 +4944,102 @@ msgstr "Corsivo" msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Grassetto+corsivo" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centra" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Alto" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Basso" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Proprietà testo" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Coll. Web" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Spessore" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Speculare" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4938,23 +5047,25 @@ msgstr "Speculare" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Spaziatura orizzontale" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Spaziatura verticale" @@ -5064,7 +5175,7 @@ msgstr "" "\n" "Per aprirlo, aggiornare KiCad ad una versione datata %s o più recente." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Testo errore completo:" @@ -5092,7 +5203,7 @@ msgstr "Percorso esistente:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Alias errato (nome duplicato)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5114,10 +5225,10 @@ msgstr "Errore nel caricamento font '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Font '%s' non trovato; sostituto con '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Errore di caricamento" @@ -5163,9 +5274,9 @@ msgstr "Visualizzatore PDF non trovato per '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problema eseguendo il visualizzare PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Impossibile copiare il file '%s'." @@ -5190,7 +5301,9 @@ msgstr "Copia" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copia le celle selezionate sugli appunti" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Incolla" @@ -5199,7 +5312,9 @@ msgstr "Incolla" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Incolla le celle sugli appunti sulla matrice alla cella corrente" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5210,13 +5325,13 @@ msgstr "Cancella" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Elimina celle selezionate" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -5242,8 +5357,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Aggiungi alla selezione" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Evidenzia collegamento" @@ -5259,6 +5374,11 @@ msgstr "Ignora magnetismo griglia" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignora altri magnetismi" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Gestore progetto" @@ -5314,7 +5434,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Errore nel caricare l'editor." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Impossibile cambiare lingua in %s" @@ -5323,7 +5443,7 @@ msgstr "Impossibile cambiare lingua in %s" msgid "Set Language" msgstr "Imposta lingua" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Recupera" @@ -5461,6 +5581,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementi di aiuto" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5479,8 +5600,8 @@ msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Puntatore" @@ -5564,7 +5685,7 @@ msgstr "Piazzole passanti" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5642,15 +5763,25 @@ msgstr "Ombra collisione ingombri" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Carattere illegale trovato nel nome libreria logici" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "modifica opzioni" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Opzioni per la libreria '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Attiva selezionati" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Disattiva selezionati" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Posizione libreria: %s" @@ -5658,19 +5789,8 @@ msgstr "Posizione libreria: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Unità" @@ -5733,19 +5853,19 @@ msgstr "Mancata corrispondenza di tipo tra \"%s\" e %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Mancata corrispondenza di tipo tra %lf e \"%s\"" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nessun editor predefinito trovato, sceglierne uno." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "File eseguibile" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Scegli editor preferito" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5764,19 +5884,19 @@ msgstr "" "I file di progettazione come schema o circuito stampato non verranno " "condivisi in questo processo." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Richiesta di consenso alla raccolta dati" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "La variabile ambiente HOME è vuota. Impossibile continuare." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema operativo." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato." @@ -5796,8 +5916,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostra pagina %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Apri %s" @@ -5891,7 +6011,7 @@ msgstr "Dimensione non valida %lld: troppo larga" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco non valido con raggio %f e angolo %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Errore durante il caricamento della tabella librerie del progetto." @@ -5923,9 +6043,9 @@ msgstr "Errore nell'estrazione del file!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5999,9 +6119,9 @@ msgstr "Raggruppa per nome" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Riferimento" @@ -6048,7 +6168,7 @@ msgstr "Campo%d" msgid "Close %s" msgstr "Chiudi %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Esci %s" @@ -6061,8 +6181,8 @@ msgstr "Nuovo..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crea un nuovo documento nell'editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nuova libreria..." @@ -6078,6 +6198,10 @@ msgstr "Aggiungi libreria..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Aggiungi una cartella libreria esistente" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Apri..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Apri documento esistente" @@ -6130,8 +6254,8 @@ msgstr "Stampa..." msgid "Plot..." msgstr "Traccia..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Traccia" @@ -6152,18 +6276,10 @@ msgstr "Mostra menu contestuale" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Esegue l'azione del tasto destro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Annulla ultima modifica" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Rifà" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Rifà l'ultima modifica" @@ -6176,299 +6292,299 @@ msgstr "Taglia gli elementi selezionati sugli appunti" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copia gli elementi selezionati sugli appunti" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Incolla gli elementi dagli appunti" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Seleziona tutti gli elementi sullo schermo" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Incolla speciale..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Incolla elementi dagli appunti con opzioni di annotazione" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica gli elementi selezionati" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina gli elementi selezionati" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Strumento di cancellazione interattivo" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Elimina gli elementi con il clic" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Modalità di modifica archi ciclica" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Passa ad un metodo differente per modificare gli archi" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Mostra pannello ricerca" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra/nascondi il pannello ricerca" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Trova il testo" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Trova e sostituisci" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Trova e sostituisci il testo" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Trova il prossimo" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Trova la prossima corrispondenza" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Trova il precedente" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Trova il precedente" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Trova il prossimo marcatore" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Rimpiazza e trova il prossimo" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Rimpiazza la corrispondenza corrente e trova la prossima" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Rimpiazza tutto" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Rimpiazza tutte le corrispondenze" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcatore precedente" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Vai al marcatore precedente nella finestra di controllo" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Marcatore successivo" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Vai al marcatore successivo nella finestra di controllo" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Escludi marcatore" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Marca la violazione corrente nella finestra di controllo come esclusione" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Adatta zoom" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom agli oggetti" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Ingrandisci al puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Rimpicciolisci al puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centra sul puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom alla selezione" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Puntatore su" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Puntatore giù" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Puntatore sinistra" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Puntatore destra" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Puntatore su veloce" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Puntatore giù veloce" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Puntatore sinistra veloce" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Puntatore destra veloce" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Esegue il clic del tasto sinistro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Doppio clic" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Esegue il doppio clic del tasto sinistro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Blocca libreria" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantieni la libreria in cima all'elenco" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Sblocca libreria" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Non mantenere più la libreria in cima all'elenco" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Pan alto" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Pan basso" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Pan sinistra" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Pan destra" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Passa a griglia veloce 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Passa a griglia veloce 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Passa a griglia successiva" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Passa a griglia precedente" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Imposta il punto origine della griglia" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra griglia" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Mostra griglia di sfondo nella finestra di modifica" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Proprietà griglia..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Imposta dimensioni griglia" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Usa i pollici" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6476,11 +6592,11 @@ msgstr "Usa i pollici" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Usa i mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6491,193 +6607,194 @@ msgstr "Usa i mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Usa i millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Seleziona colonne" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Commuta unità" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Commuta tra unità imperiali e metriche" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordinate polari" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Commuta tra i sistemi di coordinate polare e cartesiano" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Azzera coordinate locali" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostra sempre il puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostra il crocino anche nello strumento di selezione" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Croce a pieno schermo" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Commuta visualizzazione a croce a pieno schermo" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modalità vista strato inattivo" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Commuta strati inattivi tra normale e attenuato" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modalità vista strato inattivo (3-stati)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Commuta strati inattivi tra normale, attenuato, e nascosto" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Mostra riquadri di delimitazione" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleziona elementi" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Strumento di misura" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra di visualizzazione 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Esplora le librerie di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, cancella e modifica i simboli" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Esplora le librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crea, cancella e modifica le impronte" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aggiorna il C.S. dallo schema..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Aggiorna il C.S. con i cambiamenti effettuati sullo schema" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aggiorna lo schema dal C.S. ..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aggiorna lo schema con i cambiamenti effettuati sul C.S." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura percorsi..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Modifica i percorsi delle variabili ambiente" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestione librerie simboli..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Modifica gli elenchi librerie di simboli globale e del progetto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestione librerie impronte..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Modifica gli elenchi librerie di impronte globale e del progetto" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introduzione a KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Apri \"Introduzione a KiCad\", guida introduttiva" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Apri la documentazione del prodotto in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Elenco tasti..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Mostra l'elenco dei tasti correnti e dei comandi corrispondenti" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Collabora con noi" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Apri \"Contribuire a KiCad\" in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Apri \"Donazioni per KiCad\" in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Segnala bug" @@ -6755,32 +6872,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Valore errato: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "La voce contiene uno spazio iniziale." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "La voce contiene uno spazio finale." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "\"%s\" non è un identificatore di formato libreria valido." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Errore di validazione identificatore di libreria" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nome segnale non valido" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "I nomi dei segnali non possono contenere caratteri CR o LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "I nomi dei segnali non possono contenere spazi" @@ -6792,14 +6892,14 @@ msgstr "La resa speculare lungo l'asse Y non è ancora supportata" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Scheda" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Libreria" @@ -6808,8 +6908,8 @@ msgstr "Libreria" msgid "Footprint not found." msgstr "Impronta non trovata." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" @@ -6967,7 +7067,7 @@ msgstr "Riduci vista tracciatura." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6976,12 +7076,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6990,7 +7090,7 @@ msgstr "Filtro:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Reimposta ai predefiniti" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Reimposta %s ai predefiniti" @@ -7098,7 +7198,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -7471,92 +7571,98 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Errore durante il caricamento della tabella librerie impronte globale." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Assegna impronte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Librerie di impronte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Simbolo: assegnamenti impronte" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Impronte filtrate" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Applica, salva lo schema e continua" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti simboli a impronte non salvati" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Le associazioni simbolo a impronta sono state modificate. Salvare i " "cambiamenti?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" non è un'impronta valida." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Conteggio pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Cerca testo" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Nessun filtro" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrato per %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Impronta mancante" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descrizione: %s; Parole chiave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Posizione libreria: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Posizione libreria: sconosciuta" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nessuna libreria impronte elencata nella tabella librerie impronte corrente." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Errore di configurazione" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7591,7 +7697,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "File di associazione simboli-impronte (*.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -7617,32 +7723,6 @@ msgstr "Modifica file" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7689,33 +7769,33 @@ msgstr "Conflitto di assegnamento impronte" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualizzatore impronte" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zoom automatico al cambio impronta" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "L'ID impronta \"%s\" non è valido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "La libreria \"%s\" non è nella tabella librerie impronte." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Impronta \"%s\" non trovata." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Impronta: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7893,37 +7973,42 @@ msgstr "Filtra lista componenti per libreria" msgid "Delete all associations?" msgstr "Cancellare tutte le associazioni?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Impossibile caricare l'impronta \"%s\" da \"%s\"" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Cancella annotazione" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d marcature temporali duplicate trovate e sostituite." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Aggiornato %s (unità %s) da %s a %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Aggiornato %s da %s a %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Annotato %s (unità %s) come %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Annotato %s come %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "annotazione completa." @@ -7938,7 +8023,7 @@ msgstr "" "%s\n" "non trovato. Script non disponibile." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7946,7 +8031,7 @@ msgstr "" "Sia %s che %s sono collegati agli stessi elementi; nella netlist verrà usata " "%s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7954,13 +8039,13 @@ msgstr "" "La connessione %s è collegata graficamente al bus %s ma non è membro di quel " "bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Al pin foglio %s manca la corrispondente etichetta gerarchica nel foglio" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7982,8 +8067,8 @@ msgstr "%s trovato ma pin %s non trovato" msgid "%s found" msgstr "%s trovato" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" @@ -7992,19 +8077,20 @@ msgstr "%s non trovato" msgid "Selected net:" msgstr "Connessione selezionata:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Messaggi di annotazione:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Annota" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Ambito" @@ -8180,8 +8266,8 @@ msgstr "" "Reimposta l'elenco degli script di generazione DIBA alle impostazioni " "predefinite" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Distinta di base" @@ -8353,103 +8439,109 @@ msgstr "" "Le virgolette doppie (`\"`) intorno agli argomenti sono consigliate nel caso " "in cui i nomi dei file contengano spazi o caratteri speciali.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Cambia tutti i simboli nello schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Cambia simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Cambia i simboli selezionati" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Cambia i simboli corrispondenti al riferimento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Cambia i simboli corrispondenti al valore:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Cambia i simboli corrispondenti all'id di libreria:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Aggiorna campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Rimuovi i campi non presenti nel nuovo simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Reimposta i campi se vuoti nel nuovo simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Aggiorna testo campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Aggiorna visibilità campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Aggiorna dimensioni e stili campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Aggiorna posizioni campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Aggiorna attributi simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Aggiorna simbolo..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** simbolo non trovato ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** il nuovo simbolo ha troppo poche unità ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aggiorna simbolo %s da \"%s\" a \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aggiorna simboli %s da \"%s\" a \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambia simbolo %s da \"%s\" a \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cambia simboli %s da \"%s\" a \"%s\"" @@ -8561,7 +8653,7 @@ msgstr "Piazza sequenzialmente tutte le unità del simbolo." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8627,9 +8719,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" @@ -8716,7 +8808,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -8778,7 +8870,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Cancellare anche le esclusioni?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Cancella tutti i marcatori" @@ -8800,7 +8892,7 @@ msgstr "%d simboli richiedono annotazione.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC annullato dall'utente.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Fatto.

" @@ -8853,37 +8945,37 @@ msgstr "Controllo problemi simboli di libreria..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Controllo fili e pin fuori griglia..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "appropriato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Escludi questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\"" @@ -8896,17 +8988,17 @@ msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza ad Avviso per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" @@ -8914,7 +9006,7 @@ msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Modifica la mappa conflitti da-pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..." @@ -8929,8 +9021,8 @@ msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" @@ -9125,10 +9217,10 @@ msgstr "Elimina generatore" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9154,8 +9246,8 @@ msgstr "" "Il nomefile foglio può essere modificato solo nella finestra delle proprietà " "del foglio." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9167,7 +9259,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9206,7 +9299,7 @@ msgstr "Permette la disposizione automatica di questo campo nello schema" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Font:" @@ -9222,7 +9315,7 @@ msgstr "Font:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Font KiCad" @@ -9230,7 +9323,7 @@ msgstr "Font KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Allinea a sinistra" @@ -9245,7 +9338,7 @@ msgstr "Allinea al centro orizzontale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Allinea a destra" @@ -9255,7 +9348,7 @@ msgstr "Allinea a destra" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Allinea in alto" @@ -9270,7 +9363,7 @@ msgstr "Allinea al centro verticale" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Allinea in basso" @@ -9316,14 +9409,12 @@ msgstr "Colore:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posizione X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posizione Y:" @@ -9344,6 +9435,11 @@ msgstr "Comune a tutti gli stili del corpo" msgid "Text Item Properties" msgstr "Proprietà elemento testo" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Modifica testo e proprietà grafiche" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Altri campi simboli" @@ -9403,15 +9499,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Simboli di potenza" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtra elementi per connessione:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Includi solo gli elementi selezionati" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "&Solo selezione" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9511,7 +9610,7 @@ msgstr "Selezionare il file tabella librerie simboli." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "File '%s' non trovato." @@ -9544,10 +9643,25 @@ msgstr "Log dell'analizzatore Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Analizzatore Ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Proprietà obiettivo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Aggiungi giunzione" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Giunzioni" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diametro:" @@ -9565,43 +9679,48 @@ msgstr "Elimina il colore per usare i colori dell'editor degli schemi." msgid "Junction Properties" msgstr "Proprietà giunzione" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Lunghezza pin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Proprietà etichetta globale" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Proprietà etichetta gerarchica" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Proprietà etichetta" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Proprietà etichetta direttiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Proprietà piedino foglio gerarchico" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "L'etichetta non può essere vuota." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "senza-titolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Etichetta collegamento" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Il primo campo è obbligatorio." @@ -9642,9 +9761,9 @@ msgstr "Campi" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9657,7 +9776,7 @@ msgstr "Mostra" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Mostra nome" @@ -9665,7 +9784,7 @@ msgstr "Mostra nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "All. Oriz." @@ -9673,7 +9792,7 @@ msgstr "All. Oriz." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "All. Vert." @@ -9681,9 +9800,9 @@ msgstr "All. Vert." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9695,7 +9814,7 @@ msgstr "Dim. testo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Posizione X" @@ -9705,7 +9824,7 @@ msgstr "Posizione X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Posizione Y" @@ -9713,11 +9832,11 @@ msgstr "Posizione Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Font" @@ -9741,21 +9860,21 @@ msgstr "Cancella campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirezionale" @@ -9768,7 +9887,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -9783,7 +9902,7 @@ msgstr "Rombo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione" @@ -9817,7 +9936,7 @@ msgstr "Conteggio" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9826,7 +9945,7 @@ msgstr "Numero" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo elettrico" @@ -9835,7 +9954,7 @@ msgstr "Tipo elettrico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Stile grafico" @@ -9855,15 +9974,15 @@ msgstr "Dimensioni testo nome" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Salva i cambiamenti?" @@ -9929,7 +10048,7 @@ msgstr "Gruppo selezionato" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtra per unità:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Tabella pin" @@ -9958,7 +10077,7 @@ msgstr "Deriva da simbolo esistente:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9992,7 +10111,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Tutte le parti sono intercambiabili" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -10016,8 +10134,8 @@ msgstr "Escludi dalla distinta materiali dello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Escludi dalla scheda" @@ -10045,7 +10163,7 @@ msgstr "Nuovo simbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Bordo" @@ -10065,7 +10183,7 @@ msgstr "" "schema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Stile riempimento" @@ -10105,13 +10223,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Proprietà grafiche" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "I campi devono avere un nome." @@ -10133,23 +10251,30 @@ msgstr "Eliminare stile corpo alternativo (De Morgan) dal simbolo?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Nome simbolo '%s' già in uso nella libreria '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Proprietà simbolo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "I primi %d campi sono obbligatori." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Aggiungi filtro impronta" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Modifica filtro impronte" @@ -10197,14 +10322,24 @@ msgstr "Numero di unità:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Inserire il numero di unità per un simbolo che ne contiene più di una" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Possiede stile corpo alternativo (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Spuntare questa opzione se il simbolo ha uno stile alternativo (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10279,23 +10414,23 @@ msgstr "Margine tra la posizione del nome del pin e il corpo del simbolo." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unità" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" @@ -10338,7 +10473,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Proprietà libreria di simboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Il testo non può essere vuoto." @@ -10352,11 +10487,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privato a editor dei simboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Proprietà riquadro di testo" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Modifica file" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Aggiungi linee" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10378,8 +10523,8 @@ msgstr "Nuova etichetta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -10421,7 +10566,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome pin alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Assegnazioni pin alternative non disponibili per i simboli De Morgan." @@ -10554,7 +10699,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10580,7 +10725,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Dimensioni dello schema" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10612,7 +10757,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10900,7 +11045,7 @@ msgstr "Assistente recupero progetto" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importa impostazioni" @@ -10948,12 +11093,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Importanza violazioni" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Netclass" @@ -11035,18 +11180,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Regole Elettriche" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Progetto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" @@ -11055,17 +11200,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definizioni alias di bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Variabili testo" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Il progetto manca o è in sola lettura. Le impostazioni non saranno " "modificabili." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11074,12 +11219,18 @@ msgstr "" "Errore nel'importazione impostazioni da progetto:\n" "File progetto %s impossibile da caricare." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Nota: colori dei singoli elementi imposti dalle preferenze." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Modifica" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11101,6 +11252,11 @@ msgstr "Cancella i colori per usare i colori dell'editor degli schemi." msgid "%s Properties" msgstr "Proprietà %s" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Pin foglio" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Proprietà punto di connessione tra fogli" @@ -11211,19 +11367,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Stile" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Larghezza bordo:" @@ -11339,6 +11492,8 @@ msgstr "Sorgente 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11350,6 +11505,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11507,7 +11663,7 @@ msgstr "Direttive Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carica direttive dallo schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -11547,34 +11703,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Comando simulazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Tensione" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Corrente" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Guadagno" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -11610,6 +11766,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11643,65 +11800,65 @@ msgstr "Pi" msgid "Format %s" msgstr "Formato" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Nessun modello \"%s\" in libreria." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Fallita la lettura delo modello di simulazione dai campi." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modello:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva il parametro '%s (%s)' nel campo valore" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva il parametro primarion nel campo valore" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Scorri modelli" @@ -11771,95 +11928,91 @@ msgstr "Assegnamenti pin" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor modello simulazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Seleziona impronta..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Scorri le impronte" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra datasheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra datasheet nel browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Raggruppati per" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Qtà" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nuovo nome campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Aggiungi campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Il campo deve avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Nome campo '%s' già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Sicuri di voler rimuovere il campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Rinomina file" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Il file \"%s\" esiste già. Vuoi sovrascrivere questo file?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nome file d'uscita" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Dimensione in uscita" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11868,62 +12021,62 @@ msgstr "" "Impossibile creare il percorso relativo (volume di destinazione diverso da " "quello del file della scheda)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "dati non salvati" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Cambiamenti non salvati. Esportare dati non salvati?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Impossibile scrivere i file di tracciatura nella cartella '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Impossibile creare la cartella risultati '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Salva preimpostazione..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Cancella preimpostazione..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nome preimpostazione strato:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Salva preimpostazione strato" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Reimpostazioni" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Cancella preimpostazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Seleziona preimpostazione:" @@ -12018,27 +12171,28 @@ msgstr "Cartella d'uscita:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabella campi simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Nome base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Assegnamento alternativo" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unità:" @@ -12105,10 +12259,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostra nomi pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" @@ -12131,11 +12285,11 @@ msgstr "" "contenitori" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Non popolare" @@ -12153,7 +12307,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Modifica simbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Modifica simbolo di libreria..." @@ -12220,7 +12374,7 @@ msgstr "" "progetto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Libreria \"%s\" non trovata." @@ -12308,16 +12462,16 @@ msgstr "Alcuni file del progetto potrebbero non essere stati salvati." msgid "Remap Symbols" msgstr "Rimappa simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Pagina %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12327,6 +12481,11 @@ msgstr "" "valido (ad es. file:// o http(s)://) o \"#\" per creare un " "collegamento ipertestuale a una pagina in questo schema." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Aggiungi testo" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Collegamento:" @@ -12390,9 +12549,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Nomi connessioni" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Aggiorna lo schema dal C.S." +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Aggiorna campi simbolo" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Simbolo genitore:" @@ -12405,16 +12570,22 @@ msgstr "Rimuovi i campi non presenti nel simbolo genitore" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reimposta i campi se vuoti nel simbolo genitore" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Aggiorna campi simbolo" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Origine personalizzata" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Fili" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrazione bus" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Larghezza filo/bus:" @@ -12445,7 +12616,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(solo editor di simboli)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Anteprima colore" @@ -12455,8 +12626,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -12599,7 +12770,7 @@ msgstr "" "pin non connessi anche quando lo strumento filo non è attivo" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " toglie l'evidenziazione dei collegamenti" @@ -12849,7 +13020,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Dimensione simbolo del pin:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" @@ -13118,29 +13289,29 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Le celle denominatore e percorso di una riga di tabella librerie sono vuote." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "La cella denominatore di una riga di tabella librerie è vuota." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "La cella percorso di una riga di tabella librerie è vuota." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definizione riga non valida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13148,72 +13319,72 @@ msgstr "" "Le celle vuote comporteranno la rimozione di tutte le righe non valide dalla " "tabella." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Rimuovi celle non valide" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Annulla aggiornamento tabella" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Carattere illegale '%c' in denominazione '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Errore denominazione libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Più librerie non possono condividere la stessa denominazione (\"%s\")." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Fallito il caricamento della libreria di simboli \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Errore nel caricamento libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Attenzione: denominatore duplicato" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "La libreria con denominazione \"%s\" esiste già." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Una delle denominazioni deve essere cambiata dopo l'aggiunta di questa " "libreria." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Aggiungi comunque" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13221,7 +13392,7 @@ msgstr "" "Seleziona una o più righe contenenti le librerie obsolete (*.lib) da salvare " "nel formato corrente (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13230,7 +13401,7 @@ msgstr "" "Salvare \"%s\" nel formato attuale (*.kicad_sym) e rimpiazzare la voce " "obsoleta nella tabella?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13239,23 +13410,23 @@ msgstr "" "Salvare %d librerie obsolete nel formato attuale (*.kicad_sym) e rimpiazzare " "le voci obsolete nella tabella?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Il file \"%s\" esiste già. Vuoi sovrascrivere questo file?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migra libreria" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Fallito salvataggio file libreria simboli \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13265,13 +13436,13 @@ msgstr "" "I cambiamenti devono essere salvati o annullati prima che la tabela librerie " "di simboli possa venire modificata." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Librerie di simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13282,20 +13453,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13309,31 +13480,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Attiva" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Denominazione" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Percorso libreria" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Formato libreria" @@ -13399,7 +13570,7 @@ msgstr "Modelli nomi campi:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13407,7 +13578,7 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento della tabella librerie simboli globale.\n" "Modificare la tabella globale librerie di simboli nel menu delle preferenze." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13426,16 +13597,16 @@ msgstr "Errore nel caricare il foglio di disegno." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Errore nel caricamento tabella librerie di simboli \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Fallito caricamento file schema\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13443,61 +13614,62 @@ msgstr "" "Attenzione: lo schema ha errori di annotazione, modificare lo schema per " "sistemarli\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Attenzione: nomi fogli duplicati.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Formato netlist sconosciuto.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Impossibile aprire la destinazione '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Tracciamento simbolo '%s' unità %d in '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracciamento simbolo '%s' in '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Impossibile caricare la libreria\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nessun simbolo selezionato da salvare." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" "Il percorso di uscita non deve andare in conflitto con il percorso " "esistente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Salvataggio libreria di simboli in formato aggiornato\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Impossibile salvare la libreria\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Libreria di simboli non aggiornata\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Navigatore gerarchia" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Pin ingresso" @@ -13546,71 +13718,71 @@ msgstr "Emettitore aperto" msgid "No Connection" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variabile testo non risolta nel foglio di disegno." -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L'alias del bus %s ha definizioni in conflitto su %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Impronte diverse assegnate a %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Il simbolo %s ha unità non piazzate %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Il simbolo %s ha piedini di potenza in ingresso nelle unità %s non piazzati." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Il simbolo %s ha piedini in ingresso in unità %s non piazzati." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Il simbolo %s ha piedini bidirezionali in unità %s non piazzati." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Pin di tipo 'non connesso' sono connessi" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "I pin di tipo %s e %s sono connessi" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Il pin %s è connesso sia a %s che a %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "La configurazione corrente non include la libreria '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "La libreria '%s' non è abilitata nella configurazione corrente" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Simbolo '%s' non trovato nella libreria di simboli '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Simbolo '%s' modificato nella libreria '%s'" @@ -13619,7 +13791,7 @@ msgstr "Simbolo '%s' modificato nella libreria '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Conflitti" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" @@ -13766,54 +13938,54 @@ msgstr "Riferimenti duplicati" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Serve voce bus" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "File di schema" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permetti autopiazzamento" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Lo schema \"%s\" è già aperto." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Lo schema elettrico \"%s\" non esiste. Vuoi crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Crea schema elettrico" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Caricamento schema" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti schema elettrico non salvati" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13821,24 +13993,24 @@ msgstr "" "Impossibile caricare lo schema elettrico completo. Si sono verificati degli " "errori nel tentativo di caricare la gerarchia dei fogli." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Errore nel caricamento dello schema \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memoria esaurita nel caricare il file dello schema \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13848,15 +14020,15 @@ msgstr "" "automaticamente. Salvare lo schema per riparare il file rovinato o potrebbe " "non essere usabile con altre versioni di KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Voce irregolare nell'elenco librerie di simboli del progetto." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Avviso caricamento progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13869,16 +14041,16 @@ msgstr "" "Ciò può portare, in determinate condizioni, a collegamenti interrotti a " "librerie di simboli." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Non mostrare più questa finestra." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "File cache della libreria di simboli del progetto \"%s\" non trovato." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13893,16 +14065,16 @@ msgstr "" "il ripristino del file della libreria della cache dei simboli e il " "ricaricamento dello schema." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Carica senza file cache" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Interrompi" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13910,15 +14082,15 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di KiCad. Verrà " "convertito al nuovo formato al salvataggio." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Il file schema è in sola lettura." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Inserisci schema" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13928,21 +14100,21 @@ msgstr "" "\n" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Tutti i formati supportati" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa schema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Estensione file non prevista: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13951,12 +14123,12 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13965,22 +14137,22 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "File \"%s\" salvato." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Operazione di scrittura file fallita." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13993,15 +14165,15 @@ msgstr "" "\n" "Assicurarsi di avere i permessi di scrittura e riprovare." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Il salvataggio sovrascriverà i file esistenti." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Avviso di salvataggio" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -14009,28 +14181,28 @@ msgstr "" "I file seguenti verranno sovrascritti:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sovrascrivi file" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Annulla salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importazione schema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Eccezione non gestita nel caricare il file dello schema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Lo schema corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14043,7 +14215,7 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "non è stato salvato correttamente. Recuperare le ultime modifiche effettuate?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -14052,23 +14224,23 @@ msgstr "" "Il file '%s' non si apre.\n" "È richiesto il recupero manuale dei file salvati automaticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "I seguenti file di autosalvataggio non possono essere recuperati\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Verrà richiesto il recupero manuale per ripristinare i file sopra." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "I seguenti file di autosalvataggio non possono essere rimossi\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Verrà richiesta la rimozione manuale per i file sopra." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14079,7 +14251,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "non può essere cancellato." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -14087,22 +14259,22 @@ msgstr "" "Questo file deve essere rimosso manualmente o l'autosalvataggio verrà\n" "mostrato ad ogni avvio dell'editor degli schemi elettrici." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Derivato da" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Giustificazione O" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Giustificazione V" @@ -14137,22 +14309,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "flag" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin nascosto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin nascosto %s [%s, %s]" @@ -14192,13 +14364,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14213,72 +14385,72 @@ msgstr "Area regole su %s" msgid "Pin %s not found." msgstr "File %s non trovato." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Tipo impronta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Area regole su %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipo impronta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipo impronta:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "File di associazione impronte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Ordine impronte" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostra testo nome pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostra testo numero pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unità %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Testo grafico \"%s\"" @@ -14287,7 +14459,7 @@ msgstr "Testo grafico \"%s\"" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Riquadro di testo grafico" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" @@ -14302,21 +14474,21 @@ msgstr "Larghezza riquadro" msgid "Box Height" msgstr "Altezza riquadro" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Fallito l'inserimento del simbolo \"%s\" al file libreria \"%s\"." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Si è verificata un'eccezione non prevista." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Simbolo \"%s\" non trovato in nessuna libreria o cache." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Errore durante la creazione della libreria simboli \"%s\"." @@ -14357,60 +14529,120 @@ msgid "" msgstr "" "Rimpiazza lo schema corrente con uno importato da un'altra applicazione" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Assegnamenti impronte..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Grafica negli appunti" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Simboli a libreria..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Simboli a nuova libreria..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Unità" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Ispeziona" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "P&referenze" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Piazzola %s %s di %s su %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin non connesso" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Simbolo %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Pin fogli" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etichetta \"%s\"" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etichetta globale '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etichetta gerarchica '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Dimensione punto giunzione:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14443,7 +14675,7 @@ msgstr "Usati recentemente" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Scegli simbolo di potenza (%d elementi caricati)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Scegli simbolo (%d elementi caricati)" @@ -14577,7 +14809,7 @@ msgstr "Non trovato" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Le seguenti librerie non sono state trovate:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14586,7 +14818,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio della tabella librerie simboli globale:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14596,34 +14828,43 @@ msgstr "" "progetto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Aggiungere la libreria alla tabella librerie globale?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Aggiungi alla tabella librerie globale" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Scegliere la tabella librerie nella quale aggiungere la libreria:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Aggiungi alla tabella librerie" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nessuna libreria di simboli caricata." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Seleziona libreria di simboli" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"Il simbolo \"%s\" è stato modificato.\n" +"Rimuoverlo dalla libreria?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Elemento da bus a filo" @@ -14645,49 +14886,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo voce bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass risolta" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Nome connessione" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membri alias bus %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor degli schemi KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Gerarchia schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14697,69 +14938,78 @@ msgstr "" "modalità autonoma. Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è " "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nuovo schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Il file schema \"%s\" esiste già." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Apri schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "L'assegnazione delle impronte richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nessuno schema caricato]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Impostazioni schema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Aggiungi simbolo allo schema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Simboli a libreria..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Va a pagina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Indietro al foglio precedentemente selezionato" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Riferimenti foglio" @@ -14778,63 +15028,63 @@ msgstr "Plugin tipo \"%s\" non trovato." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valore SCH_FILE_T sconosciuto: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin foglio gerarchico" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Giustificazione" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Collegamento" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass risolta" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etichette gerarchiche" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichetta \"%s\"" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etichetta direttiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetta globale '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetta gerarchica '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Aiuto sintassi" @@ -14911,7 +15161,7 @@ msgstr "Non connesso" msgid "Root" msgstr "Principale" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Tracciato su \"%s\".\n" @@ -14942,38 +15192,6 @@ msgstr "Fatto" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Impossibile scrivere i file tracciatura nella cartella \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Abilita il log di debug per le funzioni Symbol*() in questo " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filtro nome simbolo espressione regolare." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Abilita il log delle transazioni. La mera presenza di quest'opzione abilita " -"il logging, non è necessario impostare un valore." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Nome utente per il login a qualche speciale server di libreria." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Password per il login a qualche speciale server di libreria." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Inserire il simbolo python che implementa le funzioni SCH_PLUGIN::Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15306,7 +15524,7 @@ msgstr "" "La connessione non è stata caricata correttamente e potrebbe necessitare di " "aggiustamento manuale." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15317,7 +15535,7 @@ msgstr "" "collegato a un altro foglio nel progetto. KiCad richiede che tutti i simboli " "foglio siano associati a un foglio, quindi il blocco non è stato caricato." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15326,6 +15544,20 @@ msgstr "" "Lo schema CADSTAR potrebbe essere rovinato: il blocco %s si riferisce ad un " "foglio figlio ma non c'è una figura definita." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15353,7 +15585,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Impossibile leggere il file \"%s\"." @@ -15384,115 +15616,120 @@ msgstr "File libreria \"%s\" non trovato." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la libreria %s non contiene un simbolo di nome %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Annotato %s come %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nome simbolo non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Il simbolo %s contiene il carattere non valido '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "ID di libreria di simboli non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nome simbolo genitore non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Nessun genitore per il simbolo esteso %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nome unità simbolo non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefisso nome unità simbolo %s non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Suffisso nome unità simbolo %s non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Numero unità simbolo %s non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Numero simbolo convertito %s non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "URL ipertestuale '%s' non valido " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definizione nome pin non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Proprietà nome non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Proprietà nome vuota" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Valore proprietà non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nome pin non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Numero pin non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nome pin alternativo non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Stringa di testo non valida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Tipo pagina non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Numero commento riquadro iscrizioni non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nome pin foglio non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nome pin foglio vuoto" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Nome libreria di simboli non valido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "ID libreria di simboli non valido" @@ -15737,67 +15974,67 @@ msgstr "(elemento cancellato)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Escluso dalla scheda" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulazione" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Diba..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Escluso dalla DIBA" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "flag" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Genitore mancante" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinito!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Nessuna libreria definita!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolo non trovato in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" @@ -16908,17 +17145,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "File IBIS non valido '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Libreria modelli di simulazione non trovata in '%s' o '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor modello simulazione" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16927,7 +17164,7 @@ msgstr "" "Errore leggendo il modello di simulazione dal simbolo '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Nodo \"%s\" sconosciuto in \"%s\"" @@ -17006,13 +17243,6 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Number of bits" msgstr "Numero di bit" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Questa simulazione non fornisce grafici. Andare alla finestra console per i " -"risultati" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17047,103 +17277,40 @@ msgstr "Temperatura (rampa)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Tensione (misurata)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Questa simulazione non fornisce grafici. Andare alla finestra console per i " +"risultati" + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Nodo misurato" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulatore..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Strumento di misura" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Nodo misurato" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Strumento di misura" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Nodo misurato" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Strumento di misura" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Strumento di misura" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Nodo misurato" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formato" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Modifica valore..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Cancella marcatore" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Grafico%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Segnale" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Puntatore" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Puntatore" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulatore Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "La simulazione richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17152,7 +17319,7 @@ msgstr "" "Errori durante la generazione della netlist; simulazione interrotta.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -17160,45 +17327,123 @@ msgstr "" "La direttiva del comando di simulazione del foglio schema è stata " "modificata. Aggiornare il comando di simulazione?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Un'altra simulazione è già in esecuzione." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Salva i cambiamenti nel libretto di lavoro?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Nodo misurato" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Strumento di misura" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Nodo misurato" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Strumento di misura" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Nodo misurato" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Strumento di misura" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Strumento di misura" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Nodo misurato" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Modifica valore..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Cancella marcatore" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Grafico%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Segnale" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Puntatore" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Puntatore" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Coppia differenziale" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Impossibile applicare i valori regolati:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s non è regolabile" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Potenza, corrente e isolamento" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Errore: tipo di simulazione non definito!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Errore: il tipo di simulazione non supporta la tracciatura!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Salva i cambiamenti nel libretto di lavoro?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17210,12 +17455,12 @@ msgstr "" "Risultati simulazione:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Nodo misurato" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -17243,33 +17488,27 @@ msgstr "Funzione di trasferimento" msgid "UNKNOWN!" msgstr "Sconosciuto!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Il valore Spice non può essere vuoto" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valore stringa Spice non valido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefisso unità non valido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Riempire i campi richiesti" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" non è un valore Spice valido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulatore..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17451,41 +17690,41 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Simbolo come SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Editor delle librerie" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor di simboli KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Caricamento librerie simboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti libreria non salvati" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Caricamento libreria simboli annullato dall'utente." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Modifica simbolo %s dallo schema. Salvando verrà aggiornato solo lo schema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestione librerie simboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17493,21 +17732,21 @@ msgstr "" "I simboli nelle librerie obsolete non sono modificabili. Usare la Gestione " "librerie di simboli per eseguire la migrazione al formato corrente." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Il simbolo %s è derivato da %s. La grafica del simbolo non sarà " "modificabile." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "La libreria \"%s\" esiste già." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17516,24 +17755,24 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di libreria '%s'.\n" "Controllare i permessi di scrittura e riprovare." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Impossibile aprire il file di libreria." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Caricamento libreria \"%s\"..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Fallito il salvataggio del backup su \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17542,13 +17781,13 @@ msgstr "" "L'attuale configurazione non include la liberia \"%s\".\n" "Usare la gestione librerie di simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Libreria non trovata nella tabella librerie di simboli." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17557,18 +17796,18 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" non è abilitata nell'attuale configurazione.\n" "Usare la gestione librerie di simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Libreria di simboli non abilitata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Errore nel salvataggio della tabella librerie globale." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Errore nel salvataggio della tabella librerie del progetto." @@ -17590,38 +17829,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Nessuno schema attualmente aperto." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Il simbolo corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Il nuovo simbolo è senza nome e non può essere creato." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Il simbolo \"%s\" esiste già nella libreria \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivere" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17629,42 +17868,42 @@ msgstr "Sovrascrivere" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Libreria di simboli '%s' non scrivibile." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Bisogna salvare in un'altra posizione." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Salva simbolo come" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Salva nella libreria:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nessuna libreria specificata. Il simbolo non può essere salvato." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "I simboli derivati devono essere salvati nella stessa libreria del simbolo " "genitore." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Il simbolo \"%s\" esiste già nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Il nome simbolo \"%s\" è già in uso." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17673,7 +17912,7 @@ msgstr "" "Il simbolo \"%s\" è stato modificato.\n" "Rimuoverlo dalla libreria?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17686,75 +17925,75 @@ msgstr "" "\n" "Cancellare questo simbolo e tutti i simboli derivati da esso?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Elimina simbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantieni simbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Ripristinare '%s' all'ultima versione salvata?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Simbolo %s non trovato nella libreria '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Nessuna libreria specificata." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Salva libreria '%s' come..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" "Fallito il salvataggio dei cambiamenti sul file libreria di simboli '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Errore nel salvataggio della libreria" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "File di libreria di simboli '%s' salvato." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Indefinito!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Genitore" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Convertito" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Simbolo di potenza" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Specifiche" @@ -17812,14 +18051,14 @@ msgstr "" "Denominatore libreria \"%s\" duplicato nella tabella librerie simboli alla " "riga %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Errore nel caricamento della libreria di simboli '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Errore nel caricamento simboli:" @@ -17847,21 +18086,35 @@ msgstr "Impossibile caricare il simbolo '%s' dalla libreria '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Impossibile enumerare la libreria '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Errore durante il salvataggio della tabella librerie globale:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Errore nel salvataggio della tabella librerie globale." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Errore nel caricamento del simbolo %s dalla libreria '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(caricamento fallito)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Visualizzatore di librerie di simboli KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17872,8 +18125,8 @@ msgstr "" "devono corrispondere.\n" "Un termine numerico corrisponderà anche con numero di pin." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[nessuna libreria selezionata]" @@ -17922,11 +18175,11 @@ msgstr "Cambia la visibilità" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Fallita l'apertura del file collegamento componenti-impronte '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Seleziona almeno una proprietà per l'annotazione inversa." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17937,22 +18190,22 @@ msgstr "" "modalità autonoma.\n" "È necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "L'impronta \"%s\" non ha un simbolo assegnato." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Le impronte \"%s\" e \"%s\" sono collegate allo stesso simbolo." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Impossibile trovare un simbolo per l'impronta \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17961,12 +18214,12 @@ msgstr "" "L'impronta \"%s\" non è presente sul C.S. I simboli corrispondenti nello " "schema devono essere cancellati manualmente (se si vuole)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Il ri-collegamento delle impronte richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Ri-collegamento impronte annullato dall'utente." @@ -17983,44 +18236,44 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Cambia riferimento \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Cambia assegnamento impronta %s da \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Cambia valore %s da \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Cambia impronta \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Cambia impronta \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Impossibile trovare pin %s \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Cambia etichetta collegamento pin %s %s da \"%s\" a \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Il collegamento %s non può essere cambiato in %s perché è pilotato da un " "piedino di potenza." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Aggiungi etichetta \"%s\" al pin %s collegamento %s." @@ -18050,19 +18303,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Apre il datasheet in un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Crea vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Crea un vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Elimina vertice" @@ -18239,6 +18492,7 @@ msgstr "" "interscambiabili." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Aggiungi pin" @@ -18248,6 +18502,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Grafiche" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Aggiungi testo" @@ -18258,6 +18514,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Altri elementi testo" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Aggiungi riquadro di testo" @@ -18267,7 +18525,7 @@ msgstr "Aggiungi riquadro di testo" msgid "Draw text box items" msgstr "Aggiungi un elemento riquadro di testo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Aggiungi linee" @@ -18322,7 +18580,7 @@ msgstr "Replica dimensione numero pin" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copia il numero pin su altri pin nel simbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Aggiungi simbolo" @@ -18340,7 +18598,7 @@ msgstr "Aggiungi potenza" msgid "Add power symbols" msgstr "Aggiungi un simbolo di potenza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Aggiungi indicatore di non connesso" @@ -18349,7 +18607,7 @@ msgstr "Aggiungi indicatore di non connesso" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Aggiungi un indicatore di non connesso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Aggiungi giunzione" @@ -18358,7 +18616,7 @@ msgstr "Aggiungi giunzione" msgid "Draw junctions" msgstr "Giunzioni bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Aggiungi filo ad un bus" @@ -18366,7 +18624,8 @@ msgstr "Aggiungi filo ad un bus" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Aggiungi un filo ad un elemento bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Aggiungi etichetta" @@ -18384,7 +18643,7 @@ msgstr "Aggiungi direttiva net class" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Aggiungi una etichetta direttiva net class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Aggiungi etichetta gerarchica" @@ -18447,7 +18706,8 @@ msgstr "Aggiungi arco" msgid "Draw arcs" msgstr "Disegna arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi immagine" @@ -18546,7 +18806,7 @@ msgstr "Modifica impronta..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Mostra la finestra del campo impronta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autopiazza campi" @@ -18584,11 +18844,11 @@ msgstr "Aggiorna simbolo..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna simbolo per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Assegna netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Assegna una netclass ai collegamenti che corrispondono al modello" @@ -18712,15 +18972,15 @@ msgstr "Stacca" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divide in segmenti non connessi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Cancella ogni evidenziazione collegamenti" @@ -18732,194 +18992,203 @@ msgstr "Evidenzia collegamenti" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Evidenzia fili e pin di un collegamento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Mostra net nella ratsnest" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Modifica con l'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Apri il simbolo selezionato nell'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "escludi dalla DIBA" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Escludi dalla distinta materiali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Escludi dalla simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Rimuovi %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Escludi dalla scheda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Aggiunti %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Escludi dalla scheda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Rimuovi %s attributi di fabbricazione 'escludi dalla DIBA'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Non popolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Non popolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Non popolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Apri il simbolo di libreria nell'editor dei simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Modifica i campi dei simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Modifica in blocco i campi di tutti i simboli nello schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Modifica i collegamenti alle librerie di simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Modifica i collegamenti tra simboli dello schema e della libreria" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Assegna impronte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Esegui l'assegnamento impronte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa assegnamenti impronte..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importa associazione simboli-impronte dal file .cmp creato dall'editor dei C." "S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annota schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Compila i riferimenti dei simboli nello schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Impostazioni dello schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Modifica le impostazioni schema inclusi gli stili di annotazione e le regole " "elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Modifica numero pagina..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Modifica il numero di pagina del foglio corrente o selezionato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera simboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Trova vecchi i simboli nel progetto e li rinomina/recupera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Rimappa simboli obsoleti di libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18927,43 +19196,43 @@ msgstr "" "Rimappa i riferimenti ai simboli di un vecchio schema alla tabella librerie " "di simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Esporta grafica negli appunti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Esporta la grafica del foglio corrente negli appunti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Passa all'editor di C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Apri il C.S. nell'editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Esporta la netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Esporta il file contenente la netlist in diversi formati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Genera DIBA..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genera la distinta materiali dallo schema elettrico corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Esporta i simboli alla libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18971,11 +19240,11 @@ msgstr "" "Aggiunge i simboli usati in uno schema ad una libreria di simboli esistente\n" "(senza rimuovere gli altri simboli presenti da questa libreria)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Esporta i simboli in una nuova libreria..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18983,97 +19252,97 @@ msgstr "" "Crea una nuova libreria di simboli usando i simboli usati nello schema\n" "(se questa libreria esiste già, verrà rimpiazzata)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleziona sul C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Seleziona gli elementi corrispondenti nell'editor di C.S." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Commuta visualizzazione dei pin nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra i campi nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Commuta la visualizzazione dei campi testo nascosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etichetta direttiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati adesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra avvisi ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostra marcatori avvisi controllo regole elettriche " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra errori ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostra marcatori errori controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra esclusioni ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Mostra marcatori esclusione violazioni controllo regole elettriche" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostra pagina %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostra puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modalità linea per fili e bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Disegna e trascina ad ogni angolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Vincola il disegno e il trascinamento a spostamenti orizzontali o verticali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -19081,314 +19350,316 @@ msgstr "" "Vincola il disegno e il trascinamento a spostamenti orizzontali, verticali o " "45 gradi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Passa alla modalità linea successiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Annota automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Commuta l'annotazione automatica di nuovi simboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Ripara schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare lo schema elettrico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Cambia foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Cambia nei contenuti del foglio fornito nell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entra nel foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra i contenuti del foglio selezionato nell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Esci dal foglio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra il foglio genitore nella finestra dell'editor degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Naviga su" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Naviga su di un foglio nella gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Naviga indietro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Spostati indietro nella cronologia della navigazione dei fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Naviga in avanti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Spostati in avanti nella cronologia della navigazione dei fogli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Foglio precedente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Spostati al foglio precedente per numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Foglio successivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Spostati al foglio successivo per numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigatore gerarchia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra o nascondi la navigazione gerarchica degli schemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Aggiungi filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Aggiungi un filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Aggiungi Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Aggiungi un Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Dispiega dal bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Aggiungi un filo ad un elemento bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Disegna una linea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Annulla ultimo segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Passa al segmento precedente della linea corrente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Commuta postura segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Commuta la postura del segmento corrente." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Fine filo o bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa il disegno del segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Termina filo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa il filo con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Termina bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa il bus con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Termina fili" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa la connessione dei fili con il segmento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Trascina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Trascina gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Sposta attiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Spostamento simbolo attiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Allinea elementi alla griglia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva copia foglio corrente come..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva una copia del foglio corrente con altro nome o posizione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nuovo grafico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Apri libretto di lavoro..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Salva libretto di lavoro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva libretto di lavoro come..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Esporta il tracciamento corrente come PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Esporta il tracciamento corrente come CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Mostra &legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente/fase tratteggiate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modelli 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Comando simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Elimina l'ultimo punto aggiunto all'elemento corrente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Avvia simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Avvia/ferma la simulazione" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Annota schema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Aggiungi una sonda simulatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Modifica valore..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostra netlist Spice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19456,160 +19727,208 @@ msgstr "La libreria \"%s\" non è abilitata nella configurazione corrente." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "La selezione contiene %d elementi bloccati." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nessuno strato selezionato." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Nessun datasheet definito." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del simbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'immagine." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Impossibile caricare immagine da '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "La posizione della giunzione non contiene fili o pin collegabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Premere per annullare la creazione dell'elemento." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Pin foglio" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Aggiungi Bus" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Grafiche" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Premere per annullare la creazione del foglio." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unità simbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "nessun simbolo selezionato" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "il simbolo non è multi unità" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Crea dalla selezione" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Modifica i campi principali" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Cambia in" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Ruota" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Speculare" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Il valore etichetta non può andare sotto zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Elementi ripetuti" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Modifica campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Modifica campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Cambia in testo" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Stacca" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Break Wire" +msgstr "Interrompi pista" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Inserire numero pagina per il percorso foglio%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Modifica numero pagina foglio" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attributo" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Ripristinare '%s' (e tutti i sotto-fogli) all'ultima versione salvata?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Impossibile aggiungere la libreria '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aggiornare i simboli nello schema o nella nuova libreria?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Errore: trovati nomi sub-fogli duplicati nel foglio corrente." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Nessuna net selezionata." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Il collegamento deve essere etichettato per assegnare una netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19620,27 +19939,27 @@ msgstr "" "è stato abbandonato dato che la destinazione ha già il foglio o uno dei suoi " "sottofogli come genitore." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "I simboli con collegamenti ai simboli di libreria interrotti non possono " "essere modificati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d ID duplicati rimpiazzati.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenziali problemi riparati." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nessun errore." @@ -19657,28 +19976,38 @@ msgstr "Raggiunta la fine del foglio." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Cerca ancora per ricominciare dall'inizio." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Nessun bus selezionato" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Il bus non ha membri" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Premere per annullare la creazione del disegno." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Disegna un cerchio" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Premere per annullare il trascinamento." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Premere per annullare lo spostamento." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "All. Oriz." + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Pagina '%s' non trovata." @@ -19742,26 +20071,31 @@ msgstr "Impossibile salvare il file '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nome file SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Il simbolo non è derivato da un altro simbolo." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Inserire il nome mostrato per l'unità %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Imposta nome visualizzato unità" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Proprietà piedino" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" "Questa posizione risulta già occupata da un altro piedino, nell'unità %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Piazza comunque il pin" @@ -19852,12 +20186,12 @@ msgstr "" "Il denominatore della libreria di simboli viene suffisso con un\n" "intero per prevenire i duplicati nelle voci della tabella." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Regola" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20036,20 +20370,20 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Strato" @@ -20073,7 +20407,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Mostra D code" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Mostra i limiti di pagina" @@ -20471,18 +20805,13 @@ msgstr "Chiaro" msgid "Polarity" msgstr "Polarità" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Speculare" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Asse AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Collegamento:" @@ -20926,7 +21255,7 @@ msgstr "Evidenzia DCode %d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21018,7 +21347,7 @@ msgstr "Doppio clic sinistro o clic centrale per cambiare colore" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Reimposta tutti i colori in questo tema ai predefiniti in KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Questo file è già aperto." @@ -21026,6 +21355,16 @@ msgstr "Questo file è già aperto." msgid "Malformed expression" msgstr "Espressione malformata" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Il file %s esiste già." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Fallito caricamento file schema\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Imposta tutti i tasti comando ai predefiniti KiCad" @@ -21149,19 +21488,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Modalità origine specificata non valida\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "La precisione delle coordinate gerber deve essere 5 o 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Escludi il testo del riferimento" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Escludi il testo del valore" @@ -21175,15 +21514,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Unità di uscita, opzioni valide: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Il file scheda non esiste o non è accessibile\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Includi bordo e riquadro iscrizioni" @@ -21215,7 +21554,12 @@ msgstr "Origine file posizionamenti/forature" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Precisione delle coordinate gerber, opzioni valide: 5 or 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Usa le estensioni dei nomi file Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21223,12 +21567,17 @@ msgstr "" "Strati da includere ad ogni tracciamento, elenco separato da virgole di nomi " "di strati non tradotti da includere come F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Usare le impostazioni di tracciamento gerber già configurate nel file scheda" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Rendi speculare la scheda (utile a mostrare gli strati inferiori)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" @@ -21336,17 +21685,13 @@ msgstr "" "Origine dei risultati personalizzata es. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (unità " "predefinita mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Rendi speculare la scheda (utile a mostrare gli strati inferiori)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Tema colore da usare (predefinito per le impostazioni pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21354,7 +21699,7 @@ msgstr "" "Imposta la modalità dimensionamento pagina (0 = pagina con bordi e riquadro " "iscrizioni, 1 = dimensione pagina corrente, 2 = solo area scheda)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Nessun foglio di disegno" @@ -21743,18 +22088,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Conferma aggiornamenti" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" @@ -21800,6 +22145,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Gestisci..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21860,11 +22206,11 @@ msgstr "Dettagli" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Applicazione cambiamenti pacchetti" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Blocca pacchetto" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21872,15 +22218,15 @@ msgstr "" "I pacchetti bloccati non influiscono le notifiche sugli aggiornamenti " "disponibili e non verranno aggiornati con il pulsante 'Aggiorna tutto'." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Installazione pendente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Disinstallazione pendente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Aggiornamento pendente" @@ -22072,22 +22418,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Impossibile analizzare il repository: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "La cache pacchetti per il repository corrente è rovinata, verrà ri-scaricata." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Scaricamento risorse" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22095,15 +22441,15 @@ msgstr "" "L'hash file risorse non corrisponde e non verrà usato. Il repository " "potrebbe essere rovinato." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "File locale" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Aggiornamento pacchetti disponibile" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Nessun aggiornamento pacchetti disponibile" @@ -22230,7 +22576,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Impossibile creare la cartella '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22238,24 +22584,24 @@ msgstr "" "Cambiare l'estensione del file cambierà il tipo di file.\n" "Continuare?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Rinomina file" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Impossibile rinominare il file ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Errore di permessi?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Impossibile spostare '%s' nel cestino." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Impossibile eliminare '%s'." @@ -22296,7 +22642,7 @@ msgstr "Apri la cartella della finestra dell'esploratore file" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Apri cartella nell'esploratore file" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Apre la cartella nel navigatore file predefinito di sistema" @@ -22434,7 +22780,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte immagini bitmap in elementi dello schema o del C.S." #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Strumenti di calcolo" @@ -22686,14 +23034,14 @@ msgstr "Solo nelle pagine seguenti" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Larghezza testo:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Altezza testo:" @@ -22707,12 +23055,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Imposta a 0 per disabilitare questo vincolo" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Altezza massima:" @@ -22825,57 +23173,57 @@ msgstr "Basso:" msgid "General Options" msgstr "Opzioni generali" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "File foglio di disegno" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" "Il foglio di disegno corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "File \"%s\" caricato" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Aggiungi foglio di disegno esistente" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Impossibile caricare il file %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "File \"%s\" inserito" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "File \"%s\" salvato." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Impossibile scrivere \"%s\"." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Salva come" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Errore nella lettura del foglio di disegno" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Il file di disposizione pagina è in sola lettura." @@ -22888,8 +23236,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origine coordinate: angolo basso a dx pagina" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" @@ -23187,147 +23535,147 @@ msgstr "Piazz. placc.: (diam-foro)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Piazz. non placc.: (diam-foro)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Resistività elettrica in Ohm*m a 20 gradi C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Coefficiente di temperatura" @@ -23395,19 +23743,29 @@ msgstr "Frequenza per il 100% di profondità di pelle:" msgid "Ampacity:" msgstr "Capacità in corrente:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Tasto corrente:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Temperatura cavo:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Temp. di riferiment max senza carico del conduttore: 20 gradi C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23415,28 +23773,28 @@ msgstr "Temp. di riferiment max senza carico del conduttore: 20 gradi C" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Corrente:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Lunghezza:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "La lunghezza include il percorso di ritorno" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Resistenza DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Resistenza DC del conduttore" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23444,14 +23802,14 @@ msgstr "Resistenza DC del conduttore" msgid "ohm" msgstr "ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Caduta di tensione:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Potenza dissipata:" @@ -23488,83 +23846,352 @@ msgstr "Quarta striscia" msgid "Multiplier" msgstr "Moltiplicatore" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Salva tutte le tensioni" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Tensione" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Salva tutte le tensioni" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Salva tutte le tensioni" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientamento testo" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Giunzione" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Proprietà materiale:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Materiali comuni:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Ampiezza max (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Distanza:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Larghezza pista:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Tensione > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Aggiorna valori" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: i valori sono quelli minimi (da IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23587,15 +24214,15 @@ msgstr "" "* A7 - Componente esterno, piedino terminale con rivestimento conforme " "(qualsiasi altitudine)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Esatto" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Non vale la pena usarlo" @@ -23687,7 +24314,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Punto di fusione:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Larghezza pista:" @@ -24503,71 +25130,94 @@ msgstr "" "suggerisce di usare un terzo metallo di interfaccia tra la coppia principale " "(per es. la finitura superficiale ENIG)." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Strumenti di calcolo" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Progettazione generale sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regolatori" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potenza, corrente e isolamento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Spaziature elettriche" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente di fusione" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Dimensione cavo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Alta velocità" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Lunghezza d'onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Attenuatori RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linee di trasmissione" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Serie-E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Codice colori" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Classi schede" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosione galvanica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fallita scrittura dati" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24575,7 +25225,7 @@ msgstr "" "Nessun nome file dati su cui salvare le modifiche.\n" "Uscire ed abbandonare i cambiamenti?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24640,36 +25290,25 @@ msgstr "Fattore di perdita del dielettrico" msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistenza specifica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Permettività relativa del substrato (costante dielettrica)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Perdita dielettrico (fattore di dissipazione)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" "Resistività elettrica o resistenza specifica del conduttore (ohm*metro)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frequenza del segnale in ingresso" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Effettivo %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24677,8 +25316,9 @@ msgstr "Effettivo %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Perdite conduttore:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Effettivo %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24687,68 +25327,67 @@ msgstr "Perdite conduttore:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Perdite dielettrico:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Perdite conduttore:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Perdite dielettrico:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Profondità effetto pelle:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Altezza del substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Altezza massima insieme" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Spessore strip" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Grezzezza" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Grezzezza conduttore" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Permeabilità relativa (mu) del Substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "conduttore" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24757,177 +25396,188 @@ msgstr "conduttore" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "conduttore" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Permeabilità relativa (mu) del Conduttore" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Larghezza linea" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Lunghezza linea" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Impedenza caratteristica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Lunghezza elettrica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Larghezza spazio" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "Modalità TE:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "Modalità TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "isolante" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Permeabilità relativa (mu) dell'isolante" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Larghezza guida d'onda" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Altezza guida d'onda" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Lunghezza guida d'onda" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Di" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diametro interno (conduttore)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Du" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diametro esterno (isolante)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Efficace %s (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Efficace %s (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Perdite conduttore (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Perdite conduttore (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Perdite dielettrico (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Perdite dielettrico (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impedenza differenziale (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Impedenza in modo even (linee pilotate da tensioni comuni)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedenza in modo odd (linee pilotate da tensioni (differenziali) opposte)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "distanza tra la striscia e la superficie metallica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Twists" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Numero di twist per lunghezza" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "ambiente" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Permettitività relativa dell'ambiente" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Lunghezza cavo" @@ -25000,11 +25650,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Crea un array" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autopiazzamento componenti..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autopiazzamento %s" @@ -25022,16 +25672,15 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "Autoplace components" msgstr "Autopiazza componenti" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tassellazione zone in rame..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25041,11 +25690,12 @@ msgstr "C.S." msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25054,11 +25704,11 @@ msgstr "Piazzole" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25066,7 +25716,7 @@ msgstr "Segmenti di pista" msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" @@ -25078,6 +25728,60 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "NetName" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Aggiungi arr. a goccia" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Aggiungi arr. a goccia" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Lunghezza migliore:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Lunghezza max:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Larghezza testo" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Larghezza massima:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Punti curva:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s connessione zona: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due segmenti" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Larghezza massima:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "tutti gli strati rame" @@ -25090,13 +25794,13 @@ msgstr "e altri" msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -25108,10 +25812,10 @@ msgstr "Posizione Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -25251,7 +25955,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Aggiungi strato dielettrico" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selezionare strato da aggiungere:" @@ -25590,8 +26294,8 @@ msgstr "(non una forma chiusa)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(bordi scheda multipli non supportati)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" @@ -26078,63 +26782,63 @@ msgstr "Riferimenti" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Riannotazione geografica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Impostazione scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Imposta impostazioni da un'altra scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Stackup scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Strati editor scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Stackup fisico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Finimenti scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Maschera di saldatura / pasta salda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Testo e grafiche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Preimpostazioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Regole di progettazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Vincoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Dimensioni predefinite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Il progetto manca o è in sola lettura. Alcune impostazioni non saranno " "modificabili." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26143,12 +26847,12 @@ msgstr "" "Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Caricamento C.S." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26504,17 +27208,17 @@ msgstr "Distanza smusso:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Raggio stondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "I raggi dei raccordi termici non possono essere meno della larghezza minima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nessuno strato selezionato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Selezionando si otterrà un'isola di rame isolata." @@ -26605,10 +27309,6 @@ msgstr "Stondamento" msgid "Electrical Properties" msgstr "Proprietà elettriche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Distanza:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26635,8 +27335,8 @@ msgstr "" "Tipo connessione piazzola predefinita a zona.\n" "Può essere superata dalle impostazioni piazzola locali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Raccordi termici" @@ -26680,13 +27380,13 @@ msgstr "Tipo riempimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Riempimento pieno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Motivo tratteggiato" @@ -27040,7 +27740,7 @@ msgstr "Disegna una forma attorno ad un testo di bollatura" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Strato:" @@ -27132,7 +27832,7 @@ msgstr "Scegli quante cifre di precisione da mostrare" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27201,7 +27901,7 @@ msgstr "Testo dimensione" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Larghezza testo" @@ -27212,7 +27912,7 @@ msgstr "Pos X testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Altezza testo" @@ -27224,37 +27924,37 @@ msgstr "Pos Y testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Spessore:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Spessore testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientamento testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27321,8 +28021,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Scostamento linea estensione:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Proprietà dimensioni" @@ -27330,70 +28030,70 @@ msgstr "Proprietà dimensioni" msgid "Run DRC" msgstr "Avvia DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: impossibile compilare le regole di progettazione " "personalizzate. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra regole di progettazione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC annullato dall'utente.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Rimuovi tutte le esclusioni per la violazione della regola '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Escludi tutte le violazioni della regola '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Risoluzione vincoli..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Cambia le impronte con id libreria:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "File rapporto \"%s\" creato
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Cancella esclusioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -27860,7 +28560,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Sicuri di voler sovrascrivere il file esistente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Impossibile creare la cartella '%s'." @@ -27987,8 +28687,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' trovati" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Trovati: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28036,12 +28736,12 @@ msgstr "Avvia controlli" msgid "Footprint Checker" msgstr "Controllo impronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modelli 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -28052,17 +28752,17 @@ msgstr "" "lavoro e possono essere selezionate solo se la casella \"Elementi bloccati\" " "è abilitata nel filtro di selezione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Gli elementi di testo devono avere del contenuto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "La larghezza testo deve essere almeno %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "La larghezza testo deve essere al massimo %s." @@ -28087,12 +28787,12 @@ msgstr "" "Verrà tagliato a %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifica proprietà impronta" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Riferimento e valore sono obbligatori." @@ -28107,8 +28807,8 @@ msgstr "Elementi di testo" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantieni in verticale" @@ -28143,44 +28843,44 @@ msgstr "Lato:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Attributi di fabbricazione" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo impronta:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Fori passanti" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Non nello schema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Escludi dai file di posizione" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." @@ -28214,7 +28914,7 @@ msgstr "Imposta i valori a 0 per usare valori i valori di impostazione scheda." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Distanza piazzola:" @@ -28231,7 +28931,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Espansioni maschera di saldatura:" @@ -28256,7 +28956,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Distanza assoluta pasta salda:" @@ -28280,7 +28980,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Distanza relativa pasta salda:" @@ -28310,8 +29010,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28320,7 +29020,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28330,7 +29030,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connessione a zone in rame" @@ -28346,13 +29046,12 @@ msgstr "Usa impostazioni zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Raccordi termici" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Impostazioni e scavalcamenti distanze" @@ -28366,32 +29065,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Proprietà impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "L'impronta deve avere un nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Il nome impronta non può contenere '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "La larghezza testo deve essere tra %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "L'altezza testo deve essere tra %s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28530,35 +29229,6 @@ msgstr "Generatori di impronte" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traccia degli errori degli script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Selezionare un'opzione dall'elenco nel riquadro sopra, e fare clic " -"sul pulsante Aggiungi l'opzione selezionata." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Opzioni per la libreria '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opzioni plugin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Scelte opzioni" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Opzioni supportate dal plugin corrente" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Aggiungi l'opzione selezionata" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28618,8 +29288,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (sperimentale)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28835,7 +29506,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Scegli la notazione dei numeri EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precisione" @@ -28900,7 +29571,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiche" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28910,11 +29581,6 @@ msgstr "Impronte" msgid "Tracks && vias" msgstr "Piste e via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Aggiungi arr. a goccia" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Marcatori" @@ -28971,69 +29637,251 @@ msgstr "Strato corrente:" msgid "Delete Items" msgstr "Cancella elementi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Imposta a 0 per usare i valori predefiniti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Imposta a valori specificati:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Aggiungi teardrop solo alle forme tonde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Imposta a valori specificati:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Aggiungi arr. a goccia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Piazzola NPTH di %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Piazzole SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Piste a pista" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtra elementi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtra elementi per netclass:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtra elementi per strato:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Solo piazzole tonde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Aggiornamento net..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Rimuovi teardrop" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s connessione zona: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due segmenti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due piste se il primo " +"segmento di pista è troppo corto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Larghezza pista minima:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Rapporto dimensione pad/via max a larghezza pista per creare un arr. a " +"goccia.\n" +"100 crea sempre un arrotondamento a goccia." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Spazio aggiuntivo come percentuale della dimensione della piazzola." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Lunghezza migliore:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Lunghezza max:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Altezza migliore:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Curve" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Punti" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Aggiungi arr. a goccia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Altri elementi testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Elementi grafici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Riga dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Strati serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Strati rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Strati di contorno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Ingombri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Strati fabb." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Altri strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Spessore linea" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Larghezza testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29041,7 +29889,7 @@ msgstr "Larghezza testo" msgid "Text Height" msgstr "Altezza testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29049,16 +29897,16 @@ msgstr "Altezza testo" msgid "Text Thickness" msgstr "Spessore testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Verticale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Imposta ai valori predefiniti dello strato:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Imposta ai valori predefiniti dello strato:" @@ -29089,11 +29937,6 @@ msgstr "Elementi di testo del C.S." msgid "PCB dimension items" msgstr "Riga dimensione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtra elementi per strato:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtra elementi per id libreria impronta genitore:" @@ -29118,14 +29961,6 @@ msgstr "Diametro via" msgid "uVia Diameter" msgstr "Diametro uvia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtra elementi" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtra elementi per netclass:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29409,6 +30244,11 @@ msgstr "Vincoli regole di progettazione" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Dimensioni piste e via predefinite" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Area arr. a goccia" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29547,78 +30387,78 @@ msgstr "Usa coordinate polari" msgid "Move Item" msgstr "Sposta elemento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Codice connessione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Conteggio piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Conteggio via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Lunghezza via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Lunghezza pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Lunghezza die" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Lunghezza totale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Lunghezza collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nome collegamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nuovo collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nome collegamento \"%s\" già in uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Rinomina collegamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Il nome collegamento non può essere vuoto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Collegamento \"%s\" in uso. Cancellarlo ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Cancellare tutti i collegamenti nel gruppo \"%s\"?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "File rapporti" @@ -29656,7 +30496,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea rapporto..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Ispettore collegamenti" @@ -29682,7 +30522,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Punto centrale:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Anello" @@ -29760,118 +30600,118 @@ msgstr "Trasformazione geometria piazzola di forma personalizzata" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Poligono di forma base" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietà piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Proprietà predefinite piazzola per lo strumento aggiungi piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %g gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lato retro (speculare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "lato fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "larghezza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "da" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "inizio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "angolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "raggio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "conteggio vertici %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Riquadro n°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Primitiva sconosciuta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Tutti gli strati rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s e strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo lo strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Errore: la piazzola deve avere una dimensione positiva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Attenzione: foro piazzola fuori dalla sagoma." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Attenzione: il foro piazzola toglierà il rame." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Attenzione: i valori di distanza locale negativa non avranno effetto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29879,7 +30719,7 @@ msgstr "" "Attenzione: le distanze negative della maschera di saldatura più grandi di " "alcune primitive di forma. I risultati potrebbero essere sorprendenti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29887,7 +30727,7 @@ msgstr "" "Attenzione: distanza maschera di saldatura negativa più grande della " "piazzola. Non verrà generata nessuna maschera di saldatura." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29895,11 +30735,11 @@ msgstr "" "Attenzione: margine pastasalda negativo più grande della piazzola. Non verrà " "generata nessuna maschera di pastasalda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Errore: la piazzola non ha strati." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29907,100 +30747,100 @@ msgstr "" "Attenzione: i fori metallizzati dovrebbero avere una piazzola in rame almeno " "su uno strato." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Errore: il delta del trapeziode è troppo grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Errore: piazzola foro passante senza foro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Attenzione: le piazzole del connettore normalmente non hanno pastasalda. " "Usare piazzole SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Errore: la piazzola SMD ha un foro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Attenzione: la piazzola SMD non ha strati esterni." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà allineatore non ha senso con piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà testpoint non ha senso con piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà dissipatore non ha senso per piazzole NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Attenzione: la proprietà dentellata è per piazzole PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Attenzione: la proprietà BGA è per piazzole SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Errore: dimensione angolo negativo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Attenzione: la dimensione angolo renderà la piazzola circolare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Errore: la forma piazzola personalizzata deve risolvere un singolo poligono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Errori proprietà piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avvertenze proprietà piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Dimensione X foro:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Dimensioni X piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Nessuna forma selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anello/cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo di forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Aggiungi primitiva" @@ -30008,7 +30848,7 @@ msgstr "Aggiungi primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" @@ -30039,7 +30879,7 @@ msgstr "Tonda" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovale" @@ -30051,11 +30891,11 @@ msgstr "Rettangolare" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" @@ -30243,23 +31083,23 @@ msgstr "" "(castellated)\n" "Questa proprietà vengono specificate nei file Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Piazzola punto di test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" @@ -30267,24 +31107,92 @@ msgstr "Piazzola dissipatore" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Piazzola castellata (solo fori passanti)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Piazza arr. a goccia su piazzole nelle zone" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Spazio aggiuntivo come percentuale della dimensione della piazzola." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Area arr. a goccia" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Connessione piazzola:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Da impronta genitore" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Knockout zona:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Forma piazzola" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Piazzola convessa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Superamento raccordi termici" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Apertura raccordo:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Larghezza raggio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Angolo raggio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Imposta i valori a 0 per usare valori delle impronte genitori o della " "netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Distanza positiva significa area più grande della piazzola (usuale per " "distanza maschera)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30292,7 +31200,7 @@ msgstr "" "Distanza negativa significa area più piccola della piazzola (usuale per " "distanza pastasalda)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30300,7 +31208,7 @@ msgstr "" "Questo è il valore locale di distanza collegamenti per la piazzola.\n" "Se a 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o della netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30309,7 +31217,7 @@ msgstr "" "saldatura.\n" "Se a 0, verrà usato il valore locale dell'impronta o il valore globale." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30324,7 +31232,7 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30343,73 +31251,37 @@ msgstr "" "Un valore negativo indica una dimensione minore dalla maschera rispetto alla " "piazzola." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Connessione piazzola:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Da impronta genitore" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Knockout zona:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Forma piazzola" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Piazzola convessa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Superamento raccordi termici" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Apertura raccordo:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Larghezza raggio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Angolo raggio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Elenco primitive:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Nota: le coordinate sono relative alla piazzola di ancoraggio, orientamento " "0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Modifica primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplica primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Primitiva di trasformazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Cancella primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitive di forme personalizzate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Anteprima piazzola in modalità schizzo" @@ -30467,7 +31339,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formato tracciatura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30820,8 +31691,8 @@ msgstr "Lo spazio piste deve essere maggiore di 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "scelta utente" @@ -31339,28 +32210,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Proprietà obiettivo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Proprietà riferimento impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Proprietà valore impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Proprietà testo impronta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Riferimento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %.1f gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Cambia proprietà del testo" @@ -31370,10 +32241,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Posizionare il testo sullo strato selezionato." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Knockout" @@ -31385,59 +32256,59 @@ msgstr "Mantieni testo in verticale" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descrizione impronta genitore" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Cambia proprietà riquadro di testo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Stile bordo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Cambiare la net aggiornerà anche %s piazzola %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Cambiare la net aggiornerà anche %s piazzola %s e %s piazzola %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Cambiare la net aggiornerà anche %lu piazzole connesse a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Cambia le net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Lascia le net non modificate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "La dimensione del foro del via deve essere minore del diametro del via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Gli strati di inizio e di fine via non possono essere uguali" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Modifica le proprietà pista/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Aggiornamento net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Aggiorna automaticamente via net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31445,84 +32316,93 @@ msgstr "" "Cambia automaticamente la net di questo via quando le piazzole o zone che " "tocca vengono cambiate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Punto iniziale X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Inizio X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Punto iniziale Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Fine X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Punto finale X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Punto finale Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Larghezze predefinite:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Usa larghezze net class" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Dimensioni predefinite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Usa larghezze net class" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diametro via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Foro via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Usa dimensioni net class" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Tipo via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Passante" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Cieco/sepolto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Strato iniziale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Strato finale:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Anelli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Inizio, fine, e strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Aggiungi teardrop a via e piazzole con fori" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Proprietà piste e via" @@ -31615,7 +32495,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra / nasconde il nome collegamento su piazzole e/o piste." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra numeri piazzole" @@ -31795,65 +32675,70 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostra sempre la ratsnest selezionata" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra le linee ratsnest con linee curve" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Spessore linea:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Modifica piste" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamento trascinamento pista mouse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Scegliere l'azione da eseguire nel trascinamento di un segmenti di pista col " "mouse" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Sposta il segmento di pista senza spostare le piste connesse" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Trascina (angoli liberi)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Trascina lo snodo più vicino nella pista senza limitare l'angolo della pista." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Disegna un contorno per mostrare la dimensione del foglio." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostra collisioni ingombri negli spostamenti" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Zone ad autoriempimento" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Se selezionata, le zone verranno riempite nuovamente dopo ogni modifica" @@ -31876,33 +32761,25 @@ msgstr "Nota: un riferimento o valore vuoti useranno il nome dell'impronta." msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Valori predefiniti per i nuovi elementi grafici:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Editor opzioni..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "modifica opzioni" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Carattere illegale '%c' in denominazione '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Seleziona la libreria %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Le seguenti cartelle non si possono aprire: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Fallita l'apertura di cartelle per cercare librerie" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Attenzione: denominatori duplicati" @@ -31910,24 +32787,24 @@ msgstr "Attenzione: denominatori duplicati" msgid "LIbrary Format" msgstr "Formato libreria" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Nessun nomefile inserito" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Nomefile illegale" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Impossibile aprire il file" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -31948,7 +32825,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Apri cartella plugin" @@ -32237,12 +33114,12 @@ msgstr "" "lunghezza pista per piste con via. Se disabilitata, l'altezza stackup dei " "via viene ignorata." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Usa la pagina dello stackup fisico per cambiare il numero di strati rame." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32255,7 +33132,7 @@ msgstr "" "Questi elementi non saranno più accessibili.\n" "Continuare ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32265,25 +33142,25 @@ msgstr "" "tutti gli elementi dagli strati rimossi e non può essere annullata.\n" "Continuare?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lo strato deve avere un nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s sono proibiti nei nomi degli strati." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Il nome strato \"signal\" è riservato." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Il nome strato '%s' è già in uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32296,15 +33173,15 @@ msgstr "" "\n" "Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Strati interni da cancellare" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Tutti gli strati definiti dall'utente sono già stati aggiunti." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Aggiungi strato definito dall'utente" @@ -33658,6 +34535,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))\"" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Valori predefiniti per i nuovi elementi grafici:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Linee dritte" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Curve" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Punti curva:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due segmenti" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Valori predefiniti per i nuovi elementi grafici:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Larghezza pista minima" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Larghezza traccia coppia differenziale" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Proprietà predefinite per i nuovi oggetti dimensione:" @@ -33709,7 +34646,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nessuno spazio coppia differenziale definito." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Piste:" @@ -33725,12 +34661,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Via" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34539,10 +35475,10 @@ msgstr "(coll %s e %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34628,274 +35564,274 @@ msgstr "Controllo distanze da foro a foro..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; reale %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Tipo impronta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Riempimenti rame proibiti" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Cancella pis&te che connettono collegamenti diversi" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Tipo impronta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s connessione piazzola: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Risoluzione distanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s spazio raccordo termico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Larghezza raggio raccordo termico risolta: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Spessore minimo %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Dimensioni minime isola:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Tipo impronta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Ordine impronte" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "La piazzola non corrisponde allo schema" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "La piazzola non corrisponde allo schema" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "File di associazione impronte" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Ordine impronte" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Tipo impronta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Consenti aperture della maschera di saldatura che fanno ponte tra piazzole" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Esente dai requisiti ingombri..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Espansioni maschera di saldatura:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Distanza assoluta pasta salda:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Distanza relativa pasta salda:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Stile connessione zona" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Superamento locale" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Area regole su %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Nessun progetto caricato, evitati test di parità libreria." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Caricamento tabella librerie impronte..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Controllo impronte scheda rispetto alla libreria..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "La configurazione corrente non include la libreria \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "La libreria \"%s\" non è abilitata nella configurazione corrente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Impronta '%s' non trovata nella libreria '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "I'impronta '%s' non corrisponde alla copia nella libreria '%s'." @@ -34941,19 +35877,19 @@ msgstr "(nessun bordo trovato sullo strato Edge.Cuts)" msgid "(layer %s)" msgstr "(strato %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Controllo contorni scheda..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Controllo strati disabilitati..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Controllo variabili testo..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Controllo asserzioni..." @@ -35052,16 +35988,16 @@ msgstr "(%s alt. min %s; effettivo %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s alt. max %s; effettivo %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(font caratteri TrueType con peso tratto insufficiente)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s spess. min %s; effettivo %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s spess. max %s; effettivo %s)" @@ -35097,7 +36033,7 @@ msgstr "Controllo raccordi termici..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica proprietà della zona" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Esporta file di test D-356" @@ -35225,48 +36161,48 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "File STEP creato, ma con messaggi di avvertimento." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tutti i file scheda KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Apri file scheda" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa file scheda non KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Salva file scheda come" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Circuito stampato" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "File di recupero '%s' non trovato." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Ok per caricare il file di recupero '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "La scheda corrente verrà chiusa, salvare i cambiamenti su \"%s\" prima di " "continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "La scheda corrente verrà chiusa. Continuare?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35279,68 +36215,68 @@ msgstr "" "Ciò può portare a riempimenti diversi dalle versioni precedenti di KiCad che " "usavano lo spessore della linea del bordo scheda sullo strato Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Il file del C.S. '%s' è già aperto." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Il circuito stampato corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Il circuito stampato \"%s\" non esiste. Crearlo?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Creazione C.S." -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Errore nel caricamento del C.S. '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Memoria esaurita nel caricamento file C.S. '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Errore nel salvataggio impronta %s nella libreria impronte specifica del " "progetto." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Errore nel salvataggio della tabella librerie impronte specifica del " "progetto." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Conversione riempimenti zone" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Converti zone" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per scrivere il file '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Errore nel salvataggio del file regole personalizzato '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35349,7 +36285,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio del file scheda '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35358,7 +36294,7 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio file scheda '%s'.\n" "Fallita rinomina del file temporaneo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35367,7 +36303,7 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -35435,76 +36371,76 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'Foro passante'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(atteso 'SMD'; effettivo '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(piazzola PTH senza strati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(foro piazzola PTH senza rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" "(la piazzola SMD compare su entrambi, superiore e inferiore, i lati rame)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e maschera della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(gli strati rame e pastasalda della piazzola SMD non corrispondono)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(gruppo piazzole net-tie contiene numero piazzola sconosciuto %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(piazzola %s appare in più di un gruppo piazzole net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Raccordi termici per fori metallizzati" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Collegamento libreria" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Scavalcamenti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Scavalcamento distanze" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Scavalcamento rapporto margine pastasalda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Stile connessione zona" @@ -35513,46 +36449,46 @@ msgstr "Stile connessione zona" msgid "footprint %s" msgstr "impronta: %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor impronte KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti impronta non salvati" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[da %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nessuna impronta caricata]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -35584,19 +36520,19 @@ msgstr "" "configurazione.\n" "Usare la gestione librerie di impronte per modificare la configurazione." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Libreria impronte non abilitata." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Recupero librerie di impronte..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Caricamento impronte..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35608,7 +36544,7 @@ msgstr "" "la tabella delle librerie impronte per salvare la propria impronta\n" "(un file .kicad_mod) nella cartella della libreria .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35620,75 +36556,75 @@ msgstr "" "e aggiornare la tabella delle librerie impronte\n" "prima di cancellare un'impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importa impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Non è un file impronta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Impossibile caricare l'impronta \"%s\" da \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Esporta impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Impronta esportata nel file '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "La libreria '%s' è a sola lettura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "La libreria %s esiste già." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Cancellare impronta \"%s\" dalla libreria \"%s\"?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" cancellata dalla libreria \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Nessuna impronta da esportare!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Aggiornare tutte le impronte per riferirsi a %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Aggiornare le impronte per riferirsi alla nuova libreria?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Nessuna scheda attualmente aperta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35696,55 +36632,55 @@ msgstr "" "Impossibile trovare l'impronta sulla scheda principale.\n" "Impossibile salvare." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Piazzamento impronta precedente ancora in essere." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Salva impronta come" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna libreria specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna impronta specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'impronta %s esiste già in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" rimpiazzata in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" aggiunta a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Inserire nome impronta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nuova impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nessun nome impronta definito." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Visualizzatore librerie impronte KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35755,18 +36691,7 @@ msgstr "" "devono corrispondere.\n" "Un termine numerico corrisponderà anche con il numero di piazzole." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Impossibile caricare impronta \"%s\" dalla libreria \"%s\".\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35775,11 +36700,11 @@ msgstr "" "L'attuale configurazione non include la libreria \"%s\". Usare la gestione " "librerie di impronte per modificare la configurazione." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Libreria impronte non trovata." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35789,7 +36714,7 @@ msgstr "" "gestione librerie di impronte per modificare la configurazione." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistente impronte" @@ -35818,11 +36743,11 @@ msgstr "Seleziona la pagina parametri successiva" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Esporta l'impronta all'editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "nessun assistente selezionato" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Impossibile ricaricare l'assistente impronte" @@ -35935,14 +36860,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Incontrata definizione di spline non valida" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "La scheda corrente verrà persa e questa operazione non potrà essere " "annullata. Continuare?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "L'impronta corrente è stata modificata. Salvare le modifiche?" @@ -35951,7 +36876,7 @@ msgstr "L'impronta corrente è stata modificata. Salvare le modifiche?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Sconosciuto (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "I contenuti degli appunti non sono compatibili KiCad" @@ -35992,11 +36917,11 @@ msgstr "Mostra come &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un file PNG dalla vista corrente" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modalità &disegno" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modalità &contrasto" @@ -36124,27 +37049,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "File per fabbricazione" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Aggiungi forma per microonde" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Autopiazzamento impronte" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Aggiungi arr. a goccia..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Rimuovi arr. a goccia" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Plugin esterni" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Sbr&oglia" @@ -36201,27 +37118,27 @@ msgstr "Lunghezza richiesta non rappresentabile" msgid "Component Value:" msgstr "Valore componente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Forma complessa" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simmetrico" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Leggi file di descrizione della forma..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "File descrizione forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "La forma ha dimensione zero." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "La forma non ha punti." @@ -36611,11 +37528,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo pin" @@ -36651,18 +37568,18 @@ msgstr "Lunghezza nel contenitore" msgid "Hole X / Y" msgstr "Foro X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" @@ -36717,78 +37634,85 @@ msgstr "NPTH di %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Piazzola PTH %s %s di %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Connettore a bordo scheda" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Numero piazzola" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Dimensione X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Dimensione Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Scavalcamento margine maschera di saldatura" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Angolo raggi raccordi termici" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Spazio raccordi termici" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Errore nel caricamento delle librerie impronte del progetto." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Proprietà bitmap" @@ -36797,15 +37721,15 @@ msgstr "Proprietà bitmap" msgid "Greyscale" msgstr "Scala di grigi" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefisso" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Superamento testo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" @@ -36829,61 +37753,61 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Formato unità:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Sopprimi gli zeri finali" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Puntatore destra" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Scostamento linea estensione:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Lunghezza via" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Riquadro testo:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor di C.S. KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Esporta netlist usata per aggiornare lo schema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nuovo file C.S. non salvato" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Il file scheda è in sola lettura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti file C.S. non salvati" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schema elettrico per questa scheda non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36893,11 +37817,11 @@ msgstr "" "Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è necessario eseguire " "il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36905,45 +37829,45 @@ msgstr "" "Ricevuto errore durante la lettura della netlist. Prego trasmettere questo " "problema al team KiCad usando il menu Aiuto->Segnala bug." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "File schema elettrico '%s' non trovato." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Modifica regole di progettazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Impossibile compilare le regole di progettazione personalizzate." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Rapporto violazione" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapporto distanza" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Rapporto vincoli" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Impronte nella libreria..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve essere mm, in o mil" @@ -37035,11 +37959,11 @@ msgstr "Importanza" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcatore (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Disegno" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s su %s" @@ -37048,30 +37972,30 @@ msgstr "%s su %s" msgid "PCB Target" msgstr "Obiettivo C.S." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Testo C.S." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Mostra" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Riferimento \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valore \"%s\" di %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Testo impronta \"%s\" su %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Testo C.S. \"%s\" su %s" @@ -37100,80 +38024,80 @@ msgstr "Via %s su %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anello rimosso" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Pista (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Lunghezza segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Lunghezza sbrogliata" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Lung. intera" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Vincoli larghezza: min %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Vincoli larghezza: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Microvia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via cieco/sepolto" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Via passanti" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Larghezza anello min: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Codice collegamento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arco) %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s su %s, lung. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Proprietà via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37181,43 +38105,47 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento della tabella librerie impronte globale.\n" "Modificare la tabella globale delle librerie impronte nel menu preferenze." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Caricamento scheda\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "File svg creato con successo" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Errore nel creare il file svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Fallito caricamento di \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Caricamento libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvataggio libreria impronte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Impossibile salvare la libreria\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Libreria impronte non aggiornata\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Impossibile trovare la data impronta da esportare." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Tracciamento impronta '%s' in '%s'\n" @@ -37235,6 +38163,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filtro nome impronta espressione regolare." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Abilita il log delle transazioni. La mera presenza di quest'opzione abilita " +"il logging, non è necessario impostare un valore." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Nome utente per il login a qualche speciale server di libreria." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Password per il login a qualche speciale server di libreria." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37288,7 +38232,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37335,10 +38279,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Caricamento modelli 3D componenti..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37347,77 +38291,77 @@ msgstr "" "Dimensione sullo strato Altium (%d) senza equivalente KiCad. È stata " "spostata sullo strato KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Caricamento disegni quote..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ignorata dimensione di tipo %d (non ancora supportata)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nessun modello 3D verrà importato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "File non trovato: \"%s\". Modello 3D non importato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Caricamento collegamenti..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Caricamento poligoni..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Caricamento regole..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Caricamento regioni scheda..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Caricamento zone..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma poligono ignorata di tipo %d (non ancora supportata)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Caricamento riempimenti zone..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Caricamento archi..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Caricamento piazzole..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Impronta %s piazzola %s non è marcata come multistrato, ma è una piazzola " "passante." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "La piazzola %s dell'impronta %s ha un foro quadrato (non ancora supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37426,25 +38370,25 @@ msgstr "" "La piazzola %s dell'impronta %s ha una rotazione del foro di %f gradi. KiCad " "supporta solo rotazioni di 90 gradi." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Impronta %s piazzola %s usa un foro di tipo sconosciuto %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "L'impronta %s piazzola %s usa una pad stack complessa (non ancora " "supportata)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Impronta %s piazzola %s usa una forma piazzola sconosciuta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37453,58 +38397,58 @@ msgstr "" "Piazzola non rame %s sullo strato Altium (%d) senza equivalente KiCad. È " "stata spostata sullo strato KiCad Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "La piazzola non rame %s connessa ad una connessione, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "La piazzola non rame \"%s\" ha un foro, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "La piazzola non rame \"%s\" usa un padstack complesso (non ancora " "supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "La piazzola non rame %s usa una forma piazzola sconosciuta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Caricamento via..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Il via da strato %d a %d usa uno strato non rame, non supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Caricamento piste..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Caricamento stringhe unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Caricamento testo..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Codice a barre sullo strato Altium %d ignorato (non ancora supportato)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Caricamento rettangoli..." @@ -37607,7 +38551,7 @@ msgstr "" "Vengono quindi importate solo quelle compatibili. È comunque consigliabile " "revisionare le regole importate ed applicate." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37618,7 +38562,7 @@ msgstr "" "equivalente KiCad. L'area non è né un via né un'area sbroglio proibito. " "L'area non è stata importata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37629,7 +38573,7 @@ msgstr "" "non è supportato da KiCad. Si prega di controllare le piazzole importate in " "quanto potrebbero richiedere correzione manuale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37638,23 +38582,23 @@ msgstr "" "La definizione di piazzola CADSTAR \"%s\" ha la forma del foro fuori dalla " "forma della piazzola. Il foro è stato spostato al centro della piazzola." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" "La definizione di piazzola CADSTAR \"%s\" ha errori di importazione: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Indice pad non trovato '%d' in impronta '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Impossibile trovare l'ID gruppo %s nelle definizioni di gruppo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37662,7 +38606,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il sottogruppo %s nella mappa dei gruppi (ID gruppo " "genitore=%s, Nome=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37671,7 +38615,7 @@ msgstr "" "ID dimensione %s è una dimensione angolata, che non ha un equivalente KiCad. " "In sua vece viene caricata una dimensione allineata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37682,12 +38626,12 @@ msgstr "" "esterni non sono ancora supportati in KiCad. L'oggetto dimensione è stato " "invece importato con un classico stile dimensione interno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Tipo dimensione (ID %s) non previsto. Non è stato importato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37696,7 +38640,7 @@ msgstr "" "La dimensione %s è una dimensione angolare che non ha equivalente KiCad. " "L'oggetto non è stato importato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37707,7 +38651,7 @@ msgstr "" "di piazzamento non sono supportate in KiCad. Nell'area solo gli elementi " "supportati sono stati importati." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37716,20 +38660,20 @@ msgstr "" "L'area CADSTAR \"%s\" non ha un equivalente KiCad. Le aree di piazzamento " "non sono supportate." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossibile trovare il componente \"%s\" nella libreria (Symdef ID: \"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossibile trovare il simbolo di documentazione nella libreria (Symdef ID: " "\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37739,7 +38683,7 @@ msgstr "" "abilitata. Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata " "ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37748,7 +38692,7 @@ msgstr "" "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Box Isolated Pins\" abilitata. " "Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37757,7 +38701,7 @@ msgstr "" "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Automatic Repour\" abilitata. " "Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37768,7 +38712,7 @@ msgstr "" "l'impostazione \"Sliver Width\". Questo non ha equivalente in KiCad, perciò " "quest'impostazione è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37781,7 +38725,7 @@ msgstr "" "queste due impostazioni. Le impostazioni per \"disjoint copper\" sono state " "applicate come area isola minima della zona KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37792,7 +38736,7 @@ msgstr "" "nelle piazzole e nei via. KiCad supporta solo una impostazione per entrambe. " "Viene usata l'impostazione per le piazzole." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37807,7 +38751,7 @@ msgstr "" "spessore minimo di zona. Perciò lo spessore minimo è stato applicato come " "nuova larghezza raggio e verrà applicato al prossimo riempimento di zona." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37818,7 +38762,7 @@ msgstr "" "esiste collegamento con tal nome. Lo strato è stato caricato ma non è stata " "creata una zona rame." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37830,7 +38774,7 @@ msgstr "" "riempiti in maniera continua o a tratteggio, o come pista KiCad se la forma " "era un contorno non riempito (aperto o chiuso)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37839,7 +38783,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" fa riferimento all'ID componente \"%s\" che non " "esiste. Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37848,13 +38792,13 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" si riferisce ad un indice piazzola non esistente " "\"%d\" nel componente \"%s\". Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Impossibile impostare le variabili di testo poiché non è stato caricato " "alcun progetto." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37862,7 +38806,7 @@ msgstr "" "Il progetto CADSTAR contiene arrotondamenti a goccia. Questo importatore non " "li supporta ancora, perciò vengono ignorati." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37873,7 +38817,7 @@ msgstr "" "KiCad supporta solo via circolari perciò questo tipo di via è stato cambiato " "ad un via di forma circolare di %.2f mm di diametro." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37882,7 +38826,7 @@ msgstr "" "La forma per \"%s\" è un tratteggio riempito in CADSTAR, che non ha un " "equivalente KiCad. Uso riempimento continuo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37893,7 +38837,7 @@ msgstr "" "solo 2 tratteggi (tratteggio incrociato) a 90 gradi tra loro. Il tratteggio " "importato viene reso incrociato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37905,7 +38849,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la larghezza definita nella prima definizione di " "tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37917,7 +38861,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la dimensione passo definita nella prima " "definizione di tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37930,7 +38874,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato ha sono tratteggi a 90 gradi tra loro, orientati a %.1f " "gradi dall'orizzontale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37939,7 +38883,7 @@ msgstr "" "L'ID dimensione %s usa un tipo di unità non supportato da KiCad. Sono stati " "applicati invece i millimetri." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37952,7 +38896,7 @@ msgstr "" "vicino al codice \"Net Route\" di CADSTAR (che è stato importato per tutti i " "collegamenti)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37966,7 +38910,7 @@ msgstr "" "ciò." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Impossibile leggere il file '%s'" @@ -37982,18 +38926,18 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Nessun package '%s' presente nella libreria '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Poligono ignorato poiché lo strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Collegamento ignorato poiché lo strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38005,18 +38949,18 @@ msgstr "" "Piazzola di dimensione zero non valida ignorata nel\n" "file: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Testo ignorato poiché lo strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Rettangolo ignorato dato poiché strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Cerchio ignorato poiché lo strato Eagle \"%s\" (%d) non era mappato" @@ -38163,20 +39107,20 @@ msgstr "Impossibile convertire '%s' come numero intero." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Libreria impronte '%s' non trovata." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "La libreria '%s' non ha impronta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token sconosciuto '%s'" @@ -38187,13 +39131,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Il token elemento contiene %d parametri." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare la cartella '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "La cartella libreria '%s' ha sottocartelle inattese." @@ -38204,7 +39148,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nella libreria '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38215,7 +39159,7 @@ msgstr "Libreria impronte '%s' impossibile da cancellare." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Impossibile interpretare il codice data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38224,37 +39168,37 @@ msgstr "" "Elementi trovati su strati non definiti.\n" "Recuperarli nello strato User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Strati non definiti:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Tipo pagina '%s' non valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Lo strato '%s' nel file '%s' alla riga %d, non presente nell'hash strati " "fissi." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d non è un conteggio di strato valido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avviso zona obsoleta" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38262,18 +39206,18 @@ msgstr "" "La strategia riempimento zona tradizionale non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nome NETCLASS '%s' duplicato nel file '%s' alla riga %d, scostamento %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38286,7 +39230,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38297,7 +39241,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38308,7 +39252,7 @@ msgstr "" "file: %s\n" "riga: %d scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38321,7 +39265,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38334,7 +39278,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38347,7 +39291,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38360,7 +39304,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38373,7 +39317,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38381,26 +39325,26 @@ msgstr "" "La modalità riempimento zona a segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale smussato?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Impossibile creare la libreria impronte '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "La libreria impronte '%s' è in sola lettura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo '%s' in '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Errore dati gruppo interno" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38412,30 +39356,30 @@ msgstr "" "\n" "Salvare comunque?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Questo file non contiene un circuito stampato." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38444,26 +39388,26 @@ msgstr "" "La libreria '%s' non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Il nome file impronta '%s' non valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permessi insufficienti per cancellare il file '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "File inatteso '%s' trovato nel percorso libreria '%s'." @@ -38708,30 +39652,30 @@ msgstr "Regolata: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "distanza minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "larghezza piste minima scheda" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista esistente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is malforme." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38739,7 +39683,7 @@ msgstr "" "Questa zona non può essere gestita dallo sbrogliatore.\n" "Verificare che non sia un poligono autointersecante." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" @@ -38769,36 +39713,36 @@ msgstr "Troppo corto: skew " msgid "Tuned: skew " msgstr "Regolato: skew " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Spazio coppia differenziale minore della distanza minima scheda." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da un foro non metallizzato." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "L'area regola '%s' non permette piste." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "L'area regole non permette piste." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da un elemento di testo." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Impossibile iniziare lo sbroglio da una grafica." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Il punto di sbroglio iniziale viola il DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Impossibile iniziare una coppia differenziale nel mezzo del nulla." @@ -39003,79 +39947,79 @@ msgstr "" "Salvare i log eventi dello\n" "sbrogliatore a scopo di debug?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "I via ciechi/coperti necessitano 2 strati diversi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Piste solo sugli strati in rame." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Sbrogliamento coppia differenziale: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Netclass risolta: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Sbrogliamento pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Sbrogliamento pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(no connessione)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Angolo-libero" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45-gradi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-gradi arrotondato" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90-gradi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-gradi arrotondato" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Stile angolo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Larghezza pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Distanza coppia differenziale: %s" @@ -39161,162 +40105,6 @@ msgstr "Riferimento \"%s\" non trovato." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Un wire_via si riferisce ad un padstack '%s' inesistente." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Riempi zone" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d arr. a goccia creati" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d arr. a goccia rimossi." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Forme tonde:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Lunghezza migliore:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Altezza migliore:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Lunghezza max:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Rapporto dimensione pad/via max a larghezza pista per creare un arr. a " -"goccia.\n" -"100 crea sempre un arrotondamento a goccia." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Linee dritte" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Curve" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Forme rettangolari:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Via e piazzole pass." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Aggiungi teardrop a via e piazzole con fori" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Solo piazzole tonde" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Aggiungi teardrop solo alle forme tonde" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Piazzole SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Aggiungi teardrop a piazzole non forate, come le SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Piste a pista" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Aggiungi teardrop a due piste connesse di larghezza diversa" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due segmenti" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Permetti all'arrotondamento a goccia di allargarsi su due piste se il primo " -"segmento di pista è troppo corto" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Piazza arr. a goccia su piazzole nelle zone" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Le piazzole dentro il contorno di una zona rame dello stesso collegamento " -"non hanno arrotondamento a goccia.\n" -"Selezionare questa opzione per permettere l'arrotondamento a goccia per " -"queste piazzole." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Punti curva:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Numero di segmenti con i quali costruire un teardrop curvo" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Genera errori" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Aggiungi arr. a goccia" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Aggiungi teardrop" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Piazza arr. a goccia su piazzole nelle zone" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Rimuovi teardrop" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" @@ -39325,7 +40113,7 @@ msgstr "Carica impronta dalla scheda corrente" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda corrente" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- per commutare" @@ -39341,7 +40129,7 @@ msgstr "Mostra impronta successiva" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserisci impronta nella scheda" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39352,7 +40140,7 @@ msgstr "" "larghezza di una traccia esistente se la funzione \"Usa larghezza traccia " "esistente\" è abilitata." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39360,24 +40148,24 @@ msgstr "" "Quando si sbroglia da una pista usa la sua larghezza invece " "dell'impostazione larghezza corrente" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: usa larghezza netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Modifica dimensioni predefinite..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: usa dimensioni netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39438,11 +40226,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Piazza un'impronta" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" @@ -39979,55 +40767,55 @@ msgstr "Si, smussato" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Disegna un riquadro di testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Disegna un rettangolo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Disegna un cerchio" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Disegna un arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Piazza immagine" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Piazza un testo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Disegna una quota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "La posizione via viola il DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -40106,32 +40894,28 @@ msgstr "Impossibile stondare le linee selezionate." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Alcune delle linee potrebbero non essere state stondate." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Ruota" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Cambia lato / ribalta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Selezione copiata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Copia annullata" @@ -40140,9 +40924,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Compatta impronte" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Fare clic per piazzare %s (elemento %ld di %ld)\n" @@ -40748,486 +41532,496 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà testo e grafiche globalmente nella scheda" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Aggiungi arr. a goccia..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Modifica proprietà pista e via globalmente nella scheda" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Cancellazioni globali..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Cancella piste, impronte ed elementi grafici dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Pulisci piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Pulizia di elementi inutili, che provocano corti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Pulisci grafiche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Aggiungi spazio per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Aggiungi spezzone per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Aggiungi linea per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia proprietà piazzola ai valori predefiniti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia proprietà piazzola corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Incolla le proprietà predefinite piazzola alle selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Rimpiazza le impostazioni della piazzola corrente con quelle copiate in " "precedenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Invia le proprietà piazzola ad altre piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia le proprietà piazzola correnti su altre piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Rinumera piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Rinumera le piazzole facendo clic su di esse nell'ordine desiderato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Modifica piazzola come forme grafiche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Separa una piazzola di forma personalizzata per la modifica come insieme di " "forme individuali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Termina modifica piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Ri-raggruppamento di tutte le forme grafiche che si toccano nella piazzola " "modificata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietà predefinite piazzola..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Modifica le proprietà della piazzola usate nella creazione di nuove piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Aggiorna plugin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Ricarica tutti i plugin python e aggiorna i corrispontenti menu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Mostra cartella plugin nei file" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Mostra la cartella plugin della finestra dell'esploratore file" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Impostazione scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifica le impostazioni scheda inclusi gli strati, le regole di " "progettazione e varie altre preimpostazioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Legge la netlist e aggiorna i collegamenti della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessione Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un file di sbroglio Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Esporta DSN Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Esporta informazioni di sbroglio DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera gerber per la fabbricazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "File forature (.&drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera file forature Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posizionamento componenti (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Genera file posizionamento componenti per il pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapporti impronte (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crea un rapporto di tutte le impronte della scheda corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "File netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera file netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Diba..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crea una distinta materiali dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Passa larghezza pista alla successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Cambia larghezza pista alla successiva dimensione predefinita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Passa larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Cambia larghezza pista alla precedente dimensione predefinita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Cambia dimensione via alla successiva dimensione predefinita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuisci dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Cambia dimensione via alla precedente dimensione predefinita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona su strato..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la delimitazione zona su uno strato diverso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Aggiungi un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Piazza il punto di origine per i file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Blocca o sblocca gli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limita le azioni a orizzontale, verticale o 45 gradi dal punto di partenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Impedisce agli elementi di essere spostati e/o ridimensionati nell'area di " "disegno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Consente agli elementi di essere spostati e/o ridimensionati nell'area di " "disegno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Raggruppa gli elementi selezionati in modo che vengano trattati come un " "singolo elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Separa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Separa ogni gruppo selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Rimuovi elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Rimuovi elemente da un gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Entra nel gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entra nel gruppo per modificarne gli elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Lascia il gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Lascia il gruppo corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Aggiungi scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Apri un'altra scheda ed aggiungi i suoi contenuti a questa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Commuta l'ultima evidenziazione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Commuta tra gli ultimi due collegamenti evidenziati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Commuta evidenziazione net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Commuta evidenziamento net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Evidenzia tutti gli elementi in rame sui collegamenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Nascondi net nella ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Nasconde il collegamento selezionato nella ratsnest di linee/archi non " "connessi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostra net nella ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Mostra il collegamento selezionato nella ratsnest di linee/archi non connessi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Passa all'editor degli schemi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Apri nell'editor dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratsnest locali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Commuta la ratsnest degli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Mostra gestione proprietà" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostra/nascondi la finestra della gestione delle proprietà" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Capovolgi vista scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Visualizza scheda dal lato opposto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linee ratsnest curve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modalità ratsnest (3-stati)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Cicla tra la visualizzazione di ratsnest per tutti gli strati, sono visibili " "e nessuno." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modalità colore net (3-stati)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41235,375 +42029,375 @@ msgstr "" "Cicla tra l'uso dei colori per net e netclass per tutti i collegamenti, solo " "per le ratsnest e per nessuno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schizza piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra piste in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schizza piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schizza via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra via in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schizza elementi grafici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra gli elementi grafici in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schizza elementi testo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra i testi dell'impronta in modalità linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Disegna riempimenti zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra riempimenti delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Disegna contorni zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra solo i confini delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Disegna bordi fratture riempimenti zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Disegna triangolazione riempimenti zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta zona schermo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite e delineate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato componenti (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Passa allo strato interno 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Passa allo strato interno 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Passa allo strato interno 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Passa allo strato interno 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Passa allo strato interno 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Passa allo strato interno 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Passa allo strato interno 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Passa allo strato interno 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Passa allo strato interno 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Passa allo strato interno 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Passa allo strato interno 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Passa allo strato interno 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Passa allo strato interno 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Passa allo strato interno 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Passa allo strato interno 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Passa allo strato interno 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Passa allo strato interno 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Passa allo strato interno 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Passa allo strato interno 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Passa allo strato interno 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Passa allo strato interno 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Passa allo strato interno 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Passa allo strato interno 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Passa allo strato interno 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Passa allo strato interno 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Passa allo strato interno 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Passa allo strato interno 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Passa allo strato interno 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Passa allo strato interno 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Passa allo strato successivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Passa allo strato precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Passa da una coppia di strati attivi all'altra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Rende lo strato corrente meno trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuisci l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostra la risoluzione distanze per lo strato attivo tra due oggetti " "selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Risoluzione vincoli..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostra la risoluzione vincoli per l'oggetto selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Controllo impronte scheda rispetto alla libreria..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Riannota geograficamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Riannota il C. S. in ordine geografico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Ripara scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare la scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Ripristina impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare l'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Allinea in alto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Allinea a destra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Allinea al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Allinea al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Tieni centro arco, regola raggio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Commuta la modalità di modifica arco per mantenere il centro e regolare " "raggio e capi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Tieni capi arco o direzione del punto di inizio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41611,21 +42405,21 @@ msgstr "" "Commuta la modalitò di modifica arco per mantenere i capi, oppure per " "mantenere la direzione dell'altro punto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiziona relativamente a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiziona gli elementi selezionati di un valore esatto relativamente ad un " "altro elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selezione/Espansione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41633,47 +42427,47 @@ msgstr "" "Seleziona una connessione o espande una selezione corrente a giunzioni, " "piazzole, o intere connessioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "De-sbroglia selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" "Annulla lo sbroglio degli elementi selezionati alla piazzola più vicina." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "De-seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "De-seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleziona tutte le impronte non connesse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Seleziona tutte le impronte non connesse che appartengono a tutte le " "connessione selezionate." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Cattura le impronte non connesse più vicine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41681,39 +42475,39 @@ msgstr "" "Seleziona e inizia a spostare le impronte non connesse più vicine su ogni " "connessione selezionata." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleziona tutte le impronte e piste nel foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi nello stesso foglio gerarchico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleziona tutte le impronte e piste nello stesso foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Seleziona sullo schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Seleziona gli elementi corrispondenti nell'editor dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra elementi selezionati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Rimuove gli elementi dalla selezione per tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Abbozza riempimenti zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41721,208 +42515,208 @@ msgstr "" "Aggiorna lo riempimento in rame delle zone selezionate indipendentemente da " "altre zone interagenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Aggiorna riempimenti rame di tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Svuota zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Rimuovi riempimenti rame dalle zone selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Rimuovi riempimenti rame da tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Piazza impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Esegue la disposizione automatica dei componenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Piazza automaticamente impronte fuori scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Esegue la disposizione automatica dei componenti presenti fuori dal bordo " "della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Sbroglia pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Sbroglia piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Sbroglia coppie differenziali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modalità sbroglio evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modalità sbroglio spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modalità sbroglio evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Cicla modalità sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Imposta coppia di strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambia coppia di strati attiva per lo sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola lunghezza pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Regola skew coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Passa al segmento precedente della pista corrente." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Sbroglia dall'altro capo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Conferma i segmenti correnti e avvia il segmento successivo dall'estremità " "più vicina della ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Prova a completare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Tenta di completare lo sbroglio corrente fino all'estremità più vicina della " "ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Sbroglio selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Sbroglia sequenzialmente gli elementi selezionati dall'ancoraggio ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Sbroglia selezionato dall'altro capo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Sbroglia sequenzialmente gli elementi selezionati dall'altro capo " "dell'ancoraggio ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Prova a completare il selezionato (autosbroglio)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Tenta sequenzialmente di sbrogliare automaticamente tutte le piazzole " "selezionate." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide il segmento di pista in due segmenti connessi alla posizione del " "puntatore." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Impostazioni regolazione lunghezza..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Imposta i parametri di regolazione lunghezza per gli elementi correntemente " "sbrogliati." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Non mostrare più" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41931,11 +42725,25 @@ msgstr "" "Non tutte le zone sono riempite. Usare Modifica > Riempi tutte le zone (%s) " "se si desidera vedere tutti i riempimenti." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Testo nascosto" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Strati inattivi:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloccato." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41945,11 +42753,11 @@ msgstr "" "scheda corrente.\n" "Questi elementi non possono essere incollati.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41958,31 +42766,31 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Distanza risolta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Distanza effettiva" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Distanza foro risolta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Distanza foro effettiva" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Distanza bordo risolta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Distanza margine risolta" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Elementi selezionati" @@ -42066,44 +42874,44 @@ msgstr "Aggiungi una zona" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Aggiungi un poligono grafico" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Controllo zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Mostra regole DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Gli riempimenti delle zone possono essere inaccurati. Le regole DRC " "contengono errori." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ri-riempi %d zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Zone autoriempimento" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Apri preferenze" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -42111,11 +42919,11 @@ msgstr "" "Lo riempimento automatico delle zone può essere spento nelle Preferenze se " "rallenta troppo." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Riempi zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Svuota zona" @@ -42171,7 +42979,7 @@ msgstr "Controllo piste colineari..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Fusione piste colineari..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Operazione annulla/ripeti incompleta: alcuni elementi non trovati" @@ -42817,11 +43625,11 @@ msgstr "Altri elementi" msgid "Change property" msgstr "Cambia proprietà" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Riquadro di testo" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "No net" @@ -42853,7 +43661,7 @@ msgstr "No impronte" msgid "Restrictions" msgstr "Restrizioni" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorità" @@ -42862,7 +43670,7 @@ msgstr "Priorità" msgid "%s and %d more" msgstr "%s e %d di più" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modalità piena" @@ -42910,11 +43718,11 @@ msgstr "Area regole su %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s su %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Larghezza minima" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Connessioni piazzole" @@ -42962,10 +43770,6 @@ msgstr "raccordi termici per fori metallizzati" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] caricamento fallito: riga in ingresso troppo lunga\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Convertitore immagini KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertitore da Bitmap a componente" @@ -43051,14 +43855,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Suite EDA per la progettazione di schemi elettrici e circuiti stampati" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Circuito stampato" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43108,6 +43904,142 @@ msgstr "Schema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Circuito stampato KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Carica immagine sorgente" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Esci dal convertitore immagini" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "La voce contiene uno spazio iniziale." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "La voce contiene uno spazio finale." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "\"%s\" non è un identificatore di formato libreria valido." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Errore di validazione identificatore di libreria" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Includi solo gli elementi selezionati" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Spuntare questa opzione se il simbolo ha uno stile alternativo (De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Abilita il log di debug per le funzioni Symbol*() in questo " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filtro nome simbolo espressione regolare." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Inserire il simbolo python che implementa le funzioni SCH_PLUGIN::" +#~ "Symbol*()." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (sperimentale)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Punto iniziale X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Punto iniziale Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Punto finale X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Punto finale Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Larghezze predefinite:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Editor opzioni..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile caricare impronta \"%s\" dalla libreria \"%s\".\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Rimuovi arr. a goccia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Riempi zone" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d arr. a goccia creati" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d arr. a goccia rimossi." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Forme tonde:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Forme rettangolari:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Via e piazzole pass." + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Aggiungi teardrop a piazzole non forate, come le SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Aggiungi teardrop a due piste connesse di larghezza diversa" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Le piazzole dentro il contorno di una zona rame dello stesso collegamento " +#~ "non hanno arrotondamento a goccia.\n" +#~ "Selezionare questa opzione per permettere l'arrotondamento a goccia per " +#~ "queste piazzole." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Numero di segmenti con i quali costruire un teardrop curvo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Genera errori" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Aggiungi teardrop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Piazza arr. a goccia su piazzole nelle zone" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Circuito stampato" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Strato scheda per bordi" @@ -43128,10 +44060,6 @@ msgstr "Circuito stampato KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Aggiorna tutte le zone prima di eseguire il DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Aggiornamento net..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Tro&va" diff --git a/translation/pofiles/ja.po b/translation/pofiles/ja.po index 709fb424ad..925aad2831 100644 --- a/translation/pofiles/ja.po +++ b/translation/pofiles/ja.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-11 02:25+0000\n" "Last-Translator: \"Tokita, Hiroshi\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,42 +134,42 @@ msgstr "ルールエリア %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "ゾーン %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "読み込み OpenGL: 基板" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "読み込み OpenGL: 穴とビア" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "読み込み OpenGL: レイヤー" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "OpenGL レイヤー%d を読み込み" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "3D モデルをロードしています..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "リロード時間 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -210,9 +210,9 @@ msgstr "現在のビューを PNG としてエクスポート..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "3D ビューアー" @@ -224,23 +224,27 @@ msgstr "3D 画像をコピー" msgid "Raytracing" msgstr "レイトレーシング" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "設定..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "開かれているすべてのツールの設定を表示" @@ -253,37 +257,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "3D グリッド" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "ファイル (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "表示 (&V)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "設定 (&P)" @@ -363,19 +369,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 画像ファイル名" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を保存するための権限がありません。" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -807,7 +820,7 @@ msgstr "回転の増分:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "度" @@ -1037,7 +1050,7 @@ msgstr "スケール" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1062,8 +1075,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1094,12 +1110,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "基板厚" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1139,6 +1155,9 @@ msgstr "基板厚" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1160,6 +1179,8 @@ msgstr "基板厚" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1175,16 +1196,28 @@ msgstr "基板厚" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1204,15 +1237,15 @@ msgstr "基板厚" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1228,77 +1261,72 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "基板と 3D モデルをリロード" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "inch" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "イメージ コンバーター" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad イメージ コンバーター" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "開く..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "元となる画像をロード" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "イメージ コンバーターを終了します" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "画像の選択" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "画像ファイル" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "クリップボードにエクスポートできません" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "ロゴ ファイルを作成" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "ファイル '%s' を作成できませんでした。" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "PostScriptファイルを作成" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "シンボル ライブラリを作成" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "フットプリント ライブラリを生成" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "inch" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "クリップボードにエクスポートできません" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1308,86 +1336,86 @@ msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" msgid "Errors" msgstr "エラー" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "オリジナル画像" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "グレースケール画像" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "モノクロ画像" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "画像情報" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "画像サイズ:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "画素密度:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "Pixel/Inch" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "Bit/Pixel:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "ビット" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "元の画像をロード" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "出力サイズ" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "高さ/幅の比率を固定" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1396,98 +1424,92 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "モノクロ閾値:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "グレースケール画像をモノクロ画像に変換するためのレベルを調整します。" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "ネガ" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "インポートされた画像を配置" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "表面シルクスクリーン" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "表面ハンダマスク" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" msgstr "Front_layer" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer drawings" msgstr "ユーザー レイヤー:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer comments" msgstr "ユーザー レイヤー Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "ユーザー レイヤー Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "ユーザー レイヤー Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "シンボル (.kicad_sym ファイル)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "フットプリント (.kicad_mod ファイル)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (.ps ファイル)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "図面シート (.kicad_wks ファイル)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "出力フォーマット" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "ファイルにエクスポート" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "クリップボードにエクスポート" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "イメージ コンバーター" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1546,10 +1568,10 @@ msgstr "質問" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1566,10 +1588,10 @@ msgstr "インターリーブされた保存は、予期外の結果をもたら #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1588,9 +1610,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。" #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1610,7 +1632,7 @@ msgstr "あなたの現在の変更は完全に失われます。" msgid "Revert" msgstr "変更を破棄" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1621,26 +1643,26 @@ msgid "Information" msgstr "情報" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "確認" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1648,10 +1670,10 @@ msgstr "確認" msgid "Yes" msgstr "はい" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1665,17 +1687,17 @@ msgstr "いいえ" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1844,11 +1866,11 @@ msgstr "クリップボードにバージョン情報をコピーします" msgid "&Report Bug" msgstr "バグをレポート (&R)" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "KiCad の問題点を報告する" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "寄付" @@ -1882,7 +1904,7 @@ msgid "&Save" msgstr "保存 (&S)" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ (&H)" @@ -1928,9 +1950,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "彩度:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "値:" @@ -2034,22 +2055,22 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2183,7 +2204,7 @@ msgstr "ファイルを選択" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "グローバル ライブラリ テーブルを編集" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "グリッド原点" @@ -2201,20 +2222,20 @@ msgstr "グリッド原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "ページ" @@ -2251,7 +2272,7 @@ msgstr "(ホットキー)" msgid "Grid 2:" msgstr "グリッド2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "グリッド原点をリセット" @@ -2485,14 +2506,14 @@ msgstr "ダミーのテキスト" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "向き:" @@ -2574,10 +2595,10 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2739,6 +2760,68 @@ msgstr "貼り付けオプション" msgid "Paste Special" msgstr "特殊な貼り付け" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"追加するオプションの選択に表示されているリストより選択し、選択した" +"オプションの追加ボタンをクリックしてください。" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "ライブラリ '%s' のオプション" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "プラグイン オプション" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "オプション" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "値" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "オプション選択" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "現在のプラグインにより、次のオプションがサポートされています" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< 選択したオプションを追加" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2755,8 +2838,8 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2769,7 +2852,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2838,8 +2921,8 @@ msgstr "出力モード:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2899,12 +2982,12 @@ msgstr "マイラベル" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "フィルター" @@ -3020,8 +3103,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "アイコンの倍率:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3061,11 +3144,11 @@ msgstr "" "いくつかのプラットフォームでは、自動設定値は適切な値ではなく、マニュアルで設" "定しなければなりません。" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "実行ファイル (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "優先するPDFビューアーを選択" @@ -3142,51 +3225,61 @@ msgstr "" "回路図エディターもしくはPCBエディターのウィンドウの領域にマウス カーソルが重" "なると、ウィンドウを前面化します。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "アイコン テーマ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "ライト" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "明るいウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "ダーク" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "暗いウィンドウ背景用にデザインされたアイコンを使用" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "システムのカラー テーマに基づいて、ライトまたはダークのアイコンを自動的に選択" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "キャンバスの倍率:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "フォントにアイコンの倍率を適用" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(この回避策は、GTK HiDPI フォントのスケーリングの問題の一部を改善します。)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "ハイコントラスト モードの調光要素:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3194,39 +3287,48 @@ msgstr "ハイコントラスト モードの調光要素:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "編集" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "移動されたオブジェクトの原点にマウス カーソルを移動" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "第一ホットキーでツールを選択" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3234,15 +3336,15 @@ msgstr "" "チェックされていない場合、たとえ関連ツールが事前に選択されていなくても、ホッ" "トキーは即座にアクションを実行します。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "セッション" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "次のプロジェクト起動のために開いているファイルを記憶" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3250,11 +3352,11 @@ msgstr "" "チェックした場合、プロジェクトを起動するときに以前開いたファイルで回路図エ" "ディターおよびPCBエディターのツールも起動します" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "自動保存(&A):" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3263,20 +3365,20 @@ msgstr "" "を設定\n" "0 がセットされた場合、自動バックアップは無効" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "分" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "ファイル履歴のサイズ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3Dキャッシュ ファイルの保持期間:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3284,30 +3386,30 @@ msgstr "" "これより古い3Dキャッシュ ファイルは削除されます。\n" "0に設定すると、キャッシュのクリアが無効になります" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "日" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "プロジェクト バックアップ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "自動的にプロジェクトをバックアップ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "ファイルを保存する時、現在のプロジェクトのバックアップ アーカイブを自動的に作" "成する" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "自動保存の実行時にバックアップを作成" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3315,27 +3417,27 @@ msgstr "" "自動保存機能が有効な場合にバックアップを作成します。未チェックならば、バック" "アップはファイルを手動で保存する時にのみ作成されます。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "保存する最大バックアップ数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "保存するバックアップの合計ファイル数 ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "一日あたりの最大バックアップ数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "一日ごとに保存するバックアップのファイル数 ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "バックアップの最小時間間隔:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3343,11 +3445,11 @@ msgstr "" "最後のバックアップから次回の保存時にバックアップが作られるまでの分の最小値 " "( 0 にセットで最小値なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "バックアップ合計サイズの最大値:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3355,7 +3457,7 @@ msgstr "" "バックアップ ファイルの合計サイズがこの制限値を超えた場合、古いバックアップは" "削除されます ( 0 にセットで制限なし)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3461,13 +3563,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "オプション" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "各垂直スクロール設定に割り当てることができるアクションは1つだけです" @@ -3570,17 +3665,17 @@ msgstr "ズーム" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3655,8 +3750,8 @@ msgstr "トラックパッドのデフォルト値にリセット" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "実線" @@ -3760,7 +3855,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3769,7 +3864,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "配線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "ビア サイズ" @@ -3810,21 +3905,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "標準" @@ -3842,8 +3937,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "パターン" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "ネットクラス" @@ -3869,11 +3964,11 @@ msgstr "変数名" msgid "Text Substitution" msgstr "テキストの代替" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL を使用できないため、ソフトウェア レンダリングに切り替えます" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL を使用できません" @@ -3892,23 +3987,27 @@ msgstr "図面シート '%s' が開けません。" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "図面シート '%s' は完全に読み込まれていません。" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3917,27 +4016,27 @@ msgstr "テキスト" msgid "Line" msgstr "ライン" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "インポートされた図形" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "画像" @@ -3980,22 +4079,22 @@ msgstr "位置のカウントアップをリピート" msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "テキスト '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "矩形, 幅 %s 高さ %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "線, 長さ %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4073,104 +4172,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "不正な浮動小数点数" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "元に戻す" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "やり直し" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad について (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "共通" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "マウスとタッチパッド" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "データ収集" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "シンボル エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "カラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "回路図エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "アノテーションのオプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "フィールド名テンプレート" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "PCBエディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "アクション プラグイン" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "原点と座標軸" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4185,41 +4294,41 @@ msgstr "原点と座標軸" msgid "General" msgstr "一般設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "リアルタイム レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "レイトレーシング レンダラー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "ガーバー ビューアー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon オプション" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "図面シート エディター" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "プラグイン&コンテンツ マネージャー" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "フォルダー %s に対する権限がありません。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4236,7 +4345,7 @@ msgstr "" "\n" "代わりに自動保存されたファイルを開きますか?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動保存ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" @@ -4254,7 +4363,7 @@ msgstr "ドキュメント ファイル '%s' が見つかりません。" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "ドキュメント ファイル '%s' のMIME タイプが不明です" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4266,35 +4375,35 @@ msgstr "ドキュメント ファイル '%s' のMIME タイプが不明です" msgid "Inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "水平、垂直、45度に制限" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "ユーザー グリッドを編集..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "自動ズーム" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "ズーム %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "グリッド %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4312,171 +4421,171 @@ msgstr "inch" msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "単位" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリを選択" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "新規ライブラリ" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "パッド" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "図形" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "ビットマップ" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "テキスト ボックス" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "配線" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "ビア" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "マーカー" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "寸法線" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "引出線" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "ターゲット" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "ゾーン" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "アイテムリスト" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "ネット情報" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "ジャンクション (接続点)" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "未接続フラグ" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "ワイヤー エントリー" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "バス エントリー" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "指示ラベル" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "フィールド" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "シンボル" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "ピン" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "シートピン" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "シート" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "シンボル フィールド" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "ガーバー レイアウト" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "アイテムを描画" @@ -4492,8 +4601,8 @@ msgstr "矩形" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "円弧" @@ -4502,8 +4611,8 @@ msgstr "円弧" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "円" @@ -4512,8 +4621,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "ベジェ曲線" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" @@ -4527,8 +4636,8 @@ msgstr "パッド ナンバーボックス" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "セグメント" @@ -4542,20 +4651,20 @@ msgstr "認識されない" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "形状" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "半径" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -4570,7 +4679,7 @@ msgstr "長さ" msgid "Points" msgstr "ポイント" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4579,51 +4688,51 @@ msgstr "ポイント" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "幅" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "高さ" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "始点X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "始点Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "終点 X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "線幅" @@ -4631,18 +4740,18 @@ msgstr "線幅" msgid "Filled" msgstr "塗りつぶし" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4654,13 +4763,13 @@ msgstr "標準" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4668,7 +4777,7 @@ msgstr "標準" msgid "Italic" msgstr "斜体字" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4680,8 +4789,8 @@ msgstr "斜体字" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4692,102 +4801,102 @@ msgstr "斜体字" msgid "Bold" msgstr "太字" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "斜太字" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "左" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "中央" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "右" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "上" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "下" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "向き" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "テキストのプロパティ" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "ハイパーリンク" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "厚さ" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "反転" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4795,23 +4904,25 @@ msgstr "反転" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "表示" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "水平位置揃え" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "垂直位置揃え" @@ -4921,7 +5032,7 @@ msgstr "" "このファイルを開くためには KiCad を %s 以降のバージョンにアップグレードする必" "要があります。" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "エラー文字列全文:" @@ -4949,7 +5060,7 @@ msgstr "存在するパス:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "不正なエイリアス (名前の重複)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4971,10 +5082,10 @@ msgstr "フォント '%s' のロード中のエラー。" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "フォント '%s' が見つかりません; '%s' で置き換えます。" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "ロード エラー" @@ -5020,9 +5131,9 @@ msgstr "'%s' を開くための PDF ビューアーが見つかりませんで msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "PDF ビューアー実行中に問題が発生しました '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "ファイル '%s' をコピーできません。" @@ -5046,7 +5157,9 @@ msgstr "コピー" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "選択したセルをクリップボードへコピー" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" @@ -5055,7 +5168,9 @@ msgstr "貼り付け" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "現在のセル位置へ、クリップボードのセルを貼り付け" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5066,13 +5181,13 @@ msgstr "削除" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "選択したセルを削除" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "すべて選択" @@ -5098,8 +5213,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "選択に追加" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "ネットをハイライト" @@ -5115,6 +5230,11 @@ msgstr "グリッド スナップを無視" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "他のスナップを無視" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "プロジェクト マネージャー" @@ -5171,7 +5291,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "エディターをロード中にエラーしました。" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "言語を %s に切り替えられません" @@ -5180,7 +5300,7 @@ msgstr "言語を %s に切り替えられません" msgid "Set Language" msgstr "言語設定" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" @@ -5318,6 +5438,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "ヘルパー アイテム" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5336,8 +5457,8 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "カーソル" @@ -5419,7 +5540,7 @@ msgstr "スルーホール パッド" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5497,15 +5618,25 @@ msgstr "コートヤード衝突の領域" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "論理的なライブラリ名の中に不正な文字があります" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "編集オプション" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "フットプリント ライブラリー テーブルを編集" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "選択対象を有効化" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "選択対象を無効化" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "新規パッドの設定を編集" @@ -5513,19 +5644,8 @@ msgstr "新規パッドの設定を編集" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "単位" @@ -5587,19 +5707,19 @@ msgstr "'%s' と %lf との間で型が不整合です" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf と '%s' との間で型が不整合です" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "デフォルトのエディターが見つからないので、指定する必要があります。" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "実行ファイル" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "優先するエディターを選択" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5616,19 +5736,19 @@ msgstr "" "に自動的にレポートを送信します。回路図やPCBのようなユーザーが作成したファイル" "はこの過程で共有されることはありません。" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "データ提供のお願い" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "環境変数 HOME が空です。続行できません。" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "この言語はオペレーティングシステムでサポートされていません。" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "この言語向けのKiCadの言語ファイルがインストールされていません。" @@ -5648,8 +5768,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "%s ページを表示" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s を開く" @@ -5745,7 +5865,7 @@ msgstr "不正なサイズ %lld: 大きすぎます" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "不正な円弧 (半径 %f 、角度 %f )" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "プロジェクトのフットプリント ライブラリ テーブルをロード中にエラーしました。" @@ -5778,9 +5898,9 @@ msgstr "ファイルの展開エラー!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5854,9 +5974,9 @@ msgstr "名前によるグループ" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "リファレンス" @@ -5901,7 +6021,7 @@ msgstr "フィールド%d" msgid "Close %s" msgstr "%s を閉じる" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s を終了する" @@ -5914,8 +6034,8 @@ msgstr "新規..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "エディターで新規ドキュメントを作成" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "新規ライブラリ..." @@ -5931,6 +6051,10 @@ msgstr "ライブラリを追加..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "既存のライブラリ フォルダーを追加" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "開く..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "既存のドキュメントを開く" @@ -5983,8 +6107,8 @@ msgstr "印刷..." msgid "Plot..." msgstr "プロット..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "プロット" @@ -6005,18 +6129,10 @@ msgstr "コンテキスト メニューを表示" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "マウス右ボタンのアクションを実行" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "元に戻す" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "一つ前の編集を元に戻す" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "やり直し" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "一つ前の編集をやり直す" @@ -6029,298 +6145,298 @@ msgstr "選択したアイテムをクリップボードに送る" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "選択したアイテムをクリップボードにコピー" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "クリップボードからアイテムを貼り付け" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "画面上のすべてのアイテムを選択" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "特殊な貼り付け..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" "アノテーションのオプションを指定してクリップボードからアイテムを貼り付ける" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを複製" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを削除" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "インタラクティブ削除ツール" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "クリックしたアイテムを削除" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "円弧編集モードの切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "円弧の編集方法を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "検索パネルを表示" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "検索パネルの表示/非表示" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "検索" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "テキストを検索" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "検索と置換" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "テキストの検索と置換" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "次を検索" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "次に一致するものを検索" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "前を検索" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "前に一致するものを検索" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "次のマーカーを検索" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "置換して次を検索" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "現在の一致したものを置換して次を検索" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "すべて置換" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "一致したものをすべて置換" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "前のマーカー" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "チェッカー ウィンドウ内の一つ前のマーカーに移動" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "次のマーカー" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "チェッカー ウィンドウ内の次のマーカーに移動" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "マーカーを除外" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "チェッカー ウィンドウの違反を除外としてマークする" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "合わせてズーム" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "オブジェクトに合わせてズーム" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームイン" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "ズーム イン" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "ズーム アウト" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "カーソルを中心に" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "選択範囲をズーム" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "カーソルを上へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "カーソルを下へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "カーソルを左へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "カーソルを右へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "カーソルを上へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "カーソルを下へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "カーソルを左へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "カーソルを右へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "クリック" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "マウスの左クリックを実行" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "ダブルクリック" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "マウスの左ダブルクリックを実行" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "ライブラリをピン留め" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "一覧の一番上にライブラリを固定する" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "ライブラリのピン留めを外す" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "一覧の一番上にライブラリを固定しない" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "上にパン" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "下にパン" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "左にパン" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "右にパン" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "高速グリッド1に切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "高速グリッド2に切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "次のグリッドに切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "以前のグリッドに切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "グリッド原点をセット" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "グリッドを表示" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "編集ウィンドウでバックグラウンドグリッドを表示" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "グリッド設定..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "グリッドの寸法を設定" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "inch 単位を使用" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6328,11 +6444,11 @@ msgstr "inch 単位を使用" msgid "Mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "mil 単位を使用" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6343,193 +6459,194 @@ msgstr "mil 単位を使用" msgid "Millimeters" msgstr "mm" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "mm 単位を使用" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "列を選択" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "単位を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "ヤード・ポンド法とメートル法を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "極座標" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "極座標と直交座標を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "ローカル座標をリセット" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "カーソルを常に表示" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "選択ツール中でも十字線を表示" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "全画面十字線" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "全画面十字線の表示を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "非アクティブ レイヤー表示モード" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "非アクティブのレイヤーを標準と非表示で切り替える" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "非アクティブ レイヤー表示モード (3 状態)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "非アクティブのレイヤーの表示を標準、ぼかし、非表示で切り替える" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "バウンディング ボックスを描画" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "アイテムを選択" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "計測ツール" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "2点間の距離をインタラクティブに計測" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D ビューアー ウィンドウを表示" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "シンボル ライブラリ ブラウザー" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "シンボル ライブラリを参照" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "シンボルを作成、削除、編集" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "フットプリント ライブラリ ブラウザー" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "フットプリント ライブラリを参照" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "フットプリントを作成、削除、編集" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "回路図から基板を更新..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "回路図で行われた変更で基板 (PCB) を更新" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "基板から回路図を更新..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "基板 (PCB) で行われた変更で回路図を更新" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "パスを設定..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "パス設定の環境変数を編集" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "シンボル ライブラリを管理..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリ リストを編集" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "フットプリント ライブラリを管理 ..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのフットプリント ライブラリ リストを編集" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad ことはじめ" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "チュートリアル \"KiCad ことはじめ\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで製品のドキュメントを開く" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "ホットキー リスト..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "現在の ホットキー テーブル と割り付けコマンド を表示" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "参加する" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"寄付\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "バグをレポート" @@ -6607,32 +6724,15 @@ msgstr "ズーム: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "不正な値: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "エントリーは後続に空白文字を含んでいます。" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "エントリーは先頭に空白文字を含んでいます。" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' は有効なライブラリ識別子フォーマットではありません。" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "ライブラリ識別子検証エラー" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "不正な信号名" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "信号名は CR または LF を含むことができません" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "信号名は空白文字を含むことができません" @@ -6644,14 +6744,14 @@ msgstr "Y軸でのミラーリングは未だサポートされていません" msgid "" msgstr "<見つかりませんでした>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "基板" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -6660,8 +6760,8 @@ msgstr "ライブラリ" msgid "Footprint not found." msgstr "フットプリントが見つかりません。" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリをロード中" @@ -6817,7 +6917,7 @@ msgstr "プロット表示をズーム アウト。" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<ネットなし>" @@ -6826,12 +6926,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6840,7 +6940,7 @@ msgstr "フィルター:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "デフォルト値にリセット" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s をデフォルトに戻す" @@ -6948,7 +7048,7 @@ msgid "Info:" msgstr "情報:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "レポートをファイルに保存" @@ -7323,92 +7423,98 @@ msgstr "" "グローバル フットプリント ライブラリ テーブルをロードしようとしたところ、エ" "ラーが発生しました。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "フットプリントを割り当て" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "シンボル : フットプリント割り当て" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "フィルターしたフットプリント" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "適用して、回路図の保存 && 続行" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "シンボルのフットプリントへの変更は保存されていません" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "フットプリントへのシンボルのリンクが変更されています。変更を保存しますか?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' は有効なフットプリントではありません。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "ピン数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "テキストを検索" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "絞り込みなし" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "フィルター: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "欠落したフットプリントはありません。" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "説明: %s; キーワード: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "ライブラリ位置: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "ライブラリ位置: 不明" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "現在の フットプリント ライブラリ テーブルには、 PCB フットプリント ライブラリ" "がありません。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "構成エラー" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7445,7 +7551,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル (*.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -7471,32 +7577,6 @@ msgstr "ファイルを編集" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "値" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7543,33 +7623,33 @@ msgstr "フットプリント割り当ての競合" msgid "Footprint Viewer" msgstr "フットプリント ビューアー" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "フットプリントの変更点に自動的にズーム" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "フットプリントID '%s' は有効ではありません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "ライブラリ '%s' はフットプリント ライブラリ テーブル内にありません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "フットプリント '%s' が見つかりません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "ライブラリ: %s" @@ -7750,36 +7830,41 @@ msgstr "ライブラリでフットプリントの一覧を絞り込み" msgid "Delete all associations?" msgstr "すべての関連付けを削除しますか?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "レポート ファイル '%s' を作成できません" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "アノテーションを削除" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s (ユニット %s) を %s から %s へ更新しました。" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s を %s から %s へ更新しました。" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "%s (ユニット %s) を %s としてアノテーションしました。" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s を %s としてアノテーションしました。" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "アノテーション完了。" @@ -7794,7 +7879,7 @@ msgstr "" "%s\n" "見つかりません。スクリプトは無効です。" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7802,7 +7887,7 @@ msgstr "" "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています; %s をネットリスト用ラベルとし" "て選択しました" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7810,12 +7895,12 @@ msgstr "" "表示上はネット %s はバス %s に接続されていますが、バスのメンバーではありませ" "ん" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "シートピン %s に対応する階層ラベルがシート内にありません" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "階層ラベル %s と対応するシートピンが親シートにありません" @@ -7835,8 +7920,8 @@ msgstr "%s が見つかりましたが、ピン %s が見つかりません" msgid "%s found" msgstr "%s が見つかりました" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s が見つかりません" @@ -7845,19 +7930,20 @@ msgstr "%s が見つかりません" msgid "Selected net:" msgstr "選択されたネット:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "アノテーション メッセージ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "アノテーション" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "スコープ" @@ -8026,8 +8112,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "BOM ジェネレーター スクリプトのリストをデフォルト値にリセットします" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "部品表 (BOM)" @@ -8193,103 +8279,109 @@ msgstr "" "引数を二重引用符 ('\"') で囲むことは、ファイル名にスペースや特殊文字が含まれ" "ている場合に推奨されます。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "回路図のすべてのシンボルを変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "シンボルを変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "選択したシンボルを変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "リファレンス指定子が一致するシンボルを変更:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "値が一致するシンボルを変更:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "ライブラリ識別子が一致するシンボルを変更:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "フィールドを更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "新しいシンボルにないフィールドを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "新しいシンボルで空となっているフィールドをリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "フィールドのテキストを更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "フィールドの可視性を更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "フィールドのサイズとスタイルを更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "フィールドの位置を更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "シンボルの属性を更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "シンボルを更新..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** シンボルが見つかりません ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 新しいシンボルのユニットが少なすぎます ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' へ更新します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' へ更新します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "シンボル %s を '%s' から '%s' に変更します" @@ -8401,7 +8493,7 @@ msgstr "連続してシンボルのすべてのユニットを配置します。 #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8465,9 +8557,9 @@ msgid "Test" msgstr "テスト" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "ライブラリ" @@ -8555,7 +8647,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "シンボル" @@ -8616,7 +8708,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "除外したものも削除しますか?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "すべてのマーカーを削除" @@ -8638,7 +8730,7 @@ msgstr "%d個のシンボルにアノテーションが必要です。

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC はユーザーによってキャンセルされました。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "完了。

" @@ -8691,37 +8783,37 @@ msgstr "ライブラリ シンボルの問題をチェック..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "グリッドから外れているピンと配線をチェック..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "エラー" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "適用" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "この違反の除外の指定を外す" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s リスト内に書き戻されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "この違反を除外" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s リストから除外されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "すべての '%s' 違反のエラーの深刻度を変更" @@ -8732,17 +8824,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "違反の深刻度は、基板の設定... ダイアログで編集することができます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "すべての '%s' 違反の警告の深刻度を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "すべての '%s' 違反をテストしない" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "違反はチェック、レポートされません" @@ -8750,7 +8842,7 @@ msgstr "違反はチェック、レポートされません" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "ピン競合マップを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "違反の深刻度を編集..." @@ -8765,8 +8857,8 @@ msgstr "ピン競合マップ" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "違反の深刻度" @@ -8955,10 +9047,10 @@ msgstr "ジェネレーターを削除" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -8982,8 +9074,8 @@ msgstr "不正なリファレンス指定子の値です!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "シートのファイル名はシートのプロパティダイアログでのみ変更できます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8995,7 +9087,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9034,7 +9127,7 @@ msgstr "回路図でこのフィールドの自動配置を許可する" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "フォント:" @@ -9050,7 +9143,7 @@ msgstr "フォント:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCadフォント" @@ -9058,7 +9151,7 @@ msgstr "KiCadフォント" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "左揃え" @@ -9073,7 +9166,7 @@ msgstr "中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "右揃え" @@ -9083,7 +9176,7 @@ msgstr "右揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "上揃え" @@ -9098,7 +9191,7 @@ msgstr "上下中央揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "下揃え" @@ -9144,14 +9237,12 @@ msgstr "カラー:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "X 位置:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Y 位置:" @@ -9172,6 +9263,11 @@ msgstr "すべてのボディスタイルで統一化" msgid "Text Item Properties" msgstr "テキスト アイテムのプロパティ" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "テキストと図形のプロパティを編集" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "シンボルのその他のフィールド" @@ -9231,15 +9327,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "電源シンボル" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "ネットでフィルター:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "選択したアイテムのみ" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "選択対象のみ(&S)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9339,7 +9438,7 @@ msgstr "シンボル ライブラリ テーブル ファイルを選択してく #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "ファイル '%s' が見つかりません。" @@ -9372,10 +9471,25 @@ msgstr "Ibisパーサーログ" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibisパーサー" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "ターゲットのプロパティ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "ジャンクションを追加" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "ジャンクション (接続点)" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "直径:" @@ -9393,43 +9507,47 @@ msgstr "色を透過色に設定すると、回路図エディターの色を使 msgid "Junction Properties" msgstr "ジャンクションのプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "ピンの長さ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "グローバル ラベルのプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "階層ラベルのプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "ラベルのプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "指示ラベルのプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "階層シートピンのプロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "ラベルは空にできません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "名称未設定" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +msgid "Edit Label" +msgstr "ラベルを編集" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "最初のフィールドは必須です。" @@ -9470,9 +9588,9 @@ msgstr "フィールド" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9485,7 +9603,7 @@ msgstr "表示" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "名前を表示" @@ -9493,7 +9611,7 @@ msgstr "名前を表示" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "水平揃え" @@ -9501,7 +9619,7 @@ msgstr "水平揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "垂直揃え" @@ -9509,9 +9627,9 @@ msgstr "垂直揃え" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9523,7 +9641,7 @@ msgstr "テキスト サイズ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X 位置" @@ -9533,7 +9651,7 @@ msgstr "X 位置" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y 位置" @@ -9541,11 +9659,11 @@ msgstr "Y 位置" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "フォント" @@ -9569,21 +9687,21 @@ msgstr "フィールドを削除" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "入力" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "出力" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" @@ -9596,7 +9714,7 @@ msgstr "トライステート" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "パッシブ" @@ -9611,7 +9729,7 @@ msgstr "ひし形" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "フォーマット" @@ -9645,7 +9763,7 @@ msgstr "カウント" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "ピン番号" @@ -9654,7 +9772,7 @@ msgstr "ピン番号" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "エレクトリカル タイプ" @@ -9663,7 +9781,7 @@ msgstr "エレクトリカル タイプ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "グラフィック スタイル" @@ -9683,15 +9801,15 @@ msgstr "名前のテキスト サイズ" msgid "De Morgan" msgstr "ド・モルガン" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "読み取り専用" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" @@ -9757,7 +9875,7 @@ msgstr "選択したグループ" msgid "Filter by unit:" msgstr "ユニットでフィルター:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "ピン テーブル" @@ -9786,7 +9904,7 @@ msgstr "既存シンボルから派生:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "コンボ!" @@ -9820,7 +9938,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "すべてのユニットが交換可能" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9844,8 +9961,8 @@ msgstr "部品表から除外" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "基板から除外" @@ -9873,7 +9990,7 @@ msgstr "新しいシンボル" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "境界" @@ -9891,7 +10008,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "境界幅を0に設定すると、回路図のデフォルトシンボル線幅を使用します。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "塗りつぶしのスタイル" @@ -9931,13 +10048,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "図形のプロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" @@ -9959,23 +10076,30 @@ msgstr "シンボルから代替ボディスタイル(ド・モルガン)削除 msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "シンボル '%s' はライブラリ '%s' にすでに存在します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "シンボル プロパティを編集" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名前 '%s' はすでに使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "最初の %d フィールドは必須です。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルターの追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "フットプリント フィルターを編集" @@ -10023,15 +10147,24 @@ msgstr "ユニット数:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "複数ユニットを含むシンボルの場合、ユニット数を入力してください" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "代替ボディスタイル (ド・モルガン) あり" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"シンボルが代替ボディスタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプション" -"をチェックしてください" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10105,23 +10238,23 @@ msgstr "ピン名の位置とシンボル本体との間隔。" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "単位" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "属性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "シミュレーションから除外" @@ -10164,7 +10297,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "ライブラリ シンボルのプロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "テキストは空にできません。" @@ -10178,11 +10311,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "プライベートからシンボル エディターへ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "テキスト ボックスのプロパティ" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "ファイルを編集" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "線のオプションを編集" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "幅を0に設定すると、回路図のデフォルトのシンボル線幅を使用します。" @@ -10203,8 +10346,8 @@ msgstr "新しいラベル" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -10247,7 +10390,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "代替ピン名:" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "ド・モルガンのシンボルには、代替ピンの割り当てはありません。" @@ -10378,7 +10521,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "出力するディレクトリを選択" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10404,7 +10547,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "回路図の大きさ" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10436,7 +10579,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10723,7 +10866,7 @@ msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "設定をインポート" @@ -10771,12 +10914,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "ピン競合マップ" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "違反の深刻度" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "ネットクラス" @@ -10856,18 +10999,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "エレクトリカル ルール" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "プロジェクト" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "ネットクラス" @@ -10876,15 +11019,15 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "バス エイリアス定義" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "テキスト変数" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "プロジェクトが存在しないか読み取り専用です。設定は編集できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10893,12 +11036,18 @@ msgstr "" "プロジェクトから設定をインポート中にエラーしました:\n" "プロジェクト ファイル %s をロードできませんでした。" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "注: アイテム カラーは現在の設定値で上書きされます。" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "編集" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10919,6 +11068,11 @@ msgstr "色を透過色に設定すると、回路図エディターの色を使 msgid "%s Properties" msgstr "%sのプロパティ" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "シートピンを追加" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "シートピンのプロパティ" @@ -11028,19 +11182,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "スタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "ボーダー幅:" @@ -11155,6 +11306,8 @@ msgstr "ソース2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11166,6 +11319,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11319,7 +11473,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -11359,34 +11513,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "シミュレーションコマンド" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "電圧" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "電流" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "時間" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "周波数" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "利得" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "位相" @@ -11419,6 +11573,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11448,64 +11603,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "フォーマット %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "<不明>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "ライブラリに '%s' という名前のモデルがありません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "フィールドからシミュレーションモデルを読み込めませんでした。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "コンポーネント:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "モデル:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "値フィールドにパラメータ '%s (%s)' を保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "値フィールドに主パラメータを保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "未接続" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "モデルを参照" @@ -11575,96 +11730,93 @@ msgstr "ピンの割り当て" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "シミュレーションモデル エディター" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "フットプリントを選択..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "フットプリントを参照" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "データシートを表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "グループ化" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "新しいフィールド名:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "フィールドを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "フィールド名 '%s' はすでに使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "本当に '%s' を削除してもよろしいですか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "ファイル名を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." -msgstr "フィールド名 '%s' " -"はすでに存在します。既存のフィールドの名前に変更することはできません。" +msgstr "" +"フィールド名 '%s' はすでに存在します。既存のフィールドの名前に変更することは" +"できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "出力ファイル名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "出力サイズ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11672,62 +11824,62 @@ msgid "" msgstr "" "相対パスを作れません (出力先のボリュームがファイルのボリュームと異なります)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "未保存データ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "変更内容が未保存です。保存されていないデータをエクスポートしますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "フォルダー '%s' へプロット ファイルを書き込めませんでした。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "'%s' にBOMを出力しました" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "名前を付けてプリセットを保存..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "プリセットを削除..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "レイヤー プリセット名:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "レイヤー プリセットを保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "プリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "プリセットを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "プリセットを選択:" @@ -11821,27 +11973,28 @@ msgstr "出力フォルダー:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "シンボル フィールド テーブル" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "基本のピン名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "代替割り当て" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "ユニット:" @@ -11908,10 +12061,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "ピン名を表示" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "部品表から除外" @@ -11934,11 +12087,11 @@ msgstr "" "です" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "未実装" @@ -11956,7 +12109,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "シンボルを編集..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "ライブラリ シンボルを編集..." @@ -12021,7 +12174,7 @@ msgstr "" "へ追加します。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "ライブラリ '%s' が見つかりません。" @@ -12109,16 +12262,16 @@ msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップさ msgid "Remap Symbols" msgstr "シンボルをリマップ" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<ルート シート>" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "%sページ (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12128,6 +12281,10 @@ msgstr "" "は \"#\" を入力して、この回路図のページへのハイパーリンクを作成" "してください。" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +msgid "Edit Text" +msgstr "テキストを編集" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "リンク:" @@ -12188,9 +12345,15 @@ msgid "Net names" msgstr "ネット名" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "基板 (PCB) から回路図を更新" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "シンボル フィールドを更新" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "親シンボル:" @@ -12203,16 +12366,22 @@ msgstr "親シンボルにないフィールドを削除" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "親シンボルで空となっているフィールドをリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "シンボル フィールドを更新" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "ユーザー定義原点" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "ワイヤー" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "バスを移動" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "線幅:" @@ -12243,7 +12412,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(シンボル エディターのみ)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "色のプレビュー" @@ -12253,8 +12422,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/シート/への/パス" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -12392,7 +12561,7 @@ msgstr "" "が開始できます" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " ネットのハイライトをクリア" @@ -12638,7 +12807,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "ピン シンボルのサイズ:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "接続" @@ -12887,99 +13056,99 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "ライブラリ テーブルの行のニックネームとパスのセルが空です。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "ライブラリ テーブルの行のニックネームのセルが空です。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "ライブラリ テーブルの行のパスのセルが空です。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "不正な行の定義" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "空白のセルを使用すると、無効なすべての行がテーブルから削除されます。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "不正なセルを削除" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "テーブルの更新をキャンセル" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "不正な文字 '%c' のあるニックネーム: '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "ライブラリのニックネームのエラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" "複数のライブラリが同じニックネーム( '%s')を共有することはできません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "シンボル ライブラリ '%s' のロードに失敗しました。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "ライブラリ ロード中のエラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告: 重複したニックネーム" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "ニックネーム '%s' のライブラリはすでに存在します。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "このライブラリを追加した後、ニックネームの1つを変更する必要があります。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "強制的に追加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12987,7 +13156,7 @@ msgstr "" "現在の形式 (*.kicad_sym) として保存する以前の形式(*.lib) のライブラリを含む " "1 つまたは複数の行を選択します。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12996,7 +13165,7 @@ msgstr "" "'%s' を現在の形式(* .kicad_sym)で保存して、テーブルの以前の形式の項目と置き換" "えますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13005,23 +13174,23 @@ msgstr "" "%d 個の以前の形式のライブラリを現在の形式(* .kicad_sym)で保存して、テーブルの" "以前の形式の項目と置き換えますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ファイル '%s' はすでに存在します。このファイルを上書きしますか?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "ライブラリを移行" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "シンボル ライブラリ ファイル '%s' を保存できませんでした。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13031,13 +13200,13 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリ テーブルを修正する前に、変更は保存あるいは破棄されければ" "なりません。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13048,20 +13217,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13074,31 +13243,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "アクティブ" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "ライブラリのパス" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "ライブラリ形式" @@ -13161,7 +13330,7 @@ msgstr "フィールド名テンプレート:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13170,7 +13339,7 @@ msgstr "" "生しました。\n" "設定メニューで、このグローバル シンボル ライブラリ テーブルを編集して下さい。" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13189,16 +13358,16 @@ msgstr "図面シートをロード中にエラーしました。" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "シンボル ライブラリ テーブル '%s' のロード中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13206,59 +13375,60 @@ msgstr "" "警告: 回路図にアノテーションのエラーがあります。回路図エディターで修正してく" "ださい\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "警告: 重複したニックネーム.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "未知のフォーマットのネットリストです。\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "出力先 '%s' を開けませんでした" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "シンボル '%s' の ユニット%d を '%s' にプロット\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "シンボル '%s' を '%s' にプロット\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "ライブラリをロードできません\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "保存するシンボルが選択されていません。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "出力パスは既存のパスと衝突しないようにする必要があります\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "シンボル ライブラリを更新された形式で保存\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "ライブラリを保存できません\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "シンボル ライブラリは更新されていません\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "階層ナビゲーター" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "入力ピン" @@ -13307,72 +13477,72 @@ msgstr "オープン エミッター" msgid "No Connection" msgstr "未接続" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "図面シート上のテキスト変数が未解決" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "バス エイリアス %s は、 %s と%s で競合する定義を持っています" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "%s と %s に関連付けられた異なったフットプリント" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "シンボル %s のユニット %s は配置されていません" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "電源入力ピンがシンボル %s の配置されていないユニット %s に含まれています。" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "入力ピンがシンボル %s の配置されていないユニット %s に含まれています。" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "双方向ピンがシンボル %s の配置されていないユニット %s に含まれています。" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "\"未接続\" タイプのピンが接続されています" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "ピンのタイプ %s と %s が接続されています" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "ピン %s が %s と %s の両方に接続されています" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "現在の設定には '%s' のライブラリは含まれません" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効化されていません" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "シンボル '%s' がシンボル ライブラリ '%s' 内に見つかりません" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "シンボル '%s' はライブラリ '%s' で変更されています" @@ -13381,7 +13551,7 @@ msgstr "シンボル '%s' はライブラリ '%s' で変更されています" msgid "Conflicts" msgstr "競合" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" @@ -13523,54 +13693,54 @@ msgstr "重複したリファレンス指定子" msgid "Bus Entry needed" msgstr "バス エントリーが必要" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "回路図ファイル" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "自動配置を許可する" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "回路図 '%s' はすでに開かれています。" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "回路図 '%s' は存在しません。新規作成しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "回路図を作成" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "回路図をロード中" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "回路図ファイルの変更は保存されていません" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13578,24 +13748,24 @@ msgstr "" "回路図全体を読み込めませんでした。 階層シートをロードしようとしたところ、エ" "ラーが発生しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "回路図 '%s' のロード中のエラー。" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "回路図ファイル '%s' のロード中にメモリー不足が発生しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' のロードに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13605,17 +13775,17 @@ msgstr "" "ルを修復するには回路図を保存して下さい。さもないと KiCad の別バージョンで使用" "できなくなる恐れがあります。" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "プロジェクト ファイルのシンボル ライブラリ リストに不正なエントリーが見つかり" "ました。" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "プロジェクト ロード警告" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13627,17 +13797,17 @@ msgstr "" "\n" "これは特定の条件下でシンボル ライブラリのリンクを破壊する原因となります。" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "このダイアログを再度表示しない。" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "プロジェクトのシンボル ライブラリのキャッシュ ファイル %s が見つかりません。" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13650,16 +13820,16 @@ msgstr "" "つからないシンボルがある場合は、回路図の手動復旧またはシンボル キャッシュ ラ" "イブラリ ファイルの復旧と回路図の再読み込みが必要です。" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "キャッシュ ファイルなしでロード" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "中断" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13667,15 +13837,15 @@ msgstr "" "このファイルは古いバージョンのKiCadで作成されています。保存する際に、新しい" "フォーマットに変換されます。" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "回路図は読み込み専用です。" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "回路図を挿入" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13685,21 +13855,21 @@ msgstr "" "\n" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "サポートされているすべてのフォーマット" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "予期しないファイル拡張子: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13708,12 +13878,12 @@ msgstr "" "回路図ファイル '%s' 保存中のエラー.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "一時ファイル '%s の作成に失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13722,22 +13892,22 @@ msgstr "" "回路図ファイル '%s' 保存中のエラー。\n" "一時ファイル '%s' のリネームに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "一時ファイル '%s' の作成に失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "ファイル '%s' を保存しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13750,15 +13920,15 @@ msgstr "" "\n" "書き込み権限を確認後、再実行して下さい。" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "既存のファイルを上書きして保存します。" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "保存時の警告" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13766,28 +13936,28 @@ msgstr "" "次のファイルが上書きされます:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "ファイルを上書き" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "プロジェクト保存の中止" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "回路図ファイル '%s' のロード中に未処理の例外が発生しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13799,7 +13969,7 @@ msgstr "" "前回の編集時にいくつかの回路図が正しく保存されていなかったようです。\n" "最後に保存した編集内容を復元しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13808,23 +13978,23 @@ msgstr "" "ファイル '%s' を開くことができませんでした。\n" "自動的に保存されたファイルを手動で回復する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "以下の自動保存ファイルは復元できませんでした\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "上記のファイルを復元するには、手動で回復する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "以下の自動保存ファイルは削除できませんでした\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上記のファイルは手動で削除する必要があります。" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13835,7 +14005,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "を削除できませんでした。" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13843,22 +14013,22 @@ msgstr "" "このファイルを手動で削除しないと、自動保存機能によって\n" "回路図エディタを起動するたびに表示されます。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "派生元" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "水平位置合わせ" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "垂直位置合わせ" @@ -13892,22 +14062,22 @@ msgstr "座標 Y" msgid "Flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "ピン %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "ピン %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "非表示ピン %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "非表示ピン %s [%s, %s]" @@ -13947,12 +14117,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "ユニットの数が異なります。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "図形の数が異なります。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s は異なります。" @@ -13966,67 +14136,67 @@ msgstr "ピンの数が異なります。" msgid "Pin %s not found." msgstr "ピン %s が見つかりません。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "ピン %s が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s のフィールドが異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "フィールドの数が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "フットプリント フィルターが異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "フットプリント フィルターが異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "シンボルの説明が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "シンボルのキーワードが異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "ピン名のテキストを表示" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "ピン番号のテキストを表示" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "ユニット %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "図形テキスト %s" @@ -14035,7 +14205,7 @@ msgstr "図形テキスト %s" msgid "Graphic Text Box" msgstr "図形テキスト ボックス" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" @@ -14050,21 +14220,21 @@ msgstr "ボックスの幅" msgid "Box Height" msgstr "ボックスの高さ" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "シンボル %s をライブラリ ファイル '%s' に追加できませんでした。" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "予期しない例外が発生しました。" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "シンボル %s がライブラリまたはキャッシュに見つかりません。" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "シンボル ライブラリ %s を作成中にエラーが発生しました。" @@ -14102,60 +14272,120 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "現在の回路図シートを別のアプリケーションからインポートされたもので置換" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "フットプリント割り当て..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "クリップボードに描画" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "ネットリスト..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "シンボルからライブラリへ..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "シンボルから新しいライブラリへ..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "単位 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "配置 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "検査 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "設定 (&r)" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s ワイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s バス 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "ピンが接続されていない" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "シンボル %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "シートピン" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "テキスト %s (位置 %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "グローバル ラベル '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "階層ラベル '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "ジャンクションの点のサイズ:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s ワイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s バス 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "フットプリントのテキスト タイプに %s は使用できません" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14188,7 +14418,7 @@ msgstr "最近使用したもの" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "電源シンボルを選択 (%d個のアイテムがロードされています)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "シンボルを選択 (%d個のアイテムがロードされています)" @@ -14321,7 +14551,7 @@ msgstr "見つかりませんでした" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "ライブラリは見つかりませんでした:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14330,7 +14560,7 @@ msgstr "" "グローバル シンボル ライブラリ テーブル保存中のエラー:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14339,34 +14569,41 @@ msgstr "" "プロジェクト固有シンボル ライブラリ テーブル保存中のエラー:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "ライブラリをグローバル ライブラリ テーブルを追加しますか?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "グローバル ライブラリ テーブルへ追加" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "グローバル" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "ライブラリを追加するライブラリ テーブルを選択:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "ライブラリ テーブルへ追加" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "シンボル ライブラリがロードされていません。" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "シンボル ライブラリを選択" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "プロジェクトの設定が変更されました、保存しますか?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "ワイヤー-バス エントリー" @@ -14388,49 +14625,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "解決されたネットクラス" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "接続名" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "バス エイリアス %s メンバー" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 回路図エディター" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "回路図の階層" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "検索" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "閉じる前に '%s' へ変更を保存しますか?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14440,68 +14677,77 @@ msgstr "" "新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad シェルから起動し" "て、プロジェクトを作成して下さい。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "新規回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "回路図ファイル '%s' はすでに存在します。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "回路図を開く" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "フットプリントの割り当てには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[回路図がロードされていません]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "回路図の設定" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "回路図にシンボルを追加" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "シンボルからライブラリへ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "ページに移動: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "前に選択したシートに戻る" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "シートのリファレンス" @@ -14520,63 +14766,63 @@ msgstr "プラグイン タイプ \"%s\" が見つかりません。" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知の SCH_FILE_T 値: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "トライステート" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層シートピン" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "位置合わせ" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "ネット" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "解決されたネットクラス" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "階層ラベル" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "指示ラベル [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" @@ -14653,7 +14899,7 @@ msgstr "未接続" msgid "Root" msgstr "ルート" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' にプロットしました。\n" @@ -14684,36 +14930,6 @@ msgstr "完了" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' へプロット ファイルを書き込めませんでした。" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "この SCH_PLUGIN で Symbol*() 関数のdebugログを有効にします。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "正規表現でシンボル名を絞り込みます。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"トランザクションのログを許可します。このオプションを有効にするだけでログを開" -"始します。値の設定は必要ありません。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "特別なライブラリサーバーへ ログイン するためのユーザー名。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "特別なライブラリサーバーへ ログイン するためのパスワード。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"SCH_PLUGIN::Symbol*() 関数が定義されている Python シンボルを入力して下さい。" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15044,7 +15260,7 @@ msgstr "" "ネット %s は未知のネット要素 %s を参照します。ネットが正しくロードされておら" "ず、手動で修正する必要がある場合があります。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15055,7 +15271,7 @@ msgstr "" "の別のシートにはリンクされていません。KiCad では、すべてのシートシンボルを" "シートに関連付ける必要があるため、ブロックはロードされませんでした。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15064,6 +15280,20 @@ msgstr "" "CADSTAR の回路図が壊れている可能性があります: ブロック %s は子シートを参照し" "ていますが、図は定義されていません。" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15091,7 +15321,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を読み込めません。" @@ -15122,115 +15352,120 @@ msgstr "ライブラリ ファイル '%s' が見つかりません。" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ライブラリ %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "エイリアスはシンボルと同じ名前を持つことができません。" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "不正なシンボル名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "シンボル %s に不正な文字 '%c' が含まれています" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "不正なライブラリ識別子" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "不正な親のシンボル名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "親のない拡張されたシンボル %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "不正なシンボルユニット名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "不正な単位の接頭辞 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "不正なシンボル ユニット接尾辞 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "不正なシンボル のユニット番号 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "不正なシンボル変換番号 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "不正なハイパーリンク URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "不正なピン名の定義" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "不正なプロパティ名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "空のプロパティ名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "不正なプロパティの値" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "不正なピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "不正なピン番号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "不正な代替ピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "不正なテキスト文字列" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "不正なページタイプ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "不正なタイトル ブロックのコメント番号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "不正なシートピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空のシートピン名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "不正なシンボル ライブラリ名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "不正なシンボル ライブラリ識別子" @@ -15476,65 +15711,65 @@ msgstr "(削除されたアイテム)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "基板から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "シミュレーション" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "部品表" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "フラグ" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "親なし" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "<不明>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "ライブラリが定義されていません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s [%s]" @@ -16010,9 +16245,8 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -"選択した回路図にプロジェクト ライブラリ " -"テーブルにないライブラリ名があります。 これは回路図でシンボル " -"ライブラリの参照を壊す原因となります。\n" +"選択した回路図にプロジェクト ライブラリ テーブルにないライブラリ名がありま" +"す。 これは回路図でシンボル ライブラリの参照を壊す原因となります。\n" "\n" "続行しますか?" @@ -16637,17 +16871,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "'%s' は無効なIBISファイルです" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "'%s' もしくは '%s' にシミュレーションモデル ライブラリが見つかりません" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "シミュレーションモデル エディター" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16656,7 +16890,7 @@ msgstr "" "シミュレーションモデル を シンボル '%s' から読み込み中にエラーしました:\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "未知のシミュレーション モデルのピン '%s'" @@ -16735,13 +16969,6 @@ msgstr "ビットレート" msgid "Number of bits" msgstr "ビット数" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"このシミュレーションはプロットを行いません。結果はコンソール ウィンドウを参照" -"して下さい。" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16775,97 +17002,39 @@ msgstr "温度 (swept)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "電圧 (measured)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (利得)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (位相)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "最小値を計測" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"このシミュレーションはプロットを行いません。結果はコンソール ウィンドウを参照" +"して下さい。" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "最大値を計測" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "シミュレーター" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "平均を計測" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "二乗平均平方根を計測" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "計測ツール" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "計測ツール" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "計測ツール" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "距離を計測" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "フォーマット %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "値を編集..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "セグメントを削除" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "プロット %u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "信号" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "カーソル 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "カーソル 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice シミュレーター" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "シミュレーターには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16873,7 +17042,7 @@ msgstr "" "ネットリストの生成中にエラーが発生しました。\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16881,42 +17050,114 @@ msgstr "" "回路図シートのシミュレーション コマンド指令が変更されました。 シミュレーショ" "ン コマンドを更新しますか?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "別のシミュレーションがすでに実行中です。" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "ワークブックに変更を保存しますか?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "最小値を計測" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "最大値を計測" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "平均を計測" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "二乗平均平方根を計測" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "計測ツール" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "計測ツール" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "計測ツール" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "距離を計測" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "フォーマット %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "値を編集..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "セグメントを削除" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "プロット %u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "信号" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "カーソル 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "カーソル 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "差動ペア" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "調整した値を適用できません:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s の調整はできません" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "エラー: 電流のシミュレーションがありません。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプが定義されていません。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "エラー: シミュレーション タイプはプロットをサポートしていません。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "ワークブックに変更を保存しますか?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16928,11 +17169,11 @@ msgstr "" "シミュレーション結果:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "計測" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "フォーマット" @@ -16961,32 +17202,27 @@ msgstr "伝達関数" msgid "UNKNOWN!" msgstr "不明!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 値は空にできません" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "不正な Spice の値文字列" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "不正な単位の接頭辞" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "必要なフィールドを埋めて下さい" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' は有効な Spice の値ではありません。" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "シミュレーター" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "シミュレーション (&S)" @@ -17162,41 +17398,41 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "シンボルを SVG として出力..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "ライブラリ エディター" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad シンボル エディター" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリをロード中" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "ライブラリの変更は保存されていません" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "シンボル ライブラリの読み込みはユーザーによってキャンセルされました。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "回路図のシンボル %s を編集します。保存すると、回路図のみが更新されます。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "シンボル ライブラリを管理" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17204,21 +17440,21 @@ msgstr "" "以前の形式のライブラリのシンボルは編集できません。 現在の形式に移行するに" "は、 シンボル ライブラリの管理を使用します。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "シンボル %s は %s から派生しています。シンボルのグラフィックは編集できませ" "ん。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "ライブラリ '%s' はすでに存在します。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17227,24 +17463,24 @@ msgstr "" "ライブラリ ファイル '%s' を作成できません。\n" "書き込み権限を確認して、再度試してください。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "ライブラリ ファイルを開くことができません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "ライブラリ '%s' をロードしています..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "バックアップを '%s' に保存するのに失敗しました。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17253,13 +17489,13 @@ msgstr "" "現在の設定はシンボル ライブラリ \"%s\" を含んでいません。\n" "設定を編集するには シンボル ライブラリの管理 を使用して下さい。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "ライブラリがシンボル ライブラリ テーブルに見つかりません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17268,18 +17504,18 @@ msgstr "" "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効ではありません。\n" "設定を編集するには シンボル ライブラリの管理 を使用して下さい。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "シンボル ライブラリが有効になっていません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "グローバル ライブラリ テーブルの保存中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "プロジェクト ライブラリ テーブルの保存中にエラーが発生しました。" @@ -17301,38 +17537,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "開いている回路図がありません。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "現在のシンボルは変更されています。 保存しますか?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "この新しいシンボルは名前がなく、作成できませんでした。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "シンボル '%s' はライブラリ '%s' にすでに存在します。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17340,41 +17576,41 @@ msgstr "上書き" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "シンボル ライブラリ '%s' は書き込み不可です。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "別の場所に保存しなければなりません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "シンボルに名前を付けて保存" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "ライブラリに保存:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "ライブラリが指定されていません。 シンボルを保存できません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "派生したシンボルは親シンボルが存在するライブラリに保存しなければなりません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "シンボル '%s' はライブラリ '%s' 内にすでに存在します" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "シンボル名 '%s' はすでに使われています。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17383,7 +17619,7 @@ msgstr "" "シンボル '%s' は変更されています。\n" "ライブラリから削除しますか?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17396,74 +17632,74 @@ msgstr "" "\n" "このシンボルと派生された全てのシンボルを削除してもよろしいですか?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "シンボルを削除" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "シンボルを保持" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "'%s' を最後に保存したバージョンへ戻しますか?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "シンボル '%s' がライブラリ '%s' に見つかりません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "指定されたライブラリがありません。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "名前を付けてライブラリ '%s' を保存..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "シンボル ライブラリ ファイル '%s' へ変更を保存できませんでした。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "ライブラリを保存中にエラーが発生しました" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "シンボル ライブラリ ファイル '%s' を保存しました。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "未定義!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "親" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "シンボル変換" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "ボディ形状" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "電源シンボル" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "データシート" @@ -17521,14 +17757,14 @@ msgstr "" "重複したライブラリの別名 '%s' がシンボル ライブラリ テーブル ファイルの行 %d " "に見つかりました" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "シンボル ライブラリ %s のロード中にエラーしました。" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "シンボル ロード中のエラー:" @@ -17558,21 +17794,35 @@ msgstr "シンボル '%s' を ライブラリ '%s' からロードできませ msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "ライブラリ '%s' を列挙できません。" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"グローバル ライブラリ テーブル保存中のエラー:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "グローバル ライブラリ テーブルの保存中にエラーが発生しました。" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "シンボル '%s' をライブラリ '%s' へ保存中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(ロードに失敗しました)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad シンボル ライブラリ ビューアー" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17582,8 +17832,8 @@ msgstr "" "検索語はスペースで区切ります。 全ての検索語が一致しなければなりません。\n" "数値の検索語はピン数に対しても一致します。" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[ライブラリが未選択です]" @@ -17633,11 +17883,11 @@ msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" "シンボル-フットプリント リンク ファイル '%s' を開くことができませんでした。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "バックアノテートするには少なくとも一つのプロパティを選択します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17647,22 +17897,22 @@ msgstr "" "取り込めません。\n" "プロジェクト マネージャーを起動して、プロジェクトを作成してください。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "フットプリント '%s' はシンボルに割り当てられていません。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "フットプリント '%s' と '%s' が同じシンボルにリンクされています。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "フットプリント '%s' のシンボルが見つかりません。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17671,11 +17921,11 @@ msgstr "" "フットプリント '%s' はPCBに存在しません。回路図の対応するシンボルは、手動で削" "除する必要があります(必要な場合)。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "フットプリントの再リンクには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "フットプリントの再リンクはユーザーによってキャンセルされました。" @@ -17692,43 +17942,43 @@ msgstr "false" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "'%s' リファレンス指定子を '%s' へ変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "%s のフットプリントを '%s' から '%s' へ変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s の値を '%s' から '%s' に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "フットプリント %s を '%s' から '%s' に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "%s のピン '%s' が見つかりません。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "%s のピン %s のネットのラベルを '%s' から '%s' に変更します。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "電源ピンで駆動されているため、ネット %s は %s に変更することができません。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "ラベル '%s' を %s のピン %s のネットに追加します。" @@ -17758,19 +18008,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "角を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "角を削除" @@ -17942,6 +18192,7 @@ msgstr "" "ユニットが交換可能な部品ではデフォルトで有効です。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "ピンを追加" @@ -17951,6 +18202,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "描画オプション" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "テキストを追加" @@ -17960,6 +18213,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "テキスト アイテムを描く" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "テキスト ボックスを追加" @@ -17969,7 +18224,7 @@ msgstr "テキスト ボックスを追加" msgid "Draw text box items" msgstr "テキスト ボックス アイテムを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "線を追加" @@ -18021,7 +18276,7 @@ msgstr "ピン番号のサイズをプッシュ" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "ピン番号のサイズをシンボルにある他のピンにコピー" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "シンボルを追加" @@ -18037,7 +18292,7 @@ msgstr "電源を追加" msgid "Add power symbols" msgstr "電源シンボルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "空き端子フラグを追加" @@ -18045,7 +18300,7 @@ msgstr "空き端子フラグを追加" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "未接続フラグを描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "ジャンクションを追加" @@ -18054,7 +18309,7 @@ msgstr "ジャンクションを追加" msgid "Draw junctions" msgstr "ジャンクション (接続点) をドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "ワイヤー-バス エントリーを追加" @@ -18062,7 +18317,8 @@ msgstr "ワイヤー-バス エントリーを追加" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "バスに配線エントリーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "ラベルを追加" @@ -18079,7 +18335,7 @@ msgstr "ネットクラス指示を追加" msgid "Add net class directive labels" msgstr "ネットクラス指示ラベルを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "階層ラベルを追加" @@ -18138,7 +18394,8 @@ msgstr "円弧を追加" msgid "Draw arcs" msgstr "円弧を描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "画像を追加" @@ -18237,7 +18494,7 @@ msgstr "フットプリントを編集..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "フットプリント フィールドのダイアログを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "フィールドを自動配置" @@ -18273,11 +18530,11 @@ msgstr "シンボルを更新..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "すべての変更を適用するためにライブラリからシンボルを更新" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "ネットクラス割り当て..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "パターンにマッチしたネットにネットクラスを割り当て" @@ -18401,15 +18658,15 @@ msgstr "スライス" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "未接続のセグメントに分割します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ネットのハイライトをクリア" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "既存のネットハイライトをクリアする" @@ -18421,196 +18678,206 @@ msgstr "ネットをハイライト" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "ネットのワイヤーとピンをハイライト表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "階層ナビゲータの表示 (&H)" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "検索ツリーの可視性を切り替え" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "シンボル エディターで編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "選択したシンボルをシンボル エディターで開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "部品表から除外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "%s に製造属性 '部品表から除外' を追加しました。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "シミュレーションにおける Spice の値" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "%s に製造属性 '部品表から除外' を追加しました。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "シミュレーションから除外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "%s の[部品表から除外]の製造属性を削除します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "%s に製造属性 '部品表から除外' を追加しました。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "基板から除外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s に製造属性 '部品表から除外' を追加しました。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "基板から除外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "%s の[部品表から除外]の製造属性を削除します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "未実装" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "未実装" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "未実装" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "'Virtual' 属性の 3D モデルを切替" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "ライブラリのシンボルをシンボル エディターで開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "シンボル フィールドを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "回路図にあるすべてのシンボルのフィールドを一括編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "シンボル ライブラリへのリンクを編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "回路図シンボルとライブラリ シンボル間のリンクを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "フットプリントを割り当て..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "フットプリント割り当てツールを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "フットプリントの割り当てをインポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "基板エディターで作成した .cmp ファイルからシンボルのフットプリント割り当てを" "インポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "回路図をアノテーション..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "回路図シンボルのリファレンス指定子を記入" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "回路図の設定..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "アノテーション スタイルとエレクトリカル ルールを含んでいる回路図の設定を編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "シートのページ番号を編集..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "現在のシート、もしくは選択したシートのページ番号を編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "シンボルをレスキュー..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "プロジェクトにある (キャッシュされた) 古いシンボルを探して、リネーム / レス" "キューする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "以前の形式のライブラリのシンボルをリマップ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18618,45 +18885,45 @@ msgstr "" "従来の回路図のライブラリ シンボルの参照をシンボル ライブラリ テーブルに再マッ" "プする" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "クリップボードに線画をエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "クリップボードに現在のシートにある線画をエクスポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "PCBエディターに切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "基板をPCBエディターを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "ネットリストをエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "いくつかのフォーマットのいずれかでネットリストを含んでいるファイルをエクス" "ポート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "部品表を生成..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "現在の回路図から部品表 (Bill Of Materials)を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "シンボルをライブラリにエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18664,11 +18931,11 @@ msgstr "" "回路図で使われているすべてのシンボルを既存のライブラリに追加します。\n" "(このライブラリにある他のシンボルを削除しません)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "シンボルを新しいライブラリにエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18676,397 +18943,399 @@ msgstr "" "基板で使われているフットプリントを含む、新しいライブラリを作成します\n" "(すでにライブラリが存在する場合は置き換えられます)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "基板上で選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCBエディターで対応するアイテムを選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "非表示ピンを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "非表示ピンの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "非表示フィールドを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "非表示テキスト フィールドの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "指示ラベル" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "接着剤 (Adhesive) レイヤーの表示を切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC 警告を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカーの警告マーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC エラーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "エレクトリカル ルール チェッカーのエラーマーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "除外したERCマーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "除外したエレクトリカル ルール チェッカーの違反マーカーを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "動作点の電圧を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "シミュレーションで得られた動作点の電圧を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "動作点の電流を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "シミュレーションで得られた動作点の電流を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "バス、配線用ラインのモード" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意の角度で描画とドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "描画とドラッグを垂直方向か水平方向に制限" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "描画とドラッグの操作を水平、垂直、45度に制限します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "次のラインモードに切り替え" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自動的にアノテーション" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "新しいシンボルの自動アノテーションを切り替える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "回路図を修復" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "各種診断を実行し、回路図の修復を試みます" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "シートを変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "回路図エディタで提供されたシートの内容に変更します" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "シートに入る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "選択したシートの内容を回路図エディターで表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "シートから抜ける" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "回路図エディターに親シートを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "上にナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "この階層内でひとつ上のシートにナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "後ろにナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "シート ナビゲーションの履歴を戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "先にナビゲート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "シート ナビゲーションの履歴を進む" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "前のシート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "番号を指定して前のシートに戻る" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "次のシート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "番号を指定して次のシートに移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "階層ナビゲーター" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "回路図の階層ナビゲーターを表示または非表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "ワイヤーを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "バスを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "バスを展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "バスからワイヤーを引き出し" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "図形ラインを描く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "一つ前のセグメントを元に戻す" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "現在の配線を1セグメント前に戻します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "セグメントの形状を変更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "現在の配線セグメントの姿勢を変更します。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "ワイヤーまたはバスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "現在のセグメントで描くのを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "ワイヤーを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "現在のセグメントでワイヤーを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "バスを終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "現在のセグメントでバスを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "線を終了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "現在のセグメントで連結された図形ラインを完了" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムをドラッグ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "アクティベートを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "シンボル移動のアクティベート" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "グリッドに揃える" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "名前をつけて現在のシートを保存..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "現在のシートを別の場所または名前で保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "新規プロット" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "ワークブックを開く…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "ワークブックを保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "ワークブックを保存…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "現在のプロットをPNGとしてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "現在のプロットをCSVしてエクスポート..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "凡例を表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "点線 電流/位相" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "ダークモードでプロット" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "背景色を黒にして描画" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "シミュレーションコマンド..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "現在のプロットのシミュレーション コマンドを編集" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "シミュレーションを実行" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "シミュレーションを停止" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "回路図からプローブ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "シミュレーターのプローブを追加" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "値の調整を追加..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "調整された値を選択" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE ネットリストを表示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "ユーザー定義の信号の編集、追加、削除" @@ -19131,159 +19400,205 @@ msgstr "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効化されていませ msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "このライブラリには %s は含まれていません。" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "レイヤーが未選択です。" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "可視部分" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "データシートが定義されていません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "を押すと、シンボルの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "を押すと、イメージの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' から画像をロードできません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ジャンクションの位置には、接続可能なワイヤーやピンがありません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "を押すと、アイテムの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "シートピンを追加" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "バスを追加" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "描画オプション" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "を押すと、シートの作成をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "シンボル ユニット" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "シンボルが選択されていません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "シンボルは複数ユニットではありません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "選択対象から作成" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "メインフィールドを編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "変更" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "回転" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "反転" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ラベルの値をゼロ以下にすることはできません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "アイテムを繰り返し配置" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "フィールド'%s'を編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "<空>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "テキストに変更" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "ワイヤーを削除" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "配線を切断" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "シート パス %s のページ番号を入力します" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "シートのページ番号を編集" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "属性を設定" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "属性をクリア" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "属性情報" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "'%s' (およびサブシート)を最後に保存したバージョンへ戻しますか?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "ライブラリ '%s' を追加できませんでした。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "基板上のシンボルが 新しいライブラリを参照するように更新しますか?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "エラー: 現在のシートにサブシート名の重複が見つかりました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "ネットが未選択です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "ネットクラスを割り当てるには、ネットへのラベル付けが必要です。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19294,25 +19609,25 @@ msgstr "" "は除外されました。貼り付け先はすでにシートを持っているか、親としてサブシート" "の一つになっているためです。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ライブラリのシンボルへのリンクが壊れているシンボルは編集できません。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 重複したタイムスタンプが見つかり、置き換えられました。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 個の潜在的な問題を修復しました。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "エラーは見つかりませんでした。" @@ -19329,28 +19644,37 @@ msgstr "シートの最後まで進みます。" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "最初に戻って再度検索します。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "バス未選択" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "バスはメンバーを持っていません" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "を押すと、描画をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "ワイヤーをドラッグ" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "を押すと、ドラッグをキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "を押すと、移動をキャンセルします。" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +msgid "Align" +msgstr "文字揃え" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "ページ '%s' が見つかりません。" @@ -19414,25 +19738,30 @@ msgstr "ファイル '%s' を保存できません。" msgid "SVG File Name" msgstr "SVGファイル名" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "シンボルは他のシンボルから派生していません。" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "ユニット %s の表示名を入力" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "ユニットの表示名を設定" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "プロパティを編集" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "ユニット %d 内で、この位置にはすでに他のピンがあります。" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "強制的にピンを配置" @@ -19521,12 +19850,12 @@ msgstr "" "シンボル ライブラリ テーブルのニックネームには、テーブルの項目が\n" "重複しないように整数を接尾辞として付けます。" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "調整 %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19704,20 +20033,20 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" @@ -19741,7 +20070,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Dコードを表示" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "ページの境界を表示" @@ -20142,18 +20471,13 @@ msgstr "クリア" msgid "Polarity" msgstr "極性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "反転" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB軸" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "ネット:" @@ -20598,7 +20922,7 @@ msgstr "Dコード D%d をハイライト" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20688,7 +21012,7 @@ msgstr "左ダブルクリックまたは中クリックで色の変更" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "このテーマのすべてのカラーを KiCad のデフォルトに戻す" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "このファイルはすでに開かれています。" @@ -20696,6 +21020,16 @@ msgstr "このファイルはすでに開かれています。" msgid "Malformed expression" msgstr "不正な式" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "ファイル %s はすでに存在します。" + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "回路図 \"%s\" のロードに失敗しました\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -20819,19 +21153,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "不正な原点の設定が指定されました\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "ガーバーの座標系の精度は5もしくは6である必要があります\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "リファレンス指定子のテキストを除外する" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "値のテキストをを除外する" @@ -20845,15 +21179,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "出力単位の有効なオプション: mm,in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "基板ファイルは存在しないかアクセス不可です\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "境界線とタイトル ブロックを含める" @@ -20884,7 +21218,12 @@ msgstr "ドリル/配置ファイルの原点を使用" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "ガーバー座標系の精度の有効なオプション: 5,6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Protelの拡張子を使用" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -20892,11 +21231,16 @@ msgstr "" "各プロットの対象とするレイヤーの変換前の名前のコンマ区切りのリスト(F.Cu,B.Cu" "のような)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "基板ファイルで設定されているガーバーのプロット設定を使用する" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "基板を反転 (裏面から表示するのに便利です)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "カラー テーマを使用する (pcbnewの設定でのデフォルト)" @@ -21001,17 +21345,13 @@ msgid "" msgstr "" "ユーザー定義の出力原点 例: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (デフォルトは mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "基板を反転 (裏面から表示するのに便利です)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "カラー テーマを使用する (pcbnewの設定でのデフォルト)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21019,7 +21359,7 @@ msgstr "" "ページサイズのモードを設定 (0 = フレームとタイトル ブロックを含める, 1 = 現在" "のページサイズ, 2 = 基板の領域のみ)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "図面シートを含めない" @@ -21404,18 +21744,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "変更の確認" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" @@ -21461,6 +21801,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "管理…" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21521,11 +21862,11 @@ msgstr "詳細" msgid "Applying Package Changes" msgstr "パッケージの変更を適用しています" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "パッケージをピン留めする" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21533,15 +21874,15 @@ msgstr "" "ピン留めされたパッケージは、利用可能な更新の通知には影響せず、[すべて更新]ボ" "タンで更新されません。" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "インストールを保留中" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "アンインストールを保留中" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "更新保留中" @@ -21731,22 +22072,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "ローカルに保存された repository.json の解析に失敗しました。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "現在のリポジトリ パッケージのキャッシュが破損しているため、再ダウンロードされ" "ます。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "リソースをダウンロード中" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21754,15 +22095,15 @@ msgstr "" "リソース ファイルのハッシュが一致しないため使用されません。リポジトリが破損し" "ている可能性があります。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "ローカル ファイル" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "パッケージの更新が可能" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "パッケージの更新はありません" @@ -21889,7 +22230,7 @@ msgstr "このテンプレートに対するメタ HTML 情報ファイルが見 msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "フォルダ '%s' を作成できません。" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21897,24 +22238,24 @@ msgstr "" "ファイル拡張子を変更するとファイル タイプが変更されます。\n" "続けますか?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "ファイル名を変更" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "ファイル名を変更できません... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "パーミッション エラー?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "'%s' をごみ箱に移動できません。" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "'%s' をごみ箱に移動できません。" @@ -21955,7 +22296,7 @@ msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリを表示" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリを開く" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリを開く" @@ -22093,7 +22434,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "ビットマップ画像を回路図または PCB のコンポーネントへ変換します" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "計算機ツール" @@ -22347,14 +22690,14 @@ msgstr "以降のページのみ" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "テキスト幅:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "テキスト高:" @@ -22368,12 +22711,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "この制約を無効にするために 0 を設定" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "最大高さ:" @@ -22485,56 +22828,56 @@ msgstr "下:" msgid "General Options" msgstr "全般 オプション" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "図面シート ファイル" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "現在の図面シートは変更されています。 保存しますか?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "ファイル \"%s\" を読み込みました" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "既存の図面シートを追加" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "ファイル %s をロードできません" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "ファイル \"%s\" を挿入しました" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "開く" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "ファイル \"%s\" を保存しました。" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "'%s' に書き込めません。" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "図面シートの読み込み中にエラーが発生しました" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "レイアウト ファイルは読み込み専用です。" @@ -22547,8 +22890,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原点位置: 用紙の左下角" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" @@ -22846,147 +23189,147 @@ msgstr "メッキありパッド: (直径 - ドリル)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "メッキなしパッド: (直径 - ドリル)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "20℃でのΩ・m 単位表記での電気抵抗率" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "温度係数" @@ -23054,19 +23397,29 @@ msgstr "100% の表皮深さの場合の周波数:" msgid "Ampacity:" msgstr "電流容量:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "現在のキー:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "ケーブルの温度:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "無負荷時の導体の最大温度" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23074,28 +23427,28 @@ msgstr "無負荷時の導体の最大温度" msgid "deg C" msgstr "℃" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "電流:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "長さ:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "長さにはリターンパスが含まれます" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "直流抵抗:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "導体の直流抵抗" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23103,14 +23456,14 @@ msgstr "導体の直流抵抗" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "電圧降下:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "消費電力:" @@ -23147,83 +23500,354 @@ msgstr "第4帯" msgid "Multiplier" msgstr "乗数" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "最終電圧:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "電圧" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "過渡ノイズ" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "範囲 (電圧):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "テキスト方向" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "ジャンクション (接続点)" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "90度回転" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "質感:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "一般的な素材:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "最大振幅 (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "クリアランス:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "ページの中央" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "線幅:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "電圧 > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "値を更新" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "注: 値は最小値です (IPC 2221 より)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23243,15 +23867,15 @@ msgstr "" "* A6 - 外層 コンポーネント リード/終端, コーティングなし\n" "* A7 - 外層 コンポーネント リード/終端, 絶縁保護コーティング (海抜によらず)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "正確" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "使用する価値はありません" @@ -23341,7 +23965,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "融点:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "配線幅:" @@ -24154,71 +24778,94 @@ msgstr "" "選択されたセルは、テーブルの再入力後にデフォルトのシステムの色の選択で表示さ" "れます。\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "計算機ツール" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "システム設計全般" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "レギュレーター" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "電源、電流と絶縁" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "導体間隔" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "溶断電流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "ケーブル サイズ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "高周波" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "波長" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RFアッテネーター" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "伝送線路" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "メモ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "カラーコード" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "ボード クラス" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "ガルバニック腐食" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "データ書き込みに失敗" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24226,7 +24873,7 @@ msgstr "" "変更を保存するデータ ファイル名がありません。\n" "変更を破棄して終了してよいですか?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24288,35 +24935,24 @@ msgstr "誘電損失" msgid "Specific Resistance" msgstr "比抵抗" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "サブストレート比誘電率" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "誘電損失 (誘電正接)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "電気抵抗率または導体の比抵抗 (Ω・m)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "入力信号の周波数" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "実効 %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24324,8 +24960,9 @@ msgstr "実効 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "導体損失:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "実効 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24334,68 +24971,67 @@ msgstr "導体損失:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "誘電体損失:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "導体損失:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "誘電体損失:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "表皮深さ:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "サブストレートの高さ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "ボックスの高さ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "銅箔厚" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "表面荒さ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "導体の荒さ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "サブストレート" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "サブストレートの比透磁率 (μ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "導体" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24404,176 +25040,187 @@ msgstr "導体" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "導体" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "導体の比透磁率 (μ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "線幅" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "ライン長" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "特性インピーダンス" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "電気長" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "ギャップ幅" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TEモード:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TMモード:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "絶縁体" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "絶縁体の比透磁率 (μ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "導波管の幅" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "導波管の高さ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "導波管長" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "内径 (導体)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "外径 (絶縁体)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "実効 %s (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "実効 %s (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "導体損失 (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "導体損失 (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "誘電体損失 (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "誘電体損失 (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "差動インピーダンス(Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven (偶モード インピーダンス)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "偶モード インピーダンス (線路は同じ (同相) 電圧で駆動される)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd (奇モード インピーダンス)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "奇モード インピーダンス (線路は逆 (差動) 電圧で駆動される)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "ストリップラインと上部導体の距離" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "撚り数" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "長さあたりの撚り数" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "環境" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "環境の比誘電率" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "ケーブル長" @@ -24646,11 +25293,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "配列を作成" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "コンポーネントの自動配置..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自動配置 %s" @@ -24668,16 +25315,15 @@ msgstr "コンポーネントを自動配置" msgid "Autoplace components" msgstr "コンポーネントを自動配置" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "導体ゾーンをテッセレーションしています..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24687,11 +25333,12 @@ msgstr "プリント基板" msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24700,11 +25347,11 @@ msgstr "パッド" msgid "Vias" msgstr "ビア" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24712,7 +25359,7 @@ msgstr "配線セグメント" msgid "Nets" msgstr "ネット" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" @@ -24724,6 +25371,59 @@ msgstr "ネットクラス" msgid "NetName" msgstr "ネット名" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "ティアドロップ" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "ティアドロップ" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "最適な長さ:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "最大長:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "テキストの幅" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "最大幅:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "ベジェ曲線の制御点:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%sのゾーン接続:%s。" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "ティアドロップが2つの配線セグメントを跨ぐことを許容" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "最大幅:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "すべての導体レイヤー" @@ -24736,13 +25436,13 @@ msgstr "その他" msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -24754,10 +25454,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "ロック" @@ -24897,7 +25597,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "絶縁体レイヤーを追加" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "追加するレイヤーを選択:" @@ -25235,8 +25935,8 @@ msgstr "(閉じていない形状)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(複数の基板外形はサポートされていません)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "カスタム ルール" @@ -25722,62 +26422,62 @@ msgstr "リファレンス指定子" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "位置に基づいて再アノテーション" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "基板の設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "別の基板から設定をインポート..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "基板スタックアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "基板編集レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "物理的スタックアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "基板仕上げ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "ハンダマスク/ハンダペースト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "テキストと図形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "デフォルト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "デザインルール" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "制約" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "定義済みのサイズ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "プロジェクトが存在しないか読み取り専用です。一部の設定は編集できません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25786,12 +26486,12 @@ msgstr "" "基板から設定をインポート中のエラー:\n" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "PCBをロードしています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26144,16 +26844,16 @@ msgstr "面取り長さ:" msgid "Fillet radius:" msgstr "フィレット半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "サーマルリリーフのスポーク幅は最小幅より狭くできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "レイヤーが未選択です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "<ネットなし>を選択すると、孤立した導体部分ができる原因となります。" @@ -26241,10 +26941,6 @@ msgstr "フィレット" msgid "Electrical Properties" msgstr "電気的特性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "クリアランス:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26272,8 +26968,8 @@ msgstr "" "デフォルトのパッド接続タイプはゾーンです。\n" "この設定はローカル パッド設定で上書きできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "サーマルリリーフ" @@ -26317,13 +27013,13 @@ msgstr "塗りつぶしタイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "ベタ塗り" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "ハッチング パターン" @@ -26675,7 +27371,7 @@ msgstr "引出線のテキストの周りに図形を描画" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "レイヤー:" @@ -26763,7 +27459,7 @@ msgstr "表示する精度の桁数を選択" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26831,7 +27527,7 @@ msgstr "寸法線テキスト" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "テキスト幅" @@ -26842,7 +27538,7 @@ msgstr "テキスト位置 X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "テキスト高" @@ -26854,37 +27550,37 @@ msgstr "テキスト位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "太さ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "テキスト太さ" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "テキスト方向" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "- 90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -26948,8 +27644,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "寸法補助線へのオフセット:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "寸法線のプロパティ" @@ -26957,65 +27653,65 @@ msgstr "寸法線のプロパティ" msgid "Run DRC" msgstr "DRC を実行" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC が不完全: カスタム デザインルールをコンパイルできませんでした。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "デザインルールを表示します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRCがユーザーによってキャンセルされました。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "ルール '%s' への違反の除外をすべて削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "ルール '%s' への違反をすべて除外" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "クリアランスの解決..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "制約の解決..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "指定のライブラリIDのフットプリントを変更:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "違反の深刻度は、基板の設定... ダイアログで編集することができます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "基板の設定... ダイアログを開く" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "除外したマーカーも同様に削除してよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "除外したマーカーを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "実行しない" @@ -27480,7 +28176,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "本当に既存のファイルを上書きしてもよろしいですか?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' の作成に失敗しました。" @@ -27607,8 +28303,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' が見つかりました" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "該当: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27656,12 +28352,12 @@ msgstr "チェックを実行" msgid "Footprint Checker" msgstr "フットプリント チェッカー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D モデル" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27672,17 +28368,17 @@ msgstr "" "フィルターで[ロックしたアイテム]のチェックボックスが有効になっている場合にの" "み選択できます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "テキスト アイテムは内容を持っていなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "テキストの幅は %s 以上でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "テキストの幅は %s 以下でなければなりません。" @@ -27707,12 +28403,12 @@ msgstr "" "%s に詰められます。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "フットプリントのプロパティを変更" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "リファレンスと値は必須です。" @@ -27727,8 +28423,8 @@ msgstr "テキスト アイテム" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "直立を維持" @@ -27763,44 +28459,44 @@ msgstr "面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "基板製造用の属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "フットプリント タイプ:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "スルーホール" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "回路図にない" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "部品配置ファイルから除外" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "コートヤード要件から除外" @@ -27834,7 +28530,7 @@ msgstr "基板の設定の値を使用するため、値を0に設定します #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "パッドのクリアランス:" @@ -27850,7 +28546,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "ハンダマスクの拡張:" @@ -27873,7 +28569,7 @@ msgstr "パッド間を接続するハンダマスク アパーチャを許容 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "ハンダペーストの絶対クリアランス:" @@ -27895,7 +28591,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "ハンダペーストの相対クリアランス:" @@ -27923,8 +28619,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -27932,7 +28628,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27942,7 +28638,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "導体ゾーンへの接続" @@ -27958,13 +28654,12 @@ msgstr "ゾーンの設定を利用" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "サーマルリリーフ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "クリアランスのオーバーライドと設定" @@ -27978,32 +28673,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "フットプリントのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "フットプリントは名前を持たなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "フットプリント名には '%s' を含めることができません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "テキストの幅は %s と %s との間でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "テキストの高さは %s と %s との間でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28138,35 +28833,6 @@ msgstr "フットプリント作成ツール" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python スクリプト エラーのトレースバック" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"追加するオプションの選択に表示されているリストより選択し、選択した" -"オプションの追加ボタンをクリックしてください。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "ライブラリ '%s' のオプション" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "プラグイン オプション" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "オプション選択" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "現在のプラグインにより、次のオプションがサポートされています" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< 選択したオプションを追加" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28226,8 +28892,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (実験的)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28437,7 +29104,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Excellon データの精度を選択" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -28502,7 +29169,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "図形" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28512,10 +29179,6 @@ msgstr "フットプリント" msgid "Tracks && vias" msgstr "配線とビア" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "ティアドロップ" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "マーカー" @@ -28572,69 +29235,251 @@ msgstr "現在のレイヤー:" msgid "Delete Items" msgstr "アイテムを削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "デフォルト値を使用するために 0 を設定" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "指定した値に設定:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "円状の図形にのみティアドロップを追加します " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "指定した値に設定:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "ティアドロップを追加" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "%sのNPTHパッド" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "SMDパッド" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "配線から配線" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "フィルター" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "ネットクラスでフィルター:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "レイヤーでフィルター:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "円形パッドのみ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "ネットを更新…" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "ティアドロップを削除" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "シンボル エディターのデフォルト値とオプションを設定" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%sのゾーン接続:%s。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "ティアドロップが2つの配線セグメントを跨ぐことを許容" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"最初の配線セグメントが短すぎる場合、ティアドロップが2つの配線に広がることを許" +"容する" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "最小配線幅:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"ティアドロップを作成するためのパッド/ビアのサイズと配線幅の最大比率。\n" +"100は常にティアドロップを作成します。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "追加のクリアランスをパッドのサイズに対するパーセンテージで指定します。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "最適な長さ:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "最大長:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "最適な高さ:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "曲線" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "ポイント" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "ティアドロップ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "その他のテキスト アイテム" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "図形アイテム" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "寸法線" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "シルク レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "導体レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "基板外形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "コートヤード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "その他のレイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "線の太さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "テキストの幅" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28642,7 +29487,7 @@ msgstr "テキストの幅" msgid "Text Height" msgstr "テキストの高さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28650,16 +29495,16 @@ msgstr "テキストの高さ" msgid "Text Thickness" msgstr "テキストの太さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "直立" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "レイヤーのデフォルト値に設定:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "レイヤーのデフォルト値に設定:" @@ -28690,11 +29535,6 @@ msgstr "PCB テキスト アイテム" msgid "PCB dimension items" msgstr "寸法線" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "レイヤーでフィルター:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "親フットプリントのライブラリ ID でフィルター:" @@ -28719,14 +29559,6 @@ msgstr "ビアの直径" msgid "uVia Diameter" msgstr "マイクロビアの直径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "フィルター" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "ネットクラスでフィルター:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29012,6 +29844,11 @@ msgstr "デザインルールの制約" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "定義済みの配線とビアの寸法" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "ティアドロップ領域" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29147,78 +29984,78 @@ msgstr "極座標を使用する" msgid "Move Item" msgstr "アイテムを移動" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "ネット コード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "ネット名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "パッド数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "ビア カウント" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "ビア長さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "配線長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "ダイの長さ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "ネット長" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "ネット名:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "新規ネット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ネット名 '%s' はすでに使われています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "ネット名を変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ネット名は空にできません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "ネット '%s' は使用中です。強制的に削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "グループ '%s' に含まれるネットをすべて削除しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "レポート ファイル" @@ -29256,7 +30093,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "レポートを作成..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "ネット インスペクター" @@ -29282,7 +30119,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "中心:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "円環" @@ -29359,118 +30196,118 @@ msgstr "パッドのカスタム形状ジオメトリ変換" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状ポリゴン" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "パッドのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "追加するパッドのデフォルトのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "フットプリント %s (%s), %s, 回転 %g 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "裏面 (反転)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "表面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "幅" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "from" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "to" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "中心" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "開始" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "角度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "at" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "半径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "角の数 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "ピン番号" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "未知のプリミティブ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "すべての導体レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s および接続されたレイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "接続されたレイヤーのみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s と %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "エラー: パッドのサイズは正でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "警告: パッドの穴がパッド内にありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "警告: パッドホールに銅箔が残りません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "警告: ローカルクリアランス値が負の値では効果がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29478,7 +30315,7 @@ msgstr "" "警告: 負のハンダマスクのクリアランスは形状プリミティブよりも大きいです。予期" "せぬ結果になるかもしれなせん。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29486,7 +30323,7 @@ msgstr "" "警告: パッドよりも大きい負のハンダマスクのクリアランスです。ハンダマスクは生" "成されません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29494,11 +30331,11 @@ msgstr "" "警告: 負のハンダペーストの余白がパッドよりも大きいです。ハンダ ペースト マス" "クは生成されません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "エラー: パッドにレイヤーがありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29506,101 +30343,101 @@ msgstr "" "警告: メッキされたスルーホールには通常は少なくとも1つの層に導体パッドが必要で" "す。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "エラー: 台形のデルタが大きすぎます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "エラー:スルーホール パッドに穴がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "警告: 通常、コネクタのパッドにはハンダペーストはありません。代わりにSMDパッド" "を使用してください。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "エラー: 表面実装のパッドに穴があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "警告: SMDパッドに外側のレイヤーがありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告: 基準点のプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "警告: テストポイントのプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "警告: ヒートシンクのプロパティはNPTHパッドに対しては意味がありません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "警告: 端面スルーホールのプロパティは PTH だけです。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "警告: BGAのプロパティは SMDパッドのみセットできます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "エラー: コーナーのサイズが負の値です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "警告: このコーナーサイズではパッドが円形になります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "エラー: カスタム パッドの形状は単一のポリゴンに解決する必要があります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "パッド プロパティ エラー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "パッド プロパティ 警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "パッドを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "穴サイズ X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "パッド サイズ X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "形状が未選択です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "リング/円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "形状タイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "基本要素を追加" @@ -29608,7 +30445,7 @@ msgstr "基本要素を追加" msgid "Pad type:" msgstr "パッドのタイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" @@ -29639,7 +30476,7 @@ msgstr "円" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "長円" @@ -29651,11 +30488,11 @@ msgstr "四角" msgid "Trapezoidal" msgstr "台形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "面取りされた長方形" @@ -29840,23 +30677,23 @@ msgstr "" "端面スルーホールは基板端の端面スルーホール パッドを指定します\n" "このプロパティはガーバー X2 ファイル中で指定されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "フットプリントのローカル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基板のグローバル基準" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "テストポイント パッド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "ヒートシンク パッド" @@ -29864,23 +30701,91 @@ msgstr "ヒートシンク パッド" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "端面スルーホール パッド (スルーホールのみ)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "ゾーン内のパッド上にティアドロップを配置する" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "追加のクリアランスをパッドのサイズに対するパーセンテージで指定します。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "ティアドロップ領域" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "パッド接続:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "親のフットプリントから" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "ゾーンの切り抜き:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "パッド形状" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "パッドの凸包" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "サーマルリリーフ オーバーライド" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "サーマルリリーフのギャップ:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "スポーク幅:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "スポークの角度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "値を 0 に設定すると、親のフットプリントまたはネットクラスの値を使用します。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "正のクリアランスはパッドより大きな領域を意味します(通常はマスクのクリアラン" "ス)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29888,7 +30793,7 @@ msgstr "" "負のクリアランスはパッドより小さな領域を意味します(通常はペーストのクリアラン" "ス)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29896,7 +30801,7 @@ msgstr "" "このパッドについてのローカル ネット クリアランスです。\n" "0 とした場合、フットプリントのローカル値かネットクラスの値が使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29904,7 +30809,7 @@ msgstr "" "このパッドとハンダマスク間のローカル クリアランスです。\n" "0 とした場合、フットプリントのローカル値かグローバル値が使用されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29917,7 +30822,7 @@ msgstr "" "最終的なクリアランス値はこの値とクリアランス比率を合算したものになります。\n" "負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29934,71 +30839,35 @@ msgstr "" "す。\n" "負値の場合、マスクのサイズはパッドのサイズより小さくなります。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "パッド接続:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "親のフットプリントから" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "ゾーンの切り抜き:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "パッド形状" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "パッドの凸包" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "サーマルリリーフ オーバーライド" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "サーマルリリーフのギャップ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "スポーク幅:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "スポークの角度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "基本要素リスト:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "注: 座標はアンカー パッドへの相対で、方向は0です。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "基本要素を編集" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "基本要素を複製" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "基本要素を変換" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "基本要素を削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "カスタム形状の基本要素" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "スケッチ モードでパッドを表示" @@ -30056,7 +30925,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "出力フォーマット:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "ガーバー" @@ -30401,8 +31269,8 @@ msgstr "配線間の間隔は 0 以上でなければなりません。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "ユーザー設定の値" @@ -30920,28 +31788,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "ターゲットのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "フットプリント リファレンスのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "フットプリント 値のプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "フットプリント テキストのプロパティ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "リファレンス:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "フットプリント %s (%s), %s, 回転 %.1f 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "テキストのプロパティを変更" @@ -30951,10 +31819,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "選択したレイヤー上に置くテキストを入力します。" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "白抜き文字" @@ -30966,60 +31834,60 @@ msgstr "テキストの直立をキープ" msgid "Parent footprint description" msgstr "親のフットプリントの説明" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "テキスト ボックスのプロパティを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "境界 スタイル:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "ネットを変更すると、%s のパッド %s も %s に更新されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "ネットを変更すると、%s のパッド %s と、 %s のパッド %s も %s に更新されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "ネットを変更すると、接続された %lu 個のパッドも %s に更新されます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "ネットを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "ネットを変更しないままにする" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "ビア穴のサイズはビアの直径より小さくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "ビアの開始レイヤーと終了レイヤーは同じにできません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "配線/ビアのプロパティを編集" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "ネットを更新" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "ビアとネットを自動的に更新" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31027,84 +31895,92 @@ msgstr "" "接しているパッドまたはゾーンが変更されると、このビアのネットを自動的に変更し" "ます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "始点 X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "始点X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "始点 Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +msgid "End X:" msgstr "終点 X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "終点 Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "定義済みの幅:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "ネットクラスの幅を使用" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "定義済みのサイズ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "ネットクラスの幅を使用" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "座標 X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "ビア直径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "ビア穴:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "ネットクラスのサイズを使用" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "ビア タイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "貫通" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "マイクロ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "ブラインド/ベリード" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "開始レイヤー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "終了レイヤー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "アニュラーリング:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "始点, 終点, および接続されたレイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "穴のあるビアとパッドにティアドロップを追加します" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "配線とビアのプロパティ" @@ -31194,7 +32070,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "パッドや配線でネット名を表示または非表示にします。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "パッド番号を表示" @@ -31376,61 +32252,66 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "選択されたラッツネストを常に表示" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲線でラッツネストを表示" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "標準の線幅" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "配線の編集" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "ドラッグ中の配線の動き:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "マウスで配線セグメントをドラッグした時に実行されるアクションを選択" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "接続された配線を移動せずに、配線セグメントを移動します" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ドラッグ (45 度モード)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ドラッグ (自由角度)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "配線の角度を制限することなく最も近い接続点に配線をドラッグします。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "シートのサイズを示す枠線を描画します。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "移動/ドラッグ時にコートヤードの衝突を表示する" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "ゾーンを自動的に塗り直す" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "チェックすると、編集を行った後にゾーンを塗り直します" @@ -31452,33 +32333,25 @@ msgstr "注: 空白のリファレンス指定子または値はフットプリ msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "オプション エディター..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "編集オプション" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "不正な文字 '%c' がニックネーム '%s' に含まれています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "%s ライブラリを選択" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "以下のディレクトリが開けませんでした: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "ライブラリ検索でディレクトリを開くことに失敗しました" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "警告: 重複したニックネーム" @@ -31486,24 +32359,24 @@ msgstr "警告: 重複したニックネーム" msgid "LIbrary Format" msgstr "ライブラリ形式" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "ファイル名が未入力" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "不正なファイル名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "ファイルを開けませんでした" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" @@ -31524,7 +32397,7 @@ msgid "Category" msgstr "カテゴリ" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "プラグイン ディレクトリを開く" @@ -31813,11 +32686,11 @@ msgstr "" "有効にすると、導体層間の距離をビアのある配線の配線長の計算に含めます。 無効" "にすると、ビアのスタックアップの高さは無視されます。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "導体レイヤーの数の変更は [物理的スタックアップ] のページで行います。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31830,7 +32703,7 @@ msgstr "" "これらのアイテムは呼び出すことが出来なくなります\n" "続行してもよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31840,25 +32713,25 @@ msgstr "" "からすべてのアイテムを削除し、取り消すことができません。\n" "続行しますか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "レイヤーは名前を持たなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s をレイヤー名にすることはできません。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "レイヤー名 \"signal\" は予約されています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "レイヤー名 '%s' はすでに使われています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31871,15 +32744,15 @@ msgstr "" "\n" "現在のボードから余分な内層の導体層を削除して続行しますか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "内層レイヤーは削除されます" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "すべてのユーザー定義レイヤーはすでに追加済みです。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "ユーザー定義レイヤーを追加" @@ -33220,6 +34093,66 @@ msgstr "" "完全なドキュメントは以下を参照してください。[https://docs.kicad.org](https://" "docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "基板外形" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "直線" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "曲線" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "ベジェ曲線の制御点:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "ティアドロップが2つの配線セグメントを跨ぐことを許容" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "新規グラフィック アイテムのデフォルト値:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "最小配線幅" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "差動ペアの配線幅" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "新しい寸法線オブジェクトのデフォルト値:" @@ -33266,7 +34199,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "差動ペアのギャップが未定義です。" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "配線:" @@ -33281,12 +34213,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "ビア:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "直径" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34093,10 +35025,10 @@ msgstr "(ネット %s と %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34182,263 +35114,263 @@ msgstr "穴間のクリアランスをチェックしています..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s は異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s は異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "導体塗りつぶし禁止" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "異なったネットに接続されている配線を削除 (&t)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s は異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s のパッド接続タイプ: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "ローカル クリアランス値" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s のサーマルリリーフ ギャップ: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "解決されたサーマルリリーフ スポーク幅: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s の最小幅: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "孤立した導体部分の最小サイズ:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s は異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s は異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s は異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "ルールエリアの数が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "ルールエリアの数が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s は異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D モデルのスケールが一致しません: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "3Dモデルの回転が一致しません: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "3D モデルのオフセットが一致しません: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "3Dモデルの透過度が一致しません: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D モデルが一致しません: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D モデルの可視性が一致しません: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "フットプリントの説明が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "フットプリントのキーワードが異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "フットプリントの部品のタイプが異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "「パッド間を接続するハンダマスク アパーチャを許容する」設定が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "「コートヤード要件から除外」の設定が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "パッドのクリアランスをオーバーライドしています。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "ハンダマスクの拡張をオーバーライドしています。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "ハンダペーストの絶対クリアランスをオーバーライドしています。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "ハンダペーストの相対クリアランスをオーバーライドしています。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "導体ゾーンへの接続をオーバーライドしています。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "パッドの数が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "%s は異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "%s はオーバーライドされました。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "3Dモデルの数が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "ルールエリアの数が異なります。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "プロジェクトがロードされておらず、ライブラリの等価性のテストをスキップしてい" "ます。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "フットプリント ライブラリ テーブルをロード中…" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "ライブラリに対するフットプリントをチェックしています..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "現在の設定には '%s' のライブラリは含まれません。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "ライブラリ '%s' は現在の設定では有効化されていません。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "フットプリント '%s' がライブラリ'%s'にありません。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "フットプリント '%s' が、ライブラリ '%s' のコピーと一致しません。" @@ -34484,19 +35416,19 @@ msgstr "(Edge.Cutsのレイヤーに基板外形がありません)" msgid "(layer %s)" msgstr "(レイヤー %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "フットプリントをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "無効化されたレイヤーをチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "テキストの値をチェック..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "アサーションをチェック..." @@ -34589,16 +35521,16 @@ msgstr "(%s 最小高さ %s; 現状 %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大高さ %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(TrueType フォントの文字で、ストロークの太さが不足している)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小幅 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大幅 %s; 現状 %s)" @@ -34634,7 +35566,7 @@ msgstr "サーマルリリーフをチェック..." msgid "Modify zone properties" msgstr "ゾーンのプロパティを変更" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "D-356 テスト ファイルをエクスポート" @@ -34763,46 +35695,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP ファイルが作成されましたが、警告があります。" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "すべての KiCad 基板ファイル" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "基板ファイルを開く" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "KiCad以外の基板ファイルをインポート" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "基板ファイルを名前を付けて保存" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "プリント基板" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "リカバリー ファイル '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "リカバリー ファイル '%s' をロードしますか?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "現在の基板を閉じ、続行する前に '%s' へ変更を保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34814,67 +35746,67 @@ msgstr "" "これにより、Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の" "バージョンの KiCad とは異なった塗りつぶしの結果となります。" -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "プリント基板 '%s' はすでに開かれています。" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "現在の基板は変更されています。 保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "基板 ’%s' は存在しません。 作成しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "PCBを作成" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "プリント基板'%s' のロード中のエラー。" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "基板 '%s' のロード中にメモリー不足が発生しました" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "フットプリント '%s' をプロジェクト固有のライブラリへ保存中にエラーが発生しま" "した。" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "プロジェクト固有のフットプリント ライブラリ テーブルの保存中にエラーしまし" "た。" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "ゾーンの塗りつぶしを変換中" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "ゾーンを変換" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "ファイル '%s' を書き込むための権限がありません。" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "カスタム ルール ファイルの保存中のエラー '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34883,7 +35815,7 @@ msgstr "" "基板保存中のエラー '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34892,7 +35824,7 @@ msgstr "" "基板ファイル '%s' 保存中のエラー\n" "一時ファイル '%s' のリネームに失敗しました。" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -34901,7 +35833,7 @@ msgstr "" "基板をコピー:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -34969,75 +35901,75 @@ msgstr "< リファレンス指定子なし >" msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(期待値は 'Through hole'; 現状 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(期待値は 'SMD'; 現状 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTHパッドには導体レイヤーがありません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTHパッドの穴は導体を残しません)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(表面実装パッドが表裏両面の導体層にあります)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(表面実装パッドの導体部とマスクレイヤーが不一致です)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(表面実装パッドの導体部とペーストレイヤーが不一致です)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(ネットタイのグループに未知のパッド番号 %s が含まれています)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(パッド %s は一つ以上のネットタイのグループにあります)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH用のサーマルリリーフ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "ライブラリへのリンク" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "オーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "クリアランスのオーバーライド" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ハンダペースト マージンの上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ハンダペースト マージン比率の上書き値" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "ゾーンの接続スタイル" @@ -35046,46 +35978,46 @@ msgstr "ゾーンの接続スタイル" msgid "footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad フットプリント エディター" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "内層" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "フィルター選択" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "フットプリントの変更は保存されていません" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "基板の %s を編集します。 保存するとボードのみが更新されます。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[%s から]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[フットプリントがロードされていません]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリを更新" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "フットプリントが選択されていません。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "フットプリント画像ファイル名" @@ -35115,19 +36047,19 @@ msgstr "" "'%s' のライブラリは現在の設定では有効になっていません。\n" "設定を編集するには フットプリント ライブラリの管理 を使用して下さい。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "フットプリント ライブラリが有効になっていません。" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "フットプリント ライブラリを取得しています..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "フットプリントをロードしています..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35140,7 +36072,7 @@ msgstr "" "また、フットプリント(.kicad_mod ファイル)を .pretty ライブラリ フォルダーに\n" "保存して、フットプリント lib テーブルを更新してください" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35152,75 +36084,75 @@ msgstr "" "フットプリントを削除する前に\n" "フットプリント lib テーブルを更新してください" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "フットプリントをインポート" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "フットプリント ファイルではありません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "フットプリント '%s' を '%s' からロードできません" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "フットプリントをエクスポート" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "フットプリントをファイル '%s' へエクスポートしました。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "ライブラリ %s' は読み込み専用です。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "ライブラリ %s はすでに存在します。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ライブラリ '%s' は読み込み専用です。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "フットプリント '%s' をライブラリ '%s' から削除しますか?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "フットプリント '%s' はライブラリ '%s' から削除されました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "エクスポートするフットプリントがありません!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "基板上のフットプリントが %sを参照するように更新しますか?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "基板上のフットプリントが 新しいライブラリを参照するように更新しますか?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "開いている基板がありません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35228,55 +36160,55 @@ msgstr "" "メイン基板上にフットプリントを見つけることができません。\n" "保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "前のフットプリントの配置がまだ実行中です。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "フットプリントに名前を付けて保存" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "ライブラリが指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "フットプリント名が指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "フットプリント %s はすでに %s 内に既に存在します。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "フットプリント '%s' は '%s' で置き換えられました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "フットプリント '%s' を '%s' に追加しました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "フットプリント名を入力:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "新規フットプリント" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "フットプリント名が定義されていません。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad フットプリント ライブラリ ブラウザー" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35286,18 +36218,7 @@ msgstr "" "検索語はスペースで区切られます。 検索語はすべて一致しなければなりません。\n" "数値の検索語はパッドカウントに対しても一致します。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"フットプリント '%s' をライブラリ '%s' からロードできませんでした.。\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35306,11 +36227,11 @@ msgstr "" "現在の設定はフットプリント ライブラリ '%s' を含んでいません。設定を編集するに" "は フットプリント ライブラリの管理 を使用して下さい。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "フットプリント ライブラリが見つかりません。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35320,7 +36241,7 @@ msgstr "" "トプリント ライブラリの管理 を使用して下さい。" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "フットプリント ウィザード" @@ -35349,11 +36270,11 @@ msgstr "次のパラメーター ページを選択" msgid "Export footprint to editor" msgstr "エディターへフットプリントをエクスポート" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "ウィザードが未選択です" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "フットプリント ウィザードのリロードに失敗しました" @@ -35466,12 +36387,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "不正なスプラインの定義が検出されました" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "現在の基板は失われ、この操作は取り消すことができません。続けますか?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "現在のフットプリントは変更されています。 保存しますか?" @@ -35480,7 +36401,7 @@ msgstr "現在のフットプリントは変更されています。 保存し msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "不明 (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "クリップボードの内容は KiCad 互換ではありません" @@ -35521,11 +36442,11 @@ msgstr "ビューを PNG として出力 (&P)..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成します" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "描画モード (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "コントラスト表示モード (&C)" @@ -35652,27 +36573,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "製造用出力" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "マイクロ波用の形状を追加" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "フットプリントを自動配置" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "ティアドロップを追加…" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "ティアドロップを削除" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "外部プラグイン" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "配線 (&u)" @@ -35729,27 +36642,27 @@ msgstr "指定した長さは表現できません" msgid "Component Value:" msgstr "コンポーネント定数:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "複雑な形状" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "対称" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "形状記述ファイルを読み込み..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "形状記述ファイル" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "形状が無効なサイズです。" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "形状に点がありません。" @@ -36137,11 +37050,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "ピンのタイプ" @@ -36177,18 +37090,18 @@ msgstr "パッケージ内の長さ" msgid "Hole X / Y" msgstr "穴 X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" @@ -36243,78 +37156,86 @@ msgstr "%s のNPTH" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTHパッド %s %s (%s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "エッジ コネクタ" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "台形" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "端面スルーホール パッド" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "パッドのタイプ" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "パッド番号" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "円形の半径比" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "穴サイズ X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "穴サイズ Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "基板製造用プロパティ" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ハンダマスク マージンの上書き値" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "サーマルリリーフ スポーク幅" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "サーマルリリーフ スポーク角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "サーマルリリーフ ギャップ" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "プロジェクトのフットプリント ライブラリをロード中にエラーしました。" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "プロジェクトの設定が変更されました、保存しますか?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "ビットマップのプロパティ" @@ -36323,15 +37244,15 @@ msgstr "ビットマップのプロパティ" msgid "Greyscale" msgstr "グレースケール画像" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "接頭辞" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "テキストを上書き" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "接尾辞" @@ -36352,58 +37273,58 @@ msgstr "1234.0mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "単位のフォーマット" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "後方ゼロ省略 (トレイリング ゼロ サプレス)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "カーソルを右へ移動" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "寸法補助線へのオフセット:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "ビア長さ" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "テキストの枠" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCBエディター" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "回路図の更新に使用するネットリストをエクスポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新しい基板ファイルは保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "基板ファイルは読み込み専用です。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "基板ファイルの変更は保存されていません" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "この基板の回路図が見つけられません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36413,11 +37334,11 @@ msgstr "" "きません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト マネー" "ジャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema ネットリスト" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36425,45 +37346,45 @@ msgstr "" "ネットリストの読み取り中にエラーが発生しました。 メニューのヘルプ > バグをレ" "ポート からKiCadチームにこの問題を報告してください。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "回路図ファイル '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema のロードに失敗しました。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "デザインルールを編集" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "カスタム デザインルールをコンパイルできません。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "違反のレポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "クリアランス レポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "制約レポート" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "フットプリントをライブラリにエクスポート..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mm、in、または mil でなければなりません" @@ -36561,11 +37482,11 @@ msgstr "深刻度" msgid "Marker (%s)" msgstr "マーカー (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "図形" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s 上)" @@ -36574,30 +37495,30 @@ msgstr "%s (%s 上)" msgid "PCB Target" msgstr "PCBターゲット" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCBテキスト" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "表示" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "リファレンス '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "値 '%s' (%s)" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "フットプリント テキスト '%s' (%s)" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "基板上のテキスト '%s' ( %s 上)" @@ -36626,80 +37547,80 @@ msgstr "ビア %s (%s 上)" msgid "removed annular ring" msgstr "削除されたアニュラーリング" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "配線(円弧)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "セグメント長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "配線長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "幅の制約: 最小 %s, 最大 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "幅の制約: 最小 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "マイクロビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "ブラインド/ベリード ビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "貫通ビア" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小アニュラー幅: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "ネットコード" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "配線(円弧) %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "配線 %s ( %s 上、長さ: %s )" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "ビアのプロパティ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "レイヤー上面" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "レイヤー底面" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "ビア タイプ" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36709,43 +37630,47 @@ msgstr "" "設定メニューで、このグローバル フットプリント ライブラリ テーブルを編集して下" "さい。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "基板をロード中\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "svgファイルの作成に成功しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg ファイルの作成中にエラーが発生しました" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s' へのプロットに失敗しました。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリをロード\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "フットプリント ライブラリを保存\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "ライブラリを保存できません\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "フットプリント ライブラリが更新できませんでした\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "指定したフットプリントが見つからないため、エクスポートできません。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "フットプリント '%s' '%s' にプロット\n" @@ -36763,6 +37688,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "正規表現でフットプリント名を絞り込みます。" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"トランザクションのログを許可します。このオプションを有効にするだけでログを開" +"始します。値の設定は必要ありません。" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "特別なライブラリサーバーへ ログイン するためのユーザー名。" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "特別なライブラリサーバーへ ログイン するためのパスワード。" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36816,7 +37757,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36863,10 +37804,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "コンポーネントの3Dモデルをロードしています..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -36875,77 +37816,77 @@ msgstr "" "Altium レイヤー (%d) にある寸法は KiCad と等価ではありません。KiCadの " "Eco1_User レイヤーに移動しました。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "寸法図をロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "種別 %d の次元は無視されました。(まだサポートされていません)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "3Dモデルはインポートされません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "ファイルが見つかりません: '%s' 3Dモデルは実装されていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "ネットをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "ポリゴンをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "ルールをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "基板の領域をロード中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "ゾーンをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "種別 %d のポリゴン形状は無視されました。(まだサポートされていません)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "ゾーンの塗りつぶしをロード中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "円弧をロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "パッドをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "フットプリント %s のパッド%s はマルチレイヤーとしてマークされていませんが、TH" "パッドです。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "フットプリント %s の パッド '%s' は角穴を持っています(未サポートです)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -36954,25 +37895,25 @@ msgstr "" "フットプリント %s の パッド '%s' は %f 度回転した穴を持っています。KiCad は " "90 度の回転のみサポートしています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "フットプリント %s のパッド %s は未知の穴の種別 %dを使用しています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "フットプリント %s の パッド '%s' は複合したパッドスタックを使用しています(サ" "ポートされていません。)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "フットプリント %s のパッド%sは不明なパッド形状を使用しています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -36981,33 +37922,33 @@ msgstr "" "非銅箔パッド %s (Altium レイヤー (%d) にある)は KiCad と等価ではありません。" "KiCadの Eco1_User レイヤーに移動しました。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "非銅箔パッド '%s' はネットに接続されています。これはサポートされていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "非銅箔パッド '%s' には穴があります。これはサポートされていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "非銅箔パッド '%s' は複合パッドスタックを使用しています。(未サポートです)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "非導体のパッド %s は、不明なパッド形状を使用しています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "ビアをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37015,25 +37956,25 @@ msgstr "" "レイヤー %d から %d へのビアは、サポートされていない非導体レイヤーを使用しま" "す。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "配線をロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Unicode文字列をロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "テキストをロードしています..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Altium レイヤー %d 上のバーコードは無視されます。(未サポートです)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "矩形をロードしています..." @@ -37134,7 +38075,7 @@ msgstr "" "ザインルールのみがインポートされました。適用されているデザインルールを確認す" "ることをお勧めします。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37145,7 +38086,7 @@ msgstr "" "のものがありません。このエリアは、ビアでも配線のキープアウト エリアでもありま" "せん。そのエリアはインポートされませんでした。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37156,7 +38097,7 @@ msgstr "" "です。 手動での修正が必要な場合もあるので、インポートされたパッドを確認してく" "ださい。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37165,22 +38106,22 @@ msgstr "" "CADSTARのパッド定義 '%s' はパッド形状の外側に穴の形状を持っています。穴をパッ" "ドの中央に移動しています。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "CADSTAR のパッド定義 '%s' にインポート エラーがあります: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "パッド番号 '%d' がフットプリント '%s' 中に見つかりませんでした。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "グループ定義の中にグループID %sが見つかりません。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37188,7 +38129,7 @@ msgstr "" "グループ マップにサブグループ %s が見つかりません(親グループID = %s, 名前= " "%s)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37197,7 +38138,7 @@ msgstr "" "寸法 ID %s は角度付きの寸法線で、KiCad に相当するものはありません。代わりに寸" "法線がロードされました。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37208,12 +38149,12 @@ msgstr "" "はKiCadではまだサポートされていません。寸法オブジェクトは代わりに内部寸法のス" "タイルでインポートされました。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "予期しない寸法の種類 (ID %s)です。インポートされませんでした。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37222,7 +38163,7 @@ msgstr "" "寸法 %s は、KiCad に同等のものがない角度寸法です。オブジェクトはインポートさ" "れませんでした。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37233,7 +38174,7 @@ msgstr "" "エリアは KiCad ではサポートされていません。その領域でサポートされている要素の" "みがインポートされました。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37242,18 +38183,18 @@ msgstr "" "CADSTAR のエリア '%s' は、KiCad に相当するものはありません。純粋な配置エリア" "はサポートされていません。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "ライブラリ内にコンポーネント '%s' が見つかりません(Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "ライブラリ内にドキュメンテーション シンボルが見つかりません (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37262,7 +38203,7 @@ msgstr "" "CADSTAR のテンプレート '%s' は 'Allow in No Routing Areas' が有効になっていま" "す。KiCadにはこれに相当する設定がないため、無視されます。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37271,7 +38212,7 @@ msgstr "" "CADSTAR のテンプレート '%s' は 'Box Isolated Pins' が有効になっています。" "KiCadにはこれに相当する設定がないため、無視されます。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37280,7 +38221,7 @@ msgstr "" "CADSTAR のテンプレート '%s' は 'Automatic Repour' が有効になっています。KiCad" "にはこれに相当する設定がないため、無視されます。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37290,7 +38231,7 @@ msgstr "" "CADSTAR のテンプレート '%s' は'Silver Width'の設定に0以外の値が定義されていま" "す。KiCadにはこれに相当する設定がないため、無視されます。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37303,7 +38244,7 @@ msgstr "" "せん。 KK分離銅された導体の設定はKiCadゾーンの最小の島面積として適用されてい" "ます。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37314,7 +38255,7 @@ msgstr "" "す。KiCad は両方に対して 1つの設定のみサポートしています。パッドの設定が適用" "されました。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37328,7 +38269,7 @@ msgstr "" "はゾーンの最小幅を保持する必要があります。したがって、ゾーンの最小幅が新しい" "スポーク幅として適用され、次にゾーンが塗りつぶされる際に適用されます。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37339,7 +38280,7 @@ msgstr "" "そのような名前のネットは存在しません。レイヤーはロードされましたが、導体ゾー" "ンは作成されませんでした。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37351,7 +38292,7 @@ msgstr "" "ンとしてインポートされ、形状が塗りつぶされていない輪郭(開いているか閉じてい" "る)の場合は KiCad の配線としてインポートされています。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37360,7 +38301,7 @@ msgstr "" "ネット '%s' は、存在しないコンポーネントID '%s' を参照しています。これは無視" "されています。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37369,12 +38310,12 @@ msgstr "" "ネット '%s' は、存在しないパッド インデックス '%d' (コンポーネント '%s' 中) " "を参照します。これは無視されます。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "プロジェクトが読み込まれていないため、テキスト変数を設定できませんでした。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37382,7 +38323,7 @@ msgstr "" "CADSTARのデザインにはティアドロップが含まれています。このインポーターはまだそ" "れらをサポートしていないため、デザインのティアドロップは無視されます。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37393,7 +38334,7 @@ msgstr "" "KiCadは円形のビアのみをサポートしているので、このビアタイプは直径 %.2f mmの円" "形のビアに変更されています。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37402,7 +38343,7 @@ msgstr "" "'%s' の形状は、KiCadに相当するもののない、CADSTARでの塗りつぶしがされていま" "す。代わりにベタ塗りつぶしを使用します。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37413,7 +38354,7 @@ msgstr "" "KiCad は、90 度離れた 2 つのハッチ (クロスハッチング) のみをサポートします。" "インポートされたハッチングはクロスハッチングになります。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37424,7 +38365,7 @@ msgstr "" "す。KiCad は1 つの幅のみのハッチングに対応します。インポートされたハッチング" "は、最初のハッチング定義で定義された幅、すなわち %.2f mm を使用します。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37436,7 +38377,7 @@ msgstr "" "ポートされたハッチングは、最初のハッチング定義で定義されたステップサイズ、例" "つまり %.2f mm を使用します。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37448,7 +38389,7 @@ msgstr "" "離れたハッチングのみをサポートしています。 インポートされたハッチングは、水平" "から%.1f度向きの90度離れた2つのハッチになります。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37457,7 +38398,7 @@ msgstr "" "寸法 ID %s はKiCad でサポートされていないタイプの単位を使用しています。代わり" "にミリメートルを適用します。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37469,7 +38410,7 @@ msgstr "" "ンポートされませんでした。注注: KiCadでの'ネットクラス'は、CADSTARの'Net " "Route Code'(すべてのネットに対してインポートされている)が近いです。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37482,7 +38423,7 @@ msgstr "" "ルールを確認してください。" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を読み込めません" @@ -37498,19 +38439,19 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "パッケージ '%s' がライブラリ '%s' にありません。" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eagle のレイヤー '%s'(%d)がマップされていないため、ポリゴンを無視します" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eagle のレイヤー '%s'(%d)がマップされていないため、ワイヤーを無視します" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37522,18 +38463,18 @@ msgstr "" "サイズがゼロの無効なパッドが無視されました\n" "ファイル: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eagle のレイヤー '%s'(%d)がマップされていないため、テキストを無視します" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Eagle のレイヤー '%s'(%d)がマップされていないため、矩形を無視します" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Eagle のレイヤー '%s'(%d)がマップされていないため、円を無視します" @@ -37681,20 +38622,20 @@ msgstr "'%s' を整数に変換できません。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "フットプリント ライブラリ '%s' が見つかりません。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "ライブラリ '%s' にはフットプリント '%s' がありません。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "不明なトークン '%s'" @@ -37705,13 +38646,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "要素トークンは %d パラメーターを含んでいます。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "フォルダー '%s' を削除する権限がありません。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "ライブラリのフォルダー '%s' には予期しないサブフォルダーがあります。" @@ -37722,7 +38663,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "予期しないファイル '%s' がライブラリ '%s' に見つかりました。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37733,7 +38674,7 @@ msgstr "フットプリント ライブラリ '%s' は削除できません。" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "日付コード %d を解釈できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37742,37 +38683,37 @@ msgstr "" "アイテムが未定義レイヤー (%s) 上に見つかりました。\n" "%s レイヤーにレスキューしますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "未定義レイヤー:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "ページ タイプ \"%s\" は不正です。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "レイヤー '%s' (ファイル %s、行 %d) は固定されたレイヤー ハッシュにありませ" "ん。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37780,17 +38721,17 @@ msgstr "" "以前のゾーンの塗りつぶし方式は現在ではサポートされていません。\n" "ゾーンをポリゴン塗りつぶしに変換しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複したネットクラス名 '%s'、ファイル '%s'、行 %d、オフセット %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリントのテキスト タイプに %s は使用できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37803,7 +38744,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37814,7 +38755,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37825,7 +38766,7 @@ msgstr "" "ファイル: %s\n" "行: %d オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37838,7 +38779,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37851,7 +38792,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37864,7 +38805,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37877,7 +38818,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37890,7 +38831,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37898,26 +38839,26 @@ msgstr "" "セグメントゾーンの塗りつぶしモードは現在サポートされていません。\n" "ゾーンをポリゴン塗りつぶしに変換しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "フットプリント ライブラリ '%s' を作成できません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "フットプリント ライブラリ '%s' は読み込み専用です。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "一時ファイル '%s' を '%s' にリネームできません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "内部グループデータエラー" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37928,30 +38869,30 @@ msgstr "" "\n" "とにかく保存しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "強制的に保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "不明なパッドのタイプ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "不明なビア形状 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "不明なゾーンの角のスムージング タイプ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -37960,26 +38901,26 @@ msgstr "" "ライブラリ '%s' は存在しません。\n" "作成しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "ライブラリ が見つかりません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "フットプリント ファイル名 '%s' は不正です。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' を削除する権限がありません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "ライブラリ パス '%s' を上書きできません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "予期しないファイル '%s' がライブラリ パス '%s' に見つかりました。" @@ -38218,30 +39159,30 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "基板の最小クリアランス" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "基板の最小配線幅" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "既存の配線" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "ネットクラス 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s は不正です。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38249,7 +39190,7 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己交差したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "インタラクティブ ルーター" @@ -38279,36 +39220,36 @@ msgstr "短すぎます: 遅延(スキュー) " msgid "Tuned: skew " msgstr "調整済: 遅延(スキュー) " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "差動ペアのギャップが、基板の最小クリアランスよりも小さいです。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "メッキなし穴から配線を開始することはできません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "ルールエリア '%s' は配線を許可しません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "ルールエリアは配線を許可しません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "テキスト アイテムから配線を開始することはできません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "図形から配線を開始することはできません。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "配線の開始点は DRC に違反しています。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "無効な場所のため、差動ペア配線を開始することが出来ませんでした。" @@ -38508,80 +39449,80 @@ msgstr "" "デバッグに使うルーターの\n" "イベントログを保存しますか?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" "ブラインド/ベリード ビアは2つの異なるレイヤーに接続する必要があります。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "配線は導体レイヤーのみです。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "選択したアイテムはロックされています。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "配線を切断" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "差動ペアの配線: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "解決済みクリアランス: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "配線: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "配線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(ネットなし)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "フリーアングル" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45° 直線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° 曲線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90° 直線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° 曲線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "角のスタイル" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "配線幅: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "差動ペアのギャップ: %s" @@ -38667,161 +39608,6 @@ msgstr "リファレンス '%s' が見つかりません。" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "wire_via が失われたパッドスタック '%s' を参照しています。" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "ゾーンを塗りつぶし表示 (&F)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d 個のティアドロップが作られました" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d 個のティアドロップを削除しました。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "円形:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "最適な長さ:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "最適な高さ:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "最大長:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"ティアドロップを作成するためのパッド/ビアのサイズと配線幅の最大比率。\n" -"100は常にティアドロップを作成します。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "直線" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "曲線" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "四角形:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "ビアとPTHパッド" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "穴のあるビアとパッドにティアドロップを追加します" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "円形パッドのみ" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "円状の図形にのみティアドロップを追加します " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "SMDパッド" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" -"穴が開けられていない(SMDの端子のような)パッドにティアドロップを追加します" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "配線から配線" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "異なる幅の2つの配線を接続するためにティアドロップを追加します" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "ティアドロップが2つの配線セグメントを跨ぐことを許容" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"最初の配線セグメントが短すぎる場合、ティアドロップが2つの配線に広がることを許" -"容する" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "ゾーン内のパッド上にティアドロップを配置する" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"同じネットの導体ゾーンの内側のパッドにはティアドロップがありません。\n" -"このオプションをチェックすると、これらのパッドにティアドロップが許可されま" -"す。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "ベジェ曲線の制御点:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "曲線形状のティアドロップを構成するセグメント数" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "エラーを生成" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "ティアドロップを追加" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "ティアドロップを追加" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "ゾーン内のパッド上にティアドロップを配置する" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "ティアドロップを削除" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" @@ -38830,7 +39616,7 @@ msgstr "現在の基板からフットプリントをロード" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "現在の基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- でスイッチ" @@ -38846,7 +39632,7 @@ msgstr "次のフットプリントを表示" msgid "Insert footprint in board" msgstr "基板へフットプリントを挿入" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -38856,30 +39642,30 @@ msgstr "" "幅を使う'機能が有効になっている場合には既存の配線幅が使われることに注意してく" "ださい。" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "すでに配線がある場合には、現在の設定の代わりにその配線幅を使用します" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "配線: ネットクラスの幅を使用" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "配線: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "定義済みのサイズを編集..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "ビア: ネットクラスのサイズを使用" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "ビア: %s (%s)" @@ -38940,11 +39726,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "フットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "ロックする" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" @@ -39480,55 +40266,55 @@ msgstr "あり、傾斜付" msgid "Select Via Size" msgstr "ビアのサイズを選択" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "線セグメントを描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "テキスト ボックスを描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "矩形を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "円を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "円弧を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "画像を配置する" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "テキストを配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "寸法線を描画" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "グラフィック アイテムがファイルに見つかりません。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ビアの場所は DRC に違反します。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -39607,32 +40393,28 @@ msgstr "選択した配線をフィレットできません。" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "いくつかの線にフィレットをかけられません。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "回転" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "配置面を変更/反転" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "コピーの参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "選択対象をコピーしました" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "コピーはキャンセルされました" @@ -39641,9 +40423,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "フットプリントを詰める" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "クリックで %s を配置 (%ld 個目のアイテム:%ld個中)\n" @@ -40243,835 +41025,845 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "基板全般で使用するテキストと図形のプロパティを編集" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "ティアドロップを追加…" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "基板全体にわたって配線とビアのプロパティを編集" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "広域削除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "基板から配線、フットプリント、図形アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "配線とビアをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "冗長なアイテム、不足したアイテムなどをクリーンアップします。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "グラフィックスをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "冗長なアイテムなどをクリーンアップします。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "マイクロ波用のギャップを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のギャップを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "マイクロ波用のスタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "マイクロ波用の円弧スタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブ (円弧) を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "マイクロ波用のポリゴンを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "頂点のリストからマイクロ波用のポリゴンを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "マイクロ波ラインを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長の線を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "パッドのプロパティをデフォルト値にコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "現在のパッド プロパティをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "選択したパッドにデフォルトのパッド プロパティをペースト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "現在のパッドのプロパティを以前にコピーしたもので置換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "他のパッドにパッドのプロパティをプッシュ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "現在のパッドのプロパティを別のパッドにコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "パッドをリナンバー..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "希望する順番でクリックすることによりパッドをリナンバーします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "グラフィック形状としてパッドを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "別々のグラフィック形状として編集するためにカスタム形状パッドを非グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "パッド編集を終了" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "すべての関係するグラフィック形状を編集されたパッドに再グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "デフォルトのパッド プロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "新しいパッドを作成する時に使われるパッドのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "プラグインを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "すべての python プラグインをリロードしてプラグイン メニューを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "ファインダーにプラグイン フォルダーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "ファインダー ウィンドウにプラグイン フォルダーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "基板の設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "レイヤー、デザインルール、様々なデフォルト値を含む基板の設定を編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "ネットリストをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "ネットリストを読み込み、基板の結線情報を更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra セッションをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "配線済みの Specctra session ファイル (*.ses) をインポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN をエクスポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN 配線情報ファイル (*.dsn) へエクスポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "ガーバー (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "製造用ガーバーを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "ドリル ファイル (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon ドリル ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "部品配置ファイル(.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "ピック アンド プレースのための部品配置ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "フットプリント レポート (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "現在の基板からすべてのフットプリントのレポートを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356形式ネットリスト ファイル..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356形式ネットリストを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "部品表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "基板から 部品表(Bill of materials)を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "配線幅を次に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "配線幅を次の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "配線幅を前に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "配線幅を前の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "ビア サイズを増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "ビア サイズを次の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "ビア サイズを減少" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "ビア サイズを前の[定義済みのサイズ]の値に切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "レイヤー上にゾーンを複製..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "異なったレイヤー上にゾーンの外枠を複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "ドリル ファイルと部品配置ファイルへ原点位置を配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "ロックを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "選択したアイテムをロック/ロック解除する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "操作を開始点から水平、垂直、45 度単位に制限する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "キャンバス上でアイテムが移動やサイズ変更されないようにする" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "キャンバス上でのアイテムの移動やサイズ変更を許可する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "選択したアイテムをグループ化して、1つのアイテムとして扱う" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "グループ解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "選択したグループのグループ化を解除する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "グループからアイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "グループに入る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "グループに入ってアイテムを編集します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "グループを出る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "現在のグループを出る" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "基板を追加..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "別の基板を開いて、その内容を現在の基板に追加する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "最後のネット ハイライト表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "最後の2つのハイライトされたネットを切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "ネットのハイライトを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "ネットのハイライトを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "選択したネットの全導体アイテムをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "ラッツネストを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "選択したネットの未接続部分のラッツネストを非表示にする" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "選択したネットの未接続部分のラッツネストを表示する" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "回路図エディターに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "回路図エディターで開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "ローカル ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "選択したアイテムのラッツネストの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "ネット インスペクターを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "外観マネージャーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "外観マネージャーの表示/非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "プロパティ マネージャーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "プロパティ マネージャーの表示/非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "基板ビューを反転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "基板を反対側から表示に切り替える" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "基板のラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲線ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "ラッツネスト モード (3 状態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "ラッツネスト表示をすべてのレイヤー、表示レイヤー、なしで切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "ネットの色モード (3 状態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" "ネットとネットクラスの色を表示、すべて、ラッツネスト、なしで切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "配線をスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "アウトライン モードで配線を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "パッドをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "アウトライン モードでパッドを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "ビアをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "アウトライン モードでビアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "図形アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "アウトライン モードで図形アイテムを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "テキスト アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "アウトライン モードでフットプリントのテキストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "ゾーンを塗りつぶしで描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "ゾーンの塗りつぶし領域を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "ゾーンを外形線で描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "ゾーンの境界線のみ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "ゾーンの塗りつぶしの折れた境界を描画" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "ゾーン塗りつぶしの三角形分割を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "ゾーンの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "ゾーンの塗りつぶし表示とアウトライン表示を切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "内層レイヤー1へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "内層レイヤー2へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "内層レイヤー3へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "内層レイヤー4へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "内層レイヤー5へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "内層レイヤー6へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "内層レイヤー7へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "内層レイヤー8へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "内層レイヤー9へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "内層レイヤー10へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "内層レイヤー11へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "内層レイヤー12へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "内層レイヤー13へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "内層レイヤー14へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "内層レイヤー15へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "内層レイヤー16へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "内層レイヤー17へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "内層レイヤー18へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "内層レイヤー19へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "内層レイヤー20へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "内層レイヤー21へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "内層レイヤー22へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "内層レイヤー23へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "内層レイヤー24へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "内層レイヤー25へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "内層レイヤー26へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "内層レイヤー27へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "内層レイヤー28へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "内層レイヤー29へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "内層レイヤー30へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "次のレイヤーへ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "前のレイヤーへ切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "レイヤーを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "アクティブなレイヤー ペアの間でレイヤーを切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を上げる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を減少させる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を下げる" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "クリアランスの解決" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "アクティブなレイヤーの選択した 2つのオブジェクト間のクリアランスの解決を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "制約の解決" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "選択したオブジェクトの制約の解決を表示します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "フットプリントがライブラリのものと等しいかをチェック" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置に基づいて再アノテーション..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "プリント基板を位置の順で再アノテーションします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "基板を修復" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "各種診断を実行し、基板の修復を試みます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "フットプリントの修復" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "各種診断を実行し、フットプリントの修復を試みます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "上寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "下寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "左寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "右寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "垂直中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "水平中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選択したアイテムを水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "半径と角度を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "中心を保持して、半径と角度を調整する円弧編集モードに切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "端点と通過点を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41079,19 +41871,19 @@ msgstr "" "円弧編集モードを端点を保持して通過点かもう一方の端点を調整するモードに切り替" "えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "選択したアイテムの位置を他への相対値で指定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "接続を選択/拡張" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41099,43 +41891,43 @@ msgstr "" "ジャンクション、パッドあるいは全体の接続への既存の選択部分の接続または拡張を" "選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "配線を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "選択したアイテムから最も近いパッドまでの配線を削除します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属するすべての配線とビアを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択を解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属するすべての配線とビアを選択を解除します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "未接続のフットプリントすべてを選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "同じネットに属するすべての未接続のフットプリントを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "最も近くの未接続のフットプリントをつかむ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41143,235 +41935,235 @@ msgstr "" "選択したネット上で最も近くにある未接続のフットプリントを選択して移動を開始し" "ます。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "回路図にあるすべてのフットプリントと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同じ階層シートにあるアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "同じ回路図に含まれるすべてのフットプリントと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "回路図上で選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "回路図エディターで対応するアイテムを選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "選択アイテムをフィルター..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "選択対象から指定のタイプのアイテムを除外" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "選択したゾーンの塗りつぶしを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "干渉する他のゾーンに配慮せずに選択したゾーンの導体塗りつぶしを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "すべてのゾーンを塗りつぶし" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "すべてのゾーンの導体塗りつぶしを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "選択したゾーンの塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "選択したゾーンから導体塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "すべてのゾーンの塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "すべてのゾーンから導体塗りつぶしを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "選択したフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "選択したコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "基板外にあるフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "基板エリアの外にあるコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "単線を配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差動ペアの配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "差動ペアを配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "インタラクティブ ルーターの設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "インタラクティブ ルーターの設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差動ペアの寸法..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "差動ペアの寸法設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "ルーター ハイライト モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "ルーターをハイライト モードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "ルーター押しのけモード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "ルーターを押しのけモードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "ルーター迂回モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "ルーターを迂回モードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "ルーター モード切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "ルーターを次のモードに切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "レイヤー ペアをセット..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "配線時のアクティブなレイヤー ペアを変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "単線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "差動ペア配線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "差動ペアの遅延(スキュー)調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "現在の配線を1セグメント前に戻します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "別の終端から配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "現在のセグメントを確定し、最も近いラッツネストの末尾から次のセグメントを開始" "します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "試行を完了" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "最も近いラッツネスト端に接続して現在の配線を完了させることを試行します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "選択対象を配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "選択したアイテムのラッツネストのある端子をを順番に配線します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "選択対象を他の端子から配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "選択したアイテムのラッツネストのある端子を順番に他の端子から配線します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "選択対象の試行を完了 (自動配線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "選択したすべてのパッドに対して自動的に配線を試行します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "配線長の調整設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "作業中の配線長の調整パラメーターを設定します。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "再表示しない" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41380,11 +42172,25 @@ msgstr "" "すべてのゾーンが塗りつぶされていません。すべてのゾーンの塗りつぶしを表示する" "には、編集 >すべてのゾーンを塗りつぶし(%s) を使います。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "非表示テキスト" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "非アクティブ レイヤー:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "アイテムはロックされています。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41394,11 +42200,11 @@ msgstr "" "た。\n" "これらのアイテムを貼り付けることができませんでした。\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41407,31 +42213,31 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "解決済みクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "実際のクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "解決済みの穴のクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "実際の穴のクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "解決済みのエッジクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "解決済みのマージンクリアランス" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "選択アイテム" @@ -41515,44 +42321,44 @@ msgstr "ゾーンを追加" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "ポリゴンを追加" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "ゾーンをチェック中" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "ゾーンを塗りつぶし" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "DRC ルールを表示" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "ルール" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "ゾーンの塗りつぶしが不正確である可能性があります。 DRC ルールにエラーが含まれ" "ています。" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d ゾーンを塗り直し" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "ゾーンを自動的に塗りつぶす" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "設定を開く" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -41560,11 +42366,11 @@ msgstr "" "処理が遅くなるのであれば、ゾーンの自動塗り直しは設定で無効にすることができま" "す。" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "ゾーンを塗りつぶし" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "ゾーンの塗りつぶしを削除" @@ -41620,7 +42426,7 @@ msgstr "共線の配線をチェック中..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "共線の配線をマージ…" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完全な undo/redo 操作: いくつかのアイテムが見つかりません" @@ -42263,11 +43069,11 @@ msgstr "その他のアイテム" msgid "Change property" msgstr "プロパティを変更" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "テキスト ボックス" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "ネットなし" @@ -42299,7 +43105,7 @@ msgstr "フットプリントなし" msgid "Restrictions" msgstr "制限" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "優先度" @@ -42308,7 +43114,7 @@ msgstr "優先度" msgid "%s and %d more" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "塗りつぶしモード" @@ -42356,11 +43162,11 @@ msgstr "ルールエリア ( %s 上)" msgid "Zone %s on %s" msgstr "ゾーン %s ( %s 上)" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "最小幅" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "パッド接続" @@ -42408,10 +43214,6 @@ msgstr "PTH用のサーマルリリーフ" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad イメージ コンバーター" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "ビットマップ - コンポーネント変換" @@ -42497,14 +43299,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "回路図と基板設計のためのEDAスイート" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "基板" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42553,6 +43347,142 @@ msgstr "KiCad 回路図ファイル" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad プリント基板ファイル" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "元となる画像をロード" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "イメージ コンバーターを終了します" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "エントリーは後続に空白文字を含んでいます。" + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "エントリーは先頭に空白文字を含んでいます。" + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' は有効なライブラリ識別子フォーマットではありません。" + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "ライブラリ識別子検証エラー" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "選択したアイテムのみ" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "シンボルが代替ボディスタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプショ" +#~ "ンをチェックしてください" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "この SCH_PLUGIN で Symbol*() 関数のdebugログを有効にします。" + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "正規表現でシンボル名を絞り込みます。" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "SCH_PLUGIN::Symbol*() 関数が定義されている Python シンボルを入力して下さ" +#~ "い。" + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (実験的)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "始点 X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "始点 Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "終点 X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "終点 Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "定義済みの幅:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "オプション エディター..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "フットプリント '%s' をライブラリ '%s' からロードできませんでした.。\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "ティアドロップを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "ゾーンを塗りつぶし表示 (&F)" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d 個のティアドロップが作られました" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d 個のティアドロップを削除しました。" + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "円形:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "四角形:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "ビアとPTHパッド" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "" +#~ "穴が開けられていない(SMDの端子のような)パッドにティアドロップを追加しま" +#~ "す" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "異なる幅の2つの配線を接続するためにティアドロップを追加します" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "同じネットの導体ゾーンの内側のパッドにはティアドロップがありません。\n" +#~ "このオプションをチェックすると、これらのパッドにティアドロップが許可されま" +#~ "す。" + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "曲線形状のティアドロップを構成するセグメント数" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "エラーを生成" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "ティアドロップを追加" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "ゾーン内のパッド上にティアドロップを配置する" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "基板" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "外形用の基板レイヤー" @@ -42573,10 +43503,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "DRC 実行前にすべてのゾーンを塗り直す" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "ネットを更新…" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "検索 (&F)" @@ -42983,9 +43909,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "IBISモデル '%s' が見つかりません" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "配線を切断" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "独立してドラッグできるよう配線をセグメントに分割" @@ -44260,9 +45183,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "過渡ノイズ" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "一様分布" @@ -45749,10 +46669,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "アウトライン モードでソーンのエリアを表示" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "レポート ファイル '%s' を作成できません" - #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " #~ "color." @@ -47195,9 +48111,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "ディレクトリー \"%s\" は書き込み禁止です。" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "シートピンを追加" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "シートピンを追加" @@ -47451,9 +48364,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Enable" #~ msgstr "有効化" -#~ msgid "Final voltage:" -#~ msgstr "最終電圧:" - #~ msgid "DC Sweep Source 2" #~ msgstr "DC スイープ ソース 2" @@ -48572,9 +49482,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Unrecognized token '%s'" #~ msgstr "認識されないトークン '%s'" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "テキスト %s (位置 %s, %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "インポートされた形状 (位置 %s, %s)" @@ -48769,12 +49676,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s 図形ライン 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s ワイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s バス 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s ライン 不明なレイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" @@ -51131,9 +52032,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "pcbcalculator" #~ msgstr "pcbcalculator" -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "エイリアスはシンボルと同じ名前を持つことができません。" - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "エイリアス \"%s\" は既に存在します。" @@ -52694,9 +53592,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "&Search Tree" #~ msgstr "ツリーを検索 (&S)" -#~ msgid "Toggles the search tree visibility" -#~ msgstr "検索ツリーの可視性を切り替え" - #~ msgid "&Board Setup..." #~ msgstr "基板セットアップ (&B)..." @@ -53359,9 +54254,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "&Properties..." #~ msgstr "プロパティ(&P)..." -#~ msgid "Edit symbol properties" -#~ msgstr "シンボル プロパティを編集" - #~ msgid "Pin &Table..." #~ msgstr "ピン テーブル (&T)..." @@ -53471,9 +54363,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Symbol Library &Browser" #~ msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー (&B)" -#~ msgid "Show &Hierarchical Navigator" -#~ msgstr "階層ナビゲータの表示 (&H)" - #~ msgid "&Leave Sheet" #~ msgstr "シートから抜ける (&L)" @@ -53745,12 +54634,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "ワイヤーを終端" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "ワイヤーをドラッグ" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "ワイヤーを削除" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "ラベルを追加..." @@ -54114,9 +54997,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Origin:" #~ msgstr "原点:" -#~ msgid "End X:" -#~ msgstr "終点 X:" - #~ msgid "End Y:" #~ msgstr "終点 Y:" @@ -55240,9 +56120,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "No duplicate." #~ msgstr "重複はありません。" -#~ msgid "No missing footprints." -#~ msgstr "欠落したフットプリントはありません。" - #~ msgid "No extra footprints." #~ msgstr "追加のフットプリントはありません。" @@ -55645,9 +56522,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Not Handled DXF Items" #~ msgstr "処理できない DXF アイテム" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "ページの中央" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "ページの左上角" @@ -55938,12 +56812,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "%sGraphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s 図形ライン 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s" -#~ msgid "%sWire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s ワイヤー 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" - -#~ msgid "%sBus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s バス 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" - #~ msgid "%sLine on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s 不明なレイヤー上のライン 始点 (%s, %s) 終点 (%s, %s)" @@ -57883,9 +58751,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "一般オプション(&O)..." -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "シンボル エディターのデフォルト値とオプションを設定" - #~ msgid "" #~ "This pin is not on a %d mils grid\n" #~ "It will be not easy to connect in schematic\n" @@ -59201,9 +60066,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "フットプリントの中心" -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "プロジェクトの設定が変更されました、保存しますか?" - #~ msgid "Please, choose a valid netlist file" #~ msgstr "有効なネットリスト ファイルを選択して下さい" @@ -60066,9 +60928,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ "これらの値は、導体レイヤー上にあるパッドのマスク形状を\n" #~ "作成するためにのみ使用されます。" -#~ msgid "Rotation 90 degree" -#~ msgstr "90度回転" - #~ msgid "Rotation 180 degree" #~ msgstr "180度回転" @@ -60237,9 +61096,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Paper Options" #~ msgstr "用紙設定" -#~ msgid "Align" -#~ msgstr "文字揃え" - #~ msgid "Output Mode" #~ msgstr "出力モード" @@ -61751,18 +62607,12 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Pen width" #~ msgstr "ペン幅" -#~ msgid "Default line thickness" -#~ msgstr "標準の線幅" - #~ msgid "Edit Circle Options" #~ msgstr "円のオプションを編集" #~ msgid "Edit Rectangle Options" #~ msgstr "矩形のオプションを編集" -#~ msgid "Edit Line Options" -#~ msgstr "線のオプションを編集" - #~ msgid "Pin Size to selected pins" #~ msgstr "選択したピンのピンサイズ" @@ -61877,12 +62727,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Pi&n Table" #~ msgstr "ピン テーブル (&n)" -#~ msgid "Edit Text" -#~ msgstr "テキストを編集" - -#~ msgid "Edit Label" -#~ msgstr "ラベルを編集" - #~ msgid "Edit Global Label" #~ msgstr "グローバル ラベルを編集" @@ -61901,9 +62745,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Edit Footprint Field" #~ msgstr "フットプリント フィールドを編集" -#~ msgid "Edit Properties" -#~ msgstr "プロパティを編集" - #~ msgid "Hide signal" #~ msgstr "信号を非表示" @@ -62323,9 +63164,6 @@ msgstr "KiCad プリント基板ファイル" #~ msgid "Via annulus" #~ msgstr "ビア円環" -#~ msgid "Edit footprint library table" -#~ msgstr "フットプリント ライブラリー テーブルを編集" - #~ msgid "The radius must be greater than zero." #~ msgstr "半径は0より大きくなければなりません。" diff --git a/translation/pofiles/ka.po b/translation/pofiles/ka.po index aefedb93a9..d216f4c8fe 100644 --- a/translation/pofiles/ka.po +++ b/translation/pofiles/ka.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 17:07+0200\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,42 +111,42 @@ msgstr "" msgid "Zone %s\t" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "" @@ -201,23 +201,27 @@ msgstr "" msgid "Raytracing" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -230,37 +234,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -336,19 +342,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -776,7 +789,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "" @@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "" @@ -1027,8 +1040,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "" @@ -1059,12 +1075,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1104,6 +1120,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1125,6 +1144,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1140,16 +1161,28 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1169,15 +1202,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "" @@ -1193,77 +1226,72 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1273,86 +1301,86 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1361,94 +1389,88 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1503,10 +1525,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1523,10 +1545,10 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1545,9 +1567,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "" @@ -1567,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1578,26 +1600,26 @@ msgid "Information" msgstr "" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1605,10 +1627,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1622,17 +1644,17 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "" @@ -1798,11 +1820,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1836,7 +1858,7 @@ msgid "&Save" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "" @@ -1882,9 +1904,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "" @@ -1975,22 +1996,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "" @@ -2110,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "" @@ -2128,20 +2149,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "" @@ -2178,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2404,14 +2425,14 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "" @@ -2493,10 +2514,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2656,6 +2677,66 @@ msgstr "" msgid "Paste Special" msgstr "" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2672,8 +2753,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2686,7 +2767,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2751,8 +2832,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2812,12 +2893,12 @@ msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "" @@ -2931,8 +3012,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -2960,11 +3041,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" @@ -3037,49 +3118,59 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 -msgid "Icon theme:" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 -msgid "Light" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 -msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgid "Icon theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3087,151 +3178,160 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "" @@ -3323,13 +3423,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3430,17 +3523,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "" @@ -3515,8 +3608,8 @@ msgstr "" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3620,7 +3713,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3629,7 +3722,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "" @@ -3670,21 +3763,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "" @@ -3702,8 +3795,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3729,11 +3822,11 @@ msgstr "" msgid "Text Substitution" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3752,23 +3845,27 @@ msgstr "" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3777,27 +3874,27 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "" @@ -3840,22 +3937,22 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -3925,104 +4022,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4037,41 +4144,41 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4082,7 +4189,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4100,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4112,35 +4219,35 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4158,171 +4265,171 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "" @@ -4338,8 +4445,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "" @@ -4348,8 +4455,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4358,8 +4465,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -4373,8 +4480,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "" @@ -4388,20 +4495,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "" @@ -4416,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4425,51 +4532,51 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "" @@ -4477,18 +4584,18 @@ msgstr "" msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4500,13 +4607,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4514,7 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4526,8 +4633,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4538,102 +4645,102 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4641,23 +4748,25 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "" @@ -4748,7 +4857,7 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "" @@ -4776,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4798,10 +4907,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "" @@ -4845,9 +4954,9 @@ msgstr "" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" @@ -4871,7 +4980,9 @@ msgstr "" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "" @@ -4880,7 +4991,9 @@ msgstr "" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -4890,13 +5003,13 @@ msgstr "" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "" @@ -4922,8 +5035,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -4939,6 +5052,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "" @@ -4988,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "" @@ -4997,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Set Language" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "" @@ -5135,6 +5253,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5153,8 +5272,8 @@ msgid "Background" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5236,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5314,15 +5433,23 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +msgid "Edit options..." +msgstr "" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "" @@ -5330,19 +5457,8 @@ msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "" @@ -5404,19 +5520,19 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5426,19 +5542,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5458,8 +5574,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -5551,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" @@ -5583,9 +5699,9 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5658,9 +5774,9 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "" @@ -5704,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Close %s" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" @@ -5717,8 +5833,8 @@ msgstr "" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "" @@ -5734,6 +5850,10 @@ msgstr "" msgid "Add an existing library folder" msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "" @@ -5786,8 +5906,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "" @@ -5808,18 +5928,10 @@ msgstr "" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" @@ -5832,297 +5944,297 @@ msgstr "" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6130,11 +6242,11 @@ msgstr "" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6145,193 +6257,194 @@ msgstr "" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -6400,32 +6513,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" @@ -6437,14 +6533,14 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "" @@ -6453,8 +6549,8 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found." msgstr "" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -6608,7 +6704,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6617,12 +6713,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6631,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" @@ -6737,7 +6833,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7100,89 +7196,95 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7215,7 +7317,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "" @@ -7241,32 +7343,6 @@ msgstr "" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7309,33 +7385,33 @@ msgstr "" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -7496,36 +7572,40 @@ msgstr "" msgid "Delete all associations?" msgstr "" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "" @@ -7537,24 +7617,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7574,8 +7654,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -7584,19 +7664,20 @@ msgstr "" msgid "Selected net:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -7757,8 +7838,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -7845,103 +7926,108 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +msgid "Update Symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -8053,7 +8139,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8115,9 +8201,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -8194,7 +8280,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8249,7 +8335,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8271,7 +8357,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "" @@ -8324,37 +8410,37 @@ msgstr "" msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -8364,17 +8450,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8382,7 +8468,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8397,8 +8483,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8579,10 +8665,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8606,8 +8692,8 @@ msgstr "" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8617,7 +8703,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -8656,7 +8743,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -8672,7 +8759,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "" @@ -8680,7 +8767,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8695,7 +8782,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8705,7 +8792,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8720,7 +8807,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -8766,14 +8853,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "" @@ -8794,6 +8879,10 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "" @@ -8853,14 +8942,16 @@ msgid "Power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" +msgid "Selected items only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 @@ -8959,7 +9050,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "" @@ -8989,10 +9080,22 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +msgid "Image Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +msgid "Edit Junction" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +msgid "Edit Junctions" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -9010,43 +9113,47 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +msgid "Edit Label" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" @@ -9087,9 +9194,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9102,7 +9209,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "" @@ -9110,7 +9217,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "" @@ -9118,7 +9225,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "" @@ -9126,9 +9233,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9140,7 +9247,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "" @@ -9150,7 +9257,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -9158,11 +9265,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9186,21 +9293,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" @@ -9213,7 +9320,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9228,7 +9335,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "" @@ -9262,7 +9369,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9271,7 +9378,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9280,7 +9387,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -9300,15 +9407,15 @@ msgstr "" msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9374,7 +9481,7 @@ msgstr "" msgid "Filter by unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "" @@ -9401,7 +9508,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "" @@ -9431,7 +9538,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9453,8 +9559,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9482,7 +9588,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "" @@ -9500,7 +9606,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9540,13 +9646,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9568,23 +9674,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -9625,12 +9737,23 @@ msgstr "" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 @@ -9697,23 +9820,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -9753,7 +9876,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "" @@ -9767,11 +9890,19 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +msgid "Edit Line" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +msgid "Edit Lines" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -9792,8 +9923,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "" @@ -9831,7 +9962,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -9956,7 +10087,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -9980,7 +10111,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "" @@ -10012,7 +10143,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10283,7 +10414,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "" @@ -10329,12 +10460,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -10414,18 +10545,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10434,27 +10565,33 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10475,6 +10612,10 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" @@ -10575,19 +10716,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "" @@ -10700,6 +10838,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10711,6 +10851,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "" @@ -10860,7 +11001,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10900,34 +11041,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "" @@ -10960,6 +11101,7 @@ msgid "u" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "" @@ -10989,64 +11131,64 @@ msgstr "" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -11116,150 +11258,146 @@ msgstr "" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "" @@ -11343,27 +11481,28 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "" @@ -11428,10 +11567,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -11449,11 +11588,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -11471,7 +11610,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" @@ -11525,7 +11664,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -11609,22 +11748,26 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +msgid "Edit Text" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -11680,9 +11823,15 @@ msgid "Net names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "" @@ -11695,13 +11844,17 @@ msgstr "" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 +msgid "User-defined Signals" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 -msgid "User-defined Signals" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +msgid "Wire/Bus" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +msgid "Wires/Buses" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 @@ -11731,7 +11884,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -11741,8 +11894,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11877,7 +12030,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr "" @@ -12112,7 +12265,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "" @@ -12357,146 +12510,146 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12504,20 +12657,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12527,31 +12680,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "" @@ -12614,13 +12767,13 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -12637,72 +12790,72 @@ msgstr "" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 +msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 -msgid "Symbol library was not updated\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 @@ -12753,70 +12906,70 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" @@ -12825,7 +12978,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -12966,92 +13119,92 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13059,16 +13212,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13077,85 +13230,85 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13165,42 +13318,42 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13209,30 +13362,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13240,28 +13393,28 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "" @@ -13295,22 +13448,22 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" @@ -13349,12 +13502,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -13368,63 +13521,63 @@ msgstr "" msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -13433,7 +13586,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -13448,21 +13601,21 @@ msgstr "" msgid "Box Height" msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "" @@ -13500,60 +13653,119 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -13586,7 +13798,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -13714,48 +13926,54 @@ msgstr "" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" @@ -13777,116 +13995,123 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -13905,63 +14130,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14038,7 +14263,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -14069,33 +14294,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14370,7 +14568,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14378,13 +14576,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -14408,7 +14620,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "" @@ -14437,115 +14649,120 @@ msgstr "" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -14781,64 +14998,64 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -15744,23 +15961,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "" @@ -15839,11 +16056,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -15877,137 +16089,149 @@ msgstr "" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16015,11 +16239,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "" @@ -16046,32 +16270,27 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "" @@ -16218,113 +16437,113 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -16346,38 +16565,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -16385,47 +16604,47 @@ msgstr "" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -16434,74 +16653,74 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -16555,14 +16774,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -16590,29 +16809,39 @@ msgstr "" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "" @@ -16661,44 +16890,44 @@ msgstr "" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "" @@ -16715,42 +16944,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -16779,19 +17008,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -16959,6 +17188,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "" @@ -16967,6 +17197,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "" @@ -16976,6 +17208,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "" @@ -16984,7 +17218,7 @@ msgstr "" msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -17036,7 +17270,7 @@ msgstr "" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "" @@ -17052,7 +17286,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" @@ -17060,7 +17294,7 @@ msgstr "" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "" @@ -17068,7 +17302,7 @@ msgstr "" msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" @@ -17076,7 +17310,8 @@ msgstr "" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -17092,7 +17327,7 @@ msgstr "" msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" @@ -17148,7 +17383,8 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "" @@ -17246,7 +17482,7 @@ msgstr "" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -17282,11 +17518,11 @@ msgstr "" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -17410,15 +17646,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" @@ -17430,618 +17666,628 @@ msgstr "" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -18102,155 +18348,198 @@ msgstr "" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 msgid "Transform Selection" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +msgid "Repeat Item" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +msgid "Change Item Type" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Slice Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18258,25 +18547,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18293,28 +18582,36 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 -msgid "Press to cancel drag." +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +msgid "Draw Wires" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +msgid "Press to cancel drag." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "" @@ -18378,25 +18675,29 @@ msgstr "" msgid "SVG File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "" @@ -18472,12 +18773,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -18652,20 +18953,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18689,7 +18990,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "" @@ -19081,18 +19382,13 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -19531,7 +19827,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -19621,7 +19917,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "" @@ -19629,6 +19925,14 @@ msgstr "" msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +msgid "Lock file already exists" +msgstr "" + +#: include/lockfile.h:124 +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -19750,19 +20054,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "" @@ -19776,15 +20080,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -19815,17 +20119,26 @@ msgstr "" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -19924,23 +20237,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -20302,18 +20611,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -20359,6 +20668,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -20419,25 +20729,25 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "" @@ -20616,34 +20926,34 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -20758,30 +21068,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" @@ -20822,7 +21132,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -20960,7 +21270,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -21204,14 +21516,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "" @@ -21225,12 +21537,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "" @@ -21342,56 +21654,56 @@ msgstr "" msgid "General Options" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "" @@ -21404,8 +21716,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "" @@ -21657,147 +21969,147 @@ msgstr "" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "" @@ -21865,19 +22177,27 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +msgid "Current density" +msgstr "" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -21885,28 +22205,28 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -21914,14 +22234,14 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -21958,83 +22278,336 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +msgid "kV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +msgid "Type of insulation:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Functional" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD1" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD3" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD4" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +msgid "Material group:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +msgid "PCB material:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +msgid "Max altitude:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +msgid "Min groove width:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -22047,15 +22620,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -22145,7 +22718,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "" @@ -22903,77 +23476,98 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -23014,35 +23608,24 @@ msgstr "" msgid "Specific Resistance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -23050,7 +23633,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 @@ -23060,68 +23644,67 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" +msgid "Conductor losses:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 -msgid "Roughness" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +msgid "Roughness" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -23130,176 +23713,187 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -msgid "TE-modes:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 -msgid "TM-modes:" +msgid "TE-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -msgid "insulator" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +msgid "TM-modes:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +msgid "insulator" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 -msgid "Din" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 -msgid "Inner diameter (conductor)" +msgid "Din" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 -msgid "Dout" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 +msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 -msgid "Outer diameter (insulator)" +msgid "Dout" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 -#, c-format -msgid "Effective %s (even):" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format -msgid "Effective %s (odd):" +msgid "Effective %s (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 -msgid "Conductor losses (even):" +#, c-format +msgid "Effective %s (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 -msgid "Conductor losses (odd):" +msgid "Conductor losses (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 -msgid "Dielectric losses (even):" +msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +msgid "Dielectric losses (even):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "" @@ -23372,11 +23966,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -23394,16 +23988,15 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -23413,11 +24006,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -23426,11 +24020,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23438,7 +24032,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -23450,6 +24044,50 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +msgid "Max Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +msgid "Curve Points" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "" @@ -23462,13 +24100,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -23480,10 +24118,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23623,7 +24261,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "" @@ -23955,8 +24593,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -24377,73 +25015,73 @@ msgstr "" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24790,16 +25428,16 @@ msgstr "" msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -24880,10 +25518,6 @@ msgstr "" msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -24907,8 +25541,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -24950,13 +25584,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -25291,7 +25925,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "" @@ -25379,7 +26013,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -25446,7 +26080,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "" @@ -25457,7 +26091,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "" @@ -25469,37 +26103,37 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "" @@ -25562,8 +26196,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "" @@ -25571,62 +26205,62 @@ msgstr "" msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "" @@ -26069,7 +26703,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -26194,7 +26828,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -26242,12 +26876,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26255,17 +26889,17 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" @@ -26288,12 +26922,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" @@ -26308,8 +26942,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "" @@ -26344,44 +26978,44 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -26415,7 +27049,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "" @@ -26428,7 +27062,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "" @@ -26448,7 +27082,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -26465,7 +27099,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -26485,15 +27119,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26501,7 +27135,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" @@ -26517,13 +27151,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" @@ -26535,32 +27168,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -26668,33 +27301,6 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -26752,7 +27358,7 @@ msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" +msgid "Gerber X3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 @@ -26949,7 +27555,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "" @@ -27014,7 +27620,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -27024,10 +27630,6 @@ msgstr "" msgid "Tracks && vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "" @@ -27084,68 +27686,231 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +msgid "PTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +msgid "Maximum track width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +msgid "Curved edges" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +msgid "Points:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +msgid "Set Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -27153,7 +27918,7 @@ msgstr "" msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -27161,15 +27926,15 @@ msgstr "" msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" @@ -27198,11 +27963,6 @@ msgstr "" msgid "PCB dimension items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "" @@ -27227,14 +27987,6 @@ msgstr "" msgid "uVia Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "" @@ -27507,6 +28259,10 @@ msgstr "" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -27639,78 +28395,78 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "" @@ -27748,7 +28504,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -27774,7 +28530,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -27851,236 +28607,236 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -28088,7 +28844,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -28119,7 +28875,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -28131,11 +28887,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -28299,23 +29055,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28323,38 +29079,103 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28363,7 +29184,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28373,71 +29194,35 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -28493,7 +29278,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "" @@ -28805,8 +29589,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "" @@ -29295,28 +30079,28 @@ msgstr "" msgid "Target Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "" @@ -29326,10 +30110,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -29341,142 +30125,147 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +msgid "Start X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +msgid "End X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +msgid "Pos X:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "" @@ -29559,7 +30348,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -29730,61 +30519,65 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -29806,33 +30599,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -29840,24 +30625,24 @@ msgstr "" msgid "LIbrary Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -29878,7 +30663,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -30131,11 +30916,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -30144,32 +30929,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -30178,15 +30963,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "" @@ -31164,6 +31949,60 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +msgid "Edges:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +msgid "Maximum track width" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -31208,7 +32047,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "" @@ -31223,12 +32061,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -32031,10 +32869,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -32120,260 +32958,260 @@ msgstr "" msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "" @@ -32419,19 +33257,19 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "" @@ -32524,16 +33362,16 @@ msgstr "" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "" @@ -32569,7 +33407,7 @@ msgstr "" msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -32684,46 +33522,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -32731,84 +33569,84 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "" @@ -32876,75 +33714,75 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -32953,46 +33791,46 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -33018,19 +33856,19 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -33038,7 +33876,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -33046,155 +33884,147 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -33202,7 +34032,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "" @@ -33231,11 +34061,11 @@ msgstr "" msgid "Export footprint to editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" @@ -33345,12 +34175,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -33359,7 +34189,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -33400,11 +34230,11 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -33524,27 +34354,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -33601,27 +34423,27 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "" @@ -33986,11 +34808,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -34026,18 +34848,18 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -34092,78 +34914,84 @@ msgstr "" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "" @@ -34172,15 +35000,15 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -34201,109 +35029,109 @@ msgstr "" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -34395,11 +35223,11 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -34408,30 +35236,30 @@ msgstr "" msgid "PCB Target" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -34460,122 +35288,126 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" @@ -34592,6 +35424,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -34642,7 +35488,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -34689,162 +35535,162 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -34923,7 +35769,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -34931,7 +35777,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -34939,42 +35785,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -34982,19 +35828,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -35002,45 +35848,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -35048,7 +35894,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -35057,7 +35903,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -35065,7 +35911,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -35075,7 +35921,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -35083,7 +35929,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -35091,31 +35937,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -35123,14 +35969,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -35138,7 +35984,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -35146,7 +35992,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -35154,7 +36000,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -35163,14 +36009,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -35178,7 +36024,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -35187,7 +36033,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" @@ -35203,17 +36049,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -35223,17 +36069,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -35370,20 +36216,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" @@ -35394,13 +36240,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -35411,7 +36257,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -35422,57 +36268,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35481,7 +36327,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35489,7 +36335,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35497,7 +36343,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35506,7 +36352,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35515,7 +36361,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35524,7 +36370,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35533,7 +36379,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35542,32 +36388,32 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -35575,56 +36421,56 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -35851,36 +36697,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -35907,36 +36753,36 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -36126,79 +36972,79 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -36282,150 +37128,6 @@ msgstr "" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -msgid "Filling Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" @@ -36434,7 +37136,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -36450,37 +37152,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -36538,11 +37240,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -37069,55 +37771,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "" @@ -37194,32 +37896,28 @@ msgstr "" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -37230,7 +37928,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -37823,1174 +38521,1194 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 -msgid "Global Deletions..." +msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 -msgid "Cleanup Tracks & Vias..." +msgid "Global Deletions..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 -msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 -msgid "Cleanup Graphics..." +msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +msgid "Cleanup Graphics..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "" @@ -39074,52 +39792,52 @@ msgstr "" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "" @@ -39175,7 +39893,7 @@ msgstr "" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -39806,11 +40524,11 @@ msgstr "" msgid "Change property" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "" @@ -39842,7 +40560,7 @@ msgstr "" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -39851,7 +40569,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "" @@ -39899,11 +40617,11 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -39951,10 +40669,6 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "" @@ -40040,14 +40754,6 @@ msgstr "" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 2500f12a1b..be0bdce677 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 23:21+0000\n" "Last-Translator: 김랑기 \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -157,42 +157,42 @@ msgstr "%s의 규칙 영역\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "영역 %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGL 불러오기: 기판" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGL 불러오기: 홀 및 비아" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGL 불러오기: 레이어" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "OpenGL 레이어 %d 불러오기" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "3D 모델을 불러오는 중입니다..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "다시 불러오기 시간 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -233,9 +233,9 @@ msgstr "현재 화면을 PNG로 내보내기..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "현재 화면을 JPEG로 내보내기 ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "3D 뷰어" @@ -247,23 +247,27 @@ msgstr "3D 이미지 복사" msgid "Raytracing" msgstr "레이트레이싱" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "환경 설정 ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "열려있는 모든 도구에 대한 환경 설정 표시" @@ -276,37 +280,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "3D 그리드" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "파일 (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "편집 (&E)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "보기 (&V)" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "설정 (&P)" @@ -385,19 +391,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3D 이미지 파일 이름" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "파일 '%s'을(를) 저장할 수 있는 권한이 없습니다." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -826,7 +839,7 @@ msgstr "회전 증분 :" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -1054,7 +1067,7 @@ msgstr "배율" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1079,8 +1092,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1111,12 +1127,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "보드 두께" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1156,6 +1172,9 @@ msgstr "보드 두께" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1177,6 +1196,8 @@ msgstr "보드 두께" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1192,16 +1213,28 @@ msgstr "보드 두께" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1221,15 +1254,15 @@ msgstr "보드 두께" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1245,77 +1278,72 @@ msgstr "미리보기" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "보드와 3D 모델 다시 불러오기" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "인치" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "이미지 변환기" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad 이미지 변환기" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "열기…" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "소스 이미지 로드" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "종료" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "이미지 변환기 종료" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "이미지 선택" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "이미지 파일" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "클립보드로 내보낼 수 없음" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "로고 파일 생성" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "'%s' 파일을 만들 수 없습니다." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "PostScript 파일 생성" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "심볼 라이브러리 생성" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "풋프린트 라이브러리 생성" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "인치" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "클립보드로 내보낼 수 없음" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "포트레이스 비트맵에 메모리 할당 오류" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1325,86 +1353,86 @@ msgstr "포트레이스 비트맵에 메모리 할당 오류" msgid "Errors" msgstr "오류" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "원본 사진" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "그레이 스케일 사진" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "흑백 사진" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "이미지 정보" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "이미지 크기:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "픽셀" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "이미지 PPI:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "비트" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "소스 이미지 로드" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "출력 크기" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "높이 / 너비 비율 잠금" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "크기:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1413,95 +1441,89 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "설정" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "흑백 임계 값 :" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "그레이 스케일 그림을 흑백 그림으로 변환하기 위한 레벨을 조정합니다." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "네거티브" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "그래픽용 PCB 레이어" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "전면 실크 스크린" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "전면 솔더 마스크" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "전면 Fab 레이어" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "사용자 레이어 도면" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer comments" msgstr "사용자 레이어 설명" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "사용자 레이어 Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "사용자 레이어 Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "심볼 (.kicad_sym 파일)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "풋프린트 (.kicad_mod 파일)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (.ps 파일)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "도면 시트 (.kicad_wks 파일)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "출력 형식" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "파일로 내보내기" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "클립보드로 내보내기" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "이미지 변환기" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1556,10 +1578,10 @@ msgstr "질문" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1576,10 +1598,10 @@ msgstr "인터리브 저장 시 매우 예상치 못한 결과가 발생할 수 #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1598,9 +1620,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "저장하지 않으면 모든 변경 사항이 영구적으로 손실됩니다." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -1620,7 +1642,7 @@ msgstr "현재 변경 내용이 영구적으로 손실됩니다." msgid "Revert" msgstr "되돌리기" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1631,26 +1653,26 @@ msgid "Information" msgstr "정보" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "확인" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1658,10 +1680,10 @@ msgstr "확인" msgid "Yes" msgstr "예" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1675,17 +1697,17 @@ msgstr "아니오" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -1853,11 +1875,11 @@ msgstr "클립보드에 KiCad 버전 정보 복사" msgid "&Report Bug" msgstr "버그 제보하기 (&R)" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "KiCad에 문제 보고" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "기부하기" @@ -1891,7 +1913,7 @@ msgid "&Save" msgstr "저장 (&S)" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "도움말 (&H)" @@ -1937,9 +1959,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "채도:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "값:" @@ -2042,22 +2063,22 @@ msgstr "환경 변수" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2186,7 +2207,7 @@ msgstr "파일 선택" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "전역 라이브러리 테이블 구성" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "그리드 원점" @@ -2204,20 +2225,20 @@ msgstr "그리드 원점" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "페이지" @@ -2254,7 +2275,7 @@ msgstr "(단축키)" msgid "Grid 2:" msgstr "그리드 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "그리드 원점 재설정" @@ -2488,14 +2509,14 @@ msgstr "더미 텍스트" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "방향:" @@ -2577,10 +2598,10 @@ msgstr "사용자 정의 용지 높이." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2742,6 +2763,68 @@ msgstr "붙여넣기 옵션" msgid "Paste Special" msgstr "붙여넣기 스페셜" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"위의 리스트 박스에서 옵션 선택지를 고른 뒤, 선택한 옵션 추가버" +"튼을 누릅니다." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "라이브러리 '%s' 에 대한 옵션" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "플러그인 옵션" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "옵션" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "옵션 선택지" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "현재 플러그인에 의해 지원되는 옵션" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< 선택한 옵션 추가" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2758,8 +2841,8 @@ msgstr "인쇄 미리보기" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2772,7 +2855,7 @@ msgstr "인쇄 미리보기" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2841,8 +2924,8 @@ msgstr "출력 모드:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2902,12 +2985,12 @@ msgstr "마이라벨" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "필터" @@ -3022,8 +3105,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "아이콘 배율:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3062,11 +3145,11 @@ msgstr "" "\n" "일부 플랫폼에서는 자동 값이 올바르지 않으므로 수동으로 설정해야 합니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "실행 파일 (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "선호하는 PDF 뷰어 선택" @@ -3141,49 +3224,59 @@ msgstr "" "마우스 커서가 회로도 또는 PCB 편집기 창의 캔버스 위로 이동하면 해당 창이 열립" "니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "아이콘 테마:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "밝음" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "밝은 창 배경용으로 설계된 아이콘 사용" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "어두움" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "어두운 창 배경용으로 설계된 아이콘 사용" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "시스템 색상 테마에 따라 자동으로 밝은 아이콘 또는 어두운 아이콘 선택" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "캔버스 배율:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "글꼴에 아이콘 크기 조정 적용" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(이 해결 방법은 일부 GTK HiDPI 글꼴 크기 조정 문제를 개선합니다.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "고대비 모드 디밍 팩터:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3191,39 +3284,48 @@ msgstr "고대비 모드 디밍 팩터:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "편집" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "마우스를 이동된 개체의 원점으로 이동" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "첫 번째 단축키 선택 도구" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3231,15 +3333,15 @@ msgstr "" "선택하지 않으면 해당 도구가 이전에 선택되지 않은 경우에도 단축키가 즉시 작업" "을 수행합니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "세션" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "다음 프로젝트 시작을 위해 열린 파일 기억" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3247,11 +3349,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하면 프로젝트를 시작할때 이전에 열린 파일이 있는 회로도 및 보" "드 편집기와 같은 도구도 시작됨" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "자동 저장 (&A):" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3259,20 +3361,20 @@ msgstr "" "첫 번째 변경 후 지연하여 디스크에 보드의 백업 파일을 만듭니다.\n" "0으로 설정된 경우 자동 백업이 비 활성화 됩니다" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "분" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "파일 기록 크기:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D 캐시 파일 지속 시간:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3280,28 +3382,28 @@ msgstr "" "이보다 오래된 3D 캐시 파일은 삭제됩니다.\n" "0으로 설정하면 캐시 지우기가 비활성화 됩니다" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "일" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "프로젝트 백업" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "프로젝트 자동 백업" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "파일 저장 시 현재 프로젝트의 백업 보관 자동 생성" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "자동 저장 발생 시 백업 생성" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3309,37 +3411,37 @@ msgstr "" "자동 저장 기능이 활성화된 경우 백업을 생성합니다. 선택하지 않으면 수동으로 파" "일을 저장할 때만 백업이 생성됩니다." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "유지할 최대 백업 :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "보관할 총 백업 파일 수 (무제한의 경우 0으로 설정)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "일일 최대 백업 수:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "매일 보관할 백업 파일 수 (무제한의 경우 0으로 설정)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "백업 사이의 최소 시간:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "저장할 때 마지막 백업이 생성되기 전의 분 (최소 0으로 설정)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "최대 총 백업 크기:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3347,7 +3449,7 @@ msgstr "" "백업 파일의 총 크기가 이 제한을 초과하면 오래된 백업이 삭제됩니다 (제한이 없" "는 경우 0으로 설정)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3453,13 +3555,6 @@ msgstr "PPI:" msgid "Cmd" msgstr "커멘드" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "옵션" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "각 세로 스크롤 설정에는 하나의 작업만 할당할 수 있습니다" @@ -3562,17 +3657,17 @@ msgstr "줌" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3648,8 +3743,8 @@ msgstr "트랙패드 기본값으로 재설정" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "실선" @@ -3753,7 +3848,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "클리어런스" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3762,7 +3857,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "배선 폭" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "비아 크기" @@ -3803,21 +3898,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "선 스타일" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -3835,8 +3930,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "패턴" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "네트 클래스" @@ -3862,11 +3957,11 @@ msgstr "변수 이름" msgid "Text Substitution" msgstr "텍스트 대체" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL을 사용할 수 없으며, 소프트웨어 렌더링으로 대체됨" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL을 사용할 수 없음" @@ -3885,23 +3980,27 @@ msgstr "도면 시트 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "'%s' 파일을 완전히 읽지 못했음." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3910,27 +4009,27 @@ msgstr "텍스트" msgid "Line" msgstr "선" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "직사각형" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "가져온 셰이프" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "이미지" @@ -3973,22 +4072,22 @@ msgstr "위치 증분 반복" msgid "Comment" msgstr "주석" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "텍스트 '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "직사각형, 너비 %s 높이 %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "선, 길이 %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4066,104 +4165,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "잘못된 부동 소수점 숫자" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "실행 취소" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "재실행" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad 정보 (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "환경설정" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "공통" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "마우스 및 터치패드" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "데이터 수집" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "디스플레이 옵션" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "편집 옵션" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "색상" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "회로도 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "주석 옵션" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "필드 이름 템플릿" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "기본값" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "플러그인 동작" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "원점과 축" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4178,41 +4287,41 @@ msgstr "원점과 축" msgid "General" msgstr "일반" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "실시간 렌더러" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "레이트레이싱 렌더러" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "거버 뷰어" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon 설정" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "도면 시트 편집기" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "플러그인과 컨텐츠 매니저" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'에 대한 권한이 없습니다." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4229,7 +4338,7 @@ msgstr "" "\n" "대신 자동 저장된 파일을 열시겠습니까?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "자동 저장 파일의 이름을 보드 파일 이름으로 바꿀 수 없습니다." @@ -4247,7 +4356,7 @@ msgstr "문서 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "문서 파일 '%s'에 대한 알 수 없는 MIME 유형" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4259,35 +4368,35 @@ msgstr "문서 파일 '%s'에 대한 알 수 없는 MIME 유형" msgid "Inches" msgstr "Inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "수평, 수직, 45도 각도로 제한" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "사용자 그리드 편집 ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "줌 자동" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "줌 %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "그리드 %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4305,171 +4414,171 @@ msgstr "inch" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "단위" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "라이브러리 선택" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "새 라이브러리" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "화면" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "패드" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "그래픽" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "비트맵" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "텍스트 상자" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "배선" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "비아" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "마커" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "치수" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "리더" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "표적" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "영역" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "항목 목록" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "네트 정보" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "접합부" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "연결 없음 플래그" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "와이어 엔트리" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "버스 엔트리" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "네트 라벨" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "지시문 레이블" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "전역 라벨" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "계층 라벨" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "필드" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "심볼" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "핀" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "시트 핀" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "시트" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH 화면" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "심볼 필드" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "거버 레이아웃" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "그리기 항목" @@ -4485,8 +4594,8 @@ msgstr "사각형" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "호" @@ -4495,8 +4604,8 @@ msgstr "호" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "원" @@ -4505,8 +4614,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "베지어 곡선" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "다각형" @@ -4520,8 +4629,8 @@ msgstr "패드 번호 상자" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "세그먼트" @@ -4535,20 +4644,20 @@ msgstr "인식할 수 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "형상" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "반지름" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "각도" @@ -4563,7 +4672,7 @@ msgstr "길이" msgid "Points" msgstr "포인트" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4572,51 +4681,51 @@ msgstr "포인트" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "두께" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "높이" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "베지어" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "시작 X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "시작 Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "끝 X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "끝 Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "선 두께" @@ -4624,18 +4733,18 @@ msgstr "선 두께" msgid "Filled" msgstr "채움" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "표준" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4647,13 +4756,13 @@ msgstr "표준" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4661,7 +4770,7 @@ msgstr "표준" msgid "Italic" msgstr "이탤릭체" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4673,8 +4782,8 @@ msgstr "이탤릭체" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4685,102 +4794,102 @@ msgstr "이탤릭체" msgid "Bold" msgstr "굵게" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "굵게+이탤릭체" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "가운데" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "맨 위" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "하단" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "방향" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "텍스트 속성" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "하이퍼링크" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "두께" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "미러링" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4788,23 +4897,25 @@ msgstr "미러링" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "보기" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "수평 위치 맞춤" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "수직 위치 맞춤" @@ -4907,7 +5018,7 @@ msgstr "" "\n" "열려면 KiCad를 %s 이후 버전으로 업그레이드해야 합니다." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "전체 오류 텍스트:" @@ -4935,7 +5046,7 @@ msgstr "기존 경로:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "잘못된 별칭 (중복된 이름)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4957,10 +5068,10 @@ msgstr "오류 로딩 글꼴 %s." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "글꼴 '%s'를 찾을 수 없음; '%s'로 대체합니다." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "불러오기 오류" @@ -5006,9 +5117,9 @@ msgstr "'%s'에 대한 PDF 뷰어를 찾을 수 없음." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "PDF 뷰어 '%s'를 실행하는 중에 문제가 발생했습니다." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "파일 '%s'을(를) 복사할 수 없습니다." @@ -5032,7 +5143,9 @@ msgstr "복사" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "선택한 셀을 클립보드에 복사" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" @@ -5041,7 +5154,9 @@ msgstr "붙여넣기" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "현재 셀의 행렬에 클립보드 셀 붙여넣기" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5051,13 +5166,13 @@ msgstr "삭제" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "선택한 셀의 내용 지우기" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "모두 선택" @@ -5083,8 +5198,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "선택 항목에 추가" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "네트 강조" @@ -5100,6 +5215,11 @@ msgstr "그리드 스냅 무시" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "다른 스냅 무시" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "종료" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "프로젝트 매니저" @@ -5154,7 +5274,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "편집기를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "언어를 %s(으)로 전환할 수 없음" @@ -5163,7 +5283,7 @@ msgstr "언어를 %s(으)로 전환할 수 없음" msgid "Set Language" msgstr "언어 설정" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "복구" @@ -5301,6 +5421,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "도우미 항목" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5319,8 +5440,8 @@ msgid "Background" msgstr "배경" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "커서" @@ -5402,7 +5523,7 @@ msgstr "스루홀 패드" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5480,15 +5601,25 @@ msgstr "부품자리 겹침 그림자" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "논리 라이브러리 이름에 잘못된 문자가 있음" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "편집 옵션" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "라이브러리 '%s' 에 대한 옵션" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "선택대상 활성화" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "선택대상 비활성화" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "%s에 대한 라이브러리 설정…" @@ -5496,19 +5627,8 @@ msgstr "%s에 대한 라이브러리 설정…" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "유닛" @@ -5570,19 +5690,19 @@ msgstr "'%s'와 %lf 간의 유형 불일치" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf와 '%s' 간의 유형 불일치" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "기본 편집기를 선택해야 합니다." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "실행 파일" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "선호하는 편집기 선택" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5598,19 +5718,19 @@ msgstr "" "보고서 전송을 자동으로 처리합니다. \n" "회로도 또는 PCB와 같은 설계 파일은 이 프로세스에서 공유되지 않습니다." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "데이터 수집 동의 요청" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "환경 변수 HOME이 비어 있습니다. 계속할 수 없습니다." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "이 언어는 운영 체제에서 지원하지 않습니다." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "이 언어에 대한 KiCad 언어 파일이 설치되어 있지 않습니다." @@ -5630,8 +5750,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "페이지 표시 %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "열기 %s" @@ -5727,7 +5847,7 @@ msgstr "잘못된 크기 %lld: 너무 큼" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "반경이 %f이고 각도가 %f인 잘못된 호" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "프로젝트 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -5760,9 +5880,9 @@ msgstr "파일 추출 오류!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5835,9 +5955,9 @@ msgstr "값으로 그룹화" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "참조" @@ -5881,7 +6001,7 @@ msgstr "필드%d" msgid "Close %s" msgstr "%s 닫기" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s 종료" @@ -5894,8 +6014,8 @@ msgstr "새로 만들기…" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "편집기에서 새 문서 만들기" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "새 라이브러리…" @@ -5911,6 +6031,10 @@ msgstr "라이브러리 추가…" msgid "Add an existing library folder" msgstr "기존 라이브러리 폴더 추가" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "열기…" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "기존 문서 열기" @@ -5963,8 +6087,8 @@ msgstr "인쇄…" msgid "Plot..." msgstr "플롯..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "플롯" @@ -5985,18 +6109,10 @@ msgstr "상황에 맞는 메뉴 표시" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "마우스 오른쪽 버튼 동작 수행" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "실행 취소" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "마지막 편집 실행 취소" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "재실행" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "마지막 편집 재실행" @@ -6009,297 +6125,297 @@ msgstr "클립보드로 선택한 항목 잘라내기" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "클립보드로 선택한 항목 복사" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "클립보드에서 항목 붙여넣기" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "화면상의 모든 항목 선택" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "특수 붙여넣기..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "클립보드에서 주석 옵션을 사용하여 항목 붙여넣기" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "복제" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "선택한 항목 복제" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "선택한 항목 삭제" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "인터랙티브 삭제 도구" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "클릭한 항목 삭제" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "사이클 아크 편집 모드" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "다른 호 편집 방법으로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "검색 패널 표시" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "검색 패널 표시/숨기기" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "문자열 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "찾기 및 바꾸기" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "문자열 찾기 및 바꾸기" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "다음 항목 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "다음 일치하는 항목 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "이전 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "이전 일치 항목 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "다음 마커 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "교체 및 다음 항목 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "현재 검색 결과를 교체 및 다음 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "모든 항목 교체" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "모든 일치하는 항목 교체" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "이전 마커" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "검사기 창의 이전 마커로 이동" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "다음 마커" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "검사기 창의 다음 마커로 이동" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "마커 제외" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "검사기 창의 현재 위반사항을 예외로 마크하기" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "화면 맞춤 확대" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "개체 맞춤 확대" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "커서 중심 확대" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "커서를 중심으로 축소" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "확대" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "축소" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "커서 중심" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "선택 영역 확대" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "커서 위로" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "커서 아래로" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "커서 왼쪽으로" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "커서 오른쪽으로" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "커서 위로 빠르게 이동" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "커서 아래로 빠르게 이동" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "커서 왼쪽으로 빠르게 이동" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "커서 오른쪽으로 빠르게 이동" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "클릭" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "왼쪽 마우스 버튼 클릭 실행" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "더블 클릭" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "왼쪽 마우스 버튼 더블 클릭 실행" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "라이브러리 고정" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "라이브러리를 목록의 맨 위에 두십시오" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "라이브러리 고정 해제" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "더 이상 목록의 맨 위에 라이브러리를 유지하지 않습니다" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "위로 패닝" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "아래로 패닝" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "왼쪽으로 패닝" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "오른쪽으로 패닝" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "빠른 그리드 1로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "빠른 그리드 2로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "다음 그리드로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "이전 그리드로 전환" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "그리드 원점 설정" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "그리드 표시" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "편집 창에 그리드 표시" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "그리드 속성..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "그리드 치수 설정" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "inch 단위 사용" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6307,11 +6423,11 @@ msgstr "inch 단위 사용" msgid "Mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "mil 단위 사용" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6322,193 +6438,194 @@ msgstr "mil 단위 사용" msgid "Millimeters" msgstr "mm" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "mm 단위 사용" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "열 선택" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "단위 전환" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "야드파운드법과 미터법 간 전환" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "극 좌표계" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "극 좌표계와 데카르트 좌표계 간 전환" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "지역 좌표계 초기화" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "커서 항상 표시" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "선택 툴에도 십자선 표시하기" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "전체 화면 십자선" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "전체 화면에 십자선 표시 여부 선택" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "비활성 레이어 표시 모드" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "비활성화한 레이어를 표시하기 / 흐리게 표시하기 간 전환" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "비활성 레이어 표시 모드 (3 상태)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "비활성 레이어를 표시하기 / 흐리게 표시하기 / 숨기기 간 전환" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "경계 상자 그리기" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "항목 선택" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "측정 도구" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "두 점 사이의 거리를 인터랙티브하게 계측" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D 뷰어 창 표시" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "심볼 라이브러리 브라우저" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "심볼 라이브러리 탐색" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "심볼 편집기" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "풋프린트 라이브러리 브라우저" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 탐색" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "풋프린트 생성, 삭제 및 편집" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "회로도에서 PCB 업데이트..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "회로도의 수정사항을 PCB에 반영하여 업데이트" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "PCB에서 회로도 업데이트..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "PCB의 수정사항을 회로도에 반영하여 업데이트" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "경로 구성..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "경로 설정 환경 변수 편집" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "심볼 라이브러리 관리..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "전역과 프로젝트 내의 심볼 라이브러리 리스트 편집" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "풋프린트 라이브러리 관리..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "전역과 프로젝트 내의 풋프린트 라이브러리 리스트 편집" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad 시작하기" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "입문자를 위한 \"KiCad 시작하기\" 가이드 열기" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "웹 브라우저에서 제품 설명서 열기" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "단축키 목록…" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "현재 단축키 표와 대응하는 커맨드 표시" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "참여하기" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "웹 브라우저에서 \"KiCad에 기여하기\" 열기" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "웹 브라우저에서 \"KiCad에 기부하기\" 열기" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "버그 보고" @@ -6586,32 +6703,15 @@ msgstr "줌: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "잘못된 값: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "항목 뒤에 공백이 있습니다." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "항목 앞에 공백이 있습니다." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "%s은(는) 유효한 라이브러리 식별자 포맷이 아닙니다." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "라이브러리 식별자 검증 오류" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "잘못된 신호 이름" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "신호 이름에는 CR 또는 LF 문자가 포함될 수 없습니다" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "신호 이름에는 공백 문자가 포함될 수 없습니다" @@ -6623,14 +6723,14 @@ msgstr "Y축 미러링은 아직 지원하지 않는 기능입니다" msgid "" msgstr "<찾을 수 없음>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "기판" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -6639,8 +6739,8 @@ msgstr "라이브러리" msgid "Footprint not found." msgstr "풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 불러오는 중" @@ -6795,7 +6895,7 @@ msgstr "플롯 뷰 축소." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<네트 없음>" @@ -6804,12 +6904,12 @@ msgid "" msgstr "<네트 생성>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "필터:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6818,7 +6918,7 @@ msgstr "필터:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "설정 초기화" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s를 기본값으로 초기화" @@ -6925,7 +7025,7 @@ msgid "Info:" msgstr "정보:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "보고서 파일 저장" @@ -7297,91 +7397,97 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "풋프린트 할당" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "심볼: 풋프린트 할당" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "필터링된 풋프린트" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "변경 사항 적용, 회로도 저장 && 계속하기" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트 심볼의 변경점이 저장되지 않았습니다" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "풋프린트 심볼 링크가 변경되었습니다. 저장하시겠습니까?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "%s은(는) 유효한 풋프린트가 아닙니다." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "키워드" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "핀 개수" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "문자열 검색" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "필터 없음" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "%s(으)로 필터링됨" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "풋프린트 누락됨" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "설명: %s; 키워드: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "라이브러리 위치: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "라이브러리 위치: 알 수 없음" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "현재 풋프린트 라이브러리 테이블에는 PCB 풋프린트 라이브러리가 존재하지 않습니" "다." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "설정 오류" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7416,7 +7522,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "심볼 풋프린트 관련된 파일 (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -7442,32 +7548,6 @@ msgstr "파일 편집" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "상대 경로에 사용 가능한 환경 변수들:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "값" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7514,33 +7594,33 @@ msgstr "풋프린트 할당 충돌" msgid "Footprint Viewer" msgstr "풋프린트 보기" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "풋프린트 변경 시 자동 줌" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "풋프린트 ID '%s'은(는) 유효하지 않습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 풋프린트 라이브러리 테이블에 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "%s 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "풋프린트: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "라이브러리: %s" @@ -7716,36 +7796,41 @@ msgstr "풋프린트 리스트를 라이브러리별로 필터링" msgid "Delete all associations?" msgstr "모든 관련성을 삭제하시겠습니까?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "보고서 파일 '%s을 만들 수 없음" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "주석 삭제" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d개의 중복되는 타임스탬프가 발견되었고 교체되었습니다." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s (단위 %s)을(를) %s에서 %s(으)로 업데이트했습니다." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s을(를) %s에서 %s(으)로 업데이트했습니다." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "%s (단위 %s)을(를) %s(으)로 주석 처리하였습니다." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s이(가) %s(으)로 주석 처리되었습니다." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "부품 참조번호 주석 처리가 완료되었습니다." @@ -7760,14 +7845,14 @@ msgstr "" "%s\n" "찾지 못했습니다. 스크립트가 존재하지 않습니다." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s와 %s이(가) 같은 항목에 연결되어 있습니다; %s은(는) 네트리스트에 사용됩니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7775,12 +7860,12 @@ msgstr "" "네트 %s은(는) 버스 %s에 시각적으로 연결되어 있지만 해당 버스의 멤버가 아닙니" "다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "시트 핀 %s에는 시트 내부에 일치하는 계층 라벨이 없습니다" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "계층 라벨 %s에는 상위 시트 내부에 일치하는 시트 핀이 없습니다" @@ -7800,8 +7885,8 @@ msgstr "%s을(를) 찾았지만 핀 %s을(를) 찾을 수 없음" msgid "%s found" msgstr "%s 발견" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s을(를) 찾을 수 없음" @@ -7810,19 +7895,20 @@ msgstr "%s을(를) 찾을 수 없음" msgid "Selected net:" msgstr "선택한 네트:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "주석 메시지:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "주석" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "범위" @@ -7991,8 +8077,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "BOM 생성기 스크립트의 리스트를 초기 설정으로 초기화" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "BOM" @@ -8153,103 +8239,109 @@ msgstr "" "인수 주위의 큰따옴표('\"')는 파일 이름에 공백이나 특수 문자가 포함된 경우에 " "권장됩니다.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "회로도 내의 모든 심볼 바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "심볼 바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "선택한 심볼 바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "참조 지정자와 일치하는 심볼 변경:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "값과 일치하는 심볼 변경:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "라이브러리 식별자와 일치하는 심볼 변경:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "필드 업데이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "새 심볼에 없는 경우 필드 제거" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "새 심볼에 비어있는 경우 필드 초기화" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "필드 텍스트 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "필드 가시성 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "필드 크기 및 스타일 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "필드 위치 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "심볼 속성 수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "수정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "심볼 업데이트..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** 심볼을 찾을 수 없음 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 새 심볼에 단위가 너무 적습니다 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 업데이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 업데이트" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "심볼 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경" @@ -8361,7 +8453,7 @@ msgstr "심볼의 모든 유닛을 순차적으로 배치합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8423,9 +8515,9 @@ msgid "Test" msgstr "테스트" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "라이브러리" @@ -8506,7 +8598,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "심볼" @@ -8566,7 +8658,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "제외 항목도 삭제 하시겠습니까?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "모든 마커 삭제" @@ -8588,7 +8680,7 @@ msgstr "%d개의 심볼에 주석이 필요합니다.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- 사용자가 ERC를 취소했습니다.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "완료되었습니다.

" @@ -8641,37 +8733,37 @@ msgstr "라이브러리 심볼 문제 확인 중..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "오프 그리드 핀 및 와이어 확인 중..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "오류" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "경고" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "적절함" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "해당 위반에 대한 예외를 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s 리스트에 다시 배치됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "이 위반 제외" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s 목록에서 제외됩니다" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "'%s' 위반에 대한 심각도를 오류로 변경" @@ -8681,17 +8773,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "위반 심각도는 회로도 설정... 대화상자에서도 편집할 수 있음" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "모든 '%s' 위반에 대한 심각도를 경고로 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "모든 '%s' 위반 무시" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "위반 사항을 확인하거나 보고하지 않음" @@ -8699,7 +8791,7 @@ msgstr "위반 사항을 확인하거나 보고하지 않음" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "핀 간 충돌 맵 편집..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "위반 심각도 편집..." @@ -8714,8 +8806,8 @@ msgstr "충돌 맵 핀 하기" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "위반 사항 심각도" @@ -8904,10 +8996,10 @@ msgstr "생성기 제거" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -8931,8 +9023,8 @@ msgstr "참조 지정자 값이 잘못되었습니다!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "시트 파일명은 시트 설정 대화 상자에서만 변경할 수 있습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8942,7 +9034,8 @@ msgstr "시트 간 참조 가시성은 회로도 설정 > 일반 > 서식에서 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -8981,7 +9074,7 @@ msgstr "회로도에서 이 필드의 자동 배치 허용" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "폰트:" @@ -8997,7 +9090,7 @@ msgstr "폰트:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad 글꼴" @@ -9005,7 +9098,7 @@ msgstr "KiCad 글꼴" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "왼쪽 정렬" @@ -9020,7 +9113,7 @@ msgstr "수평 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "오른쪽 정렬" @@ -9030,7 +9123,7 @@ msgstr "오른쪽 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "위쪽 정렬" @@ -9045,7 +9138,7 @@ msgstr "수직 중앙 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "아래쪽 정렬" @@ -9091,14 +9184,12 @@ msgstr "색:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "위치 X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "위치 Y:" @@ -9119,6 +9210,11 @@ msgstr "모든 바디 스타일에 공통" msgid "Text Item Properties" msgstr "텍스트 항목 속성" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "텍스트와 그래픽 속성 편집" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "그 외의 심볼 필드" @@ -9178,15 +9274,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "전원 심볼" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "네트 항목으로 필터링:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "선택한 항목만 포함하기" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "선택한 대상만 (&S)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9286,7 +9385,7 @@ msgstr "심볼 라이브러리 테이블 파일을 선택하십시오." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "'%s' 파일을 찾을 수 없습니다." @@ -9318,10 +9417,25 @@ msgstr "Ibis 파서 로그" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibis 파서" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "타겟 속성" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "접합 추가" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "접합부" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "직경:" @@ -9339,43 +9453,48 @@ msgstr "회로도의 편집기 색상을 사용하려면 색상을 지웁니다. msgid "Junction Properties" msgstr "핀 접합부 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "핀 길이:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "전역 라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "계층 라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "라벨 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "지시문 레이블 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "계층 시트 핀 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "레이블은 비워둘 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "제목 없음" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "전역 라벨 편집" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "첫 번째 필드는 필수입니다." @@ -9416,9 +9535,9 @@ msgstr "필드" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9431,7 +9550,7 @@ msgstr "표시" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "이름 표시" @@ -9439,7 +9558,7 @@ msgstr "이름 표시" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H 정렬" @@ -9447,7 +9566,7 @@ msgstr "H 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V 정렬" @@ -9455,9 +9574,9 @@ msgstr "V 정렬" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9469,7 +9588,7 @@ msgstr "텍스트 크기" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X 위치" @@ -9479,7 +9598,7 @@ msgstr "X 위치" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y 위치" @@ -9487,11 +9606,11 @@ msgstr "Y 위치" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "폰트" @@ -9515,21 +9634,21 @@ msgstr "필드 삭제" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "입력" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "출력" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "양방향" @@ -9542,7 +9661,7 @@ msgstr "3-스테이트" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "수동" @@ -9557,7 +9676,7 @@ msgstr "다이아몬드" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "서식" @@ -9591,7 +9710,7 @@ msgstr "개수" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "핀 번호" @@ -9600,7 +9719,7 @@ msgstr "핀 번호" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "전기 유형" @@ -9609,7 +9728,7 @@ msgstr "전기 유형" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "그래픽 스타일" @@ -9629,15 +9748,15 @@ msgstr "이름 텍스트 크기" msgid "De Morgan" msgstr "드모르간" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "변경 내용을 저장 할까요?" @@ -9703,7 +9822,7 @@ msgstr "그룹 선택됨" msgid "Filter by unit:" msgstr "단위로 필터링:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "핀 테이블" @@ -9732,7 +9851,7 @@ msgstr "기존 심볼에서 파생:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "콤보!" @@ -9766,7 +9885,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "모든 유닛은 교환 가능" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9790,8 +9908,8 @@ msgstr "회로도 자재 명세서에서 제외" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "기판에서 제외" @@ -9819,7 +9937,7 @@ msgstr "새 심볼" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "테두리" @@ -9838,7 +9956,7 @@ msgstr "" "회로드의 기본 기호 선 너비를 사용하려면 테두리 너비를 0으로 설정합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "채우기 스타일" @@ -9878,13 +9996,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "그리기 속성" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "참조는 문자로 시작해야 합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "필드에는 이름이 있어야 합니다." @@ -9906,23 +10024,30 @@ msgstr "심볼에서 대체 바디 스타일(드모르간)을 삭제하시겠습 msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "심볼 '%s'은(는) 이미 라이브러리 '%s'에서 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "심볼 속성" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "'%s'라는 이름은 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "첫 %d 필드는 필수로 입력하여야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "풋프린트 필터 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "풋프린트 필터 편집" @@ -9970,13 +10095,24 @@ msgstr "유닛 개수:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "두 개 이상의 유닛이 포함된 심볼의 유닛 수를 입력합니다" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "대체 바디 스타일 (드 모르간) 존재" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "심볼에 대체 바디 스타일이 있는 경우 이 옵션을 확인합니다 (드 모르간)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10049,23 +10185,23 @@ msgstr "핀 이름의 위치와 심볼 본체 사이의 여백." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "단위" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "속성" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" @@ -10108,7 +10244,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "라이브러리 심볼 속성" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "텍스트는 비워둘 수 없습니다." @@ -10122,11 +10258,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "심볼 편집기 전용" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "텍스트 상자 속성" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "파일 편집" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "선 추가" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "도식의 기본 선 너비로 사용하기 위해 너비를 0으로 설정합니다." @@ -10147,8 +10293,8 @@ msgstr "새로운 라벨" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -10190,7 +10336,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "대체 핀 이름" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "드 모르간 기호에는 대체 핀 할당을 사용할 수 없습니다." @@ -10321,7 +10467,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "출력 경로 지정" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10347,7 +10493,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "회로도 크기" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10379,7 +10525,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10664,7 +10810,7 @@ msgstr "프로젝트 복구 도우미" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "설정 가져오기" @@ -10712,12 +10858,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "핀 충돌 맵" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "위반 사항 심각도" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "네트 클래스" @@ -10797,18 +10943,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "전기 규칙" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "프로젝트" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "네트 클래스" @@ -10817,15 +10963,15 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "버스 별칭 정의" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "텍스트 변수" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "프로젝트를 찾을 수 없거나 읽기 전용입니다. 설정은 수정할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10834,12 +10980,18 @@ msgstr "" "프로젝트 세팅을 가져오는 도중 오류가 발생하였습니다:\n" "프로젝트 파일 %s은(는) 불러올 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "참고: 개별 항목 색상은 기본 설정에서 재정의됩니다." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "편집" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10860,6 +11012,11 @@ msgstr "회로도의 편집기 색상을 사용하려면 색상을 지웁니다. msgid "%s Properties" msgstr "%s 속성" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "시트 추가" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "시트 핀 속성" @@ -10968,19 +11125,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "시트에는 지정된 파일이 있어야 합니다." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "스타일" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "테두리 폭:" @@ -11095,6 +11249,8 @@ msgstr "소스 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11106,6 +11262,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11255,7 +11412,7 @@ msgstr "Spice 지시문:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "회로도에서 지시문 불러오기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" @@ -11295,34 +11452,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "시뮬레이션 명령" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "전압" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "전류" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "시간" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "주파수" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "이득" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "위상" @@ -11355,6 +11512,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11384,64 +11542,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "형식 %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "<알 수 없음>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "라이브러리에 '%s' 모델이 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "필드에서 시뮬레이션 모델을 읽기 실패." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "부품:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "모델:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "값 필드에 '%s (%s)' 매개 변수 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "값 필드에 기본 매개 변수 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "매개변수" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "형식" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "연결되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "모델 찾아보기" @@ -11511,152 +11669,148 @@ msgstr "핀 할당" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "시뮬레이션 모델 편집기" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "풋프린트 선택..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "풋프린트 찾기" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "데이터 시트 보기" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "브라우저에서 데이터 시트 보기" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "참조 열은 숨겨질 수 없습니다." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "라벨" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "그룹화" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "수량" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "새 필드 이름:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "필드 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "필드에는 이름이 포함되어 있어야 합니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "필드 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "'%s' 필드를 제거하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "필드 이름 변경" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "필드 이름 %s가 이미 존재합니다. 기존 필드의 이름을 변경할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "수량 열은 그룹화 할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "선택된 출력 파일명" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "BOM 출력 파일" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "상대 경로를 만들 수 없음(대상 볼륨이 회로도 파일 볼륨과 다름)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "데이터가 저장되지 않음" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "변경 사항이 저장되지 않습니다. 저장되지 않은 데이터를 내보내시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "BOM 출력을 '%s'에 쓸 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "BOM 출력을 '%s'에 기록함" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "사전 설정 저장..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "사전 설정 삭제..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "BOM 사전 설정 이름:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "BOM 사전 설정 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "프리셋" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "사전 설정 삭제" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "프리셋 선택:" @@ -11740,27 +11894,28 @@ msgstr "출력 파일:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "심볼 필드 테이블" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "기본 이름" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "대체 할당" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "유닛:" @@ -11827,10 +11982,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "핀 이름 표시" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "BOM에서 제외" @@ -11853,11 +12008,11 @@ msgstr "" "기판의 위에는 표시될 필요가 없는 심볼을 추가할 때 도움이 됩니다" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "채우지 마십시오" @@ -11875,7 +12030,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "심볼 편집..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "라이브러리 심볼 편집 ..." @@ -11938,7 +12093,7 @@ msgstr "" "다." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." @@ -12024,16 +12179,16 @@ msgstr "일부 프로젝트 파일을 백업할 수 없습니다." msgid "Remap Symbols" msgstr "심볼 다시 매핑" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<루트 시트>" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "페이지 %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12043,6 +12198,11 @@ msgstr "" "는 \"#<페이지 번호>\"을 입력하여 이 회로도의 페이지에 대한 하이퍼링크를 만드" "십시오." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "텍스트 편집" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "링크:" @@ -12100,9 +12260,15 @@ msgid "Net names" msgstr "네트 이름" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "PCB에서 회로도 업데이트" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "심볼 필드 업데이트" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "상위 심볼:" @@ -12115,15 +12281,21 @@ msgstr "상위 심볼에 없는 경우 필드 제거" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "상위 심볼이 비어 있는 경우 필드 초기화" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "심볼 필드 업데이트" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "사용자 정의 신호" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "배선" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "버스 마이그레이션" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "배선/버스 폭:" @@ -12154,7 +12326,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(심볼 편집기만 해당)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "색 미리보기" @@ -12164,8 +12336,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/경로/대상/시트" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "형상" @@ -12302,7 +12474,7 @@ msgstr "" "하여 와이어링을 시작할 수 있습니다" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr "는 네트 강조 표시를 지웁니다" @@ -12546,7 +12718,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "핀 심볼 크기:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "연결" @@ -12794,97 +12966,97 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "라이브러리 테이블 행 별칭 및 경로 셀이 비어 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "라이브러리 테이블 행 별칭 셀이 비어 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "라이브러리 테이블 행 경로 셀이 비어 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "잘못된 행 정의" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "셀이 비어 있으면 테이블에서 제거할 수 없는 모든 행이 생성됩니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "잘못된 셀 제거" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "테이블 업데이트 취소" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "잘못된 문자 '%c'이(가) 별칭 '%s' 에서 발견됨" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "라이브러리 별명 오류" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "여러 라이브러리가 동일한 닉네임 ('%s') 을 공유할 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "라이브러리 불러오기 중 오류" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "경고: 중복된 닉네임" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "'%s'라는 별칭의 라이브러리가 이미 있습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "이 라이브러리를 추가한 후 별명 중 하나를 변경해야 합니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "강제로 추가" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12892,7 +13064,7 @@ msgstr "" "오래된 형식 (*.lib) 의 라이브러리가 포함된 행을 하나 이상 선택하여 현재 " "KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장합니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12901,7 +13073,7 @@ msgstr "" "'%s'을(를) 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 테이블에서 레거시 항목" "을 바꾸시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12910,23 +13082,23 @@ msgstr "" "%d개의 오래된 형식 라이브러리를 현재 KiCad 형식 (*.kicad_sym) 으로 저장하고 " "테이블에서 오래된 항목을 교체하시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "'%s' 파일이 이미 있습니다. 이 파일을 덮어쓰시겠습니까?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "라이브러리 이동" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'을(를) 저장하지 못했습니다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12936,13 +13108,13 @@ msgstr "" "심볼 라이브러리 테이블을 수정하려면 먼저 변경 사항을 저장하거나 삭제해야 합니" "다." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "심볼 라이브러리" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12953,20 +13125,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "파일 저장 오류" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12979,31 +13151,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "활성" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "별칭" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "라이브러리 경로" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "라이브러리 형식" @@ -13066,7 +13238,7 @@ msgstr "필드 이름 템플릿:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13074,7 +13246,7 @@ msgstr "" "전역 기호 라이브러리 테이블을 불러오는 중에 오류가 발생하였습니다.\n" "설정 메뉴에서 이 전역 심볼 라이브러리 테이블을 편집하세요." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13091,75 +13263,76 @@ msgstr "도면 시트를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 테이블 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "회로도 파일을 로드하지 못했습니다.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" "경고: 회로도에 주석 오류가 있으므로 회로도 편집기를 사용하여 수정하시오\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "경고: 시트 이름이 중복되었습니다.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "알 수 없는 네트리스트 형식.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "대상 '%s'을(를) 열 수 없음" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "플로팅 심볼 '%s' 단위 %d ~ '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s'에서 '%s'로 심볼 플로팅\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "라이브러리를 로드할 수 없습니다.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "저장하기 위해 선택한 심볼이 없습니다." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "출력 경로는 기존 경로와 충돌하지 않아야 합니다\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "심볼 라이브러리를 업데이트된 형식으로 저장\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "라이브러리를 저장할 수 없음\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "심볼 라이브러리가 업데이트되지 않음\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "계층 내비게이터" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "입력 핀" @@ -13208,70 +13381,70 @@ msgstr "오픈 이미터" msgid "No Connection" msgstr "연결 없음" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "도면 시트의 해결되지 않은 텍스트 변수" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "버스 별칭 %s에서 %s와 %s의 정의가 충돌합니다" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "%s와 %s에 다른 풋프린트가 할당되었음" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "심볼 %s에 배치되지 않은 유닛 %s가 있음" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "심볼 %s에는 배치되지 않은 장치 %s에 입력 전원 핀이 있습니다." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "심볼 %s에는 배치되지 않은 장치 %s에 입력 핀이 있습니다." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "심볼 %s에는 배치되지 않은 장치 %s에 양방향 핀이 있습니다." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "'연결 없음' 유형의 핀이 연결됨" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "%s 및 %s 유형의 핀이 연결됨" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "핀 %s이(가) %s 및 %s에 모두 연결됨" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "현재 구성에 '%s' 라이브러리가 포함되어 있지 않음" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "라이브러리 '%s'는 현재 구성에서 사용할 수 없음" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "심볼 %s를 라이브러리 '%s'에서 찾을 수 없음" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "심볼 %s이(가) 라이브러리 '%s'에서 수정되었음" @@ -13280,7 +13453,7 @@ msgstr "심볼 %s이(가) 라이브러리 '%s'에서 수정되었음" msgid "Conflicts" msgstr "충돌" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "기타" @@ -13423,54 +13596,54 @@ msgstr "중복 참조 지정자" msgid "Bus Entry needed" msgstr "버스 Entry 필요" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "수량" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "회로도 파일" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "수평" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "자동 배치 허용" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "회로도 '%s'이(가) 이미 열려 있습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "회로도 '%s'이(가) 존재하지 않습니다. 생성하시겠습니까?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "회로도 생성" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "회로도 불러오는 중" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "회로도 파일 변경 내용이 저장되지 않았음" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13478,24 +13651,24 @@ msgstr "" "전체 회로도를 불러올 수 없습니다. 계층 시트를 불러오는 동안 오류가 발생했습니" "다." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "회로도 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "회로도 '%s' 불러오는 중에 메모리가 부족합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s'을(를) 불러오기 실패하였습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13505,15 +13678,15 @@ msgstr "" "하기 위해 도식을 저장해 두지 않으면 다른 버전의 KiCad에서 호환되지 않을 수 있" "습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "프로젝트 파일 심볼 라이브러리 목록에 잘못된 항목이 있습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "프로젝트 불러오기 경고" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13525,16 +13698,16 @@ msgstr "" "\n" "이로 인해 특정 조건에서 심볼 라이브러리 연결이 끊어질 수 있습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "이 대화 상자를 다시 표시하지 마십시오." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "프로젝트 심볼 라이브러리 캐시 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13547,31 +13720,31 @@ msgstr "" "누락된 심볼이 있을 경우, 수동으로 회로도를 복구하거나 심볼 캐시 라이브러리 파" "일을 복구한 후 회로도를 다시 불러올 필요가 있습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "캐시 파일 없이 불러오기" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "중단" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" "이 파일은 이전 버전의 KiCad에서 만들었습니다. 저장 시 새 형식으로 변환됩니다." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "회로도는 읽기 전용입니다." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "회로도 삽입" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13581,21 +13754,21 @@ msgstr "" "\n" "진행하기 전에 현재 문서를 저장하시겠습니까?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "지원되는 모든 형식" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "회로도로 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "예기치 않은 파일 확장자: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13604,12 +13777,12 @@ msgstr "" "'%s'회로도 파일을 저장하는 중 오류 발생.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "임시 파일 '%s'을(를) 만들지 못했습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13618,22 +13791,22 @@ msgstr "" "회로도 파일 '%s'을(를) 저장하는 중 오류 발생.\n" "임시 파일 '%s'의 이름을 바꾸지 못함." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "임시 파일 '%s'의 이름을 변경하지 못했습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "파일 '%s'이(가) 저장됨." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "파일 쓰기 작업 실패함." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13646,15 +13819,15 @@ msgstr "" "\n" "쓰기 권한이 있는지 확인하고 다시 시도하십시오." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "저장하면 기존 파일을 덮어씁니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "경고 저장" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13662,28 +13835,28 @@ msgstr "" "다음 파일을 덮어씁니다:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "파일 덮어쓰기" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "프로젝트 저장 중단" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "회로도 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "회로도 '%s'를 로드하는 동안 처리되지 않은 예외가 발생했습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "현재 회로도가 수정되었습니다.\t변경 사항을 저장할까요?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13696,7 +13869,7 @@ msgstr "" "파일이 제대로 저장되지 않았습니다. 마지막으로 저장한 편집 내용을 복원하시겠" "습니까?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13705,23 +13878,23 @@ msgstr "" "'%s' 파일을 열 수 없습니다.\n" "자동으로 저장된 파일의 수동 복구가 필요합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "다음 자동 저장 파일을 복원할 수 없습니다\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "위의 파일을 복원하려면 수동 복구가 필요합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "다음 자동 저장 파일을 제거할 수 없습니다\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "위의 파일을 수동으로 제거해야 합니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13732,7 +13905,7 @@ msgstr "" "'%s'은(는)\n" "삭제될 수 없습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13740,22 +13913,22 @@ msgstr "" "이 파일은 수동으로 제거해야 하며 자동 저장 기능은\n" "회로도 편집기가 시작될 때마다 표시됩니다." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "파생 위치" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "수평 위치 맞추기" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "수직 위치 맞추기" @@ -13790,22 +13963,22 @@ msgstr "위치 Y" msgid "Flags" msgstr "플래그" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "핀 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "핀 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "숨겨진 핀 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "숨겨진 핀 %s [%s, %s]" @@ -13844,13 +14017,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "단위 수가 다릅니다." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "파일에 그래픽 항목이 없습니다." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s는 다릅니다." @@ -13864,63 +14037,63 @@ msgstr "핀 수가 다릅니다." msgid "Pin %s not found." msgstr "핀 %s을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "핀 %s가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s 필드가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "필드 수가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "풋프린트 필터가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "풋프린트 필터가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "심볼 설명이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "심볼 키워드가 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "심볼 핀 이름 오프셋이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "표시 핀 이름 설정 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "표시된 핀 번호 설정이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "BOM에서 제외 설정이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "제외된 보드 제외 설정이 다릅니다." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "단위 %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "그래픽 텍스트 '%s'" @@ -13929,7 +14102,7 @@ msgstr "그래픽 텍스트 '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "그래픽 텍스트 상자" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "굵은 기울임꼴" @@ -13944,21 +14117,21 @@ msgstr "상자 너비" msgid "Box Height" msgstr "상자 높이" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "심볼 %s을(를) 라이브러리 파일 '%s'에 추가하지 못했습니다." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "예기치 않은 예외가 발생했습니다." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "심볼 %s을(를) 라이브러리 또는 캐시에서 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "심볼 라이브러리 %s을(를) 만드는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -13996,60 +14169,120 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "현재 회로도 시트를 다른 응용 프로그램에서 가져온 것으로 교체" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "풋프린트 할당…" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "클립보드에 그리기" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "네트리스트…" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "심볼을 라이브러리로..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "심볼을 새 라이브러리로.." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "단위 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "배치 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "검사 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "도구 (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "설정 (&r)" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "핀 %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "패드 %s %s의 %s 위%s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "핀이 연결되지 않았습니다" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "심볼 %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "시트 핀" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "라벨 '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "전역 라벨 '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "계층 라벨 '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "접합 점 크기:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "풋프린트 텍스트 유형 %s을(를) 처리할 수 없습니다" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14082,7 +14315,7 @@ msgstr "최근에 사용" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "전원 심볼 선택 (%d개 항목 불러옴)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "심볼 선택 (%d개 항목 불러옴)" @@ -14212,7 +14445,7 @@ msgstr "찾을 수 없음" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "다음 라이브러리를 찾을 수 없습니다:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14221,7 +14454,7 @@ msgstr "" "전역 심볼 라이브러리 테이블 저장 중 오류:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14230,34 +14463,43 @@ msgstr "" "프로젝트별 심볼 라이브러리 테이블을 저장하는 중 오류:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "전역 라이브러리 표에 라이브러리를 추가 하겠습니까?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "전역 라이브러리 테이블에 추가" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "전역" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "라이브러리를 추가할 라이브러리 테이블 선택:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "라이브러리 테이블에 추가" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "심볼 라이브러리를 불러오지 않았습니다." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "심볼 라이브러리 선택" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"심볼 '%s'은(는) 변경되었습니다.\n" +"라이브러리에서 해당 심볼을 삭제할까요?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "버스 - 와이어 엔트리" @@ -14279,49 +14521,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "버스 엔트리 유형" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "해결된 네트클래스" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "연결 이름" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "버스 별칭 %s 멤버" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 회로도 편집기" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "회로도 계층" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "검색" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "새 회로도 파일이 저장되지 않음" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "닫기 전에 '%s'에 대한 변경 사항을 저장하시겠습니까?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14331,67 +14573,76 @@ msgstr "" "니다. 회로도에서 PCB를 생성/업데이트하려면 KiCad 매니저를 실행하여 프로젝트" "를 생성하세요." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "회로도" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "새로운 회로도" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "회로도 파일 '%s'은(는) 이미 존재합니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "회로도 열기" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "풋프린트를 할당하기 위해서는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb를 열 수 없습니다" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[읽기 전용]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[저장되지 않음]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[불러온 회로도가 없습니다]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "회로도 설정" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "강조 표시된 네트: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "회로도에 심볼 추가" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "심볼이 라이브러리와 다름" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "%s (%s) 페이지로 이동" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "이전에 선택한 시트로 돌아가기" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "시트 참조" @@ -14410,63 +14661,63 @@ msgstr "플러그인 타입 \"%s\"을 찾을 수 없습니다." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "알 수 없는 SCH_FILE_T 값: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "크기" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "3-상태" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "계층 시트 핀" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "위치 맞춤" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "네트" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "해결된 넷클래스" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "계층 라벨" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "지시문 레이블 [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "전역 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "계층 라벨 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "구문 도움말" @@ -14543,7 +14794,7 @@ msgstr "연결 없음" msgid "Root" msgstr "루트" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s'에 플롯됨.\n" @@ -14574,36 +14825,6 @@ msgstr "완료" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'에 플롯 파일을 쓸 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"이 SCH_PLUGIN에서 Symbol*() 함수에 대한 debug 로깅을 활성화 합니다 ." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "정규 표현식으로 심볼 이름 을 필터링합니다." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"트랜잭션 로깅을 허용합니다. 이 옵션이 있다면 로깅이 켜지므로 값을 설정하지 않" -"아도 됩니다." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "특별한 라이브러리 서버에 로그인 하기 위한 유저명." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "특별한 라이브러리 서버에 로그인 하기 위한 비밀번호." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "SCH_PLUGIN::Symbol*() 함수를 실행하는 python 심볼을 입력하십시오." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14739,15 +14960,17 @@ msgstr "선택한 파일이 CADSTAR 부품 라이브러리 파일이 아닌 것 #, c-format msgid "" "Unable to find symbol %s, referenced by part %s. The part was not loaded." -msgstr "참조하는 부품의 심볼 %s을(를) 찾을 수 없어 부품 %s이 로드되지 않았습니다." +msgstr "" +"참조하는 부품의 심볼 %s을(를) 찾을 수 없어 부품 %s이 로드되지 않았습니다." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:132 #, c-format msgid "" "Inconsitent pin numbers in symbol %s compared to the one defined in part %s. " "The part was not loaded." -msgstr "심볼의 핀 번호가 %s 에 정의된 것과 부품 %s이 일치하지 않아 부품이 로드되지 " -"않았습니다." +msgstr "" +"심볼의 핀 번호가 %s 에 정의된 것과 부품 %s이 일치하지 않아 부품이 로드되지 않" +"았습니다." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:365 #, c-format @@ -14814,7 +15037,8 @@ msgstr "" msgid "" "The selected file is a CADSTAR symbol library. It does not contain a " "schematic design so cannot be imported/opened in this way." -msgstr "선택한 파일은 CADSTAR 심볼 라이브러리입니다. 회로도가 포함되어 있지 않으므로 " +msgstr "" +"선택한 파일은 CADSTAR 심볼 라이브러리입니다. 회로도가 포함되어 있지 않으므로 " "이 방법으로 가져오거나 열 수 없습니다." #: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:585 @@ -14928,7 +15152,7 @@ msgstr "" "네트 %s은(는) 알 수 없는 네트 요소 %s을(를) 참조합니다. 네트는 정상적으로 불" "러와지지 않았으며, 수동 수정이 필요할 수 있습니다." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14939,7 +15163,7 @@ msgstr "" "트에 연결되지 않았습니다. KiCad는 모든 시트 심볼이 시트와 연결되어야 하므로, " "블록을 불러오지 않았습니다." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -14948,6 +15172,20 @@ msgstr "" "CADSTAR 회로도가 손상되었을 가능성이 있습니다: 블록 %s은(는) 하위 시트를 참조" "하지만 정의된 형상이 없습니다." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -14972,11 +15210,12 @@ msgstr "" msgid "" "'%s' is an Eagle binary-format schematic file; only Eagle XML-format " "schematics can be imported." -msgstr "'%s' 은 Eagle 바이너리 형식의 회로도 파일이며, Eagle XML 형식의 회로도만 " -"가져올 수 있습니다." +msgstr "" +"'%s' 은 Eagle 바이너리 형식의 회로도 파일이며, Eagle XML 형식의 회로도만 가져" +"올 수 있습니다." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "파일 '%s'을(를) 읽을 수 없습니다." @@ -15007,115 +15246,120 @@ msgstr "라이브러리 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "라이브러리 %s은(는) 심볼 이름 %s을(를) 포함하고 있지 않습니다" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "%s이(가) %s(으)로 주석 처리되었습니다." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "잘못된 심볼 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "심볼 %s에 잘못된 문자 '%c'가 포함되어 있습니다" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "잘못된 라이브러리 식별자" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "잘못된 상위 심볼 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "확장 심볼 %s에 대한 상위 항목이 없음" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "잘못된 심볼 유닛 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "잘못된 심볼 유닛 이름 접두사 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "잘못된 심볼 유닛 이름 접미사 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "잘못된 심볼 유닛 번호 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "잘못된 심볼 변환 번호 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "잘못된 하이퍼링크 URL '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "잘못된 핀 이름 정의" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "잘못된 속성 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "빈 속성 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "잘못된 속성 값" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "잘못된 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "잘못된 핀 번호" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "올바르지 않은 대체 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "잘못된 텍스트 문자열" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "잘못된 페이지 유형" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "잘못된 제목 블록 주석 번호" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "잘못된 시트 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "빈 시트 핀 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 이름" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "잘못된 심볼 라이브러리 ID" @@ -15232,7 +15476,8 @@ msgstr "R0, R90, R18, R270, M0, M90, M180 또는 M270 필요" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:423 msgid "" "Expecting LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VTOP or VBOTTOM" -msgstr "LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VTOP 또는 VBOTTOM 필요" +msgstr "" +"LEFT, CENTER, RIGHT, TOP, BOTTOM, VLEFT, VRIGHT, VTOP 또는 VBOTTOM 필요" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:444 msgid "" @@ -15357,67 +15602,67 @@ msgstr "(삭제된 항목)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "계층 시트 핀 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "BOM에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "기판에서 제외됨" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "시뮬레이션" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "부품 목록..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "플래그" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "상위 항목 존재하지 않음" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "정의되어 있지 않습니다!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "<알 수 없음>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "정의된 라이브러리가 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s에서 심볼을 찾을 수 없음!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "심볼 %s [%s]" @@ -16512,17 +16757,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "잘못된 IBIS 파일 '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "심볼 '%s'에 대한 시뮬레이션 모델 정의를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "시뮬레이션 모델 편집기" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16531,7 +16776,7 @@ msgstr "" "심볼 '%s'에서 시뮬레이션 모델을 읽는 중 오류 발생:\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "알 수 없는 시뮬레이션 모델 핀 '%s'" @@ -16610,13 +16855,6 @@ msgstr "비트 전송률" msgid "Number of bits" msgstr "비트 수" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"이 시뮬레이션이 제공하는 플롯이 없습니다. 결과를 확인하려면 콘솔 창을 참조하" -"세요." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16651,103 +16889,39 @@ msgstr "온도 (swept)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "전압 (측정됨)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (게인)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (상)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "측정 노드" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"이 시뮬레이션이 제공하는 플롯이 없습니다. 결과를 확인하려면 콘솔 창을 참조하" +"세요." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "측정 도구" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "시뮬레이터" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "측정 노드" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "측정 도구" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "측정 노드" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "측정 도구" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "측정 도구" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "측정 노드" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "형식 %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "값 편집..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "세그먼트 삭제" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "플롯%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "신호" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "커서" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "커서" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice 시뮬레이터" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "시뮬레이터는 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -16756,7 +16930,7 @@ msgstr "" "네트리스트 생성 중 오류; 시뮬레이션이 중단되었습니다.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16764,44 +16938,122 @@ msgstr "" "회로도 시트 시뮬레이션 명령 지시문이 변경되었습니다. 시뮬레이션 명령을 업데" "이트하시겠습니까?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "다른 시뮬레이션이 이미 실행 중입니다." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "통합 문서에 변경 내용을 저장하시겠습니까?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "측정 노드" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "측정 도구" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "측정 노드" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "측정 도구" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "측정 노드" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "측정 도구" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "측정 도구" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "측정 노드" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "형식 %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "값 편집..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "세그먼트 삭제" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "플롯%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "신호" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "커서" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "커서" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "차동 쌍" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "조정된 값을 적용할 수 없음:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s는 조정할 수 없음" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "오류: 현재 시뮬레이션 없음.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "오류: 시뮬레이션 유형이 정의되지 않았습니다!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "오류: 시뮬레이션 유형이 플로팅을 지원하지 않습니다!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "통합 문서에 변경 내용을 저장하시겠습니까?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16813,12 +17065,12 @@ msgstr "" "시뮬레이션 결과:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "측정 노드" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "형식" @@ -16845,32 +17097,27 @@ msgstr "전달 함수" msgid "UNKNOWN!" msgstr "알려지지 않음!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 값은 비워둘 수 없습니다" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "유효하지 않은 Spice 값 문자열" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "잘못된 단위 접두사" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "필요한 필드를 채워주세요" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s'은(는) 유효한 Spice 값이 아닙니다." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "시뮬레이터" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17055,40 +17302,40 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "심볼을 SVG로 내보내기..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "라이브러리 편집기" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad 심볼 편집기" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "심볼 라이브러리를 불러오는 중" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "라이브러리 변경점 저장되지 않음" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "사용자가 심볼 라이브러리 로드를 취소했습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "회로도에서 %s 심볼을 편집합니다. 저장하면 회로도만을 업데이트합니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "심볼 라이브러리 관리" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17096,20 +17343,20 @@ msgstr "" "오래된 라이브러리의 심볼들은 편집할 수 없습니다. 심볼 라이브러리 관리를 통" "해 현재 형식으로 옮기십시오." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "심볼 %s은(는) %s에서 파생되었습니다. 심볼 그래픽은 편집될 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 이미 존재합니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17118,24 +17365,24 @@ msgstr "" "라이브러리 파일 '%s'을(를) 만들 수 없습니다.\n" "쓰기 사용 권한이 있는지 확인하고 다시 시도하십시오." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "라이브러리 파일을 열 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "라이브러리 로딩 '%s'…" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "'%s'에 백업을 저장하지 못했습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17144,13 +17391,13 @@ msgstr "" "현재 설정은 라이브러리 '%s'을(를) 포함시키지 않습니다.\n" "심볼 라이브러리 관리를 통해 설정을 편집하세요." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "심볼 라이브러리 테이블에서 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17159,18 +17406,18 @@ msgstr "" "현재 설정은 라이브러리 '%s'을(를) 사용할 수 없습니다.\n" "심볼 라이브러리 관리를 통해 설정을 편집하세요." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "심볼 라이브러리가 활성화되지 않았습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "전역 라이브러리 테이블 저장 오류." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "프로젝트 라이브러리 테이블을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다." @@ -17192,38 +17439,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "현재 열려있는 회로도가 없습니다." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "현재 심볼은 변경되었습니다. 변경점을 저장할까요?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "'%s'에서 파생된, '%s'의 루트 심볼." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "새로운 심볼은 이름이 없기 때문에 생성될 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "심볼 '%s'은(는) 이미 라이브러리 '%s'에 존재합니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "덮어쓰기" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17231,40 +17478,40 @@ msgstr "덮어쓰기" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'에 쓸 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "반드시 다른 위치에 저장하여야 합니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "다른 이름으로 심볼 저장" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "라이브러리에 저장:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "지정된 라이브러리가 없습니다. 심볼을 저장할 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "파생 심볼은 상위 심볼과 같은 라이브러리에 저장되어야 합니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "심볼 '%s'은(는) 이미 라이브러리 '%s'에 존재합니다" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "심볼 이름 '%s'이(가) 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17273,7 +17520,7 @@ msgstr "" "심볼 '%s'은(는) 변경되었습니다.\n" "라이브러리에서 해당 심볼을 삭제할까요?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17286,74 +17533,74 @@ msgstr "" "\n" "이 심볼과 모든 파생 심볼을 삭제할까요?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "심볼 삭제" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "심볼 유지" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "마지막으로 저장된 버전으로 '%s'을(를) 되돌리시겠습니까?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "심볼 %s이(가) 라이브러리 '%s'에서 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "지정된 라이브러리가 없습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "'%s' 라이브러리를 다른 이름으로 저장..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'에 대한 변경 사항을 저장하지 못했습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 오류가 발생하였습니다" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "심볼 라이브러리 파일 '%s'이(가) 저장되었습니다." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "정의 않됨!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "상위" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "변환" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "보디" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "데이터 시트" @@ -17409,14 +17656,14 @@ msgstr "" "중복 라이브러리 별명 '%s'이(가) 풋프린트 라이브러리 테이블 파일의 행 %d에 있" "습니다" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "심볼 라이브러리 '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "심볼 불러오는 중 오류 발생:" @@ -17445,21 +17692,35 @@ msgstr "심볼 '%s'을(를) 라이브러리 '%s'에서 불러올 수 없습니 msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 열거할 수 없습니다." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"전역 라이브러리 테이블 저장 오류 :\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "전역 라이브러리 테이블 저장 오류." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "심볼 %s을(를) 라이브러리 '%s'에 저장하는 동안 오류가 발생했습니다." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(불러오기 실패하였습니다)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad 심볼 라이브러리 뷰어" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17469,8 +17730,8 @@ msgstr "" "검색어는 공백으로 구분됩니다. 모든 검색어가 일치해야 합니다.\n" "숫자 항목도 핀 개수와 일치해야 합니다." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[선택된 라이브러리 없음]" @@ -17519,11 +17780,11 @@ msgstr "가시성 변경" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "심볼-풋프린트 연결 파일 '%s'을(를) 열지 못했습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "주석을 달기 위해 최소한 한 개의 속성을 선택하세요." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17534,22 +17795,22 @@ msgstr "" "습니다.\n" "KiCad 프로젝트 매니저를 실행하여 프로젝트를 생성하여야 합니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "풋프린트 '%s' 에는 할당된 심볼이 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "풋프린트 '%s'와 '%s'이(가) 같은 심볼에 링크되어 있습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "풋프린트 '%s'에 대한 심볼을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17558,11 +17819,11 @@ msgstr "" "풋프린트 '%s'이(가) PCB에 존재하지 않습니다. 회로도의 대응하는 심볼은 수동으" "로 삭제되어야 합니다 (필요할 경우)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "풋프린트의 재연결은 완전히 주석 처리된 회로도가 필요합니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "풋프린트의 재 연결이 사용자에 의해 취소되었습니다." @@ -17580,44 +17841,44 @@ msgstr "거짓" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "'%s' 참조 지정자를 '%s'(으)로 변경합니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "%s 풋프린트 할당을 '%s'에서 '%s'(으)로 변경합니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s 값을 '%s'에서 '%s'(으)로 변경합니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "풋프린트 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경합니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "풋프린트 %s을(를) '%s'에서 '%s'(으)로 변경합니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "%s 핀 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "%s 핀 %s 네트 라벨을 '%s'에서 '%s'(으)로 변경합니다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "네트 %s은(는) 전원 핀에 의해 구동되고 있기 때문에, %s(으)로 교체될 수 없습니" "다." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "'%s' 라벨을 %s 핀 %s 네트에 추가합니다." @@ -17647,19 +17908,19 @@ msgstr "SPICE 또는 IBIS 시뮬레이션을 실행하기 위한 시뮬레이션 msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "브라우저에서 데이터시트를 엽니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "코너 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "코너 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "코너 제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "코너 제거" @@ -17833,6 +18094,7 @@ msgstr "" "교체 가능한 유닛을 포함한 다중 유닛 부품에 대해서는 초기에 활성화됩니다." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "핀 추가" @@ -17842,6 +18104,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "도면" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "텍스트 추가" @@ -17852,6 +18116,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "기타 텍스트 항목" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "텍스트 상자 추가" @@ -17861,7 +18127,7 @@ msgstr "텍스트 상자 추가" msgid "Draw text box items" msgstr "텍스트 상자 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "선 추가" @@ -17916,7 +18182,7 @@ msgstr "푸시 핀의 번호 크기" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "핀 이름 크기를 심볼의 다른 핀에 복사" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "심볼 추가" @@ -17934,7 +18200,7 @@ msgstr "전원 추가" msgid "Add power symbols" msgstr "전원 기호 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "연결 없음 추가" @@ -17943,7 +18209,7 @@ msgstr "연결 없음 추가" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "연결 없음 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "접합 추가" @@ -17952,7 +18218,7 @@ msgstr "접합 추가" msgid "Draw junctions" msgstr "버스 접합부" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "버스 항목 추가" @@ -17960,7 +18226,8 @@ msgstr "버스 항목 추가" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "버스 항목 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "라벨 추가" @@ -17978,7 +18245,7 @@ msgstr "네트 클래스 지시문 추가" msgid "Add net class directive labels" msgstr "네트 클래스 지시문 레이블 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "계층 라벨 추가" @@ -18041,7 +18308,8 @@ msgstr "호 추가" msgid "Draw arcs" msgstr "원호 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "이미지 추가" @@ -18140,7 +18408,7 @@ msgstr "풋프린트 편집..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "풋프린트 필드 대화 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "필드 자동 배치" @@ -18176,11 +18444,11 @@ msgstr "심볼 업데이트..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "라이브러리의 변경점을 포함시키기 위해 심볼 업데이트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "네트클래스 할당하기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "패턴과 일치하는 네트에 네트클래스 할당" @@ -18304,15 +18572,15 @@ msgstr "분리" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "연결되지 않은 세그먼트로 나누기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "커서 아래 네트 강조" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "네트 강조 표시 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "기존 네트 강조 표시 지우기" @@ -18324,233 +18592,242 @@ msgstr "네트 강조" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "네트의 도선과 핀 강조" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "래츠네스트에서 네트 보기" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기로 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기에서 선택한 심볼 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "BOM에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "시뮬레이션 상의 Spice 값" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "%s에서 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "기판에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s에 'BOM에서 제외' 제작 속성이 추가되었습니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "기판에서 제외" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "%s에서 'BOM에서 제외' 제작 속성을 제거합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "채우지 마십시오" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "채우기 안 함 속성 설정" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "채우지 마십시오" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "채우지 않음 속성 지우기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "채우지 마십시오" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "풋프린트 필터" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "심볼 편집기에서 심볼 라이브러리 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "심볼 필드 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "회로도에 있는 모든 심볼의 필드 일괄 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "심볼 라이브러리 링크 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "회로도와 라이브러리 심볼의 연결 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "풋프린트 할당..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "풋프린트 할당 도구 실행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "풋프린트 할당 가져오기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "보드 편집기에서 만든 .cmp 파일에서 심볼 풋프린트 할당 가져오기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "회로도 주석 달기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "회로도 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "회로도 설정 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "주석 스타일과 전기 규칙을 포함한 회로도 설정을 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "시트 페이지 번호 편집..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "현재 또는 선택한 시트의 페이지 번호 편집" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "심볼 복구..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "프로젝트에서 오래된 심볼을 찾아, 이름을 바꾸거나 복구합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "이전 형식의 라이브러리 심볼을 매핑 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "오래된 회로도의 라이브러리 심볼 참조를 심볼 라이브러리 테이블에 리매핑" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "도면을 클립보드로내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "현재 시트의 도면을 클립보드로 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "PCB 편집기로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "PCB 편집기 열기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "네트리스트 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "여러 포맷 중 하나로 네트 리스트가 포함된 파일 내보내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "BOM 생성..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "회로도 BOM 생성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "라이브러리로 심볼 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18558,11 +18835,11 @@ msgstr "" "회로도에서 사용되는 심볼을 기존 심볼 라이브러리에 추가함\n" "(이 라이브러리에서 다른 심볼을 제거하지 않음)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "새 라이브러리로 심볼 내보내기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18570,406 +18847,408 @@ msgstr "" "회로도에 사용된 심볼을 사용하여 새 심볼 라이브러리 생성\n" "(이미 존재하는 라이브러리는 대체됨)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "PCB에서 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCB 편집기에서 해당 항목 선택" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "숨은 핀 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "숨겨진 핀 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "숨겨진 필드 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "비표시 텍스트 필드의 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "지시문 레이블" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "접착 레이어 표시 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC 경고 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "전기 규칙 검사기 경고에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC 오류 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "전기 규칙 검사기 오류에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC 제외 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "제외된 전기 규칙 검사기 위반에 대한 마커 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "페이지 표시 %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 동작점 전압 데이터 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "커서 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "시뮬레이션에서 동작점 현재 데이터 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "전선 및 버스용 직선 배치 모드" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "어떤 각도로든 그리기 및 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "드로잉 및 드래그를 수평 또는 수직 동작으로 제한" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "드로잉 및 드래그를 수평, 수직 또는 45도 각도 동작으로 제한" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "다음 라인 모드로 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "자동으로 주석 달기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "새 부품 기호에 대한 자동 주석 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "회로도 복구" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "다양한 진단 실행 및 회로도 복구 시도" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "스크립팅 콘솔" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python 스크립팅 콘솔 창 표시" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "시트 변경" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 제공된 시트의 내용을 변경합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "시트로 들어가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 선택한 시트의 내용을 표시합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "시트 나가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "회로도 편집기의 상위 시트를 표시합니다" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "위로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "이 계층에서 한 시트 위로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "뒤로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "시트 탐색 기록에서 뒤로 가기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "앞으로 탐색" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "시트 탐색 기록에서 앞으로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "이전 시트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "번호별로 이전 시트로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "다음 시트" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "번호로 다음 시트로 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "계층 내비게이터" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "회로도 시트 계층 네비게이터를 표시 또는 숨김" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "와이어 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "도선 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "버스 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "버스 전개" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "버스에서 도선 끊기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "그래픽 원 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "마지막 세그먼트 되돌리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "현재의 선을 1 세그먼트만큼 되돌립니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "세그먼트 자세 전환" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "현재 세그먼트의 모양을 전환합니다." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "도선 또는 버스 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "현재 세그먼트 그리기 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "도선 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 도선 작성 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "버스 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 버스 작성 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "라인 종료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "현재 세그먼트에서 라인 연결 완료" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 이동" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 드래그" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "이동 활성화" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "심볼 이동 활성화" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "그리드에 요소 정렬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "현재 시트를 다른이름으로 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "현재 시트의 복사본을 다른 경로나 이름으로 저장" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "새 플롯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "통합 문서 열기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "통합 문서 저장" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "다른 이름으로 통합 문서 저장..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "현재 플롯을 PNG로 내보내기 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "현재 플롯을 CSV로 내보내기 ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "범례 표시 (&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "점선 전류/위상" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "점선으로 2차 신호 트레이스(전류 또는 위상) 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D 모델" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "검은색 배경으로 플롯 그리기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "시뮬레이션 명령..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "현재 개체의 마지막으로 추가된 점 삭제" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "시뮬레이터 실행" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "시뮬레이션 실행/중지" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "회로도 주석 달기..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "시뮬레이터 프로브 추가" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "조정된 값 추가..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "조정하고 싶은 값을 선택하세요" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE 네트리스트 보기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "사용자 정의 시뮬레이션 신호 추가, 수정 또는 삭제" @@ -19036,163 +19315,210 @@ msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 현재 구성에서 사용하도록 설정 msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "라이브러리에 더 이상 %s 항목이 포함되어 있지 않습니다." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "시각적" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "정의된 데이터시트가 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "를 눌러 심볼 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "를 눌러 이미지 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s'에서 이미지를 불러올 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "접합 위치에 접속 가능한 도선 또는 핀이 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 계층 라벨을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "를 눌러 개체 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "클릭하여 시트 간 이동." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "시트 추가" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "버스 추가" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "도면" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "를 눌러 시트 생성을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "심볼 단위" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "선택한 심볼이 없습니다" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "심볼은 다중 단위가 아닙니다" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "선택 항목 생성" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "기본 필드 편집하기" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "바꾸기" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "회전" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "미러" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "라벨 값은 0보다 작아서는 안 됩니다" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "반복 항목" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "편집 %s 필드" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "'%s' 필드 편집" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "<비어있음>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "텍스트로 바꾸기" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "와이어 삭제" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "와이어 끊기" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "참조되지 않은 핀을 이 시트에서 삭제하겠습니까?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "시트 경로 %s의 페이지 번호를 입력하세요" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "시트 페이지 번호 편집" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "속성" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "속성" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "속성" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "마지막으로 저장된 버전으로 (모든 하위 시트를 포함한) '%s'을(를) 되돌리시겠습" "니까?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "라이브러리 '%s'을(를) 추가 할 수 없음." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "새 라이브러리를 참조하도록 회로도의 심볼을 업데이트하시겠습니까?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "오류: 현재 시트에서 중복되는 하위 시트 이름이 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "선택한 네트가 없음." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "네트클래스를 할당하려면 네트에 라벨을 지정해야 합니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19203,25 +19529,25 @@ msgstr "" "는 제외되었습니다. 목적지 또는 목적지의 하위 시트 중 해당 시트를 상위 시트로 " "갖는 시트가 발견되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "라이브러리 기호 링크가 끊어진 기호는 편집할 수 없습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d 개의 중복된 ID를 교체하였습니다.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d 개의 잠재적 문제점이 복구되었습니다." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "오류가 발견되지 않았습니다." @@ -19238,28 +19564,38 @@ msgstr "시트의 끝." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "처음으로 돌아가서 다시 검색합니다." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "선택된 버스 없음" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "버스에 멤버가 없습니다" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "를 눌러 그리기를 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "와이어 끊기" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "를 눌러 드래그를 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "를 눌러 이동을 취소하세요." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H 정렬" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "'%s' 페이지를 찾을 수 없음." @@ -19323,25 +19659,30 @@ msgstr "파일 '%s'을(를) 저장할 수 없습니다." msgid "SVG File Name" msgstr "SVG 파일 이름" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "심볼이 다른 심볼로부터 파생되지 않았습니다." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "유닛 %s의 표시 이름 입력" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "장치 표시 이름 설정" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "핀 속성" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "유닛 %d 안의 해당 위치에 이미 다른 핀이 존재합니다." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "강제로 핀 배치" @@ -19430,12 +19771,12 @@ msgstr "" "심볼 라이브러리 테이블 별칭에는 접미사로 정수가 붙으며,\n" "이는 테이블 항목들이 겹치지 않도록 합니다." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "조정 %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "'%s' 심볼에 튜닝할 수 없는 '%s %s' 유형의 시뮬레이션 모델이 있음" @@ -19612,20 +19953,20 @@ msgstr "레이어 선택: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "레이어" @@ -19649,7 +19990,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "D-Code 표시" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "페이지 경계 표시" @@ -20047,18 +20388,13 @@ msgstr "지우기" msgid "Polarity" msgstr "극성" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "미러" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB 축" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "네트:" @@ -20501,7 +20837,7 @@ msgstr "D코드 D%d 강조 표시" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20593,7 +20929,7 @@ msgstr "왼쪽 더블 클릭 또는 가운데 버튼 클릭을 통해 색을 변 msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "이 테마의 모든 색상을 KiCad 기본값으로 되돌리기" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "이 파일은 이미 열려 있습니다." @@ -20601,6 +20937,16 @@ msgstr "이 파일은 이미 열려 있습니다." msgid "Malformed expression" msgstr "잘못된 식" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "파일 %s이(가) 이미 존재합니다." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "회로도 파일을 로드하지 못했습니다.\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "모든 단축키를 기본 제공되는 KiCad 기본값으로 되돌리기" @@ -20722,19 +21068,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "원점 모드가 잘못 지정됨\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "거버 좌표 정밀도는 5 또는 6이어야 함\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "참조 지정자 텍스트 제외" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "값 텍스트 제외" @@ -20748,15 +21094,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "출력 단위, 유효한 옵션: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "보드 파일이 존재하지 않거나 액세스할 수 없습니다.\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "테두리 및 제목 블록 포함" @@ -20788,7 +21134,12 @@ msgstr "드릴/배치 파일 원점 사용" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "거버 좌표의 정밀도, 유효한 옵션: 5 또는 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Protel 파일 이름 확장자 사용" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -20796,11 +21147,16 @@ msgstr "" "각 플롯에 포함할 레이어, 포함할 변환되지 않은 레이어 이름의 쉼표로 구분된 목" "록(예: F.Cu,B.Cu)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "보드 파일에 이미 구성된 거버 플롯 설정 사용" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "보드 미러링 (하단 레이어를 표시하는 데 유용)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "사용할 색상 테마(기본값은 pcbnew 설정임)" @@ -20903,17 +21259,13 @@ msgid "" "mm)" msgstr "사용자 지정 출력 원점 예: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm(기본 단위 mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "보드 미러링 (하단 레이어를 표시하는 데 유용)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "사용할 색상 테마(기본값은 pcbnew 설정임)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -20921,7 +21273,7 @@ msgstr "" "페이지 크기 설정 모드 설정(0 = 프레임 및 제목 블록이 있는 페이지, 1 = 현재 페" "이지 크기, 2 = 보드 영역만)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "도면 시트 없음" @@ -21300,18 +21652,18 @@ msgstr "고정된 패키지를 %s 버전에서 %s로 업데이트하시겠습니 msgid "Confirm update" msgstr "업데이트 확인" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "설치" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "제거" @@ -21357,6 +21709,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "관리..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21417,11 +21770,11 @@ msgstr "상세" msgid "Applying Package Changes" msgstr "패키지 변경 적용" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "핀 패키지" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21429,15 +21782,15 @@ msgstr "" "고정된 패키지는 사용 가능한 업데이트 알림에 영향을 주지 않으며 \"모두 업데이" "트\" 버튼으로 업데이트되지 않습니다." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "설치 보류 중" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "제거 보류 중" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "업데이트 보류 중" @@ -21625,20 +21978,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "로컬에 저장된 repository.json을 구문 분석하지 못함." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "현재 레포지토리에 대한 패키지가 손상되었습니다. 다시 다운로드됩니다." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "리소스 다운로드 중" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21646,15 +21999,15 @@ msgstr "" "리소스 파일 해시가 일치하지 않아 사용되지 않습니다. 레포지토리가 손상되었을 " "수 있습니다." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "로컬 파일" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "패키지 업데이트를 사용할 수 있습니다" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "사용 가능한 패키지 업데이트가 없습니다" @@ -21779,7 +22132,7 @@ msgstr "이 템플릿의 메타 HTML 정보 파일을 찾을 수 없습니다!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "폴더 '%s'을(를) 만들 수 없습니다." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21787,24 +22140,24 @@ msgstr "" "확장자를 바꾸면 파일 형식이 변경됩니다.\n" "그래도 계속 하시겠습니까?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "파일 이름 바꾸기" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "파일 이름을 바꿀 수 없습니다 ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "권한 오류?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "휴지통으로 '%s'을(를) 이동할 수 없습니다." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "'%s'을(를) 휴지통으로 이동할 수 없습니다." @@ -21845,7 +22198,7 @@ msgstr "파인더 창에서 디렉토리 열기" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "파일 탐색기에서 디렉토리 열기" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "기본 시스템 파일 매니저에서 디렉토리 열기" @@ -21983,7 +22336,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "비트맵 이미지를 회로도 또는 PCB 부품으로 변환" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "계산기 도구" @@ -22236,14 +22591,14 @@ msgstr "후속 페이지만" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "텍스트 너비:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "텍스트 높이:" @@ -22257,12 +22612,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "값을 0으로 설정하여 제약을 비활성화" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "최대 높이:" @@ -22375,56 +22730,56 @@ msgstr "하단:" msgid "General Options" msgstr "일반 설정" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "도면 시트 파일" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "현재 도면 시트가 수정되었습니다. 변경 사항을 저장할까요?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "파일 \"%s\"을(를) 가져왔습니다" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "이미 존재하는 도면 시트 추가하기" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "%s 파일을 불러올 수 없습니다" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "파일 \"%s\" 삽입됨" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "열기" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "파일 '%s' 저장됨." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "'%s'을(를) 쓸 수 없습니다." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "도면 시트를 읽어들이는 데 오류가 발생하였습니다" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "레이아웃 파일은 읽기 전용입니다." @@ -22437,8 +22792,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "좌표 원점: 오른쪽 아래 페이지 모서리" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "속성" @@ -22736,147 +23091,147 @@ msgstr "도금 패드: (직경 - 드릴)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "비도금 패드: (직경 - 드릴)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "20 deg C에서 옴*m의 전기 저항" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "온도 계수" @@ -22944,19 +23299,29 @@ msgstr "침투깊이 100%를 위한 주파수:" msgid "Ampacity:" msgstr "전류 용량:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "현재 키:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "응용 프로그램" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "케이블 온도:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "오프 로드 최대 컨덕터 온도. 참조: 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -22964,28 +23329,28 @@ msgstr "오프 로드 최대 컨덕터 온도. 참조: 20°C" msgid "deg C" msgstr "℃" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "전류:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "길이:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "길이에는 반환 경로가 포함됩니다" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "저항 DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "컨덕터의 DC 저항" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -22993,14 +23358,14 @@ msgstr "컨덕터의 DC 저항" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "전압 강하:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "소비된 전력:" @@ -23037,83 +23402,353 @@ msgstr "네 번째 밴드" msgid "Multiplier" msgstr "곱셈 회로" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "펄스 값:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "전압" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "과도 노이즈" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "범위(전압):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "텍스트 방향" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "접합부" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "재료 속성:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "공통 재료:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "최대 진폭 (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "클리어런스:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "가운데" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "선 너비:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "전압 > 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "값 갱신" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "참고: 값은 최소 값입니다 (IPC 2221로부터)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23133,15 +23768,15 @@ msgstr "" "* A6 - 외부 부품 납 마감, 코팅 없음\n" "* A7 - 외부 부품 납 마감, 등각 코팅됨 (모든 높이 가능)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "정확히" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "사용 가치가 없음" @@ -23231,7 +23866,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "녹는 점:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "배선 너비:" @@ -24031,82 +24666,105 @@ msgid "" "Selected cells shown with the default system's coloring choice after a table " "refill.\n" msgstr "" -"이 표는 다양한 금속과 합금 간의 전기화학적 전위차를 보여줍니다. 갈바닉 " -"부식은 접촉 및 특정 조건에서 다양한 금속에 영향을 미칩니다.
\n" +"이 표는 다양한 금속과 합금 간의 전기화학적 전위차를 보여줍니다. 갈바닉 부식" +"은 접촉 및 특정 조건에서 다양한 금속에 영향을 미칩니다.
\n" "전기화학 쌍의 양극은 산화되고 부식되는 반면 음극은 용해된 금속이 도금되지만 " "보호된 상태를 유지합니다.
\n" -"양수는 행이 양극(-)이고 열이 음극(+)임을 나타냅니다. 차갑고 따뜻한 색조도 " -"행의 잠재력을 나타냅니다.
\n" +"양수는 행이 양극(-)이고 열이 음극(+)임을 나타냅니다. 차갑고 따뜻한 색조도 행" +"의 잠재력을 나타냅니다.
\n" "EN 50310은 300mV 미만의 전압 차이를 제안합니다. 알려진 관행은 주 쌍(예: ENIG " "표면 마감) 사이에 세 번째 인터페이스 금속을 사용합니다.
\n" -"테이블을 다시 채운 후 기본 시스템의 색상 선택과 함께 선택된 셀이 표시됩니다." -"\n" +"테이블을 다시 채운 후 기본 시스템의 색상 선택과 함께 선택된 셀이 표시됩니" +"다.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "계산기 도구" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "일반 시스템 설계" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "레귤레이터" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "전력, 전류 및 절연" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "전기적 간격" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "융합 전류" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "케이블 크기" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "고속" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "파장" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 감쇠기" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "전송 라인" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "메모" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-시리즈" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "색상 코드" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "보드 클래스" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "갈바닉 부식" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "데이터 쓰기 실패" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24114,7 +24772,7 @@ msgstr "" "변경 사항을 저장하는 데이터 파일 이름이 없습니다.\n" "변경 사항을 취소하고 종료합니까?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24176,35 +24834,24 @@ msgstr "유전 손실 계수" msgid "Specific Resistance" msgstr "비저항" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "서브스트레이트 상대 유전율 (유전체 상수)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "유전 손실 (유전 정접)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "도체의 전기 저항성 또는 특정한 전기 저항 (Ω・m)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "입력 신호의 주파수" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "유효 %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24212,8 +24859,9 @@ msgstr "유효 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "도체 손실:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "유효 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24222,68 +24870,67 @@ msgstr "도체 손실:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "유전 손실:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "도체 손실:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "유전 손실:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "표피의 깊이:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "서브스트레이트의 높이" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "상자의 높이" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "스트립 두께" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "표면 거칠기" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "도체 거칠기" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "서브스트레이트" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "서브스트레이트의 상대 투과율 (μ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "도체" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24292,176 +24939,187 @@ msgstr "도체" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "도체" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "도체의 상대 투과율 (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "선 두께" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "선 길이" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "특성 임피던스" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "전기적 길이" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "갭 너비" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-모드:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-모드:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "절연체" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "절연체의 상대 투과율 (μ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "도파관의 폭" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "도파관의 높이" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "도파관 길이" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "내경 (도체)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "외경 (절연체)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "유효 %s (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "유효 %s (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "도체 손실 (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "도체 손실 (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "유전 손실 (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "유전 손실 (odd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "차동 임피던스(Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Even 모드 임피던스 (선로는 동일 전압에서 구동됨)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "odd 모드 임피던스 (선로는 역 (차동) 전압에서 구동됨)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "스트립 라인과 상단 금속 사이의 거리" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "비틀림 수" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "길이당 꼬임 수" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "환경" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "환경의 상대 유전율" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "케이블 길이" @@ -24534,11 +25192,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "배열 생성" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "부품 자동 배치 중..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "자동 배치 %s" @@ -24556,16 +25214,15 @@ msgstr "부품 자동 배치" msgid "Autoplace components" msgstr "부품 자동 배치" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "구리 영역 테셀레이션 중..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24575,11 +25232,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24588,11 +25246,11 @@ msgstr "패드" msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "배선 세그먼트" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24600,7 +25258,7 @@ msgstr "배선 세그먼트" msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "라우팅되지 않음" @@ -24612,6 +25270,60 @@ msgstr "네트클래스" msgid "NetName" msgstr "네트 이름" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "눈물 방울 추가" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "눈물 방울 추가" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "최적 길이:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "최대 길이:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "텍스트 너비" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "최대 너비:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "곡선 점:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s 영역 연결: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "최대 너비:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "모근 구리 레이어" @@ -24624,13 +25336,13 @@ msgstr "기타" msgid "no layers" msgstr "레이어 없음" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "위치 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "위치 Y" @@ -24642,10 +25354,10 @@ msgstr "위치 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "잠김" @@ -24785,7 +25497,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "유전체 레이어 추가" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "추가할 레이어 선택:" @@ -25123,8 +25835,8 @@ msgstr "(닫혀 있지 않은 모양)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(여러 보드 외곽선은 지원되지 않음)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "사용자 정의 규칙" @@ -25609,62 +26321,62 @@ msgstr "참조 지정자" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "지리적 재주석" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "보드 설정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "다른 기판에서 설정 가져오기..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "보드 스택업" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "기판 편집기 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "물리적 스택업" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "보드 마감" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "솔더 마스크/페이스트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "텍스트와 그래픽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "기본값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "디자인 규칙" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "제약" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "사전 정의된 크기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "프로젝트를 찾을 수 없거나 읽기 전용입니다. 몇몇 설정은 수정할 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25673,12 +26385,12 @@ msgstr "" "보드에서 설정 가져오기 오류:\n" "연결된 프로젝트 파일 %s을(를) 불러올 수 없습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB를 불러오는 중입니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26029,16 +26741,16 @@ msgstr "모따기 거리:" msgid "Fillet radius:" msgstr "모깍기 반경:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "단열 살 너비는 최소 너비보다 작을 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "선택한 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "은 고립된 구리 영역을 생성합니다." @@ -26126,10 +26838,6 @@ msgstr "모깍기" msgid "Electrical Properties" msgstr "전기적 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "클리어런스:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26157,8 +26865,8 @@ msgstr "" "영역과의 패드 연결 유형 기본값입니다.\n" "이 설정은 지역 패드 설정에 의해 재정의될 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "단열판" @@ -26200,13 +26908,13 @@ msgstr "채우기 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "솔리드 채우기" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "해치 패턴" @@ -26559,7 +27267,7 @@ msgstr "선두 텍스트의 주위에 형상 그리기" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "레이어:" @@ -26647,7 +27355,7 @@ msgstr "표시할 자리수 정밀도를 선택" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26716,7 +27424,7 @@ msgstr "치수 텍스트" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "텍스트너비" @@ -26727,7 +27435,7 @@ msgstr "텍스트 위치 X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "텍스트 높이" @@ -26739,37 +27447,37 @@ msgstr "텍스트 위치 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "두께:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "텍스트 두께" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "텍스트 방향" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -26833,8 +27541,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "연장선 옵셋 :" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "치수 속성" @@ -26842,65 +27550,65 @@ msgstr "치수 속성" msgid "Run DRC" msgstr "DRC 실행" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 미 완료: 사용자 정의 설계 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "디자인 규칙을 표시합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC가 사용자에 의해 취소되었습니다.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "규칙 '%s' 위반에 대한 모든 제외 제거" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "모든 규칙 '%s' 위반 제외" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "클리어런스 해상도..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "제약 해결..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "라이브러리 ID로 풋프린트 변경:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "위반 심각도는 보드 설정... 대화 박스에서도 편집할 수 있습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "기판 설정... 대화창 열기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "보고서 파일 '%s' 생성됨
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "제외된 마커도 함께 삭제하시겠습니까?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "제외 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "실행 되지 않음" @@ -27364,7 +28072,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "이미 존재하는 파일에 덮어쓰시겠습니까?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "폴더 '%s' 생성 실패." @@ -27490,8 +28198,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' 발견" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "해당되는 개수: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27539,12 +28247,12 @@ msgstr "검사 실행" msgid "Footprint Checker" msgstr "풋프린트 검사기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D 모델" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27554,17 +28262,17 @@ msgstr "" "풋프린트가 잠겨있어 캔버스상에서 자유롭게 움직이거나 방향을 바꿀 수 없으며, " "선택 필터의 '잠긴 항목' 체크박스가 활성화된 경우에만 선택할 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "텍스트 개체는 내용이 있어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "텍스트 너비는 %s 이상이어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "텍스트 너비는 최대 %s여야 합니다." @@ -27589,12 +28297,12 @@ msgstr "" "%s에서 고정됩니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "풋프린트 속성 편집" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "참조와 값은 필수입니다." @@ -27609,8 +28317,8 @@ msgstr "텍스트 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "수직 유지" @@ -27645,44 +28353,44 @@ msgstr "면:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "기판 제조 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "풋프린트 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "스루홀" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "회로도에 없음" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "부품 배치 파일에서 제외" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "부품자리 요구 사항 면제" @@ -27716,7 +28424,7 @@ msgstr "보드 설정 값을 사용하려면 이 값을 0으로 설정하십시 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "패드 클리어런스:" @@ -27732,7 +28440,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "솔더 마스크 확장:" @@ -27756,7 +28464,7 @@ msgstr "패드 사이에 브리지 솔더 마스크 구멍 허용" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "솔더 페이스트의 절대 클리어런스:" @@ -27778,7 +28486,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "솔더 페이스트의 상대 클리어런스:" @@ -27805,15 +28513,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "참고: 솔더 마스크와 페이스트의 값은 구리 레이어의 패드에만 이용됩니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27823,7 +28531,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "구리 영역 연결" @@ -27839,13 +28547,12 @@ msgstr "영역 설정 사용" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "단열판" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "클리어런스 재정의 및 설정" @@ -27859,32 +28566,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "풋프린트 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "풋프린트에는 이름이 있어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "풋프린트 이름에는 '%s'이(가) 포함되지 않아야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "텍스트 너비는 %s와 %s 사이여야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "텍스트 높이는 %s와 %s 사이여야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28017,35 +28724,6 @@ msgstr "풋프린트 생성기" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "python 스크립트 오류에 대한 Traceback" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"위의 리스트 박스에서 옵션 선택지를 고른 뒤, 선택한 옵션 추가버" -"튼을 누릅니다." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "라이브러리 '%s' 에 대한 옵션" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "플러그인 옵션" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "옵션 선택지" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "현재 플러그인에 의해 지원되는 옵션" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< 선택한 옵션 추가" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28105,8 +28783,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "거버 (실험적 요소)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "거버 X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28314,7 +28993,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "EXCELLON 수 표기법 선택" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "정밀도" @@ -28379,7 +29058,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "그래픽" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28389,11 +29068,6 @@ msgstr "풋프린트" msgid "Tracks && vias" msgstr "배선 && 비아" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "눈물 방울 추가" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "마커" @@ -28450,69 +29124,250 @@ msgstr "현재 레이어:" msgid "Delete Items" msgstr "항목 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "기본값을 사용하려면 0으로 설정하십시오" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "지정된 값으로 설정:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "둥근 모양에만 눈물 방울 추가 " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "지정된 값으로 설정:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "눈물 방울 추가" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "%s의 NPTH 패드" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD 패드" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "트랙에서 트랙까지" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "항목 필터링" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "네트 클래스로 항목 필터링:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "레이어별로 항목 필터링:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "원형 패드만" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "네트 업데이트 중..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "눈물 방울 제거" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s 영역 연결: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"첫 번째 트랙 세그먼트가 너무 짧은 경우 눈물방울이 2개의 트랙에 퍼지도록 허용" +"함" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "최소 배선폭:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"최대 패드/비아 크기 대 트랙 너비 비율로 눈물 방울을 생성합니다.\n" +"100은 항상 눈물방울을 만듭니다." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "추가 클리어런스는 패드 사이즈에 대해 백분율로 지정됩니다." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "최적 길이:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "최대 길이:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "최적 높이:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "곡선" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "포인트" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "눈물 방울 추가" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "기타 텍스트 항목" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "그래픽 항목" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "치수선" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "실크 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "구리 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "기판 외형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "부품자리" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "기타 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "선 굵기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "텍스트 너비" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28520,7 +29375,7 @@ msgstr "텍스트 너비" msgid "Text Height" msgstr "텍스트 높이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28528,16 +29383,16 @@ msgstr "텍스트 높이" msgid "Text Thickness" msgstr "텍스트 두께" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "수직" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "레이어 기본값으로 설정:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "레이어 기본값으로 설정:" @@ -28568,11 +29423,6 @@ msgstr "PCB 텍스트 항목" msgid "PCB dimension items" msgstr "치수선" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "레이어별로 항목 필터링:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "상위 풋프린트 라이브러리 ID로 항목 필터링:" @@ -28597,14 +29447,6 @@ msgstr "비아 직경" msgid "uVia Diameter" msgstr "마이크로비아 직경" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "항목 필터링" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "네트 클래스로 항목 필터링:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -28886,6 +29728,11 @@ msgstr "디자인 규칙 제약" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "사전 정의된 트랙 및 비아 치수" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "눈물 방울 지역" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29021,78 +29868,78 @@ msgstr "극 좌표계 사용" msgid "Move Item" msgstr "항목 이동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "패드 개수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "비아 개수" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "비아 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "배선 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "다이 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "전체 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "네트 길이" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "네트 이름:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "새 네트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "네트 이름 '%s'은(는) 이미 사용 중입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "네트 이름 바꾸기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "네트 이름은 빈 칸이 될 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "네트 '%s'은(는) 사용 중입니다. 삭제할까요?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "그룹 '%s' 에 포함된 모든 네트를 삭제할까요?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "보고서 파일" @@ -29130,7 +29977,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "보고서 만들기..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "네트 검사기" @@ -29156,7 +30003,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "중심점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "링" @@ -29233,118 +30080,118 @@ msgstr "패드 사용자 정의 형상 지오메트리 변환" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "다각형 기본 모양" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "패드 도구 추가를 위한 기본 패드 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "풋프린트 %s (%s), %s, 회전 %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "후면 (미러 처리됨)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "전면" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "폭" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "시작" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "to" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "중심" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "시작" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "각도" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "에" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "반경" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "모서리 수 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "번호 상자" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "근원을 알 수 없음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "모든 구리 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s 및 연결된 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "연결된 레이어만" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s와%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "오류: 패드의 크기는 양수여야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "경고: 패드 구멍이 패드 모양 안에 있지 않습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "주의: 패드 구멍에 구리가 놓여있지 않습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "경고: 음수 지역 클리어런스 값은 아무런 효과가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29352,7 +30199,7 @@ msgstr "" "경고: 음수 솔더 마스크 클리어런스 값이 도형 기본 요소보다 큽니다. 뜻밖의 결과" "가 나올 수 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29360,7 +30207,7 @@ msgstr "" "경고: 음수 솔더 마스크 클리어런스 값이 패드 값보다 더 큽니다. 솔더 마스크는 " "생성되지 않습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29368,110 +30215,110 @@ msgstr "" "경고: 음수 솔더 페이스트 간격이 패드 값보다 더 큽니다. 솔더 페이스트 마스크" "는 생성되지 않습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "오류: 패드에 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" "경고: 도금된 스루홀은 보통 최소한 한 개의 레이어에 구리 패드가 있어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "오류: Trapazoid delta가 너무 큽니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "오류: 관통 구멍 패드에 구멍이 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "주의: 커넥터 패드는 일반적으로 솔더 페이스트가 없습니다. SMD 패드를 대신 사용" "하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "오류: SMD 패드에 구멍이 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "경고: SMD 패드에는 외부 레이어가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "경고: NPTH 패드에서 기준점 속성은 의미가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "경고: NPTH 패드에서 테스트포인트 속성은 의미가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "경고: NPTH 패드에서 히트 싱크 속성은 의미가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "경고: 카스텔레이티드 속성은 PTH 패드 전용입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "경고: BGA 속성은 SMD 패드 전용입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "오류: 모서리 크기가 음수입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "경고: 모서리 크기는 패드를 둥글게 만듭니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "오류: 사용자 정의 패드 형상은 하나의 다각형으로 완성되어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "패드 속성 오류" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "패드 속성 경고" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "패드 수정" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "홀 크기 X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "패드 사이즈 X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "선택한 모양이 없음" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "링/원형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "모양 유형:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "기본 요소 추가" @@ -29479,7 +30326,7 @@ msgstr "기본 요소 추가" msgid "Pad type:" msgstr "패드 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "스루홀" @@ -29510,7 +30357,7 @@ msgstr "원형" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "타원형" @@ -29522,11 +30369,11 @@ msgstr "직사각형" msgid "Trapezoidal" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "모서리가 둥근 사각형" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "모따기 사각형" @@ -29711,23 +30558,23 @@ msgstr "" "다\n" "이러한 속성들은 거버 X2 파일에 지정되어 있습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "풋프린트의 지역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "기판의 전역 기준" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "테스트 포인트 패드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "히트 싱크 패드" @@ -29735,23 +30582,91 @@ msgstr "히트 싱크 패드" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "카스텔레이티드 패드 (스루홀 전용)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "패드영역에 티어드롭을 놓습니다" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "추가 클리어런스는 패드 사이즈에 대해 백분율로 지정됩니다." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "눈물 방울 지역" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "패드 연결:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "상위 풋프린트에서" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "영역 밑색빼기:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "패드 모양" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "패드 볼록 선체" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "단열판 재정의" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "단열판 간격:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "스포크 너비:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "스포크 각도:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "상위 풋프린트나 네트클래스 값을 사용하기 위해선 해당 값을 0으로 설정하세요." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "클리어런스 값이 양수일 경우, 패드보다 넓은 면적을 의미합니다 (일반적으로 마스" "크 클리어런스)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29759,7 +30674,7 @@ msgstr "" "클리어런스 값이 음수일 경우, 패드보다 작은 면적을 의미합니다 (일반적으로 페이" "스트 클리어런스)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29767,7 +30682,7 @@ msgstr "" "이 값은 현재 패드에 대한 지역 네트 클리어런스 값입니다.\n" "0으로 설정될 경우, 풋프린트 지역 값 또는 네트클래스 값이 사용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29775,7 +30690,7 @@ msgstr "" "이 값은 현재 패드와 솔더 마스크 간의 지역 클리어런스 값입니다.\n" "0으로 설정될 경우, 풋프린트 지역 값 또는 전역 값이 사용됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29788,7 +30703,7 @@ msgstr "" "최종 클리어런스 값은 이 값과 클리어런스 값의 비율의 합으로 결정됩니다.\n" "값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29804,71 +30719,35 @@ msgstr "" "최종 클리어런스 값은 이 값과 클리어런스 값의 합으로 결정됩니다.\n" "값이 음수일 경우, 패드 크기보다 마스크 크기가 작음을 의미합니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "패드 연결:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "상위 풋프린트에서" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "영역 밑색빼기:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "패드 모양" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "패드 볼록 선체" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "단열판 재정의" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "단열판 간격:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "스포크 너비:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "스포크 각도:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "기본 요소 리스트:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "참고: 좌표는 앵커 패드의 상대값이어야 하며, 방향 0입니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "기본 요소 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "기본 요소 복제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "기본 요소 변환" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "기본 요소 삭제" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "사용자 정의 형상 기본 요소" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "스케치 모드에서 패드 미리보기" @@ -29926,7 +30805,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "플롯 유형:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "거버" @@ -30265,8 +31143,8 @@ msgstr "추적 간격은 0보다 커야 합니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "사용자 선택" @@ -30781,28 +31659,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "타겟 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "풋프린트 참조 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "풋프린트 값 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "풋프린트 텍스트 속성" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "참조:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "풋프린트 %s (%s), %s, 회전 %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "텍스트 속성 편집" @@ -30812,10 +31690,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "선택한 레이어에 위치할 텍스트를 입력하세요." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "밑색빼기" @@ -30827,143 +31705,152 @@ msgstr "텍스트 직립을 유지" msgid "Parent footprint description" msgstr "상위 풋프린트 설명" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "텍스트 상자 속성 변경" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "테두리 스타일:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "네트를 변경하면 %s 패드 %s 또한 %s(으)로 업데이트됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "네트를 변경하면 %s 패드 %s 와 %s 패드 %s 또한 %s(으)로 업데이트됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "네트를 변경하면 %lu개의 연결된 패드 또한 %s(으)로 업데이트됩니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "네트 변경" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "네트 변경되지 않은 채로 놔두기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "비아 홀 크기는 비아 직경보다 작아야 합니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "비아의 시작 레이어와 끝 레이어는 같을 수 없습니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "배선/비아 속성 편집" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "네트 업데이트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "네트워크를 통해 자동 업데이트" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" "붙어 있는 패드 또는 존이 변경되면 이 비아의 네트 또한 자동으로 변경됩니다" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "X 시작점:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "시작 X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Y 시작점:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "끝 X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "X 끝점:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Y 끝점:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "사전 정의된 너비:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "네트 클래스 너비 사용" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "사전 정의된 크기:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "네트 클래스 너비 사용" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "위치 X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "비아 직경:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "비아 홀:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "네트 클래스 크기 사용" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "비아 형식:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "스루" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "마이크로" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "블라인드/베리드" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "시작 레이어:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "끝 레이어:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "환형 폭:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "시작, 끝 그리고 연결된 레이어" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "구멍이 있는 비아 및 패드에 눈물 방울 추가" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "배선과 비아 속성" @@ -31054,7 +31941,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "패드와 (또는) 배선의 네트 이름을 표시하거나 숨깁니다." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "패드 번호 표시" @@ -31230,62 +32117,67 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "선택한 연결선 항상 표시" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "곡선을 포함한 연결선 표시" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "선 두께:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "배선 편집" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "마우스 드래그시의 배선 동작:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "배선의 세그먼트를 마우스로 드래그할 때 취할 행동을 선택하세요" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "연결된 배선을 움직이지 않고 배선 세그먼트 움직이기" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "드래그 (45도 모드)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "배선과 45도 연결을 유지하면서 배선 세그먼트를 드래그합니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "드래그 (자유 각도)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "배선 각도를 제한하지 않으면서 배선의 가장 가까운 연결부를 드래그합니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "시트 크기를 보여주기 위해 외곽선을 그립니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "이동/끌기 시 부품자리 겹침 표시" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "자동 리필 영역" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "선택하면 각 편집 작업 후 영역이 다시 채워짐" @@ -31307,33 +32199,25 @@ msgstr "참고: 빈 참조 지정자 또는 값은 풋프린트 이름을 사용 msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "옵션 편집기..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "편집 옵션" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "허용되지 않는 문자 '%c'이(가) 별칭 '%s' 에서 발견되었습니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "%s 라이브러리 선택" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "다음 폴더는 열 수 없습니다: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "라이브러리를 찾기 위한 디렉토리를 열기 실패" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "경고: 중복된 닉네임" @@ -31341,24 +32225,24 @@ msgstr "경고: 중복된 닉네임" msgid "LIbrary Format" msgstr "라이브러리 형식" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "파일 이름을 입력하지 않았습니다" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "잘못된 파일 이름" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "파일을 열 수 없습니다" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" @@ -31379,7 +32263,7 @@ msgid "Category" msgstr "카테고리" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "플러그인 디렉토리 열기" @@ -31665,11 +32549,11 @@ msgstr "" "활성화되면, 구리 레이어간의 거리가 비아가 있는 배선의 길이 계산에 포함됩니" "다. 비활성화되면, 비아 스택업 높이는 무시됩니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "구리 레이어의 수를 바꾸기 위해 물리 스택업 페이지를 사용합니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31682,7 +32566,7 @@ msgstr "" "이 항목들은 더이상 접근이 불가능합니다\n" "계속하시겠습니까?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31692,25 +32576,25 @@ msgstr "" "체들을 모두 삭제하며, 되돌릴 수 없습니다.\n" "계속하시겠습니까?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "레이어는 이름이 있어야 합니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s은(는) 레이어 이름에 사용할 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "레이어 이름 \"signal\"가 이미 사용 중입니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "레이어 이름 '%s'이(가) 이미 사용 중입니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31723,15 +32607,15 @@ msgstr "" "\n" "현재 기판에서 여분의 내부 구리 레이어를 삭제하고 계속하시겠습니까?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "삭제될 내부 레이어" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "모든 사용자 정의 레이어가 이미 추가되었습니다." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "사용자 정의 레이어 추가" @@ -33062,6 +33946,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "직선" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "곡선" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "곡선 점:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "새 그래픽 항목에 대한 기본 속성:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "최소 배선 폭" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "차동 쌍 배선 폭" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "새 치수 객체에 대한 기본 속성:" @@ -33108,7 +34052,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "차동 쌍 간격이 정의되지 않았습니다." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "트랙:" @@ -33123,12 +34066,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "비아:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "직경" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -33933,10 +34876,10 @@ msgstr "(네트 %s 와 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34022,272 +34965,272 @@ msgstr "홀과 홀 사이 클리어런스 확인 중..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s 최소 값 %s; 실제 값 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "%s 모서리 평활 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "%s 모서리 평활 반경이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s 이름이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s 우선 순위가 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "%s 금지 속성이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s 구리 채움 금지 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "%s 부품자리 금지 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "%s 패드 차단 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s 트랙 유지 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "%s 비아 금지 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s 레이어는 필수입니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s 패드 연결 속성이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "해결된 클리어런스: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s 방열 간격이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "해결된 단열판 스포크 너비: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s 최소 두께가 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "%s 아일랜드 제거 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "%s 최소 아일랜드 크기 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s 채움 유형이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s 해치 너비가 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s 해치 간격이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "%s의 규칙 영역" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 +#, fuzzy, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "%s 해치 평활화 수준이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 +#, fuzzy, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "%s 해치 평활화 양이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "%s 최소 해치 홀 설정이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "%s의 규칙 영역" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s 모서리가 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D 모델 배율이 일치하지 않음: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "3D 모델 회전이 일치하지 않음: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "3D 모델 오프셋이 일치하지 않음: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "3D 모델 불투명도가 일치하지 않음: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D 모델이 일치하지 않음: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D 모델 가시성이 일치하지 않음: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "풋프린트 관련성 파일" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "풋프린트 순서" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "풋프린트 유형:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "패드 사이에 브리지 솔더 마스크 구멍 허용" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "부품자리 요구 사항 면제" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "솔더 마스크 확장:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "솔더 페이스트의 절대 클리어런스:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "솔더 페이스트의 상대 클리어런스:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "영역 연결 스타일" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "네트 타이 패드 그룹이 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "패드 커퍼" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "패드 %s가 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "패드 %s에 재정의가 있습니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "3D 모델 수가 다릅니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "%s의 규칙 영역" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "로드된 프로젝트가 없습니다. 라이브러리 패리티 테스트를 건너뜁니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "풋프린트 라이브러리 테이블 로드 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "라이브러리에 대한 보드 풋프린트 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "현재 구성에 라이브러리 '%s'이(가) 포함되어 있지 않습니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "라이브러리 '%s'이(가) 현재 구성에서 사용하도록 설정되어 있지 않습니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "풋프린트 '%s'이(가) 라이브러리 '%s'에서 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "풋프린트 '%s'이(가) 라이브러리 '%s'의 복사본과 일치하지 않습니다." @@ -34333,19 +35276,19 @@ msgstr "(Edge.Cuts 레이어에서 모서리를 찾지 못했습니다)" msgid "(layer %s)" msgstr "(레이어 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "보드 외곽선 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "비활성화된 레이어 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "텍스트 변수 확인 중..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "규칙 확인..." @@ -34438,16 +35381,16 @@ msgstr "(%s 최소 높이 %s; 실제 %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s 최대 높이 %s; 실제 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(획의 두께가 부족한 TrueType 글꼴 문자)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s 최소 두께 %s; 실제 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s 최대 두께%s; 실제 %s)" @@ -34483,7 +35426,7 @@ msgstr "단열판 확인..." msgid "Modify zone properties" msgstr "영역 속성 수정" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "D-356 테스트 파일 내보내기" @@ -34611,47 +35554,47 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP 파일이 생성되었지만 경고가 있습니다." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "모든 KiCad 기판 파일" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "기판 파일 열기" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "비 KiCad 기판 파일 가져오기" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "다른 이름으로 기판 파일 저장" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "인쇄 회로 기판" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "복구 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "복구 파일 '%s'을(를) 불러오시겠습니까?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "현재 기판은 닫힐 것입니다. 계속하기 전에 '%s'에 변경 사항을 저장할까요?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "현재 기판이 닫힙니다. 계속하시겠습니까?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34663,66 +35606,66 @@ msgstr "" "이는 Edge Cuts 레이어에 기판 테두리 선 굵기를 사용하던 이전 KiCad 버전과는 다" "른 채움 결과를 내보낼 것입니다." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB '%s'은(는) 이미 열려 있습니다." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "현재 PCB는 수정되었습니다. 변경사항을 저장할까요?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s'은(는) 존재하지 않습니다. 생성할까요?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "PCB 생성" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "PCB '%s'을(를) 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "PCB '%s' 불러오는 중 메모리 부족이 발생하였습니다" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "프로젝트의 특정 라이브러리에 풋프린트 %s을(를) 저장하는 동안 오류가 발생했습" "니다." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "프로젝트 특정 풋프린트 라이브러리 테이블을 저장하는 도중 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "영역 채우기 변환" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "영역 변환" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "'%s' 파일 저장에 필요한 권한이 충분하지 않습니다." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "사용자 정의 규칙 파일 '%s'을(를) 저장하는 동안 오류가 발생했습니다." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34731,7 +35674,7 @@ msgstr "" "보드 파일 '%s'을(를) 저장하는 중 오류 발생.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34740,7 +35683,7 @@ msgstr "" "보드 파일 '%s'을(를) 저장하는 중 오류 발생.\n" "임시 파일 '%s'의 이름을 바꾸지 못함." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -34749,7 +35692,7 @@ msgstr "" "기판이 복사됨:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "기타" @@ -34817,75 +35760,75 @@ msgstr "<참조 지정자 없음>" msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(예상 '스루 홀'; 실제 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(기대값 'SMD'; 실제 '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH 패드에는 구리레이어가 없습니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH 패드의 홀은 구리를 남기지 않습니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 패드는 전면 및 후면 쿠퍼 모두에게 나타납니다)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 패드 쿠퍼와 마스크 레이어가 일치하지 않음)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 패드 쿠퍼와 페이스트 레이어가 일치하지 않음)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(네트 타이 패드 그룹에 알 수 없는 패드 번호 %s가 포함됨)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(패드 %s는 하나 이상의 네트 타이 패드 그룹에 나타남)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "상속" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "PTH용 단열판" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "라이브러리 링크" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "재설정" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "클리어런스 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "솔더 페이스트 간격 비율 재정의" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "영역 연결 스타일" @@ -34894,46 +35837,46 @@ msgstr "영역 연결 스타일" msgid "footprint %s" msgstr "풋프린트 %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 풋프린트 편집기" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "내부 레이어" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "선택 필터" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트 변경사항이 저장되지 않았습니다" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "%s을(를) 기판에서 수정 중입니다. 저장하면 기판만을 업데이트합니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[%s에서]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[불러온 풋프린트가 없습니다]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 라이브러리 업데이트 중" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "풋프린트가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "풋프린트 이미지 파일명" @@ -34963,19 +35906,19 @@ msgstr "" "라이브러리 '%s'은(는) 현재 설정에서 활성화되어 있지 않습니다.\n" "풋프린트 라이브러리 관리를 사용하여 설정을 편집합니다." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "풋프린트 라이브러리가 활성화되지 않았습니다." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "풋프린트 라이브러리 가져오기..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "풋프린트 로딩…" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -34988,7 +35931,7 @@ msgstr "" "풋프린트 (.kicad_mod 파일) 를 .pretty 라이브러리 폴더에 저장할 수 있도록 하세" "요" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35000,75 +35943,75 @@ msgstr "" "풋프린트를 삭제하기 전에\n" "풋프린트 라이브러리 테이블을 업데이트하세요" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "풋프린트 불러오기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "풋프린트 파일이 아닙니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "풋프린트 '%s'을(를) '%s'에서 불러올 수 없습니다" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "풋프린트 내보내기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "풋프린트를 '%s' 파일로 내보냈습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "%s 라이브러리는 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "라이브러리 %s이(가) 이미 존재합니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "%s 라이브러리는 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "풋프린트 '%s'을(를) '%s' 라이브러리에서 삭제하겠습니까?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "풋프린트 '%s'이(가) 라이브러리 '%s'에서 삭제되었습니다" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "내보낼 풋프린트가 없습니다!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "기판상의 풋프린트를 %s를 참조하여 업데이트하시겠습니까?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "기판상의 풋프린트를 새 라이브러리를 참조하여 업데이트하시겠습니까?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "현재 열린 기판이 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35076,55 +36019,55 @@ msgstr "" "메인 기판에서 풋프린트를 찾을 수 없습니다.\n" "저장할 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "이전의 풋프린트 배치가 진행 중입니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "풋프린트를 다른 이름으로 저장" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "특정된 라이브러리가 없습니다. 풋프린트는 저장될 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "풋프린트 이름이 특정되지 않았습니다. 풋프린트는 저장될 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "풋프린트 %s은(는) 이미 %s에 존재합니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "풋프린트 '%s'이(가) '%s'에서 교체되었습니다" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "풋프린트 '%s'이(가) '%s'에 추가되었습니다" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "새 풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "정의된 풋프린트 이름이 없습니다." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad 풋프린트 라이브러리 뷰어" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35134,18 +36077,7 @@ msgstr "" "검색어는 공백으로 구분됩니다. 모든 검색어가 일치하여야 합니다.\n" "숫자 검색어는 패드 개수에 대해서도 일치합니다." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"풋프린트 '%s'을(를) 라이브러리 '%s'에서 불러올 수 없습니다.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35154,11 +36086,11 @@ msgstr "" "현재 설정은 '%s' 라이브러리를 포함하지 않습니다. 풋프린트 라이브러리 관리를 " "사용하여 설정을 편집하세요." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "풋프린트 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35168,7 +36100,7 @@ msgstr "" "브러리 관리를 사용하여 설정을 편집합니다." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "풋프린트 마법사" @@ -35197,11 +36129,11 @@ msgstr "다음의 매개변수 페이지를 선택" msgid "Export footprint to editor" msgstr "풋프린트를 편집기로 내보내기" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "선택한 마법사 없음" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "풋프린트 마법사를 다시 불러올 수 없습니다" @@ -35313,14 +36245,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "잘못된 스플라인 정의가 발견됨" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "현재 기판의 정보가 사라집니다. 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 계속하시겠습니" "까?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "현재 풋프린트가 수정되었습니다. 변경사항을 저장할까요?" @@ -35329,7 +36261,7 @@ msgstr "현재 풋프린트가 수정되었습니다. 변경사항을 저장할 msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "알 수 없음 (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "클립보드의 내용물이 KiCad와 호환되지 않습니다" @@ -35370,11 +36302,11 @@ msgstr "&PNG로 보기..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "현재 시점으로부터 PNG 파일 생성하기" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "드로잉 모드 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "고대비 모드 (&C)" @@ -35499,27 +36431,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "기판 제조 출력" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "마이크로파 형태 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "풋프린트 자동 배치" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Teardrops 추가..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "눈물 방울(Teardrops) 제거" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "외부 플러그인" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "배선하기 (&u)" @@ -35576,27 +36500,27 @@ msgstr "요청한 길이를 표현할 수 없습니다" msgid "Component Value:" msgstr "컴포넌트 값:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "복합적인 형상" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "대칭" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "형상 설명 파일 읽기..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "형상 설명 파일" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "형상의 크기가 없습니다." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "형상에 포인트가 없습니다." @@ -35973,11 +36897,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "패드" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "핀 유형" @@ -36013,18 +36937,18 @@ msgstr "패키지 내부 길이" msgid "Hole X / Y" msgstr "홀 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "최소 클리어런스: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s (으)로부터)" @@ -36079,78 +37003,91 @@ msgstr "%s의 NPTH" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s의 PTH 패드%s%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "모서리 커넥터" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, 기계 홀" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "카스텔레이티드 패드" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "패드 유형" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "패드 번호" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "X 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Y 크기" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "둥근 모서리 반경 비율" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "홀 사이즈 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "홀 사이즈 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "기판 제조 속성" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "패드부터 다이까지의 길이" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "솔더 마스크 여백 재정의" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "단열판 스포크 폭" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "단열판 스포크 각도" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "단열판 간격" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "프로젝트 풋프린트 라이브러리를 불러오는 중에 오류가 발생했습니다." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"도면 시트 파일 이름이 변경되었습니다.\n" +"다음의 경우에 상대 경로로:\n" +"\"%s\"\n" +"대신에\n" +"\"%s\"을(를) 사용하시겠습니까?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "비트맵 속성" @@ -36159,15 +37096,15 @@ msgstr "비트맵 속성" msgid "Greyscale" msgstr "그레이스케일" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "접두사" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "텍스트 재정의" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "접미사" @@ -36191,61 +37128,61 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (밀리미터)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "단위 형식:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "뒷자리 0 표시하지 않음" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "커서 오른쪽으로" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "연장선 옵셋 :" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "비아 길이" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "텍스트 프레임:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB 편집기" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "회로도를 업데이트하기 위해 사용된 네트리스트 내보내기" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "새 PCB 파일이 저장되지 않았음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "기판 파일은 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 파일 변경점이 저장되지 않음" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "이 기판의 회로도를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36255,11 +37192,11 @@ msgstr "" "다. 회로도로부터 PCB를 생성하거나 업데이트하려면, KiCad 프로젝트 매니저를 실" "행하여 프로젝트를 생성하세요." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 네트리스트" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36267,45 +37204,45 @@ msgstr "" "넷리스트를 읽는 동안 오류가 발생했습니다. 도움말->버그 보고 메뉴를 사용하여 " "KiCad 팀에 이 문제를 보고하십시오." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "회로도 파일 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema 로드에 실패했습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "디자인 규칙 편집" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "사용자 정의 디자인 규칙을 컴파일할 수 없습니다." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx 레이아웃 내보내기" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "위반 보고서" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "클리어런스 보고서" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "제약 보고서" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "풋프린트를 라이브러리로 내보내기..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mm, in 또는 mil이어야 합니다" @@ -36397,11 +37334,11 @@ msgstr "심각도" msgid "Marker (%s)" msgstr "마커 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "도면" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (%s)" @@ -36410,30 +37347,30 @@ msgstr "%s (%s)" msgid "PCB Target" msgstr "PCB 타겟" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 텍스트" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "표시" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "참조 '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "값 '%s' (%s)" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "풋프린트 텍스트 '%s'의%s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB 텍스트 '%s' (%s)" @@ -36462,80 +37399,80 @@ msgstr "비아 %s on %s" msgid "removed annular ring" msgstr "환형 고리 제거됨" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "배선(호)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "세그먼트 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "배선 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "총 길이" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "너비 제한: 최소 %s, 최대 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "너비 제한: 최소 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "마이크로 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "숨겨진 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "관통 비아" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "최소 환형 폭: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "네트 코드" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "배선 (호) %s on %s, 길이 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "배선 %s on %s, 길이 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "비아 속성" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "레이어 상단" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "레이어 하단" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "비아 유형" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36543,43 +37480,47 @@ msgstr "" "전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 불러오는 도중 오류가 발생하였습니다.\n" "설정 메뉴에서 전역 풋프린트 라이브러리 테이블을 편집하세요." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "보드 로드 중\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "성공적으로 svg 파일을 생성함" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "svg 파일 생성 오류" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s'로 플롯 실패.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "풋프린트 라이브러리 로드\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "풋프린트 라이브러리 저장\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "라이브러리를 저장할 수 없음\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "풋프린트 라이브러리가 업데이트되지 않음\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "내보낼 지정된 풋프린트를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "풋프린트 '%s'를 '%s'로 플로팅\n" @@ -36598,6 +37539,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "정규표현식을 통해 풋프린트 이름 을 필터링합니다." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"트랜잭션 로깅을 허용합니다. 이 옵션이 있다면 로깅이 켜지므로 값을 설정하지 않" +"아도 됩니다." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "특별한 라이브러리 서버에 로그인 하기 위한 유저명." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "특별한 라이브러리 서버에 로그인 하기 위한 비밀번호." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36651,7 +37608,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36698,10 +37655,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "컴포넌트 3D 모델을 불러오는 중..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -36710,75 +37667,75 @@ msgstr "" "Altium 레이어 (%d) 에서 KiCad에 대응되지 않는 치수를 발견하였습니다. KiCad 레" "이어 Eco1_User로 이동되었습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "치수 도면 로드 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "%d 종류의 치수를 무시하였습니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "3D 모델을 가져오지 않았습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "파일을 찾을 수 없음: '%s'. 3D 모델을 가져올 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "네트 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "다각형을 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "규칙 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "기판 영역 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "영역 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "%d 종류의 다각형 형상이 무시되었습니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "영역 채우기 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "호 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "패드 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 다중 레이어로 마크되지 않았으나, TH 패드입니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "풋프린트 %s 패드 %s에 사각형 홀이 존재합니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -36787,24 +37744,24 @@ msgstr "" "풋프린트 %s 패드 %s은(는) %f도로 회전된 홀이 존재합니다. KiCad는 90도 회전만" "을 지원합니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 알 수 없는 종류 %d 홀을 사용합니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 복잡한 패드 스택을 사용합니다 (아직 지원되지 않음)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "풋프린트 %s 패드 %s은(는) 알 수 없는 패드 형태를 사용합니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -36813,32 +37770,32 @@ msgstr "" "KiCad에 대응되지 않는 비 구리 패드 %s을(를) Altium 레이어 (%d) 에서 발견하였" "습니다. KiCad 레이어 Eco1_User로 이동되었습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "비 구리 패드 %s이(가) 네트에 연결되었습니다. 이는 아직 지원되지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "비 구리 패드 %s에 홀이 존재합니다. 이는 아직 지원되지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "비 구리 패드 %s에 복잡한 패드 스택을 사용합니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "비 구리 패드 %s은(는) 알 수 없는 패드 형태를 사용합니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "비아 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -36846,25 +37803,25 @@ msgstr "" "레이어 %d에서 %d에 해당하는 비아는 비 구리 레이어를 사용합니다. 이는 아직 지" "원되지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "배선 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "유니코드 문자열 로드 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "텍스트 불러오는 중..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Altium 레이어 %d의 바코드를 무시하였습니다 (아직 지원되지 않음)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "직사각형 불러오는 중..." @@ -36962,7 +37919,7 @@ msgstr "" "KiCad 디자인 규칙은 CADSTAR의 규칙과 차이가 있습니다. 호환되는 디자인 규칙만" "이 가져와집니다. 적용된 디자인 규칙을 검토하는 것을 권장합니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -36972,7 +37929,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 영역 '%s' (라이브러리 컴포넌트 '%s' 에 있음) 은 KiCad에서 대응되지 않" "습니다. 비아 영역도, 라우트 금지 영역도 아닙니다. 영역은 불러와지지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -36982,7 +37939,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 패드 정의 '%s'은(는) 복잡한 패드 스택으로, KiCad에서 지원하지 않습니" "다. 수동으로 수정해 주어야 할 가능성이 있으므로 가져온 패드들을 검토하세요." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -36991,29 +37948,29 @@ msgstr "" "CADSTAR 패드 정의 '%s'은(는) 패드 형상 바깥에 홀 형상이 존재합니다. 홀은 패드" "의 정중앙으로 이동되었습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "CADSTAR 패드 정의 '%s' 불러오기 오류가 발생하였습니다: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "패드 인덱스 '%d'를 풋프린트 '%s'에서 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "그룹 ID %s을(를) 그룹 정의에서 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" "그룹 맵에서 서브 그룹 %s을(를) 찾을 수 없습니다 (상위 그룹 ID=%s, 이름=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37022,7 +37979,7 @@ msgstr "" "치수 ID %s은(는) 각이 있는 치수로, KiCad에서 대응되지 않습니다. 정렬된 치수" "를 대신 불러옵니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37032,12 +37989,12 @@ msgstr "" "치수 ID %s은(는) CADSTAR에서 '외부' 스타일을 포함합니다. 외부 치수 스타일은 " "KiCad에서 지원하지 않습니다. 치수 객체는 내부 치수 스타일로 불러옵니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "예기치 않은 치수 유형 (ID %s). 이는 불러와지지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37046,7 +38003,7 @@ msgstr "" "치수 %s은(는) 각이 있는 치수로, KiCad에서 대응되지 않습니다. 이 객체는 불러와" "지지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37056,7 +38013,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 영역 '%s'은(는) CADSTAR에서 배치 영역으로 표시됩니다. 배치 영역은 " "KiCad에서 아직 지원하지 않습니다. 영역 내에서 지원되는 원소만 불러옵니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37065,17 +38022,17 @@ msgstr "" "CADSTAR 영역 '%s'은(는) KiCad에서 대응되지 않습니다. 순수 배치 영역은 지원되" "지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "라이브러리에서 컴포넌트 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다 (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "라이브러리에서 문서 심볼을 찾을 수 없습니다 (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37084,7 +38041,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 설정 'Allow in No Routing Areas' 이 활성화되어 있습" "니다. 이 설정은 KiCad에서 대응되지 않으며, 따라서 무시됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37093,7 +38050,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 설정 'Box Isolated Pins' 이 활성화되어 있습니다. " "이 설정은 KiCad에서 대응되지 않으며, 따라서 무시됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37102,7 +38059,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 설정 'Automatic Repour' 이 활성화되어 있습니다. 이 " "설정은 KiCad에서 대응되지 않으며, 따라서 무시됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37112,7 +38069,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 템플릿 '%s'은(는) 'Sliver Width'의 값이 0이 아닌 값으로 설정되어 있습" "니다. 이는 KiCad에서 대응되지 않으며, 따라서 무시됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37125,7 +38082,7 @@ msgstr "" "하지 않습니다. 분리된 구리의 설정은 KiCad 영역의 최소 고립 영역 면적으로 적용" "됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37136,7 +38093,7 @@ msgstr "" "니다. KiCad는 패드와 비아에 공통된 설정 하나만을 지원합니다. 패드의 설정이 공" "통 설정으로 반영됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37150,7 +38107,7 @@ msgstr "" "야 합니다. 따라서 최소 두께가 새 스포크 너비로 적용되었으며 다음에 구역이 채" "워질 때 적용됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37161,7 +38118,7 @@ msgstr "" "진 네트가 존재하지 않습니다. 레이어는 불러와지지만 구리 영역은 생성되지 않습" "니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37173,7 +38130,7 @@ msgstr "" "영역이 채워지지 않은 테두리라면 (열려있거나 닫혀있는 경우 모두) KiCad 배선으" "로 불러와집니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37182,7 +38139,7 @@ msgstr "" "네트 '%s'은(는) 컴포넌트 ID '%s'을(를) 참조하지만, 이는 존재하지 않습니다. 따" "라서 무시됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37191,11 +38148,11 @@ msgstr "" "네트 '%s'은(는) 존재하지 않는 패드 번호 '%d'을(를) 참조합니다 (컴포넌트 " "'%s'에서). 따라서 무시됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "불러온 프로젝트가 없기 때문에 텍스트 변수를 설정할 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37203,7 +38160,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 디자인에는 티어드롭이 포함되어 있습니다. 이 importer는 아직 그들을 지" "원하지 않으므로 디자인의 티어드롭은 무시되었습니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37214,7 +38171,7 @@ msgstr "" "만을 지원하며, 따라서 해당 비아 유형은 직경 %.2f mm의 원형 비아로 변경되었습" "니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37223,7 +38180,7 @@ msgstr "" "형상 '%s'은(는) CADSTAR에서 해치로 채워져 있으며, 이는 KiCad에서 대응되지 않" "습니다. 솔리드 채우기를 대신 사용합니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37234,7 +38191,7 @@ msgstr "" "만의 90도 떨어져 있는 해치를 지원합니다 (크로스해칭). 불러온 해칭은 크로스해" "치로 변환됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37245,7 +38202,7 @@ msgstr "" "칭에 대해 하나의 폭만을 지원합니다. 불러온 해칭은 첫 번째 해치에 정의된 폭을 " "사용합니다 (예: %.2fmm)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37256,7 +38213,7 @@ msgstr "" "해칭에 대해 하나의 스텝 크기를 지원합니다. 불러와진 해칭은 첫 번째 해치에 정" "의된 스텝 크기를 사용합니다 (예: %.2fmm)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37268,7 +38225,7 @@ msgstr "" "는 해칭에 대해 90도 차이만을 지원합니다. 불러와진 해칭은 수평으로 %.1f도 방향" "으로 90도 떨어져 있는 2개의 해치가 됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37277,7 +38234,7 @@ msgstr "" "치수 ID %s은(는) KiCad에서 지원하지 않는 단위 유형을 사용합니다. 밀리미터가 " "대신 적용됩니다." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37289,7 +38246,7 @@ msgstr "" "올 수 없습니다. 참고: KiCad의 '네트 클래스' 버전은 CADSTAR의 '네트 라우터 코" "드' 와 더 비슷합니다 (모든 네트에 대해 가져오기 된)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37301,7 +38258,7 @@ msgstr "" "구리 주입 시에 영향이 갈 수 있으니 디자인 규칙을 검토하세요." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "파일을 읽을 수 없음 '%s'" @@ -37317,19 +38274,19 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "'%s' 패키지가 라이브러리 '%s'에 없습니다." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eagle 레이어 '%s' (%d) 이(가) 매핑되지 않았기 때문에 다각형을 무시합니다" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eagle 레이어 '%s' (%d) 이(가) 매핑되지 않았기 때문에 와이어를 무시합니다" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37341,19 +38298,19 @@ msgstr "" "잘못된 제로 사이즈 패드 무시됨\n" "파일: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eagle 레이어 '%s' (%d) 이(가) 매핑되지 않았기 때문에 텍스트를 무시합니다" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Eagle 레이어 '%s' (%d) 이(가) 매핑되지 않았기 때문에 사각형을 무시합니다" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Eagle 레이어 '%s' (%d) 이(가) 매핑되지 않았기 때문에 원을 무시합니다" @@ -37507,20 +38464,20 @@ msgstr "'%s'을(를) 정수형으로 변환할 수 없습니다." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "풋프린트 라이브러리 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "라이브러리 '%s'에 '%s' 풋프린트가 없습니다." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "알 수 없는 토큰 '%s'" @@ -37531,13 +38488,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "원소 토큰이 %d개의 매개변수를 포함하고 있습니다." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "'%s' 폴더를 삭제에 필요한 권한이 충분하지 않음." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "라이브러리 폴더 '%s'에 예기치 못한 하위 폴더가 존재합니다." @@ -37548,7 +38505,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "예기치 못한 파일 '%s'이(가) 라이브러리 '%s'에서 발견되었습니다." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37559,7 +38516,7 @@ msgstr "풋프린트 라이브러리 '%s'을(를) 삭제할 수 없습니다." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "날짜 코드 %d을(를) 해석할 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37568,35 +38525,35 @@ msgstr "" "정의되지 않은 레이어에서 발견된 항목 (%s).\n" "%s 레이어로 복구하시겠습니까?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "정의되지 않은 레이어:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "페이지 유형 '%s'이(가) 잘못되었습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "레이어 '%s' (파일 '%s', 행 %d) 가 고정 레이어 해시에 없습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d는 유효한 레이어 번호가 아닙니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "레거시 영역 경고" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37604,19 +38561,19 @@ msgstr "" "오래된 영역 채우기 전략은 더 이상 지원되지 않습니다.\n" "영역을 부드러운 다각형 채우기로 변환할까요?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "중복 네트클래스 이름 '%s'이(가) 파일 '%s'의 라인 %d, 오프셋 %d에서 발견되었습" "니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "풋프린트 텍스트 유형 %s을(를) 처리할 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37629,7 +38586,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37640,7 +38597,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d에서 발견됨" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37651,7 +38608,7 @@ msgstr "" "파일: %s\n" "행: %d 오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37664,7 +38621,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37677,7 +38634,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37690,7 +38647,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d에서 발견됨." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37703,7 +38660,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37716,7 +38673,7 @@ msgstr "" "행: %d\n" "오프셋: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37724,26 +38681,26 @@ msgstr "" "세그먼트 채우기 모드는 더 이상 지원되지 않습니다.\n" "영역을 부드러운 다각형 채우기로 변환할까요?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "풋프린트 라이브러리 '%s'을(를) 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "풋프린트 라이브러리 '%s'은(는) 읽기 전용입니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "임시 파일 '%s'의 이름을 '%s'(으)로 변경할 수 없음" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "내부 그룹 데이터 오류" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37755,30 +38712,30 @@ msgstr "" "\n" "그래도 저장하시겠습니까?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "강제로 저장" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "알 수 없는 패드 유형: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "알 수 없는 비아 유형 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "알 수 없는 영역 모서리 매끄러움 유형 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "이 파일에는 PCB가 포함되어 있지 않습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -37787,26 +38744,26 @@ msgstr "" "라이브러리 '%s'이(가) 존재하지 않습니다.\n" "생성하시겠습니까?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "라이브러리를 찾을 수 없습니다" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "풋프린트 파일 이름 '%s'이(가) 잘못되었습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' 삭제에 필요한 권한이 충분하지 않음." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "라이브러리 경로 '%s'을(를) 덮어쓸 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "예기치 못한 파일 '%s'이(가) 라이브러리 경로 '%s'에서 발견되었습니다." @@ -38049,30 +39006,30 @@ msgstr "조정됨: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "보드 최소 클리어런스" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "기판 최소 트랙 너비" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "기존 배선" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "네트클래스 '기본값'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s의 형식이 잘못되었습니다." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38080,7 +39037,7 @@ msgstr "" "이 영역은 라우터가 처리할 수 없습니다.\n" "자체 교차하는 다각형이 아닌지 확인하세요." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "인터랙티브 라우터" @@ -38109,36 +39066,36 @@ msgstr "너무 짧음: 스큐 " msgid "Tuned: skew " msgstr "조정됨: 스큐 " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "치수 쌍 간격이 기판의 최소 클리어런스보다 작습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "도금되지 않은 홀부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "규칙 영역 '%s'이(가) 배선을 허용하지 않습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "규칙 영역이 배션을 허용하지 않습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "텍스트 개체로부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "그래픽 개체로부터 라우팅을 시작할 수 없습니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "라우팅 시작 지점이 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "아무것도 없는 공간에서 차동 쌍을 시작할 수 없습니다." @@ -38336,79 +39293,79 @@ msgstr "" "디버깅을 위한 라우팅 이벤트 로그를\n" "저장하시겠습니까?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "블라인드/매몰 비아는 2개의 다른 레이어가 필요합니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "구리 레이어에만 있는 배선입니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "선택한 항목이 잠겨 있습니다." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "강제 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "배선 끊기" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "라우팅 차동 쌍: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "해결된 네트클래스: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "라우팅 배선: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "라우팅 배선" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(네트 없음)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "자유 각도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45 도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45도 둥근" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90 도" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90도 둥근" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "모서리 스타일" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "배선 너비: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "차동 쌍 간격: %s" @@ -38494,159 +39451,6 @@ msgstr "참조 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "wire_via가 누락된 패드스택 '%s'을(를) 참조합니다." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "영역 채우기" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d 눈물방울 생성됨" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d 눈물방울이 제거됨." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "둥근 모양:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "최적 길이:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "최적 높이:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "최대 길이:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"최대 패드/비아 크기 대 트랙 너비 비율로 눈물 방울을 생성합니다.\n" -"100은 항상 눈물방울을 만듭니다." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "직선" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "곡선" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "직사각형 모양:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias와 PTH 패드" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "구멍이 있는 비아 및 패드에 눈물 방울 추가" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "원형 패드만" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "둥근 모양에만 눈물 방울 추가 " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD 패드" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "SMD와 같이 드릴패드가 아닌 곳에 눈물 방울을 추가하시오" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "트랙에서 트랙까지" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "너비가 다른 두 개의 연결된 트랙에 눈물 방울 추가" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "티어 드롭이 두 트랙 세그먼트에 걸쳐 있도록 허용" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"첫 번째 트랙 세그먼트가 너무 짧은 경우 눈물방울이 2개의 트랙에 퍼지도록 허용" -"함" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "패드영역에 티어드롭을 놓습니다" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"동일한 네트의 구리 영역 아웃라인 내부의 패드에는 눈물 방울이 없습니다.\n" -"이 패드에 눈물방울을 허용하려면 이 옵션을 선택합니다." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "곡선 점:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "곡선 모양의 눈물방울을 만들기 위한 세그먼트 수" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "생성 오류" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "(다음 영역 채우기에서 간격에 맞게 모양이 조정됩니다.)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "눈물 방울 추가" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "눈물 방울 추가" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "패드영역에 티어드롭을 놓습니다" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "눈물 방울 제거" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "현재 기판에서 풋프린트 로드" @@ -38655,7 +39459,7 @@ msgstr "현재 기판에서 풋프린트 로드" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "현재 기판에 풋프린트 삽입" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/-로 스위치" @@ -38671,7 +39475,7 @@ msgstr "다음 풋프린트 표시" msgid "Insert footprint in board" msgstr "기판에 풋프린트 삽입" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -38681,7 +39485,7 @@ msgstr "" "'이미 존재하는 배선 폭 사용하기' 기능이 활성화 되어 있을 때 존재하는 배선의 " "폭으로 재정의될 수 있습니다." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -38689,24 +39493,24 @@ msgstr "" "이미 존재하는 배선으로부터 라우팅할 때, 해당 배선의 폭을 현재 폭 설정 대신 사" "용합니다" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "배선: 네트클래스 폭 사용하기" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "배선: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "미리 정의된 크기 편집..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "비아: 네트클래스 크기 사용하기" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "비아: %s (%s)" @@ -38767,11 +39571,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "잠금" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "잠금 해제" @@ -39304,55 +40108,55 @@ msgstr "예, 경사진" msgid "Select Via Size" msgstr "크기를 통해 선택" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "선 세그먼트 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "텍스트 상자 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "직사각형 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "원 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "호 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "이미지 배치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "텍스트 배치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "치수선 그리기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "파일에 그래픽 항목이 없습니다." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 도면 배치" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "풋프린트 참조 앵커 이동" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "비아 위치가 DRC를 위반합니다." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -39431,32 +40235,28 @@ msgstr "선택한 선을 모깎기할 수 없습니다." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "일부 선을 모깎기할 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "회전" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "배치면 변경 / 반전" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "수치 지정 후 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "중복된 %d개 항목" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "복사본에 대한 참조점 선택..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "선택 항목이 복사됨" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "복사 취소됨" @@ -39465,9 +40265,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "풋프린트 잠금" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "클릭하여 배치 %s(항목 %ld의 %ld)\n" @@ -40067,895 +40867,905 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "기판 전체의 텍스트와 그래픽 속성을 편집" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Teardrops 추가..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "기판 전체의 배선과 비아 속성을 편집" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "전역 삭제..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "기판에서 배선, 풋프린트, 그래픽 개체를 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "배선 및 비아 정리..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "중복된 항목, 잘못된 항목 등을 정리합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "그래픽 정리..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "중복된 항목 등을 정리합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "마이크로웨이브 간격 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 간격 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "마이크로웨이브 스텁 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "마이크로웨이브 호 스텁 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "고주파 애플리케이션을 위해 지정된 크기의 스텁(호) 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "마이크로웨이브 다각형 모양 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "정점목록에서 마이크로파 다각형 모양 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "마이크로웨이브 라인 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 선 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "패드 속성을 기본값으로 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "현재 패드의 속성을 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "패드 속성 기본값을 선택한 패드에 붙여넣기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "현재 패드의 속성을 복사한 속성으로 교체" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "패드 속성을 다른 패드에 푸시..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "현재 패드의 속성을 다른 패드에 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "패드 숫자 재지정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "패드를 원하는 순서대로 클릭하여 번호 재지정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "패드를 그래픽 모양으로 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "사용자 정의 형상 패드를 개별 그래픽 형상으로 편집하기 위해 그룹화 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "패드 편집 완료" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "모든 관련있는 그래픽 형상을 편집된 패드에 재그룹화" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "패드 속성 기본값..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "새로운 패드를 생성할 때 사용되는 패드 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "플러그인 새로고침" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "python 플러그인을 전부 다시 불러온 후 플러그인 메뉴 새로고침" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "파인더에서 플러그인 폴더 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "파인더 창에서 플러그인 폴더를 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "기판 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "레이어, 디자인 규칙과 기타 기본값을 포함하여 기판 설정을 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "네트리스트 가져오기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "네트리스트를 읽어들여 기판 연결 정보를 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "스펙트라 세션 가져오기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "라우트된 Specctra session (*.ses) 파일 가져오기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "스펙트라 DSN 내보내기..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN 라우팅 정보 내보내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "거버 파일(.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "기판 제조용 거버 파일 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "드릴 파일 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon 드릴 파일 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "부품 배치 파일(.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "선택 및 배치를 위한 부품 배치 파일 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "풋프린터 보고서 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "현재 기판에서 모든 풋프린트에 대한 보고서 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 네트리스트 파일..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 네트리스트 파일 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "부품 목록..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "기판에서 BOM (Bill of materials) 을 생성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "배선 폭을 다음과 같이 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "배선 너비를 미리 정의된 다음 크기로 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "배선 너비를 이전으로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "배선 너비를 사전 정의된 이전 크기로 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "비아 크기 증가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "다음의 이미 지정된 값으로 비아 크기를 변경합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "비아 크기 감소" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "이전의 이미 지정된 값으로 비아 크기를 변경합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "병합 영역" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "영역 병합" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "레이어상의 영역 중복..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "다른 레이어 상에 영역 외곽선 중복" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "드릴/배치 파일 원점" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "드릴 파일과 부품 배치 파일 원점 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "잠금 토글" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "선택한 항목 잠금 또는 잠금 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "작업을 시작점에서 수평, 수직 또는 45도로 제한합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "캔버스에서 개체가 움직이거나 크기가 변형되는 것을 방지" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "캔버스상의 개체 움직이기와 크기 변환을 허용" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "선택한 항목을 단일 항목으로 처리하도록 그룹화" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "그룹 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "선택한 그룹의 그룹 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "그룹에서 항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "그룹에 들어가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "그룹에 접근하여 항목을 편집합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "그룹에서 나가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "현재 그룹에서 나가기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "보드 추가…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "다른 기판를 열어 해당 기판의 내용을 이 기판에 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "마지막 네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "마지막의 두 강조된 네트 간 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "네트 강조 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "선택한 네트의 모든 구리 항목을 강조 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ratsnest에서 네트숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "연결되지 않은 네트 라인/호의 레츠네스트에서 선택한 네트 숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "래츠네스트에서 네트 보기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "연결되지 않은 네트 라인 / 아크의 레츠네스트에 선택된 그물을 보여줍니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "회로도 편집기로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "회로도 편집기에서 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "지역 연결선" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "선택한 개체에 대해 연결선 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "네트 검사기 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "형상 관리자 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "형상 관리자 표시/숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "속성 관리자 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "속성 관리자 표시/숨기기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "보드 뷰 반전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "기판을 반대편 시점으로 보기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "연결선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "기판 연결선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "곡선 연결선" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "연결선 모드 (3 상태)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "모든 레이어 / 표시 레이어 / 없음 간 연결선 표시 방법 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "네트 색 모드 (3개 상태)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" "모든 네트에 대해서 / 연결선에 대해서 / 없음 간 네트와 네트클래스 색 사용 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "배선 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 배선 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "패드 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 패드 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "비아 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 비아 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "그래픽 개체 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "외곽선 모드에서 그래픽 개체 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "텍스트 개체 스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "라인 모드에서 풋프린트 텍스트 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "영역의 채워진 구역 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "영역 외곽선 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "영역 경계만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "부러진 경계선으로 영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "삼각형으로 영역 채움 그리기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "영역 표시 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "영역 채움과 영역의 외곽선 표시 주기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "부품 레이어 (F.Cu) 로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "내부 레이어 1로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "내부 레이어 2로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "내부 레이어 3으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "내부 레이어 4로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "내부 레이어 5로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "내부 레이어 6으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "내부 레이어 7로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "내부 레이어 8로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "내부 레이어 9로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "내부 레이어 10으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "내부 레이어 11로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "내부 레이어 12로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "내부 레이어 13으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "내부 레이어 14로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "내부 레이어 15로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "내부 레이어 16으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "내부 레이어 17로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "내부 레이어 18로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "내부 레이어 19로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "내부 레이어 20으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "내부 레이어 21로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "내부 레이어 22로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "내부 레이어 23으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "내부 레이어 24로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "내부 레이어 25로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "내부 레이어 26으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "내부 레이어 27로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "내부 레이어 28로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "내부 레이어 29로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "내부 레이어 30으로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "구리 레이어 (B.Cu) 로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "다음 레이어로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "이전 레이어로 스위치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "레이어 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "활성화된 레이어 쌍 간 레이어 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "레이어 투명도 증가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "현재 레이어를 덜 투명하게 하기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "레이어 투명도 감소" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "현재 레이어를 더 투명하게 하기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "기판의 통계 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "기판의 통계 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "클리어런스 해상도..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "선택한 두 객체에 대하여 활성화된 레이어의 클리어런스 해상도를 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "제약 해결..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "선택한 객체에 대한 제약 해결 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "라이브러리에 대한 보드 풋프린트 확인 중..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "위치별 재 주석 처리..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB를 위치 순으로 다시 주석 처리합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "기판 복구" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "다양한 진단을 실행하여 기판 수리를 시도합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "풋프린트 복구" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "다양한 진단을 실행하여 풋프린트 수리를 시도합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "위쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "선택한 항목을 위쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "아래쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "선택한 항목을 아래쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "왼쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "선택한 항목을 왼쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "오른쪽 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "선택한 항목을 오른쪽 모서리에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "수직 중앙에 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "선택한 항목을 수직 중앙에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "수평 중앙에 맞춤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "선택한 항목을 수평 중앙에 정렬" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "수평 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "선택한 항목을 수평 축을 따라 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "수직 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "선택한 항목을 수직 축을 따라 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "아크 중심 유지, 반경 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "호 편집 모드를 전환하여 중심을 유지하고 반지름과 끝점을 조정함" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "끝점 또는 시작점 방향 유지" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "호 편집 모드를 전환하여 끝점을 유지하거나 다른 점의 방향을 유지함" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "상대 위치..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "선택한 항목을 다른 항목의 위치에 정확한 양만큼 상대적으로 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "연결 선택/확장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "접합, 패드 또는 전체 연결에 대한 연결 선택 또는 기존 선택 확장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "경로 해제 선택됨" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "선택한 항목을 가장 가까운 패드로 언라우트함." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "네트의 모든 배선 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "같은 네트에 속한 모든 배선 & 비아를 선택합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "네트의 모든 배선 선택 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "같은 네트에 속한 모든 배선 & 비아를 선택 해제합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "연결되지 않은 모든 풋프린트 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "선택한 각 네트에 속하는 연결되지 않은 모든 풋프린트를 선택합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "연결되지 않은 가장 가까운 풋프린트 잡기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -40963,233 +41773,233 @@ msgstr "" "선택한 각 네트에서 가장 가까운 연결되지 않은 풋프린트를 선택하고 이동을 시작" "합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "회로도 시트의 모든 배선과 풋프린트 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "같은 계층 시트 안의 개체" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "같은 회로도 시트에 속한 모든 풋프린트와 배선을 선택합니다" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "회로도에서 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Schematic 편집기에서 해당 항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "선택한 항목 필터링..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "선택한 항목에서 특정 유형의 항목 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "선택 영역 초안 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "다른 상호 작용 영역에 관계없이 선택한 영역의 구리 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "모든 영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "모든 영역의 구리 채움 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "선택한 영역 채우기 해제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "선택 영역의 구리 채움 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "모든 영역 비우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "모든 영역의 구리 채움 제거" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "선택한 풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "선택한 부품에 대해 자동 배치를 수행" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "기판 밖의 풋프린트 배치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "기판 영역 밖에 있는 부품에 대해 자동 배치를 수행" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "단일 배선 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "배선 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "차동 쌍 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "차동 쌍 라우트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "인터랙티브 라우터 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "인터랙티브 라우터 설정 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "차동 쌍 치수..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "차동 쌍 치수 설정 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "라우터 강조 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "라우터를 강조 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "라우터 밀어내기 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "라우터를 밀어내기 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "라우터 순회 모드" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "라우터를 순회 모드로 전환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "라우터 모드 사이클" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "라우터를 다음 모드로 순환" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "레이어 쌍 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "라우팅을 위한 활성화된 레이어 쌍 변경" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "단일 배선의 길이를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "차동 쌍의 길이를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "차동 쌍의 스큐를 조정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "현재의 배선을 1 세그먼트만큼 되돌립니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "다른 끝에서 경로" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "현재 세그먼트를 커밋하고 가장 가까운 ratsnest 끝에서 다음 세그먼트를 시작합니" "다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "시도 완료" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "가장 가까운 ratnest 끝까지 현재 경로를 완료하려고 시도합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "선택한 경로" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "래트네스트 앵커에서 선택한 항목을 순차적으로 라우팅합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "다른 끝에서 선택한 경로" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "래트네스트 앵커의 다른 끝에서 선택된 항목을 순차적으로 라우팅합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "선택한 완료 시도(자동 경로)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "선택한 모든 패드를 자동으로 라우팅하도록 순차적으로 시도합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "배선 세그먼트를 커서 위치에 연결된 두 개의 세그먼트로 분리합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "길이 조절 설정..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "현재 라우팅된 항목의 길이 조율 매개변수를 설정합니다." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "다시 표시 안 함" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41198,11 +42008,25 @@ msgstr "" "모든 영역이 채워지지 않았습니다. 모든 채워진 영역을 보기 위해서 편집 > 모든 " "영역 채우기 (%s) 를 사용하세요." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "숨겨진 텍스트" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "비활성 레이어:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "항목이 잠겨 있습니다." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41211,11 +42035,11 @@ msgstr "" "경고 : 붙여 넣은 일부 항목은 현재 보드에 존재하지 않는 레이어에 있습니다.\n" "이 항목은 붙여넣을 수 없습니다.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "잘못된 클립보드 내용" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41224,31 +42048,31 @@ msgstr "" "기판 불러오기 중 오류.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "해결된 클리어런스" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "실제 유격" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "해결된 클리어런스 홀" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "실제 홀 유격" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "해결된 클리어런스 가장자리" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "해결된 클리어런스 마진" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "선택한 항목" @@ -41332,53 +42156,53 @@ msgstr "영역 추가" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "그래픽 다각형 추가" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "영역 확인 중" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "DRC 규칙 표시" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "규칙" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "영역 채우기는 정확하지 않을 수 있습니다. DRC 규칙은 오류를 포함합니다." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "%d개의 영역 다시 채우기" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "자동 채우기 영역" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "설정 열기" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "너무 느려지면 기본 설정에서 영역 자동 채우기를 끌 수 있습니다." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "영역 채우기 제거" @@ -41434,7 +42258,7 @@ msgstr "동일선상의 트랙 확인 중..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "동일 선상에 있는 트랙 병합 중..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "완료되지 않은 실행 취소/다시 실행 동작: 일부 항목을 찾을 수 없습니다" @@ -42075,11 +42899,11 @@ msgstr "기타 항목" msgid "Change property" msgstr "속성 변경" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "텍스트 상자" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "네트 없음" @@ -42111,7 +42935,7 @@ msgstr "풋프린트 없음" msgid "Restrictions" msgstr "제한" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "우선순위" @@ -42120,7 +42944,7 @@ msgstr "우선순위" msgid "%s and %d more" msgstr "%s 와 %d 이상" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "채우기 모드" @@ -42168,11 +42992,11 @@ msgstr "%s의 규칙 영역" msgid "Zone %s on %s" msgstr "영역 %s (%s 상의)" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "최소 폭" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "패드 연결" @@ -42220,10 +43044,6 @@ msgstr "PTH용 단열판" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] 불러오기 실패: 입력 행이 너무 깁니다\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad 이미지 변환기" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "비트맵을 부품으로 변환" @@ -42309,14 +43129,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "회로도 및 회로 기판 설계를 위한 EDA 제품군" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "회로 기판" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42365,6 +43177,141 @@ msgstr "KiCad 회로도" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "소스 이미지 로드" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "이미지 변환기 종료" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "항목 뒤에 공백이 있습니다." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "항목 앞에 공백이 있습니다." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "%s은(는) 유효한 라이브러리 식별자 포맷이 아닙니다." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "라이브러리 식별자 검증 오류" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "선택한 항목만 포함하기" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "심볼에 대체 바디 스타일이 있는 경우 이 옵션을 확인합니다 (드 모르간)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "참조 열은 숨겨질 수 없습니다." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "이 SCH_PLUGIN에서 Symbol*() 함수에 대한 debug 로깅을 활성화 합니" +#~ "다 ." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "정규 표현식으로 심볼 이름 을 필터링합니다." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "SCH_PLUGIN::Symbol*() 함수를 실행하는 python 심볼을 입력하십시오." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "거버 (실험적 요소)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "X 시작점:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Y 시작점:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "X 끝점:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Y 끝점:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "사전 정의된 너비:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "옵션 편집기..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "풋프린트 '%s'을(를) 라이브러리 '%s'에서 불러올 수 없습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "눈물 방울(Teardrops) 제거" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "영역 채우기" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d 눈물방울 생성됨" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d 눈물방울이 제거됨." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "둥근 모양:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "직사각형 모양:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias와 PTH 패드" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "SMD와 같이 드릴패드가 아닌 곳에 눈물 방울을 추가하시오" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "너비가 다른 두 개의 연결된 트랙에 눈물 방울 추가" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "동일한 네트의 구리 영역 아웃라인 내부의 패드에는 눈물 방울이 없습니다.\n" +#~ "이 패드에 눈물방울을 허용하려면 이 옵션을 선택합니다." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "곡선 모양의 눈물방울을 만들기 위한 세그먼트 수" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "생성 오류" + +#~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" +#~ msgstr "(다음 영역 채우기에서 간격에 맞게 모양이 조정됩니다.)" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "눈물 방울 추가" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "패드영역에 티어드롭을 놓습니다" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "회로 기판" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "외곽선용 기판 레이어" @@ -42385,10 +43332,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "DRC 수행 전 모든 영역 다시 채우기" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "네트 업데이트 중..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "찾기 (&F)" @@ -42780,9 +43723,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "IBIS 모델을 찾을 수 없습니다’ %s‘" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "와이어 끊기" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "도선을 독립적으로 드래그될 수 있는 세그먼트로 분할" @@ -43982,9 +44922,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "초기 값:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "펄스 값:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "지연 시간:" @@ -44069,9 +45006,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "과도 노이즈" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "균일 분포" @@ -45110,20 +46044,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ "대신 솔리드 채우기가 적용됩니다. 템플릿이 다시 채워지면 단열판은 제거됩니" #~ "다." -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "도면 시트 파일 이름이 변경되었습니다.\n" -#~ "다음의 경우에 상대 경로로:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "대신에\n" -#~ "\"%s\"을(를) 사용하시겠습니까?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "도면 시트 파일" @@ -45448,10 +46368,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "외곽선 모드에서 영역 내의 솔리드 구역 표시" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "보고서 파일 '%s을 만들 수 없음" - #, fuzzy #~ msgid "Run command:" #~ msgstr "시뮬레이터 명령:" @@ -46056,10 +46972,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "네트 이름" -#, fuzzy -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "시트 추가" - #, fuzzy #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "시트 추가" @@ -47546,10 +48458,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Net count = %d" #~ msgstr "세스먼트 수 = %d, 길이 = " -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "텍스트 편집" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Label..." #~ msgstr "라벨 편집" @@ -47616,13 +48524,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "선 마침" -#, fuzzy -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "와이어 끊기" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "와이어 삭제" - #, fuzzy #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "라벨 추가" @@ -50044,10 +50945,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "연결 삭제" -#, fuzzy -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "가운데" - #, fuzzy #~ msgid "Create new library \"%s\"?" #~ msgstr "새 디렉토리 만들기" @@ -51364,9 +52261,6 @@ msgstr "KiCad 인쇄 회로 기판" #~ msgid "Rotate GLabel (R)" #~ msgstr "전역 라벨 회전 (R)" -#~ msgid "Edit GLabel" -#~ msgstr "전역 라벨 편집" - #~ msgid "Delete Glabel" #~ msgstr "전역 라벨 삭제" diff --git a/translation/pofiles/lt.po b/translation/pofiles/lt.po index 4b4020f8ca..75f91e751d 100644 --- a/translation/pofiles/lt.po +++ b/translation/pofiles/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Lithuanian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Aukščiau esančiame sąrašo laukelyje pasirinkite Option Choice , tada " +"spustelėkite mygtuką Pridėti pasirinktą parinktį ." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Bibliotekos „%s“ parinktys" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Papildinių parinktys" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Parinktis" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Nominalas" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Pasirinkimo variantai" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Dabartinio papildinio palaikomos parinktys" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Pridėti pasirinktą parinktį" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2857,8 +2939,8 @@ msgstr "Spaudinio peržiūra" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2871,7 +2953,7 @@ msgstr "Spaudinio peržiūra" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2940,8 +3022,8 @@ msgstr "Išvesties režimas:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -3003,12 +3085,12 @@ msgstr "„MyLabel“" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtras" @@ -3126,8 +3208,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Piktogramos skalė:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3167,11 +3249,11 @@ msgstr "" "Kai kuriose platformose automatinė vertė yra neteisinga ir turėtų būti " "nustatyta rankiniu būdu." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Vykdomieji failai (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Pasirinkite pageidaujamą PDF naršyklę" @@ -3246,51 +3328,61 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Piktogramų tema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Šviesi" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Naudokite piktogramas, skirtas šviesiems langų fonams" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Tamsi" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Naudokite piktogramas, skirtas tamsiam lango fonui" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automatiškai pasirinkti šviesias arba tamsias piktogramas pagal sistemos " "spalvų temą" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Drobės skalė:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3298,39 +3390,48 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Redagavimas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Sukreipkite pelę į perkelto objekto kilmę" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Pirmasis spartusis klavišas pasirenka įrankį" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3338,15 +3439,15 @@ msgstr "" "Jei nepažymėta, spartieji klavišai nedelsdami atliks veiksmą, net jei " "anksčiau nebuvo pasirinktas atitinkamas įrankis." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Seansas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Prisiminkite atidarytus failus kitam projekto paleidimui" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3355,11 +3456,11 @@ msgstr "" "Jei pažymėta, paleidus projektą taip pat bus paleisti tokie įrankiai kaip " "eeschema ir pcbnew su anksčiau atidarytais failais" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "& Automatinis išsaugojimas:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3367,20 +3468,20 @@ msgstr "" "Po pirmojo pakeitimo atidėkite disko atsarginės lentos failo kūrimą.\n" "Jei nustatyta į 0, automatinis atsarginis kopijavimas yra išjungtas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minučių" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Failo istorijos dydis:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D talpyklos failo trukmė:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3388,30 +3489,30 @@ msgstr "" "Ištrinami senesni 3D talpyklos failai.\n" "Jei nustatyta į 0, talpyklos valymas išjungtas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Projekto atsarginė kopija" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatiškai kurti atsargines projektų kopijas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Automatiškai sukurkite atsarginius dabartinio projekto archyvus, kai " "išsaugosite failus" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Kurkite atsargines kopijas, kai įvyksta automatinis išsaugojimas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3420,30 +3521,30 @@ msgstr "" "Jei nepažymėsite, atsarginės kopijos bus sukurtos tik tada, kai rankiniu " "būdu išsaugosite failą." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Didžiausias saugomų atsarginių kopijų skaičius:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kiek atsarginių failų iš viso reikia laikyti (nustatykite 0 be apribojimų)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Didžiausias atsarginių kopijų kiekis per dieną:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Kiek atsarginių failų reikia saugoti kiekvieną dieną (nustatyta į 0 be jokių " "apribojimų)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Mažiausias laikas tarp atsarginių kopijų:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3451,11 +3552,11 @@ msgstr "" "Minčių skaičius nuo paskutinės atsarginės kopijos sukūrimo iki kitos bus " "sukurtas kitą kartą išsaugant (nustatykite 0 be minimalaus)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Didžiausias bendras atsarginės kopijos dydis:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3463,7 +3564,7 @@ msgstr "" "Jei bendras atsarginių kopijų failų dydis viršys šią ribą, senos atsarginės " "kopijos bus ištrintos (nustatykite 0 be apribojimų)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3560,13 +3661,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Parinktis" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3675,17 +3769,17 @@ msgstr "Mastelis" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Niekas" @@ -3773,8 +3867,8 @@ msgstr "Ištrinti numatytuosius" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Solidus" @@ -3892,7 +3986,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Saugos tarpas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3901,7 +3995,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Takelio plotis" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "„Via Size“" @@ -3944,21 +4038,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Linijos stilius" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Pagal nutylėjimą" @@ -3979,8 +4073,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Liuko modelis" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Grynoji klasė" @@ -4006,11 +4100,11 @@ msgstr "Kintamojo pavadinimas" msgid "Text Substitution" msgstr "Teksto pakeitimas" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nepavyko naudoti „OpenGL“, grįžtant prie programinės įrangos pateikimo" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nepavyko naudoti „OpenGL“" @@ -4029,23 +4123,27 @@ msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Failas „%s“ nebuvo iki galo perskaitytas" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4054,27 +4152,27 @@ msgstr "Tekstas" msgid "Line" msgstr "Atkarpa" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Importuota forma" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Vaizdas" @@ -4118,22 +4216,22 @@ msgstr "Pakartokite padėties padidėjimą" msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Tekstas „%s“" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Stačiakampis, plotis %s aukštis %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linija, ilgis %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4216,108 +4314,118 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Atšaukti" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Oj ..." + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Apie KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Failas „%s“ nerastas." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Bendra" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Pelė ir jutiklinė dalis" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Spartieji klavišai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Trinkelių jungtys" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Simbolių redaktorius" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Atvaizdavimo nustatymai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Redagavimo parinktys" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Schemų redaktoriaus savybės" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotacijos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Lauko pavadinimo šablonai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Numatytosios vertės" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Page Layout Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Veiksmo papildiniai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Kilmė ir kirviai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4332,48 +4440,48 @@ msgstr "Kilmė ir kirviai" msgid "General" msgstr "Bendros" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Atskleisti „Finder“" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "\"Raytracing\" Renderinimo Nustatymai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber failai" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Lapo formatų redaktorius" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4389,7 +4497,7 @@ msgstr "" "jis nebuvo tinkamai išsaugotas. Ar norite atkurti paskutinius išsaugotus " "redagavimus?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Automatinio išsaugojimo failo nepavyko pervadinti į plokštės failo " @@ -4410,7 +4518,7 @@ msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Nežinomas MIME tipas doc failui „%s“" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4422,36 +4530,36 @@ msgstr "Nežinomas MIME tipas doc failui „%s“" msgid "Inches" msgstr "Coliai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Apribokite H, V ir 45 laipsnių kontūrą" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Redaguoti vartotojo tinklelį ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Automatinis mastelis" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Mastelis: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "%s laukas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "coliai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4469,176 +4577,176 @@ msgstr "coliai" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Matavimo vienetai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nauja biblioteka" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Ekraninis" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Korpusas" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Aikštelė" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Tekstas apačioje" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Takelis" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Per" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Markeris" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Matmuo" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Vedėjas" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Tikslas" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Prekių sąrašas" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Grynoji informacija" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grupė" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Sujungimas" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "„No-Connect“ vėliava" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Vielos įvedimas" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Įvažiavimas į autobusą" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "„Net Label“" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "„Net Label“" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Globali žyma" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Laukas" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Simbolis" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Išvadas" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Lapo kaištis" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Lapas" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH ekranas" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Simbolio laukas" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerberio maketas" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Lygiosios elementas" @@ -4655,8 +4763,8 @@ msgstr "Stačiakampis" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Lankas" @@ -4665,8 +4773,8 @@ msgstr "Lankas" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" @@ -4675,8 +4783,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezje krevė" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Daugiakampis" @@ -4691,8 +4799,8 @@ msgstr "Trinkelių skaičius" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segmentas" @@ -4706,20 +4814,20 @@ msgstr "Neatpažintas" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Spindulys" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Kampas" @@ -4734,7 +4842,7 @@ msgstr "Ilgis" msgid "Points" msgstr "Taškai" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4743,53 +4851,53 @@ msgstr "Taškai" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Plotis" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Aukštis" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezje" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Начальная точка по X:" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Начальная точка по Y:" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "X pabaiga" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Pabaiga Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Linijos storis" @@ -4797,18 +4905,18 @@ msgstr "Linijos storis" msgid "Filled" msgstr "Užpildytas" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Įprastai" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4820,13 +4928,13 @@ msgstr "Įprastai" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4834,7 +4942,7 @@ msgstr "Įprastai" msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4846,8 +4954,8 @@ msgstr "Kursyvas" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4858,103 +4966,103 @@ msgstr "Kursyvas" msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centras" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Dešinėje" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Viršus" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Apačia" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Teksto savybės" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "„Hyperlynx“ ..." -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Storis" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Veidrodinis" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4962,23 +5070,25 @@ msgstr "Veidrodinis" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Matoma" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontalusis pagrindimas" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikalus pagrindimas" @@ -5091,7 +5201,7 @@ msgstr "" "Visas klaidos tekstas:\n" "%s" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "Veidrodinis tekstas" @@ -5120,7 +5230,7 @@ msgstr "Esamas kelias:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Netinkamas slapyvardis (pasikartojantis vardas)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5145,10 +5255,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Pėdsakas „%s“ nerastas." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Klaida skaitant informaciją" @@ -5196,9 +5306,9 @@ msgstr "" "Problema paleidus PDF peržiūros priemonę\n" "Komanda yra „%s“" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Negalima nukopijuoti failo „%s“." @@ -5222,7 +5332,9 @@ msgstr "Kopijuoti" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Nukopijuokite pasirinktus langelius į mainų sritį" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Įterpti" @@ -5231,7 +5343,9 @@ msgstr "Įterpti" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Įklijuokite iškarpinės langelius matricai dabartinėje langelyje" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5242,13 +5356,13 @@ msgstr "Pašalinti" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Ištrina pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Parinkti viską" @@ -5274,8 +5388,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Pridėti prie pasirinkimo" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Paryškinkite tinklą" @@ -5291,6 +5405,11 @@ msgstr "Nepaisykite tinklelio spragtelėjimų" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Nepaisykite kitų įrašų" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Projekto vadovas" @@ -5348,7 +5467,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nepavyko perjungti kalbos į %s" @@ -5357,7 +5476,7 @@ msgstr "Nepavyko perjungti kalbos į %s" msgid "Set Language" msgstr "Kalba" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Gelbėjimas" @@ -5500,6 +5619,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Pagalbiniai daiktai" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5518,8 +5638,8 @@ msgid "Background" msgstr "Fonas" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kursorius" @@ -5609,7 +5729,7 @@ msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5692,17 +5812,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Loginiame bibliotekos pavadinime rastas neteisėtas simbolis" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Redaguoti parinktis" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Bibliotekos „%s“ parinktys" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "nepasirinktas failas" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Удалить выбранную строку" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Редактировать установки для новых конт.пл." @@ -5710,19 +5840,8 @@ msgstr "Редактировать установки для новых конт #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Vienetas" @@ -5784,21 +5903,21 @@ msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nerastas numatytasis redaktorius, turite jį pasirinkti" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Vykdomieji failai (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Pasirinkite pageidaujamą redaktorių" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5808,21 +5927,21 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Trinkelių jungtys" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Имя переменной окружения не может быть пустым." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operacinė sistema nepalaiko šios kalbos." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Šios kalbos KiCad kalbos failas nėra įdiegtas." @@ -5842,8 +5961,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Rodyti lapo ribas" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Atidaryti %s" @@ -5938,7 +6057,7 @@ msgstr "Neteisingas dydis %ll d: per didelis" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Netinkamas lankas su spinduliu %f ir kampu %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Klaida įkeliant projekto pėdsakų bibliotekos lentelę" @@ -5974,9 +6093,9 @@ msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6052,9 +6171,9 @@ msgstr "Grupuokite pagal pavadinimą" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Žyma" @@ -6101,7 +6220,7 @@ msgstr "%d laukas" msgid "Close %s" msgstr "Užverti %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Baigti %s" @@ -6114,8 +6233,8 @@ msgstr "Nauja..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Sukurkite naują dokumentą redaktoriuje" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nauja biblioteka ..." @@ -6131,6 +6250,10 @@ msgstr "Pridėti biblioteką ..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Pridėkite esamą bibliotekos aplanką" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Atverti..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Atverti esamą dokumentą" @@ -6184,8 +6307,8 @@ msgstr "Spausdinti..." msgid "Plot..." msgstr "Sklypas ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Išvesti" @@ -6206,18 +6329,10 @@ msgstr "Rodyti kontekstinį meniu" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Atlikite dešinio pelės mygtuko veiksmą" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Atšaukti paskutinį redagavimą" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Oj ..." - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Grąžinti paskutinį pakeitimą" @@ -6230,307 +6345,307 @@ msgstr "Iškirpti pasirinktą elementą (-us) į mainų sritį" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Nukopijuoti pasirinktą elementą (-us) į mainų sritį" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Įklijuokite elementus iš mainų srities" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Pasirinkite visus ekrane esančius elementus" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Įdėti kitaip..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Įklijuokite elementą (-us) iš mainų srities su parinktimis" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Kopijuoti" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kopijuoja pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Ištrina pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktyvus ištrynimo įrankis" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Ištrinkite spustelėtus elementus" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Perjungti realistinį režimą" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Lapo ypatybės" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Rodyti / slėpti išvaizdos tvarkytuvę" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Ieškoti" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Rasti tekstą" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Ieškoti ir pakeisti" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Ieškoti ir pakeisti tekstą" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Rasti kitą" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Raskite kitas rungtynes" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Rasti ankstesnį" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Rasti ankstesnį" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Raskite kitą žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Pakeiskite ir raskite kitą" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Pakeiskite esamą atitikmenį ir raskite kitą" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Pakeisti &visus" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Pakeiskite visas rungtynes" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Ankstesnis žymeklis" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Eikite į ankstesnį žymeklį langelyje „Tikrintuvas“" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Kitas žymeklis" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Eikite į kitą žymeklį langelyje „Tikrintuvas“" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Išskirkite žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Pažymėkite esamą pažeidimą tikrintuvo lange kaip išimtį" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Priartinkite iki „Fit“" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Mastelis iki objektų" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Padidinti žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Priartinti žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Padidinti" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Sumažinti" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Centre puslapyje" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Padidinti parinkimą" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Žymeklis aukštyn" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Žymeklis žemyn" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Žymeklis kairysis" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Žymeklis dešinėje" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Greitai žymeklis aukštyn" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Greitai žymeklis žemyn" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Greitai kairysis žymeklis" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Greitai žymeklis dešinėn" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Spustelėkite" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Atlieka pelės kairįjį mygtuką" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Dukart spustelėkite" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Du kartus paspaudžia kairįjį pelės mygtuką" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "PIN biblioteka" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Pasirinkite bibliotekos lentelę, prie kurios pridėsite biblioteką:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Atsegti biblioteką" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Pasirinkite bibliotekos lentelę, prie kurios pridėsite biblioteką:" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "„Pan Up“" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "„Pan Down“" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Kairė kairė" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "„Pan Right“" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Perjunkite į „Fast Grid 1“" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Perjunkite į „Fast Grid 2“" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Perjunkite į kitą tinklelį" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Perjunkite į ankstesnį tinklelį" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nustatykite tinklelio pradžios tašką" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Rodyti tinklelį" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Redagavimo lange rodykite tinklelio taškus ar linijas" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Tinklelio ypatybės ..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nustatykite tinklelio matmenis" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Naudokite colius" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6538,11 +6653,11 @@ msgstr "Naudokite colius" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Naudokite mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6553,199 +6668,200 @@ msgstr "Naudokite mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrai" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Naudokite milimetrus" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Выбрать компонент" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Perjungti vienetus" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Perjungti imperijos ir metrinius vienetus" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Poliarinės koordinatės" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Perjungti poliarines ir dekartines koordinačių sistemas" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Iš naujo nustatyti vietines koordinates" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Visada rodyti žymeklį" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Kryžius rodyti net pasirinkimo įrankyje" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Viso lango kryžkelės" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Perjungti viso lango skersinių ekraną" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Perjungti neaktyvius sluoksnius tarp normalių ir pritemdytų" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas (3 būsenų)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Perjungti neaktyvius sluoksnius tarp įprastų, pritemdytų ir paslėptų" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Apribojantis stačiakampis" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Pasirinkite elementą (-us)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Matavimo įrankis" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktyviai išmatuokite atstumą tarp taškų" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Rodyti 3D peržiūros priemonės langą" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Simbolių bibliotekos naršyklė" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Naršykite simbolių bibliotekose" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Kurkite, ištrinkite ir redaguokite simbolius" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Korpusų bibliotekos peržiūra" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Naršykite pėdsakų bibliotekas" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Kurkite, ištrinkite ir redaguokite pėdsakus" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atnaujinti PCB iš schemos ..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Atnaujinkite PCB su schemos pakeitimais" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Atnaujinti schemą iš PCB ..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atnaujinkite schemą atlikdami pakeitimus PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigūruoti kelius ..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Redaguoti kelio konfigūracijos aplinkos kintamuosius" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Tvarkyti simbolių bibliotekas ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Redaguokite pasaulinius ir projekto simbolių bibliotekų sąrašus" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Tvarkyti pėdsakų bibliotekas ..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Redaguokite pasaulinius ir projekto pėdsakų bibliotekų sąrašus" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Darbo su „KiCad“ pradžia" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Atidarykite pradedančiųjų vadovą „Pradėti naudotis KiCad“" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Atidarykite produkto dokumentaciją žiniatinklio naršyklėje" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Pateikti sparčiuosius klavišus ..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Parodo dabartinių sparčiųjų klavišų lentelę ir atitinkamas komandas" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Įsitraukite" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Naršyklėje atidarykite „Contribute to KiCad“" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Naršyklėje atidarykite „Contribute to KiCad“" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Pranešti apie klaidą" @@ -6821,32 +6937,15 @@ msgstr "Mastelis: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Neteisinga vertė: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Įraše yra galinis baltas tarpas." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Įraše yra priekinė tarpas." - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "„%s“ nėra tinkamas bibliotekos identifikatoriaus formatas." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Bibliotekos identifikatoriaus patvirtinimo klaida" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signalų pavadinimuose negali būti CR arba LF simbolių" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signalų pavadinimuose negali būti tarpų" @@ -6859,14 +6958,14 @@ msgstr "Y ašies atspindėjimas kol kas nepalaikomas" msgid "" msgstr "<%s> nerasta" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Stalo" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -6875,8 +6974,8 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Footprint not found." msgstr "Pėdsakas nerastas." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Įkeliamos pėdsakų bibliotekos" @@ -7038,7 +7137,7 @@ msgstr "Nutolinti siužeto vaizdą." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -7047,12 +7146,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7061,7 +7160,7 @@ msgstr "Filtras:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ištrinti numatytuosius" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Ištrinti numatytuosius" @@ -7170,7 +7269,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Išsaugoti ataskaitą faile" @@ -7555,90 +7654,96 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Bandant įkelti visuotinio pėdsako bibliotekos lentelę įvyko klaida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Priskirkite pėdas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Pėdsakų bibliotekos" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Simbolis: pėdsakų priskyrimai" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtruoti pėdsakai" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Taikyti, išsaugoti schemą ir & tęsti" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Pėdsako pokyčio simbolis neišsaugotas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Simboliai į pėdsaką buvo pakeisti. Išsaugoti pakeitimus?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "„%s“ nėra galiojantis pėdsakas." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Raktiniai žodžiai" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Smeigtukų skaičius" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Paieškos tekstas" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Filtruoti negalima" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtruoti pagal %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Trūksta pėdsako" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Aprašymas: %s; Raktažodžiai: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotekos vieta: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotekos vieta: nežinoma" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Dabartinėje pėdsakų bibliotekos lentelėje nėra jokių PCB pėdsakų bibliotekų." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigūracijos klaida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7673,7 +7778,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Simbolio pėdsakų asociacijos failai (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Pridėti" @@ -7699,32 +7804,6 @@ msgstr "Redaguoti failą" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Galimi aplinkos kintamieji santykiniams keliams:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Nominalas" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7771,34 +7850,34 @@ msgstr "Pėdsakų priskyrimo konfliktai" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Korpusų peržiūra" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automatiškai priskirti pėdsakus" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Netinkamas pėdsako ID „%s“." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Bibliotekos „%s“ nėra pėdsakų bibliotekos lentelėje." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Pėdsakas „%s“ nerastas." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteka: %s" @@ -7976,37 +8055,42 @@ msgstr "Filtruoti pėdsakų sąrašą pagal biblioteką" msgid "Delete all associations?" msgstr "Ištrinti visas asociacijas?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Nepavyko sukurti ataskaitos failo „%s“" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Ištrinti anotacijas" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d rasta pasikartojančių laiko žymų ir pakeista." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Atnaujinta %s (vienetas %s) iš %s į %s" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Atnaujinta %s iš %s į %s" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Anotuota %s (vienetas %s) kaip %s" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Anotuota %s kaip %s" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Anotacija baigta." @@ -8021,7 +8105,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nerastas. Scenarijus nepasiekiamas." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8029,7 +8113,7 @@ msgstr "" "Tiek %s, tiek %s yra pritvirtinti prie tų pačių daiktų; %s bus naudojamas " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8037,12 +8121,12 @@ msgstr "" "Tinklas %s yra grafiškai prijungtas prie magistralės %s, tačiau nėra tos " "magistralės narys" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Lapo smeigtukas %s neturi atitikimo hierarchinės etiketės lapo viduje" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соединена с меткой листа." @@ -8062,8 +8146,8 @@ msgstr "%s rastas, bet kaištis %s nerastas" msgid "%s found" msgstr "%s rasta" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "neradau %s" @@ -8072,19 +8156,20 @@ msgstr "neradau %s" msgid "Selected net:" msgstr "Pasirinktas tinklas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Komentarų pranešimai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Anotuoti" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Taikymo sritis" @@ -8261,8 +8346,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Norėdami naudoti numatytąsias reikšmes, nustatykite 0" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Medžiagų žiniaraštis" @@ -8350,106 +8435,112 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Pakeiskite visus simbolius schemoje" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Keisti simbolius" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Keisti pasirinktą simbolį" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Keisti simbolius, atitinkančius nuorodos žymeklį:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Keisti simbolius, atitinkančius vertę:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Keisti simbolius, atitinkančius bibliotekos identifikatorių:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Atnaujinti laukus" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Pašalinkite laukus, jei ne naujame simbolyje" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Iš naujo nustatykite laukus, jei tuščias naujas simbolis" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Atnaujinti laukus" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Atnaujinkite lauko matomumą" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Atnaujinkite laukų dydžius ir stilius" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Atnaujinti lauko pozicijas" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Atnaujinti / iš naujo nustatyti gamybos atributus" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Keisti" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Atnaujinti simbolį ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** simbolis nerastas ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** naujajame simbolyje yra per mažai vienetų ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atnaujinti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atnaujinti simbolius %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Keisti simbolius %s iš „%s“ į „%s“" @@ -8564,7 +8655,7 @@ msgstr "Nuosekliai dėkite visus simbolio vienetus." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8631,9 +8722,9 @@ msgid "Test" msgstr "Testas" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotekos" @@ -8720,7 +8811,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" @@ -8782,7 +8873,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ištrinti ir išskyrimus?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ištrinti visus žymeklius" @@ -8804,7 +8895,7 @@ msgstr "%d simboliui(-iams) reikia anotacijos.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- Vartotojas atšaukė EMTT.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Atlikta.

" @@ -8860,37 +8951,37 @@ msgstr "Tikrinama, ar nėra bibliotekos simbolių problemų ..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "klaidos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "įspėjimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "tinkama" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Pašalinkite šio pažeidimo išskyrimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Jis bus įrašytas atgal į %s sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Išskirkite šį pažeidimą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Jis nebus įtrauktas į %s sąrašą" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Pakeiskite visų „%s“ pažeidimų sunkumą į „Klaida“" @@ -8902,17 +8993,17 @@ msgid "" msgstr "" "Pažeidimo sunkumą taip pat galima redaguoti dialogo lange Valdybos sąranka" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Pakeiskite sunkumą į Įspėjimas už visus „%s“ pažeidimus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Nepaisykite visų „%s“ pažeidimų" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Pažeidimai nebus tikrinami ir nepranešama" @@ -8920,7 +9011,7 @@ msgstr "Pažeidimai nebus tikrinami ir nepranešama" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Redaguoti „pin-to-pin“ konfliktų žemėlapį ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Redaguoti pažeidimo sunkumą ..." @@ -8935,8 +9026,8 @@ msgstr "Prisiminti konfliktų žemėlapį" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Pažeidimo sunkumas" @@ -9137,10 +9228,10 @@ msgstr "Pašalinti generatorių" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -9165,8 +9256,8 @@ msgstr "Neteisėta nuorodos žymiklio vertė!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Rodomas elemento ypatybių dialogo langas" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9179,7 +9270,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9221,7 +9313,7 @@ msgstr "Atlieka automatinį pasirinktų komponentų išdėstymą" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "Šrifto dydis:" @@ -9238,7 +9330,7 @@ msgstr "Šrifto dydis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Išeikite iš „KiCad“" @@ -9247,7 +9339,7 @@ msgstr "Išeikite iš „KiCad“" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Sulyginti kairėn" @@ -9263,7 +9355,7 @@ msgstr "Lygiuoti į horizontalųjį centrą" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Sulyginti dešinėn" @@ -9273,7 +9365,7 @@ msgstr "Sulyginti dešinėn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Sulyginti viršų" @@ -9289,7 +9381,7 @@ msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Sulyginti apačias" @@ -9337,14 +9429,12 @@ msgstr "Spalva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Pozicijos X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Pozicijos Y:" @@ -9365,6 +9455,11 @@ msgstr "Bendra visiems kūno stiliams" msgid "Text Item Properties" msgstr "Teksto elemento ypatybės" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Redaguoti teksto ir grafines ypatybes" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Kiti simbolių laukai" @@ -9426,16 +9521,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtruoti elementus pagal tinklą:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Iškirpti parinktą elementą" +msgid "Selected items only" +msgstr "& Tik pasirinkimas" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9538,7 +9635,7 @@ msgstr "Pasirinkite simbolių bibliotekos lentelės failą." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Failas „%s“ nerastas." @@ -9570,10 +9667,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Tikslinės ypatybės" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Sujungimas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Jungtys" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diametras:" @@ -9593,47 +9705,52 @@ msgstr "Atstatykite visas šios temos spalvas į numatytuosius „KiCad“" msgid "Junction Properties" msgstr "Sankryžos ypatybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Kaiščio ilgis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Visuotinės etiketės ypatybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarchinės žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarchinės žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchinės lapo kaiščių savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Kiekis" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Правка метки" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Pirmieji %d laukai yra privalomi." @@ -9676,9 +9793,9 @@ msgstr "Laukai" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9691,7 +9808,7 @@ msgstr "Rodyti" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Rodyti tinklą" @@ -9700,7 +9817,7 @@ msgstr "Rodyti tinklą" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H Sulygiuokite" @@ -9708,7 +9825,7 @@ msgstr "H Sulygiuokite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V Sulygiuokite" @@ -9716,9 +9833,9 @@ msgstr "V Sulygiuokite" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9730,7 +9847,7 @@ msgstr "Teksto dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X koordinatė" @@ -9740,7 +9857,7 @@ msgstr "X koordinatė" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y koordinatė" @@ -9748,11 +9865,11 @@ msgstr "Y koordinatė" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Font" @@ -9777,21 +9894,21 @@ msgstr "Ištrinti lauką" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Įėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Išėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvikryptis" @@ -9804,7 +9921,7 @@ msgstr "3 lygių" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasyvus" @@ -9820,7 +9937,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" @@ -9855,7 +9972,7 @@ msgstr "Kiekis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numeris" @@ -9864,7 +9981,7 @@ msgstr "Numeris" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektros tipas" @@ -9873,7 +9990,7 @@ msgstr "Elektros tipas" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafinis stilius" @@ -9894,15 +10011,15 @@ msgstr "Pavadinimas Teksto dydis" msgid "De Morgan" msgstr "„DeMorgan Standard“" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Tik skaitymui" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Įrašyti pakeitimus?" @@ -9972,7 +10089,7 @@ msgstr "Tinklelio žingsnis" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtruoti pagal smeigtukų skaičių" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Išvadų lentelė" @@ -10002,7 +10119,7 @@ msgstr "Išveskite iš esamo simbolio:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -10037,7 +10154,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Visi vienetai nėra keičiami" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -10061,8 +10177,8 @@ msgstr "Išskirkite iš scheminių medžiagų" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" @@ -10090,7 +10206,7 @@ msgstr "Naujas simbolis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Užsakymas" @@ -10110,7 +10226,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Perjunkite į scheminį redaktorių" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Užpildymo stilius" @@ -10153,13 +10269,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Brėžinio paraštės" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Nuorodos turi prasidėti raide." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Laukai turi turėti pavadinimą." @@ -10184,23 +10300,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Simbolio ypatybės" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pirmieji %d laukai yra privalomi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Korpusų filtras" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Redaguoti pėdsakų filtrą" @@ -10249,15 +10372,25 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Įveskite simbolio, kuriame yra daugiau nei vienas vienetas, vienetų skaičių" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Turi alternatyvų kūno stilių (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Pažymėkite šią parinktį, jei simbolis turi kitą kūno stilių (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10332,23 +10465,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "matavimo vienetai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atributai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" @@ -10393,7 +10526,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliotekos simbolių ypatybės" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." @@ -10410,12 +10543,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Redaguoti naudojant „Symbol Editor“" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Teksto savybės" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Redaguoti failą" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Pridėti eilutes" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10438,8 +10581,8 @@ msgstr "Nauja etiketė" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Būsena" @@ -10481,7 +10624,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Pakaitinis smeigtuko pavadinimas" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10611,7 +10754,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Pasirinkite Išvesties katalogas" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -10637,7 +10780,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Schemos dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5 (148×210 mm)" @@ -10669,7 +10812,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10963,7 +11106,7 @@ msgstr "Projekto gelbėjimo pagalbininkas" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importuoti nustatymus" @@ -11011,12 +11154,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Prisegti konfliktų žemėlapį" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Pažeidimo sunkumai" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Grynosios klasės" @@ -11098,18 +11241,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektros taisyklės" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projektas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Grynosios klasės" @@ -11119,17 +11262,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Autobusų apibrėžimai" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Teksto kintamieji" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Trūksta projekto arba jis yra tik skaitomas. Pakeitimai nebus išsaugoti." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11138,13 +11281,19 @@ msgstr "" "Importuojant nustatymus iš projekto įvyko klaida:\n" "Nepavyko įkelti projekto failo %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Pastaba: elementų spalvos yra nepaisomos dabartinėje spalvų temoje." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "K&eisti" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11167,6 +11316,11 @@ msgstr "Atstatykite visas šios temos spalvas į numatytuosius „KiCad“" msgid "%s Properties" msgstr "Savybės" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Pridėti lapo kaištį" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Lapo išvado savbės" @@ -11273,19 +11427,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Lape turi būti nurodyta byla." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Stilius" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Kraštinės plotis:" @@ -11404,6 +11555,8 @@ msgstr "Šaltinis" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11415,6 +11568,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "I" msgstr "PI formos" @@ -11579,7 +11733,7 @@ msgstr "Prieskonių direktyvos:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Įkelti direktyvas iš schemų" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" @@ -11622,34 +11776,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Modeliavimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Įtampa" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Srovė" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Laikas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Dažnis" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Stiprinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fazė" @@ -11682,6 +11836,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11715,67 +11870,67 @@ msgstr "Išvadas" msgid "Format %s" msgstr "Dydis" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Не удалось найти элемент '%s' в библиотеке" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepavyko sukurti simbolių bibliotekos failo „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponentas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelis:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametras" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Neprijungta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Peržiūrėti failus" @@ -11855,95 +12010,91 @@ msgstr "Pakaitiniai kaiščių priskyrimai" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "„Spice Model“ redaktorius" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Pasirinkite pėdsaką ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Naršykite po pėdsaką" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Rodyti dokumentaciją" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Rodyti duomenų lapą naršyklėje" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Stulpelio Nuoroda negalima paslėpti." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Žyma" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Grupuoti pagal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Kiekis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Naujas lauko pavadinimas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Laukas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Lauke turi būti pavadinimas." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Lauko pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Pervadinti failą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Failas „%s“ jau yra. Ar norite perrašyti šį failą?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Stulpelio Nuoroda negalima paslėpti." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Lapų failų pavadinimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Išėjimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11952,63 +12103,63 @@ msgstr "" "Negalima nustatyti kelio santykinio (tikslinė apimtis skiriasi nuo failo " "tūrio)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Neišsaugotas]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Negalima sukurti išvesties katalogo „%s“.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Išsaugoti iš anksto nustatytą ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Iš anksto nustatytas sluoksnio pavadinimas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Išsaugoti sluoksnio išankstinį nustatymą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Parinktys" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Ištrinti iš anksto nustatytą" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Pasirinkite išankstinį nustatymą:" @@ -12103,28 +12254,29 @@ msgstr "Išvesties aplankas:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Eksportas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Simbolių laukai" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Bazės pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Pakaitinė užduotis" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Vienetas:" @@ -12192,10 +12344,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" @@ -12219,11 +12371,11 @@ msgstr "" "gaubtų" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Neeksportuoti" @@ -12242,7 +12394,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Redaguoti simbolį ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redaguoti bibliotekos simbolį ..." @@ -12308,7 +12460,7 @@ msgstr "" "lentelės." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka „%s“ nerasta." @@ -12395,22 +12547,27 @@ msgstr "Kai kurių projekto failų nepavyko sukurti." msgid "Remap Symbols" msgstr "Perkelti simbolius" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<šaknies lapas>" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Eiti į %s (%s) puslapį" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Keisti tekstą" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Link:" @@ -12475,9 +12632,16 @@ msgid "Net names" msgstr "Grynieji vardai" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Atnaujinkite schemą iš PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Удалить поля" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -12493,17 +12657,22 @@ msgstr "Pašalinkite laukus, jei ne naujame simbolyje" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Iš naujo nustatykite laukus, jei tuščias naujas simbolis" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Удалить поля" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Vartotojo nurodyta pradžia" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Laidai" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Perkelkite autobusus" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12538,7 +12707,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(tik simbolių redaktorius)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Spalvų peržiūra" @@ -12548,8 +12717,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ kelias / į / lapą" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" @@ -12703,7 +12872,7 @@ msgstr "" "kai laido įrankis nėra aktyvus" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" @@ -12963,7 +13132,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Smeigtuko simbolio dydis:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Sujungimai" @@ -13236,105 +13405,105 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Simbolių bibliotekos failas „%s“ tuščias." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Plokštės perimetro nustatymas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Pašalinti elementus" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tarpo skersmuo:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Neteisėtas personažas „%c“ slapyvardyje „%s“" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekos slapyvardžio klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Kelios bibliotekos negali naudotis tuo pačiu slapyvardžiu ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Nepavyko įkelti simbolių bibliotekos „%s“.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Įkeliant biblioteką įvyko klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Įspėjimas: pasikartokite slapyvardį" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Jau yra biblioteka, pravarde „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Pridėjus šią biblioteką, reikės pakeisti vieną iš slapyvardžių." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Pridėti vis tiek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -13343,7 +13512,7 @@ msgstr "" "Pasirinkite vieną ar daugiau lentelių eilučių, kuriose yra senų bibliotekų, " "kurias norite išsaugoti kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13352,7 +13521,7 @@ msgstr "" "Išsaugoti „%s“ kaip dabartinį formatą (* .kicad_sym) ir pakeisti seną įrašą " "lentelėje?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13361,24 +13530,24 @@ msgstr "" "Išsaugoti %d senas bibliotekas dabartiniu formatu (* .kicad_sym) ir pakeisti " "senus įrašus lentelėje?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Failas „%s“ jau yra. Ar norite perrašyti šį failą?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Perkelti bibliotekas ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nepavyko išsaugoti simbolių bibliotekos failo „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13388,13 +13557,13 @@ msgstr "" "Pakeitimai turi būti išsaugoti arba išmesti, kad būtų galima modifikuoti " "simbolių bibliotekos lentelę." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Simbolių bibliotekos" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13405,20 +13574,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Failo išsaugojimo klaida" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13431,31 +13600,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardžio" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Kelias iki bibliotekos" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Kelias iki bibliotekos" @@ -13522,7 +13691,7 @@ msgstr "Lauko pavadinimo šablonai:" msgid "URL" msgstr "Nuoroda" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13530,7 +13699,7 @@ msgstr "" "Bandant įkelti visuotinę simbolių bibliotekos lentelę įvyko klaida.\n" "Redaguokite šią visuotinę simbolių bibliotekos lentelę meniu „Nuostatos“." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13548,81 +13717,81 @@ msgstr "Įkeliant redaktorių įvyko klaida" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Įkeliant simbolių bibliotekos lentelę „%s“ įvyko klaida." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nepavyko įkelti schemos „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Įspėjimas: Pasikartokite slapyvardžius" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "nežinoma per tipą %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nepavyko išanalizuoti „%s“ „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Keisti simbolį %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nėra pasirinkto simbolio išsaugoti." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "nėra aktyvios bibliotekos" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Simbolių biblioteka neįgalinta." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "„Hierarchijos navigatorius“" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Įvesties kaištis" @@ -13672,72 +13841,72 @@ msgstr "Atviras emiteris" msgid "No Connection" msgstr "Nėra ryšio" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Neišspręstas teksto kintamasis darbalapyje." -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Autobuso pseudonimas %s turi prieštaringus apibrėžimus %s ir %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Skirtingi pėdsakai, priskirti %s ir %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Simbolis „%s“ jau egzistuoja „%s“." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Pėdsako pokyčio simbolis neišsaugotas" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Pėdsako pokyčio simbolis neišsaugotas" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Pėdsako pokyčio simbolis neišsaugotas" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Kaiščiai su „be ryšio“ tipo yra prijungti" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Sujungiami %s ir %s tipo kaiščiai" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Kaištis %s sujungtas tiek su %s, tiek su %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Dabartinėje konfigūracijoje nėra bibliotekos „%s“." -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "'%s' nerastas '%s' bibliotekoje." -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "'%s' nerastas '%s' bibliotekoje." @@ -13746,7 +13915,7 @@ msgstr "'%s' nerastas '%s' bibliotekoje." msgid "Conflicts" msgstr "Konfliktai" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Kita" @@ -13903,57 +14072,57 @@ msgstr "Sklypo nuorodų žymėtojai" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Reikia įvesti autobusą" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Kiekis" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Schemų failai" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaliai" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertikalus" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Automatinio įdėjimo taisyklės" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Scheminė byla „%s“ jau atidaryta." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schemos „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Spaudinio schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Spaudinio schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Scheminių failų pakeitimai neišsaugoti" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -13962,26 +14131,26 @@ msgstr "" "Nepavyko įkelti visos schemos. Bandant įkelti hierarchines lapų schemas " "įvyko klaidų." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "Įkeliant schemą įvyko klaida.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Įkeliant scheminį failą „%s“ įvyko klaida." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13991,15 +14160,15 @@ msgstr "" "schemą, kad pataisytumėte sugedusį failą, kitaip jis gali būti nenaudojamas " "su kitomis „KiCad“ versijomis." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Neteisėtas įrašas rastas projekto failų simbolių bibliotekos sąraše." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Įspėjimas apie projekto apkrovą" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14011,16 +14180,16 @@ msgstr "" "\n" "Tam tikromis sąlygomis tai gali sugadinti simbolių bibliotekos nuorodas." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Neberodyti šio lango." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Nepavyko išsaugoti simbolių bibliotekos failo „%s“." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14029,18 +14198,18 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Užkrauti neišsaugant" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Nutraukiama\n" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -14049,17 +14218,17 @@ msgstr "" "Šį failą sukūrė senesnė „Pcbnew“ versija.\n" "Vėl išsaugojus šį failą, jis bus išsaugotas nauju failo formatu." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Scheminė byla „%s“ jau atidaryta." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -14069,21 +14238,21 @@ msgstr "" "\n" "Ar prieš tęsdami norite išsaugoti dabartinį dokumentą?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Visi palaikomi formatai" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Naudokite „Protel“ failo vardo plėtinius" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14092,12 +14261,12 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant scheminį failą „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14106,22 +14275,22 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant scheminį failą „%s“.\n" "Nepavyko pervadinti laikino failo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti laikino failo „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Failas „%s“ išsaugotas." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Failo rašymo operacija nepavyko." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -14134,17 +14303,17 @@ msgstr "" "\n" "Įsitikinkite, kad turite rašymo leidimus, ir bandykite dar kartą." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Išsaugojus projektą nauju failo formatu, perrašomi esami failai." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Įspėjimas apie projekto išsaugojimą" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -14154,29 +14323,29 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Perrašyti failus" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Nutraukti projekto išsaugojimą" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Įkeliant scheminį failą „%s“ įvyko klaida." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinė schema buvo modifikuota. Išsaugoti pakeitimus?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -14191,32 +14360,32 @@ msgstr "" "jis nebuvo tinkamai išsaugotas. Ar norite atkurti paskutinius išsaugotus " "redagavimus?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14224,30 +14393,30 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Nepavyko pašalinti automatinio išsaugojimo failo „%s“!" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Išveskite iš simbolio:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Horizontalus lygiavimas" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Išlyginti vertikaliai" @@ -14284,22 +14453,22 @@ msgstr "Poz. Y" msgid "Flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Kaištis %s [%s, %s]" @@ -14339,13 +14508,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Kiekis:" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Faile nerasta grafinių elementų, kuriuos reikia importuoti" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14360,72 +14529,72 @@ msgstr "Kiekis:" msgid "Pin %s not found." msgstr "neradau %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Kiekis:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Kiekis:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Pėdsako pavadinimas:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Pėdsako pavadinimas:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Pėdsakų asociacijos byla" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Pėdsakų užsakymas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Rodyti smeigtuko pavadinimo tekstą" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Rodyti PIN kodo tekstą" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Vienetas %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafinis tekstas „%s“" @@ -14435,7 +14604,7 @@ msgstr "Grafinis tekstas „%s“" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafinis tekstas" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" @@ -14452,21 +14621,21 @@ msgstr "Teksto plotis" msgid "Box Height" msgstr "Teksto aukštis" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Nepavyko pridėti simbolio „%s“ prie bibliotekos failo „%s“." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Įvyko netikėta išimtis." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Simbolis %s nerastas jokioje bibliotekoje ar talpykloje." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Kuriant simbolių biblioteką įvyko klaidų %s." @@ -14507,64 +14676,124 @@ msgid "" msgstr "" "Pakeiskite dabartinį schemos lapą į vieną, importuotą iš kitos programos" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Pėdsakų užduotys" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Экспорт схемы в буфер обмена" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "„Netlist“ ..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Eksportuoti pėdsakus į naują biblioteką ..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "& Vienetai" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "Naujas" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "& Tikrinti" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "Įrankiai" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "Tinkinti" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Laidas %s nuo (%s,%s) iki (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s šyna nuo (%s,%s) iki (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Kaištis neprijungtas" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Simbolis %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Lakštiniai kaiščiai" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etiketė „%s“" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Visuotinė etiketė „%s“" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarchinė etiketė „%s“" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Jungties taško dydis:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Laidas %s nuo (%s,%s) iki (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s šyna nuo (%s,%s) iki (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Negalima tvarkyti pėdsako teksto tipo %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14598,7 +14827,7 @@ msgstr "Neseniai naudojamas" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Pasirinkite maitinimo simbolį (%d elementas įkeltas)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Pasirinkite simbolį (%d elementai įkelti)" @@ -14729,7 +14958,7 @@ msgstr "Nerasta" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Nerasta šių bibliotekų:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14738,7 +14967,7 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant visuotinės simbolių bibliotekos lentelę:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14747,34 +14976,41 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant konkretaus projekto simbolių bibliotekos lentelę:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Pridėti biblioteką prie visuotinės bibliotekos lentelės?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Pridėti prie visuotinės bibliotekos lentelės" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globaliai" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Pasirinkite bibliotekos lentelę, prie kurios pridėsite biblioteką:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Pridėti prie bibliotekos lentelės" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nėra simbolių bibliotekų." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Pasirinkite „Symbol Library“" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Конфигурация проекта изменена. Сохранить ее?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Autobusas į laidą" @@ -14796,53 +15032,53 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Autobuso įvažiavimo tipas" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Priskirtas „Netclass“" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Ryšio pavadinimas" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "„Bus Alias“ %s nariai" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Schemų redaktoriaus savybės" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Scheminis paritetas" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Paieškos tekstas" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Naujas scheminis failas neišsaugotas" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Išsaugoti „%s“ pakeitimus prieš uždarant?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14853,71 +15089,80 @@ msgstr "" "režimu. Norėdami sukurti / atnaujinti PCB iš schemų, paleiskite „Kicad“ " "apvalkalą ir sukurkite projektą." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nauja schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Scheminis failas „%s“ jau yra." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nepavyko atidaryti „CvPcb“" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tik skaitymui]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neišsaugotas]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schema išsaugota" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Scheminė sąranka" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Paryškintas tinklas: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Pridėti simbolį prie schemos" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Eiti į %s (%s) puslapį" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Ankstesnis sluoksnis" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Tarplapių nuorodos" @@ -14937,66 +15182,66 @@ msgstr "Papildinio tipas „%s“ nerastas." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nežinoma SCH_FILE_T vertė: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "3 lygių" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Lygiavimas:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Grandinė" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Priskirtas „Netclass“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "„Net Label“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Visuotinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchinė etiketė „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Sintaksės pagalba" @@ -15074,7 +15319,7 @@ msgstr "Neprijungta" msgid "Root" msgstr "Pirmas lapas" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" @@ -15105,40 +15350,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Įgalinkite derinimo registravimą, naudodami simbolių * () funkcijas " -"šiame SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Reguliariosios išraiškos simbolio pavadinimo filtras." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Įgalinti operacijų registravimą. Vien tik naudojant šią parinktį įjungiamas " -"registravimas, nereikia nustatyti vertės." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Vartotojo vardas prisijungimui prie tam tikro bibliotekos serverio." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Slaptažodis prisijungti prie tam tikro bibliotekos serverio." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Įveskite pitono simbolį, kuris įgyvendina funkcijas SCH_PLUGIN :: Symbol * " -"()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15462,7 +15673,7 @@ msgstr "" "Grynasis %s nurodo nežinomą grynąjį elementą %s. Tinklas nebuvo tinkamai " "pakrautas, todėl gali reikėti jį taisyti rankiniu būdu." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15470,7 +15681,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15479,6 +15690,20 @@ msgstr "" "CADSTAR schema gali būti sugadinta: Blokas %s nurodo antrinį lapą, bet nėra " "apibrėžtas paveikslas." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15502,7 +15727,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Nepavyko nuskaityti failo „%s“" @@ -15533,28 +15758,33 @@ msgstr "Bibliotekos failas „%s“ nerastas." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotekoje %s nėra simbolio pavadinimu %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Anotuota %s kaip %s" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "'%s' nerastas '%s' bibliotekoje." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -15563,17 +15793,17 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neteisingas vieneto priešdėlis" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -15582,12 +15812,12 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -15596,61 +15826,61 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Plokštės perimetro nustatymas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Įveskite pėdsako pavadinimą:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neteisingas signalo pavadinimas" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "netinkamai keičiamas LPID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Netinkamas failo pavadinimas:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -15659,22 +15889,22 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "netinkami lapo išvadų tipai" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Импорт выводов листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" @@ -15921,70 +16151,70 @@ msgstr "(Ištrintas elementas)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchinis lapo kaištis %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Modeliavimas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "vėliavos" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Trūksta tėvų" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Neapibrėžtas!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Nėra apibrėžta biblioteka!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolis nerastas %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis %s [%s]" @@ -17170,7 +17400,7 @@ msgstr "Klaida įkeliant simbolį „%s“ iš bibliotekos „%s“." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neteisingas simbolių bibliotekos identifikatorius" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -17178,12 +17408,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "„Spice Model“ redaktorius" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -17193,7 +17423,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Nežinomas mazgas „%s“ „%s“" @@ -17282,13 +17512,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Vienetų skaičius:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Šis modeliavimas nepateikia siužetų. Rezultatų ieškokite konsolės lange" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17326,158 +17549,173 @@ msgstr "Temperatūros kilimas:" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Įtampa (išmatuota)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "Kintamosios srovės fazė:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Išmatuotas mazgas" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Šis modeliavimas nepateikia siužetų. Rezultatų ieškokite konsolės lange" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Matavimo įrankis" +msgid "Simulator" +msgstr "Simuliatorius ..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Varža" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Matavimo įrankis" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Išmatuotas mazgas" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Matavimo įrankis" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Matavimo įrankis" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Varža" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Dydis" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Redaguoti vertę ..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Pašalinti segmentą" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Sklypas %u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signalas" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Kursorius" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Kursorius" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Prieskonių treniruoklis" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Eksportuojant netlistą įvyko klaidų, jos buvo nutrauktos." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "pl_editor уже запущен. Продолжить?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Diferencialinės poros" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "Файл '%s' невозможно прочитать." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Skylės išvalymo pažeidimas" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Klaida: modeliavimo tipas neapibrėžtas!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Klaida: modeliavimo tipas nepalaiko braižymo!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Išsaugoti šią plokštę" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Išmatuotas mazgas" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Matavimo įrankis" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Varža" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Matavimo įrankis" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Išmatuotas mazgas" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Matavimo įrankis" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Matavimo įrankis" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Varža" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Dydis" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Redaguoti vertę ..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Pašalinti segmentą" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Sklypas %u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signalas" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kursorius" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kursorius" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Diferencialinės poros" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "Файл '%s' невозможно прочитать." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Skylės išvalymo pažeidimas" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Klaida: modeliavimo tipas neapibrėžtas!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Klaida: modeliavimo tipas nepalaiko braižymo!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17489,12 +17727,12 @@ msgstr "" "Modeliavimo rezultatai:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Išmatuotas mazgas" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Dydis" @@ -17521,33 +17759,27 @@ msgstr "Perdavimo funkcija" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NEŽINOMA!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Prieskonio vertė negali būti tuščia" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Netinkama „Spice“ vertės eilutė" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Neteisingas vieneto priešdėlis" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Užpildykite būtinus laukus" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "„%s“ nėra tinkama „Spice“ vertė" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simuliatorius ..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17730,42 +17962,42 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Eksportuoti simbolį kaip SVG ..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Bibliotekų redaktorius" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Simbolių redaktorius" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Įkeliamos simbolių bibliotekos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Bibliotekos pakeitimai neišsaugoti" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Biblioteka %s jau yra." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Redaguoti simbolį %s iš schemos. Išsaugojus bus atnaujinta tik schema." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Tvarkykite simbolių bibliotekas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17773,19 +18005,19 @@ msgstr "" "Senųjų bibliotekų simboliai nėra redaguojami. Norėdami pereiti į dabartinį " "formatą, naudokite simbolių bibliotekų tvarkymą." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Simbolis %s yra kilęs iš %s. Simbolių grafika nebus redaguojama." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Biblioteka %s jau yra." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17794,24 +18026,24 @@ msgstr "" "Nepavyko sukurti bibliotekos failo „%s“.\n" "Patikrinkite rašymo leidimą." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Nepavyko atidaryti bibliotekos failo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Įkeliama biblioteka „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Nepavyko išsaugoti atsarginės kopijos aplanke „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17820,13 +18052,13 @@ msgstr "" "Dabartinėje konfigūracijoje nėra bibliotekos „%s“.\n" "Norėdami redaguoti konfigūraciją, naudokite „Tvarkyti simbolių bibliotekas“." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteka nerasta simbolių bibliotekos lentelėje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17835,13 +18067,13 @@ msgstr "" "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje.\n" "Norėdami redaguoti konfigūraciją, naudokite „Tvarkyti simbolių bibliotekas“." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Simbolių biblioteka neįgalinta." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -17849,8 +18081,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -17878,38 +18110,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Šiuo metu nėra atidarytos schemos." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinis simbolis pakeistas. Išsaugoti pakeitimus?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Šis naujas simbolis neturi pavadinimo ir jo negalima sukurti." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Perrašyti" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17917,50 +18149,50 @@ msgstr "Perrašyti" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Simbolių biblioteka „%s“ nėra rašoma." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Turite išsaugoti kitoje vietoje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Keisti simbolius ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Išsaugoti bibliotekoje:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nenurodyta biblioteka. Nepavyko išsaugoti simbolio." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Išvestiniai simboliai turi būti išsaugoti toje pačioje bibliotekoje kad tėvo " "simbolis egzistuoja." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Simbolis '%s' jau yra bibliotekoje '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "'%s' nerastas '%s' bibliotekoje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17973,75 +18205,75 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite ištrinti šį simbolį ir visus jo darinius?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Ištrinti simbolį" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Laikyti simbolį" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Grąžinti „%s“ į paskutinę išsaugotą versiją?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "'%s' nerastas '%s' bibliotekoje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Nenurodyta biblioteka." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Išsaugoti biblioteką „%s“ kaip ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Nepavyko išsaugoti simbolių bibliotekos failo „%s“ pakeitimų" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Klaida išsaugant biblioteką" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Simbolių bibliotekos failas „%s“ išsaugotas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Nenurodyta!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Kaip motininės" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Pakeisti" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Kontūras" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacija" @@ -18099,7 +18331,7 @@ msgstr "" "Rastas pasikartojantis bibliotekos slapyvardis '%s', simbolių bibliotekos " "lentelės failo eilutė %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" @@ -18109,7 +18341,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -18140,22 +18372,39 @@ msgstr "Klaida įkeliant simbolį „%s“ iš bibliotekos „%s“." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Negalima išvardyti bibliotekos „%s“ (%s)" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Klaida išsaugant visuotinę bibliotekos lentelę:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" +"Klaida išsaugant visuotinę bibliotekos lentelę:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Klaida įkeliant simbolį „%s“ iš bibliotekos „%s“." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(nepavyko užkrauti)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad simbolių bibliotekos failai" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" @@ -18168,8 +18417,8 @@ msgstr "" "atitikti.\n" "Terminas, kuris yra skaičius, taip pat sutaps su trinkelių skaičiumi." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "nepasirinkta biblioteka" @@ -18219,11 +18468,11 @@ msgstr "Pakeisti matomumą" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Nepavyko atidaryti komponento pėdsako nuorodos failo „%s“" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Pasirinkite bent vieną ypatybę, kad galėtumėte komentuoti." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -18234,22 +18483,22 @@ msgstr "" "režimu.\n" "Turite paleisti „KiCad“ projekto vadovą ir sukurti projektą." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Pėdsakui „%s“ nėra priskirtas simbolis." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Pėdsakai „%s“ ir „%s“ susieti su tuo pačiu simboliu." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Nepavyksta rasti pėdsako „%s“ simbolio." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -18258,12 +18507,12 @@ msgstr "" "PCB nėra pėdsako „%s“. Atitinkami simboliai schemoje turi būti ištrinti " "rankiniu būdu (jei pageidaujama)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "-------- Vartotojas atšaukė EMTT.

" @@ -18281,42 +18530,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Pakeiskite nuorodos žymeklį „%s“ į „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Pakeiskite %s pėdsakų priskyrimą iš „%s“ į „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Pakeiskite %s vertę iš „%s“ į „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Nepavyksta rasti %s smeigtuko „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Pakeiskite %s pin %s neto etiketę iš „%s“ į „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "Tinklo %s negalima pakeisti į „%s“, nes jį valdo maitinimo kaištis." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Prie %s smeigtuko %s pridėkite etiketę „%s“." @@ -18346,19 +18595,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Naršyklėje atidaromas duomenų lapas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Kampas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Sukurkite kampą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Nuimkite kampą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Pašalinti kampą" @@ -18548,6 +18797,7 @@ msgstr "" "vienetais." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Pridėti išvadą" @@ -18557,6 +18807,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Brėžiniai" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Tekstas" @@ -18567,6 +18819,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Kiti daiktai" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18577,7 +18831,7 @@ msgstr "Tekstas" msgid "Draw text box items" msgstr "Pridėkite teksto elementą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Pridėti eilutes" @@ -18632,7 +18886,7 @@ msgstr "Paspauskite kaiščio skaičiaus dydį" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Nukopijuokite smeigtuko numerio dydį į kitus simbolio kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Pridėti simbolį" @@ -18650,7 +18904,7 @@ msgstr "Pridėti maitinimą" msgid "Add power symbols" msgstr "Pridėkite simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Pažymėti \"Neprijungta\"" @@ -18659,7 +18913,7 @@ msgstr "Pažymėti \"Neprijungta\"" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Pridėti vėliavą be ryšio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Sujungimas" @@ -18668,7 +18922,7 @@ msgstr "Sujungimas" msgid "Draw junctions" msgstr "Tempti sujungimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Pridėkite laidą prie įvažiavimo į autobusą" @@ -18676,7 +18930,8 @@ msgstr "Pridėkite laidą prie įvažiavimo į autobusą" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Pridėkite laidą į magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Etiketė" @@ -18695,7 +18950,7 @@ msgstr "Grynoji klasė" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Pridėkite tinklo etiketę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchinė žyma" @@ -18758,7 +19013,8 @@ msgstr "Pridėti lanką" msgid "Draw arcs" msgstr "Brėžti arką" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Pridėti vaizdą" @@ -18860,7 +19116,7 @@ msgstr "Redaguoti pėdsaką ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Rodomas pėdsako lauko dialogas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Laukus išdėstyti automatiškai" @@ -18896,11 +19152,11 @@ msgstr "Atnaujinti simbolį ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Atnaujinti simbolį, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Priskirti „Netclass“ ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Priskirkite tinklo klasę prie pasirinkto laido tinklo" @@ -19038,15 +19294,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "„Via“ neprijungta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Pažymėkite tinklą po žymekliu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" @@ -19059,198 +19315,207 @@ msgstr "Paryškinkite tinklus" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Pažymėkite laidus ir tinklo kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Rodyti „Ratsnest“" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Redaguoti naudojant „Symbol Editor“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Pėdsakų rengyklėje atidaromas pasirinktas pėdsakas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Išskirti iš BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Neįtraukti į medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Prieskonio vertė imituojant" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Išjungti simuliacinį simbolį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Pašalinamas gamybos atributas %s „išskirti iš BOM“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Nustatymas %s „išskirti iš BOM“ gamybos atributas." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Išskirkite iš lentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Pašalinamas gamybos atributas %s „išskirti iš BOM“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Neeksportuoti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Neeksportuoti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Neeksportuoti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Perjungia medžio pėdsakų matomumą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Norėdami redaguoti simbolį, atidarykite simbolių redaktorių" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Redaguoti simbolių laukus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masinis visų schemų simbolių laukų redagavimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Redaguoti simbolių bibliotekos nuorodas ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Redaguoti scheminių ir bibliotekos simbolių nuorodas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Priskirti pėdsakus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Paleiskite pėdsakų priskyrimo įrankį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importuoti pėdsakų priskyrimus ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importuoti simbolių pėdsakų priskyrimus iš .cmp failo, kurį sukūrė „Pcbnew“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotuoti schemą ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Užpildykite scheminius simbolių nuorodų žymiklius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Scheminė sąranka ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Redaguoti scheminę sąranką, įskaitant anotacijų stilius ir elektrines " "taisykles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Redaguoti puslapio numerį ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Redaguokite dabartinio arba pasirinkto lapo puslapio numerį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Gelbėjimo simboliai ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Suraskite senus simbolius projekte ir pervardykite / išgelbėkite juos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Perkelti senosios bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19258,44 +19523,44 @@ msgstr "" "Perkelkite senosios schemos bibliotekos simbolių nuorodas į simbolių " "bibliotekos lentelę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportuoti piešinį į iškarpinę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksportuoti dabartinio lapo piešinį į iškarpinę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Perjunkite į PCB redaktorių" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Atidarykite PCB plokštės redaktoriuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportuoti „Netlist“ ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuoti failą, kuriame yra netlistas vienu iš kelių formatų" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generuoti BOM ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Sukurkite dabartinės schemos medžiagų sąrašą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -19304,12 +19569,12 @@ msgstr "" "Pridėkite laive naudojamus pėdsakus prie esamos pėdsakų bibliotekos\n" "(nepašalina kitų pėdsakų iš šios bibliotekos)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Atnaujinti bibliotekos simbolius ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19318,445 +19583,447 @@ msgstr "" "Sukurkite naują pėdsakų biblioteką su laive naudojamais pėdsakais\n" "(jei biblioteka jau yra, ji bus pakeista)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Parinkti elementus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Pažymėkite atitinkamus elementus lentos redaktoriuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Rodyti paslėptus kaiščius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Perjungti paslėptų kaiščių rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Rodyti paslėptus laukus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Perjungti paslėptų teksto laukų rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "„Net Label“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Perjungti klijų sluoksnių rodymą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "KDR įspėjimai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Išvado savybės" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "KDR išimtys" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Atlikite elektrinių taisyklių patikrinimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Rodyti lapo ribas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Rodyti žymeklį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Priverstiniai H / V laidai ir autobusai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Perjunkite į kitą tinklelį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Pritaikyti automatiškai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "& Uomatiškai įdėkite simbolių laukus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Spaudinio schemą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Scenarijų pultas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Rodyti „Python“ scenarijų konsolę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Pakeisti tipą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Įveskite lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite pasirinkto lapo turinį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Užverti lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Eeschema lange rodykite tėvų lapą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Eikite į puslapį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Eikite į puslapį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigatorius" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Ankstesnis sluoksnis" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Ориентировать лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "„Hierarchijos navigatorius“" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Rodyti scheminę lapų hierarchiją" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Pridėti laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Pridėkite laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Pridėti autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Pridėkite autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Išskleiskite iš autobuso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Nutraukti laidą iš autobuso" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Linija (grafinė)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Anuliuoti paskutinį segmentą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Perjungti lanko laikyseną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Keičia trasuojamo takelio padėtį." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Baigti laidą arba autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Užbaigti brėžinį dabartiniame segmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Baigti laidą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Visas laidas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Baigti autobusą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Visas autobusas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Baigti linijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Užbaigti sujungtas linijas su dabartiniu segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Tempti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Vilkia pasirinktą (-us) elementą (-us)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Perkelti suaktyvinti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Simbolis Perkelti Suaktyvinti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Sulygiuokite elementus su tinkleliu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Išsaugoti šį lapą kitu pavadinimu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Išsaugokite dabartinio dokumento kopiją kitoje vietoje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Naujas grafikas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Atidarykite darbaknygę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Išsaugoti darbo knygą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Išsaugoti darbo knygą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Rodyti ir legendą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Taškinė srovė / fazė" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modeliai" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Modeliavimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Ištrinkite paskutinį tašką, pridėtą prie dabartinio elemento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Vykdyti modeliavimą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "„Run / Stop“ modeliavimas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotuoti schemą ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Pridėkite simuliatoriaus zondą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Atnaujinti reikšmes" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Pasirinkite norimą sureguliuoti vertę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Rodyti „SPICE Netlist“ ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19826,171 +20093,217 @@ msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Pasirinkime yra %d užrakintų elementų." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "Dalis" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Nėra apibrėžta per grąžtą." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nepavyko įkelti vaizdo iš „%s“" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nerasta naujų hierarchinių etikečių." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Spustelėkite virš lapo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Pridėti lapo kaištį" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Pridėti autobusą" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Brėžiniai" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Simbolių vienetas" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "nepasirinktas joks simbolis" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "simbolis nėra kelių vienetų" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Pašalinti iš pasirinkimo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Keisti" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Pasukti" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Atspindėti" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etiketės vertė negali būti mažesnė už nulį" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Pakartotiniai elementai" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redaguoti %s lauką" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Išvalyti" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Pakeisti tekstą" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Pašalinti laidininką" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Pertraukti laidininką" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ar norite ištrinti nerašomus kaiščius iš šio lapo?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Redaguoti puslapio numerį" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Požymis" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Požymis" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Požymis" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Grąžinti „%s“ į paskutinę išsaugotą versiją?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atnaujinkite pėdsakus, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Klaida: dabartiniame lape rasti pasikartojančių antrinių lapų pavadinimai." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Цепь не выбрана." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Tinklas turi būti paženklintas, kad priskirtumėte tinklo klasę." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20001,26 +20314,26 @@ msgstr "" "buvo atsisakyta, nes paskirties vieta jau turi lapą arba vieną iš jo " "antrinių lapų kaip vienas iš tėvų." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "bibliotekos „%s“ negalima ištrinti" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d pakeisti pasikartojantys ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d pašalintos galimos problemos." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nerasta klaidų." @@ -20037,28 +20350,38 @@ msgstr "Pasiekė lapo galą." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Raskite dar kartą, kad apsivyniotumėte iki pradžios." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Nepasirinktas autobusas" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Autobusas neturi narių" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Tempti laidininką" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H Sulygiuokite" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Failas „%s“ nerastas." @@ -20129,25 +20452,30 @@ msgstr "Negalima išsaugoti failo „%s“." msgid "SVG File Name" msgstr "Failo pavadinimas" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Įveskite lapo kelio puslapio numerį %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Išvado savybės" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Šią padėtį jau užima kitas kaištis %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Vis tiek uždėkite kaištį" @@ -20232,12 +20560,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Melodija" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20422,20 +20750,20 @@ msgstr "Pasirinkite sluoksnį: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" @@ -20459,7 +20787,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Rodyti D kodus" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Rodyti lapo ribas" @@ -20879,18 +21207,13 @@ msgstr "Išvalyti" msgid "Polarity" msgstr "Poliarumas" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Atspindėti" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB ašis" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Grandinė:" @@ -21350,7 +21673,7 @@ msgstr "Paryškinti %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21446,7 +21769,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Atstatykite visas šios temos spalvas į numatytuosius „KiCad“" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Failas jau atvertas." @@ -21454,6 +21777,16 @@ msgstr "Failas jau atvertas." msgid "Malformed expression" msgstr "Netinkama išraiška" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Failas %s jau yra." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Nepavyko įkelti schemos „%s“" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -21589,20 +21922,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Nurodytas neteisingas pėdsakas" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Sklypo nuorodų žymėtojai" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Įtraukti t ir ext elementus" @@ -21617,16 +21950,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schemos „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Sklypo kraštas ir pavadinimo blokas" @@ -21661,17 +21994,27 @@ msgstr "Naudokite grąžto / vietos failo kilmę" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Naudokite „Protel“ failo vardo plėtinius" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -21782,23 +22125,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22195,19 +22534,19 @@ msgstr "Вы уверены что хотите изменить все поса msgid "Confirm update" msgstr "Patvirtinti pakeitimą" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Установить размер" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -22259,6 +22598,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Sluoksnių tvarkytojas" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22329,28 +22669,28 @@ msgstr "Grynosios klasės" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Импорт установок конт.пл." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Korpusas" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Установить размер" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Установить размер" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Atnaujinkite PCB" @@ -22562,39 +22902,39 @@ msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" "Не удается разобрать URL:\n" "'%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Загрузка 3D библиотек" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Redaguoti vietinį failą ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -22716,7 +23056,7 @@ msgstr "Nerandate šio šablono meta HTML informacijos failo!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Negalima sukurti aplanko „%s“." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22724,24 +23064,24 @@ msgstr "" "Pakeitus failo plėtinį bus pakeistas failo tipas.\n" "Ar norite tęsti ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Pervadinti failą" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Nepavyko pervadinti failo ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Leidimo klaida?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Negalima konvertuoti \"%s\" į sveiką skaičių" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Negalima konvertuoti \"%s\" į sveiką skaičių" @@ -22782,7 +23122,7 @@ msgstr "„Finder“ lange atskleidžia katalogą" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "„File Explorer“ atidarykite katalogą" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Atidaro katalogą numatytojoje sistemos failų tvarkyklėje" @@ -22927,7 +23267,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konvertuokite bitmap vaizdus į scheminius arba PCB komponentus" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Skaičiuoklės įrankiai" @@ -23196,14 +23538,14 @@ msgstr "Tik vėlesni puslapiai" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Teksto plotis:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Teksto aukštis:" @@ -23218,12 +23560,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Nustatykite 0, kad išjungtumėte šį apribojimą" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Maksimalus aukštis:" @@ -23340,60 +23682,60 @@ msgstr "Apačioje:" msgid "General Options" msgstr "Bendros nuostatos" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Tempti lapą" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinis pėdsakas buvo pakeistas. Išsaugoti pakeitimus?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Failas „%s“ įkeltas" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Pridėti esamą puslapio maketo failą" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Negaliu užkrauti %s failo" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Failas „%s“ įterptas" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Darbo laikas" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Failas „%s“ išsaugotas." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Nepavyko parašyti „%s“" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Išsaugoti kaip" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Baigti piešimo lapą" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Biblioteka „%s“ yra tik skaitoma." @@ -23408,8 +23750,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koordino kilmė: dešinysis apatinis puslapio kampas" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Savybės" @@ -23715,152 +24057,152 @@ msgstr "Padengtas padas: (diam - grąžtas)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "„NP Pad“ (diam - grąžtas)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektros varža omais * m" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Temperatūros kilimas:" @@ -23937,21 +24279,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Permatomumas:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Dabartinis trumpinys:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Pagalbinės programos" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Aplinkos kameros šviesa:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23959,32 +24310,32 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Srovė" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Ilgis:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Atsparumas:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Būdinga laidininko varža" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23993,14 +24344,14 @@ msgstr "Būdinga laidininko varža" msgid "ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Įtampos kritimas:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -24037,94 +24388,365 @@ msgstr "Ketvirta juostelė" msgid "Multiplier" msgstr "Daugiklis" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Galutinė įtampa:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Įtampa" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Laikinas triukšmas" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Išsaugokite visus pakeitimus" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Teksto orientacija" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Sujungimas" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Pasukti 90°" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Medžiagų Savybės" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "PI formos" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Bendra visiems padaliniams" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Maksimali amplitudė (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Saugos tarpai:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Lapo centras" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Linijos storis:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Įtampa daugiau nei 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Atnaujinti reikšmes" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Pastaba: nurodomos minimalios reikšmės (iš IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6 (105×148 mm)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7 (74×105 mm)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24145,15 +24767,15 @@ msgstr "" "* A6 - išorinio komponento laidas / jungtis, nepadengtas\n" "* A7 - išorinio komponento laido galas su konformine danga (bet koks aukštis)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -24253,7 +24875,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Veikimo taškas" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Takelio plotis:" @@ -25091,78 +25713,100 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Skaičiuoklės įrankiai" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Bendros nuostatos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Reguliavimo institucijos" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Skylės išvalymo pažeidimas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektros atstumas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Srovė" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Skylės dydis" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Bangolaidžio ilgis" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF slopintuvai" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Perdavimo linijos tipas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E serija" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Spalvos kodas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Plokštės klasė" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Klaida įrašant failą" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -25172,7 +25816,7 @@ msgstr "" "pakeitimus\n" "Ar norite išeiti ir atsisakyti savo pokyčių?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25236,38 +25880,27 @@ msgstr "Dielektrinio nuostolio faktorius" msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifinis atsparumas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Epsilon R: pagrindo santykinė dielektrinė konstanta" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektrinio nuostolio faktorius" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "Laidininko elektrinė varža arba savita elektrinė varža (omas * metras)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Įvesties signalo dažnis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Tikimasi %s" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25275,9 +25908,9 @@ msgstr "Tikimasi %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Dirigento nuostoliai:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Tikimasi %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25287,77 +25920,76 @@ msgstr "Dirigento nuostoliai:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektriniai nuostoliai:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Dirigento nuostoliai:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 #, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektriniai nuostoliai:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#, fuzzy msgid "Skin depth:" msgstr "Odos gylis:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Pagrindo aukštis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "„Box Top“ aukštis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Juostelės storis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 #, fuzzy msgid "Roughness" msgstr "Grubus" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Laidininko šiukštumas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "Pagrindo aukštis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Santykinis pagrindo pralaidumas (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Induktorius" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25367,200 +25999,212 @@ msgstr "Induktorius" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Induktorius" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Santykinis laidininko pralaidumas (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Linijos storis:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Atkarpos ilgis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Būdinga varža" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Elektros ilgis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Tarpo plotis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF (H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "TE-modes:" -msgstr "TE režimai:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #, fuzzy +msgid "TE-modes:" +msgstr "TE režimai:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#, fuzzy msgid "TM-modes:" msgstr "TM režimai:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "insulator" -msgstr "Vertėjai" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy +msgid "insulator" +msgstr "Vertėjai" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Santykinis izoliatoriaus pralaidumas (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Bangolaidžio plotis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Bangolaidžio aukštis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Bangolaidžio ilgis" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 #, fuzzy msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Vidinis skersmuo (laidininkas)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 #, fuzzy msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Išorinis skersmuo (izoliatorius)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Tikimasi %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Tikimasi %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Dirigento nuostoliai net:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Dirigento nuostoliai nelyginiai:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektriniai nuostoliai net:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektriniai nuostoliai nelyginiai:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Diferencialinės poros" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zevenas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Vienodo režimo varža (linijos, kurias lemia bendra įtampa)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Nelyginio režimo varža (linijos, varomos priešinga (diferencine) įtampa)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #, fuzzy msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "atstumas tarp juostos ir viršutinio metalo" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Tvistai" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Tvistų skaičius per ilgį" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "aplinkos įvairovė" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Santykinis aplinkos pralaidumas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Kabelio ilgis" @@ -25637,11 +26281,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Sukurkite masyvą" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autoplace komponentai ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automatinis žymėjimas %s" @@ -25659,16 +26303,15 @@ msgstr "Autoplace Komponentai" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplace komponentai" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Vario zonų išardymas ..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25678,11 +26321,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25691,11 +26335,11 @@ msgstr "Aikštelės" msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25703,7 +26347,7 @@ msgstr "Takelio segmentai" msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Nepakirta" @@ -25715,6 +26359,60 @@ msgstr "„NetClass“" msgid "NetName" msgstr "Grandinės pavadinimas" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Pridėti „Leader“" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Pridėti „Leader“" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Grandinės ilgis" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Per ilgį:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Teksto plotis" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Maksimalus plotis:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Bezje krevė" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Skylė per arti prie takelio" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Maksimalus plotis:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "Visi vario sluoksniai" @@ -25727,13 +26425,13 @@ msgstr "ir kiti" msgid "no layers" msgstr "jokių sluoksnių" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y" @@ -25745,10 +26443,10 @@ msgstr "Pozicijos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Užrakintas" @@ -25894,7 +26592,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Pridėti dielektrinį sluoksnį" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Выберите Github библиотеки для добавления:" @@ -26245,8 +26943,8 @@ msgstr "(ne uždara forma)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Plokštės perimetras neuždaras:" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tinkinto sluoksnio rinkinys" @@ -26735,63 +27433,63 @@ msgstr "Nuorodų žymėtojai" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografinė pakartotinė pastaba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Lentos sąranka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importuoti nustatymus iš kitos lentos ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Lentos kaupimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Lentos redaktoriaus sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fizinis kaupimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Lentos pabaiga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lydmetalio kaukė / pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekstas ir grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "ribojimų" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Trūksta projekto arba jis yra tik skaitomas. Pakeitimai nebus išsaugoti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26800,13 +27498,13 @@ msgstr "" "Importuojant nustatymus iš plokštės įvyko klaida:\n" "Nepavyko įkelti susieto projekto failo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Kraunamas " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27174,16 +27872,16 @@ msgstr "Atstumas nuožulniai:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Filė spindulys:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Terminio stipino plotis negali būti mažesnis už minimalų plotį." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nepasirinkti sluoksniai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -27277,10 +27975,6 @@ msgstr "Užapvalinimas" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrinės savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Saugos tarpai:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -27307,8 +28001,8 @@ msgstr "" "Numatytasis trinkelių jungties tipas prie zonos.\n" "Šį nustatymą gali pakeisti vietiniai trinkelių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Terminiai reljefai" @@ -27350,14 +28044,14 @@ msgstr "Užpildymo tipas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Solidus" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Liuko modelis" @@ -27716,7 +28410,7 @@ msgstr "Nubraukite figūrą aplink lyderio tekstą" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Sluoksnis:" @@ -27806,7 +28500,7 @@ msgstr "Pasirinkite, kiek tikslumo skaitmenų rodyti" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27879,7 +28573,7 @@ msgstr "Matmenų tekstas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Teksto plotis" @@ -27890,7 +28584,7 @@ msgstr "X teksto tekstas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Teksto aukštis" @@ -27902,37 +28596,37 @@ msgstr "Tekstas pos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Storis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Teksto storis" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Teksto orientacija" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -27997,8 +28691,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Pratęsimo linijos poslinkis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Matmenų ypatybės" @@ -28006,67 +28700,67 @@ msgstr "Matmenų ypatybės" msgid "Run DRC" msgstr "Paleiskite KDR" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Rodyti dizaino taisykles." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- KDR panaikino vartotojas.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Pašalinkite šio pažeidimo išskyrimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Išskirkite šį pažeidimą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Klirenso skiriamoji geba ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Apribojimų sprendimas ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Keisti pėdsakus su bibliotekos ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Pažeidimo sunkumą taip pat galima redaguoti dialogo lange Valdybos sąranka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Atidarykite plokštės sąrankos ... dialogo langą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Pranešimo failas „%s“ sukurtas
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ar norite ištrinti ir pašalintus žymeklius?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ištrinti išskyrimus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "nebėgti" @@ -28543,7 +29237,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Ar tikrai norite perrašyti esamą failą?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“" @@ -28670,8 +29364,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "%s rasta" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Rezultatas (-ai): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28720,12 +29414,12 @@ msgstr "Vykdyti patikrinimus" msgid "Footprint Checker" msgstr "Pėdsakų tikrintuvas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D modeliai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -28737,17 +29431,17 @@ msgstr "" "galima pasirinkti tik tada, kai pasirinkimo filtre yra įjungtas žymimasis " "laukelis „Užrakinti elementai“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Teksto elementai turi turėti tam tikro turinio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s turi būti bent %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s turi būti bent %s." @@ -28772,12 +29466,12 @@ msgstr "" "Jis bus prispaustas." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Keisti pėdsako ypatybes" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Nuoroda ir vertė yra privalomi." @@ -28792,8 +29486,8 @@ msgstr "Teksto elementai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Laikykite vertikaliai" @@ -28828,45 +29522,45 @@ msgstr "Šalis:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Gamybos atributai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Pėdsako pavadinimas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Kiaurai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Ne schematiškai" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Išskirti iš padėties failų" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28900,7 +29594,7 @@ msgstr "Norėdami naudoti plokštės sąrankos vertes, nustatykite reikšmes į #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Trinkelių tarpas:" @@ -28916,7 +29610,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -28940,7 +29634,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Lydmetos pastos absoliutus klirensas:" @@ -28962,7 +29656,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Lydmetalio pastos santykinis klirensas:" @@ -28988,8 +29682,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28998,7 +29692,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -29008,7 +29702,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Prisijungimas prie vario zonų" @@ -29024,13 +29718,12 @@ msgstr "Naudoti zonos nustatynus" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Terminis reljefas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Vietinis leidimas ir nustatymai" @@ -29046,32 +29739,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Korpuso savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Pėdsakas turi turėti pavadinimą." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Pėdsako pavadinime negali būti „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Spindulys turi būti didesnis už 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -29207,35 +29900,6 @@ msgstr "Korpusų generavimas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "„Python“ scenarijaus klaidų atsekimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Aukščiau esančiame sąrašo laukelyje pasirinkite Option Choice , tada " -"spustelėkite mygtuką Pridėti pasirinktą parinktį ." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Bibliotekos „%s“ parinktys" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Papildinių parinktys" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Pasirinkimo variantai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Dabartinio papildinio palaikomos parinktys" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Pridėti pasirinktą parinktį" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -29297,8 +29961,8 @@ msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerberas (labai eksperimentinis)" +msgid "Gerber X3" +msgstr "„Gerber X2“" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -29515,7 +30179,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Pasirinkite EXCELLON numerių žymėjimą" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Tikslumas" @@ -29582,7 +30246,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -29593,11 +30257,6 @@ msgstr "Korpusai" msgid "Tracks && vias" msgstr "Takeliai ir „Vias“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Pridėti „Leader“" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Markeriai" @@ -29656,71 +30315,256 @@ msgstr "Darbinis sluoksnis:" msgid "Delete Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Norėdami naudoti numatytąsias reikšmes, nustatykite 0" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Nustatyti nurodytas vertes:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Užpildyta zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Nustatyti nurodytas vertes:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Pridėti „Leader“" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "%s padas %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Trinkelės atgal" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Pritvirtinkite prie takelių:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtruoti elementus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtruoti elementus pagal grynąją klasę:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtruoti elementus pagal sluoksnį:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Apvalaus spindulio santykis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Pašalinti elementus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "Установка значений и опций по умолчанию редактора компонентов" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Tikrinamas tinklo ryšys ..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Skylė per arti prie takelio" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Skylė per arti prie takelio" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Grandinės ilgis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Per ilgį:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Teksto aukštis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Kreivė" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Taškai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Pridėti „Leader“" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Kiti daiktai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "PCB grafikos elementai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Matmenų linija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Šilko sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Vario sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Krašto pjūviai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Kiemai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fabo sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Kiti sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Linijos storis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Teksto plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29728,7 +30572,7 @@ msgstr "Teksto plotis" msgid "Text Height" msgstr "Teksto aukštis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29736,16 +30580,16 @@ msgstr "Teksto aukštis" msgid "Text Thickness" msgstr "Teksto storis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Tiesiai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Nustatyti numatytąsias sluoksnio vertes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nustatyti numatytąsias sluoksnio vertes:" @@ -29776,11 +30620,6 @@ msgstr "PCB teksto elementai" msgid "PCB dimension items" msgstr "Matmenų linija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtruoti elementus pagal sluoksnį:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtruoti elementus pagal tėvų pėdsakų bibliotekos ID:" @@ -29806,14 +30645,6 @@ msgstr "Perėjimo diametras" msgid "uVia Diameter" msgstr "Perėjimo diametras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtruoti elementus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtruoti elementus pagal grynąją klasę:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -30124,6 +30955,11 @@ msgstr "Projektavimo taisyklės" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Iš anksto apibrėžtas bėgių kelio ir gabaritų matmenys" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Tinklelio nustatymai" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -30262,79 +31098,79 @@ msgstr "Naudoti polines koordinates" msgid "Move Item" msgstr "Perkelti elementą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "„Pad Count“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Via Count" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Per ilgį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Takelio ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Die ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Grandinės ilgis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Grandinės pavadinimas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Naujas tinklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Grynasis vardas „%s“ jau naudojamas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Pervardyti „Net“" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Grynasis vardas negali būti tuščias." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Naudojamas tinklas „%s“. Vis tiek ištrinti?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Ištrinti visus grupės „%s“ tinklus?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Pranešti apie failą" @@ -30372,7 +31208,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Kurti ataskaitą ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Grynasis inspektorius" @@ -30401,7 +31237,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Centro X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Skambėti" @@ -30478,125 +31314,125 @@ msgstr "„Pad Custom Shape Geometry Transform“" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Pagrindinės formos daugiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Numatytosios trinkelių ypatybės ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Pėdsakas %s (%s), %s, pasuktas %g laipsnių kampu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "galinė pusė (veidrodinė)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "Titulinis puslapis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "pločio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "iš" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "iki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "centre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "pradžia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "kampu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Kelias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "spindulys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "kampų skaičius %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Numeris" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Visi vario sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s ir sujungtus sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Tik prijungti sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ir %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Neteisingas (neigiamas) kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Įspėjimas: Trinkelės dydis turi būti didesnis nei nulis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Įspėjimas: Trinkelės dydis turi būti didesnis nei nulis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -30605,7 +31441,7 @@ msgstr "" "Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta litavimo " "pastos klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " @@ -30614,7 +31450,7 @@ msgstr "" "Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta litavimo " "pastos klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -30623,11 +31459,11 @@ msgstr "" "Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta litavimo " "pastos klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -30635,17 +31471,17 @@ msgstr "" "Įspėjimas: dengtose kiaurymėse bent jau ant vieno sluoksnio turėtų būti " "vario padėklas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Klaida: per skylės padėkliuką: grąžto skersmuo nustatytas į 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." @@ -30653,94 +31489,94 @@ msgstr "" "Klaida: jungčių pagalvėlės nėra ant litavimo pastos sluoksnio\n" "Vietoj to naudokite SMD pagalvėles" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Nuosavybės negalima nustatyti NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Nuosavybės negalima nustatyti NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Nuosavybės negalima nustatyti NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Castellated nuosavybė gali būti nustatyta tik PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "BGA ypatybę galima nustatyti tik SMD trinkelėms" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Neteisingas (neigiamas) kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Keisti bloknotą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Skylės dydis X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Trinkelės dydis X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Nepasirinkta forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Žiedas / ratas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Formos tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Pridėti primityvų" @@ -30748,7 +31584,7 @@ msgstr "Pridėti primityvų" msgid "Pad type:" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Kiaurai" @@ -30779,7 +31615,7 @@ msgstr "Apvali" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovalus" @@ -30791,11 +31627,11 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Suapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Apkaltas stačiakampis" @@ -30982,23 +31818,23 @@ msgstr "" "Castellated nurodykite castellated per skylių pagalvėles ant lentos krašto\n" "Šios savybės nurodytos „Gerber X2“ failuose." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA padas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Svarbus, vietinis pėdsakas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Svarbus, pasaulinis valdybos narys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Bandymo taško padėklas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Radiatoriaus įklotas" @@ -31006,24 +31842,97 @@ msgstr "Radiatoriaus įklotas" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated padėklas (tik per skylę)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Užpildyta zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Tinklelio nustatymai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Aikštelės jungimas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Pagal pradinį korpusą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Trinkelės forma:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Naudokite išgaubtą korpusą" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Terminio reljefo tarpas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Terminio tiltelio plotis" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Lanko kampas:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nustatykite reikšmes į 0, jei norite naudoti pirminę pėdsaką arba „netclass“ " "vertes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Teigiamas tarpas reiškia plotą, didesnį už įklotą (įprasta kaukės klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -31031,7 +31940,7 @@ msgstr "" "Neigiamas klirensas reiškia mažesnį plotą nei trinkelė (įprasta pastos " "klirensui)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -31039,7 +31948,7 @@ msgstr "" "Tai yra vietinis šios trinkelės klirensas.\n" "Jei 0, naudojama vietinė pėdsako vertė arba „Netclass“ vertė." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -31047,7 +31956,7 @@ msgstr "" "Tai yra vietinis tarpas tarp šio įkloto ir lydmetalio kaukės.\n" "Jei 0, naudojama vietinė pėdsako vertė arba visuotinė vertė." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -31060,7 +31969,7 @@ msgstr "" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės santykio suma.\n" "Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31076,77 +31985,35 @@ msgstr "" "Galutinė klirenso vertė yra šios vertės ir klirenso vertės suma.\n" "Neigiama reikšmė reiškia mažesnį kaukės dydį nei trinkelės dydis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Aikštelės jungimas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Pagal pradinį korpusą" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Trinkelės forma:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Naudokite išgaubtą korpusą" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Terminio reljefo tarpas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Terminio tiltelio plotis" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Lanko kampas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Pirmykščių sąrašas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Pastaba: koordinatės yra susijusios su inkaro trinkele, 0 orientacija." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Redaguoti primityvųjį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Primityvio kopija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformuokite primityvųjį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Ištrinti primityvųjį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Individualios formos primityvai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Peržiūros skydelis eskizo režimu" @@ -31207,7 +32074,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Išvedimo formatas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31568,8 +32434,8 @@ msgstr "Pėdsakų tarpas turi būti didesnis nei 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Išsaugoti pasirinkimą" @@ -32092,30 +32958,30 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Tikslinės ypatybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Korpuso savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Korpuso savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Korpuso teksto savybės" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Žyma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Pėdsakas %s (%s), %s, pasuktas %.1f laipsnių kampu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Keisti teksto ypatybes" @@ -32125,10 +32991,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Įveskite tekstą, dedamą ant pasirinkto sluoksnio." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32140,69 +33006,69 @@ msgstr "Laikykite tekstą vertikaliai" msgid "Parent footprint description" msgstr "Tėvų pėdsako aprašymas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Keisti teksto ypatybes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Suapvalinimo tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Изменение компонента \"%s:%s\" вывод \"%s\" имя цепи с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Pakeisti tipą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Palikite nepakeistą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Perėjimo grąžtas turi būti mažesnis nei perėjimo diametras" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Pradinis ir galinis sluoksniai negali būti vienodi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Redaguoti takelį / per ypatybes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Automatiškai atnaujinti per internetą" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -32210,86 +33076,95 @@ msgstr "" "Automatiškai pakeiskite šio tinklo tinklą, kai keičiamos trinkelės ar zonos, " "kurias jis liečia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Pradinis X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Начальная точка по X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Pradinis Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "X pabaiga" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Galinis X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Galinis Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Iš anksto nustatyti plotiai:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Naudokite grynuosius klasės pločius" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Iš anksto nustatyti dydžiai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Naudokite grynuosius klasės pločius" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "X pozicija" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Perėjimo diametras:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Per skylutes:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Naudokite grynųjų klasių dydžius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Perėjimo tipas:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Ištisinis perėjimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Mikro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Aklas / palaidotas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Pradinis sluoksnis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Galutinis sluoksnis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 #, fuzzy msgid "Annular rings:" msgstr "Žiedinis plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "%s, %s ir sujungtus sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Užpildyta zona" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Takelių ir perėjimų nuostatos" @@ -32384,7 +33259,7 @@ msgstr "" "Rodyti arba slėpti tinklinius pavadinimus ant bloknotų ir (arba) takelių." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Rodyti bloknotų numerius" @@ -32570,63 +33445,68 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Visada rodykite pasirinktus žiurkių lizdus" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Rodyti žiurkėnus su išlenktomis linijomis" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Linijos storis:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Takelio redagavimas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Pelės tempimo takelio elgesys:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Pasirinkite veiksmą, kurį norite atlikti vilkdami takelio atkarpą pele" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Perkelia takelio atkarpą nejudindami sujungtų takelių" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Vilkite takelio atkarpą laikydami sujungtus takelius 45 laipsnių kampu." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vilkite (laisvas kampas)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Nuvilkite artimiausią takelio jungtį, neribodami takelio kampo." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Užpildyta zona" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "Jei nepažymėsite, pelės tempimas atliks judėjimo (M) operaciją" @@ -32650,33 +33530,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Naujų grafinių elementų numatytosios ypatybės:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Parinkčių rengyklė ..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Redaguoti parinktis" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Neteisėtas personažas „%c“ slapyvardyje „%s“." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Pasirinkite %s biblioteka" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Nepavyko atidaryti šių katalogų: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nepavyko atidaryti katalogų ir ieškoti bibliotekų" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Įspėjimas: Pasikartokite slapyvardžius" @@ -32685,27 +33557,27 @@ msgstr "Įspėjimas: Pasikartokite slapyvardžius" msgid "LIbrary Format" msgstr "Kelias iki bibliotekos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Nepasirinktas failas!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Neteisingas failo pavadinimas: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Nėra failo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "nepavyko atidaryti bylos" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Nežinomas metodas" @@ -32727,7 +33599,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Atidarykite „Plugin Directory“" @@ -32995,12 +33867,12 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Norėdami pakeisti vario sluoksnių skaičių, naudokite valdiklį „%s“." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -33013,7 +33885,7 @@ msgstr "" "Šie elementai nebebus pasiekiami\n" "Ar norite tęsti?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -33023,25 +33895,25 @@ msgstr "" "elementus iš pašalintų sluoksnių ir jos nebus galima anuliuoti.\n" "Ar norite tęsti?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Sluoksnis turi turėti vardą." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" yra draudžiami sluoksnių pavadinimuose." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Sluoksnio pavadinimas „signalas“ yra rezervuotas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Sluoksnio pavadinimas „%s“ jau naudojamas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -33055,15 +33927,15 @@ msgstr "" "Tęsti ir ištrinti papildomus vidinius vario sluoksnius iš dabartinės " "plokštės?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Vidiniai sluoksniai turi būti ištrinti" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Pridėti vartotojo nustatytą sluoksnį" @@ -34078,6 +34950,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Naujų grafinių elementų numatytosios ypatybės:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Plokščia linija" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Kreivė" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Bezje krevė" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Skylė per arti prie takelio" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Naujų grafinių elementų numatytosios ypatybės:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Mažiausias bėgių plotis:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Diferencialo poros kreivas derinimas" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Numatytosios naujų matmenų objektų ypatybės:" @@ -34127,7 +35062,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Diferencinis porų skirtumas nėra apibrėžtas." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Takeliai" @@ -34144,12 +35078,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Perėjimai" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -35000,10 +35934,10 @@ msgstr "(tinklai %s ir %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -35093,277 +36027,277 @@ msgstr "Tikrinama skylių ir skylių tarpai ..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min. %s; tikrasis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Kiekis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Kiekis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Saugokitės vario liejimo" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Laikykite pėdsakus" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Ištrinkite ir stebėkite sujungdami skirtingus tinklus" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s sluoksnis yra privalomas." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Zonos ryšio tipas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Zonos terminis reljefas: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Terminio stipino plotis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Minimalus zonos plotis" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Mažiausias salos dydis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Pėdsako pavadinimas:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Kiekis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D modelių paieškos kelias" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "„Pad“ tinklas neatitinka schemos" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D modelių paieškos kelias" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D modelių matomumas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Pėdsakų asociacijos byla" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Pėdsakų užsakymas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Pėdsako pavadinimas:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Lydmetalio šablono spalva" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Lydmetos pastos absoliutus klirensas:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Lydmetalio pastos santykinis klirensas:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Nėra ryšio" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Kiekis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Kiekis:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Vietinis klirensas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Netinkamas sąrašas nepateikiamas, praleidžiant LVS." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Klaida įkeliant projekto pėdsakų bibliotekos lentelę" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Dabartinėje konfigūracijoje nėra bibliotekos „%s“." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Pėdsakas nerastas keitiklių sąraše" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Редактор библиотек - создание/редактирование компонентов" @@ -35412,19 +36346,19 @@ msgstr "(„Edge.Cuts“ sluoksnyje nerasta kraštų)" msgid "(layer %s)" msgstr "(sluoksnis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Tikrinamas lentos kontūras ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Tikrinami išjungti sluoksniai ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Tikrinami teksto kintamieji ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Tikrinami kaiščiai ..." @@ -35525,16 +36459,16 @@ msgstr "(%s min. Plotis %s; faktinis %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimalus plotis %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Plotis %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s maksimalus plotis %s; faktinis %s)" @@ -35571,7 +36505,7 @@ msgstr "Tikrinami teksto kintamieji ..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Keisti zonos ypatybes" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Eksportuoti D-356 bandymo failą" @@ -35700,46 +36634,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Visi „KiCad“ valdybos failai" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Atverti plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importuoti ne „KiCad“ plokštės failą" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Išsaugoti plokštę kitu pavadinimu" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Spausdintinė plokštė" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Atkūrimo failas „%s“ nerastas." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Gerai įkelti atkūrimo failą \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Dabartinė lenta bus uždaryta, prieš tęsdami išsaugoti „%s“ pakeitimus?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Dabartinė valdyba bus uždaryta. Tęsti?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -35753,40 +36687,40 @@ msgstr "" "versijomis, kuriose „Edge Cuts“ sluoksnyje buvo naudojami lentos ribos " "linijų storiai." -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB failas „%s“ jau atidarytas." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinė PCB buvo modifikuota. Išsaugoti pakeitimus?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB „%s“ nėra. Ar norite jį sukurti?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Kraunamas " -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Įkeliant schemą įvyko klaida.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Klaida įkeliant plokštės failą:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" @@ -35794,7 +36728,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -35802,32 +36736,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Tikrinama zonos užpildymas ..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Konvertuoti į zoną" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" "Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "Klaida išsaugant plokštės failą „%s“.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35836,7 +36770,7 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant plokštės failą „%s“.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35845,7 +36779,7 @@ msgstr "" "Klaida išsaugant plokštės failą „%s“.\n" "Nepavyko pervadinti laikino failo „%s“" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35854,7 +36788,7 @@ msgstr "" "Valdyba nukopijuota į:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Kita" @@ -35922,83 +36856,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Kiaurymės pagalvėlės" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maksimalus skersmuo %s; faktinis %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Klaida: trinkelėje nėra sluoksnio" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Paveldėtas" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Terminiai reljefai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotekos nuoroda:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Perrašyti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Klirenso kontūrai" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Vietinė litavimo pastos marža" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Vietinis litavimo pastos maržos santykis" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nėra ryšio" @@ -36008,48 +36942,48 @@ msgstr "Nėra ryšio" msgid "footprint %s" msgstr "pėdsakas %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Vidiniai sluoksniai" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Pasirinkimo filtras" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Pėdsako pakeitimai neišsaugoti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redaguojama %s iš lentos. Išsaugojus bus atnaujinta tik lenta." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(nuo %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Nėra jokio pėdsako." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atnaujinamos pėdsakų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Nepasirinktas joks pėdsakas." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Pėdsako vaizdo failo pavadinimas" @@ -36079,21 +37013,21 @@ msgstr "" "Biblioteka „%s“ nėra įgalinta dabartinėje konfigūracijoje.\n" "Norėdami redaguoti konfigūraciją, naudokite tvarkyti pėdsakų bibliotekas." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Pėdsakų biblioteka neįgalinta." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Gaunamos pėdsakų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Kraunami pėdsakai" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -36105,7 +37039,7 @@ msgstr "" "ir nustatykite korpuso bibliotekų lentelę taip, kad \n" "išsaugotų korpusus (.kicad_mod failas) .pretty bibliotekų kataloge" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -36117,77 +37051,77 @@ msgstr "" "ir atnaujinkite savo pėdsako lib lentelę\n" "prieš ištrindamas pėdsaką" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importuoti korpusą" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Tai ne korpusų failas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“ pėdsako iš „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksporto pėdsakas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Pėdsakas eksportuotas į failą „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteka „%s“ yra tik skaitoma." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteka %s jau yra." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka „%s“ yra tik skaitoma." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Ištrinti pėdsaką „%s“ iš bibliotekos „%s“?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Pėdsakas „%s“ ištrintas iš bibliotekos „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Nėra jokių eksportuojamų pėdsakų!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Atnaujinkite laive esantį pėdsaką" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Atnaujinkite pėdsakus, kad būtų įtraukti visi bibliotekos pakeitimai" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Šiuo metu nėra atidarytos jokios lentos." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -36195,57 +37129,57 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti pėdsako pagrindinėje plokštėje.\n" "Negalima išsaugoti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Išsaugoti pėdsaką" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenurodyta biblioteka. Pėdsako nepavyko išsaugoti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenurodytas pėdsako pavadinimas. Pėdsako nepavyko išsaugoti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pėdsakas %s jau egzistuoja %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Pėdsakas „%s“ pakeistas į „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Pėdsakas „%s“ pridėtas prie „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Įveskite pėdsako pavadinimą:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Naujas korpusas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nenurodytas pėdsako pavadinimas." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Korpusų bibliotekos peržiūra" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -36257,18 +37191,7 @@ msgstr "" "atitikti.\n" "Terminas, kuris yra skaičius, taip pat sutaps su trinkelių skaičiumi." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Nepavyko įkelti pėdsako „%s“ iš bibliotekos „%s“.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -36277,11 +37200,11 @@ msgstr "" "Dabartinėje konfigūracijoje nėra bibliotekos „%s“. Norėdami redaguoti " "konfigūraciją, naudokite tvarkyti pėdsakų bibliotekas." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Pėdsakų biblioteka nerasta." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36291,7 +37214,7 @@ msgstr "" "konfigūraciją, naudokite tvarkyti pėdsakų bibliotekas." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Korpuso vedlys" @@ -36320,11 +37243,11 @@ msgstr "Pasirinkite kitą parametrų puslapį" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Eksportuoti pėdsaką į redaktorių" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "pasirinkite vedlį" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nepavyko iš naujo įkelti pėdsakų vedlio" @@ -36439,14 +37362,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Plokštės perimetro nustatymas" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Dabartinė lenta bus prarasta ir šios operacijos nebus galima anuliuoti. " "Tęsti?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Dabartinis pėdsakas buvo pakeistas. Išsaugoti pakeitimus?" @@ -36455,7 +37378,7 @@ msgstr "Dabartinis pėdsakas buvo pakeistas. Išsaugoti pakeitimus?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Nežinoma (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Iškarpinės turinys nėra suderinamas su „KiCad“" @@ -36498,11 +37421,11 @@ msgstr "Eksportuoti rodinį kaip & PNG ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Sukurkite PNG failą iš dabartinio rodinio" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "& Piešimo režimas" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrasto režimas" @@ -36632,30 +37555,20 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Gamybos išėjimai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Pridėti mikrobangų tarpą" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "„Auto-Place“ pėdsakai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Pridėti „Leader“" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Pašalinti elementus" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Išoriniai papildiniai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasuoti" @@ -36713,30 +37626,30 @@ msgstr "Prašomas ilgis negali būti pateiktas" msgid "Component Value:" msgstr "Komponento nominalas:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Sudėtinga forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simetriškai" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Skaityti formos aprašo failą ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Skaityti formos aprašo failą ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 #, fuzzy msgid "Shape has a null size." msgstr "Forma yra nulinio dydžio!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Forma neturi taškų!" @@ -37115,11 +38028,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "padas" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "PIN vardas" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Įskiepio tipas" @@ -37157,18 +38070,18 @@ msgstr "Ilgis pakuotėje" msgid "Hole X / Y" msgstr "Gręžkite X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalus atstumas: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(nuo %s)" @@ -37223,83 +38136,91 @@ msgstr "%s padas %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Padėk %s iš %s ant %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Krašto jungtis" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechaninis" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated padėklas" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Trinkelių tipas" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Trinkelių skaičius" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "X dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Y dydis" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Apvalaus spindulio santykis" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Skylės dydis X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Skylės dydis Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Gamybos savybė" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad to Die ilgis" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Vietinė „Soldermask“ marža" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Terminio reljefo stipinų plotis" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Terminis reljefas" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Klaida įkeliant projekto pėdsako bibliotekas" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "Конфигурация проекта изменена. Сохранить ее?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37310,15 +38231,15 @@ msgstr "Išvado savybės" msgid "Greyscale" msgstr "Pilkos spalvos paveikslas" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Priešdėlis" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Nepaisyti teksto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Priesaga" @@ -37342,64 +38263,64 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Vienetų formatas:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Nerodyti nulių gale" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Žymeklis dešinėje" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Pratęsimo linijos poslinkis:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Per ilgį" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Teksto rėmelis:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Page Layout Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Norint eksportuoti netlistą, reikalinga visiškai anotuota schema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Naujas PCB failas neišsaugotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Tik lentos plotas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB failo pakeitimai neišsaugoti" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Šios lentos schemos rasti negalima." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -37410,59 +38331,59 @@ msgstr "" "Norėdami sukurti ar atnaujinti PCB iš schemų, turite paleisti „KiCad“ " "projektų valdytoją ir sukurti projektą." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "„Eeschema“ tinklaraštis" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Scheminis failas „%s“ nerastas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschemos nepavyko įkelti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Projektavimo taisyklės" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "KDR neišsami: nepavyko sudaryti projektavimo taisyklių. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuoti „Hyperlynx“ maketą" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Pažeidimo sunkumas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Patvirtinimo ataskaita" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Apribojimų ataskaita" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Eksportuoti pėdsakus į biblioteką ..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "turi būti mm, coliais arba mil" @@ -37555,11 +38476,11 @@ msgstr "Grąžinti" msgid "Marker (%s)" msgstr "Žymeklis (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Brėžinys" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s %s" @@ -37569,30 +38490,30 @@ msgstr "%s %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB tekstas" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB tekstas" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Rodyti" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Nuoroda „%s“" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "„%s“ vertė iš %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Pėdsako tekstas „%s“ iš %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB tekstas „%s“ %s" @@ -37621,83 +38542,83 @@ msgstr "Per %s, %s" msgid "removed annular ring" msgstr "nuimtas žiedinis žiedas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Takelis " -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Segmento ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Lentos ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Bendras ilgis" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Pločio apribojimai: min %s max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Skylės suvaržymas: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Paslėptas perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Ištisinis perėjimas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Žiedinis plotis: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Grandinės kodas" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Takelis %s %s, ilgis %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Išvado savybės" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Sluoksnio viršus" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Sluoksnio apačia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "„Via Type“" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37705,50 +38626,55 @@ msgstr "" "Bandant įkelti visuotinės pėdsakų bibliotekos lentelę įvyko klaida.\n" "Redaguokite šią visuotinę pėdsakų bibliotekos lentelę meniu „Nuostatos“." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Užkrauti plokštę" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB ir schema sėkmingai perrašyta" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Gaunant failą įvyko klaida!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "nėra aktyvios bibliotekos" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Pėdsakų biblioteka neįgalinta." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена по всем путям поиска." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Keisti pėdsaką %s iš „%s“ į „%s“" @@ -37767,6 +38693,23 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Reguliarios išraiškos pėdsako pavadinimo filtras." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Įgalinti operacijų registravimą. Vien tik naudojant šią parinktį įjungiamas " +"registravimas, nereikia nustatyti vertės." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Vartotojo vardas prisijungimui prie tam tikro bibliotekos serverio." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Slaptažodis prisijungti prie tam tikro bibliotekos serverio." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37820,7 +38763,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -37873,10 +38816,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Kraunami 3D modeliai" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37885,88 +38828,88 @@ msgstr "" "Matmuo ant Altium sluoksnio %d neturi „KiCad“ atitikmens. Vietoj to įdėkite " "jį į „Eco1_User“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Nepaisykite brūkšninio kodo „Altium“ sluoksnyje %d, nes jis šiuo metu " "nepalaikomas." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nepavyksta sukurti katalogo „%s“ -> 3D modeliai nebus importuoti." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Failas nerastas: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Daugiakampio užpildų atlikimas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Nepaisykite brūkšninio kodo „Altium“ sluoksnyje %d, nes jis šiuo metu " "nepalaikomas." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Statybos zona užpildoma ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "Pėdsako „%s“ padas %s turi kvadratinę skylę. „KiCad“ dar nepalaiko" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Pėdsako „%s“ padas %s turi kvadratinę skylę. „KiCad“ dar nepalaiko" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37975,29 +38918,29 @@ msgstr "" "Pėdsako „%s“ padėklo %s skylė pasisuka %f laipsnio. „KiCad“ palaiko tik 90 " "laipsnių kampus" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pėdutės „%s“ pėdoje %s naudojamas sudėtingas įklotų kaminas (natūra %d), " "kuris dar nepalaikomas" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pėdutės „%s“ pėdoje %s naudojamas sudėtingas įklotų kaminas (natūra %d), " "kuris dar nepalaikomas" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pėdutės „%s“ pėdoje %s naudojamas sudėtingas įklotų kaminas (natūra %d), " "kuris dar nepalaikomas" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38006,63 +38949,63 @@ msgstr "" "Ne vario padėklas ant „Altium“ sluoksnio %d neturi „KiCad“ atitikmens. " "Vietoj to įdėkite jį į „Eco1_User“" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Keista, bet varis priskirtas grandinei, kurioje nėra aikštelių" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Ne vario padėklas „%s“ turi skylę. Tai neturėtų atsitikti" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Ne vario padėkliui „%s“ naudojamas sudėtingas padėkliukas (natūra %d). Tai " "neturėtų atsitikti" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ne vario padėklas „%s“ turi skylę. Tai neturėtų atsitikti" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Ne vario padėklas „%s“ turi skylę. Tai neturėtų atsitikti" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Kraunamas ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Nepaisykite brūkšninio kodo „Altium“ sluoksnyje %d, nes jis šiuo metu " "nepalaikomas." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Įkeliami „Gerber“ failai ..." @@ -38156,7 +39099,7 @@ msgstr "" "dizaino taisyklės. Rekomenduojama peržiūrėti pritaikytas projektavimo " "taisykles." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38166,7 +39109,7 @@ msgstr "" "CADSTAR sritis „%s“ bibliotekos komponente „%s“ neturi „KiCad“ atitikmens. " "Teritorija nėra nei „via oroute“ laikymo zona. Plotas nebuvo importuotas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38174,7 +39117,7 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -38183,24 +39126,24 @@ msgstr "" "CADSTAR trinkelės apibrėžimas „%s“ turi skylės formą už trinkelės formos. " "Skylė perkelta į trinkelės centrą." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Nepavyko rasti „%s“ PDF peržiūros priemonės" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "Atrodo, kad failas yra sugadintas. Nepavyko rasti grupės ID %s grupės " "apibrėžimuose." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -38208,7 +39151,7 @@ msgstr "" "Atrodo, kad failas yra sugadintas. Nepavyko rasti pogrupio %s grupės " "žemėlapyje (tėvų grupės ID = %s, vardas = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -38217,7 +39160,7 @@ msgstr "" "„%s“ forma yra liukas užpildytas CADSTAR, kuris neturi „KiCad“ atitikmens. " "Vietoj to naudokite kietą užpildą." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38225,19 +39168,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Dimensijos ID %s neturi „KiCad“ atitikmens. Tai nebuvo importuota" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "Dimensijos ID %s neturi „KiCad“ atitikmens. Tai nebuvo importuota." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38248,7 +39191,7 @@ msgstr "" "nepalaiko talpinimo vietų. Importuoti buvo tik palaikomi šios srities " "elementai." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -38257,18 +39200,18 @@ msgstr "" "CADSTAR srityje „%s“ nėra „KiCad“ atitikmens. Grynos paskirties vietos " "nepalaikomos." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Nepavyko rasti komponento „%s“ bibliotekoje („Symdef ID“: „%s“)" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Nepavyko rasti dokumentacijos simbolio bibliotekoje („Symdef ID“: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -38277,7 +39220,7 @@ msgstr "" "CADSTAR šablone „%s“ įjungtas parametras „Leisti jokiose maršrutų srityse“. " "Šis nustatymas neturi „KiCad“ atitikmens, todėl jis buvo ignoruojamas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -38286,7 +39229,7 @@ msgstr "" "CADSTAR šablone „%s“ yra įgalinta parinktis „Box Isolated Pins“. Šis " "nustatymas neturi „KiCad“ atitikmens, todėl jis buvo ignoruojamas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -38295,7 +39238,7 @@ msgstr "" "CADSTAR šablone „%s“ įjungtas parametras „Automatic Repour“. Šis nustatymas " "neturi „KiCad“ atitikmens, todėl jis buvo ignoruojamas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38306,7 +39249,7 @@ msgstr "" "„Sliver Width“. Tam nėra „KiCad“ atitikmens, todėl šis parametras buvo " "ignoruojamas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38319,7 +39262,7 @@ msgstr "" "dviejų nustatymų. Neaktyvaus vario nustatymas buvo taikomas kaip minimalus " "KiCad zonos salos plotas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38330,7 +39273,7 @@ msgstr "" "ir perlais. „KiCad“ palaiko tik vieną nustatymą abiem. Buvo pritaikytas " "trinkelių nustatymas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38340,7 +39283,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38351,7 +39294,7 @@ msgstr "" "tokio pavadinimo tinklo nėra. Sluoksnis buvo įkeltas, tačiau vario zona " "nebuvo sukurta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38363,7 +39306,7 @@ msgstr "" "arba liukas, arba kaip „KiCad Track“, jei forma buvo neužpildyta (atvira " "arba uždara)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -38371,7 +39314,7 @@ msgid "" msgstr "" "Grynasis „%s“ nurodo komponento ID „%s“, kurio nėra. Tai buvo ignoruota." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -38380,17 +39323,17 @@ msgstr "" "Tinklas '%s' buvo pridėtas prie nesuderinto indekso '%d', komponente '%s'. " "Tai buvo ignoruota." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38401,7 +39344,7 @@ msgstr "" "„KiCad“ palaiko tik apskritas vijas, todėl šis „via“ tipas pakeistas į " "„via“, kurio apskritimo forma yra %.2f mm skersmens." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -38410,7 +39353,7 @@ msgstr "" "„%s“ forma yra liukas užpildytas CADSTAR, kuris neturi „KiCad“ atitikmens. " "Vietoj to naudokite kietą užpildą." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38420,7 +39363,7 @@ msgstr "" "CADSTAR perėjimo kodas „%s“ turi %d liukus. „KiCad“ palaiko tik 2 liukus " "(kryžminius) 90 laipsnių atstumu. Importuotas perėjimas yra kryžminis." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38431,7 +39374,7 @@ msgstr "" "„KiCad“ palaiko tik vieną plotį. Importuotam perinti naudojamas plotis, " "apibrėžtas pirmojo liuko apibrėžime, t. Y. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38443,7 +39386,7 @@ msgstr "" "naudojamas žingsnio dydis, apibrėžtas pirmajame perinimo apibrėžime, t. Y. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38456,14 +39399,14 @@ msgstr "" "du liukai, esantys 90 laipsnių atstumu, nukreipti %.1f laipsnių kampu nuo " "horizontalios." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38475,7 +39418,7 @@ msgstr "" "Pastaba: „KiCad“ „Net Class“ versija yra artimesnė CADSTAR „Net Route " "Code“ (kuri buvo importuota visiems tinklams)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38487,7 +39430,7 @@ msgstr "" "importuoti. Peržiūrėkite dizaino taisykles, nes tai paveiks vario liejimą." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Nepavyko nuskaityti failo „%s“" @@ -38503,18 +39446,18 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Nėra „%s“ paketo bibliotekoje „%s“" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Nepaisoma daugiakampio, nes Erelio sluoksnis „%s“ (%d) nebuvo atvaizduotas" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Nepaisoma laido, nes erelio sluoksnis „%s“ (%d) nebuvo atvaizduotas" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38528,18 +39471,18 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Nepaisoma teksto, nes Erelio sluoksnis „%s“ (%d) nebuvo susietas" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Nepaisoma stačiakampio, nes erelio sluoksnis „%s“ (%d) nebuvo atvaizduotas" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38679,20 +39622,20 @@ msgstr "Negalima konvertuoti \"%s\" į sveiką skaičių" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Pėdsakų biblioteka nerasta." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "в библиотеке '%s' нет посад.места '%s' для удаления" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Nežinomas prieigos raktas „%s“" @@ -38703,7 +39646,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elemento žetone yra %d parametrai." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -38711,7 +39654,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotekos kataloge „%s“ yra netikėtų pakatalogių." @@ -38722,7 +39665,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Bibliotekos kelyje „%s“ rastas netikėtas failas „%s“." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38733,7 +39676,7 @@ msgstr "Pėdsakų bibliotekos „%s“ negalima ištrinti." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Negalima interpretuoti datos kodo %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38742,36 +39685,36 @@ msgstr "" "Daiktai, rasti ant neapibrėžtų sluoksnių. Ar norite\n" "išgelbėti juos į User.Comments sluoksnį?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Nenustatyti sluoksniai:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Puslapio tipas „%s“ neteisingas " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Failo \"%s\" eilutėje %d sluoksnis \"%s\" nėra fiksuoto sluoksnio maišos" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Įspėjimas apie senąją zoną" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -38780,17 +39723,17 @@ msgstr "" "Senojo segmento užpildymo režimas nebepalaikomas.\n" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "NETCLASS pavadinimo „%s“ kopija faile „%s“ %d eilutėje, poslinkis %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Negalima tvarkyti pėdsako teksto tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38803,7 +39746,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38815,7 +39758,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38827,7 +39770,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38840,7 +39783,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensuoti: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38853,7 +39796,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38866,7 +39809,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38879,7 +39822,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38892,7 +39835,7 @@ msgstr "" "eilutė: %d\n" "kompensacija: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38901,28 +39844,28 @@ msgstr "" "Senojo segmento užpildymo režimas nebepalaikomas.\n" "Konvertuoti zonas į daugiakampio užpildus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Negalima sukurti pėdsakų bibliotekos kelio „%s“" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Pėdsakų bibliotekos kelias „%s“ yra tik skaitomas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Negalima pervadinti laikino failo „%s“ į pėdsakų bibliotekos failą „%s“" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Vidinės grupės duomenų struktūra sugadinta" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38933,31 +39876,31 @@ msgstr "" "\n" "Vis tiek išsaugoti?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Išsaugoti vis tiek" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nežinomas pagalvėlės tipas: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nežinoma per tipą %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nežinomas zonos kampų lyginimo tipas %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "šiame faile nėra PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38966,28 +39909,28 @@ msgstr "" "Bibliotekos „%s“ nėra.\n" "Ar norėtumėte jį sukurti?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nerasta" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Netinkamas pėdsako failo pavadinimas „%s“." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Neturite reikiamų teisių failo įrašymui\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Negalima perrašyti bibliotekos kelio „%s“." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Bibliotekos kelyje „%s“ rastas netikėtas failas „%s“." @@ -39237,34 +40180,34 @@ msgstr "Sureguliuota: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimalus atstumas:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Kuriant takelius" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "tinklo klasė „%s“" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s yra netinkamai suformuotas." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -39273,7 +40216,7 @@ msgstr "" "Šios zonos negalima tvarkyti takelio išdėstymo įrankiu.\n" "Patikrinkite, ar tai nėra savaime besikertantis daugiakampis." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktyvus trasavimas" @@ -39303,46 +40246,46 @@ msgstr "Per trumpa: iškreipta " msgid "Tuned: skew " msgstr "Sureguliuotas: iškreiptas " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Diferencialinių porų tarpas mažesnis nei minimalus atstumas (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Taikoma taisyklė; viršija ankstesnius apribojimus." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 #, fuzzy msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Negalite pradėti diferencialo poros niekur nieko." @@ -39544,89 +40487,89 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Nekeiskite skirtingų sluoksnių trinkelių" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Takeliai tik vario sluoksniuose" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Pasirinktas elementas yra užrakintas." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Vilkite bet kokiu atveju" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "kampu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "laipsnį" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Vilkite (45 laipsnių režimas)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linijos stilius" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Takelio plotis" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferencialinės poros" @@ -39712,170 +40655,6 @@ msgstr "Nuoroda „%s“ nerasta." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "„Wire_via“ nurodo trūkstamą paketą „%s“" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Užpildyti zoną" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Pridėti „Leader“" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Pridėti „Leader“" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Tvirtos formos" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Grandinės ilgis" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Teksto aukštis" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Per ilgį:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Plokščia linija" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Kreivė" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Užpildykite pasirinktas figūras" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Apvalaus spindulio santykis" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Trinkelės atgal" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Pritvirtinkite prie takelių:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Skylė per arti prie takelio" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Skylė per arti prie takelio" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Skylė per arti prie takelio" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Bezje krevė" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generuoti klaidą" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Pridėti „Leader“" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Pridėti „Leader“" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Užpildyta zona" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Pašalinti elementus" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Užkrauti korpusą iš darbinės plokštės" @@ -39884,7 +40663,7 @@ msgstr "Užkrauti korpusą iš darbinės plokštės" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Įdėkite pėdsaką į dabartinę lentą" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "perjungimui naudokite +/-" @@ -39900,14 +40679,14 @@ msgstr "Rodyti kitą pėdsaką" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Įdėkite pėdsaką į lentą" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -39916,24 +40695,24 @@ msgstr "" "Automatinis takelio plotis: pradėdami nuo esamo takelio, naudokite jo plotį\n" "priešingu atveju naudokite dabartinį pločio nustatymą" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Takelis: naudokite tinklo klasės plotį" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Takelis: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Redaguoti iš anksto nustatytus dydžius ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Per: naudokite tinklo klasės dydžius" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39999,11 +40778,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Padėkite pėdsaką" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Atrakinti" @@ -40594,59 +41373,59 @@ msgstr "Taip, nuožulniai" msgid "Select Via Size" msgstr "Pasirinkite per dydį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Brėžti liniją" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nubrėžkite stačiakampį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Brėžti apskritimą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Brėžti arką" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Разместить узел" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Tekstas" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Matmuo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Faile nerasta grafinių elementų, kuriuos reikia importuoti" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Įdėkite DXF_SVG piešinį" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Perkelkite pėdsako atskaitos inkarą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Maršruto pradžios taškas pažeidžia KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -40732,33 +41511,29 @@ msgstr "Nepavyko užpildyti pasirinktų takelių segmentų." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Kai kurių takelių atkarpų užpildyti nepavyko." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Pasukti" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Ppakeisti perėjimo ir grąžto dydį" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kopijuojami %d elementai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Pasirinkite kopijos atskaitos tašką ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Pasirinkimas nukopijuotas" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija atšaukta" @@ -40771,7 +41546,7 @@ msgstr "Užrakinti korpusą" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Spustelėkite trinkelę %s %d\n" @@ -41409,899 +42184,909 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Redaguokite teksto ir grafikos ypatybes visame pasaulyje" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Pridėti „Leader“" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Redaguokite teksto ir grafikos ypatybes visame pasaulyje" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Visuotiniai ištrynimai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Ištrinkite takelius, pėdsakus ir grafinius elementus iš lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Valymo takeliai ir „Vias“ ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Išvalykite nereikalingus daiktus, sutrumpinkite daiktus ir kt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Valymo grafika ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Išvalykite nereikalingus daiktus ir kt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Pridėti mikrobangų tarpą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nustatyto ilgio spragą mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Įpilkite mikrobangų krosnelę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nurodyto ilgio mikrobangų krosnelę mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Įpilkite mikrobangų lanko kamštį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Mikrobangų krosnelėms sukurkite nurodyto dydžio šaką (lanką)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Pridėti mikrobangų daugiakampio formą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Iš viršūnių sąrašo sukurkite mikrobangų krosnelės daugiakampę formą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Pridėti mikrobangų liniją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Sukurkite nurodyto ilgio liniją mikrobangų krosnelėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopijuoti trinkelių ypatybes į numatytąją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Nukopijuokite dabartines trinkelių ypatybes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Įklijuokite numatytąsias trinkelių ypatybes į pasirinktas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Pakeiskite dabartinių trinkelių ypatybes tomis, kurios nukopijuotos anksčiau" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Stumti trinkelių savybes į kitas trinkeles ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Nukopijuokite esamos trinkelės ypatybes į kitas trinkeles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pervesti pagalvėles ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Pertvarkykite pagalvėles spustelėdami jas norima tvarka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Redaguoti bloknotą kaip grafines figūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Išgrupuoja pasirinktinės formos bloknotą, skirtą redaguoti kaip atskiras " "grafines figūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "„Finish Pad“ redagavimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Pergrupuoja visas liečiančias grafines formas į redaguotą bloknotą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Numatytosios trinkelių ypatybės ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Redaguokite trinkelių ypatybes, naudojamas kuriant naujas trinkeles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Atnaujinti papildinius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" "Perkraukite visus „Python“ papildinius ir atnaujinkite papildinių meniu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Atskleisti papildinių aplanką „Finder“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "„Finder“ lange atskleidžia papildinių aplanką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Lentos sąranka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Redaguokite plokštės sąranką, įskaitant sluoksnius, dizaino taisykles ir " "įvairius numatytuosius nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importuoti „Netlist“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Nuskaityti grandines ir atitinkamai pataisyti jungimus plokštėje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "„Specctra“ sesija ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importuoti nukreiptą „Specctra“ sesijos (* .ses) failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "„Specctra DSN“ ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksportuoti „Specctra DSN“ maršruto informaciją" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generuokite „Gerbers“ gamybai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Gręžkite failus (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generuoti „Excellon“ grąžto failą (-us)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentų parametrai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Sukurkite pėdsakų padėties failą, kad galėtumėte pasirinkti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Pėdsako ataskaita (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Sukurkite visų pėdsakų ataskaitą iš dabartinės lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 „Netlist“ failas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Kurti IPC-D-356 grandinių sąrašo failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Sukurkite medžiagų lentą iš lentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Perjunkite takelio plotį į „Kitas“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Perjunkite takelio plotį į ankstesnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Padidinti „Via Size“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sumažinti per dydį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Grandinių klasės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zonos kopija ant sluoksnio ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Pasikartojantis zonos kontūras ant kito sluoksnio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Gręžkite / įdėkite failo kilmę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Vieta grąžto failų ir pėdsakų padėties bylų kilmės vieta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Perjungti užraktą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Rodyti pasirinktų elementų ratus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L ir imituokite grafines linijas H, V ir 45 laipsnių kampu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Не выходить из CVPcb после сохранения файла списка цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Pėdsakas gali būti laisvai judinamas ir uždedamas automatiškai, tačiau jo " "trinkelių redaguoti negalima." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Perkelia pasirinktą (-us) elementą (-us) su nurodytu pradiniu tašku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Išgrupuoti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nepasirinkta biblioteka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Pašalinti elementus iš grupės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Įveskite grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Norėdami redaguoti elementus, įveskite grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Palikti grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Palikite dabartinę grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Pridėti lentą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Поиск компонентов или текста на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Perjungti paskutinį tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Perjungti du paskutinius paryškintus tinklus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Perjungti paskutinį tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Išvalyti tinklo paryškinimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Pažymėkite visus tinklo varinius daiktus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Скрыть связи посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Переместить выбранные цепи из правого списка в левый" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Переместить выбранные цепи из правого списка в левый" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Perjunkite į scheminį redaktorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Открыть существующую иерархию схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Rodyti pasirinktų elementų ratus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Parodykite tinklo inspektorių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Rodyti Išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Rodyti / slėpti išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Lapo ypatybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Rodyti / slėpti išvaizdos tvarkytuvę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Apverstos lentos vaizdas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Rodyti „Ratsnest“" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Rodyti lentą ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Kreivos „Ratsnest“ linijos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas (3 būsenų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "Peržiūrėkite užpildytų zonų, vielinių rėmų ir eskizuotų zonų rodymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Vieno sluoksnio peržiūros režimas (3 būsenų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Tinklo ir tinklo klasės spalvos rodomos tik žiurkėms" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Eskiziniai takeliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Rodyti takelius kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Eskizinės trinkelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Rodyti bloknotus kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "„Vias“ eskizas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Rodyti pikselius kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafinių elementų eskizas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Rodyti grafinius elementus kontūro režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Eskizuokite teksto elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Rodyti pėdsakų tekstus linijos režimu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Показать заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zonose rodyti užpildytus plotus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zonos kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Rodyti tik zonų ribas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Показать заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Показать заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Perjungti zonos ekraną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Peržiūrėkite užpildytų zonų, vielinių rėmų ir eskizuotų zonų rodymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Perjungti į komponentų (F.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Perjunkite į vidinį 7 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Perjunkite į vidinį 10 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Perjunkite į vidinį 11 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Perjunkite į vidinį 12 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Perjunkite į vidinį 17 sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Perjunkite į 20 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Perjungti į vario (B.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Perjungti sekantį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Perjungti sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Persijungti tarp aktyvios sluoksnių poros sluoksnių" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Padidinkite sluoksnio neskaidrumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Sumažinti sluoksnio neskaidrumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Rodyti lentos statistiką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Rodoma lentos statistika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Klirenso skiriamoji geba ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Rodyti aktyvaus sluoksnio tarp dviejų pasirinktų objektų skiriamąją gebą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Apribojimų sprendimas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Rodyti pasirinkto objekto apribojimų skiriamąją gebą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Tikrinami pėdsakai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografinė nuoroda ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Pakartokite PCB geografine tvarka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Remonto lenta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Naujas korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Vykdykite įvairią diagnostiką ir bandykite suremontuoti lentą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Sulyginti viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sulyginti apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Sulyginti kairėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Sulyginti dešinėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Lygiuoti į vertikalų centrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Pasirinktus elementus sulygiuoja su vertikaliu centru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Lygiuoti į horizontalųjį centrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Pasirinktus elementus sulygiuoja su horizontaliu centru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Paskirstyti horizontaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai horizontalios ašies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Paskirsto pasirinktus elementus išilgai vertikalios ašies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Lanko centras (%s, %s), spindulys %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozicija, palyginti su ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Padeda pasirinktą (-us) elementą (-us) tikslia suma kito atžvilgiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Pasirinkite / išplėskite ryšį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42309,322 +43094,335 @@ msgstr "" "Pasirenka ryšį arba išplečia esamą pasirinkimą į sankryžas, trinkeles ar " "visas jungtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Tinklelio žingsnis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pasirinkite visus takelius tinkle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Parenka visus takelius ir vijoles, priklausančias tam pačiam tinklui." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Panaikinkite visų „Net“ takelių pasirinkimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Panaikina visų takelių ir vijų, priklausančių tam pačiam tinklui, " "pasirinkimą." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Удалить не подсоединенные дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Parenka visus takelius ir vijoles, priklausančias tam pačiam tinklui." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Padėkite pasirinktus pėdsakus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Parenka visus takelius ir vijoles, priklausančias tam pačiam tinklui." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Scheminiame lape parenka visus pėdsakus ir takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Daiktai tame pačiame hierarchiniame lape" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Parenka visus pėdsakus ir takelius tame pačiame schemos lape" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Išsaugoti schemoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Pažymėkite atitinkamus elementus lentos redaktoriuje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtro pasirinkimas ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Pašalinti elementą (-us) iš pasirinkimo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Atnaujinkite pasirinktą pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Atnaujinkite pasirinktą pėdsaką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Užpildyti visas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Pašalinti elementą (-us) iš pasirinkimo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Удалить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Padėkite pasirinktus pėdsakus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Atlieka automatinį pasirinktų komponentų išdėstymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Uždėkite pėdsakus už borto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Atlieka komponentų automatinį išdėstymą už lentos zonos ribų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Maršruto viena trasa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Trasuoti takelius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Maršruto diferencialinė pora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Maršruto diferencialinė pora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktyvaus maršrutizatoriaus nustatymai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Atidarykite „Interactive Router“ nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencinės poros matmenys..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Atidarykite „Differential Pair Dimension“ nustatymus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Maršrutizatoriaus paryškinimo režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į paryškinimo režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "„Router Shove“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „shove“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "„Router Walkaround“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „Walkaround“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "„Router Shove“ režimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Perjunkite maršrutizatorių į „shove“ režimą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nustatyti sluoksnių porą ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Pakeiskite aktyvių sluoksnių porą, kad galėtumėte nukreipti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vieno takelio ilgio ilgis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Diferencinės poros derinimo ilgis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Sureguliuokite diferencialinės poros kreivumą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Padarykite dabartinį sluoksnį skaidresnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Tinklelio žingsnis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Tinklelio žingsnis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Takelio segmentą padalija į du segmentus, sujungtus žymeklio vietoje." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ilgio derinimo nustatymai ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nustato šiuo metu nukreipto elemento ilgio derinimo parametrus." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Daugiau neberodyti" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +msgid "Hidden" +msgstr "Paslėpta" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Neaktyvūs sluoksniai:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Prekė užrakinta." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42633,37 +43431,37 @@ msgstr "" "Klaida įkeliant lentą.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Зазор напротив конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Skylės ir skylės tarpas:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Išspręstas leidimas: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Pasirinkti elementai" @@ -42748,53 +43546,53 @@ msgstr "Kurti zoną" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Pridėkite grafinį daugiakampį" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Zonų tikrinimas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Užpildyti zoną (-as)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Rodyti KDR taisykles" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Taisyklės" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Zonos užpildymas gali būti netikslus. KDR taisyklėse yra klaidų." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Užpildykite %d zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Užpildyti zoną (-as)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Atidarykite „Preferences“" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Nepildyti zonos" @@ -42863,7 +43661,7 @@ msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Sujungti linijinius takelius" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Nebaigta anuliuoti / perdaryti operacija: kai kurie elementai nerasti" @@ -43526,12 +44324,12 @@ msgstr "Kiti daiktai" msgid "Change property" msgstr "Keisti teksto ypatybes" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekstas apačioje" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Naujas tinklas" @@ -43564,7 +44362,7 @@ msgstr "Jokių pėdsakų" msgid "Restrictions" msgstr "Apribojimai" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" @@ -43573,7 +44371,7 @@ msgstr "Prioritetas" msgid "%s and %d more" msgstr "%s ir dar %d" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Užpildymo būdas" @@ -43622,12 +44420,12 @@ msgstr "Taisyklės sritis įjungta %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s zona %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Mažiausias plotis:" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Trinkelių jungtys" @@ -43679,11 +44477,6 @@ msgstr "Terminiai reljefai" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "Nepavyko įkelti [INFO]: įvesties eilutė per ilga\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Konvertuotas" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitų žemėlapis į komponentų keitiklį" @@ -43783,15 +44576,6 @@ msgstr "Pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Spausdinti plokštę" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43842,6 +44626,127 @@ msgstr "Redaguoti schemą" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Rodyti kaip veidrodinį vaizdą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Konvertuotas" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Įraše yra galinis baltas tarpas." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Įraše yra priekinė tarpas." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "„%s“ nėra tinkamas bibliotekos identifikatoriaus formatas." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Bibliotekos identifikatoriaus patvirtinimo klaida" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Iškirpti parinktą elementą" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Pažymėkite šią parinktį, jei simbolis turi kitą kūno stilių (De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Stulpelio Nuoroda negalima paslėpti." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Įgalinkite derinimo registravimą, naudodami simbolių * () " +#~ "funkcijas šiame SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Reguliariosios išraiškos simbolio pavadinimo filtras." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Įveskite pitono simbolį, kuris įgyvendina funkcijas SCH_PLUGIN :: Symbol " +#~ "* ()." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerberas (labai eksperimentinis)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Pradinis X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Pradinis Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Galinis X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Galinis Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Iš anksto nustatyti plotiai:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Parinkčių rengyklė ..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyko įkelti pėdsako „%s“ iš bibliotekos „%s“.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Pašalinti elementus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Užpildyti zoną" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Pridėti „Leader“" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Pridėti „Leader“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Tvirtos formos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Užpildykite pasirinktas figūras" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Skylė per arti prie takelio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generuoti klaidą" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Pridėti „Leader“" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Spausdinti plokštę" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Lentos sluoksnis kontūrai" @@ -43862,10 +44767,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Prieš atlikdami KDR, užpildykite visas zonas" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Atnaujinti grandinių sąrašą" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Ieškoti" @@ -44257,9 +45158,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Nepavyko rasti bibliotekos failo %s" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Pertraukti laidininką" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Padalinkite laidą į segmentus, kuriuos galima vilkti atskirai" @@ -45479,9 +46377,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Laikinas triukšmas" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniforma" @@ -46795,10 +47690,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Kontūrų režimu rodykite tvirtas zonų sritis" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Nepavyko sukurti ataskaitos failo „%s“" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -48116,9 +49007,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "Katalogas „%s“ nėra rašomas." -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Pridėti lapo kaištį" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Pridėkite lapo kaištį" @@ -48361,9 +49249,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "DC Sweep Source 1" #~ msgstr "DC „Sweep“ šaltinis 1" -#~ msgid "Final voltage:" -#~ msgstr "Galutinė įtampa:" - #~ msgid "DC Sweep Source 2" #~ msgstr "DC „Sweep“ šaltinis 2" @@ -50718,14 +51603,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Net count = %d" #~ msgstr "Количество цепей = %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Keisti tekstą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Правка метки" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Правка глобальной метки" @@ -50789,12 +51666,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Laidininko pabaiga" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Tempti laidininką" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Pašalinti laidininką" - #, fuzzy #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Etiketė" @@ -50891,14 +51762,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "Grafinė linija %s nuo (%s,%s) iki (%s,%s)" -#, fuzzy -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "Laidas %s nuo (%s,%s) iki (%s,%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s šyna nuo (%s,%s) iki (%s,%s)" - #, fuzzy #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s linija nežinomame sluoksnyje nuo (%s,%s) iki (%s,%s)" @@ -54170,10 +55033,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "Bendros nuostatos" -#, fuzzy -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "Установка значений и опций по умолчанию редактора компонентов" - #, fuzzy #~ msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" #~ msgstr "Элемент %s компонента %s найден на листе %s" @@ -55346,10 +56205,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Korpuso centras" -#, fuzzy -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "Конфигурация проекта изменена. Сохранить ее?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Data ir laikas" @@ -55751,9 +56606,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "paprastas sujungimas" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Lapo centras" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Viršutinis kairys puslapio kampas" @@ -57420,9 +58272,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "Doc" #~ msgstr "Dokumentas" -#~ msgid "Rotation 90 degree" -#~ msgstr "Pasukti 90°" - #~ msgid "Rotation 180 degree" #~ msgstr "Pasukti 180°" @@ -58793,9 +59642,6 @@ msgstr "KiCad spausdintinių plokščių failai" #~ msgid "field" #~ msgstr "laukas" -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Paslėpta" - #~ msgid "Files not found" #~ msgstr "Nėra failų" diff --git a/translation/pofiles/lv.po b/translation/pofiles/lv.po index 39635f4e7e..949c5e9561 100644 --- a/translation/pofiles/lv.po +++ b/translation/pofiles/lv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Latvian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Ielādē %s" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Attēlojuma opcijas" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Attēlojuma opcijas" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2807,8 +2888,8 @@ msgstr "Priekšskatījums" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2821,7 +2902,7 @@ msgstr "Priekšskatījums" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2886,8 +2967,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2950,12 +3031,12 @@ msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "" @@ -3075,8 +3156,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3104,12 +3185,12 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 #, fuzzy msgid "Executable files (" msgstr "3D skatītājs" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" @@ -3190,49 +3271,59 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 -msgid "Icon theme:" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 -msgid "Light" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 -msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgid "Icon theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3240,64 +3331,73 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "&Labot" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3306,20 +3406,20 @@ msgstr "" "diska.\n" "Ja tiek norādīta 0, automātiskās rezerves kopijas netiks veidotas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3327,71 +3427,71 @@ msgstr "" "3D kešfaili, kas ir vecāki par šo vērtību, tiek izdzēsti.\n" "Ja tiek norādīta 0, kešfailu tīrīšana tiek izslēgta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "" @@ -3484,14 +3584,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Attēlojuma opcijas" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3593,17 +3685,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "" @@ -3680,8 +3772,8 @@ msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3793,7 +3885,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3802,7 +3894,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "" @@ -3846,21 +3938,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "" @@ -3878,8 +3970,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -3906,11 +3998,11 @@ msgstr "" msgid "Text Substitution" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3929,23 +4021,27 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3954,27 +4050,27 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "" @@ -4022,22 +4118,22 @@ msgstr "Pagriešanas solis:" msgid "Comment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy @@ -4108,112 +4204,122 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Iestatījumi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Attēlojuma opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Atainošanas opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Staru trasēšanas opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "&Labot" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4228,46 +4334,46 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Staru trasēšanas atainošanas opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Staru trasēšanas atainošanas opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "3D skatītājs" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Atainošanas opcijas" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4278,7 +4384,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4297,7 +4403,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4309,35 +4415,35 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4355,182 +4461,182 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "Ielādē %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 #, fuzzy msgid "New Library" msgstr "Ielādē %s" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "Animācijas ātrums:" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Atainošanas opcijas" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "" @@ -4546,8 +4652,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "" @@ -4556,8 +4662,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4566,8 +4672,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -4581,8 +4687,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "" @@ -4596,20 +4702,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "" @@ -4624,7 +4730,7 @@ msgstr "" msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4633,51 +4739,51 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 #, fuzzy msgid "Line Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -4686,18 +4792,18 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4709,13 +4815,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4723,7 +4829,7 @@ msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4735,8 +4841,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4747,106 +4853,106 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Pagriešana" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 #, fuzzy msgid "Text Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 #, fuzzy msgid "Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4854,24 +4960,26 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "" @@ -4962,7 +5070,7 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "" @@ -4992,7 +5100,7 @@ msgstr "" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5014,10 +5122,10 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "" @@ -5061,9 +5169,9 @@ msgstr "" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" @@ -5088,7 +5196,9 @@ msgstr "" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "" @@ -5097,7 +5207,9 @@ msgstr "" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5107,13 +5219,13 @@ msgstr "" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -5143,8 +5255,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Atlases krāsa:" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Atslēgt biezumu" @@ -5162,6 +5274,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: common/hotkey_store.cpp:72 #, fuzzy msgid "Project Manager" @@ -5213,7 +5330,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Ielādē %s" @@ -5222,7 +5339,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Set Language" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "" @@ -5380,6 +5497,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Citas opcijas" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5400,8 +5518,8 @@ msgid "Background" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5496,7 +5614,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5582,15 +5700,25 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Citas opcijas" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Ielādē %s" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -5598,19 +5726,8 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "" @@ -5672,20 +5789,20 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "3D skatītājs" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5695,19 +5812,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5727,8 +5844,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "OpenGL" @@ -5821,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Ielādē..." @@ -5857,9 +5974,9 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5932,9 +6049,9 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "&Iestatījumi" @@ -5982,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "Close %s" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" @@ -5995,8 +6112,8 @@ msgstr "" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Ielādē %s" @@ -6015,6 +6132,11 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Add an existing library folder" msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "OpenGL" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "" @@ -6071,8 +6193,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "" @@ -6094,18 +6216,10 @@ msgstr "" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" @@ -6120,309 +6234,309 @@ msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "3D režģis" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Augšpuses fona krāsa..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6430,12 +6544,12 @@ msgstr "" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6446,208 +6560,209 @@ msgstr "Izvēlēties krāsas" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Atlases krāsa:" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Izveidot slāņus" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Atlases krāsa:" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Rādīt virtuālos 3D modeļus" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Ielādē..." -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurēt ceļus" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Ielādē %s" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Ielādē..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -6718,32 +6833,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" @@ -6756,15 +6854,15 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Rādīt plates rumpi" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "" @@ -6774,8 +6872,8 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ielādē..." @@ -6939,7 +7037,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6949,12 +7047,12 @@ msgid "" msgstr "Izveidot zonas" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6964,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" @@ -7075,7 +7173,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7482,92 +7580,98 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 #, fuzzy msgid "Assign Footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 #, fuzzy msgid "Filtered Footprints" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Ielādē..." + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7601,7 +7705,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "" @@ -7627,32 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7698,33 +7776,33 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Footprint Viewer" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Ielādē..." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -7898,37 +7976,42 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Delete all associations?" msgstr "" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Materiālu īpašības" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "Staru trasēšanas opcijas" @@ -7941,24 +8024,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7978,8 +8061,8 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "%s found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -7989,20 +8072,21 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Selected net:" msgstr "Atlases krāsa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 #, fuzzy msgid "Annotation Messages:" msgstr "Staru trasēšanas opcijas" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -8168,8 +8252,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -8256,107 +8340,113 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -8473,7 +8563,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8541,9 +8631,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -8626,7 +8716,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -8685,7 +8775,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8707,7 +8797,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "" @@ -8772,39 +8862,39 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -8815,17 +8905,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8833,7 +8923,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Ielādē %s" @@ -8850,8 +8940,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -9039,10 +9129,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "" @@ -9067,8 +9157,8 @@ msgstr "" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9078,7 +9168,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 #, fuzzy @@ -9119,7 +9210,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -9135,7 +9226,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "" @@ -9143,7 +9234,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "" @@ -9159,7 +9250,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "" @@ -9169,7 +9260,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "" @@ -9184,7 +9275,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Virsmas apdrukas krāsa..." @@ -9234,14 +9325,12 @@ msgstr "Izvēlēties krāsas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "" @@ -9263,6 +9352,11 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "Materiālu īpašības" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Materiālu īpašības" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "" @@ -9325,15 +9419,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Atlases krāsa:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9441,7 +9538,7 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -9471,10 +9568,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Animācijas ātrums:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Animācijas ātrums:" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -9493,47 +9605,52 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" @@ -9574,9 +9691,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9590,7 +9707,7 @@ msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -9599,7 +9716,7 @@ msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "" @@ -9607,7 +9724,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "" @@ -9615,9 +9732,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9629,7 +9746,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "" @@ -9639,7 +9756,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -9647,11 +9764,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9676,21 +9793,21 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" @@ -9703,7 +9820,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9718,7 +9835,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Pagriešana" @@ -9753,7 +9870,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9762,7 +9879,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9771,7 +9888,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -9791,15 +9908,15 @@ msgstr "" msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -9867,7 +9984,7 @@ msgstr "" msgid "Filter by unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -9896,7 +10013,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "" @@ -9926,7 +10043,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9949,8 +10065,8 @@ msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -9981,7 +10097,7 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" @@ -10000,7 +10116,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -10041,13 +10157,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -10069,24 +10185,31 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -10129,12 +10252,23 @@ msgstr "" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 @@ -10205,23 +10339,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -10269,7 +10403,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "" @@ -10284,12 +10418,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Materiālu īpašības" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "&Labot" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "&Labot" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10311,8 +10455,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "" @@ -10350,7 +10494,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10479,7 +10623,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10504,7 +10648,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "" @@ -10536,7 +10680,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10819,7 +10963,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Ielādē..." @@ -10869,12 +11013,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -10959,18 +11103,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Izveidot slāņus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" @@ -10980,27 +11124,33 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Labot" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11021,6 +11171,11 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "Materiālu īpašības" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "&Iestatījumi" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 #, fuzzy msgid "Sheet Pin Properties" @@ -11124,19 +11279,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" @@ -11254,6 +11406,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11265,6 +11419,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "" @@ -11419,7 +11574,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -11461,34 +11616,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "" @@ -11522,6 +11677,7 @@ msgid "u" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "" @@ -11551,66 +11707,66 @@ msgstr "" msgid "Format %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -11685,154 +11841,150 @@ msgstr "" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Atlases krāsa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -11924,28 +12076,29 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "" @@ -12012,10 +12165,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -12034,11 +12187,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -12058,7 +12211,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Ielādē %s" @@ -12115,7 +12268,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Ielādē %s" @@ -12201,22 +12354,27 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "&Labot" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -12274,9 +12432,15 @@ msgid "Net names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "" @@ -12289,16 +12453,20 @@ msgstr "" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Ielādē 3D modeļus" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +msgid "Wire/Bus" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +msgid "Wires/Buses" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "" @@ -12327,7 +12495,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 #, fuzzy msgid "Color Preview" @@ -12338,8 +12506,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -12484,7 +12652,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr "" @@ -12731,7 +12899,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -12984,148 +13152,148 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13133,20 +13301,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13156,31 +13324,31 @@ msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "" @@ -13246,13 +13414,13 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13270,78 +13438,77 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Ielādē %s" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Ielādē %s" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +msgid "Net Navigator" +msgstr "" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "" @@ -13391,70 +13558,70 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Ielādē %s" @@ -13463,7 +13630,7 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -13606,98 +13773,98 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 #, fuzzy msgid "Schematic Files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13705,16 +13872,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13723,89 +13890,89 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Visi atbalstītie faili" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13815,44 +13982,44 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13861,30 +14028,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13892,28 +14059,28 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "" @@ -13948,22 +14115,22 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" @@ -14003,13 +14170,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Materiālu īpašības" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14024,72 +14191,72 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Pin %s not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -14098,7 +14265,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -14113,21 +14280,21 @@ msgstr "" msgid "Box Height" msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Ielādē %s" @@ -14166,65 +14333,124 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Iestatījumi" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "&Iestatījumi" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Animācijas ātrums:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14257,7 +14483,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -14388,50 +14614,57 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Ielādē %s" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Ielādē %s" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" @@ -14453,126 +14686,135 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "&Iestatījumi" @@ -14592,66 +14834,66 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14730,7 +14972,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Ielādē %s" @@ -14761,33 +15003,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15062,7 +15277,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15070,13 +15285,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15100,7 +15329,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Ielādē %s" @@ -15129,117 +15358,122 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Izveidot zonas" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Pagriešana" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Pagriešana" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ielādē %s" @@ -15478,68 +15712,68 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -16477,24 +16711,24 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Ielādē %s" @@ -16573,11 +16807,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16611,143 +16840,156 @@ msgstr "" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Simulator" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Materiālu īpašības" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Fotokameras opcijas" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Fotokameras opcijas" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Fotokameras opcijas" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Fotokameras opcijas" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -16756,11 +16998,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "" @@ -16787,33 +17029,27 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Ielādē %s" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -16963,119 +17199,119 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Ielādē %s" @@ -17100,38 +17336,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17139,49 +17375,49 @@ msgstr "" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17190,77 +17426,77 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -17316,14 +17552,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Ielādē %s" @@ -17353,30 +17589,41 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Ielādē %s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "3D skatītājs" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -17431,44 +17678,44 @@ msgstr "3D modeļa redzamība" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "" @@ -17485,42 +17732,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -17550,21 +17797,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Izveidot zonas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -17748,6 +17995,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "" @@ -17757,6 +18005,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "" @@ -17767,6 +18017,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Citas opcijas" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -17777,7 +18029,7 @@ msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" msgid "Draw text box items" msgstr "Citas opcijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -17832,7 +18084,7 @@ msgstr "" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -17851,7 +18103,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" @@ -17860,7 +18112,7 @@ msgstr "" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Animācijas ātrums:" @@ -17870,7 +18122,7 @@ msgstr "Animācijas ātrums:" msgid "Draw junctions" msgstr "Animācijas ātrums:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" @@ -17878,7 +18130,8 @@ msgstr "" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -17897,7 +18150,7 @@ msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -17959,7 +18212,8 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "" @@ -18060,7 +18314,7 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -18099,12 +18353,12 @@ msgstr "" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -18241,16 +18495,16 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" @@ -18263,668 +18517,679 @@ msgstr "Atslēgt biezumu" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Atņemt lodalvas masku no virsmas apdrukas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Kopēt 3D attēlu starpliktuvē" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Atlases krāsa:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Rādīt saistvielas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 -#, fuzzy -msgid "Show ERC Errors" -msgstr "Rādīt ECO slāņus" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 -msgid "Show markers for electrical rules checker errors" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy +msgid "Show ERC Errors" +msgstr "Rādīt ECO slāņus" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +msgid "Show markers for electrical rules checker errors" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Ielādē..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -18990,162 +19255,209 @@ msgstr "" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Izveidot slāņus" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "&Iestatījumi" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Pagriešana" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Atlases krāsa:" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Slice Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Materiālu īpašības" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19153,25 +19465,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19189,28 +19501,37 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -19278,25 +19599,30 @@ msgstr "Izveidot slāņus" msgid "SVG File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "" @@ -19376,12 +19702,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19575,20 +19901,20 @@ msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Plates slāņi" @@ -19614,7 +19940,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Rādīt SMD 3D modeļus" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 #, fuzzy msgid "Show page limits" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -20025,18 +20351,13 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -20498,7 +20819,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -20595,7 +20916,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -20604,6 +20925,16 @@ msgstr "Rādīt vara biezumu" msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -20728,20 +21059,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "&Iestatījumi" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" @@ -20756,16 +21087,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Ielādē %s" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -20796,17 +21127,27 @@ msgstr "" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -20910,23 +21251,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -21312,18 +21649,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Konfigurēt ceļus" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -21370,6 +21707,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21438,27 +21776,27 @@ msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Izveidot slāņus" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Atainošanas opcijas" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Atainošanas opcijas" @@ -21646,36 +21984,36 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "3D skatītājs" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -21793,31 +22131,31 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "Ielādē..." -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" @@ -21858,7 +22196,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -22008,7 +22346,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -22258,14 +22598,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -22280,12 +22620,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Norādot 0, ierobežojums tiks atslēgts" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "" @@ -22406,60 +22746,60 @@ msgstr "" msgid "General Options" msgstr "Atainošanas opcijas" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Ielādē %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "OpenGL" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" @@ -22474,8 +22814,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -22744,147 +23084,147 @@ msgstr "" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "" @@ -22954,20 +23294,29 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Necaurspīdīgums" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Izveidot slāņus" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Animācijas ātrums:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -22975,28 +23324,28 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23004,14 +23353,14 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -23048,84 +23397,345 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +msgid "kV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Izvēlēties krāsas" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Animācijas ātrums:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD1" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD3" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD4" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +msgid "PCB material:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +msgid "Max altitude:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23138,15 +23748,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -23241,7 +23851,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Track width:" @@ -24010,79 +24620,101 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Rādīt vara biezumu" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Pagriešana" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Plates rumpja krāsa..." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24123,35 +24755,24 @@ msgstr "" msgid "Specific Resistance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24159,7 +24780,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 @@ -24169,69 +24791,68 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" +msgid "Conductor losses:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24240,177 +24861,188 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -msgid "TE-modes:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 -msgid "TM-modes:" +msgid "TE-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -msgid "insulator" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +msgid "TM-modes:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +msgid "insulator" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 -msgid "Din" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 -msgid "Inner diameter (conductor)" +msgid "Din" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 -msgid "Dout" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 +msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 -msgid "Outer diameter (insulator)" +msgid "Dout" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 -#, c-format -msgid "Effective %s (even):" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format -msgid "Effective %s (odd):" +msgid "Effective %s (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 -msgid "Conductor losses (even):" +#, c-format +msgid "Effective %s (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 -msgid "Conductor losses (odd):" +msgid "Conductor losses (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 -msgid "Dielectric losses (even):" +msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +msgid "Dielectric losses (even):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "" @@ -24484,12 +25116,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -24509,17 +25141,16 @@ msgstr "Ielādē..." msgid "Autoplace components" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24529,11 +25160,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24542,11 +25174,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24554,7 +25186,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -24568,6 +25200,56 @@ msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" msgid "NetName" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -24582,13 +25264,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -24600,10 +25282,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "" @@ -24752,7 +25434,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Atslēgt biezumu" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -25103,8 +25785,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -25542,79 +26224,79 @@ msgstr "&Iestatījumi" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Board Setup" msgstr "Plates slāņi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Iegūt krāsas no fiziskās grēdas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Plates slāņi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Vara/virsmas pārklājuma krāsa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25985,16 +26667,16 @@ msgstr "" msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -26076,10 +26758,6 @@ msgstr "" msgid "Electrical Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26105,8 +26783,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -26151,14 +26829,14 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Atlases krāsa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -26508,7 +27186,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Layer:" msgstr "Plates slāņi" @@ -26598,7 +27276,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26665,7 +27343,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "" @@ -26676,7 +27354,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "" @@ -26688,39 +27366,39 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Thickness:" msgstr "Atslēgt biezumu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Text thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "" @@ -26783,8 +27461,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -26793,67 +27471,67 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Rādīt saistvielas slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -27320,7 +27998,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Ielādē %s" @@ -27457,7 +28135,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27508,13 +28186,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "Izvēlēties 3D modeli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27522,17 +28200,17 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" @@ -27555,13 +28233,13 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Materiālu īpašības" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" @@ -27577,8 +28255,8 @@ msgstr "Citas opcijas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "" @@ -27616,48 +28294,48 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Materiālu īpašības" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Atslēgt simbolu priekš simulācijas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -27694,7 +28372,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -27708,7 +28386,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -27729,7 +28407,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -27747,7 +28425,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -27768,15 +28446,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27784,7 +28462,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" @@ -27801,13 +28479,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Ielādē..." @@ -27820,34 +28497,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -27961,34 +28638,6 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Ielādē %s" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Attēlojuma opcijas" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28048,8 +28697,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "3D skatītājs" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28251,7 +28901,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "" @@ -28321,7 +28971,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #, fuzzy @@ -28333,11 +28983,6 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Tracks && vias" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Materiālu īpašības" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "" @@ -28402,69 +29047,245 @@ msgstr "Izveidot slāņus" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Atslēgt biezumu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Ielādē..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Plates slāņi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Plates slāņi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Plates slāņi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 @@ -28472,7 +29293,7 @@ msgstr "Atslēgt biezumu" msgid "Text Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28480,7 +29301,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28489,16 +29310,16 @@ msgstr "" msgid "Text Thickness" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Atiestatīt uz noklusētajiem iestatījumiem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" @@ -28532,11 +29353,6 @@ msgstr "Citas opcijas" msgid "PCB dimension items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -28562,14 +29378,6 @@ msgstr "" msgid "uVia Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -28865,6 +29673,11 @@ msgstr "" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Materiālu īpašības" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -29005,78 +29818,78 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "3D skatītājs" @@ -29117,7 +29930,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -29145,7 +29958,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Materiālu īpašības" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -29225,242 +30038,242 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Vienkāršo vara slāņu poligonus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -29469,7 +30282,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -29501,7 +30314,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -29513,12 +30326,12 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Ielādē..." @@ -29689,23 +30502,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -29713,38 +30526,108 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Pad connection:" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29753,7 +30636,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29763,75 +30646,36 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Pad connection:" -msgstr "Nospiedums nav ielādēts." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Nospiedums nav ielādēts." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Izveidot slāņus" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -29887,7 +30731,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 #, fuzzy msgid "Gerber" msgstr "3D skatītājs" @@ -30216,8 +31059,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "" @@ -30731,32 +31574,32 @@ msgstr "X:" msgid "Target Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #, fuzzy msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "&Iestatījumi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" @@ -30767,10 +31610,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -30783,153 +31626,161 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 +msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 #, fuzzy msgid "Use net class widths" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 -msgid "Pre-defined sizes:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +msgid "Pos X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Atslēgt caurumus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Via type:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "End layer:" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 #, fuzzy msgid "Track & Via Properties" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -31023,7 +31874,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" @@ -31199,62 +32050,67 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Atslēgt biezumu" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -31277,35 +32133,26 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Citas opcijas" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -31313,26 +32160,26 @@ msgstr "" msgid "LIbrary Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -31354,7 +32201,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -31623,11 +32470,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31636,32 +32483,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31670,15 +32517,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "" @@ -32662,6 +33509,62 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +msgid "Edges:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Materiālu īpašības" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -32707,7 +33610,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Atslēgt biezumu" @@ -32724,12 +33626,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Nogludināšana:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -33575,10 +34477,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -33672,271 +34574,271 @@ msgstr "Izveidot zonas" msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "3D skatītājs" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Ielādē %s" @@ -33983,22 +34885,22 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Izveidot zonas" @@ -34097,16 +34999,16 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "Atslēgt biezumu" @@ -34146,7 +35048,7 @@ msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" msgid "Modify zone properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -34266,47 +35168,47 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34314,88 +35216,88 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Rādīt plates rumpi" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "" @@ -34468,76 +35370,76 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -34547,53 +35449,53 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "footprint %s" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Atlases krāsa:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -34622,22 +35524,22 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -34645,7 +35547,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -34653,165 +35555,157 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Ielādē %s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -34819,7 +35713,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -34851,11 +35745,11 @@ msgstr "" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -34969,12 +35863,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -34983,7 +35877,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -35026,12 +35920,12 @@ msgstr "Eksportēt pašreizējo skatu kā PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -35159,28 +36053,20 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -35239,28 +36125,28 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -35628,12 +36514,12 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -35672,18 +36558,18 @@ msgstr "Izveidot slāņus" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -35738,83 +36624,89 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Ielādē..." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -35824,15 +36716,15 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -35853,115 +36745,115 @@ msgstr "" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Pagriešana" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -36056,11 +36948,11 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -36069,31 +36961,31 @@ msgstr "" msgid "PCB Target" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Attēlojuma opcijas" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "&Iestatījumi" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -36122,129 +37014,134 @@ msgstr "Materiālu īpašības" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Ielādē %s" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Materiālu īpašības" @@ -36262,6 +37159,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36312,7 +37223,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36363,175 +37274,175 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Ielādē 3D modeļus" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Ielādē..." @@ -36611,7 +37522,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -36619,7 +37530,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -36627,42 +37538,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -36670,19 +37581,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -36690,45 +37601,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -36736,7 +37647,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -36745,7 +37656,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -36753,7 +37664,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -36763,7 +37674,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -36771,7 +37682,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -36779,31 +37690,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -36811,14 +37722,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -36826,7 +37737,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -36834,7 +37745,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -36842,7 +37753,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -36851,14 +37762,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -36866,7 +37777,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -36875,7 +37786,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Ielādē %s" @@ -36891,17 +37802,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Ielādē %s" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -36911,17 +37822,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -37059,20 +37970,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Ielādē %s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" @@ -37083,13 +37994,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -37100,7 +38011,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37111,58 +38022,58 @@ msgstr "Ielādē %s" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37171,7 +38082,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37179,7 +38090,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37187,7 +38098,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37196,7 +38107,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37205,7 +38116,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37214,7 +38125,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37223,7 +38134,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37232,32 +38143,32 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37265,56 +38176,56 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -37545,39 +38456,39 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Lodalvas maskas krāsa..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Izveidot slāņus" @@ -37605,36 +38516,36 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -37829,81 +38740,81 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Rādīt lodalvas pastas slāņus" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -37987,156 +38898,6 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Izvēlēties krāsas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Materiālu īpašības" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Materiālu īpašības" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Atslēgt biezumu" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Materiālu īpašības" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Materiālu īpašības" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Materiālu īpašības" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Materiālu īpašības" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -38146,7 +38907,7 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -38165,37 +38926,37 @@ msgstr "Nospiedums nav ielādēts." msgid "Insert footprint in board" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -38258,11 +39019,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -38834,56 +39595,56 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Atlases krāsa:" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "" @@ -38962,35 +39723,30 @@ msgstr "" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Pagriešana" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Atlases krāsa:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -39002,7 +39758,7 @@ msgstr "Pieejamie ceļi:" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -39649,1229 +40405,1252 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 -msgid "Global Deletions..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Ielādē..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +msgid "Global Deletions..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "Hide Net in Ratsnest" -msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 -msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy -msgid "Show Net in Ratsnest" +msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 -msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" +msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy +msgid "Show Net in Ratsnest" +msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 +#, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Materiālu īpašības" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Atslēgt biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Rādīt aizpildītās vietas zonās" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Rādīt modeļu ietvarus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 -#, fuzzy -msgid "Clearance Resolution" -msgstr "Izveidot slāņus" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 -msgid "" -"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy -msgid "Constraints Resolution" +msgid "Clearance Resolution" msgstr "Izveidot slāņus" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +msgid "" +"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Constraints Resolution" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 -msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Pārlādēt plati" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Pārlādēt plati" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Izveidot celiņus un tiltus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Rādīt vara biezumu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Pieejamie ceļi:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ielādē..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Nospiedums nav ielādēts." + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Izveidot slāņus" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Ielādē %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Izveidot slāņus" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Tīkls %s\tTīklaKlase %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Atlases krāsa:" @@ -40958,56 +41737,56 @@ msgstr "" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "Ielādē 3D modeļus" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "Rādīt ECO slāņus" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "&Iestatījumi" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Izvēlēties krāsas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "" @@ -41076,7 +41855,7 @@ msgstr "Izveidot zonas" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Izveidot zonas" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -41773,11 +42552,11 @@ msgstr "Citas opcijas" msgid "Change property" msgstr "Mainīt uz izometrisko perspektīvu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "" @@ -41813,7 +42592,7 @@ msgstr "Pieejamie ceļi:" msgid "Restrictions" msgstr "Citas opcijas" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -41822,7 +42601,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Izvēlēties krāsas" @@ -41874,12 +42653,12 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Nospiedums nav ielādēts." @@ -41932,10 +42711,6 @@ msgstr "Izveidot slāņus" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "" @@ -42030,15 +42805,6 @@ msgstr "" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Pārlādēt plati" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42085,12 +42851,39 @@ msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Board Layer for Outline" -#~ msgstr "Plates slāņi" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Rādīt lodalvas maskas slāņus" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Ielādē %s" #, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Ielādē..." +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Izvēlēties krāsas" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Materiālu īpašības" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Materiālu īpašības" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Materiālu īpašības" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Pārlādēt plati" + +#, fuzzy +#~ msgid "Board Layer for Outline" +#~ msgstr "Plates slāņi" #, fuzzy #~ msgid "Invalid Schematic File" diff --git a/translation/pofiles/nl.po b/translation/pofiles/nl.po index 9a36fea851..1bab260217 100644 --- a/translation/pofiles/nl.po +++ b/translation/pofiles/nl.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 06:51+0000\n" "Last-Translator: Bas Wijnen \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,42 +142,42 @@ msgstr "Regelgebied %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "Zone %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Laad OpenGL: board" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGL Laadt: gaten en via's" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGl laadt: lagen" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "OpenGl laadt: laag %d" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Laadt 3D modellen..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Herlaadtijd %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -218,9 +218,9 @@ msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporteer huidige weergave als JPEG ..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -232,23 +232,27 @@ msgstr "Kopieer 3D-afbeelding" msgid "Raytracing" msgstr "Raytracing" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Toon voorkeuren voor alle geopende tools" @@ -261,37 +265,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "3D-raster" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Bestand" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "&Bewerken" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Weergave" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Voorkeuren" @@ -367,19 +373,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Bestandsnaam 3D-afbeelding" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -812,7 +825,7 @@ msgstr "Rotatietoename:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -1045,7 +1058,7 @@ msgstr "Schaal" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1070,8 +1083,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1102,12 +1118,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Borddikte" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1147,6 +1163,9 @@ msgstr "Borddikte" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1168,6 +1187,8 @@ msgstr "Borddikte" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1183,16 +1204,28 @@ msgstr "Borddikte" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1212,15 +1245,15 @@ msgstr "Borddikte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1236,77 +1269,72 @@ msgstr "Voorbeeld" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Herlaad board en 3D-modellen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Inch" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Image Converter" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad image converter" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Open..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Bronafbeelding laden" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Sluiten" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Image Converter afsluiten" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Kies een afbeelding" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Afbeeldingsbestanden" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Kan niet exporteren naar het klembord" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Maak een logobestand" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Bestand \"%s\" kan niet worden aangemaakt." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "Maak een PostScript-bestand" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Maak een symboolbibliotheek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Maak een Footprint-bibliotheek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Inch" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Kan niet exporteren naar het klembord" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen voor potrace-bitmap" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1316,87 +1344,87 @@ msgstr "Fout bij het toewijzen van geheugen voor potrace-bitmap" msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Origineel beeld" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Afbeelding in grijstinten" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Black && White Picture" msgstr "Zwart-wit foto" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Afbeeldingsinformatie" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Afbeeldingsgrootte:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "Afbeelding PPI:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "stukjes" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Laad een bronafbeelding" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Uitgangsformaat" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Vergrendel hoogte / breedte-verhouding" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1405,15 +1433,14 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Opties" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Zwart / wit drempelwaarde:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." @@ -1421,84 +1448,79 @@ msgstr "" "Pas het niveau aan om de grijswaardenafbeelding om te zetten in een zwart-" "witafbeelding." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negatief" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Plaats geïmporteerde afbeeldingen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Voorzijde zeefdruk" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Voorste soldeermasker" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "Front Fab layer" msgstr "Front_layer" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer drawings" msgstr "Gebruiker. Tekeningen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #, fuzzy msgid "User layer comments" msgstr "Gebruikerslaag Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Gebruikerslaag Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Gebruikerslaag Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Symbool (.kicad_sym bestand)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Footprint (.kicad_mod-bestand)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (.ps-bestand)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Werkblad (.kicad_wks bestand)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Uitvoerformaat" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Naar bestand exporteren" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exporteren naar klembord" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Image Converter" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1557,10 +1579,10 @@ msgstr "Vraag" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1577,10 +1599,10 @@ msgstr "Tussentijds opslaan kan onverwachte resultaten geven." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1599,9 +1621,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Als u niet opslaat, gaan al uw wijzigingen definitief verloren." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1621,7 +1643,7 @@ msgstr "Uw huidige wijzigingen gaan definitief verloren." msgid "Revert" msgstr "Terugdraaien" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1632,26 +1654,26 @@ msgid "Information" msgstr "Informatie" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1659,10 +1681,10 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1676,17 +1698,17 @@ msgstr "Nee" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -1854,11 +1876,11 @@ msgstr "Kopieer de versie-informatie van KiCad naar het klembord" msgid "&Report Bug" msgstr "&Rapporteer fout" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Meld een probleem met KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "Donatie" @@ -1892,7 +1914,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Opslaan" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "&Hulp" @@ -1938,9 +1960,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Verzadiging:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Waarde:" @@ -2048,22 +2069,22 @@ msgstr "Omgevingsvariabelen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2196,7 +2217,7 @@ msgstr "Selecteer een bestand" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configureer Global Library Table" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "Grid oorsprong" @@ -2214,20 +2235,20 @@ msgstr "Grid oorsprong" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "een pagina" @@ -2264,7 +2285,7 @@ msgstr "(sneltoets)" msgid "Grid 2:" msgstr "Rooster 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Grid Origin opnieuw instellen" @@ -2498,14 +2519,14 @@ msgstr "Dummy tekst" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Orientatie:" @@ -2587,10 +2608,10 @@ msgstr "Aangepaste papierhoogte." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2752,6 +2773,68 @@ msgstr "Plak opties" msgid "Paste Special" msgstr "Plakken speciaal" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Selecteer een Optiekeuze in de bovenstaande keuzelijst en klik " +"vervolgens op de knop Geselecteerde optie toevoegen ." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Opties voor bibliotheek '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin-opties" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Optie" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Optie keuzes" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Opties ondersteund door huidige plug-in" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Geselecteerde optie toevoegen" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2768,8 +2851,8 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2782,7 +2865,7 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2852,8 +2935,8 @@ msgstr "Uitvoermodus:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2913,12 +2996,12 @@ msgstr "MijnLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filter toepassen" @@ -3034,8 +3117,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Icon schaal:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3076,11 +3159,11 @@ msgstr "" "Op sommige platforms is de automatische waarde onjuist en moet deze " "handmatig worden ingesteld." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Uitvoerbare bestanden (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Selecteer voorkeurs PDF-viewer" @@ -3156,53 +3239,63 @@ msgstr "" "Als de muiscursor wordt verplaatst over het werkgebied van een schema- of " "PCB bewerker venster, dan wordt dat venster naar voren gebracht." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Ikoon thema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Gebruik iconen die zijn ontworpen voor een lichte achtergrond" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Donker" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Gebruik iconen die zijn ontworpen voor een donkere achtergrond" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Kies automatisch lichte of donkere iconen afhankelijk van het systeem kleur-" "thema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Canvas schaal:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Pas icoonschaal toe op tekst" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Deze workaround verbetert sommige problemen met het schalen van GTK HiDPI " "lettertypes.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Hoog-constrast modus dimfactor:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3210,39 +3303,48 @@ msgstr "Hoog-constrast modus dimfactor:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Bewerken" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Verplaats de muis naar de oorsprong van het verplaatste object" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Eerste sneltoets selecteert gereedschap" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3250,15 +3352,15 @@ msgstr "" "Indien niet aangevinkt, zullen sneltoetsen onmiddellijk een actie uitvoeren, " "zelfs als de relevante tool niet eerder was geselecteerd." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sessie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Onthoud geopende bestanden voor de volgende projectlancering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3266,11 +3368,11 @@ msgstr "" "Indien aangevinkt, zal het starten van een project ook tools starten zoals " "de schema en PCB bewerker met eerder geopende bestanden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "& Auto opslaan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3279,20 +3381,20 @@ msgstr "" "schijf te maken.\n" "Indien ingesteld op 0, is automatische back-up uitgeschakeld" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Bestandsgeschiedenis grootte:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Duur van het 3D-cachebestand:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3300,30 +3402,30 @@ msgstr "" "Oudere 3D-cachebestanden worden verwijderd.\n" "Indien ingesteld op 0, is het wissen van de cache uitgeschakeld" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "dagen" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Projectback-up" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Maak automatisch back-ups van projecten" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Maak automatisch back-uparchieven van het huidige project bij het opslaan " "van bestanden" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Maak back-ups wanneer automatisch opslaan plaatsvindt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3332,31 +3434,31 @@ msgstr "" "Indien niet aangevinkt, worden er alleen back-ups gemaakt als u handmatig " "een bestand opslaat." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximaal aantal back-ups om te bewaren:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hoeveel back-upbestanden in totaal moeten worden bewaard (ingesteld op 0 " "voor geen limiet)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximale back-ups per dag:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hoeveel back-upbestanden moeten elke dag worden bewaard (ingesteld op 0 " "zonder limiet)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimale tijd tussen back-ups:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3364,11 +3466,11 @@ msgstr "" "Aantal minuten sinds de laatste back-up voordat er een volgende wordt " "gemaakt wanneer u de volgende keer opslaat (ingesteld op 0 zonder minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximale totale back-upgrootte:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3376,7 +3478,7 @@ msgstr "" "Als de totale grootte van back-upbestanden groter wordt dan deze limiet, " "worden oude back-ups verwijderd (ingesteld op 0 voor geen limiet)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3474,13 +3576,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Optie" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3587,17 +3682,17 @@ msgstr "Zoomen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "geen" @@ -3674,8 +3769,8 @@ msgstr "Terugzetten standaardinstellingen trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Vast" @@ -3779,7 +3874,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Vrije afstand" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3788,7 +3883,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Baan Breedte" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Via maat" @@ -3829,21 +3924,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Lijnstijl" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -3861,8 +3956,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Patroon" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Net Klasse" @@ -3888,11 +3983,11 @@ msgstr "Variabele naam" msgid "Text Substitution" msgstr "Tekstvervanging" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Kon OpenGL niet gebruiken, terugvallend op softwarerendering" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kan OpenGL niet gebruiken" @@ -3911,23 +4006,27 @@ msgstr "Schema bestand \"%s\" niet gevonden." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Het bestand '%s' is niet volledig gelezen." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3936,27 +4035,27 @@ msgstr "Tekst" msgid "Line" msgstr "Lijn" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rechthoek" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Geïmporteerde vorm" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" @@ -3999,22 +4098,22 @@ msgstr "Herhaal positietoename" msgid "Comment" msgstr "Opmerking" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rechthoek, breedte %s hoogte %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Lijn, lengte %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4092,104 +4191,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Ongeldig floating-point getal" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Ongedaan Maken" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Opnieuw Uitvoeren" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "& Over KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Bestand '%s' is niet gevonden." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Algemeen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Muis en touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Data Verzameling" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbool-editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Weergave Opties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Bewerkingsopties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Schematische Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Annotatie Opties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Veldnaamsjablonen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Standaard waarden" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Actie plug-ins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Nulpunten & Assen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4204,41 +4313,41 @@ msgstr "Nulpunten & Assen" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtime Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing Renderer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber viewer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon opties" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Tekenblad Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plugin en content manager" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten voor directory '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4256,7 +4365,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u in plaats daarvan het automatisch opgeslagen bestand openen?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Het auto-save-bestand kon niet hernoemd worden naar de board-bestandsnaam." @@ -4275,7 +4384,7 @@ msgstr "Schema bestand '%s' niet gevonden." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Onbekend MIME-type voor doc-bestand '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4287,35 +4396,35 @@ msgstr "Onbekend MIME-type voor doc-bestand '%s'" msgid "Inches" msgstr "Inches" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Beperk tot H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Gebruikersraster bewerken ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "gebruikers raster" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4333,171 +4442,171 @@ msgstr "inch" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Maat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nieuwe Bibliotheek" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Beeldscherm" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Beeld" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Tekstvak" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Spoor" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marker" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Afmeting" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Leider" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Doel" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Lijst met items" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Net Info" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Kruising" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Vlag zonder verbinding" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Draadinvoer" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Businvoer" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Net-label" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Richtlijn-label" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Wereldwijd label" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchisch label" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Veld" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pen" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Bladspeld" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Layout" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH Scherm" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Symboolveld" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber-indeling" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Teken het item" @@ -4513,8 +4622,8 @@ msgstr "Vierkant" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Boog" @@ -4523,8 +4632,8 @@ msgstr "Boog" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4533,8 +4642,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier Golf" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polygoon" @@ -4549,8 +4658,8 @@ msgstr "Padnummer" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4564,20 +4673,20 @@ msgstr "Niet herkend" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Vorm" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Straal" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Hoek" @@ -4592,7 +4701,7 @@ msgstr "Lengte" msgid "Points" msgstr "Punten" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4601,51 +4710,51 @@ msgstr "Punten" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Start X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Einde X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Einde Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Lijndikte" @@ -4653,18 +4762,18 @@ msgstr "Lijndikte" msgid "Filled" msgstr "Gevuld" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4676,13 +4785,13 @@ msgstr "Normaal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4690,7 +4799,7 @@ msgstr "Normaal" msgid "Italic" msgstr "Italic" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4702,8 +4811,8 @@ msgstr "Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4714,102 +4823,102 @@ msgstr "Italic" msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Vet Italic" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Links" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centreren" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Top" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Onderkant" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientatie" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Tekst Instellingen" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "URL" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Dikte" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Gespiegeld" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4817,23 +4926,25 @@ msgstr "Gespiegeld" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontale rechtvaardiging" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Verticale rechtvaardiging" @@ -4942,7 +5053,7 @@ msgstr "" "\n" "Om het te openen, moet u KiCad upgraden naar een versie vanaf %s." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Volledige error tekst:" @@ -4970,7 +5081,7 @@ msgstr "Bestaand pad:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Slechte alias (dubbele naam)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4992,10 +5103,10 @@ msgstr "Fout bij het laden van lettertype '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Lettertype '%s' niet gevonden; vervangen door '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Laadfouten" @@ -5040,9 +5151,9 @@ msgstr "Kan geen pdf-viewer vinden voor '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Probleem bij het uitvoeren van de PDF-viewer '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Kan bestand '%s' niet kopiëren." @@ -5067,7 +5178,9 @@ msgstr "Kopiëren" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopieer geselecteerde cellen naar het klembord" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Plakken" @@ -5076,7 +5189,9 @@ msgstr "Plakken" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Plak klembordcellen in de matrix in de huidige cel" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5086,13 +5201,13 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Verwijder inhoud van geselecteerde cellen" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Selecteer alles" @@ -5118,8 +5233,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Toevoegen aan selectie" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Markeer Net" @@ -5135,6 +5250,11 @@ msgstr "Negeer Grid Snaps" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Negeer andere snaps" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Sluiten" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Projectbeheer" @@ -5190,7 +5310,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Fout bij laden van editor." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Kan taal niet wijzigen naar %s" @@ -5199,7 +5319,7 @@ msgstr "Kan taal niet wijzigen naar %s" msgid "Set Language" msgstr "Taal instellen" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Redding" @@ -5337,6 +5457,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Helper-items" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5355,8 +5476,8 @@ msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5438,7 +5559,7 @@ msgstr "Doorlopende pads" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5517,15 +5638,25 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Ongeldig teken gevonden in logische bibliotheeknaam" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Bewerk opties" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Opties voor bibliotheek '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Selectie activeren" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Selectie deactiveren" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliotheekinstellingen voor %s..." @@ -5533,19 +5664,8 @@ msgstr "Bibliotheekinstellingen voor %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Onderdeel" @@ -5607,19 +5727,19 @@ msgstr "Type-fout tussen '%s' en %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Type-fout tussen %lf en '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Geen standaard editor gevonden, selecteer een programma." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Uitvoerbaar bestand" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selecteer Voorkeur Editor" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5629,19 +5749,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Dataverzameling aanmeldverzoek" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Omgevingsvariabele HOME is leeg. Kan niet verder gaan." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Deze taal wordt niet ondersteund door het besturingssysteem." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Het KiCad-taalbestand voor deze taal is niet geïnstalleerd." @@ -5661,8 +5781,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Toon pagina %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Open %s" @@ -5756,7 +5876,7 @@ msgstr "Ongeldige maat %lld: te groot" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ongeldige boog met straal %f en hoek %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Fout bij het laden van de footprint-bibliotheek-tabel." @@ -5788,9 +5908,9 @@ msgstr "Fout bij het uitpakken van bestand!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5865,9 +5985,9 @@ msgstr "Groepeer op naam" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -5914,7 +6034,7 @@ msgstr "Veld %d" msgid "Close %s" msgstr "Sluit %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Afsluiten %s" @@ -5927,8 +6047,8 @@ msgstr "Nieuw..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Maak een nieuw document in de editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nieuwe bibliotheek ..." @@ -5944,6 +6064,10 @@ msgstr "Bibliotheek toevoegen ..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Voeg een bestaande bibliotheekmap toe" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Open..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Open bestaand document" @@ -5997,8 +6121,8 @@ msgstr "Afdrukken..." msgid "Plot..." msgstr "Plot..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Plotten" @@ -6019,18 +6143,10 @@ msgstr "Context-menu weergeven" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Voer de rechter-muis-knop actie uit" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan Maken" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Laatste bewerking ongedaan maken" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Opnieuw Uitvoeren" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Laatste bewerking opnieuw uitvoeren" @@ -6043,306 +6159,306 @@ msgstr "Knip geselecteerde item(s) naar het klembord" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiëer geselecteerde item(s) naar klembord" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Plak item(s) van het klembord" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Selecteer alle items op het scherm" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Plakken speciaal ..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Plak item(s) van klembord met opties" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Dupliceert de geselecteerde item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Verwijdert geselecteerde item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interactief verwijderprogramma" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Verwijder aangeklikte items" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Schakel realistische modus" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Blad eigenschappen" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Toon/verberg de uiterlijkmanager" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Tekst zoeken" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Zoeken en vervangen" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Zoek en vervang tekst" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Zoek Volgende" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Zoek de volgende" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Vind Vorige" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Vind Vorige" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Zoek volgende markering" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Vervang en zoek de volgende" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Vervang de huidige match en zoek de volgende" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Alles vervangen" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Vervang alle overeenkomsten" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Vorige markering" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Ga naar de vorige markering in het Checker-venster" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Volgende markering" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Ga naar de volgende markering in het Checker-venster" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Markering uitsluiten" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" "Markeer de huidige overtreding in het Checker-venster als een uitsluiting" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom tot het past" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom naar objecten" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom in op Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Uitzoomen bij cursor" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Centreer op pagina" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom naar selectie" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor omhoog" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor omlaag" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor naar links" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor rechts" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor snel omhoog" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor snel omlaag" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor snel naar links" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor snel naar rechts" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Voert een klik met de linkermuisknop uit" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Dubbelklik" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Voert een dubbelklik met de linkermuisknop uit" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Pin Bibliotheek" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Houd de bibliotheek bovenaan de lijst" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Bibliotheek losmaken" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Houd de bibliotheek niet meer bovenaan de lijst" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Pan omhoog" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Pan naar beneden" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Pan naar links" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Pan naar rechts" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Schakel over naar Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Schakel over naar Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Schakel over naar Next Grid" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Schakel over naar vorig Grid" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Stel het nulpunt van het raster in" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Raster Weergeven" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Geef rasterpunten of lijnen weer in het bewerkingsvenster" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Rastereigenschappen ..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Stel rasterafmetingen in" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Gebruik inches" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6350,11 +6466,11 @@ msgstr "Gebruik inches" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Gebruik mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6365,196 +6481,197 @@ msgstr "Gebruik mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeters" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Gebruik millimeters" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Selecteer Component" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Schakel eenheden" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Schakel tussen Engelse en metrische eenheden" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Pool coördinaten" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Schakel tussen polaire en cartesische coördinatensystemen" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Reset lokale coördinaten" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Cursor altijd tonen" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Geef kruisdraden weer, zelfs in het selectiegereedschap" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Dradenkruis voor volledig venster" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Schakelen tussen weergave van kruisdraden in volledig venster" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Weergavemodus Inactieve Lagen" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Schakel inactieve lagen tussen normaal en gedimd" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Single Layer View Mode (3-standen)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Schakel inactieve lagen tussen normaal, gedimd en verborgen" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Buitenste begrenzing" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecteer item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Meetinstrument" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Meet interactief de afstand tussen punten" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D-viewervenster weergeven" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbool-bibliotheek-browser" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Blader door symbool-bibliotheken" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Maak, verwijder en bewerk symbolen" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Bibliotheek Browser" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Blader door footprint-bibliotheken" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Creëer, verwijder en bewerk footprints" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Update PCB van Schema..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Update PCB met wijzigingen uit het schema" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Update Schema van PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Update schema met wijzigingen aangebracht aan PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Directories configureren..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Bewerk omgevingsvariabelen voor Directory-configuratie" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Symbool-bibliotheken beheren ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Bewerk de globale- en project-symbool-bibliotheek-lijsten" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Footprint-bibliotheken beheren..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Bewerk de globale- en project footprint-bibliotheek-lijsten" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Aan de slag met KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Open de gids \"Aan de slag in KiCad\" voor beginners" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Help" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Open de product-documentatie in een webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Lijst sneltoetsen..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Geeft de huidige sneltoetsentabel en bijbehorende opdrachten weer" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Meehelpen" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Open \"Bijdragen aan KiCad\" in een webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Open \"Donatie aan KiCad\" in een webbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Bug rapporteren" @@ -6632,32 +6749,15 @@ msgstr "Zoomen: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Onjuiste waarde: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Invoer bevat witruimte achteraan." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Invoer bevat witruimte vooraan." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' is geen geldig format voor bibliotheek-ID." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Validatiefout bibliotheek-id" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Ongeldige signaalnaam" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signaalnamen mogen geen CR- of LF-tekens bevatten" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signaalnamen mogen geen spaties bevatten" @@ -6670,14 +6770,14 @@ msgstr "Spiegelen op Y-as wordt nog niet ondersteund" msgid "" msgstr "> niet gevonden" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Bord" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -6686,8 +6786,8 @@ msgstr "Bibliotheek" msgid "Footprint not found." msgstr "Footprint niet gevonden." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken laden" @@ -6845,7 +6945,7 @@ msgstr "Zoom uit plotweergave." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6854,12 +6954,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6868,7 +6968,7 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Standaardinstellingen herstellen" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Standaardinstellingen voor %s herstellen" @@ -6978,7 +7078,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informatie:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Bewaar rapport in bestand" @@ -7356,91 +7456,97 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het laden van de globale footprint-bibliotheek-" "tabel." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Wijs footprints toe" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbool: Footprint Assignments" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Gefilterde Footprints" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Toepassen, schema opslaan en doorgaan" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Wijzigingen van symbolen tot footprint zijn niet opgeslagen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Symbol to Footprint-links zijn gewijzigd. Wijzigingen opslaan?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' is geen geldige footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Aantal pinnen" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Zoek tekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Geen filter" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Gefilterd op %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Ontbrekende voetafdruk" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beschrijving: %s; Sleutelwoorden: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotheeklocatie: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotheeklocatie: onbekend" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Er worden geen PCB-footprint-bibliotheken vermeld in de huidige footprint-" "bibliotheek-tabel." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Configuratiefout" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7475,7 +7581,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Symbol Footprint Association Bestanden (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -7501,32 +7607,6 @@ msgstr "Bewerk bestand" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Beschikbare omgevingsvariabelen voor relatieve zoekpaden:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7573,34 +7653,34 @@ msgstr "Footprint-toewijzings-conflicten" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint-viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Wijs automatisch footprints toe" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Footprint-ID '%s' is niet geldig." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Bibliotheek '%s' staat niet in de footprint-bibliotheek-tabel." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint '%s' niet gevonden." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Voetafdruk: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7781,37 +7861,42 @@ msgstr "Filter footprint-lijst op bibliotheek" msgid "Delete all associations?" msgstr "Alle associaties verwijderen?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Kan rapportbestand '%s' niet maken" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Annotatie wissen" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d dubbele tijdstempels zijn gevonden en vervangen." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s (eenheid %s) van %s naar %s bijgewerkt ." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s van %s naar %s bijgewerkt ." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "%s (eenheid %s) als %s geannoteerd ." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s als %s geannoteerd ." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Annotatie voltooid." @@ -7826,7 +7911,7 @@ msgstr "" "%s\n" "niet gevonden. Script niet beschikbaar." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7834,18 +7919,18 @@ msgstr "" "Zowel %s als %s zijn aan dezelfde items bevestigd; %s zal worden gebruikt in " "de netlijst" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s is grafisch verbonden met bus %s maar is geen lid van die bus" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sheet pin %s heeft geen overeenkomend hiërarchisch label in het vel" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7866,8 +7951,8 @@ msgstr "%s gevonden maar pin %s niet gevonden" msgid "%s found" msgstr "%s gevonden" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s niet gevonden" @@ -7876,19 +7961,20 @@ msgstr "%s niet gevonden" msgid "Selected net:" msgstr "Geselecteerd net:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Annotatieberichten:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Annoteren" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Toepassingsgebied" @@ -8063,8 +8149,8 @@ msgstr "" "Zet de lijst met stuklijst-generator-scripts terug naar standaard " "instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Stuklijst (BOM)" @@ -8152,103 +8238,109 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Verander alle symbolen in het schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Wijzig symbolen" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Wijzig geselecteerde symbol(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Wijzig symbolen die overeenkomen met de referentie-aanduiding:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Verander symbolen met dezelfde waarde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Wijzig symbolen met hetzelfde bibliotheek-ID:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Update velden" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Verwijder velden als ze niet in een nieuw symbool staan" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Reset velden indien leeg in nieuw symbool" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Update tekst velden" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Werk de zichtbaarheid van velden bij" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Werk veld-groottes en stijlen bij" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Werk veld-posities bij" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Update symbool attributen" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Wijzig" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Update-symbool ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbool niet gevonden ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nieuw symbool heeft te weinig eenheden ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Update symbool %s van '%s' naar '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Update symbolen %s van '%s' naar '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Verander symbolen %s van '%s' in '%s'" @@ -8361,7 +8453,7 @@ msgstr "Plaats alle eenheden van het symbool achtereenvolgens." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8427,9 +8519,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" @@ -8515,7 +8607,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -8578,7 +8670,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Uitsluitingen ook verwijderen?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Verwijder Alle Markers" @@ -8600,7 +8692,7 @@ msgstr "%d symbool(en) vereisen annotatie.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC geannuleerd door gebruiker.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Klaar.

" @@ -8656,37 +8748,37 @@ msgstr "Controleren op problemen met bibliotheeksymbolen ..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "fouten" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "waarschuwingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Verwijder uitsluiting voor deze schending" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Het wordt teruggeplaatst in de lijst %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Sluit deze overtreding uit" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Het wordt uitgesloten van de %s -lijst" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Wijzig de ernst in Fout voor alle '%s' overtredingen" @@ -8699,17 +8791,17 @@ msgstr "" "De ernst van overtredingen kan ook worden bewerkt in het dialoogvenster " "Board Setup" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Wijzig de ernst in Waarschuwing voor alle '%s' overtredingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Negeer alle overtredingen van '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Overtredingen worden niet gecontroleerd of gerapporteerd" @@ -8717,7 +8809,7 @@ msgstr "Overtredingen worden niet gecontroleerd of gerapporteerd" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin-to-pin conflict map bewerken ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Ernst van overtredingen bewerken ..." @@ -8732,8 +8824,8 @@ msgstr "Pin Conflict Map" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Ernst van overtreding" @@ -8929,10 +9021,10 @@ msgstr "Verwijder Generator" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -8956,8 +9048,8 @@ msgstr "Ongeldige referentie-aanduidingswaarde!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Bestand-naam kan alleen gewijzigd worden in de Sheet property dialoog." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -8970,7 +9062,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9012,7 +9105,7 @@ msgstr "Automatische plaatsing van geselecteerde componenten" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Lettertype:" @@ -9028,7 +9121,7 @@ msgstr "Lettertype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Kicad afsluiten" @@ -9037,7 +9130,7 @@ msgstr "Kicad afsluiten" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Links uitlijnen" @@ -9053,7 +9146,7 @@ msgstr "Uitlijnen op horizontaal midden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Rechts uitlijnen" @@ -9063,7 +9156,7 @@ msgstr "Rechts uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Boven uitlijnen" @@ -9079,7 +9172,7 @@ msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Bodem uitlijnen" @@ -9127,14 +9220,12 @@ msgstr "Kleur:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Positie X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Positie Y:" @@ -9155,6 +9246,11 @@ msgstr "Gemeenschappelijk voor alle carrosserievarianten" msgid "Text Item Properties" msgstr "Eigenschappen tekstitem" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Bewerk tekst en grafische eigenschappen" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Andere symboolvelden" @@ -9217,15 +9313,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Stroom symbool" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filter items op netto:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Bevat alleen geselecteerde items" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "& Alleen selectie" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9326,7 +9425,7 @@ msgstr "Selecteer een symboolbibliotheek-tabelbestand." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Bestand '%s' niet gevonden." @@ -9359,10 +9458,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Doel Instellingen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Kruising Plaatsen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Knooppunten" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -9382,46 +9496,51 @@ msgstr "Zet de kleur transparant en gebruik de standaard kleuren." msgid "Junction Properties" msgstr "Junction-eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Pin lengte:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Globale Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hiërarchische labeleigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hiërarchische labeleigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hiërarchische bladpin-eigenschappen" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "geen titel" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Bewerk HLabel" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "De eerste %d velden zijn verplicht." @@ -9463,9 +9582,9 @@ msgstr "Velden" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9478,7 +9597,7 @@ msgstr "Tonen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Toon Net" @@ -9487,7 +9606,7 @@ msgstr "Toon Net" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H Uitlijnen" @@ -9495,7 +9614,7 @@ msgstr "H Uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V Uitlijnen" @@ -9503,9 +9622,9 @@ msgstr "V Uitlijnen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9517,7 +9636,7 @@ msgstr "Tekstgrootte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X Positie" @@ -9527,7 +9646,7 @@ msgstr "X Positie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y-positie" @@ -9535,11 +9654,11 @@ msgstr "Y-positie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Font" @@ -9564,21 +9683,21 @@ msgstr "Veld verwijderen" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Ingang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Uitgang" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" @@ -9591,7 +9710,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passief" @@ -9607,7 +9726,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatteren" @@ -9642,7 +9761,7 @@ msgstr "Aantal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9651,7 +9770,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisch type" @@ -9660,7 +9779,7 @@ msgstr "Elektrisch type" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafische stijl" @@ -9681,15 +9800,15 @@ msgstr "Naam Tekstgrootte" msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standaard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Alleen lezen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Wijzigingen opslaan?" @@ -9756,7 +9875,7 @@ msgstr "Raster Grootte" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filter op eenheid:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Pin tafel" @@ -9785,7 +9904,7 @@ msgstr "Leid af van bestaand symbool:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9819,7 +9938,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alle units zijn uitwisselbaar" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9844,8 +9962,8 @@ msgstr "Uitsluiten van schematische stuklijst" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Uitsluiten van bord" @@ -9873,7 +9991,7 @@ msgstr "Nieuw symbool" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Volgorde" @@ -9893,7 +10011,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Zet breedte op 0 en gebruik de net-klasse lijn breedte." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Opvulstijl" @@ -9936,13 +10054,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Tekening Eigenschappen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Verwijzingen moeten beginnen met een letter." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Velden moeten een naam hebben." @@ -9967,23 +10085,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbool '%s' bestaat al in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Symbooleigenschappen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "De naam '%s' is al in gebruik." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De eerste %d velden zijn verplicht." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Footprint Filter toevoegen" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Footprintfilter bewerken" @@ -10032,16 +10157,25 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Voer het aantal eenheden in voor een symbool dat meer dan één eenheid bevat" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Heeft een alternatieve carrosserievorm (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Vink deze optie aan als het symbool een alternatieve carrosserievorm heeft " -"(De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10116,23 +10250,23 @@ msgstr "Ruimte tussen de pin-naam en het symbool." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "eenheden" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Attributen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" @@ -10177,7 +10311,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Eigenschappen bibliotheeksymbool" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." @@ -10193,12 +10327,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Bewerk met Symbol Editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Tekst Instellingen" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Bewerk bestand" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Lijnen Toevoegen" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10221,8 +10365,8 @@ msgstr "Nieuw label" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10265,7 +10409,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatieve pinnaam" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10403,7 +10547,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecteer Uitvoermap" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10429,7 +10573,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Schematische grootte" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10461,7 +10605,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10752,7 +10896,7 @@ msgstr "Project Reddingshelper" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Instellingen importeren" @@ -10800,12 +10944,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pin conflict kaart" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Ernst van overtreding" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Netto klassen" @@ -10886,18 +11030,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrische regels" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Project" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Net klassen" @@ -10907,17 +11051,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bus definities" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstvariabelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Project ontbreekt of is alleen-lezen. Instellingen kunnen niet gewijzigd " "worden." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10926,14 +11070,20 @@ msgstr "" "Fout bij het importeren van instellingen uit project:\n" "Projectbestand %s kan niet worden geladen." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Opmerking: itemkleuren worden overschreven in het huidige kleurenthema." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Bewerken" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10956,6 +11106,11 @@ msgstr "Zet de kleur transparant en gebruik de standaard kleuren." msgid "%s Properties" msgstr "%s-eigenschappen" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Bladpin toevoegen" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Eigenschappen bladpin" @@ -11066,19 +11221,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Een blad moet een gespecificeerd bestand hebben." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Rand breedte:" @@ -11195,6 +11347,8 @@ msgstr "Bron 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11206,6 +11360,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11359,7 +11514,7 @@ msgstr "Spice-richtlijnen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Laad richtlijnen vanuit het schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Persoonlijk" @@ -11400,34 +11555,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulatie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Huidige" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tijd" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Versterking" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -11462,6 +11617,7 @@ msgid "u" msgstr "l" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -11496,68 +11652,68 @@ msgstr "Pen" msgid "Format %s" msgstr "Formaat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "Onbekend" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Maken van symbool-bibliotheek-bestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Component" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Geen verbinding" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "&Bestanden Verkennen" @@ -11637,158 +11793,154 @@ msgstr "Alternatieve pintoewijzingen" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Selecteer Footprint ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Zoek naar footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Datasheet weergeven" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Toon datasheet in browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "De referentiekolom kan niet worden verborgen." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Label" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Groeperen op" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Aantal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nieuwe veldnaam:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Voeg veld toe" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Veld moet een naam hebben." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Veldnaam '%s' wordt al gebruikt." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verwijderen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Hernoem Bestand" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Bestandsnaam %s bestaat al. Kan het bestaande veld niet hernoemen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "De referentiekolom kan niet worden verborgen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Blad bestandsnamen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Uitgangsformaat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Kan pad niet relatief maken (doelvolume verschilt van bestandsvolume)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[niet opgeslagen]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Kan plot-bestanden niet naar map '%s' schrijven." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kan uitvoermap \"%s\" niet maken." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Instelling opslaan ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Instelling verwijderen ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Layer preset naam:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Layer Preset opslaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Instelling verwijderen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Selecteer preset:" @@ -11883,27 +12035,28 @@ msgstr "Uitvoermap:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symboolvelden tabel" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Basisnaam" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatieve toewijzing" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Onderdeel:" @@ -11971,10 +12124,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Toon pin-namen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" @@ -11999,11 +12152,11 @@ msgstr "" "behuizingen te indelen" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Niet exporteren" @@ -12022,7 +12175,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Symbool bewerken ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Bibliotheeksymbool bewerken ..." @@ -12091,7 +12244,7 @@ msgstr "" "tabel." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Bibliotheek '%s' niet gevonden." @@ -12180,22 +12333,27 @@ msgstr "Van sommige projectbestanden kon geen back-up worden gemaakt." msgid "Remap Symbols" msgstr "Symbolen opnieuw toewijzen" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Ga naar pagina %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Bewerk Tekst" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Link:" @@ -12260,9 +12418,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Netto namen" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Update Schema van PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Update symboolvelden" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Bron symbool:" @@ -12275,16 +12439,22 @@ msgstr "Verwijder velden als ze niet in het bronsymbool staan" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Reset velden indien leeg in het bronsymbool" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Update symboolvelden" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde oorsprong" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Draden" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Bussen migreren" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12319,7 +12489,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(alleen symbooleditor)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Kleurvoorbeeld" @@ -12329,8 +12499,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ pad / naar / blad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Vormgeving" @@ -12483,7 +12653,7 @@ msgstr "" "pinnen te klikken, zelfs als het draadgereedschap niet actief is" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Netmarkering wissen" @@ -12740,7 +12910,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Grootte pin-symbool:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Verbindingen" @@ -13009,30 +13179,30 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Een bibliotheek-tabel-regel bijnaam en bestand-naam-cellen zijn niet " "ingevuld." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Een bibliotheek-tabel-regel bijnaam cel is leeg." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Een bibliotheek-tabel-regel bestand-naam cel is leeg." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ongeldige regel definitie" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13040,73 +13210,73 @@ msgstr "" "Lege cellen resulteren in de verwijdering van alle ongeldige regels uit de " "tabel." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Verwijder items" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Update van tabel afbreken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotheek bijnaam fout" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Meerdere bibliotheken kunnen niet dezelfde bijnaam ('%s') hebben." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbool-bibliotheek '%s' kan niet worden geladen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fout bij laden van bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Er bestaat al een bibliotheek met de bijnaam '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Een van de bijnamen moet worden gewijzigd na het toevoegen van deze " "bibliotheek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Toch toevoegen" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13114,7 +13284,7 @@ msgstr "" "Selecteer één of meer tabel-rijen met verouderde bibliotheken (*.lib) om op " "te slaan in de huidige indeling (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13123,7 +13293,7 @@ msgstr "" "Sla '%s' op als huidig formaat (*.kicad_sym) en vervang het oude item in de " "tabel?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13132,23 +13302,23 @@ msgstr "" "Sla %d oude bibliotheken op als huidig formaat (*.kicad_sym) en vervang oude " "vermeldingen in de tabel?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Bestand '%s' bestaat al. Wilt u dit bestand overschrijven?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Bibliotheken migreren" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Opslaan van symboolbibliotheekbestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13158,13 +13328,13 @@ msgstr "" "Wijzigingen moeten worden opgeslagen of weggegooid voordat de " "symboolbibliotheektabel kan worden gewijzigd." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symboolbibliotheken" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13175,20 +13345,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Fout bij opslaan van bestand" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13201,31 +13371,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Actief" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Bibliotheekpad" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Bibliotheek format" @@ -13289,7 +13459,7 @@ msgstr "Veldnaamsjablonen:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13298,7 +13468,7 @@ msgstr "" "symboolbibliotheektabel.\n" "Bewerk deze globale symboolbibliotheektabel in het menu Voorkeuren." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13317,81 +13487,81 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het laden van de symbool-bibliotheek-tabel " "'%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kan schema \"%s\" niet laden" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Onbekend bestandsformaat <%s>" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kan '%s' niet ontleden in '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Wijzig symbool %s van '%s' in '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan bestand %s niet laden" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Er is geen symbool geselecteerd om op te slaan." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ongeldige ID van de symboolbibliotheek" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Geen Actieve Bibliotheek" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symboolbibliotheek niet ingeschakeld." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hiërarchie-navigator" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Invoerpin" @@ -13440,72 +13610,72 @@ msgstr "Open emitter" msgid "No Connection" msgstr "Geen verbinding" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Onopgeloste tekstvariabele in werkblad." -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Busalias %s heeft tegenstrijdige definities op %s en %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Verschillende footprints toegewezen aan %s en %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbool \"%s\" bestaat al in \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbool heeft meer eenheden dan gedefineerd" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbool heeft meer eenheden dan gedefineerd" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbool heeft meer eenheden dan gedefineerd" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Pinnen met het type \"geen verbinding\" zijn aangesloten" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pinnen van het type %s en %s zijn verbonden" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s is verbonden met zowel %s als %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "De huidige configuratie omvat niet de bibliotheek '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbool %s niet gevonden in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbool %s niet gevonden in bibliotheek '%s'." @@ -13514,7 +13684,7 @@ msgstr "Symbool %s niet gevonden in bibliotheek '%s'." msgid "Conflicts" msgstr "Conflicten" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversen" @@ -13664,55 +13834,55 @@ msgstr "Dubbele referentie aanduidingen" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Businvoer nodig" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Schema Bestanden" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regels voor automatische plaatsing" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Schema-bestand '%s' is al geopend." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schema '%s' bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Schema wordt aanmaakt" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Schema wordt geladen" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Schematische bestandswijzigingen worden niet opgeslagen" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13720,24 +13890,24 @@ msgstr "" "Het volledige schema kan niet worden geladen. Er zijn fouten opgetreden bij " "het laden van het hiërarchische schema." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fout bij het laden van schema %s." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "'Te weinig geheugen' bij het laden van schema-bestand '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Kan '%s' niet laden." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13747,17 +13917,17 @@ msgstr "" "verholpen. Sla het schema op om het kapotte bestand te repareren, anders is " "het mogelijk niet bruikbaar met andere versies van KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Illegale invoer gevonden in de lijst met symboolbibliotheek van " "projectbestanden." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Waarschuwing projectbelasting" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13771,16 +13941,16 @@ msgstr "" "Dit kan onder bepaalde omstandigheden verbroken links naar " "symboolbibliotheken veroorzaken." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Toon dit venster niet opnieuw." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Het symbool-bibliotheek-backup-bestand '%s' is niet gevonden." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13794,16 +13964,16 @@ msgstr "" "symbolen ontbreken dan kunt u beter met de hand het schema repareren, of " "anders het schema terughalen uit de schema-backup (cache-library)." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Laad zonder backup-bestand" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13811,15 +13981,15 @@ msgstr "" "Dit bestand is gemaakt met een oudere versie van KiCad. Het wordt opgeslagen " "in het nieuwe bestandsformaat wanneer u dit bestand opslaat." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schema-bestand is 'alleen-lezen'." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Schema importeren" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13829,21 +13999,21 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het huidige document opslaan voordat u verder gaat?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Alle ondersteunde formaten" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Schematisch importeren" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Onverwachte bestands-extensie: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13852,12 +14022,12 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van schema-bestand '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet aanmaken." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13866,22 +14036,22 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van schema-bestand '%s'.\n" "Nieuwe-naam van tijdelijk bestand '%s' mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Kan naam van tijdelijk bestand '%s' niet wijzigen." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Bestand '%s' opgeslagen." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13894,15 +14064,15 @@ msgstr "" "\n" "Zorg dat u schrijfrechten heeft en probeer het opnieuw." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Opslaan zal bestaande bestanden overschrijven." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Waarschuwing voor opslaan" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13910,28 +14080,28 @@ msgstr "" "De volgende bestanden zullen overschreven worden:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overschreven bestanden" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Project opslaan afbreken" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Schema wordt geïmporteerd" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "'Te weinig geheugen' bij het laden van schema-bestand '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Het huidige schema is aangepast. Wijzigingen opslaan?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13944,7 +14114,7 @@ msgstr "" "opgeslagen.\n" "Wilt u de laatst opgeslagen bewerkingen terughalen?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13953,23 +14123,23 @@ msgstr "" "Bestand '%s' kan niet worden geopend.\n" "U moet automatisch bewaarde bestanden handmatig terugzetten." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Het volgende auto-save bestand kan niet worden teruggehaald\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "U moet bovenstaande bestand(en) handmatig terugzetten." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Het volgende auto-save bestand(en) kan niet worden verwijderd!\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "U moet bovenstaande bestand(en) handmatig verwijderen." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13980,7 +14150,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "kan niet worden verwijderd." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13989,23 +14159,23 @@ msgstr "" "telkens\n" "getoond bij het starten van de schema-editor." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Afleiden van symbool:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "H lijnbreedte aanpassen" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "V lijnhoogte aanpassen" @@ -14041,22 +14211,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -14096,13 +14266,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Pad Kop." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Geen grafische items gevonden in bestand." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14117,72 +14287,72 @@ msgstr "Pad Kop." msgid "Pin %s not found." msgstr "%s niet gevonden" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Pad Kop." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Pad Kop." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Footprint type:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Footprint type:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Footprint Associatie-bestand" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Footprint volgorde" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Toon pin naam tekst" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Toon pincodetekst" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Eenheid %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafische tekst '%s'" @@ -14192,7 +14362,7 @@ msgstr "Grafische tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafische tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Vet Italic" @@ -14209,21 +14379,21 @@ msgstr "Tekstbreedte" msgid "Box Height" msgstr "Tekst hoogte" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Toevoegen van symbool %s aan bibliotheek-bestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Symbool %s niet gevonden in een bibliotheek of cache." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Er zijn fouten opgetreden bij het maken van de symboolbibliotheek %s." @@ -14264,62 +14434,122 @@ msgstr "" "Vervang het huidige schemablad door een geïmporteerd uit een andere " "applicatie" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Footprint toewijzingen..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Exporteer tekening naar klembord" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlijst ..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Footprints exporteren naar nieuwe bibliotheek..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "& Eenheden" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Plaats" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecteren" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "Voorkeuren" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s, %s, %s of %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin niet aangesloten" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbool %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Bladpinnen" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Label '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Wereldwijd label '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hiërarchisch label '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Grootte knooppunt:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Kan footprint-tekst-type %s niet verwerken" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14352,7 +14582,7 @@ msgstr "Laatst gebruikt" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Kies energiesymbool (%d items geladen)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Kies symbool (%d items geladen)" @@ -14485,7 +14715,7 @@ msgstr "Niet Gevonden" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "De volgende bibliotheken zijn niet gevonden:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14494,7 +14724,7 @@ msgstr "" "Fout bij opslaan van globale symboolbibliotheektabel:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14503,34 +14733,43 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van projectspecifieke symboolbibliotheektabel:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "De bibliotheek toevoegen aan de globale bibliotheektabel?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Toevoegen aan globale bibliotheektabel" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globaal" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Kies de bibliotheektabel om de bibliotheek aan toe te voegen:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Toevoegen aan bibliotheektabel" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Er zijn geen symboolbibliotheken geladen." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Selecteer Symboolbibliotheek" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"Symbool '%s' is gewijzigd.\n" +"Wilt u het uit de bibliotheek verwijderen?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Bus naar draadinvoer" @@ -14552,52 +14791,52 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type businvoer" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Toegewezen Netclass" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Verbindingsnaam" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Bus Alias %s Leden" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad schematische editor" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schematische pariteit" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Zoek tekst" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nieuw schemabestand is niet opgeslagen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Wijzigingen aan '%s' opslaan voor het afsluiten?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14607,68 +14846,77 @@ msgstr "" "modus is geopend. Om PCB's van schema's te maken / bij te werken, start de " "Kicad-shell en maak een project." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nieuw schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Schema-bestand '%s' bestaat al." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Schema Openen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Het toewijzen van footprints vereist een volledig geannoteerd schema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kan CvPcb niet openen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Alleen lezen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[niet opgeslagen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[geen schema geladen]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Schematische opzet" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Uitgelicht net: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Symbool aan schema toevoegen" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Ga naar pagina %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Terug naar de vorige pagina" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Intersheet-verwijzingen" @@ -14688,65 +14936,65 @@ msgstr "Plug-in type \"%s\" is niet gevonden." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Onbekende SCH_FILE_T-waarde: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Driestaten" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hiërarchische bladpin" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Rechtvaardiging" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Toegewezen Netclass" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchisch label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Net-label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Wereldwijd label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hiërarchisch label '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaxis Help" @@ -14823,7 +15071,7 @@ msgstr "Geen verbinding" msgid "Root" msgstr "Root" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plotbestand '%s' geschreven.\n" @@ -14854,39 +15102,6 @@ msgstr "Klaar" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Kan plotbestanden niet naar map '%s' schrijven." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Activeer debug logboekregistratie voor Symbol * () functies in deze " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Reguliere expressie symboolnaam filter." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Schakel transactielogboek in. Alleen al de aanwezigheid van deze optie " -"schakelt het loggen in, het is niet nodig om een waarde in te stellen." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Gebruikersnaam voor login op een speciale bibliotheekserver." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Wachtwoord voor login op een speciale bibliotheekserver." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Voer het python-symbool in dat de SCH_PLUGIN :: Symbol * () -functies " -"implementeert." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15209,7 +15424,7 @@ msgstr "" "Net %s verwijst naar onbekend netto-element %s. Het net is niet goed geladen " "en moet mogelijk handmatig worden vastgemaakt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15220,7 +15435,7 @@ msgstr "" "gekoppeld aan een ander vel in het ontwerp. KiCad vereist dat alle " "bladsymbolen aan een blad zijn gekoppeld, dus het blok is niet geladen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15229,6 +15444,20 @@ msgstr "" "Het CADSTAR-schema kan corrupt zijn: Blok %s verwijst naar een onderliggend " "blad maar heeft geen figuur gedefinieerd." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15252,7 +15481,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kan bestand '%s' niet lezen." @@ -15283,115 +15512,120 @@ msgstr "Bibliotheek-bestand '%s' niet gevonden." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotheek %s bevat geen symbool met de naam %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "%s als %s geannoteerd ." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ongeldige symbol-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbool %s niet gevonden in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ongeldig library-ID" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ongeldige bovenliggende symbol-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Geen ouder voor uitgebreid symbool %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ongeldige symbol-eenheid naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ongeldig symbol-eenheid voorvoegsel %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Ongeldig achtervoegsel %s voor symbool-eenheid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ongeld symbol-eenheid-nummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Ongeldig symbool-conversie-nummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ongeldige pin-nummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ongeldige pin-naam-definitie" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Ongeldig eigenschap-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Lege eigenschap-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Ongeldige eigenschap-waarde" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ongeldige pin-nummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ongeldige alternatieve pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Ongeldige tekst-regel" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Ongeldige pagina-type" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ongeldig titelblok commentaar nummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ongeldige pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Lege pin-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ongeldige symbool-bibliotheek-naam" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ongeldige ID van de symbool-bibliotheek" @@ -15632,70 +15866,70 @@ msgstr "(Verwijderd item)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische bladpin %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulatie" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Stuklijst ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Stroom symbool" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "vlaggen" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Ontbrekende ouder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Ongedefinieerd !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Geen bibliotheek gedefinieerd!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbool niet gevonden in %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbool %s [%s]" @@ -16860,24 +17094,24 @@ msgstr "Fout bij het laden van symbool %s uit bibliotheek '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ongeld symbol-eenheid-nummer %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Onbekend knooppunt '%s' in '%s'" @@ -16967,14 +17201,6 @@ msgstr "substraat" msgid "Number of bits" msgstr "Aantal Eenheden:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Deze simulatie levert geen plots op. Raadpleeg het consolevenster voor " -"resultaten" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17009,103 +17235,41 @@ msgstr "Temperatuur (geveegd)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spanning (gemeten)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Gemeten knooppunt" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Deze simulatie levert geen plots op. Raadpleeg het consolevenster voor " +"resultaten" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Meetinstrument" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Gemeten knooppunt" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Meetinstrument" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Gemeten knooppunt" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Meetinstrument" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Meetinstrument" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Gemeten knooppunt" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formaat" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Waarde bewerken ..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Verwijder segment" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot %u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signaal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Cursor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Cursor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "De simulator vereist een volledig geannoteerd schema." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17113,51 +17277,129 @@ msgid "" msgstr "" "Er zijn fouten opgetreden tijdens het exporteren van de netlijst, afgebroken." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Er is al een andere simulatie bezig." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Wijzigingen opslaan in werkboek?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Gemeten knooppunt" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Meetinstrument" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Gemeten knooppunt" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Meetinstrument" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Gemeten knooppunt" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Meetinstrument" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Meetinstrument" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Gemeten knooppunt" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formaat" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Waarde bewerken ..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Verwijder segment" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot %u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signaal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Differentieel paar tussenruimte" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Overtreding van de opening" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Fout: simulatietype niet gedefinieerd!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fout: simulatietype ondersteunt plotten niet!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Wijzigingen opslaan in werkboek?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17169,12 +17411,12 @@ msgstr "" "Simulatie resultaten:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Gemeten knooppunt" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formaat" @@ -17201,33 +17443,27 @@ msgstr "Transfer functie" msgid "UNKNOWN!" msgstr "ONBEKEND!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice-waarde mag niet leeg zijn" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ongeldige tekenreeks voor Spice-waarde" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ongeldig eenheidsvoorvoegsel" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Vul de verplichte velden in" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' is geen geldige Spice-waarde." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17398,31 +17634,31 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symbool als SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Bibliotheek-editor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Symbool-Editor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Symboolbibliotheken laden" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Bibliotheekwijzigingen worden niet opgeslagen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Bibliotheek-bestand '%s' bestaat al." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17430,11 +17666,11 @@ msgstr "" "Symbool %s bewerken vanuit schema. Als u opslaat, wordt alleen het schema " "bijgewerkt." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Beheer symboolbibliotheken" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17442,21 +17678,21 @@ msgstr "" "Symbolen in oude bibliotheken kunnen niet worden bewerkt. Gebruik Beheer " "symboolbibliotheken om naar het huidige formaat te migreren." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Symbool %s is afgeleid van %s. Symboolafbeeldingen kunnen niet worden " "bewerkt." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Bibliotheek '%s' bestaat al." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17465,24 +17701,24 @@ msgstr "" "Kon het bibliotheek-bestand '%s' niet maken.\n" "Controleer de schrijfrechten en probeer opnieuw." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kan het bibliotheekbestand niet openen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Bibliotheek '%s' wordt geladen..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Kan back-up niet opslaan in '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17491,13 +17727,13 @@ msgstr "" "De huidige configuratie omvat niet de bibliotheek '%s'.\n" "Gebruik Beheer symboolbibliotheken om de configuratie te bewerken." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Bibliotheek niet gevonden in de symboolbibliotheektabel." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17506,18 +17742,18 @@ msgstr "" "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie.\n" "Gebruik Beheer symboolbibliotheken om de configuratie te bewerken." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symboolbibliotheek niet ingeschakeld." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Fout bij opslaan van globale bibliotheek tabel." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek tabel." @@ -17539,38 +17775,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Momenteel geen schema geopend." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Het huidige symbool is gewijzigd. Wijzigingen opslaan?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Dit nieuwe symbool heeft geen naam en kan niet worden gemaakt." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symbool '%s' bestaat al in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Overschrijven" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17578,42 +17814,42 @@ msgstr "Overschrijven" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Symboolbibliotheek '%s' is niet beschrijfbaar." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "U moet op een andere locatie opslaan." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Symbool opslaan als" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Opslaan in bibliotheek:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven. Symbool kan niet worden opgeslagen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Afgeleide symbolen moeten in dezelfde bibliotheek worden opgeslagen als hun " "bovenliggende symbool." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symbool '%s' bestaat al in bibliotheek '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Symbol-naam '%s' is al in gebruik." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17622,7 +17858,7 @@ msgstr "" "Symbool '%s' is gewijzigd.\n" "Wilt u het uit de bibliotheek verwijderen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17636,75 +17872,75 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u dit symbool en al zijn afgeleiden verwijderen?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Symbool verwijderen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Houd symbool" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "'%s' terugzetten naar de laatst opgeslagen versie?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbool %s niet gevonden in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Bibliotheek '%s' opslaan als ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" "Opslaan van wijzigingen in symbool-bibliotheek-bestand '%s' is mislukt." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Symbool-bibliotheek-bestand '%s' is opgeslagen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Ongedefinieerd!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Als ouderknoop" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Converteren" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Body" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Datablad" @@ -17761,14 +17997,14 @@ msgstr "" "Dubbele bijnaam voor bibliotheek '%s' gevonden in bestandregel %d van de " "symboolbibliotheektabel" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Fout bij het laden van symbool-bibliotheek '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Fout bij laden van symbols:" @@ -17796,21 +18032,35 @@ msgstr "Fout bij het laden van symbool '%s' uit bibliotheek '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Kan bibliotheek '%s' niet her-nummeren." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Fout bij opslaan van globale bibliotheektabel:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Fout bij opslaan van globale bibliotheek tabel." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fout bij het opslaan van symbool %s in bibliotheek '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(Laden mislukt)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad Symbool Bibliotheek Weergever" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" @@ -17822,8 +18072,8 @@ msgstr "" "overeenkomen.\n" "Een term die een getal is, komt ook overeen met het aantal pads." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[Geen bibliotheek geselecteerd]" @@ -17872,11 +18122,11 @@ msgstr "Verander de zichtbaarheid" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Kan symbol-footprint-linkbestand '%s' niet openen." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Selecteer ten minste één eigenschap om terug te annoteren." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17887,22 +18137,22 @@ msgstr "" "geopend.\n" "U moet de KiCad-projectmanager starten en een project maken." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Voetafdruk '%s' heeft geen toegewezen symbool." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Voetafdrukken '%s' en '%s' gekoppeld aan hetzelfde symbool." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Kan symbool voor voetafdruk '%s' niet vinden." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17911,13 +18161,13 @@ msgstr "" "Voetafdruk '%s' is niet aanwezig op PCB. Overeenkomstige symbolen in het " "schema moeten handmatig worden verwijderd (indien gewenst)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Het opnieuw koppelen van de footprints vereist een volledig geannoteerd " "schema." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Footprint opnieuw koppelen geannuleerd door gebruiker." @@ -17934,44 +18184,44 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Wijzig de referentie-aanduiding van '%s' in '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Verander de %s footprint-toewijzing van '%s' in '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Verander de %s waarde van '%s' in '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Footprint %s wijzigen van '%s' naar '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Footprint %s wijzigen van '%s' naar '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Kan pin %s '%s' niet vinden." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Verander %s pin %s netlabel van '%s' in '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Net %s kan niet worden gewijzigd in %s omdat het wordt aangedreven door een " "voeding-pin." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Voeg label '%s' toe aan %s pin %s net." @@ -18001,19 +18251,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Opent het gegevensblad in een browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Creëer Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Maak een hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Hoek verwijderen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Hoek verwijderen" @@ -18196,6 +18446,7 @@ msgstr "" "verwisselbare eenheden." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Pin toevoegen" @@ -18205,6 +18456,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Teken opties" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Tekst plaatsen" @@ -18215,6 +18468,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Andere items" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18225,7 +18480,7 @@ msgstr "Tekst plaatsen" msgid "Draw text box items" msgstr "Voeg een tekstitem toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Lijnen Toevoegen" @@ -18280,7 +18535,7 @@ msgstr "Grootte push-pincode" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopieer de grootte van de pincode naar andere pinnen in het symbool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Symbool toevoegen" @@ -18298,7 +18553,7 @@ msgstr "Stroom Plaatsen" msgid "Add power symbols" msgstr "Voeg een symbool toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Voeg vlag zonder verbinding toe" @@ -18307,7 +18562,7 @@ msgstr "Voeg vlag zonder verbinding toe" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Voeg een vlag voor geen verbinding toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Kruising Plaatsen" @@ -18316,7 +18571,7 @@ msgstr "Kruising Plaatsen" msgid "Draw junctions" msgstr "Kruising" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Voeg draad toe aan businvoer" @@ -18324,7 +18579,8 @@ msgstr "Voeg draad toe aan businvoer" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Voeg een draadinvoer toe aan een bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Label Toevoegen" @@ -18343,7 +18599,7 @@ msgstr "Net Klasse" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Voeg een netlabel toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Voeg hiërarchisch label toe" @@ -18406,7 +18662,8 @@ msgstr "Boog Toevoegen" msgid "Draw arcs" msgstr "Teken Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Afbeeldingen toevoegen" @@ -18506,7 +18763,7 @@ msgstr "Footprint bewerken ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Geeft het dialoogvenster voor het footprint-veld weer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Velden automatisch plaatsen" @@ -18546,11 +18803,11 @@ msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" "Update het symbool om eventuele wijzigingen uit de bibliotheek op te nemen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Netclass toewijzen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Wijs een netklasse toe aan het net van de geselecteerde draad" @@ -18688,15 +18945,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via is niet verbonden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Markeer net onder cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netmarkering wissen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Net-markering wissen" @@ -18708,199 +18965,208 @@ msgstr "Markeer Netten" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Markeer draden en pinnen van een net" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Ratsnest tonen" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Bewerk met Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Open de geselecteerde footprint in de Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Uitsluiten van stuklijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Uitsluiten van materiaallijst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' toegevoegd." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Kruidwaarde in simulatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' toegevoegd." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Schakel symbool voor simulatie uit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Het %s fabricage-attribuut 'uitsluiten van stuklijst' verwijderen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' toegevoegd." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Instelling %s fabricageattribuut 'uitsluiten van stuklijst' toegevoegd." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Uitsluiten van bord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Het %s fabricage-attribuut 'uitsluiten van stuklijst' verwijderen." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Niet exporteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Niet exporteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Niet exporteren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Schakelt de zichtbaarheid van de footprintboom in of uit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Open het symbool in de Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Symboolvelden bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Bewerk velden van alle symbolen in een schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Symboolbibliotheekkoppelingen bewerken ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Bewerk koppelingen tussen schematische symbolen en bibliotheeksymbolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Footprints toewijzen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Run footprint toewijzingstool" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Footprinttoewijzingen importeren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importeer symboolvoetafdruktoewijzingen uit .cmp-bestand gemaakt door Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Annotatieschema ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vul schematische symboolreferentie-aanduidingen in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schematische opstelling ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Bewerk schematische instellingen inclusief annotatiestijlen en elektrische " "regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Paginanummer bewerken..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Bewerk het paginanummer van het huidige of geselecteerde blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Reddingssymbolen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Vind oude symbolen in het project en hernoem / red ze" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Symbolen van oude bibliotheken opnieuw toewijzen ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18908,44 +19174,44 @@ msgstr "" "Wijs bibliotheeksymboolreferenties in verouderde schema's opnieuw toe aan de " "symboolbibliotheektabel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporteer tekening naar klembord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporteer tekening van huidig blad naar klembord" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Schakel over naar PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Open de printplaat in de bordeditor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Netlijst exporteren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportbestand met netlijst in een van de verschillende formaten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Stuklijst genereren ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Genereer een stuklijst voor het huidige schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -18955,12 +19221,12 @@ msgstr "" "footprintbibliotheek\n" "(verwijdert geen andere footprints uit deze bibliotheek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Symbolen bijwerken vanuit bibliotheek ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -18970,108 +19236,108 @@ msgstr "" "gebruikt\n" "(als de bibliotheek al bestaat, wordt deze vervangen)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selecteer Items" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Markeer overeenkomstige items in de PCB-editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Toon verborgen pinnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Schakel de weergave van verborgen pinnen in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Verborgen velden weergeven" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Schakel de weergave van verborgen tekstvelden in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Toon richtlijn-labels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Schakelen tussen weergave van kleeflagen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-waarschuwingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Toon Plugin fouten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-uitsluitingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Controleer de elektrische regels" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Toon pagina limieten" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Cursor tonen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Force H / V-draden en bussen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Teken een rechthoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " @@ -19080,330 +19346,332 @@ msgstr "" "Bij het tekenen van grafische lijnen dwingen ze naar horizontaal, verticaal " "of 45 graden." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Schakel over naar Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Pas automatisch aan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & plaats automatisch symboolvelden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Schema wordt aanmaakt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Scriptconsole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Laat de Python-scriptconsole zien" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Verander Vorm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Blad binnengaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Geef de inhoud van het geselecteerde blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Verlaat Blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Geef het bovenliggende blad weer in het Eeschema-venster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigeer naar pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigeer naar pagina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Vorige laag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Verplaats blad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hiërarchie-navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Toon schematische bladhiërarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Voeg draad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Voeg een draad toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Bus Toevoegen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Voeg een bus toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Uitvouwen vanuit de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Breek een draad uit een bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Grafische cirkel plaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Het laatste segment ongedaan maken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Zet het huidige spoor één stapje terug." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Verander de boogstand" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Verandert de stand van het huidige spoor." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Afwerking draad of bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Volledige tekening op huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Maak de draad af" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Complete draad met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Beëindig de bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Complete bus met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Finish lijnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Compleet aangesloten lijnen met huidig segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Verplaatst het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Slepen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Sleep het / de geselecteerde item (s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Verplaatsen Activeren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbool Verplaatsen Activeren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Lijn elementen uit op raster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Kopie van deze tekening opslaan als..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Bewaar een kopie van het huidige document op een andere locatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nieuwe plot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Open werkmap" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Werkmap opslaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Werkmap opslaan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Huidige weergave exporteren als PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Gestippelde stroom / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulatie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Verwijder het laatste punt dat aan het huidige item is toegevoegd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Voer simulatie uit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulatie uitvoeren / stoppen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Annotatieschema ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Voeg een simulatorsonde toe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Veld Waarde" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecteer een waarde om af te stemmen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE Netlist weergeven ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19469,165 +19737,211 @@ msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "De selectie bevat %d vergrendelde items." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Geen lagen geselecteerd." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Geen datasheet gedefinieerd." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Druk om symbool creatie te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Druk om image creatie te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kan afbeelding niet laden van '%s' ." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "De verbindingslocatie bevat geen koppelbare draden en / of pinnen." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe hiërarchische labels gevonden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Druk om nieuw item te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klik op een blad." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Bladpin toevoegen" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Bus Toevoegen" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Teken opties" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Druk om nieuwe pagina te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbool eenheid" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "geen symbool geselecteerd" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbool is niet uit meerdere eenheden" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Creëer uit selectie" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Bewerk veld %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Verander Type" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Roteren" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegel" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Labelwaarde mag niet onder nul komen" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Herhaalde items" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Bewerk veld %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Bewerk veld '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Leeg" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Verander naar Tekst" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Verwijder Draad" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Breek Draad" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Wilt u de niet-gerefereerde pinnen van dit blad verwijderen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Bewerk paginanummer" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attribuut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attribuut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attribuut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "'%s' terugzetten naar de laatst opgeslagen versie?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kon bibliotheek-bestand %s niet vinden." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Footprints bijwerken om te verwijzen naar een nieuwe bibliotheek?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fout: dubbele subbladnamen gevonden in huidig blad." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "geen geselecteerd" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Net moet worden gelabeld om een netclass toe te wijzen." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19638,26 +19952,26 @@ msgstr "" "is verwijderd omdat de bestemming al het blad of een van de subbladen als " "ouder heeft." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubbele ID's vervangen.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d mogelijke problemen gerepareerd." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Geen fouten gevonden." @@ -19674,28 +19988,38 @@ msgstr "Bereikt einde van blad." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Zoek opnieuw om naar het begin te gaan." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Geen bus geselecteerd" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus heeft geen leden" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Druk om de tekening te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Sleep Draad" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Druk om het slepen te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Druk om het verplaatsen te annuleren." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H Uitlijnen" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Bestand '%s' niet gevonden." @@ -19763,25 +20087,30 @@ msgstr "Kan bestand '%s' niet opslaan." msgid "SVG File Name" msgstr "SVG bestand-naam" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symbool is niet afgeleid van een ander symbool." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Voer het paginanummer in voor het bladpad %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Pin instellingen" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Deze positie is al bezet door een andere pin, in eenheid %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Pin toch plaatsen" @@ -19880,12 +20209,12 @@ msgstr "" "een geheel getal om ervoor te zorgen dat er geen dubbele tabelvermeldingen " "zijn." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Afstemmen" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20062,20 +20391,20 @@ msgstr "Selecteer laag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Laag" @@ -20099,7 +20428,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "D codes weergeven" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Toon pagina limieten" @@ -20502,18 +20831,13 @@ msgstr "Wissen" msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Spiegel" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-as" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Net:" @@ -20968,7 +21292,7 @@ msgstr "Markeer DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21062,7 +21386,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Reset alle kleuren in dit thema naar de KiCad-standaardinstellingen" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Dit bestand is al geopend." @@ -21070,6 +21394,16 @@ msgstr "Dit bestand is al geopend." msgid "Malformed expression" msgstr "Verkeerde uitdrukking" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Bestand %s bestaat al." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Kan schema \"%s\" niet laden" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Reset alle sneltoetsen naar de ingebouwde KiCad-standaardinstellingen" @@ -21201,20 +21535,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Ongeldige footprint opgegeven" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Plot referentie-aanduidingen" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inclusief t & ext-items" @@ -21229,15 +21563,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Bordbestand bestaat niet, of kan niet geopend worden\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Plotrand en titelblok" @@ -21272,17 +21606,27 @@ msgstr "Gebruik de oorsprong van het boor- / plaatsbestand" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Gebruik Protel-bestandsnaamextensies" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -21393,23 +21737,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -21797,18 +22137,18 @@ msgstr "Are you sure you want to delete %lu items?" msgid "Confirm update" msgstr "Bevestig de wijziging" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Pakket verwijderen" @@ -21859,6 +22199,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Beheren" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21924,28 +22265,28 @@ msgstr "Details" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Pakket wijzigingen toepassen" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Behuizing" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Pagina grootte" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Pakket verwijderen" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Update de printplaat" @@ -22062,7 +22403,8 @@ msgstr "Bibliotheekwijzigingen worden niet opgeslagen" #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:53 msgid "Automatically add installed libraries to global lib table" -msgstr "Geïnstalleerde bibliotheken automatisch aan de globale bibliotheektabel" +msgstr "" +"Geïnstalleerde bibliotheken automatisch aan de globale bibliotheektabel" #: kicad/pcm/dialogs/panel_pcm_settings_base.cpp:57 #, fuzzy @@ -22143,7 +22485,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" @@ -22151,32 +22493,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Pakket buffer voor deze repository is misvormd, Wordt opnieuw gedownload." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Resources worden gedownload" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" "Resource hash is fout en wordt niet gebruikt. Repository mogelijk defect." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Lokaal bestand" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -22303,7 +22645,7 @@ msgstr "Kan het meta HTML-informatiebestand voor deze sjabloon niet vinden!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan directory '%s' niet aanmaken." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22311,24 +22653,24 @@ msgstr "" "Als u de bestandsextensie wijzigt, verandert het bestandstype.\n" "Wil je doorgaan ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Hernoem Bestand" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Hernoemen niet mogelijk ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Toestemmingsfout?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Kan '%s' niet naar de prullenbak verplaatsen." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Kan '%s' niet verplaatsen naar de prullenbak." @@ -22369,7 +22711,7 @@ msgstr "Geeft de map weer in een Finder-venster" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Open Directory in Verkenner" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Opent de map in de standaard systeembestandsbeheerder" @@ -22507,7 +22849,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converteer bitmapafbeeldingen naar schematische of PCB-componenten" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Rekenmachine-tools" @@ -22763,14 +23107,14 @@ msgstr "Alleen volgende pagina's" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Tekst breedte:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Tekst hoogte:" @@ -22784,12 +23128,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Stel in op 0 om deze beperking uit te schakelen" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Maximale hoogte:" @@ -22902,56 +23246,56 @@ msgstr "Onder:" msgid "General Options" msgstr "Algemene Opties" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Tekening bestand" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "De huidige tekening is gewijzigd. Wijzigingen opslaan?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Bestand \"%s\" geladen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Bestaande tekening toevoegen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Kan bestand %s niet laden" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Bestand \"%s\" ingevoegd" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Open" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Bestand \"%s\" opgeslagen." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Kan '%s' niet schrijven." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Fout bij het lezen van de tekening" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Layout-bestand is alleen-lezen." @@ -22964,8 +23308,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "coordinated origin: Right Bottom pagina hoek" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" @@ -23264,152 +23608,152 @@ msgstr "Geplateerde pad: (diam - boor)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP-pad: (diam - boor)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektrische weerstand in ohm * m" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Temperatuurstijging" @@ -23485,21 +23829,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Doorschijnendheid:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Huidige sleutel:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Helper-toepassingen" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Omringend cameralicht:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23507,32 +23860,32 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "graden C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Huidige" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "&Lengte:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Weerstand:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Karakteristieke impedantie van geleider" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23540,14 +23893,14 @@ msgstr "Karakteristieke impedantie van geleider" msgid "ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spanningsval:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -23584,83 +23937,355 @@ msgstr "4e band" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplier" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Gepulseerde waarde:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "Geef de ruimte op in afstand units" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Voltage" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Voorbijgaande ruis" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Sla alle veranderingen op" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Tekstoriëntatie" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Kruising" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Rotatie 180 graden" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Materiaal eigenschappen:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Gemeenschappelijke materialen:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Max. Amplitude (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Vrije afstand:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Centreren X" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Lijnbreedte:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Spanning > 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Werk waarden bij" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Opmerking: waarden zijn minimale waarden (vanaf IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23681,15 +24306,15 @@ msgstr "" "* A7 - Aansluitkabel voor externe componenten, met conforme coating (elke " "hoogte)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Exact" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Niet belangrijk" @@ -23782,7 +24407,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Werkpunt" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Spoorbreedte:" @@ -24600,77 +25225,99 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Rekenmachine-tools" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Algemene Opties" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regelgevers" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Overtreding van de opening" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrische afstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Print Huidige" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Boorgat afmeting" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Lengte golfgeleider" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-verzwakkers" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Type transmissielijn" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-serie" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Kleuren modus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Bestuursklassen" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fout bij schrijven van data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24678,7 +25325,7 @@ msgstr "" "Geen bestandsnaam om wijzigingen op te slaan.\n" "Wilt u stoppen en uw wijzigingen achterlaten?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24742,15 +25389,15 @@ msgstr "Diëlektrische verliesfactor" msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifieke weerstand" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Relatieve diëlektrische constante van het substraat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Diëlektrische verliesfactor (dissipatie-factor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" @@ -24758,21 +25405,10 @@ msgstr "" "Elektrische soortelijke weerstand of specifieke elektrische weerstand van de " "geleider (Ohm * meter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frequentie van het ingangssignaal" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Effectief %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24780,8 +25416,9 @@ msgstr "Effectief %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Geleider-verliezen:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Effectief %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24790,68 +25427,67 @@ msgstr "Geleider-verliezen:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Diëlektrische verliezen:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Geleider-verliezen:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Diëlektrische verliezen:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Huid diepte:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Hoogte van het substraat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Hoogte van Box Top" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Strip dikte" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Ruw-heid" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Ruwheid van de geleider" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substraat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Relatieve permeabiliteit (mu) van substraat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "geleider" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24860,178 +25496,189 @@ msgstr "geleider" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "geleider" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Relatieve permeabiliteit (mu) van geleider" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Lijnbreedte" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Lijnlengte" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Karakteristieke impedantie" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Elektrische lengte" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Tussenruimte" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF (H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-modi:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-modi:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "isolator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Relatieve permeabiliteit (mu) van isolator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Breedte van golfgeleider" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Hoogte van golfgeleider" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Lengte golfgeleider" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Binnendiameter (geleider)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Buitendiameter (isolator)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Effectief %s (zelfs):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Effectief %s (oneven):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Geleider-verliezen (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Geleider-verliezen (oneven):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Diëlektrische verliezen (even):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Diëlektrische verliezen (oneven):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Differentiele impedantie (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Even-modus impedantie (lijnen aangedreven door gewone spanningen)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zoneven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Oneven-modus impedantie (lijnen aangedreven door tegengestelde " "(differentiële) spanningen)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Afstand tussen strip en top-metaal" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Wendingen" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Aantal windingen per lengte" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "Omgeving" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Relatieve permitiviteit van omgeving" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Kabel-lengte" @@ -25106,11 +25753,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Maak een array" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Componenten automatisch plaatsen ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Auto-plaatsing %s" @@ -25128,16 +25775,15 @@ msgstr "Componenten automatisch plaatsen" msgid "Autoplace components" msgstr "Componenten automatisch plaatsen" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating koperzones ..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "Printplaat" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25147,11 +25793,12 @@ msgstr "Printplaat" msgid "Pads" msgstr "Pad's" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25160,11 +25807,11 @@ msgstr "Pad's" msgid "Vias" msgstr "Via's" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Spoordelen" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25172,7 +25819,7 @@ msgstr "Spoordelen" msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Ongerouteerd" @@ -25184,6 +25831,62 @@ msgstr "Net-klasse" msgid "NetName" msgstr "NetNaam" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Leider toevoegen" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Leider toevoegen" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Net Lengte" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Maximale lengte" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Tekstbreedte" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Maximale breedte:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Bezier kromme, %d punten" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Netverbindingen controleren ..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "" +"Sta toe om een teardrop over twee sporen te spreiden als het eerste spoor te " +"kort is" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Maximale breedte:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "alle koperlagen" @@ -25196,13 +25899,13 @@ msgstr "en anderen" msgid "no layers" msgstr "geen lagen" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Positie X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Positie Y" @@ -25214,10 +25917,10 @@ msgstr "Positie Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -25358,7 +26061,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Voeg een diëlektrische laag toe" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selecteer laag om toe te voegen:" @@ -25702,8 +26405,8 @@ msgstr "(geen gesloten vorm)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Gestreept met omlijning" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Aangepaste DRC regels" @@ -26196,63 +26899,63 @@ msgstr "Referentie-aanduidingen" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografische herannotatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Board Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Instellingen importeren van een ander bord ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Board Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Board Editor Lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysieke stapeling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Afwerking bord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Soldeermasker / plak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst en afbeeldingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Standaard" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Ontwerpregels" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Voor-gedefiniëerde afmetingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Project ontbreekt of is alleen-lezen. Sommige instellingen kunnen niet " "gewijzigd worden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26261,12 +26964,12 @@ msgstr "" "Fout bij importeren van instellingen van bord:\n" "Het bijbehorende projectbestand %s kan niet worden geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB wordt geladen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26632,16 +27335,16 @@ msgstr "Afschuiningsafstand:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Afrondingsstraal:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Thermische spaakbreedte mag niet kleiner zijn dan de minimale breedte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Geen laag geselecteerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -26733,10 +27436,6 @@ msgstr "Afronding" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrische eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Vrije afstand:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26764,8 +27463,8 @@ msgstr "" "Standaard pad-verbindingstype naar zone.\n" "Deze instelling kan worden overschreven door lokale pad-instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Thermal relief" @@ -26809,13 +27508,13 @@ msgstr "Type vulling:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Volledig gevuld" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Hatch patroon" @@ -27176,7 +27875,7 @@ msgstr "Teken een vorm rond de leider-tekst" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Laag:" @@ -27268,7 +27967,7 @@ msgstr "Kies hoeveel cijfers nauwkeurig moeten worden weergegeven" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27341,7 +28040,7 @@ msgstr "Afmetingstekst" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Tekstbreedte" @@ -27352,7 +28051,7 @@ msgstr "Tekst pos X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Tekst hoogte" @@ -27364,37 +28063,37 @@ msgstr "Tekst pos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Dikte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Tekstdikte" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Tekstoriëntatie" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27460,8 +28159,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Verlengingslijn offset:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensie-eigenschappen" @@ -27469,67 +28168,67 @@ msgstr "Dimensie-eigenschappen" msgid "Run DRC" msgstr "Voer DRC uit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC onvolledig: kon geen custom ontwerpregels opstellen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Toon ontwerpregels." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC geannuleerd door gebruiker.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Verwijder alle uitsluitingen voor schending van regel '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Sluit alle overtredingen van regel '%s' uit" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Vrije afstand resolutie..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Beperkingen oplossen ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Voetafdrukken wijzigen met bibliotheek-ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "De ernst van overtredingen kan ook worden bewerkt in het dialoogvenster " "Board Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Open het Board Setup ... dialoogvenster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportbestand '%s' gemaakt
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Wilt u ook uitgesloten markeringen verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Uitsluitingen verwijderen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "niet rennen" @@ -27997,7 +28696,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Weet u zeker dat u het bestaande bestand wilt overschrijven?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Maken van directory '%s' is mislukt." @@ -28127,8 +28826,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' gevonden" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Treffer (s): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28177,12 +28876,12 @@ msgstr "Voer controles uit" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D-modellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -28194,17 +28893,17 @@ msgstr "" "het canvas en kan alleen worden geselecteerd als de checkbox 'Vergrendelde " "items' in het selectiefilter is aangevinkt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Tekstitems moeten enige inhoud hebben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s moet minimaal %s zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s moet minimaal %s zijn." @@ -28229,12 +28928,12 @@ msgstr "" "Het zal worden geklemd." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Pas footprint-eigenschappen aan" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referentie en waarde zijn verplicht." @@ -28249,8 +28948,8 @@ msgstr "Tekstitems" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Blijf rechtop staan" @@ -28285,44 +28984,44 @@ msgstr "Kant:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabricage-attributen" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Footprint type:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Door gat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Niet schematisch" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uitsluiten van positiebestanden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28356,7 +29055,7 @@ msgstr "Stel waarden in op 0 om Board Setup-waarden te gebruiken." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Vrije afstand voor pad:" @@ -28373,7 +29072,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -28398,7 +29097,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolute vrije afstand voor soldeerpasta:" @@ -28421,7 +29120,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatieve vrije afstand voor soldeerpasta:" @@ -28449,8 +29148,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28459,7 +29158,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28469,7 +29168,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Verbinding met koperzones" @@ -28485,13 +29184,12 @@ msgstr "Gebruik zone-instelling" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Thermal relief" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Voorrangswaarden en instellingen voor vrije afstanden" @@ -28505,32 +29203,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Footprint-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint moet een naam hebben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Footprint-naam mag niet '%s' bevatten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Vout moet groter zijn dan vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Type-fout tussen '%s' en %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28667,35 +29365,6 @@ msgstr "Voetafdrukgeneratoren" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traceback van scriptfouten in Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Selecteer een Optiekeuze in de bovenstaande keuzelijst en klik " -"vervolgens op de knop Geselecteerde optie toevoegen ." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Opties voor bibliotheek '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin-opties" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Optie keuzes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Opties ondersteund door huidige plug-in" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Geselecteerde optie toevoegen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28755,8 +29424,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (zeer experimenteel)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28973,7 +29643,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Kies excellon nummer notatie" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precisie" @@ -29040,7 +29710,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Beeld" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -29050,11 +29720,6 @@ msgstr "Footprints" msgid "Tracks && vias" msgstr "Sporen && via's" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Leider toevoegen" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Markeringen" @@ -29111,71 +29776,258 @@ msgstr "Huidige Laag:" msgid "Delete Items" msgstr "Delete Items" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Stel in op 0 om standaardwaarden te gebruiken" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Stel in op gespecificeerde waarden:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Zones plaatsen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Stel in op gespecificeerde waarden:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Leider toevoegen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Pad van %s op %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD pads achterkant" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Van spoor naar spoor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Items filteren" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filter items op netto klasse:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filter items op laag:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Ronde Radius Ratio" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Net-lijst bijwerken..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Verwijder items" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Netverbindingen controleren ..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "" +"Sta toe om een teardrop over twee sporen te spreiden als het eerste spoor te " +"kort is" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Sta toe om een teardrop over twee sporen te spreiden als het eerste spoor te " +"kort is" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Minimale spoorbreedte:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Extra vrije afstand als percentage van de pad-afmeting." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Net Lengte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Maximale lengte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Tekst hoogte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Golf" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Punten" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Leider toevoegen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Andere items" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "PCB grafische items" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Maatlijn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Zijden lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Koperen lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Binnenplaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fantastische lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Andere lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Lijndikte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbreedte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29183,7 +30035,7 @@ msgstr "Tekstbreedte" msgid "Text Height" msgstr "Tekst hoogte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29191,16 +30043,16 @@ msgstr "Tekst hoogte" msgid "Text Thickness" msgstr "Tekstdikte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Rechtop" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Stel in op standaardwaarden van lagen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Stel in op standaardwaarden van lagen:" @@ -29231,11 +30083,6 @@ msgstr "PCB-tekstitems" msgid "PCB dimension items" msgstr "Maatlijn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filter items op laag:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filter items op bovenliggende footprint bibliotheek-ID:" @@ -29261,14 +30108,6 @@ msgstr "Via diameter" msgid "uVia Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Items filteren" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filter items op netto klasse:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29568,6 +30407,11 @@ msgstr "Ontwerpregels" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Voorgedefinieerde baan en via afmetingen" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Raster Instellingen" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29704,78 +30548,78 @@ msgstr "Gebruik poolcoördinaten" msgid "Move Item" msgstr "Item verplaatsen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Net Naam" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Pad tellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Aantal Via's" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Via lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Spoorlengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Sterven Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Totale lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Net Lengte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Net naam:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nieuw net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Netnaam '%s' is al in gebruik." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Wijzig de naam van Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Netnaam mag niet leeg zijn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' is in gebruik. Toch verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Alle netten in groep '%s' verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Rapportbestand" @@ -29813,7 +30657,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Rapport maken ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Net inspecteur" @@ -29842,7 +30686,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Centreren X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Ring" @@ -29921,125 +30765,125 @@ msgstr "Pad aangepaste vorm geometrie transformatie" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisvorm veelhoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standaard pad-eigenschappen voor gereedschap om pads toe te voegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Voetafdruk %s (%s), %s, gedraaid %g graden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "achterkant (gespiegeld)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "Voorkant" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "breedte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "van" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "tot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "Centreren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "hoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Locatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "straal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "hoeken tellen %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Nummer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Transformeer primitief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Alle koperlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s en verbonden lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Alleen verbonden lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s en %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Fout: Onjuiste (negatieve) waarde voor de hoekafmeting." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Waarschuwing: pad-grootte is kleiner dan nul." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Waarschuwing: pad-grootte is kleiner dan nul." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Waarschuwing: negatieve waarden voor lokale vrije afstand hebben geen effect." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -30047,7 +30891,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve vrije afstand voor het soldeermasker is groter dan " "sommige vormen. Dit kan verrassingen opleveren." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -30055,7 +30899,7 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve vrije afstand voor het soldeermasker is groter dan " "een pad. Er wordt geen soldeermasker gegenereerd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -30063,11 +30907,11 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Negatieve solder-paste marges groter dan pad. Dan wordt er " "geen solder-paste masker aangemaakt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fout: pad heeft geen laag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -30075,17 +30919,17 @@ msgstr "" "Waarschuwing: Doorgemetalliseerde gaten moeten normaal gesproken een koper-" "pad op tenminste één laag hebben." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fout: pad heeft geen laag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Doorgaand pad heeft geen boor-gat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." @@ -30093,85 +30937,85 @@ msgstr "" "Fout: Connector paden hebben normaal geen soldeerpasta. Gebruik in plaats " "daarvan SMD-paden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fout: pad heeft geen laag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Fout: SMD pad heeft geen buiten-laag." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Fiducial eigenschap is zinloos voor NPTH pads." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Test-punt eigenschap is zinloos voor NPTH pad's." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Waarschuwing: Koelblok eigenschap is zinloos voor NPTH pad's." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Waarschuwing: Castellated property is bedoeld voor PTH pad's." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Waarschuwing: BGA-eigenschap is alleen voor SMD-pad's." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fout: Onjuiste (negatieve) waarde voor de hoekafmeting." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Waarschuwing: de afmeting van de hoek maakt het blok rond." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Fout: aangepaste padvorm moet worden omgezet in één polygoon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad eigenschap fouten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad properties waarschuwingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Wijzig pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Gatmaat X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Pad maat X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Geen vorm geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Vorm type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Voeg primitief toe" @@ -30179,7 +31023,7 @@ msgstr "Voeg primitief toe" msgid "Pad type:" msgstr "Soort kussen:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Doorgaand gat" @@ -30210,7 +31054,7 @@ msgstr "Circulaire" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovaal" @@ -30222,11 +31066,11 @@ msgstr "Rechthoekig" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Afgeronde rechthoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afgeschuinde rechthoek" @@ -30414,23 +31258,23 @@ msgstr "" "Castellated specificeren doorlopende gatenkussens op een plankrand\n" "Deze eigenschappen zijn gespecificeerd in Gerber X2-bestanden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokaal in de voetafdruk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, wereldwijd aan boord" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Test punt pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Koeling-pad" @@ -30438,25 +31282,97 @@ msgstr "Koeling-pad" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Noppenkussen (alleen doorgaand gat)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Zones plaatsen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Extra vrije afstand als percentage van de pad-afmeting." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Raster Instellingen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Pad aansluiting:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Van ouderlijke voetafdruk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Pad-vorm" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Gebruik een bolle romp" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Thermal-Relief breedte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Thermische ontlastingsopening:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Spaakbreedte:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Booghoek:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance voorkeur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Stel waarden in op 0 om waarden voor bovenliggende footprint of netclass te " "gebruiken." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positieve speling betekent een gebied dat groter is dan de pad (gebruikelijk " "voor maskerruimte)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30464,7 +31380,7 @@ msgstr "" "Negatieve speling betekent een gebied dat kleiner is dan de pad " "(gebruikelijk voor speling van de pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30472,7 +31388,7 @@ msgstr "" "Dit is de lokale vrije net-afstand voor deze pad.\n" "Bij 0 wordt de lokale footprint-waarde of de Netclass-waarde gebruikt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30480,7 +31396,7 @@ msgstr "" "Dit is de lokale vrije afstand tussen deze pad en het soldeermasker.\n" "Bij 0 wordt de lokale footprintwaarde of de globale waarde gebruikt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30494,7 +31410,7 @@ msgstr "" "vrije afstand.\n" "Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30512,77 +31428,37 @@ msgstr "" "afstand.\n" "Een negatieve waarde betekent een kleinere maskergrootte dan de padgrootte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Pad aansluiting:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Van ouderlijke voetafdruk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Pad-vorm" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Gebruik een bolle romp" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Thermal-Relief breedte" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Thermische ontlastingsopening:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Spaakbreedte:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Booghoek:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitieven lijst:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Opmerking: coördinaten zijn relatief ten opzichte van het ankerblok, " "oriëntatie 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Bewerk primitief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Dubbele primitief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformeer primitief" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Verwijder Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitieven met aangepaste vormen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Preview-pad in schetsmodus" @@ -30642,7 +31518,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Plot formaat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31001,8 +31876,8 @@ msgstr "Traceerafstand moet groter zijn dan 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "Gebruiker keuze" @@ -31524,30 +32399,30 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Doel Instellingen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Footprint-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Footprint-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Footprint Teksteigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referentie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Voetafdruk %s (%s), %s, gedraaid %.1f graden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Wijzig teksteigenschappen" @@ -31557,10 +32432,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Voer de tekst in die op de geselecteerde laag is geplaatst." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -31572,61 +32447,61 @@ msgstr "Houd de tekst rechtop" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beschrijving van de voetafdruk van de ouder" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Wijzig teksteigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Mitre stijl:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Aanpassen net zal ook %s pad %s aanpassen naar %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Aanpassen net zal ook %s pad %s en %s pad %s aanpassen naar %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Aanpassen net zal ook %lu verbonden pads aanpassen naar %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Verander Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Laat net's ongewijzigd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via boor-maat moet kleiner zijn dan via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlaag en eindlaag kunnen niet hetzelfde zijn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Bewerk spoor- / via-eigenschappen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Update net-lijst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Automatisch updaten via nets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31634,84 +32509,93 @@ msgstr "" "Verander automatisch het net hiervan via wanneer de pads of zones die het " "aanraakt, worden gewijzigd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Startpunt X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Start X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Startpunt Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Einde X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Eindpunt X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Eindpunt Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Vooraf gedefinieerde breedtes:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Gebruik nettoklassenbreedtes" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Vooraf gedefinieerde maten:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Gebruik nettoklassenbreedtes" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Via diameter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Via boor-gat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Gebruik netklassen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Via type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Door" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begraven" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Startlaag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Eindlaag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Annular rings:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Start, eind, en verbonden lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Zones plaatsen" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Spoor- & via-eigenschappen" @@ -31804,7 +32688,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Toon of verberg netnamen op pads en/of sporen." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Toon padnummers" @@ -31989,68 +32873,73 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Laat altijd het geselecteerde ratsnest zien" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Show ratsnest met gebogen lijnen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Lijndikte:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Spoor bewerken" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Gedrag van het slepen van de muis:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Kies de actie om uit te voeren wanneer een spoordeel met de muis gesleept " "wordt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Verplaatst het spoordeel zonder de verbonden sporen te verplaatsen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Slepen (45 graden modus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Versleept het spoordeel terwijl de aangesloten sporen op 45 graden worden " "gehouden." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Slepen (vrije hoek)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Versleept de dichtstbijzijnde verbinding in het spoor zonder beperking van " "de hoek." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Teken de buitenkant om de pagina afmeting te tonen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Zones plaatsen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -32077,33 +32966,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standaardeigenschappen voor nieuwe grafische items:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Opties-editor ..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Bewerk opties" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ongeldig teken '%c' in bijnaam '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecteer %s Bibliotheek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "De volgende mappen konden niet worden geopend: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Het openen van mappen om bibliotheken te zoeken is mislukt" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" @@ -32112,24 +32993,24 @@ msgstr "Waarschuwing: dubbele bijnaam" msgid "LIbrary Format" msgstr "Bibliotheek format" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Geen bestand-naam ingevoerd" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Fout bij openen van bestand" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -32150,7 +33031,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Open Plugin Directory" @@ -32450,12 +33331,12 @@ msgstr "" "spoorlengteberekeningen voor sporen met via's. Zo niet, dan wordt de stackup-" "hoogte voor via's genegeerd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Gebruik de Physical-Stackup pagina om het aantal koperlagen te wijzigen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32468,7 +33349,7 @@ msgstr "" "Deze items zijn niet langer toegankelijk\n" "Wilt u doorgaan?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32478,25 +33359,25 @@ msgstr "" "items uit verwijderde lagen en kan niet ongedaan worden gemaakt.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Laag moet een naam hebben." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s zijn verboden in laag-namen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Laagnaam \"signaal\" is gereserveerd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Laag-naam '%s' is al in gebruik." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32509,15 +33390,15 @@ msgstr "" "\n" "Doorgaan en de extra binnenste koperlagen van het huidige bord verwijderen?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Binnenste lagen die moeten worden verwijderd" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Alle user-defined lagen zijn al toegevoegd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Een door de gebruiker gedefinieerde laag toevoegen" @@ -33530,6 +34411,71 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Standaardeigenschappen voor nieuwe grafische items:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Striplijn" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Golf" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Bezier kromme, %d punten" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "" +"Sta toe om een teardrop over twee sporen te spreiden als het eerste spoor te " +"kort is" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Standaardeigenschappen voor nieuwe grafische items:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimale spoorbreedte" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Differentieel paar spoorbreedte" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standaardeigenschappen voor nieuwe dimensieobjecten:" @@ -33580,7 +34526,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Geen verschil tussen paar gedefinieerd." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Sporen:" @@ -33595,12 +34540,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Via's:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34433,10 +35378,10 @@ msgstr "(netten %s en %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34522,273 +35467,273 @@ msgstr "Vrije afstand tussen gaten controleren..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; actueel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Pad Kop." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Pad Kop." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Houd koper uit de buurt" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Houd voetafdrukken buiten de deur" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s instelling voor sporen vermijden is ongelijk." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Laag %s is verplicht." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Padverbinding voor zone %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Thermische ontlastingsafstand voor zone %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Thermische spaakbreedte bepaald: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Minimale dikte voor zone %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Minimale eilandgrootte:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Footprint type:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Regelgebied op %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Regelgebied op %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Pad Kop." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Schaal van 3D-model is ongelijk: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Offset van 3D-model is ongelijk: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D-model is ongelijk: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Zichtbaarheid van 3D-model is ongelijk: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Footprint Associatie-bestand" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Footprint volgorde" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Footprint type:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Soldeermasker bovenkant:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Absolute vrije afstand voor soldeerpasta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Relatieve vrije afstand voor soldeerpasta:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Geen verbinding" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Pad Kop." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Pad Kop." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Lokale voorkeur" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Regelgebied op %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Geen netlijst opgegeven, LVS wordt overgeslagen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Fout bij het laden van de footprint-bibliotheek-tabel." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "De huidige configuratie omvat niet de bibliotheek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Voetafdruk '%s' niet gevonden in bibliotheek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Footprint '%s' komt niet overeen met kopie in bibliotheek '%s'." @@ -34837,19 +35782,19 @@ msgstr "(geen randen gevonden op Edge.Cuts-laag)" msgid "(layer %s)" msgstr "(laag %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Checking board overzicht ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Uitgeschakelde lagen controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Tekstvariabelen controleren ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Pinnen controleren ..." @@ -34950,16 +35895,16 @@ msgstr "(%s min. Breedte %s; werkelijk %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Breedte %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Breedte %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s max. Breedte %s; werkelijk %s)" @@ -34996,7 +35941,7 @@ msgstr "Tekstvariabelen controleren ..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Wijzig zone-eigenschappen" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exporteer D-356-testbestand" @@ -35124,48 +36069,48 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Board-bestanden" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importeer niet-KiCad Board-bestand" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Bewaar bordbestand als" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Printed circuit board" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Herstelbestand '%s' niet gevonden." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK om herstel-bestand '%s' te laden?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Het huidige board wordt gesloten, sla de wijzigingen op in '%s' voordat je " "verder gaat?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Het huidige bestuur wordt gesloten. Doorgaan met?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35178,67 +36123,67 @@ msgstr "" "Dit kan resulteren in verschillende vullingen van eerdere Kicad-versies die " "de lijn-diktes van de board-rand op de Edge Cuts-laag gebruikten." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB-bestand '%s' is al geopend." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "De huidige print is aangepast. Wijzigingen opslaan?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Creëer PCB" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Fout bij het laden van PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Geheugen-fout bij het laden van PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Fout bij het opslaan van de footprint %s naar de project-specifieke " "footprint-bibliotheek." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Fout bij het opslaan van de project-specifieke footprint-bibliotheek-tabel." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Vullingen van zones omzetten" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Converteren naar zone" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' op te slaan." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Fout bij het opslaan van custom-rule bestand '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35247,7 +36192,7 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van board bestand '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35256,7 +36201,7 @@ msgstr "" "Fout bij het opslaan van board-bestand '%s'.\n" "Naam-wijziging van tijdelijk bestand '%s' is mislukt." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35265,7 +36210,7 @@ msgstr "" "Bord gekopiëerd naar:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Ander" @@ -35333,78 +36278,78 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Voetafdruk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Type zou \"Through hole\" moeten zijn, maar is \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s max. Diameter %s; werkelijk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH-pad heeft geen koperlagen)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(gat van PTH-pad laat geen koper vrij)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Overgeërfd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotheek link:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overschrijven" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Vrije afstand" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Soldeer-pasta marge voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Marge-ratio van soldeer-pasta voorkeur" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Geen verbinding" @@ -35414,47 +36359,47 @@ msgstr "Geen verbinding" msgid "footprint %s" msgstr "voetafdruk %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Binnenste lagen" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Selectie Filter" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Voetafdrukwijzigingen worden niet opgeslagen" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Bewerken %s vanaf bord. Door op te slaan wordt alleen het bord bijgewerkt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[van %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[geen footprint geladen]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Footprint-bibliotheken bijwerken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Geen footprint geselecteerd." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image Bestandsnaam" @@ -35484,19 +36429,19 @@ msgstr "" "De bibliotheek '%s' is niet ingeschakeld in de huidige configuratie.\n" "Gebruik Manage Footprint Libraries om de configuratie te bewerken." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprint-bibliotheek niet ingeschakeld." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Footprint-bibliotheken ophalen..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Footprints worden geladen..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35510,7 +36455,7 @@ msgstr "" "om uw footprint (een .kicad_mod-bestand) op te slaan in de .pretty-" "bibliotheekmap" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35522,75 +36467,75 @@ msgstr "" "en update uw footprint lib-tabel\n" "voordat u een footprint verwijdert" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Footprint importeren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Geen footprint-bestand." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Kan footprint '%s' van '%s' niet laden" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Voetafdruk exporteren" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Footprint geëxporteerd naar bestand '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Bibliotheek '%s' is alleen-lezen." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotheek %s bestaat al." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Bibliotheek '%s' is alleen-lezen." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Voetafdruk '%s' verwijderen uit bibliotheek '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint '%s' verwijderd uit bibliotheek '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Geen footprints om te exporteren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Update footprint op board om te verwijzen naar %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Footprints bijwerken om te verwijzen naar een nieuwe bibliotheek?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Er is momenteel geen bord open." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35598,55 +36543,55 @@ msgstr "" "Kan de footprint op het moederbord niet vinden.\n" "Kan niet opslaan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "De vorige footprint-plaatsing is nog in behandeling." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Bewaar footprint als" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven. Footprint kan niet worden opgeslagen." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Geen footprintnaam opgegeven. Footprint kan niet worden opgeslagen." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Voetafdruk %s bestaat al in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Voetafdruk '%s' vervangen in '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Voetafdruk '%s' toegevoegd aan '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Voer footprint naam in:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nieuwe voetafdruk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Geen footprintnaam gedefinieerd." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad Footprint Bibliotheek Viewer" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35657,18 +36602,7 @@ msgstr "" "overeenkomen.\n" "Een term die een getal is, komt ook overeen met het aantal pads." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Kon footprint '%s' niet laden uit bibliotheek '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35677,11 +36611,11 @@ msgstr "" "De huidige configuratie bevat geen bibliotheek '%s'. Gebruik Manage " "Footprint Libraries om de configuratie te bewerken." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Footprint-bibliotheek niet gevonden." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35691,7 +36625,7 @@ msgstr "" "Manage Footprint Libraries om de configuratie te bewerken." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Footprint Wizard" @@ -35720,11 +36654,11 @@ msgstr "Selecteer de volgende parameterpagina" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Export footprint naar editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "geen wizard geselecteerd" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kan footprintwizard niet opnieuw laden" @@ -35838,14 +36772,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Ongeldige spline definitie gevonden" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Het huidige bord gaat verloren en deze bewerking kan niet ongedaan worden " "gemaakt. Doorgaan met?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "De huidige footprint is aangepast. Wijzigingen opslaan?" @@ -35854,7 +36788,7 @@ msgstr "De huidige footprint is aangepast. Wijzigingen opslaan?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "ONBEKEND (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "De inhoud van het klembord is niet compatibel met KiCad" @@ -35895,11 +36829,11 @@ msgstr "Weergave als &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Maak een PNG-bestand vanuit de huidige weergave" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "& Tekenmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Contrast-modus" @@ -36029,29 +36963,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fabricage-output" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Microgolf shape toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Voetafdrukken automatisch plaatsen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Leider toevoegen" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Verwijder items" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Externe plug-ins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Route" @@ -36108,27 +37032,27 @@ msgstr "De gevraagde lengte kan niet worden weergegeven" msgid "Component Value:" msgstr "Componentwaarde:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Complexe vorm" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrisch" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lees Vorm Beschr bestand..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Vorm-beschrijving bestand" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Vorm heeft een nul-waarde." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Vorm heeft geen punten." @@ -36510,11 +37434,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Pin Naam" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Pin type" @@ -36550,18 +37474,18 @@ msgstr "Lengte in pakket" msgid "Hole X / Y" msgstr "Boor-gat X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. vrije afstand: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(van %s)" @@ -36616,80 +37540,93 @@ msgstr "Pad van %s op %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s van %s op %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Randverbinder" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Type pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Maat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Maat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Ronde Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Gatmaat X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Gatmaat Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabricage-eigendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Stootkussen om lengte te sterven" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Soldeer-masker marge voorkeur" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermal-Relief breedte" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Thermal-Relief ruimte" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Thermal-Relief ruimte" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Fout bij het laden van project footprint-bibliotheken." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"De bestandsnaam van de beschrijving van de paginalay-out is gewijzigd.\n" +"Wil je het relatieve pad gebruiken:\n" +"\"%s\"\n" +"in plaats van\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -36700,15 +37637,15 @@ msgstr "Pin instellingen" msgid "Greyscale" msgstr "Afbeelding in grijstinten" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Tekst overschrijven" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" @@ -36732,62 +37669,62 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Eenheden formaat:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Onderdruk volgnullen" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Cursor rechts" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Verlengingslijn offset:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Via lengte" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Tekstframe:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Schakel over naar KiCad PCB Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" "Het schema werd vroeger bijgewerkt tijdens het exporteren van de netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nieuw PCB-bestand is niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Board-bestand is 'alleen-lezen'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Wijzigingen in PCB-bestanden worden niet opgeslagen" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Het schema voor dit bord is niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36797,11 +37734,11 @@ msgstr "" "PCB's van schema's te maken of bij te werken, moet u de KiCad-project-" "manager starten en een project aanmaken." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-netlijst" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36809,46 +37746,46 @@ msgstr "" "Fout bij het lezen van de netlist. Rapporteer dit probleem aub aan het " "KiCad team dmv het menu 'Help->Bug rapporteren'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schema-bestand '%s' niet gevonden." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kan niet worden geladen." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Ontwerpregels bewerken" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kon geen aangepaste ontwerpregels compileren." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporteer Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Ernst van overtreding" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Rapport over vrije afstand" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Beperkingen rapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Footprints exporteren naar bibliotheek..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "moet mm, in of mil zijn" @@ -36947,11 +37884,11 @@ msgstr "Terugdraaien" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markering (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Tekenen" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s op %s" @@ -36960,30 +37897,30 @@ msgstr "%s op %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB Tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB Tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Weergave" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referentie '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Waarde '%s' van %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Voetafdruktekst '%s' van %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' op %s" @@ -37012,82 +37949,82 @@ msgstr "Via %s op %s" msgid "removed annular ring" msgstr "verwijderde ringvormige ring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Spoor 1" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Segment Lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Gerouteerde lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Volledige lengte" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breedtebeperkingen: min %s; opt %s; max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Boorgat-beperking: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind/Onzichtbare Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Through Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Ringvormige breedte: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Net-Code" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spoor (boog) %s op %s, lengte %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spoor %s op %s, lengte %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Pin instellingen" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Laag boven" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Laag onder" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Via Type" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37096,52 +38033,57 @@ msgstr "" "tabel.\n" "Bewerk deze globale footprint-bibliotheek-tabel in het menu Voorkeuren." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Board-regionen laden ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB en schema opnieuw geannoteerd" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Fout bij het lezen van bestand." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kan '%s' niet laden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Geen Actieve Bibliotheek" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint-bibliotheek niet ingeschakeld." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "PCB footprint bibliotheek bestand <%s> kan niet worden gevonden in de " "standaard zoekpaden." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Voetafdruk %s wijzigen van '%s' in '%s'" @@ -37159,6 +38101,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Reguliere expressie footprint naam filter." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Schakel transactielogboek in. Alleen al de aanwezigheid van deze optie " +"schakelt het loggen in, het is niet nodig om een waarde in te stellen." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Gebruikersnaam voor login op een speciale bibliotheekserver." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Wachtwoord voor login op een speciale bibliotheekserver." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37212,7 +38170,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37264,10 +38222,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Laadt 3D modellen..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37276,78 +38234,78 @@ msgstr "" "Dimensie op Altium-laag %d heeft geen KiCad-equivalent. Zet het in plaats " "daarvan op Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Laden nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Negeer dimensie van soort %d (nog niet ondesteund)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Er worden geen 3D-modellen geïmporteerd." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Bestand '%s' niet aangetroffen. 3D modellen worden niet geïmporteerd." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Laden nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Polygonen laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Rules laden ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Board-regionen laden ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Laden zones..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Negeer veelhoek vorm type %d (nog niet ondersteund)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Zone-fills laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Bogen laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Pads laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Footprint %s pad %s is niet gemarkeerd als multilayer, terwijl het wel een " "TH-pad is." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Footprint '%s' pad %s heeft een vierkant gat. KiCad ondersteunt dit nog niet." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37356,25 +38314,25 @@ msgstr "" "Footprint '%s' pad %s heeft een gat-rotatie van %f graden. KiCad ondersteunt " "alleen hoeken van 90 graden." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Footprint %s pad %s heeft een boor-gat van onbekend type %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Footprint '%s' pad %s gebruikt een complexe pad-stack (wordt nog niet " "ondersteund.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Footprint %s pad %s heeft een onbekende pad-vorm." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37383,33 +38341,33 @@ msgstr "" "Non-kopper pad %s op Altium-laag (%d) heeft geen KiCad-equivalent. Het is " "verplaatst naar de KiCad Eco1_User laag." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Niet-koper pad %s is verbonden met een net. Dit is niet ondersteund." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Niet-koper pad '%s' heeft een boor-gat. Dit is niet ondersteund." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Niet-koper pad '%s' gebruikt een complexe pad-stapel. Dit is niet " "ondersteund." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Niet-koper pad %s gebruikt een onbekende pad-vorm." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Via's laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37417,26 +38375,26 @@ msgstr "" "Via van laag %d naar %d gebruikt een niet-koper laag. Dit is niet " "ondersteund." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Sporen laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Laden nets..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Teksten laden..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Barcode op Altium-laag %d genegeerd (wordt nog niet ondersteund)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Rechthoeken laden ..." @@ -37533,7 +38491,7 @@ msgstr "" "compatibele ontwerpregels zijn geïmporteerd. Het wordt aanbevolen om de " "toegepaste ontwerpregels door te nemen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37544,7 +38502,7 @@ msgstr "" "equivalent. Het gebied is geen via- of route-uitwijkgebied. Het gebied is " "niet geïmporteerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37555,7 +38513,7 @@ msgstr "" "ondersteund door KiCad. Controleer de geïmporteerde pads want die vereisen " "mogelijk een korrektie." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37564,22 +38522,22 @@ msgstr "" "De CADSTAR-paddefinitie '%s' heeft de vorm van het boor-gat buiten de pad-" "vorm. Het gat is verplaatst naar het midden van de pad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "De CADSTAR pad definitie '%s' heeft import-fouten: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Kan pad-index '%d' niet vinden in footprint '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Kan groeps-ID %s niet vinden in de groeps-definities." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37587,7 +38545,7 @@ msgstr "" "Kan sub-groep %s niet vinden in de groepskaart (bovenliggende groeps-ID = " "%s, naam = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37596,7 +38554,7 @@ msgstr "" "Dimension Id %s staat onder een hoek. KiCad ondersteunt dat niet. De " "dimension is uitgelijnd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37607,12 +38565,12 @@ msgstr "" "worden in KiCad nog niet ondersteund. Het dimensie object is geïmporteerd " "met een interne dimensie stijl." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Onverwacht Dimensie type (ID %s). Dit is niet geïmporteerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37621,7 +38579,7 @@ msgstr "" "Dimensie %s is een angular dimensie zonder KiCad-equivalent. Dit object is " "niet geïmporteerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37632,7 +38590,7 @@ msgstr "" "Plaatsingsgebieden worden niet ondersteund in KiCad. Alleen de ondersteunde " "elementen voor het gebied zijn geïmporteerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37641,18 +38599,18 @@ msgstr "" "Het CADSTAR-gebied '%s' heeft geen KiCad-equivalent. Pure plaatsingsgebieden " "worden niet ondersteund." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Kan component '%s' niet vinden in de bibliotheek (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Kan documentatiesymbool niet vinden in de bibliotheek (Symdef-ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37662,7 +38620,7 @@ msgstr "" "ingeschakeld. Deze instelling heeft geen KiCad-equivalent, dus het is " "genegeerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37672,7 +38630,7 @@ msgstr "" "ingeschakeld. Deze instelling heeft geen KiCad-equivalent, dus het is " "genegeerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37682,7 +38640,7 @@ msgstr "" "ingeschakeld. Deze instelling heeft geen KiCad-equivalent, dus het is " "genegeerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37693,7 +38651,7 @@ msgstr "" "'Sliver Width'-instelling. Er is hiervoor geen KiCad-equivalent, dus deze " "instelling werd genegeerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37707,7 +38665,7 @@ msgstr "" "onsamenhangend koper is toegepast als het minimum eilandgebied van de KiCad " "Zone." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37718,7 +38676,7 @@ msgstr "" "reliëf in pads en via's. KiCad ondersteunt slechts één enkele instelling " "voor beide. De instelling voor pads is toegepast." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37733,7 +38691,7 @@ msgstr "" "zone. Daarom wordt de minimum zone breedte toegepast als de nieuwe spaak-" "breedte zodra de zones opnieuw worden gevuld." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37744,7 +38702,7 @@ msgstr "" "bestaat echter geen net met een dergelijke naam. De laag is geladen maar er " "is geen koperzone gemaakt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37756,7 +38714,7 @@ msgstr "" "gearceerd zijn, of als een KiCad-spoor als de vorm een niet-gevulde omtrek " "was (open of gesloten)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37765,7 +38723,7 @@ msgstr "" "Het net '%s' verwijst naar component-ID '%s' die niet bestaat. Dit is " "genegeerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37774,18 +38732,18 @@ msgstr "" "Het net '%s' verwijst naar de niet-bestaande padindex '%d' in component " "'%s'. Dit is genegeerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Tekst variabelen kunnen niet gezet worden want er is geen project geladen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37796,7 +38754,7 @@ msgstr "" "KiCad ondersteunt alleen circulaire via's, dus dit via-type is gewijzigd in " "een via met een ronde vorm van %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37805,7 +38763,7 @@ msgstr "" "De vorm voor '%s' is Hatch gevuld in CADSTAR, dat geen KiCad-equivalent " "heeft. Gebruik in plaats daarvan effen opvulling." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37816,7 +38774,7 @@ msgstr "" "ondersteunt slechts 2 arceringen (kruis-arcering) 90 graden uit elkaar. De " "geïmporteerde arcering is kruis-gearceerd." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37828,7 +38786,7 @@ msgstr "" "geïmporteerde arcering gebruikt de breedte die is gedefiniëerd in de eerste " "arcering-definitie, d.w.z. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37840,7 +38798,7 @@ msgstr "" "geïmporteerde arcering gebruikt de stapgrootte die is gedefinieerd in de " "eerste arcering-definitie, d.w.z. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37853,7 +38811,7 @@ msgstr "" "geïmporteerde arcering heeft twee luiken 90 graden uit elkaar, georiënteerd " "%.1f graden ten opzichte van horizontaal." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37862,7 +38820,7 @@ msgstr "" "Dimension ID %s gebruikt een eenheid die niet is ondersteund in KiCad. " "Millimeters werden toegepast." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37874,7 +38832,7 @@ msgstr "" "niet geïmporteerd. Opmerking: KiCad's versie van 'Net Class' komt dichter " "bij CADSTAR's 'Net Route Code' (die voor alle netten is geïmporteerd)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37887,7 +38845,7 @@ msgstr "" "hierdoor worden beïnvloed." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kan bestand '%s' niet lezen" @@ -37903,19 +38861,19 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Geen '%s' -pakket in bibliotheek '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Een polygoon negeren omdat Eagle-laag '%s' (%d) niet in kaart was gebracht" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Een draad negeren omdat Eagle-laag '%s' (%d) niet in kaart was gebracht" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37929,20 +38887,20 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Een tekst negeren omdat Eagle-laag '%s' (%d) niet in kaart was gebracht" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Negeren van een rechthoek omdat Eagle-laag '%s' (%d) niet in kaart was " "gebracht" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38086,20 +39044,20 @@ msgstr "Kan '%s' niet converteren naar een integer." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Footprint-bibliotheek '%s' niet gevonden." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Bibliotheek '%s' heeft geen footprint '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Onbekend token '%s'" @@ -38110,13 +39068,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element-token bevat %d parameters." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand-map '%s' te wissen." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotheek directory '%s' heeft onverwachte sub-directories." @@ -38127,7 +39085,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Er is onverwacht bestand \"%s\" gevonden in bibliotheek-pad \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38138,7 +39096,7 @@ msgstr "Footprint-bibliotheek '%s' kan niet worden verwijderd." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Kan datumcode niet interpreteren %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38147,36 +39105,36 @@ msgstr "" "Items gevonden op ongedefiniëerde lagen. Wilt u\n" "ze veiligstellen naar de User.Comments-laag?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Ongedefinieerde lagen:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Pagina-type '%s' is niet geldig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Laag '%s' in bestand '%s' op regel %d, bevindt zich niet in vaste laag hash." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d is geen geldig aantal lagen" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone-waarschuwing" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -38186,17 +39144,17 @@ msgstr "" "ondersteund.\n" "Zones converteren naar polygoonvullingen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dubbele NETCLASS-naam '%s' in bestand '%s' op regel %d, offset %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan footprint-tekst-type %s niet verwerken" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38209,7 +39167,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38220,7 +39178,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "lijn: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38231,7 +39189,7 @@ msgstr "" "bestand: '%s'\n" "regel: %d offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38244,7 +39202,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38257,7 +39215,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38270,7 +39228,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38283,7 +39241,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38296,7 +39254,7 @@ msgstr "" "lijn: %d\n" "offset: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38306,27 +39264,27 @@ msgstr "" "ondersteund.\n" "Zones converteren naar polygoonvullingen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Kan footprint-bibliotheek-pad '%s' niet aanmaken." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Footprint-bibliotheek '%s' is 'alleen-lezen'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Kan de naam van tijdelijk bestand \"%s\" niet wijzigen naar \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Gegevensstructuur van interne groep beschadigd" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38337,30 +39295,30 @@ msgstr "" "\n" "Toch opslaan?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Tóch opslaan" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "onbekend pad-type: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "onbekend via-type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "onbekend type hoekafvlakking %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Dit bestand bevat geen PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38369,26 +39327,26 @@ msgstr "" "Bibliotheek '%s' bestaat niet.\n" "Wilt u deze maken?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliotheek niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-bestands-naam '%s' is niet geldig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand '%s' te wissen." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan bibliotheek \"%s\" niet overschrijven." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Onverwacht bestand '%s' gevonden in bibliotheek-directory '%s'." @@ -38632,32 +39590,32 @@ msgstr "Afgestemd: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimum vrije afstand van het board: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum board-breedte" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "bestaand spoor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "net-klasse 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s is misvormd." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38665,7 +39623,7 @@ msgstr "" "Deze zone kan niet worden verwerkt.\n" "Controleer dat de omtrek zichzelf niet snijdt." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interactieve router" @@ -38695,37 +39653,37 @@ msgstr "Te kort: scheef " msgid "Tuned: skew " msgstr "Afgestemd: scheef " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "Tussenruimte van differentieelpaar is kleiner dan minimum vrije afstand (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Kan routing niet starten van een boorgat zonder door-metallisering." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regelgebied '%s' verbiedt sporen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Regelgebied verbiedt sporen." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Kan routering niet starten vanaf een tekst item." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Kan routering niet starten vanaf een grafic item." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Het startpunt van de routering schendt DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan geen differentieel paar starten in de middle-of-nowhere." @@ -38929,84 +39887,84 @@ msgstr "" "Wilt u de router-event-log opslaan\n" "om te debuggen?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blinde/begraven via heeft twee verschillende lagen nodig." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Sporen alleen op koper-lagen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Het geselecteerde item is vergrendeld." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Hoe dan ook slepen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Breek spoor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Route differentieel paar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Spoor plaatsen: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Spoor plaatsen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(geen net)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "hoek" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 graden" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Slepen (45 graden modus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "mate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 graden (afgerond)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Lijnstijl" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Spoorbreedte: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differentieel paar tussenruimte" @@ -39092,173 +40050,6 @@ msgstr "Referentie '%s' niet gevonden." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Een draad_via verwijst naar een ontbrekende pad-stack '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Vul Zone" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Leider toevoegen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Leider toevoegen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Stevige vorm" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Net Lengte" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Tekst hoogte" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Maximale lengte" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Striplijn" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Golf" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Vul geselecteerde vormen" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias op masker" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Ronde Radius Ratio" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD pads achterkant" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Van spoor naar spoor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" -"Voeg teardrops toe tussen twee verbonden sporen van verschillende breedte" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "" -"Sta toe om een teardrop over twee sporen te spreiden als het eerste spoor te " -"kort is" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Sta toe om een teardrop over twee sporen te spreiden als het eerste spoor te " -"kort is" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Bezier kromme, %d punten" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Genereer een fout" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Leider toevoegen" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Leider toevoegen" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Zones plaatsen" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Verwijder items" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Laad footprint van huidig board" @@ -39267,7 +40058,7 @@ msgstr "Laad footprint van huidig board" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Voeg footprint in het huidige board in" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- voor omwisselen" @@ -39283,7 +40074,7 @@ msgstr "Toon volgende footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "footprint in board invoegen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39293,7 +40084,7 @@ msgstr "" "vervangen door het board minimum, of door de breedte van een bestaand spoor " "als 'Gebruik bestaande spoorbreedte' actief is." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39301,24 +40092,24 @@ msgstr "" "Als de routing gestart wordt op een bestaand spoor, gebruik dan de breedte " "van dat startspoor, niet de huidige voorkeurbreedte" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spoor: gebruik netklasse-breedte" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spoor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Vooraf gedefinieerde afmetingen bewerken ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: gebruik net-klasse afmetingen" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39379,11 +40170,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Plaats een footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Vergrendelen" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen" @@ -39944,57 +40735,57 @@ msgstr "Ja, afgeschuind" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecteer Via grootte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Teken een lijn-segment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Teken een lijn" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Teken een rechthoek" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Teken een cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Teken een boog" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Plaats module" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Plaats een tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Teken een dimensie" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Geen grafische items gevonden in bestand." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Plaats een DXF_SVG-tekening" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Verplaats het footprint-referentieanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Positie van de via foutief volgens DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Plaats via" @@ -40079,32 +40870,28 @@ msgstr "Kan de geselecteerde spoordelen niet afronden." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Enkele van de spoordelen konden niet worden afgerond." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Roteren" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Omdraaien" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Verplaats exact" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d artikel(en) gedupliceerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecteer referentiepunt voor de kopie ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Selectie gekopieerd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiëren geannuleerd" @@ -40116,7 +40903,7 @@ msgstr "Voetafdruk vergrendelen" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Klik op pad %s%d\n" @@ -40743,485 +41530,495 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Bewerk tekst en grafische eigenschappen globaal over de hele linie" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Leider toevoegen" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Bewerk spoor- en via-eigenschappen globaal over de hele board" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale verwijderingen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Verwijder sporen, footprints en grafische items van het board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Sporen en via's opschonen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Ruim overtollige items op, kortsluit items, enz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafische afbeeldingen opschonen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Ruim overtollige items op, enz." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Voeg Magnetron Gap toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creëer tussenruimte met specifieke lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Voeg een magnetronstomp toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Creëer strookje met specifieke lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Voeg Magnetron Arc Stub toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Maak een stomp (boog) met een specifieke grootte voor hoogfrequent " "toepassingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Microgolf veelhoekige vorm toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Maak een veelhoekige microgolfvorm uit een lijst met hoekpunten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Voeg een magnetronlijn toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Creëer lijn of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopieer Pad-eigenschappen naar standaard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopieer de eigenschappen van het huidige pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Plak de standaard pad-eigenschappen in Geselecteerd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Vervang de eigenschappen van de huidige pad door de eerder gekopieerde " "eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Push Pad-eigenschappen naar andere Pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopieer de eigenschappen van de huidige pad naar andere pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Hernummer pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Hernummer pads door erop te klikken in de gewenste volgorde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Voeg een pad toe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Bewerk Pad als grafische vormen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Degroepeert een op maat gemaakte pad voor bewerking als individuele " "grafische vormen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Voltooi Pad Bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Hergroepeert alle rakende grafische vormen in het bewerkte pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standaard pad-eigenschappen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bewerk de pad-eigenschappen die worden gebruikt bij het maken van nieuwe pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Plug-ins verversen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Herlaad alle plug-ins voor Python en vernieuw de menu's van plug-ins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Reveal plugin-map in Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Geeft de map met plug-ins weer in een Finder-venster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Board instellen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bewerk de boardopstelling inclusief lagen, ontwerpregels en verschillende " "standaardinstellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Netlist importeren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlijst inlezen en board-connectiviteit bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-sessie importeren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Het gerouteerde Specctra-sessiebestand (*.ses) importeren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN exporteren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN-routeringsinformatie exporteren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genereer Gerbers voor fabricage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill-bestanden (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon-boorbestand(en) genereren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Component plaatsing (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Genereer component-positie-bestand voor pick and place machines" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Maak een rapport van alle footprints van het huidige board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-bestand ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genereer IPC-D-356 netlist-bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Stuklijst ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Maak een stuklijst van het board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Schakel Spoor-breedte naar Volgende" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Verander spoor-breedte naar volgende maat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Schakel terug naar vorige spoor-breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Verander spoor-breedte naar vorige maat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Verhogen via grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Via afmeting veranderen naar volgende maat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Verklein via grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Via afmeting veranderen naar vorige maat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Zones samenvoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Voeg zones samen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zone dupliceren op laag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliceer zone-omtrek op een andere laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Boor/plaats bestand nulpunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Plaats het nulpunt voor boor-bestanden en component-plaatsing bestanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Vergrendeling omschakelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Geselecteerde item(s) vergrendelen/ontgrendelen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Akties beperken tot horizontaal, verticaal of 45 graden vanaf het start-punt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Voorkomt dat items worden verplaatst of aangepast op het canvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Toestaan dat items worden verplaatst en/of aangepast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Groepeer geselecteerde items zodat ze als één geheel worden behandeld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Degroeperen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Geselecteerde groep(en) ontbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Verwijder items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Verwijder items uit de groep" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Groep invoeren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Voer de groep in om items te bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Groep verlaten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Verlaat de huidige groep" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Board toevoegen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Toevoegen van een andere PCBNew PCB aan huidige PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Laatste net-markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Wissel tussen de laatste twee gemarkeerde netten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Laatste net-markering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Toggle Net-markering aan/uit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Markeer alle koper items van een net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Verberg Module ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Verplaats geselecteerde nets in de rechter lijst naar de linker lijst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Ratsnest tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Verplaats geselecteerde nets in de rechter lijst naar de linker lijst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schakel over naar Schema Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Open een bestaand schema project" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokaal Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Toon ratsnest van geselecteerde item(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Laat de net-inspecteur zien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Toon Appearance Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Toon/verberg de uiterlijkmanager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Blad eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Toon/verberg de uiterlijkmanager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Toon board vanaf de andere kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Ratsnest tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Board ratsnest weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Gebogen Ratsnest-lijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Ratsnest Mode (3-standen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Schakel tussen het tonen van ratsnest voor alle lagen, alleen voor de " "zichtbare lagen, of geen lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Net kleur Mode (3-standen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41229,393 +42026,393 @@ msgstr "" "Schakel Net- en netklasse-kleuren voor alle nets, alleen voor ratsnests, of " "geen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schets sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sporen in omtrekmodus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schets pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Schets pads in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schets Via's" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Schets via's in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schets grafische items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Toon grafische items in outline modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schets tekst-items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Toon footprint-teksten in lijn-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zone-vulling tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Gevulde delen in zones tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zone Outline tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Alleen zone-grenzen weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Zone-vulling grenzen tekenen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Teken Zone-vulling triangulatie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Schakelen tussen zoneweergave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Schakel tussen het tonen van gevulde zones of alleen de zone-grenzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar Component-laag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Schakel over naar binnenste laag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Schakel over naar de koperlaag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Schakel over naar de volgende laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Schakel terug naar de vorige laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Wissel tussen laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Schakel tussen lagen in een actief lagenpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid van de laag vergroten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Maak de laag minder transparant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Ondoorzichtigheid verminderen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Maak de huidige laag transparanter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Board statistieken weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Toont board statistieken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Vrije afstand resolutie..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Toon vrije afstand resolutie voor de actieve laag tussen twee geselecteerde " "objecten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Beperkingen oplossen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Toon de resolutie van beperkingen voor het geselecteerde object" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Voetafdrukken controleren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisch opnieuw annoteren ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB opnieuw annoteren in geografische volgorde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Board repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Nieuwe footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Voer verschillende diagnoses uit en probeer de footprint te repareren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Lijn uit naar boven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de bovenrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Lijn uit naar beneden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de onderrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Uitlijnen naar links" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Uitlijnen naar rechts" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de rechterrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Uitlijnen op verticaal midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit met het verticale midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Uitlijnen op horizontaal midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Lijnt geselecteerde items uit met het horizontale midden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Verdeel horizontaal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de horizontale as" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Verdeel verticaal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Verdeelt geselecteerde items langs de verticale as" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Positie ten opzichte van ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positioneert het / de geselecteerde item(s) met een exacte hoeveelheid ten " "opzichte van een ander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verbinding selecteren / uitbreiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41623,292 +42420,292 @@ msgstr "" "Selecteert een verbinding of breidt een bestaande selectie uit naar " "knooppunten, pads of volledige verbindingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Raster Grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecteer alle sporen in Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Verwijder alle sporen in het net uit de selectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "verwijder onaangesloten sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Selecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Plaats geselecteerde footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Selecteert alle sporen en via's die tot hetzelfde net behoren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecteert alle footprints en sporen in het schemablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Items op hetzelfde hiërarchische blad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecteert alle footprints en sporen in hetzelfde schemablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Opslaan in schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Markeer overeenkomstige items in de PCB-editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filter geselecteerde items..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Verwijder item(s) uit selectie op type" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Koper-vulling van geselecteerde zone(s) bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Koper-vulling van geselecteerde zone(s) bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vul alle zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Koper-vulling in alle zones bijwerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Alle zones leegmaken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Verwijder koper-vulling van geselecteerde zone(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Alle zones leegmaken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Verwijder koper-vulling in alle Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Plaats geselecteerde footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Automatische plaatsing van geselecteerde componenten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Plaats off-board footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Automatische plaatsing van componenten buiten het board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Plaats enkel spoor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Plaats sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Route differential-pair" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Route differential-pair" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Instellingen interactieve router ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Open Interactive Router-instellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differential-pair afmetingen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Open instellingen voor Differential-Pair afmetingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Router markeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Schakel de router naar de markeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Schakel de router naar de schuifmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Router Walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Schakel de router naar de walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Schakel de router naar de schuifmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Laagpaar instellen ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Verander het actieve laagpaar voor routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Lengte van een enkel spoor afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Lengte van een differentieel paar afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Scheeftrekking van een differentieel paar afstemmen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Zet het huidige spoor één stapje terug." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Raster Grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Raster Grootte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Lijnt geselecteerde items uit op de linkerrand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Splitst het spoordeel in twee delen die op de cursorpositie zijn verbonden." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Instellingen voor lengteafstemming ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Stelt de lengte-afstemmingsparameters in voor het momenteel gerouteerde item." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Niet opnieuw tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41917,22 +42714,36 @@ msgstr "" "Niet alle zones zijn gevuld > Alle zones vullen (%s) als je alle zones wilt " "zien." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Verborgen tekst" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Niet-actieve lagen:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Item vergrendeld." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ongeldige inhoud van het klembord" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41941,36 +42752,36 @@ msgstr "" "Fout bij laden van board.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Daadwerkelijke vrije ruimte" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Vrije afstand van gat tot gat:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Opgeloste vrije afstand: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Geselecteerde items" @@ -42054,53 +42865,53 @@ msgstr "Zone toevoegen" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Grafische polygoon toevoegen" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Zones controleren" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Vul zone (s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Toon DRC-regels" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Regels" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Zonevullingen zijn mogelijk onnauwkeurig. DRC-regels bevatten fouten." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Vul %d zones opnieuw" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Vul zone (s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Open Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Ontvul zone" @@ -42169,7 +42980,7 @@ msgstr "Vrije afstanden van Pads controleren..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Co-lineaire sporen samenvoegen" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Onvolledige bewerking voor ongedaan maken / opnieuw uitvoeren: sommige items " @@ -42816,12 +43627,12 @@ msgstr "Andere items" msgid "Change property" msgstr "Wijzig teksteigenschappen" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nieuw net" @@ -42854,7 +43665,7 @@ msgstr "Geen footprints" msgid "Restrictions" msgstr "Beperkingen" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" @@ -42863,7 +43674,7 @@ msgstr "Prioriteit" msgid "%s and %d more" msgstr "%s en %d meer" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Vul Modus" @@ -42912,12 +43723,12 @@ msgstr "Regelgebied op %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone %s op %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimale breedte:" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-aansluitingen" @@ -42969,10 +43780,6 @@ msgstr "Thermal relief" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] laden mislukt: invoerregel te lang\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad image converter" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmap naar Component Converter" @@ -43058,15 +43865,6 @@ msgstr "PcbNew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Een EDA programma om schema's te tekenen en printplaten te ontwerpen" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Print bord" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43116,6 +43914,128 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Bronafbeelding laden" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Image Converter afsluiten" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Invoer bevat witruimte achteraan." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Invoer bevat witruimte vooraan." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' is geen geldig format voor bibliotheek-ID." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Validatiefout bibliotheek-id" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Bevat alleen geselecteerde items" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Vink deze optie aan als het symbool een alternatieve carrosserievorm " +#~ "heeft (De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "De referentiekolom kan niet worden verborgen." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Activeer debug logboekregistratie voor Symbol * () functies in " +#~ "deze SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Reguliere expressie symboolnaam filter." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Voer het python-symbool in dat de SCH_PLUGIN :: Symbol * () -functies " +#~ "implementeert." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (zeer experimenteel)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Startpunt X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Startpunt Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Eindpunt X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Eindpunt Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Vooraf gedefinieerde breedtes:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Opties-editor ..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Kon footprint '%s' niet laden uit bibliotheek '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Verwijder items" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Vul Zone" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Leider toevoegen" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Leider toevoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Stevige vorm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Vul geselecteerde vormen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias op masker" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "" +#~ "Voeg teardrops toe tussen twee verbonden sporen van verschillende breedte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Genereer een fout" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Leider toevoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Print bord" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Bordlaag voor overzicht" @@ -43136,10 +44056,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Vul alle zones opnieuw voordat u DRC uitvoert" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Net-lijst bijwerken..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Zoeken" @@ -43527,9 +44443,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Kon custom pad %s niet vinden." -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Breek Draad" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Verdeel een draad in segmenten die onafhankelijk kunnen worden gesleept" @@ -44696,9 +45609,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Beginwaarde:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Gepulseerde waarde:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Vertragingstijd:" @@ -44783,9 +45693,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Voorbijgaande ruis" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniform" @@ -45796,20 +46703,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ "thermal-reliefs worden verwijderd wanneer het template opnieuw gevuld " #~ "wordt." -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "De bestandsnaam van de beschrijving van de paginalay-out is gewijzigd.\n" -#~ "Wil je het relatieve pad gebruiken:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "in plaats van\n" -#~ "\"%s\"?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Tekening bestand" @@ -46146,10 +47039,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Toon effen gebieden van zones in de overzichtsmodus" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Kan rapportbestand '%s' niet maken" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -47096,10 +47985,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "%s, %s, or %s" #~ msgstr "%s, %s of %s" -#, c-format -#~ msgid "%s, %s, %s, or %s" -#~ msgstr "%s, %s, %s of %s" - #~ msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" #~ msgstr "Start de simulatie door op de knop Simulatie uitvoeren te klikken" @@ -47505,9 +48390,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "Directory \"%s\" is niet schrijfbaar." -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Bladpin toevoegen" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Voeg een bladspeld toe" @@ -49762,12 +50644,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Draad Einde" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Sleep Draad" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Verwijder Draad" - #, fuzzy #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Label Toevoegen" @@ -53515,10 +54391,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Verwijder Connectie" -#, fuzzy -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Centreren X" - #, fuzzy #~ msgid "User defined position:" #~ msgstr "Gebruikergedefinieerd zoekpad" @@ -53781,9 +54653,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Move and Auto Place" #~ msgstr "Verplaats en Automatisch Plaatsen" -#~ msgid "Rotation 180 degree" -#~ msgstr "Rotatie 180 graden" - #~ msgid "All pads nets clearance" #~ msgstr "Alle pad net ruimten" @@ -55162,9 +56031,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Delete Circle " #~ msgstr "Verwijder Cirkel" -#~ msgid "Edit Text " -#~ msgstr "Bewerk Tekst" - #~ msgid "Rotate Text " #~ msgstr "Roteer Tekst" @@ -56375,9 +57241,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Gerbview Draw Options" #~ msgstr "Gerbview Teken Opties" -#~ msgid "In the clearance units, enter the clearance distance" -#~ msgstr "Geef de ruimte op in afstand units" - #~ msgid "Pen Width Mini" #~ msgstr "Pen Breedte Mini" @@ -57614,9 +58477,6 @@ msgstr "KiCad PCB (Printed Circuit Board)" #~ msgid "Rotate HLabel" #~ msgstr "Globlaal label plaatsen" -#~ msgid "Edit HLabel" -#~ msgstr "Bewerk HLabel" - #~ msgid "Delete Hlabel" #~ msgstr "Verwijder Hlabel" diff --git a/translation/pofiles/no.po b/translation/pofiles/no.po index a880c14a29..bcd897de6c 100644 --- a/translation/pofiles/no.po +++ b/translation/pofiles/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:52+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Velg et alternativvalg i listeboksen ovenfor, og klikk deretter på " +" Legg til valgt alternativ ." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Alternativer for biblioteket \"%s\"" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Plugin-alternativer" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Valg" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Valgmuligheter" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Alternativer som støttes av gjeldende plugin" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Legg til valgt alternativ" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2848,8 +2930,8 @@ msgstr "Utskriftsforhåndsvisning" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2862,7 +2944,7 @@ msgstr "Utskriftsforhåndsvisning" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2931,8 +3013,8 @@ msgstr "Utdatamodus:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2994,12 +3076,12 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3117,8 +3199,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Ikoneskala:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3157,11 +3239,11 @@ msgstr "" "\n" "På noen plattformer er den automatiske verdien feil og bør angis manuelt." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Kjørbar fil (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Velg Foretrukket PDF-nettleser" @@ -3237,51 +3319,61 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Fargetema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Høyre" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Bruk ikoner designet for lyse vindusbakgrunner" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Mørk" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Bruk ikoner designet for mørke vindusbakgrunner" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Lerretsskala:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3289,39 +3381,48 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Redigering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Sving musen til opprinnelsen til det flyttede objektet" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Første hurtigtast velger verktøy" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3329,15 +3430,15 @@ msgstr "" "Hvis det ikke er merket av, vil hurtigtaster umiddelbart utføre en handling " "selv om det aktuelle verktøyet ikke tidligere var valgt." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Økt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Husk åpne filer for neste prosjektlansering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3346,11 +3447,11 @@ msgstr "" "Hvis det er merket av, vil lansering av et prosjekt også starte verktøy som " "eeschema og pcbnew med tidligere åpne filer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Autolagring:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3359,20 +3460,20 @@ msgstr "" "brettet på disken.\n" "Hvis den er satt til 0, deaktiveres autosikkerhetskopiering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Filhistorikk størrelse:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D cache filvarighet:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3380,30 +3481,30 @@ msgstr "" "3D-hurtigbufferfiler eldre enn dette slettes.\n" "Hvis satt til 0, er tømming av hurtigbuffer deaktivert" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "dager" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Prosjekt backup" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatisk sikkerhetskopiering av prosjekter" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Opprett automatisk sikkerhetskopiarkiv av det aktuelle prosjektet når du " "lagrer filer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Lag sikkerhetskopier når automatisk lagring skjer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3412,29 +3513,29 @@ msgstr "" "Hvis det ikke er merket av, blir sikkerhetskopier bare opprettet når du " "lagrer en fil manuelt." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maksimum sikkerhetskopier å beholde:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hvor mange sikkerhetskopifiler totalt å beholde (sett til 0 uten grense)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maksimum sikkerhetskopiering per dag:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hvor mange sikkerhetskopifiler å beholde hver dag (sett til 0 uten grense)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimum tid mellom sikkerhetskopier:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3442,11 +3543,11 @@ msgstr "" "Antall minutter siden siste sikkerhetskopi før en annen blir opprettet neste " "gang du lagrer (sett til 0 uten minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maksimal total sikkerhetskopistørrelse:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3454,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Hvis den totale størrelsen på sikkerhetskopifiler vokser over denne grensen, " "vil gamle sikkerhetskopier slettes (sett til 0 uten grense)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3553,13 +3654,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Kommando" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Valg" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3668,17 +3762,17 @@ msgstr "Forstørr" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3767,8 +3861,8 @@ msgstr "Gjenopprett _forvalg" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Ugjennomsiktig" @@ -3886,7 +3980,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Klarering" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3895,7 +3989,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Sporbredde" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Via størrelse" @@ -3938,21 +4032,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Forvalgt" @@ -3974,8 +4068,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Lukkemønster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Netto klasse" @@ -4001,12 +4095,12 @@ msgstr "Variabelnavn" msgid "Text Substitution" msgstr "Tekstutskifting" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Kunne ikke bruke OpenGL, og faller tilbake til gjengivelse av programvare" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kunne ikke bruke OpenGL" @@ -4025,23 +4119,27 @@ msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Filen \"%s\" ble ikke lest fullstendig" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4050,27 +4148,27 @@ msgstr "Tekst" msgid "Line" msgstr "Linje" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Importert form" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Bilde" @@ -4114,22 +4212,22 @@ msgstr "Gjenta posisjonsøkning" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rektangel, bredde %s høyde %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linje, lengde %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4212,108 +4310,118 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Angre" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Gjør om" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "& Om KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen %s ble ikke funnet." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Ofte brukte" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus og pekeplate" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pad-tilkoblinger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolredaktør" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Farger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anmerkning" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Feltnavnemaler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Forvalgte verdier" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Bytt til PCB Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Handlingsplugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origins & Axes" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4328,48 +4436,48 @@ msgstr "Origins & Axes" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Avslør i Finder" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing gjengivelsesalternativer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-filer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Plugin-alternativer" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Regneark" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4385,7 +4493,7 @@ msgstr "" "den ble ikke lagret ordentlig. Ønsker du å gjenopprette de sist lagrede " "endringene du har gjort?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Den automatiske lagringsfilen kunne ikke omdøpes til styrets filnavn." @@ -4404,7 +4512,7 @@ msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Ukjent MIME-type for doc-fil \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4416,36 +4524,36 @@ msgstr "Ukjent MIME-type for doc-fil \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Tommer" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Begrens omriss til H, V og 45 grader" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Rediger brukerrutenett ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automatisk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Rutenettakser" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "tommer" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4463,176 +4571,176 @@ msgstr "tommer" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Velg Bibliotek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nytt bibliotek" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Skjerm" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Fotspor" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Grafikk ..." -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Tekst pos X" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Spor" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Markør" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensjoner" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Leder" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Sone" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Vareliste" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Net Info" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Veikryss" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "No-Connect Flag" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Wire Entry" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Bussoppføring" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Nettetikett" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Nettetikett" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Global etikett" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etikett" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Felt" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Fest" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Arkpinne" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-skjerm" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfelt" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Layout" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Tegn element" @@ -4649,8 +4757,8 @@ msgstr "Rett" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Bue" @@ -4659,8 +4767,8 @@ msgstr "Bue" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Sirkel" @@ -4669,8 +4777,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "&Bezierkurve" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -4685,8 +4793,8 @@ msgstr "Pad nummer" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4700,20 +4808,20 @@ msgstr "Ukjent" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Form" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Radius" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -4728,7 +4836,7 @@ msgstr "Lengde" msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4737,54 +4845,54 @@ msgstr "Punkter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Høyde" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Bezier" msgstr "Bézier-kurve" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Start laget" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Start laget" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Slutt X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Avslutt Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Linjebredde" @@ -4792,18 +4900,18 @@ msgstr "Linjebredde" msgid "Filled" msgstr "Fylt" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4815,13 +4923,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4829,7 +4937,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4841,8 +4949,8 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4853,103 +4961,103 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fet + Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Sentrer" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Skjermretning" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Tekstegenskaper" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynx ..." -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Tykkelse" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Speilet" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4957,23 +5065,25 @@ msgstr "Speilet" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horisontal begrunnelse" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikal begrunnelse" @@ -5085,7 +5195,7 @@ msgstr "" "Full feiltekst:\n" "%s" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "Speiltekst" @@ -5114,7 +5224,7 @@ msgstr "Eksisterende sti:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Dårlig alias (duplikatnavn)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5139,10 +5249,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Fotavtrykk \"%s\" ble ikke funnet." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Last Errors" @@ -5190,9 +5300,9 @@ msgstr "" "Problem når du kjører PDF-visningsprogrammet\n" "Kommandoen er \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Kan ikke kopiere filen \"%s\"." @@ -5216,7 +5326,9 @@ msgstr "Kopier" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopier valgte celler til utklippstavlen" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" @@ -5225,7 +5337,9 @@ msgstr "Lim inn" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Lim ut utklippstavlecellene til matrise ved gjeldende celle" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5236,13 +5350,13 @@ msgstr "Slett" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Sletter valgte element(er)" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Velg alle" @@ -5268,8 +5382,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Legg til utvalg" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Fremhev nett" @@ -5285,6 +5399,11 @@ msgstr "Ignorer rutenett" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorer andre snaps" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Prosjektstyring" @@ -5342,7 +5461,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Kan ikke bytte språk til %s" @@ -5351,7 +5470,7 @@ msgstr "Kan ikke bytte språk til %s" msgid "Set Language" msgstr "Velg språk" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Redde" @@ -5511,6 +5630,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hjelpeartikler" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5529,8 +5649,8 @@ msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Peker" @@ -5625,7 +5745,7 @@ msgstr "Gjennomgående hull" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5717,17 +5837,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Ulovlig karakter funnet i logisk biblioteksnavn" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Rediger alternativer" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Alternativer for biblioteket \"%s\"" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Ingen fil er valgt" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Sletter valgte element(er)" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Bibliotekplassering: %s" @@ -5735,19 +5865,8 @@ msgstr "Bibliotekplassering: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Enhet" @@ -5809,21 +5928,21 @@ msgstr "Vout må være større enn vref" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Vout må være større enn vref" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Ingen standardredaktører ble funnet. Du må velge den" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Kjørbar fil (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Velg Preferred Editor" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5833,21 +5952,21 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Pad-tilkoblinger" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Navnet på miljøvariabelen kan ikke være tomt." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Dette språket støttes ikke av operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen for dette språket er ikke installert." @@ -5867,8 +5986,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Vis sidegrenser" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Åpne %s" @@ -5963,7 +6082,7 @@ msgstr "Ugyldig størrelse %ll d: for stor" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ugyldig lysbue med radius %f og vinkel %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" @@ -5999,9 +6118,9 @@ msgstr "Feil ved utpakking av fil!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6077,9 +6196,9 @@ msgstr "Grupper etter navn" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referanse" @@ -6126,7 +6245,7 @@ msgstr "Felt %d" msgid "Close %s" msgstr "Lukk %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Avslutt %s" @@ -6139,8 +6258,8 @@ msgstr "Ny..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Lag et nytt dokument i redigeringsprogrammet" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nytt bibliotek ..." @@ -6156,6 +6275,10 @@ msgstr "Legg til bibliotek ..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Legg til en eksisterende biblioteksmappe" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Åpne..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Åpne et eksisterende dokument" @@ -6209,8 +6332,8 @@ msgstr "Skriv ut..." msgid "Plot..." msgstr "Plott..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Plott" @@ -6231,18 +6354,10 @@ msgstr "Vis sprettoppmeny" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Utfør høyre museknapp" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Angre" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Angre siste redigering" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Gjør om" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Gjør om siste redigering" @@ -6255,311 +6370,311 @@ msgstr "Klipp de valgte elementene til utklippstavlen" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopier valgte element (er) til utklippstavlen" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Lim inn elementer fra utklippstavlen" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Velg alle elementene på skjermen" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Lim inn spesial ..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Lim inn element (er) fra utklippstavlen med alternativer" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliser" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Dupliserer det valgte elementet" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Sletter valgte element(er)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktivt slettingsverktøy" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Slett elementene du har klikket på" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Veksle realistisk modus" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Arkegenskaper" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Vis / skjul utseendemanageren" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Finn tekst" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Finn og erstatt" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Finn og erstatt tekst" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Finn neste" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Finn neste kamp" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Finn forrige" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Finn forrige" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Finn neste markør" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Bytt ut og finn neste" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Bytt ut gjeldende kamp og finn neste" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Erstatt Alle" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Bytt ut alle treff" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Forrige lag" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Vis vinduet med designregler" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Finn neste markør" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Vis vinduet for fotavtrykkskontroll" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Ekskluder peker" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Merk gjeldende brudd i kontrollervinduet som en ekskludering" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom for å passe" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom til objekter" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom inn på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom ut på markøren" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Forstørr" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Forminsk" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Senter på side" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom til utvalg" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Markør opp" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Markør ned" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Markør til venstre" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Markør høyre" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Markør opp raskt" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Markør ned raskt" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Markør venstre fort" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Markør Høyre Rask" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klikk" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Utfører venstre museknapp" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Dobbel klikk" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Utfører venstre museknapp dobbeltklikk" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Pin-bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Velg bibliotektabellen du vil legge til biblioteket i:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Løsne biblioteket" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Velg bibliotektabellen du vil legge til biblioteket i:" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Pan opp" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Pan ned" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Pan venstre" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Pan høyre" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Bytt til Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Bytt til Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Bytt til Neste rutenett" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Bytt til Forrige rutenett" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Angi startpunktet for rutenettet" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Vis Rutenett" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Vis rutenettprikker eller linjer i redigeringsvinduet" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Rutenettegenskaper ..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Sett rutenettdimensjoner" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Bruk inches" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6567,11 +6682,11 @@ msgstr "Bruk inches" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Bruk mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6582,199 +6697,200 @@ msgstr "Bruk mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Bruk millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Velg ingen" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Bytt enheter" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Bytt mellom keiserlige og metriske enheter" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarkoordinater" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Bytt mellom polare og kartesiske koordinatsystemer" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Tilbakestill lokale koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vis alltid markøren" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Vis hårkors selv i valgverktøyet" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Full-Window Crosshairs" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Bytt visning av krysshår i full vindu" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Enkeltlags visningsmodus" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Bytt inaktive lag mellom normal og nedtonet" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Enkeltlags visningsmodus (3-tilstand)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Bytt inaktive lag mellom normalt, nedtonet og skjult" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Avgrensningsboks" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Velg element (er)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Måleverktøy" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mål interaktivt avstanden mellom punktene" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Vis vindu for 3D-visning" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Symbol Bibliotekleser" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Bla gjennom symbolbiblioteker" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Opprette, slette og redigere symboler" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Library Browser" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Bla gjennom fotavtrykksbiblioteker" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Opprett, slett og rediger fotavtrykk" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Oppdater PCB fra skjematisk ..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Oppdater PCB med endringer gjort i skjematisk" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Oppdater skjematisk fra PCB ..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Oppdater skjematisk med endringer gjort på PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Sett opp stier..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Rediger banekonfigurasjonsmiljøvariabler" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Rediger globale biblioteklister og prosjektsymbollister" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrer fotavtrykksbiblioteker ..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Rediger biblioteklistene for globale og prosjektavtrykk" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Komme i gang med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Åpne \"Komme i gang i KiCad\" -guiden for nybegynnere" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Åpne produktdokumentasjon i en nettleser" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste hurtigtaster ..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Viser gjeldende hurtigtaster og tilhørende kommandoer" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Involver deg" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åpne \"Bidra til KiCad\" i en nettleser" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Åpne \"Bidra til KiCad\" i en nettleser" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Innrapporter feil" @@ -6848,32 +6964,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Ugyldig verdi: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Oppføringen inneholder etterfølgende hvit plass." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Oppføringen inneholder ledende hvite mellomrom." - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig format for biblioteksidentifikator." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Valideringsfeil for biblioteksidentifikator" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signalnavn kan ikke inneholde CR- eller LF-tegn" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signalnavn kan ikke inneholde mellomrom" @@ -6886,14 +6985,14 @@ msgstr "Speiling for Y-aksen støttes ikke ennå" msgid "" msgstr "%s ikke funnet" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Tavle" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -6903,8 +7002,8 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Footprint not found." msgstr "Fotavtrykk ikke funnet" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Laster inn fotavtrykksbiblioteker" @@ -7064,7 +7163,7 @@ msgstr "Zoom ut plottet." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -7073,12 +7172,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7087,7 +7186,7 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Gjenopprett _forvalg" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Gjenopprett _forvalg" @@ -7197,7 +7296,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Lagre rapporten i filen" @@ -7583,91 +7682,97 @@ msgstr "" "Det oppstod en feil under forsøk på å laste inn den globale tabellen for " "fotavtrykk" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Tilordne fotavtrykk" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fotavtrykksbiblioteker" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbol: Footprint Assignments" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrerte fotavtrykk" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Bruk, lagre skjematisk && Fortsett" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Endringer av symbol til fotavtrykk er ikke lagret" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Koblinger til symbol til fotavtrykk er endret. Lagre endringer?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig fotavtrykk." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Pin Count" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Søketekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Ingen filtrering" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrert etter %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Mangler fotavtrykk" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beskrivelse: %s; Nøkkelord: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Bibliotekplassering: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Bibliotekets beliggenhet: ukjent" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Ingen PCB-fotavtrykksbiblioteker er oppført i gjeldende tabell for " "fotavtrykk." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Oppsettsfeil" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7702,7 +7807,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Symbol Footprint Association Files (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -7728,32 +7833,6 @@ msgstr "Rediger fil" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Tilgjengelige miljøvariabler for relative stier:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Verdi" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7800,34 +7879,34 @@ msgstr "Fotavtrykk Oppgavekonflikter" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Koble fotspor automatisk" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Fotavtrykks-ID \"%s\" er ikke gyldig." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Biblioteket \"%s\" er ikke i tabellen for fotavtrykk." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Fotavtrykk \"%s\" ble ikke funnet." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fotavtrykk: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -8013,37 +8092,42 @@ msgstr "Filtrer fotavtrykksliste etter bibliotek" msgid "Delete all associations?" msgstr "Slette alle assosiasjoner?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Kan ikke opprette rapportfil '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Fjern merknader" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d duplikat tidsstempler ble funnet og erstattet." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Oppdatert %s (enhet %s) fra %s til %s" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Oppdatert %s fra %s til %s" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Kommentert %s (enhet %s) som %s" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Kommentert %s som %s" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Kommentar fullført." @@ -8058,7 +8142,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ikke funnet. Skript ikke tilgjengelig." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8066,18 +8150,18 @@ msgstr "" "Både %s og %s er festet til de samme elementene; %s vil bli brukt i " "nettlisten" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Net %s er grafisk koblet til buss %s, men er ikke medlem av den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Arkport %s har ingen samsvarende hierarkisk etikett inne i arket" @@ -8097,8 +8181,8 @@ msgstr "%s funnet men %s ikke funnet" msgid "%s found" msgstr "%s funnet" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke funnet" @@ -8107,19 +8191,20 @@ msgstr "%s ikke funnet" msgid "Selected net:" msgstr "Valgt nett:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Kommentarmeldinger:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Kommenter" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Omfang" @@ -8291,8 +8376,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Sett til 0 for å bruke standardverdier" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Stoffliste" @@ -8380,106 +8465,112 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Endre alle symboler i skjematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Endre symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Endre valgt symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Endre symboler som samsvarer med referansebetegneren:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Endre symboler som samsvarer med verdien:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Endre symboler som samsvarer med biblioteksidentifikatoren:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Oppdater felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Fjern felt hvis ikke i et nytt symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Tilbakestill felt hvis de er tomme i nytt symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Oppdater felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Oppdater feltvisibilitet" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Oppdater feltstørrelser og stiler" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Oppdater feltposisjoner" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Oppdater fabrikasjonsattributter" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Endre" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Oppdater symbol ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbol ikke funnet ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nytt symbol har for få enheter ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Oppdatert %s fra %s til %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Oppdatert %s fra %s til %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." @@ -8600,7 +8691,7 @@ msgstr "Plasser sekvensielt alle enhetene på symbolet." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8666,9 +8757,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" @@ -8755,7 +8846,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8815,7 +8906,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Vil du slette unntak også?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Slett alle markører" @@ -8837,7 +8928,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC kansellert av bruker.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Ferdig.

" @@ -8893,37 +8984,37 @@ msgstr "Ser etter problemer med biblioteksymboler ..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "feil" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "advarsler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "passende" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Fjern ekskludering for dette bruddet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den vil bli plassert tilbake i %s -listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Utelukk dette bruddet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det vil bli ekskludert fra %s -listen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Endre alvorlighetsgraden til Feil for alle brudd på %s" @@ -8935,17 +9026,17 @@ msgid "" msgstr "" "Alvorlighetsgraden av brudd kan også redigeres i dialogboksen Oppsett ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Endre alvorlighetsgraden til Advarsel for alle brudd på '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer alle '%s' - brudd" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Brudd vil ikke bli sjekket eller rapportert" @@ -8953,7 +9044,7 @@ msgstr "Brudd vil ikke bli sjekket eller rapportert" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Rediger pin-to-pin konfliktkart ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Rediger alvorlighetsgraden ..." @@ -8968,8 +9059,8 @@ msgstr "Pin konflikter kart" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad" @@ -9170,10 +9261,10 @@ msgstr "Fjern generatoren" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -9198,8 +9289,8 @@ msgstr "Ulovlig referansebetegnelsesverdi!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Viser dialogboksen for elementegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9212,7 +9303,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9254,7 +9346,7 @@ msgstr "Utfører automatisk plassering av utvalgte komponenter" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -9270,7 +9362,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Avslutt KiCad" @@ -9279,7 +9371,7 @@ msgstr "Avslutt KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Juster mot venstre" @@ -9296,7 +9388,7 @@ msgstr "Juster til Horisontalt senter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Juster mot høyre" @@ -9307,7 +9399,7 @@ msgstr "Juster mot høyre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Juster til toppen" @@ -9324,7 +9416,7 @@ msgstr "Juster til vertikalt senter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Juster til bunnen" @@ -9373,14 +9465,12 @@ msgstr "Farge:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posisjon X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posisjon Y:" @@ -9401,6 +9491,11 @@ msgstr "Felles for alle kroppsstiler" msgid "Text Item Properties" msgstr "Egenskaper for tekstelement" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Rediger tekst- og grafiske egenskaper" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Andre symbolfelt" @@ -9462,16 +9557,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Kraftsymboler" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrer gjenstander etter nett:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Sletter valgte element(er)" +msgid "Selected items only" +msgstr "& Bare valg" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9574,7 +9671,7 @@ msgstr "Velg en symbolbibliotekstabellfil." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Fil %s ble ikke funnet." @@ -9604,10 +9701,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Målegenskaper" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Legg til veikryss" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Veikryss" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -9628,47 +9740,52 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Junction Properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Pin lengde:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Global Label Properties" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hierarkiske etikettegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Merkegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarkiske etikettegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarkiske arkpinnegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Untitled Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Nettetikett" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "De første %d feltene er obligatoriske." @@ -9711,9 +9828,9 @@ msgstr "Jorder" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9726,7 +9843,7 @@ msgstr "Vis" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Vis Net" @@ -9735,7 +9852,7 @@ msgstr "Vis Net" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H Juster" @@ -9743,7 +9860,7 @@ msgstr "H Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V Juster" @@ -9751,9 +9868,9 @@ msgstr "V Juster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9765,7 +9882,7 @@ msgstr "Tekststørrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X-posisjon" @@ -9775,7 +9892,7 @@ msgstr "X-posisjon" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y-posisjon" @@ -9783,11 +9900,11 @@ msgstr "Y-posisjon" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9811,21 +9928,21 @@ msgstr "Slett felt" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Inndata" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Toveis" @@ -9838,7 +9955,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -9854,7 +9971,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" @@ -9889,7 +10006,7 @@ msgstr "Antall" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9898,7 +10015,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk type" @@ -9907,7 +10024,7 @@ msgstr "Elektrisk type" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" @@ -9928,7 +10045,7 @@ msgstr "Navn Tekststørrelse" msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 @@ -9936,8 +10053,8 @@ msgstr "DeMorgan Standard" msgid "Read Only" msgstr "[Skrivebeskyttet]" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Lagre endringer?" @@ -10007,7 +10124,7 @@ msgstr "Ingen buss valgt" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrer etter antall pinner" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Pinnebord" @@ -10037,7 +10154,7 @@ msgstr "Avled fra eksisterende symbol:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Kombo!" @@ -10072,7 +10189,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alle enhetene er ikke utskiftbare" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -10098,8 +10214,8 @@ msgstr "Ekskluder fra skjematisk materialliste" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra styret" @@ -10127,7 +10243,7 @@ msgstr "Nytt symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Sorter" @@ -10147,7 +10263,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Fyll stil" @@ -10190,13 +10306,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Tegneegenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referanser må starte med et brev." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Felter må ha et navn." @@ -10220,23 +10336,30 @@ msgstr "Slette alternativ kroppsstil (DeMorgan) tegne gjenstander fra symbol?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Symbolegenskaper" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De første %d feltene er obligatoriske." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Legg til Footprint Filter" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Rediger Footprint Filter" @@ -10284,16 +10407,25 @@ msgstr "Antall enheter:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Angi antall enheter for et symbol som inneholder mer enn en enhet" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Har alternativ kroppsstil (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Merk av for dette alternativet hvis symbolet har en alternativ kroppsstil " -"(De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10368,23 +10500,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "enhet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" @@ -10429,7 +10561,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Biblioteksegenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." @@ -10446,12 +10578,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Tekstegenskaper" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Rediger fil" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Legg til linjer" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10474,8 +10616,8 @@ msgstr "Ny etikett" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10517,7 +10659,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt pinnavn" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10646,7 +10788,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Velg Output Directory" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -10672,7 +10814,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Skjematisk størrelse" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10704,7 +10846,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10998,7 +11140,7 @@ msgstr "Prosjekt redningshjelp" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importer innstillinger" @@ -11046,12 +11188,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Fest konfliktkart" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Alvorlighetsgraden av brudd" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -11133,18 +11275,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriske regler" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Prosjekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Nettoklasser" @@ -11154,16 +11296,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bussdefinisjoner" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Tekstvariabler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Prosjektet mangler eller er skrivebeskyttet. Endringer lagres ikke." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11172,13 +11314,19 @@ msgstr "" "Feil ved import av innstillinger fra prosjekt:\n" "Prosjektfilen %s kunne ikke lastes inn" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Merk: varefarger overstyres i gjeldende fargetema." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Rediger" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11202,6 +11350,11 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "Egenskaper" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Legg til arknål" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Sheet Pin Properties" @@ -11308,19 +11461,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Et ark må ha en fil spesifisert." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Kantbredde:" @@ -11438,6 +11588,8 @@ msgstr "Kilde" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11449,6 +11601,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "I" msgstr "PI" @@ -11613,7 +11766,7 @@ msgstr "Spice direktiver:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Last direktiver fra skjematisk" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" @@ -11656,34 +11809,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulering" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Spenning" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Nåværende" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Forsterkningsnivå" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -11718,6 +11871,7 @@ msgid "u" msgstr "f" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -11752,68 +11906,68 @@ msgstr "Fest" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Kunne ikke opprette symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Ingen tilkobling" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Modell" @@ -11893,158 +12047,154 @@ msgstr "Alternative pin-oppgaver" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Velg Footprint ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Bla etter fotavtrykk" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Vis datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Vis datablad i nettleseren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Referansekolonnen kan ikke skjules." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Gruppe av" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Mengde" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nytt feltnavn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Legg til felt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Feltet må ha et navn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Feltnavnet \"%s\" er allerede i bruk." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Vil du virkelig slette «%s»?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Gi fil nytt navn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Filen '%s' eksisterer allerede. Vil du overskrive denne filen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Referansekolonnen kan ikke skjules." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Arkets filnavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Utgangsstift" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Kan ikke gjøre banen relativ (målvolum er forskjellig fra filvolum)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Ikke lagret]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plottfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Kan ikke opprette utdatakatalogen \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Lagre forhåndsinnstilling ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Slett forhåndsinnstilling ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Lagets forhåndsinnstilte navn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Lagre laginnstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Forhåndsinnstillinger" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Slett forhåndsinnstilling" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Velg forhåndsinnstilling:" @@ -12141,28 +12291,29 @@ msgstr "Mappe for utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfelt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Basenavn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ oppgave" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Enhet:" @@ -12230,10 +12381,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Vis pin-navn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Ekskluder fra materiallister" @@ -12256,11 +12407,11 @@ msgstr "" "ikke pålagt å legge brettet slik som mekaniske fester og kapslinger" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ikke eksporter" @@ -12279,7 +12430,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Rediger symbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Rediger biblioteksymbol ..." @@ -12347,7 +12498,7 @@ msgstr "" "symbolbibliotekstabell." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket \"%s\" ble ikke funnet." @@ -12434,22 +12585,27 @@ msgstr "Noen av prosjektfilene kunne ikke sikkerhetskopieres." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remap-symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Legg til tekst" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -12512,9 +12668,16 @@ msgid "Net names" msgstr "Nettnavn" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Oppdater skjematisk fra PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Symbolfelt" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -12530,17 +12693,22 @@ msgstr "Fjern felt hvis ikke i et nytt symbol" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Tilbakestill felt hvis de er tomme i nytt symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Symbolfelt" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Brukerdefinert opprinnelse" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Wire" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrere busser" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12575,7 +12743,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(bare symbolredaktør)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Forhåndsvisning av farger" @@ -12585,8 +12753,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ sti / til / ark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -12740,7 +12908,7 @@ msgstr "" "pinner, selv når ledningsverktøyet ikke er aktivt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Fjern nettheving" @@ -12997,7 +13165,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin symbol størrelse:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "tilkoblinger" @@ -13270,107 +13438,107 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Symbolbibliotekfilen \"%s\" er tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Styrets perimeterdefinisjon" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Fjern elementer" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Clearance hole diameter:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kallenavn: \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Bibliotekets kallenavnfeil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flere bibliotek kan ikke ha samme kallenavn («%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Symbolbiblioteket \"%s\" kunne ikke lastes inn.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Feil ved lasting av bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Et bibliotek med tilnavnet \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Endre kallenavnet på biblioteket etter at du har lagt til dette biblioteket." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Legg til uansett" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -13379,7 +13547,7 @@ msgstr "" "Velg én eller flere tabellrader som inneholder foreldede bibliotek å lagre " "som nåværende format (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13388,7 +13556,7 @@ msgstr "" "Lagre «%s» som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt foreldet oppføring " "i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13397,24 +13565,24 @@ msgstr "" "Lagre %d foreldede bibliotek som nåværende format (*.kicad_sym) og erstatt " "foreldede oppføringer i tabell?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen '%s' eksisterer allerede. Vil du overskrive denne filen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke lagre symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13423,13 +13591,13 @@ msgstr "" "Det er gjort endringer i ett eller flere symbolbiblioteker.\n" "Endringer må lagres eller kastes før symbolbibliotekstabellen kan endres." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbiblioteker" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13440,20 +13608,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Feil ved lagring av fil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13466,31 +13634,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Biblioteksti" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Biblioteksti" @@ -13556,7 +13724,7 @@ msgstr "Feltnavn maler:" msgid "URL" msgstr "Nettadresse" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13566,7 +13734,7 @@ msgstr "" "Vennligst rediger denne globale symbolbibliotekstabellen i Innstillinger-" "menyen." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13584,81 +13752,81 @@ msgstr "Feil ved lasting av redigeringsprogram" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Det oppsto en feil ved innlasting av symbolbibliotekstabellen \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Kunne ikke laste inn skjematisk \"%s\"" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "ukjent via type %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Det er ikke valgt noe symbol for å lagre." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Kunne ikke lagre redningsbiblioteket %s." - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktivert." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Vis hierarki-navigator" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Inndatapinne" @@ -13708,72 +13876,72 @@ msgstr "Åpne senderen" msgid "No Connection" msgstr "Ingen tilkobling" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Uløst tekstvariabel i regnearket." -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bussalias %s har motstridende definisjoner på %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Forskjellige fotavtrykk tildelt %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Endringer av symbol til fotavtrykk er ikke lagret" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Endringer av symbol til fotavtrykk er ikke lagret" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Endringer av symbol til fotavtrykk er ikke lagret" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Pins med typen \"ingen tilkobling\" er koblet til" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins av type %s og %s er koblet sammen" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pinne %s er koblet til både %s og %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Nåværende oppsett inneholder ikke biblioteket «%s." -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" ble ikke funnet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" ble ikke funnet i biblioteket \"%s\"" @@ -13783,7 +13951,7 @@ msgstr "Symbolnavn \"%s\" ble ikke funnet i biblioteket \"%s\"" msgid "Conflicts" msgstr "Pin konflikter kart" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ymse" @@ -13937,57 +14105,57 @@ msgstr "Plottreferansebetegnere" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussoppføring nødvendig" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Mengde" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Skjematiske filer" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Vannrett" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Regler for automatisk plassering" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" er allerede åpen." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Skjematisk \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Skriv ut skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Skriv ut skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Skjematiske filendringer er ikke lagret" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -13996,26 +14164,26 @@ msgstr "" "Hele skjemaet kunne ikke lastes inn. Det oppstod feil som forsøkte å laste " "inn hierarkiske skjemaer." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "Feil ved lasting av skjema.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Det oppstod en feil under innlasting av skjematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -14025,15 +14193,15 @@ msgstr "" "Lagre skjemaet for å reparere den ødelagte filen, ellers kan den ikke brukes " "med andre versjoner av KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Ulovlig oppføring funnet i biblioteklisten for prosjektfilsymbolet." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Prosjektbelastningsadvarsel" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14045,16 +14213,16 @@ msgstr "" "\n" "Dette kan føre til ødelagte symbolbiblioteklinker under visse forhold." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ikke vis denne dialogboksen igjen" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Kunne ikke lagre symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14063,17 +14231,17 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Vis som speilbilde" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -14082,17 +14250,17 @@ msgstr "" "Denne filen ble opprettet av en eldre versjon av Pcbnew.\n" "Den lagres i det nye filformatet når du lagrer denne filen igjen." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" er allerede åpen." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Importer skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -14102,21 +14270,21 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre det gjeldende dokumentet før du fortsetter?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Alle støttede formater" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importer skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Bruk Protel-filendelse" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14125,12 +14293,12 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av skjematisk fil \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14139,22 +14307,22 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av skjematisk fil \"%s\".\n" "Kunne ikke gi nytt navn til midlertidig fil %s" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Fil %s lagret" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivingsoperasjonen mislyktes." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -14167,19 +14335,19 @@ msgstr "" "\n" "Forsikre deg om at du har skrivetillatelser, og prøv på nytt." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Hvis du lagrer prosjektet i det nye filformatet, overskrives eksisterende " "filer." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Prosjekt Lagre advarsel" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -14189,29 +14357,29 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Overskriv filer" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avbryt prosjektlagring" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Importer skjematisk" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Det oppstod en feil under innlasting av skjematisk fil \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende skjema er endret. Lagre endringer?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -14226,31 +14394,31 @@ msgstr "" "den ble ikke lagret ordentlig. Ønsker du å gjenopprette de sist lagrede " "endringene du har gjort?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Følgene automatisk lagrede fil(er) kunne ikke gjenopprettes\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Den automatiske lagringsfilen \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14258,30 +14426,30 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Den automatiske lagringsfilen \"%s\" kunne ikke fjernes!" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Avled fra symbol:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Begrunnelse" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Begrunnelse" @@ -14318,22 +14486,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" @@ -14373,13 +14541,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14394,72 +14562,72 @@ msgstr "Regelområde på %s" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ikke funnet" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Regelområde på %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Footprint Association File" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Fotavtrykkordre" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Vis tekstenavn" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Vis pin-nummertekst" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhet %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk tekst '%s'" @@ -14469,7 +14637,7 @@ msgstr "Grafisk tekst '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk tekst" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" @@ -14486,21 +14654,21 @@ msgstr "Tekstbredde" msgid "Box Height" msgstr "Teksthøyde" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Kunne ikke legge til symbolet \"%s\" i biblioteksfilen \"%s\"." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Uventet unntak inntraff" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Symbol %s ikke funnet i noe bibliotek eller cache." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Det oppstod feil under oppretting av symbolbibliotek %s." @@ -14540,64 +14708,124 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "Erstatt gjeldende skjemaark med et importert fra et annet program" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Fotavtrykkoppdrag" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Eksporter tegning til utklippstavlen" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist ..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Eksporter fotavtrykk til nytt bibliotek ..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "& Enheter" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Plass" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Undersøke" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "Verktøy" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "Innstillinger" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s, %s, %s eller %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin ikke tilkoblet" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Arkpinner" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etikett '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Global etikett '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Knutepunktstørrelse:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Kan ikke håndtere teksttype for fotavtrykk %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14631,7 +14859,7 @@ msgstr "Nylig brukt" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Velg Strømsymbol (%d varer lastet inn)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Velg symbol (%d varer lastet)" @@ -14765,7 +14993,7 @@ msgstr "Ikke funnet" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Følgende biblioteker ble ikke funnet:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14774,7 +15002,7 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av det globale symbolbibliotekstabellen:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14783,34 +15011,41 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av prosjektspesifikk symbolbibliotekstabell:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Legg til biblioteket i den globale bibliotektabellen?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Legg til i Global Library Table" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Velg bibliotektabellen du vil legge til biblioteket i:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Legg til i bibliotektabellen" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Ingen symbolbiblioteker er lastet inn." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Velg Symbolbibliotek" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Symbolnavn \"%s\" ble ikke funnet i biblioteket \"%s\"" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Buss til ledningspost" @@ -14832,53 +15067,53 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussinngangstype" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Tildelt Netclass" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Oppkoblingsnavn" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Bussalias %s Medlemmer" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Skjematisk paritet (%d)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Søketekst" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ny skjematisk fil er ikke lagret" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14889,71 +15124,80 @@ msgstr "" "frittstående modus. For å lage / oppdatere PCB fra skjemaer, start Kicad-" "skallet og opprett et prosjekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Skjematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Ny skjematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" eksisterer allerede." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Åpne skjematisk" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Kunne ikke åpne CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivebeskyttet]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ikke lagret]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Skjematisk lagret" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Skjematisk oppsett" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Fremhevet nett: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Legg til symbol i skjematisk" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå til Side %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "&Innstillinger" @@ -14973,66 +15217,66 @@ msgstr "Plugin-typen \"%s\" ble ikke funnet." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Ukjent SCH_FILE_T-verdi: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkisk arknål" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Begrunnelse" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Nett" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Tildelt Netclass" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkisk etikett" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Nettetikett" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaks Hjelp" @@ -15110,7 +15354,7 @@ msgstr "Ingen tilkobling" msgid "Root" msgstr "Rot" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" @@ -15141,39 +15385,6 @@ msgstr "Ferdig" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Kunne ikke skrive plottfiler til mappen \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Aktiver feilsøking -logging for Symbol * () -funksjoner i denne " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Vanlig uttrykk filternavn ." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Aktiver transaksjonslogging. Bare tilstedeværelsen av dette alternativet " -"slår på loggingen, det er ikke nødvendig å sette en verdi." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Brukernavn for pålogging til en spesiell bibliotektjener." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Passord for pålogging til en spesiell bibliotektjener." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Skriv inn pythonsymbolet som implementerer SCH_PLUGIN :: Symbol * () -" -"funksjonene." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15489,7 +15700,7 @@ msgstr "" "Nett %s refererer ukjent nettelement %s. Nettet var ikke riktig lastet og " "kan kreve manuell feste." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15497,7 +15708,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15506,6 +15717,20 @@ msgstr "" "CADSTAR-skjemaet kan være ødelagt: Blokk %s refererer til et underordnet " "ark, men har ingen figur definert." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15529,7 +15754,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kan ikke lese filen \"%s\"" @@ -15560,28 +15785,33 @@ msgstr "Biblioteksfil \"%s\" ble ikke funnet." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s inneholder ikke et symbol som heter %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Kommentert %s som %s" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbolnavn \"%s\" ble ikke funnet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -15590,17 +15820,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ugyldig enhetsprefiks" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -15609,12 +15839,12 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -15623,61 +15853,61 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Styrets perimeterdefinisjon" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Skriv inn fotavtrykk navn:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternativt pinnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -15686,22 +15916,22 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ugyldig signalnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Arkets filnavn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" @@ -15947,70 +16177,70 @@ msgstr "(Slettet vare)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkisk arkpinne %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI (skjermoppløsning)" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "flagg" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Manglende foreldre" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Udefinert !!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Ingen bibliotek definert!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol ikke funnet i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17193,7 +17423,7 @@ msgstr "Feil ved lasting av symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ugyldig symbolbibliotekidentifikator" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -17201,12 +17431,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -17216,7 +17446,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Ukjent node '%s' i '%s'" @@ -17305,12 +17535,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Antall enheter:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "Denne simuleringen gir ingen plott. Se konsollvinduet for resultater" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17348,158 +17572,172 @@ msgstr "Temperaturøkning:" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spenning (målt)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC-fase:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Målt node" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "Denne simuleringen gir ingen plott. Se konsollvinduet for resultater" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Måleverktøy" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Målt node" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Måleverktøy" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Målt node" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Måleverktøy" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Måleverktøy" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Målt node" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Rediger verdi ..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Slett markør" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Tomt %u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Peker" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Peker" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Det oppstod feil under netlisteksport, avbrutt." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s kjører allerede. Fortsette?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Differensialpar" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "Katalog \"%s\" er ikke skrivbar." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Brudd på hullklaring" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Feil: simuleringstypen er ikke definert!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Feil: simuleringstypen støtter ikke tegning!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Lagre endringer i biblioteket" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Målt node" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Måleverktøy" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Målt node" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Måleverktøy" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Målt node" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Måleverktøy" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Måleverktøy" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Målt node" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Rediger verdi ..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Slett markør" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Tomt %u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Peker" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Peker" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Differensialpar" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "Katalog \"%s\" er ikke skrivbar." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Brudd på hullklaring" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Feil: simuleringstypen er ikke definert!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Feil: simuleringstypen støtter ikke tegning!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17511,12 +17749,12 @@ msgstr "" "Simuleringsresultater:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Målt node" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -17543,33 +17781,27 @@ msgstr "Overføringsfunksjon" msgid "UNKNOWN!" msgstr "UKJENT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice-verdien kan ikke være tom" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ugyldig krydderverdistreng" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ugyldig enhetsprefiks" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Vennligst fyll ut obligatoriske felt" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" er ikke en gyldig Spice-verdi" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator ..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17750,44 +17982,44 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Eksporter symbol som SVG ..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Biblioteksredaktør" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Symbolredaktør" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Laster inn symbolbiblioteker" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Bibliotekendringene er ikke lagret" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Redigeringssymbol %s fra skjematisk. Lagring oppdaterer skjematisk bare." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Administrer symbolbiblioteker ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17795,19 +18027,19 @@ msgstr "" "Symboler i foreldede bibliotek kan ikke redigeres. Bruk «Håndter " "symbolbibliotek» for å migrere til nåværende format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17816,24 +18048,24 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette biblioteksfilen '%s'.\n" "Sjekk skrivetillatelse." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kunne ikke åpne bibliotekfilen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Laster inn biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Kunne ikke lagre sikkerhetskopien i \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17842,13 +18074,13 @@ msgstr "" "Den gjeldende konfigurasjonen inkluderer ikke symbolbiblioteket «%s».\n" "Bruk Manage Symbol Libraries til å redigere oppsettet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteket ble ikke funnet i symbolbiblioteketabellen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17857,13 +18089,13 @@ msgstr "" "Biblioteket med kallenavnet «%s» er ikke aktivert\n" "i gjeldende oppsett. Bruk Manage Symbol Libraries tilå endre oppsettet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbiblioteket ikke aktivert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -17871,8 +18103,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -17900,38 +18132,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Ingen skjemaer er åpne for øyeblikket." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende symbol er endret. Lagre endringer?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Dette nye symbolet har ikke noe navn og kan ikke opprettes." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17939,51 +18171,51 @@ msgstr "Overskriv" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Symbolbiblioteket «%s» er skrivebeskyttet." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #, fuzzy msgid "You must save to a different location." msgstr "Still skjevheten til et differensialpar" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Endre symboler ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Lagre i biblioteket:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Ingen bibliotek spesifisert. Symbolet kunne ikke lagres." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Avledede symboler må lagres i samme bibliotek som foreldresymbolet " "eksisterer i." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symbolet \"%s\" eksisterer allerede i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Navnet '%s' er allerede i bruk." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Symbolnavn \"%s\" ble ikke funnet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17996,76 +18228,76 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å slette dette symbolet og alle dets derivater?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Slett symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Behold symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Tilbakestill \"%s\" til siste versjon lagret?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbolnavn \"%s\" ble ikke funnet i biblioteket \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Ingen bibliotek spesifisert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Lagre bibliotek \"%s\" Som ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Kunne ikke lagre endringene i symbolbibliotekfilen \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Feil ved lagring av biblioteket" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Symbolbibliotekfil \"%s\" lagret" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Udefinert" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Ovennevnt" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Konverter" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Kropp" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Power Symbol" msgstr "Forsynings symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Dataark" @@ -18124,7 +18356,7 @@ msgstr "" "Dupliserte kallenavn for biblioteket \"%s\" funnet i symbolbibliotekets " "tabellfillinje %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" @@ -18134,7 +18366,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -18165,22 +18397,39 @@ msgstr "Feil ved lasting av symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Kan ikke telle opp biblioteket \"%s\" (%s)" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Feil ved lagring av global bibliotektabell:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" +"Feil ved lagring av global bibliotektabell:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Feil ved lasting av symbolet '%s' fra biblioteket '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(kunne ikke laste)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad-symbolbibliotekfiler" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" @@ -18191,8 +18440,8 @@ msgstr "" "Søkeord er atskilt med mellomrom. Alle søkeord må samsvare.\n" "Et begrep som er et tall vil også stemme overens med antall pad." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "ikke noe bibliotek valgt" @@ -18244,11 +18493,11 @@ msgstr "Endre synlighet" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Kunne ikke åpne koblingsfil \"komponent-fotavtrykk\" %s \"" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Velg minst én eiendom som du vil kommentere." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -18258,34 +18507,34 @@ msgstr "" "Kan ikke hente PCB-netliste fordi eeschema åpnes i frittstående modus.\n" "Du må starte KiCad-prosjektlederen og opprette et prosjekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Fotavtrykk '%s' har ikke noe tilknyttet symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Fotspor '%s' og '%s' koblet til samme symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Finner ikke symbolet for fotavtrykk '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "-------- ERC kansellert av bruker.

" @@ -18303,42 +18552,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Endre '%s' referansebetegnelse til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Endre %s -verdien fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Finner ikke %s pin '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Bytt %s-festing av %s-nettetikett fra fra «%s» til «%s»." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "Nett %s kan ikke endres til '%s' fordi det drives av en strømnål." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Legg til etiketten «%s» til %s-festing av %s-nett." @@ -18368,19 +18617,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Åpner databladet i en nettleser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Lag hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Lag et hjørne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Fjern hjørnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Fjern hjørnet" @@ -18569,6 +18818,7 @@ msgstr "" "Aktivert som standard for deler med flere enheter med utskiftbare enheter." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Legg til pin" @@ -18578,6 +18828,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Tegninger" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Legg til tekst" @@ -18588,6 +18840,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Andre sider" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18598,7 +18852,7 @@ msgstr "Legg til tekst" msgid "Draw text box items" msgstr "Legg til et tekstelement" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Legg til linjer" @@ -18653,7 +18907,7 @@ msgstr "Trykk på pin nummer størrelse" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopier pin nummerstørrelse til andre pins i symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Legg til symbol" @@ -18671,7 +18925,7 @@ msgstr "Legg til kraft" msgid "Add power symbols" msgstr "Legg til et symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Legg til Ingen Connect-flagg" @@ -18680,7 +18934,7 @@ msgstr "Legg til Ingen Connect-flagg" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Legg til et ikke-tilkoblingsflagg" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Legg til veikryss" @@ -18689,7 +18943,7 @@ msgstr "Legg til veikryss" msgid "Draw junctions" msgstr "Bus Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Legg ledning til bussoppføring" @@ -18697,7 +18951,8 @@ msgstr "Legg ledning til bussoppføring" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Legg til en trådoppføring i en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Legg til etikett" @@ -18716,7 +18971,7 @@ msgstr "Netto klasse" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Legg til en nettetikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Legg til hierarkisk etikett" @@ -18779,7 +19034,8 @@ msgstr "Legg til Arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Tegn Arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Legg til bilder" @@ -18881,7 +19137,7 @@ msgstr "Rediger fotavtrykk ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Viser dialogboksen for feltavtrykk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoplace Fields" @@ -18918,11 +19174,11 @@ msgstr "Oppdater symbol ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Oppdater symbolet for å inkludere endringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Tilordne nettklasse ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Tilordne en nettklasse til nettet til den valgte ledningen" @@ -19060,15 +19316,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via er ikke tilkoblet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Marker nett under markøren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Fjern nettheving" @@ -19081,197 +19337,206 @@ msgstr "Fremhev nett" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Fremhev ledninger og pinner i et nett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Vis Ratsnest" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Rediger med Symbol Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åpner det valgte fotavtrykket i Footprint Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Ekskluder fra BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ekskluder fra materiallister" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice verdi i simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Deaktiver symbol for simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Fjerner %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Innstilling %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Ekskluder fra styret" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Fjerner %s 'ekskluder fra BOM' fabrikasjonsattributt." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Ikke eksporter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Ikke eksporter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Ikke eksporter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Bytter synlighet for fotavtrykkstreet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Åpne symbolredigereren for å redigere symbolet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Rediger symbolfelt ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masserediger felt av alle symboler i skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Rediger lenker til symbolbiblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Rediger koblinger mellom skjematiske og biblioteksymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tilordne fotavtrykk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Fotavtrykkoppdrag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importer tildeling av fotavtrykk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "Importer tildeling av symbolavtrykk fra .cmp-fil opprettet av Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Kommenter skjematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Fyll ut skjematiske symbolreferansebetegnere" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Skjematisk oppsett ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Rediger skjematisk oppsett inkludert merknadsstiler og elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Rediger sidenummer ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Rediger sidenummeret til det gjeldende eller valgte arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Redningssymboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Finn gamle symboler i prosjektet, og gi dem navn / redde dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remap Legacy Library Symbols ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19279,45 +19544,45 @@ msgstr "" "Kople om bibliotekssymbolreferanser i eldre skjemaer til " "symbolbibliotekstabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksporter tegning til utklippstavlen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksporter tegning av gjeldende ark til utklippstavlen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Bytt til PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Åpne PCB i Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksporter Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksporter fil som inneholder netlist i ett av flere formater" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generer BOM ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generer en papirregning for gjeldende skjema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -19327,12 +19592,12 @@ msgstr "" "fotavtrykksbibliotek\n" "(fjerner ikke andre fotspor fra dette biblioteket)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Oppdater symboler fra biblioteket ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19342,448 +19607,450 @@ msgstr "" "bord\n" "(hvis biblioteket allerede eksisterer, vil det bli erstattet)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Velg ingen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Fremhev tilsvarende elementer i PCBNew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Vis skjulte pins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Bytt visning av skjulte pinner" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Vis skjulte felt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Bytt visning av loddeplastlag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Nettetikett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Bytt visning av limlag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "DRC-advarsler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vis peker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "DRC-unntak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Utfør elektriske regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Vis sidegrenser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Vis peker" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tving H / V ledninger og busser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Bytt til Neste rutenett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Juster automatisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "A & utplasser symbolfelt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Skriv ut skjematisk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsoll" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Vis Python-skriptekonsollen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Bytt til tekst" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Skriv inn ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Vis innholdet til det valgte arket i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "La arket være" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Vis overordnet ark i Eeschema-vinduet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Naviger til siden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Naviger til siden" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Forrige lag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Skriv inn ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Vis hierarki-navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Vis eller skjul lagbehandleren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Legg til ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Legg til en ledning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Legg til Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Legg til en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Brett ut fra buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en ledning ut av en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Tegn en linje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Angre siste segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Bytt lysbueholdning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Bytter holdning til det nåværende rutede sporet." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Fullfør ledningen eller bussen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplett tegning ved gjeldende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Fullfør ledningen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplett ledning med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Fullfør buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplett buss med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Fullfør linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplette tilkoblede linjer med nåværende segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flytter de valgte elementene" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Dra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drar det valgte elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Flytt Aktiver" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol Flytt Aktiver" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Juster elementer til rutenett" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Lagre kopi som ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Lagre en kopi av gjeldende dokument på et annet sted" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Ny tomt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Åpne arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Lagre arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Lagre arbeidsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksporter gjeldende visning som PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prikket strøm / fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-modell (er)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Slett det siste punktet som ble lagt til det aktuelle elementet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Kjør simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Kjør / stopp simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Kommenter skjematisk ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Legg til en simulatorprobe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Rediger verdi ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Velg en verdi som skal innstilles" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Vis SPICE Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19853,169 +20120,215 @@ msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Utvalget inneholder %d låste elementer." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ingen lag valgt." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Ingen via drill definert." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Kunne ikke laste inn bildet fra \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Utvalget inneholder låste gjenstander. Vil du fortsette?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Ingen nye hierarkiske etiketter funnet." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klikk over et ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Legg til arknål" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Legg til Bus" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Tegninger" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbolenhet" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "ingen symbol valgt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolet er ikke flere enheter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Fjern fra samling" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Endre" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Roter" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Speil" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Buevinkelen kan ikke være null." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Gjentatte gjenstander" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Rediger %s -felt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Tøm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Bytt til tekst" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Break Wire" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Break Wire" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ønsker du å slette ikke-refererte pinner fra dette arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Rediger sidenummer" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Attributt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Attributt" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Attributt" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Tilbakestill \"%s\" til siste versjon lagret?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Fant ikke biblioteksfilen %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at de inkluderer endringer fra biblioteket" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Feil: dupliserte underarknavn funnet i gjeldende ark." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Ingen lag valgt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nett må merkes for å tilordne en nettklasse." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20026,26 +20339,26 @@ msgstr "" "ble droppet fordi destinasjonen allerede har arket eller et av underarkene " "som foreldre." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "biblioteket \"%s\" kan ikke slettes" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dupliserte ID-er erstattet.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potensielle problemer reparert." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ingen feil funnet." @@ -20062,28 +20375,38 @@ msgstr "Nådd slutten av arket." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Finn igjen for å vikle rundt til starten." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Buss har ingen medlemmer" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Tegn en sirkel" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H Juster" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fil %s ble ikke funnet." @@ -20154,25 +20477,30 @@ msgstr "Kan ikke lagre filen \"%s\"." msgid "SVG File Name" msgstr "Filnavn" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Skriv inn sidenummer for arkbane %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Pin Egenskaper" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Denne posisjonen er allerede okkupert av en annen pin, i enhet %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Plasser pin uansett" @@ -20257,12 +20585,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Melodi" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20446,20 +20774,20 @@ msgstr "Velg lag: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Lag" @@ -20483,7 +20811,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Vis D-koder" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Vis sidegrenser" @@ -20899,18 +21227,13 @@ msgstr "Slett" msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Speil" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-aksen" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Nett:" @@ -21369,7 +21692,7 @@ msgstr "Framhev DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21463,7 +21786,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" "Tilbakestill alle farger i dette temaet til KiCad-standardinnstillingene" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Denne filen er allerede åpen." @@ -21471,6 +21794,16 @@ msgstr "Denne filen er allerede åpen." msgid "Malformed expression" msgstr "Misdannet uttrykk" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Filen %s finnes allerede." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Kunne ikke laste inn skjematisk \"%s\"" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Tilbakestill alle hurtigtaster til de innebygde KiCad-standardene" @@ -21604,20 +21937,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Ugyldig fotavtrykk er spesifisert" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Plottreferansebetegnere" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Inkluder t & ext-elementer" @@ -21632,16 +21965,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Skjematisk \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Tomteramme og tittelblokk" @@ -21676,17 +22009,27 @@ msgstr "Bruk drill / sted fil opprinnelse" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Bruk Protel-filendelse" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -21797,23 +22140,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22210,19 +22549,19 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette %lu elementer?" msgid "Confirm update" msgstr "Bekreft endring" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -22274,6 +22613,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Lagleder" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22343,28 +22683,28 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Lagre endringer" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Pakke" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Tekststørrelse" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Oppdater PCB" @@ -22570,37 +22910,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Kan ikke analysere '%s' i '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Kilde" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Rediger lokal fil ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -22720,7 +23060,7 @@ msgstr "Du finner ikke meta HTML-informasjonsfilen for denne malen!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan ikke opprette mappen \"%s\"." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22728,24 +23068,24 @@ msgstr "" "Hvis du endrer filtypen, endres filtypen.\n" "Vil du fortsette ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Gi fil nytt navn" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Kan ikke gi nytt navn til filen ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Tillatelsesfeil?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et helt tall" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et helt tall" @@ -22787,7 +23127,7 @@ msgstr "Avslører katalogen i et Finder-vindu" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Åpne katalog i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Åpner katalogen i standard systemfilbehandling" @@ -22932,7 +23272,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konverter bitmapbilder til skjematiske eller PCB-komponenter" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Kalkulatorverktøy" @@ -23198,14 +23540,14 @@ msgstr "Bare påfølgende sider" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Tekstbredde:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Teksthøyde:" @@ -23220,12 +23562,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Sett til 0 for å deaktivere denne begrensningen" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Maksimal høyde:" @@ -23342,60 +23684,60 @@ msgstr "Bunnen:" msgid "General Options" msgstr "Generelle innstillinger" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Tegningsmodus" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende fotavtrykk er endret. Lagre endringer?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Filen %s lastet inn" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Legg til eksisterende sideoppsettfil" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Kan ikke laste inn %s fil" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Filen %s er satt inn" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Fil %s lagret" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Kan ikke skrive \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Lagre som" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Fullfør tegningsarket" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Biblioteket \"%s\" er skrivebeskyttet." @@ -23410,8 +23752,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord opprinnelse: Høyre nederste sidehjørne" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -23719,152 +24061,152 @@ msgstr "Belagt pute: (diam - bor)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - bor)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektrisk motstand i Ohm * m" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Temperaturøkning:" @@ -23941,21 +24283,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Dekkevne:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Gjeldende nøkkel:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Hjelpeapplikasjoner" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Omgivende kameralys" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23963,32 +24314,32 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "grader C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Nåværende" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Lengde" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Motstand:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Karakteristisk impedans av leder" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23997,14 +24348,14 @@ msgstr "Karakteristisk impedans av leder" msgid "ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spenningsfall:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -24041,94 +24392,363 @@ msgstr "4. band" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Pulsert verdi:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Spenning" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Forbigående støy" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Lagre alle endringene" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Tekstretning" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Veikryss" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Materielle egenskaper" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "PI" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Felles for alle enheter" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Maks amplitude (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Klarering:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Linjebredde:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Spenning> 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Oppdater verdier" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Merk: Verdiene er minimale verdier (fra IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24151,15 +24771,15 @@ msgstr "" "* A7 - Terminering av eksterne komponenter, med konform belegg (hvilken som " "helst høyde)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Ikke verd å bruke" @@ -24259,7 +24879,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Driftspunkt" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Sporbredde:" @@ -25095,78 +25715,100 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Kalkulatorverktøy" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Generelle innstillinger" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regulatorer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Brudd på hullklaring" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrisk avstand" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Nåværende" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Hullstørrelse" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Bølgelederlengde" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dempere" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmisjonslinjetype" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Fargemodus" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Styretimer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Skriv datafilfeil" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -25175,7 +25817,7 @@ msgstr "" "Data modifisert, og ingen datafilnavn for å lagre modifikasjoner\n" "Vil du avslutte og forlate endringen?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25240,17 +25882,17 @@ msgstr "Dielektrisk tapsfaktor" msgid "Specific Resistance" msgstr "Spesifikk motstand" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Epsilon R: substrat relativ dielektrisk konstant" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektrisk tapsfaktor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " @@ -25258,21 +25900,10 @@ msgid "" msgstr "" "Elektrisk motstand eller spesifikk elektrisk motstand av leder (Ohm * meter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Inngangssignalets frekvens" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Forventer %s" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25280,9 +25911,9 @@ msgstr "Forventer %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Ledertap:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Forventer %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25292,77 +25923,76 @@ msgstr "Ledertap:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektriske tap:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Ledertap:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 #, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektriske tap:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#, fuzzy msgid "Skin depth:" msgstr "Huddybde:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Underlagets høyde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "Høyde på Box Top" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Strip tykkelse" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 #, fuzzy msgid "Roughness" msgstr "Ujevn" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Dirigentruhet" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "Underlagets høyde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Relativ permeabilitet (mu) av substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Induktor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25372,200 +26002,212 @@ msgstr "Induktor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Induktor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Relativ permeabilitet (mu) for leder" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Linjebredde:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Linjelengde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Karakteristisk impedans" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Elektrisk lengde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Gap bredde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF (H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "TE-modes:" -msgstr "TE-moduser:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #, fuzzy +msgid "TE-modes:" +msgstr "TE-moduser:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#, fuzzy msgid "TM-modes:" msgstr "TM-moduser:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "insulator" -msgstr "Oversettere" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy +msgid "insulator" +msgstr "Oversettere" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Relativ permeabilitet (mu) til Insulator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Bredden på bølgelederen" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Høyde på Waveguide" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Bølgelederlengde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 #, fuzzy msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Innvendig diameter (leder)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 #, fuzzy msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Ytre diameter (isolator)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Forventer %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Forventer %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Ledertap Jevnt:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Ledertap Odd:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektrisk tap til og med:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektrisk tap Odd:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Differensialpar" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Jevn modusimpedans (linjer drevet av vanlige spenninger)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Oddmodusimpedans (linjer drevet av motsatte (differensielle) spenninger)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #, fuzzy msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "avstand mellom stripe og toppmetall" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Vridninger" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Antall vendinger per lengde" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Miljøvariabler" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Relativ tillatelse av miljø" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Kabel lengde" @@ -25642,11 +26284,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Lag en matrise" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automatisk plassering av komponenter ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacement %s" @@ -25664,16 +26306,15 @@ msgstr "Autoplace Components" msgid "Autoplace components" msgstr "Plasser komponentene automatisk" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kobbersoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25683,11 +26324,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25696,11 +26338,11 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Via-er" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Spor segmenter" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25708,7 +26350,7 @@ msgstr "Spor segmenter" msgid "Nets" msgstr "Nett" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Urørt" @@ -25720,6 +26362,60 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "NetName" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Legg til leder" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Legg til leder" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Nettolengde" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Via lengde:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Tekstbredde" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Maksimal bredde:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "&Bezierkurve" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Vis på spor" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Maksimal bredde:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "alle kobberlag" @@ -25732,13 +26428,13 @@ msgstr "og andre" msgid "no layers" msgstr "ingen lag" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Posisjon X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Posisjon Y" @@ -25750,10 +26446,10 @@ msgstr "Posisjon Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -25899,7 +26595,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Legg til dielektrisk lag" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Velg lag" @@ -26249,8 +26945,8 @@ msgstr "(ikke en lukket form)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinert lagsett" @@ -26738,63 +27434,63 @@ msgstr "Referansetegnere" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografisk kommentar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Board Setup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importer innstillinger fra et annet brett ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Board Stackup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Board Editor Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysisk stabling" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Board Finish" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Loddemaske / Lim inn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst og grafikk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Forvalg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Prosjektet mangler eller er skrivebeskyttet. Endringer lagres ikke." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26803,13 +27499,13 @@ msgstr "" "Feil ved import av innstillinger fra tavle:\n" "Tilknyttet prosjektfil %s kunne ikke lastes inn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Laster " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27176,16 +27872,16 @@ msgstr "Faseavstand:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Filetradius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termisk eikerbredde kan ikke være mindre enn minimumsbredden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Ingen lag valgt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -27278,10 +27974,6 @@ msgstr "Filet" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektriske egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Klarering:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -27308,8 +28000,8 @@ msgstr "" "Standard padforbindelsestype til sone.\n" "Denne innstillingen kan overstyres av lokale pad-innstillinger" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiske relieffer" @@ -27351,14 +28043,14 @@ msgstr "Fyllingstype:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Ugjennomsiktig" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Lukkemønster" @@ -27715,7 +28407,7 @@ msgstr "Tegn en form rundt lederteksten" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Lag:" @@ -27807,7 +28499,7 @@ msgstr "Velg hvor mange sifre med presisjon som skal vises" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27880,7 +28572,7 @@ msgstr "Dimensjonstekst" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Tekstbredde" @@ -27891,7 +28583,7 @@ msgstr "Tekst pos X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Teksthøyde" @@ -27903,37 +28595,37 @@ msgstr "Tekst pos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Tykkelse" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Teksttykkelse" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Tekstretning" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -27997,8 +28689,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Forlengelseslinjeforskyvning:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimensjonsegenskaper" @@ -28006,67 +28698,67 @@ msgstr "Dimensjonsegenskaper" msgid "Run DRC" msgstr "Kjør DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ufullstendig: kunne ikke kompilere designregler. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Vis designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC avbrutt av bruker.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Fjern ekskludering for dette bruddet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Utelukk dette bruddet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Klaringsoppløsning ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Begrensninger Løsning ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Endre fotavtrykk med biblioteks-ID:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Alvorlighetsgraden av brudd kan også redigeres i dialogboksen Oppsett ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Åpne dialogboksen Oppsett ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' opprettet
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ønsker du også å slette ekskluderte markører?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Slett unntak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "ikke løp" @@ -28543,7 +29235,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende filen?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Kunne ikke opprette filen \"%s\"" @@ -28673,8 +29365,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "%s funnet" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Treff (er): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28723,13 +29415,13 @@ msgstr "Kjør sjekker" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "3D-modell (er)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -28741,17 +29433,17 @@ msgstr "" "og kan bare velges når avkrysningsruten \"Låste gjenstander\" er aktivert i " "valgfilteret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Tekstelementer må ha noe innhold." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s må være minst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s må være minst %s." @@ -28776,12 +29468,12 @@ msgstr "" "Det blir festet." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Endre egenskaper for fotavtrykk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referanse og verdi er obligatorisk." @@ -28796,8 +29488,8 @@ msgstr "Tekstelementer" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Hold deg oppreist" @@ -28832,45 +29524,45 @@ msgstr "Side:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Fabrikasjonsattributter" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Fotavtrykk navn:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Gjennom hull" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Ikke skjematisk" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Ekskluder fra posisjonsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28904,7 +29596,7 @@ msgstr "Sett verdier til 0 for å bruke Board Setup-verdier." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Pad klaring:" @@ -28920,7 +29612,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -28945,7 +29637,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Loddepasta absolutt klaring:" @@ -28969,7 +29661,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Loddepasta relativ klaring:" @@ -28996,8 +29688,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -29005,7 +29697,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -29015,7 +29707,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Tilkobling til kobbersoner" @@ -29031,13 +29723,12 @@ msgstr "Bruk soneinnstilling" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Termisk avlastning" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokal klarering og innstillinger" @@ -29053,32 +29744,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaper for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Fotavtrykk må ha et navn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Fotavtrykknavnet inneholder kanskje ikke \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Vout må være større enn vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Vout må være større enn vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -29216,35 +29907,6 @@ msgstr "Fotavtrykkgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sporing av feil i Python-skript" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Velg et alternativvalg i listeboksen ovenfor, og klikk deretter på " -" Legg til valgt alternativ ." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Alternativer for biblioteket \"%s\"" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Plugin-alternativer" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Valgmuligheter" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Alternativer som støttes av gjeldende plugin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Legg til valgt alternativ" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -29306,8 +29968,8 @@ msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (veldig eksperimentell)" +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -29520,7 +30182,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Velg EXCELLON tall notasjon" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Nøyaktighet" @@ -29588,7 +30250,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafikk ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -29599,11 +30261,6 @@ msgstr "Fotavtrykk" msgid "Tracks && vias" msgstr "Tracks & Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Legg til leder" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Markører" @@ -29662,71 +30319,255 @@ msgstr "Gjeldende lag:" msgid "Delete Items" msgstr "Slett disse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Sett til 0 for å bruke standardverdier" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Sett til angitte verdier:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Utfylle sone (r)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Sett til angitte verdier:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Legg til leder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Pad av %s på %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Pads tilbake" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Fest til spor:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrer gjenstander" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrer gjenstander etter nettoklasse:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrer gjenstander etter lag:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Round Radius Ratio" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Oppdater netliste" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Fjern elementer" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Kontrollerer nettilkoblinger ..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Vis på spor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Vis på spor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Minimum sporvidde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Nettolengde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Via lengde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Teksthøyde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Kurve" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Punkter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Legg til leder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Andre sider" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "PCB grafiske gjenstander" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Dimensjonslinje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Silkelag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Gårdsplasser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Andre lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Linjetykkelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Tekstbredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29734,7 +30575,7 @@ msgstr "Tekstbredde" msgid "Text Height" msgstr "Teksthøyde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29742,16 +30583,16 @@ msgstr "Teksthøyde" msgid "Text Thickness" msgstr "Teksttykkelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Oppreist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Sett til standardverdier for lag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Sett til standardverdier for lag:" @@ -29782,11 +30623,6 @@ msgstr "PCB-tekstelementer" msgid "PCB dimension items" msgstr "Dimensjonslinje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrer gjenstander etter lag:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrer elementer etter biblioteks-ID for overordnet fotavtrykk:" @@ -29812,14 +30648,6 @@ msgstr "Via diameter" msgid "uVia Diameter" msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrer gjenstander" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrer gjenstander etter nettoklasse:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -30131,6 +30959,11 @@ msgstr "Designregler" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Forhåndsdefinert spor og via dimensjoner" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Rutenettinnstillinger" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -30267,79 +31100,79 @@ msgstr "Bruk polarkoordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flyttet oppføringer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Netto kode" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Netto navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Padantall" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Via-antall" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Via lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Total lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Die Lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Total lengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Nettolengde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Netto navn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nytt nett" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nettnavnet '%s' er allerede i bruk." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Gi nytt navn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nettnavnet kan ikke være tomt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Nett '%s' er i bruk. Slette uansett?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Vil du slette alle nettene i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Rapportfil" @@ -30377,7 +31210,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Opprett rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Nettinspektør" @@ -30406,7 +31239,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Senter:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Ring" @@ -30483,125 +31316,125 @@ msgstr "Pad tilpasset form Geometri Transform" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grunnleggende form polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Pad egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Standard padegenskaper ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Fotavtrykk %s (%s), %s, rotert %g grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "bakside (speilet)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "Forside" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "bredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "fra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "til" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "senter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Sti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "radius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "hjørner teller %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Nummer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Transform Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Alle kobberlag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s og tilknyttede lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Bare tilkoblede lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s og %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Feil (negativ) verdi for hjørnestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Padstørrelsen må være større enn null" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Padstørrelsen må være større enn null" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -30610,7 +31443,7 @@ msgstr "" "Negativ klaring betyr areal som er mindre enn puten (vanlig for klaring av " "loddepasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " @@ -30619,7 +31452,7 @@ msgstr "" "Negativ klaring betyr areal som er mindre enn puten (vanlig for klaring av " "loddepasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -30628,12 +31461,12 @@ msgstr "" "Negativ klaring betyr areal som er mindre enn puten (vanlig for klaring av " "loddepasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -30642,17 +31475,17 @@ msgstr "" "Advarsel: belagte gjennomgående hull skal normalt ha en kobberpute på minst " "ett lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Feil: Gjennomgående hullpute: borediameter satt til 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." @@ -30660,94 +31493,94 @@ msgstr "" "Feil: Koblingsputene er ikke på laget av loddetinn\n" "Bruk SMD-pads i stedet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Eiendom kan ikke angis for NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Eiendom kan ikke angis for NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Eiendom kan ikke angis for NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Kastellert eiendom kan bare angis for PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "BGA-egenskap kan bare angis for SMD-pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Feil (negativ) verdi for hjørnestørrelse" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Pad egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Pad egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Endre pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Hullstørrelse X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Putestørrelse X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Ingen form valgt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / sirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Formtype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Legg til Primitive" @@ -30755,7 +31588,7 @@ msgstr "Legg til Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Putetype:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Gjennom hull" @@ -30786,7 +31619,7 @@ msgstr "Sirkulær" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -30798,11 +31631,11 @@ msgstr "Rektangulær" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapesformet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Avrundet rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Avfaset rektangel" @@ -30988,23 +31821,23 @@ msgstr "" "Castellated spesifiser castellated gjennom hullputer på en brettkant\n" "Disse egenskapene er spesifisert i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-pute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global å styre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testpute" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kjøleplate" @@ -31012,30 +31845,103 @@ msgstr "Kjøleplate" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (kun gjennom hull)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Utfylle sone (r)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Rutenettinnstillinger" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Pad tilkobling:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Fra foreldres fotavtrykk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Pute form:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Bruk pad konveks skrog" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Termisk avlastningsgap:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Pennebredde:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Buevinkel:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Sett verdier til 0 for å bruke foreldre fotavtrykk eller nettklasse verdier." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positiv klaring betyr areal som er større enn puten (vanlig for maskering)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" "Negativ klaring betyr areal mindre enn puten (vanlig for limklarering)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -31043,7 +31949,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale nettklaringen for denne puten.\n" "Hvis 0, brukes den lokale fotavtrykket eller Netclass-verdien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -31051,7 +31957,7 @@ msgstr "" "Dette er den lokale klaring mellom denne puten og loddemasken.\n" "Hvis 0, brukes den lokale fotavtrykket eller den globale verdien." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -31065,7 +31971,7 @@ msgstr "" "klareringsverdiforholdet.\n" "En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31082,77 +31988,35 @@ msgstr "" "klareringsverdien.\n" "En negativ verdi betyr mindre maskestørrelse enn padstørrelse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Pad tilkobling:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Fra foreldres fotavtrykk" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Pute form:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Bruk pad konveks skrog" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Termisk avlastningsgap:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Pennebredde:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Buevinkel:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitives liste:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Merk: koordinatene er i forhold til ankerputen, retning 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Rediger Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Dupliser Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transform Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Slett Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Tilpasset form primitiver" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Forhåndsvisning av pad i skissemodus" @@ -31213,7 +32077,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Plottformat:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31568,8 +32431,8 @@ msgstr "Sporgapet må være større enn 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Store valg" @@ -32086,30 +32949,30 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Målegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Egenskaper for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Egenskaper for fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Egenskaper for tekstavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referanse:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Fotavtrykk %s (%s), %s, rotert %.1f grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Endre tekstegenskaper" @@ -32119,10 +32982,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Skriv inn teksten plassert på det valgte laget." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32134,158 +32997,167 @@ msgstr "Hold teksten stående" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beskrivelse av foreldres fotavtrykk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Endre tekstegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Geringsstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette vil endre nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Dette vil endre nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Dette vil endre nettet tildelt %s pad %s og %s pad %s til %s.\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Bytt til tekst" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Levn uendret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Via borestørrelse må være mindre enn via diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlag og sluttlag kan ikke være det samme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Rediger spor / via egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Oppdater netliste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Oppdater automatisk via nettet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Startpunkt X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Start laget" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Startpunkt Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Slutt X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Sluttpunkt X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Sluttpunkt Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Forhåndsdefinerte bredder:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Bruk nettoklassebredder" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Forhåndsdefinerte størrelser:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Bruk nettoklassebredder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos. X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Via diameter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Via hull" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Bruk nettoklassestørrelser" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Via-type:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Gjennom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Mikro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Startlag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Sluttlag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 #, fuzzy msgid "Annular rings:" msgstr "Ringformet bredde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "%s, %s og tilknyttede lag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Utfylle sone (r)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Track & Via Properties" @@ -32379,7 +33251,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Vis eller skjul nettnavn på pads og / eller spor." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Vis putenumre" @@ -32564,62 +33436,67 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vis alltid valgt ratsnest" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Vis rottenest med buede linjer" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Linjetykkelse:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Sporredigering" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Musens dragsporadferd:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Velg handlingen du vil utføre når du drar et sporsegment med musen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flytter sporsegmentet uten å flytte tilkoblede spor" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders modus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar sporsegmentet mens du holder tilkoblede spor 45 grader." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Sleper nærmeste skjøt i sporet uten å begrense sporvinkelen." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Utfylle sone (r)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "Hvis det ikke er merket av, vil musemotstanden utføre flytting (M)" @@ -32643,33 +33520,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaper for nye grafiske elementer:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Alternativer Editor ..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Rediger alternativer" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Ulovlig karakter '%c' i kallenavn: \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Velg %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Følgende kataloger kunne ikke åpnes: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Kunne ikke åpne kataloger for å lete etter biblioteker" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" @@ -32679,27 +33548,27 @@ msgstr "Advarsel: Duplisert kallenavn" msgid "LIbrary Format" msgstr "Biblioteksti" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Ingen fil er valgt" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Ugyldig filnavn: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Fil ble ikke funnet" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "kunne ikke åpne filen" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent metode" @@ -32721,7 +33590,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Åpne Plugin Directory" @@ -32990,12 +33859,12 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Bruk kontrollen \"%s\" for å endre antall kobberlag." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -33008,7 +33877,7 @@ msgstr "" "Disse elementene vil ikke lenger være tilgjengelige\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -33018,25 +33887,25 @@ msgstr "" "elementene fra fjernede lag og kan ikke angres.\n" "Ønsker du å fortsette?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lag må ha et navn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" er forbudt i lagnavn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Lagnavnet «signal\" er reservert." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Lagnavnet \"%s\" er allerede i bruk." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -33050,15 +33919,15 @@ msgstr "" "Vil du fortsette og slette de ekstra indre kobberlagene fra det nåværende " "kortet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Indre lag som skal slettes" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Legg til brukerdefinert lag" @@ -34072,6 +34941,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Standardegenskaper for nye grafiske elementer:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Stripline" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Kurve" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "&Bezierkurve" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Vis på spor" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Standardegenskaper for nye grafiske elementer:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimum sporvidde:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Differensiell par skjev innstilling" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standardegenskaper for nye dimensjonsobjekter:" @@ -34123,7 +35055,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Ingen differensialparforskjell definert." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Spor" @@ -34140,12 +35071,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Via-er" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -34999,10 +35930,10 @@ msgstr "(garn %s og %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -35092,276 +36023,276 @@ msgstr "Kontrollere hull til hull ..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Regelområde på %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Hold kobberhell ut" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Hold fotavtrykk unna" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Slett & spor som forbinder forskjellige nett" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s laget er obligatorisk." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Sone tilkoblingstype: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Sone termisk avlastning: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Termisk eikebredde:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Linjetykkelse:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Minimum øystørrelse:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Regelområde på %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Regelområde på %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Fotavtrykkordre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D-modell søkesti" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Padnett samsvarer ikke med skjematisk" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D-modell søkesti" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D-modell synlighet" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Footprint Association File" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Fotavtrykkordre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Fotavtrykk navn:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Loddemaskefarge" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Loddepasta absolutt klaring:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Loddepasta relativ klaring:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Ingen tilkobling" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Lokal klarering" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Regelområde på %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Ingen nettliste oppgitt, hopper over LVS." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Nåværende oppsett inneholder ikke biblioteket «%s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket «%s» er ikke påskrudd i nåværende oppsett." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Fotavtrykk ikke funnet i endringslisten" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Eksporter fotavtrykk til biblioteket ..." @@ -35410,19 +36341,19 @@ msgstr "(ingen kanter funnet på Edge.Cuts-laget)" msgid "(layer %s)" msgstr "(lag %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Kontrollerer oversikt over tavlen ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Sjekker deaktiverte lag ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Kontrollerer tekstvariabler ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Kontrollere pinner ..." @@ -35523,16 +36454,16 @@ msgstr "(%s min bredde %s; faktisk %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s maks bredde %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min bredde %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s maks bredde %s; faktisk %s)" @@ -35569,7 +36500,7 @@ msgstr "Kontrollerer tekstvariabler ..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Endre sonegenskaper" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Eksporter D-356 testfil" @@ -35696,46 +36627,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alle KiCad Board-filer" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Åpne tavlefilen" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importer ikke-KiCad Board File" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Lagre tavelfil som" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Trykt kretskort" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Gjenopprettingsfil \"%s\" ble ikke funnet." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK for å laste gjenopprettingsfil \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Nåværende styre lukkes, lagre endringene i \"%s\" før du fortsetter?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Nåværende styre vil være stengt. Fortsette?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -35748,47 +36679,47 @@ msgstr "" "Dette kan resultere i forskjellige fyllinger fra tidligere Kicad-versjoner " "som brukte linjetykkelsene til brettgrensen på Edge Cuts-laget." -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB-filen \"%s\" er allerede åpen." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende PCB er endret. Lagre endringer?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" eksisterer ikke. Ønsker du å lage den?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Laster " -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Feil ved lasting av skjema.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Feil ved lasting av tavlefil:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Det oppsto en feil under lagring av fotavtrykket «%s» i prosjektspesifikt " "fotavtrykksbibliotek: %s" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -35797,30 +36728,30 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Kontrollerer sonefyllinger ..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Konverter til sone" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" "Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Klarte ikke å lagre egendefinert regelfil «%s»." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35829,7 +36760,7 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av tavlefilen \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35838,7 +36769,7 @@ msgstr "" "Feil ved lagring av tavlefilen \"%s\".\n" "Kunne ikke gi nytt navn til den midlertidige filen \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35847,7 +36778,7 @@ msgstr "" "Brett kopiert til:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -35915,83 +36846,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtrykk %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Gjennomgående hull %s av %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maks diameter %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Feil: puten har ikke noe lag" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiske relieffer" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotek lenke:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Overskriv" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal loddemasse Margin" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal forhold for loddepasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ingen tilkobling" @@ -36001,48 +36932,48 @@ msgstr "Ingen tilkobling" msgid "footprint %s" msgstr "fotavtrykk %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Indre lag" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Utvalgsfilter" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Endringer i fotavtrykk er ikke lagret" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigering %s fra tavle. Lagring oppdaterer bare tavlen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(fra %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Ingen fotavtrykk lastet." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Oppdaterer Footprint Libraries" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Ingen fotavtrykk valgt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Footprint Image File Name" @@ -36072,21 +37003,21 @@ msgstr "" "Biblioteket med kallenavnet «%s» er ikke aktivert i gjeldende oppsett.\n" "Bruk Manage Footprint Libraries til å endre oppsettet." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Fotavtrykksbiblioteket er ikke aktivert." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Henter fotavtrykksbiblioteker" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Laster inn fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -36098,7 +37029,7 @@ msgstr "" "og oppdater fotavtrykk-lib-tabellen din\n" "for å lagre fotavtrykket ditt (en .kicad_mod-fil) i mappen .pretty library" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -36110,77 +37041,77 @@ msgstr "" "og oppdater fotavtrykk-lib-tabellen din\n" "før du sletter et fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importer fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Ikke en fotavtrykksfil" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Kan ikke laste fotavtrykk '%s' fra '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksporter fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Fotavtrykk eksportert til filen \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteket \"%s\" er skrivebeskyttet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Bibliotek %s eksisterer allerede." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' er skrivebeskyttet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Vil du slette fotavtrykk '%s' fra biblioteket '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Fotavtrykk '%s' slettet fra biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Ingen fotspor å eksportere!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Oppdater fotavtrykk om bord" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Oppdater fotavtrykk slik at de inkluderer endringer fra biblioteket" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Ingen styrer åpne for øyeblikket." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -36188,57 +37119,57 @@ msgstr "" "Kan ikke finne fotavtrykket på hovedkortet.\n" "Kan ikke lagre." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Spar fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Ingen bibliotek spesifisert. Fotavtrykk kunne ikke lagres." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Ingen fotavtrykk er spesifisert. Fotavtrykk kunne ikke lagres." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Fotavtrykk %s eksisterer allerede i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Fotavtrykk '%s' slettet fra biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Fotavtrykk '%s' slettet fra biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Skriv inn fotavtrykk navn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nytt fotavtrykk" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Det er ikke definert noe fotavtrykk." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Footprint Library Browser" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -36248,18 +37179,7 @@ msgstr "" "Søkeord er atskilt med mellomrom. Alle søkeord må samsvare.\n" "Et begrep som er et tall vil også stemme overens med antall pad." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Kunne ikke laste fotavtrykk '%s' fra biblioteket '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -36268,11 +37188,11 @@ msgstr "" "Den gjeldende oppsettet inkluderer ikke fotavtrykksbiblioteket\n" "«%s». Bruk Manage Footprint Libraries til å endre oppsettet." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Fotavtrykksbibliotek ble ikke funnet." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36282,7 +37202,7 @@ msgstr "" "Bruk Manage Footprint Libraries til å endre oppsettet." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Veiviser for fotavtrykk" @@ -36311,11 +37231,11 @@ msgstr "Velg siden for neste parameter" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Eksporter fotavtrykk til redaktør" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "ingen veiviser valgt" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Kunne ikke laste om veiviseren for fotavtrykk" @@ -36429,13 +37349,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Styrets perimeterdefinisjon" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Nåværende styre vil gå tapt, og denne operasjonen kan ikke angres. Fortsette?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Gjeldende fotavtrykk er endret. Lagre endringer?" @@ -36444,7 +37364,7 @@ msgstr "Gjeldende fotavtrykk er endret. Lagre endringer?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Ukjent (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Utklippstavlenes innhold er ikke KiCad-kompatibelt" @@ -36487,11 +37407,11 @@ msgstr "Eksporter visning som & PNG ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Opprett en PNG-fil fra gjeldende visning" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "& Tegningsmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrastmodus" @@ -36621,30 +37541,20 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Produksjonsutganger" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Plasser fotavtrykk automatisk" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Legg til leder" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Fjern elementer" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Eksterne plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Rute" @@ -36702,30 +37612,30 @@ msgstr "Forespurt lengde kan ikke vises" msgid "Component Value:" msgstr "Komponentverdi:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Kompleks form" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrisk" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Les formbeskrivelsesfil ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Les formbeskrivelsesfil ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 #, fuzzy msgid "Shape has a null size." msgstr "Form har null størrelse!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Form har ingen poeng!" @@ -37104,11 +38014,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pute" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Pin-navn" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Plugin Type" @@ -37146,18 +38056,18 @@ msgstr "Lengde i pakke" msgid "Hole X / Y" msgstr "Bor X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Klarering: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(fra %s)" @@ -37212,83 +38122,96 @@ msgstr "Pad av %s på %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s av %s på %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapes" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Putetype" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Pad nummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Størrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Størrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Round Radius Ratio" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Hullstørrelse X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hullstørrelse Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabrikasjon Eiendom" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Length" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokal loddemaskemargin" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termisk lettelse eiker bredde" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termisk lindring" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Feil ved lasting av prosjektets fotavtrykksbiblioteker" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Navnet på sidelayoutbeskrivelsen har endret seg.\n" +"Vil du bruke den relative banen:\n" +"\"%s\"\n" +"i stedet for\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37299,15 +38222,15 @@ msgstr "Pin Egenskaper" msgid "Greyscale" msgstr "Gråskala bilde" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Forstavelse" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Overstyr tekst" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Endelse" @@ -37331,64 +38254,64 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Enhetsformat:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Undertrykk etterfølgende nuller" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Markør høyre" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Forlengelseslinjeforskyvning:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Via lengde" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Tekstramme" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Bytt til PCB Editor" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Eksportering av nettlisten krever et fullstendig kommentert skjema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Bare styreområdet" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filendringer er ikke lagret" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Skjemaet for dette brettet kan ikke bli funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -37399,58 +38322,58 @@ msgstr "" "opprette eller oppdatere PCB fra skjemaer, må du starte KiCad-prosjektleder " "og opprette et prosjekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Skjematisk fil \"%s\" ble ikke funnet." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunne ikke lastes inn:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunne ikke kompilere egendefinerte designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksporter Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Brudd Alvorlighetsgrad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Klaringsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Begrensningsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Eksporter fotavtrykk til biblioteket ..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "må være mm, in eller mil" @@ -37544,11 +38467,11 @@ msgstr "Gjenopprett" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markør (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Tegning" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -37558,30 +38481,30 @@ msgstr "%s på %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB-tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB-tekst" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referanse '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Verdi '%s' av %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Fotavtrykkstekst '%s' av %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-tekst '%s' på %s" @@ -37610,83 +38533,83 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "fjernet ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Spor (bue)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Nettolengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Brettlengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Full lengde" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breddebegrensninger: min %s maks %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Hullbegrensning: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / Begravet Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Gjennom Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformet bredde: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Spor %s på %s, lengde %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Pin Egenskaper" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Layer Top" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Lagbunn" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Via-type" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37695,50 +38618,55 @@ msgstr "" "fotavtrykk.\n" "Rediger denne globale tabellen over fotavtrykk i Innstillinger-menyen." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB og skjematisk merket på nytt" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Feil ved utpakking av fil!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Kunne ikke laste inn \"%s\"" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Feil ved innlasting av prosjektets fotavtrykk-bibliotektabell" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Kunne ikke lagre redningsbiblioteket %s." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrykksbiblioteket er ikke aktivert." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Ekvivalensfilen \"%s\" ble ikke funnet i standardsøkestiene." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Bytt tildeling av %s fotavtrykk fra '%s' til '%s'." @@ -37757,6 +38685,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Vanlig uttrykk filter for fotavtrykk ." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Aktiver transaksjonslogging. Bare tilstedeværelsen av dette alternativet " +"slår på loggingen, det er ikke nødvendig å sette en verdi." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Brukernavn for pålogging til en spesiell bibliotektjener." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Passord for pålogging til en spesiell bibliotektjener." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37811,7 +38755,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -37864,10 +38808,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Laster 3D-modeller" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37876,88 +38820,88 @@ msgstr "" "Dimensjon på Altium-laget %d har ingen KiCad-ekvivalent. Sett den på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer strekkode på Altium-laget %d fordi det ikke støttes akkurat nå." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Kan ikke opprette katalogen \"%s\" -> ingen 3D-modeller importeres." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fil ikke funnet: %s." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Utføre polygonfyll ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer strekkode på Altium-laget %d fordi det ikke støttes akkurat nå." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Byggesone fylles ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s har et firkantet hull. KiCad støtter ikke dette ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s har et firkantet hull. KiCad støtter ikke dette ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37966,29 +38910,29 @@ msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s har en hullrotasjon på %f grad. KiCad støtter bare " "90 graders vinkler" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s bruker en kompleks padstabel (type %d), som ikke " "støttes ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s bruker en kompleks padstabel (type %d), som ikke " "støttes ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pad '%s' av Footprint %s bruker en kompleks padstabel (type %d), som ikke " "støttes ennå" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37997,62 +38941,62 @@ msgstr "" "Non-Copper Pad på Altium-laget %d har ingen KiCad-ekvivalent. Sett den på " "Eco1_User i stedet" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Non-Copper Pad '%s' har et hull. Dette skal ikke skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Non-Copper Pad '%s' har et hull. Dette skal ikke skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Non-Copper Pad '%s' bruker en kompleks padstabel (type %d). Dette skal ikke " "skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Non-Copper Pad '%s' har et hull. Dette skal ikke skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Non-Copper Pad '%s' har et hull. Dette skal ikke skje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Laster..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Ignorer strekkode på Altium-laget %d fordi det ikke støttes akkurat nå." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Laster inn Gerber-filer ..." @@ -38147,7 +39091,7 @@ msgstr "" "designreglene ble importert. Det anbefales at du går gjennom designreglene " "som er brukt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38158,7 +39102,7 @@ msgstr "" "ekvivalent. Området er verken et via orroute keepout-område. Området ble " "ikke importert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38166,7 +39110,7 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -38175,24 +39119,24 @@ msgstr "" "CADSTAR-putedefinisjonen '%s' har hullform utenfor puteformen. Hullet er " "flyttet til midten av puten." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Kunne ikke finne en PDF-visning for \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "Filen ser ut til å være ødelagt. Kunne ikke finne gruppe-ID %s i " "gruppedefinisjonene." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -38200,7 +39144,7 @@ msgstr "" "Filen ser ut til å være ødelagt. Kunne ikke finne undergruppe %s i " "gruppekartet (foreldregruppe ID = %s, Navn = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -38209,7 +39153,7 @@ msgstr "" "Formen for '%s' er Hatch fylt ut i CADSTAR, som ikke har noen KiCad-" "ekvivalent. Bruk i stedet solid fyll." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38217,19 +39161,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Dimensjon ID %s har ingen KiCad-ekvivalent. Dette ble ikke importert" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "Dimensjon ID %s har ingen KiCad-ekvivalent. Dette ble ikke importert" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38240,7 +39184,7 @@ msgstr "" "Plasseringsområder støttes ikke i KiCad. Bare de støttede elementene for " "området ble importert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -38249,17 +39193,17 @@ msgstr "" "CADSTAR-området '%s' har ikke et KiCad-ekvivalent. Rene plasseringsområder " "støttes ikke." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Kunne ikke finne komponent '%s' i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Kunne ikke finne dokumentasjonssymbol i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -38269,7 +39213,7 @@ msgstr "" "aktivert. Denne innstillingen har ingen KiCad-ekvivalent, så den har blitt " "ignorert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -38278,7 +39222,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-malen «%s» har innstillingen «Box Isolated Pins» aktivert. Denne " "innstillingen har ingen KiCad-ekvivalent, så den har blitt ignorert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -38287,7 +39231,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-malen «%s» har innstillingen «Automatic Repour» aktivert. Denne " "innstillingen har ingen KiCad-ekvivalent, så den har blitt ignorert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38298,7 +39242,7 @@ msgstr "" "«Sliver Width». Det er ingen KiCad-ekvivalent for dette, så denne " "innstillingen ble ignorert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38311,7 +39255,7 @@ msgstr "" "disse to innstillingene. Innstillingen for løs kobber er brukt som det " "minste øyområdet i KiCad Zone." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38322,7 +39266,7 @@ msgstr "" "pads og vias. KiCad støtter bare én innstilling for begge. Innstillingen for " "elektroder er brukt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38332,7 +39276,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38343,7 +39287,7 @@ msgstr "" "det ikke noe nett med et slikt navn. Laget er lastet, men ingen kobbersone " "ble opprettet." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38355,7 +39299,7 @@ msgstr "" "solid eller lukket, eller som et KiCad-spor hvis formen var en ufylt " "disposisjon (åpen eller lukket)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -38364,7 +39308,7 @@ msgstr "" "Nettet '%s» refererer til komponent-ID «%s» som ikke eksisterer. Dette har " "blitt ignorert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -38373,17 +39317,17 @@ msgstr "" "Nettet «%s» refererer til ikke-eksisterende pad-indeks «%d» i komponent " "«%s'. Dette har blitt ignorert." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38394,7 +39338,7 @@ msgstr "" "KiCad støtter bare sirkulære vias, så denne via typen er endret til å være " "en via med sirkulær form på %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -38403,7 +39347,7 @@ msgstr "" "Formen for '%s' er Hatch fylt ut i CADSTAR, som ikke har noen KiCad-" "ekvivalent. Bruk i stedet solid fyll." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38414,7 +39358,7 @@ msgstr "" "(crosshatching) 90 grader fra hverandre. Den importerte klekkingen er " "krysset." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38425,7 +39369,7 @@ msgstr "" "støtter bare en bredde for hakingen. Den importerte klekkingen bruker " "bredden som er definert i den første klekkedefinisjonen, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38437,7 +39381,7 @@ msgstr "" "bruker trinnstørrelsen definert i den første klekkedefinisjonen, dvs. %.2f " "mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38450,14 +39394,14 @@ msgstr "" "klekkingen har to luker 90 grader fra hverandre, orientert %.1f grader fra " "vannrett." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38469,7 +39413,7 @@ msgstr "" "KiCads versjon av 'Net Class' er nærmere CADSTARs 'Net Route Code' (som er " "importert til alle nett)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38482,7 +39426,7 @@ msgstr "" "av dette." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kan ikke lese filen \"%s\"" @@ -38498,17 +39442,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Ingen \"%s\" pakke i biblioteket \"%s\"" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en polygon siden Eagle-laget «%s' (%d) ikke ble kartlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerer en ledning siden Eagle-laget «%s' (%d) ikke ble kartlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38522,17 +39466,17 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorer en tekst siden Eagle-laget «%s' (%d) ikke ble kartlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorer et rektangel siden Eagle-laget «%s» (%d) ikke ble kartlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Å ignorere en sirkel siden Eagle-laget «%s» (%d) ikke ble kartlagt" @@ -38671,20 +39615,20 @@ msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til et helt tall" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Fotavtrykksbibliotek ble ikke funnet." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "biblioteket \"%s\" har ikke noe fotavtrykk \"%s\" å slette" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Ukjent token \"%s\"" @@ -38695,7 +39639,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken inneholder %d parametere." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -38703,7 +39647,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Bibliotekkatalogen \"%s\" har uventede underkataloger." @@ -38714,7 +39658,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" ble funnet i biblioteksti \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38725,7 +39669,7 @@ msgstr "Fotavtrykksbiblioteket \"%s\" kan ikke slettes." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Kan ikke tolke datakode %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38734,35 +39678,35 @@ msgstr "" "Elementer funnet på udefinerte lag. Ønsker du det\n" "redde dem til User.Comments-laget?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Udefinerte lag:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Sidetype \"%s\" er ikke gyldig " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Lag \"%s\" i fil \"%s\" på linje %d, er ikke i hasj med fast lag" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d er ikke et gyldig lagantall" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Zone Advarsel" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -38771,18 +39715,18 @@ msgstr "" "Den eldre segmentfyllingsmodus støttes ikke lenger.\n" "Konvertere soner til polygonfyll?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Dupliser NETCLASS-navnet \"%s\" i filen \"%s\" på linje %d, forskjøvet %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan ikke håndtere teksttype for fotavtrykk %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38795,7 +39739,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38807,7 +39751,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38819,7 +39763,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38832,7 +39776,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38845,7 +39789,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38858,7 +39802,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38871,7 +39815,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38884,7 +39828,7 @@ msgstr "" "linje: %d\n" "forskyvning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38893,29 +39837,29 @@ msgstr "" "Den eldre segmentfyllingsmodus støttes ikke lenger.\n" "Konvertere soner til polygonfyll?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Kan ikke opprette fotavtrykk-biblioteksti \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Fotavtrykk-biblioteksti \"%s\" er skrivebeskyttet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Kan ikke gi nytt navn til den midlertidige filen \"%s\" til filavtrykk-" "biblioteksfilen \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Intern datastruktur for gruppen er ødelagt" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38926,31 +39870,31 @@ msgstr "" "\n" "Lagre uansett?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Lagre uansett" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ukjent putetype: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ukjent via type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ukjent sonehjørneutjevningstype %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "denne filen inneholder ikke et PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38959,28 +39903,28 @@ msgstr "" "Biblioteket \"%s\" eksisterer ikke.\n" "Vil du lage den?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket ble ikke funnet" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Footprint-filnavnet \"%s\" er ikke gyldig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Utilstrekkelige tillatelser kreves for å lagre filen\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kan ikke overskrive bibliotekstien \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Uventet fil \"%s\" ble funnet i biblioteksti \"%s\"." @@ -39231,34 +40175,34 @@ msgstr "Innstilt: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimum klaring:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Når du lager spor" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "nettklasse '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s er misdannet." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -39267,7 +40211,7 @@ msgstr "" "Denne sonen kan ikke håndteres av sporoppsettverktøyet.\n" "Kontroller at det ikke er en selvskjærende polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv ruter" @@ -39297,37 +40241,37 @@ msgstr "For kort: skjev " msgid "Tuned: skew " msgstr "Innstilt: skjev " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Differensialpar gap mindre enn minimum klaring (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regel anvendt; overstyrer tidligere begrensninger." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan ikke starte et differensialpar midt i blinken." @@ -39531,89 +40475,89 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ikke modifiser elektroder med forskjellige lag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Bare spor på kobberlag" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valgte elementet er låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra uansett" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Break Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 grader" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Dra (45 graders modus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Dra (45 graders modus)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Linjestil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Sporbredde" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Differensialpar" @@ -39699,170 +40643,6 @@ msgstr "Referansen '%s' ble ikke funnet." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "En wire_via refererer til en manglende padstack \"%s\"" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Fyll sone" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Legg til leder" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Legg til leder" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Solid form" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Nettolengde" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Teksthøyde" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Via lengde:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Stripline" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Kurve" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Fyll valgte figurer" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Round Radius Ratio" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Pads tilbake" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Fest til spor:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Vis på spor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Vis på spor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Vis på spor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "&Bezierkurve" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generer feil" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Legg til leder" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Legg til leder" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Utfylle sone (r)" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Fjern elementer" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Last fotavtrykk fra gjeldende kort" @@ -39871,7 +40651,7 @@ msgstr "Last fotavtrykk fra gjeldende kort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sett fotavtrykk i gjeldende brett" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- for å bytte" @@ -39887,14 +40667,14 @@ msgstr "Vis neste fotavtrykk" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Sett fotavtrykk i brettet" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -39903,24 +40683,24 @@ msgstr "" "Automatisk sporvidde: bruk bredden når du starter på et eksisterende spor\n" "Ellers bruk gjeldende breddeinnstilling" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Spor: bruk nettklassebredde" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Spor: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Rediger forhåndsdefinerte størrelser ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: bruk nettklassestørrelser" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39986,11 +40766,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Plasser et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Åpne" @@ -40576,59 +41356,59 @@ msgstr "Ja, faset" msgid "Select Via Size" msgstr "Velg Via størrelse" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tegn et linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Tegn en linje" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Tegn et rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Tegn en sirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Tegn en bue" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Plasser via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Plasser en tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Tegn en dimensjon" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "Ingen grafiske elementer funnet i filen å importere" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Plasser en DXF_SVG-tegning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytt fotavtrykkets referanseanker" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Ruteplanets startpunkt bryter med DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Plasser via" @@ -40715,33 +41495,29 @@ msgstr "Kan ikke filetere de valgte sporsegmentene." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Noen av sporsegmentene kunne ikke fylles ut." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Roter" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Bytt til tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Gå nøyaktig" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplisert %d vare (r)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Velg referansepunkt for kopien ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Valget ble kopiert" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopien avbrutt" @@ -40754,7 +41530,7 @@ msgstr "Lås fotavtrykk" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Klikk på puten %s %d\n" @@ -41391,897 +42167,907 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rediger tekst- og grafikkegenskaper over hele linjen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Legg til leder" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Rediger tekst- og grafikkegenskaper over hele linjen" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale slettinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Slett spor, fotavtrykk og grafiske gjenstander fra brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oppryddingsspor og Vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Opprydning av overflødige gjenstander, kortslutning osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oppryddingsgrafikk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Opprydning av overflødige gjenstander osv." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Lag mellomrom med spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Lag stub av spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Tilsett mikrobølgeovnbue" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Lag stub (bue) av spesifisert størrelse for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Legg til mikrobølgeovn polygonal form" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Lag en mikrobølgeovn polygonal form fra en liste over hjørner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Tilsett mikrobølgeovn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Lag linje med spesifisert lengde for mikrobølgeapplikasjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopier padegenskaper til standard" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopier gjeldende pad egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Lim inn standard padegenskaper til valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Bytt ut gjeldende pad egenskaper med de som er kopiert tidligere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Skyvputegenskaper til andre elektroder ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopier gjeldende pad egenskaper til andre elektroder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnummer pads ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Nummer nummerbelegg ved å klikke på dem i ønsket rekkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Legg til Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Legg til en pute" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Rediger Pad som grafiske former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Oppdeler en tilpasset pad for redigering som individuelle grafiske former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Fullfør Pad Edit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupper alle berørende grafiske former i den redigerte puten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard padegenskaper ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Rediger putegenskapene som brukes når du oppretter nye elektroder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Oppdater programtillegg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Last alle python-plugins på nytt og oppdater plugin-menyene" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Avslør plugin-mappen i Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Avslører plugins-mappen i et Finder-vindu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Oppsett av tavle ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Rediger tavleoppsett inkludert lag, designregler og forskjellige " "standardinnstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importer Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Les nettlisten og oppdater korttilkoblingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra-økt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer rutet Specctra-øktfil (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksporter Specctra DSN rutinginfo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generer Gerbers for fabrikasjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill Files (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generer Excellon borefil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentparametere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generer posisjonsfil for fotavtrykk for valg og plassering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Lag rapport om alle fotspor fra nåværende styre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Netlist-fil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generer IPC-D-356 netlist-filen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Lag papirlister fra brett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Bytt sporbredde til neste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Bytt sporbredde til Forrige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Øk via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Reduser via størrelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Slå sammen soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Slå sammen soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Dupliser sone på lag ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliser sone omriss på et annet lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Legg til fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Legg til et fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bore / sted filopprinnelse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Plasser utgangspunkt for borefiler og posisjonsfiler for fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Veksle lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Vis rattenest av det valgte elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & imiter grafiske linjer til H, V og 45 grader" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Komponenten kan flyttes fritt og plasseres automatisk, men putene kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Komponenten kan flyttes fritt og plasseres automatisk, men putene kan ikke " "redigeres." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Flytter de valgte elementene med et spesifisert startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Fjern gruppering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ikke noe bibliotek valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Fjern elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Fjern elementer fra gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Gå inn i gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå inn i gruppen for å redigere elementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Forlat gruppe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Gå ut av den nåværende gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Legge til styret ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Veksle mellom de to siste uthevede garnene" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Toggle Last Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Fjern nettheving" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Fremhev alle kobberelementene i et nett" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Fremhev Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Bytt til skjematisk redaktør" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "ikke i skjematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Vis rattenest av det valgte elementet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Vis nettinspektøren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Vis utseende Manager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Vis / skjul utseendemanageren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Arkegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Vis / skjul utseendemanageren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Vis Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Vis bordratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Buede Ratsnest-linjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enkeltlags visningsmodus (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Sykle mellom å vise fylte soner, trådkonstruerte soner og skisserte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enkeltlags visningsmodus (3-tilstand)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Nett- og nettklassfarger vises bare på rotten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skissespor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vis spor i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skisseputer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Vis elektroder i omrissmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skisse Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vis vias i disposisjonsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skisse grafiske gjenstander" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Vis grafiske elementer i disposisjonsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skisse tekstelementer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Vis fotavtrykkstekster i linjemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Tegningsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Vis fylte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Clearance disposisjoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Vis bare sonegrenser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Tegningsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Tegningsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Bytt sonevisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Sykle mellom å vise fylte soner, trådkonstruerte soner og skisserte soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bytt til komponentlag (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Bytt til indre lag 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Bytt til indre lag 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Bytt til indre lag 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Bytt til indre lag 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Bytt til indre lag 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Bytt til indre lag 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Bytt til indre lag 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Bytt til indre lag 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Bytt til indre lag 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Bytt til indre lag 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Bytt til indre lag 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Bytt til indre lag 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Bytt til indre lag 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Bytt til indre lag 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Bytt til indre lag 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Bytt til indre lag 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Bytt til indre lag 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Bytt til indre lag 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Bytt til indre lag 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Bytt til indre lag 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Bytt til indre lag 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Bytt til indre lag 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Bytt til indre lag 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Bytt til indre lag 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Bytt til indre lag 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Bytt til indre lag 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Bytt til indre lag 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Bytt til indre lag 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Bytt til indre lag 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Bytt til indre lag 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Bytt til kobberlag (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Bytt til Neste lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Bytt til forrige lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Bytt lag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Bytt mellom lag i aktivt lagpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Mink gjennomsiktighet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reduser lagets opasitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Vis styrestatistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Viser styret statistikk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Klaringsoppløsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Vis klareringsoppløsning for det aktive laget mellom to valgte objekter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Begrensninger Løsning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Vis begrensningsoppløsning for det valgte objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kontrollerer fotavtrykk ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk kommentar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Merk PCB på nytt i geografisk rekkefølge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Reparasjonstavle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nytt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kjør ulike diagnoser og prøv å reparere brettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Juster til toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerer utvalgte elementer til øverste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Juster til bunnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerer valgte elementer til nederste kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Juster mot venstre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Juster mot høyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerer valgte elementer til høyre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Juster til vertikalt senter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerer valgte elementer etter det vertikale sentrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Juster til Horisontalt senter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerer valgte elementer til det horisontale sentrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer horisontalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den horisontale aksen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerer valgte elementer langs den vertikale aksen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posisjon relativt til ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Plasser det valgte elementet (e) med et nøyaktig beløp i forhold til et annet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Velg / utvid tilkobling" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42289,321 +43075,335 @@ msgstr "" "Velger en tilkobling eller utvider et eksisterende utvalg til kryss, " "elektroder eller hele tilkoblinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Velg Alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Velger alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Fjern merket for alle spor i nettet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Fjern markeringen av alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Velger alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Velger alle spor og vias som tilhører samme nett." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Velger alle fotavtrykk og spor i skjemaarket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementer i samme hierarkiske ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Velger alle fotavtrykk og spor i samme skjemaark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Lagre i skjematisk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Fremhev tilsvarende elementer i PCBNew" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtervalg ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Fjern fra utvalg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Oppdater valgt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Oppdater valgt fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Fyll alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Fjern fra utvalg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Utfylle alle soner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Koble kobbersonen fra %s til %s på nytt." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Plasser valgte fotavtrykk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utfører automatisk plassering av utvalgte komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Plasser fotspor uten bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utfører automatisk plassering av komponenter utenfor kartområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Rute enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Ingen spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Rute Differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktive ruterinnstillinger ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Åpne Interactive Router-innstillinger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensjoner for differensialpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Åpne innstillinger for differensialpardimensjon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Rutermarkeringsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Bytt ruteren til uthevingsmodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Bytt ruteren til skyvemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Rutemekanisme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Bytt ruteren til walkaround-modus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Router Shove Mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Bytt ruteren til skyvemodus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Sett lagpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Endre aktivt lagpar for ruting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Still inn lengden på et enkelt spor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Still lengden på et differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Still skjevheten til et differensialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Gjør gjeldende lag mer gjennomsiktig" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Ingen buss valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ingen buss valgt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Justerer valgte elementer til venstre kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Deler sporsegmentet i to segmenter som er koblet til markørposisjonen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Innstillinger for lengdejustering ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Angir lengdestillingsparametrene for den nåværende rutingen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ikke vis igjen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Skjult tekst" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Ikke-aktive lag:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Varen låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ugyldig innhold på utklippstavlen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42612,37 +43412,37 @@ msgstr "" "Feil ved lasting av tavle.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Pad klaring:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Hull-til-hull-klaring:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Løst klaring: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Valgte elementer" @@ -42727,54 +43527,54 @@ msgstr "Legg til en sone" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Legg til en grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Kontrollerer soner" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Fyll sone (r)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Vis DRC-regler" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Soneutfylling kan være unøyaktig. DRC-regler inneholder feil." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Påfyll %d soner" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Fyll sone (r)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "&Innstillinger" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Fyll sone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Ufyll sone" @@ -42843,7 +43643,7 @@ msgstr "Kontrollere hull til hull ..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Slå sammen ko-lineære spor" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Ufullstendig angre / gjenta: noen elementer ble ikke funnet" @@ -43510,12 +44310,12 @@ msgstr "Andre sider" msgid "Change property" msgstr "Endre tekstegenskaper" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Tekst pos X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nytt nett" @@ -43548,7 +44348,7 @@ msgstr "Ingen fotspor" msgid "Restrictions" msgstr "Begrensninger" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -43557,7 +44357,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "%s and %d more" msgstr "%s og %d til" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Fyllmodus" @@ -43606,12 +44406,12 @@ msgstr "Regelområde på %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Sone %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimum bredde:" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Pad-tilkoblinger" @@ -43664,11 +44464,6 @@ msgstr "Termiske relieffer" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] belastning mislyktes: inngangslinjen er for lang\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Konvertert" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmap to Component Converter" @@ -43766,15 +44561,6 @@ msgstr "Pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Trykt kretskort" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43824,6 +44610,128 @@ msgstr "Rediger skjematisk" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad kretskortfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Vis som speilbilde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Konvertert" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Oppføringen inneholder etterfølgende hvit plass." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Oppføringen inneholder ledende hvite mellomrom." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig format for biblioteksidentifikator." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Valideringsfeil for biblioteksidentifikator" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Sletter valgte element(er)" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Merk av for dette alternativet hvis symbolet har en alternativ kroppsstil " +#~ "(De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Referansekolonnen kan ikke skjules." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Aktiver feilsøking -logging for Symbol * () -funksjoner i denne " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Vanlig uttrykk filternavn ." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv inn pythonsymbolet som implementerer SCH_PLUGIN :: Symbol * () -" +#~ "funksjonene." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (veldig eksperimentell)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Startpunkt X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Startpunkt Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Sluttpunkt X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Sluttpunkt Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Forhåndsdefinerte bredder:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Alternativer Editor ..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke laste fotavtrykk '%s' fra biblioteket '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Fjern elementer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Fyll sone" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Legg til leder" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Legg til leder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Solid form" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Fyll valgte figurer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Vis på spor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generer feil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Legg til leder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Trykt kretskort" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Board Layer for Outline" @@ -43844,10 +44752,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Påfyll alle soner før du utfører DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Oppdater netliste" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Finn" @@ -44233,9 +45137,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "Pin Text" #~ msgstr "Fest tekst" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Break Wire" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Del en ledning i segmenter som kan trekkes uavhengig" @@ -45363,9 +46264,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Opprinnelig verdi:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Pulsert verdi:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Forsinkelsestid:" @@ -45450,9 +46348,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "AM" #~ msgstr "ER" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Forbigående støy" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniform" @@ -46434,20 +47329,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "PolyLine" #~ msgstr "PolyLine" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Navnet på sidelayoutbeskrivelsen har endret seg.\n" -#~ "Vil du bruke den relative banen:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "i stedet for\n" -#~ "\"%s\"?" - #, fuzzy #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Tegninger" @@ -46754,10 +47635,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Vis faste områder av soner i omrissmodus" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Kan ikke opprette rapportfil '%s'" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -47666,10 +48543,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "%s, %s, or %s" #~ msgstr "%s, %s eller %s" -#, c-format -#~ msgid "%s, %s, %s, or %s" -#~ msgstr "%s, %s, %s eller %s" - #~ msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" #~ msgstr "Start simuleringen ved å klikke på Kjør simulering-knappen" @@ -48041,9 +48914,6 @@ msgstr "KiCad kretskortfiler" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Tabellnavn" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Legg til arknål" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Legg til en arknål" diff --git a/translation/pofiles/pl.po b/translation/pofiles/pl.po index 7c34c1b733..ea9245aaf0 100644 --- a/translation/pofiles/pl.po +++ b/translation/pofiles/pl.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:24+0000\n" "Last-Translator: ZbeeGin \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "Strefa z regułami na %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "Strefy %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Ładowanie OpenGL: płytka" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Ładowanie OpenGL: otwory i przelotki" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ładowanie OpenGL: warstwy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "Ładowanie warstwy OpenGL %d" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Ładowanie modeli 3D..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Czas przeładowania %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "Przeglądarka 3D" @@ -225,23 +225,27 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" msgid "Raytracing" msgstr "Śledzenie promieni" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Ustawienia..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Pokazuje ustawienia dla wszystkich otwartych narzędzi" @@ -254,37 +258,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "Trójwymiarowa siatka" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Plik" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Ustawienia" @@ -364,19 +370,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -805,7 +818,7 @@ msgstr "Zmiana rotacji o:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "st" @@ -1038,7 +1051,7 @@ msgstr "Skala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1063,8 +1076,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1095,12 +1111,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Grubość płytki" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1140,6 +1156,9 @@ msgstr "Grubość płytki" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1161,6 +1180,8 @@ msgstr "Grubość płytki" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1176,16 +1197,28 @@ msgstr "Grubość płytki" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1205,15 +1238,15 @@ msgstr "Grubość płytki" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1229,77 +1262,72 @@ msgstr "Podgląd" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Przeładowuje płytkę oraz modele 3D" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Cale" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Konwerter obrazów" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "Konwerter obrazów programu KiCad" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Otwórz..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Wczytuje obraz źródłowy" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Zakończ Konwerter obrazów" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Wybierz obraz" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Pliki obrazów" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Nie można wyeksportować do schowka" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Utwórz plik z logotypem" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Plik '%s' nie może zostać utworzony." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "Utwórz plik PostSctipt" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Utwórz bibliotekę symboli" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Utwórz bibliotekę footprintów" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Cale" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Nie można wyeksportować do schowka" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Błąd alokacji w pamięci dla bitmapy potrace" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1309,86 +1337,86 @@ msgstr "Błąd alokacji w pamięci dla bitmapy potrace" msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Obraz oryginalny" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Skala szarości" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "Obraz Czarno-biały" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Informacje o obrazie" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Rozmiar obrazu:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "piksele" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "PPI obrazu:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "Bitów:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "bitów" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Wczytaj obraz źródłowy" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Rozmiar wyjściowy" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Zablokuj stosunek wysokości do szerokości" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1397,15 +1425,14 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Próg przejścia Czarne/Białe:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." @@ -1413,80 +1440,75 @@ msgstr "" "Ustawia poziom odniesienia dla konwersji obrazów w skali szarości na obrazy " "czarno-białe." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negatyw" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Warstwa PCB dla grafiki" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Opisowa górna" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Maski górna" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "Fabrykacji górna" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "Rysunkowa użytkownika" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "Komentarzy użytkownika" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Warstwa użytkownika ECO1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Użyj warstwy ECO2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Symbol (plik .kicad_sym)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Footprint (plik .kicad_mod)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "Postscript (plik .ps)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Grafika układu strony (plik .kicad_wks)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Format wyjściowy" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Eksportuj do pliku" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Eksportuj do schowka" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Konwerter obrazów" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1546,10 +1568,10 @@ msgstr "Pytanie" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1566,10 +1588,10 @@ msgstr "Przeplatane zapisy mogą dawać bardzo nieoczekiwane wyniki." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1590,9 +1612,9 @@ msgstr "" "utracone." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1612,7 +1634,7 @@ msgstr "Twoje bieżące zmiany zostaną całkowicie utracone." msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1623,26 +1645,26 @@ msgid "Information" msgstr "Informacja" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1650,10 +1672,10 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1667,17 +1689,17 @@ msgstr "Nie" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1845,11 +1867,11 @@ msgstr "Kopiuje informacje o wersji programu KiCad do schowka" msgid "&Report Bug" msgstr "Zgłoś błąd" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Zgłoś problem z programem KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "Przekaż darowiznę" @@ -1883,7 +1905,7 @@ msgid "&Save" msgstr "Zapisz" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" @@ -1929,9 +1951,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Nasycenie:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" @@ -2036,22 +2057,22 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2184,7 +2205,7 @@ msgstr "Wybierz plik" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfiguruje globalną tabelę bibliotek symboli" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "Punkt bazowy siatki" @@ -2202,20 +2223,20 @@ msgstr "Punkt bazowy siatki" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "strona" @@ -2252,7 +2273,7 @@ msgstr "(skrót klawiszowy)" msgid "Grid 2:" msgstr "Siatka 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Zresetuj punkt bazowy" @@ -2488,14 +2509,14 @@ msgstr "pusty tekst" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Orientacja:" @@ -2577,10 +2598,10 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2742,6 +2763,68 @@ msgstr "Opcje wklejania" msgid "Paste Special" msgstr "Wklej specjalnie" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Wybierz Wybór opcji na powyższej liście i kliknij przycisk Dodaj " +"wybraną opcję." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Opcje dla biblioteki '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opcje wtyczki" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Opcje" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Wybór opcji" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Opcje obsługiwane przez wybraną wtyczkę" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Dodaj wybraną opcję" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2758,8 +2841,8 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2772,7 +2855,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2841,8 +2924,8 @@ msgstr "Tryb wyjściowy:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2902,12 +2985,12 @@ msgstr "MojaEtykieta" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtr" @@ -3023,8 +3106,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Skala ikon:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3064,11 +3147,11 @@ msgstr "" "W niektórych systemach, wartość automatyczna nie jest prawidłowa i powinna " "być ustawiona ręcznie." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Pliki wykonywalne (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Wybierz preferowaną przeglądarkę PDF" @@ -3143,52 +3226,62 @@ msgstr "" "Jeśli kursor myszy jest przesuwany nad kanwą w oknie edycyjnym schematu lub " "PCB, wtedy to okno jest przenoszone na pierwszy plan." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Motyw ikon:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla jasnego motywu okien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Użyj ikon przeznaczonych dla ciemnego motywu okien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automatycznie wybieraj jasne lub ciemne ikony na podstawie motywu " "kolorystycznego systemu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Skala kanwy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Zastosuj skalowanie ikon dla czcionek" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(To obejście poprawi niektóre problemy ze skalowaniem czcionek w GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3196,39 +3289,48 @@ msgstr "Współczynnik ściemnienia w trybie wysokiego kontrastu:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Edycja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Przenieś kursor myszy na punkt zaczepienia przeniesionego obiektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Pierwszy skrót klawiszowy wybiera narzędzie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3236,15 +3338,15 @@ msgstr "" "Jeśli nie zaznaczono, klawisze skrótów będą natychmiast wykonywać akcję " "nawet jeśli odpowiednie narzędzie nie zostało wcześniej wybrane." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sesja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Zapamiętaj otwarte pliki do następnego uruchomienia projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3253,11 +3355,11 @@ msgstr "" "narzędzi takich jak edytor schematów i obwodów drukowanych z wcześniej " "otwartymi plikami" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "Automatyczne zapisywanie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3266,20 +3368,20 @@ msgstr "" "dysku.\n" "Jeśli wpisano 0, funkcja automatycznej kopii jest wyłączona" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Rozmiar historii plików:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Czas przechowywania pliku cache modeli 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3287,30 +3389,30 @@ msgstr "" "Pliki cache modeli 3D starsze niż te są usuwane.\n" "Jeśli ustawiono 0, usuwanie to jest wyłączone" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "dni" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Kopia zapasowa projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automatycznie rób kopie zapasowe projektów" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Automatycznie tworzy archiwa kopii zapasowych bieżącego projektu podczas " "zapisywania plików" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Twórz kopie zapasowe przy automatycznym zapisie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3319,31 +3421,31 @@ msgstr "" "Jeśli opcja nie jest zaznaczona, kopie zapasowe będą tworzone tylko wtedy " "gdy plik zostanie zapisany manualnie." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maksymalna liczba przechowywanych kopii:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Jak dużo plików kopii zapasowych będzie przechowywanych (ustaw 0 aby liczba " "była nieograniczona)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maksymalna liczba kopii dziennie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Ile plików kopii ma być przechowywanych każdego dnia (ustaw 0 aby liczba " "była nieograniczona)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimalny czas pomiędzy kopiami zapasowymi:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3351,11 +3453,11 @@ msgstr "" "Liczba minut od ostatniej kopii zapasowej zanim następna zostanie utworzona " "w czasie następnego zapisu (Ustaw na 0 by nie było minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maksymalny sumaryczny rozmiar kopii zapasowych:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3363,7 +3465,7 @@ msgstr "" "Jeśli łączny rozmiar plików kopii zapasowych przekroczy ten limit, stare " "kopie zapasowe zostaną usunięte (Ustaw na 0 by nie było limitu)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3475,13 +3577,6 @@ msgstr "PPI:" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Opcje" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3587,17 +3682,17 @@ msgstr "Powiększenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3675,8 +3770,8 @@ msgstr "Resetuj do domyślnych dla płytki dotykowej" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Pełny" @@ -3780,7 +3875,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3789,7 +3884,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki" @@ -3830,21 +3925,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -3862,8 +3957,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Szablon" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Klasy sieci" @@ -3889,11 +3984,11 @@ msgstr "Nazwa zmiennej" msgid "Text Substitution" msgstr "Odpowiednik tekstowy" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nie można użyć OpenGL, przełączanie na renderowanie programowe" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nie można wykorzystać OpenGL" @@ -3912,23 +4007,27 @@ msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie mógł zostać otwarty." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Arkusz z rysunkiem '%s' nie został w pełni odczytany." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3937,27 +4036,27 @@ msgstr "Tekst" msgid "Line" msgstr "Linia" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Prostokąt" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Zaimportowane kształty" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -4000,22 +4099,22 @@ msgstr "Zmiana pozycji przy powtarzaniu" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Tekst '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Prostokąt, szerokość %s wysokość %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linia, długość %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4093,104 +4192,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Nieprawidłowa liczba ułamkowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Cofnij" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Ponów" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&O programie KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Plik '%s' nie został znaleziony." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Wspólne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mysz i płytka dotykowa" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Zbieranie danych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Opcje numerowania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Wzorce nazw pól" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Wtyczki dodatkowych poleceń" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Punkty bazowe oraz osie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4205,41 +4314,41 @@ msgstr "Punkty bazowe oraz osie" msgid "General" msgstr "Główne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderowanie w czasie rzeczywistym" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderowanie z opcją fotorealistości" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Przeglądarka plików Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Opcje Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Edytor obramowań strony" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Menedżer wtyczek i treści" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia do folderu '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4256,7 +4365,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz otworzyć plik zapisany automatycznie?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." @@ -4275,7 +4384,7 @@ msgstr "Plik z dokumentacją '%s' nie został znaleziony." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4287,35 +4396,35 @@ msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji '%s'" msgid "Inches" msgstr "Cale" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ogranicz do poziomych, pionowych i pod kątem 45 stopni" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Edycja siatki użytkownika..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Powiększenie %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "siatka %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "cale" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4333,171 +4442,171 @@ msgstr "cale" msgid "mils" msgstr "milsy" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa bitowa" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Blok tekstu" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Przelotka" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Znacznik" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Wymiar" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Prowadzący" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Strefa" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Lista elementów" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Informacja o sieci" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grupuj" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Węzeł" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Flaga Niepołączone" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Wejście połączenia do magistrali" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Wejście magistrali do magistrali" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Etykieta" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Etykieta dyrektywy" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Etykieta globalna" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin arkusza" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Ekran SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Pole symbolu" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Układ plików Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Rysuj element" @@ -4513,8 +4622,8 @@ msgstr "Prostokąt" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Łuk" @@ -4523,8 +4632,8 @@ msgstr "Łuk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" @@ -4533,8 +4642,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Krzywa Beziera" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Wielokąt" @@ -4548,8 +4657,8 @@ msgstr "Ramka z numerami pól" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4563,20 +4672,20 @@ msgstr "Nierozpoznany" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Kształt" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Promień" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Kąt" @@ -4591,7 +4700,7 @@ msgstr "Długość" msgid "Points" msgstr "Punkty" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4600,51 +4709,51 @@ msgstr "Punkty" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Wysokość" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Krzywa Beziera" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Początek X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Początek Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Szerokość linii" @@ -4652,18 +4761,18 @@ msgstr "Szerokość linii" msgid "Filled" msgstr "Wypełniony" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4675,13 +4784,13 @@ msgstr "Normalny" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4689,7 +4798,7 @@ msgstr "Normalny" msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4701,8 +4810,8 @@ msgstr "Kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4713,102 +4822,102 @@ msgstr "Kursywa" msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Górna" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Dolna" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientacja" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Właściwości tekstu" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Grubość" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Odbity" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4816,23 +4925,25 @@ msgstr "Odbity" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Wyrównanie poziome" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Wyrównanie pionowe" @@ -4943,7 +5054,7 @@ msgstr "" "By otworzyć ten plik, potrzebna jest aktualizacja programu KiCad do wersji " "datowanej na %s lub późniejszej." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Pełna treść błędu:" @@ -4971,7 +5082,7 @@ msgstr "Istniejąca ścieżka:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Niepoprawny alias (zduplikowana nazwa)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4993,10 +5104,10 @@ msgstr "Błąd podczas ładowania czcionki '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Czcionka '%s' nie została znaleziona; zastosowano odpowiednik '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Błąd wczytywania" @@ -5042,9 +5153,9 @@ msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki PDF dla '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Wystąpił problem przy uruchomieniu przeglądarki PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Nie można skopiować '%s'." @@ -5068,7 +5179,9 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopiuj zaznaczone komórki do schowka" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Wklej" @@ -5077,7 +5190,9 @@ msgstr "Wklej" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Wklej komórki ze schowka do matrycy od bieżącej pozycji" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5087,13 +5202,13 @@ msgstr "Usuń" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Usuwa zawartość wybranych komórek" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Wybierz wszystko" @@ -5119,8 +5234,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Dodaj do zaznaczenia" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Podświetl sieć" @@ -5136,6 +5251,11 @@ msgstr "Ignoruj przyciąganie do siatki" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignoruj przyciąganie do innych obiektów" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Menedżer projektu" @@ -5192,7 +5312,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Błąd wczytywania edytora." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nie można przełączyć języka na %s" @@ -5201,7 +5321,7 @@ msgstr "Nie można przełączyć języka na %s" msgid "Set Language" msgstr "Ustaw język" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Odzyskania" @@ -5339,6 +5459,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elementy pomocnicze" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5357,8 +5478,8 @@ msgid "Background" msgstr "Tło" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kursor" @@ -5440,7 +5561,7 @@ msgstr "Pola lutownicze z otworem na wylot" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5518,15 +5639,25 @@ msgstr "Cień kolizji pól zajętości" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Niepoprawny znak w danych o logicznej nazwie biblioteki" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Edycja opcji" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Opcje dla biblioteki '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Aktywuj zaznaczone" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Dezaktywuj zaznaczone" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Ustawienia biblioteki dla %s..." @@ -5534,19 +5665,8 @@ msgstr "Ustawienia biblioteki dla %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Część" @@ -5608,19 +5728,19 @@ msgstr "Niezgodność typów pomiędzy '%s' i %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Niezgodność typów pomiędzy %lf i '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nie znaleziono domyślnego edytora, należy go wybrać by kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Plik wykonywalny" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Wybierz preferowany edytor" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5636,19 +5756,19 @@ msgstr "" "automatycznie wysyłał raporty gdy wystąpią awarie lub zdarzenia. \n" "Pliki projektów użytkownika, takie jak schematy lub PCB nie będą przesyłane." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Zbieranie danych wyłącznie na żądanie" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Zmienna środowiskowa HOME jest pusta. Nie można kontynuować." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ten język nie jest wspierany przez system operacyjny." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Plik z tłumaczeniem dla tego języka nie jest zainstalowany." @@ -5668,8 +5788,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Pokaż Stronę %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otwórz %s" @@ -5764,7 +5884,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy rozmiar %lld: za duży" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Nieprawidłowy łuk o promieniu %f i kącie %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Błąd podczas wczytywania tabeli bibliotek projektu." @@ -5796,9 +5916,9 @@ msgstr "Błąd podczas rozpakowywania pliku!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5872,9 +5992,9 @@ msgstr "Pogrupowane wg wartości" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" @@ -5918,7 +6038,7 @@ msgstr "Pole%d" msgid "Close %s" msgstr "Zamknij %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Zakończ %s" @@ -5931,8 +6051,8 @@ msgstr "Nowy..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Tworzy nowy dokument w edytorze" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nowa biblioteka..." @@ -5948,6 +6068,10 @@ msgstr "Dodaj bibliotekę..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Dodaje istniejący folder biblioteki" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Otwórz..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Otwiera istniejący dokument" @@ -6000,8 +6124,8 @@ msgstr "Drukuj..." msgid "Plot..." msgstr "Rysuj..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" @@ -6022,18 +6146,10 @@ msgstr "Pokaż menu kontekstowe" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Przeprowadza akcję wywoływaną prawym klawiszem myszy" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Cofnij" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Cofnij ostatnią edycję" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Ponów" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Przywraca ostatnią edycję" @@ -6046,297 +6162,297 @@ msgstr "Wycina zaznaczone elementy i umieszcza je w schowku" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiuje zaznaczone elementy i umieszcza je w schowku" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Wklej element(y) ze schowka" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Zaznacz wszystkie elementy na ekranie" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Wklej specjalnie..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Wklej element(y) ze schowka z opcjami numerowania" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Powiela wybrany(e) element(y)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Usuwa wybrany(e) element(y)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktywne narzędzie usuwania" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Usuwa wybierane elementy" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Przełącza tryb edycji łuków" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Przełącza na odmienną metodę edycji łuków" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Pokaż panel wyszukiwania" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Pokazuje lub ukrywa panel wyszukiwania" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Wyszujuje tekst" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Wyszukaj i zamień" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Wyszukuje i zamienia tekst" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Wyszukaj następny" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Wyszukuje następne wystąpienie" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Znajdź poprzedni" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Znajdź poprzednie spasowanie" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Znajdź następny znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Zamień i wyszukaj następny" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Zamienia bieżące wystąpienie i wyszukuje następne" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Zamień wszystkie" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Zamienia wszystkie wystąpienia" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Poprzedni znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Przechodzi do poprzedniego znacznika w oknie sprawdzania" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Następny znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Przechodzi do następnego znacznika w oknie sprawdzania" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Wyklucz znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Oznacz bieżące naruszenie w oknie sprawdzającym jako wykluczenie" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Powiększaj do obiektów" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Powiększa w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Pomniejsz w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Wycentruj w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Przybliż zaznaczenie" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Kursor w górę" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Kursor w dół" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Kursor w lewo" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Kursor w prawo" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kursor w górę szybko" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kursor w dół szybko" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kursor w lewo szybko" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kursor w prawo szybko" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Kliknij" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Przeprowadza akcję lewym klawiszem myszy" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Dwukrotne kliknięcie" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Przeprowadza akcję dwukrotnym kliknięciem lewego klawisza myszy" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Przypnij bibliotekę" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Przypina bibliotekę by pojawiała się na początku listy" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Odepnij bibliotekę" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Odpina bibliotekę by nie pojawiała się na początku listy" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Panoramuj w górę" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Panoramuj w dół" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Panoramuj w lewo" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Panoramuj w prawo" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Przełącz na szybką siatkę nr. 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Przełącz na szybką siatkę nr. 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Przełącz na następny rozmiar siatki" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Przełącz na poprzedni rozmiar siatki" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ustawia punkt bazowy siatki" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Pokaż siatkę" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Wyświetla siatkę w tle w oknie edycyjnym" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Właściwości siatki..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ustawia rozmiar siatki" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Użyj cali" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6344,11 +6460,11 @@ msgstr "Użyj cali" msgid "Mils" msgstr "Milsy" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Użyj milsów" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6359,199 +6475,200 @@ msgstr "Użyj milsów" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Używa milimetrów do określania odległości lub wielkości" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Wybierz kolumny" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Przełącz jednostki miary" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Przełącza pomiędzy calami a milimetrami" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Współrzędne polarne" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Przełącza pomiędzy polarnym i kartezjańskim układem wpółrzędnych" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Zresetuj lokalne współrzędne" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kursor zawsze widoczny" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Wyświetla krzyżowy kursora nawet w trybie narzędzia wyboru" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kursor pełnoekranowy" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Przełącza na kursor pełnoekranowy" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Tryb ukrywania nieaktywnych warstw" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" "Przełącza nieaktywne warstwy pomiędzy wyświetlaniem normalnym a przygaszonym" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Tryb wyświetlana nieaktywnych warstw (3-stany)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Przełącza nieaktywne warstwy pomiędzy wyświetlaniem normalnym, przygaszonym " "i ukrytym" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Rysuj bryły brzegowe" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Wybierz element" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Miarka" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktywnie mierzy odległość pomiędzy dwoma punktami" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Pokazuje okno podglądu 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek symboli" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Przegląda biblioteki smboli" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Tworzy, usuwa oraz dokonuje edycji symboli" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Umożliwia przeglądanie bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Tworzy, usuwa oraz dokonuje edycji footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Uaktualnij PCB na podstawie schematu..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Uaktualnia PCB na podstawie zmian wykonanych na schemacie" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Uaktualnij schemat na podstawie PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Uaktualnia schemat na podstawie zmian jakie wykonano na PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edycja ścieżek dostępu w zmiennych środowiskowych" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Zarządzaj bibliotekami symboli..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek symboli" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Zarządzanie bibliotekami footprintów..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Pierwsze kroki w programie KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" "Otwiera przewodnik \"Pierwsze kroki w programie KiCad\" przeznaczony dla " "początkujących" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Lista klawiszy skrótów..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Wyświetla bieżącą tabelę skrótów klawiszowych oraz przydzielone im polecenia" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Zostań współtwórcą" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otwiera dokument \"Współtworzenie programu KiCad\" w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otwiera dokument \"Donacje na rozwój programu KiCad\" w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Raportuj błąd" @@ -6629,32 +6746,15 @@ msgstr "Powiększenie: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Niepoprawna wartość: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Wpis zawiera końcowe spacje." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Wpis zawiera wiodące spacje." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' nie jest prawidłowym formatem identyfikatora biblioteki." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Błąd walidacji identyfikatora w bibliotece" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa sygnału" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Nazwy sygnałów nie mogą zawierać znaków CR oraz LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Nazwy sygnałów nie mogą zawierać spacji" @@ -6666,14 +6766,14 @@ msgstr "Obrót wokół osi Y nie jest obecnie wspierany" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Płytka" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -6682,8 +6782,8 @@ msgstr "Biblioteka" msgid "Footprint not found." msgstr "Footprint nie został znaleziony." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" @@ -6839,7 +6939,7 @@ msgstr "Pomniejsz wykres." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6848,12 +6948,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6862,7 +6962,7 @@ msgstr "Filtr:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Resetuj do domyślnych" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Resetuj %s do domyślnych" @@ -6970,7 +7070,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informacja:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Zapisz raport do pliku" @@ -7344,93 +7444,99 @@ msgid "" msgstr "" "Wystąpił błąd przy próbie załadowania globalnej biblioteki footprintów." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Przydziel footprinty" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteki footprintów" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbol : Przydzielony footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprinty filtrowane" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Zastosuj, Zapisz Schemat && Kontynuuj" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Zmiany w łączach pomiędzy symbolami a footprintami nie są zapisane" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Łącza pomiędzy komponentami a footprintami zostały zmodyfikowane. Zapisać " "zmiany?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' nie jest poprawnym footprintem." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Liczba pól lutowniczych" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Wyszukaj tekst" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Bez filtracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrowane według %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Brakujący footprint" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Oznaczenie: %s; Słowa kluczowe: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Lokalizacja biblioteki: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Lokalizacja biblioteki: nieznana" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Brak wyszczególnionych bibliotek footprintów w bieżącym pliku z tabelą " "bibliotek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Błąd Konfiguracji" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7465,7 +7571,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Pliki automatycznego przydzielania footprintów (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -7491,32 +7597,6 @@ msgstr "Edycja pliku" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7563,33 +7643,33 @@ msgstr "Konflikty przy przydzielaniu footprintów" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Przeglądarka footprintów" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automatycznie przybliżanie przy zmianie footprintu" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "ID footprintu '%s' nie jest prawidłowy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona w tabeli bibliotek footprintów." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint '%s' nie został znaleziony." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Biblioteka: %s" @@ -7773,36 +7853,41 @@ msgstr "Filtruj listę footprintów według wybranej bibioteki" msgid "Delete all associations?" msgstr "Usuń wszystkie przydzielnia footprintów?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Nie można utworzyć pliku raportu '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "Usuń numerację" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "Zostało znalezionych i zamienionych %d powielonych odcisków czasowych." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Uaktualniono %s (część %s) z %s do %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Uaktualnione %s z %s do %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Ponumerowano %s (część %s) jako %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Ponumerowane %s jako %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Numerowanie wykonane." @@ -7817,7 +7902,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nie został znaleziony. Wtyczka nie będzie dostępna." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7825,7 +7910,7 @@ msgstr "" "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym elementem. %s został wybrany " "jako nazwa na liście sieci" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7833,14 +7918,14 @@ msgstr "" "Sieć %s jest graficznie połączona z magistralą %s ale nie jest członkiem tej " "magistrali" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Pin hierarchiczny %s nie ma odpowiednika w etykietach hierarchicznych " "wewnątrz arkusza" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7862,8 +7947,8 @@ msgstr "Znaleziono %s ale pin %s nie został znaleziony" msgid "%s found" msgstr "Znaleziono %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "Nie znaleziono %s" @@ -7872,19 +7957,20 @@ msgstr "Nie znaleziono %s" msgid "Selected net:" msgstr "Zaznaczona sieć:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Raport z numeracji:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numeruj" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Zakres" @@ -8056,8 +8142,8 @@ msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Resetuje listę generatorów list materiałowych (BOM) do jej wartości domyślnej" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista materiałowa" @@ -8228,103 +8314,109 @@ msgstr "" "Podwójne cudzysłowy (`\"`) wokół argumentów są zalecane w przypadku, gdy " "nazwy plików zawierają spacje lub znaki specjalne.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Zmienia wszystkie symbole na schemacie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Zmień symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Zmień wybrany symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Zmień symbole z pasującym odnośnikiem:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Zmień symbole z pasującą wartością:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Zmień symbole z pasującym identyfikatorem w bibliotece:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Uaktualnij pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Usuń pola nie znajdujące się w nowym symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Zresetuj pola jeśli są puste w nowym symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Uaktualnij tekst pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Uaktualnij widoczność pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Uaktualnij rozmiary oraz styl tekstów pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Uaktualnij pozycje pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Uaktualnij atrybuty symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Uaktualnienie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Uaktualnij symbol..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbolu nie odnaleziono ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nowy symbol posiada za mało części składowych ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uaktualnij symbol %s z '%s' do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uaktualnij symbole %s z '%s' do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmień symbol %s z '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmień symbole %s z '%s' na '%s'" @@ -8436,7 +8528,7 @@ msgstr "Umieszczaj sekwencyjnie poszczególne części składowe symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8498,9 +8590,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" @@ -8580,7 +8672,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboli" @@ -8643,7 +8735,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Usunąć również wykluczenia?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Usuń wszystkie znaczniki" @@ -8665,7 +8757,7 @@ msgstr "%d symboli wymaga ponumerowania.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC przerwany przez użytkownika.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Wykonano.

" @@ -8718,37 +8810,37 @@ msgstr "Sprawdzam problemy z symbolami bibliotecznymi..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Sprawdzanie czy piny lub połączenia nie znajdują się poza siatką..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "błędy" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "ostrzeżenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "prawidłowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Usuń wykluczenia dla tego naruszenia zasad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Zostanie umieszczone ponownie na liście %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Wyklucz to naruszenie zasad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Zostanie wykluczone z listy %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Zmień stopień na Błąd dla wszystkich naruszeń typu '%s'" @@ -8760,17 +8852,17 @@ msgstr "" "Stopnie naruszeń można również zmieniać w oknie dialogowym Ustawienia " "schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Zmień stopień na Ostrzeżenie dla wszystkich naruszeń typu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoruj wszystkie naruszenia typu '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Naruszenia nie będą sprawdzane ani zgłaszane" @@ -8778,7 +8870,7 @@ msgstr "Naruszenia nie będą sprawdzane ani zgłaszane" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edytuj mapę konfliktów pin-do-pinu..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edytuj poziomy naruszeń..." @@ -8793,8 +8885,8 @@ msgstr "Mapa konfliktów pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Poziom naruszenia" @@ -8988,10 +9080,10 @@ msgstr "Usuń generator" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -9017,8 +9109,8 @@ msgstr "" "Nazwę pliku arkusza można zmienić tylko w oknie dialogowym Właściwości " "arkusza." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9030,7 +9122,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9069,7 +9162,7 @@ msgstr "Zezwól na automatyczne rozmieszczanie tego pola na schemacie" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Czcionka:" @@ -9085,7 +9178,7 @@ msgstr "Czcionka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Czcionka KiCad" @@ -9093,7 +9186,7 @@ msgstr "Czcionka KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Wyrównanie do lewej" @@ -9108,7 +9201,7 @@ msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Wyrównanie do prawej" @@ -9118,7 +9211,7 @@ msgstr "Wyrównanie do prawej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Wyrównanie do góry" @@ -9133,7 +9226,7 @@ msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Wyrównanie do dołu" @@ -9179,14 +9272,12 @@ msgstr "Kolor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Pozycja X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Pozycja Y:" @@ -9207,6 +9298,11 @@ msgstr "Wspólny dla wszystkich stylów" msgid "Text Item Properties" msgstr "Właściwości elementu tekstowego" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Edycja właściwości tekstu oraz elementów graficznych" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Inne pola symbolu" @@ -9267,15 +9363,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Symbole zasilania" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrowane na podstawie sieci:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Dołącz wyłącznie zaznaczone elementy" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Tylko zaznaczone" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9375,7 +9474,7 @@ msgstr "Proszę wybrać plik z tabelą bibliotek symboli." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Nie znaleziono pliku '%s'." @@ -9408,10 +9507,25 @@ msgstr "Log parsera IBIS" msgid "Ibis parser" msgstr "Parser IBIS" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Właściwości znaku pozycjonującego" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Dodaj węzeł" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Węzły" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Średnica:" @@ -9429,43 +9543,48 @@ msgstr "Wyczyść kolor by użyć kolorów z edytora schematów." msgid "Junction Properties" msgstr "Właściwości węzła" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Długość pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety globalnej" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety hierarchicznej" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Właściwości etykiety z dyrektywą" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości pinów arkusza hierarchicznego" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Nazwa etykiety nie może być pusta." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "bez_nazwy" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Etykieta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Pierwsze pole jest obowiązkowe." @@ -9506,9 +9625,9 @@ msgstr "Pola" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9521,7 +9640,7 @@ msgstr "Pokaż" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Pokaż nazwę" @@ -9529,7 +9648,7 @@ msgstr "Pokaż nazwę" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Ułożenie H" @@ -9537,7 +9656,7 @@ msgstr "Ułożenie H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Ułożenie V" @@ -9545,9 +9664,9 @@ msgstr "Ułożenie V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9559,7 +9678,7 @@ msgstr "Rozmiar tekstu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Pozycja X" @@ -9569,7 +9688,7 @@ msgstr "Pozycja X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Pozycja Y" @@ -9577,11 +9696,11 @@ msgstr "Pozycja Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Czcionka" @@ -9605,21 +9724,21 @@ msgstr "Usuń pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Dwukierunkowy" @@ -9632,7 +9751,7 @@ msgstr "Trójstanowy" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" @@ -9647,7 +9766,7 @@ msgstr "Diamenty" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" @@ -9681,7 +9800,7 @@ msgstr "Liczba" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numer" @@ -9690,7 +9809,7 @@ msgstr "Numer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Typ elektryczny" @@ -9699,7 +9818,7 @@ msgstr "Typ elektryczny" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Styl grafiki" @@ -9719,15 +9838,15 @@ msgstr "Rozmiar nazwy" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Tyko do odczytu" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" @@ -9793,7 +9912,7 @@ msgstr "Grupuj wybrane" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtruj według liczby części składowych:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Tabela pinów" @@ -9822,7 +9941,7 @@ msgstr "Na podstawie istniejącego symbolu:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9856,7 +9975,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Części składowe są zamienne" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9880,8 +9998,8 @@ msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Wyklucz z płytki" @@ -9909,7 +10027,7 @@ msgstr "Nowy symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Ramka" @@ -9928,7 +10046,7 @@ msgstr "" "Ustaw szerokość ramki na 0, aby użyć domyślnej szerokości linii symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Styl wypełnienia" @@ -9968,13 +10086,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Właściwości rysowania" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Pola muszą posiadać nazwę." @@ -9998,23 +10116,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Nazwa symbolu '%s' występuje już w bibliotece '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Właściwości symbolu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa '%s' już jest w użyciu." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodaj filtr footprintów" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edycja filtra footprintów" @@ -10064,14 +10189,24 @@ msgstr "" "Wpisz liczbę elementów składowych dla symbolu, który posiada więcej niż " "jeden element składowy" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Posiada alternatywny styl symbolu (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Zaznacz tą opcję jeśli symbol posiada alternatywny styl rysowania (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10145,23 +10280,23 @@ msgstr "Margines pomiędzy pozycją nazwy pinu a ciałem symbolu." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "jednostki" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Wyłącz z symulacji" @@ -10204,7 +10339,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Właściwości biblioteki symboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Pole tekstu nie może być puste." @@ -10218,11 +10353,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Prywatne dla edytora symboli" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Właściwości bloku tekstu" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Edycja pliku" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Dodaj linie" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10245,8 +10390,8 @@ msgstr "Nowa etykieta" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10290,7 +10435,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatywna nazwa pinu" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Alternatywne definicje pinów nie są dostępne w symbolach De Morgan." @@ -10424,7 +10569,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10450,7 +10595,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Rozmiar schematu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10482,7 +10627,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10770,7 +10915,7 @@ msgstr "Kreator odzyskiwania projektu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importuj ustawienia" @@ -10818,12 +10963,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa konfliktów pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Stopień naruszeń zasad" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Klasy sieci" @@ -10903,18 +11048,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Reguły ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Klasy sieci" @@ -10923,17 +11068,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definicje aliasów magistrali" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Zmienne tekstowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Nie będzie można " "zmieniać ustawień." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10942,13 +11087,19 @@ msgstr "" "Błąd podczas importowania ustawień z projektu:\n" "Plik projektu %s nie mógł być załadowany." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Informacja: kolory poszczególnych elementów są zastępowane w Ustawieniach." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Edycja" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10970,6 +11121,11 @@ msgstr "Wyczyść kolory by użyć kolorów edytora schematów." msgid "%s Properties" msgstr "Właściwości %s" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Dodaj pin arkusza" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Właściwości arkusza pinów" @@ -11079,19 +11235,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Arkusz musi posiadać określoną nazwę pliku." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Styl" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Szerokość ramki:" @@ -11206,6 +11359,8 @@ msgstr "Źródło 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11217,6 +11372,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11366,7 +11522,7 @@ msgstr "Dyrektywy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Załaduj dyrektywy ze schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -11407,34 +11563,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Polecenie symulacji" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Napięcie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Prąd" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Częstotliwość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Wzmocnienie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Faza" @@ -11467,6 +11623,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11496,64 +11653,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Format %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Nie ma modelu o nazwie '%s' w bibliotece." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nie można odczytać modelu symulacji z odpowiednich pól." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Komponent:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Zapisz parametr '%s (%s)' w polu Wartość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Zapisz pierwotny parametr w polu Wartość" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Niepołączone" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Przeglądaj modele" @@ -11623,91 +11780,87 @@ msgstr "Przyporządkowanie pinów" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Edytor modelu symulacyjnego" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Wybierz footprint..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Przeglądaj footprinty" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Pokaż dokumentację" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Pokaż dokumentację w przeglądarce" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Kolumna Odnośnik nie może być ukryta." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Grupuj według" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Liczba" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nowa nazwa pola:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Pole o nazwie '%s' jest już używane." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Czy jesteś pewien, by usunąć pole '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "Zmień nazwę pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Nazwa pola '%s' już istnieje. Nie można zmienić nazwy na istniejącą." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Kolumna Ilość nie może zostać pogrupowana." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Wybrany plik wyjściowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "Plik wyjściowy listy materiałowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -11715,60 +11868,60 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć ścieżki względnej (woluminy docelowy i źródłowy ze " "schematu różnią się)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Dane nie zapisane" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Zmiany nie są zapisane. Eksportować mimo to?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nie mogę zapisać listy materiałowej do '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Zapisz wyjście BOM do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Zapisz ustawienie..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Usuń ustawienie..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "Nazwa ustawienia wstępnego listy materiałowej:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Zapisz ustawienia wstępne listy materiałowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Ustawienia wstępne" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Usuń ustawienie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Wybierz ustawienie:" @@ -11852,27 +12005,28 @@ msgstr "Plik wyjściowy:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela z polami symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Nazwa bazowa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatywne przypisanie" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Jednostka:" @@ -11939,10 +12093,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Pokaż nazwy pinów" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Wyklucz z listy materiałowej" @@ -11968,11 +12122,11 @@ msgstr "" "lub obudowy" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Nie wypełniaj" @@ -11990,7 +12144,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edytuj symbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edytuj symbol w bibliotece..." @@ -12054,7 +12208,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Dodaję bibliotekę '%s', plik '%s' do tabeli bibliotek projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteka '%s' nie została znaleziona." @@ -12141,16 +12295,16 @@ msgstr "Pewne pliki projektu nie mogły zostać zapisane jako kopie zapasowe." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remapowanie symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Strona %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12160,6 +12314,11 @@ msgstr "" "lub http(s)://) lub \"#\" by utworzyć link do strony w tym " "schemacie." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Dodaj tekst" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Link:" @@ -12222,9 +12381,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Nazwy sieci" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Uaktualnij schemat na podstawie PCB" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Aktualizacja pól symbolu" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Symbol nadrzędny:" @@ -12237,15 +12402,21 @@ msgstr "Usuń pola nie znajdujące się w symbolu nadrzędnym" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Zresetuj pola jeśli są puste w symbolu nadrzędnym" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Aktualizacja pól symbolu" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Sygnały zdefiniowane przez użytkownika" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Połączenia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migracja Magistral" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Szerokość połączenia/magistrali:" @@ -12278,7 +12449,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(tylko edytor symboli)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Podgląd kolorów" @@ -12288,8 +12459,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" @@ -12428,7 +12599,7 @@ msgstr "" "niepołączony pin, nawet jeśli narzędzie to będzie nieaktywne" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " kasuje podświetlenie sieci" @@ -12678,7 +12849,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Rozmiar pinu symbolu:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Połączenia" @@ -12926,29 +13097,29 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Komórki z nazwą skrótową i ścieżką w wierszu tabeli biblioteki są puste." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Komórka z nazwą skrótową jest pusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Komórka ze ścieżką dostępu jest pusta." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Napotkano nieprawidłową definicję" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12956,72 +13127,72 @@ msgstr "" "Puste komórki spowodują, że wszystkie nieprawidłowe wiersze zostaną usunięte " "z tabeli." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Usuń nieprawidłowe komórki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Anuluj aktualizację tabeli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Błąd w nazwie skrótowej biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Wiele bibliotek nie może mieć tej samej nazwy skrótowej ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Nie można załadować biblioteki symboli '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Błąd podczas ładowania biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowana nazwa skrótowa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Biblioteka o nazwie skrótowej '%s' już istnieje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Jedna z nazw skrótowych będzie musiała być zmieniona po dodaniu tej " "biblioteki." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Dodaj mimo to" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13029,7 +13200,7 @@ msgstr "" "Wybierz co najmniej jeden wiersz tabeli zawierający starsze biblioteki (*." "lib) by zapisać je w bieżącym formacie programu KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13038,7 +13209,7 @@ msgstr "" "Zapisać '%s' w aktualnym formacie programu KiCad (*.kicad_sym) i zastąpić " "starszą pozycję w tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13047,23 +13218,23 @@ msgstr "" "Zapisać %d bibliotek starszego typu w bieżącym formacie programu KiCad (*." "kicad_sym) i zastąpić starsze wpisy w tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Plik '%s' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migracja biblioteki" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nie można było zapisać pliku biblioteki symboli '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13073,13 +13244,13 @@ msgstr "" "Zmiany te muszą być zapisane lub porzucone zanim modyfikacja tabeli " "bibliotek będzie możliwa." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Biblioteki symboli" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13090,20 +13261,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13116,31 +13287,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktywna" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa skrótowa" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Ścieżka biblioteki" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Format biblioteki" @@ -13205,7 +13376,7 @@ msgstr "Wzorce nazw pól:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13213,7 +13384,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas wczytywania globalnej tabeli bibliotek symboli.\n" "Proszę dokonać edycji globalnej tabeli w menu Ustawienia." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13232,16 +13403,16 @@ msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania tabeli bibliotek schematu '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nie można załadować pliku schematu\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13249,59 +13420,60 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: schemat posiada błędy numeracji, proszę użyć edytora schematów " "by je naprawić\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy arkuszy.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Nieprawidłowy format listy sieci.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nie można otworzyć docelowego '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Rysuję symbol '%s' element %d na '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Rysuję symbol '%s' na '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie można załadować biblioteki\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nie ma zaznaczonych symboli do zapisu." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Ścieżka wyjściowa nie może kolidować z istniejącą\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Zapisywanie biblioteki w uaktualnionym formacie\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Nie można zapisać biblioteki\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Biblioteka symboli nie została zaktualizowana\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Nawigator hierarchii" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Wejście" @@ -13350,76 +13522,76 @@ msgstr "Otwarty emiter" msgid "No Connection" msgstr "Nie podłączony" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nierozwiązywalna zmienna tekstowa na arkuszu" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Alias magistrali %s jest w konflikcie z definicjami na %s oraz %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Różne footprinty przydzielone do %s oraz %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbol %s posiada %s nieumieszczonych jednostek" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s posiada piny zasilające w jednostkach %s, które nie zostały " "umieszczone." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s posiada piny wejściowe w jednostkach %s, które nie zostały " "umieszczone." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbol %s posiada piny dwukierunkowe w jednostkach %s, które nie zostały " "umieszczone." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Piny z flagą 'nie połączone' są połączone" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Piny typu %s oraz %s są połączone" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s jest połączony zarówno do %s jak i %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Obecna konfiguracja nie zawiera biblioteki '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Biblioteka '%s' nie jest włączona w bieżącej konfiguracji" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbol '%s' nie został odnaleziony w bibliotece '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbol '%s' nie został odnaleziony w bibliotece '%s'" @@ -13428,7 +13600,7 @@ msgstr "Symbol '%s' nie został odnaleziony w bibliotece '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Konflikty" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" @@ -13579,54 +13751,54 @@ msgstr "Powielone oznaczenia" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Wymagane jest wejście do magistrali" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Liczba" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Pliki schematów" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Dopuszczaj autorozmieszczanie" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Schemat '%s' jest już otwarty." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schemat '%s' nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Tworzenie schematu" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Ładowanie schematu" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku ze schematem nie zostały zapisane" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13634,24 +13806,24 @@ msgstr "" "Schemat nie mógł zostać wczytany w całości. Błędy wystąpiły podczas próby " "załadowania arkuszy hierarchicznych." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Błąd podczas ładowania schematu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Wyczerpano pamięć przy ładowaniu schematu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nie można załadować '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13661,15 +13833,15 @@ msgstr "" "automatycznie. Proszę zapisać schemat by naprawić uszkodzony plik, inaczej " "może stać się nie do użytku dla innych wersji programu KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Na liście bibliotek symboli projektu znaleziono nieprawidłowy wpis." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Ostrzeżenie o wczytywaniu projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13682,18 +13854,18 @@ msgstr "" "W pewnych warunkach może to spowodować uszkodzenie łączy do bibliotek " "symboli." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nie pokazuj ponownie tego okna." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "Nie odnaleziono pliku pamięci podręcznej '%s' z kopiami symboli " "bibliotecznych." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13707,16 +13879,16 @@ msgstr "" "brakuje symboli, wymagane jest ich ręczne przywrócenie lub odzyskanie z " "pliku biblioteki pamięci podręcznej oraz ponowne załadowanie schematu." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Załaduj bez pliku pamięci podręcznej" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13724,15 +13896,15 @@ msgstr "" "Ten plik został stworzony w starszej wersji programu KiCad. Plik zostanie " "zachowany w nowym formacie, gdy ponownie zostanie zapisany." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Plik schematu jest tylko do odczytu." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Importuj schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13742,21 +13914,21 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuj Schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Niespodziewane rozszerzenie pliku: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13765,12 +13937,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13779,22 +13951,22 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu '%s'.\n" "Nie można było zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nie udało się zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Plik '%s' zapisany." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13808,15 +13980,15 @@ msgstr "" "Należy upewnić się czy użytkownik posiada uprawnienia do zapisu i spróbować " "ponownie." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Zapis zastąpi istniejące pliki." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Ostrzeżenie przed zapisem" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13824,28 +13996,28 @@ msgstr "" "Następujące pliki zostaną nadpisane:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Nadpisywane pliki" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Przerwij zapis projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importowanie schematu" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Wystąpił nieobsługiwany wyjątek przy ładowaniu schematu '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący schemat został zmodyfikowany. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13857,7 +14029,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że ostatnie zmiany w pliku lub plikach schematów nie zostały\n" "zapisane poprawnie. Czy chcesz przywrócić ostatnie zapisane zmiany?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13866,24 +14038,24 @@ msgstr "" "Plik '%s' nie mógł być otwarty.\n" "Wymagane jest ręczne odzyskanie pliku z automatycznie zapisanych plików." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać przywrócone\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Aby przywrócić powyższe pliki, wymagane będzie ich ręczne odzyskanie." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Następujące, automatycznie zapisane pliki nie mogły zostać usunięte\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "W przypadku powyższych plików wymagane będzie ich ręczne usunięcie." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13894,7 +14066,7 @@ msgstr "" "zapisu pliku głównego\n" "'%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13903,22 +14075,22 @@ msgstr "" "automatycznego zapisywania będzie\n" "wyświetlana przy każdym uruchomieniu edytora schematów." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Na podstawie symbolu" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Wyrównanie w poziomie" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Wyrównanie w pionie" @@ -13952,22 +14124,22 @@ msgstr "Pozycja Y" msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Ukryty pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Ukryty pin %s [%s, %s]" @@ -14006,12 +14178,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Liczba jednostek różni się." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Elementy graficzne różnią się." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s różnic." @@ -14025,63 +14197,63 @@ msgstr "Ilość wyprowadzeń różni się." msgid "Pin %s not found." msgstr "Pin %s nie został znaleziony." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Pin %s różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s pól różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "Liczba pól różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Filtry footprintów różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Filtry footprintów różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Opisy symbolu różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Słowa kluczowe symbolu różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Przesunięcie nazwy pinu w symbolu różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Ustawienia wyświetlania pinów różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Ustawienia wyświetlania numerów pinów różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Opcje wykluczenia z listy materiałowej różni się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Ustawienia wykluczeń z płytki różnią się." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Część składowa %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Tekst graficzny '%s'" @@ -14090,7 +14262,7 @@ msgstr "Tekst graficzny '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Blok tekstu (grafika)" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" @@ -14105,22 +14277,22 @@ msgstr "Szerokość pola" msgid "Box Height" msgstr "Wysokość pola" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Dodanie symbolu %s do biblioteki '%s' nie powiodło się." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Wystąpił niespodziewany błąd." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" "Symbol %s nie został znaleziony w żadnej z bibliotek lub pamięci podręcznej." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia biblioteki symboli %s." @@ -14159,60 +14331,120 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "Zamienia obecny arkusz schematu na zaimportowany z innej aplikacji" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Przypisania footprintów..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Rysunek do schowka" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Lista sieci..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Symbole do biblioteki..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Symbole do nowej biblioteki..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "Jednostki" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "Umieść" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "Inspekcja" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "Narzędzia" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "Ustawienia" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Połączenie z (%s, %s) do (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Magistrala z (%s, %s) do (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin nie jest podłączony" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Piny arkusza" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Tekst %s na pozycji (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etykieta globalna '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Rozmiar punktu węzła:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Połączenie z (%s, %s) do (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Magistrala z (%s, %s) do (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14245,7 +14477,7 @@ msgstr "Ostatnio użyte" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Wybór portu zasilania (załadowano %d obiektów)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Wybór symboli (załadowano %d obiektów)" @@ -14379,7 +14611,7 @@ msgstr "Nie znaleziono" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14388,7 +14620,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd zapisywania globalnej tabeli bibliotek:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14397,34 +14629,43 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd zapisywania tabeli bibliotek projektu:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Dodać bibliotekę do globalnej tabeli bibliotek?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Dodaj do Globalnej Tabeli Bibliotek" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globalne" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Wybiera docelową Tabelę Bibliotek, do której dodać bibliotekę:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Dodaj do Tabeli Bibliotek" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Żadna z bibliotek nie została załadowana." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Wybierz bibliotekę symboli" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"Symbol '%s' został zmieniony.\n" +"Czy chcesz go usunąć z biblioteki?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Wejście połączenia do magistrali" @@ -14446,49 +14687,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ wejścia magistrali" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Edytor Schematów programu KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarchia schematów" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nowy plik ze schematem nie jest zapisany" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w '%s' przed zamknięciem?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14498,69 +14739,78 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer Projektu oraz utworzyć projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nowy schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Plik schematu '%s' już istnieje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Otwórz schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Przypisywanie footprintów wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni " "ponumerowane." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nie załadowano schematu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Ustawienia schematu" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Umieszcza symbol na schemacie" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Różnice symbolu z biblioteką" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Idź do strony %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Wróć do poprzednio wybranego arkusza" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Odnośniki arkuszy" @@ -14579,63 +14829,63 @@ msgstr "Wtyczka \"%s\" nie została znaleziona." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Nieznana wartość SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Wyrównanie" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Sieć" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etykiety hierarchiczne" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etykieta z dyrektywą [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta globalna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta hierarchiczna '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc dotycząca składni" @@ -14712,7 +14962,7 @@ msgstr "Niepołączone" msgid "Root" msgstr "Główny" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Narysowano w '%s'.\n" @@ -14743,39 +14993,6 @@ msgstr "Gotowe" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Nie mogę zapisać plików z rysunkami w folderze '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "Włącz logowanie debug dla funkcji Symbol*() w tym SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filtr wyrażenia regularnego dla nazwy symbolu." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Włącz logowanie transakcji. Obecność tej opcji włącza logowanie, nie jest " -"potrzebne ustawienie Wartości." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Nazwa użytkownika, login dla niektórych specjalnych serwerów." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" -"Hasło użytkownika dla podanego loginu dla niektórych specjalnych " -"serwerów." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Wprowadź symbol języka Python, który implementuje funkcje SCH_PLUGIN::" -"Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15117,7 +15334,7 @@ msgstr "" "Sieć %s odnosi się do nieznanego elementu sieci %s. Sieć nie została " "poprawnie załadowana i może wymagać naprawy manualnie." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15129,7 +15346,7 @@ msgstr "" "wszystkie symbole arkusza były skojarzone z arkuszem, więc blok nie został " "załadowany." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15138,6 +15355,20 @@ msgstr "" "Schemat CADSTAR może być uszkodzony: Blok %s odnosi się do arkusza " "podrzędnego lecz nie ma zdefiniowanego pola Figure." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15167,7 +15398,7 @@ msgstr "" "tylko schematy w formacie Eagle XML." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Nie można odczytać pliku '%s'." @@ -15198,115 +15429,120 @@ msgstr "Plik biblioteki '%s' nie został znaleziony." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "biblioteka %s nie posiada symbolu nazwanego %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Alias nie może mieć tej samej nazwy co symbol do którego się odnosi." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol %s zawiera nieprawidłowy znak '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Niepoprawny identyfikator w bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa symbolu nadrzędnego" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Brak symbolu nadrzędnego dla symbolu rozszerzonego %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa jednostki symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Niepoprawny prefiks %s części składowej" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Nieprawidłowy przyrostek %s w nazwie jednostki" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Niepoprawny numer jednostki %s symbolu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Nieprawidłowy numer konwersji symbolu %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nieprawidłowy URL linku '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Nieprawidłowa definicja nazw pinów" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Pusta nazwa właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Niepoprawna wartość właściwości" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Nieprawidłowy numer pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nieprawidłowa alternatywna nazwa pinu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Nieprawidłowy ciąg tekstu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Nieprawidłowy typ strony" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Nieprawidłowa liczba komentarzy w bloku tytułowym" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pinu hierarchicznego" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Pusta nazwa arkusza pinów" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Niepoprawna nazwa symbolu w bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Niepoprawny identyfikator symbolu w bibliotece" @@ -15555,64 +15791,64 @@ msgstr "(Element usunięty)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Wyklucz z BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Wyklucz z płytki" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Symulacja" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Wyklucz z" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol zasilania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "flagi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Brakujący nadrzędny symbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Nie zdefiniowano biblioteki!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -16718,16 +16954,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Niepoprawny plik modelu IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Nie znaleziono biblioteki z modelem symulacji dla symbolu '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "Nie znaleziono definicji modelu dla symulacji." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16736,7 +16972,7 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania modelu symulacji z symbolu '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Nieznany model symulacji pinu '%s'" @@ -16815,13 +17051,6 @@ msgstr "Prędkość transmisji" msgid "Number of bits" msgstr "Liczba bitów" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Symulacja nie dała żadnych wykresów. Proszę przejrzeć okno konsoli w " -"poszukiwaniu wyników." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16855,92 +17084,40 @@ msgstr "Temperatura (przesiewowo)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napięcie (zmierzone)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (faza)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Pomiar minimalny" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Symulacja nie dała żadnych wykresów. Proszę przejrzeć okno konsoli w " +"poszukiwaniu wyników." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Pomiar maksymalny" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Symulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Pomiar średni" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "Pomiar RMS" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Pomiar międzyszczytowy" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Pomiar czasu minimalnego" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Pomiar czasu maksymalnego" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "Pomiar integralności" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "Format wartości..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Usuń pomiar" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Rysuję%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Sygnał" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Kursor 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Kursor 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Symulator Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Symulator wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni ponumerowane." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16948,7 +17125,7 @@ msgstr "" "Podczas tworzenia listy sieci wykryto błędy.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16956,41 +17133,107 @@ msgstr "" "Zmieniono dyrektywę polecenia symulacji arkusza schematu. Czy chcesz " "zaktualizować polecenie symulacji?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Inna symulacja jest obecnie uruchomiona." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Zapisać zmiany w skoroszycie?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Pomiar minimalny" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Pomiar maksymalny" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Pomiar średni" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "Pomiar RMS" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Pomiar międzyszczytowy" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Pomiar czasu minimalnego" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Pomiar czasu maksymalnego" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "Pomiar integralności" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "Format wartości..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Usuń pomiar" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Rysuję%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Sygnał" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kursor 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kursor 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "Różnica" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Nie można zastosować dostrojonej(-ych) wartości:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s nie może być dostrajany" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Błąd: nie ma symulacji prądu.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Błąd: nie określono typu symulacji.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Błąd: typ symulacji nie wspiera możliwości wykonania wykresu.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Zapisać zmiany w skoroszycie?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17002,11 +17245,11 @@ msgstr "" "Rezultaty symulacji:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Pomiar" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -17034,32 +17277,27 @@ msgstr "Funkcja transferu" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NIEZNANY!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Wartość zmiennej Spice nie może być pusta" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Niepoprawna wartość ciągu zmiennej Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Niepoprawny prefiks części składowej" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Proszę uzupełnić wymagane pola" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' to nie jest poprawna wartość programu Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Symulator" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "Symulacja" @@ -17241,30 +17479,30 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symbol jako SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Edytor bibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli programu KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Wczytywanie bibliotek symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Zmiany w bibliotece nie są zapisane" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Wczytywanie biblioteki symboli zostało anulowane przez użytkownika." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17272,11 +17510,11 @@ msgstr "" "Edycja symbolu %s wprost ze schematu. Zapisanie schematu uaktualni tylko " "schemat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Zarządzaj bibliotekami symboli" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17284,19 +17522,19 @@ msgstr "" "Symboli w bibliotekach starszego typu nie można zmieniać. Użyj polecenia " "Zarządzaj bibliotekami symboli by dokonać migracji na obecny format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s pochodzi z %s. Grafiki symbolu nie będzie można edytować." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Biblioteka '%s' już istnieje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17306,24 +17544,24 @@ msgstr "" "Należy upewnić się, czy użytkownik posiada uprawnienia do zapisu i spróbować " "ponownie." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Nie można otworzyć pliku biblioteki." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Wczytywanie biblioteki '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Nie udało się zapisać kopii zapasowej w '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17332,13 +17570,13 @@ msgstr "" "Bieżąca konfiguracja nie zawiera biblioteki symboli '%s'.\n" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami symboli by zmienić obecną konfigurację." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Nie znaleziono biblioteki w tabeli bibliotek symboli." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17347,18 +17585,18 @@ msgstr "" "Biblioteka z nazwą skrótową '%s' nie jest aktywna w bieżącej konfiguracji.\n" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami symboli by zmienić obecną konfigurację." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteka symboli nie jest aktywna." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Błąd podczas zapisu globalnej tablicy bibliotek." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Błąd podczas zapisu lokalnej tablicy bibliotek." @@ -17380,38 +17618,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Żaden schemat nie jest obecnie edytowany." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący symbol został zmieniony. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "Na podstawie '%s', z głównego symbolu '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Nowy symbol nie ma nazwy zatem nie można go utworzyć." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symbol '%s' istnieje już w bibliotece '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17419,42 +17657,42 @@ msgstr "Nadpisz" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Biblioteka symboli '%s' nie posiada możliwości zapisu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Musisz zapisać w innej lokalizacji." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Zapisz symbol jako" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Zapisz w bibliotece:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Biblioteka nie została określona. Symbol nie może zostać zapisany." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Symbole pochodne muszą być zapisane w tej samej bibliotece w której istnieją " "ich symbole nadrzędne." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symbol '%s' istnieje już w bibliotece '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Nazwa symbolu '%s' już jest w użyciu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17463,7 +17701,7 @@ msgstr "" "Symbol '%s' został zmieniony.\n" "Czy chcesz go usunąć z biblioteki?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17477,74 +17715,74 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz usunąć ten symbol i wszystkie jego pochodne?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Usuń symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Zachowaj symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Przywrócić '%s' do ostatnio zapisanej wersji?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbol '%s' nie został odnaleziony w bibliotece '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Nie wybrano żadnej biblioteki." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Zapisz bibliotekę '%s' jako..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Nie można było zapisać zmian w bibliotece '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Błąd podczas zapisu biblioteki" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Biblioteka symboli '%s' została zapisana." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Niezdefiniowany!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Nadrzędny" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Obrys" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol Zasilania" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Dokumentacja" @@ -17600,14 +17838,14 @@ msgstr "" "Znaleziono zduplikowaną nazwę skrótową biblioteki '%s' w tabeli bibliotek w " "linii %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania biblioteki symboli '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Błędy podczas odczytywania symboli:" @@ -17635,21 +17873,35 @@ msgstr "Nie można załadować symbolu '%s' z biblioteki '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Nie można wyliczyć elementów biblioteki '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Błąd zapisu globalnej tablicy bibliotek footprintów:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Błąd podczas zapisu globalnej tablicy bibliotek." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania symbolu %s w bibliotece '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(nie można załadować)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Przeglądarka symboli bibliotecznych programu KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17661,8 +17913,8 @@ msgstr "" "pasować.\n" "Termin będący liczbą również będzie musiał pasować do liczby wyprowadzeń." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[nie wybrano biblioteki]" @@ -17711,11 +17963,11 @@ msgstr "Zmiana widoczności" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Nie udało się otworzyć pliku łącz '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Wybierz przynajmniej jedną właściwość by dokonać numeracji wstecznej." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17725,22 +17977,22 @@ msgstr "" "uruchomiony jako samodzielna aplikacja.\n" "Należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Footprint '%s' nie ma przypisanego symbolu." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Footprinty '%s' oraz '%s' przypisano do tego samego symbolu." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Nie można znaleźć symbolu dla footprintu '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17749,13 +18001,13 @@ msgstr "" "Footprint '%s' nie występuje na PCB. Odpowiednie symbole na schemacie muszą " "zostać ręcznie usunięte (jeśli trzeba)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Ponowne przypisywanie footprintów wymaga by elementy na schemacie zostały w " "pełni ponumerowane." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Ponowne przypisanie footprintu zostało anulowane przez użytkownika." @@ -17772,44 +18024,44 @@ msgstr "fałsz" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Zmieniam '%s' odnośników na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Zmieniam %s przypisań footprintów '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Zmieniam %s wartości z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Zmień %s z ustawieniem 'Nie obsadzone' z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Zmień %s z ustawieniem 'Wyklucz z BOM' z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Nie można odnaleźć %s pin '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Zmieniam etykietę dla %s pin %s z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Sieć %s nie może zostać zmieniona na %s ponieważ jest sterowana przez port " "zasilania." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Dodaje etykietę '%s' do pinu %s o sieci %s." @@ -17840,19 +18092,19 @@ msgstr "Ukazuje okno symulacji do uruchamiania symulacji SPICE lub IBIS." msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Usuń narożnik" @@ -18025,6 +18277,7 @@ msgstr "" "wymiennymi." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Dodaj pin" @@ -18033,6 +18286,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Rysuje wyprowadzenia" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Dodaj tekst" @@ -18042,6 +18297,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Rysuje elementy tekstowe" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Dodaj blok tekstu" @@ -18050,7 +18307,7 @@ msgstr "Dodaj blok tekstu" msgid "Draw text box items" msgstr "Rysuje elementy typu ramka z tekstem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj linie" @@ -18102,7 +18359,7 @@ msgstr "Narzuć rozmiar numeru pinu" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopiuje rozmiar numeru pinu do pozostałych pinów w symbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Dodaj symbol" @@ -18118,7 +18375,7 @@ msgstr "Dodaj port zasilania" msgid "Add power symbols" msgstr "Dodaje symbole zasilania" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Dodaj flagę Niepołączone" @@ -18126,7 +18383,7 @@ msgstr "Dodaj flagę Niepołączone" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Umieszcza flagi Niepołączone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj węzeł" @@ -18134,7 +18391,7 @@ msgstr "Dodaj węzeł" msgid "Draw junctions" msgstr "Umieszcza węzły" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Dodaj wejście do magistrali" @@ -18142,7 +18399,8 @@ msgstr "Dodaj wejście do magistrali" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Dodaje wejście zwykłego połączenia do magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj etykietę" @@ -18158,7 +18416,7 @@ msgstr "Dodaj dyrektywę klasy sieci" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Dodaje flagi opisujące dyrektywy dla danej sieci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Dodaj etykietę hierarchiczną" @@ -18214,7 +18472,8 @@ msgstr "Dodaj łuk" msgid "Draw arcs" msgstr "Rysuje łuki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Dodaj obraz" @@ -18312,7 +18571,7 @@ msgstr "Edycja footprintu..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Wyświetla okno dialogowe z wyborem footprintu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automatycznie rozłóż pola" @@ -18348,11 +18607,11 @@ msgstr "Uaktualnij symbol..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia symbol by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Przydziel klasę sieci..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Przypisz klasę sieci do sieci na podstawie dopasowania do wzorca" @@ -18478,15 +18737,15 @@ msgstr "Kawałek" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Podziel na niezłączone segmenty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Skasuj podświetlenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Kasuje istniejące podświetlenie" @@ -18498,176 +18757,185 @@ msgstr "Podświetl sieć" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Podświetla elementy należące do wybranej sieci" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Pokaż sieć w połączeniach wspomagających" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Edycja za pomocą edytora symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otwiera wybrany symbol w Edytorze Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Ustawia atrybut Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Dołącz do listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Odznacza atrybut Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Przełącz opcję Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Przełącza atrybut Wyklucz z listy materiałowej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Ustaw atrybut wykluczenia z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Include in simulation" msgstr "Dołącz do symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Wyczyść atrybut wykluczania z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Przełącza opcję Wyklucz z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Przełącz atrybut wykluczania z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Ustaw atrybut wykluczania z płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Include on board" msgstr "Dołącz do płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Wyczyść atrybut wykluczania z płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Przełącz atrybut Wyklucz z płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Przełącza atrybut wykluczania z płytki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "Ustaw Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Ustawia atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "Skasuj atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Kasuje atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Przełącz atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Przełącza atrybut Nie montować" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otwiera symbol z biblioteki w Edytorze Symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edycja pól symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Masowa edycja pól wszystkich symboli na schemacie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edycja odnośników w bibliotece symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" "Pozwala na edycję łącz pomiędzy symbolami na schemacie a biblioteką symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Przydziel footprinty..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Uruchom narzędzie do przypisywania footprintów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importuj przypisania footprintów..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importuje dane o przydziale footprintów z pliku .cmp utworzonego w edytorze " "obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Numeruj schemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Wykonuje pełną annotacje schematu z nadaniem numeracji symbolom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Ustawienia schematu..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "Zmienia konfigurację schematu, w tym style opisu i reguły elektryczne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Edytuj numer strony arkusza..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edycja nazwy strony bieżącego lub wybranego arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Odzyskiwanie zmienionych symboli..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" "Wyszukuje stare wersje symboli w projekcie, zmienia im nazwy i odzyskuje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapowanie symboli z bibliotek Legacy..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18675,43 +18943,43 @@ msgstr "" "Przeprowadza mapowanie odnośników do starszych bibliotek symboli do tabeli " "bibliotek symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Eksportuj rysunek do schowka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Eksportuje rysunek bieżącego arkusza do schowka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Przełącz do edytora PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otwórz PCB w edytorze obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Eksportuj listę sieci..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Eksportuje plik zawierający listę sieci w jednym z kilku formatów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generuj listę materiałową..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Tworzy listę materiałową dla bieżącego schematu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Eksportuj symbole do biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18719,11 +18987,11 @@ msgstr "" "Dodaj symbole używane na schemacie do istniejącej biblioteki sybmoli\n" "(nie usuwa innych symboli z tej biblioteki)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Eksportuj symbole do nowej biblioteki..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18731,95 +18999,95 @@ msgstr "" "Tworzy nową bibliotekę symboli zawierającą symbole użyte na schemacie\n" "(Jeśli biblioteka istnieje zostanie zastąpiona)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Zaznacz na PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Zaznacza tożsame elementy w edytorze obwodów drukowanych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaż ukryte piny" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Przełącza widoczność pinów ukrytych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Pokaż ukryte pola tekstowe" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Przełącza widoczność ukrytych pól tekstowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Pokaż Etykiety dyrektyw" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Przełącza wyświetlanie etykiet z przypisanymi dyrektywami" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Pokaż ostrzeżenia ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się ostrzeżenia kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Pokaż błędy ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się błędy z kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Pokaż wyjątki ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Pokazuje znaczniki gdzie znajdują się wyjątki kontroli reguł projektowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Pokaż napięcia punktu pracy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Pokazuje dane o napięciach w punkcie pracy pochodzące z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "Pokaż prądy punktu pracy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Pokazuje dane o prądach w punkcie pracy pochodzące z symulacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Tryb rysowania linii dla połączeń i magistral" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rysuj i przeciągaj pod dowolnym kątem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Ogranicz rysowanie i przeciąganie do ruchów poziomych lub pionowych" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18827,307 +19095,309 @@ msgstr "" "Ogranicza rysowanie i przeciąganie do ruchów w poziomie, pionie lub pod " "kątem 45 stopni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Przełącz na następny tryb rysowania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numeruj automatycznie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Przełącza funkcję automatycznej numeracji dla nowych symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Napraw schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Konsola Skryptów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Zmień arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Przełącza na wybrany arkusz w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Wyświetla zawartość wybranego arkusza w edytorze schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Opuść arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Wyświetla nadrzędny arkusz w oknie edytora schematów" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Nawiguj w górę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Przenieś się o jeden arkusz wyżej w hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Nawiguj w dół" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Przenosi się w tył w historii nawigacji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Nawiguj do następnego" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Przenieś się o jeden arkusz niżej w hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Poprzedni arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Przenosi się na poprzedni arkusz z uwzględnieniem ich numeracji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Następny arkusz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Przenosi się na następny arkusz z uwzględnieniem ich numeracji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Nawigator hierarchii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Wyświetla lub ukrywa okno z nawigatora w hierarchii arkuszy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Dodaje połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Dodaje magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Wyprowadź sygnał z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Dodaje wyjście zwykłego połączenia z magistrali" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Rysuj linie graficzne" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Cofnij ostatni segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Cofa bieżącą linię o jeden segment." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Zmień kierunek łamania linii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Zmienia sposób łamania ostatniego segmentu bieżąco prowadzonej linii." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Zakończ linię/magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kończy rysowanie bieżącego segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Zakończ zwykłe połączenie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kończy rysowanie zwykłego połączenia na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Zakończ magistralę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kończy rysowanie magistrali na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Zakończ linię" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Kończy linię łamaną na bieżącym segmencie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Przesuń aktywne elementy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Aktywacja przesuwania symboli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Wyrównaj elementy do siatki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Zapisz kopię bieżącego arkusza jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Zapisuje kopię bieżącego arkusza w innej lokalizacji lub pod inną nazwą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nowy wykres" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Otwórz skoroszyt..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Zapisz skoroszyt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Zapisz skoroszyt jako..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Eksportuj bieżący wykres jako plik CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "Pokaż legendę" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prąd/Faza kropkowane" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Rysuj linią przerywaną ścieżkę sygnału wtórnego (prądowego lub fazowego)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Tryb ciemnego wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Przełącza pomiędzy białym a czarnym tłem wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "Polecenie symulacji..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Edytuj polecenie symulacji dla bieżącej karty wykresu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Uruchom Symulację" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "Zatrzymaj Symulację" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Probuj schemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Dodaj sondę symulacyjną" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Dodaj regulowaną wartość..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Pokaż listę sieci SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Dodaje, zmienia lub usuwa sygnały symulacyjne zdefiniowane przez użytkownika" @@ -19189,158 +19459,204 @@ msgstr "Biblioteka nie jest włączona w bieżącej konfiguracji." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Biblioteka nie posiada już elementu %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nie wykryto istotnych różnic." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "Wizualny" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Nie zdefiniowano pola z dokumentacją." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie symbolu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie obrazu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nie można załadować obrazu z '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "W miejscu umieszczenia węzła nie ma połączeń lub wyprowadzeń." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie elementu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Dodaj pin arkusza" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Dodaj magistralę" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Rysuje wyprowadzenia" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Naciśnij by anulować tworzenie arkusza." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Składnik symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "nie wybrano symbolu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie jest symbolem wieloczęściowm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 msgid "Transform Selection" msgstr "Przekształć zaznaczenie" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edytuj główne pola" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Zmień na" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Obrót" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Odbicie" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Wartość etykiety nie może zejść poniżej zera" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Powtarzane elementy" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edytuj pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edytuj pole '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Zmień na tekst" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Kawałek" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Przerwij połączenie" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Wprowadź numer strony dla ścieżki arkusza %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edycja numeru strony arkusza" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "Ustaw atrybut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Skasuj atrybut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Przełącz stan atrybutu" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Przywrócić '%s' (i wszystkie jego arkusze podrzędne) do ostatnio zapisanej " "wersji?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nie można dodać biblioteki '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Uaktualnić symbole na schemacie by odnosiły się do nowej biblioteki?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "BŁĄD: znaleziono zdublowane nazwy arkuszy podrzędnych w bieżącym arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Nie wybrano sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieci muszą być nazwane by je dołączyć do klas sieci." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19351,25 +19667,25 @@ msgstr "" "został odrzucony ponieważ istnieje już jako arkusz lub jeden z jego " "podrzędnych arkuszy stanowi arkusz nadrzędny w innym miejscu hierarchii." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Symbole z uszkodzonym powiązaniem w bibliotece nie mogą być edytowane." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d powielonych ID zostało zamienionych.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potencjalnych problemów zostało naprawionych." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nie znaleziono błędów." @@ -19386,28 +19702,38 @@ msgstr "Osiągnięto koniec arkusza." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Wyszukaj ponownie by wrócić na początek." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Nie zaznaczono magistrali" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Magistrala nie posiada sygnałów" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Naciśnij by anulować rysowanie." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Rysuje okręgi" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Naciśnij by anulować przeciąganie." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Naciśnij by anulować przesuwanie." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Ułożenie H" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Nie znaleziono strony '%s'." @@ -19471,25 +19797,30 @@ msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nazwa pliku SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symbol nie pochodzi z innego symbolu." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Wprowadź wyświetlaną nazwę dla części składowej %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Ustaw wyświetlaną nazwę części" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Właściwości pinu" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Ta pozycja jest zajmowana przez inny pin, w elemencie %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Umieść pin mimo to" @@ -19578,12 +19909,12 @@ msgstr "" "Do nazwy skrótowej w tabeli biblioteki symboli dodawany jest przyrostek\n" "z liczbą całkowitą zapewniającą brak duplikatów w wpisach tabeli." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Dostrajanie %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19762,20 +20093,20 @@ msgstr "Wybieram warstwę: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" @@ -19799,7 +20130,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Pokaż D-kody" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Pokaż granice strony" @@ -20196,18 +20527,13 @@ msgstr "Jasno" msgid "Polarity" msgstr "Polaryzacja" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Odbicie" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Oś AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Sieć:" @@ -20653,7 +20979,7 @@ msgstr "Podświetl DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20747,7 +21073,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Zresetuj wszystkie kolory w tym motywie do domyślnych programu KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Ten plik jest już otwarty." @@ -20755,6 +21081,16 @@ msgstr "Ten plik jest już otwarty." msgid "Malformed expression" msgstr "Źle skonstruowane wyrażenie" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Plik %s już istnieje." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Nie można załadować pliku schematu\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Ustawia wszystkie skróty na domyślne, wbudowane w program KiCad" @@ -20878,19 +21214,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Określono niepoprawny tryb wykorzystania punktu początkowego\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Precyzja współrzędnych Gerbera powinna wynosić 5 lub 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Wyklucz tekst z pól zawierające oznaczenia" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Wyklucz tekst z pól zawierające wartości" @@ -20904,15 +21240,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Jednostki wyjściowe, prawidłowe opcje: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Plik z płytką nie istnieje lub nie masz do niego dostępu\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Dołącz opis arkusza i bloczek tytułowy" @@ -20943,7 +21279,12 @@ msgstr "Użyj punktu odniesienia wierceń/położeń" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Precyzja współrzędnych plików Gerber, poprawne opcje: 5 lub 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Użyj sugerowanych przez Protel rozszerzeń plików" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -20951,11 +21292,16 @@ msgstr "" "Rozdzielona przecinkami lista nieprzetłumaczonych nazw warstw do dołączenia " "na każdym rysunku, na przykład F.Cu, B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Użyj ustawień rysunku w formacie Gerber skonfigurowanych już na płytce" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Odbij płytkę (przydatne ukazania dolnych warstw)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia edytor PCB)" @@ -21064,17 +21410,13 @@ msgstr "" "Punkt bazowy zdefiniowany przez użytkownika, np. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(domyślnie mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Odbij płytkę (przydatne ukazania dolnych warstw)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Kolorystyka w użyciu (domyślną ustawia Pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21082,7 +21424,7 @@ msgstr "" "Ustaw tryb zmiany rozmiaru strony (0 = strona z ramką i tabelką rysunkową, 1 " "= aktualny rozmiar strony, 2 = tylko obszar płytki)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Nie rysuj ramki arkusza" @@ -21469,18 +21811,18 @@ msgstr "Czy chcesz uaktualnić przypięty pakiet z wersji %s na %s?" msgid "Confirm update" msgstr "Potwierdź aktualizację" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" @@ -21527,6 +21869,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Zarządzaj..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21587,11 +21930,11 @@ msgstr "Szczegóły" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Zatwierdzanie zmian w pakiecie" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Przypnij pakiet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21599,15 +21942,15 @@ msgstr "" "Przypięte pakiety nie wpływają na powiadomienia o dostępnych aktualizacjach " "i nie będą aktualizowane przyciskiem 'Aktualizuj wszystko'." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Oczekujące instalacje" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Oczekujące deinstalacje" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Aktualizacja w trakcie" @@ -21796,22 +22139,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Nie można przetworzyć lokalnego pliku 'repository.json'." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Pamięć podręczna pakietów dla bieżącego repozytorium jest uszkodzona, " "zostanie pobrana ponownie." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Pobieranie zasoobów" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21819,15 +22162,15 @@ msgstr "" "Hash pliku zasobów nie jest zgodny i nie będzie używany. Repozytorium może " "być uszkodzone." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Plik lokalny" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Dostępne są aktualizacje pakietów" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Nie ma dostępnych aktualizacji pakietów" @@ -21952,7 +22295,7 @@ msgstr "Nie można odnaleźć pliku HTML z metadanymi dla tego szablonu!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nie można utworzyć folderu '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21960,24 +22303,24 @@ msgstr "" "Zmiana rozszerzenia pliku zmieni typ pliku.\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Zmień nazwę pliku" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Nie mogę zmienić nazwy pliku ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Błąd uprawnień?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Nie można przenieść '%s' do systemowego kosza." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Nie można przenieść '%s' do kosza." @@ -22018,7 +22361,7 @@ msgstr "Podgląd folderu w oknie aplikacji Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otwórz folder w eksploratorze plików" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otwiera folder w systemowym eksploratorze plików" @@ -22157,7 +22500,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Konwertuje bitmapy na komponenty lub footprinty" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Podręczny kalkulator elektronika" @@ -22410,14 +22755,14 @@ msgstr "Wyłącznie na kolejnych stronach" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Szerokość tekstu:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Wysokość tekstu:" @@ -22431,12 +22776,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Ustaw 0 by wyłączyć to ograniczenie" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Maksymalna wysokość:" @@ -22549,56 +22894,56 @@ msgstr "Dół:" msgid "General Options" msgstr "Opcje główne" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Plik z ramką arkusza" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący footprint został zmieniony. Zapisać zmiany?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Plik \"%s\" został załadowany" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Dodaj istniejący rysunek definicji strony" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Nie mogę załadować pliku %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Plik \"%s\" został dołączony" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Plik \"%s\" zapisany." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Nie można zapisać '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Błąd wczytywania arkusza rysunkowego" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Plik z układem strony jest tylko do odczytu." @@ -22611,8 +22956,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "punkt bazowy: Prawy dolny narożnik strony" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" @@ -22911,147 +23256,147 @@ msgstr "Pad cynowany: (D - owiert)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad nie cynowany: (D - owiert)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektryczna rezystywność w Ω*m przy 20ºC" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Współczynnik temperaturowy" @@ -23119,19 +23464,29 @@ msgstr "Częstotliwość dla 100% skutecznej przenikalności skóry:" msgid "Ampacity:" msgstr "Zdolność prądowa:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Bieżący skrót:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Temperatura przewodu:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Maks. temp. przewodu bez obciążenia. W odniesieniu do: 20ºC" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23139,28 +23494,28 @@ msgstr "Maks. temp. przewodu bez obciążenia. W odniesieniu do: 20ºC" msgid "deg C" msgstr "st. C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Prąd:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Długość:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "Długość, uwzględniając ścieżkę powrotną" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Rezystancja DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Rezystancja DC przewodu" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23168,14 +23523,14 @@ msgstr "Rezystancja DC przewodu" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spadek napięcia:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Moc rozpraszana:" @@ -23212,83 +23567,352 @@ msgstr "Czwarty pasek" msgid "Multiplier" msgstr "Mnożnik" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Wartość impulsowa:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Napięcie" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Szum przejściowy" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Zakres (napięcia):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientacja tekstu" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Węzeł" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Właściwości materiału:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Materiały wspólne:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Maks. amplituda (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Prześwit:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Szerokość linii:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Napięcie > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Aktualizuj wartości" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Uwaga: Podawane wartości są wartościami minimalnymi (wg IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23312,15 +23936,15 @@ msgstr "" "* A7 - Zewnętrzny element wyprowadzenia/zakończenia, z ochronną powłoką (na " "dowolnej wysokości)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Dokładnie" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Nie warte użycia" @@ -23410,7 +24034,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Punkt topnienia:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Szerokość ścieżki:" @@ -24229,71 +24853,94 @@ msgstr "" "Wybrane komórki są pokazane z domyślnym wyborem kolorów systemu po " "uzupełnieniu tabeli.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Podręczny kalkulator elektronika" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Ogólny projekt systemu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Stabilizatory napięć" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Zasilanie, prąd oraz izolacja" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Prześwit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Prąd przepalenia" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Rozmiar przewodu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Wysoka prędkość" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Długość fali" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Tłumiki FR" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linie transmisyjne" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Notatki" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Seria typu E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Kody kolorów" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Klasy płytek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Korozja galwaniczna" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Błąd zapisu pliku danych" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24301,7 +24948,7 @@ msgstr "" "Nie określono nazwy pliku by zapisać wykonane modyfikacje.\n" "Czy chcesz opuścić program i porzucić zmiany?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24367,35 +25014,24 @@ msgstr "Współczynnik strat dielektrycznych" msgid "Specific Resistance" msgstr "Rezystancja charakterystyczna" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Względna przenikalność elektryczna podłoża (stała dielektryczna)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Straty dielektryka (współczynnik strat)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "Rezystywność lub rezystancja charakterystyczna łącza (Ω * metr)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Częstotliwość sygnału wejściowego" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Skuteczne %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24403,8 +25039,9 @@ msgstr "Skuteczne %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Straty łączeniowe:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Skuteczne %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24413,68 +25050,67 @@ msgstr "Straty łączeniowe:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Straty dielektryka:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Straty łączeniowe:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Straty dielektryka:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Naskórkowość:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Wysokość podłoża" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Wysokość obudowy" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Grubość paska" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Chropowatość" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Chropowatość łącza" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "podłoże" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Względna przenikalność (mu) podłoża" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "łącze" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24483,177 +25119,188 @@ msgstr "łącze" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "łącze" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Względna przenikalność (mu) łącza" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Szerokość linii" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Długość linii" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Impedancja charakterystyczna" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Długość elektryczna" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Dystans" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-Modes:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-Modes:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "izolator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Względna przenikalność (mu) izolacji" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Szerokość falowodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Wysokość falowodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Długość falowodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Wewnętrzna średnica (łącza)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Zewnętrzna średnica (izolacji)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Skuteczne %s (parzyste):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Skuteczne %s (nieparzyste):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Straty łączeniowe (parzyste):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Straty łączeniowe (nieparzyste):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Straty dielektryka (parzyste):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Straty dielektryka (nieparzyste):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impedancja różnicowa (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zparzyste" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Impedancja w trybie parzystym (linie sterowane przez wspólne napięcia)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Znieparzyste" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedancja w trybie nieparzystym (linie sterowane przez napięcie różnicowe)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Odległość pomiędzy paskiem a górnym przewodnikiem" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Skrętów" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Liczba skrętów w na podanej długości" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "środowisko" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Względna przenikalność środowiska" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Długość przewodu" @@ -24726,11 +25373,11 @@ msgstr "mil/h" msgid "Create an array" msgstr "Utwórz szyk" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automatyczne rozmieszczanie..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie %s" @@ -24748,16 +25395,15 @@ msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" msgid "Autoplace components" msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselacja stref miedzi..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24767,11 +25413,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24780,11 +25427,11 @@ msgstr "Pola lutownicze" msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24792,7 +25439,7 @@ msgstr "Segmentów ścieżek" msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" @@ -24804,6 +25451,59 @@ msgstr "Klasy sieci" msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "Łezki" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Łezki" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Najlepsza długość:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Maks. długość:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Szerokość tekstu" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Maksymalna szerokość:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Punkty krzywej:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s posiada łączy ze strefą: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Zezwól na rozlanie się łezki na dwa segmenty ścieżki" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Maksymalna szerokość:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "wszystkie warstwy sygnałowe" @@ -24816,13 +25516,13 @@ msgstr "i pozostałe" msgid "no layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Pozycja X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -24834,10 +25534,10 @@ msgstr "Pozycja Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -24977,7 +25677,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Dodaje warstwę dielektryczną" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Wybierz warstwę w celu dodania:" @@ -25317,8 +26017,8 @@ msgstr "(nie jest zamkniętym kształtem)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(wielokrotne obrysy płytki nie są obsługiwane)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Reguły użytkownika" @@ -25810,63 +26510,63 @@ msgstr "Oznaczenia" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Kierunki ponownej numeracji" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Ustawienia projektowe płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importuj ustawienia z innej płtki..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Stos warstw płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Edycja warstw płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fizyczny stos warstw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Wykończenie płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Soldermaska/Pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Tekst i grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Domyślny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Reguły projektowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Zdefiniowane rozmiary" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projektu nie odnaleziono lub jest tylko do odczytu. Niektóre z ustawień nie " "będą mogły być zmienione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25875,12 +26575,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas importu ustawień z płytki:\n" "Przypisany plik projektu %s nie może zostać wczytany" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Wczytywanie PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26237,16 +26937,16 @@ msgstr "Długość ścięcia:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Promień zaokrąglenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Łącza termiczne muszą być grubsze niż minimalna szerokość ścieżki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nie wybrano warstwy." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Wybór spowoduje, że powstaną izolowane strefy." @@ -26335,10 +27035,6 @@ msgstr "Zaokrąglony" msgid "Electrical Properties" msgstr "Właściwości elektryczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Prześwit:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26367,8 +27063,8 @@ msgstr "" "To ustawienie może zostać zmienione przez lokalne ustawienia pól " "lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Połączenia termiczne" @@ -26412,13 +27108,13 @@ msgstr "Styl wypełnienia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Pełny" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Kreskowany" @@ -26772,7 +27468,7 @@ msgstr "Rysuje kształt na około tekstu wymiaru prowadzącego" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Warstwa:" @@ -26864,7 +27560,7 @@ msgstr "Wybiera stopień precyzji wyświetlanego wymiaru" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26933,7 +27629,7 @@ msgstr "Tekst wymiarowania" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Szerokość tekstu" @@ -26944,7 +27640,7 @@ msgstr "Pozycja tekstu X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Wysokość tekstu" @@ -26956,37 +27652,37 @@ msgstr "Pozycja tekstu Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Grubość:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Grubość tekstu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientacja tekstu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27050,8 +27746,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Przekroczenie linii pomocniczej:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Właściwości wymiarowań" @@ -27059,63 +27755,63 @@ msgstr "Właściwości wymiarowań" msgid "Run DRC" msgstr "Uruchom DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC jest niekompletne: nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Pokazuje reguły projektowe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC przerwane przez użytkownika.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Usuń wszystkie wykluczenia dla naruszenia reguły '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Wyklucz wszystkie naruszenia reguły '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Uruchom Analiza > Analiza prześwitu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Uruchom Analiza > Analiza ograniczeń" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Uruchom Analiza > Różnice footprintów względem biblioteki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Stopnie naruszeń można również zmieniać w oknie dialogowym Ustawienia płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otwiera okno dialogowe Ustawienia płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Plik raportu '%s' został utworzony
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Czy chcesz również usunąć wykluczone znaczniki?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Usuń wykluczenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "nie uruchomiony" @@ -27581,7 +28277,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz nadpisać istniejący plik?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nie można było utworzyć folderu '%s'." @@ -27708,8 +28404,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "Znaleziono '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Trafień: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27757,12 +28453,12 @@ msgstr "Uruchom procedury sprawdzania" msgid "Footprint Checker" msgstr "Sprawdzanie footprintów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modele 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27773,17 +28469,17 @@ msgstr "" "automatycznie na kanwie i można je wybrać tylko wtedy, gdy w filtrze wyboru " "jest zaznaczone pole wyboru 'Zablokowane elementy'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Elementy tekstowe muszą posiadać jakąś treść." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Szerokość tekstu musi być przynajmniej %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Szerokość tekstu musi być co najwyżej %s." @@ -27808,12 +28504,12 @@ msgstr "" "Zostanie zmniejszona do %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modyfikuj właściwości footprintu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Oznaczenie i wartość są obowiązkowe." @@ -27828,8 +28524,8 @@ msgstr "Elementy tekstowe" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Zachowaj pion" @@ -27864,44 +28560,44 @@ msgstr "Strona:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Cechy fabrykacji" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Typ footprintu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Do montażu przewlekanego (THT)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Poza schematem" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Wyklucz z plików położeń" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Zwolniony z wymogu posiadania pola zajętości" @@ -27935,7 +28631,7 @@ msgstr "Ustaw wartość na 0 by użyć wartości z ustawień projektowych." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Prześwit pola lutowniczego:" @@ -27953,7 +28649,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Poszerzenie soldermaski:" @@ -27978,7 +28674,7 @@ msgstr "Zezwalaj na mostkowane apertury soldermaski między padami" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Całkowity prześwit pasty lutowniczej:" @@ -28002,7 +28698,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatywny prześwit pasty lutowniczej:" @@ -28031,8 +28727,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28041,7 +28737,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28051,7 +28747,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Połączenia ze strefami miedzi" @@ -28067,13 +28763,12 @@ msgstr "Użyj ustawień ze stref" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Połączenie termiczne" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia" @@ -28087,32 +28782,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Właściwości footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Footprint musi mieć nazwę." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Nazwa footprintu nie może zawierać '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Szerokość tekstu musi zawierać się między %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Wysokość tekstu musi zawierać się między %s a %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28250,35 +28945,6 @@ msgstr "Generatory Footprintów" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Śledzenie błędów skryptów Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Wybierz Wybór opcji na powyższej liście i kliknij przycisk Dodaj " -"wybraną opcję." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Opcje dla biblioteki '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opcje wtyczki" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Wybór opcji" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Opcje obsługiwane przez wybraną wtyczkę" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Dodaj wybraną opcję" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28338,8 +29004,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (eksperymentalnie)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28555,7 +29222,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Wybierz format liczb EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precyzja" @@ -28620,7 +29287,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28630,10 +29297,6 @@ msgstr "Footprinty" msgid "Tracks && vias" msgstr "Ścieżki i przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "Łezki" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Znaczniki" @@ -28690,68 +29353,250 @@ msgstr "Bieżąca warstwa:" msgid "Delete Items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Ustaw 0 by użyć wart. domyślnych" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Ustaw na wartość:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Dodaj łezki tylko do pól mających okrągły kształt " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Ustaw na wartość:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Umieść łezki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Pole NPTH z %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Pola SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Ścieżka do ścieżki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrowanie elementów" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrowane na podstawie klas sieci:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrowane na podstawie warstwy:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Tylko okrągłe pola lutownicze" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Uaktualnianie sieci..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Usuń łezki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s posiada łączy ze strefą: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Zezwól na rozlanie się łezki na dwa segmenty ścieżki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Zezwól na rozlanie się łezki na 2 ścieżki, jeśli pierwszy segment ścieżki " +"jest za krótki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Miminalna szerokość ścieżki:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Maks. stosunek rozmiaru pola/przelotki do szerokości ścieżki, aby utworzyć " +"łezkę.\n" +"100 zawsze tworzy łezkę." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Dodatkowy prześwit jako procent rozmiaru pola." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Najlepsza długość:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Maks. długość:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Najlepsza wysokość:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Krzywe" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Punkty" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Łezki" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Pozostałe elementy tekstowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Elementy graficzne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "Linie wymiarowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Warstwy opisowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Warstwy ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Krawędzie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Bryły brzegowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Warstwy produkcyjne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Pozostałe warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Grubość linii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Szerokość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28759,7 +29604,7 @@ msgstr "Szerokość tekstu" msgid "Text Height" msgstr "Wysokość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28767,15 +29612,15 @@ msgstr "Wysokość tekstu" msgid "Text Thickness" msgstr "Grubość tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Poz. pionowa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Ustaw do wartości domyślnych warstwy oraz wymiarowania:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ustaw do wartości domyślnych warstwy:" @@ -28804,11 +29649,6 @@ msgstr "Elementy tekstowe na PCB" msgid "PCB dimension items" msgstr "Linie wymiarowe na płytce" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrowane na podstawie warstwy:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrowane na podstawie identyfikatora nadrzędnego footprintu:" @@ -28833,14 +29673,6 @@ msgstr "Średnica przelotki" msgid "uVia Diameter" msgstr "Średnica mikroprzelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrowanie elementów" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrowane na podstawie klas sieci:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "Filtruj ścieżki na podstawie szerokości:" @@ -29123,6 +29955,11 @@ msgstr "Ograniczenia zasad projektowania" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Predefiniowane wymiary ścieżek i przelotek" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Obszar łezek" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29262,78 +30099,78 @@ msgstr "Użyj współrzędnych polarnych" msgid "Move Item" msgstr "Przesuń element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Liczba pól lut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Liczba przelotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Długość przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Długość ścieżki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Długość rdzenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Długość ogółem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Długość Sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nazwa sieci:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nowa sieć" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nazwa sieci '%s' już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Zmień nazwę sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nazwa sieci nie może być pusta." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieć '%s' jest w użyciu. Usunąć mimo to?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Usunąć wszystkie sieci w grupie '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Plik raportu" @@ -29371,7 +30208,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Utwórz raport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspekcja sieci" @@ -29397,7 +30234,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Punkt centralny:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Pierścień" @@ -29474,123 +30311,123 @@ msgstr "Przekształcenie geometrii własnych kształtów pól" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Strefa z podstawowych kształtów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" "Domyślne właściwości pola lutowniczego dla narzędzia umieszczającego pola " "lutownicze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, orientacja %g st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "strona dolna (lustrzane odbicie)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "strona górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "szerokość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "z" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "do" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "punkt centralny" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "kąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "na" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "promień" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "liczba wierzchołków %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Ramka z numerem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Nieznany prymityw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s oraz połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Tylko połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s oraz %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Błąd: Pole lutownicze nie może posiadać ujemnego rozmiaru." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Ostrzeżenie: Otwór nie jest granicach pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" "Ostrzeżenie: Otwór jest zbyt duży i nie pozostawi wystarczającego pola " "miedzi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne wartości lokalnego prześwitu nie mają żadnego wpływu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29598,7 +30435,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne prześwity maski lutowniczej większe niż niektóre " "kształty podstawowe. Rezultat w takim wypadku może być zaskakujący." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29606,7 +30443,7 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemny prześwit maski lutowniczej jest większy niż pole. Nie " "zostanie wygenerowana soldermaska." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29614,11 +30451,11 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Ujemne marginesy pasty lutowniczej są większe niż samo pole. " "Nie zostanie wygenerowana żadna maska pasty." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Błąd: Pole lutownicze nie posiada żadnej warstwy sygnałowej." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29626,104 +30463,104 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: Otwory pokryte powinny normalnie posiadać pole lutownicze " "przynajmniej na jednej z warstw." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Błąd: Trapezowość jest zbyt duża." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Błąd: Pole lutownicze THT nie posiada otworu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Ostrzeżenie: Pola lutownicze złącza nie posiadają warstw pasty. Należy użyć " "pól SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Błąd: Pole lutownicze SMD posiada otwór." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Ostrzeżenie: Pole lutownicze SMD nie posiada zewnętrznych warstw." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość Fiducial nie powinna być używana dla pól NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Ostrzeżenie: Właściwość Punkt Testowy nie powinna być używana dla pól NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Ostrzeżenie: Właściwość Pole Radiatorowe nie powinna być używana dla pól " "NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość Kastelacja jest używana tylko dla pól PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Ostrzeżenie: Właściwość BGA jest używana tylko dla pół SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Błąd: Niepoprawna (ujemna) wartość rozmiaru narożnika." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Ostrzeżenie: Rozmiar narożnika spowoduje, że pole będzie okrągłe." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Błąd: Niestandardowy kształt pola musi zostać przekształcony w pojedynczy " "wielokąt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Błędy we właściwościach pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Ostrzeżenia dla właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Modyfikuj pole lutownicze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Rozmiar otworu X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Rozmiar pola X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Nie wybrano kształtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Pierścień/Okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Typ kształtu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Dodaj prymityw" @@ -29731,7 +30568,7 @@ msgstr "Dodaj prymityw" msgid "Pad type:" msgstr "Typ pola:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "PTH, Na wylot" @@ -29762,7 +30599,7 @@ msgstr "Okrągły" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Owal" @@ -29774,11 +30611,11 @@ msgstr "Prostokątny" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezowy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaokrąglony prostokąt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Sfazowany prostokąt" @@ -29964,23 +30801,23 @@ msgstr "" "krawędzi płytki\n" "Te właściwości są określone w plikach Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Pole BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalny dla footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalny dla płytki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Pole testowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pole radiatora" @@ -29988,24 +30825,92 @@ msgstr "Pole radiatora" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Pole z kastelacją (tylko z otworem na wylot)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Umieść łezki na polach wewnątrz stref" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Dodatkowy prześwit jako procent rozmiaru pola." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Obszar łezek" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Z nadrzędnego footprintu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Wobec strefy konkurencyjnej:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Kształt pola" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Użyj uwypuklenia obrysu pola lutowniczego" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Naruszenia łącza termicznego" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Dystans łącza termicznego:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Grubość łącza termicznego:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Kąt łącza termicznego:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Naruszenia prześwitu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ustaw wartość na 0 by użyć danych z footprintu nadrzędnego lub wartości z " "klasy sieci." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Dodatnia wartość prześwitu oznacza większą niż pole lutownicze (zwykle dla " "prześwitu soldermaski)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30013,7 +30918,7 @@ msgstr "" "Ujemna wartość prześwitu oznacza mniejszą niż pole lutownicze (zwykle dla " "prześwitu pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30022,7 +30927,7 @@ msgstr "" "Jeśli wartością jest 0, użyta będzie lokalna wartość lub zdefiniowana w " "klasie połączeń." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30031,7 +30936,7 @@ msgstr "" "Jeśli wartością jest 0, użyta będzie wartość lokalna z footprintu lub " "wartość globalna." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30047,7 +30952,7 @@ msgstr "" "prześwitu.\n" "Wartość ujemna oznacza mniejszą maskę niż rozmiar pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30065,73 +30970,37 @@ msgstr "" "Ostateczna wartość jest sumą tej wartości procentowej i wartości prześwitu.\n" "Wartość negatywna oznacza mniejszą maskę niż rozmiar pola lutowniczego." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Sposób łączenia pól lutowniczych:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Z nadrzędnego footprintu" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Wobec strefy konkurencyjnej:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Kształt pola" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Użyj uwypuklenia obrysu pola lutowniczego" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Naruszenia łącza termicznego" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Dystans łącza termicznego:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Grubość łącza termicznego:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Kąt łącza termicznego:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista prymitywów:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Informacja: Współrzędne są relatywne wobec punktu zaczepienia, orientacja " "zerowa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Edycja prymitywu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplikuj prymityw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Przekształć prymitywy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Usuń prymityw" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Elementy składowe własnego kształtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Podgląd pól lutowniczych jako zarys" @@ -30189,7 +31058,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format wyjściowy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerbera" @@ -30539,8 +31407,8 @@ msgstr "Dystans pomiędzy ścieżkami musi być większy niż zero." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "wybrane przez użytkownika" @@ -31060,28 +31928,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Właściwości znaku pozycjonującego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Właściwości oznaczenia footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Właściwości wartości footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Właściwości tekstu footprintu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Oznaczenie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, orientacja %.1f st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Zmień właściwości tekstu" @@ -31091,10 +31959,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Wpisz tekst jaki umieścić na wybranej warstwie." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "W negatywie" @@ -31106,61 +31974,61 @@ msgstr "Zachowaj pozycję tekstu w pionie" msgid "Parent footprint description" msgstr "Opis footprintu nadrzędnego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Zmień właściwości bloku tekstu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Styl ramki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Zmiana sieci spowoduje również zaktualizowanie %s pole %s do %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Zmiana sieci spowoduje równierz zmianę %s pole %s oraz %s pole %s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Zmiana sieci spowoduje również zaktualizowanie %lu podłączonych pól do %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Zmień sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Pozostaw sieci niezmienione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Rozmiar wiercenia musi być mniejszy niż rozmiar przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Warstwa początkowa i końcowa przelotki nie może być taka sama" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edytuj właściwości ścieżki/przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Uaktualnianie sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Automatycznie uaktualniaj nazwy sieci na przelotkach" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31168,84 +32036,93 @@ msgstr "" "Automatycznie uaktualnia nazwę sieci przelotki gdy pole lub strefa do której " "przelotka należy została zmodyfikowana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Pozycja początkowa X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Początek X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Pozycja początkowa Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Koniec X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Pozycja końcowa X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Pozycja końcowa Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Zdefiniowane szerokości:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Użyj szerokości z klas sieci" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Zdefiniowane rozmiary:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Użyj szerokości z klas sieci" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pozycja X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Średnica przelotki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Otwór przelotki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Użyj rozmiarów z klas sieci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Typ przelotki:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Na wylot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Mikroprzelotka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Ślepa/Zagrzebana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Początkowa warstwa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Końcowa warstwa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Szerokość pierścienia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Początek, koniec, oraz połączone warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Dodaj łezki do przelotek i pól z otworem na wylot" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Właściwości ścieżek i przelotek" @@ -31332,7 +32209,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pokaż lub ukryj nazwy sieci na polach lutowniczych i/lub ścieżkach." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaż numery pola" @@ -31514,67 +32391,72 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Zawsze pokazuj połączenia wspomagające" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokazuj nitki połączeniowe za pomocą krzywych" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Grubość linii:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Edycja ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Zachowanie przy przeciąganiu myszą:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Wybiera akcję do wykonania podczas przeciągania segmentu ścieżki za pomocą " "myszy" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Przesuwa segment ścieżki bez połączonych ścieżek" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Przeciągnij (w trybie 45 stopni)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Przeciąga segment ścieżki z zachowaniem połączonych ścieżek pod kątem 45 " "stopni." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Przeciągnij (w trybie dowolnym)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Przeciąga najbliższy punkt łączenia na ścieżce bez zachowania kąta " "nachylenia." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Rysuje obrys by pokazać rozmiar arkusza." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Pokazuj kolizje pól zajętości podczas przesuwania/przeciągania" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Automatyczne wypełnianie stref" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "Jeśli zaznaczone, strefy będą wypełnione ponownie po każdej operacji" @@ -31597,33 +32479,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych elementów graficznych:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Edytor opcji..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Edycja opcji" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Znaleziono nieprawidłowy znak '%c' w nazwie skrótowej '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Zaznacz %s bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Następujące foldery nie mogły zostać otwarte: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nie można otworzyć folderów by sprawdzić czy są tam biblioteki" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy skrótowe" @@ -31631,24 +32505,24 @@ msgstr "Ostrzeżenie: Zduplikowane nazwy skrótowe" msgid "LIbrary Format" msgstr "Format biblioteki" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Nie podano nazwy pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Nie można otworzyć pliku" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" @@ -31669,7 +32543,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otwórz Folder Wtyczek" @@ -31966,11 +32840,11 @@ msgstr "" "obliczeniach długości ścieżek dla ścieżek z przelotkami. Gdy wyłączone, " "wysokość stosu warstw jest ignorowana." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Użyj strony Fizyczny stos warstw by zmienić liczbę warstw miedzi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31983,7 +32857,7 @@ msgstr "" "Te elementy nie będą już dostępne\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31993,25 +32867,25 @@ msgstr "" "razem z usuwaną warstwą i ta operacja nie może zostać cofnięta.\n" "Chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Warstwa musi posiadać nazwę." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "'%s' nie jest dozwolony w nazwach warstw." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Nazwa \"signal\" dla warstwy jest zarezerwowana." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Warstwa o nazwie '%s' już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32025,15 +32899,15 @@ msgstr "" "Czy kontynuować i usunąć dodatkowe wewnętrzne warstwy miedzi z bieżącej " "płytki?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Wewnętrzne warstwy będą usunięte" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Wszystkie warstwy użytkownika zostały już dodane." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Dodaj warstwę użytkownika" @@ -33227,8 +34101,8 @@ msgstr "" "\n" " A.inDiffPair('')\n" "Prawdziwe jeśli `A` posiada sieć, która jest składnikiem pary różnicowej.\n" -"`` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład " -"`inDiffPair('/CLK')`\n" +"`` to nazwa bazowa pary różnicowej. Na przykład `inDiffPair('/" +"CLK')`\n" "odnosi się do sieci zarówno `/CLK_P` jak i `/CLK_N`.\n" "

\n" "\n" @@ -33257,8 +34131,8 @@ msgstr "" "\n" "UWAGA: Zwraca prawdę, jeśli `A` znajduje się na danej warstwie, \n" "niezależnie czy reguła jest oceniana dla tej warstwy.\n" -"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer \"nazwa_warstwy\")`." -"\n" +"W tym ostatnim przypadku użyj w regule klauzuli `(layer " +"\"nazwa_warstwy\")`.\n" "


\n" "\n" " !!! A.memberOf('') !!!\n" @@ -33396,6 +34270,66 @@ msgstr "" "By uzyskać więcej informacji zobacz [https://docs.kicad.org](https://docs." "kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych elementów graficznych:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Linie proste" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Krzywe" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Punkty krzywej:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Zezwól na rozlanie się łezki na dwa segmenty ścieżki" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych elementów graficznych:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimalna szerokość ścieżki" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Szerokość ścieżek pary różnicowej" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Domyślne ustawienia dla nowych wymiarowań:" @@ -33444,7 +34378,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nie zdefiniowano dystansu w parach różnicowych." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Ścieżki:" @@ -33459,12 +34392,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Przelotki:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34268,10 +35201,10 @@ msgstr "(sieci %s oraz %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34357,262 +35290,262 @@ msgstr "Sprawdzam prześwit pomiędzy otworami..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s minimum %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "%s ustawień wygładzania narożników różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "%s ustawień promienia wygładzania różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s nazwanych różnic." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s różnic priorytetowych." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "%s właściwości brzegowej różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s ustawień wypełnień strefy chronionej jest różne." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "%s ustawień pola zajętości footprintów jest różne." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "%s ustawień pola zajętości pól lutowniczych różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s ustawień pola zajętości ścieżek różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "%s ustawień pola zajętości przelotek różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s warstw różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s właściwości połączeń z polem różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "%s lokalnych prześwitów różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s prześwitów połączenia termicznego różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "%s szerokości poł. termicznego różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s minimalnej grubości różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "%s ustawień eliminacji wysepek różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "%s ustawień minimalnych rozmiarów wysepek różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s typów wypełnienia różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s grubości wypełnień kreskowych różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s przerw wypełnień kreskowych różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "%s orientacji wypełnień kreskowych różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "%s poziomów wygładzania kreskowania różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "%s stopni wygładzenia kreskowania różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "%s ustawień minimalnego otworu kreskowanego różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "%s liczby narożników obrysu różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s różnic w narożnikach." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Skala modelu 3D nie jest dopasowana: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "Obrót modelu 3D nie jest dopasowany: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Przesunięcie modelu 3D nie jest dopasowane: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "Przeźroczystość modelu 3D nie jest dopasowana: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Model 3D nie jest dopasowany: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Widoczność modelu 3D nie jest dopasowana: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Opisy footprintu różnią się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Słowa kluczowe footprintu różnią się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "Typy footprintu są różne." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Zezwalaj na zmostkowane otwarcia maski lutowniczej między różnymi " "ustawieniami pól." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Ustawienia wymaganego pola zajętości są różne." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Prześwit pola został nadpisany." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Poszerzenie soldermaski zostało nadpisane." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Całkowity prześwit pasty lutowniczej został nadpisany." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Relatywny prześwit pasty lutowniczej został nadpisany." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Styl łączy ze strefą został nadpisany." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Grupy łącz sieci są różne." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "Ilość pól lutowniczych jest różna." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Pole lutownicze %s różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Wyprowadzenie %s posiada nadpisania." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "Liczba modeli 3D jest różna." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "Liczba stref z regułami różni się." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Nie załadowano projektu, pominięto testy zgodności bibliotek." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Wczytywanie tabeli bibliotek footprintów..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Porównywanie footprintów na płytce z ich źródłami w bibliotece..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Obecna konfiguracja nie zawiera biblioteki '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteka '%s' nie jest włączona w bieżącej konfiguracji." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Footprint '%s' nie został znaleziony w bibliotece '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Footprint '%s' nie odpowiada jego kopii w bibliotece '%s'." @@ -34660,19 +35593,19 @@ msgstr "(nie znaleziono krawędzi na warstwie Edge.Cuts)" msgid "(layer %s)" msgstr "(warstwa %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Sprawdzam obrys płytki..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Sprawdzam wyłączone warstwy..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Sprawdzenie zmiennych tekstowych..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Sprawdzanie asercji..." @@ -34765,16 +35698,16 @@ msgstr "(%s min. wysokość %s; obecnie %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. wysokość %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(Znaki czcionki TrueType z niewystarczającą grubością obrysu)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min. grubość %s; obecnie %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s maks. grubość %s; obecnie %s)" @@ -34810,7 +35743,7 @@ msgstr "Sprawdzanie łącz termicznych..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Zmieniam ustawienia strefy" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Eksportuj plik testowy IPC-D-356" @@ -34939,47 +35872,47 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "Plik STEP został utworzony, ale wystąpiły ostrzeżenia." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Wszystkie pliki PCB programu KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Otwórz plik PCB" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importuj płytkę spoza programu KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Zapisz plik PCB jako" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Wydrukuj obwód drukowany" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Plik odzyskiwania '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK by załadować plik odzyskiwania '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Bieżąca płytka zostanie zamknięta, zapisać zmiany w '%s' przed kontynuacją?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Bieżąca płytka zostanie zamknięta. Kontynuwać?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34993,66 +35926,66 @@ msgstr "" "od tego jakie używane było w poprzednich wydaniach, które używały wartości " "pobranej z grubości linii brzegowych umieszczonych na warstwie Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Plik PCB '%s' jest już otwarty." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżąca płytka została zmieniona. Zapisać zmiany?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Plik z obwodem drukowanym '%s' nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Tworzenie PCB" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Błąd podczas ładowania PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Przepełnienie pamięci podczas ładowania płytki '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Wystąpił błąd podczas zapisu footprintu %s do projektowej tablicy bibliotek " "footprintów." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Wystąpił błąd przy próbie zapisu projektowej tablicy bibliotek footprintów." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Konwersja wypełnień stref" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Konwertuj strefę(y)" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by zapisać plik '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Błąd podczas zapisu pliku reguł użytkownika '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35061,7 +35994,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35070,7 +36003,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego '%s'.\n" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35079,7 +36012,7 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" @@ -35147,76 +36080,76 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'Pole lutownicze z otworem na wylot'; aktualnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(spodziewano się 'SMD'; obecnie '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(pole z otworem na wylot nie znajduje się na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(pole z otworem na wylot na warstwach miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(Pad SMD pojawia się zarówno na górnej jak i dolnej warstwie miedzi)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego maski nie pasują do siebie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" "(Pole SMD na warstwie miedzi i jego otwarcie pasty nie pasują do siebie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(węzeł sieci grupy pól zawiera nieznany numer pola %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(pole %s występuje więcej niż jeden raz w grupie pól węzłów sieci)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Dziedziczony" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Połączenia termiczne dla PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Łącze do biblioteki" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Przekroczenia" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Przekroczenie prześwitu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu pasy lutowniczej" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Przekroczenie współczynnika marginesu pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Styl łączy ze strefą" @@ -35225,46 +36158,46 @@ msgstr "Styl łączy ze strefą" msgid "footprint %s" msgstr "footprint %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów programu KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Warstwy wewnętrzne" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtr wyboru" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Zmiany w footprintach nie zostały zachowane" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Edycja %s z płytki. Zapis spowoduje wyłącznie zapisanie płytki." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[z %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nie załadowano footprintu]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizacja Bibliotek Footprintów" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie wybrano footprintu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu footprintu" @@ -35296,19 +36229,19 @@ msgstr "" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami footprintów by zmienić obecną " "konfigurację." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteka footprintów nie jest aktywna." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Pobieranie bibliotek footprintów..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Wczytywanie footprintów..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35321,7 +36254,7 @@ msgstr "" "zaktualizować swoją tabelę bibliotek by zapisać footprint (plik .kicad_mod)\n" "w katalogu biblioteki .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35333,75 +36266,75 @@ msgstr "" "nowym formacie .Pretty oraz zaktualizować swoją tabelę \n" "bibliotek przed usunięciem footprintu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importuj footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "To nie jest plik z footprintem." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nie można załadować footprintu '%s z '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Eksportuj footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Footprint wyeksportowany do pliku '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteka %s jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteka %s już istnieje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka '%s' jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Usunąć footprint '%s' z biblioteki '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint '%s' usunięty z biblioteki '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Nie ma footprintów mogących być wyeksportowanych!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Uaktualnić footprinty na płytce odnoszące się do %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Uaktualnić footprinty na płytce by odnosiły się do nowej biblioteki?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Żadna płytka nie jest obecnie edytowana." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35409,58 +36342,58 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć footprintu na głównej płytce.\n" "Nie można zapisać." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Poprzedni proces układania footprintów nadal trwa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Zapisz footprint jako" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka robocza nie została wybrana. Footprint nie może zostać zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka footprintów nie została wybrana. Footprint nie może zostać " "zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s znajduje się już w %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint '%s' zastąpiony w '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint '%s' dodany do '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Wpisz nazwę footprintu:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nowy footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nie zdefiniowana nazwa footprintu." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów programu KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35471,18 +36404,7 @@ msgstr "" "być zgodne.\n" "Termin będący liczbą będzie również pasował do liczby padów." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Nie mogę załadować footprintu '%s' z biblioteki '%s'\".\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35491,11 +36413,11 @@ msgstr "" "Bieżąca konfiguracja nie zawiera biblioteki '%s'. Użyj narzędzia Zarządzaj " "bibliotekami footprintów by zmienić obecną konfigurację." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Biblioteka footprintów nie została odnaleziona." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35505,7 +36427,7 @@ msgstr "" "Zarządzaj bibliotekami footprintów by zmienić obecną konfigurację." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Kreator footprintów" @@ -35534,11 +36456,11 @@ msgstr "Wybierz następną stronę z parametrami" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Eksportuj footprint do edytora" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "nie wybrano kreatora" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nie mogę przeładować kreatora footprintów" @@ -35652,14 +36574,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Napotkano nieprawidłową definicję klinu" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Bieżąca płytka będzie utracona a ta operacja nie może zostać cofnięta. " "Kontynuować?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący footprint został zmieniony. Zapisać zmiany?" @@ -35668,7 +36590,7 @@ msgstr "Bieżący footprint został zmieniony. Zapisać zmiany?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NIEZNANA (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Zawartość schowka nie jest kompatybilna z programem KiCad" @@ -35709,11 +36631,11 @@ msgstr "Podgląd jako plik PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Tworzy obrazek PNG z aktualnie załadowanego symbolu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Tryb rysowania" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Tryb kontrastu" @@ -35839,27 +36761,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Pliki produkcyjne" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Dodaj kształt mikrofalowy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie footprintów" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Dodaj łezki..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Usuń łezki" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Zewnętrzne wtyczki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasowanie" @@ -35916,27 +36830,27 @@ msgstr "Żądana długość nie może zostać przedstawiona" msgid "Component Value:" msgstr "Wartość:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Kształt złożony" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symetryczny" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Kształt ma zerowy rozmiar." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Kształt nie posiada punktów." @@ -36318,11 +37232,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "pole lutownicze" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Typ pinu" @@ -36358,18 +37272,18 @@ msgstr "Długość wewnątrz obudowy" msgid "Hole X / Y" msgstr "Otwór X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" @@ -36424,78 +37338,91 @@ msgstr "NPTH na %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pole PTH %s %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Złącze krawędziowe" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, Mechaniczne" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidalny" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Pole z kastelacją" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Typ pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Numer pola" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Stosunek promienia" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Rozmiar otworu X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Rozmiar otworu Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Właściwość produkcyjna" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Przekroczenie marginesu soldermaski" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Szerokość łącza termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Kąt łącza termicznego" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Przerwa połączenia termicznego" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Błąd podczas wczytywania bibliotek footprintów projektu." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Nastąpiła zmiana nazwy pliku z definicją obramowania strony.\n" +"Czy chcesz użyć ścieżki względnej:\n" +"\"%s\"\n" +"zamiast\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Właściwości mapy bitowej" @@ -36504,15 +37431,15 @@ msgstr "Właściwości mapy bitowej" msgid "Greyscale" msgstr "Skala szarości" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Przedrostek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Nadpisz tekst" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Przyrostek" @@ -36533,55 +37460,55 @@ msgstr "1234,0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234,0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "Formatowanie" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Pomiń zera końcowe" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "Wysokość poprzeczki" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Przekroczenia linii pomocniczej" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "Długość linii odniesienia" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "Obramowanie tekstu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Edytor obwodów drukowanych programu KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Eksport listy sieci używanej do aktualizacji schematów" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nowy plik PCB nie został zapisany" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Plik z płytką jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmiany w pliku PCB nie są zapisane" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schemat dla tej płytki nie może zostać znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36591,11 +37518,11 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Lista sieci Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36603,44 +37530,44 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas odczytywania listy sieci. Proszę zgłosić ten problem " "zespołowi programu KiCad, korzystając z menu Pomoc->Raportuj błąd." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Plik ze schematem '%s' nie został znaleziony." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema nie może załadować." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Edycja reguł projektowych" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nie można skompilować reguł projektowych." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Raport naruszeń" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Raport o prześwitach" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Raport o spełnieniu ograniczeń" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Różnice footprintów względem bibliotek" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musi być mm, cal, lub mils" @@ -36734,11 +37661,11 @@ msgstr "Poziom" msgid "Marker (%s)" msgstr "Znacznik (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Rysunek" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" @@ -36747,30 +37674,30 @@ msgstr "%s na %s" msgid "PCB Target" msgstr "Punkt celowniczy PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Widok" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Oznaczenie '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Wartość '%s' z %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Tekst footprintu '%s' z %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Tekst PCB '%s' na %s" @@ -36799,80 +37726,80 @@ msgstr "Przelotka %s na %s" msgid "removed annular ring" msgstr "usunięty pierścień pola" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Ścieżka (łukowa)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Długość segmentu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Długość trasowania" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Pełna Długość" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s; maks %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Ograniczenia szerokości: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroprzelotka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Przelotka na wylot" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Minimalna szerokość pierścienia: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Ścieżka (łuk) %s na %s, długość %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Ścieżka %s na %s, długość %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Właściwości przelotki" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Warstwa górna" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Warstwa dolna" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Typ przelotki" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36881,43 +37808,47 @@ msgstr "" "footprintów.\n" "Proszę dokonać edycji globalnej tabeli w menu Ustawienia." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Wczytywanie danych płytki\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Plik SVG wygenerowany poprawnie" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku SVG" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nie można wyrysować do '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Wczytywanie biblioteki footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Zapisywanie tabeli bibliotek footprintów\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Nie można zapisać biblioteki\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Biblioteka footprintów nie została uaktualniona\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Nie znaleziono danego footprintu w celu jego eksportu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Rysowanie footprintu '%s' na '%s'\n" @@ -36934,6 +37865,24 @@ msgstr "Włącz logowanie błędów dla funkcji Footprint*() w tej wtyczc msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filtrowanie z pomocą wyrażeń regularnych dla Nazwy footprintu." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Włącz logowanie transakcji. Obecność tej opcji włącza logowanie, nie jest " +"potrzebne ustawienie Wartości." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Nazwa użytkownika, login dla niektórych specjalnych serwerów." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" +"Hasło użytkownika dla podanego loginu dla niektórych specjalnych " +"serwerów." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36987,7 +37936,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37034,10 +37983,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Wczytywanie modeli 3D komponentów..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37046,77 +37995,77 @@ msgstr "" "Wymiar na warstwie Altium (%d) nie ma odpowiednika w programie KiCad. " "Zamiast tego umieszczono go na Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Wczytywanie wymiarowania..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Zignorowano wymiar typu %d (obecnie nie wspierany)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Żadne modele 3D nie zostaną zaimportowane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s'. Moel 3D nie został zaimportowany." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Wczytywanie sieci..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Wczytywanie polygonów..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Wczytywanie reguł..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Wczytywanie regionów płytki..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Wczytywanie stref..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Zignorowano kształt strefy typu %d (obecnie nie wspierany)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Wczytywanie wypełnień strefy..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Wczytywanie łuków..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Wczytywanie pól lutowniczych..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "W footprincie %s pole %s nie jest oznaczone jako wielowarstwowe, choć jest " "to pole z otworem na wylot." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Footprint %s z polem %s posiada kwadratowy otwór (obecnie nie wspierany)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37125,25 +38074,25 @@ msgstr "" "Footprint %s posiada otwór w polu %s obrócony o %f stopni. KiCad wspiera " "obrót tylko o 90 stopni." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "W footprincie %s pole %s używa otworu o nieznanym typie %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Footprint %s używa skomplikowanego stosu warstw (obecnie nie wspierany) dla " "pola %s" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "W footprincie %s pole %s używa nieznanego kształtu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37152,36 +38101,36 @@ msgstr "" "Pole %s nie będące polem miedzi na warstwie Altium %d nie ma odpowiednika w " "programie KiCad. Zamiast tego umieszczono go na Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi %s należy do jednej z sieci, co nie jest " "obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi %s posiada otwór, co nie jest obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Pole nie będące polem miedzi %s używa skomplikowanego stosu warstw (obecnie " "nie obsługiwane)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Pole nie będące polem miedzi %s używa nieznanego kształtu pola." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Wczytywanie przelotek..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37189,25 +38138,25 @@ msgstr "" "Przelotka pomiędzy warstwami %d a %d używa warstwy nie będącą warstwą " "sygnałową, co nie jest jeszcze obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Wczytywanie ścieżek..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Wczytywanie treści Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Wczytywanie tekstu..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignoruję kod kreskowy na warstwie Altium %d (obecnie nie wspierany)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Wczytywanie prostokątów..." @@ -37311,7 +38260,7 @@ msgstr "" "tylko zgodne reguły projektowe. Zaleca się zapoznanie się z zastosowanymi " "regułami projektowymi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37322,7 +38271,7 @@ msgstr "" "odpowiednika w programie KiCad. Obszar ten nie jest obszarem chronionym ani " "przelotką. Obszar nie został zaimportowany." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37333,7 +38282,7 @@ msgstr "" "jest wspierany w programie KiCad. Proszę sprawdzić zaimportowane pola, gdyż " "mogą wymagać ręcznych poprawek." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37342,22 +38291,22 @@ msgstr "" "Definicja pola CADSTAR '%s' ma kształt otworu poza kształtem pola. Otwór " "został przeniesiony na środek pola." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "Definicja pola CADSTAR '%s' zwróciła błędy podczas importu: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Nie można odnaleźć indeksu pola '%d' w footprincie '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Nie można znaleźć identyfikatora grupy %s w definicjach grup." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37365,7 +38314,7 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć identyfikatora podgrupy %s w mapie definicji grup (ID " "grupy nadrzędnej=%s, Nazwa=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37374,7 +38323,7 @@ msgstr "" "Wymiar o ID %s to wymiar kątowy, który nie ma odpowiednika w programie " "KiCad. Zamiast tego załadowano wymiar prosty." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37385,13 +38334,13 @@ msgstr "" "wymiarów zewnętrznych nie są jeszcze obsługiwane w programie KiCad. Zamiast " "tego obiekt został zaimportowany z wewnętrznym stylem wymiarowania." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" "Nieoczekiwany typ wymiaru (identyfikator %s). Nie został zaimportowany." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37400,7 +38349,7 @@ msgstr "" "Rozmiar %s to rozmiar łukowy, który nie ma odpowiednika w programie KiCad. " "Obiekt nie został zaimportowany." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37411,7 +38360,7 @@ msgstr "" "lokowania nie są obsługiwane w programie KiCad. Zaimportowano tylko " "obsługiwane elementy dla tego obszaru." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37420,17 +38369,17 @@ msgstr "" "Obszar CADSTAR '%s' nie ma odpowiednika programu KiCad. Obszary czystego " "lokowania nie są obsługiwane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Nie można odnaleźć komponentu '%s' w bibliotece (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Nie można znaleźć dokumentacji symbolu w bibliotece (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37439,7 +38388,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Allow in No Routing Areas'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37448,7 +38397,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Box Isolated Pins'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37457,7 +38406,7 @@ msgstr "" "Szablon CADSTAR '%s' ma włączone ustawienie 'Automatic Repour'. To " "ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37468,7 +38417,7 @@ msgstr "" "To ustawienie nie ma odpowiednika w programie KiCad, więc zostało " "zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37481,7 +38430,7 @@ msgstr "" "dwóch ustawień. Ustawienie dla rozłącznej miedzi zostało zastosowane jako " "minimalny izolowany obszar strefy KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37492,7 +38441,7 @@ msgstr "" "przelotkach. KiCad obsługuje tylko jedno ustawienie dla obu. Zastosowano " "ustawienie dla padów." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37507,7 +38456,7 @@ msgstr "" "szerokość łącza zastosowano minimalną grubość, która zostanie zastosowana " "przy następnym wypełnieniu stref." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37518,7 +38467,7 @@ msgstr "" "istnieje sieć o takiej nazwie. Warstwa została załadowana, ale nie utworzono " "strefy." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37531,7 +38480,7 @@ msgstr "" "ścieżka KiCad, jeśli kształt był niewypełnionym konturem (otwartym lub " "zamkniętym)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37540,7 +38489,7 @@ msgstr "" "Sieć '%s' odwołuje się do identyfikatora składnika '%s', który nie istnieje. " "Zostało to zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37549,13 +38498,13 @@ msgstr "" "Sieć '%s' odwołuje się do nieistniejącego indeksu wypełnienia '%d' w " "składniku '%s'. Zostało to zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Nie można ustawiać zmiennych tekstowych, ponieważ nie załadowano żadnego " "projektu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37563,7 +38512,7 @@ msgstr "" "Projekt CADSTAR zawiera łezki. Ten importer jeszcze ich nie obsługuje, więc " "łezki w projekcie zostały zignorowane." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37574,7 +38523,7 @@ msgstr "" "obsługuje tylko przelotki okrągłe, więc ten typ przelotu został zmieniony na " "przelotkę o okrągłym kształcie o średnicy %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37583,7 +38532,7 @@ msgstr "" "Kształt '%s' to wypełnienie kreskowane w programie CADSTAR, który nie ma " "odpowiednika w programie KiCad. Zamiast tego użyto pełnego wypełnienia." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37594,7 +38543,7 @@ msgstr "" "tylko 2 kreskowania (kreskowanie) pod kątem 90 stopni. Zaimportowane " "kreskowanie jest kreskowane prosto." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37606,7 +38555,7 @@ msgstr "" "wykorzystuje szerokość zdefiniowaną w pierwszej definicji kreskowania, tj." "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37618,7 +38567,7 @@ msgstr "" "Zaimportowane kreskowanie wykorzystuje rozmiar kroku zdefiniowany w " "pierwszej definicji kreskowania, tj. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37631,7 +38580,7 @@ msgstr "" "kreskowanie ma dwa kreskowania pod kątem 90 stopni, zorientowane względem " "%.1f stopni od poziomu." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37640,7 +38589,7 @@ msgstr "" "Identyfikator wymiaru %s używa typu jednostki, który nie jest obsługiwany w " "programie KiCad. Zamiast tego zastosowano jednostki w milimetrach." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37652,7 +38601,7 @@ msgstr "" "Uwaga: Wersja klas sieci programu KiCad jest bliższa 'Net Route Code' z " "programu CADSTAR (które zostały zaimportowane dla wszystkich sieci)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37665,7 +38614,7 @@ msgstr "" "wpłynie to na sposób wypełniania." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Nie można odczytać pliku '%s'" @@ -37681,20 +38630,20 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Nie ma obudowy '%s' w bibliotece '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano wielokąt, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano połączenie, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została " "zmapowana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37706,19 +38655,19 @@ msgstr "" "Zignorowany nieprawidłowy pad o wielkości zero w\n" "pliku: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano tekst, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Zignorowano prostokąt, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignoruję okrąg, ponieważ warstwa Eagle '%s' (%d) nie została zmapowana" @@ -37872,20 +38821,20 @@ msgstr "Nie można dokonać konwersji '%s' na wartość Integer." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Biblioteka footprintów '%s' nie została znaleziona." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Biblioteka '%s' nie posiada footprintu '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Nieznany token '%s'" @@ -37896,13 +38845,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by usunąć folder '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -37914,7 +38863,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Niespodziewany plik '%s' został odnaleziony w bibliotece '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37925,7 +38874,7 @@ msgstr "Biblioteka footprintu '%s' nie może zostać usunięta." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nie można zinterpretować kodu daty %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37934,35 +38883,35 @@ msgstr "" "Znaleziono elementy na niezdefiniowanych warstwach (%s).\n" "Czy chcesz je odzyskać i przenieść na warstwę %s?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niezdefiniowanaej warstwie" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Typ strony '%s' nie jest poprawny." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Warstwa '%s' w pliku '%s' w linii %d, nie znajduje się na liście warstw." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37970,18 +38919,18 @@ msgstr "" "Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" "Dokonać konwersji na wypełnienie wygładzonymi polygonami?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS '%s' w pliku '%s' w linii %d, przesunięcie %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37994,7 +38943,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38005,7 +38954,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38016,7 +38965,7 @@ msgstr "" "plik: %s\n" "linia: %d przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38029,7 +38978,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38042,7 +38991,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38055,7 +39004,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38068,7 +39017,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38081,7 +39030,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38089,26 +39038,26 @@ msgstr "" "Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" "Dokonać konwersji na wypełnienie wygładzonymi polygonami?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Nie można utworzyć biblioteki footprintu '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Biblioteka footprintów '%s' jest tylko do odczytu." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s' na '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Uszkodzona wewnętrzna struktura danych grup" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38120,30 +39069,30 @@ msgstr "" "\n" "Zapisać mimo to?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Zapisz mimo to" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nieznany typ przelotki %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nieznany typ zaokrągleń krawędzi strefy %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Ten plik z nie zawiera obwodu drukowanego." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38152,26 +39101,26 @@ msgstr "" "Biblioteka '%s' nie istnieje.\n" "Czy chcesz ją teraz utworzyć?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nie została znaleziona" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Nazwa pliku footprintu '%s' nie jest prawidłowa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Niewystarczające uprawnienia by usunąć '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nie można nadpisać biblioteki w ścieżce '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -38415,30 +39364,30 @@ msgstr "Dostrojono: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "minimalny prześwit płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "minimalna szerokość ścieżek płytki" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "istniejąca ścieżka" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "klasa sieci 'Domyślna'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s jest zdeformowany." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38446,7 +39395,7 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Router Interaktywny" @@ -38476,36 +39425,36 @@ msgstr "Zbyt krótka: odchyłka " msgid "Tuned: skew " msgstr "Dostrojono: odchyłka " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Szerokość prześwitu pary różnicowej mniejsza niż minimalny prześwit." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania z otworu bez metalizacji." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Strefa z regułami '%s' nie zezwala na prowadzenie ścieżek." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Strefa z regułami nie zezwala na prowadzenie ścieżek." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania ścieżki z elementu tekstowego." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania z elementu graficznego." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Punkt rozpoczęcia trasowania narusza DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nie można rozpocząć trasowania pary różnicowej z tego miejsca." @@ -38710,79 +39659,79 @@ msgstr "" "Czy chcesz zapisać dziennik zdarzeń\n" "routera w celu debugowania?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Przelotki ślepe/zagrzebane wymagają 2 różnych warstw." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Tylko ścieżki na warstwach miedzi." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Wybrane elementy są zablokowane." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Trasowanie pary różnicowej: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Przeanalizowane klasy sieci: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(brak sieci)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Kąt dowolny" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "Kąt 45 stopni" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "Kąt 45 stopni z zaokrągleniem" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "Kąt 90 stopni" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "Kąt 90 stopni z zaokrągleniem" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Styl łamania" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Szerokość ścieżki: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Prześwit między ścieżkami pary różnicowej: %s" @@ -38868,159 +39817,6 @@ msgstr "Odnośnik '%s' nie został znaleziony." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Wire_via odnosi się do brakującego stosu '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -msgid "Filling Zones" -msgstr "Wypełnianie stref" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Utworzono %d łezek" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Usunięto %d łezek." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Kształty owalne:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Najlepsza długość:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Najlepsza wysokość:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Maks. długość:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Maks. stosunek rozmiaru pola/przelotki do szerokości ścieżki, aby utworzyć " -"łezkę.\n" -"100 zawsze tworzy łezkę." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Linie proste" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Krzywe" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Kształty prostokątne:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Przelotki i pola elem. przewlekanych" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Dodaj łezki do przelotek i pól z otworem na wylot" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Tylko okrągłe pola lutownicze" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Dodaj łezki tylko do pól mających okrągły kształt " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Pola SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Dodaj łezki do pól bez otworów, na przykład SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Ścieżka do ścieżki" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Dodaj łezki do połączonych ścieżek o różnej szerokości" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Zezwól na rozlanie się łezki na dwa segmenty ścieżki" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Zezwól na rozlanie się łezki na 2 ścieżki, jeśli pierwszy segment ścieżki " -"jest za krótki" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Umieść łezki na polach wewnątrz stref" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Pola wewnątrz obrysu strefy tej samej sieci nie posiadają łezek.\n" -"Zaznacz tę opcję, aby zezwolić na łezki również dla tych pól." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Punkty krzywej:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Liczba segmentów by zbudować łezkę o zakrzywionym kształcie" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Wygeneruj podstawowe łezki" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" -"(Kształty zostaną dostosowane do prześwitów przy następnym wypełnieniu " -"strefy.)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Umieść łezki" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Dodaje łezki" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Umieść łezki i wypełnij strefy ponownie" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Usuń łezki" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Wczytaj footprint z bieżącej płytki do edytora" @@ -39029,7 +39825,7 @@ msgstr "Wczytaj footprint z bieżącej płytki do edytora" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- aby zmienić" @@ -39045,7 +39841,7 @@ msgstr "Pokaż następny footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39055,7 +39851,7 @@ msgstr "" "można zastąpić minimalną szerokością dla płytki lub szerokością istniejącej " "ścieżki, jeśli włączona jest funkcja 'Użyj istniejącej szerokości ścieżki'." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39063,24 +39859,24 @@ msgstr "" "Gdy rozpoczęto trasowanie na istniejącej ścieżce użyj jej szerokości zamiast " "bieżących ustawień szerokości" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ścieżka: użyj szerokości z klasy sieci" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Ścieżka: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edytuj zdefiniowane rozmiary..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Przelotka: Użyj rozmiarów z klasy sieci" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Przelotka %s (%s)" @@ -39143,11 +39939,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umieść footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Odblokowany" @@ -39689,55 +40485,55 @@ msgstr "Tak, fazowane" msgid "Select Via Size" msgstr "Wybierz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Narysuj segment linii" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Rysuj blok tekstu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rysuj prostokąt" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Rysuje okrąg" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Rysuje łuk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Umieść obraz" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Umieść tekst" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Narysuj wymiar" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w pliku." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Położenie przelotki narusza DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -39818,32 +40614,28 @@ msgstr "Nie można zaokrąglić wybranych linii." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Pewne linie nie mogły zostać zaokrąglone." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Obrót" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmień stronę / obróć" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla operacji kopiowania..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Skopiowano zaznaczenie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiowanie przerwane" @@ -39852,9 +40644,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Pakuj footprinty" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Kliknij by umieścić %s (jednostka %ld z %ld)\n" @@ -40457,475 +41249,485 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Zmienia właściwości tekstu oraz elementów graficznych na płytce" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Dodaj łezki..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Zmienia właściwości ścieżek oraz przelotek na całej płytce" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Usuwanie globalne..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Usuwa ścieżki, footprinty oraz elementy graficzne z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oczyść ścieżki i przelotki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Czyszczenie elementów niepotrzebnych, elementów zwierających, itp." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Oczyszczanie grafiki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Czyszczenie elementów niepotrzebnych, itp." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Dodaj przerwę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Dodaj cewkę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Tworzy wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt mikrofalowy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Tworzy wielokątne kształty mikrofalowe z określonej listy wierzchołków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Skopiuj właściwości pola lutowniczego jako domyślne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Skopiuj właściwości bieżącego pola lutowniczego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Wklej domyślne właściwości pola do wybranego pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Zamień bieżące ustawienia pola lutowniczego na skopiowane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego na innych polach..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiuj bieżące ustawienia pól lutowniczych do innych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Ponumeruj pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Ponumeruj pola lutownicze poprzez klikanie w nie w określonym porządku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Dodaj pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edytuj pole jako kształt graficzny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Rozdziela pad o niestandardowym kształcie do pojedynczych kształtów " "graficznych w celu edycji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Zakończ edycję pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Przegrupowuje wszystkie dotykające się kształty graficzne do edytowanego pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Domyślne właściwości pola lutowniczego..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edycja właściwości pól używanych przy tworzeniu nowych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Odśwież wtyczki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Przeładowuje wszystkie wtyczki Python oraz odświeża menu wytczek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Przeglądaj folder wtyczek w aplikacji Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Przegląd folder z wtyczkami w oknie aplikacji Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Ustawienia płytki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Edycja ustawień płytki z uwzględnieniem warstw, reguł projektowych i innych " "ust. domyślnych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importuj listę sieci..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Wczytuje listę sieci oraz aktualizuje połączenia na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importuj sesję Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importuje plik Spectra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Eksportuj Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksportuje informacje o routingu Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Pliki formatu Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Tworzenie plików produkcyjnych w formacie Gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Pliki wierceń (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Tworzenie plików wierceń w formacie Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Plik położeń komponentów (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generuje pliki położeń footprintów dla automatów montujących" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Raport ilościowy footprintów (.rpt)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Tworzy raport wszystkich footprintów użytych na bieżącej płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Plik listy sieci IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Plik materiałowy (BOM)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Tworzy listę materiałową z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Przełącz na następną szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Zmień szerokość ścieżki na następny wstępnie zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Przełącz na poprzednią szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Zmień szerokość ścieżki na poprzednio zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zwiększ rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Zmień rozmiar przelotki na następny zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmniejsz rozmiar przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Zmień rozmiar przelotki na poprzedni zdefiniowany rozmiar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Połącz strefy w jedną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Łączy wszystkie strefy w jedną strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Klonuj strefę na inną warstwę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Klonuje niewypełniony obrys strefy na inną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Punkt bazowy wierceń/położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Umieszcza bazowy punkt odniesienia dla wierceń oraz plików położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Przełącz blokadę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Blokuj lub odblokuj zaznaczone elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Ogranicz akcje w kierunku pionowym, poziomym lub kąta 45 stopni wobec punktu " "początkowego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zapobiegaj przenoszeniu i/lub zmianie rozmiaru elementów na kanwie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zezwól na przenoszenie i/lub zmianę rozmiaru elementów na kanwie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Grupuje zaznaczone elementy by były traktowane jako pojedynczy element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Rozgrupuj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Rozdziela dowolnie wybraną grupę elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Usuń elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Usuwa elementy z grupy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Wejdź do grupy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Wprowadza grupę do elementów edytowanych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Opuść grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Opuszcza obecną grupę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Dołącz płytkę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Otwórz inną płytkę i dołącz jej zawartość do tej płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Przełącz ostatnie podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Przełącza pomiędzy dwoma ostatnio podświetlanymi sieciami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Przełącz podświetlenie sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Przełącz podświetlenie danej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Podświetla wszystkie elementy należące do wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ukryj sieć w nitkach prowadzących" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Ukryj wybraną sieć w nitkach wspomagających niepołączonych linii/łuków sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Pokaż sieć w połączeniach wspomagających" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Pokaż wybraną sieć w nitkach wspomagających niepołączonych linii/łuków sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Przełącz na edytor schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Otwórz w edytorze schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Przełącza widok nitek wspomagających dla zaznaczonego(-ych) elementów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokaż Inspektora listy sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaż menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokazuje lub ukrywa menedżera wyglądu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Pokaż Menedżera właściwości" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Pokazuje lub ukrywa panel Menedżera właściwości" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Odwróć widok płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Podgląd płytki od strony przeciwnej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Nitki połączeniowe zakrzywione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Tryb wyświetlana połączeń wspomagających (3-stany)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Przełącza pomiędzy pokazywaniem połączeń wspomagających dla wszystkich lub " "tylko widocznych warstw oraz braku ich wyświetlania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Tryb wyświetlana kolorów sieci (3-stany)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -40933,377 +41735,377 @@ msgstr "" "Przełącza pomiędzy używaniem kolorów dla sieci i klas sieci dla wszystkich " "sieci, tylko połączeń wspomagających bądź żadnych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokaż przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementy graficzne jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Pokazuje elementy graficzne jako ich zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementy tekstowe jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokazuje teksty footprintów w formie linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rysuj wypełnienia stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Rysuj obrys stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Pokaż tylko linie brzegowe stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Rysuj granice załamań stref wypełnienia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Rysuj triangulację wypełnienia strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Przełącz wyświetlanie stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Przełącza pomiędzy pokazywaniem stref wypełnionych a zarysów stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Przełącz na stronę komponenetów (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Przełącz na warstwę wewnętrzną 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Przełącz na warstwę miedzi (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Przełącz na następną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Przełącz na poprzednią warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Przełącz warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Przełącza pomiędzy warstwami w aktywnej parze warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zwiększ przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" "Zmniejsza przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmniejsz przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" "Zwiększa przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Pokaż dane statystyczne płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Pokazuje okno ze danymi statystycznymi płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Analiza prześwitu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Pokaż analizę prześwitu dla aktywnej warstwy między dwoma wybranymi obiektami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Analiza ograniczeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokazuje analizę ograniczeń dla wybranego obiektu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Pokazuje różnice między footprintami na płytce a ich odpowiednikami w " "bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Kierunek numeracji..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponownie numeruje PCB według wybranego zestawu kierunków" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Napraw płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Napraw footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Uruchamia procedury diagnostyczne oraz próbuje tym samym naprawić footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Wyrównaj do góry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Wyrównaj do dołu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do dolnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Wyrównaj do lewej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Wyrównaj do prawej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do prawej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Wyrównaj do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Wyrównaj do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozłóż poziomo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem poziomej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozłóż pionowo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Zachowaj punkt centralny łuku, reguluj promień" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Przełącza tryb edycji łuku, aby zachować środek, dostosowuje promień i " "punkty końcowe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Zachowaj punkty końcowe łuku lub kierunek z punktu początkowego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41311,21 +42113,21 @@ msgstr "" "Przełącz tryb edycji łuku, aby zachować punkty końcowe lub kierunek do " "innego punktu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozycja względem..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ustawia pozycję wybranych elementów stosunku do siebie o dokładnie wybraną " "odległość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Zaznacz/rozszerz połączenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41333,44 +42135,44 @@ msgstr "" "Wybiera połączenie lub rozszerza istniejący wybór na węzły, pola lub całe " "połączenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Usuń trasowanie z wybranych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Anuluje trasowanie wybranych elementów do najbliższego pola." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Zaznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wybiera wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Odznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Odznacza wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Wybiera wszystkie niepołączone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Wybiera wszystkie niepołączone footprinty należące do każdej wybranej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Uchwyć najbliższe niepołączone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41378,39 +42180,39 @@ msgstr "" "Wybiera i inicjuje przesuwanie najbliższego niepołączonego footprintu w " "każdej z wybranej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementy znajdujące się na tym samym arkuszu hierarchicznym" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na tym samym arkuszu schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Wybierz na schemacie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Zaznacza tożsame elementy w edytorze schematów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Wybór filtra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Usuwa element(y) z zaznaczenia na podstawie typu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Wypełnij zarys zaznaczonych stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41418,205 +42220,205 @@ msgstr "" "Uaktualnia zaznaczony(-e) strefy miedzi bez uwzględnienia innych stref " "zachodzących na siebie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Uaktualnij wszystkie wypełnienia ze wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Usuń wypełnienia zaznaczonych stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Usuń wypełnienie z zaznaczonych stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Usuń wypełnienia wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Usuń wypełnienie z wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Rozmieść zaznaczone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Przeprowadź automatyczne rozmieszczanie wybranych komponentów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Rozmieść footprinty spoza płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Przeprowadza automatyczne rozmieszczanie komponentów, które obecnie znajdują " "się poza obszarem płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasowanie pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Trasowanie ścieżek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Trasowanie pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Trasowanie par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ustawienia interaktywnego routera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otwórz ustawienia interaktywnego routera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozmiary par różnicowych..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Trasowanie w trybie podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Przełącza trasowanie na tryb podświetlenia kolizji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Trasowanie w trybie ropychania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Przełącza router w tryb rozpychania ścieżek i przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Trasowanie w trybie omijania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Przełącza router w tryb omijania przeszkód" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Przełącz tryb trasowania (cylkicznie)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Przełącza router w kolejny tryb pracy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ustal parę warstw..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ustawia aktywną w danej chwili parę warstw do umieszczania przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dostrój długość pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dostrój długość pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Wyrównaj długości ścieżek pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Cofa bieżącą ścieżkę o jeden segment." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Trasuj z przeciwnego końca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Zatwierdza bieżące segmenty i rozpoczyna następny segment od najbliższego " "końca nitki pomocniczej." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Inteligentne dokańczanie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Próbuje automatycznie ukończyć bieżące trasowanie ścieżki do najbliższego " "końca nitki pomocniczej." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Trasuj wybrane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" "Kolejno trasuje wybrane elementy z miejsca zakotwiczenia nitek " "wspomagających." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Trasuj wybrane z przeciwnego końca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Kolejno trasuje wybrane elementy do miejsca zakotwiczenia nitek " "wspomagających." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Spróbuj zakończyć wybraną (Autorouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Kolejno próbuje trasować ścieżki z wybranego pola lutowniczego." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Rozdziela segment ścieżki na dwa segmenty złączone na bieżącej pozycji " "kursora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Ustawienia dostrajania długości ścieżek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ustawia parametry dostrajania dla obecnie prowadzonej ścieżki." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41625,11 +42427,25 @@ msgstr "" "Nie wszystkie strefy są wypełnione. Użyj opcji Edycja > Wypełnij wszystkie " "strefy (%s), jeśli chcesz zobaczyć wszystkie wypełnienia." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Tekst ukryty" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Warstwy nieaktywne:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Element zablokowany." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41639,11 +42455,11 @@ msgstr "" "nie ma na bieżącej płytce.\n" "Nie udało się wkleić tych elementów.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41652,31 +42468,31 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Rozpoznany prześwit" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Obecny prześwit" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Rozpoznany prześwit otworu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Obecny prześwit otworu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Rozpoznany prześwit względem krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Rozpoznany prześwit względem marginesu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Wybrane elementy" @@ -41760,42 +42576,42 @@ msgstr "Dodaję strefę" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Dodaję strefę graficzną" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Sprawdzanie stref" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Wypełnij strefę(-y)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Pokaż reguły DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Reguły" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Wypełnienie strefy może być niedokładne. Reguły DRC zawierają błędy." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Wypełniono %d stref" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Wypełnij automatycznie strefę(-y)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Otwórz okno ustawień" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -41803,11 +42619,11 @@ msgstr "" "Automatyczne wypełnianie stref można wyłączyć w Ustawieniach, jeśli będzie " "zbyt wolne." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Wypełnij strefę" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Usuń wypełnienia strefy" @@ -41863,7 +42679,7 @@ msgstr "Sprawdzam współistniejące ścieżki..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Łączenie współliniowych ścieżek..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Niekompletna operacja cofnij/przywróć: pewne elementy nie zostały znalezione" @@ -42514,11 +43330,11 @@ msgstr "Pozostałe elementy" msgid "Change property" msgstr "Zmień właściwości" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Ramka tekstowa" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Brak sieci" @@ -42550,7 +43366,7 @@ msgstr "Bez footprintów" msgid "Restrictions" msgstr "Ograniczenia" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" @@ -42559,7 +43375,7 @@ msgstr "Priorytet" msgid "%s and %d more" msgstr "%s i %d więcej" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Tryb wypełnienia" @@ -42607,11 +43423,11 @@ msgstr "Strefa z regułami na %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Strefa %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Szerokość minimalna" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Połączenia pól lutowniczych" @@ -42659,10 +43475,6 @@ msgstr "łącza termiczne dla PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] Wczytywanie nie powiodło się: wprowadzona linia jest za długa\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Konwerter obrazów programu KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Konwerter map bitowych na symbole" @@ -42753,14 +43565,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Pakiet EDA do projektowania schematów i obwodów drukowanych" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Obwód drukowany" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42810,6 +43614,142 @@ msgstr "Schemat KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Obwód drukowany KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Wczytuje obraz źródłowy" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Zakończ Konwerter obrazów" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Wpis zawiera końcowe spacje." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Wpis zawiera wiodące spacje." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' nie jest prawidłowym formatem identyfikatora biblioteki." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Błąd walidacji identyfikatora w bibliotece" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Dołącz wyłącznie zaznaczone elementy" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Zaznacz tą opcję jeśli symbol posiada alternatywny styl rysowania (De " +#~ "Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Kolumna Odnośnik nie może być ukryta." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Włącz logowanie debug dla funkcji Symbol*() w tym SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filtr wyrażenia regularnego dla nazwy symbolu." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Wprowadź symbol języka Python, który implementuje funkcje SCH_PLUGIN::" +#~ "Symbol*()." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (eksperymentalnie)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Pozycja początkowa X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Pozycja początkowa Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Pozycja końcowa X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Pozycja końcowa Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Zdefiniowane szerokości:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Edytor opcji..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie mogę załadować footprintu '%s' z biblioteki '%s'\".\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Usuń łezki" + +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Wypełnianie stref" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Utworzono %d łezek" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Usunięto %d łezek." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Kształty owalne:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Kształty prostokątne:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Przelotki i pola elem. przewlekanych" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Dodaj łezki do pól bez otworów, na przykład SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Dodaj łezki do połączonych ścieżek o różnej szerokości" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Pola wewnątrz obrysu strefy tej samej sieci nie posiadają łezek.\n" +#~ "Zaznacz tę opcję, aby zezwolić na łezki również dla tych pól." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Liczba segmentów by zbudować łezkę o zakrzywionym kształcie" + +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Wygeneruj podstawowe łezki" + +#~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" +#~ msgstr "" +#~ "(Kształty zostaną dostosowane do prześwitów przy następnym wypełnieniu " +#~ "strefy.)" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Dodaje łezki" + +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Umieść łezki i wypełnij strefy ponownie" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Obwód drukowany" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Obrys umieszczony na warstwie" @@ -42830,10 +43770,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Wypełnij wszystkie strefy przed przeprowadzeniem kontroli DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Uaktualnianie sieci..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Znajdź" @@ -43232,9 +44168,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Nie można odnaleźć elementu SPICE z oznaczeniem '%s'" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Przerwij połączenie" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Dzieli połączenie na segmenty dające się przesuwać niezależnie" @@ -44471,9 +45404,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Wartość początkowa:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Wartość impulsowa:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Czas opóźnienia:" @@ -44558,9 +45488,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Szum przejściowy" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Zunifikowany" @@ -45671,20 +46598,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ "zastosowano pełne łącze. Gdy obrys strefy zostanie ponownie wypełniony, " #~ "łącza termiczne zostaną usunięte." -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Nastąpiła zmiana nazwy pliku z definicją obramowania strony.\n" -#~ "Czy chcesz użyć ścieżki względnej:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "zamiast\n" -#~ "\"%s\"?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Plik z obramowaniem arkusza" @@ -46015,9 +46928,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Pokaż wypełnione obszary stref jako zarys" -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Nie można utworzyć pliku raportu '%s'" - #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " #~ "color." @@ -47311,9 +48221,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Nazwa tabeli" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Dodaj pin arkusza" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Dodaje piny do arkusza" @@ -48756,9 +49663,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "Znacznik" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "Tekst %s na pozycji (%s, %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "Zaimportowany kształt na pozycji (%s, %s)" @@ -48945,10 +49849,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ "\n" #~ "Ta operacja usunie istniejącą numerację i nie może zostać cofnięta." -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "" -#~ "Alias nie może mieć tej samej nazwy co symbol do którego się odnosi." - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "Alias \"%s\" już istnieje." @@ -49230,12 +50130,6 @@ msgstr "Obwód drukowany KiCad" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Linia graficzna z punktu (%s, %s) do punktu (%s, %s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Połączenie z (%s, %s) do (%s, %s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Magistrala z (%s, %s) do (%s, %s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Linia na nieznanej warstwie z (%s, %s) do (%s, %s)" diff --git a/translation/pofiles/pt.po b/translation/pofiles/pt.po index 90e18eda67..d4c604dee7 100644 --- a/translation/pofiles/pt.po +++ b/translation/pofiles/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 06:28+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Selecione uma Opção da caixa de seleção acima, em seguida, clique no " +"botão Adicionar opção selecionada." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Opções para a biblioteca '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opções do Plugin" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Opção" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Seleção de Opções" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Opções suportadas pelo plugin atual" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Adicionar Opção Selecionada" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2786,8 +2869,8 @@ msgstr "Pré-visualização" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2800,7 +2883,7 @@ msgstr "Pré-visualização" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2869,8 +2952,8 @@ msgstr "Modo de saída:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2930,12 +3013,12 @@ msgstr "Meu Rótulo" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3051,8 +3134,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Escala do ícone:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3093,11 +3176,11 @@ msgstr "" "Em algumas plataformas, o valor automático estará incorreto e deverá ser " "definido manualmente." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Ficheiros executáveis (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Selecione o visualizador de PDF da sua preferência" @@ -3172,53 +3255,63 @@ msgstr "" "Se o cursor do rato for movido sobre o ecrã de uma janela do editor de " "esquemas ou PCI, a janela será levantada." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema do ícone:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Use os ícones projetados para fundos com janela clara" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Use os ícones projetados para as janelas com fundo escuro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Escolha automaticamente os ícones claros ou escuros com base no tema das " "cores do sistema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Escala da tela:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Aplique a escala dos ícones nas fontes" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Esta solução alternativa irá melhorar alguns problemas de dimensionamento " "das fontes GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Fator de escurecimento do modo de alto contraste:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3226,39 +3319,48 @@ msgstr "Fator de escurecimento do modo de alto contraste:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "A Editar" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Relocar o rato na origem do objeto movido" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Primeira tecla de atalho seleciona a ferramenta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3266,15 +3368,15 @@ msgstr "" "Se não estiver marcado, teclas de atalho executarão imediatamente uma ação, " "mesmo quando a ferramenta relacionada não tenha sido préviamente selecionada." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Lembrar ficheiros para próximo carregamento de projeto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3282,11 +3384,11 @@ msgstr "" "Caso esteja marcado, ao executar um projeto, também iniciará o editor de " "esquema e da placa com os ficheiros abertos anteriormente" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Auto salvar:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3295,20 +3397,20 @@ msgstr "" "placa de circuito em disco.\n" "Se definido em 0, o backup automático será desativado" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Tamanho do histórico de ficheiros:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Retenção dos ficheiros de cache 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3316,28 +3418,28 @@ msgstr "" "Ficheiros de cache 3D mais antigos do que isto são apagados.\n" "Se for definido como 0, a limpeza de cache é desativada" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "dias" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Backup do Projeto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Habilitar backup automático do projeto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "Criar arquivo de backup do projeto atual ao salvá-lo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Criar backup quando auto salvamento acontecer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3345,27 +3447,27 @@ msgstr "" "Criar backups quando o recurso de salvamento automático estiver ativado. Se " "não estiver marcado, os backups só serão criados se você salvar manualmente." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Número máximo de backup a manter:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "Quantidade de ficheiros de backup a manter (use 0 para sem limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Número máximo de backups por dia:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "Número máximo de backup a manter por dia (use 0 para sem limites)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Tempo mínimo entre backups:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3373,11 +3475,11 @@ msgstr "" "Minutos desde o último backup antes que outro seja criado na próxima vez que " "você salvar (use 0 para no mínimo)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Tamanho máximo total do backup:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3385,7 +3487,7 @@ msgstr "" "Se o tamanho total dos ficheiros de backup cresce acima deste limite, os " "backups antigos serão apagados (use 0 para desativar)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3497,13 +3599,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Opção" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3609,17 +3704,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3694,8 +3789,8 @@ msgstr "Restaurar para os padrões do trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Sólido" @@ -3799,7 +3894,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Isolamento" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3808,7 +3903,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Largura de pista" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Tamanho da Via" @@ -3849,21 +3944,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -3881,8 +3976,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Padrão" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Classes de Rede" @@ -3908,11 +4003,11 @@ msgstr "Nome da variável" msgid "Text Substitution" msgstr "Substituição de texto" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Não foi possível utilizar OpenGL, a utilizar renderização via software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Não foi possível usar o OpenGL" @@ -3931,23 +4026,27 @@ msgstr "O arquivo do esquema '%s' não pode ser aberto." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "O arquivo '%s' não foi completamente lido." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3956,27 +4055,27 @@ msgstr "Texto" msgid "Line" msgstr "Linha" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Forma Importada" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -4019,22 +4118,22 @@ msgstr "Repetir Incremento de Posição" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Texto '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Retângulo, largura %s altura %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linha, comprimento %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4112,104 +4211,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "O número de ponto flutuante é inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Sobre o KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Rato e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Coleta de dados" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de Símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opções de Exibição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de Edição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor do esquemático" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Opções de anotação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelos de Nome de Campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de Footprints" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugins de Ação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origens & eixos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4224,41 +4333,41 @@ msgstr "Origens & eixos" msgid "General" msgstr "Geral" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador em tempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visualizador Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor do esquema" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Gestor de Conteúdo e Plug-ins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4275,7 +4384,7 @@ msgstr "" "\n" "Em vez disso, deseja restaurar as suas últimas edições salvas?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "O ficheiro de recuperação automático não pôde ser renomeado para o nome de " @@ -4295,7 +4404,7 @@ msgstr "Arquivo da documentação '%s' não foi encontrado." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4307,35 +4416,35 @@ msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'" msgid "Inches" msgstr "Polegadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restrinja para H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Edite a Grelha do Utilizador ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Automático" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Campo %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "polegadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4353,171 +4462,171 @@ msgstr "polegadas" msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Selecionar Biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nova Biblioteca" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Ilha" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Caixa de texto" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Pista" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensão" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Indicador" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "ItemList" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Junção" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Sinalizador sem conexão" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrada do fio" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrada do barramento" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Rótulo da rede" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta diretiva" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Rótulo Global" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Rótulo Hierárquico" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pino" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Folha do pino" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Folha" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Tela SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo do símbolo" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Disposição Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Desenhar item" @@ -4533,8 +4642,8 @@ msgstr "Retângulo" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -4543,8 +4652,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4553,8 +4662,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bezier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -4569,8 +4678,8 @@ msgstr "Número da ilha" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -4584,20 +4693,20 @@ msgstr "Não reconhecido" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Raio" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" @@ -4612,7 +4721,7 @@ msgstr "Comprimento" msgid "Points" msgstr "Pontos" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4621,51 +4730,51 @@ msgstr "Pontos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Altura" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Inicia X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Inicia Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Fim X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Fim Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Largura da Linha" @@ -4673,18 +4782,18 @@ msgstr "Largura da Linha" msgid "Filled" msgstr "Preenchido" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4696,13 +4805,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4710,7 +4819,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4722,8 +4831,8 @@ msgstr "Itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4734,102 +4843,102 @@ msgstr "Itálico" msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negrito+Itálico" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Acima" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Propriedades do texto" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperligação" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Espelhado" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4837,23 +4946,25 @@ msgstr "Espelhado" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justifica horizontalmente" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justifica verticalmente" @@ -4962,7 +5073,7 @@ msgstr "" "Para o abrir, terá de atualizar o KiCad para uma versão com data de %s ou " "posterior." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Texto completo do erro:" @@ -4990,7 +5101,7 @@ msgstr "Local existente:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Alias ruim (nome duplicado)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5012,10 +5123,10 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a fonte '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "A fonte '%s' não encontrada; substituindo por '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Erro de Carregamento" @@ -5061,9 +5172,9 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um visualizador de PDF para '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Houve um problema ao executar o visualizador de PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Não é possível copiar o arquivo '%s'." @@ -5089,7 +5200,9 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiar células selecionadas para a área de transferência" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Colar" @@ -5098,7 +5211,9 @@ msgstr "Colar" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Colar células para a matriz da célula em uso" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5109,13 +5224,13 @@ msgstr "Apagar" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Exclua as células selecionadas" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Marcar Tudo" @@ -5141,8 +5256,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Adicionar à Seleção" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Realçar Rede" @@ -5158,6 +5273,11 @@ msgstr "Ignorar Alinhamento à Grelha" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorar Outros Alinhametos" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Gestor do projeto" @@ -5215,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Erro ao carregar o editor." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Não é possível mudar o idioma para %s" @@ -5224,7 +5344,7 @@ msgstr "Não é possível mudar o idioma para %s" msgid "Set Language" msgstr "Selecionar Idioma" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" @@ -5362,6 +5482,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Itens auxiliares" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5380,8 +5501,8 @@ msgid "Background" msgstr "Cor de fundo" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5463,7 +5584,7 @@ msgstr "Ilhas com furo passante" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5541,15 +5662,25 @@ msgstr "Sombra de colisão do pedaço" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Caractere ilegal encontrado no nome da biblioteca lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Opções de edição" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Opções para a biblioteca '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Ativos selecionados" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desative os selecionados" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Localização da biblioteca: %s" @@ -5557,19 +5688,8 @@ msgstr "Localização da biblioteca: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Unidade" @@ -5631,19 +5751,19 @@ msgstr "Houve uma incompatibilidade de tipo entre '%s' e %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Houve uma incompatibilidade de tipo entre %lf e '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nenhum editor padrão foi encontrado, você deve escolher um." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Arquivo executável" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selecionar um Editor de Texto" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5661,19 +5781,19 @@ msgstr "" "Os seus ficheiros de design, como o esquema elétrico ou o design da PCI, não " "são compartilhados neste processo." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Opte pela coleta de dados na solicitação" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Essa linguagem não é suportada pelo sistema operacional." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "O ficheiro KiCad para essa linguagem não está instalado." @@ -5693,8 +5813,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostra a página %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" @@ -5790,7 +5910,7 @@ msgstr "Tamanho inválido: %lld: muito grande" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco com raio %f e ângulo %f é inválido" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "Erro ao carregar a tabela da biblioteca do footprint do componente do " @@ -5824,9 +5944,9 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5900,9 +6020,9 @@ msgstr "Agrupar por nome" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -5949,7 +6069,7 @@ msgstr "Campo%d" msgid "Close %s" msgstr "Feche %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Encerre %s" @@ -5962,8 +6082,8 @@ msgstr "Novo…" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Criar um novo documento no editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nova Biblioteca..." @@ -5979,6 +6099,10 @@ msgstr "Adicionar Biblioteca…" msgid "Add an existing library folder" msgstr "Adicionar uma pasta de biblioteca existente" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir…" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Abrir documento existente" @@ -6031,8 +6155,8 @@ msgstr "Imprimir…" msgid "Plot..." msgstr "Traçar…" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Traçar" @@ -6053,18 +6177,10 @@ msgstr "Mostrar Menu de Contexto" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Executar a ação do botão-direito-do-rato" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Desfazer" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Desfazer última edição" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Refazer" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Refazer última edição" @@ -6077,297 +6193,297 @@ msgstr "Recorta o(s) item(s) selecionado(s) para a área de transferência" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copia o(s) item(s) selecionado(s) para a área de transferência" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Cole o(s) item(s) a partir da área de transferência" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Selecione todos os itens na tela" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Colar Especial..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Cole o(s) item(s) da área de transferência com as opções de anotação" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica o(s) item(s) selecionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Apaga o(s) iten(s) selecionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Ferramenta de apagar interativa" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Apagar itens clicados" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Alterne para o modo arco" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Alterna para um método diferente da edição de arcos" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Mostra painel de busca" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra/oculta o painel de busca" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Localizar" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Localizar texto" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Localizar e Substituir" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Localizar e substituir texto" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Localizar Próximo" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Localizar próxima correspondência" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Encontre o anterior" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Encontrar as correspondências anteriores" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Localizar Próximo Marcador" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Substituir e Localizar Próximo" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Substitui a correspondência atual e procura a próxima" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Substituir Todos" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Substitui todas as correspondências" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Vá para o marcador anterior na janela do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Próximo marcador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Vá para o próximo marcador na janela do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclua o marcador" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marque como uma exclusão a violação na janela atual do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajustar à Tela" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Amplie nos objetos" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Ampliar no Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Reduzir no Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Reduzir" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centralizar no cursor" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Enquadrar Selecionado" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor Acima" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor Abaixo" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor a Esquerda" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor a Direita" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor Acima Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor Abaixo Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor a Esquerda Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor a Direita Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Clique" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Executa o clique do botão esquerdo do rato" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Duplo-clique" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Executa um clique duplo com o botão esquerdo do rato" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Fixar Biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantenha a biblioteca no topo da lista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Desafixar Biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Não mantenha mais a biblioteca no topo da lista" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Deslocar Acima" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Deslocar Abaixo" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Deslocar a Esquerda" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Deslocar a Direita" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Alternar para Grelha Rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Alternar para Grelha Rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Alternar a para Próxima Grelha" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Alternar para a Grelha Anterior" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Definir ponto de origem da Grelha" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Grelha" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Exiba a grade de fundo na janela de edição" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propriedades da Grelha..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Definir dimensões da grelha" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Usar polegadas" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6375,11 +6491,11 @@ msgstr "Usar polegadas" msgid "Mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Usar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6390,193 +6506,194 @@ msgstr "Usar milímetros" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetros" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Seleciona as colunas" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Trocar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alterne entre as unidades imperiais e métricas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas Polares" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Alternar entre sistemas de coordenadas polares e cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Redefinir coordenadas locais" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Sempre Mostrar o Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cursor até mesmo na ferramenta de seleção" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cursor de Tela Inteira" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Alternar a exibição do cursor de tela inteira" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de visualização da camada inativa" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Alternar camadas inativas entre normal e opaco" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de visualização da camada inativa (3-estados)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alterne as camadas inativas entre normal, opaca e oculta" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Desenha caixas delimitadoras" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecionar item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Ferramenta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medir interativamente a distância entre pontos" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar janela do visualizador 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de Biblioteca de Símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procurar biblioteca de componentes" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Criar, apagar e editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de Biblioteca de Footprints" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Nevegar bibliotecas de footprint" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Criar, apagar e editar footprints" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atualizar PCI a partir do Esquema…" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Atualize a PCI com as alterações feitas no esquema" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Atualize o esquema a partir da PCI..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atualizar o esquema com as alterações feitas na PCI" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar Caminhos..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar variáveis de ambiente de configurações de locais de ficheiros" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gerir bibliotecas de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar as listas de bibliotecas de símbolos globais e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gerir bibliotecas de footprint…" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar as listas de bibliotecas de footprint globais e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introdução ao KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Primeiros passos no KiCad\", guia para iniciantes" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abre a documentação do produto num navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar Teclas de Atalho…" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Exibe tabela de teclas de atalho atual e comandos correspondentes" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Participe" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abre \"Contribuir com o KiCad\" num navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abra \"Contribua com o KiCad\" num navegador da internet" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Relate um problema" @@ -6654,32 +6771,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Valor incorreto: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Entrada contém espaço em branco à direita." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Entrada contém espaço em branco no início." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' não é um formato válido do identificador da biblioteca." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Erro na Validação do Identificador da Biblioteca" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nome de sinal inválido" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Nomes de sinal não podem conter caracteres CR ou LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Nomes de sinal não podem conter espaços" @@ -6691,14 +6791,14 @@ msgstr "Espelhamento pelo eixo Y ainda não suportado" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -6707,8 +6807,8 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Footprint not found." msgstr "O footprint não encontrada." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Carregando Bibliotecas de Footprint" @@ -6866,7 +6966,7 @@ msgstr "Reduzir vista de traçar." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6875,12 +6975,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6889,7 +6989,7 @@ msgstr "Filtro:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restaurar Padrões" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Redefina %s para os padrões" @@ -6998,7 +7098,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informação:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Salvar relatório para ficheiro" @@ -7374,91 +7474,97 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar carregar a tabela da biblioteca global do " "footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribuir Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas de Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Símbolo: Atribuições de Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprints Filtrados" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicar, Salvar Esquema && Continuar" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "As alterações d símbolo para o footprint não foram salvos" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Ligações entre Símbolo e Footprint foram alteradas. Salvar alterações?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Palavras Chaves" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Contagem do pino" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Localize um texto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Sem filtro" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Footprint em falta" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descrição: %s; Palavras-chave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localização da biblioteca: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localização da biblioteca: desconhecida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nenhuma biblioteca de footprint PCI está listada na tabela de bibliotecas de " "footprint atual." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de Configuração" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7493,7 +7599,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Ficheiros de Associação entre Símbolo e Footprint (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -7519,32 +7625,6 @@ msgstr "Editar Ficheiro" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7591,33 +7671,33 @@ msgstr "Conflitos de Atribuição de Footprint" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualizador de Footprint" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Aproximação automática nas alterações dos footprints" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "A ID do footprint '%s' não é válido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "A biblioteca '%s' não está na tabela da biblioteca de footprint." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "O footprint '%s' não foi encontrado." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Bib: %s" @@ -7800,38 +7880,43 @@ msgstr "Filtrar lista de footprint por biblioteca" msgid "Delete all associations?" msgstr "Apagar todas as associações?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Não é possível criar o ficheiro de relatório \"%s\"" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Limpar Anotação" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" "%d Etiquetas de data e hora duplicadas foram encontradas e substituídas." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Atualizado %s (unidade %s) de %s para %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Atualizado %s de %s para %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Anotado %s (unidade %s) como %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Anotação completa." @@ -7846,14 +7931,14 @@ msgstr "" "%s\n" "não encontrado. Script não disponível." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s e %s estão ambos ligados aos mesmos itens. %s foi escolhido como rótulo" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7861,14 +7946,14 @@ msgstr "" "A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro " "deste barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da " "folha" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7890,8 +7975,8 @@ msgstr "%s encontrado, mas, o pino %s não foi" msgid "%s found" msgstr "%s encontrada" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" @@ -7900,19 +7985,20 @@ msgstr "%s não encontrado" msgid "Selected net:" msgstr "Rede selecionada:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Mensagens da Anotação:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Anotar" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Escopo" @@ -8084,8 +8170,8 @@ msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Redefina a lista dos scripts do gerador BOM para as configurações padrão" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiais" @@ -8256,103 +8342,109 @@ msgstr "" "As aspas duplas (`\"`) ao redor dos argumentos são recomendadas caso os " "nomes dos ficheiros conterem espaços ou caracteres especiais.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Altere todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Altere os símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Altere os símbolo(s) que foram selecionado(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Altere os símbolos correspondentes ao designador de referência:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Altere o valor de correspondência dos símbolos:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Altere os símbolos que correspondam ao identificador da biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Atualize os campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Remova os campos caso não estejam no novo símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Redefina os campos caso estejam vazios no novo símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Atualize o campo do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Atualize visibilidade do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Atualize os tamanhos e os estilos do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Atualize as posições do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Atualize os atributos dos símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Trocar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Atualiza símbolo..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** o símbolo não foi encontrado ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** o novo símbolo tem poucas unidades ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atualize o símbolo %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atualize os símbolos %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Altere os símbolos %s de '%s' para '%s'" @@ -8464,7 +8556,7 @@ msgstr "Posicione sequencialmente todas as unidades do símbolo." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8531,9 +8623,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" @@ -8620,7 +8712,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8683,7 +8775,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Excluir as exclusões também?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Apagar Todos os Marcadores" @@ -8705,7 +8797,7 @@ msgstr "%d símbolo(s) precisam de uma anotação.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- O ERC foi cancelado pelo utilizador.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Feito.

" @@ -8758,37 +8850,37 @@ msgstr "A verificar os problemas dos símbolos da biblioteca..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Verificando se há pinos e fios fora da grade..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "erros" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "advertências" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "apropriado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Remova a exclusão para esta violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Será posto de volta na lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclua esta violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Será excluído da lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Altere a gravidade para um erro em todas as violações do '%s'" @@ -8801,17 +8893,17 @@ msgstr "" "A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da " "configuração da placa... diálogo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Altere a gravidade para aviso para todas as violações do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignore todas as violações '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas" @@ -8819,7 +8911,7 @@ msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edite o mapa de conflito pino a pino ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edite a gravidade da violação..." @@ -8834,8 +8926,8 @@ msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravidade da violação" @@ -9027,10 +9119,10 @@ msgstr "Remover Gerador" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9054,8 +9146,8 @@ msgstr "Valor ilegal do designador de referência!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "O nome da página só pode ser modificado nas propriedades da página." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9067,7 +9159,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9106,7 +9199,7 @@ msgstr "Permite o posicionamento automático deste campo no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" @@ -9122,7 +9215,7 @@ msgstr "Fonte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Fonte do KiCad" @@ -9130,7 +9223,7 @@ msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" @@ -9145,7 +9238,7 @@ msgstr "Alinhe horizontalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Alinhe à direita" @@ -9155,7 +9248,7 @@ msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" @@ -9170,7 +9263,7 @@ msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" @@ -9216,14 +9309,12 @@ msgstr "Cor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posição X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posição Y:" @@ -9244,6 +9335,11 @@ msgstr "Comum a todos os estilos de corpo" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriedades do Item de Texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Editar Texto e Propriedades Gráficas" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Outros campos de símbolo" @@ -9303,15 +9399,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Os símbolos com energia" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrar itens por rede:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Inclua apenas os itens que foram selecionados" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Apenas os &selecionados" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9411,7 +9510,7 @@ msgstr "Por favor, selecione um ficheiro de tabela de biblioteca de símbolos." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado." @@ -9445,10 +9544,25 @@ msgstr "Registo do analisador Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Analisador ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Propriedades do Destino" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Adicionar Junção" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Junções" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diâmetro:" @@ -9467,43 +9581,48 @@ msgstr "Limpa a cor para usar as cores do editor do esquema." msgid "Junction Properties" msgstr "Propriedades da junção" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Comprimento do pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propriedades de etiquetas globais" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriedades de Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propriedades do Rótulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propriedades da etiqueta diretiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do Pino de Folha Hierárquicas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sem título" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Editar Etiqueta…" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "O primeiro campo é obrigatório." @@ -9544,9 +9663,9 @@ msgstr "Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9559,7 +9678,7 @@ msgstr "Visível" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Mostra o nome" @@ -9567,7 +9686,7 @@ msgstr "Mostra o nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Alinhamento Horizontal" @@ -9575,7 +9694,7 @@ msgstr "Alinhamento Horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Alinhamento Vertical" @@ -9583,9 +9702,9 @@ msgstr "Alinhamento Vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9597,7 +9716,7 @@ msgstr "Tamanho do Texto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Posição X" @@ -9607,7 +9726,7 @@ msgstr "Posição X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Posição Y" @@ -9615,11 +9734,11 @@ msgstr "Posição Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -9643,21 +9762,21 @@ msgstr "Apagar campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Saí­da" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" @@ -9670,7 +9789,7 @@ msgstr "Três-estados" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -9685,7 +9804,7 @@ msgstr "Diamante" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatação" @@ -9719,7 +9838,7 @@ msgstr "Contagem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9728,7 +9847,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo Elétrico" @@ -9737,7 +9856,7 @@ msgstr "Tipo Elétrico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo Gráfico" @@ -9757,15 +9876,15 @@ msgstr "Tamanho do Texto do Nome" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" @@ -9831,7 +9950,7 @@ msgstr "Grupo selecionado" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrar por unidade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Tabela de Pinos" @@ -9860,7 +9979,7 @@ msgstr "Derive de um símbolo já existente:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9894,7 +10013,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Todas as unidades são intercambiáveis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9919,8 +10037,8 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclua da placa" @@ -9948,7 +10066,7 @@ msgstr "Novo Símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Borda" @@ -9968,7 +10086,7 @@ msgstr "" "padrão no esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de Preenchimento" @@ -10008,13 +10126,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Propriedades de Desenhos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referências devem começar com uma letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Campos devem ter um nome." @@ -10038,23 +10156,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Propriedades do Símbolo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "O nome '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adicionar filtro de Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Editar Filtro de Footprint" @@ -10103,15 +10228,24 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Entre o número de unidades para um símbolo que contem more que uma unidade" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Tem estilo de corpo alternativo (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Marque esta opção se o símbolo tiver um estilo de corpo alternativo (de " -"Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10185,23 +10319,23 @@ msgstr "A margem entre a posição do nome do pino e do corpo do símbolo." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" @@ -10244,7 +10378,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriedades da Bibliotecas de Símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "O texto não pode estar vazio." @@ -10258,11 +10392,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Editor privado para símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Propriedades da caixa de texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Editar Ficheiro" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Adicionar Linhas" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "Defina a largura para 0 para usar a linha padrão no esquema." @@ -10283,8 +10427,8 @@ msgstr "Novo Rótulo" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -10326,7 +10470,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome alternativo do pino" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "As atribuições alternativas dos pinos não estão disponíveis para os símbolos " @@ -10463,7 +10607,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecionar Pasta de Saída" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10489,7 +10633,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Tamanho da folha" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10521,7 +10665,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10811,7 +10955,7 @@ msgstr "Assistente de Recuperação de Projeto" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importar Configurações" @@ -10859,12 +11003,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Gravidades da violação" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Classes da rede" @@ -10945,18 +11089,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Regras elétricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projeto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Classes de Rede" @@ -10965,17 +11109,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definições de apelido do barramento" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Variáveis do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta o projeto ou é somente leitura. Não será possível editar as " "configurações." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10984,13 +11128,19 @@ msgstr "" "Houve um erro ao importar as configurações do projeto:\n" "O ficheiro do projeto %s não pôde ser carregado." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Nota: as cores individuais dos itens são substituídas nas preferências." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Editar" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11011,6 +11161,11 @@ msgstr "Limpe as cores para usar as cores do editor do esquema." msgid "%s Properties" msgstr "%s Propriedades" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Adicionar Pino de Folha" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do Pino" @@ -11120,19 +11275,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Uma folha deve ter um ficheiro definido." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Largura da borda:" @@ -11248,6 +11400,8 @@ msgstr "Fonte 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11259,6 +11413,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11415,7 +11570,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregar diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -11455,34 +11610,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Comando de simulação" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Tensão" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Corrente" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequência" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Ganho" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -11515,6 +11670,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11544,64 +11700,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Formato %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva o parâmetro '%s (%s)' no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva o primeiro parâmetro no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Navegue pelos modelos" @@ -11671,95 +11827,91 @@ msgstr "Atribuições do pino" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor do modelo de simulação" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Selecionar Footprint…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Procurar footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar Ficha Técnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar ficha técnica no navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Qtd" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Novo nome de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Adicionar Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Renomear Ficheiro" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Ficheiro '%s' já existe. Deseja sobrescrever este ficheiro?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nome do ficheiro de saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Tamanho da saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11768,64 +11920,64 @@ msgstr "" "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " "volume do ficheiro)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Dados não salvos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "As alterações não foram salvas. Deseja exportar os dados que não foram " "salvos?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Não foi possível guardar os ficheiros de traçado na pasta '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Não foi possível criar a pasta de saída '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Salva predefinição..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Exclui predefinição..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nome da predefinição da camada:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Salva predefinição da camada" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Exclui predefinição" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Selecione a predefinição:" @@ -11920,27 +12072,28 @@ msgstr "Pasta de saída:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela dos símbolos dos campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Nome base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuição alternativa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unidade:" @@ -12007,10 +12160,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostre os nomes dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" @@ -12034,11 +12187,11 @@ msgstr "" "não é necessário fazer o layout da placa como fixadores mecânicos e gabinetes" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Não povoar" @@ -12056,7 +12209,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edite o símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..." @@ -12123,7 +12276,7 @@ msgstr "" "biblioteca do projeto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "A biblioteca '%s' não foi encontrada." @@ -12210,16 +12363,16 @@ msgstr "Alguns dos ficheiros do projeto não puderam ser salvos no backup." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remapear Símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12229,6 +12382,11 @@ msgstr "" "file:// ou http(s)://) ou \"#\" para criar um hiperligação " "para uma página neste esquema." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Editar Texto…" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Ligação:" @@ -12294,9 +12452,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Os nomes da rede" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Atualize o esquema a partir da PCI" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Atualize os campos dos símbolos" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Símbolo principal:" @@ -12309,16 +12473,22 @@ msgstr "Remova os campos caso não estejam no símbolo principal" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Redefina os campos caso estejam vazios no símbolo principal" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Atualize os campos dos símbolos" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Origem definida pelo utilizador" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Fios" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrar Barramentos" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Largura do fio/barramento:" @@ -12350,7 +12520,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(apenas o editor de símbolos)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Pré-visualização da cor" @@ -12360,8 +12530,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -12499,7 +12669,7 @@ msgstr "" "mesmo quando a ferramenta arame não estiver ativa" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " limpa o destaque da net" @@ -12749,7 +12919,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Tamanho do pino do símbolo:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexões" @@ -12998,29 +13168,29 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Um apelido na tabela da biblioteca e as células do caminho estão vazias." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Um apelido da linha da célula na tabela da biblioteca está vazia." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Uma célula do caminho na tabela da biblioteca está vazia." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definição inválida da linha" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13028,72 +13198,72 @@ msgstr "" "As células vazias farão com que todas as linhas inválidas sejam removidas da " "tabela." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Remover Células Inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancelar Atualização da Tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Erro de apelido na biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "As diversas bibliotecas não podem compartilhar o mesmo apelido ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Houve uma falha ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Houve um erro ao carregar a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atenção: Apelido Duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Já existe uma biblioteca com o apelido '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Um dos apelidos precisará ser alterado depois que fora adicionado nesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Adicionar Assim Mesmo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13101,7 +13271,7 @@ msgstr "" "Selecione uma ou mais linhas contendo as bibliotecas no formato legado (*." "lib) para que possa ser salvo com o formato KiCad atual (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13110,7 +13280,7 @@ msgstr "" "Deseja Gravar o '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir " "a entrada legada na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13119,23 +13289,23 @@ msgstr "" "Deseja gravar as bibliotecas com formato legado %d no formato atual do KiCad " "(*.kicad_sym) e substituir as entradas legadas na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Ficheiro '%s' já existe. Deseja sobrescrever este ficheiro?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migre a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao salvar o arquivo dos símbolos na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13145,13 +13315,13 @@ msgstr "" "As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela de " "biblioteca de símbolos possa ser modificada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Bibliotecas de Símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13162,20 +13332,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Erro ao Salvar Ficheiro" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13188,31 +13358,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Local da Biblioteca" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Formato da biblioteca" @@ -13277,7 +13447,7 @@ msgstr "Modelos de nome do campo:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13286,7 +13456,7 @@ msgstr "" "Por favor edite esta tabela global de bibliotecas de símbolo no menu " "Preferências." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13305,16 +13475,16 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da tabela da biblioteca '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Houve uma falha ao carregar o ficheiro do esquema\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13322,59 +13492,60 @@ msgstr "" "Aviso: o esquema tem erros de anotação, use o editor esquemático para " "corrigi-los\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Aviso: folhas com nomes duplicados\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Tipo desconhecido do formato da netlist\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Não é possível abrir o destino '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Plotagem do símbolo '%s' unidade %d para '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotagem do símbolo '%s' para '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para salvar." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Salvando o símbolo da biblioteca num formato atualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Não foi possível gravar a biblioteca\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "O símbolo da biblioteca não foi atualizada\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Navegador hierárquico" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Entrada" @@ -13423,74 +13594,74 @@ msgstr "Emissor Aberto" msgid "No Connection" msgstr "Desconectado" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variável de texto não resolvido na folha do desenho" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "O alias do barramento %s possui definições conflitantes em %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Diferentes footprints foram atribuídos a %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "O símbolo %s não tem unidades %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "O símbolo %s tem pinos de alimentação de entrada em unidades %s que não " "foram inseridas." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "O símbolo %s tem pinos de entrada em unidades %s que não foram inseridas." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "O símbolo %s tem pinos bidirecionais em unidades %s que não foram inseridas." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Pinos tipo 'sem conexão' estão conectados" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Os pinos do tipo %s e %s estão conectados" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "O pino %s está conectado tanto em %s quanto em %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "A biblioteca '%s' não está inclusa na configuração atual" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "O símbolo %s não foi encontrado na biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "O símbolo %s não foi encontrado na biblioteca '%s'" @@ -13499,7 +13670,7 @@ msgstr "O símbolo %s não foi encontrado na biblioteca '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" @@ -13650,54 +13821,54 @@ msgstr "Há uma duplicidade dos designadores de referência" msgid "Bus Entry needed" msgstr "É preciso uma entrada para o barramento" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Ficheiros de esquema" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permite o posicionamento automático" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "O esquema '%s' já está aberto." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "O esquema '%s' não existe. Deseja criá-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Criando um esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Lendo um esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "As alterações feitas no arquivo do esquema não foram salvas" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13705,24 +13876,24 @@ msgstr "" "O esquema não pode ser carregado por completo. Ocorreram erros ao tentar " "carregar as folhas hierárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Houve um esgotamento da memória ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13732,17 +13903,17 @@ msgstr "" "automaticamente. Por favor, salve o esquema para reparar o ficheiro " "quebrado, ou ele pode não ser utilizável em outras versões do KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Entrada ilegal encontrada na lista de biblioteca de símbolo do ficheiro de " "projeto." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Alerta no Carregamento do Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13755,18 +13926,18 @@ msgstr "" "Sob certas condições, isso pode causar a quebra dos links dos símbolos da " "biblioteca." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "O arquivo de cache dos símbolos da biblioteca do projeto '%s' não foram " "encontrados." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13781,16 +13952,16 @@ msgstr "" "a recuperação manual do esquema, do ficheiro da biblioteca em cache e dos " "símbolos." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Carregue sem o ficheiro cache" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Aborte" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13798,15 +13969,15 @@ msgstr "" "Este ficheiro foi criado com uma versão anterior do KiCad. Será convertido " "para o novo formato quando for guardado." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "O esquema é somente leitura." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insira um esquemático" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13816,21 +13987,21 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de guardar o documento atual antes de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Todos os formatos compatíveis" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Há uma extensão inesperada do arquivo: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13839,12 +14010,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13853,22 +14024,22 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "O arquivo '%s' foi salvo." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Operação de gravação de ficheiro falhou." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13881,15 +14052,15 @@ msgstr "" "\n" "Certifique-se de ter permissões de gravação e tente novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Ao salvar, irá sobrescrever os arquivos já existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Aviso sobre o salvamento" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13897,28 +14068,28 @@ msgstr "" "Os seguintes arquivos serão substituídos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Substitua os arquivos" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Aborte o salvamento do projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "A importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Ocorreu uma exceção não tratada ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "O esquema atual foi modificado. Salvar as alterações?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13932,7 +14103,7 @@ msgstr "" "não foram guardados corretamente. Deseja restaurar as últimas edições " "feitas?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13942,28 +14113,28 @@ msgstr "" "É preciso fazer a recuperação manual dos arquivos que foram salvos " "automaticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Será preciso fazer a recuperação manual para restaurar o(s) arquivo(s) acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "removidos\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Será preciso fazer a remoção manual para os arquivos acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13974,7 +14145,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "não pôde ser excluído." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13983,22 +14154,22 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Justificação H" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Justificação V" @@ -14033,22 +14204,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s]" @@ -14089,13 +14260,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Número de ilhas" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s difere." @@ -14110,72 +14281,72 @@ msgstr "Número de ilhas" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s não encontrado" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Número de ilhas" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Tipo do footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Tipo do footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Ficheiro de Associação de Footprint" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Ordem do footprint" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Mostrar nomes dos pinos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Mostrar números dos pinos" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Isento da exigência da região" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidade %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -14184,7 +14355,7 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa gráfica de texto" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" @@ -14199,22 +14370,22 @@ msgstr "Largura da caixa" msgid "Box Height" msgstr "Altura da caixa" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "" "Houve uma falha ao adicionar o símbolo %s ao arquivo '%s' da biblioteca." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Ocorreu uma exceção inesperada." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "O símbolo %s não foi encontrado em nenhuma biblioteca ou cache." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Ocorreram erros ao criar a biblioteca de símbolos %s." @@ -14254,60 +14425,120 @@ msgid "" msgstr "" "Substituir a folha esquemática atual por uma importada de outra aplicação" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Atribuições do footprint..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Desenhe na área de transferência" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Símbolos para a biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Símbolos para nova biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Inserir" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecionar" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "P&referências" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Fio de ( %s, %s) para ( %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Barramento de (%s, %s) para ( %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pino sem conexão" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Símbolo %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Pinos da folha" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Texto %s em (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Rótulo global '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "O tamanho do ponto da junção:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Fio de ( %s, %s) para ( %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Barramento de (%s, %s) para ( %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14340,7 +14571,7 @@ msgstr "Utilizado Recentemente" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecione o Símbolo de Energia (%d itens carregados)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecione o Símbolo (%d itens carregados)" @@ -14474,7 +14705,7 @@ msgstr "Não Encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14483,7 +14714,7 @@ msgstr "" "Erro ao salvar a tabela global de biblioteca de símbolos:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14492,34 +14723,43 @@ msgstr "" "Erro ao salvar a tabela de biblioteca de símbolos específica do projeto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Adicione a biblioteca à tabela global da biblioteca?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Adicionar à tabela global da biblioteca" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Selecione a Tabela de Bibliotecas para adicionar a biblioteca:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Adicionar à Tabela de Bibliotecas" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nenhuma biblioteca de símbolos carregada." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Selecionar Biblioteca de Símbolo" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"O símbolo '%s' foi alterado.\n" +"Deseja removê-lo da biblioteca?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrada de Barramento para Fio" @@ -14541,49 +14781,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass resolvido" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Nome da Conexão" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membros %s do Alias do Barramento" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquema do KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarquia do esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Busca" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "O novo arquivo do esquema não foi salvo" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Deseja salvar as alterações em '%s' antes de fechar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14593,68 +14833,77 @@ msgstr "" "modo autônomo. Para criar/atualizar a PCI a partir dos esquemas, inicie o " "shell do KiCad e crie um projeto." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Novo Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "O arquivo '%s' do esquema já existe." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "A atribuição dos footprints requer um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nenhum esquema carregado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Configuração do esquema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Adicionar Símbolo ao Esquema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Símbolos para a biblioteca..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Vá para a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Retorne para a seleção da folha anterior" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Referências das folhas" @@ -14673,63 +14922,63 @@ msgstr "O plugin de tipo \"%s\" não foi encontrado." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor SCH_FILE desconhecido: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Dimensão" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-Estado" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Justificação" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Rede" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass resolvido" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Rótulos hierárquicos" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Rótulo da directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" @@ -14806,7 +15055,7 @@ msgstr "Não Conectado" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Traçado para '%s'.\n" @@ -14837,42 +15086,6 @@ msgstr "Feito" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Houve uma falha ao guardar os ficheiros de traçar na pasta '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Habilitar o registro de depuração para funções Symbol*() neste " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filtro com expressão regular para nome de símbolo." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Ativar o log de transações. A mera presença desta opção ativa o registro, " -"não é necessário definir um valor." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Nome de utilizador para conectar-se a algum servidor de biblioteca " -"especial." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" -"Palavra-passe para conectar-se a algum servidor de biblioteca " -"especial." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Entre o símbolo python que implementa as funções SCH_PLUGIN::Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15210,7 +15423,7 @@ msgstr "" "A net %s faz referência ao elemento desconhecido %s. A net não foi carregada " "corretamente e pode precisar de uma correção manual." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15222,7 +15435,7 @@ msgstr "" "símbolos de folha estejam associados a uma folha, então o bloco não foi " "carregado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15231,6 +15444,20 @@ msgstr "" "O esquema CADSTAR pode estar corrompido: o bloco %s faz referência a uma " "folha relacionada, mas, não tem nenhuma figura definida." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15258,7 +15485,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Não foi possível ler o arquivo '%s'." @@ -15289,115 +15516,120 @@ msgstr "O arquivo de biblioteca '%s' não foi encontrado." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não possui um símbolo chamado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Alias não pode ter o mesmo nome do símbolo." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "O nome do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "O símbolo %s contém o caractere '%c' inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "O identificador da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "O nome de símbolo principal é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Nenhum o símbolo estendido relacionado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "O nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "O prefixo %s do nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "O sufixo %s do nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "O número %s da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "O número %s da conversão do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Hyperlink com a url '%s' inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "A definição dos nomes do pin é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "O nome da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "O nome da propriedade está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "O valor da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "O nome do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "O número do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "O nome do pino alternativo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "A cadeia do texto é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "O tipo da página é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "O número do comentário do bloco do título é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido" @@ -15648,67 +15880,67 @@ msgstr "(Item Apagado)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "&Simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Lista de Materiais…" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Exclui do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -16815,18 +17047,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ficheiro IBIS '%s' inválido" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" "A biblioteca dos modelos de simulação não foi encontrada em '%s' ou '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor do modelo de simulação" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16835,7 +17067,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Nó desconhecido '%s' em '%s'" @@ -16914,13 +17146,6 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Number of bits" msgstr "Quantidade de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"A simulação não forneceu nenhum gráfico. Consulte a janela do console para " -"obter resultados." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16954,92 +17179,39 @@ msgstr "Temperatura (varredura)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Voltagem (medida)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (ganho)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Medida Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"A simulação não forneceu nenhum gráfico. Consulte a janela do console para " +"obter resultados." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Medida Max" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Medida média" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "Medida RMS" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Medida pico a pico" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Medir o tempo de Min" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Medir o tempo de Max" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Medida média" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formato %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "Valor do formato..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Apagar a medição" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Traçar%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Cursor 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Cursor 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17047,7 +17219,7 @@ msgstr "" "Houveram erros durante a geração da netlist.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -17055,41 +17227,108 @@ msgstr "" "A diretiva do comando de simulação da folha do esquema foi alterada. Deseja " "atualizar o comando de simulação?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Outra simulação já está em andamento." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Deseja gravar as alterações na placa?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Medida Min" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Medida Max" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Medida média" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "Medida RMS" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Medida pico a pico" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Medir o tempo de Min" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Medir o tempo de Max" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Medida média" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "Valor do formato..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Apagar a medição" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Traçar%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "Diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Não foi possível aplicar o(s) valor(es) ajustado(s):" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s não é ajustável" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Erro: nenhuma simulação de corrente.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não foi definida.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não suporta plotagem.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Deseja gravar as alterações na placa?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17101,11 +17340,11 @@ msgstr "" "Resultado da simulação:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Medição" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -17134,32 +17373,27 @@ msgstr "Função da transferência" msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONHECIDO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Valor Spice não pode ser vazio" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Cadeia com valor Spice inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefixo de unidade inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, preencha os campos requisitados" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' não é um valor Spice válido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Simulador" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulação" @@ -17342,31 +17576,31 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Símbolo como SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Editor de Bibliotecas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor dos símbolos KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Carregando biblioteca de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "As alterações da biblioteca não foram salvas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" "O carregamento da biblioteca dos símbolos foi cancelada pelo utilizador." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17374,11 +17608,11 @@ msgstr "" "Editando o símbolo %s do esquema. Ao Gravar, apenas o esquema será " "atualizado." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gerir bibliotecas de símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17386,20 +17620,20 @@ msgstr "" "Os símbolos nas bibliotecas legadas não são editáveis. Use o gestor dos " "símbolos da bibliotecas para migrar para o formato atual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "O símbolo %s deriva de %s. Os gráficos do símbolo não serão editáveis." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "A biblioteca '%s' já existe." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17408,24 +17642,24 @@ msgstr "" "Não foi possível criar o arquivo da biblioteca '%s'.\n" "Certifique-se de ter permissões de gravação e tente novamente." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Carregando a biblioteca '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Houve uma falha ao salvar backup em '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17434,13 +17668,13 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não está inclusa na configuração atual.\n" "Use o gerenciador dos símbolos da bibliotecas para editar a configuração." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de biblioteca de símbolos." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17449,18 +17683,18 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual.\n" "Use o gerenciador dos símbolos da bibliotecas para editar a configuração." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteca de símbolos não habilitada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Houve um erro ao salvar a tabela global da biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Houve um erro ao salvar a tabela da biblioteca do projeto." @@ -17482,38 +17716,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Nenhum esquema atualmente aberto." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "O símbolo atual foi modificado. Salvar as alterações?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "A derivar de '%s', o símbolo raiz de '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Este novo símbolo não tem nome e não pode ser criado." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "O símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17521,42 +17755,42 @@ msgstr "Sobrescrever" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' não tem permissão de escrita." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Você deve salvar num local diferente." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Salvar símbolo como" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Salvar na Biblioteca:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada. Símbolo não pôde ser salvo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Os símbolos derivados devem ser salvos na mesma biblioteca que o símbolo " "principal." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "O símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "O nome do símbolo '%s' já está em uso." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17565,7 +17799,7 @@ msgstr "" "O símbolo '%s' foi alterado.\n" "Deseja removê-lo da biblioteca?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17578,76 +17812,76 @@ msgstr "" "\n" "Deseja excluir este símbolo e todos os seus derivados?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Apagar símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantenha o símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Deseja reverter '%s' para a última versão que foi salva?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "O símbolo %s não foi encontrado na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Salve a biblioteca '%s' como..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" "Houve uma falha ao salvar as alterações no arquivo do símbolo da biblioteca " "'%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Houve um erro ao salvar a biblioteca" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "O arquivo '%s' do símbolo da biblioteca foi salvo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Indefinido!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Converter" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Ficha Técnica" @@ -17704,14 +17938,14 @@ msgstr "" "O apelido da biblioteca duplicado '%s' foi encontrado na linha %d do arquivo " "da tabela dos símbolos da biblioteca" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Houveram erros ao carregar os símbolos:" @@ -17740,21 +17974,35 @@ msgstr "Não é possível carregar o símbolo '%s' da biblioteca '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Não é possível enumerar a biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Erro ao salvar a tabela global de bibliotecas:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Houve um erro ao salvar a tabela global da biblioteca." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Houve um erro ao salvar o símbolo %s na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(houve uma falha ao carregar)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Visualizador dos símbolos da biblioteca do KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17766,8 +18014,8 @@ msgstr "" "devem coincidir.\n" "Um termo que for um número também corresponderá à contagem dos pinos." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[nenhuma biblioteca foi selecionada]" @@ -17817,11 +18065,11 @@ msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" "Houve uma falha ao abrir o arquivo '%s' do link do símbolo do footprint." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Selecione pelo menos uma propriedade para anotar." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17831,22 +18079,22 @@ msgstr "" "aberto em modo autônomo.\n" "Deve iniciar o gestor do projeto KiCad e criar um projeto." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "O footprint '%s' não tem a atribução de nenhum símbolo." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Os footprints '%s' e '%s' estão vinculados ao mesmo símbolo." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Não é possível encontrar o símbolo para o footprint '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17855,11 +18103,11 @@ msgstr "" "O footprint '%s' não está presente na PCI. Os símbolos correspondentes no " "esquema devem ser excluídos manualmente (caso queira)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "A reconexão dos footprints requer um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "" "A revinculação do footprint do componente foi cancelada pelo utilizador." @@ -17877,44 +18125,44 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Altere o designador de referência '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Altere a atribuição do footprint %s de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Altere o valor %s de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Troca o footprint %s de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Troca o footprint %s de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Não é possível encontrar %s pino '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Altere %s pino %s, rótulo da rede de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "A rede %s não pode ser alterada para %s porque está sendo usada por um pino " "de alimentação." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Adicione o rótulo '%s' à rede de %s pino %s." @@ -17944,19 +18192,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre a ficha técnica num navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Criar Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Criar canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Remover Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Remove canto" @@ -18132,6 +18380,7 @@ msgstr "" "intercambiáveis." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Adicionar Pin" @@ -18141,6 +18390,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Desenhos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Adicionar texto" @@ -18151,6 +18402,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Outros itens de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Adiciona uma caixa de texto" @@ -18160,7 +18413,7 @@ msgstr "Adiciona uma caixa de texto" msgid "Draw text box items" msgstr "Adiciona um item de caixa de texto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Adicionar Linhas" @@ -18215,7 +18468,7 @@ msgstr "Replicar Tamanho do Número do Pino" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copiar o tamanho do valor do pino para os outros pinos do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Adicionar Símbolo" @@ -18233,7 +18486,7 @@ msgstr "Adicionar Alimentação" msgid "Add power symbols" msgstr "Adiciona um símbolo de alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Adicionar Marcador de Não Conectado" @@ -18242,7 +18495,7 @@ msgstr "Adicionar Marcador de Não Conectado" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Adicionar um sinalizador de desconectado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Adicionar Junção" @@ -18251,7 +18504,7 @@ msgstr "Adicionar Junção" msgid "Draw junctions" msgstr "Arrastar Junção" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Adicionar Entrada de Fio em Barramento" @@ -18259,7 +18512,8 @@ msgstr "Adicionar Entrada de Fio em Barramento" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Adiciona uma entrada de fio num barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Adicionar Rótulo" @@ -18277,7 +18531,7 @@ msgstr "Adiciona uma diretiva Net Class" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Adiciona uma etiqueta diretiva net class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Adicionar Rótulo Hierárquico" @@ -18340,7 +18594,8 @@ msgstr "Adicionar Arco" msgid "Draw arcs" msgstr "Desenhar Arco" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Adicionar Imagem" @@ -18439,7 +18694,7 @@ msgstr "Editar Footprint…" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Campos da Disposição Automática" @@ -18477,11 +18732,11 @@ msgstr "Atualiza símbolo..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Atualiza o símbolo para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Atribua Netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Atribua uma netclass às redes que correspondam a um padrão" @@ -18606,15 +18861,15 @@ msgstr "Corte" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divida em segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remover Destaque de Rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpe qualquer destaque existente da rede" @@ -18626,195 +18881,204 @@ msgstr "Destacar Redes" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Destaca fios e pinos de uma rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Mostra a net no Ratsnest" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Abrir no Editor de Símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre o símbolo selecionado no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Exclui do BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Exclua da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Valor Spice na simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Remove %s exclui do atributo de fabricação BOM." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Exclua da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "%s foi adicionado, 'exclui do BOM' o atributo de fabricação." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Exclua da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Remove %s exclui do atributo de fabricação BOM." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Não povoar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Alterna a visibilidade da árvore de footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre a biblioteca do símbolo no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Editar Campos de Símbolos…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Edição em massa dos campos de todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Editar Vínculos da Biblioteca de Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edita vínculos entre os símbolos de esquema e de biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribuir Footprints…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Executa a ferramenta de atribuição do footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importar Atribuições de Footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importa as atribuições dos símbolos do footprint do ficheiro .cmp criado " "pelo editor de placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotar Esquema…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Preenche os designadores de referência de símbolos esquemáticos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuração do esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Edite a configuração esquemática incluindo os estilos da anotação e das " "regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editaa o número da página da planilha..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita o número da página da folha atual ou da que for selecionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recuperar Símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Localizar símbolos antigos no projeto e renomeá-los/recuperá-los" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapeia os símbolos da biblioteca que foi herdada..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18822,43 +19086,43 @@ msgstr "" "Remapeia as referências dos símbolos da biblioteca em esquemas legados para " "a tabela dos símbolos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportar Desenho para a Área de Transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta o desenho da folha atual para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Alternar para o Editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abra a PCI no editor da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportar Netlist…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportar ficheiro que contem uma netlist num dos vários formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Gerar Lista de Materiais..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporta os símbolos à biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18867,11 +19131,11 @@ msgstr "" "existente\n" "(não remove os outros símbolos desta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporta os símbolos à biblioteca nova..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18879,97 +19143,97 @@ msgstr "" "Cria uma nova biblioteca dos símbolos usando os símbolos usados no esquema\n" "(se a biblioteca já existir ela será substituída)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleciona na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostrar Pinos Ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alternar a exibição de pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra os campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alternar exibição de campos de texto ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etiqueta diretiva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alternar a exibição de camadas de adesivo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra os avisos ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra os erros ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " "que foram excluídas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar as tensões OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar os dados do ponto de operação da tensão a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar as correntes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostra os dados do ponto de operação da corrente a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de linha para os fios e os barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Desenhe e arraste em qualquer ângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste nos movimentos horizontais ou verticais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18977,307 +19241,309 @@ msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste aos movimentos nos ângulo horizontais, " "verticais ou com 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Alterne ao próximo modo de linha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anote automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alterna a anotação automática dos novos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparação de esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Executa vários diagnósticos e tenta reparar o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console de script do Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Altera a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera ao conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entrar Planilha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixar Folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra a folha principal no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Navega para cima" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega uma folha para cima na hierarquia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Navega para trás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retrocede no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega para a frente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siga em frente no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Folha anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Move à folha anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Próxima folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Move à próxima folha por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra ou oculta o navegador de hierarquia da folha esquemática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Adicionar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Adicionar um Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Adicionar um Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobrar de Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Adicionar linha gráfica" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfaz o último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Faz a linha atual recuar um segmento." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Altera a postura do segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Altera a postura do segmento atual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finalizar Fio ou Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa o desenho no segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Finalizar Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa o fio com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Finalizar Barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa o barramento com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Finalizar Linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa linhas conectadas com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Mover Ativado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Ativa o movimento do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinhar elementos à grelha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva uma cópia da folha at&ual como…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva uma cópia do documento atual em outro local ou com um outro nome" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Novo Traçado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir a pasta de trabalho..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva a pasta de trabalho como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta o gráfico atual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta a visualização atual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente pontilhada/fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Desenhe o traço do sinal secundário (corrente ou fase) com uma linha " "pontilhada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos em modo escuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Desenhe os gráficos com um fundo preto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "Comando da simulação..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Edita o comando de simulação para a guia do gráfico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Iniciar Simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "Interromper a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Analisar o esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adicionar uma sonda de simulador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Adicionar o valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor a ser afinado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar a Netlist SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Adicione, edite ou exclua os sinais da simulação definidos pelo utilizador" @@ -19346,161 +19612,207 @@ msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A seleção possuí %d itens bloqueados." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Nenhuma folha de dados foi definida." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Adicionar Pino de Folha" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Adicionar Barramento" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Desenhos" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unidade de Símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "nenhum símbolo selecionado" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Cria a partir da seleção" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita os campos principais" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Alterar para" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Vertical" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelhar" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O valor do rótulo não pode ser inferior a zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Itens repetidos" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar o Campo %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Mudar para texto" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Apagar Fio" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Interromper fio" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja apagar pinos não referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atributo" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Deseja reverter '%s' (e todas as páginas associadas) à última versão salva?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Não foi possível adicionar a biblioteca '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atualiza os símbolos no esquema dando referência à nova biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: encontrados nomes de sub-folha duplicados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Nenhuma rede selecionada." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19511,27 +19823,27 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com ligações quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -19548,28 +19860,38 @@ msgstr "Atingiu o fim da folha." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Procure novamente para retornar ao início." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Nenhum barramento foi selecionado" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "O barramento não possui membros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Pressione para cancelar o desenho." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Arrastar fio" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Pressione para cancelar o arrasto." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Pressione para cancelar o movimento." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Alinhamento Horizontal" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "A página '%s' não foi encontrada." @@ -19633,25 +19955,30 @@ msgstr "Não é possível salvar o arquivo '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nome do arquivo SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "O símbolo não é derivado de outro símbolo." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Insira o nome de exibição para a unidade %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Defina o nome de exibição da unidade" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Propriedades do pino" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Esta posição já está ocupada por outro pino, na unidade %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Colocar Pino de Qualquer Maneira" @@ -19741,12 +20068,12 @@ msgstr "" "O apelido da tabela do símbolo na biblioteca é sufixado com\n" "um valor inteiro visando prevenir a duplicidade de entradas na tabela." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ajuste %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19925,20 +20252,20 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -19962,7 +20289,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Mostrar D-Codes" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Mostrar limites da folha" @@ -20361,18 +20688,13 @@ msgstr "Limpar" msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Espelhar" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eixo AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Rede:" @@ -20817,7 +21139,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20910,7 +21232,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Redefina todas as cores neste tema para os padrões do KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Este ficheiro já está aberto." @@ -20918,6 +21240,16 @@ msgstr "Este ficheiro já está aberto." msgid "Malformed expression" msgstr "Expressão malformada" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "O ficheiro %s já existe." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Houve uma falha ao carregar o ficheiro do esquema\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Redefina todas as teclas de atalho para os padrões internos do KiCad" @@ -21041,19 +21373,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Foi definido um modo de origem inválido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "A precisão das coordenadas do Gerber deve ser 5 ou 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Exclui o texto do designador de referência" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Exclui o texto do valor" @@ -21067,15 +21399,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O ficheiro da placa não existe ou não está acessível\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Incluir a borda e o título do bloco" @@ -21106,7 +21438,12 @@ msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "A precisão das coordenadas do Gerber, opções válidas: 5 ou 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Utilizar nome de extensões de ficheiro Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21114,12 +21451,17 @@ msgstr "" "Camadas para incluir em cada gráfico, lista não traduzida dos nomes que " "serão inclusos nas camadas separadas por vírgula como F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Use as configurações já definidas do gráfico do Gerber no ficheiro de placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "O tema das cores que serão utilizadas (o padrão será redefinido com as " @@ -21231,10 +21573,6 @@ msgstr "" "Origem de saída definido pelo utilizador, ex. 1x1pol, 1x1polegada, " "25.4x25.4mm (unidade padrão em mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -21242,7 +21580,7 @@ msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" "Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21250,7 +21588,7 @@ msgstr "" "Definir o modo de dimensionamento da página (0 = página com quadro e título " "do bloco, 1 = tamanho da página atual, 2 = apenas área do quadro)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Nenhuma folha de desenho" @@ -21642,18 +21980,18 @@ msgstr "Tem certeza que deseja atualizar o pacote fixo da versão %s para %s?" msgid "Confirm update" msgstr "Confirme a atualização" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Instale" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstale" @@ -21701,6 +22039,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Gerir..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21761,11 +22100,11 @@ msgstr "Detalhes" msgid "Applying Package Changes" msgstr "A Aplicar Alterações" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Pacote do pino" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21773,15 +22112,15 @@ msgstr "" "Os pacotes fixos não afetam a notificação de atualização disponível e não " "serão atualizados com o botão 1Atualiza tudo'." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Instalação pendente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstale o que estiver pendente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Atualização pendente" @@ -21971,23 +22310,23 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Não foi possível analisar o repositório: %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "O cache dos pacotes do repositório atual está corrompido e será descarregado " "novamente." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "A descarregar recursos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21995,15 +22334,15 @@ msgstr "" "O hash do ficheiro dos recursos não bate e não será usado. O repositório " "pode estar corrompido." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Arquivo local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes" @@ -22130,7 +22469,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Não é possível criar a pasta '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22138,24 +22477,24 @@ msgstr "" "Alterar a extensão do ficheiro irá alterar o tipo de ficheiro.\n" "Você quer continuar?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Renomear Ficheiro" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Impossível renomerar ficheiro ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Erro de permissão?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Não é possível mover '%s' para a lixeira." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Não é possível mover '%s' para a lixeira." @@ -22196,7 +22535,7 @@ msgstr "Revela o diretório em uma janela do Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abra o diretório no explorador de arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre o diretório no gestor de ficheiros padrão do sistema" @@ -22334,7 +22673,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte imagens bitmap em elementos esquemáticos ou de PCI" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Ferramentas de Cálculo" @@ -22588,14 +22929,14 @@ msgstr "Somente páginas subsequentes" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Largura do texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Altura do texto:" @@ -22609,12 +22950,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Definir em 0 para desativar essa restrição" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" @@ -22728,56 +23069,56 @@ msgstr "Em baixo:" msgid "General Options" msgstr "Configurações" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Arquivo da folha do desenho" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "A folha do desenho atual foi modificada. Deseja salvar as alterações?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Ficheiro \"%s\" carregado" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Anexa a folha já existente do desenho" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Ficheiro \"%s\" inserido" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "O arquivo \"%s\" foi salvo." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Não é possível escrever '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Salvar como" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Houve um erro ao ler folha do desenho" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "O arquivo de layout é somente leitura." @@ -22790,8 +23131,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origem: canto Inferior Direito da página" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -23091,147 +23432,147 @@ msgstr "Ilha Revestida: (diam - furo)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Ilha Não Laminada: (diam - furo)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Resistividade elétrica em Ohm*m a 20 ºC" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Coeficiente de temperatura" @@ -23299,19 +23640,29 @@ msgstr "Frequência de 100% de profundidade da camada:" msgid "Ampacity:" msgstr "Ampacidade:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Chave Atual:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Temperatura do cabo:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Temperatura máxima do condutor sem carga. Referência: 20 ºC" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23319,28 +23670,28 @@ msgstr "Temperatura máxima do condutor sem carga. Referência: 20 ºC" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Atual:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Comprimento:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "O comprimento inclui o caminho de retorno" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Resistência DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Resistência DC do condutor" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23348,14 +23699,14 @@ msgstr "Resistência DC do condutor" msgid "ohm" msgstr "ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Queda de tensão:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Potência dissipada:" @@ -23392,83 +23743,353 @@ msgstr "4ª Faixa" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Valor do pulso:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Tensão" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Ruído transitório" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Faixa (tensões):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientação do texto" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Junção" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Propriedades do material:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Materiais comuns:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Amplitude máxima (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Isolamento:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Centro da página" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Largura de linha:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Tensão > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Atualizar Valores" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: Os valores são valores mínimos (do IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23491,15 +24112,15 @@ msgstr "" "* A7 - Terminação de terminal de componente externo, com revestimento " "isolante (qualquer elevação)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Exato" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Não vale a pena usar" @@ -23589,7 +24210,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Ponto de fusão:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Largura da pista:" @@ -24412,71 +25033,94 @@ msgstr "" "conhecidas fazem uso de um terceiro metal de interface entre o par principal " "(ou seja, o acabamento da superfície ENIG)." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Ferramentas de Cálculo" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Projeto geral do sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potência, corrente e isolamento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaçamento Elétrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente de fusão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Tamanho do cabo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Alta velocidade" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Comprimento de onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linhas de transmissão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Memorando" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Código de Cores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Classes de Placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosão galvânica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Houve uma falha ao gravar os dados" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24484,7 +25128,7 @@ msgstr "" "Nenhum nome do arquivo de dados para salvar as alterações.\n" "Deseja sair e abandonar as suas alterações?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24549,15 +25193,15 @@ msgstr "Fator de Perda Dielétrica" msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistência Específica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Permissividade relativa do substrato (constante dielétrica)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Perda dielétrica (fator de dissipação)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" @@ -24565,21 +25209,10 @@ msgstr "" "Resistividade elétrica ou da resistência elétrica específica do condutor " "(ohm*medidor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frequência do sinal de entrada" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Efetivo %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24587,8 +25220,9 @@ msgstr "Efetivo %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Perdas do condutor:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Efetivo %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24597,68 +25231,67 @@ msgstr "Perdas do condutor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Perdas dielétricas:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Perdas do condutor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Perdas dielétricas:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Profundidade da skin:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Altura do substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Altura da parte superior da caixa" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Espessura da tira" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Rugosidade" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Rugosidade do condutor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Permeabilidade relativa (mu) do substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "condutor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24667,178 +25300,189 @@ msgstr "condutor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "condutor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Permeabilidade relativa (mu) do condutor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Espessura da linha" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Comprimento da linha" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Característica da impedância" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Comprimento elétrico" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Largura da lacuna" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "modos-TE:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "modos-TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "isolante" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Permeabilidade relativa (mu) do isolador" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Largura da guia das ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Altura da guia das ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Comprimento do guia das ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diâmetro interno (condutor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diâmetro externo (isolador)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Efetivo %s (par):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Efetivo %s (ímpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Perdas do condutor (pares):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Perdas do condutor (ímpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Perdas dielétricas (pares):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Perdas dielétricas (ímpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impedância diferencial (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Impedância de modo par (linhas acionadas por tensões comuns)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedância de modo ímpar (linhas acionadas por tensões opostas " "(diferenciais))" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "A distância entre a tira e o metal superior" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Torções" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Quantidade das torções por comprimento" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "ambiente" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Permissividade relativa do ambiente" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Comprimento do cabo" @@ -24911,11 +25555,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Criar um array" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Componentes de disposição automática…" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Auto-posicionando %s" @@ -24933,16 +25577,15 @@ msgstr "Dispor Automaticamente os Componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Dispor automaticamente os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24952,11 +25595,12 @@ msgstr "PCI" msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24965,11 +25609,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24977,7 +25621,7 @@ msgstr "Segmentos de pista" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -24989,6 +25633,60 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Nome da Rede" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Adiciona reforço nas junções" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Adiciona reforço nas junções" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Melhor comprimento:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Comprimento máximo:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Largura do Texto" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Largura máxima:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Pontos de curva:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s conexão(ões) da região: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilhas" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Largura máxima:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "todas as camadas com cobre" @@ -25001,13 +25699,13 @@ msgstr "e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" @@ -25019,10 +25717,10 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -25162,7 +25860,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Adiciona uma camada dielétrica" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selecione a camada para adicionar:" @@ -25500,8 +26198,8 @@ msgstr "(não é uma forma fechada)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(diversos contornos da placa não são suportados)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -25993,63 +26691,63 @@ msgstr "Designadores de referência" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Reanotação geográfica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Configuração da Placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importa as configurações de uma outra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Empilhamento da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Camadas do editor da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Empilhamento físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Acabamento da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara/Pasta de Solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto & Gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Regras de Desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamanhos pré-definidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta o projeto ou é somente leitura. Algumas configurações não poderão ser " "editadas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26058,12 +26756,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao importar as configurações da placa:\n" "O ficheiro do projeto associado %s não pôde ser carregado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "A carregar PCI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26418,16 +27116,16 @@ msgstr "Distância do chanfro:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do arredondamento:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raiado térmico não pode ser menor que a largura mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " resultará numa ilha de cobre isolada." @@ -26516,10 +27214,6 @@ msgstr "Arredondar Canto" msgid "Electrical Properties" msgstr "Propriedades Elétricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Isolamento:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26547,8 +27241,8 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" @@ -26592,13 +27286,13 @@ msgstr "Tipo de preenchimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão de hachura" @@ -26953,7 +27647,7 @@ msgstr "Desenhe uma forma ao redor do texto principal" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Camada:" @@ -27044,7 +27738,7 @@ msgstr "Escolha quantos dígitos de precisão deseja mostrar" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27113,7 +27807,7 @@ msgstr "Dimensão do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Largura do texto" @@ -27124,7 +27818,7 @@ msgstr "Posição X do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Altura do texto" @@ -27136,37 +27830,37 @@ msgstr "Posição Y to texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Espessura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Espessura do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientação do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27232,8 +27926,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Extensão do deslocamento da linha:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriedades da Cota" @@ -27241,70 +27935,70 @@ msgstr "Propriedades da Cota" msgid "Run DRC" msgstr "Executar DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: não foi possível compilar as regras do design " "personalizado. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra as regras do design." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- O DRC foi cancelado pelo utilizador.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Remova todas as exclusões causadas por violações da regra '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Exclua todas as violações da regra '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Resolução do isolamento..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Resolução das restrições ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Altera os footprints com o id da biblioteca:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da " "configuração da placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abra a caixa de diálogo Configuração da placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Foi criado o arquivo '%s' do relatório
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Deseja excluir os marcadores que foram excluídos também?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Exclua as exclusões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "não executado" @@ -27777,7 +28471,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever o ficheiro existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar a pasta '%s'." @@ -27907,8 +28601,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' encontrado" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Acerto(s): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27956,12 +28650,12 @@ msgstr "Executa verificações" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verifica footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27972,17 +28666,17 @@ msgstr "" "orientadas na tela, só podem ser selecionadas quando a caixa de seleção " "'Itens bloqueados' estiver ativada no filtro da seleção." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "A largura do texto deve ter pelo menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "A largura do texto deve ter no máximo %s." @@ -28007,12 +28701,12 @@ msgstr "" "Ele será podado em %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifica as propriedades do footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referência e valor são obrigatórios." @@ -28027,8 +28721,8 @@ msgstr "Itens de Texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Manter na Vertical" @@ -28063,44 +28757,44 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de Fabricação" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo do footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD (Dispositivo de Montagem em Superfície)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" @@ -28135,7 +28829,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Isolamento de ilha:" @@ -28151,7 +28845,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansão da máscara de solda:" @@ -28175,7 +28869,7 @@ msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" @@ -28199,7 +28893,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" @@ -28229,8 +28923,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28239,7 +28933,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28249,7 +28943,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexão às zonas de cobre" @@ -28265,13 +28959,12 @@ msgstr "Utilizar configuração da zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Alívio térmico" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Compensações do isolamento e configurações" @@ -28285,32 +28978,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriedades do Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "O footprint deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "O nome do footprint não pode conter '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "A largura do texto deve estar entre %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "A altura do texto deve estar entre %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28448,35 +29141,6 @@ msgstr "Geradores de Footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreamento de Erros de Script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Selecione uma Opção da caixa de seleção acima, em seguida, clique no " -"botão Adicionar opção selecionada." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Opções para a biblioteca '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opções do Plugin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Seleção de Opções" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Opções suportadas pelo plugin atual" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Adicionar Opção Selecionada" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28536,8 +29200,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimental)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28752,7 +29417,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Definir notação de números para EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precisão" @@ -28819,7 +29484,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28829,11 +29494,6 @@ msgstr "Footprints" msgid "Tracks && vias" msgstr "pistas && vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Adiciona reforço nas junções" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" @@ -28890,69 +29550,251 @@ msgstr "Camada atual:" msgid "Delete Items" msgstr "Apagar Itens" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Definir em 0 para utilizar valores padrão" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Ajustar para os valores especificados:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Adiciona um reforço da junção apenas às formas redondas " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Ajustar para os valores especificados:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Adiciona reforço nas junções" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "ilha NPTH de %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Ilhas SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Trilhas para rastrear" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrar Itens" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrar itens por classe de rede:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrar itens por camada:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Apenas as ilhas redondas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Atualizando as nets..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Remove o reforço da(s) junção(ões)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s conexão(ões) da região: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilhas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 trilhas caso o primeiro " +"segmento da trilha seja muito curto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Largura mínima de pista:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Relação entre o tamanho máximo da ilha/via e a largura da trilha para criar " +"um reforço da junção.\n" +"100 sempre cria um reforço da junção." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Percentagem do isolamento adicional do tamanho da ilha." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Melhor comprimento:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Comprimento máximo:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Melhor altura:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Curvado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Pontos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Adiciona reforço nas junções" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Outros itens de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Itens gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Dimensão da linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Camadas de Serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes de Aresta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Pátios" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Camadas Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Outras Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Espessura da Linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Largura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28960,7 +29802,7 @@ msgstr "Largura do Texto" msgid "Text Height" msgstr "Altura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28968,16 +29810,16 @@ msgstr "Altura do Texto" msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do Texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Ajustar para os valores padrão da camada:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ajustar para os valores padrão da camada:" @@ -29008,11 +29850,6 @@ msgstr "Itens de texto da PCI" msgid "PCB dimension items" msgstr "Dimensão da linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrar itens por camada:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrar itens pelo ID da biblioteca de footprint pai:" @@ -29037,14 +29874,6 @@ msgstr "Diâmetro da via" msgid "uVia Diameter" msgstr "Diâmetro da uVia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrar Itens" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrar itens por classe de rede:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29336,6 +30165,11 @@ msgstr "Restrições das regras do projeto" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Trilha predefinida && dimensões da via" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Região do reforço da junção" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29475,78 +30309,78 @@ msgstr "Utilizar coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Mover Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Código de Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nome da ligação" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Contagem de Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Número de Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Comprimento da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Comprimento da pista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Comprimento da Pastilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Renomeie a rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Ficheiro de relatório" @@ -29584,7 +30418,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Criar Relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspetor da rede" @@ -29610,7 +30444,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Ponto central:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Anel" @@ -29688,118 +30522,118 @@ msgstr "Transformação Geométrica de Forma Customizada de Ilha" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de Forma Básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da Ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propriedades predefinidas da ilha para a ferramenta de adição da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, rotacionado %g ºC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lado de trás (espelhado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "lado frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "largura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "a partir de" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "para" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "Centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "inicio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "ângulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "no" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "raio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de cantos %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Caixa de números" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Primitivo desconhecido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Todas as camadas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s e as camadas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Apenas as camadas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Erro: a ilha deve ter um tamanho positivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Aviso: O furo da ilha não está dentro do formato da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Aviso: O furo da ilha não deixará nenhum cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Aviso: Os valores negativos do isolamento local não terão efeito." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29807,7 +30641,7 @@ msgstr "" "Aviso: os isolamento da máscara de solda negativa são maiores do que algumas " "formas primitivas. Os resultados podem ser surpreendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29815,7 +30649,7 @@ msgstr "" "Aviso: O isolamento negativo da máscara de solda é maior do que a ilha. " "Nenhuma máscara de solda será gerada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29823,11 +30657,11 @@ msgstr "" "Aviso: as margens negativas da pasta de solda são maiores que a ilha. " "Nenhuma máscara de pasta de solda será gerada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Erro: a ilha não tem camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29835,101 +30669,101 @@ msgstr "" "Aviso: Os furos passantes geralmente devem ter uma ilha com cobre em pelo " "menos uma camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Erro: O delta do trapezoide é muito grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Erro: A ilha do furo passante não tem furo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Aviso: Os conectores das ilhas normalmente não têm pasta de solda. Em vez " "disso, use uma ilha SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Erro: A ilha SMD tem um furo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Aviso: a ilha SMD não tem camadas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade fiducial não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade Testpoint não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Aviso: A propriedade do dissipador de calor não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade do castelamento são para ilhas PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Aviso: A propriedade BGA são para ilhas SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Erro: tamanho negativo do canto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Aviso: O tamanho do canto tornará a ilha circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Erro: O formato do bloco personalizado deve ser resolvido num único polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Erros das propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avisos das propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamanho do furo X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamanho da ilha X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Nenhuma forma selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anel/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Adicionar Primitiva" @@ -29937,7 +30771,7 @@ msgstr "Adicionar Primitiva" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Furo Passante (PTH)" @@ -29968,7 +30802,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29980,11 +30814,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -30172,23 +31006,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos ficheiros Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -30196,24 +31030,92 @@ msgstr "Ilha para a dissipação do calor" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Ilha castelada (apenas através do furo passante)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Ponha um reforço na junção das ilhas nas regiões" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Percentagem do isolamento adicional do tamanho da ilha." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Região do reforço da junção" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Conexão da ilha:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Mesmo do footprint pai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Eliminação da região:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Formato da ilha" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Utilize uma ilha convexa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Substitui o alívio térmico" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Alívio da lacuna:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Largura do raio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Ângulo do raio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Substitui o espaço de isolamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Defina os valores em 0 para utilizar os valores da classe de rede ou " "footprint pai." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Isolamento positivo significa área maior que a ilha (comum para isolamento " "de máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30221,7 +31123,7 @@ msgstr "" "Isolamento negativo significa área menor que a ilha (comum para isolamento " "de pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30229,7 +31131,7 @@ msgstr "" "Este é o isolamento de rede local para esta ilha.\n" "Se 0, o valor local do footprint ou da classe de rede será utilizado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30237,7 +31139,7 @@ msgstr "" "Este é o isolamento local entre esta ilha e a máscara de solda.\n" "Se 0, o valor global ou local do fooprint será utilizado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30251,7 +31153,7 @@ msgstr "" "isolamento.\n" "Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30267,72 +31169,36 @@ msgstr "" "O isolamento final é a soma deste valor com o valor de isolamento.\n" "Um valor negativo significa uma máscara menor que o tamanho da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Conexão da ilha:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Mesmo do footprint pai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Eliminação da região:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Formato da ilha" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Utilize uma ilha convexa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Substitui o alívio térmico" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Alívio da lacuna:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Largura do raio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Ângulo do raio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista de primitivos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Observação: as coordenadas são relativas a ancoragem da ilha, orientação 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Editar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Apagar Primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivas de Forma Customizada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Pré-visualiza a ilha no modo de esboço" @@ -30390,7 +31256,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formato de traçado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30745,8 +31610,8 @@ msgstr "O espaçamento da pista deve ser maior que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "escolha do utilizador" @@ -31266,28 +32131,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Propriedades do Destino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Propriedades de referência do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Propriedades do valor do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propriedades de Texto do Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referência:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, girado em %.1f graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Alterar propriedades de texto" @@ -31297,10 +32162,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Digite o texto colocado na camada selecionada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Eliminação da região" @@ -31312,59 +32177,59 @@ msgstr "Manter texto na vertical" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descrição do footprint pai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Altera as propriedades da caixa de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Estilo da borda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Ao alterar a rede também atualizará %s ilha %s para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "ao alterar a rede também atualizará %s ilha %s e %s ilha %s para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Al alterar a rede também atualizará %lu ilhas conectadas para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Altera redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Deixe as redes sem alterações" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "O tamanho do furo da via deve ser menor que o diâmetro da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "A camada inicial e final da via não podem ser a mesma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Editar propriedades da pista/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Atualizando redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Atualiza automaticamente através das redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31372,84 +32237,93 @@ msgstr "" "Altere automaticamente a rede desta via quando as ilhas ou as zonas que as " "tocam forem alteradas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Ponto inicial X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Inicia X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Ponto inicial Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Fim X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Ponto final X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Ponto final Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Larguras pré-definidas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Utilizar larguras da classe de rede" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tamanhos pré-definidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Utilizar larguras da classe de rede" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Através do furo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Utilizar tamanhos da classe de rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Tipo de Via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Através" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/Encoberta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Camada inicial:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Camada final:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Anéis anulares:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Camadas iniciais, finais e conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Adiciona um reforço da junção às vias e às ilhas com furos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Propriedades de Pista & Via" @@ -31538,7 +32412,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar ou ocultar nomes de rede em ilhas e/ou pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de Ilha" @@ -31720,62 +32594,67 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostrar o emaranhado selecionado" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar emaranhado com linhas curvas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Espessura da linha:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Edição de pista" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamento da pista ao arrastar o rato:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Escolha a ação que será executada ao arrastar um segmento de pista com o rato" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Move o segmento de pista sem mover as pistas que estão conectadas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastar (modo de 45 graus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de pista, mantendo pistas conectadas em 45 graus." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastar (ângulo livre)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na pista sem restringir o seu ângulo." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Desenhe um contorno para mostrar o tamanho da página." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostre as colisões do pedaço ao mover/arrastar" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Regiões de preenchimento automático" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Se marcado, as regiões serão preenchidas novamente após cada operação de " @@ -31801,33 +32680,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propriedades padrão para novos itens gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Editor de Opções..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Opções de edição" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecione a biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Não foi possível abrir os seguintes diretórios: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Houve uma falha ao abrir as pastas para procurar as bibliotecas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Aviso: apelidos duplicados" @@ -31835,24 +32706,24 @@ msgstr "Aviso: apelidos duplicados" msgid "LIbrary Format" msgstr "Formato da biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Nenhum nome de arquivo foi inserido" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Nome de arquivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Ficheiro não encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -31873,7 +32744,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abre o diretório de plug-ins" @@ -32168,13 +33039,13 @@ msgstr "" "cálculos do comprimento da pista para as pistas com vias. Quando " "desativado, a altura do empilhamento é ignorada." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Use a página Empilhamento físico para alterar a quantidade das camadas de " "cobre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32187,7 +33058,7 @@ msgstr "" "Esstes itens não estarão mais acessíveis\n" "Deseja continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32197,25 +33068,25 @@ msgstr "" "todos os itens das camadas removidas e não pode ser desfeita.\n" "Deseja continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "A camada deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s são proibidos nos nomes das camadas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "O nome de camada \"signal\" é reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "O nome da camada '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32228,15 +33099,15 @@ msgstr "" "\n" "Continue e exclua as camadas extras com cobre internas da placa atual?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Camadas internas que serão excluídos" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Todas as camadas definidas pelo utilizador já foram adicionadas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Adiciona uma camada definida pelo utilizador" @@ -33589,6 +34460,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Propriedades padrão para novos itens gráficos:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Linhas retas" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Curvado" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Pontos de curva:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilhas" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Propriedades padrão para novos itens gráficos:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Largura mínima da pista" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Largura de pista do par diferencial" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Propriedades padrão para os novos dimensionamentos dos objetos:" @@ -33639,7 +34570,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Trilhas:" @@ -33654,12 +34584,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vias:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34468,10 +35398,10 @@ msgstr "(redes %s e %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34557,277 +35487,277 @@ msgstr "Verificando o isolamento furo a furo..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s mín %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s difere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s difere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Afasta o preenchimento com cobre" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Isento da exigência da região" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Apagar &pista que conectem redes distintas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s difere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s): %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Resolvendo o isolamento: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s lacuna(s) de alívio térmico: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Largura do raio do alívio térmico que foi resolvido: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s espessura mínima: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Tamanho mínimo da ilha:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s difere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s difere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s difere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s difere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Caminho de busca para modelos 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "A rotação do modelo 3D não corresponde: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "A rede ilha bate com o esquema" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "A opacidade do modelo 3D não corresponde: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Caminho de busca para modelos 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Visibilidade do modelo 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Ficheiro de Associação de Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Ordem do footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Tipo do footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Isento da exigência da região" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Expansão da máscara de solda:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Estilo de conexão de região" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Os grupos das ilhas da net são diferentes." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Número de ilhas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "%s difere." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Substituição local" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "A contagem dos modelos 3D é diferente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Regra da região em %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "Nenhum projeto foi carregado, ignorando os testes de paridade da biblioteca." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Carregando o footprint da tabela da biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Verificando os footprints da placa com a biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "A biblioteca '%s' não está inclusa na configuração atual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "O footprint '%s' não foi encontrado na biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "O footprint '%s' não bate com a cópia existente na biblioteca '%s'." @@ -34874,19 +35804,19 @@ msgstr "(nenhuma aresta foi encontrada na camada Edge.Cuts)" msgid "(layer %s)" msgstr "(camada %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Verificando o contorno da placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Verificando as camadas desativadas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Verificando as variáveis do texto..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Verificando as asserções..." @@ -34981,18 +35911,18 @@ msgstr "(%s altura mín %s; atual %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s altura máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" "(Os caracteres da fonte TrueType está com uma espessura insuficiente do " "traço)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s espessura mín %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s espessura máx %s; atual %s)" @@ -35028,7 +35958,7 @@ msgstr "Verificando os alívios térmicos..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Modificar propriedades da zona" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportar Ficheiro de Teste D-356" @@ -35160,48 +36090,48 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "O arquivo STEP foi criado, porém com advertências." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Todos os arquivos das placas do KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Abrir Ficheiro de placa" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importar Ficheiro de Placa não KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Salvar Ficheiro de Placa Como" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Imprimir Placa" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Arquivo de recuperação '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK para carregar o arquivo de recuperação '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "A placa atual será fechada. deseja salvar as alterações em '%s' antes de " "continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "A placa atual será fechada. Prosseguir?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35215,66 +36145,66 @@ msgstr "" "do KiCad, que usavam as espessuras da linha no limite da borda na camada de " "corte." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "A PCI'%s' já está aberta." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A PCI atual foi modificada. Salvar as alterações?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A PCI '%s' não existe. Deseja criá-lo?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Criando a PCI" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar a PCI '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Memória esgotada ao carregar a PCI '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Houve um erro ao salvar o footprint %s na biblioteca específica do projeto." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Houve um erro ao salvar o footprint da tabela na biblioteca de footprint do " "projeto." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Convertendo os preenchimentos da região" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Região(ões) convertida(s)" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para gravar no arquivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Houve um erro ao salvar o arquivo com as regras personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35283,7 +36213,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35292,7 +36222,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo de placa '%s'.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35301,7 +36231,7 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -35369,77 +36299,77 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(A ilha SMD aparece tanto no cobre dianteiro quanto no cobre traseiro)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(As camadas de cobre e a máscara da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Camadas de cobre e da pasta da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(o grupo das ilhas das amarras da net contém uma quantidade de ilhas " "desconhecidas %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(a ilha %s aparece em mais de um grupo da ilha net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Ligação da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Substitui" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexão de região" @@ -35448,46 +36378,46 @@ msgstr "Estilo de conexão de região" msgid "footprint %s" msgstr "footprint %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "As alterações no foot não foram salvas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s a partir da placa. A gravação atualizará apenas a placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nenhum footprint carregado]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando Bibliotecas de Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do Ficheiro de Imagem de Footprint" @@ -35517,19 +36447,19 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual.\n" "Use o gerenciador de footprint das bibliotecas para editar a configuração." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca de footprint não habilitada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Buscando as bibliotecas de footprint..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Carregando os footprints..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35542,7 +36472,7 @@ msgstr "" "para salvar seu footprint (um ficheiro .kicad_mod) na pasta da biblioteca ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35554,76 +36484,76 @@ msgstr "" "e atualize sua tabela de bibliotecas de footprint\n" "antes de excluir um footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Não é um arquivo de footprint." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Não é possível carregar o footprint '%s' de '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "O footprint foi exportado para o arquivo '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "A biblioteca %s é somente leitura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "A biblioteca %s já existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca '%s' é somente leitura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Exclui o footprint '%s' da biblioteca '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "O footprint '%s' foi excluído da biblioteca '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Sem footprints para exportar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Atualiza os footprints da placa para fazer referência ao %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Atualiza os footprints da placa para fazer referência à nova biblioteca?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Nenhuma placa está aberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35631,56 +36561,56 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o footprint na placa principal.\n" "Não é possível salvar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "O posicionamento do footprint anterior ainda está em andamento." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Salve o footprint como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nenhum nome de footprint especificado. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "O footprint %s já existe em %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint '%s' substituído em '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint '%s' adicionado ao '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Digite o nome do footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Novo Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nenhum nome de footprint definido." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Visualizador da biblioteca de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35692,18 +36622,7 @@ msgstr "" "pesquisa devem corresponder.\n" "Um termo que é um número também irá corresponder contra a contagem de ilhas." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Não foi possível carregar o footprint '%s' da biblioteca '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35712,11 +36631,11 @@ msgstr "" "A configuração atual não inclui a biblioteca '%s'. Use o gerenciador de " "footprint das bibliotecas para editar a configuração." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Biblioteca de footprint não encontrada." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35726,7 +36645,7 @@ msgstr "" "de footprint das bibliotecas para editar a configuração." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistente de Footprint" @@ -35755,11 +36674,11 @@ msgstr "Selecionar próxima página de parâmetros" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportar pegada para o editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "nenhum assistente selecionado" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Não foi possível recarregar o assistente de footprint" @@ -35871,13 +36790,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Foi encontrado uma definição inválida do estriado" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "A placa atual será perdida e esta operação não pode ser desfeita. Prosseguir?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "O footprint atual foi modificado. Salvar as alterações?" @@ -35886,7 +36805,7 @@ msgstr "O footprint atual foi modificado. Salvar as alterações?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONHECIDO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "O conteúdo da área de transferência não é compatível com o KiCad" @@ -35927,11 +36846,11 @@ msgstr "Exibe como &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Criar um ficheiro PNG a partir da vista atual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo de &Desenho" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo de &Contraste" @@ -36061,27 +36980,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Saídas para Fabricação" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Adiciona a forma de micro-ondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Dispor Footprints Automaticamente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Adiciona reforço nas junções..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Remover os reforços" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -36138,27 +37049,27 @@ msgstr "Comprimento solicitado não pôde ser representado" msgid "Component Value:" msgstr "Valor do Componente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Forma complexa" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simétrico" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Ler Ficheiro de Descrição de Forma..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Arquivo de descrição da forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "A forma tem um tamanho nulo." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "A forma não tem pontos." @@ -36550,11 +37461,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" @@ -36590,18 +37501,18 @@ msgstr "Comprimento no pacote" msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -36656,78 +37567,91 @@ msgstr "NPTH de %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Houve um erro ao carregar as bibliotecas do footprint do projeto." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"O nome do ficheiro de descrição do layout de página foi mudado.\n" +"Gostaria de usar o caminho relativo:\n" +"\"%s\"\n" +"ao invés de\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propriedades do bitmap" @@ -36736,15 +37660,15 @@ msgstr "Propriedades do bitmap" msgid "Greyscale" msgstr "Escala de cinzento" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Substitui texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" @@ -36768,61 +37692,61 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Formato das unidades:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Suprimir zeros à direita" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Cursor a Direita" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Extensão do deslocamento da linha:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Comprimento da via" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Quadro do texto:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de PCI do KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exporta a netlist usada para atualizar os esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do ficheiro da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36832,11 +37756,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36844,45 +37768,45 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipa KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Relatório de violação" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Relatório do isolamento" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório das restrições" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Footprints para a biblioteca..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve ser mm, pol ou mil" @@ -36977,11 +37901,11 @@ msgstr "Intensidade" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Desenho" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s no %s" @@ -36990,30 +37914,30 @@ msgstr "%s no %s" msgid "PCB Target" msgstr "Alvo PCI" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Texto da PCI" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Visualização" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referência '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Texto do footprint '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto da PCI '%s' no %s" @@ -37042,80 +37966,80 @@ msgstr "Via %s no %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anel anular removido" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Trilha (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Comprimento do Segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento Total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Restrições da largura: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restrição do furo: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Via Passante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largura anular mín: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Código da Rede" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Pista (arc) %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Pista %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Propriedades da via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37124,43 +38048,47 @@ msgstr "" "Por favor edite esta tabela global de bibliotecas de footprint no menu " "Preferências." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "O ficheiro svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o ficheiro svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Carregando a biblioteca do footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Não foi possível gravar a biblioteca\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "O footprint informado não pôde ser encontrado para a exportação." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o footprint '%s' para '%s'\n" @@ -37179,6 +38107,26 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filtro com expressão regular para nome de footprint." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Ativar o log de transações. A mera presença desta opção ativa o registro, " +"não é necessário definir um valor." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Nome de utilizador para conectar-se a algum servidor de biblioteca " +"especial." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" +"Palavra-passe para conectar-se a algum servidor de biblioteca " +"especial." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37231,7 +38179,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37278,10 +38226,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Carregando o componente dos modelos 3D..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37290,75 +38238,75 @@ msgstr "" "A dimensão encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente no KiCad. " "Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Carregando os desenhos dimensionais..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nenhum modelo 3D será importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Arquivo não encontrado: '%s'. O modelo 3D não foi importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Carregando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Carregando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Carregando regras..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Carregando as regiões da placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Carregando as zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Carregando os preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Carregando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Carregando as ilhas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "footprint %s ilha %s não está marcado como multicamada, porém é uma ilha TH." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Footprint %s ilha %s tem um furo quadrado (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37367,25 +38315,25 @@ msgstr "" "footprint %s ilha %s tem uma rotação no furo com %f graus. O KiCad suporta " "apenas rotações com 90 graus." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "footprint %s ilha %s usa um buraco com tipo desconhecido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "O footprint %s da ilha %s usa uma pilha complexa de ilhas (ainda não é " "compatível.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "footprint %s ilha %s usa uma ilha com forma desconhecida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37394,32 +38342,32 @@ msgstr "" "Ilha sem cobre %s foi encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente " "no KiCad. Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Uma ilha sem cobre %s está conectada numa rede que não é compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "A ilha sem cobre %s tem um furo que não é compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "A ilha sem cobre %s tem uma pilha complexa de ilhas (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "A ilha sem cobre %s usa uma ilha com forma desconhecida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Carregando as vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37427,26 +38375,26 @@ msgstr "" "Uma via a partir da camada %d para %d usa uma camada sem cobre que não é " "compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "A carregar pistas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Carregando os textos unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Carregando texto..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Um código de barras ignorado na camada Altium %d (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Carregando retângulos..." @@ -37549,7 +38497,7 @@ msgstr "" "regras compatíveis do desenho foram importadas. É recomendável que as regras " "do desenho que foram aplicadas sejam revisadas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37560,7 +38508,7 @@ msgstr "" "equivalentes no KiCad. A área não é uma via numa rota da área de isolamento. " "A área não foi importada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37571,7 +38519,7 @@ msgstr "" "compatível com o KiCad. Revise as ilhas que foram importadas pois eles podem " "precisar de uma correção manual." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37580,22 +38528,22 @@ msgstr "" "A definição da ilha CADSTAR '%s' tem o formato do furo que extrapola o " "formato da ilha. O furo foi movido para o centro da ilha." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "A importação da definição da ilha CADSTAR '%s' possui erros: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Não foi possível encontrar o índice do bloco '%d' no footprint '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Não foi possível encontrar a ID do grupo %s nas definições do grupo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37603,7 +38551,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o subgrupo %s no mapa do grupo (ID=%s do grupo " "principal, Nome=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37612,7 +38560,7 @@ msgstr "" "A ID da dimensão %s é uma dimensão angular sem um equivalente no KiCad. Em " "vez disso, uma dimensão alinhada foi carregada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37623,12 +38571,12 @@ msgstr "" "externo dos estilos ainda não são compatíveis no KiCad. A dimensão do objeto " "foi importado com um estilo interno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Tipo de dimensão inesperado (ID %s). Isso não foi importado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37637,7 +38585,7 @@ msgstr "" "A dimensão %s é uma dimensão angular sem um equivalente no KiCad. O objeto " "não foi importado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37648,7 +38596,7 @@ msgstr "" "áreas de posicionamentos não são compatíveis com o KiCad. Apenas os " "elementos compatíveis para a área foram importados." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37657,21 +38605,21 @@ msgstr "" "A área CADSTAR '%s' não possuem equivalentes no KiCad. As áreas de " "posicionamento puro não são compatíveis." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Não foi possível encontrar o componente '%s' na biblioteca(ID do Symdef: " "'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Não foi possível encontrar a documentação do símbolo na biblioteca (ID do " "Symdef: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37681,7 +38629,7 @@ msgstr "" "ativada. Esta configuração não tem um equivalente no KiCad, por isso foi " "ignorada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37690,7 +38638,7 @@ msgstr "" "O modelo CADSTAR '%s' tem a configuração 'Caixa de pinos isolados' ativada. " "Esta configuração não tem um equivalente no KiCad, por isso foi ignorada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37699,7 +38647,7 @@ msgstr "" "O modelo CADSTAR '%s' tem a configuração 'Repor automático' ativado. Esta " "configuração não tem um equivalente no KiCad, por isso foi ignorada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37710,7 +38658,7 @@ msgstr "" "configuração 'Largura da tira'. Não há um equivalente no KiCad para isso, " "então esta configuração foi ignorada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37723,7 +38671,7 @@ msgstr "" "faz a distinção entre essas duas configurações. A configuração para o cobre " "disjunto foi aplicado como uma área mínima da ilha da zona do KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37734,7 +38682,7 @@ msgstr "" "nas ilhas e nas vias. O KiCad suporta apenas uma única configuração para " "ambos. A configuração das ilhas foi aplicada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37749,7 +38697,7 @@ msgstr "" "Portanto, a espessura mínima foi aplicada à medida que a nova largura do " "raio e será aplicada na próxima vez que as zonas forem preenchidas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37760,7 +38708,7 @@ msgstr "" "entanto, não existe nenhuma rede com esse nome. A camada foi carregada, mas, " "nenhuma zona com cobre foi criada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37772,7 +38720,7 @@ msgstr "" "preenchidos, ou como uma Pista KiCad caso a forma seja um contorno não " "preenchido (aberto ou fechado)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37781,7 +38729,7 @@ msgstr "" "A rede '%s' faz referência à ID '%s' do componente que não existe. Isso foi " "ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37790,13 +38738,13 @@ msgstr "" "A rede '%s' faz referência a um índice '%d' de preenchimento inexistente no " "componente '%s'. Isso foi ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "As variáveis de texto não puderam ser definidas porque não há um projeto " "carregado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37804,7 +38752,7 @@ msgstr "" "O design CADSTAR contém reforço de junção. Este importador ainda não é " "compatível com eles, então tais reforços no design foram ignorados." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37815,7 +38763,7 @@ msgstr "" "suporta apenas vias circulares, então este tipo de via foi alterado para ser " "uma via com um formato circular com %.2f mm de diâmetro." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37824,7 +38772,7 @@ msgstr "" "A forma '%s' tem uma ranhura preenchida no CADSTAR, sem um equivalente no " "KiCad. Usando o preenchimento sólido." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37835,7 +38783,7 @@ msgstr "" "apenas 2 hachuras (crosshatching/hachura cruzada) com 90 graus de distância. " "A hachura importada é uma hachurada cruzada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37846,7 +38794,7 @@ msgstr "" "O KiCad é compatível apenas com uma largura para a hachura. A hachura que " "foi importada usa a largura definida na primeira definição, ou seja, %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37858,7 +38806,7 @@ msgstr "" "hachura. A hachura que foi importada usa o tamanho da etapa definido na " "primeira definição, ou seja, %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37871,7 +38819,7 @@ msgstr "" "hachura que foi importada tem duas hachuras com 90 graus de distância uma da " "outra orientadas em %.1f graus na horizontal." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37880,7 +38828,7 @@ msgstr "" "A ID da dimensão %s usa um tipo de unidade que não é compatível com o KiCad. " "Em vez disso, a unidade em milímetro foi aplicada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37893,7 +38841,7 @@ msgstr "" "KiCad é mais próxima do 'Código de roteamento da rede' do CADSTAR (que foi " "importado para todas as redes)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37906,7 +38854,7 @@ msgstr "" "pois os transbordamentos do cobre serão afetados por isso." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Não é possível ler o arquivo '%s'" @@ -37922,18 +38870,18 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Nenhum pacote '%s' na biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando um polígono pois a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorando uma ligação porque a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37945,18 +38893,18 @@ msgstr "" "Ilha inválida com tamanho zero foi ignorada no\n" "ficheiro: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando um texto porque a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorando um retângulo pois a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38109,20 +39057,20 @@ msgstr "Não é possível converter '%s' num inteiro." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "O footprint da biblioteca '%s' não foi encontrada." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "A biblioteca '%s' não tem o footprint'%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconhecido '%s'" @@ -38133,13 +39081,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token de elemento contém %d parâmetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir a pasta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "A pasta da biblioteca '%s' tem subpastas inesperadas." @@ -38150,7 +39098,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Arquivo '%s' inesperado foi encontrado na biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38161,7 +39109,7 @@ msgstr "A biblioteca do footprint '%s' não pode ser excluído." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Não foi possível interpretar o código de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38170,36 +39118,36 @@ msgstr "" "Itens encontrados nas camadas sem definição. Deseja\n" "resgatá-los para a camada User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Camadas indefinidas:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "O tipo de página '%s' não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "A camada '%s' no arquivo '%s' na linha %d não está num hash da camada fixa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38207,17 +39155,17 @@ msgstr "" "A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38230,7 +39178,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38241,7 +39189,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38252,7 +39200,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38265,7 +39213,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "deslocamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38278,7 +39226,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38291,7 +39239,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38304,7 +39252,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38317,7 +39265,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38325,26 +39273,26 @@ msgstr "" "A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Não é possível criar o footprint da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca do footprint '%s' é somente leitura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Não é possível renomear o arquivo temporário '%s' para '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Erro dos dados do grupo interno" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38355,30 +39303,30 @@ msgstr "" "\n" "Deseja gravar assim mesmo?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este arquivo não contém uma PCI." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38387,26 +39335,26 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não existe.\n" "Você gostaria de criá-lo?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "O nome do arquivo do footprint '%s' não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Não é possível sobrescrever o caminho da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Arquivo inesperado '%s' foi encontrado no caminho da biblioteca '%s'." @@ -38652,30 +39600,30 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolamento mínimo da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "largura mínima da trilha na placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38683,7 +39631,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador Interativo" @@ -38713,37 +39661,37 @@ msgstr "Muito curto: inclinação " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajustado: inclinação " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "A diferença do par de diferenças é menor que o isolamento mínimo da placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento de um furo sem revestimento." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Área regra '%s' não permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Área regra não permite pistas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um item de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um gráfico." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "O ponto de início do roteamento viola o DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Não é possível iniciar um par diferencial no meio do nada." @@ -38946,79 +39894,79 @@ msgstr "" "Deseja gravar o registo de eventos\n" "do roteador para fins de depuração?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Via Cega/enterrada, é preciso 2 camadas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Pistas apenas nas camadas de cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Par Dif do Roteamento: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Resolvendo o netclass: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Roteamento da Pista : %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Roteamento da Pista" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(sem rede)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Ângulo livre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo do canto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largura da Pista: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferença da lacuna nos pares: %s" @@ -39104,165 +40052,6 @@ msgstr "A referência '%s' não foi encontrada." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Um wire_via refere-se ao empilhamento ausente da ilha '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Preencher Zona" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d reforço(s) criado(s)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d reforço(s) removido(s)." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Formas redondas:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Melhor comprimento:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Melhor altura:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Comprimento máximo:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Relação entre o tamanho máximo da ilha/via e a largura da trilha para criar " -"um reforço da junção.\n" -"100 sempre cria um reforço da junção." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Linhas retas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Curvado" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Formas retangulares:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias e ilhas PTH" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Adiciona um reforço da junção às vias e às ilhas com furos" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Apenas as ilhas redondas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Adiciona um reforço da junção apenas às formas redondas " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Ilhas SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Adiciona um reforço da junção nas ilhas sem furos, como SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Trilhas para rastrear" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" -"Adiciona reforços de junção em duas trilhas conectadas com larguras " -"diferentes" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilhas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 trilhas caso o primeiro " -"segmento da trilha seja muito curto" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Ponha um reforço na junção das ilhas nas regiões" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"As ilhas que estiverem dentro de um contorno da região de cobre da mesma " -"rede, não têm reforço de junção.\n" -"Marque esta opção para permitir que haja o reforço da junção nestas ilhas." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Pontos de curva:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" -"A quantidade de segmentos usados para construir um reforço da junção com um " -"formato curvo" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Gerar erro" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Adiciona reforço nas junções" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Adiciona reforços de junção" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Ponha um reforço na junção das ilhas nas regiões" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Remove o reforço da(s) junção(ões)" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carregar footprint da placa atual" @@ -39271,7 +40060,7 @@ msgstr "Carregar footprint da placa atual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -39287,7 +40076,7 @@ msgstr "Mostrar próximo footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserir footprint na placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39297,7 +40086,7 @@ msgstr "" "ser substituída pela largura mínima da placa ou pela largura de uma pista já " "existente caso a opção 'Use a largura da pista existente' estiver ativo." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39305,24 +40094,24 @@ msgstr "" "Ao rotear uma pista já existente use a sua largura em vez da configuração da " "largura atual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Pista: use a largura netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Pista: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita os tamanhos predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: use os tamanhos netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39383,11 +40172,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Posicione um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" @@ -39928,55 +40717,55 @@ msgstr "Sim, chanfrado" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecione o tamanho da via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Desenha uma caixa de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Desenhe um retângulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Desenhar um círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Desenhar um arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Ponha uma imagem" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Colocar um texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Desenhar uma cota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -40056,32 +40845,28 @@ msgstr "Não é possível filetar as linhas selecionadas." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Algumas das linhas não puderam ser filetadas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Vertical" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Mover com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Item(s) %d duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -40090,9 +40875,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Pacote de footprints" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Clique para pôr %s (item %ld de %ld)\n" @@ -40702,483 +41487,493 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propriedades gráficas e de texto globalmente em toda a placa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Adiciona reforço nas junções..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Edite as propriedades globais de pista e via" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Exclusões Globais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Apagar pistas, footprints e itens gráficos da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Limpar Pistas e Vias…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpa os itens redundantes, os itens em curto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpa gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpa os itens redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Adicionar Fenda de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Criar fenda de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Arco de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento (arco) de comprimento específico, para aplicações em " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Adicionar Forma Poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Cria uma forma poligonal de microondas a partir de uma lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adicionar Linha de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Criar linha de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia propriedades da ilha para o padrão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar as propriedades atuais da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Colar protpriedas padrão de Pad na seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Substituir as propriedades da ilha atual pelas anteriormente copiadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Propriedades da ilha de pressão para outras ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar as configurações atuais da ilha para outras ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renumerar Ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renumera ilhas clicando sobre elas na ordem desejada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Adicionar uma Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita ilha como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa uma ilha com formato personalizado para edição como formas " "gráficas individuais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finaliza edição da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Reagrupe todas as formas gráficas que se tocam no painel editado da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriedades de Ilha Padrão…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edita as propriedades de ilha utilizadas ao criar novas ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Atualizar Plugins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recarregar todos os plugins python e atualizar os menus de plugin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revela pasta de plug-in no finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela a pasta dos plug-ins numa janela do finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuração da Placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar configuração da placa, incluindo camadas, regras de desenho e outros " "padrões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Ler netlist e atualizar a conectividade da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessão Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar ficheiro de seção Specctra roteado (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exporta Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar informações de roteamento DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerar Gerbers para fabricação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Ficheiros de Furação (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Gerar ficheiro(s) de perfuração Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionamento dos componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Gerar o(s) arquivo(s) de posicionamento do(s) componente(s) para seleção e " "posicionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Relatório de Footprint (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Criar relatório de todos os footprints da placa atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Ficheiro de Netlist IPC-D-356…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gerar ficheiro netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Lista de Materiais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Cria uma lista de materiais a partir da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Alternar Largura de Pista Para a Próxima" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Altera a largura da pista para o próximo tamanho pré-definido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Alternar Largura da Pista Para a Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Alterna a largura da pista para o tamanho pré-definido anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Alterna o tamanho da via para o próximo tamanho predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuir Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Alterna o tamanho da via para o tamanho predefinido anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Mesclar Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Mesclar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar Zona em Camada…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona em uma camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Adicionar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Perfura/posiciona o arquivo de origem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Posiciona o ponto de origem para os arquivos de perfuração e os arquivos de " "posicionamento do componente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloqueia ou desbloqueia os itens que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limite as ações na horizontal, na vertical ou em 45 graus a partir do ponto " "de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Impeça que os itens sejam movidos e/ou redimensionados no ecrã" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Permita que os itens sejam movidos e/ou redimensionados no ecrã" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa os itens selecionados para que sejam tratados como um único item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa quaisquer grupos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Remove itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Remove os itens do grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Entre no grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entre no grupo para editar os itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Deixe o grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Sai do grupo atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Adicionar Placa…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abra outra placa e anexe o seu conteúdo nesta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque da Última Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alternar entre as duas últimas redes destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque de Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alternar destaque de rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" "Destaca todos os itens com cobre na(s) rede(s) que foram selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar a net no Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Esconda a net selecionada no rastnet das linhas/arcos sem conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostra a net no Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mostra a rede selecionada no ratsnest das linhas/arcos sem conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alternar para Editor de Esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Abrir no editor de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratnest local" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Alternar a exibição de itens do Emaranhado que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra o inspetor da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/oculta o gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Mostra as propriedades do gestor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostra/oculta as propriedades do gestor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverter Visualização da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Veja a placa do lado oposto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar emaranhado da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas de Emaranhado Curvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo ratnest (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alterne entre mostrar os ratsnests em todas as camadas, apenas nas camadas " "visíveis ou em nenhuma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo da cor da rede (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41186,379 +41981,379 @@ msgstr "" "Alterne entre usar as cores da rede e da classe da rede para todas as redes, " "apenas para o ratnest ou nenhum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delinear Pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostrar pistas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delinear Ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delinear Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delineamento dos itens gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra os itens gráficos no modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delineia os itens texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra os textos do footprint em modo de linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Desenha preenchimentos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Desenha contornos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da fratura das bordas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da triangulação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar Exibição de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "O ciclo entre a exibição dos preenchimentos da zona e apenas os seus " "contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alternar para a camada de componente (F.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alternar para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alternar para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alternar para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alternar para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alternar para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alternar para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alternar para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alternar para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alternar para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alternar para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alternar para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alternar para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alternar para a camada interna 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alternar para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alternar para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alternar para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alternar para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alternar para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alternar para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alternar para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alternar para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alternar para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alternar para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alternar para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alternar para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alternar para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alternar para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alternar para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alternar para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alternar para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alternar para camada de cobre (B.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alternar para a Próxima Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alternar para a Camada Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alterna entre as camadas no par ativo das camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Tornar a camada atual menos transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuir Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolução do isolamento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostre a resolução do isolamento para a camada ativa entre os dois objetos " "selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolução das restrições ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostre a resolução das restrições par aos objetos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Verificando os footprints da placa com a biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotação geográfica..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanote a PCB em ordem geográfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Repara placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Execute vários diagnósticos e tente reparar a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Repara footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Execute vários diagnósticos e tente reparar a representação real dos " "componentes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Alinhar ao Topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à Base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Alinhar à Esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Alinhar à Direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinha ao centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinha ao centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir Verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantenha o centro do arco, ajuste o raio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Alternar o modo de edição de arco para manter o centro, ajustar o raio e os " "pontos da extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Mantenha os pontos da extremidade ou a direção do ponto de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41566,20 +42361,20 @@ msgstr "" "Alterna o modo de edição do arco para manter os pontos da extremidade ou " "para manter a direção do outro ponto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleciona/expande conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41587,45 +42382,45 @@ msgstr "" "Selecione uma conexão ou expanda uma seleção existente para os cruzamentos, " "as ilhas ou para todas as conexões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Desfazer a rota selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desfaz a rota selecionada dos itens para a ilha mais próxima." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Pista na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as pistas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Desmarca todas as pistas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Desmarca todas as pistas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleciona todas os footprints não conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Seleciona todos os footprints sem conexão pertencentes a cada net " "selecionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Pegue os footprints desconectados mais próximos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41633,39 +42428,39 @@ msgstr "" "Seleciona e inicia a movimentação do footprint desconectado mais próximo em " "cada net selecionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos footprints e pista na página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na Mesma Folha Hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todas os footprints e pistas na mesma página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Selecione no esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra itens selecionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Remova os itens da seleção por tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Preenche o rascunho na(s) região(ões) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41673,202 +42468,202 @@ msgstr "" "Atualizar o preenchimento do cobre na(s) região(ões) selecionada(s) sem " "levar em conta as outras regiões que se interagem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Preencher Todas as Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Atualize o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento das regiões selecionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento com cobre da(s) zona(s) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Remover Preenchimento de Todas as Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Remove o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispor Footprints Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispor Footprints de Fora da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora da área da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Rotear uma Única Pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Rotear pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rotear Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Roteia os pares diferenciais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do Roteador Interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir Configurações do Roteador Interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do Par Diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir Configurações de Dimensão do Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de destaque do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo de destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Roteador em modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo contorno do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Mude o roteador para o modo contorno (contorno)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modo de troca do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Troque o roteador até o próximo modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Definir Par de Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Alterar par de camadas ativa para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajustar o comprimento de uma única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajustar o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajustar a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Retorna a pista atual para um segmento anterior." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Faz a rota a partir da outra extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma os segmentos atuais e inicia o próximo segmento a partir da " "extremidade mais próxima do ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Tentativa de conclusão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Tenta completar a rota atual até o fim do ratsnest mais próximo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Rota selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Encaminhe sequencialmente os itens selecionados da âncora ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Rota selecionada a partir da outra extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Encaminhe sequencialmente os itens selecionados da outra extremidade da " "âncora ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Tentativa de conclusão selecionada (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Sequencialmente, tente rotear automaticamente todos as ilhas selecionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide o segmento de pista em dois segmentos conectados na posição do cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Configurações de Ajuste de Comprimento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Define os parâmetros de ajuste de comprimento para o item atualmente roteado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostre novamente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41877,11 +42672,25 @@ msgstr "" "Nem todas as áreas estão preenchidas. Use Editar> Preencha todas as áreas " "(%s) caso queira ver todos os preenchimentos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Texto oculto" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Camadas inativas:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41891,11 +42700,11 @@ msgstr "" "placa atual.\n" "Esses itens não puderam ser colados.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conteúdo da área de transferência inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41904,31 +42713,31 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a placa.\n" " %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Isolamento resolvido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Isolamento atual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Isolamento do furo resolvido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Isolamento atual do furo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Isolamento resolvido da borda" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Isolamento resolvido da margem" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Itens Selecionados" @@ -42012,44 +42821,44 @@ msgstr "Adicionar Zona" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Adicionar um polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Verificando Zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Preencher Zona(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Mostra as regras DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Os preenchimentos da área podem não ter precisão. As regras do DRC contêm " "erros." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Recarregar %d Zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Região(ões) de preenchimento automático" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferências" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -42057,11 +42866,11 @@ msgstr "" "O reabastecimento automático das áreas pode ser desativado em Preferências " "caso fique muito lento." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Preencher Zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Remover Preenchimento da Zona" @@ -42117,7 +42926,7 @@ msgstr "Verificando as trilhas colineares..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Mesclando as trilhas colineares..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operação de desfazer/refazer incompleta: alguns itens não foram encontrados" @@ -42767,11 +43576,11 @@ msgstr "Outros itens" msgid "Change property" msgstr "Altera a propriedade" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Textbox" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Nenhuma rede" @@ -42803,7 +43612,7 @@ msgstr "Nenhum footprint" msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" @@ -42812,7 +43621,7 @@ msgstr "Prioridade" msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de Preenchimento" @@ -42860,11 +43669,11 @@ msgstr "Regra da região em %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Largura mínima" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -42912,10 +43721,6 @@ msgstr "alívios térmicos para PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] o carregamento falhou: a linha de entrada é muito longa\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Conversor de imagens do KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Conversor de Bitmap para Componente" @@ -43005,14 +43810,6 @@ msgstr "" "Um conjunto de ferramentas EDA para o desenho do esquemático e da placa de " "circuito impresso" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Placa de circuito impresso" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43062,6 +43859,145 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Carrega a imagem da origem" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Encerra o conversor de imagem" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Entrada contém espaço em branco à direita." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Entrada contém espaço em branco no início." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' não é um formato válido do identificador da biblioteca." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Erro na Validação do Identificador da Biblioteca" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Inclua apenas os itens que foram selecionados" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Marque esta opção se o símbolo tiver um estilo de corpo alternativo (de " +#~ "Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Habilitar o registro de depuração para funções Symbol*() neste " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filtro com expressão regular para nome de símbolo." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Entre o símbolo python que implementa as funções SCH_PLUGIN::Symbol*()." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimental)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Ponto inicial X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Ponto inicial Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Ponto final X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Ponto final Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Larguras pré-definidas:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Editor de Opções..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível carregar o footprint '%s' da biblioteca '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Remover os reforços" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Preencher Zona" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d reforço(s) criado(s)" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d reforço(s) removido(s)." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Formas redondas:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Formas retangulares:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias e ilhas PTH" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Adiciona um reforço da junção nas ilhas sem furos, como SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "" +#~ "Adiciona reforços de junção em duas trilhas conectadas com larguras " +#~ "diferentes" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "As ilhas que estiverem dentro de um contorno da região de cobre da mesma " +#~ "rede, não têm reforço de junção.\n" +#~ "Marque esta opção para permitir que haja o reforço da junção nestas ilhas." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "" +#~ "A quantidade de segmentos usados para construir um reforço da junção com " +#~ "um formato curvo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Gerar erro" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Adiciona reforços de junção" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Ponha um reforço na junção das ilhas nas regiões" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Placa de circuito impresso" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Camada da placa para o contorno" @@ -43082,10 +44018,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Preencher todas as zonas antes de executar a DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Atualizando as nets..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Localizar" @@ -43502,9 +44434,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Não foi possível encontrar o modelo IBIS '%s'" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Interromper fio" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Divide um fio em segmentos que podem ser arrastados de forma independente" @@ -44687,9 +45616,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Valor inicial:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Valor do pulso:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Tempo de atraso:" @@ -44774,9 +45700,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Ruído transitório" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniforme" @@ -45802,20 +46725,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Error: illegal or empty filename." #~ msgstr "Erro: nome de arquivo ilegal ou vazio." -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "O nome do ficheiro de descrição do layout de página foi mudado.\n" -#~ "Gostaria de usar o caminho relativo:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "ao invés de\n" -#~ "\"%s\"?" - #, fuzzy #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Desenhos" @@ -46117,10 +47026,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Mostra as áreas sólidas de zonas em modo contorno" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Não é possível criar o ficheiro de relatório \"%s\"" - #~ msgid "Run command:" #~ msgstr "Executar comando:" @@ -47381,9 +48286,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Nome da Tabela" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Adicionar Pino de Folha" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Adiciona um pino de folha" @@ -48816,9 +49718,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "Informação do Marcador" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "Texto %s em (%s, %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "Forma importada em (%s, %s)" @@ -49005,9 +49904,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ "\n" #~ "Esta operação irá limpar a anotação atual e não pode ser desfeita." -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "Alias não pode ter o mesmo nome do símbolo." - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "O alias \"%s\" já existe." @@ -49268,12 +50164,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Linha Gráfica de (%s, %s) para (%s, %s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Fio de ( %s, %s) para ( %s, %s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Barramento de (%s, %s) para ( %s, %s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Linha em Camada Desconhecida de (%s, %s) para (%s, %s)" @@ -50995,12 +51885,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Load project preferences from a project file" #~ msgstr "Carregar preferências de projeto de um arquivo de projeto" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Editar Texto…" - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Editar Etiqueta…" - #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Editar Rótulo Global…" @@ -51052,12 +51936,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Encerrar fio" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Arrastar fio" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Apagar Fio" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Adicionar Etiqueta…" @@ -52868,9 +53746,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Not Handled DXF Items" #~ msgstr "Itens DXF Não Tratados" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Centro da página" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Canto superior esquerdo da página" diff --git a/translation/pofiles/pt_br.po b/translation/pofiles/pt_br.po index d3e041ab27..b7bb369a49 100644 --- a/translation/pofiles/pt_br.po +++ b/translation/pofiles/pt_br.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 20:51+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Selecione uma Opção da caixa de seleção acima, em seguida, clique no " +"botão Adicionar opção selecionada." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Opções para a biblioteca '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opções do Plug-in" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Opção" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Seleção das opções" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Opções suportadas pelo plug-in atual" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Adiciona opção selecionada" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2782,8 +2865,8 @@ msgstr "Pré-visualização" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2796,7 +2879,7 @@ msgstr "Pré-visualização" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2865,8 +2948,8 @@ msgstr "Modo de saída:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2926,12 +3009,12 @@ msgstr "Meu Rótulo" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtro" @@ -3047,8 +3130,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Escala do ícone:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3088,11 +3171,11 @@ msgstr "" "Em algumas plataformas, o valor automático está incorreto e deve ser " "definido manualmente." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Arquivos executáveis (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Selecione o visualizador de PDF da sua preferência" @@ -3167,53 +3250,63 @@ msgstr "" "Se o cursor do mouse for movido sobre a tela de uma janela do editor de " "esquemas ou PCI, a janela será levantada." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema do ícone:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Use os ícones projetados para fundos com janela clara" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Use os ícones projetados para as janelas com fundo escuro" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Escolha automaticamente os ícones claros ou escuros com base no tema das " "cores do sistema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Escala da tela:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Aplique a escala dos ícones nas fontes" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Esta solução alternativa irá melhorar alguns problemas de dimensionamento " "das fontes GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Fator de escurecimento do modo de alto contraste:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3221,39 +3314,48 @@ msgstr "Fator de escurecimento do modo de alto contraste:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Realoque o mouse na origem do objeto que foi movido" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "A primeira tecla de atalho seleciona a ferramenta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3262,15 +3364,15 @@ msgstr "" "ação, mesmo quando a ferramenta relacionada não tenha sido previamente " "selecionada." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sessão" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Lembre-se dos arquivos abertos para o próximo carregamento de projeto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3278,11 +3380,11 @@ msgstr "" "Caso esteja marcado, ao executar um projeto, também iniciará o editor de " "esquema e da placa com os arquivos abertos anteriormente" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "Salvamento &automático:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3291,20 +3393,20 @@ msgstr "" "disco.\n" "Caso seja definido como 0, o backup automático é desativado" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Tamanho do histórico dos arquivos:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Retenção dos arquivos do cache 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3312,30 +3414,30 @@ msgstr "" "Os arquivos de cache 3D mais antigos do que isso são excluídos.\n" "Caso seja definido como 0, a limpeza do cache é desativada" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "dias" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Backup do projeto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Ative o backup automático do projeto" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Crie automaticamente os arquivos de backup do projeto atual ao salvar os " "arquivos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Crie um backup quando o salvamento automático acontecer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3344,30 +3446,30 @@ msgstr "" "estiver marcado, os backups serão criados apenas quando você manualmente " "salvar um arquivo." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Quantidade máxima de backup para manter:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Quantidade dos arquivos de backup para manter (use 0 para não ter um limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Quantidade máxima de backups por dia:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Quantidade máxima de backup para manter por dia (use 0 para não ter um " "limite)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Tempo mínimo entre os backups:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3375,11 +3477,11 @@ msgstr "" "Os minutos desde o último backup antes que outro seja criado na próxima vez " "que você salvar (use 0 quando não houver um mínimo)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Tamanho máximo total do backup:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3387,7 +3489,7 @@ msgstr "" "Se o tamanho total dos arquivo de backup crescer acima deste limite, os " "backups antigos serão apagados (use 0 para desativar)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3498,13 +3600,6 @@ msgstr "PPI:" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Opção" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3612,17 +3707,17 @@ msgstr "Aproximação" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3699,8 +3794,8 @@ msgstr "Redefina para os padrões do trackpad" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Sólido" @@ -3804,7 +3899,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Folga" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3813,7 +3908,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Largura da trilha" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Tamanho da via" @@ -3854,21 +3949,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -3886,8 +3981,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Padrão" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Classes da rede" @@ -3913,12 +4008,12 @@ msgstr "Nome da variável" msgid "Text Substitution" msgstr "Substituição do texto" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Não foi possível utilizar o OpenGL, retornando para renderização via software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Não foi possível usar o OpenGL" @@ -3937,23 +4032,27 @@ msgstr "O arquivo do esquema '%s' não pode ser aberto." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "O arquivo '%s' não foi completamente lido." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3962,27 +4061,27 @@ msgstr "Texto" msgid "Line" msgstr "Linha" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Forma importada" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -4025,22 +4124,22 @@ msgstr "Repita o incremento da posição" msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Texto '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Retângulo, largura %s altura %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linha, comprimento %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4118,104 +4217,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "O número de ponto flutuante é inválido" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Desfaça" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Refaça" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Sobre o KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Comum" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse e touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Coleta de dados" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opções de exibição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Opções da edição" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor esquemático" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Opções de anotação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Modelos dos nomes dos campo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de footprints" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valores padrão" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor da PCI" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Plug-ins de ação" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origens & eixos" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4230,41 +4339,41 @@ msgstr "Origens & eixos" msgid "General" msgstr "Geral" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderizador em tempo real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Renderizador Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Visualizador Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Opções Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor do esquema" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Plug-in e o gerenciador de conteúdo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para a pasta '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4281,7 +4390,7 @@ msgstr "" "\n" "Em vez disso, deseja restaurar as suas últimas edições salvas?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Não foi possível renomear o arquivo de salvamento automático com o nome do " @@ -4301,7 +4410,7 @@ msgstr "Arquivo da documentação '%s' não foi encontrado." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4313,35 +4422,35 @@ msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo da documentação '%s'" msgid "Inches" msgstr "Polegadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Restrinja para H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Edite a grade do usuário ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Aproximação Automática" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "grade %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "polegadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4359,171 +4468,171 @@ msgstr "polegadas" msgid "mils" msgstr "milésimo de polegada" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Selecione a biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nova biblioteca" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Tela" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Ilha" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Caixa de texto" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Trilha" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Marcador" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensão" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Guia" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Alvo" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zona" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "ItemList" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "NetInfo" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Junção" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Sinalizador sem conexão" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Entrada do fio" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Entrada do barramento" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Rótulo da rede" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Etiqueta diretiva" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Rótulo global" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Rótulo hierárquico" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pino" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Folha do pino" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Folha" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Tela SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Campo do símbolo" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Disposição Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Desenhar item" @@ -4539,8 +4648,8 @@ msgstr "Retângulo" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Arco" @@ -4549,8 +4658,8 @@ msgstr "Arco" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Círculo" @@ -4559,8 +4668,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bezier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -4574,8 +4683,8 @@ msgstr "Número da caixa da ilha" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -4589,20 +4698,20 @@ msgstr "Não reconhecido" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Raio" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Ângulo" @@ -4617,7 +4726,7 @@ msgstr "Comprimento" msgid "Points" msgstr "Pontos" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4626,51 +4735,51 @@ msgstr "Pontos" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Largura" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Altura" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Inicia X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Inicia Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Fim X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Fim Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Largura da linha" @@ -4678,18 +4787,18 @@ msgstr "Largura da linha" msgid "Filled" msgstr "Preenchido" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4701,13 +4810,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4715,7 +4824,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4727,8 +4836,8 @@ msgstr "Itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4739,102 +4848,102 @@ msgstr "Itálico" msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Negrito+Itálico" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Acima" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Abaixo" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Propriedades do texto" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Espessura" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Espelhado" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4842,23 +4951,25 @@ msgstr "Espelhado" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justifica horizontalmente" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justifica verticalmente" @@ -4971,7 +5082,7 @@ msgstr "" "Para abri-lo, você precisará atualizar o KiCad para uma versão com data de " "%s ou posterior." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Texto completo do erro:" @@ -4999,7 +5110,7 @@ msgstr "Caminho existente:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Alias ruim (nome duplicado)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5021,10 +5132,10 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a fonte '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "A fonte '%s' não encontrada; substituindo por '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Erro no carregamento" @@ -5071,9 +5182,9 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um visualizador de PDF para '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Houve um problema ao executar o visualizador de PDF '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Não é possível copiar o arquivo '%s'." @@ -5099,7 +5210,9 @@ msgstr "Copie" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copie as células selecionadas para a área de transferência" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Cole" @@ -5108,7 +5221,9 @@ msgstr "Cole" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Cole as células para a matriz da célula em uso" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5118,13 +5233,13 @@ msgstr "Exclua" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Exclua o conteúdo das células selecionadas" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Marque tudo" @@ -5150,8 +5265,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Adicione à seleção" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Realce a rede" @@ -5167,6 +5282,11 @@ msgstr "Ignore o alinhamento à grade" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignore os outros alinhamentos" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Encerrar" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Gestor do projeto" @@ -5223,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Erro ao carregar o editor." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Não é possível mudar o idioma para %s" @@ -5232,7 +5352,7 @@ msgstr "Não é possível mudar o idioma para %s" msgid "Set Language" msgstr "Selecione o idioma" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Recupere" @@ -5370,6 +5490,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Itens auxiliares" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5388,8 +5509,8 @@ msgid "Background" msgstr "Cor de fundo" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Cursor" @@ -5471,7 +5592,7 @@ msgstr "Ilhas com furo passante" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5549,15 +5670,25 @@ msgstr "Sombra de colisão do pedaço" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Um caractere ilegal foi encontrado no nome da biblioteca lógica" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Opções de edição" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Opções para a biblioteca '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Ativos selecionados" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Desative os selecionados" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Configurações da biblioteca para %s..." @@ -5565,19 +5696,8 @@ msgstr "Configurações da biblioteca para %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Unidade" @@ -5639,19 +5759,19 @@ msgstr "Houve uma incompatibilidade de tipo entre '%s' e %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Houve uma incompatibilidade de tipo entre %lf e '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nenhum editor padrão foi encontrado, você deve escolher um." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Arquivo executável" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selecione um editor de texto" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5669,19 +5789,19 @@ msgstr "" "Os seus arquivos de design, como o esquema elétrico ou o design da PCI, não " "são compartilhados neste processo." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Opte pela coleta de dados na solicitação" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "A variável de ambiente HOME está vazia. Não é possível continuar." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Este idioma não é compatível com o sistema operacional." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "O arquivo KiCad para este idioma não está instalado." @@ -5701,8 +5821,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Mostra a página %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" @@ -5798,7 +5918,7 @@ msgstr "Tamanho inválido: %lld: muito grande" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco com raio %f e ângulo %f é inválido" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" "Erro ao carregar a tabela da biblioteca do footprint do componente do " @@ -5832,9 +5952,9 @@ msgstr "Houve um erro na extração do arquivo!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5907,9 +6027,9 @@ msgstr "Agrupe por valor" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referência" @@ -5953,7 +6073,7 @@ msgstr "Campo%d" msgid "Close %s" msgstr "Fechar %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Encerre %s" @@ -5966,8 +6086,8 @@ msgstr "Novo…" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crie um novo documento no editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nova Biblioteca..." @@ -5983,6 +6103,10 @@ msgstr "Adicione a Biblioteca…" msgid "Add an existing library folder" msgstr "Adicione numa pasta já existente da biblioteca" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir…" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Abrir um documento já existente" @@ -6035,8 +6159,8 @@ msgstr "Imprima..." msgid "Plot..." msgstr "Plote..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Plote" @@ -6057,18 +6181,10 @@ msgstr "Exiba o menu de contexto" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Execute a ação do botão-direito-do-mouse" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Desfaça" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Desfaça a última edição" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Refaça" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Refaça a última edição" @@ -6081,297 +6197,297 @@ msgstr "Recorte o(s) item(s) selecionado(s) para a área de transferência" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copie o(s) item(s) selecionado(s) para a área de transferência" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Cole o(s) item(s) a partir da área de transferência" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Selecione todos os itens na tela" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Cole Especial..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Cole o(s) item(s) da área de transferência com as opções de anotação" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplique" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplique o(s) item(s) selecionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Exclua o(s) item(s) selecionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Ferramenta de exclusão interativa" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Apague os itens clicados" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Alterne para o modo arco" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Alterna para um método diferente da edição de arcos" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Mostra painel de busca" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Mostra/oculta o painel de busca" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Localize" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Localize um texto" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Localize e Substitua" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Localize e substitua um texto" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Localize Próximo" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Localize a próxima correspondência" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Encontre o anterior" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Encontrar as correspondências anteriores" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Localize o próximo marcador" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Substitua e Localize próximo" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Substitua a correspondência atual e localize a próxima" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Substitua todos" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Substitua todas as correspondências" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcador anterior" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Vá para o marcador anterior na janela do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Próximo marcador" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Vá para o próximo marcador na janela do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exclua o marcador" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marque como uma exclusão a violação na janela atual do verificador" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajuste à tela" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Amplie nos objetos" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Amplie no cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Reduza no cursor" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Amplie" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Reduza" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centralizar no cursor" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Amplie no selecionado" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor cima" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor baixo" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor esquerdo" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor direito" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor cima rápido" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor baixo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor esquerda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor direita rápido" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Clique" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Executa o clique do botão esquerdo do mouse" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Clique-duplo" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Executa um clique duplo com o botão esquerdo do mouse" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Fixe a biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Mantenha a biblioteca no topo da lista" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Desafixe a biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Não mantenha mais a biblioteca no topo da lista" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Desloque para cima" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Desloque para baixo" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Desloque à esquerda" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Desloque à direita" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Alterne para a grade rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Alterne para a grade rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Alterne para a próxima grade" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Alterne para a grade anterior" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Defina o ponto de origem da grade" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Mostre a grade" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Exiba a grade de fundo na janela de edição" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propriedades da grade..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Defina as dimensões da grade" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Use polegadas" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6379,11 +6495,11 @@ msgstr "Use polegadas" msgid "Mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Use milésimo de polegada" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6394,194 +6510,195 @@ msgstr "Use milésimo de polegada" msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Use milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Seleciona as colunas" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Troque as unidades" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alterne entre as unidades imperiais e métricas" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Alterne entre os sistemas de coordenadas polares e cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Redefina as coordenadas locais" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Sempre mostre o cursor" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Exiba o cursor até mesmo na ferramenta de seleção" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Retículas de tela inteira" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Alterne a exibição da retícula para tela inteira" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modo de visualização da camada inativa" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Altere as camadas inativas entre normal e opaca" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modo de visualização da camada inativa (3-estados)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alterne as camadas inativas entre normal, opaca e oculta" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Desenha caixas delimitadoras" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecione os item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Ferramenta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Meça a interativamente e a distância entre os pontos" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostre a janela do visualizador 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador da biblioteca dos símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procure a biblioteca dos componentes" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crie, exclua e edite os símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador da biblioteca de footprints" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Navegue nas bibliotecas de footprint" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crie, exclua e edite os footprints" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atualize a PCI a partir do esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Atualize a PCI com as alterações feitas no esquema" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Atualize o esquema a partir da PCI..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atualizar o esquema com as alterações feitas na PCI" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configure os caminhos..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edite o caminho das configurações das variáveis do ambiente" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gerencie as bibliotecas dos símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edite as listas das bibliotecas dos símbolos globais e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gerencie as bibliotecas de footprint..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edite as listas globais das bibliotecas de footprint e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introdução ao KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir o guia \"Primeiros passos no KiCad\" para iniciantes" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abrir a documentação do produto num navegador de internet" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste as teclas de atalho..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Exiba a tabela das teclas de atalho atual e os comandos correspondentes" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Participe" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribua com o KiCad\" num navegador de internet" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribua com o KiCad\" num navegador da internet" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Relate um problema" @@ -6659,32 +6776,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Valor incorreto: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "A entrada contém espaço em branco à direita." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "A entrada contém um espaço em branco no início." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' não é um formato válido do identificador da biblioteca." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Erro na validação do identificador da biblioteca" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nome inválido do sinal" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Os nomes do sinal não podem conter caracteres CR ou LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Os nomes do sinal não podem conter espaços" @@ -6696,14 +6796,14 @@ msgstr "o espelhamento pelo eixo Y ainda não é suportado" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Placa" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -6712,8 +6812,8 @@ msgstr "Biblioteca" msgid "Footprint not found." msgstr "O footprint não encontrada." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Carregando as bibliotecas de footprint" @@ -6871,7 +6971,7 @@ msgstr "Reduza a visão de plotagem." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6880,12 +6980,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6894,7 +6994,7 @@ msgstr "Filtro:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restaure os padrões" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Redefina %s para os padrões" @@ -7003,7 +7103,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informação:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Salve o relatório para o arquivo" @@ -7379,93 +7479,99 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao tentar carregar a tabela da biblioteca global do " "footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribua os footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Bibliotecas do footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Símbolo: Atribuições do footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Footprints filtrados" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplique, Salve o esquema && Continue" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "As alterações d símbolo para o footprint não foram salvos" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Os links do símbolo para os footprints foram modificados. Deseja salvar as " "alterações?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' não é um footprint válido." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Palavras chaves" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Contagem do pino" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Localize um texto" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Sem filtro" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrado por %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Footprint faltando" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descrição: %s; Palavras-chave: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Localização da biblioteca: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Localização da biblioteca: desconhecida" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nenhuma biblioteca de footprint da PCI está listada na tabela atual das " "bibliotecas de footprint." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Erro de configuração" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7500,7 +7606,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Os arquivo de associação entre os símbolos e o footprint (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Adicione" @@ -7526,32 +7632,6 @@ msgstr "Edite o arquivo" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para os caminhos relativos:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7598,33 +7678,33 @@ msgstr "Conflitos da atribuição do footprint" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Visualizador de footprint" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Aproximação automática nas alterações dos footprints" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "A ID do footprint '%s' não é válido." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "A biblioteca '%s' não está na tabela da biblioteca de footprint." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "O footprint '%s' não foi encontrado." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Bib: %s" @@ -7806,37 +7886,42 @@ msgstr "Filtre a lista de footprint por biblioteca" msgid "Delete all associations?" msgstr "Excluir todas as associações?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Não é possível criar o ficheiro de relatório \"%s\"" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "Excluir a anotação" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" "%d etiquetas duplicadas de data e hora foram encontradas e substituídas." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Atualizado %s (unidade %s) de %s para %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Atualizado %s de %s para %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Anotado %s (unidade %s) como %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Anotado %s como %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Anotação concluída." @@ -7851,7 +7936,7 @@ msgstr "" "%s\n" "não foi encontrado. O script não está disponível." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7859,7 +7944,7 @@ msgstr "" "Ambos os %s e %s estão ligados aos mesmos itens; o %s será utilizado na " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7867,14 +7952,14 @@ msgstr "" "A net %s está graficamente conectada ao barramento %s mas, não é um membro " "deste barramento" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "A folha de pinos %s não tem um rótulo hierárquico correspondente dentro da " "folha" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7896,8 +7981,8 @@ msgstr "%s encontrado, mas, o pino %s não foi" msgid "%s found" msgstr "%s encontrado" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s não foi encontrado" @@ -7906,19 +7991,20 @@ msgstr "%s não foi encontrado" msgid "Selected net:" msgstr "Rede selecionada:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Mensagens da anotação:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Anote" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Escopo" @@ -8090,8 +8176,8 @@ msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Redefina a lista dos scripts do gerador BOM para as configurações padrão" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Lista de materiais" @@ -8262,103 +8348,109 @@ msgstr "" "As aspas duplas (`\"`) ao redor dos argumentos são recomendadas caso os " "nomes dos arquivos possuam espaços ou caracteres especiais.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Altere todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Altere os símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Altere os símbolo(s) que foram selecionado(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Altere os símbolos correspondentes ao designador de referência:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Altere o valor de correspondência dos símbolos:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Altere os símbolos que correspondam ao identificador da biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Atualize os campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Remova os campos caso não estejam no novo símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Redefina os campos caso estejam vazios no novo símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Atualize o campo do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Atualize a visibilidade do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Atualize os tamanhos e os estilos do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Atualize as posições do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Atualize os atributos dos símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Troque" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Atualize" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Atualiza símbolo..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** o símbolo não foi encontrado ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** o novo símbolo tem poucas unidades ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atualize o símbolo %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Atualize os símbolos %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Altere o símbolo %s de '%s' para '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Altere os símbolos %s de '%s' para '%s'" @@ -8470,7 +8562,7 @@ msgstr "Posicione sequencialmente todas as unidades do símbolo." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8532,9 +8624,9 @@ msgid "Test" msgstr "Teste" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" @@ -8617,7 +8709,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8680,7 +8772,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Excluir as exclusões também?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Exclua todos os marcadores" @@ -8702,7 +8794,7 @@ msgstr "%d símbolo(s) precisam de uma anotação.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- O ERC foi cancelado pelo usuário.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Feito.

" @@ -8755,37 +8847,37 @@ msgstr "Verificando os problemas dos símbolos da biblioteca..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Verificando se há pinos e fios fora da grade..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "erros" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "advertências" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "apropriado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Remova a exclusão para esta violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Será colocado de volta na lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclua esta violação" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Será excluído da lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Altere a gravidade para um erro em todas as violações do '%s'" @@ -8797,17 +8889,17 @@ msgstr "" "Os graus de violação também podem ser editados na caixa de diálogo de " "configuração do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Altere a gravidade para aviso para todas as violações do '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignore todas as violações '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas" @@ -8815,7 +8907,7 @@ msgstr "As violações não serão verificadas ou informadas" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Edite o mapa de conflito pino a pino ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edite a gravidade da violação..." @@ -8830,8 +8922,8 @@ msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravidade da violação" @@ -9023,10 +9115,10 @@ msgstr "Remova o gerador" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -9050,8 +9142,8 @@ msgstr "Valor ilegal do designador de referência!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "O nome da página só pode ser modificado nas propriedades da página." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9063,7 +9155,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9102,7 +9195,7 @@ msgstr "Permite o posicionamento automático deste campo no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Fonte:" @@ -9118,7 +9211,7 @@ msgstr "Fonte:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Fonte do KiCad" @@ -9126,7 +9219,7 @@ msgstr "Fonte do KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Alinhe à esquerda" @@ -9141,7 +9234,7 @@ msgstr "Alinhe horizontalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Alinhe à direita" @@ -9151,7 +9244,7 @@ msgstr "Alinhe à direita" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Alinhe para cima" @@ -9166,7 +9259,7 @@ msgstr "Alinhe verticalmente ao centro" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Alinhe para baixo" @@ -9212,14 +9305,12 @@ msgstr "Cor:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Posição X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Posição Y:" @@ -9240,6 +9331,11 @@ msgstr "Comum a todos os estilos de corpo" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriedades do item de texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Edite o texto e as propriedades gráficas" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Outros campos do símbolo" @@ -9299,15 +9395,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Os símbolos com energia" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtre os itens pela rede:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Inclua apenas os itens que foram selecionados" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Apenas os &selecionados" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9407,7 +9506,7 @@ msgstr "Selecione um arquivo do símbolos da tabela da biblioteca." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado." @@ -9441,10 +9540,25 @@ msgstr "Registro do analisador Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Analisador ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Propriedades do Destino" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Adiciona junção" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Junções" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diâmetro:" @@ -9463,43 +9577,48 @@ msgstr "Limpa a cor para usar as cores do editor do esquema." msgid "Junction Properties" msgstr "Propriedades da junção" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Comprimento do pino:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Propriedades das etiquetas globais" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Propriedades do rótulo hierárquico" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Propriedades do rótulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Propriedades da etiqueta diretiva" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do pino da folha hierárquicas" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "A etiqueta não pode estar vazia." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "sem título" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Editar Etiqueta…" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "O primeiro campo é obrigatório." @@ -9540,9 +9659,9 @@ msgstr "Campos" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9555,7 +9674,7 @@ msgstr "Visível" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Mostra o nome" @@ -9563,7 +9682,7 @@ msgstr "Mostra o nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Alinhamento horizontal" @@ -9571,7 +9690,7 @@ msgstr "Alinhamento horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Alinhamento vertical" @@ -9579,9 +9698,9 @@ msgstr "Alinhamento vertical" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9593,7 +9712,7 @@ msgstr "Tamanho do texto" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Posição X" @@ -9603,7 +9722,7 @@ msgstr "Posição X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Posição Y" @@ -9611,11 +9730,11 @@ msgstr "Posição Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -9639,21 +9758,21 @@ msgstr "Exclua o campo" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Saída" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" @@ -9666,7 +9785,7 @@ msgstr "Três-estados" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -9681,7 +9800,7 @@ msgstr "Diamante" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatação" @@ -9715,7 +9834,7 @@ msgstr "Contagem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9724,7 +9843,7 @@ msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Tipo elétrico" @@ -9733,7 +9852,7 @@ msgstr "Tipo elétrico" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Estilo gráfico" @@ -9753,15 +9872,15 @@ msgstr "Tamanho do nome do texto" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Deseja salvar as alterações?" @@ -9827,7 +9946,7 @@ msgstr "Grupo selecionado" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrar por unidade:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Tabela dos pinos" @@ -9856,7 +9975,7 @@ msgstr "Derive de um símbolo já existente:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9890,7 +10009,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Todas as unidades são intercambiáveis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9915,8 +10033,8 @@ msgstr "Exclua da lista de materiais do esquema" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Exclua da placa" @@ -9944,7 +10062,7 @@ msgstr "Novo símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Borda" @@ -9964,7 +10082,7 @@ msgstr "" "padrão no esquema." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Estilo de preenchimento" @@ -10004,13 +10122,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Propriedades dos desenhos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "As referências devem começar com uma letra." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Os campos devem ter um nome." @@ -10034,23 +10152,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "O nome símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Propriedades do símbolo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "O nome '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adicione o filtro do footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Edite o filtro do footprint" @@ -10100,15 +10225,24 @@ msgstr "" "Entre com a quantidade de unidades para um símbolo que tenha mais de uma " "unidade" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Tem estilo de corpo alternativo (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Marque esta opção caso o símbolo tenha um estilo de corpo alternativo (de " -"Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10183,23 +10317,23 @@ msgstr "A margem entre a posição do nome do pino e do corpo do símbolo." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unidades" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excluir da simulação" @@ -10242,7 +10376,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Propriedades da bibliotecas dos símbolos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "O texto não pode estar vazio." @@ -10256,11 +10390,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Editor privado para símbolo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Propriedades da caixa de texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Edite o arquivo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Adiciona linhas" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "Defina a largura para 0 para usar a linha padrão no esquema." @@ -10281,8 +10425,8 @@ msgstr "Novo rótulo" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Condição geral" @@ -10324,7 +10468,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nome alternativo do pino" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "As atribuições alternativas dos pinos não estão disponíveis para os símbolos " @@ -10461,7 +10605,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecione a pasta de destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10487,7 +10631,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Tamanho da folha" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10519,7 +10663,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10808,7 +10952,7 @@ msgstr "Assistente de recuperação do projeto" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importe as configurações" @@ -10856,12 +11000,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Mapa dos conflitos dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Gravidades da violação" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Classes da rede" @@ -10941,18 +11085,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Regras elétricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projeto" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Classes da rede" @@ -10961,17 +11105,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definições de apelido do barramento" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Variáveis do texto" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Falta o projeto ou é somente leitura. Não será possível editar as " "configurações." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10980,13 +11124,19 @@ msgstr "" "Houve um erro ao importar as configurações do projeto:\n" "O arquivo do projeto %s não pôde ser carregado." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Nota: as cores individuais dos itens são substituídas nas preferências." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Editar" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11007,6 +11157,11 @@ msgstr "Limpe as cores para usar as cores do editor do esquema." msgid "%s Properties" msgstr "%s Propriedades" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Adicionar Pino de Folha" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Propriedades do pino" @@ -11116,19 +11271,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Uma folha deve ter um arquivo definido." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Largura da borda:" @@ -11244,6 +11396,8 @@ msgstr "Fonte 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11255,6 +11409,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11404,7 +11559,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregue as diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -11444,34 +11599,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Comando de simulação" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Tensão" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Corrente" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tempo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frequência" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Ganho" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fase" @@ -11504,6 +11659,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11533,64 +11689,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Formato %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Não há qualquer modelo com o nome '%s' na biblioteca." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Houve uma falha ao ler o modelo de simulação a partir dos campos." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Componente:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modelo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Salva o parâmetro '%s (%s)' no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Salva o primeiro parâmetro no campo valor" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Navegue pelos modelos" @@ -11660,93 +11816,89 @@ msgstr "Atribuições do pino" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor do modelo de simulação" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Selecione o footprint..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Procure o footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Exiba a ficha técnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostre a ficha técnica no navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "A coluna referência não pode ser oculta." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Agrupe por" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Qtd" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "O novo nome do campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Adicione um campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "O nome do campo '%s' já está em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover o campo '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "Renomear o campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "O nome do campo %s já existe. Não é possível renomear um o campo já " "existente." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "A coluna Quantidade não pode ser agrupada por." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nome selecionado do arquivo de saída" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "Arquivo BOM gerado" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -11754,62 +11906,62 @@ msgstr "" "Não é possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " "volume do arquivo esquemático)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Dados não salvos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" "As alterações não foram salvas. Deseja exportar os dados que não foram " "salvos?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Não foi possível gravar o BOM gerado em '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "O BOM gerado foi salvo em '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Salva predefinição..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Exclui predefinição..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "Nome BOM predefinido:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Salva a predefinição do BOM" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Exclui predefinição" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Selecione a predefinição:" @@ -11893,27 +12045,28 @@ msgstr "Arquivo gerado:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exporta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Tabela dos símbolos dos campos" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Nome base" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuição alternativa" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unidade:" @@ -11980,10 +12133,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Mostre os nomes dos pinos" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Exclua da lista de materiais" @@ -12008,11 +12161,11 @@ msgstr "" "não é necessário fazer o layout da placa como fixadores mecânicos e gabinetes" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Não povoar" @@ -12030,7 +12183,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Edite o símbolo..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Edite o símbolo da biblioteca..." @@ -12097,7 +12250,7 @@ msgstr "" "biblioteca do projeto." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "A biblioteca '%s' não foi encontrada." @@ -12184,16 +12337,16 @@ msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." msgid "Remap Symbols" msgstr "Remapeie os símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Página %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12203,6 +12356,11 @@ msgstr "" "ou http(s)://) ou \"#\" para criar um hiperlink para uma " "página neste esquema." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Editar Texto…" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Link:" @@ -12268,9 +12426,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Os nomes da rede" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Atualize o esquema a partir da PCI" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Atualize os campos dos símbolos" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Símbolo principal:" @@ -12283,15 +12447,21 @@ msgstr "Remova os campos caso não estejam no símbolo principal" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Redefina os campos caso estejam vazios no símbolo principal" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Atualize os campos dos símbolos" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Sinais definidos pelo usuário" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Fios" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migre os barramentos" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Largura do fio/barramento:" @@ -12323,7 +12493,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(apenas o editor de símbolos)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Pré-visualização da cor" @@ -12333,8 +12503,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" @@ -12472,7 +12642,7 @@ msgstr "" "mesmo quando a ferramenta arame não estiver ativa" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " limpa o destaque da net" @@ -12722,7 +12892,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "O Tamanho do símbolo do pino:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexões" @@ -12971,29 +13141,29 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" "Um apelido na tabela da biblioteca e as células do caminho estão vazias." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Um apelido da linha da célula na tabela da biblioteca está vazia." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Uma célula do caminho na tabela da biblioteca está vazia." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definição inválida da linha" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13001,72 +13171,72 @@ msgstr "" "As células vazias farão com que todas as linhas inválidas sejam removidas da " "tabela." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Remova as células inválidas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Cancela a atualização da tabela" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Erro de apelido na biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "As diversas bibliotecas não podem compartilhar o mesmo apelido ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Houve uma falha ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Houve um erro ao carregar a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Atenção: Há um apelido duplicado" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Já existe uma biblioteca com o apelido '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Um dos apelidos precisará ser alterado depois que fora adicionado nesta " "biblioteca." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Ignore" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Adicione mesmo assim" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13074,7 +13244,7 @@ msgstr "" "Selecione uma ou mais linhas contendo as bibliotecas no formato legado (*." "lib) para que possa ser salvo com o formato KiCad atual (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13083,7 +13253,7 @@ msgstr "" "Deseja Salvar o '%s' como um formato KiCad atual (*.kicad_sym) e substituir " "a entrada legada na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13092,23 +13262,23 @@ msgstr "" "Deseja salvar as bibliotecas com formato legado %d no formato atual do KiCad " "(*.kicad_sym) e substituir as entradas legadas na tabela?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "O arquivo '%s' já existe. Deseja sobrescrever este arquivo?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migre a biblioteca" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao salvar o arquivo dos símbolos na biblioteca '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13118,13 +13288,13 @@ msgstr "" "As alterações devem ser salvas ou descartadas antes que a tabela dos " "símbolos da biblioteca possa ser modificada." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Símbolos das bibliotecas" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13135,20 +13305,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Houve um erro ao salvar o arquivo" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13161,31 +13331,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Caminho da biblioteca" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Formato da biblioteca" @@ -13250,7 +13420,7 @@ msgstr "Modelos de nome do campo:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13259,7 +13429,7 @@ msgstr "" "global.\n" "Edite este símbolo da tabela global da biblioteca no menu preferências." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13278,16 +13448,16 @@ msgstr "Houve um erro ao carregar a folha de desenho." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da tabela da biblioteca '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Houve uma falha ao carregar o arquivo do esquema\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13295,59 +13465,60 @@ msgstr "" "Aviso: o esquema tem erros de anotação, use o editor esquemático para " "corrigi-los\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Aviso: folhas com nomes duplicados\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Tipo desconhecido do formato da netlist\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Não é possível abrir o destino '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Plotando o símbolo '%s' unidade %d para '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o símbolo '%s' para '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Não foi possível carregar a biblioteca\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Não há nenhum símbolo selecionado para ser salvo." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "O caminho da saída não pode conflitar com um caminho já existente\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Salvando o símbolo da biblioteca num formato atualizado\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Não foi possível salvar a biblioteca\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "O símbolo da biblioteca não foi atualizada\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Navegador hierárquico" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Entrada do pino" @@ -13396,74 +13567,74 @@ msgstr "Emissor aberto" msgid "No Connection" msgstr "Sem conexão" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Variável de texto não resolvido na folha do desenho" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "O alias do barramento %s possui definições conflitantes em %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Diferentes footprints foram atribuídos a %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "O símbolo %s não tem unidades %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "O símbolo %s tem pinos de alimentação de entrada em unidades %s que não " "foram inseridas." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" "O símbolo %s tem pinos de entrada em unidades %s que não foram inseridas." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "O símbolo %s tem pinos bidirecionais em unidades %s que não foram inseridas." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Pinos tipo 'sem conexão' estão conectados" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Os pinos do tipo %s e %s estão conectados" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "O pino %s está conectado tanto em %s quanto em %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "A biblioteca '%s' não está inclusa na configuração atual" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "O símbolo %s não foi encontrado na biblioteca '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "O símbolo %s não foi encontrado na biblioteca '%s'" @@ -13472,7 +13643,7 @@ msgstr "O símbolo %s não foi encontrado na biblioteca '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Conflitos" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" @@ -13625,54 +13796,54 @@ msgstr "Há uma duplicidade dos designadores de referência" msgid "Bus Entry needed" msgstr "É preciso uma entrada para o barramento" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Arquivos do esquema" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Permite o posicionamento automático" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "O esquema '%s' já está aberto." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "O esquema '%s' não existe. Deseja criá-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Criando um esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Lendo um esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "As alterações feitas no arquivo do esquema não foram salvas" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13680,24 +13851,24 @@ msgstr "" "O esquema não pode ser carregado por completo. Ocorreram erros ao tentar " "carregar as folhas hierárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Houve um esgotamento da memória ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Houve uma falha ao carregar '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13707,17 +13878,17 @@ msgstr "" "corrigido. Salve o esquema para reparar o arquivo corrompido ou ele não " "poderá ser usado nas outras versões do KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Uma entrada ilegal foi encontrada na lista do símbolo da biblioteca do " "arquivo do projeto." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Alerta no carregamento do projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13730,18 +13901,18 @@ msgstr "" "Sob certas condições, isso pode causar a quebra dos links dos símbolos da " "biblioteca." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Não mostre esta caixa de diálogo novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" "O arquivo de cache dos símbolos da biblioteca do projeto '%s' não foram " "encontrados." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13756,16 +13927,16 @@ msgstr "" "a recuperação manual do esquema, do arquivo da biblioteca em cache e dos " "símbolos." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Carregue sem o arquivo cache" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Aborte" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13773,15 +13944,15 @@ msgstr "" "Este arquivo foi criado por uma versão anterior do KiCad. Ele será " "convertido para o novo formato quando for salvo." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "O esquema é somente leitura." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Insira um esquemático" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13791,21 +13962,21 @@ msgstr "" "\n" "Deseja salvar o documento atual antes de prosseguir?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Todos os formatos compatíveis" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importe o esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Há uma extensão inesperada do arquivo: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13814,12 +13985,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13828,22 +13999,22 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo '%s' do esquema.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "O arquivo '%s' foi salvo." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Operação de gravação do arquivo falhou." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13856,15 +14027,15 @@ msgstr "" "\n" "Certifique-se de ter permissões de gravação e tente novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Ao salvar, irá sobrescrever os arquivos já existentes." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Aviso sobre o salvamento" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13872,28 +14043,28 @@ msgstr "" "Os seguintes arquivos serão substituídos:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Substitua os arquivos" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Aborte o salvamento do projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importando o esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Ocorreu uma exceção não tratada ao carregar o esquema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "O esquema atual foi modificado. Deseja salvar as alterações?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13907,7 +14078,7 @@ msgstr "" "eles não foram salvos corretamente. Deseja restaurar as últimas edições " "salvas anteriormente?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13917,28 +14088,28 @@ msgstr "" "É preciso fazer a recuperação manual dos arquivos que foram salvos " "automaticamente." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "restaurados\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Será preciso fazer a recuperação manual para restaurar o(s) arquivo(s) acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" "Os seguintes arquivos que foram salvos automaticamente não puderam ser " "removidos\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Será preciso fazer a remoção manual para os arquivos acima." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13949,7 +14120,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "não pôde ser excluído." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13958,22 +14129,22 @@ msgstr "" "automático será\n" "mostrado cada vez que o editor do esquema for iniciado." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Derivado de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Justificação H" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Justificação V" @@ -14007,22 +14178,22 @@ msgstr "Pos Y" msgid "Flags" msgstr "Sinalizadores" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Pino oculto %s [%s, %s]" @@ -14061,12 +14232,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "A contagem das unidades diferem." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "A contagem dos itens gráficos é diferente." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s difere." @@ -14080,63 +14251,63 @@ msgstr "A contagem dos pinos diferem." msgid "Pin %s not found." msgstr "Pino %s não foi encontrado." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "O pino %s difere." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s campos diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "A contagem dos campos diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Os filtros do footprint diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Os filtros do footprint diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "As descrições dos símbolos diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "As palavras-chave do símbolo diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "O deslocamento do nome do símbolo do pino diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "As configurações de exibição dos nomes dos pinos diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "As configurações da exibição do número do pino diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "A configuração de exclusão da lista de materiais diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "As configurações de exclusão da placa diferem." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidade %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico '%s'" @@ -14145,7 +14316,7 @@ msgstr "Texto gráfico '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Caixa gráfica de texto" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" @@ -14160,22 +14331,22 @@ msgstr "Largura da caixa" msgid "Box Height" msgstr "Altura da caixa" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "" "Houve uma falha ao adicionar o símbolo %s ao arquivo '%s' da biblioteca." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Ocorreu uma exceção inesperada." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "O símbolo %s não foi encontrado em nenhuma biblioteca ou cache." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Ocorreram erros ao criar o símbolo da biblioteca %s." @@ -14215,60 +14386,120 @@ msgid "" msgstr "" "Substitua a folha do esquema atual por uma importada de outra aplicação" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Atribuições do footprint..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Desenhe na área de transferência" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Símbolos para a biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Símbolos para nova biblioteca..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Unidades" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Insira" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecione" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "P&referências" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Fio de ( %s, %s) para ( %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Barramento de (%s, %s) para ( %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pino sem conexão" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Símbolo %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Pinos da folha" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Texto %s em (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Rótulo global '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "O tamanho do ponto da junção:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Fio de ( %s, %s) para ( %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s Barramento de (%s, %s) para ( %s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Não foi possível lidar com o tipo do texto %s do footprint" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14301,7 +14532,7 @@ msgstr "Utilizado recentemente" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecione o símbolo de energia (%d itens carregados)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Selecione o símbolo (%d itens carregados)" @@ -14437,7 +14668,7 @@ msgstr "Não encontrado" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14446,7 +14677,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar a tabela global dos símbolos da biblioteca:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14456,34 +14687,43 @@ msgstr "" "projeto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Adicione a biblioteca à tabela global da biblioteca?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Adicionar à tabela global da biblioteca" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Selecione a tabela da bibliotecas para adicionar a biblioteca:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Adicione à tabela da biblioteca" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nenhum símbolo da biblioteca carregado." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Selecionar o símbolo da biblioteca" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"O símbolo '%s' foi alterado.\n" +"Deseja removê-lo da biblioteca?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrada do barramento para fio" @@ -14505,49 +14745,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo da entrada do barramento" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass resolvido" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Nome da conexão" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membros %s do alias do barramento" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de esquema do KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Hierarquia do esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Busca" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "O novo arquivo do esquema não foi salvo" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Deseja salvar as alterações em '%s' antes de fechar?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14557,67 +14797,76 @@ msgstr "" "modo autônomo. Para criar/atualizar a PCI a partir dos esquemas, inicie o " "shell do KiCad e crie um projeto." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Novo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "O arquivo '%s' do esquema já existe." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir o esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "A atribuição dos footprints requer um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[nenhum esquema carregado]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Configuração do esquema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Adiciona símbolo ao esquema" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Símbolo de diferença com a biblioteca" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Vá para a página %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Retorne para a seleção da folha anterior" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Referências das folhas" @@ -14636,63 +14885,63 @@ msgstr "O plug-in do tipo \"%s\" não foi encontrado." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Valor desconhecido do SCH_FILE: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Dimensão" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Justificação" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Rede" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass resolvido" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Rótulos hierárquicos" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Rótulo da directiva [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo global '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo hierárquico '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Ajuda de sintaxe" @@ -14769,7 +15018,7 @@ msgstr "Não conectado" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Foi plotado para '%s'.\n" @@ -14800,41 +15049,6 @@ msgstr "Feito" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Houve uma falha ao gravar os arquivos de plotagem na pasta '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Ative o registro de depuração para as funções Symbol*() neste " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filtro com expressão regular para nome de símbolo." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Ative o registro das transações. A mera presença desta opção ativa o " -"registro log, não é preciso definir um valor." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"O nome do utilizador para conectar-se a algum servidor especial da " -"biblioteca." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" -"A senha para conectar-se a algum servidor especial da biblioteca." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Entre o símbolo python que implementa as funções SCH_PLUGIN::Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15178,7 +15392,7 @@ msgstr "" "A net %s faz referência ao elemento desconhecido %s. A net não foi carregada " "corretamente e pode precisar de uma correção manual." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15190,7 +15404,7 @@ msgstr "" "símbolos de folha estejam associados a uma folha, então o bloco não foi " "carregado." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15199,6 +15413,20 @@ msgstr "" "O esquema CADSTAR pode estar corrompido: o bloco %s faz referência a uma " "folha relacionada, mas, não tem nenhuma figura definida." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15228,7 +15456,7 @@ msgstr "" "no formato Eagle XML podem ser importados." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Não foi possível ler o arquivo '%s'." @@ -15259,115 +15487,120 @@ msgstr "O arquivo de biblioteca '%s' não foi encontrado." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não possui um símbolo chamado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Alias não pode ter o mesmo nome do símbolo." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "O nome do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "O símbolo %s contém o caractere '%c' inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "O identificador da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "O nome de símbolo principal é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Nenhum o símbolo estendido relacionado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "O nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "O prefixo %s do nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "O sufixo %s do nome da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "O número %s da unidade do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "O número %s da conversão do símbolo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Hyperlink com a url '%s' inválida" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "A definição dos nomes do pin é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "O nome da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "O nome da propriedade está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "O valor da propriedade é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "O nome do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "O número do pino é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "O nome do pino alternativo é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "A string do texto é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "O tipo da página é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "O número do comentário do bloco do título é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "O nome do pino da folha está vazio" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "O nome do símbolo da biblioteca é inválido" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "A ID do símbolo da biblioteca é inválido" @@ -15621,64 +15854,64 @@ msgstr "(Item excluído)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da folha hierárquica" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excluído do BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Excluída da placa" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Excluir de" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "sinalizadores" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Faltando relacionados" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Indefinido!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "O símbolo não foi encontrado em %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s [%s]" @@ -16788,17 +17021,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Arquivo IBIS '%s' inválido" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" "Nenhuma definição do modelo de simulação foi encontrada para o símbolo '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "Nenhuma definição do modelo de simulação foi encontrada." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16807,7 +17040,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar o modelo de simulação da biblioteca '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Modelo de simulação desconhecido pino '%s'" @@ -16886,13 +17119,6 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Number of bits" msgstr "Número de bits" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"A simulação não forneceu nenhum gráfico. Consulte a janela do console para " -"obter resultados." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16926,91 +17152,39 @@ msgstr "Temperatura (varredura)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Tensão (medida)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (ganho)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fase)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Medida Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"A simulação não forneceu nenhum gráfico. Consulte a janela do console para " +"obter resultados." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Medida Max" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Simulador" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Medida média" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "Medida RMS" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Medida pico a pico" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Medir o tempo de Min" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Medir o tempo de Max" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "Medida Integral" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formato %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "Valor do formato..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Excluir a medição" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plot%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Sinal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Cursor 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Cursor 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulador Spice" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "O simulador precisa de um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -17018,7 +17192,7 @@ msgstr "" "Houveram erros durante a geração da netlist.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -17026,41 +17200,107 @@ msgstr "" "A diretiva do comando de simulação da folha do esquema foi alterada. Deseja " "atualizar o comando de simulação?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Outra simulação já está em andamento." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Deseja salvar as alterações na placa?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Medida Min" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Medida Max" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Medida média" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "Medida RMS" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Medida pico a pico" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Medir o tempo de Min" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Medir o tempo de Max" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "Medida Integral" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formato %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "Valor do formato..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Excluir a medição" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plot%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Sinal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursor 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursor 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "Diferencial" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Não foi possível aplicar o(s) valor(es) ajustado(s):" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s não é ajustável" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Erro: nenhuma simulação de corrente.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não foi definida.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Erro: o tipo da simulação não suporta plotagem.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Deseja salvar as alterações na placa?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17072,11 +17312,11 @@ msgstr "" "Resultado da simulação:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Medição" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -17105,32 +17345,27 @@ msgstr "Função da transferência" msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONHECIDO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "O valor Spice não pode ser vazio" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "A string com valor do Spice é inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "O prefixo da unidade é inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Preencha os campos requisitados" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' não é um valor Spice válido." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Simulador" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulação" @@ -17313,30 +17548,30 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Símbolo como SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Editor das bibliotecas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor dos símbolos KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Carregando a biblioteca dos símbolos" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "As alterações da biblioteca não foram salvas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "O carregamento da biblioteca dos símbolos foi cancelada pelo usuário." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17344,11 +17579,11 @@ msgstr "" "Editando o símbolo %s do esquema. Ao Salvar, apenas o esquema será " "atualizado." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gerencie os símbolos das bibliotecas" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17356,20 +17591,20 @@ msgstr "" "Os símbolos nas bibliotecas legadas não são editáveis. Use o gerenciador " "dos símbolos da bibliotecas para migrar para o formato atual." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "O símbolo %s deriva de %s. Os gráficos do símbolo não serão editáveis." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "A biblioteca '%s' já existe." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17378,24 +17613,24 @@ msgstr "" "Não foi possível criar o arquivo da biblioteca '%s'.\n" "Certifique-se de ter permissões de gravação e tente novamente." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Carregando a biblioteca '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Houve uma falha ao salvar backup em '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17404,13 +17639,13 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não está inclusa na configuração atual.\n" "Use o gerenciador dos símbolos da bibliotecas para editar a configuração." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "A biblioteca não foi encontrada na tabela de símbolos de biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17419,18 +17654,18 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual.\n" "Use o gerenciador dos símbolos da bibliotecas para editar a configuração." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Os símbolos da biblioteca não foi ativada." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Houve um erro ao salvar a tabela global da biblioteca." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Houve um erro ao salvar a tabela da biblioteca do projeto." @@ -17452,38 +17687,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Nenhum esquema está aberto." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "O símbolo atual foi modificado. Deseja salvar as alterações?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "Derivando de '%s', o símbolo raiz de '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Este novo símbolo não tem nome e não pode ser criado." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "O símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescreva" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17491,42 +17726,42 @@ msgstr "Sobrescreva" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "O símbolo da biblioteca '%s' não tem permissão de escrita." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Você deve salvar num local diferente." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Salve o símbolo como" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Salve na biblioteca:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida. O símbolo não pôde ser salvo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Os símbolos derivados devem ser salvos na mesma biblioteca que o símbolo " "principal." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "O símbolo '%s' já existe na biblioteca '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "O nome do símbolo '%s' já está em uso." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17535,7 +17770,7 @@ msgstr "" "O símbolo '%s' foi alterado.\n" "Deseja removê-lo da biblioteca?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17548,76 +17783,76 @@ msgstr "" "\n" "Deseja excluir este símbolo e todos os seus derivados?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Apague o símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantenha o símbolo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Deseja reverter '%s' para a última versão que foi salva?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "O símbolo %s não foi encontrado na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Salve a biblioteca '%s' como..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" "Houve uma falha ao salvar as alterações no arquivo do símbolo da biblioteca " "'%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Houve um erro ao salvar a biblioteca" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "O arquivo '%s' do símbolo da biblioteca foi salvo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Indefinido!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Relacionado" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Converta" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Símbolo de alimentação" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Ficha técnica" @@ -17674,14 +17909,14 @@ msgstr "" "O apelido da biblioteca duplicado '%s' foi encontrado na linha %d do arquivo " "da tabela dos símbolos da biblioteca" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar os símbolos da biblioteca '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Houveram erros ao carregar os símbolos:" @@ -17710,21 +17945,35 @@ msgstr "Não é possível carregar o símbolo '%s' da biblioteca '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Não é possível enumerar a biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Houve um erro ao salvar a tabela global das bibliotecas:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Houve um erro ao salvar a tabela global da biblioteca." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Houve um erro ao salvar o símbolo %s na biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(houve uma falha ao carregar)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Visualizador dos símbolos da biblioteca do KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17736,8 +17985,8 @@ msgstr "" "devem coincidir.\n" "Um termo que for um número também corresponderá à contagem dos pinos." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[nenhuma biblioteca foi selecionada]" @@ -17788,11 +18037,11 @@ msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" "Houve uma falha ao abrir o arquivo '%s' do link do símbolo do footprint." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Selecione pelo menos uma propriedade para anotar." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17802,22 +18051,22 @@ msgstr "" "aberto em modo autônomo.\n" "Você deve iniciar o gerenciador do projeto KiCad e criar um projeto." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "O footprint '%s' não tem a atribução de nenhum símbolo." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Os footprints '%s' e '%s' estão vinculados ao mesmo símbolo." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Não é possível encontrar o símbolo para o footprint '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17826,11 +18075,11 @@ msgstr "" "O footprint '%s' não está presente na PCI. Os símbolos correspondentes no " "esquema devem ser excluídos manualmente (caso queira)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "A reconexão dos footprints requer um esquema totalmente anotado." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "A revinculação do footprint do componente foi cancelada pelo usuário." @@ -17847,44 +18096,44 @@ msgstr "falso" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Altere o designador de referência '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Altere a atribuição do footprint %s de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Altere o valor %s de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Altera %s 'Não preencher' de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Altera %s 'Excluir da lista de materiais' de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Não é possível encontrar %s pino '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Altere %s pino %s, rótulo da rede de '%s' para '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "A rede %s não pode ser alterada para %s porque está sendo usada por um pino " "de alimentação." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Adicione o rótulo '%s' à rede de %s pino %s." @@ -17915,19 +18164,19 @@ msgstr "Mostra a janela de simulação para executar simulações SPICE ou IBIS. msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre a ficha técnica num navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Cria canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Crie um canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Remova canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Remove um canto" @@ -18101,6 +18350,7 @@ msgstr "" "intercambiáveis." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Adiciona pino" @@ -18109,6 +18359,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Desenhar pinos" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Adiciona texto" @@ -18118,6 +18370,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Desenhar itens de texto" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Adiciona uma caixa de texto" @@ -18126,7 +18380,7 @@ msgstr "Adiciona uma caixa de texto" msgid "Draw text box items" msgstr "Desenhar caixa de texto dos itens" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Adiciona linhas" @@ -18178,7 +18432,7 @@ msgstr "Replica o tamanho do número do pino" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Copia o tamanho do valor do pino para os outros pinos no símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Adiciona símbolo" @@ -18194,7 +18448,7 @@ msgstr "Adiciona alimentação" msgid "Add power symbols" msgstr "Adiciona símbolos de alimentação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Adiciona marcador sem conexão" @@ -18202,7 +18456,7 @@ msgstr "Adiciona marcador sem conexão" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Desenha sinalizadores de sem conexão" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Adiciona junção" @@ -18210,7 +18464,7 @@ msgstr "Adiciona junção" msgid "Draw junctions" msgstr "Desenha junções" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Adiciona entrada de fio num barramento" @@ -18218,7 +18472,8 @@ msgstr "Adiciona entrada de fio num barramento" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Adiciona uma entrada de fio num barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Adiciona rótulo" @@ -18234,7 +18489,7 @@ msgstr "Adiciona uma diretiva Net Class" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Adiciona etiquetas de diretiva net class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Adiciona rótulo hierárquico" @@ -18290,7 +18545,8 @@ msgstr "Adiciona arco" msgid "Draw arcs" msgstr "Desenha arcos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Adiciona imagem" @@ -18388,7 +18644,7 @@ msgstr "Edita Footprint..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo do campo footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Campos disposição automática" @@ -18426,11 +18682,11 @@ msgstr "Atualiza símbolo..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Atualiza o símbolo para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Atribua Netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Atribua uma netclass para as redes que correspondam a um padrão" @@ -18555,15 +18811,15 @@ msgstr "Corte" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Divida em segmentos conectados" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remova o destaque da rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Limpe qualquer destaque existente da rede" @@ -18575,176 +18831,185 @@ msgstr "Destaca Redes" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Destaca os fios e os pinos de uma rede" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Mostra a net no Ratsnest" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Abrir no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre o símbolo selecionado no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Defina a exclusão do atributo da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Inclui na lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Limpar o atributo excluir da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Alterna excluir do BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da lista de materiais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Define a exclusão do atributo de simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Include in simulation" msgstr "Incluir na simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Limpa o atributo excluir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Alterna excluir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Define o atributo excluir do placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Include on board" msgstr "Incluir na placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Limpa o atributo excluir da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Alterna excluir da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Alterna o atributo excluir da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "Definir como não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Define o atributo não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "Não defina não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Limpa o atributo não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Alterna não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Alterna o atributo não popular" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Abre a biblioteca do símbolo no editor de símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Edite o campos dos símbolos…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Edição em massa dos campos de todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Edita os vínculos do símbolo da biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Edite os vínculos entre os símbolos do esquema e da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribua Footprints..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Executa a ferramenta de atribuição do footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importa atribuições de footprint..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importa as atribuições dos símbolos do footprint do arquivo .cmp criado pelo " "editor de placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anota um esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Preenche os designadores de referência dos símbolos do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Configuração do esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Edite a configuração esquemática incluindo os estilos da anotação e das " "regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Editaa o número da página da planilha..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Edita o número da página da folha atual ou da que for selecionada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Recupera os símbolos..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Localiza os símbolos mais antigos no projeto e os renomeia/recupera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Remapeia os símbolos da biblioteca que foi herdada..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18752,43 +19017,43 @@ msgstr "" "Remapeia as referências dos símbolos da biblioteca em esquemas legados para " "a tabela dos símbolos da biblioteca" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exporta o desenho para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exporta o desenho da folha atual para a área de transferência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Alterna para o editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Abrir a PCI no editor da placa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exporta Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exporta o arquivo que contem uma netlist num dos vários formatos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Gera a lista de materiais..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Gera uma lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exporta os símbolos para a biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18797,11 +19062,11 @@ msgstr "" "existente\n" "(não remove os outros símbolos desta biblioteca)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exporta os símbolos para a nova biblioteca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18809,95 +19074,95 @@ msgstr "" "Cria uma nova biblioteca dos símbolos usando os símbolos usados no esquema\n" "(se a biblioteca já existir ela será substituída)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Seleciona na PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor de PCI" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Mostra os pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Alterne a exibição do pinos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Mostra os campos ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Alterna exibição dos campos de texto que estão ocultos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Mostra a diretiva das etiquetas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Alterna a diretiva de exibição das etiquetas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Mostra os avisos ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Mostre os marcadores nos avisos de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Mostra os erros ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Mostre os marcadores nos erros de verificação das regras elétricas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Mostra as exclusões do ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Mostre os marcadores para as violações nos verificadores da regras elétricas " "que foram excluídas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Mostrar as tensões OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Mostrar os dados do ponto de operação da tensão a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "Mostrar as correntes OP" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Mostra os dados do ponto de operação da corrente a partir da simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Modo de linha para os fios e os barramentos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Desenhe e arraste em qualquer ângulo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste nos movimentos horizontais ou verticais" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18905,306 +19170,308 @@ msgstr "" "Restrinja o desenho e o arraste para os movimentos nos ângulo horizontais, " "verticais ou com 45 graus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Alterne para o próximo modo de linha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Anote automaticamente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Alterna a anotação automática dos novos símbolos" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Repara o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Executa vários diagnósticos e tenta reparar o esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Console do script" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console do script Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Altera a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Altera para o conteúdo da folha fornecida no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Entra na folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Mostra o conteúdo da folha selecionada no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Deixa a folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Mostra a folha principal no editor do esquema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Navega para cima" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Navega uma folha para cima na hierarquia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Navega para trás" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Retrocede no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Navega para a frente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Siga em frente no histórico de navegação das folhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Folha anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Move para a folha anterior por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Próxima folha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Move para a próxima folha por número" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navegador hierárquico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Mostra ou oculta o navegador de hierarquia da folha esquemática" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Adiciona Fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Adicione um fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Adiciona barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Adiciona um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desdobra do barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Solta um fio de um barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Desenha linhas gráficas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Desfaz o último segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Faz a linha atual recuar um segmento." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Altera a postura do segmento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Altera a postura do segmento atual." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Finaliza o fio ou o barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Completa o desenho no segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Finaliza fio" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Completa o fio com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Finaliza barramento" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completa o barramento com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Finaliza linhas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Completa as linhas conectadas com o segmento atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mova" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Arrasta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Arrasta o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Mova ativado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Ativa o movimento do símbolo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Alinha os elementos à grade" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salva uma cópia da folha atual como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salva uma cópia do documento atual em outro local ou com um outro nome" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nova plotagem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Abrir a pasta de trabalho..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Salvar Pasta de Trabalho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salva a pasta de trabalho como..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exporta o gráfico atual como PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exporta a visualização atual como CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "Mostrar a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Corrente pontilhada/fase" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" "Desenhe o traço do sinal secundário (corrente ou fase) com uma linha " "pontilhada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Gráficos em modo escuro" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Desenhe os gráficos com um fundo preto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "Comando da simulação..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Edita o comando de simulação para a guia do gráfico atual" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Inicie a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "Interromper a simulação" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Analisar o esquema..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adiciona uma simulação de uma sonda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Adicionar o valor ajustado..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor que será afinado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Mostrar a Netlist SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Adicione, edite ou exclua os sinais da simulação definidos pelo usuário" @@ -19267,157 +19534,203 @@ msgstr "A biblioteca não está ativada na configuração atual." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "A biblioteca não possuí mais o item %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nenhuma diferença relevante foi detectada." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "Visual" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Nenhuma folha de dados foi definida." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do símbolo." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da imagem." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Não foi possível carregar a imagem de '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "O local da junção não contém fios e/ou pinos que possam ser unidos." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum novo rótulo hierárquico foi encontrado." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação do item." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Adicionar Pino de Folha" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Adiciona barramento" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Desenhar pinos" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Pressione para cancelar a criação da folha." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Unidade do símbolo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "nenhum símbolo foi selecionado" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "o símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 msgid "Transform Selection" msgstr "Transformar seleção" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Edita os campos principais" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Alterar para" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotacione" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelhe" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "O valor do rótulo não pode ser inferior a zero" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Itens repetidos" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edite %s campo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Edite o campo '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Muda para texto" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Apagar Fio" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Interrompa o fio" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja escluir os pinos que não foram referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Insira o número da página para o caminho da folha %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Edite o número da página da folha" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "Definir atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Limpar o atributo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Alterna o atributo" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Deseja reverter '%s' (e todas as páginas associadas) para a última versão " "salva?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Não foi possível adicionar a biblioteca '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Atualiza os símbolos no esquema dando referência à nova biblioteca?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Erro: nomes duplicados da sub-folha foram encontrados na folha atual." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Nenhuma rede selecionada." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "A rede deve ser rotulada para que seja atribuída à uma classe da rede." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19428,27 +19741,27 @@ msgstr "" "foi descartada porque o destino já tem a folha ou uma de suas sub-folhas " "como principais." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Os símbolos com links quebrados do símbolo da biblioteca não podem ser " "editados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d IDs duplicados foram substituídos.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potenciais problemas foram reparados." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenhum erro foi encontrado." @@ -19465,28 +19778,38 @@ msgstr "Atingiu o fim da folha." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Procure novamente para retornar ao início." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Nenhum barramento foi selecionado" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "O barramento não possui membros" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Pressione para cancelar o desenho." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Arrastar fio" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Pressione para cancelar o arrasto." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Pressione para cancelar o movimento." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Alinhamento horizontal" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "A página '%s' não foi encontrada." @@ -19550,25 +19873,30 @@ msgstr "Não é possível salvar o arquivo '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Nome do arquivo SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "O símbolo não é derivado de outro símbolo." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Insira o nome de exibição para a unidade %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Defina o nome de exibição da unidade" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Propriedades do pino" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Esta posição já está ocupada por outro pino, na unidade %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Posicione o pino mesmo assim" @@ -19658,12 +19986,12 @@ msgstr "" "O apelido da tabela do símbolo na biblioteca é sufixado com\n" "um valor inteiro visando prevenir a duplicidade de entradas na tabela." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ajuste %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19842,20 +20170,20 @@ msgstr "Selecione a camada: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Camada" @@ -19879,7 +20207,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Exiba os D-Codes" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Exiba os limites da folha" @@ -20278,18 +20606,13 @@ msgstr "Limpe" msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Espelhe" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Eixo AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Rede:" @@ -20735,7 +21058,7 @@ msgstr "Realce o DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20828,7 +21151,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Redefina todas as cores neste tema para os padrões do KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Este arquivo já está aberto." @@ -20836,6 +21159,16 @@ msgstr "Este arquivo já está aberto." msgid "Malformed expression" msgstr "Expressão malformada" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "O arquivo %s já existe." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Houve uma falha ao carregar o arquivo do esquema\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Redefina todas as teclas de atalho para os padrões internos do KiCad" @@ -20959,19 +21292,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Foi definido um modo de origem inválido\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "A precisão das coordenadas do Gerber deve ser 5 ou 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Exclui o texto do designador de referência" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Exclui o texto do valor" @@ -20985,15 +21318,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Unidades de saída, opções válidas: mm, pol" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "O arquivo da placa não existe ou não está acessível\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Incluir a borda e o título do bloco" @@ -21024,7 +21357,12 @@ msgstr "Use a origem do arquivo de perfuração/local" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "A precisão das coordenadas do Gerber, opções válidas: 5 ou 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Utilize um nome das extensões do arquivo Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21032,12 +21370,17 @@ msgstr "" "Camadas para incluir em cada gráfico, lista não traduzida dos nomes que " "serão inclusos nas camadas separadas por vírgula como F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Use as configurações já definidas do gráfico do Gerber no arquivo de placa" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "O tema das cores que serão utilizadas (o padrão será redefinido com as " @@ -21150,10 +21493,6 @@ msgstr "" "Origem de saída definido pelo usuário, ex. 1x1pol, 1x1polegada, 25.4x25.4mm " "(unidade padrão em mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Espelhar a placa (útil para tentar mostrar as camadas de baixo)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -21161,7 +21500,7 @@ msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" "Tema das cores que será usado (o padrão será as configurações do pcbnew)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21169,7 +21508,7 @@ msgstr "" "Definir o modo de dimensionamento da página (0 = página com quadro e título " "do bloco, 1 = tamanho da página atual, 2 = apenas área do quadro)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Nenhuma folha de desenho" @@ -21563,18 +21902,18 @@ msgstr "Tem certeza que deseja atualizar o pacote fixo da versão %s para %s?" msgid "Confirm update" msgstr "Confirme a atualização" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Instale" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstale" @@ -21622,6 +21961,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Gerenciar..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21682,11 +22022,11 @@ msgstr "Detalhes" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Aplicando as alterações do pacote" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Pacote do pino" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21694,15 +22034,15 @@ msgstr "" "Os pacotes fixos não afetam a notificação de atualização disponível e não " "serão atualizados com o botão 1Atualiza tudo'." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Instalação pendente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Desinstale o que estiver pendente" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Atualização pendente" @@ -21892,22 +22232,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Não foi possível analisar o repository.json armazenado localmente." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "O cache dos pacotes do repositório atual está corrompido e será baixado " "novamente." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Baixando os recursos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21915,15 +22255,15 @@ msgstr "" "O hash do arquivo dos recursos não bate e não será usado. O repositório pode " "estar corrompido." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Arquivo local" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Há atualizações disponíveis dos pacotes" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Não há nenhuma atualização disponível dos pacotes" @@ -22050,7 +22390,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Não é possível criar a pasta '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22058,24 +22398,24 @@ msgstr "" "Ao alterar a extensão do arquivo isso mudará o tipo do arquivo.\n" "Deseja continuar?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Renomeie o arquivo" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Impossível renomear o arquivo... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Erro de permissão?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Não é possível mover '%s' para a lixeira." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Não é possível mover '%s' para a lixeira." @@ -22116,7 +22456,7 @@ msgstr "Revela o diretório numa janela do Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir o diretório no explorador de arquivos" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre o diretório no gerenciador padrão do sistema" @@ -22254,7 +22594,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Converte imagens bitmap em elementos esquemáticos ou de PCI" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Ferramentas de cálculo" @@ -22507,14 +22849,14 @@ msgstr "Somente as páginas subsequentes" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Largura do texto:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Altura do texto:" @@ -22528,12 +22870,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Defina como 0 para desativar essa restrição" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Altura máxima:" @@ -22647,56 +22989,56 @@ msgstr "Em baixo:" msgid "General Options" msgstr "Configurações gerais" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Arquivo da folha do desenho" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "A folha do desenho atual foi modificada. Deseja salvar as alterações?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "O arquivo \"%s\" foi carregado" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Anexa a folha já existente do desenho" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "O arquivo \"%s\" foi inserido" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "O arquivo \"%s\" foi salvo." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Não é possível escrever '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Salve como" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Houve um erro ao ler folha do desenho" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "O arquivo de layout é somente leitura." @@ -22709,8 +23051,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "origem: canto inferior direito da página" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -23012,147 +23354,147 @@ msgstr "Ilha revestida: (diam - furo)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Ilha não laminada: (diam - furo)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Resistividade elétrica em Ohm*m a 20 ºC" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Coeficiente de temperatura" @@ -23220,19 +23562,29 @@ msgstr "Frequência de 100% de profundidade da camada:" msgid "Ampacity:" msgstr "Ampacidade:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Chave atual:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Temperatura do cabo:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Temperatura máxima do condutor sem carga. Referência: 20 ºC" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23240,28 +23592,28 @@ msgstr "Temperatura máxima do condutor sem carga. Referência: 20 ºC" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Atual:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Comprimento:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "O comprimento inclui o caminho de retorno" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Resistência DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Resistência DC do condutor" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23269,14 +23621,14 @@ msgstr "Resistência DC do condutor" msgid "ohm" msgstr "ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Queda da tensão:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Potência dissipada:" @@ -23313,83 +23665,353 @@ msgstr "4ª Faixa" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Valor do pulso:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Tensão" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Ruído transitório" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Faixa (tensões):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientação do texto" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Junção" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Propriedades do material:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Materiais comuns:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Amplitude máxima (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Isolamento:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Centro da página" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Largura da linha:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Tensão > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Atualiza os valores" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Nota: Os valores são valores mínimos (do IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23412,15 +24034,15 @@ msgstr "" "* A7 - Terminação do terminal do componente externo, com revestimento " "isolante (qualquer elevação)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Exato" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Não vale a pena usar" @@ -23510,7 +24132,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Ponto de fusão:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Largura da trilha:" @@ -24336,71 +24958,94 @@ msgstr "" "As células selecionadas mostram a opção padrão de coloração do sistema após " "o preenchimento da tabela.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Ferramentas de cálculo" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Projeto geral do sistema" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Reguladores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Potência, corrente e isolamento" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Espaçamento elétrico" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Corrente de fusão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Tamanho do cabo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Alta velocidade" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Comprimento de onda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuadores de RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Linhas de transmissão" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Memorando" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Código das cores" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Classes das placas" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Corrosão galvânica" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Houve uma falha ao gravar os dados" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24408,7 +25053,7 @@ msgstr "" "Nenhum nome do arquivo de dados para salvar as alterações.\n" "Deseja sair e abandonar as suas alterações?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24473,15 +25118,15 @@ msgstr "Fator da perda dielétrica" msgid "Specific Resistance" msgstr "Resistência específica" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Permissividade relativa do substrato (constante dielétrica)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Perda dielétrica (fator de dissipação)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" @@ -24489,21 +25134,10 @@ msgstr "" "Resistividade elétrica ou da resistência elétrica específica do condutor " "(ohm*medidor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frequência do sinal da entrada" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Efetivo %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24511,8 +25145,9 @@ msgstr "Efetivo %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Perdas do condutor:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Efetivo %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24521,68 +25156,67 @@ msgstr "Perdas do condutor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Perdas dielétricas:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Perdas do condutor:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Perdas dielétricas:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Profundidade da skin:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Altura do substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Altura da parte superior da caixa" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Espessura da tira" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Rugosidade" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Rugosidade do condutor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Permeabilidade relativa (mu) do substrato" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "condutor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24591,178 +25225,189 @@ msgstr "condutor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "condutor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Permeabilidade relativa (mu) do condutor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Espessura da linha" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Comprimento da linha" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Característica da impedância" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Comprimento elétrico" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Largura da lacuna" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "modos-TE:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "modos-TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "isolante" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Permeabilidade relativa (mu) do isolador" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Largura da guia das ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Altura da guia das ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Comprimento do guia das ondas" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Diâmetro interno (condutor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Diâmetro externo (isolador)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Efetivo %s (par):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Efetivo %s (ímpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Perdas do condutor (pares):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Perdas do condutor (ímpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Perdas dielétricas (pares):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Perdas dielétricas (ímpar):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impedância diferencial (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "A impedância de modo par (linhas acionadas pelas tensões comuns)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedância de modo ímpar (linhas acionadas pelas tensões opostas " "(diferenciais))" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "A distância entre a tira e o metal superior" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Torções" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Quantidade das torções por comprimento" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "ambiente" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Permissividade relativa do ambiente" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Comprimento do cabo" @@ -24835,11 +25480,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Crie um array" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Disposição automática dos componentes..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Auto-posicionando %s" @@ -24857,16 +25502,15 @@ msgstr "Auto-posicionamento dos componentes" msgid "Autoplace components" msgstr "Auto-posicione os componentes" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Isolamento entre as zonas cobreadas..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24876,11 +25520,12 @@ msgstr "PCI" msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24889,11 +25534,11 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos da trilha" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24901,7 +25546,7 @@ msgstr "Segmentos da trilha" msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" @@ -24913,6 +25558,59 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Nome da rede" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "Reforço da junção" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Reforço da junção" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Melhor comprimento:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Comprimento máximo:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Largura do texto" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Largura máxima:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Pontos de curva:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s conexão(ões) da região: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilhas" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Largura máxima:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "todas as camadas com cobre" @@ -24925,13 +25623,13 @@ msgstr "e outros" msgid "no layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Posição X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Posição Y" @@ -24943,10 +25641,10 @@ msgstr "Posição Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -25086,7 +25784,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Adiciona uma camada dielétrica" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Selecione a camada para adicionar:" @@ -25424,8 +26122,8 @@ msgstr "(não é uma forma fechada)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(diversos contornos da placa não são suportados)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Regras personalizadas" @@ -25918,63 +26616,63 @@ msgstr "Designadores de referência" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Reanotação geográfica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Configuração da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importa as configurações de uma outra placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Empilhamento da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Camadas do editor da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Empilhamento físico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Acabamento da placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara/Pasta de solda" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Texto & Gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Padrões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Regras de desenho" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Tamanhos pré-definidos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Falta o projeto ou é somente leitura. Algumas configurações não poderão ser " "editadas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25983,12 +26681,12 @@ msgstr "" "Houve um erro ao importar as configurações da placa:\n" "O arquivo do projeto associado %s não pôde ser carregado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Carregando a PCI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26343,16 +27041,16 @@ msgstr "Distância do chanfro:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Raio do filete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "A largura do raio térmico não pode ser menor do que a largura mínima." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nenhuma camada foi selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " resultará numa ilha de cobre isolada." @@ -26441,10 +27139,6 @@ msgstr "Filete" msgid "Electrical Properties" msgstr "Propriedades elétricas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Isolamento:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26472,8 +27166,8 @@ msgstr "" "Tipo da conexão padrão da ilha para a zona.\n" "Esta configuração pode ser substituída pelas configurações locais do teclado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Alívios térmicos" @@ -26517,13 +27211,13 @@ msgstr "Tipo do preenchimento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Preenchimento sólido" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Padrão da hachura" @@ -26879,7 +27573,7 @@ msgstr "Desenhe uma forma ao redor do texto principal" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Camada:" @@ -26970,7 +27664,7 @@ msgstr "Escolha quantos dígitos significativos deseja exibir" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27039,7 +27733,7 @@ msgstr "Dimensão do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Largura do texto" @@ -27050,7 +27744,7 @@ msgstr "Posição X do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Altura do texto" @@ -27062,37 +27756,37 @@ msgstr "Posição Y to texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Espessura:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Espessura do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientação do texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -27157,8 +27851,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Excedente da linha de extensão:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Propriedades da cota" @@ -27166,66 +27860,66 @@ msgstr "Propriedades da cota" msgid "Run DRC" msgstr "Executa o DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "DRC incompleto: não foi possível compilar as regras personalizadas do " "desenho." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Mostra as regras do design." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- O DRC foi cancelado pelo usuário.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Remova todas as exclusões causadas por violações da regra '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Exclua todas as violações da regra '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Executar Inspeção > Resolução do isolamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Executar inspeção > Resolução das restrições" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Executar Inspeção > Diff do footprint com a biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "A gravidade da violação também pode ser editada na caixa de diálogo da " "configuração da placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Abrir a Configuração da placa... diálogo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Foi criado o arquivo '%s' do relatório
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Deseja excluir os marcadores que foram excluídos também?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Exclua as exclusões" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "não executar" @@ -27690,7 +28384,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Tem certeza que deseja sobrescrever o arquivo existente?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Houve uma falha ao criar a pasta '%s'." @@ -27820,8 +28514,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' encontrado" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Acerto(s): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27869,12 +28563,12 @@ msgstr "Executa verificações" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verifica footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modelos 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27885,17 +28579,17 @@ msgstr "" "orientadas na tela, só podem ser selecionadas quando a caixa de seleção " "'Itens bloqueados' estiver ativada no filtro da seleção." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Itens de texto devem ter algum conteúdo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "A largura do texto deve ter pelo menos %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "A largura do texto deve ter no máximo %s." @@ -27920,12 +28614,12 @@ msgstr "" "Ele será podado em %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifica as propriedades do footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "A referência e o valor são obrigatórios." @@ -27940,8 +28634,8 @@ msgstr "Itens de texto" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Mantenha na vertical" @@ -27976,44 +28670,44 @@ msgstr "Lado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributos de fabricação" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Tipo do footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Furo passante" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "técnica de montagem em superfície (SMD)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Não está no esquema" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Exclua dos arquivos de posicionamento" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Isento da exigência da região" @@ -28048,7 +28742,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Isolamento da ilha:" @@ -28064,7 +28758,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Expansão da máscara de solda:" @@ -28088,7 +28782,7 @@ msgstr "Permite aberturas na máscara de solda com ligações entre as ilhas" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Isolamento absoluto da pasta de solda:" @@ -28112,7 +28806,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Isolamento relativo da pasta de solda:" @@ -28142,8 +28836,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28152,7 +28846,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28162,7 +28856,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Conexão às zonas com cobre" @@ -28178,13 +28872,12 @@ msgstr "Utilize a configuração da zona" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Alívio térmico" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Compensações do isolamento e configurações" @@ -28198,32 +28891,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Propriedades do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "O footprint deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "O nome do footprint não pode conter '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "A largura do texto deve estar entre %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "A altura do texto deve estar entre %s e %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28361,35 +29054,6 @@ msgstr "Geradores de footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreamento dos erros do script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Selecione uma Opção da caixa de seleção acima, em seguida, clique no " -"botão Adicionar opção selecionada." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Opções para a biblioteca '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opções do Plug-in" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Seleção das opções" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Opções suportadas pelo plug-in atual" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Adiciona opção selecionada" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28449,8 +29113,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimental)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28666,7 +29331,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Define uma notação dos números para EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precisão" @@ -28733,7 +29398,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28743,10 +29408,6 @@ msgstr "Footprints" msgid "Tracks && vias" msgstr "Trilhas && vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "Reforço da junção" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Marcadores" @@ -28803,68 +29464,250 @@ msgstr "Camada atual:" msgid "Delete Items" msgstr "Exclui itens" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Defina como 0 para utilizar valores padrão" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Ajuste para os valores informados:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Adiciona um reforço da junção apenas às formas redondas " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Ajuste para os valores informados:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Adiciona reforço nas junções" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "ilha NPTH de %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Ilhas SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Trilhas para rastrear" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtre os itens" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtre os itens pelas classe da rede:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtre os itens por camada:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Apenas as ilhas redondas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Atualizando as nets..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Remove o reforço da(s) junção(ões)" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s conexão(ões) da região: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilhas" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 trilhas caso o primeiro " +"segmento da trilha seja muito curto" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Largura mínima de trilha:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Relação entre o tamanho máximo da ilha/via e a largura da trilha para criar " +"um reforço da junção.\n" +"100 sempre cria um reforço da junção." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Porcentagem do isolamento adicional do tamanho da ilha." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Melhor comprimento:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Comprimento máximo:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Melhor altura:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Curvado" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Pontos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Reforço da junção" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Outros itens de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Itens gráficos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "Dimensão dos itens" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Camadas de serigrafia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Camadas com cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Cortes da rebarba" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Pedaços" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Camadas Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Outras camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Espessura da linha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Largura do texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28872,7 +29715,7 @@ msgstr "Largura do texto" msgid "Text Height" msgstr "Altura do texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28880,15 +29723,15 @@ msgstr "Altura do texto" msgid "Text Thickness" msgstr "Espessura do texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Defina os valores padrão da camada e da dimensão:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Ajuste para os valores padrão da camada:" @@ -28917,11 +29760,6 @@ msgstr "Itens de texto da PCI" msgid "PCB dimension items" msgstr "Dimensão dos itens da PCI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtre os itens por camada:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtre os itens pela ID da biblioteca do footprint principal:" @@ -28946,14 +29784,6 @@ msgstr "Diâmetro da via" msgid "uVia Diameter" msgstr "Diâmetro da uVia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtre os itens" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtre os itens pelas classe da rede:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "Filtra as faixas por largura:" @@ -29243,6 +30073,11 @@ msgstr "Restrições das regras do projeto" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Trilha predefinida && dimensões da via" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Região do reforço da junção" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29381,78 +30216,78 @@ msgstr "Utiliza coordenadas polares" msgid "Move Item" msgstr "Move o Item" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Código da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nome da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Contagem de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Quantidade das vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Comprimento da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Comprimento da trilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Comprimento do vinco" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Comprimento da Rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nome da rede:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nova rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "O nome da rede '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Renomeie a rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "O nome da rede não pode estar vazio." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "A rede '%s' está em uso. Excluir mesmo assim?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Excluir todas as redes no grupo '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Arquivo do relatório" @@ -29490,7 +30325,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Cria relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspetor da rede" @@ -29516,7 +30351,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Ponto central:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Anel" @@ -29594,118 +30429,118 @@ msgstr "Transformação geométrica da forma personalizada da ilha" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono com forma básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Propriedades predefinidas da ilha para a ferramenta de adição da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, rotacionado %g ºC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lado de trás (espelhado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "lado da frente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "largura" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "a partir de" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "para" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "Centro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "inicio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "ângulo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "no" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "raio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "quantidade de cantos %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Número da caixa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Primitivo desconhecido" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Todas as camadas com cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s e as camadas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Apenas as camadas conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Erro: a ilha deve ter um tamanho positivo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Aviso: O furo da ilha não está dentro do formato da ilha." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Aviso: O furo da ilha não deixará nenhum cobre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Aviso: Os valores negativos do isolamento local não terão efeito." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29713,7 +30548,7 @@ msgstr "" "Aviso: os isolamento da máscara de solda negativa são maiores do que algumas " "formas primitivas. Os resultados podem ser surpreendentes." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29721,7 +30556,7 @@ msgstr "" "Aviso: O isolamento negativo da máscara de solda é maior do que a ilha. " "Nenhuma máscara de solda será gerada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29729,11 +30564,11 @@ msgstr "" "Aviso: as margens negativas da pasta de solda são maiores que a ilha. " "Nenhuma máscara de pasta de solda será gerada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Erro: a ilha não tem camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29741,101 +30576,101 @@ msgstr "" "Aviso: Os furos passantes geralmente devem ter uma ilha com cobre em pelo " "menos uma camada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Erro: O delta do trapezoide é muito grande." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Erro: A ilha do furo passante não tem furo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Aviso: Os conectores das ilhas normalmente não têm pasta de solda. Em vez " "disso, use uma ilha SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Erro: A ilha SMD tem um furo." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Aviso: a ilha SMD não tem camadas externas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade fiducial não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade Testpoint não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Aviso: A propriedade do dissipador de calor não faz sentido nas ilhas NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Aviso: A propriedade do castelamento são para ilhas PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Aviso: A propriedade BGA são para ilhas SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Erro: tamanho negativo do canto." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Aviso: O tamanho do canto tornará a ilha circular." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Erro: O formato do bloco personalizado deve ser resolvido num único polígono." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Erros das propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Avisos das propriedades da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica a ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Tamanho do furo X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Tamanho da ilha X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Nenhuma forma foi selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anel/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo da forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Adiciona um primitivo" @@ -29843,7 +30678,7 @@ msgstr "Adiciona um primitivo" msgid "Pad type:" msgstr "Tipo da ilha:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Furo passante (PTH)" @@ -29874,7 +30709,7 @@ msgstr "Circular" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29886,11 +30721,11 @@ msgstr "Retangular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo chanfrado" @@ -30078,23 +30913,23 @@ msgstr "" "placa\n" "Estas propriedades são definidas nos arquivos Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Ilha BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local para o footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global para a placa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Ilhas para os pontos de teste" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Ilha para a dissipação do calor" @@ -30102,24 +30937,92 @@ msgstr "Ilha para a dissipação do calor" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Ilha castelada (apenas através do furo passante)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Coloque um reforço na junção das ilhas nas regiões" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Porcentagem do isolamento adicional do tamanho da ilha." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Região do reforço da junção" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Conexão da ilha:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Mesmo do footprint pai" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Eliminação da região:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Formato da ilha" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Utilize uma ilha convexa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Substitui o alívio térmico" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Alívio da lacuna:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Largura do raio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Ângulo do raio:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Substitui o espaço de isolamento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Defina os valores como 0 para utilizar os valores da classe da rede ou " "footprint principal." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Isolamento positivo significa uma área maior que a ilha (comum para o " "isolamento da máscara)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30127,7 +31030,7 @@ msgstr "" "Isolamento negativo significa uma área menor que a ilha (comum para o " "isolamento da pasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30135,7 +31038,7 @@ msgstr "" "Esta é o isolamento da rede local para esta ilha.\n" "Se 0, o valor local do footprint ou o valor da classe da rede é usado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30143,7 +31046,7 @@ msgstr "" "Esta é o isolamento local entre esta ilha e a máscara de solda.\n" "Se 0, o valor local do footprint ou o valor global é usado." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30158,7 +31061,7 @@ msgstr "" "Um valor negativo significa uma máscara com um tamanho menor do que o " "tamanho do bloco." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30176,72 +31079,36 @@ msgstr "" "Um valor negativo significa uma máscara com um tamanho menor do que o " "tamanho do bloco." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Conexão da ilha:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Mesmo do footprint pai" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Eliminação da região:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Formato da ilha" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Utilize uma ilha convexa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Substitui o alívio térmico" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Alívio da lacuna:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Largura do raio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Ângulo do raio:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Lista de primitivos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Observação: as coordenadas são relativas a ancoragem da ilha, orientação 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Edita primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplica primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transforma primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Exclui primitiva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivas com forma personalizada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Pré-visualiza a ilha no modo de esboço" @@ -30299,7 +31166,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formato da plotagem:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30652,8 +31518,8 @@ msgstr "O intervalo do traço deve ser maior que 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "escolha do usuário" @@ -31173,28 +32039,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Propriedades do Destino" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Propriedades de referência do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Propriedades do valor do footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Propriedades de Texto do Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referência:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, rotacionado em %.1f graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Altera as propriedades do texto" @@ -31204,10 +32070,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Digite o texto colocado na camada selecionada." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Eliminação da região" @@ -31219,59 +32085,59 @@ msgstr "Mantém o texto na vertical" msgid "Parent footprint description" msgstr "Descrição do footprint principal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Altera as propriedades da caixa de texto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Estilo da borda:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Ao alterar a rede também atualizará %s ilha %s para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "ao alterar a rede também atualizará %s ilha %s e %s ilha %s para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Al alterar a rede também atualizará %lu ilhas conectadas para %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Altera redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Deixe as redes sem alterações" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "O tamanho do furo da via deve ser menor que o diâmetro da via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "A camada inicial e final da via não podem ser a mesma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Edita as propriedades da trilha/via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Atualizando redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Atualiza automaticamente através das redes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31279,84 +32145,93 @@ msgstr "" "Altere automaticamente a rede desta via quando as ilhas ou as zonas que as " "tocam forem alteradas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Ponto inicial X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Inicia X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Ponto inicial Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Fim X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Ponto final X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Ponto final Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Larguras pré-definidas:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Utilizar larguras da classe da rede" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Tamanhos pré-definidos:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Utilizar larguras da classe da rede" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Pos X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Através do furo:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Utiliza tamanhos da classe da rede" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Tipo da via:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Através" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Cega/Encoberta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Camada inicial:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Camada final:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Anéis anulares:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Camadas iniciais, finais e conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Adiciona um reforço da junção às vias e às ilhas com furos" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Propriedades da trilha & da via" @@ -31444,7 +32319,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra ou oculta os nomes da rede nas ilhas e/ou trilhas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Exibe os números da ilha" @@ -31626,63 +32501,68 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostre o ratnest selecionado" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra o ratnest com linhas curvas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Espessura da linha:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Edição da trilha" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Comportamento da trilha ao arrastar o mouse:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Escolha a ação que será executada ao arrastar um segmento da trilha com o " "mouse" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Move o segmento da trilha sem mover as trilhas que estão conectadas" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrasta (modo com 45 graus)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrasta (ângulo livre)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na trilha sem restringir o seu ângulo." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Desenhe um contorno para mostrar o tamanho da página." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Mostre as colisões do pedaço ao mover/arrastar" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Regiões de preenchimento automático" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Se marcado, as regiões serão preenchidas novamente após cada operação de " @@ -31708,33 +32588,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Propriedades padrão para os novos itens gráficos:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Editor de opções..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Opções de edição" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caractere ilegal '%c' no apelido '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selecione a biblioteca %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Não foi possível abrir os seguintes diretórios: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Houve uma falha ao abrir as pastas para procurar as bibliotecas" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Aviso: apelidos duplicados" @@ -31742,24 +32614,24 @@ msgstr "Aviso: apelidos duplicados" msgid "LIbrary Format" msgstr "Formato da biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Nenhum nome de arquivo foi inserido" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Nome de arquivo ilegal" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "O arquivo não foi encontrado" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Não é possível abrir o arquivo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -31780,7 +32652,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categoria" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Abre o diretório de plug-ins" @@ -32075,13 +32947,13 @@ msgstr "" "cálculos do comprimento da trilha para as trilhas com vias. Quando " "desativado, a altura do empilhamento é ignorada." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Use a página Empilhamento físico para alterar a quantidade das camadas de " "cobre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32094,7 +32966,7 @@ msgstr "" "Esstes itens não estarão mais acessíveis\n" "Deseja continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32104,25 +32976,25 @@ msgstr "" "todos os itens das camadas removidas e não pode ser desfeita.\n" "Deseja continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "A camada deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s são proibidos nos nomes das camadas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "O nome de camada \"signal\" é reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "O nome da camada '%s' já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32135,15 +33007,15 @@ msgstr "" "\n" "Continue e exclua as camadas extras com cobre internas da placa atual?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Camadas internas que serão excluídos" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Todas as camadas definidas pelo usuário já foram adicionadas." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Adiciona uma camada definida pelo usuário" @@ -33511,6 +34383,66 @@ msgstr "" "org](https://docs.kicad.org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew." "html#custom_design_rules)." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Propriedades padrão para os novos itens gráficos:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Linhas retas" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Curvado" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Pontos de curva:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilhas" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Propriedades padrão para os novos itens gráficos:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Largura mínima da trilha" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Largura do par diferencial" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Propriedades padrão para os novos dimensionamentos dos objetos:" @@ -33561,7 +34493,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nenhum espaçamento do par diferencial definido." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Trilhas:" @@ -33576,12 +34507,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vias:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34386,10 +35317,10 @@ msgstr "(redes %s e %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34475,263 +35406,263 @@ msgstr "Verificando o isolamento furo a furo..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s mín %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "%s configuração(s) de suavização de canto diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "%s raio(s) de suavização de canto diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s nome(s) diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s prioridade(s) diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "%s propriedade(s) de isolamento diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s configuração(ões) de preenchimento do isolamento com cobre diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "%s configuração(ões) de isolamento dos footprints diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "%s configuração(ões) de isolamento das ilhas diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s configuração(ões) de isolamento das trilhas diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "%s configuração(ões) das vias diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s camada(s) diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s conexão(ões) da(s) Ilha(s) diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "%s isolamento(s) local(is) diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s lacuna(s) de alívio térmico diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "%s raio(s) de alívio térmico diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s espessura mínima diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "%s configuração da remoção da(s) ilhas diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "%s configuração(ões) do tamanho mínimo da(s) ilha(s) diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s tipo(s) de preenchimento diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s largura do hachurado diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s largura(s) do hachurado diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "%s orientação(ões) do hachurado diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "%s nivel(eis) de suavização diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "%s quantidade de suavização do hachurado diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "%s configuração(ões) do furo mínimo do hachurado diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "%s contagem(s) do contorno do(s) canto(s) diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s canto(s) diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "A escala do modelo 3D não corresponde: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "A rotação do modelo 3D não corresponde: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "O deslocamento do modelo 3D não corresponde: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "A opacidade do modelo 3D não corresponde: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "O modelo 3D não corresponde: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "A visibilidade do modelo 3D não corresponde: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "As descrições dos footprints diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "As palavras-chave do footprint diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "Os tipos do footprint diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Permitir que as aberturas da máscara de solda da ponte entre as " "configurações das ilhas sejam diferentes." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "As configurações dos requisitos do pedaço são diferentes." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "O isolamento da ilha foi substituído." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "A expansão da máscara de solda foi substituída." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "O isolamento absoluto da pasta de solda substituído." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "O isolamento relativo da pasta de solda substituído." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "A conexão da região foi substituída." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Os grupos das ilhas da net são diferentes." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "A contagem das ilhas são diferentes." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Ilha %s diferem." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Ilha %s possuem substituições." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "A contagem dos modelos 3D é diferente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "A contagem da regra da região é diferente." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" "Nenhum projeto foi carregado, ignorando os testes de paridade da biblioteca." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Carregando o footprint da tabela da biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Verificando os footprints da placa com a biblioteca..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "A biblioteca '%s' não está inclusa na configuração atual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "O footprint '%s' não foi encontrado na biblioteca '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "O footprint '%s' não bate com a cópia existente na biblioteca '%s'." @@ -34778,19 +35709,19 @@ msgstr "(nenhuma aresta foi encontrada na camada Edge.Cuts)" msgid "(layer %s)" msgstr "(camada %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Verificando o contorno da placa..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Verificando as camadas desativadas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Verificando as variáveis do texto..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Verificando as asserções..." @@ -34885,18 +35816,18 @@ msgstr "(%s altura mín %s; atual %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s altura máx %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" "(Os caracteres da fonte TrueType está com uma espessura insuficiente do " "traço)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s espessura mín %s; atual %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s espessura máx %s; atual %s)" @@ -34932,7 +35863,7 @@ msgstr "Verificando os alívios térmicos..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Modifica as propriedades da zona" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exporta o arquivo de teste D-356" @@ -35063,48 +35994,48 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "O arquivo STEP foi criado, porém com advertências." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Todos os arquivos das placas do KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Abre o arquivo da placa" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importa arquivo não KiCad da placa" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Salva o arquivo da placa como" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Placa de circuito impressa" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Arquivo de recuperação '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK para carregar o arquivo de recuperação '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "A placa atual será fechada. deseja salvar as alterações em '%s' antes de " "continuar?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "A placa atual será fechada. Prosseguir?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35118,66 +36049,66 @@ msgstr "" "do KiCad, que usavam as espessuras da linha no limite da borda na camada de " "corte." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "A PCI'%s' já está aberta." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A PCI atual foi modificada. Deseja salvar as alterações?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A PCI '%s' não existe. Deseja criá-lo?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Criando a PCI" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Houve um erro ao carregar a PCI '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Memória esgotada ao carregar a PCI '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Houve um erro ao salvar o footprint %s na biblioteca específica do projeto." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Houve um erro ao salvar o footprint da tabela na biblioteca de footprint do " "projeto." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Convertendo os preenchimentos da região" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Região(ões) convertida(s)" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para gravar no arquivo '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Houve um erro ao salvar o arquivo com as regras personalizadas '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35186,7 +36117,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo de placa '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35195,7 +36126,7 @@ msgstr "" "Houve um erro ao salvar o arquivo de placa '%s'.\n" "Houve uma falha ao renomear o arquivo temporário '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35204,7 +36135,7 @@ msgstr "" "Placa copiada para:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -35272,77 +36203,77 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'Furo passante'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(era esperado o 'SMD'; atual '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(A ilha PTH não possui camadas de cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(O furo da ilha PTH não deixa nenhum cobre)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(A ilha SMD aparece tanto no cobre dianteiro quanto no cobre traseiro)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(As camadas de cobre e a máscara da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Camadas de cobre e da pasta da ilha SMD não correspondem)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" "(o grupo das ilhas das amarras da net contém uma quantidade de ilhas " "desconhecidas %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(a ilha %s aparece em mais de um grupo da ilha net-tie)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Alívios térmicos para PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Link da biblioteca" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Substitui" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Substituição do isolamento" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Substituição da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Substituição da relação da margem da pasta de solda" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Estilo de conexão de região" @@ -35351,46 +36282,46 @@ msgstr "Estilo de conexão de região" msgid "footprint %s" msgstr "footprint %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Camadas internas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Seleção do filtro" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "As alterações no foot não foram salvas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Editando %s a partir da placa. A gravação atualizará apenas a placa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[de %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nenhum footprint carregado]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando as bibliotecas de footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint foi selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do arquivo de Imagem do footprint" @@ -35421,19 +36352,19 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não está ativada na configuração atual.\n" "Use o gerenciador de footprint das bibliotecas para editar a configuração." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "A biblioteca de footprint não foi ativada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Buscando as bibliotecas de footprint..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Carregando os footprints..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35446,7 +36377,7 @@ msgstr "" "para salvar o seu footprint (um arquivo .kicad_mod) na pasta da biblioteca ." "pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35458,76 +36389,76 @@ msgstr "" "e atualize a sua tabela de footprint das bibliotecas\n" "antes de excluir um footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importa Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Não é um arquivo de footprint." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Não é possível carregar o footprint '%s' de '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Exporta footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "O footprint foi exportado para o arquivo '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "A biblioteca %s é somente leitura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "A biblioteca %s já existe." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca '%s' é somente leitura." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Exclui o footprint '%s' da biblioteca '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "O footprint '%s' foi excluído da biblioteca '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Sem footprints para exportar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Atualiza os footprints da placa para fazer referência ao %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Atualiza os footprints da placa para fazer referência à nova biblioteca?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Nenhuma placa está aberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35535,57 +36466,57 @@ msgstr "" "Não é possível encontrar o footprint na placa principal.\n" "Não é possível salvar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "O posicionamento do footprint anterior ainda está em andamento." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Salve o footprint como" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca foi definida. Não foi possível salvar o footprint." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Não foi definido nenhum nome para o footprint Não foi possível salvar o " "footprint." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "O footprint %s já existe em %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Footprint '%s' substituído em '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint '%s' adicionado ao '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Digite o nome do footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Novo footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Não foi definido nenhum nome para o footprint." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Visualizador da biblioteca de footprint do KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35597,18 +36528,7 @@ msgstr "" "devem coincidir.\n" "Um termo que é um número também corresponderá à contagem das ilhas." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Não foi possível carregar o footprint '%s' da biblioteca '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35617,11 +36537,11 @@ msgstr "" "A configuração atual não inclui a biblioteca '%s'. Use o gerenciador de " "footprint das bibliotecas para editar a configuração." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "A biblioteca do footprint não foi encontrado." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35631,7 +36551,7 @@ msgstr "" "de footprint das bibliotecas para editar a configuração." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistente do footprint" @@ -35660,11 +36580,11 @@ msgstr "Seleciona próxima página de parâmetros" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exporta o footprint para o editor" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "nenhum assistente foi selecionado" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Não foi possível recarregar o assistente de footprint" @@ -35776,13 +36696,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Foi encontrado uma definição inválida do estriado" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "A placa atual será perdida e esta operação não pode ser desfeita. Prosseguir?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "O footprint atual foi modificado. Deseja salvar as alterações?" @@ -35791,7 +36711,7 @@ msgstr "O footprint atual foi modificado. Deseja salvar as alterações?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "DESCONHECIDO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "O conteúdo da área de transferência não é compatível com o KiCad" @@ -35832,11 +36752,11 @@ msgstr "Exibe como &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Cria um arquivo PNG a partir da exibição atual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo de &Desenho" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo de &Contraste" @@ -35966,27 +36886,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Arquivos para fabricação" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Adiciona a forma de micro-ondas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Disponha os footprints automaticamente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Adiciona reforço nas junções..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Remover os reforços" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Plug-ins externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -36043,27 +36955,27 @@ msgstr "O comprimento solicitado não pôde ser representado" msgid "Component Value:" msgstr "Valor do componente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Forma complexa" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simétrico" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Leia o arquivo da descrição da forma..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Arquivo de descrição da forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "A forma tem um tamanho nulo." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "A forma não tem pontos." @@ -36457,11 +37369,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Tipo do pino" @@ -36497,18 +37409,18 @@ msgstr "Comprimento no pacote" msgid "Hole X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento mín: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" @@ -36563,78 +37475,91 @@ msgstr "NPTH de %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Ilha PTH %s %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Borda do conector" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecânico" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapézio" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Ilha castelada" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Tipo da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Tamanho X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Proporção do raio circular" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriedade da fabricação" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre a matriz e a ilha" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Substituição da margem da máscara de solda" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ângulo do raio do alívio térmico" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lacuna do alívio térmico" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Houve um erro ao carregar as bibliotecas do footprint do projeto." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"O nome do ficheiro de descrição do layout de página foi mudado.\n" +"Gostaria de usar o caminho relativo:\n" +"\"%s\"\n" +"ao invés de\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Propriedades do bitmap" @@ -36643,15 +37568,15 @@ msgstr "Propriedades do bitmap" msgid "Greyscale" msgstr "Escala de cinza" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Substitui texto" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" @@ -36672,55 +37597,55 @@ msgstr "1234.0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "Unidades formato" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Suprimir os zeros finais" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "Altura da barra" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Extensão excedente da linha" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "Comprimento da guia" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "Quadro de texto" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor de PCI do KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exporta a netlist usada para atualizar os esquemas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "O salvamento do novo arquivo da PCI foi desfeito" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "O arquivo da placa é somente leitura." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "As alterações do arquivo da PCI não foram desfeitas" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "O esquema para esta placa não pode ser encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36730,11 +37655,11 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar as PCIs a partir dos esquemas, você deve " "iniciar o gerenciamento do projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36742,44 +37667,44 @@ msgstr "" "Recebi um erro ao ler a netlist. Relate este problema para a equipe KiCad " "usando o menu Ajuda->Relate um problema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Arquivo do esquema '%s' não foi encontrado." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Houve uma falha no Eeschema ao carregar." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Edita regras do desenho" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Não foi possível compilar regras personalizadas do desenho." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporta layout Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Relatório de violação" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Relatório do isolamento" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório das restrições" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Diff footprint com a biblioteca" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "deve ser mm, pol ou mil" @@ -36873,11 +37798,11 @@ msgstr "Intensidade" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Desenho" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s no %s" @@ -36886,30 +37811,30 @@ msgstr "%s no %s" msgid "PCB Target" msgstr "Alvo PCI" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Texto PCI" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Visualização" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referência '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Valor '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Texto do footprint '%s' de %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Texto da PCI '%s' no %s" @@ -36938,80 +37863,80 @@ msgstr "Via %s no %s" msgid "removed annular ring" msgstr "anel anular removido" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Trilha (arco)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Comprimento do segmento" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Comprimento roteado" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Comprimento total" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Restrições da largura: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Restrição do furo: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via encoberta (interna)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Via passante" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Largura anular mín: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Código da rede" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Trilha (arc) %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trilha %s no %s, comprimento %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Propriedades da via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Camada cima" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Camada baixo" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37020,43 +37945,47 @@ msgstr "" "footprint.\n" "Edite esta tabela da biblioteca global do footprint no menu preferências." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Carregando a placa\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "O arquivo svg foi criado com sucesso" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Houve um erro ao criar o arquivo svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Houve uma falha ao plotar para '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Carregando a biblioteca do footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Salvando a biblioteca footprint\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Não foi possível salvar a biblioteca\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "A biblioteca footprint não foi atualizada\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "O footprint informado não pôde ser encontrado para a exportação." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plotando o footprint '%s' para '%s'\n" @@ -37075,6 +38004,25 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filtro com expressão regular para nome de footprint." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Ative o registro das transações. A mera presença desta opção ativa o " +"registro log, não é preciso definir um valor." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"O nome do utilizador para conectar-se a algum servidor especial da " +"biblioteca." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" +"A senha para conectar-se a algum servidor especial da biblioteca." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37127,7 +38075,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37174,10 +38122,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Carregando o componente dos modelos 3D..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37186,75 +38134,75 @@ msgstr "" "A dimensão encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente no KiCad. " "Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Carregando os desenhos dimensionais..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "A dimensão do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nenhum modelo 3D será importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Arquivo não encontrado: '%s'. O modelo 3D não foi importado." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Carregando redes..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Carregando polígonos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Carregando regras..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Carregando as regiões da placa..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Carregando as zonas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Forma de polígono do tipo %d foi ignorada (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Carregando os preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Carregando arcos..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Carregando as ilhas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "footprint %s ilha %s não está marcado como multicamada, porém é uma ilha TH." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Footprint %s ilha %s tem um furo quadrado (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37263,25 +38211,25 @@ msgstr "" "footprint %s ilha %s tem uma rotação no furo com %f graus. O KiCad suporta " "apenas rotações com 90 graus." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "footprint %s ilha %s usa um buraco com tipo desconhecido %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "O footprint %s da ilha %s usa uma pilha complexa de ilhas (ainda não é " "compatível.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "footprint %s ilha %s usa uma ilha com forma desconhecida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37290,32 +38238,32 @@ msgstr "" "Ilha sem cobre %s foi encontrada numa camada Altium (%d) sem um equivalente " "no KiCad. Ele foi movido para a camada Eco1_User do KiCad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Uma ilha sem cobre %s está conectada numa rede que não é compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "A ilha sem cobre %s tem um furo que não é compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "A ilha sem cobre %s tem uma pilha complexa de ilhas (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "A ilha sem cobre %s usa uma ilha com forma desconhecida." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Carregando as vias..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37323,26 +38271,26 @@ msgstr "" "Uma via a partir da camada %d para %d usa uma camada sem cobre que não é " "compatível." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Carregando as trilhas..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Carregando os textos unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Carregando texto..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Um código de barras ignorado na camada Altium %d (ainda não é compatível)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Carregando retângulos..." @@ -37445,7 +38393,7 @@ msgstr "" "regras compatíveis do desenho foram importadas. É recomendável que as regras " "do desenho que foram aplicadas sejam revisadas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37456,7 +38404,7 @@ msgstr "" "equivalentes no KiCad. A área não é uma via numa rota da área de isolamento. " "A área não foi importada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37467,7 +38415,7 @@ msgstr "" "compatível com o KiCad. Revise as ilhas que foram importadas pois eles podem " "precisar de uma correção manual." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37476,22 +38424,22 @@ msgstr "" "A definição da ilha CADSTAR '%s' tem o formato do furo que extrapola o " "formato da ilha. O furo foi movido para o centro da ilha." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "A importação da definição da ilha CADSTAR '%s' possui erros: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Não foi possível encontrar o índice do bloco '%d' no footprint '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Não foi possível encontrar a ID do grupo %s nas definições do grupo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37499,7 +38447,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o subgrupo %s no mapa do grupo (ID=%s do grupo " "principal, Nome=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37508,7 +38456,7 @@ msgstr "" "A ID da dimensão %s é uma dimensão angular sem um equivalente no KiCad. Em " "vez disso, uma dimensão alinhada foi carregada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37519,12 +38467,12 @@ msgstr "" "externo dos estilos ainda não são compatíveis no KiCad. A dimensão do objeto " "foi importado com um estilo interno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Tipo de dimensão inesperado (ID %s). Isso não foi importado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37533,7 +38481,7 @@ msgstr "" "A dimensão %s é uma dimensão angular sem um equivalente no KiCad. O objeto " "não foi importado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37544,7 +38492,7 @@ msgstr "" "áreas de posicionamentos não são compatíveis com o KiCad. Apenas os " "elementos compatíveis para a área foram importados." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37553,21 +38501,21 @@ msgstr "" "A área CADSTAR '%s' não possuem equivalentes no KiCad. As áreas de " "posicionamento puro não são compatíveis." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Não foi possível encontrar o componente '%s' na biblioteca(ID do Symdef: " "'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Não foi possível encontrar a documentação do símbolo na biblioteca (ID do " "Symdef: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37577,7 +38525,7 @@ msgstr "" "ativada. Esta configuração não tem um equivalente no KiCad, por isso foi " "ignorada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37586,7 +38534,7 @@ msgstr "" "O modelo CADSTAR '%s' tem a configuração 'Caixa de pinos isolados' ativada. " "Esta configuração não tem um equivalente no KiCad, por isso foi ignorada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37595,7 +38543,7 @@ msgstr "" "O modelo CADSTAR '%s' tem a configuração 'Repor automático' ativado. Esta " "configuração não tem um equivalente no KiCad, por isso foi ignorada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37606,7 +38554,7 @@ msgstr "" "configuração 'Largura da tira'. Não há um equivalente no KiCad para isso, " "então esta configuração foi ignorada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37619,7 +38567,7 @@ msgstr "" "faz a distinção entre essas duas configurações. A configuração para o cobre " "disjunto foi aplicado como uma área mínima da ilha da zona do KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37630,7 +38578,7 @@ msgstr "" "nas ilhas e nas vias. O KiCad suporta apenas uma única configuração para " "ambos. A configuração das ilhas foi aplicada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37645,7 +38593,7 @@ msgstr "" "Portanto, a espessura mínima foi aplicada à medida que a nova largura do " "raio e será aplicada na próxima vez que as zonas forem preenchidas." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37656,7 +38604,7 @@ msgstr "" "entanto, não existe nenhuma rede com esse nome. A camada foi carregada, mas, " "nenhuma zona com cobre foi criada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37668,7 +38616,7 @@ msgstr "" "preenchidos, ou como uma Trilha KiCad caso a forma seja um contorno não " "preenchido (aberto ou fechado)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37677,7 +38625,7 @@ msgstr "" "A rede '%s' faz referência à ID '%s' do componente que não existe. Isso foi " "ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37686,13 +38634,13 @@ msgstr "" "A rede '%s' faz referência a um índice '%d' de preenchimento inexistente no " "componente '%s'. Isso foi ignorado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "As variáveis de texto não puderam ser definidas porque não há um projeto " "carregado." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37700,7 +38648,7 @@ msgstr "" "O design CADSTAR contém reforço de junção. Este importador ainda não é " "compatível com eles, então tais reforços no design foram ignorados." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37711,7 +38659,7 @@ msgstr "" "suporta apenas vias circulares, então este tipo de via foi alterado para ser " "uma via com um formato circular com %.2f mm de diâmetro." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37720,7 +38668,7 @@ msgstr "" "A forma '%s' tem uma ranhura preenchida no CADSTAR, sem um equivalente no " "KiCad. Usando o preenchimento sólido." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37731,7 +38679,7 @@ msgstr "" "apenas 2 hachuras (crosshatching/hachura cruzada) com 90 graus de distância. " "A hachura importada é uma hachurada cruzada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37742,7 +38690,7 @@ msgstr "" "O KiCad é compatível apenas com uma largura para a hachura. A hachura que " "foi importada usa a largura definida na primeira definição, ou seja, %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37754,7 +38702,7 @@ msgstr "" "hachura. A hachura que foi importada usa o tamanho da etapa definido na " "primeira definição, ou seja, %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37767,7 +38715,7 @@ msgstr "" "hachura que foi importada tem duas hachuras com 90 graus de distância uma da " "outra orientadas em %.1f graus na horizontal." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37776,7 +38724,7 @@ msgstr "" "A ID da dimensão %s usa um tipo de unidade que não é compatível com o KiCad. " "Em vez disso, a unidade em milímetro foi aplicada." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37789,7 +38737,7 @@ msgstr "" "KiCad é mais próxima do 'Código de roteamento da rede' do CADSTAR (que foi " "importado para todas as redes)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37802,7 +38750,7 @@ msgstr "" "pois os transbordamentos do cobre serão afetados por isso." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Não é possível ler o arquivo '%s'" @@ -37818,18 +38766,18 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Nenhum pacote '%s' na biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando um polígono pois a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorando uma ligação porque a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37841,18 +38789,18 @@ msgstr "" "Ilha inválida com tamanho zero foi ignorada em\n" "arquivo: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorando um texto porque a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorando um retângulo pois a camada '%s' do Eagle (%d) não foi mapeada" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38005,20 +38953,20 @@ msgstr "Não é possível converter '%s' num inteiro." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "O footprint da biblioteca '%s' não foi encontrada." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "A biblioteca '%s' não tem o footprint'%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Token desconhecido '%s'" @@ -38029,13 +38977,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "O token do elemento contém %d parâmetros." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir a pasta '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "A pasta da biblioteca '%s' tem subpastas inesperadas." @@ -38046,7 +38994,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Arquivo '%s' inesperado foi encontrado na biblioteca '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38057,7 +39005,7 @@ msgstr "A biblioteca do footprint '%s' não pode ser excluído." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Não foi possível interpretar o código de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38066,35 +39014,35 @@ msgstr "" "Itens encontrados nas camadas sem definição (%s).\n" "Deseja resgatá-los para a camada %s?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Aviso de camadas indefinidas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "O tipo de página '%s' não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "A camada '%s' no arquivo '%s' na linha %d não está num hash da camada fixa." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso Zona Legada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38102,17 +39050,17 @@ msgstr "" "A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Nome NETCLASS duplicado '%s' no arquivo '%s' na linha %d, posição %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo do texto %s do footprint" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38125,7 +39073,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38136,7 +39084,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38147,7 +39095,7 @@ msgstr "" "arquivo: '%s'\n" "linha: %d posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38160,7 +39108,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "deslocamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38173,7 +39121,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38186,7 +39134,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38199,7 +39147,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38212,7 +39160,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38220,26 +39168,26 @@ msgstr "" "A estratégia de preenchimento legado da região não é mais suportada.\n" "Deseja converter as regiões em enchimentos com polígonos suavizados?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Não é possível criar o footprint da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "A biblioteca do footprint '%s' é somente leitura." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Não é possível renomear o arquivo temporário '%s' para '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Erro dos dados do grupo interno" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38250,30 +39198,30 @@ msgstr "" "\n" "Deseja salvar assim mesmo?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Este arquivo não contém uma PCI." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38282,26 +39230,26 @@ msgstr "" "A biblioteca '%s' não existe.\n" "Você gostaria de criá-lo?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "O nome do arquivo do footprint '%s' não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permissões insuficientes para excluir '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Não é possível sobrescrever o caminho da biblioteca '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Arquivo inesperado '%s' foi encontrado no caminho da biblioteca '%s'." @@ -38546,30 +39494,30 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "isolamento mínimo da placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "largura mínima da trilha na placa" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "pista existente" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "classe da rede 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s está malformado." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38577,7 +39525,7 @@ msgstr "" "Esta zona não pode ser controlada pelo roteador.\n" "Verifique se não é um polígono de auto-interseção." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador interativo" @@ -38607,37 +39555,37 @@ msgstr "Muito curto: inclinação " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ajustado: inclinação " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "A diferença do par de diferenças é menor que o isolamento mínimo da placa." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento de um furo sem revestimento." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "A região da área'%s' que não permite trilhas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "A região da área que não permite trilhas." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um item de texto." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Não é possível iniciar o roteamento a partir de um gráfico." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "O ponto de início do roteamento viola o DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Não é possível iniciar um par diferencial no meio do nada." @@ -38844,79 +39792,79 @@ msgstr "" "Deseja salvar o registro de eventos\n" "do roteador para fins de depuração?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Via Cega/enterrada, é preciso 2 camadas diferentes." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Trilhas apenas nas camadas com cobre." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "O item selecionado está bloqueado." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrasta mesmo assim" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Interrompe trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Par Dif do Roteamento: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Resolvendo o netclass: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Roteamento da trilha : %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Roteamento da trilha" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(sem rede)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Ângulo livre" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90º" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90º arredondado" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Estilo do canto" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Largura da trilha: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferença da lacuna nos pares: %s" @@ -39002,164 +39950,6 @@ msgstr "A referência '%s' não foi encontrada." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Um wire_via refere-se ao empilhamento ausente da ilha '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -msgid "Filling Zones" -msgstr "Regiões de preenchimento" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d reforço(s) criado(s)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d reforço(s) removido(s)." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Formas redondas:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Melhor comprimento:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Melhor altura:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Comprimento máximo:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Relação entre o tamanho máximo da ilha/via e a largura da trilha para criar " -"um reforço da junção.\n" -"100 sempre cria um reforço da junção." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Linhas retas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Curvado" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Formas retangulares:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias e ilhas PTH" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Adiciona um reforço da junção às vias e às ilhas com furos" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Apenas as ilhas redondas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Adiciona um reforço da junção apenas às formas redondas " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Ilhas SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Adiciona um reforço da junção nas ilhas sem furos, como SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Trilhas para rastrear" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" -"Adiciona reforços de junção em duas trilhas conectadas com larguras " -"diferentes" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 segmentos de trilhas" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Permite que um reforço da junção se espalhe por 2 trilhas caso o primeiro " -"segmento da trilha seja muito curto" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Coloque um reforço na junção das ilhas nas regiões" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"As ilhas que estiverem dentro de um contorno da região de cobre da mesma " -"rede, não têm reforço de junção.\n" -"Marque esta opção para permitir que haja o reforço da junção nestas ilhas." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Pontos de curva:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" -"A quantidade de segmentos usados para construir um reforço da junção com um " -"formato curvo" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Gerar reforço da junção puro" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" -"(As formas serão ajustadas para as folgas no preenchimento da próxima " -"região.)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Adiciona reforço nas junções" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Adiciona reforços de junção" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Adiciona um reforço da junção e áreas de preenchimento" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Remove o reforço da(s) junção(ões)" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Carregar footprint da placa atual" @@ -39168,7 +39958,7 @@ msgstr "Carregar footprint da placa atual" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Inserir footprint na placa atual" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- para chavear" @@ -39184,7 +39974,7 @@ msgstr "Exibir próximo footprint" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Inserir footprint na placa" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39195,7 +39985,7 @@ msgstr "" "trilha já existente caso o recurso 'Use a largura da trilha existente' " "estiver ativado." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39203,24 +39993,24 @@ msgstr "" "Ao rotear de uma trilha já existente use a sua largura em vez da " "configuração da largura atual" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Trilha: use a largura netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Trilha: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Edita os tamanhos predefinidos..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: use os tamanhos netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -39281,11 +40071,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Posicione um footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Trave" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Destrave" @@ -39824,55 +40614,55 @@ msgstr "Sim, chanfrado" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecione o tamanho da via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenha um segmento da linha" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Desenha uma caixa de texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Desenhe um retângulo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Desenhe um círculo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Desenhe um arco" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Coloque uma imagem" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Posicione um texto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Desenhe uma cota" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nenhum item gráfico foi encontrado no arquivo." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Posicione um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Move a ancora de referência do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "A localização viola o DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Posicione uma via" @@ -39952,32 +40742,28 @@ msgstr "Não é possível filetar as linhas selecionadas." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Algumas das linhas não puderam ser filetadas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotacione" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Altere o lado/vira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Move com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d Item(s) duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Cópia cancelada" @@ -39986,9 +40772,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Pacote de footprints" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Clique para colocar %s (item %ld de %ld)\n" @@ -40597,486 +41383,496 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edite as propriedades gráficas e de texto globalmente em toda a placa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Adiciona reforço nas junções..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Edite as propriedades globais da trilha e da via" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Exclusões globais..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Exclui as trilhas, os footprints e os itens gráficos da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Limpa trilhas & vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Limpa os itens redundantes, os itens em curto, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Limpa gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Limpa os itens redundantes, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Adiciona a lacuna da micro-onda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Cria uma lacuna com um comprimento específico, para aplicações com micro-" "ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Adiciona segmento micro-onda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar um segmento com comprimento específico, para aplicações com micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Adiciona arco do segmento de micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Cria um segmento (arco) com um comprimento específico, para aplicações com " "micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Adiciona forma poligonal de micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Cria uma forma poligonal de micro-ondas a partir de uma lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adiciona linha de micro-onda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Cria uma linha de comprimento específico, para aplicações com micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia propriedades da ilha para o padrão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia as propriedades atuais da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Cola propriedade padrão da ilha na seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Substitui as propriedades da ilha atual pelas copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Propriedades da ilha de pressão para outras ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia as configurações atuais da ilha para as outras ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renumera ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renumera as ilhas clicando nelas na ordem desejada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Adiciona ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Adiciona uma ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita ilha como formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Desagrupa uma ilha com formato personalizado para edição como formas " "gráficas individuais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finaliza edição da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Reagrupe todas as formas gráficas que se tocam no painel editado da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriedades de ilha padrão..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edita as propriedades da ilha utilizadas ao criar novas ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Atualiza Plug-ins" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recarrega todos os plug-ins python e atualiza os menus do plug-in" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revela pasta de plug-in no finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela a pasta dos plug-ins numa janela do finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuração da placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Edita a configuração da placa, incluindo as camadas, as regras do desenho e " "outros padrões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importa Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leia a netlist e atualize a conectividade da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importa sessão Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa o arquivo da sessão roteada Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exporta Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta as informações de roteamento DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gera Gerbers para fabricação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Arquivos de perfuração (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Gera o(s) arquivo(s) de perfuração Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Posicionamento dos componentes (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Gerar o(s) arquivo(s) de posicionamento do(s) componente(s) para seleção e " "posicionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Relatório do footprint (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Cria um relatório com todos os footprints da placa atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Arquivo netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gera um arquivo netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Lista de materiais..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Cria uma lista de materiais a partir da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Alterna largura da trilha para a próxima" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Altera a largura da trilha para o próximo tamanho predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Alterna largura da trilha para a anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Alterna a largura da trilha para o tamanho predefinido anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta tamanho da via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Alterna o tamanho da via para o próximo tamanho predefinido" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminui tamanho da via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Alterna o tamanho da via para o tamanho predefinido anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Mescla zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Mescla as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona numa camada..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona numa camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Adiciona footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Adiciona um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Perfura/posiciona o arquivo de origem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Posiciona o ponto de origem para os arquivos de perfuração e os arquivos de " "posicionamento do componente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alterna bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Bloqueia ou desbloqueia os itens que foram selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Limite as ações na horizontal, na vertical ou em 45 graus a partir do ponto " "de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Impeça que os itens sejam movidos e/ou redimensionados na tela" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Permita que os itens sejam movidos e/ou redimensionados na tela" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Agrupa os itens selecionados para que sejam tratados como um único item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Desagrupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Desagrupa quaisquer grupos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Remove itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Remove os itens do grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Entre no grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entre no grupo para editar os itens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Deixe o grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Sai do grupo atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Adiciona Placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Abrir outra placa e anexar o seu conteúdo nesta placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alterna destaque da última rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alterna entre às duas últimas redes que foram destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Alterna destaque da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Alterna o destaque de rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" "Destaca todos os itens com cobre na(s) rede(s) que foram selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ocultar a net no Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Esconda a net selecionada no rastnet das linhas/arcos sem conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Mostra a net no Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Mostra a rede selecionada no ratsnest das linhas/arcos sem conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alterna para editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Abrir no editor de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratnest local" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Alterna a exibição do(s) item(ns) do ratnest que foram selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra o inspetor da rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/oculta o gerenciador de aparência" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Mostra as propriedades do gerenciador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Mostra/oculta as propriedades do gerenciador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverte visualização da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Veja a placa do lado oposto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Exibe ratnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Exibe o ratnest da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas curvas do ratnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Modo ratnest (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Alterne entre mostrar os ratsnests em todas as camadas, apenas nas camadas " "visíveis ou em nenhuma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Modo da cor da rede (3-estados)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41084,378 +41880,378 @@ msgstr "" "Alterne entre usar as cores da rede e da classe da rede para todas as redes, " "apenas para o ratnest ou nenhum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delineia trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Exibe as trilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delineia ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Exibe as ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delineia vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Exibe as vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delineamento dos itens gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra os itens gráficos no modo de contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delineia os itens texto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra os textos do footprint em modo de linha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Desenha preenchimentos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Desenha contornos da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da fratura das bordas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Área para o desenho do preenchimento da triangulação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alterna exibição da zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "O ciclo entre a exibição dos preenchimentos da zona e apenas os seus " "contornos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alterna para a camada de componente (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alterna para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alterna para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alterna para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alterna para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alterna para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alterna para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alterna para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alterna para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alterna para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alterna para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alterna para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alterna para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alterna para a camada interna 13p" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alterna para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alterna para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alterna para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alterna para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alterna para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alterna para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alterna para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alterna para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alterna para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alterna para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alterna para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alterna para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alterna para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alterna para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alterna para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alterna para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alterna para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alterna para camada com cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alterna para a próxima camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alterna para a camada anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Alterna a camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alterna entre as camadas no par ativo das camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta opacidade da camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Torna a camada atual menos transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Reduz opacidade da camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe as estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Resolução do isolamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostre a resolução do isolamento para a camada ativa entre os dois objetos " "selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Resolução das restrições" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostre a resolução das restrições par aos objetos selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Mostra as diferenças entre o footprint da placa e o seu equivalente na " "biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Reanotação geográfica..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Reanote a PCB em ordem geográfica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Repara placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Execute vários diagnósticos e tente reparar a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Repara footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" "Execute vários diagnósticos e tente reparar a representação real dos " "componentes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Alinha ao topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Alinha à esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Alinha à direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha os itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinha ao centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha os itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinha ao centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha os itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribui Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui os itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribui verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Mantenha o centro do arco, ajuste o raio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Alternar o modo de edição de arco para manter o centro, ajustar o raio e os " "pontos da extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Mantenha os pontos da extremidade ou a direção do ponto de partida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41463,20 +42259,20 @@ msgstr "" "Alterna o modo de edição do arco para manter os pontos da extremidade ou " "para manter a direção do outro ponto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiciona Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleciona/expande conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41484,45 +42280,45 @@ msgstr "" "Selecione uma conexão ou expanda uma seleção existente para os cruzamentos, " "as ilhas ou para todas as conexões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Desfazer a rota selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Desfaz a rota selecionada dos itens para a ilha mais próxima." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleciona todas as trilhas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Desmarque todas as trilhas na rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Desmarca todas as trilhas e as vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Seleciona todas os footprints não conectados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Seleciona todos os footprints sem conexão pertencentes a cada net " "selecionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Pegue os footprints desconectados mais próximos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41530,39 +42326,39 @@ msgstr "" "Seleciona e inicia a movimentação do footprint desconectado mais próximo em " "cada net selecionada." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos footprints e as trilhas na página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na mesma folha hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todas os footprints e as trilhas na mesma página do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Selecione no esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Selecione os itens correspondentes no editor do esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtra itens selecionados..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Remova os itens da seleção por tipo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Preenche o rascunho na(s) região(ões) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41570,203 +42366,203 @@ msgstr "" "Atualizar o preenchimento do cobre na(s) região(ões) selecionada(s) sem " "levar em conta as outras regiões que se interagem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Preenche todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Atualize o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento das regiões selecionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Remove o preenchimento com cobre da(s) zona(s) selecionada(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Remove preenchimento de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Remove o preenchimento com cobre de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispõem footprints selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispõem Footprints fora da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora região da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Roteia única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Roteia as trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Roteia par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Roteia os pares diferenciais" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do roteador interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir configurações do roteador interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abre configurações da dimensão do par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modo de destaque do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo de destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Roteador em modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Alterne o roteador para o modo shove (liberação)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modo contorno do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Mude o roteador para o modo contorno (contorno)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Modo de troca do roteador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Troque o roteador até o próximo modo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Define par das camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Altera o par das camadas ativas para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta o comprimento de uma única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajusta a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Retorna a trilha atual para um segmento anterior." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Faz a rota a partir da outra extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Confirma os segmentos atuais e inicia o próximo segmento a partir da " "extremidade mais próxima do ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Tentativa de conclusão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Tenta completar a rota atual até o fim do ratsnest mais próximo." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Rota selecionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Encaminhe sequencialmente os itens selecionados da âncora ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Rota selecionada a partir da outra extremidade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Encaminhe sequencialmente os itens selecionados da outra extremidade da " "âncora ratsnest." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Tentativa de conclusão selecionada (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Sequencialmente, tente rotear automaticamente todos as ilhas selecionadas." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Divide o segmento das trilha em dois segmentos conectados na posição do " "cursor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Configurações do ajuste de comprimento..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Define os parâmetros do ajuste de comprimento para o item roteado atualmente." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Não mostre novamente" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41775,11 +42571,25 @@ msgstr "" "Nem todas as áreas estão preenchidas. Use Editar> Preencha todas as áreas " "(%s) caso queira ver todos os preenchimentos." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Texto oculto" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Camadas inativas:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41789,11 +42599,11 @@ msgstr "" "placa atual.\n" "Esses itens não puderam ser colados.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "O conteúdo da área de transferência é inválido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41802,31 +42612,31 @@ msgstr "" "Houve um erro ao carregar placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Isolamento resolvido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Isolamento atual" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Isolamento do furo resolvido" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Isolamento atual do furo" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Isolamento resolvido da borda" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Isolamento resolvido da margem" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Itens selecionados" @@ -41910,44 +42720,44 @@ msgstr "Adiciona uma zona" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Adiciona um polígono gráfico" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Verificando zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Preenche Zona(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Mostra as regras DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" "Os preenchimentos da área podem não ter precisão. As regras do DRC contêm " "erros." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Recarrega %d zonas" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Região(ões) de preenchimento automático" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Abrir preferências" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -41955,11 +42765,11 @@ msgstr "" "O reabastecimento automático das áreas pode ser desativado em Preferências " "caso fique muito lento." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Preenche zona" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Remove preenchimento da zona" @@ -42015,7 +42825,7 @@ msgstr "Verificando as trilhas colineares..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Mesclando as trilhas colineares..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" "Operação de desfazer/refazer incompleta: alguns itens não foram encontrados" @@ -42665,11 +43475,11 @@ msgstr "Outros itens" msgid "Change property" msgstr "Altera a propriedade" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Caixa de texto" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Nenhuma rede" @@ -42701,7 +43511,7 @@ msgstr "Nenhum footprint" msgid "Restrictions" msgstr "Restrições" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" @@ -42710,7 +43520,7 @@ msgstr "Prioridade" msgid "%s and %d more" msgstr "%s e mais %d" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Modo de preenchimento" @@ -42758,11 +43568,11 @@ msgstr "Regra da região em %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zona %s no %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Largura mínima" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Conexões da ilha" @@ -42810,10 +43620,6 @@ msgstr "alívios térmicos para PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] o carregamento falhou: a linha de entrada é muito longa\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Conversor de imagens do KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Conversor de bitmap para componente" @@ -42903,14 +43709,6 @@ msgstr "" "Um conjunto de ferramentas EDA para o desenho do esquemático e da placa de " "circuito impresso" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Placa de circuito impresso" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42961,6 +43759,147 @@ msgstr "Esquema KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Carrega a imagem da origem" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Encerra o conversor de imagem" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "A entrada contém espaço em branco à direita." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "A entrada contém um espaço em branco no início." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' não é um formato válido do identificador da biblioteca." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Erro na validação do identificador da biblioteca" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Inclua apenas os itens que foram selecionados" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Marque esta opção caso o símbolo tenha um estilo de corpo alternativo (de " +#~ "Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "A coluna referência não pode ser oculta." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Ative o registro de depuração para as funções Symbol*() neste " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filtro com expressão regular para nome de símbolo." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Entre o símbolo python que implementa as funções SCH_PLUGIN::Symbol*()." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimental)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Ponto inicial X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Ponto inicial Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Ponto final X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Ponto final Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Larguras pré-definidas:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Editor de opções..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível carregar o footprint '%s' da biblioteca '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Remover os reforços" + +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Regiões de preenchimento" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d reforço(s) criado(s)" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d reforço(s) removido(s)." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Formas redondas:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Formas retangulares:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias e ilhas PTH" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Adiciona um reforço da junção nas ilhas sem furos, como SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "" +#~ "Adiciona reforços de junção em duas trilhas conectadas com larguras " +#~ "diferentes" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "As ilhas que estiverem dentro de um contorno da região de cobre da mesma " +#~ "rede, não têm reforço de junção.\n" +#~ "Marque esta opção para permitir que haja o reforço da junção nestas ilhas." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "" +#~ "A quantidade de segmentos usados para construir um reforço da junção com " +#~ "um formato curvo" + +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Gerar reforço da junção puro" + +#~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" +#~ msgstr "" +#~ "(As formas serão ajustadas para as folgas no preenchimento da próxima " +#~ "região.)" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Adiciona reforços de junção" + +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Adiciona um reforço da junção e áreas de preenchimento" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Placa de circuito impresso" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Camada da placa para o contorno" @@ -42981,10 +43920,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Preencha todas as zonas antes de executar o DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Atualizando as nets..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Localize" @@ -43397,9 +44332,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Não foi possível encontrar o item Spice com referência ao '%s'" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Interrompa o fio" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Divide um fio em segmentos que podem ser arrastados de forma independente" @@ -44631,9 +45563,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Valor inicial:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Valor do pulso:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Tempo do atraso:" @@ -44718,9 +45647,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Ruído transitório" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Uniforme" @@ -45789,20 +46715,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ "do CADSTAR. Em vez disso, o preenchimento sólido foi aplicado. Quando o " #~ "modelo for preenchido novamente, os alívios térmicos serão removidos." -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "O nome do ficheiro de descrição do layout de página foi mudado.\n" -#~ "Gostaria de usar o caminho relativo:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "ao invés de\n" -#~ "\"%s\"?" - #, fuzzy #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Desenhos" @@ -46122,10 +47034,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Mostra as áreas sólidas de zonas em modo contorno" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Não é possível criar o ficheiro de relatório \"%s\"" - #~ msgid "Run command:" #~ msgstr "Executar comando:" @@ -47318,9 +48226,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Nome da Tabela" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Adicionar Pino de Folha" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Adiciona um pino de folha" @@ -48732,9 +49637,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "Informação do Marcador" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "Texto %s em (%s, %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "Forma importada em (%s, %s)" @@ -48921,9 +49823,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ "\n" #~ "Esta operação irá limpar a anotação atual e não pode ser desfeita." -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "Alias não pode ter o mesmo nome do símbolo." - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "O alias \"%s\" já existe." @@ -49184,12 +50083,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Linha Gráfica de (%s, %s) para (%s, %s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Fio de ( %s, %s) para ( %s, %s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s Barramento de (%s, %s) para ( %s, %s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s Linha em Camada Desconhecida de (%s, %s) para (%s, %s)" @@ -50911,12 +51804,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Load project preferences from a project file" #~ msgstr "Carregar preferências de projeto de um arquivo de projeto" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Editar Texto…" - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Editar Etiqueta…" - #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Editar Rótulo Global…" @@ -50968,12 +51855,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Encerrar fio" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Arrastar fio" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Apagar Fio" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Adicionar Etiqueta…" @@ -52784,9 +53665,6 @@ msgstr "Placa de circuito impresso KiCad" #~ msgid "Not Handled DXF Items" #~ msgstr "Itens DXF Não Tratados" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Centro da página" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "Canto superior esquerdo da página" diff --git a/translation/pofiles/ro.po b/translation/pofiles/ro.po index 3ed06e5288..cbdf5f244f 100644 --- a/translation/pofiles/ro.po +++ b/translation/pofiles/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 06:51+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" "Language-Team: Romanian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Opțiuni" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Opțiune" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Option Choices" +msgstr "Opțiuni" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2798,8 +2880,8 @@ msgstr "Previzualizare imprimare" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2812,7 +2894,7 @@ msgstr "Previzualizare imprimare" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2881,8 +2963,8 @@ msgstr "Mod de ieșire:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2944,12 +3026,12 @@ msgstr "Eticheta mea" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtrează" @@ -3070,8 +3152,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Scală icoană:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3112,11 +3194,11 @@ msgstr "" "Pe unele platforme, valoarea automată este incorectă și ar trebui să fie " "setată manual." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Fișiere executabile (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Selectați vizualizatorul PDF preferat" @@ -3190,52 +3272,62 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Tema icoanelor:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Luminos" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Utilizați icoane concepute pentru fundaluri deschise ale ferestrelor" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Întuneric" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Utilizați icoane concepute pentru fundaluri întunecate ale ferestrelor" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Alegeți automat icoanele deschise sau întunecate pe baza temei de culoare a " "sistemului" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Scală pânză:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Acest artificiu va îmbunătăți niște probleme de scalare a fonturilor în GTK)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3243,39 +3335,48 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editare" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Deplasarea mouse-ului la originea obiectului mutat" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Prima comandă rapidă selectează instrumentul" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3283,16 +3384,16 @@ msgstr "" "Dacă nu este bifat, comenzile rapide vor efectua imediat o acțiune chiar " "dacă instrumentul relevant nu a fost selectat anterior." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sesiune" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" "Țineți minte fișierele deschise pentru următoarea lansare a proiectului" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3301,11 +3402,11 @@ msgstr "" "Dacă este bifat, lansarea unui proiect va lansa, de asemenea, instrumente " "precum eeschema și pcbnew cu fișierele deschise anterior" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Salvare automată:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3314,20 +3415,20 @@ msgstr "" "plăcii de disc.\n" "Dacă este setat la 0, backupul automat este dezactivat" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minute" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Dimensiunea istoricului fișierului:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Durata fișierului cache 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3335,30 +3436,30 @@ msgstr "" "Fișierele cache 3D mai vechi decât acestea sunt șterse.\n" "Dacă este setat la 0, ștergerea cache-ului este dezactivată" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "zile" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Copie de rezervă a proiect" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Crează automat o copie de rezervă ă a proiectelor" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Creați automat arhive de rezervă ale proiectului curent atunci când salvați " "fișiere" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Creați copii de rezervă atunci când are loc salvarea automată" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3367,31 +3468,31 @@ msgstr "" "automată. Dacă nu este bifată, copiile de rezervă vor fi create numai " "atunci când salvați manual un fișier." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Numărul maxim de copii de rezervă care trebuie păstrate:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Câte fișiere de backup trebuie păstrate în total (setați la 0 pentru nicio " "limită)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Numărul maxim de copii de rezervă pe zi:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Câte fișiere de backup trebuie păstrate în fiecare zi (setați la 0 pentru " "nicio limită)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Timp minim între copii de rezervă:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3399,11 +3500,11 @@ msgstr "" "Numărul de minute de la ultima copie de rezervă înainte de a fi creată o " "alta la următoarea salvare (setați 0 pentru nici un minim)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Dimensiunea totală maximă a copiilor de rezervă:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3411,7 +3512,7 @@ msgstr "" "Dacă dimensiunea totală a fișierelor de rezervă crește peste această limită, " "se vor șterge copiile de rezervă vechi (setați la 0 pentru nicio limită)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3509,13 +3610,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "comandă" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Opțiune" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3622,17 +3716,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -3709,8 +3803,8 @@ msgstr "Resetați trackpad-ul la valorile predefinite" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Masiv" @@ -3815,7 +3909,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Distanţă" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3824,7 +3918,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Lățimea traseului" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Dimensiune Via" @@ -3865,21 +3959,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Stil linie" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Predefinit" @@ -3900,8 +3994,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Netclass" @@ -3928,11 +4022,11 @@ msgstr "Numele variabilei" msgid "Text Substitution" msgstr "Înlocuirea textului" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Nu a putut utiliza OpenGL, revenind la randarea în software" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nu s-a putut utiliza OpenGL" @@ -3951,23 +4045,27 @@ msgstr "Fișierul foii de desen '%s' nu a fost găsit." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Fișierul '%s' nu a fost citit în întregime." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3976,27 +4074,27 @@ msgstr "Text" msgid "Line" msgstr "Linie" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Dreptunghi" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Formă importată" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Imagine" @@ -4039,22 +4137,22 @@ msgstr "Repetați poziția de incrementare" msgid "Comment" msgstr "Comentarii" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Dreptunghi, lățime %s înălțime %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linie, lungime %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4133,108 +4231,118 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Număr cu virgulă mobilă nevalid" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Anulează" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Refă" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Despre KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mouse și touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Comenzi rapide" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Conexiuni" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de simboluri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Opțiuni de afișare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Opțiuni de redare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Adnotări" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de amprente" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefinite" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Editor PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Plugin-uri de acțiune" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Origine" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4249,42 +4357,42 @@ msgstr "Origine" msgid "General" msgstr "General" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Randare în timp real" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Randare Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Vizualizator Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Opțiuni de randare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Editor foi de desen" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru folderul \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4300,7 +4408,7 @@ msgstr "" "acesta nu a fost salvat corespunzător. Doriți să restaurați ultimele " "modificări salvate pe care le-ați făcut?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Fișierul de salvare automată nu a putut fi redenumit cu numele de fișier al " @@ -4320,7 +4428,7 @@ msgstr "Fișierul '%s' nu a fost găsit." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Tip MIME necunoscut pentru fișierul doc '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4332,36 +4440,36 @@ msgstr "Tip MIME necunoscut pentru fișierul doc '%s'" msgid "Inches" msgstr "Țoli" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Constrângeri" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Editați grila utilizatorului..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Axele grilei" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "țoli" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4379,175 +4487,175 @@ msgstr "țoli" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Unităţi" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Selectați Biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Biblioteca nouă" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Amprentă" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Grafică" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Casetă text" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Traseu" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Marcaje" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Dimensiune" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Indicator" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Țintă" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zonă" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Lista de obiecte" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Informații despre conexiune" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Intersecție" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Indicator de neconectare" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Intrare fir" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Intrarea magistrală" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Etichetă rețea" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Etichetă rețea" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Etichetă globală" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Câmp" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin foaie" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Foaie" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Ecranul SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Câmp simbol" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Aspect Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Desenați elementul" @@ -4564,8 +4672,8 @@ msgstr "Dreptunghi" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -4574,8 +4682,8 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Cerc" @@ -4584,8 +4692,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Curbă Bezier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Poligon" @@ -4600,8 +4708,8 @@ msgstr "Numar" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4615,20 +4723,20 @@ msgstr "Nerecunoscut" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Formă" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Rază" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Unghi" @@ -4643,7 +4751,7 @@ msgstr "Lungime" msgid "Points" msgstr "Puncte" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4652,51 +4760,51 @@ msgstr "Puncte" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Lățime" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Înălțime" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Curbă Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Începe X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Începe Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Termină X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Termină Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Grosimea liniei" @@ -4704,18 +4812,18 @@ msgstr "Grosimea liniei" msgid "Filled" msgstr "Umplut" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4727,13 +4835,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4741,7 +4849,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Cursiv" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4753,8 +4861,8 @@ msgstr "Cursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4765,103 +4873,103 @@ msgstr "Cursiv" msgid "Bold" msgstr "Îngroșat" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Îngroșat+Cursiv" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centru" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Partea de sus" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Partea de jos" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Proprietăți text" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynx..." -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Grosime" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Oglindit" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4869,23 +4977,25 @@ msgstr "Oglindit" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Vizibil" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Justificare orizontală" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificare verticală" @@ -4998,7 +5108,7 @@ msgstr "" "Pentru a-l deschide, va trebui să actualizați KiCad la o versiune datată %s " "sau mai recentă." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Textul complet al erorii:" @@ -5026,7 +5136,7 @@ msgstr "Calea existentă:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Alias incorect (nume duplicat)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5048,10 +5158,10 @@ msgstr "Eroare la încărcarea fontului '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Font '%s' nu a fost găsit; înlocuind '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Eroare la încărcare" @@ -5097,9 +5207,9 @@ msgstr "Nu se poate găsi un program de vizualizare PDF pentru \"%s\"." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problemă în timpul rulării vizualizatorului PDF \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Nu se poate copia fișierul '%s'." @@ -5123,7 +5233,9 @@ msgstr "Copiază" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Copiați celulele selectate în mapă" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Lipește" @@ -5132,7 +5244,9 @@ msgstr "Lipește" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Lipiți celulele din mapă la matricea celulelor curentă" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5143,13 +5257,13 @@ msgstr "Ștergeți" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Ștergeți celulele selectate" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Selectează tot" @@ -5175,8 +5289,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Adăugați la selecție" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Evidențiază conexiunea" @@ -5192,6 +5306,11 @@ msgstr "Ignorați fixare grilă" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorați alte grile" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Închide" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Manager de Proiect" @@ -5249,7 +5368,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Eroare la încărcarea editorului." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nu se poate schimba limba în %s" @@ -5258,7 +5377,7 @@ msgstr "Nu se poate schimba limba în %s" msgid "Set Language" msgstr "Setați limba" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Restaurare" @@ -5401,6 +5520,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Elemente de ajutor" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5419,8 +5539,8 @@ msgid "Background" msgstr "Fundal" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Cursorul" @@ -5509,7 +5629,7 @@ msgstr "Paduri componentă Through-Hole" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5589,17 +5709,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Caracter ilegal găsit în numele bibliotecii logice" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Alte opțiuni" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Adăugați un dosar de bibliotecă existent" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Ștergeți celulele selectate" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Ștergeți celulele selectate" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Locația bibliotecii: %s" @@ -5607,19 +5737,8 @@ msgstr "Locația bibliotecii: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Unitate" @@ -5681,19 +5800,19 @@ msgstr "Nepotrivire de tip între \"%s\" și %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Nepotrivire de tip între %lf și \"%s\"" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nu s-a găsit niciun editor predefinit, trebuie să alegeți unul." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Fișier executabil" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Selectați editorul preferat" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5703,19 +5822,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Cerere activare opțiune pentru colectarea datelor" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Variabila de mediu HOME este goală. Nu se poate continua." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Această limbă nu este suportată de sistemul de operare." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Fișierul de limbă KiCad pentru această limbă nu este instalat." @@ -5735,8 +5854,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Afișați limitele paginilor" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -5834,7 +5953,7 @@ msgstr "Dimensiune nevalabilă %lld: prea mare" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arc nevalabil cu raza %f și unghiul %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Eroare la încărcarea tabelului de bibliotecă a amprentei proiectului." @@ -5867,9 +5986,9 @@ msgstr "Eroare la extragerea fișierului!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5943,9 +6062,9 @@ msgstr "Grupați după nume" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referinta" @@ -5992,7 +6111,7 @@ msgstr "Câmp %d" msgid "Close %s" msgstr "Închide %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Părăsiți %s" @@ -6005,8 +6124,8 @@ msgstr "Nou..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Creați un nou document în editor" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Biblioteca nouă..." @@ -6022,6 +6141,10 @@ msgstr "Adăugați bibliotecă..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Adăugați un dosar de bibliotecă existent" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Deschide..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Deschideți documentul existent" @@ -6075,8 +6198,8 @@ msgstr "Imprimă..." msgid "Plot..." msgstr "Trasare..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Trasare" @@ -6097,18 +6220,10 @@ msgstr "Afișați meniul contextual" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Efectuați acțiunii butonului din dreapta al mouse-ului" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Anulează" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Anulați ultima modificare" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Refă" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Refaceți ultima modificare" @@ -6121,306 +6236,306 @@ msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Lipiți elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Selectați toate elementele de pe ecran" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Lipiți special ..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Lipiți elementul (elementele) din mapă cu opțiuni" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicați" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Instrument interactiv de ștergere" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Comutați modul realist" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "%s Proprietăți" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "%s Proprietăți" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Găsește" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Găsiți textul" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Găsește și înlocuiește" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Găsește și înlocuiește textul" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Găsește următorul" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Găsiți următoarea potrivire" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Previzualizare imprimare" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Previzualizare imprimare" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Găsiți următorul marcaj" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Înlocuiește și găsește următorul" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Înlocuiți potrivirea curentă și găsiți următorul" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Înlocuiți tot" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Înlocuiți toate potrivirile" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Marcator anterior" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Accesați marcatorul anterior din fereastra Verificator" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Următorul marcaj" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Accesați marcatorul următor din fereastra Verificator" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Excludeți marcator" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Marcarea încălcării curente în fereastra Verificator ca excludere" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Actualizează" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Potrivire zoom" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Măriți obiectele" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Măriți la cursor" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Micșorați la cursor" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Mărește" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Micșorează" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Dimensiune centrală" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Măriți la selecție" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor sus" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor jos" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor stânga" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor dreapta" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor sus rapid" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor jos rapid" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor stânga rapid" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor dreapta rapid" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Efectuează clic cu butonul stâng al mouse-ului" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Clic dublu" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Efectuează dublu clic cu butonul stâng al mouse-ului" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Fixează biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Păstrați biblioteca în fruntea listei" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Anulați fixarea bibliotecii" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Nu mai păstrați biblioteca în fruntea listei" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Deplasare sus" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Deplasare jos" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Deplasare stânga" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Deplasare dreapta" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Treceți la grilă rapidă 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Treceți la grilă rapidă 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Treceți la grila anterioară" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Setați punctul de origine al grilei" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Arată grila" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Afișați puncte sau linii de grilă în fereastra de editare" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Proprietăți grilă..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Setați dimensiunile grilei" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Folosiți țoli" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6428,11 +6543,11 @@ msgstr "Folosiți țoli" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Utilizați mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6443,200 +6558,201 @@ msgstr "Utilizați mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetri" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizați milimetri" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Selectați niciunul" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Schimbaţi unitățile" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Schimbaţi între unitățile imperiale și metrice" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordonate polare" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Schimbaţi între sistemele de coordonate polare și carteziene" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Resetați coordonatele locale" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Arată întotdeauna cursorul" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Afișați crucea chiar și în instrumentul de selecție" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Crucea pe tot ecranul" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Comutarea afișajului cruce pe tot ecranul" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Modul de vizualizare a unui singur strat" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Comutați straturilor inactive între normal și atenuat" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Mod vizualizare cu un singur strat (3 stări)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Comutați straturile inactive între normal, atenuat și ascuns" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Afișați perimetru de delimitare a modelului" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Selectați articolele" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Instrument măsurare" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Măsurați interactiv distanța dintre puncte" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afișați fereastra de vizualizare 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorator de biblioteci de simboluri" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de simboluri" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crearea, ștergerea și modificarea simbolurilor" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorator de biblioteci de amprente" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de amprente" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Creați, ștergeți și editați amprente" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizarea PCB din schemă..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Actualizați PCB-ul cu modificările aduse schemei" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizați schema de la PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualizați schema cu modificările aduse PCB-ului" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurați căi..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editați variabilele de mediu de configurare a căii" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestionați bibliotecile de simboluri..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editați listele bibliotecii de simboluri globale și de proiect" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editați listele de biblioteci de amprentă globală și de proiect" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introducere în KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Deschideți ghidul \"Introducere în KiCad\" pentru începători" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Deschideți documentația produsului într-un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listă cu comenzi rapide..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Afișează tabelul actual al comenzilor rapide și ordinele corespunzătoare" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Implică-te" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Deschideți „Contribuiți la KiCad” într-un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Deschideți „Contribuiți la KiCad” într-un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Raportați eroarea" @@ -6715,32 +6831,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Valoare incorectă: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Intrarea conține spațiu alb la sfârșit." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Intrarea conține un spațiu alb la început." - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "\"%s\" nu este un format valid de identificator de bibliotecă." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Eroare de validare a identificatorului bibliotecii" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Numele semnalului nu pot conține caractere CR sau LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Numele semnalului nu pot conține spații" @@ -6753,14 +6852,14 @@ msgstr "Oglindirea pentru axa Y nu este încă acceptată" msgid "" msgstr "%s nu a fost găsit" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Placă" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Bibliotecă" @@ -6769,8 +6868,8 @@ msgstr "Bibliotecă" msgid "Footprint not found." msgstr "Amprenta nu a fost găsită." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Se încarcă bibliotecile de amprente" @@ -6929,7 +7028,7 @@ msgstr "Micșorați vizualizarea trasări." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6938,12 +7037,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtru:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6952,7 +7051,7 @@ msgstr "Filtru:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Resetare la valorile implicite" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Resetare %s la valorile implicite" @@ -7062,7 +7161,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informații:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Salvați raportul în fișier" @@ -7447,92 +7546,98 @@ msgstr "" "S-a produs o eroare la încercarea de a încărca tabelul bibliotecii globale " "de amprentă." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Atribuiți amprente" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Biblioteci de amprente" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Simbol : Atribuiri de amprente" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Amprente filtrate" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Aplicați, salvați schema și continuați" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "A fost modificată atribuirea simbolurilor la amprente. Salvați modificările?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Numărul pinilor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Căutați text" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Fără filtrare" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrat după %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Atribuiți amprentă" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Descriere: %s; Cuvinte cheie: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Locația bibliotecii: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Locația bibliotecii: necunoscută" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Nu există biblioteci de amprente PCB listate în tabelul actual al " "bibliotecilor de amprente." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Eroare de configurare" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7568,7 +7673,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Fișiere de asociere a amprentei simbolului (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Adaugă" @@ -7594,32 +7699,6 @@ msgstr "Editați fișierul" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variabile de mediu disponibile pentru căile relative:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7666,34 +7745,34 @@ msgstr "Conflicte de atribuire a amprentei" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Vizualizator de amprente" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Atribuirea automată a amprentelor" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Amprenta: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7879,37 +7958,42 @@ msgstr "Filtrați lista de amprente după bibliotecă" msgid "Delete all associations?" msgstr "Ștergeți toate asocierile?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Ștergeți adnotarea" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d duplicate ale mărcilor temporale au fost găsite și înlocuite." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Actualizat %s (unitatea %s) de la %s la %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Actualizat '%s' de la '%s' la '%s'." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Adnotat %s (unitate %s) ca %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Adnotat %s ca %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Adnotare completă." @@ -7924,7 +8008,7 @@ msgstr "" "%s\n" "nu a fost găsit. Scriptul nu este disponibil." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7932,7 +8016,7 @@ msgstr "" "Atât %s, cât și %s sunt atașate la aceleași elemente; %s va fi folosit în " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -7940,14 +8024,14 @@ msgstr "" "Rețeaua %s este conectată grafic la magistrală %s, dar nu este membră a " "acestei magistrale" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Fișa pin %s nu are nicio etichetă ierarhică corespunzătoare în interiorul " "fișei" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7968,8 +8052,8 @@ msgstr "%s găsit, dar pinul %s nu a fost găsit" msgid "%s found" msgstr "%s găsit" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nu a fost găsit" @@ -7978,19 +8062,20 @@ msgstr "%s nu a fost găsit" msgid "Selected net:" msgstr "Rețea selectată:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Mesaje de adnotare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Adnotați" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Domeniu" @@ -8161,8 +8246,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Resetați lista scripturilor generatorului BOM la setările implicite" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Listă de materiale(BOM)" @@ -8250,104 +8335,110 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Modificarea tuturor simbolurilor din schematică" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Schimbați simbolurile" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Crearea, ștergerea și modificarea simbolurilor" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Schimbarea simbolurilor care corespund indicativului de referință:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Modificarea simbolurilor care corespund valorii:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Schimbați simbolurile care corespund identificatorului bibliotecii:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Actualizați câmpurile" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Eliminați câmpurile dacă nu se află în noul simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Resetați câmpurile dacă sunt goale în noul simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Actualizați textul câmpului" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Actualizați vizibilitățile câmpului" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Actualizați dimensiunile și stilurile câmpului" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Actualizați pozițiile câmpului" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Actualizați atributele simbolului" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Schimbă" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Actualizați" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Simbol..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** simbolul nu a fost găsit ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** noul simbol are prea puține unități ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizarea simbolului %s de la \"%s\" în \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Actualizarea simbolului %s de la \"%s\" în \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Schimbați simbolurile %s din „%s” în „%s”" @@ -8461,7 +8552,7 @@ msgstr "Plasați secvențial toate unitățile simbolului." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8527,9 +8618,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibioteci" @@ -8615,7 +8706,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Simboluri" @@ -8678,7 +8769,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ștergeți și excluderile?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ștergeți toate marcajele" @@ -8700,7 +8791,7 @@ msgstr "%d simbolul (simbolurile) necesită adnotare.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC anulat de utilizator.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Gata.

" @@ -8756,38 +8847,38 @@ msgstr "Verificarea problemelor legate de simbolurile bibliotecii..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "erori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "avertizări" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "potrivit" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminarea excluderii pentru această încălcare" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Acesta va fi plasat înapoi în lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excludeți această încălcare" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Va fi exclus din lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Schimbarea severității în Eroare pentru toate încălcările \"%s\"" @@ -8800,17 +8891,17 @@ msgstr "" "Severitatea încălcărilor poate fi, de asemenea, editată în fereastra de " "dialog Configurarea plăcii" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Schimbarea severității în Eroare pentru toate încălcările \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorați toate încălcările „%s”" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Încălcările nu vor fi verificate sau raportate" @@ -8818,7 +8909,7 @@ msgstr "Încălcările nu vor fi verificate sau raportate" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editarea hărții conflictelor pin-la-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." @@ -8834,8 +8925,8 @@ msgstr "Din harta conflictului pin" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravitatea încălcării" @@ -9032,10 +9123,10 @@ msgstr "Adăugați un generator" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -9062,8 +9153,8 @@ msgstr "Valoare ilegală a desemnatorului de referință!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9077,7 +9168,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9118,7 +9210,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -9134,7 +9226,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad Font" @@ -9142,7 +9234,7 @@ msgstr "KiCad Font" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Aliniază la stânga" @@ -9158,7 +9250,7 @@ msgstr "Orizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Marchează" @@ -9169,7 +9261,7 @@ msgstr "Marchează" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Aliniază sus" @@ -9184,7 +9276,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" @@ -9234,14 +9326,12 @@ msgstr "Culoare:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Poziția X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Poziția Y:" @@ -9264,6 +9354,11 @@ msgstr "Comun tuturor unităților" msgid "Text Item Properties" msgstr "Proprietăți text" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Proprietăți text" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Other symbol fields" @@ -9333,17 +9428,19 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Simbol alimentare" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrați după numărul de pini" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Șterge elementele selectate" +msgid "Selected items only" +msgstr "Doar selecție" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 #, fuzzy @@ -9453,7 +9550,7 @@ msgstr "Selectați fișierul tabelului bibliotecii globale %s:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit" @@ -9486,10 +9583,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Proprietăți text" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Adăugați intersecție" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Intersecții" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diametru:" @@ -9512,49 +9624,54 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "Proprietățile intersecției" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Linie, lungime %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Proprietăți globale ale etichetei" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Proprietăți ale etichetelor ierarhice" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Proprietăți ale etichetelor ierarhice" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Proprietăți ale etichetelor ierarhice" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Valoarea nu poate fi goală." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Cantitate" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Etichetă rețea" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" @@ -9595,9 +9712,9 @@ msgstr "Câmpuri" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9610,7 +9727,7 @@ msgstr "Arată" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Afișați limitele paginilor" @@ -9619,7 +9736,7 @@ msgstr "Afișați limitele paginilor" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 #, fuzzy msgid "H Align" msgstr "Aliniere H:" @@ -9628,7 +9745,7 @@ msgstr "Aliniere H:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 #, fuzzy msgid "V Align" msgstr "Aliniere V:" @@ -9637,9 +9754,9 @@ msgstr "Aliniere V:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 #, fuzzy @@ -9652,7 +9769,7 @@ msgstr "Dimensiunea textului:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Poziția X" @@ -9662,7 +9779,7 @@ msgstr "Poziția X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Poziția Y" @@ -9670,11 +9787,11 @@ msgstr "Poziția Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9699,21 +9816,21 @@ msgstr "Ștergeți" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Intrare" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Ieșire" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecțional" @@ -9726,7 +9843,7 @@ msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasiv" @@ -9742,7 +9859,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatare" @@ -9776,7 +9893,7 @@ msgstr "Număr" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Numar" @@ -9785,7 +9902,7 @@ msgstr "Numar" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Tip electric" @@ -9794,7 +9911,7 @@ msgstr "Tip electric" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Stil grafic" @@ -9816,15 +9933,15 @@ msgstr "Dimensiunea textului:" msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Salvați modificările" @@ -9896,7 +10013,7 @@ msgstr "Nicio magistrală selectată" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrați după numărul de pini" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Numele pinilor" @@ -9928,7 +10045,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combinaţie!" @@ -9960,7 +10077,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9983,8 +10099,8 @@ msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Excludeți din BOM" @@ -10017,7 +10133,7 @@ msgstr "Simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Ordine" @@ -10038,7 +10154,7 @@ msgstr "" "Setați lățimea la 0 pentru a utiliza lățimea liniilor din Editorul de scheme." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Stil de umplere" @@ -10082,13 +10198,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Proprietăți desen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume." @@ -10113,23 +10229,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Proprietățile etichetei" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Adăugați un filtru de amprente" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Adăugați un filtru de amprente" @@ -10172,12 +10295,23 @@ msgstr "Număr de probe" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 @@ -10252,23 +10386,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "unități" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atribute" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" @@ -10315,7 +10449,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Proprietățile etichetei" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Valoarea nu poate fi goală." @@ -10332,12 +10466,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Editor de simboluri" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Proprietăți text" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Editați fișierul" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Adăugați linii" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10363,8 +10507,8 @@ msgstr "Etichetă rețea" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -10409,7 +10553,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10548,7 +10692,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Trasați directorul de ieșire" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10573,7 +10717,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Schemă salvată" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10605,7 +10749,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10902,7 +11046,7 @@ msgstr "Copie de rezervă a proiect" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Setări grilă" @@ -10956,13 +11100,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Din harta conflictului pin" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Gravitatea încălcării" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Clasele de rețea" @@ -11054,18 +11198,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Verificator de reguli electrice" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Proiect" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Netclass" @@ -11076,28 +11220,34 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definiții magistrală" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Fișiere text" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Editați" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11124,6 +11274,11 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "%s Proprietăți" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Pin foaie" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 #, fuzzy msgid "Sheet Pin Properties" @@ -11233,19 +11388,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -11370,6 +11522,8 @@ msgstr "Sursă" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11381,6 +11535,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11548,7 +11703,7 @@ msgstr "Spice" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Întreaga schemă" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" @@ -11590,34 +11745,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulare" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Tensiune" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Curent" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Timp" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frecvență" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Câștig" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fază" @@ -11652,6 +11807,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -11686,68 +11842,68 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Format" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Componentă" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametru" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Fără conexiuni" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Model" @@ -11826,165 +11982,161 @@ msgstr "Atribuții amprentă..." msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Editor de simboluri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Amprentă..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de amprente" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Afișați fișa tehnică" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afișați fișa tehnică în browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etichetă" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Grup" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Cantitate" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Adăugați câmp" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Redenumiți" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Fișierul '%s' există deja în listă." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Fișierul zip \"%s\" nu poate fi deschis." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Ieșire" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Nesalvat]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nu s-au putut scrie fișierele de trasare în folderul „%s”." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Nu se poate crea directorul de ieșire '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Salvați ca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Șterge mod de vizualizare..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Nume mod de vizualizare:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Mutați placa în sus" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Presetări" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Ștergeți toate marcajele" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12078,30 +12230,31 @@ msgstr "Mod de ieșire:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exportați" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Câmpuri de simboluri" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Porecla" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Atribuții amprentă..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Unitate:" @@ -12170,10 +12323,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Nume fișiere foaie" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" @@ -12192,11 +12345,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Nu umpleți" @@ -12218,7 +12371,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Simbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Adăugați bibliotecă..." @@ -12291,7 +12444,7 @@ msgstr "" "%s" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." @@ -12385,22 +12538,27 @@ msgstr "Fișierul '%s' nu a putut fi creat." msgid "Remap Symbols" msgstr "Simboluri" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Adaugă text" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -12462,10 +12620,17 @@ msgid "Net names" msgstr "Denumiri Net" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Actualizați schema de la PCB..." +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Actualizați câmpurile" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -12481,17 +12646,22 @@ msgstr "Eliminați câmpurile dacă nu se află în noul simbol" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Resetați câmpurile dacă sunt goale în noul simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Actualizați câmpurile" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Grila definită de utilizator" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Fire" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrați magistrale" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12525,7 +12695,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "Editor de simboluri" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 #, fuzzy msgid "Color Preview" @@ -12536,8 +12706,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/cale/la/foaie" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -12695,7 +12865,7 @@ msgstr "" "neconectați chiar și atunci când instrumentul de cablare nu este activ" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" @@ -12958,7 +13128,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" @@ -13240,28 +13410,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definiția rândului nevalabilă" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -13269,124 +13439,124 @@ msgstr "" "Celulele goale vor avea ca rezultat eliminarea din tabel a tuturor " "rândurilor care nu sunt valide." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Eliminați celulele nevalabile" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Caracter ilegal găsit în numele bibliotecii logice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Porecla generatorului:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Biblioteca de simboluri „%s” există deja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Eroare la încărcarea editorului" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Avertisment: Număr de scală incorect" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Biblioteca '%s' există deja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Omiteți" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Adăugați oricum" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Fișierul '%s' există deja în listă." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Biblioteca nouă" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Se încarcă bibliotecile de simboluri" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13394,21 +13564,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Eroare la încărcarea tabelei bibliotecii de simboluri „%s”." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Eroare de salvare a fișierului" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13419,24 +13589,24 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Activ" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Poreclă" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Library Path" @@ -13444,7 +13614,7 @@ msgstr "Bibliotecă" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Bibliotecă" @@ -13515,7 +13685,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" @@ -13524,7 +13694,7 @@ msgstr "" "S-a produs o eroare la încercarea de a încărca tabelul bibliotecii globale " "de amprentă." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13541,81 +13711,81 @@ msgstr "Eroare la încărcarea foii de desen." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea tabelei bibliotecii de simboluri „%s”." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Salvarea copiei de rezervă în \"%s\" nu a reușit" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Necunoscut" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Imposibil de analizat \"%s\" în '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Niciun simbol selectat" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Identificatorul bibliotecii de simboluri %s nu este valid." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Navigare" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -13673,71 +13843,71 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "Conexiuni" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Trasarea foii de desen" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Aliasul magistralei %s are definiții contradictorii pe %s și %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Aliasul magistralei %s are definiții contradictorii pe %s și %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." @@ -13746,7 +13916,7 @@ msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." msgid "Conflicts" msgstr "Conflicte" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -13908,99 +14078,99 @@ msgstr "Trasați desemnatori de referință" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Intrare în magistrală necesară" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Cantitate" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 #, fuzzy msgid "Schematic Files" msgstr "Text schematic" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "autoplasat" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Schematică KiCad" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Schematică KiCad" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea schemei '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Memorie epuizată încărcând fișierul schematic \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Editați listele bibliotecii de simboluri globale și de proiect" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Manager de Proiect" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14008,17 +14178,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nu mai afișa." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14027,55 +14197,55 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Afișare ca imagine în oglindă" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Anulează" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Schema este numai pentru citire." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Salvați în schemă" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Toate fișierele acceptate" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Nu în schematică" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Extensie neașteptată a fișierului: \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14084,12 +14254,12 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea fișierului schematic '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14098,23 +14268,23 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea fișierului schematic '%s'.\n" "Nu s-a reușit redenumirea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Amprenta \"%s\" a fost salvată." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 #, fuzzy msgid "File write operation failed." msgstr "Probleme la scrierea fișierului de configurare" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -14128,47 +14298,47 @@ msgstr "" "Vă rugăm să vă asigurați că aveți permisiuni de scriere și să încercați din " "nou." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Atenție" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Suprascrieți" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Întrerupeți salvarea proiectului" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Nu în schematică" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Memorie epuizată încărcând fișierul schematic \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" "A fost modificată atribuirea simbolurilor la amprente. Salvați modificările?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14181,30 +14351,30 @@ msgstr "" "nu au fost salvate corespunzător. Doriți să restaurați ultimele modificări " "salvate pe care le-ați făcut?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Următoarele fișiere salvate automat nu au putut fi restaurate\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Următoarele fișiere salvate automat nu au putut fi eliminate\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14215,29 +14385,29 @@ msgstr "" "'%s'\n" "nu a putut fi șters." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Justificare" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Justificare" @@ -14274,22 +14444,22 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" @@ -14329,13 +14499,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14350,72 +14520,72 @@ msgstr "Reguli" msgid "Pin %s not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Reguli" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Fișier asociere amprentă" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Editor de amprente" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Numerele pinilor" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unităţi" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Stil grafic" @@ -14425,7 +14595,7 @@ msgstr "Stil grafic" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Stil grafic" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Îngroșat Cursiv" @@ -14442,23 +14612,23 @@ msgstr "Lățime" msgid "Box Height" msgstr "Înălțime" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "" "Nu s-a reușit adăugarea simbolului %s la fișierul de bibliotecă \"%s\"." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Sfârșit neașteptat al fișierului." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Eroare la crearea bibliotecii de simboluri '%s'." @@ -14499,63 +14669,123 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Atribuții amprentă..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Exportați desen în mapă" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Importați netlist..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Amprente în bibliotecă..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Unități" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Loc" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspectare" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Unelte" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "P&referințe" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Fără conexiuni" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Autori simbolurilor" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Pin foaie" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etichete" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etichetă globală" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etichetă ierarhică" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Dimensiunea punctului de intersecție:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14588,7 +14818,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -14727,7 +14957,7 @@ msgstr "Nu s-a gasit fisierul" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14737,7 +14967,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14745,40 +14975,47 @@ msgid "" msgstr "" "Eroare la salvarea tabelului bibliotecii de amprente specifice proiectului." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Creați un tabel de bibliotecă global %s gol" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Configurați tabelul bibliotecii globale" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Păstrați biblioteca în fruntea listei" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Adăugați bibliotecă..." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Răsfoiți bibliotecile de simboluri" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Creați o bibliotecă de simboluri" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Intrare magistrală în fir" @@ -14800,129 +15037,138 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipul de intrare în magistrală" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Netclass alocat" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Conexiuni" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Alias magistrală %s Membri" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Câmp schematic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Căutați text" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvați modificările" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Schemă" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Exportul netlistului necesită o schemă complet adnotată." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul de arhivă." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nesalvat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schemă salvată" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Text schematic" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Elemente evidențiate" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Salvați în schemă" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Amprente în bibliotecă..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Marcator anterior" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Referințe" @@ -14942,66 +15188,66 @@ msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Necunoscut" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Justificare" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Rețea" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Netclass alocat" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichete" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Etichetă rețea" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetă globală" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetă ierarhică" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Ajutor sintaxă" @@ -15083,7 +15329,7 @@ msgstr "Fără conexiuni" msgid "Root" msgstr "Rădăcină" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Trasat la \"%s\".\n" @@ -15114,33 +15360,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Nu s-au putut scrie fișierele de trasare în folderul „%s”." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15420,7 +15639,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15428,13 +15647,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15458,7 +15691,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Nu se poate citi fișierul \"%s\"." @@ -15487,132 +15720,137 @@ msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Adnotat %s ca %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Niciun părinte pentru simbolul extins %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Prefix nevalabil pentru numele unității de simbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Sufix nevalabil pentru numele unității de simbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Număr unitate simbol nevalid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Număr de conversie a simbolului invalid %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "S-a întâlnit o definiție nevalabilă a splinei" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Număr cu virgulă mobilă nevalid" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Nume de semnal nevalabil" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Nume fișiere foaie" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Identificator nevalabil al bibliotecii de simboluri" @@ -15860,73 +16098,73 @@ msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Etichete ierarhice" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "steaguri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinit!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Identificator nou al bibliotecii:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Autori simbolurilor" @@ -17064,24 +17302,24 @@ msgstr "Eroare la încărcarea simbolului %s din biblioteca „%s”." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Număr unitate simbol nevalid %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Editor de simboluri" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Nod necunoscut '%s' în '%s'" @@ -17168,14 +17406,6 @@ msgstr "substrat" msgid "Number of bits" msgstr "Număr de probe" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Această simulare nu furnizează nicio trasare . Vă rugăm să consultați " -"fereastra consolei pentru rezultate" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17214,105 +17444,43 @@ msgstr "Creștere de temperatură" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "Fază" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Instrument măsurare" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Această simulare nu furnizează nicio trasare . Vă rugăm să consultați " +"fereastra consolei pentru rezultate" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Instrument măsurare" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Instrument măsurare" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Instrument măsurare" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Instrument măsurare" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Instrument măsurare" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Instrument măsurare" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Instrument măsurare" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Modificare..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Ștergeți toate marcajele" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Trasare%u- " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Semnal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Cursorul" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Cursorul" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulatorul necesită o schemă complet adnotată." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17321,52 +17489,130 @@ msgstr "" "Eroare la încărcarea schemei.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "O altă simulare rulează deja." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Decalajul perechii diferențiale" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "%s nu a fost găsit" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Trasați pagina curentă" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Salvați modificările" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Instrument măsurare" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Modificare..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Ștergeți toate marcajele" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Trasare%u- " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Semnal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Cursorul" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Cursorul" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Decalajul perechii diferențiale" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "%s nu a fost găsit" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Trasați pagina curentă" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Eroare: tipul de simulare nu suportă trasare!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -17375,12 +17621,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Simulator..." -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Instrument măsurare" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -17408,34 +17654,28 @@ msgstr "Tranzitoriu" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NECUNOSCUT!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefix unitate nevalabil" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17583,63 +17823,63 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Simbol ca SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 #, fuzzy msgid "Library Editor" msgstr "Bibliotecă" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor de simboluri" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Se încarcă bibliotecile de simboluri" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Biblioteca de simboluri „%s” există deja." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Gestionați bibliotecile de simboluri..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Biblioteca '%s' există deja." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17648,59 +17888,59 @@ msgstr "" "Nu s-a putut crea fișierul de bibliotecă \"%s\".\n" "Asigurați-vă că aveți permisiuni de scriere și încercați din nou." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Se încarcă biblioteca '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Nu s-a reușit salvarea copiei de rezervă în \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Identificatorul bibliotecii de simboluri %s nu este valid." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Eroare la încărcarea tabelului de bibliotecă a amprentei proiectului." @@ -17727,41 +17967,41 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Schemă salvată" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" "A fost modificată atribuirea simbolurilor la amprente. Salvați modificările?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Numele %s este rezervat și nu poate fi utilizat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Suprascrieți" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17769,50 +18009,50 @@ msgstr "Suprascrieți" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Identificatorul bibliotecii de simboluri %s nu este valid." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Schimbați simbolurile" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "Selectați simbolul următor fără atribuire de amprentă" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Numele simbolului „%s” este deja utilizat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17821,78 +18061,78 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Simbolul %s nu se găsește în biblioteca '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 #, fuzzy msgid "No library specified." msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Salvați biblioteca '%s' ca..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Eroare la încărcarea editorului" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Fișierul bibliotecii de simboluri \"%s\" salvat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Nedefinit!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Părinte" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Convertiți" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Corp" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Simbol alimentare" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Fișă tehnică" @@ -17952,14 +18192,14 @@ msgstr "" "S-a găsit o poreclă de bibliotecă duplicată \"%s\" în linia %d a fișierului " "de tabel al bibliotecii de amprentă." -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Au fost întâlnite erori la încărcarea amprentelor:" @@ -17989,31 +18229,42 @@ msgstr "Nu se poate încărca simbolul \"%s\" din biblioteca \"%s\"." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Nu se poate enumera biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "Eroare la încărcarea tabelei bibliotecii de simboluri „%s”." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Eroare la salvarea simbolului %s în biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Fișiere bibliotecă de simboluri KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "Nicio magistrală selectată" @@ -18070,45 +18321,45 @@ msgstr "Vizibilitate model 3D" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Nu se poate scrie raportul în fișierul \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Generarea BOM necesită o schemă complet adnotată." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Importul fișierului a fost oprit de către utilizator." @@ -18126,42 +18377,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Înlocuiește desemnatori de referință cu \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -18192,22 +18443,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Deschide fișa tehnică într-un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Creați zone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Creați zone" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Înlătură" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Deconectat" @@ -18405,6 +18656,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Adăugați linie" @@ -18415,6 +18667,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Desene" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Adaugă text" @@ -18425,6 +18679,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Alte opțiuni" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18435,7 +18691,7 @@ msgstr "Adaugă text" msgid "Draw text box items" msgstr "Adaugă text" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Adăugați linii" @@ -18494,7 +18750,7 @@ msgstr "Numerele pinilor" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Adăugați un simbol" @@ -18512,7 +18768,7 @@ msgstr "Adăugați alimentare" msgid "Add power symbols" msgstr "Adăugați un simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Indicator de neconectare" @@ -18522,7 +18778,7 @@ msgstr "Indicator de neconectare" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Adăugați un indicator de neconectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Adăugați intersecție" @@ -18531,7 +18787,7 @@ msgstr "Adăugați intersecție" msgid "Draw junctions" msgstr "Intersecții de magistrale" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" @@ -18539,7 +18795,8 @@ msgstr "Adăugați fir în intrare magistrală" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Adăugați intrare fir în magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Adăugați etichetă" @@ -18558,7 +18815,7 @@ msgstr "Netclass" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Adăugați un indicator de neconectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Adăugați o etichetă ierarhică" @@ -18622,7 +18879,8 @@ msgstr "Adăugați un Arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Adăugați un arc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Adaugă imagine" @@ -18737,7 +18995,7 @@ msgstr "Amprentă..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Fișiere de amprentă KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "autoplasat" @@ -18781,11 +19039,11 @@ msgstr "Simbol..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Actualizarea câmpurilor de simboluri din noua bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Atribuiți netclass..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Alocați un netclass la rețeaua firului selectat" @@ -18928,17 +19186,17 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidențiază rețelele în %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" @@ -18952,713 +19210,724 @@ msgstr "Evidențiază conexiunea" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Evidențiați firele și pinii unei rețele" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Afișați toate netclasses" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Editor de simboluri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Excludeți lista de materiale din schematică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Excludeți din BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "S-a adăugat %s atributul de fabricație „exclude din BOM”." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Nu umpleți" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Nu umpleți" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Nu umpleți" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Câmp simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Actualizarea tuturor simbolurilor din schematică" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Atribuiți amprente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Conflicte de atribuire a amprentei" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Atribuții amprentă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Trasați desemnatori de referință" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Text schematic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Numar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Simbol..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportați desen în mapă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Editor PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Importați netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Generează" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Actualizați simbolurile din bibliotecă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Amprente în bibliotecă nouă..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Selectați niciunul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Elemente ascunse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Comutați afișarea straturilor adezive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Elemente ascunse" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Comutați afișarea straturilor de pasta de sudură" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Etichetă rețea" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Comutați afișarea straturilor adezive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Avertismente ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Erori ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Excluderi DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Afișați fereastra de verificare reguli de proiectare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Afișați limitele paginilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Arată întotdeauna cursorul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Forțează firele și magistralele O/H" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Atribuirea automată a amprentelor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Schematică KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Foaie de desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Editor de schemă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Marcator anterior" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Foaie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Adăugați fir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Adăugați un fir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Adăugați magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Adăugați o magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Desfășurare din magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Rupeți un fir dintr-o magistrală" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Proprietăți desen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Anulați ultimul segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Terminați firul sau magistrala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Terminați firul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Terminați magistrala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Completați magistrala cu segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Terminați firul" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Termină firul în segmentul curent" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Mutați" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Trage" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Activ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Valorile simbolului" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Salvați copia ca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Salvați o copie a documentului curent într-o altă locație" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Trasare nouă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Proiect CADSTAR..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Fișier registru de lucru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Salvați ca..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportați vizualizarea curentă ca PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Afișați limitele paginilor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Modele 3D" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Adnotați schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Adăugați o zonă similară" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Modificare..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selectați stratul care urmează să fie eliminat:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Fișier SPICE netlist" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19728,171 +19997,218 @@ msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Nu este definită nicio fișă tehnică." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Locația intersecțiilor nu conține fire și/sau pini conectabili." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Adăugați o etichetă ierarhică" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Pin foaie" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Adăugați magistrală" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Desene" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Simbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Niciun simbol selectat" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Eliminați din selecție" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Editați '%s' Câmpul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Schimbă" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotiți" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Oglindiț" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Elemente blocate" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editați '%s' Câmpul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Editați '%s' Câmpul" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Gol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Modificarea metodei de editare" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Rupeți firul" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Rupeți firul" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "e nevoie de un număr pentru '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Numar" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Actualizați amprentele de peplacă pentru a face referire la noua bibliotecă?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Rețeaua trebuie să fie etichetat pentru a atribui un netclass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19900,25 +20216,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d duplicate ale mărcilor temporale au fost găsite și înlocuite." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19938,28 +20254,38 @@ msgstr "Sfârșit neașteptat al fișierului." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Magistrala nu are niciun membru" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Adăugați un cerc" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Aliniere H:" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit" @@ -20033,25 +20359,30 @@ msgstr "Nu se poate salva fișierul '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Numele variabilei" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "e nevoie de un număr pentru '%s'" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Proprietățile etichetei" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Deschideți oricum" @@ -20134,12 +20465,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ajustați" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20330,20 +20661,20 @@ msgstr "Selectați Biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Strat" @@ -20369,7 +20700,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Afișați modele SMD 3D" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Afișați limitele paginilor" @@ -20793,18 +21124,13 @@ msgstr "Curăță" msgid "Polarity" msgstr "Polaritate" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Oglindiț" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Axa AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Rețea:" @@ -21296,7 +21622,7 @@ msgstr "Evidențiază conexiunea" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21394,7 +21720,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Resetați toate culorile din această temă la valorile implicite KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." @@ -21403,6 +21729,16 @@ msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "'%s' există deja." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Salvarea copiei de rezervă în \"%s\" nu a reușit" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Resetați toate comenzilor rapide la valorile predefinite de KiCad" @@ -21532,20 +21868,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Amprenta nevalabilă specificată" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Trasați desemnatori de referință" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Șir de valori Spice nevalabil" @@ -21560,16 +21896,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Trasează cadru și titlul" @@ -21602,17 +21938,27 @@ msgstr "Utilizați originea fișierului de foraj/plasare" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Extensie neașteptată a fișierului: \"%s\"." + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -21722,23 +22068,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22147,19 +22489,19 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Confirmați modificarea" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Dimensiunea textului:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -22210,6 +22552,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Manager de straturi" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22278,28 +22621,28 @@ msgstr "Detalii: %s" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Salvați modificările" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Pachet" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Dimensiunea textului:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Dimensiunea textului:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Actualizați câmpurile" @@ -22503,7 +22846,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" @@ -22511,32 +22854,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Jos" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Fișiere executabile (" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -22658,32 +23001,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nu se poate crea dosarul '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "Redenumiți" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Nu se poate citi fișierul \"%s\"." -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." @@ -22731,7 +23074,7 @@ msgstr "Dezvăluie teme în Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Deschideți directorul proiectului în browserul de fișiere" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -22893,7 +23236,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Calculează" @@ -23171,7 +23516,7 @@ msgstr "Pagini ulterioare" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Text width:" msgstr "Lățime:" @@ -23179,7 +23524,7 @@ msgstr "Lățime:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Editor de text:" @@ -23195,12 +23540,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Deplasare dreapta" @@ -23321,62 +23666,62 @@ msgstr "Partea de jos:" msgid "General Options" msgstr "Opțiuni de randare" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Editor foi de desen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" "A fost modificată atribuirea simbolurilor la amprente. Salvați modificările?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "S-a creat fișierul „%s”." -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Trasarea foii de desen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Nu se poate citi fișierul '%s'" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "S-a creat fișierul „%s”." -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "S-a creat fișierul „%s”." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Nu se poate scrie \"%s\"." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Salvați ca..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Trasarea foii de desen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." @@ -23391,8 +23736,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" @@ -23675,151 +24020,151 @@ msgstr "Pad placat: (diam - foraj)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Pad NP: (diam - foraj)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Creștere de temperatură" @@ -23893,21 +24238,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Opacitate:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Cheia curentă:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Aplicații de ajutor" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Lumina camerei ambientale:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23915,31 +24269,31 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Curent" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Lungime" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Rezistenţă:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23947,7 +24301,7 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 @@ -23955,7 +24309,7 @@ msgstr "ohm" msgid "Voltage drop:" msgstr "Tensiune" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -23992,85 +24346,354 @@ msgstr "Banda 4" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicator" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Salvați toate modificările" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Tensiune" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Salvați toate modificările" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Salvați toate modificările" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientare" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Intersecție" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Proprietățile materialului:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Materiale comune:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Timp:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Spațiu liber:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Grosimea liniei" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Actualizați" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24083,15 +24706,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Exact" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -24191,7 +24814,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Nimic de imprimat" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Track width:" @@ -25025,86 +25648,108 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Calculează" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regulatoare de tensiune" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Trasați pagina curentă" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Tip electric" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Curent" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Atenuatoare" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "TransLine" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Seria E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Culoare" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Culori circuit" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25147,35 +25792,24 @@ msgstr "Adăugați un strat dielectric" msgid "Specific Resistance" msgstr "Rezistenţă:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Se așteaptă %s" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25183,9 +25817,9 @@ msgstr "Se așteaptă %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Rezistivitatea cuprului:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Se așteaptă %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25195,72 +25829,71 @@ msgstr "Rezistivitatea cuprului:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Electric" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Rezistivitatea cuprului:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Electric" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Grosimea grilei:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Asprime" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Rezistivitatea cuprului:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Bobină" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25269,183 +25902,195 @@ msgstr "Bobină" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Bobină" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Grosimea liniei" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Linie, lungime %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Adăugați caracteristici ale plăcii" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Tip electric" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "lățime" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "Moduri TE:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "Moduri TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "izolator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Magistrală, lungime %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 -#, c-format -msgid "Effective %s (even):" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format -msgid "Effective %s (odd):" +msgid "Effective %s (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#, c-format +msgid "Effective %s (odd):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Rezistivitatea cuprului:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Impedanță trasee diferențiale (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Răsuciri" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Număr de probe" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "mediu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Magistrală, lungime %s" @@ -25522,12 +26167,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Creați straturi" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Viteza de deplasare automată:" @@ -25547,17 +26192,16 @@ msgstr "Componente" msgid "Autoplace components" msgstr "autoplasat" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25567,11 +26211,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Pad-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25580,12 +26225,12 @@ msgstr "Pad-uri" msgid "Vias" msgstr "Via-uri" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Segment" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25593,7 +26238,7 @@ msgstr "Segment" msgid "Nets" msgstr "Reţele" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nicio magistrală selectată" @@ -25608,6 +26253,59 @@ msgstr "Netclass" msgid "NetName" msgstr "Denumiri Net" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Adăugați Bitmap" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Adăugați Bitmap" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Magistrală, lungime %s" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Magistrală, lungime %s" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Lățime:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Grosime traseu" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Curbă Bezier" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Grosime traseu" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -25623,14 +26321,14 @@ msgstr "Alţii" msgid "no layers" msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Poziția X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Poziția Y:" @@ -25643,10 +26341,10 @@ msgstr "Poziția Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "încuiat" @@ -25801,7 +26499,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Adăugați un strat dielectric" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Selectați netclass:" @@ -26155,8 +26853,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Personalizat (%s)" @@ -26607,82 +27305,82 @@ msgstr "Indicatori de referință" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Configurarea plăcii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importați setările dintr-o versiune anterioară la:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Configurarea plăcii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Straturi ale plăci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Grosime magistrală" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Pastă de sudură:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Grafică" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Valori predefinite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Verificator de reguli de proiectare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Culori definite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Se încarcă PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27070,17 +27768,17 @@ msgstr "Rezistenţă:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Recesiune" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -27168,10 +27866,6 @@ msgstr "Recesiune" msgid "Electrical Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Spațiu liber:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -27197,8 +27891,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Lățimea reliefului termic" @@ -27246,14 +27940,14 @@ msgstr "Stil de umplere" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Masiv" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Eclozat" @@ -27627,7 +28321,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Strat:" @@ -27718,7 +28412,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27790,7 +28484,7 @@ msgstr "Dimensiune" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "Lățime:" @@ -27803,7 +28497,7 @@ msgstr "Casetă text" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Text height" msgstr "Editor de text:" @@ -27817,39 +28511,39 @@ msgstr "Casetă text" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Grosime:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Text thickness" msgstr "Grosime" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Text orientation" msgstr "Orientare" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -27920,8 +28614,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Proprietățile intersecției" @@ -27931,71 +28625,71 @@ msgstr "Proprietățile intersecției" msgid "Run DRC" msgstr "Rulați ERC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Arată straturile adezive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC anulat de utilizator.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Elimină toate excluderile încălcărilor regulii '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Excludeți toate încălcările regulii '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Încălcarea regulilor de spațiere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Constrângere aplicată." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Severitatea încălcărilor poate fi, de asemenea, editată în fereastra de " "dialog Configurarea plăcii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Deschideți fereastra de dialog Configurarea plăcii" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Fișier de raport \"%s\" creat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Ștergeți și excluderile?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "%s nu a fost găsit" @@ -28497,7 +29191,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nu s-a reușit crearea dosarului \"%s\"." @@ -28638,7 +29332,7 @@ msgstr "%s găsit" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28693,12 +29387,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "Verificator de amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "Modele 3D" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -28706,18 +29400,18 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s trebuie să fie cel puțin %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s trebuie să fie cel puțin %s." @@ -28740,13 +29434,13 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Vizualizator de amprente" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -28763,8 +29457,8 @@ msgstr "Fișiere text" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Vertical" @@ -28803,20 +29497,20 @@ msgstr "Latură:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Proprietățile materialului:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Filtre de amprentă:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Paduri componentă Through-Hole" @@ -28824,26 +29518,26 @@ msgstr "Paduri componentă Through-Hole" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Nu în schematică" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Excludeți din fișierele de poziție" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28881,7 +29575,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Spațiu liber:" @@ -28895,7 +29589,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -28916,7 +29610,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -28934,7 +29628,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -28955,15 +29649,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28971,7 +29665,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Convertit" @@ -28990,14 +29684,13 @@ msgstr "Setări grilă" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #, fuzzy msgid "Thermal relief" msgstr "Lățimea reliefului termic" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Distanţă" @@ -29010,34 +29703,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Vizualizator de amprente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Nepotrivire de tip între \"%s\" și %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Nepotrivire de tip între \"%s\" și %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -29154,35 +29847,6 @@ msgstr "Editor de amprente" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Opțiuni" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Option Choices" -msgstr "Opțiuni" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -29244,8 +29908,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -29465,7 +30130,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Precizie" @@ -29539,7 +30204,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafică" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -29550,11 +30215,6 @@ msgstr "Amprente" msgid "Tracks && vias" msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Adăugați Bitmap" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Marcaje" @@ -29623,71 +30283,255 @@ msgstr "Cheia curentă:" msgid "Delete Items" msgstr "Ștergerea elementelor pe care s-a făcut clic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Setați la 0 pentru a utiliza valorile predefinite" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Setați stratul la valorile predefinite:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Adăugați o zonă umplută" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Setați stratul la valorile predefinite:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Adăugați Bitmap" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Spatele padului SMD" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Traseu" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrează rețele" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrați după numărul de pini" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrare după bibliotecă" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Se încarcă..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Adăugați câmp..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Lățimea minimă a traseului" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Magistrală, lungime %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Magistrală, lungime %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Editor de text:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Curbă Bezier" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Puncte" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Adăugați Bitmap" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Alte opțiuni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Stil grafic" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Dimensiune" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Straturi ale plăci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge.Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "F.Courtyard" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "2 Straturi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Grosimea firului" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 @@ -29695,7 +30539,7 @@ msgstr "Grosimea firului" msgid "Text Width" msgstr "Lățime:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29704,7 +30548,7 @@ msgstr "Lățime:" msgid "Text Height" msgstr "Editor de text:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29713,16 +30557,16 @@ msgstr "Editor de text:" msgid "Text Thickness" msgstr "Grosimea firului" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Vertical" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Setați stratul la valorile predefinite:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Setați stratul la valorile predefinite:" @@ -29757,12 +30601,6 @@ msgstr "Alte opțiuni" msgid "PCB dimension items" msgstr "Dimensiune" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrare după bibliotecă" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -29792,16 +30630,6 @@ msgstr "Diametrul via pad" msgid "uVia Diameter" msgstr "Diametrul via pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrează rețele" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrați după numărul de pini" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -30118,6 +30946,11 @@ msgstr "Constrângeri" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Adăugați o dimensiune ortogonală" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Setări grilă" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -30269,91 +31102,91 @@ msgstr "Coordonate polare" msgid "Move Item" msgstr "Elemente blocate" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "DCod:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Denumiri Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Numărul pinilor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Numărul pinilor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Lățimea traseului" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Denumiri Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Trasare nouă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Numele câmpului \"%s\" este deja utilizat." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Redenumiți" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Numele variabilei nu poate fi gol." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Fișiere de raport" @@ -30396,7 +31229,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Șterge mod de vizualizare..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspectare" @@ -30427,7 +31260,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Centru:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Inel" @@ -30513,252 +31346,252 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "partea din spate (oglindită)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "lățime" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "din" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "la" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "centru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "începe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "unghi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Cale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "rază" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Numar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Simplificarea %d straturi de cupru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Creați straturi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Solid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Pad-uri prin gaură" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Pad-uri prin gaură" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Pad-uri prin gaură" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Pad-uri prin gaură" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "%s Proprietăți" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Dimensiunea X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Dimensiunea X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Inel/Cerc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Spice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Adăugați formă" @@ -30767,7 +31600,7 @@ msgstr "Adăugați formă" msgid "Pad type:" msgstr "Solid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Paduri componentă Through-Hole" @@ -30803,7 +31636,7 @@ msgstr "Rotund" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -30815,12 +31648,12 @@ msgstr "Dreptunghiular" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Adăugați un dreptunghi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Adăugați un dreptunghi" @@ -31005,24 +31838,24 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Adăugați o amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -31030,40 +31863,112 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Adăugați o zonă umplută" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Setări grilă" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Pad connection:" +msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Nu există amprentă predefinită" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Solid" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Lățimea reliefului termic" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Lățimea reliefului termic" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "Setați valorile la 0 pentru a utiliza valorile netclassului." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -31072,7 +31977,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31082,82 +31987,41 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Pad connection:" -msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Nu există amprentă predefinită" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Solid" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Lățimea reliefului termic" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Lățimea reliefului termic" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Dimensiunea personalizată a foii:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -31225,7 +32089,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Format trasare:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31570,8 +32433,8 @@ msgstr "%s trebuie să fie mai mic decât %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32104,31 +32967,31 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Proprietăți text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Biblioteci de amprente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Vizualizator de amprente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #, fuzzy msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Vizualizator de amprente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referință:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Proprietăți text" @@ -32139,10 +33002,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32155,163 +33018,166 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Proprietăți text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Foaie de desen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Lăsați neschimbat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Dimensiunea de foraj trebuie să fie mai mică decât diametrul via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Proprietățile materialului:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Deplasare automată în timp ce un obiect este mutat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Start point X:" +msgid "Start X:" msgstr "Începe X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Start point Y:" -msgstr "Începe Y" +msgid "End X:" +msgstr "Termină X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "End point X:" -msgstr "Nimic de imprimat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "End point Y:" -msgstr "Nimic de imprimat" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Culori definite" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Use net class widths" -msgstr "Nouă Netclass:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Culori definite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use net class widths" +msgstr "Nouă Netclass:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +msgid "Pos X:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Via diameter:" msgstr "Diametru via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Găuri via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Nouă Netclass:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Via type:" msgstr "Spice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Prin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Orb/îngropat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Partea de jos" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "End layer:" msgstr "Strat:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Adăugați o zonă umplută" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 #, fuzzy msgid "Track & Via Properties" msgstr "Proprietăți" @@ -32409,7 +33275,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Numerele pinilor" @@ -32598,63 +33464,68 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Afișează întotdeauna crucea" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Grosimea grilei:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Linie grafică" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Desenați un contur pentru a arăta dimensiunea foii." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -32677,37 +33548,27 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Options Editor..." -msgstr "Editor de amprente" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Alte opțiuni" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Caracter ilegal găsit în numele bibliotecii logice" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Selectați Biblioteca" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Următoarele fișiere salvate automat nu au putut fi eliminate\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nu s-a reușit crearea fișierului temporar \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Duplicați:" @@ -32717,27 +33578,27 @@ msgstr "Duplicați:" msgid "LIbrary Format" msgstr "Bibliotecă" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Nume de fișier nevalabil: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Nu s-a gasit fisierul:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Nu se poate citi fișierul '%s'" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Necunoscut" @@ -32760,7 +33621,7 @@ msgid "Category" msgstr "Categorie" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Trasați directorul de ieșire" @@ -33031,11 +33892,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -33044,34 +33905,34 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "Netclass trebuie să aibă un nume." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Numele stratului \"%s\" este deja utilizat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Numele stratului \"%s\" este deja utilizat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -33080,15 +33941,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Adăugați un strat definit de utilizator" @@ -34296,6 +35157,67 @@ msgstr "" " (clearance-ul constrângerii (min \"1,5 mm\"))\n" " (condiția \"A.inDiffPair('*' )\n" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Valori predefinite pentru obiecte noi" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Curbă Bezier" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Curbă Bezier" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Valori predefinite pentru obiecte noi" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Lățimea minimă a traseului" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Lățimea liniei perechii diferențiale" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -34344,7 +35266,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Decalajul perechii diferențiale" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Trasee" @@ -34361,12 +35282,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Via-uri" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diametru" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -35240,10 +36161,10 @@ msgstr "Solid" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -35339,274 +36260,274 @@ msgstr "Se verifică etichetele..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Reguli" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Nu există amprentă predefinită" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Ștergeți &trasee care conectează diferite rețele" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s grosime minimă: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Gaura minimă µVia:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Reguli" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Reguli" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Editor de amprente" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Calea de căutare a modelului 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Creați un nou document în editor" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Calea de căutare a modelului 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Fișier asociere amprentă" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Editor de amprente" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Filtre de amprentă:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Culoarea măștii de sudură" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Distanța minimă a cuprului" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Distanța minimă a cuprului" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Conexiuni" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Fișiere executabile (" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Reguli" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Amprenta nu a fost găsită." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Amprente în bibliotecă..." @@ -35654,22 +36575,22 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Se verifică numele foilor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Se verifică pinii..." @@ -35772,16 +36693,16 @@ msgstr "Lățimea minimă a traseului" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "%s grosime minimă: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "Verific %s lungime maximă necuplată: %s." @@ -35821,7 +36742,7 @@ msgstr "Se verifică etichetele..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 #, fuzzy msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportați în fișier" @@ -35946,50 +36867,50 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Toate fișierele de proiect KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Deschideți fișierul zip" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Salvați raportul în fișier" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Nu s-a reușit arhivarea fișierului '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -36004,69 +36925,69 @@ msgstr "" "anterioare KiCad care au folosit grosimile liniei marginii plăcii pe stratul " "Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "A fost modificată atribuirea simbolurilor la amprente. Salvați modificările?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Se încarcă PCB" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Eroare la încărcarea PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Memorie epuizată încărcând fișierul schematic \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Eroare la salvarea tabelului bibliotecii de amprente specifice proiectului." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Convertit" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a scrie fișierul '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Eroare la deschiderea fișierului de echivalență \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -36075,7 +36996,7 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea fișierului schematic '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -36084,7 +37005,7 @@ msgstr "" "Eroare la salvarea fișierului de bord '%s'.\n" "Nu s-a reușit redenumirea fișierului temporar '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -36093,7 +37014,7 @@ msgstr "" "Placă copiat la:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Altele" @@ -36167,80 +37088,80 @@ msgstr "Trasați desemnatori de referință" msgid "Footprint %s" msgstr "Amprenta: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Mostenit" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Bibliotecă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Suprascrieți" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Conexiuni" @@ -36250,52 +37171,52 @@ msgstr "Conexiuni" msgid "footprint %s" msgstr "Amprenta: %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor de amprente" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Straturi inactive:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selectează un fişier" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[din %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[nici o amprentă încărcată]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Se încarcă bibliotecile de amprente" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Nu s-a specificat nicio amprentă" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nume fișier imagine 3D" @@ -36324,21 +37245,21 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Încărcarea amprentelor..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -36346,7 +37267,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -36354,167 +37275,159 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Amprentă" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Nici o amprentă încărcată." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Exportați amprenta în fișier" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Nu se poate scrie raportul în fișierul \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteca '%s' există deja." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Amprenta nu a fost găsită." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Text capsulă" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" "Actualizați amprentele de peplacă pentru a face referire la noua bibliotecă?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" "Actualizați amprentele de peplacă pentru a face referire la noua bibliotecă?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Fișierul '%s' există deja în listă." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Biblioteca de amprente \"%s\" salvată ca \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Biblioteca de amprente \"%s\" salvată ca \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Gestionați bibliotecile de amprente..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Amprentă" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Nici o capsulă încărcată." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Explorator de biblioteci de amprente" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36522,7 +37435,7 @@ msgid "" msgstr "Biblioteca \"%s\" nu se află în tabelul de biblioteci de amprentă." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Editor de amprente" @@ -36557,12 +37470,12 @@ msgstr "Parametri" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportați amprenta în fișier" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 #, fuzzy msgid "no wizard selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." @@ -36684,12 +37597,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "S-a întâlnit o definiție nevalabilă a splinei" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -36700,7 +37613,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NECUNOSCUT!" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -36742,12 +37655,12 @@ msgstr "Vizualizați ca &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Creați un nou document în editor" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Trasarea foii de desen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -36878,31 +37791,21 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Proprietățile materialului:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Lipiți amprenta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Adăugați Bitmap" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Adăugați câmp..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Plugin-uri de acțiune" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -36965,30 +37868,30 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "Componentă:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Formă importată" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simetric" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Selectați Fișier de descriere a aspectului paginii" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Selectați Fișier de descriere a aspectului paginii" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Numele amprentei nu poate conține \"%s\"." @@ -37372,12 +38275,12 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Numele pinilor" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Tip de cale" @@ -37417,18 +38320,18 @@ msgstr "Lungime" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Spațiu liber:" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "[din %s]" @@ -37486,93 +38389,106 @@ msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Conector:" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Etichete ierarhice" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tip de cale" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Numar" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Dimensiunea X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Dimensiunea Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" +msgstr "Colț %d" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Mărimea paginii" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietățile materialului:" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Lățimea reliefului termic" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecilor de amprentă a proiectului." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Numele fișierului cu descrierea aspectului paginii s-a modificat.\n" +"Doriți să utilizați calea relativă:\n" +"„%s”\n" +"in loc de\n" +"„%s”?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37583,16 +38499,16 @@ msgstr "Proprietăți" msgid "Greyscale" msgstr "Imagine în tonuri de gri" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Suprascrieți" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Sufix" @@ -37616,125 +38532,125 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Format trasare:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Cursor dreapta" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Fișiere text" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Editor PCB" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Export netlist utilizat pentru a actualiza schemele" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Calea de acces `%s` este numai pentru citire." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Modificările simbolului la amprentă sunt nesalvate" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Scriptul generatorului BOM selectat %s nu a putut fi găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Întreaga schemă" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Editați severitatea încălcărilor..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul de bibliotecă %s." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Gravitatea încălcării" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Amprente în bibliotecă..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -37836,12 +38752,12 @@ msgstr "Resetați" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcaje" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Desene" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pin %s găsit" @@ -37851,31 +38767,31 @@ msgstr "%s pin %s găsit" msgid "PCB Target" msgstr "Țintă" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 #, fuzzy msgid "PCB Text" msgstr "Text placă" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Afişare" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referințe" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Pad %s %s din %s pe %s." -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Text amprentă" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text '%s'" @@ -37904,92 +38820,92 @@ msgstr "Via %s, foraj %s" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Traseu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Lungime" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Constrângeri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Microvia-uri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Bl/Via-uri îngropate" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Prin via-uri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Se verifică etichetele..." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 #, fuzzy msgid "NetCode" msgstr "DCod:" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Magistrală orizontală, lungime %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Proprietăți" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Strat" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tip de cale" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" @@ -37998,51 +38914,56 @@ msgstr "" "S-a produs o eroare la încercarea de a încărca tabelul bibliotecii globale " "de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Eroare la citirea fișierului." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Eroare la încărcarea tabelului bibliotecii de amprentă." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Nu se poate găsi secțiunea bibliotecii." + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Fișierul de echivalență \"%s\" nu a putut fi găsit în căile de căutare " "predefinite." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Schimbați simbolul %s din „%s” în „%s”" @@ -38060,6 +38981,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -38110,7 +39045,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -38163,175 +39098,175 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Se încarcă modelele 3D..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Nu vor fi importate modele 3D." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Fișierul nu a fost găsit: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Se încarcă fișierele Gerber..." @@ -38411,7 +39346,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38419,7 +39354,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38427,42 +39362,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "Definiția pad-ului CADSTAR „%s” are erori de import: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Nu se poate găsi un program de vizualizare PDF pentru \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Nu se poate găsi un program de vizualizare PDF pentru \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38470,19 +39405,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38490,46 +39425,46 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Nu se poate găsi un program de vizualizare PDF pentru \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Nu s-a reușit adăugarea simbolului %s la fișierul de bibliotecă \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38537,7 +39472,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38546,7 +39481,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38554,7 +39489,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38564,7 +39499,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38572,7 +39507,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38580,31 +39515,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38612,14 +39547,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38627,7 +39562,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38635,7 +39570,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38643,7 +39578,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38652,14 +39587,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38667,7 +39602,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38676,7 +39611,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Nu se poate citi fișierul '%s'" @@ -38692,21 +39627,21 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Simbolul \"%s\" există deja în biblioteca \"%s\"." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorarea unui fir din moment ce stratul Eagle '%s' (%d) nu a fost " "cartografiat" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorarea unui fir din moment ce stratul Eagle '%s' (%d) nu a fost " "cartografiat" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38720,21 +39655,21 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorarea unui fir din moment ce stratul Eagle '%s' (%d) nu a fost " "cartografiat" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorarea unui fir din moment ce stratul Eagle '%s' (%d) nu a fost " "cartografiat" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -38886,20 +39821,20 @@ msgstr "Nu se poate deschide fișierul '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Adăugați %s (amprenta „%s”)." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Jeton necunoscut „%s”" @@ -38910,13 +39845,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a șterge dosarul '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." @@ -38927,7 +39862,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Fișier neașteptat \"%s\" găsit în biblioteca \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38938,61 +39873,61 @@ msgstr "Amprenta \"%s\" nu a fost găsită." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nu se poate crea dosarul '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Nedefinit!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Nume NETCLASS duplicat \"%s\" în fișierul \"%s\" la linia %d, decalaj %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "\"%s\" nu este o amprentă validă." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Eroare la deschiderea fișierului" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" "Nume NETCLASS duplicat \"%s\" în fișierul \"%s\" la linia %d, decalaj %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39005,7 +39940,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39016,7 +39951,7 @@ msgstr "" "fișier: \"%s\"\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39027,7 +39962,7 @@ msgstr "" "fișier: %s\n" "linie: %d decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39040,7 +39975,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39053,7 +39988,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39066,7 +40001,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39079,7 +40014,7 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39092,32 +40027,32 @@ msgstr "" "linie: %d\n" "decalaj: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Nu se poate crea biblioteca de amprente '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Biblioteca de amprente \"%s\" este numai pentru citire." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Nu se poate redenumi fișierul temporar \"%s\" în \"%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -39125,58 +40060,58 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Deschideți oricum" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Adăugați formă" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Nod necunoscut '%s' în '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Nu s-a gasit fisierul" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ID-ul amprentei \"%s\" nu este valid." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a șterge \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nu se poate suprascrie calea bibliotecii \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "S-a găsit un fișier neașteptat '%s' în calea de bibliotecă '%s'." @@ -39415,33 +40350,33 @@ msgstr "Ajustați" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Distanța minimă a placii: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "traseu existent" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39449,7 +40384,7 @@ msgstr "" "Această zonă nu poate fi gestionată de router.\n" "Vă rugăm să verificați dacă nu este un poligon care se auto-intersectează." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Instrument interactiv de ștergere" @@ -39477,37 +40412,37 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Distanța minimă a placii: %s." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -39711,90 +40646,90 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Selecția conține %d elemente blocate." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Adăugați oricum" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Traseu nou" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Net '%s' NetClass '%s'" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "unghi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "grad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "45 de grade" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Stil linie" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Lățimea traseului" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" @@ -39883,165 +40818,6 @@ msgstr "Fișierul %s nu a fost găsit." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Adăugați o zonă umplută" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Adăugați Bitmap" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Adăugați Bitmap" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Solid" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Magistrală, lungime %s" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Editor de text:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Magistrală, lungime %s" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Curbă Bezier" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Solid" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Spatele padului SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Traseu" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Curbă Bezier" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generează" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Adăugați Bitmap" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Adăugați Bitmap" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Adăugați o zonă umplută" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Adăugați câmp..." - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -40051,7 +40827,7 @@ msgstr "Nici o amprentă încărcată." msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -40070,39 +40846,39 @@ msgstr "Lipiți amprenta" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Răsfoiți bibliotecile de amprente" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Grosime traseu" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Valorilor via netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Grilă: %s (%s)" @@ -40166,12 +40942,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "încuiat" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Ceas" @@ -40762,64 +41538,64 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Selectează un fişier" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Foaie de desen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Adaugă text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Adăugați un dreptunghi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Adăugați un cerc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Adăugați un arc" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Plasați toate unitățile" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Plasați toate unitățile" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Dimensiune" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Afișați fereastra de verificare a amprentei" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Plasați toate unitățile" @@ -40907,35 +41683,31 @@ msgstr "Vizualizați amprenta selectată" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Fișierul '%s' nu a putut fi creat." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotiți" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Foaie de desen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Înlocuiește desemnatori de referință cu \"%s\"." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Culoare selectie:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Anulați" @@ -40948,7 +41720,7 @@ msgstr "amprentă" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -41642,986 +42414,995 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Global Deletions..." -msgstr "Etichete globale" +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Adăugați Bitmap" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy -msgid "Cleanup Tracks & Vias..." -msgstr "Creați trasee și via-uri" +msgid "Global Deletions..." +msgstr "Etichete globale" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 -msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy +msgid "Cleanup Tracks & Vias..." +msgstr "Creați trasee și via-uri" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +#, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafică..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adăugați o linie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Proprietățile etichetei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Salvați o copie a documentului curent într-o altă locație" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Adăugați Via-uri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Adăugați un arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Formă grafică" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 -msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Finish Pad Edit" -msgstr "Finalizați desenul" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 -msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy +msgid "Finish Pad Edit" +msgstr "Finalizați desenul" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietăți grilă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Actualizează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Dezvăluie teme în Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Configurarea plăcii..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editați configurarea plăcii, inclusiv straturile, regulile de proiectare și " "diverse valori implicite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importați netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importați sesiunea Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importați sesiunea Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Export Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Export Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fișiere de foraj (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generare fișiere de foraj Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Fișiere de plasare a componentelor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Text de amprentă față" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fișiere de testare IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Fișiere de testare IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Lipiți elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Treceți la grila anterioară" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Dimensiune Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Dimensiune Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Zonele" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Creați zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Adăugați amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Adăugați o amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Originea fișierului de foraj/plasare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Poziționarea punctului de origine pentru fișierele de găurire și fișierele " "de plasare a componentelor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Degrupaţi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elemente blocate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Ștergeți semnalul de pe ecranul de traseu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Alte opțiuni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Închideți editorul curent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Evidențiere selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Evidențiere selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Dublează elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Ascundeți toate celelalte netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Afișați toate netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor de schemă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Editor de schemă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Rețea de linii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Șterge elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Afișați fișa tehnică în browser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "%s Proprietăți" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "%s Proprietăți" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "%s Proprietăți" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "%s Proprietăți" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Întoarceți placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Afișați toate netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Afișați configurarea plăcii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Ascundeți toate celelalte netclasses" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Mod vizualizare cu un singur strat (3 stări)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Mod vizualizare cu un singur strat (3 stări)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Traseu nou" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Afișați titlul în modul de previzualizare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Schiță" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Schiță" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Stil grafic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Nu s-au găsit elemente grafice în fișier." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Alte opțiuni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Editor foi de desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Afișați zonele umplute" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Proprietăți desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Afișați perimetru de delimitare a modelului" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Editor foi de desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Editor foi de desen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Comutați afișarea zonei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Convertor Bitmap în Componentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Treceți la grila anterioară" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Mutați placa în sus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Schimbaţi între unitățile imperiale și metrice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Adăugați caracteristici ale plăcii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Afișați configurarea plăcii" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Încălcarea regulilor de spațiere" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Constrângere aplicată." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Se verifică amprentele ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 -msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Reîncarcă placa" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Reîncarcă placa" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Aliniază sus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Vizualizați partea de jos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Aliniază la stânga" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Marchează" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Orizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Oglindire orizontală" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Oglindește elementul selectat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "Oglindire verticală" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Poziția X:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42629,373 +43410,387 @@ msgstr "" "Selectează o conexiune sau extinde o selecție existentă la intersecție, pad-" "uri sau conexiuni întregi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selectați trasee și via-uri în %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 -#, fuzzy -msgid "Deselect All Tracks in Net" -msgstr "Deselectați trasee și via-uri în %s" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 -msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy +msgid "Deselect All Tracks in Net" +msgstr "Deselectați trasee și via-uri în %s" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Amprente filtrate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Amprente filtrate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Amprente filtrate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Ștergeți toate asociațiile de amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Adăugați o foaie ierarhică" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Salvați în schemă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Șterge elementele selectate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Adăugați o zonă umplută" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Eliminați din selecție" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Efectuați atribuirea automată a amprentei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "amprentă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Se încarcă..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Setări pagină..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Decalajul perechii diferențiale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Evidențiază conexiunea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Treceți la grila următoare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Alegeți o altă cale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Nicio magistrală selectată" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Tăiați elementul (elementele) selectat(e) în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Setări pagină..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Nu mai afișa" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Text ascuns" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Straturi inactive:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "blocat" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conținut nevalabil în mapă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Eroare la încărcarea editorului." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Distanțe" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Distanța minimă a cuprului" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Distanța minimă a cuprului" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Distanța minimă a cuprului" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Distanţă" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selectați articolele" @@ -43094,58 +43889,58 @@ msgstr "Adăugați o zonă" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Adăugați un poligon grafic" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "Verific %s." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Adăugați o zonă umplută" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "Afișați straturile ECO" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Reguli" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Preferințe" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Adăugați o zonă umplută" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Vizualizați amprenta selectată" @@ -43215,7 +44010,7 @@ msgstr "Combinați trasee co-liniare" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Combinați trasee co-liniare" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -43933,12 +44728,12 @@ msgstr "Alte opțiuni" msgid "Change property" msgstr "Proprietăți text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Casetă text" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "" @@ -43975,7 +44770,7 @@ msgstr "amprentă" msgid "Restrictions" msgstr "Restricții" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" @@ -43984,7 +44779,7 @@ msgstr "Prioritate" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Umplut" @@ -44039,12 +44834,12 @@ msgstr "Reguli" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zonele" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Lățimea minimă a traseului" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Conexiuni" @@ -44100,11 +44895,6 @@ msgstr "Lățimea reliefului termic" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Convertor Bitmap în Componentă" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertor Bitmap în Componentă" @@ -44202,15 +44992,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Rotund" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -44257,6 +45038,98 @@ msgstr "Schematică KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Afișare ca imagine în oglindă" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Convertor Bitmap în Componentă" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Intrarea conține spațiu alb la sfârșit." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Intrarea conține un spațiu alb la început." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "\"%s\" nu este un format valid de identificator de bibliotecă." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Eroare de validare a identificatorului bibliotecii" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Șterge elementele selectate" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Începe X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Începe Y" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Nimic de imprimat" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Nimic de imprimat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Culori definite" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Editor de amprente" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Eroare la încărcarea amprentei %s din biblioteca \"%s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Adăugați câmp..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Adăugați o zonă umplută" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Adăugați Bitmap" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Adăugați Bitmap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Solid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Solid" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generează" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Adăugați Bitmap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Rotund" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Straturi ale plăci pentru contur" @@ -44269,10 +45142,6 @@ msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" #~ "Câmpurile de referință și valoare sunt întotdeauna plasate pe stratul de " #~ "serigrafie (dar vor fi marcate ca invizibile)." -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Se încarcă..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Caută" @@ -44603,9 +45472,6 @@ msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" #~ "%s" #~ msgstr "Eroare la încărcarea bibliotecii de simboluri '%s'." -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Rupeți firul" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Împărțiți un fir în segmente care pot fi trase independent" @@ -45811,20 +46677,6 @@ msgstr "Placă de circuite imprimate KiCad" #~ msgid "Footprint R1 (300K), back side (mirrored), rotated 180.0º" #~ msgstr "Amprenta R1 (300K), partea din spate (oglindită), rotită 180,0º" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Numele fișierului cu descrierea aspectului paginii s-a modificat.\n" -#~ "Doriți să utilizați calea relativă:\n" -#~ "„%s”\n" -#~ "in loc de\n" -#~ "„%s”?" - #, fuzzy #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Foaie de desen" diff --git a/translation/pofiles/ru.po b/translation/pofiles/ru.po index ac36d17346..8c6e7726ab 100644 --- a/translation/pofiles/ru.po +++ b/translation/pofiles/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-16 20:36+0000\n" "Last-Translator: dsa-t \n" "Language-Team: Russian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Выберите один из Вариантов параметров в списке выше и примените его с " +"помощью кнопки Добавить выбранный параметр." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Параметры для библиотеки '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Параметры плагина" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Параметр" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Доступные параметры" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Параметры, поддерживаемые текущим плагином" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Добавить выбранный параметр" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2782,8 +2865,8 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2796,7 +2879,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2865,8 +2948,8 @@ msgstr "Режим вывода:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2926,12 +3009,12 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" @@ -3047,8 +3130,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Масштаб иконок:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3089,11 +3172,11 @@ msgstr "" "На некоторых системах автоматически определённое значение может быть " "некорректным и его придётся установить вручную." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Исполняемые файлы (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Выбор предпочитаемого PDF обозревателя" @@ -3168,51 +3251,61 @@ msgstr "" "При наведении курсора мыши на рабочие области редакторов схем или плат, окна " "редакторов перемещаются на передний план." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Тема иконок:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Светлый" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Использовать иконки для окон со светлым фоном" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Использовать иконки для окон с тёмным фоном" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Автоматически выбирать светлые или тёмные иконки на основе цветовой темы " "системы" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Масштаб холста:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Применить масштабирование иконок к шрифтам" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(это может исправить некоторые проблемы с HiDPI в GTK)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Уровень затенения высоко-контрастного режима:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3220,39 +3313,48 @@ msgstr "Уровень затенения высоко-контрастного #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Редактирование" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Сместить курсор к опорной точке объекта при перемещении" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Горячая клавиша сначала выбирает инструмент" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3260,15 +3362,15 @@ msgstr "" "Если не отмечено, при нажатии горячей клавиши инструмент выполнит своё " "действие даже если он до этого не был выбран." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Сессия" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Запоминать открытые файлы для следующего запуска проекта" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3276,11 +3378,11 @@ msgstr "" "Если отмечено, при запуске проекта будут открываться последние файлы в " "редакторах схем и плат" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "Авто-сохранение:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3289,20 +3391,20 @@ msgstr "" "диске.\n" "Если установить 0, резервное копирование будет отключено." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Кол. недавних файлов:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Хранить файлы кэша 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3310,30 +3412,30 @@ msgstr "" "Файлы кэша 3D старее чем указано будут удалены.\n" "Если установить 0, очистка кэша будет отключена" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "дней" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Резервное копирование проекта" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Автоматическое резервное копирование" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Автоматически создавать резервные архивы текущего проекта при сохранении " "файлов" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Резервное копирование при автоматическом сохранении" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3342,29 +3444,29 @@ msgstr "" "Если не отмечено, резервные копии будут создаваться только при ручном " "сохранении файлов." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Максимум резервных копий:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Общее количество файлов резервных копий для хранения (0 - без ограничений)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Максимум резервных копий в день:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Количество файлов резервных копий для хранения в день (0 - без ограничений)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Мин. промежуток между резервным копир.:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3372,11 +3474,11 @@ msgstr "" "Количество минут между последним резервным копированием и следующим (0 - без " "ограничений)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Макс. размер всех резервных копий:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3384,7 +3486,7 @@ msgstr "" "Если общий размер файлов резервных копий станет больше, старые копии будут " "удалены (0 - без ограничений)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "Мбайт" @@ -3497,13 +3599,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Параметр" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3610,17 +3705,17 @@ msgstr "Масштаб" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3697,8 +3792,8 @@ msgstr "По умолчанию для сенс.панели" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" @@ -3802,7 +3897,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3811,7 +3906,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Размер перех.отв." @@ -3852,21 +3947,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Стиль линии" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -3884,8 +3979,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Класс цепей" @@ -3911,13 +4006,13 @@ msgstr "Имя переменной" msgid "Text Substitution" msgstr "Текст подстановки" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Нет возможности использовать OpenGL, изображение будет формироваться только " "программными средствами" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Не удаётся использовать OpenGL" @@ -3936,23 +4031,27 @@ msgstr "Не удаётся открыть форматную рамку '%s'." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Форматная рамка '%s' была прочитана не полностью." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3961,30 +4060,30 @@ msgstr "Текст" msgid "Line" msgstr "Линия" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Прямоугольник" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Импортированный символ" # "Image" и "Bitmap" переводятся на русский как "Изображение", # но это вызывает ошибку - они должны отлчаться. Поэтому # в этом переводе последняя буква указана латиницей. -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Изображениe" @@ -4027,22 +4126,22 @@ msgstr "Инкремент позиции" msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Текст '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Прямоугольник, ширина %s высота %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Линия, длина %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4120,104 +4219,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Неверное число с плавающей точкой" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Повторить" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "О KiСad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл '%s' не найден." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Мышь и сенсорная панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Информация" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символов" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Цвета" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Параметры обозначения" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблоны имён полей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Плагины действий" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Начало координат и оси" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4232,41 +4341,41 @@ msgstr "Начало координат и оси" msgid "General" msgstr "Общие" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Рендеринг" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Трассировка лучей" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Просмотр Gerber-файлов" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметры Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматных рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Менеджер плагинов и контента" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для каталога '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4283,7 +4392,7 @@ msgstr "" "\n" "Желаете восстановить последние сохранённые изменения?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не удалось переименовать файл автосохранения платы." @@ -4301,7 +4410,7 @@ msgstr "Файл документации '%s' не найден." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документации '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4313,35 +4422,35 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа msgid "Inches" msgstr "Дюймы" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ограничить ортогонально и под углом 45°" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Править сетку пользователя..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Автомасштаб" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Масштаб %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Поле %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "дюймы" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4359,171 +4468,171 @@ msgstr "дюймы" msgid "mils" msgstr "мил" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Выбор библиотеки" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Новая библиотека" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Изображение" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Надпись" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Дорожка" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Перех.отв." -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Размер" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Линия-выноска" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Ориентир" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Перечень элементов" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Информация о цепи" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Соединение" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Флаг \"Не подключено\"" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Ввод проводника в шину" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Ввод шины в шину" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Директивная метка" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Глобальная метка" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Иерархическая метка" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Вывод" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Вывод листа" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Экран схемы" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Поле символа" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Слой Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Графический элемент" @@ -4539,8 +4648,8 @@ msgstr "Прямоуг." #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Дуга" @@ -4549,8 +4658,8 @@ msgstr "Дуга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Окружность" @@ -4559,8 +4668,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Кривая Безье" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -4574,8 +4683,8 @@ msgstr "Блок номера конт.пл." #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -4589,20 +4698,20 @@ msgstr "Неизвестно" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Радиус" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Угол" @@ -4617,7 +4726,7 @@ msgstr "Длина" msgid "Points" msgstr "Точки" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4626,51 +4735,51 @@ msgstr "Точки" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Высота" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Кривая Безье" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Начало X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Начало Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Конец X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Ширина линии" @@ -4678,18 +4787,18 @@ msgstr "Ширина линии" msgid "Filled" msgstr "Заполненный" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4701,13 +4810,13 @@ msgstr "Нормально" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4715,7 +4824,7 @@ msgstr "Нормально" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4727,8 +4836,8 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4739,102 +4848,102 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Полужирный" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Вправо" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Вверх" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Вниз" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Свойства текста" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперссылка" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Толщина" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Зеркально" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4842,23 +4951,25 @@ msgstr "Зеркально" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Выравнивание по гориз." -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Выравнивание по верт." @@ -4965,7 +5076,7 @@ msgstr "" "Для его открытия необходимо обновить KiCad до версии датированной %s или " "новее." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Полный текст ошибки:" @@ -4993,7 +5104,7 @@ msgstr "Существующий путь:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Плохой псевдоним (дублирует имя)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5015,10 +5126,10 @@ msgstr "Ошибка загрузки шрифта '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Шрифт '%s' не найден; заменяется '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Ошибка загрузки" @@ -5064,9 +5175,9 @@ msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблемы при запуске PDF-просмотрщика '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Не удалось скопировать файл '%s'." @@ -5091,7 +5202,9 @@ msgstr "Копировать" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копировать содержимое выбранных ячеек в буфер обмена" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Вставить" @@ -5100,7 +5213,9 @@ msgstr "Вставить" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Вставить элементы из буфера обмена в текущем месте" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5110,13 +5225,13 @@ msgstr "Удалить" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Удалить содержимое выбранных ячеек" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" @@ -5142,8 +5257,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Добавить к выделенному" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Подсветить цепь" @@ -5159,6 +5274,11 @@ msgstr "Отменить привязку к сетке" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Отменить остальные привязки" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Менеджер проектов" @@ -5214,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Ошибка загрузки редактора." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Не удалось переключиться на %s язык" @@ -5223,7 +5343,7 @@ msgstr "Не удалось переключиться на %s язык" msgid "Set Language" msgstr "Установить язык" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Восстановить" @@ -5361,6 +5481,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Вспомогательные элементы" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5379,8 +5500,8 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" @@ -5463,7 +5584,7 @@ msgstr "Конт.пл. с отверст." #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5541,15 +5662,25 @@ msgstr "Пересечения областей установки" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Найден недопустимый символ в логическом имени библиотеки" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Редактировать параметры" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Параметры для библиотеки '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Использовать выбранное" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Отключить выбранное" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Расположение библиотеки: %s" @@ -5557,19 +5688,8 @@ msgstr "Расположение библиотеки: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Часть" @@ -5631,19 +5751,19 @@ msgstr "Несоответствие типов между '%s' и %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Несоответствие типов между %lf и '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Редактор по умолчанию не определён, его необходимо выбрать." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Исполняемый файл" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Выбор предпочитаемого редактора" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5661,19 +5781,19 @@ msgstr "" "возникновении.\n" "Файлы проекта, такие как схема или печатная плата, не передаются при этом." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Запрос на сбор данных" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Переменная окружения HOME пуста. Дальнейшая работа невозможна." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Этот язык не поддерживается операционной системой." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." @@ -5693,8 +5813,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Показать страницу %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Открыть %s" @@ -5788,7 +5908,7 @@ msgstr "Неверный размер %lld: слишком большой" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Неверная дуга с радиусом %f и углом %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Ошибка загрузки таблицы библиотек посад.мест проекта." @@ -5820,9 +5940,9 @@ msgstr "Ошибка извлечения файла!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5896,9 +6016,9 @@ msgstr "Группировать по имени" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Обозначение" @@ -5945,7 +6065,7 @@ msgstr "Поле%d" msgid "Close %s" msgstr "Закрыть %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Выйти из %s" @@ -5958,8 +6078,8 @@ msgstr "Создать..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Создать новый документ в редакторе" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Создать библиотеку..." @@ -5975,6 +6095,10 @@ msgstr "Добавить библиотеку..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Добавить существующий каталог библиотеки" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Открыть..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Открыть существующий документ" @@ -6027,8 +6151,8 @@ msgstr "Печатать..." msgid "Plot..." msgstr "Чертить..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Чертить" @@ -6049,18 +6173,10 @@ msgstr "Показать контекстное меню" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Имитировать выполнение щелчка правой кнопки мыши" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Отменить последнее изменение" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Повторить" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Повторить последнее изменение" @@ -6073,298 +6189,298 @@ msgstr "Вырезать выделенные элементы в буфер о msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копировать выделенные элементы в буфер обмена" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Вставить элементы из буфера" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Выделить все элементы на экране" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Вставить как..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Вставить элементы из буфера с параметрами обозначений" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Дублировать выбранные элементы" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Удалить выбранные элементы" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Интерактивное удаление" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Удаление элементов щелчком мыши" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Переключить режим редактирования дуг" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Переключить на другой способ редактирования дуг" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Показать панель поиска" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Показать/скрыть панель поиска" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Найти текст" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Найти и заменить" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Найти и заменить текст" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Найти далее" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Найти следующее совпадение" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Найти обратно" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Найти предыдущее совпадение" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Найти следующий маркер" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Заменить и найти далее" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Заменить текущее совпадение и найти далее" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Заменить всё" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Заменить все совпадения" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Предыдущий маркер" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Перейти к предыдущему маркеру из окна проверки правил" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Следующий маркер" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Перейти к следующему маркеру из окна проверки правил" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Исключить маркер" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Пометить текущее нарушение в окне проверки правил как исключение" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Масштаб по размеру" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Масштаб по компонентам" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Увеличить у курсора" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Уменьшить у курсора" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Центрировать на курсоре" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличить выбранное" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор выше" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Курсор ниже" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор левее" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Курсор правее" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор выше быстро" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Курсор ниже быстро" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор левее быстро" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Курсор правее быстро" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Щелчок мыши" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Имитировать нажатие левой кнопки мыши" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Двойной щелчок мыши" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Имитировать двойное нажатие левой кнопки мыши" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Закрепить библиотеку" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Держать библиотеку вверху списка" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Открепить библиотеку" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Не держать библиотеку вверху списка" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Панорамировать выше" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Панорамировать ниже" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Панорамировать левее" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Панорамировать правее" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Переключиться на сетку 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Переключиться на сетку 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Переключиться на следующую секту" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Переключиться на предыдущую сетку" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Установить начало координат сетки" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Показать сетку" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Показать сетку в окне редактора" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Параметры сетки..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Установить размер сетки" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Использовать дюймы" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6372,11 +6488,11 @@ msgstr "Использовать дюймы" msgid "Mils" msgstr "Милы" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Использовать милы" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6387,196 +6503,197 @@ msgstr "Использовать милы" msgid "Millimeters" msgstr "Миллиметры" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Использовать миллиметры" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Выбор столбцов" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Переключить ед.изм." -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Переключение между дюймами и миллиметрами" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Полярные координаты" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Переключение между полярной и декартовой системами координат" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Сбросить локальные координаты" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Всегда отображать курсор" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Отображать перекрестие даже при выделении" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Полноэкранное перекрестие" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Отображать курсор в виде полноэкранного перекрестия" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Режим отображения неактивных слоёв" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" "Переключить отображение неактивных слоёв в нормальном или тусклом режиме" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения неактивных слоёв (3 варианта)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Переключить отображение неактивных слоёв в нормальном, тусклом или скрытом " "режиме" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Чертить контур габаритов" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Выбрать элементы" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Измерительный инструмент" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Интерактивно измерить расстояние между точками" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Показать окно 3D-просмотрщика" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Просмотр библиотек символов" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Обозреватель библиотек символов" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Создание, удаление и редактирование символов" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Просмотреть библиотеки посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Создание, удаление и редактирование посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Обновить печатную плату..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Обновить печатную плату в соответствии с изменениями схемы" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Обновить схему из печатной платы..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Обновить схему в соответствии с изменениями печатной платы" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Настроить пути..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать настройки путей переменных окружения" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Менеджер библиотек символов..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Редактировать таблицы библиотек символов: глобальную и проекта" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Менеджер библиотек посад.мест..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Редактировать таблицы библиотек посад.мест, глобальные и проекта" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало работы с KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство для начинающих \"Начало работы с KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Руководство пользователя" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Открыть справочное руководство в вэб-браузере" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Список горячих клавиш..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Отобразить текущую таблицу горячих клавиш и соответствующие им команды" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Принять участие" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" @@ -6654,32 +6771,15 @@ msgstr "Масштаб: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Некорректное значение: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Значение оканчивается пробелом." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Значение начинается с пробела." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' - некорректный формат идентификатора библиотеки." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Некорректный идентификатор библиотеки" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Неверное имя сигнала" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Имя сигнала не может содержать символ CR или LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Имя сигнала не может содержать пробелы" @@ -6691,14 +6791,14 @@ msgstr "Отражение по оси Y пока не доступно" msgid "" msgstr "<не найдено>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Печатная плата" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -6707,8 +6807,8 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Footprint not found." msgstr "Посад.место не найдено." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" @@ -6866,7 +6966,7 @@ msgstr "Уменьшить изображение графика." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<без цепи>" @@ -6875,12 +6975,12 @@ msgid "" msgstr "<создать цепь>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6889,7 +6989,7 @@ msgstr "Фильтр:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Сбросить '%s' по умолчанию" @@ -6996,7 +7096,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Информация:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Сохранить отчёт в файл" @@ -7370,89 +7470,95 @@ msgstr "" "При попытке загрузить глобальную таблицу библиотек посад.мест произошла " "ошибка." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Назначить посад.места" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Библиотеки посад.мест" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Соответствия Символ : Посад.место" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Отфильтрованные посад.места" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Применить, сохранить схему и продолжить" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения связей символов с посад.местами не сохранены" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Связи символов с посад.местами были изменены. Сохранить изменения?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - неверное посад.место." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Кол. выводов" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Искомый текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Без фильтров" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Фильтры: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Отсутствует посад.место" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Описание: %s; Ключевые слова: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Расположение библиотеки: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Расположение библиотеки: неизвестно" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "В текущей таблице библиотек посад.мест нет ни одной библиотеки." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка конфигурации" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7487,7 +7593,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Файлы соответствия символов и посад.мест (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -7513,32 +7619,6 @@ msgstr "Редактировать" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7585,33 +7665,33 @@ msgstr "Проблемы назначения посад.мест" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Просмотрщик посад.мест" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Авто-масштаб при смене посад.места" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Неверное имя посад.места '%s'." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Библиотека '%s' не найдена в таблице библиотек посад.мест." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Посад.место '%s' не найдено." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад.место: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Библиотека: %s" @@ -7790,37 +7870,42 @@ msgstr "Фильтровать список посад.мест по библи msgid "Delete all associations?" msgstr "Удалить все связи посад.мест?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Не удалось создать файл отчёта '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Очистить обозначения" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d дубликаты временных меток найдены и заменены." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Обновлено %s (часть %s) из %s в %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Обновлено %s с %s в %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Обозначено %s (часть %s) как %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Обозначено %s как %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Аннотация завершена." @@ -7835,7 +7920,7 @@ msgstr "" "%s\n" "не найден. Плагин недоступен." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7843,20 +7928,20 @@ msgstr "" "%s и %s подключены к одним и тем же элементам; в списке цепей будет " "использован %s" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Цепь %s графически подключена к шине %s, но она не является членом этой шины" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Выводу листа %s не соответствует ни одна иерархическая метка внутри листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Иерархическая метка %s не соответствует ни одному выводу листа" @@ -7876,8 +7961,8 @@ msgstr "%s найден, но %s не найден" msgid "%s found" msgstr "%s найдено" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s не найдено" @@ -7886,19 +7971,20 @@ msgstr "%s не найдено" msgid "Selected net:" msgstr "Выбрана цепь:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Информация о выполнении:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Обозначить" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Область" @@ -8069,8 +8155,8 @@ msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" "Сбросить скрипты формирования перечня элементов к значениям по умолчанию" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Перечень элементов" @@ -8237,103 +8323,109 @@ msgstr "" "Двойные кавычки (`\"`) вокруг аргументов рекомендуются в том случае, если " "имена файлов содержат пробелы или специальные символы.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Заменить все символы в схеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Заменить символы" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Заменить выбранные символы" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Заменить символы с обозначением:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Заменить символы со значением:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Заменить по идентификатору библиотеки:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Обновить поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Удалить поля, которых нет в новых символах" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Очистить поля, если они пусты в новых символах" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Обновить текст полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Сбросить параметр видимости полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Сбросить размер и стиль полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Сбросить положение полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Обновить свойства символа" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Заменить" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Обновить символ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** символ не найден ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** новый символ имеет слишком мало частей ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Обновление символа %s из '%s' в '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Обновление символов %s из '%s' в '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Замена символа %s из '%s' на '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Замена символов %s из '%s' на '%s'" @@ -8445,7 +8537,7 @@ msgstr "Последовательно разместить все части с #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8512,9 +8604,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" @@ -8601,7 +8693,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -8661,7 +8753,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Удалить исключения тоже?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Удалить все маркеры" @@ -8683,7 +8775,7 @@ msgstr "%d символов нужно обозначить.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC отменено пользователем.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Готово.

" @@ -8736,37 +8828,37 @@ msgstr "Проверка на наличие проблем с библиоте msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Проверка выводов и связей вне сетки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "ошибок" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "предупреждений" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "норма" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Удалить исключение для этого нарушения" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Оно будет помещено обратно в список %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Исключить это нарушение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Оно будет исключено из списка %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Ошибка для нарушений '%s'" @@ -8777,17 +8869,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Предупреждение для нарушений '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Игнорировать нарушения '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Нарушения не будут проверяться или учитываться" @@ -8795,7 +8887,7 @@ msgstr "Нарушения не будут проверяться или учи msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Править карту конфликтов выводов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Править уровни нарушений..." @@ -8810,8 +8902,8 @@ msgstr "Карта конфликтов выводов" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Уровни нарушений" @@ -9007,10 +9099,10 @@ msgstr "Удалить плагин" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -9034,8 +9126,8 @@ msgstr "Неправильное значение поля Обозначени msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Имя файла листа можно изменить только в диалоге свойств листа." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9047,7 +9139,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9086,7 +9179,7 @@ msgstr "Разрешить автоматическое размещение п #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" @@ -9102,7 +9195,7 @@ msgstr "Шрифт:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Шрифт KiCad" @@ -9110,7 +9203,7 @@ msgstr "Шрифт KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Выровнять слева" @@ -9125,7 +9218,7 @@ msgstr "Выровнять по гор.центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Выровнять справа" @@ -9135,7 +9228,7 @@ msgstr "Выровнять справа" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Выровнять сверху" @@ -9150,7 +9243,7 @@ msgstr "Выровнять по верт.центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Выровнять снизу" @@ -9196,14 +9289,12 @@ msgstr "Цвет:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Позиция X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Позиция Y:" @@ -9224,6 +9315,11 @@ msgstr "Общий для всех начертаний" msgid "Text Item Properties" msgstr "Свойства текста" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Правка свойств текста и графических элементов" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Прочие поля символов" @@ -9283,15 +9379,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Символ питания" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Фильтровать элементы по цепи:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Только выбранные элементы" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Только выделенные" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9391,7 +9490,7 @@ msgstr "Пожалуйста выберите файл таблицы библи #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Файл '%s' не найден." @@ -9424,10 +9523,25 @@ msgstr "Лог парсера Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Парсер Ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Параметры цели" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Добавить соединение" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Соединения" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Диаметр:" @@ -9445,43 +9559,48 @@ msgstr "Установите цвет прозрачным для использ msgid "Junction Properties" msgstr "Свойства соединений" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Длина вывода:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Свойства глобальной метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Свойства иерархической метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Свойства метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Свойства директивной метки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Свойства вывода иерархического листа" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Имя метки не может быть пустой." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "безымённый" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Метка цепи" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Первое поле - обязательное." @@ -9522,9 +9641,9 @@ msgstr "Поля" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9537,7 +9656,7 @@ msgstr "Показать" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Показать имя" @@ -9545,7 +9664,7 @@ msgstr "Показать имя" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Гориз. выравн." @@ -9553,7 +9672,7 @@ msgstr "Гориз. выравн." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Верт. выравн." @@ -9561,9 +9680,9 @@ msgstr "Верт. выравн." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9575,7 +9694,7 @@ msgstr "Разм. текста" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Поз. X" @@ -9585,7 +9704,7 @@ msgstr "Поз. X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Поз. Y" @@ -9593,11 +9712,11 @@ msgstr "Поз. Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -9621,21 +9740,21 @@ msgstr "Удалить поле" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Выход" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Двунаправленный" @@ -9648,7 +9767,7 @@ msgstr "Трехстабильный" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" @@ -9663,7 +9782,7 @@ msgstr "Ромб" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Форматирование" @@ -9697,7 +9816,7 @@ msgstr "Кол." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -9706,7 +9825,7 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Электрический тип" @@ -9715,7 +9834,7 @@ msgstr "Электрический тип" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Графический стиль" @@ -9735,15 +9854,15 @@ msgstr "Размер имени" msgid "De Morgan" msgstr "Начертание по Д.Моргану" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" @@ -9809,7 +9928,7 @@ msgstr "Группировать выбранные" msgid "Filter by unit:" msgstr "Фильтровать по части:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Таблица выводов" @@ -9838,7 +9957,7 @@ msgstr "Наследовать существующий символ:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9872,7 +9991,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Все части взаимозаменяемы" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9896,8 +10014,8 @@ msgstr "Исключить из перечня элементов" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Исключить из платы" @@ -9925,7 +10043,7 @@ msgstr "Создать символ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Контур" @@ -9943,7 +10061,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Установите 0 для использования толщины линии по умолчанию." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Стиль заливки" @@ -9983,13 +10101,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Свойства отображения" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Обозначения должны начинаться с буквы." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." @@ -10011,23 +10129,30 @@ msgstr "Удалить альтернативное начертание (по msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Свойства символа" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Имя '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Первые %d полей - обязательны." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Добавить фильтр посад.мест" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Правка фильтра посад.мест" @@ -10075,15 +10200,24 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Введите количество частей символа, если символ содержит более одной части" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Имеет альтернативное начертание (по де Моргану)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Поставьте отметку, если символ имеет дополнительное начертание (по де " -"Моргану)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10156,23 +10290,23 @@ msgstr "Зазор между именем вывода и телом симво #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "ед.изм." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Исключить из симуляции" @@ -10215,7 +10349,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Свойства символа библиотеки" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Текстовое поле не может быть пустым." @@ -10229,11 +10363,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Только для редактора символов" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Свойства надписи" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Редактировать" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Добавить линии" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "Установите 0 для использования ширины линии по умолчанию." @@ -10254,8 +10398,8 @@ msgstr "Новая метка" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10297,7 +10441,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Альтернативная функция" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Выводам компонентов с дополнительным начертанием по де Моргану нельзя задать " @@ -10433,7 +10577,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходного каталога" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10459,7 +10603,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Формат схемы" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10491,7 +10635,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10778,7 +10922,7 @@ msgstr "Помощник спасения проекта" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Импорт настроек" @@ -10826,12 +10970,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Карта конфликтов выводов" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Уровни нарушений" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Классы цепей" @@ -10913,18 +11057,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Электрические правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Проект" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Классы цепей" @@ -10933,17 +11077,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Псевдонимы шин" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Текстовые переменные" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Проект отсутствует или доступен только для чтения. Изменения не будут " "сохранены." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10952,12 +11096,18 @@ msgstr "" "Ошибка импорта параметров из проекта:\n" "Не удалось загрузить файл проекта %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Примечание: цвета некоторых элементов переназначены в настройках." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Правка" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10978,6 +11128,11 @@ msgstr "Установите цвет прозрачным для использ msgid "%s Properties" msgstr "Свойства %s" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Добавить вывод листа" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Свойства вывода листа" @@ -11087,19 +11242,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Листу должен быть назначен файл." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Ширина контура:" @@ -11214,6 +11366,8 @@ msgstr "Источник 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11225,6 +11379,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11381,7 +11536,7 @@ msgstr "Директивы Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Загрузить директивы из схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -11421,34 +11576,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Управление симуляцией" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Напряжение" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Ток" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Время" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Амплитуда" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Фаза" @@ -11481,6 +11636,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11515,64 +11671,64 @@ msgstr "п" msgid "Format %s" msgstr "Формат %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "<неизвестно>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Нет модели с именем '%s' в библиотеке." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Не удалось считать модель симуляции из полей." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Компонент:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Модель:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Хранить параметр '%s (%s)' в поле 'Значение'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Хранить основной параметр в поле 'Значение'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Не подключено" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Выбор моделей" @@ -11642,95 +11798,91 @@ msgstr "Назначение выводов" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Редактор модели симуляции" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Выбрать посад.место..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Просмотреть доступные посад.места и выбрать одно из них" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Показать документацию" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Показать информацию о компоненте в вэб-браузере" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Графу обозначения нельзя спрятать." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Метка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Кол." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Имя нового поля:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Добавление поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Поле с именем '%s' уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить поле '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Переименовать файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Файл '%s' уже существует. Перезаписать этот файл?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Графу обозначения нельзя спрятать." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Имя выходного файла" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Выходной размер" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11739,62 +11891,62 @@ msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (носитель назначения и носитель платы " "различные)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Данные не сохранены" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Изменения не сохранены. Экспортировать не сохранённые данные?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в каталог '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Не удалось создать выходной каталог '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Сохранить набор слоёв..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Удалить набор слоёв..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Имя нового набора слоёв:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Сохранить набор слоёв" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Наборы слоёв" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Удалить набор" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Выбор набора:" @@ -11889,27 +12041,28 @@ msgstr "Выходной каталог:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Таблица полей символов" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Основное имя" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Альтернативная функция" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Часть:" @@ -11976,10 +12129,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Показать имя вывода" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" @@ -12002,11 +12155,11 @@ msgstr "" "но исключить из печатной платы, например винты или корпус" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Не размещать (DNP)" @@ -12024,7 +12177,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Править символ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Править символ библиотеки..." @@ -12088,7 +12241,7 @@ msgstr "" "Добавление библиотеки '%s', файл '%s' к таблице библиотек символов проекта." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека '%s' не найдена." @@ -12174,16 +12327,16 @@ msgstr "Не удалось создать резервные копии для msgid "Remap Symbols" msgstr "Переопределить символы" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<корневой лист>" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Страница %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12193,6 +12346,11 @@ msgstr "" "(например, file:// или http(s)://), либо \"#<номер страницы>\" для создания " "гиперссылки на страницу в этой схеме." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Добавить текст" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Ссылка:" @@ -12255,9 +12413,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Имена цепей" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Обновить схему из платы" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Обновление полей символов" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Родительский символ:" @@ -12270,16 +12434,22 @@ msgstr "Удалить поля, которых нет в родительско msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Очистить поля, если они пусты в родительском символе" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Обновление полей символов" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Сигналы, заданные пользователем" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Проводники" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Миграция шин" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Ширина проводника/шины:" @@ -12310,7 +12480,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(только в редакторе символов)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Просмотр цвета" @@ -12320,8 +12490,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/путь/к/листу" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -12462,7 +12632,7 @@ msgstr "" "если инструмент черчения проводников не активен" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " отменяет подсветку цепей" @@ -12710,7 +12880,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Размер вывода:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Соединения" @@ -12979,98 +13149,98 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Ячейки уникального имени и пути пусты в таблице библиотек." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Ячейка уникального имени пуста в таблице библиотек." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Ячейка пути пуста в таблице библиотек." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Неверное определение строки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "Пустые ячейки приведут к удалению неверных строк из таблицы." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Удалить неверные ячейки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Отменить обновление таблицы" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Неверный символ '%c' в уникальном имени '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Ошибка уникального имени библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Библиотеки не могут иметь одино и то же уникальное имя ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Не удалось загрузить библиотеку символов '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Ошибка загрузки библиотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Предупреждение: дублирование имён" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Библиотека с именем '%s' уже существует." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Одно из уникальных имён нужно изменить после добавления этой библиотеки." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Добавить в любом случае" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13078,7 +13248,7 @@ msgstr "" "Выберите одну или несколько строк с устаревшими библиотеками (*.lib), чтобы " "сохранить их в текущем формате (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13087,7 +13257,7 @@ msgstr "" "Сохранить '%s' в текущем формате (*.kicad_sym) и заменить устаревшую запись " "в таблице?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13096,23 +13266,23 @@ msgstr "" "Сохранить %d устаревших библиотек в текущем формате (*.kicad_sym) и заменить " "записи в таблице?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' уже существует. Перезаписать этот файл?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Конвертировать библиотеку" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Не удалось сохранить файл библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13122,13 +13292,13 @@ msgstr "" "Перед тем как приступить к редактированию таблицы библиотек эти изменения " "должны быть либо сохранены, либо отменены." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеки символов" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13139,20 +13309,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13165,31 +13335,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Использовать" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Путь библиотеки" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Формат библиотеки" @@ -13253,7 +13423,7 @@ msgstr "Шаблоны имён полей:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13263,7 +13433,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста измените глобальную таблицу библиотек символов через меню " "Настройки." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13282,16 +13452,16 @@ msgstr "Ошибка загрузки форматной рамки." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Ошибка при загрузке библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Не удалось загрузить файл схемы\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13299,59 +13469,60 @@ msgstr "" "Предупреждение: схема содержит ошибки обозначения, пожалуйста, используйте " "редактор схем для их исправления\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Предупреждение: повторяющиеся имена листов.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Неизвестный формат списка сетей.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Невозможно открыть путь назначения '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Черчение символа '%s' часть %d в '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Черчение символа '%s' в '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не удалось загрузить библиотеку\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Не выбраны символы для сохранения." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Выходной путь не должен конфликтовать с существующим\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Сохранение библиотеки символов в обновленном формате\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Не удалось сохранить библиотеку\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Библиотека символов не была обновлена\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Навигатор по иерархии листов" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Вход" @@ -13400,70 +13571,70 @@ msgstr "Открытый эмиттер" msgid "No Connection" msgstr "Не соединено" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Неразрешенная текстовая переменная в форматной рамке" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Псевдоним шины %s имеет конфликты на %s и %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Разные посадочные места назначены %s и %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Символ %s имеет неразмещенные части %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Символ %s имеет не размещенные входные выводы питания в частях %s." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Символ %s имеет не размещенные входные выводы в частях %s." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Символ %s имеет не размещенные двунаправленные выводы в частях %s." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Выводы с типами 'Не подключён' имеют подключение" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Вывод типа %s соединён с выводом типа %s" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Вывод %s соединён как с %s, так и с %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Текущая конфигурация не содержит библиотеку '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Символ '%s' не найден в библиотеке символов '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Символ '%s' был изменен в библиотеке '%s'" @@ -13472,7 +13643,7 @@ msgstr "Символ '%s' был изменен в библиотеке '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Конфликты" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Прочие" @@ -13613,54 +13784,54 @@ msgstr "Дублирование обозначения" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Нужен отвод шины" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Количество" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Файлы схемы" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Гориз." -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Верт." -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Разрешить авторазмещение" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Схема '%s' уже открыта." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Файл схемы '%s' не существует. Создать его?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Создание схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Загрузка схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла схемы не сохранены" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13668,24 +13839,24 @@ msgstr "" "Не удалось полностью загрузить схему. Возникла ошибка при попытке загрузить " "схему иерархического листа." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Ошибка загрузки схемы '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Закончилась память при загрузке файла схемы '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Не удалось загрузить '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13695,15 +13866,15 @@ msgstr "" "исправить. Пожалуйста сохраните схему для устранения повреждения файла, так " "как он может быть не пригоден в других версиях KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "В перечне библиотек символов файла проекта найдена неверная запись." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение о загрузке проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13715,16 +13886,16 @@ msgstr "" "\n" "Это может повредить связи символов с библиотеками при определённых условиях." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показывать снова" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Файл кэша библиотеки символов проекта '%s' не найден." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13738,16 +13909,16 @@ msgstr "" "символы обнаружатся, либо вручную поправьте схему, либо восстановите файл " "кэша библиотеки символов и перезагрузите схему." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Загрузить без кэша" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Отмена" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13755,15 +13926,15 @@ msgstr "" "Этот файл создан в старой версии KiCad. При сохранении он будет записан в " "новом формате." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Файл схемы доступен только для чтения." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Вставка схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13773,21 +13944,21 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед выполнением?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Все поддерживаемые форматы" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Неожиданное расширение файла: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13796,12 +13967,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Не удалось создать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13810,22 +13981,22 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы '%s'.\n" "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл '%s' сохранён." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13838,15 +14009,15 @@ msgstr "" "\n" "Убедитесь, что имеете права на запись и попробуйте снова." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "При сохранении будут перезаписаны существующие файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Предупреждение о сохранении" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13854,28 +14025,28 @@ msgstr "" "Следующие файлы будут перезаписаны:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Перезаписать файлы" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Отменить сохранение проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Произошло необработанное исключение при загрузке схемы '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема изменена. Сохранить?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13887,7 +14058,7 @@ msgstr "" "сохранение было выполнено некорректно.\n" "Желаете восстановить последние сохранённые изменения?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13896,23 +14067,23 @@ msgstr "" "Файл '%s' не удаётся открыть.\n" "Требуется вручную восстановить автоматически сохранённые файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Следующие автоматически сохранённые файлы не удаётся восстановить\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Перечисленных выше файлы нужно восстановить вручную." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Следующие автоматически сохранённые файлы не удаётся удалить\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Перечисленные выше файлы нужно удалить вручную." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13923,7 +14094,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "не удаётся удалить." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13931,22 +14102,22 @@ msgstr "" "Этот файл должен быть удалён вручную, иначе функция авто-сохранения\n" "будет отображаться при каждом запуске редактора схем." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Основано на" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Гор. выравнивание" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Верт. выравнивание" @@ -13981,22 +14152,22 @@ msgstr "Позиция Y" msgid "Flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Вывод %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Вывод %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Скрытый вывод %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Скрытый вывод %s [%s, %s]" @@ -14036,13 +14207,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Кол. конт.пл." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "В файле не найдено графических элементов." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14057,72 +14228,72 @@ msgstr "Кол. конт.пл." msgid "Pin %s not found." msgstr "%s не найдено" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Тип посад.места:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Тип посад.места:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Файлы сопоставления посад.мест" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Порядок посад.мест" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Показать имя вывода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Показать номер вывода" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Не учитывать область установки в DRC" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Часть %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Надпись '%s'" @@ -14131,7 +14302,7 @@ msgstr "Надпись '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Надпись" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Полужирный курсив" @@ -14146,21 +14317,21 @@ msgstr "Ширина блока" msgid "Box Height" msgstr "Высота блока" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Не удалось добавить символ '%s' в файл библиотеки '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Возникла неизвестная исключительная ситуация." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Символ %s не найден ни в библиотеках ни в кэше." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "При создании библиотеки символов %s возникла ошибка." @@ -14199,60 +14370,120 @@ msgid "" msgstr "" "Заменить текущий лист схемы на схему, импортированную из другого приложения" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Соответствия символ/посад.место..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Изображение в буфер обмена" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Список цепей..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Символы в библиотеку..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Символы в новую библиотеку..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "Единицы измерения" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "Разместить" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "Проверка" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "Инструменты" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "Настройки" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s проводник из (%s, %s) в (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s шина из (%s, %s) в (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Вывод не подсоединён" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Символ %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Выводы листов" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Текст %s (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Глобальная метка '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Иерархическая метка '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Размер точки соединения:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s проводник из (%s, %s) в (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s шина из (%s, %s) в (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14285,7 +14516,7 @@ msgstr "Недавно использованные" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Выбор символа питания (загружено %d символов)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Выбор символа (загружено %d символов)" @@ -14416,7 +14647,7 @@ msgstr "Не найдено" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14425,7 +14656,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения глобальной таблицы библиотек символов:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14434,34 +14665,43 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения таблицы библиотек символов проекта:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Добавить библиотеку в глобальную таблицу библиотек?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Добавить в глобальную таблицу" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Глобальная" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Выберите таблицу для добавления библиотеки:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Добавление в таблицу библиотек" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Не загружены библиотеки символов." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Выбор библиотеки символов" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"Символ '%s' был изменён.\n" +"Удалить его из библиотеки?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Ввод проводника в шину" @@ -14483,49 +14723,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип элемента шины" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Разрешенный класс цепи" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Имя соединения" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Сигналы псевдонима шины %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Редактор схем KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Иерархия схемы" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Новый файл схемы не сохранён" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Сохранить изменения в '%s' перед закрытием?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14535,68 +14775,77 @@ msgstr "" "менеджера проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора " "схем, запустите менеджер проектов KiCad и создайте проект." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Новая схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Файл схемы '%s' уже существует." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Открыть схему" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Для назначения посад.мест требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не удалось открыть CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[схема не загружена]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Параметры схемы" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подсвечена цепь: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Добавить символ в схему" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Символы в библиотеку..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Перейти к листу %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Назад к предыдущему листу" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Обозначения листов" @@ -14615,63 +14864,63 @@ msgstr "Расширение типа \"%s\" не найдено." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Неизвестное SCH_FILE_T значение: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Трехстабильный" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Иерархический вывод листа" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Выравнивание" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Цепь" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Разрешенный класс цепи" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Иерархические метки" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Метка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Директивная метка [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальная метка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Иерархическая метка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Справка по синтаксису" @@ -14748,7 +14997,7 @@ msgstr "\"Не подключено\"" msgid "Root" msgstr "Корневой лист" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Начерчено в '%s'.\n" @@ -14779,36 +15028,6 @@ msgstr "Готово" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в каталог '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "Включить лог отладки для функций Symbol*() в этом SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Фильтрация с помощью регулярного выражения по именам символов." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Включить лог транзакций. Установка этой опции включает журналирование, не " -"требует установки Значения." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Имя пользователя для входа на сервер библиотек." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Пароль для входа на сервер библиотек." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Укажите python-модуль, который реализует функции SCH_PLUGIN::Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15138,7 +15357,7 @@ msgstr "" "Цепь %s ссылается на неизвестный элемент цепи %s. Цепь не загружена должным " "образом и может потребовать исправления." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15149,7 +15368,7 @@ msgstr "" "других листов проекта. KiCad требует, чтобы все символы листа были связаны с " "листом, поэтому блок не был загружен." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15158,6 +15377,20 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR, возможно, повреждена: блок %s ссылается на дочерний лист, " "который не определён." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15185,7 +15418,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Не удалось прочитать файл '%s'." @@ -15216,115 +15449,120 @@ msgstr "Файл библиотеки '%s' не найден." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "библиотека %s не содержит символ с именем %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Псевдоним не может иметь то же имя, что и компонент." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Неверное имя символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Символ %s содержит недопустимый знак '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Неверный идентификатор библиотеки" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Неверное имя родителя символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "У расширенного символа %s нет родителя" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Неверное имя части символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Неверный префикс %s имени части символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Неверный суффикс %s имени части символа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Неверное количество частей символа %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Неверное количество альтернативных представлений символа %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Недопустимый URL-адрес гиперссылки '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Неверное определение имён вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Неверное имя свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Пустое имя свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Неверное значение свойства" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Неверное имя вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Неверный номер вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Неверное альтернативное имя вывода" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Неверная строка текста" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Неверный тип страницы" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Неверное количество комментариев основной надписи" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Неверное имя вывода листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Пустое имя вывода листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Неверное имя библиотеки символов" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Неверный идентификатор библиотеки символов" @@ -15567,67 +15805,67 @@ msgstr "(удалённый элемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Исключен из перечня элементов" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Исключен из платы" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Симуляция" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Файл перечня элементов..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "флаги" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Отсутствует родитель" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Не определено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "<Неизвестно>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Не указана библиотека!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не найден в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" @@ -16738,17 +16976,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Недопустимый файл IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Библиотека моделей симуляции не найдена в '%s' или '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Редактор модели симуляции" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16757,7 +16995,7 @@ msgstr "" "Ошибка чтения модели симуляции из символа '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Неизвестная модель симуляции вывода '%s'" @@ -16836,13 +17074,6 @@ msgstr "Битрейт" msgid "Number of bits" msgstr "Количество бит" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Симуляция не сформировала ни единого графика. Пожалуйста, проверьте окно " -"вывода для результатов." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -16877,103 +17108,40 @@ msgstr "Температура (развёртка)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Напряжение (измеренное)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (фаза)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Симуляция не сформировала ни единого графика. Пожалуйста, проверьте окно " +"вывода для результатов." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Измеряемый узел" +msgid "Simulator" +msgstr "Симулятор..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Измерительный инструмент" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Измеряемый узел" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Измерительный инструмент" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Измеряемый узел" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Измерительный инструмент" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Измерительный инструмент" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Измеряемый узел" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Формат %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Править значение..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Удалить маркер" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "График%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice симулятор" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Для симуляции требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -16982,7 +17150,7 @@ msgstr "" "Ошибки при генерации списка цепей; симуляция прервана.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16990,45 +17158,123 @@ msgstr "" "Директива команды симуляции листа схемы изменилась. Хотите ли вы обновить " "команду симуляции?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Уже запущена другая симуляция." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Сохранить изменения в рабочую книгу?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Измеряемый узел" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Измерительный инструмент" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Измеряемый узел" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Измерительный инструмент" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Измеряемый узел" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Измерительный инструмент" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Измерительный инструмент" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Измеряемый узел" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Формат %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Править значение..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Удалить маркер" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "График%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Диф.пара" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Не удалось применить настроенное значение(я):" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s не настраивается" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Ошибка: нет текущей симуляции.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Ошибка: не определён тип симуляции!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Ошибка: тип симуляции не поддерживает графики!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Сохранить изменения в рабочую книгу?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17040,12 +17286,12 @@ msgstr "" "Результаты симуляции:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Измеряемый узел" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -17073,33 +17319,27 @@ msgstr "Передаточная функция" msgid "UNKNOWN!" msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Значение Spice-модели не может быть пустым" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Неверное значение Spice-модели" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Неверный множитель единиц измерения" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Пожалуйста, заполните требуемые поля" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' это неверное Spice значение." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Симулятор..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17282,40 +17522,40 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Символ в SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Редактор библиотек" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Редактор символов KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Загрузка библиотек символов" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Изменения библиотеки не сохранены" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Загрузка библиотеки символов отменена пользователем." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Редактируется символ %s из схемы. Сохранение коснётся только схемы." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Менеджер библиотек символов" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17323,21 +17563,21 @@ msgstr "" "Символы из устаревших библиотек доступны только для чтения. Используйте " "менеджер библиотек символов для преобразования в текущий формат." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Символ %s происходит от %s. Редактирование графического обозначения будет " "недоступно." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Библиотека '%s' уже существует." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17346,24 +17586,24 @@ msgstr "" "Не удалось создать файл библиотеки '%s'.\n" "Проверьте права доступа." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Не удалось открыть файл библиотеки." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Загрузка библиотеки '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Не удалось сохранить резервную копию в '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17372,13 +17612,13 @@ msgstr "" "В текущей конфигурации библиотеку символов '%s' не задействована.\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек символов для изменения параметров." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Библиотека не найдена в таблице библиотек символов." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17387,18 +17627,18 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации.\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек символов для изменения параметров." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Библиотека символов не задействована." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Ошибка сохранения глобальной таблицы библиотек." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Ошибка сохранения таблицы библиотек проекта." @@ -17420,38 +17660,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Ни одна схема не открыта." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Текущий символ изменён. Сохранить?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Новый символ не имеет имени и не может быть создан." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17459,42 +17699,42 @@ msgstr "Перезаписать" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Библиотека символов '%s' только для чтения." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Необходимо сохранить в другом месте." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Сохранить символ как" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Сохранить в библиотеке:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана. Символ не сохранён." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Производный символ должен храниться в той же библиотеке, что и родительский " "символ." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Символ '%s' уже существует в библиотеке '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Имя символа '%s' уже используется." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17503,7 +17743,7 @@ msgstr "" "Символ '%s' был изменён.\n" "Удалить его из библиотеки?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17516,74 +17756,74 @@ msgstr "" "\n" "Удалить этот и все производные символы?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Удалить символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Удалить символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Вернуть '%s' к последней сохранённой версии?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Символ %s не найден в библиотеке '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Не указана библиотека." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Сохранить библиотеку '%s' как..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Не удалось сохранить изменения в файл библиотеки символов '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Ошибка сохранения библиотеки" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Файл библиотеки символов '%s' сохранён." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Не определено!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Родитель" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Преобразовать" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Контур" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Символ питания" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Документация" @@ -17639,14 +17879,14 @@ msgstr "" "Найдена копия библиотеки с именем '%s' в строке %d файла таблицы библиотек " "символов" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Ошибка загрузки библиотеки символов '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Ошибки загрузки символов:" @@ -17674,21 +17914,36 @@ msgstr "Не удалось загрузить символ '%s' из библи msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Не удалось просмотреть библиотеку '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Ошибка загрузки библиотеки.\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" +"Ошибка загрузки библиотеки.\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "При сохранении символа %s в библиотеку '%s' возникла ошибка." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(не удалось загрузить)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Просмотр библиотек символов KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17699,8 +17954,8 @@ msgstr "" "соответствующие всем условиям поиска. Если поисковое слово является числом,\n" "оно будет сравниваться с количеством выводов." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[библиотека не выбрана]" @@ -17749,11 +18004,11 @@ msgstr "Изменение видимости" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Не удалось открыть файл связей компонент-посад.место '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Укажите хотя бы один параметр для обратной аннотации." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17764,22 +18019,22 @@ msgstr "" "проектов.\n" "Нужно запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Посад.место '%s' не связано ни с одним из символов." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Посад.места '%s' и '%s' связаны с одним и тем же символом." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Не удалось найти символ для посад места '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17788,11 +18043,11 @@ msgstr "" "Посад.места '%s' нет на плате. Соответствующие символы схемы нужно удалить " "вручную (если потребуется)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Для переопределения посад.мест требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Переопределение посад.мест отменено пользователем." @@ -17809,43 +18064,43 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Обозначение '%s' изменено на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "У %s посад.место изменено с '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Значение %s изменено с '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Заменить посад.место %s с '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Заменить посад.место %s с '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Не удалось найти у %s вывод '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "У %s, вывод %s, изменена метка цепи с '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Цепь %s не может быть заменена на %s, так как подключена к силовому выводу." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Добавление метки цепи '%s' к %s, вывод %s." @@ -17875,19 +18130,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Открыть документацию в браузере" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Удалить угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Убрать угол" @@ -18061,6 +18316,7 @@ msgstr "" "Включено по умолчанию для составных компонентов с взаимозаменяемыми частями." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Добавить вывод" @@ -18070,6 +18326,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Графика" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Добавить текст" @@ -18080,6 +18338,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Другие текстовые элементы" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Добавить текстовый блок" @@ -18089,7 +18349,7 @@ msgstr "Добавить текстовый блок" msgid "Draw text box items" msgstr "Добавить элемент текстового блока" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Добавить линии" @@ -18144,7 +18404,7 @@ msgstr "Применить размер номера вывода" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Копировать размер номера вывода остальным выводам символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Добавить символ" @@ -18162,7 +18422,7 @@ msgstr "Добавить питание" msgid "Add power symbols" msgstr "Добавить символ питания" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Добавить флаг \"Не подключено\"" @@ -18171,7 +18431,7 @@ msgstr "Добавить флаг \"Не подключено\"" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Добавить флаг \"Не подключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Добавить соединение" @@ -18180,7 +18440,7 @@ msgstr "Добавить соединение" msgid "Draw junctions" msgstr "Соединения шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Добавить ввод проводника в шину" @@ -18188,7 +18448,8 @@ msgstr "Добавить ввод проводника в шину" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Добавить ввод проводника в шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Добавить метку" @@ -18206,7 +18467,7 @@ msgstr "Добавить директиву класса цепи" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Добавить метку директивы класса цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Добавить иерархическую метку" @@ -18269,7 +18530,8 @@ msgstr "Добавить дугу" msgid "Draw arcs" msgstr "Чертить дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Добавить изображение" @@ -18368,7 +18630,7 @@ msgstr "Править посад.место..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Показать диалоговое окно для назначения посадочного места" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Разместить поля автомат." @@ -18404,11 +18666,11 @@ msgstr "Обновить символ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Обновить символ, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Присвоить класс цепей..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Назначить класс цепей цепям, соответствующим шаблону" @@ -18532,15 +18794,15 @@ msgstr "Разрезать" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Разделить на несоединенные сегменты" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подсветить цепь под курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" @@ -18552,200 +18814,209 @@ msgstr "Подсветить цепи" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Подсветить проводники и выводы одной цепи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Показать сеть в видимых связях" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Править в редакторе символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Открыть выбранный символ в редакторе символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Исключить из перечня элементов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice значение в симуляции" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Исключить из симуляции" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Исключить из платы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Установка производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Исключить из платы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Удаление производственного атрибута 'исключён из перечня элементов' из %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Не размещать (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Не размещать (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Не размещать (DNP)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Показать или скрыть дерево посадочных мест" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Обновить символ библиотеки в редакторе символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Править поля символов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Множественное редактирование полей всех символов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Править ссылки на библиотеки символов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Править связи между символами схемы и библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Назначить посад.места..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Запустить инструмент назначения посад.мест" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Импорт назначений посад.мест..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Импорт назначений посад.мест символам из *.cmp файлов, созданных в редакторе " "плат" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Обозначить компоненты..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Заполнить обозначения символов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Параметры схемы..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Править параметры схемы, включая стиль аннотации и электрические правила" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Править номер листа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Редактировать номер текущего или выбранного листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Спасти символы..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Найти старые символы в проекте и переименовать/спасти их" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Заменить символы из устаревших библиотек..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18753,43 +19024,43 @@ msgstr "" "Присвоить символам библиотеки из таблицы вместо ссылок на устаревшие " "библиотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Экспорт в буфер обмена" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Экспорт изображения текущего листа в буфер обмена" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Перейти к редактору платы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Открыть плату в Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Экспорт списка цепей..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Экспорт файла списка цепей в один из нескольких форматов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Сформировать перечень элементов..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Сформировать перечень элементов (BOM) для текущей схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Экспорт символов в библиотеку..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18797,11 +19068,11 @@ msgstr "" "Добавить используемые на схеме символы в существующую библиотеку\n" "(не удаляя имеющиеся символы этой библиотеки)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Экспорт символов в новую библиотеку..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18809,99 +19080,99 @@ msgstr "" "Создать новую библиотеку символов с используемыми на схеме символами\n" "(если библиотека уже существует, то она будет заменена)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Выделить на печатной плате" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Выделить соответствующие элементы в редакторе печатных плат" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показать скрытые выводы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Переключить отображение скрытых выводов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показать скрытые поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Переключить отображение скрытых надписей" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Директивная метка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Переключить отображение клеевых слоёв" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Показать предупреждения ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Отображать маркеры предупреждений ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Отображать ошибки ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Отображать маркеры ошибок ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Отображать исключения ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Показать маркеры для исключенных нарушений проверки электрических правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Показать страницу %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Показать курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Режим линий для проводников и шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Рисовать и перетаскивать под любым углом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Ограничить рисование и перетаскивание горизонтальными или вертикальными " "движениями" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18909,315 +19180,317 @@ msgstr "" "Ограничить рисование и перетаскивание горизонтальными, вертикальными " "движениями, или под углом 45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Переключиться на следующий режим линий" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Обозначать автоматически" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Включить автоматическое обозначение новых частей символов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Восстановить схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать консоль скриптов Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Сменить лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Сменить содержимое редактора схем содержимым заданного листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Открыть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Показать содержимое выбранного листа в редакторе схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Покинуть лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Показать содержимое родительского листа в редакторе схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Перейти вверх" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Перейти на один лист вверх в иерархии" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Перейти назад" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Перейти назад в истории навигации по листам" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Перейти вперед" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Перейти вперед в истории навигации по листам" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Предыдущий лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Перейти к предыдущему листу по номеру" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Следующий лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Перейти к следующему листу по номеру" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Навигатор по иерархии листов" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Показать или скрыть навигатор по иерархии листов схемы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Добавить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Добавить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Ответвить проводник от шины" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Создать подключение проводника к шине" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Чертить линию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Отменить последний сегмент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Вернуться к редактированию предыдущего сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Сменить позу сегмента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Переключает позу текущего сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Закончить проводник или шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Завершить черчение текущего сегмента" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Закончить проводник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Закончить проводник текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Закончить шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Закончить шину текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Закончить линию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Завершить черчение линий текущим сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Переместить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Перетащить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Начать перемещение" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Начать перемещение символа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Выровнять элементы по сетке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Сохранить копию текущего листа как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Сохранить копию текущего листа в другом месте или под другим именем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Создать график" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Открыть рабочую книгу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Сохранить сессию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Сохранить рабочую книгу как..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Экспорт графика в PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Экспорт графика в CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Показать сетку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Ток/фаза точками" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D-модели" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 #, fuzzy msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Переключиться между белым и чёрным фоном" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Управление симуляцией" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Удалить последнюю точку, добавленную к текущему элементу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Запустить симуляцию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Запустить/Остановить симуляцию" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Обозначить компоненты..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Добавить пробник симулятора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Править значение..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбрать значение для подстройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Показать список цепей SPICE..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19285,162 +19558,208 @@ msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущ msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Библиотека больше не содержит элемент %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Слой не выбран." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Документация не указана." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Нажмите для отмены создания символа." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Нажмите для отмены создания изображения." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не удалось загрузить изображение из '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "В месте соединения имеются проводники и/или выводы, которые нельзя " "подключить." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Нажмите для отмены создания элемента." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Добавить вывод листа" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Добавить шину" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Графика" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Нажмите для отмены создания листа." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Части символа" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "символ не выбран" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "символ не содержит частей" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Создать из выделенного" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Править основные поля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Заменить на" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Повернуть" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Отразить" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Значение метки не может становиться меньше нуля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Повторяемые элементы" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Правка поля %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Править поле '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "<пусто>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Изменить на текст" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Разрезать" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Разбить проводник" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Удалить незадействованные выводы из этого листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введите номер для листа %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Правка номера листа" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибуты" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибуты" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибуты" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Вернуть '%s' (и все вложенные листы) к последней сохранённой версии?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Не удалось добавить библиотеку '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Обновить символы на схеме, чтобы они ссылались на новую библиотеку?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Ошибка: найдены дубликаты имён дочерних листов на текущем листе." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Цепь не выбрана." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Цепь должна иметь метку для присвоения класса цепей." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19451,27 +19770,27 @@ msgstr "" "отменена, так как он или один из его вложенных листов является родительским " "для целевого листа." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Символы с нарушенными ссылками на библиотечные символы не могут быть " "отредактированы." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дубликаты идентификаторов заменены.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенциальных проблем решено." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Ошибки не найдены." @@ -19488,28 +19807,38 @@ msgstr "Достигнут конец листа." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Дальнейший поиск будет производиться сначала." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Шина не выделена" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Шина не имеет сигналов" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Нажмите для отмены черчения." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Чертить окружность" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Нажмите для отмены перетаскивания." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Нажмите для отмены перемещения." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Гориз. выравн." + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Страница '%s' не найдена." @@ -19573,25 +19902,30 @@ msgstr "Не удалось сохранить файл '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Имя файла SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Символ не наследуется от другого символа." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Введите отображаемое имя части %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Задать отображаемое имя части" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Свойства вывода" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Эта позиция уже занята другим выводом из части %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Разместить вывод" @@ -19681,12 +20015,12 @@ msgstr "" "Уникальное имя библиотеки будет дополнено цифровым суффиксом,\n" "чтобы избежать дублирования имён." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Настроить %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19864,20 +20198,20 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Слой" @@ -19901,7 +20235,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Показать D-коды" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Показать границы страницы" @@ -20296,18 +20630,13 @@ msgstr "Светлый" msgid "Polarity" msgstr "Полярность" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Отразить" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB оси" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Цепь:" @@ -20750,7 +21079,7 @@ msgstr "Подсветить D-код D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20842,7 +21171,7 @@ msgstr "Дважды левой или средней кнопкой для из msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Сбросить все цвета этой темы к стандартным цветам KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Этот файл уже открыт." @@ -20850,6 +21179,16 @@ msgstr "Этот файл уже открыт." msgid "Malformed expression" msgstr "Неудачное выражение" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Файл %s уже существует." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Не удалось загрузить файл схемы\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Сбросить все горячие клавиши к изначальным настройкам KiCad" @@ -20973,19 +21312,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Указан неверный режим начала координат\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Точность координат Gerber должна быть либо 5, либо 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Исключить условные обозначения" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Исключить значения" @@ -20999,15 +21338,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Единицы вывода, допустимые варианты: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Файл платы не существует или недоступен\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Включить границы и основную надпись" @@ -21039,7 +21378,12 @@ msgstr "Использовать начало координат сверлов msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Точность координат Gerber, допустимые варианты: 5 или 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Использовать Protel расширения файлов" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21047,11 +21391,16 @@ msgstr "" "Список внутренних имен слоев для включения в каждый чертеж, разделенный " "запятыми, например: F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Использовать настройки черчения Gerber, заданные в файле платы" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Зеркально отразить плату (полезно для просмотра нижних слоев)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Цветовая тема (по умолчанию берется из редактора плат)" @@ -21163,17 +21512,13 @@ msgstr "" "Задает начало координат, например: 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (единицы " "измерения по умолчанию — mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Зеркально отразить плату (полезно для просмотра нижних слоев)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Цветовая тема (по умолчанию берется из редактора плат)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21181,7 +21526,7 @@ msgstr "" "Задать размер листа (0 = лист с рамкой и основной надписью, 1 = текущий " "размер листа, 2 = только область платы)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Без форматной рамки" @@ -21563,18 +21908,18 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите обновить закрепл msgid "Confirm update" msgstr "Подтверждение обновления" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" @@ -21620,6 +21965,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Управлять..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21680,11 +22026,11 @@ msgstr "Подробности" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Применение изменений в пакетах" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Закрепить пакет" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21692,15 +22038,15 @@ msgstr "" "Закрепленные пакеты не влияют на доступные уведомления об обновлениях и не " "будут обновляться кнопкой 'Обновить все'." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Установка в ожидании" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Ожидание удаления" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Ожидание обновления" @@ -21891,20 +22237,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Не удалось разобрать локально хранящийся repository.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "Кэш пакетов текущего репозитория повреждён, он будет перезагружен." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Загрузка ресурсов" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21912,15 +22258,15 @@ msgstr "" "Контрольная сумма файла ресурсов не совпадает, файл не будет использован. " "Возможно, репозиторий повреждён." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Локальный файл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Доступны обновления пакетов" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Нет доступных обновлений пакетов" @@ -22045,7 +22391,7 @@ msgstr "Не удалось открыть файл HTML мета информа msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Не удалось создать каталог '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22053,24 +22399,24 @@ msgstr "" "Изменение расширения файла приведёт к смене типа файла.\n" "Продолжить?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Переименовать файл" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Не удалось переименовать файл ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Ошибка доступа?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Не удалось поместить '%s' в корзину." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Не удалось поместить '%s' в корзину." @@ -22111,7 +22457,7 @@ msgstr "Показать каталог в окне Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Открыть каталог в менеджере файлов" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Открыть каталог в системном менеджере файлов" @@ -22249,7 +22595,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Преобразовать изображение в компонент схемы или посад.место" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Расчёт параметров платы и компонентов" @@ -22501,14 +22849,14 @@ msgstr "На последующих листах" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Ширина текста:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Высота текста:" @@ -22522,12 +22870,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Установите 0 для отключения ограничения" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Макс. высота:" @@ -22639,56 +22987,56 @@ msgstr "Нижнее:" msgid "General Options" msgstr "Общие настройки" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Файл форматной рамки" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая форматная рамка изменена. Сохранить?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Файл \"%s\" загружен" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Добавить существующую форматную рамку" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Не удалось загрузить файл %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Файл \"%s\" вставлен" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Файл \"%s\" сохранён." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Не удалось записать '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Ошибка загрузки форматной рамки" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Файл форматной рамки доступен только для чтения." @@ -22701,8 +23049,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "начало координат: верхний правый угол листа" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Свойства" @@ -23001,147 +23349,147 @@ msgstr "Метал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Неметал. конт.пл.: (диаметр - сверло)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Удельное сопротивление в Ом*м при 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Температурный коэффициент" @@ -23209,19 +23557,29 @@ msgstr "Частота 100% глубины скин-эффекта:" msgid "Ampacity:" msgstr "Токовая нагрузка:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Текущая клавиша:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "мм^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Применение" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Температура кабеля:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Макс. температура проводника без нагрузки. Ориентир: 20°С" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23229,28 +23587,28 @@ msgstr "Макс. температура проводника без нагру msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Ток:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Длина:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "Длина включает в себя возвратный путь" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "DC сопротивление:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Сопротивление проводника при постоянном токе" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23258,14 +23616,14 @@ msgstr "Сопротивление проводника при постоянн msgid "ohm" msgstr "Ом" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Падение напряжения:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Рассеиваемая мощность:" @@ -23302,83 +23660,352 @@ msgstr "4-я полоска" msgid "Multiplier" msgstr "Множитель" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Импульсное значение:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Напряжение" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Переходные помехи" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Сохранить все напряжения" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Ориентация" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Соединение" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Свойства материала:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Общие материалы:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Макс. амплитуда (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Зазор:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Ширина линии:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Напряжение > 500 В:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Обновить значения" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Примечание: минимальные значения (из IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23400,15 +24027,15 @@ msgstr "" "* A7 - Внешние компоненты пайка/выводы, с конформным покрытием (любая " "высота)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Точно" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Не стоит использовать" @@ -23498,7 +24125,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Точка плавления:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Ширина дорожки:" @@ -24320,71 +24947,94 @@ msgstr "" "Выделенные ячейки показаны с выбором цвета по умолчанию после заполнения " "таблицы.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Расчёт параметров платы и компонентов" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Общий дизайн системы" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Стабилизаторы" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Мощность, ток и изоляция" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Электрический зазор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Ток предохранителя" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Размер кабеля" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Высокоскоростное" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Длина волны" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "СВЧ аттенюатор" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Линии передачи" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Заметки" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-Series" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Цветовой код" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Классы плат" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Гальваническая коррозия" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Ошибка записи данных" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24392,7 +25042,7 @@ msgstr "" "Не указано имя файла для сохранения данных.\n" "Желаете выйти и отказаться от изменений?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24456,35 +25106,24 @@ msgstr "Коэфф. диэлектрических потерь" msgid "Specific Resistance" msgstr "Удельное сопротивление" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Относительная диэлектрическая проницаемость подложки (эпсилон эр)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Коэфф. диэлектрических потерь" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "Удельное (погонное) электрическое сопротивление проводника (Ом*метр)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Частота входного сигнала" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Действующий %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24492,8 +25131,9 @@ msgstr "Действующий %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Потери в проводнике:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Действующий %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24502,68 +25142,67 @@ msgstr "Потери в проводнике:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Потери в диэлектрике:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Потери в проводнике:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Потери в диэлектрике:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Глубина проникновения:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Толщина подложки" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Высота до экрана" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Толщина полоска" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Шероховатость" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Шероховатость проводника" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "подложка" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Относительная проницаемость (mu) подложки" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "проводник" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24572,178 +25211,189 @@ msgstr "проводник" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "проводник" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Относительная проницаемость (mu) проводника" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Ширина линии" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Длина линии" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Волновое сопротивление" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Электрическая длина" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Ширина зазора" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-режимы:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-режимы:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "изолятор" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Относительная проницаемость (mu) изолятора" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Ширина волновода" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Высота волновода" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Длина волновода" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Внутренний диаметр (проводник)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Внешний диаметр (изолятор)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Действующий %s (чётная мода):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Действующий %s (нечётная мода):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Потери в проводнике для чётной моды:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Потери в проводнике для нечётной моды:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Потери в диэлектрике для чётной моды:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Потери в диэлектрике для нечётной моды:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Дифференциальный импеданс (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Импеданс чётной моды (линии управляемые общим напряжением)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Импеданс нечётной моды (линии управляемые противоположным (дифференциальным) " "напряжением)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Расстояние между полосой и верхним экраном" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Скруток" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Количество скруток по длине" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "окр. среда" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Относительная проницаемость окружающей среды" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Длина кабеля" @@ -24816,11 +25466,11 @@ msgstr "миль/ч" msgid "Create an array" msgstr "Создать массив" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Авто-размещение компонентов..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Авторазмещение %s" @@ -24838,16 +25488,15 @@ msgstr "Авто-размещение компонентов" msgid "Autoplace components" msgstr "Авто-размещение компонентов" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Тесселяция зон меди..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24857,11 +25506,12 @@ msgstr "Печатная плата" msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24870,11 +25520,11 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменты дорожек" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24882,7 +25532,7 @@ msgstr "Сегменты дорожек" msgid "Nets" msgstr "Цепи" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" @@ -24894,6 +25544,60 @@ msgstr "Класс цепей" msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Добавить каплевидные переходы" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Добавить каплевидные переходы" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Лучшая длина:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Макс. длина:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Ширина текста" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Макс. ширина:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Точек на кривой:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Подключение %s к зоне: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Разрешить каплевидным переходам охватывать два сегмента дорожек" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Макс. ширина:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "все слои меди" @@ -24906,13 +25610,13 @@ msgstr "и прочие" msgid "no layers" msgstr "без слоёв" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Позиция X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -24924,10 +25628,10 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" @@ -25067,7 +25771,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Добавить слой диэлектр." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Выберите слой для добавления:" @@ -25408,8 +26112,8 @@ msgstr "(не замкнутая область)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(несколько контуров плат не поддерживается)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Особые правила" @@ -25901,63 +26605,63 @@ msgstr "Обозначение" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Параметры платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Импорт настроек из другой платы..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Структура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Слои редактора" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Структура платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Обработка платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Паяльная маска/паста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Пред.установленные размеры" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Проект отсутствует или доступен только для чтения. Некоторые настройки " "нельзя будет изменить." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25966,12 +26670,12 @@ msgstr "" "Ошибка импорта настроек из платы:\n" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Загрузка платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26330,16 +27034,16 @@ msgstr "Размер фаски:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Радиус скругления:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Ширина моста терморазгрузки не может быть меньше минимальной ширины." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Слой не выбран." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "При выборе <без цепи> будет создан изолированный островок меди." @@ -26427,10 +27131,6 @@ msgstr "Скругление" msgid "Electrical Properties" msgstr "Электрические свойства" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Зазор:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26458,8 +27158,8 @@ msgstr "" "Тип соединения конт.пл. с зоной по умолчанию.\n" "Эта настройка может быть переопределена локальной настройкой конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Терморазгрузка" @@ -26503,13 +27203,13 @@ msgstr "Тип заливки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Сплошной" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Штриховка" @@ -26864,7 +27564,7 @@ msgstr "Чертить контур вокруг текста выноски" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Слой:" @@ -26956,7 +27656,7 @@ msgstr "Выберите сколько нужно отображать разр #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27025,7 +27725,7 @@ msgstr "Размер" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Ширина текста" @@ -27036,7 +27736,7 @@ msgstr "Позиция X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Высота текста" @@ -27048,37 +27748,37 @@ msgstr "Позиция Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Толщина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Толщина текста" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Ориентация" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27144,8 +27844,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Отступ от точки измерения:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Свойства размерной линии" @@ -27153,66 +27853,66 @@ msgstr "Свойства размерной линии" msgid "Run DRC" msgstr "Проверить" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC не завершена: не удалось скомпилировать правила проектирования. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Показать правила проектирования." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC отменено пользователем.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Удалить все исключения правила '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Исключить все нарушения правила '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Проверка зазора..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Проверка ограничений..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Заменить посад.места с идент. библиотеки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Открыть диалоговое окно параметров платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл отчёта '%s' создан
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Удалить маркеры исключений тоже?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Удалить исключения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "не выполняется" @@ -27684,7 +28384,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Перезаписать существующий файл?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Не удалось создать каталог '%s'." @@ -27810,8 +28510,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' найдено" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Совпадения: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27859,12 +28559,12 @@ msgstr "Проверить" msgid "Footprint Checker" msgstr "Проверить посад.место" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D-модели" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27874,17 +28574,17 @@ msgstr "" "Заблокированные посад.места запрещено перемещать или поворачивать, выделить " "можно только если активен фильтр \"Заблокированные\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Текстовые поля должны иметь какое-нибудь содержимое." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Ширина текста должна быть не менее %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Ширина текста должна быть не более %s." @@ -27909,12 +28609,12 @@ msgstr "" "Она будет изменена на %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Изменить свойства посад.мест" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Обозначение и значение являются обязательными." @@ -27929,8 +28629,8 @@ msgstr "Текстовые поля" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Только вверх/вправо" @@ -27965,44 +28665,44 @@ msgstr "Сторона:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Особенности производства" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Тип посад.места:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Выводного монтажа" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Нет на схеме" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Исключить из файлов размещения" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Не учитывать область установки в DRC" @@ -28037,7 +28737,7 @@ msgstr "Чтобы использовать значения из парамет #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Зазор конт.пл.:" @@ -28053,7 +28753,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Расширение паяльной маски:" @@ -28077,7 +28777,7 @@ msgstr "Разрешить слияние вырезов в паяльной м #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Абсолютный зазор паяльной пасты:" @@ -28101,7 +28801,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Относительный зазор паяльной пасты:" @@ -28128,8 +28828,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28138,7 +28838,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28148,7 +28848,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Подключение к зонам меди" @@ -28164,13 +28864,12 @@ msgstr "Использовать настройки зоны" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Терморазгрузка" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Настройки зазоров" @@ -28184,32 +28883,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Свойства посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "У посад.места должно быть имя." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Имя посад.места не может содержать '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Ширина текста должна быть между %s и %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Высота текста должна быть между %s и %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28350,35 +29049,6 @@ msgstr "Генераторы посад.мест" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Отслеживание ошибок в Python-скриптах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Выберите один из Вариантов параметров в списке выше и примените его с " -"помощью кнопки Добавить выбранный параметр." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Параметры для библиотеки '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Параметры плагина" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Доступные параметры" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Параметры, поддерживаемые текущим плагином" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Добавить выбранный параметр" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28438,8 +29108,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (экспериментально)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28657,7 +29328,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Выбрать формата представления чисел в EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Точность" @@ -28724,7 +29395,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28734,11 +29405,6 @@ msgstr "Посад.места" msgid "Tracks && vias" msgstr "Дорожки и перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Добавить каплевидные переходы" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Маркеры" @@ -28795,69 +29461,251 @@ msgstr "Текущий слой:" msgid "Delete Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Установите 0 для использования значения по умолчанию" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Установить указанные значения:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Добавлять каплевидные переходы только к круглым фигурам " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Установить указанные значения:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Добавить каплевидные переходы" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "NPTH конт.пл. у %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD конт.площадки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Дорожка к дорожке" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Элементы фильтра" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Фильтровать элементы по классу цепей:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Фильтровать элементы по слою:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Только круглые конт.площадки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Обновление цепей..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Удалить каплевидные переходы" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Подключение %s к зоне: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Разрешить каплевидным переходам охватывать два сегмента дорожек" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Позволяет каплевидному переходу распространяться на 2 дорожки, если первый " +"сегмент дорожки слишком короткий" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Минимальная ширина дорожки:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Максимальное отношение размера конт.площадки/перех.отв. к ширине дорожки для " +"создания каплевидного перехода.\n" +"100 всегда создает каплевидный переход." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Дополнительный относительный зазор в виде процента от размера конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Лучшая длина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Макс. длина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Лучшая высота:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Кривые" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Точки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Добавить каплевидные переходы" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Другие текстовые элементы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Графические элементы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Размерная линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Слои шёлкографии" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Контур платы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Обл.установки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Производственные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Другие слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Толщина линий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28865,7 +29713,7 @@ msgstr "Ширина текста" msgid "Text Height" msgstr "Высота текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28873,16 +29721,16 @@ msgstr "Высота текста" msgid "Text Thickness" msgstr "Толщина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Только вверх/вправо" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Установить значения по умолчанию для слоя:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Установить значения по умолчанию для слоя:" @@ -28913,11 +29761,6 @@ msgstr "Надписи на плате" msgid "PCB dimension items" msgstr "Размерная линия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Фильтровать элементы по слою:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Фильтровать элементы по идент. библиотеки:" @@ -28942,14 +29785,6 @@ msgstr "Диаметр перех.отв." msgid "uVia Diameter" msgstr "Диаметр перех.микроотв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Элементы фильтра" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Фильтровать элементы по классу цепей:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29235,6 +30070,11 @@ msgstr "Ограничения правил проектирования" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Пред.установленные размеры дорожек и перех.отв." +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Область каплевидного перехода" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29374,78 +30214,78 @@ msgstr "Использовать полярные координаты" msgid "Move Item" msgstr "Переместить элемент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Кол. конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Кол. перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Длина перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Длина дорожки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Длина до чипа" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Длина цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Имя цепи:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Создать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Имя цепи '%s' уже используется." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Переименовать цепь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Имя цепи не может быть пустым." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Цепь '%s' используется. Всё равно удалить?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Удалить все цепи в группе '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Файл отчёта" @@ -29483,7 +30323,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Создать отчёт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Инспектор цепей" @@ -29509,7 +30349,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Центр:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Кольцо" @@ -29586,119 +30426,119 @@ msgstr "Преобразование конт.пл. сложной формы" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Полигон обычной формы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Свойства контактной площадки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Свойства по умолчанию для новых конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Посад.место %s (%s), %s, повёрнуто на %g°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "нижняя сторона (отражено)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "верхняя сторона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "от" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "до" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "центр" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "начало" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "угол" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "в" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "радиус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "кол. вершин %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Блок номера" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Неизвестный примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s и соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Только соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Ошибка: Конт.пл. должна иметь положительный размер." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Предупреждение: Отверстие конт.пл находится не в контуре конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Предупреждение: Размер отверстия конт.пл. не оставит меди." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" "Предупреждение: отрицательные значения локального зазора ни на что не влияют." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29706,7 +30546,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательные зазоры паяльной маски больше некоторых " "примитивов. Результат может быть неожиданным." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29714,7 +30554,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательный зазор паяльной маски больше конт.пл. Паяльная " "маска не будет сформирована." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29722,113 +30562,113 @@ msgstr "" "Предупреждение: отрицательные отступы паяльной пасты больше конт.пл. Маска " "паяльной пасты не будет сформирована." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоёв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" "Предупреждение: метал. отверстие должно иметь конт.пл. хотя бы на одном слое." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Ошибка: Дельта трапеции слишком велика." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Ошибка: конт.пл. со сквозным отв. не имеет отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Предупреждение: конт.пл. разъемов обычно не имеют паяльной пасты. " "Используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Ошибка: SMD конт.пл. имеет отверстие." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Предупреждение: SMD конт.пл. не имеет наружных слоёв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. реперной." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. тестовой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Предупреждение: не имеет смысла обозначать NPTH конт.пл. теплоотводной." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Предупреждение: только PTH конт.пл. могут быть обозначены как периферийные " "полу-отверстия." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Предупреждение: только SMD конт.пл. могут быть обозначены как BGA." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Ошибка: отрицательное значение размера скругления." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Предупреждение: скругление сделает конт.пл. круглой." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Ошибка: конт.пл. сложной формы должна образовать единый полигон." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Ошибки свойств конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Предупреждения свойств конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Изменение конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Размер X отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Размер X конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Фигруа не выбрана" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Кольцо/круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Тип фигуры:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Добавить примитив" @@ -29836,7 +30676,7 @@ msgstr "Добавить примитив" msgid "Pad type:" msgstr "Тип конт.пл.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Сквозной" @@ -29867,7 +30707,7 @@ msgstr "Круглая" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Овальная" @@ -29879,11 +30719,11 @@ msgstr "Прямоугольная" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошенный прямоугольник" @@ -30070,23 +30910,23 @@ msgstr "" "платы\n" "Эти параметры задаются для файлов Gerber X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "Конт.пл. BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Тестовая конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" @@ -30094,22 +30934,90 @@ msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Периферийное полу-отверстие (только сквозное)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Размещать каплевидные переходы на конт.пл. внутри зон" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Дополнительный относительный зазор в виде процента от размера конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Область каплевидного перехода" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Соединение конт.пл.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Из родительского посад.места" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Вырез в зоне:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Форма конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Выпуклая обол. конт.пл." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Переопределение терморазгрузки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Зазор терморазгрузки:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Толщина мостиков терморазгр.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Угол мостиков терморазгр.:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Переопределение зазоров" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "Установите 0 для использования значений посад.мест или класса цепей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Положительный зазор указывает, что площадь больше конт.пл. (норма для " "паяльной маски)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30117,7 +31025,7 @@ msgstr "" "Отрицательный зазор указывает, что площадь меньше конт.пл. (норма для " "паяльной пасты)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30126,7 +31034,7 @@ msgstr "" "Если 0, то используется локальный зазор посад.места или значение из класса " "цепей." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30134,7 +31042,7 @@ msgstr "" "Это локальный зазор между данной конт.пл. и паяльной маской.\n" "Если 0, то используется локальный зазор посад.места или глобальное значение." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30149,7 +31057,7 @@ msgstr "" "зазора.\n" "Отрицательное значение означает, что маска меньше конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30165,71 +31073,35 @@ msgstr "" "Конечное значение зазора равно сумме этого значения и обычного зазора.\n" "Отрицательное значение означает, что маска меньше конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Соединение конт.пл.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Из родительского посад.места" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Вырез в зоне:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Форма конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Выпуклая обол. конт.пл." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Переопределение терморазгрузки" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Зазор терморазгрузки:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Толщина мостиков терморазгр.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Угол мостиков терморазгр.:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Перечень примитивов:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Примечание: координаты относительно центра конт.пл., ориентация 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Править примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Дублировать примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Преобразовать примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Удалить примитив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Примитивы сложных конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Просмотр в контурном режиме" @@ -30287,7 +31159,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Формат черчения:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30636,8 +31507,8 @@ msgstr "Зазор дорожки должен быть больше 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "выбор пользователя" @@ -31157,28 +32028,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Параметры цели" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Свойства обозначения посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Свойства значения посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Свойства текста посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Обозначение:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Посад.место %s (%s), %s, повёрнуто на %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Изменение свойств текста" @@ -31188,10 +32059,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Введите текст, который нужно разместить на выбранном слое." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Вырезать" @@ -31203,59 +32074,59 @@ msgstr "Располагать текст только слева направо msgid "Parent footprint description" msgstr "Описание родительского посад.места" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Изменение свойств текстового болка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Стиль границ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "У %s на конт.пл. %s цепь изменится на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "У %s на конт.пл. %s и у %s на конт.пл. %s цепь изменится на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "У %lu соединённых конт.пл. цепь изменится на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Заменить цепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Не изменять" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Сверло должно быть меньше размера перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Начальный и конечный слой перех.отв. не может быть одним и тем же" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редактировать свойства дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Обновление цепей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Автоматически обновлять цепи перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31263,84 +32134,95 @@ msgstr "" "Автоматически изменять цепь перех.отв. при изменении прилегающей конт.пл. " "или зоны" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Начальная точка по X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Начало X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Начальная точка по Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Конец X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Конечная точка по X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Конечная точка по Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Пред.установленные:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Исп. значения из класса цепей" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Пред.установленные:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Исп. значения из класса цепей" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Позиция X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Диаметр перех.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Сверло перех.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Исп. значения из класса цепей" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Тип перех.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Сквозное" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Микро" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Глухое/внутр." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Начальный слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Конечный слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Пояски:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Начало, конец и подключенные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "" +"Добавлять каплевидные переходы к перех.отверстиям и конт.площадкам с " +"отверстиями" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Свойства дорожек и перех.отв." @@ -31432,7 +32314,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показать номера конт.пл." @@ -31612,63 +32494,68 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Всегда показывать выбранные связи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показывать связи кривыми линиями" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Толщина линии:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Редактирование дорожек" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Действие при перетаскивании дорожки:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Выберите действие, выполняемое при перетаскивании сегмента дорожки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Перетащить сегмент дорожки не сдвигая подключённые дорожки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетащить (режим 45°)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Перетащить сегмент дорожки сохраняя соединение дорожек под 45°." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетащить (свободный угол)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Перетащить ближайшее соединение в дорожке без ограничения угла дорожки." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Чертить контур для отображения габаритов листа." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" "Показать столкновения областей установки при перемещении/перетаскивании" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Авто-заливка зон" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Если отмечено, зоны будут перезаливаться после каждой операции редактирования" @@ -31693,33 +32580,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "По умолчанию для новых графических элементов:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Редактор параметров..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Редактировать параметры" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Неверный символ '%c' в уникальном имени '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Выбор библиотеки %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Следующие каталоги не удалось открыть: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Не удалось открыть каталоги при поиске библиотек" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Предупреждение: дублирование уникальных имён" @@ -31727,24 +32606,24 @@ msgstr "Предупреждение: дублирование уникальн msgid "LIbrary Format" msgstr "Формат библиотеки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Имя файла не задано" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Неверное имя файла" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Не удается открыть файл" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -31765,7 +32644,7 @@ msgid "Category" msgstr "Категория" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Открыть каталог плагинов" @@ -32062,11 +32941,11 @@ msgstr "" "при определении длины дорожек с перех.отв. В противном случае, высота перех." "отв. будет игнорироваться." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Используйте панель \"Структура платы\" для изменения числа слоёв меди." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32079,7 +32958,7 @@ msgstr "" "Эти элементы больше не будут доступны.\n" "Желаете продолжить?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32089,25 +32968,25 @@ msgstr "" "удаляемых слоев и её невозможно будет отменить.\n" "Желаете продолжить?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "У слоя должно быть имя." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s нельзя использовать в названиях слоёв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Имя слоя \"signal\" зарезервировано." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Имя слоя '%s' уже используется." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32120,15 +32999,15 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить и удалить избыточные внутренние слои меди из текущей платы?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Внутренние слои для удаления" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Уже добавлены все пользовательские слои." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Добавить пользовательский слой" @@ -33476,6 +34355,66 @@ msgstr "" "Полную документацию смотрите по ссылке [https://docs.kicad.org](https://docs." "kicad.org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "По умолчанию для новых графических элементов:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Прямые линии" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Кривые" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Точек на кривой:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Разрешить каплевидным переходам охватывать два сегмента дорожек" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "По умолчанию для новых графических элементов:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Минимальная ширина дорожки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Ширина дорожек диф.пары" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "По умолчанию для новых размерных линий:" @@ -33524,7 +34463,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Не указан зазор для диф.пары." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Дорожки:" @@ -33540,12 +34478,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Перех.отв." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34351,10 +35289,10 @@ msgstr "(цепи %s и %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34440,276 +35378,276 @@ msgstr "Проверка зазоров между отверстиями..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s мин. %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Запретить заполнение медью" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Не учитывать область установки в DRC" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Удалить дорожки, соединяющие разные цепи" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Слой %s является обязательным." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Подключение конт.пл. %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Вычисленный зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Зазор терморазгрузки %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Разрешенная ширина мостика терморазгрузки: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Мин. толщина %s: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Минимальная площадь островка:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Тип посад.места:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Область правил на %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Область правил на %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Кол. конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Путь поиска 3D моделей" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Цепь конт.пл. не соответствует схеме" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Путь поиска 3D моделей" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Отображение 3D-моделей" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Файлы сопоставления посад.мест" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Порядок посад.мест" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Тип посад.места:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "Разрешить слияние вырезов в паяльной маске между конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Не учитывать область установки в DRC" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Расширение паяльной маски:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Абсолютный зазор паяльной пасты:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Относительный зазор паяльной пасты:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Стиль соединения с зоной" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Кол. конт.пл." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "%s имеет переопределения." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Область правил на %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Проект не загружен, пропускаются проверки соответствия библиотекам." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Загрузка таблицы библиотек посад.мест..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Текущая конфигурация не содержит библиотеку '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Посад.место '%s' не найдено в библиотеке '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Посад.место '%s' не совпадает с копией в библиотеке '%s'." @@ -34755,19 +35693,19 @@ msgstr "(на слое Edge.Cuts сегментов не найдено)" msgid "(layer %s)" msgstr "(слой %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Проверка контура платы..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Проверка скрытых слоёв..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Проверка текстовых переменных..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Проверка утверждений..." @@ -34861,16 +35799,16 @@ msgstr "(%s мин. высота %s; текущая %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s макс. высота %s; текущая %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(символы шрифта TrueType имеют недостаточную толщину штриха)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s мин. толщина %s; текущая %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s макс. толщина %s; текущая %s)" @@ -34906,7 +35844,7 @@ msgstr "Проверка терморазгрузки..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Изменить свойства зоны" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Экспорт тестового файла в формате D-356" @@ -35036,47 +35974,47 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP файл был создан, но имеются предупреждения." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Все файлы платы KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Открыть файл платы" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Импорт файла платы (не KiCad)" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Сохранить файл платы как" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Загрузить файл резервного копирования '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Текущая плата будет закрыта. Сохранить изменения в '%s' перед продолжением?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Текущая плата будет закрыта. Продолжить?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35089,65 +36027,65 @@ msgstr "" "предыдущих версиях KiCad, где в качестве зазора использовалась толщина " "контура платы." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Файл печатной платы '%s' уже открыт." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата изменена. Сохранить?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата '%s' не существует. Создать?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Создание платы" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Ошибка загрузки платы '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Закончилась память при загрузке файла платы '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "При сохранении посад.места %s в библиотеку посад.мест проекта возникла " "ошибка." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "При сохранении таблицы библиотек посад.мест проекта возникла ошибка." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Преобразование заливок зон" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Преобразование зон" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Недостаточно прав для записи файла '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Ошибка сохранения файла особых правил '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35156,7 +36094,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35165,7 +36103,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла платы '%s'.\n" "Не удалось переименовать временный файл '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35174,7 +36112,7 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Другой" @@ -35242,76 +36180,76 @@ msgstr "<без обозначения>" msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(ожидался тип 'Выводного монтажа'; но задано '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(ожидался тип 'SMD'; но задано '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(конт.пл. с отверстием не имеет медных слоев)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(отверстие в конт.пл. не оставляет меди)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD конт.пл. находится как на передней, так и на задней стороне меди)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Слои меди и паяльной маски не совпадают у SMD конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Слои меди и паяльной пасты не совпадают у SMD конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(группа связки цепей конт.пл. содержит неизвестный номер конт.пл. %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" "(конт.пл. %s присутствует более чем в одной группе связки цепей конт.пл.)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Унаследовано" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Терморазгрузка для выводных конт.пл." -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Переопределения" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Установка зазора" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Установка отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Установка относительных отступов паяльной пасты" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Стиль соединения с зоной" @@ -35320,47 +36258,47 @@ msgstr "Стиль соединения с зоной" msgid "footprint %s" msgstr "посад.место %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Внутренние слои" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Фильтр выделения" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения посад.места не сохранены" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Редактируется посад.место %s из платы. Сохранение коснётся только платы." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[из %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[посад.место не загружено]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Обновление библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Посад.место не выбрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Файл изображения посад.места" @@ -35390,19 +36328,19 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' не задействована в текущей конфигурации.\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек посад.мест для настройки параметров." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотека посад.мест не задействована." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Получение библиотек посадочных мест..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Загрузка посад.мест..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35414,7 +36352,7 @@ msgstr "" "и обновите таблицу библиотек посад.мест для сохранения\n" "посад.места (в виде .kicad_mod-файла) в каталоге .pretty-библиотеки" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35426,75 +36364,75 @@ msgstr "" "и обновите таблицу библиотек посад.мест\n" "перед удалением посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Импорт посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Файл не является посад.местом." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Не удалось загрузить посад.место '%s' из '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Экспорт посад.места" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Посад.место экспортировано в файл '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Библиотека %s доступна только для чтения." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Библиотека %s уже существует." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека '%s' доступна только для чтения." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Удалить посад.место '%s' из библиотеки '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Посад.место '%s' удалено из библиотеки '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Нет посад.мест для экспорта!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Обновить посад.места на плате, чтобы соответствовать %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Обновить посад.места на плате, чтобы соответствовать новой библиотеке?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "В настоящее время плата не открыта." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35502,55 +36440,55 @@ msgstr "" "Не удалось найти посад.место на основной плате.\n" "Сохранить не удалось." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Всё ещё выполняется размещение предыдущего посад.места." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Сохранить посад.место как" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не указана. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не указано имя посад.места. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посад.место %s уже существует в %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Посад.место '%s' заменено в '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Посад.место '%s' добавлено к '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Введите имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Создать посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Имя посад.места не определено." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Просмотр библиотек посад.мест KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35562,18 +36500,7 @@ msgstr "" "содержащие все искомые слова. Если поисковое слово является числом, оно\n" "будет сравниваться с количеством выводов." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Не удалось загрузить посад.место '%s' из библиотеки '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35582,11 +36509,11 @@ msgstr "" "Текущая конфигурация не содержит библиотеку посад.мест '%s'. Воспользуйтесь " "менеджером библиотек посад.мест для настройки параметров." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Библиотека посад.мест не найдена." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35596,7 +36523,7 @@ msgstr "" "менеджером библиотек посад.мест для настройки параметров." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Мастер создания посад.мест" @@ -35625,11 +36552,11 @@ msgstr "Выбрать следующую страницу параметров" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Экспортировать посад.место в редактор" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "мастер не выбран" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Не удалось загрузить Мастер посад.мест" @@ -35743,13 +36670,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Встречено неверное определение сплайна" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Текущая плата будет утеряна и эту операцию нельзя отменить. Продолжить?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Текущее посад.место изменено. Сохранить?" @@ -35758,7 +36685,7 @@ msgstr "Текущее посад.место изменено. Сохранит msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Содержимое буфера обмена не совместимо с KiCad." @@ -35799,11 +36726,11 @@ msgstr "Просмотреть в PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Создать PNG-файл на основе текущего изображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим отображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Режим контраста" @@ -35931,27 +36858,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Файлы для производства" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Добавить форму СВЧ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Авторазмещение посад.мест" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Добавить каплевидные переходы..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Удалить каплевидные переходы" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Внешние плагины" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Трассировка" @@ -36008,27 +36927,27 @@ msgstr "Заданная длина не может быть отображен msgid "Component Value:" msgstr "Значение компонента:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Сложная форма" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Симметрично" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Чтение файла описания формы..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Файл описания формы" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Форма имеет нулевой размер." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Форма не имеет вершин." @@ -36416,11 +37335,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Имя вывода" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Тип вывода" @@ -36456,18 +37375,18 @@ msgstr "Длина в корпусе" msgid "Hole X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s)" @@ -36522,78 +37441,91 @@ msgstr "NPTH у %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH конт.пл. %s %s у %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Краевой соединитель" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Неметал. сквозной, механический" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Тип конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Номер конт.пл." -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Относительный радиус скругления" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y отв." -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Параметр производства" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Установка зазора паяльной маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Угол мостиков терморазгрузки" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор мостика терморазгрузки" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Ошибка загрузки библиотек посад.мест проекта." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Имя файла форматной рамки изменено.\n" +"Желаете использовать относительный путь:\n" +"\"%s\"\n" +"вместо\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Свойства изображения" @@ -36602,15 +37534,15 @@ msgstr "Свойства изображения" msgid "Greyscale" msgstr "В оттенках серого" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Переопределить текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Суффикс" @@ -36634,60 +37566,60 @@ msgstr "1234 мм" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (мм)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Формат ед.изм.:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Подавлять завершающие нули" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Курсор правее" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Отступ от точки измерения:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Длина перех.отв." -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "Рамка текста" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Редактор печатных плат KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Экспорт списка цепей для обновления схемы" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Файл печатной платы не сохранён" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл платы доступен только для чтения." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла платы не сохранены" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Не удалось найти схему для этой платы." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36697,11 +37629,11 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список цепей Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36709,45 +37641,45 @@ msgstr "" "При считывании списка цепей получена ошибка. Сообщите об этой проблеме " "команду KiCad с помощью меню Справка -> Сообщить об ошибке." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схемы '%s' не найден." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не удалось загрузить Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Правила проектирования" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не удалось скомпилировать особые правила проектирования." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Отчет о нарушении" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Отчёт о зазоре" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Отчёт об ограничениях" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Посад.места в библиотеку..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "должно быть mm, in, или mil" @@ -36843,11 +37775,11 @@ msgstr "Серьёзность" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Чертёж" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -36856,30 +37788,30 @@ msgstr "%s на %s" msgid "PCB Target" msgstr "Мира совмещения слоёв" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Надпись на плате" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Отображение" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Обозначение '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Значение '%s' посад.места %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Надпись '%s' посад.места %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Надпись на плате '%s' на %s" @@ -36908,80 +37840,80 @@ msgstr "Перех.отв. %s на %s" msgid "removed annular ring" msgstr "удалённый поясок" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Дорожка (дуга)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Длина сегмента" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Длина на плате" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Полная длина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Ограничения ширины: мин. %s, макс. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Ограничения ширины: мин. %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Перех.микроотв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Глухие/внутр. перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Сквозное перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Мин. ширина пояска: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Код цепи" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка (дуга) %s на %s, длина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Дорожка %s на %s, длина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Свойства перех.отв." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Верхний слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижний слой" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Тип перех.отв." -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36989,43 +37921,47 @@ msgstr "" "При попытке загрузить глобальную таблицу библиотек произошла ошибка.\n" "Исправьте эту таблицу через меню Настройки." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Загрузка платы\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Файл svg успешно создан" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Ошибка создания файла svg" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Не удалось начертить в '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Загрузка библиотеки посад.мест\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Сохранение библиотеки посад.мест\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Не удалось сохранить библиотеку\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Библиотека посад.мест не была обновлена\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Не удалось найти данное посад.место для экспорта." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Черчение посад.места '%s' в '%s'\n" @@ -37044,6 +37980,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Регулярное выражение фильтра имён посад.мест." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Включить лог транзакций. Установка этой опции включает журналирование, не " +"требует установки Значения." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Имя пользователя для входа на сервер библиотек." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Пароль для входа на сервер библиотек." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37096,7 +38048,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37143,10 +38095,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Загрузка 3D моделей..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37155,78 +38107,78 @@ msgstr "" "Размерная линия на слое Altium (%d) не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Загрузка размерных линий..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Проигнорирована размерная линия типа %d (пока не поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "3D-модели не будут импортированы." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файл не найден: '%s'. 3D-модели не импортированы." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Загрузка цепей..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Загрузка полигонов..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Загрузка правил..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Загрузка областей платы..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Загрузка зон..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Проигнорирован полигон типа %d (пока не поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Построение заливок зон..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Загрузка дуг..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Загрузка конт.пл..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "У посад.места %s конт.пл. %s не обозначена как многослойная, но является кон." "пл. сквозного монтажа." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "У посад.места %s конт.пл. %s имеет квадратное отверстие (пока не " "поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37235,25 +38187,25 @@ msgstr "" "У посад.места %s конт.пл. %s имеет отверстие под углом %f °. KiCad " "поддерживает сверление только под углом 90°." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "У посад.места %s конт.пл. %s содержит отверстие неизвестного типа %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "У посад.места %s конт.пл. %s имеет сложную структуру (пока не " "поддерживаются)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "У посад.места %s конт.пл. %s имеет неизвестную форму." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37262,57 +38214,57 @@ msgstr "" "Не медная конт.пл. %s на слое Altium (%d) не имеет аналога в KiCad. Она " "будет размещена на слое Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Не медная конт.пл. %s подключена к цепи, что не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Не медная конт.пл. %s имеет отверстие, что не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Не медная конт.пл. %s имеет сложную структуру (пока не поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Не медная конт.пл. %s имеет неизвестную форму." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Загрузка перех.отв..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" "Перех.отв. из слоя %d в %d использует не медный слой, что не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Загрузка дорожек..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Загрузка строк Unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Загрузка надписей..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Штрих-код на слое Altium (%d) игнорируется ( пока не поддерживается)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Загрузка прямоугольников..." @@ -37414,7 +38366,7 @@ msgstr "" "правила импортированы. Рекомендуется просмотреть применённые правила " "проектирования." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37425,7 +38377,7 @@ msgstr "" "KiCad. Область не является ни перех.отв., ни зоной запрета. Она не " "импортирована." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37436,7 +38388,7 @@ msgstr "" "поддерживается в KiCad. Проверьте импортированные конт.пл., если " "потребуется, поправьте вручную." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37445,22 +38397,22 @@ msgstr "" "Описание конт.пл. '%s' в CADSTAR имеет отверстие за пределами конт.пл. " "Отверстие будет смещено в центр конт.пл." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "При импорте описания конт.пл. '%s' CADSTAR возникли ошибки: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Не удалось найти конт.пл. с индексом '%d' в посад.месте '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Не удаётся найти идентификатор группы %s в описаниях групп." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37468,7 +38420,7 @@ msgstr "" "Не удаётся найти подгруппу %s в карте групп (родительская группа: ID=%s, " "Name=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37477,7 +38429,7 @@ msgstr "" "Наклонная размерная линия %s не имеет аналога в KiCad. Она была загружена " "как выровненная размерная линия." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37488,12 +38440,12 @@ msgstr "" "стилями пока не поддреживаются в KiCad. Была импортирована размерная линия с " "использованием внутреннего стиля." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Неожиданный тип размерной линии (ID %s). Не импортировано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37501,7 +38453,7 @@ msgid "" msgstr "" "Угловая размерная линия с ID %s не имеет аналога в KiCad. Не импортировано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37511,7 +38463,7 @@ msgstr "" "Область CADSTAR '%s' отмечена как область размещения. Области размещения не " "поддерживаются в KiCad. Импортированы только поддерживаемые элементы области." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37520,17 +38472,17 @@ msgstr "" "Область CADSTAR '%s' не имеет аналога в KiCad. Области размещения не " "поддерживаются." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Не удаётся найти компонент '%s' в библиотеке (ID символа: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Не удаётся найти символ документации в библиотеке (ID символа: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37539,7 +38491,7 @@ msgstr "" "В шаблоне CADSTAR '%s' активен параметр 'Allow in No Routing Areas'. Этот " "параметр не имеет аналога в KiCad, он будет проигнорирован." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37548,7 +38500,7 @@ msgstr "" "В шаблоне CADSTAR '%s' активен параметр 'Box Isolated Pins'. Этот параметр " "не имеет аналога в KiCad, он будет проигнорирован." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37557,7 +38509,7 @@ msgstr "" "В шаблоне CADSTAR '%s' активен параметр 'Automatic Repour'. Этот параметр не " "имеет аналога в KiCad, он будет проигнорирован." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37567,7 +38519,7 @@ msgstr "" "Шаблон CADSTAR '%s' имеет ненулевое значение параметра 'Sliver Width'. Этот " "параметр не имеет аналога в KiCad, он будет проигнорирован." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37580,7 +38532,7 @@ msgstr "" "эти параметры. Значение параметра 'disjoint' будет применено в виде " "минимального островка на основе зоны KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37591,7 +38543,7 @@ msgstr "" "пл. и для перех.отв. KiCad поддерживает только одно значение для обоих. " "Будет использовано значение для конт.пл." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37606,7 +38558,7 @@ msgstr "" "будет установлена для мостика терморазгрузки и будет применена при следующей " "заливке зон." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37616,7 +38568,7 @@ msgstr "" "Слой CADSTAR '%s' определён как слой питания, но соответствующих цепей нет. " "Слой загружен, но без зон меди." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37627,7 +38579,7 @@ msgstr "" "Элементы со сплошной заливкой или штриховкой импортированы как обычные зоны " "KiCad, а без заполнения (замкнутые или открытые) - как дорожка KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37635,7 +38587,7 @@ msgid "" msgstr "" "Цепь '%s' ссылается на компонент с ID '%s', которого нет. Проигнорировано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37644,12 +38596,12 @@ msgstr "" "Цепь '%s' ссылается на несуществующий индекс конт.пл. '%d' в компоненте " "'%s'. Проигнорировано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Текстовые переменные не могут быть установлены, так как проект не загружен." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37657,7 +38609,7 @@ msgstr "" "Дизайн CADSTAR содержит каплевидные переходы. Этот импортер их пока не " "поддерживает, поэтому каплевидные переходы в дизайне были проигнорированы." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37668,7 +38620,7 @@ msgstr "" "только круглые перех.отв., поэтому форма этого перех.отв. изменена на " "круглую с диаметром %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37677,7 +38629,7 @@ msgstr "" "Форма для '%s' имеет штриховую заливку в CADSTAR, аналога которой нет в " "KiCad. Используется сплошная заливка." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37688,7 +38640,7 @@ msgstr "" "только 2 пересекающиеся под 90° линии (сетка). Штриховка импортирована в " "виде сетки." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37699,7 +38651,7 @@ msgstr "" "поддерживает только одну ширину для штриховых линий. Импортированная " "штриховка использует первое указанное значение ширины линий, т.е. %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37710,7 +38662,7 @@ msgstr "" "поддерживает только одно значение шага штриховых линий. Импортированная " "штриховка использует первое указанное значение шага линий, т.е. %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37723,7 +38675,7 @@ msgstr "" "штриховка имеет две штриховые линии, пересекающиеся под углом 90°, и " "наклонены на %.1f° к горизонту." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37732,7 +38684,7 @@ msgstr "" "Размерная линия %s использует неподдерживаемые в KiCad единицы измерения. " "Они были заменены на миллиметры." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37745,7 +38697,7 @@ msgstr "" "коды трассировки цепей (Net Route Code) в CADSTAR (которые были " "импортированы для всех цепей)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37758,7 +38710,7 @@ msgstr "" "зон." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Не удалось прочитать файл '%s'" @@ -37774,20 +38726,20 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Пакета '%s' нет в библиотеке '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается полигон, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем KiCad." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается проводник, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем " "KiCad." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37799,20 +38751,20 @@ msgstr "" "Неверная конт.пл. с нулевым размером проигнорирована в\n" "файле: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается надпись, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем KiCad." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Пропускается прямоугольник, так как слой Eagle '%s' (%d) не связан со слоем " "KiCad" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -37959,20 +38911,20 @@ msgstr "Не удаётся преобразовать '%s' в целое чис #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' не найдена." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "В библиотеке '%s' нет посад.места '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Неизвестная лексема '%s'" @@ -37983,13 +38935,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Недостаточно прав для удаления каталога '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Каталог библиотеки '%s' содержит неожиданные подкаталоги." @@ -38000,7 +38952,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Неожиданный файл '%s' найден в библиотеке '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38011,7 +38963,7 @@ msgstr "Библиотеку посад.мест '%s' удалить не уда msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Не удалось интерпретировать код даты %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38020,35 +38972,35 @@ msgstr "" "Элементы найдены на неопределённых слоях.\n" "Восстановить их на слое User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Неопределённые слои:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Тип страницы '%s' неверный." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Слой '%s' в файле '%s' строка %d, не зафиксирован в хэше слоёв." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d недопустимый номер слоя" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38056,17 +39008,17 @@ msgstr "" "Устаревший режим заливки зон более не поддерживается.\n" "Преобразовать зоны в сглаженные залитые полигоны?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дубликат имени NETCLASS '%s' в файле '%s' в строке %d, позиция %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38079,7 +39031,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38091,7 +39043,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38103,7 +39055,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38116,7 +39068,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38129,7 +39081,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38142,7 +39094,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38155,7 +39107,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38168,7 +39120,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38176,26 +39128,26 @@ msgstr "" "Режим заполнения зон отрезками более не поддерживается.\n" "Преобразовать зоны в сглаженные залитые полигоны?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Библиотека посад.мест '%s' доступна только для чтения." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось переименовать временный файл '%s' в '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Внутренняя ошибка в данных групп" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38207,30 +39159,30 @@ msgstr "" " \n" "Всё равно сохранить?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Этот файл не содержит печатную плату." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38239,26 +39191,26 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' не существует.\n" "Создать её?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека на найдена" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Недостаточно прав для удаления '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Не удалось переписать путь библиотеки '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Неожиданный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'." @@ -38503,30 +39455,30 @@ msgstr "Настроено: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "минимальный зазор для платы" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "мин. ширина дорожки для платы" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "существующая дорожка" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "класс цепей 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s неверный." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38534,7 +39486,7 @@ msgstr "" "Эта зона не может быть обработана инструментом трассировки дорожек.\n" "Проверьте чтобы полигон не пересекал сам себя." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Интерактивный трассировщик" @@ -38563,36 +39515,36 @@ msgstr "Короче: перекос " msgid "Tuned: skew " msgstr "Настроен: перекос " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Зазор диф.пары меньше мин. допустимого зазора платы." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Нельзя начать трассировку от отверстия без меди." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Область запрета '%s' не разрешает дорожки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Область запрета не разрешает дорожки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Нельзя начать трассировку от надписи." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Нельзя начать трассировку от графического элемента." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Начало трассировки нарушает DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Нельзя начать трассировку диф.пары. с пустого места." @@ -38795,79 +39747,79 @@ msgstr "" "Желаете сохранить сообщения о\n" "событиях трассировки для отладки?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Слепые/глухие перех.отв. требуют 2 разных слоя." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Дорожки разрешены только на слоях меди." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Выбранный элемент заблокирован." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Трассировка диф.пары: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Вычисленный класс цепи: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Трассировка дорожки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Трассировка дорожки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(без цепи)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Свободный угол" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° со скруглением" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° со скруглением" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Форма углов" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина дорожки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Зазор диф.пары: %s" @@ -38954,166 +39906,6 @@ msgstr "Обозначение '%s' не найдено." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "wire_via ссылается на несуществующую стопку конт.пл. '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Залить зону" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d каплевидных переходов создано" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d каплевидных переходов удалено." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Круглые формы:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Лучшая длина:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Лучшая высота:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Макс. длина:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Максимальное отношение размера конт.площадки/перех.отв. к ширине дорожки для " -"создания каплевидного перехода.\n" -"100 всегда создает каплевидный переход." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Прямые линии" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Кривые" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Прямоугольные формы:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Перех.отверстия и металлизированные конт.пл." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" -"Добавлять каплевидные переходы к перех.отверстиям и конт.площадкам с " -"отверстиями" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Только круглые конт.площадки" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Добавлять каплевидные переходы только к круглым фигурам " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD конт.площадки" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" -"Добавлять каплевидные переходы к конт.площадкам без отверстий, например, SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Дорожка к дорожке" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" -"Добавлять каплевидные переходы к двум соединенным дорожкам разной ширины" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Разрешить каплевидным переходам охватывать два сегмента дорожек" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Позволяет каплевидному переходу распространяться на 2 дорожки, если первый " -"сегмент дорожки слишком короткий" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Размещать каплевидные переходы на конт.пл. внутри зон" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Конт.площадки внутри контура медной зоны той же цепи не имеют каплевидных " -"переходов.\n" -"Установите этот параметр, чтобы разрешить каплевидные переходы для таких " -"конт.площадок." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Точек на кривой:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Количество сегментов для построения каплевидного перехода" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Формировать ошибку" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Добавить каплевидные переходы" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Добавить каплевидные переходы" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Размещать каплевидные переходы на конт.пл. внутри зон" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Удалить каплевидные переходы" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Загрузить посад.место с текущей платы" @@ -39122,7 +39914,7 @@ msgstr "Загрузить посад.место с текущей платы" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставить посад.место на текущую плату" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для переключения" @@ -39138,7 +39930,7 @@ msgstr "Отобразить следующее посад.место" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Вставить посад.место на плату" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39149,7 +39941,7 @@ msgstr "" "существующей дорожки, когда активен параметр 'Использовать ширину " "существующей дорожки'." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39157,24 +39949,24 @@ msgstr "" "Начиная новую дорожку от существующей, использовать ширину этой дорожки " "вместо текущей настройки" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Дорожка: ширина из класса цепей" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Дорожка: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Редактировать предопределённые размеры..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Перех.отв.: размер из класса цепей" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" @@ -39235,11 +40027,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" @@ -39779,55 +40571,55 @@ msgstr "Да, с фаской" msgid "Select Via Size" msgstr "Выбрать размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Чертить сегмент линии" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Чертить текстовый блок" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Чертить прямоугольник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Чертить окружность" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Чертить дугу" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Разместить изображение" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Разместить текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Чертить размерную линию" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "В файле не найдено графических элементов." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Добавить графику DXF/SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Расположение перех.отв. нарушает DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -39907,32 +40699,28 @@ msgstr "Не удалось скруглить выбранные линии." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Не все линии удалось скруглить." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Повернуть" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Сменить сторону/перевернуть" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Выбор опорной точку для копии..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Копирование отменено" @@ -39941,9 +40729,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Упаковка посад.мест" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Размещение %s (элемент %ld из %ld)\n" @@ -40546,473 +41334,483 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Править свойства текста и графических элементов на всей плате" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Добавить каплевидные переходы..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Править свойства дорожек и перех.отв. на всей плате" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места и графические элементы с платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Очистка дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Очистить от ненужных, мешающих и пр. элементов." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Оптимизировать графику..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Очистить от ненужных элементов и т.п." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Добавить зазор СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Добавить шлейф СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать шлейф заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавить дугу СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Создать шлейф (дугу) заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавить полигональную форму СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Создать полигональную форму по вершинам для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Добавить СВЧ линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копировать настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Копировать текущие настройки конт.пл. в значения по умолчанию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Вставить настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Установить для конт.пл. настройки, скопированные ранее" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Использовать настройки конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копировать настройки текущей конт.пл. для других конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Перенумеровать конт.пл. щёлкая по ним в нужном порядке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Править графические фигруы конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Преобразовать конт.пл. в набор графических фигур для редактирования" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Завершить редактирование конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Перегруппировать все смежные графические фигуры в исправленную конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Свойства конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Редактировать свойства, с которыми будут создаваться новые конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обновить плагины" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Перезагрузить все python-плагины и обновить меню плагинов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Показать каталог плагинов в Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Показать каталог плагинов в окне Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Параметры платы..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Править настройки платы, такие как слои, правила проектирования и множество " "других" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Импорт списка цепей..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать список цепей и обновить связи на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Импорт сеанса Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки Specctra session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Экспорт Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Экспорт данных трассировки Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Сформировать Gerber файлы для производства" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файл сверловки (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Сформировать файлы сверловки в формате Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Расположение компонентов (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" "Сформировать файл позиций посад.мест для установок автоматического монтажа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Отчёт о посад.местах (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создать отчёт о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списка цепей IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Сформировать список цепей IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Файл перечня элементов..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Создать перечень элементов для текущей платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Выбрать следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Изменить ширину дорожки на следующий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Выбрать предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Изменить ширину дорожки на предыдущий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Изменить размер перех.отв. на следующий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Уменьшить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Изменить размер перех.отв. на предыдущий пред.определённый размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Объединить зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дублировать зону на слой..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублировать контур зоны на другом слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Разместить точку начала координат в файлах сверловки и файлах размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Блокировать/разблокировать выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Ограничить действие ортогонально или под 45° от начальной точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Запретить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Разрешить перемещение и/или изменение размера элементов в редакторе" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" "Группировать выбранные элементы, чтобы работать с ними как с одним целым" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Разгруппировать выбранные группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить элементы из группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Войти в группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Войти в группу для правки элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Покинуть группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинуть текущую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Открыть другую плату и добавить её содержимое к текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку последней цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Переключение между последними двумя подсвеченными цепями" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Переключить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Подсветить все элементы меди выбранных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Скрыть сеть в вид.связях" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Не показывать выбранную сеть в видимых связях (ratsnest) неподключенных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Показать сеть в видимых связях" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Показать выбранную сеть в видимых связях неподключенных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти к редактору схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Открыть в редакторе схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Локальные связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Переключить отображение связей выбранных элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать инспектора цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Показать менеджер свойств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Показать/скрыть менеджер свойств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернуть плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Вид платы с обратной стороны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать связи между элементами платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Кривые линии связей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения соединений (3 варианта)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Циклическое переключение между отображением соединений на всех слоях, только " "на видимых слоях и без соединений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Режим отображения цветов цепей (3 варианта)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -41020,375 +41818,375 @@ msgstr "" "Циклическое переключение между отображением в цвете для всех цепей, только " "связей и без цвета" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Дорожки эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Конт.пл. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Перех.отв. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графические элементы эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Чертить заливку зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать зоны заполненными" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Чертить контуры зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать только контур зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Показывать границы заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Показывать вершины контура заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Переключить отображение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Циклическое переключение между заполненными/обведёнными режимами отображения " "зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой компонентов (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Выбрать внутренний слой 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Выбрать внутренний слой 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Выбрать внутренний слой 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Выбрать внутренний слой 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Выбрать внутренний слой 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Выбрать внутренний слой 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Выбрать внутренний слой 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Выбрать внутренний слой 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Выбрать внутренний слой 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Выбрать внутренний слой 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Выбрать внутренний слой 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Выбрать внутренний слой 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Выбрать внутренний слой 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Выбрать внутренний слой 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Выбрать внутренний слой 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Выбрать внутренний слой 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Выбрать внутренний слой 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Выбрать внутренний слой 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Выбрать внутренний слой 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Выбрать внутренний слой 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Выбрать внутренний слой 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Выбрать внутренний слой 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Выбрать внутренний слой 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Выбрать внутренний слой 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Выбрать внутренний слой 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Выбрать внутренний слой 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Выбрать внутренний слой 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Выбрать внутренний слой 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Выбрать внутренний слой 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Выбрать внутренний слой 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Выбрать следующий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Выбрать предыдущий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Заблокировать/разблокировать слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Переключение между слоями активной пары слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Сделать текущий слой менее прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Уменьшить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сделать текущий слой более прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать подробные сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Проверка зазора..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Показать разрешённый зазор между выбранными объектами на активном слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Проверка ограничений..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показать ограничения для выбранных объектов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Проверка посад.мест платы по библиотеке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Обозначить элементы в порядке размещения на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Спасти плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Восстановить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Провести диагностику и попытаться восстановить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Выровнять сверху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по верхнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Выровнять снизу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по нижнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Выровнять слева" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по левому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Выровнять справа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Выровнять по верт.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Выровнять по гор.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Распределить гориз." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Распределить верт." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Фиксированный центр дуги, изменяемый радиус" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Выбрать режим редактирования дуги, в котором фиксированный центр, меняются " "радиус и конечные точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Фиксировать концы дуг, или угол не изменяемой точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41396,20 +42194,20 @@ msgstr "" "Выбрать режим редактирования дуг, в котором фиксируются или конечные точки, " "или угол касательной к не изменяемой точке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Переместить относительно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Переместить выбранные элементы на точное расстояние относительно другого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41417,45 +42215,45 @@ msgstr "" "Выделить соединение или расширить выделение соединениями, конт.пл. или всей " "цепью" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Де-трассировать выбранное" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" "Удаляет дорожки, подключенные к выделенному элементу до ближайшей конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Выделить все дорожки цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выделить все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Отменить выбор всех дорожек цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Отменить выбор всех дорожек и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Выделить все неподключенные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Выделяет все неподключенные посад.места, принадлежащие каждой выбранной сети." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Перетащить ближайшие неподключенные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41463,39 +42261,39 @@ msgstr "" "Выбирает и инициирует перемещение ближайшего неподключенного посад.места на " "каждой выбранной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выделить все посад.места и дорожки с того же самого листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Выделить на схеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Выбирает соответствующие элементы в редакторе схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Фильтр выделенного..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Убрать элементы из выделенного по их типу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Черновая заливка выбранных зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" @@ -41503,197 +42301,197 @@ msgstr "" "Обновить медную заливку выбранных зон без учета взаимодействий с другими " "зонами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Обновить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Очистить заливку выбранных зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Отменить заливку выделенных зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Удалить заливку из всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Разместить выбранные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить размещение выбранных компонентов автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Разместить посад.места вне платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Выполнить размещение компонентов, которые не на плате, автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Проложить дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Трассировать дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Проложить диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Трассировать диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть настройки интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Настройки параметров диф.пары..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Трассировать в режиме подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трассировать в режиме раздвигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим развдигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трассировать в режиме обхода препятствий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим обхода препятстсий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Переключение режима трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Циклическое переключение режимов трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбрать пару слоёв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоёв для трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Вернуться к редактированию предыдущего сегмента." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Трассировать с другого конца" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Фиксирует текущие сегменты и начинает следующий сегмент с ближайшего конца " "текущей связи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Попытка завершить" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Пытается завершить текущий маршрут до ближайшего конца связи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Трассировать выбранное" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Последовательно трассировать выбранные элементы от якоря соединения." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Трассировать выбранное с другого конца" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Последовательно трассировать выбранные элементы с другого конца якоря связи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Доразвести выделенное (Автотрассировка)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Попытка последовательной автотрассировки всех выделенных конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Разделить сегмент дорожки на два сегмента соединённых в расположении курсора." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Параметры подстройки длины..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Установить параметры подстройки длины текущего проводника." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Не показывать снова" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41702,11 +42500,25 @@ msgstr "" "Не все зоны залиты. Используйте Правка > Заполнить всё (%s) чтобы залить все " "зоны." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Скрытый текст" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Неактивные слои:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Элемент заблокирован." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41716,11 +42528,11 @@ msgstr "" "нет на текущей плате.\n" "Эти элементы не могут быть вставлены.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41729,31 +42541,31 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Разрешенный зазор" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Фактический зазор" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Разрешенный зазор отверстия" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Фактический зазор отверстия" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Разрешенный отступ у края" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Разрешенный отступ от Margin" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" @@ -41837,42 +42649,42 @@ msgstr "Добавить зону" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Добавить графический полигон" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Проверка зон" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Заполнить зоны" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Правила проектирования DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Заливка зоны может быть неточной. Имеются нарушения правил DRC." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Перезаливка %d зон" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Автозаливка зон" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Открыть настройки" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -41880,11 +42692,11 @@ msgstr "" "Автоматическую заливку зон можно отключить в настройках, если она становится " "слишком медленной." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Залить зону" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Отменить заливку зоны" @@ -41940,7 +42752,7 @@ msgstr "Проверка коллинеарных дорожек..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Объединение коллинеарных дорожек..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Незавершённая операция отмены/повтора: некоторые элементы не найдены" @@ -42590,11 +43402,11 @@ msgstr "Прочие элементы" msgid "Change property" msgstr "Изменение свойства" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Текстовый блок" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Нет цепи" @@ -42626,7 +43438,7 @@ msgstr "Без посад.мест" msgid "Restrictions" msgstr "Ограничения" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -42635,7 +43447,7 @@ msgstr "Приоритет" msgid "%s and %d more" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" @@ -42683,11 +43495,11 @@ msgstr "Область правил на %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Минимальная ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Подкл. к конт.пл." @@ -42735,10 +43547,6 @@ msgstr "терморазгрузка для PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] загрузка не удалась: слишком длинная строка на входе\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Преобразователь изображений KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Конвертер растрового изображения в компонент" @@ -42824,14 +43632,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "САПР для составления схем и трассировки печатных плат" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Circuit board" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42881,6 +43681,145 @@ msgstr "Схема KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Печатная плата KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Загрузить исходное изображение" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Выход из конвертера изображений" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Значение оканчивается пробелом." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Значение начинается с пробела." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' - некорректный формат идентификатора библиотеки." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Некорректный идентификатор библиотеки" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Только выбранные элементы" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Поставьте отметку, если символ имеет дополнительное начертание (по де " +#~ "Моргану)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Графу обозначения нельзя спрятать." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Включить лог отладки для функций Symbol*() в этом SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "" +#~ "Фильтрация с помощью регулярного выражения по именам символов." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Укажите python-модуль, который реализует функции SCH_PLUGIN::Symbol*()." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (экспериментально)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Начальная точка по X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Начальная точка по Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Конечная точка по X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Конечная точка по Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Пред.установленные:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Редактор параметров..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось загрузить посад.место '%s' из библиотеки '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Удалить каплевидные переходы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Залить зону" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d каплевидных переходов создано" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d каплевидных переходов удалено." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Круглые формы:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Прямоугольные формы:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Перех.отверстия и металлизированные конт.пл." + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "" +#~ "Добавлять каплевидные переходы к конт.площадкам без отверстий, например, " +#~ "SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "" +#~ "Добавлять каплевидные переходы к двум соединенным дорожкам разной ширины" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Конт.площадки внутри контура медной зоны той же цепи не имеют каплевидных " +#~ "переходов.\n" +#~ "Установите этот параметр, чтобы разрешить каплевидные переходы для таких " +#~ "конт.площадок." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Количество сегментов для построения каплевидного перехода" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Формировать ошибку" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Добавить каплевидные переходы" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Размещать каплевидные переходы на конт.пл. внутри зон" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Circuit board" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Слои платы для контура" @@ -42901,10 +43840,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Перезалить все зоны перед проверкой правил проектирования (DRC)" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Обновление цепей..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Найти" @@ -43964,9 +44899,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Не удалось найти конт.пл. сложной формы с именем '%s'." -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Разбить проводник" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "" #~ "Разделить проводник на сегменты, которые можно перетаскивать отдельно" @@ -45142,9 +46074,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Начальное значение:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Импульсное значение:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Время задержки:" @@ -45229,9 +46158,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Переходные помехи" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Равномерные" @@ -46320,20 +47246,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ "KiCad не имеет аналога подобным параметрам CADSTAR. Применена сплошная " #~ "заливка. При следующей заливке элементы терморазгрузки будут удалены." -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Имя файла форматной рамки изменено.\n" -#~ "Желаете использовать относительный путь:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "вместо\n" -#~ "\"%s\"?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Файл форматной рамки" @@ -46660,10 +47572,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Показать полную площадь зон в контурном режиме" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Не удалось создать файл отчёта '%s'" - #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " #~ "color." @@ -48051,9 +48959,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Имя таблицы" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Добавить вывод листа" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Добавить вывод листа" @@ -49339,9 +50244,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "B.CrtYd" #~ msgstr "B.CrtYd" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "Текст %s (%s, %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "Импортируемый символ (%s, %s)" @@ -49423,12 +50325,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s линия графики из (%s, %s) в (%s, %s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s проводник из (%s, %s) в (%s, %s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s шина из (%s, %s) в (%s, %s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s линия на неизвестном слое из (%s, %s) в (%s, %s)" @@ -50322,9 +51218,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "Use the current page only" #~ msgstr "Использовать только текущий лист" -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "Псевдоним не может иметь то же имя, что и компонент." - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "Псевдоним \"%s\" уже существует." @@ -51485,13 +52378,6 @@ msgstr "Печатная плата KiCad" #~ msgid "P-Cad 200x ASCII schematic library |*.lia" #~ msgstr "P-Cad 200x ASCII библиотека схемы |*.lia" -#~ msgid "" -#~ "Error loading library.\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Ошибка загрузки библиотеки.\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Open Library File" #~ msgstr "Открыть файл библиотеки" diff --git a/translation/pofiles/sk.po b/translation/pofiles/sk.po index 2081b8bbf1..381e4c463c 100644 --- a/translation/pofiles/sk.po +++ b/translation/pofiles/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 00:33+0000\n" "Last-Translator: Jakub Janek \n" "Language-Team: Slovak Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"V zozname vyššie vyberte možnosť Voľba možnosti a potom kliknite na " +"tlačidlo Pripojiť vybratú možnosť ." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Možnosti pre knižnicu „%s“" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Možnosti doplnku" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Voľba" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Možnosti možností" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Možnosti podporované aktuálnym doplnkom" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Pripojiť vybratú možnosť" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2809,8 +2891,8 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2823,7 +2905,7 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2892,8 +2974,8 @@ msgstr "Režim výstupu:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2955,12 +3037,12 @@ msgstr "MojNazov" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3078,8 +3160,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Mierka ikon:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3119,11 +3201,11 @@ msgstr "" "Na niektorých platformách je automatická hodnota nesprávna a mala by sa " "nastaviť manuálne." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Spustiteľné súbory (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Vyberte preferovaný zobrazovač PDF" @@ -3198,52 +3280,62 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Farebná téma:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Svetlo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Pouzit ikony navrhnute pre svetle pozadia okien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Tmavá" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Pouzi ikony pre tmave pozadia okien" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Automaticky vyber svetle alebo tmave ikony na zaklade nastavenia farebnej " "temy systemu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Mierka plátna:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Pouzit mierku ikon na pismo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3251,39 +3343,48 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Editovanie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Deformovať myš na pôvod presunutého objektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Prvá klávesová skratka vyberie nástroj" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3291,15 +3392,15 @@ msgstr "" "Ak nie je začiarknuté, klávesové skratky okamžite vykonajú akciu, aj keď " "nebol predtým vybraný príslušný nástroj." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Sedenie" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Pamätajte na otvorené súbory pre ďalšie spustenie projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3308,11 +3409,11 @@ msgstr "" "Ak je začiarknuté toto políčko, spustením projektu sa tiež spustia nástroje " "ako eeschema a pcbnew s predtým otvorenými súbormi" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Automatické ukladanie:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3320,20 +3421,20 @@ msgstr "" "Oneskorenie po prvej zmene na vytvorenie záložného súboru dosky na disku.\n" "Ak je nastavená na 0, automatické zálohovanie je zakázané" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minúty" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Veľkosť histórie súborov:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Trvanie súboru 3D medzipamäte:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3341,29 +3442,29 @@ msgstr "" "Súbory 3D cache staršie ako toto sa odstránia.\n" "Ak je nastavená na 0, čistenie medzipamäte je zakázané" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Záloha projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Automaticky zálohovať projekty" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Pri ukladaní súborov automaticky vytvárať záložné archívy aktuálneho projektu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Keď dôjde k automatickému ukladaniu, vytvorte si zálohy" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3371,31 +3472,31 @@ msgstr "" "Keď je povolená funkcia automatického ukladania, vytvárajte zálohy. Ak nie " "je začiarknuté, zálohy sa vytvoria, až keď súbor ručne uložíte." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximálne zachované zálohy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Celkový počet záložných súborov, ktoré sa majú uchovať (nastavený na 0 bez " "obmedzenia)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximálne zálohy za deň:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Koľko záložných súborov sa má každý deň uchovať (bez obmedzenia nastavená na " "0)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minimálny čas medzi zálohami:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3403,11 +3504,11 @@ msgstr "" "Počet minút od poslednej zálohy pred vytvorením ďalšej zálohy, ktorá sa " "vytvorí pri ďalšom uložení (nastavená na 0, bez minima)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximálna celková velkosť zálohy:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3415,7 +3516,7 @@ msgstr "" "Ak celková veľkosť záložných súborov prekročí tento limit, staré zálohy sa " "odstránia (bez obmedzenia nastavená na 0)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3514,13 +3615,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Voľba" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3627,17 +3721,17 @@ msgstr "Zväčšenie" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Žiadny" @@ -3725,8 +3819,8 @@ msgstr "Obnoviť na predvolené" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Plné" @@ -3841,7 +3935,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Rozstup" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3850,7 +3944,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Šírka spoja" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Cez Veľkosť" @@ -3893,21 +3987,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Štýl čiary" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Predvolený" @@ -3928,8 +4022,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Šrafovací vzor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Čistá trieda" @@ -3955,12 +4049,12 @@ msgstr "Názov premennej" msgid "Text Substitution" msgstr "Nahradenie textu" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Nepodarilo sa použiť OpenGL, vrátilo sa späť k softvérovému vykresľovaniu" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Nepodarilo sa použiť OpenGL" @@ -3979,23 +4073,27 @@ msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Súbor „%s“ nebol úplne prečítaný" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4004,27 +4102,27 @@ msgstr "Text" msgid "Line" msgstr "Čiara" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Obdĺžnik" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Importovaný tvar" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Obrázok" @@ -4068,22 +4166,22 @@ msgstr "Opakujte prírastok polohy" msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Obdĺžnik, šírka %s výška %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Čiara, dĺžka %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4166,108 +4264,118 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Vykonať znova" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&O KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Súbor \"%s\" nebol nájdený." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Spoločné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Myš a touchpad" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové skratky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Pripojenie podložky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor symbolov" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Zobraziť nastavenia" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti úprav" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Voľby editora schém" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Anotácie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Šablóny názvov polí" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor stopy" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Základné hodnoty" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Akčné doplnky" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Počiatky a sekery" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4282,46 +4390,46 @@ msgstr "Počiatky a sekery" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Reálny čas vykreslovania" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing vykreslovanie" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Súbory Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Voľby vypĺňania zón" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Pracovný list" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4337,7 +4445,7 @@ msgstr "" "nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré " "ste vykonali?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Súbor s automatickým ukladaním nebolo možné premenovať na názov súboru " @@ -4358,7 +4466,7 @@ msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Neznámy typ MIME pre súbor doc „%s“" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4370,36 +4478,36 @@ msgstr "Neznámy typ MIME pre súbor doc „%s“" msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Obrys obmedzte na H, V a 45 stupňov" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Nastaviť užívateľskú mriežku..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Priblížiť automaticky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zväčšenie: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Pole %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4417,176 +4525,176 @@ msgstr "palce" msgid "mils" msgstr "milov" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Vybrať knižnicu" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nová knižnica" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Púzdro" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Plôška" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapa" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Text poz X" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Spoj" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Prechod" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Značka" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Rozmer" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Vodca" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Cieľ" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zóna" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Zoznam položiek" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Čisté informácie" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Zoskupiť" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Uzol" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Vlajka bez pripojenia" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Drôtený vstup" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Vstup autobusom" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Čistý štítok" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Čistý štítok" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Globálna značka" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchická značka" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Vývod" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Pinový hárok" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "List" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Obrazovka SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Polia symbolov" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerberovo rozloženie" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Nakreslite položku" @@ -4603,8 +4711,8 @@ msgstr "Pravouholník" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Oblúk" @@ -4613,8 +4721,8 @@ msgstr "Oblúk" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Kruh" @@ -4623,8 +4731,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierova krivka" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Mnohouholník" @@ -4639,8 +4747,8 @@ msgstr "Číslo podložky" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4654,20 +4762,20 @@ msgstr "Nerozpoznané" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Tvar" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Polomer" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Uhol" @@ -4682,7 +4790,7 @@ msgstr "Dĺžka" msgid "Points" msgstr "Body" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4691,53 +4799,53 @@ msgstr "Body" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Výška" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezierová krivka" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Spustiť DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Spustiť DRC" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Koniec X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Koniec Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Šírka čiary" @@ -4745,18 +4853,18 @@ msgstr "Šírka čiary" msgid "Filled" msgstr "Vyplnené" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normálny" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4768,13 +4876,13 @@ msgstr "Normálny" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4782,7 +4890,7 @@ msgstr "Normálny" msgid "Italic" msgstr "Šikmý" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4794,8 +4902,8 @@ msgstr "Šikmý" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4806,103 +4914,103 @@ msgstr "Šikmý" msgid "Bold" msgstr "Tučný" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Šikmý + tučný" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Vystrediť" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Navrchu" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Dolná" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynx ..." -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Hrúbka" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Zrkadlený" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4910,23 +5018,25 @@ msgstr "Zrkadlený" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Vidteľné" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontálne odôvodnenie" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikálne zarovnanie" @@ -5041,7 +5151,7 @@ msgstr "" "Celý text chyby:\n" "%s" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Cely text chyby:" @@ -5069,7 +5179,7 @@ msgstr "Existujúca cesta:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Chybný alias (duplicitný názov)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5093,10 +5203,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Púzdro „%s” nenájdené v knižnici „%s”" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Chyba načítania" @@ -5143,9 +5253,9 @@ msgstr "" "Problém so spustením zobrazovača PDF\n" "Príkaz je \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Nemožno kopírovať súbor \"%s\"." @@ -5169,7 +5279,9 @@ msgstr "Kopírovať" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Skopírujte vybrané bunky do schránky" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" @@ -5178,7 +5290,9 @@ msgstr "Vložiť" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Prilepte bunky schránky do matice v aktuálnej bunke" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5189,13 +5303,13 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Vymazať zvolené položky" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Vybrať všetko" @@ -5221,8 +5335,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Pridať do výberu" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýraznite Net" @@ -5238,6 +5352,11 @@ msgstr "Ignorovať mriežku" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorovať ďalšie snímky" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Skončiť" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Manažér projektu" @@ -5295,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Chyba pri načítaní editora" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Nie je možné prepnúť jazyk na %s" @@ -5304,7 +5423,7 @@ msgstr "Nie je možné prepnúť jazyk na %s" msgid "Set Language" msgstr "Nastaviť jazyk" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Záchrániť" @@ -5447,6 +5566,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Pomocné predmety" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5465,8 +5585,8 @@ msgid "Background" msgstr "Pozadie" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Kurzor" @@ -5556,7 +5676,7 @@ msgstr "Podložky do priechodných otvorov" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5639,17 +5759,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "V názve logickej knižnice sa našiel neplatný znak" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Možnosti úprav" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Možnosti pre knižnicu „%s“" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Nebol vybraný žiadny súbor" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Zmazať výber" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Export nastavení do ostatných zón" @@ -5657,19 +5787,8 @@ msgstr "Export nastavení do ostatných zón" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" @@ -5731,21 +5850,21 @@ msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Nenájdený predvolený editor, musíte si ho zvoliť" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Spustiteľné súbory (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Vyberte predvolený editor" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5755,21 +5874,21 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Pripojenie podložky" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Názov premennej prostredia nemôže byť prázdne." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operačný systém tento jazyk nepodporuje." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jazykový súbor KiCad pre tento jazyk nie je nainštalovaný." @@ -5789,8 +5908,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Zobraziť hranice strany" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otvoriť %s" @@ -5884,7 +6003,7 @@ msgstr "Neplatná veľkosť %ll d: príliš veľká" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Neplatný oblúk s polomerom %f a uhlom %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Chyba načítania tabuľky z knižnice púzdier projektu" @@ -5920,9 +6039,9 @@ msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5997,9 +6116,9 @@ msgstr "Zoskupiť podľa názvu" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Odkaz" @@ -6046,7 +6165,7 @@ msgstr "Pole%d" msgid "Close %s" msgstr "Zavrieť %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Ukončiť %s" @@ -6059,8 +6178,8 @@ msgstr "Nový..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Vytvorte nový dokument v editore" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nová knižnica ..." @@ -6076,6 +6195,10 @@ msgstr "Pridať knižnicu ..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Pridajte existujúci priečinok knižnice" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Otvorené..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Otvoriť existujúci dokument" @@ -6129,8 +6252,8 @@ msgstr "Tlač..." msgid "Plot..." msgstr "Plot ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Obsah" @@ -6151,18 +6274,10 @@ msgstr "Zobraziť kontextovú ponuku" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Vykonajte akciu s pravým tlačidlom myši" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Späť" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Vráti poslednú akciu" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Vykonať znova" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Znova vykonať poslednú úpravu" @@ -6175,305 +6290,305 @@ msgstr "Vystrihnúť vybraté položky do schránky" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Skopírujte vybrané položky do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Prilepujte položky zo schránky" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Vyberte všetky položky na obrazovke" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Prilepiť špeciálne ..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Prilepte položky do schránky s možnosťami" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikovať" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplikuje vybraté položky" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Vymazať zvolené položky" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Nástroj na interaktívne mazanie" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Odstrániť kliknuté položky" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Prepnúť na realistický režim" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Vlastnosti listu" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Zobraziť / skryť správcu vzhľadu" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Hľadať" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Nájsť text" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Nájsť a nahradiť" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Nájde a nahradí text" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Nájsť ďalšie" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Nájdi ďalší zápas" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Nájsť predchádzajúce" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Nájsť predchádzajúce" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Nájsť ďalšiu značku" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Vymeniť a nájsť ďalšiu" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Nahraďte aktuálnu zhodu a nájdite ďalšiu" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Nahradiť Všetko" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Vymeňte všetky zhody" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Predchádzajúca značka" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "V okne Kontrola prejdite na predchádzajúcu značku" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Ďalšia značka" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Prejdite na nasledujúcu značku v okne Kontrola" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Vylúčiť značku" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Označiť aktuálne porušenie v okne Kontrola ako vylúčenie" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Priblížiť a prispôsobiť" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Priblížiť na objekty" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Priblížte kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Oddialenie kurzora" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Priblížiť" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddialiť" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Stred na strane" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Priblížiť na výber" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor hore" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Kurzor nadol" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor doľava" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Kurzor vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzor hore rýchlo" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kurzor nadol rýchlo" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzor doľava rýchlo" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kurzor doprava rýchlo" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Vykonáva kliknutie ľavým tlačidlom myši" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Dvojklik" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Dvojitým kliknutím vykoná ľavé tlačidlo myši" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Pripnúť knižnicu" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Držať knižnicu na vrchu zoznamu" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Uvoľniť knižnicu" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Uvoľniť knižnicu z vrchu zoznamu" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Posunúť hore" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Pan Down" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Posunúť doľava" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Posunúť doprava" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Prepnúť na rýchlu mriežku 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Prepnite na Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Prepnúť na ďalšiu mriežku" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu mriežku" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nastavte začiatočný bod mriežky" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Zobraziť m&riežku" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Zobrazenie bodiek alebo čiar mriežky v okne úprav" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Vlastnosti mriežky ..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nastaviť rozmery mriežky" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Použite palce" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6481,11 +6596,11 @@ msgstr "Použite palce" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Použite mil" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6496,200 +6611,201 @@ msgstr "Použite mil" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetre" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Použite milimetre" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Vyberte súčiastku" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Prepnite jednotky" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Prepínanie medzi imperiálnymi a metrickými jednotkami" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polárne súradnice" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Prepínanie medzi polárnym a karteziánskym súradnicovým systémom" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Obnoviť miestne súradnice" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vždy zobraziť kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Zobraziť nitkový kríž aj v nástroji na výber" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Zameriavací kríž s plným oknom" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Prepnúť zobrazenie kríža na celú obrazovku" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Režim zobrazenia jednej vrstvy" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Neaktívne vrstvy môžete prepínať medzi normálnymi a stlmenými" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazenia jednej vrstvy (3-stavový)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Neaktívne vrstvy môžete prepínať medzi normálnymi, stlmenými a skrytými" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Ohraničujúca skrinka" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Vyberte položky" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Nástroj na meranie" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktívne merajte vzdialenosť medzi bodmi" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Zobraziť okno 3D prehliadača" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Prehliadač knižnice symbolov" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Prejdite si knižnice symbolov" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Vytváranie, mazanie a úprava symbolov" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prezerač knižníc pudzier" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Prejdite si knižnice stôp" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Vytvárať, mazať a upravovať stopy" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aktualizácia PCB zo schémy ..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Aktualizujte PCB zmenami vykonanými v schéme" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aktualizovať schému z DPS ..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Aktualizujte schému so zmenami vykonanými na DPS" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurovať cesty ..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Upravte premenné prostredia konfigurácie cesty" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Spravovať knižnice symbolov ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Upravte globálne a projektové zoznamy knižníc symbolov" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Spravovať knižnice stopy ..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Upravujte globálne zoznamy a zoznamy knižníc pôdorysov" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Začíname s KiCadom" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otvorte sprievodcu „Začíname v KiCade“ pre začiatočníkov" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otvorte dokumentáciu k produktu vo webovom prehliadači" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Zoznam klávesových skratiek ..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazí tabuľku aktuálnych klávesových skratiek a príslušné príkazy" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Zapojte sa" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Vo webovom prehliadači otvorte „Prispejte do KiCadu“" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Vo webovom prehliadači otvorte „Prispejte do KiCadu“" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Nahlásiť chybu" @@ -6765,32 +6881,15 @@ msgstr "Zväčšenie: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Nesprávna hodnota: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Záznam obsahuje koncové biele miesto." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Záznam obsahuje úvodné biele miesto." - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "„%s“ nie je platný formát identifikátora knižnice." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Chyba overenia identifikátora knižnice" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Názvy signálov nemôžu obsahovať znaky CR alebo LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Názvy signálov nemôžu obsahovať medzery" @@ -6803,14 +6902,14 @@ msgstr "Zrkadlenie pre os Y zatiaľ nie je podporované" msgid "" msgstr "> nenájdený" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Tabuľa" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Knižnica" @@ -6819,8 +6918,8 @@ msgstr "Knižnica" msgid "Footprint not found." msgstr "Stopa sa nenašla." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načítavajú sa knižnice stopy" @@ -6978,7 +7077,7 @@ msgstr "Oddialenie zobrazenia pozemku." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<žiadna sieť>" @@ -6987,12 +7086,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7001,7 +7100,7 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnoviť na predvolené" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Obnoviť na predvolené" @@ -7111,7 +7210,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Uložiť správu do súboru" @@ -7494,90 +7593,96 @@ msgid "" msgstr "" "Pri pokuse o načítanie tabuľky globálnej stopy knižnice sa vyskytla chyba" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Priraďte stopy" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Knižnice stopy" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbol: Priradenia stopy" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrované stopy" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Použiť, Uložiť schému && Pokračovať" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Symbol zmien stopy nie je uložený" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Odkazy na odkazy na stopu boli zmenené. Uložiť zmeny?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" nie je platné púzdro." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Kľúčové slová" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Vyhľadanie textu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Bez filtrovania" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrované podľa %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Chýba stopa" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Popis: %s; Kľúčové slová: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Umiestnenie knižnice: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Umiestnenie knižnice: neznáme" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "V aktuálnej tabuľke knižnice stopy nie sú uvedené žiadne knižnice stopy PCB." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Chyby v nastavení" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7613,7 +7718,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Súbory asociácie symbolovej stopy (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -7639,32 +7744,6 @@ msgstr "Upraviť súbor" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostupné premenné prostredia pre relatívne cesty:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7711,34 +7790,34 @@ msgstr "Konflikty priraďovania stopy" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Prehliadač púzdier" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Automaticky prideľovať stopy" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Púzdro ID \"%s\" nie je platné." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Knižnica „%s“ sa nenachádza v tabuľke knižnice stopy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Stopa „%s“ sa nenašla." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Púzdro: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Knižnica: %s" @@ -7917,37 +7996,42 @@ msgstr "Filtrujte zoznam stôp podľa knižnice" msgid "Delete all associations?" msgstr "Vymazať všetky združenia?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor správy „%s“" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Vymazať číslovanie" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "Najdených a nahradených %d duplikovaných časových pečiatok." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Aktualizované %s (jednotka %s) z %s na %s" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Aktualizované %s z %s na %s" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Komentované %s (jednotka %s) ako %s" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Komentované %s ako %s" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Anotácia dokončená." @@ -7962,28 +8046,28 @@ msgstr "" "%s\n" "nebol nájdený. Skript nie je k dispozícii." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" "%s aj %s sú pripojené k rovnakým položkám; %s sa použije v zozname netlistov" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Sieť %s je graficky pripojená k zbernici %s, ale nie je členom tejto zbernice" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Vývod listu %s nemá vo vnútri listu žiadne zodpovedajúce hierarchické " "označenie" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8004,8 +8088,8 @@ msgstr "%s nájdené, ale vývod %s nebol nájdený" msgid "%s found" msgstr "%s nájdený" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s nenájdený" @@ -8014,19 +8098,20 @@ msgstr "%s nenájdený" msgid "Selected net:" msgstr "Vybraná sieť:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Správy o anotácii:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Anotovať" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Rozsah" @@ -8197,8 +8282,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Nastavením na 0 použijete predvolené hodnoty" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Kusovník" @@ -8286,106 +8371,112 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Schématicky zmeňte všetky symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Zmena symbolov" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Zmeniť vybraný symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Zmeniť symboly zodpovedajúce referenčnému označeniu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Zmeniť zodpovedajúcu hodnotu symbolov:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Zmeniť symboly zodpovedajúce identifikátoru knižnice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Aktualizovať polia" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Odstráňte polia, ak nie sú v novom symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Ak sú nové symboly prázdne, vynulujte ich" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Aktualizovať polia" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Aktualizujte viditeľnosť poľa" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Aktualizujte veľkosti a štýly polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Aktualizujte polohy polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Aktualizácia / resetovanie atribútov výroby" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Aktualizovať symbol ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbol nebol nájdený ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nový symbol má príliš málo jednotiek ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovať symbol %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Aktualizovať symboly %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Zmeniť symboly %s z „%s“ na „%s“" @@ -8500,7 +8591,7 @@ msgstr "Postupne umiestnite všetky jednotky symbolu." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8567,9 +8658,9 @@ msgid "Test" msgstr "&Kontrola ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Knižnice" @@ -8656,7 +8747,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" @@ -8716,7 +8807,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Zmazať taktiež vylúčenie?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Zmazať všetky" @@ -8738,7 +8829,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC zrušil používateľ.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Hotovo.

" @@ -8794,37 +8885,37 @@ msgstr "Prebieha kontrola problémov so symbolmi knižnice ..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "varovania" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "vhodné" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odstráňte vylúčenie z tohto porušenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Bude umiestnená späť do zoznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Vylúčte toto porušenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Bude vylúčené zo zoznamu %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -8837,17 +8928,17 @@ msgid "" msgstr "" "Závažnosti porušenia je možné upraviť v dialógovom okne Nastavenie dosky..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Zmeňte závažnosť na Varovanie pred všetkými porušeniami „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorujte všetky porušenia pravidiel „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Porušenia nebudú skontrolované ani nahlásené" @@ -8855,7 +8946,7 @@ msgstr "Porušenia nebudú skontrolované ani nahlásené" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Upraviť konfliktnú mapu typu pin-to-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upraviť závažnosti porušenia ..." @@ -8870,8 +8961,8 @@ msgstr "Pripnúť mapu konfliktov" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Závažnosť porušenia" @@ -9072,10 +9163,10 @@ msgstr "Odstrániť generátor" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -9100,8 +9191,8 @@ msgstr "Hodnota nezákonného referenčného označenia!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9114,7 +9205,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9156,7 +9248,7 @@ msgstr "Vykoná automatické umiestnenie vybraných komponentov" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Písmo:" @@ -9172,7 +9264,7 @@ msgstr "Písmo:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Skončí KiCad" @@ -9181,7 +9273,7 @@ msgstr "Skončí KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Zarovnať vľavo" @@ -9197,7 +9289,7 @@ msgstr "Zarovnajte na vodorovný stred" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Zarovnať vpravo" @@ -9207,7 +9299,7 @@ msgstr "Zarovnať vpravo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Zarovnať hore" @@ -9223,7 +9315,7 @@ msgstr "Zarovnajte na Vertical Center" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Zarovnať dole" @@ -9271,14 +9363,12 @@ msgstr "Farba:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Pozícia X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Pozícia Y:" @@ -9299,6 +9389,11 @@ msgstr "Spoločné pre všetky štýly tela" msgid "Text Item Properties" msgstr "Vlastnosti textovej položky" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Upravte vlastnosti textu a grafiky" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Ostatné polia so symbolmi" @@ -9360,16 +9455,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Symbol napájania" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrovať položky podľa siete:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Vymazať zvolené položky" +msgid "Selected items only" +msgstr "& Iba výber" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9471,7 +9568,7 @@ msgstr "Vyberte súbor tabuľky knižnice symbolov." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Súbor „%s“ sa nenašiel." @@ -9503,10 +9600,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Vlastnosti cieľa" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Pridať uzol" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Križovatky" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Priemer:" @@ -9526,47 +9638,52 @@ msgstr "Obnovte všetky farby v tejto téme na predvolené hodnoty KiCad" msgid "Junction Properties" msgstr "Vlastnosti spojenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Dĺžka špendlíka:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Vlastnosti globálnej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchickej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Vlastnosti menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Vlastnosti hierarchickej menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hierarchické vlastnosti čapu listu" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Počet" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Upraviť menovku" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Prvých %d polí je povinných." @@ -9609,9 +9726,9 @@ msgstr "Polia" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9624,7 +9741,7 @@ msgstr "Zobraziť" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Zobraziť sieť" @@ -9633,7 +9750,7 @@ msgstr "Zobraziť sieť" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "H Zarovnať" @@ -9641,7 +9758,7 @@ msgstr "H Zarovnať" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "V Zarovnať" @@ -9649,9 +9766,9 @@ msgstr "V Zarovnať" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9663,7 +9780,7 @@ msgstr "Veľkosť textu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Pozícia X" @@ -9673,7 +9790,7 @@ msgstr "Pozícia X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Pozícia Y" @@ -9681,11 +9798,11 @@ msgstr "Pozícia Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Font" @@ -9710,21 +9827,21 @@ msgstr "Odstrániť pole" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Obojsmerný" @@ -9737,7 +9854,7 @@ msgstr "Troj-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasívny" @@ -9753,7 +9870,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" @@ -9788,7 +9905,7 @@ msgstr "Počet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -9797,7 +9914,7 @@ msgstr "Číslo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrický typ" @@ -9806,7 +9923,7 @@ msgstr "Elektrický typ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafický štýl" @@ -9827,15 +9944,15 @@ msgstr "Názov Veľkosť textu" msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Iba na čítanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Uložiť zmeny?" @@ -9904,7 +10021,7 @@ msgstr "Výber mriežky" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrovať podľa jednotky:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Tabuľka vývodov" @@ -9934,7 +10051,7 @@ msgstr "Odvodiť od existujúceho symbolu:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9969,7 +10086,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Všetky jednotky nie sú zameniteľné" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -9998,8 +10114,8 @@ msgstr "Vylúčiť zo schematického kusovníka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" @@ -10027,7 +10143,7 @@ msgstr "Nový symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Poradie" @@ -10047,7 +10163,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Prepnite na editor schém" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Štýl výplne" @@ -10090,13 +10206,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Vlastnosti kreslenia" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Odkazy musia začínať písmenom." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Polia musia mať názov." @@ -10121,23 +10237,30 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbol „%s“ už v knižnici „%s“ existuje" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Vlastnosti symbolov" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Názov „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prvých %d polí je povinných." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Pridajte filter stopy" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Upravte filter stopy" @@ -10186,15 +10309,25 @@ msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" "Zadajte počet jednotiek pre symbol, ktorý obsahuje viac ako jednu jednotku" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Má alternatívny štýl tela (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Túto možnosť začiarknite, ak má symbol alternatívny štýl tela (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10269,23 +10402,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "jednotky" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" @@ -10330,7 +10463,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti symbolu knižnice" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." @@ -10346,12 +10479,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Upravujte pomocou editora symbolov" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Vlastnosti textu" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Upraviť súbor" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Pridajte riadky" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10374,8 +10517,8 @@ msgstr "Nový štítok" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -10418,7 +10561,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatívny názov PIN" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10548,7 +10691,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupný adresár" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10574,7 +10717,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Veľkosť schémy" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10606,7 +10749,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10900,7 +11043,7 @@ msgstr "Pomocník na záchranu projektu" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importovať nastavenia" @@ -10948,12 +11091,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Pripnúť mapu konfliktov" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Závažnosti porušenia" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Čisté triedy" @@ -11035,18 +11178,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrické pravidlá" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Triedy siete" @@ -11056,16 +11199,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definície autobusov" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Textové premenné" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Projekt chýba alebo je iba na čítanie. Zmeny sa neuložia." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -11074,13 +11217,19 @@ msgstr "" "Chyba pri importovaní nastavení z projektu:\n" "Súbor projektu %s sa nepodarilo načítať" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Poznámka: Farby položiek sú v aktuálnej farebnej téme prepísané." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Editovať" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11103,6 +11252,11 @@ msgstr "Obnovte všetky farby v tejto téme na predvolené hodnoty KiCad" msgid "%s Properties" msgstr "Vlastnosti" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Pridajte špendlík" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu listu" @@ -11209,19 +11363,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Na hárku musí byť uvedený súbor." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Štýl" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Šírka okraja:" @@ -11339,6 +11490,8 @@ msgstr "Zdroj" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11350,6 +11503,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "I" msgstr "PI" @@ -11513,7 +11667,7 @@ msgstr "Direktívy o korení:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načítajte smernice zo schémy" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -11557,34 +11711,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulácia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Elektrické napätie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Prúd" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Čas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvencia" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Zosilnenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fáza" @@ -11619,6 +11773,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -11653,68 +11808,68 @@ msgstr "Vývod" msgid "Format %s" msgstr "Formát" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor knižnice symbolov „%s“" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Súčiastka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Nespojené" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Prechádzať dokumentáciu" @@ -11794,95 +11949,91 @@ msgstr "Alternatívne priradenia pinov" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Vyberte Footprint ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Vyhľadajte stopu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Zobraziť údajový list" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobraziť údajový list v prehliadači" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Stĺpec Referencie nemožno skryť." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Menovka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Zoskupiť podľa" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Množstvo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nový názov poľa:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Pridať pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mať názov." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Názov poľa „%s“ sa už používa." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť „%s“?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Premenovať súbor" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Súbor „%s“ už existuje. Chcete prepísať tento súbor?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Stĺpec Referencie nemožno skryť." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Názvy hárkov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Výstupný vývod" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11891,63 +12042,63 @@ msgstr "" "Nie je možné vytvoriť relatívnu cestu (cieľový objem sa líši od objemu " "súboru)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Neuložené]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbory vykreslenia do priečinka \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Nemožno vytvoriť výstupný adresár '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Uložiť predvoľbu ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Odstrániť predvoľbu ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Názov predvoľby vrstvy:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Uložiť predvoľbu vrstvy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Predvoľby" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Odstrániť predvoľbu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Vyberte predvoľbu:" @@ -12042,28 +12193,29 @@ msgstr "Výstupný priečinok:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Polia symbolov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Základný názov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatívne priradenie" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Jednotka:" @@ -12131,10 +12283,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Zobraziť názvy pinov" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" @@ -12158,11 +12310,11 @@ msgstr "" "rozloženie dosky, ako sú mechanické spojovacie prvky a kryty, sa nevyžaduje" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Neexportovať" @@ -12181,7 +12333,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Upraviť symbol ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Upraviť symbol knižnice ..." @@ -12248,7 +12400,7 @@ msgstr "" "projektu." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knižnica „%s“ sa nenašla." @@ -12335,22 +12487,27 @@ msgstr "Niektoré súbory projektu nebolo možné zálohovať." msgid "Remap Symbols" msgstr "Premapovať symboly" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Prejsť na stránku %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Upraviť text" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Link:" @@ -12414,9 +12571,16 @@ msgid "Net names" msgstr "Čisté mená" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Aktualizujte schému z DPS" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Odstrániť polia" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Nadradeny symbol:" @@ -12431,17 +12595,22 @@ msgstr "Odstráňte polia, ak nie sú v novom symbole" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Ak sú nové symboly prázdne, vynulujte ich" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Odstrániť polia" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Užívateľom definovaný pôvod" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Drôty" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrovať autobusy" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Šírka cesty/zbernice:" @@ -12475,7 +12644,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(iba editor symbolov)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Farebný náhľad" @@ -12485,8 +12654,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ cesta / na / list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" @@ -12638,7 +12807,7 @@ msgstr "" "kolíky, aj keď drôtový nástroj nie je aktívny" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" @@ -12898,7 +13067,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Veľkosť symbolu špendlíka:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Spojenia" @@ -13170,104 +13339,104 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Knižnica s prezývkou „%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Knižnica s prezývkou „%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Súbor knižnice symbolov „%s“ je prázdny." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Definícia obvodu dosky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Vymazať Predmet" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Zrušiť Aktualizáciu Tabulky" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nezákonný znak „%c“ v prezývke „%s“" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Chyba prezývky knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Viacero knižníc nemôže zdieľať rovnakú prezývku („%s“)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Knižnicu symbolov „%s“ sa nepodarilo načítať.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Chyba pri načítaní knižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varovanie: Duplicitná prezývka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knižnica s prezývkou „%s“ už existuje." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po pridaní tejto knižnice bude potrebné zmeniť jednu z prezývok." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Pridať aj tak" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -13276,7 +13445,7 @@ msgstr "" "Vyberte jeden alebo viac riadkov tabuľky obsahujúcich staršie knižnice, " "ktoré sa majú uložiť ako aktuálny formát (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13285,7 +13454,7 @@ msgstr "" "Uložiť „%s“ ako aktuálny formát (* .kicad_sym) a nahradiť starú položku v " "tabuľke?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13294,24 +13463,24 @@ msgstr "" "Uložiť %d staršie knižnice ako aktuálny formát (* .kicad_sym) a nahradiť " "staršie položky v tabuľke?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Súbor „%s“ už existuje. Chcete prepísať tento súbor?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Migrovať knižnice ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor knižnice symbolov „%s“." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13320,13 +13489,13 @@ msgstr "" "V jednej alebo viacerých knižniciach symbolov boli urobené úpravy.\n" "Pred úpravou tabuľky knižnice symbolov je potrebné zmeny uložiť a zahodiť." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knižnice symbolov" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13337,20 +13506,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba uloženia súboru" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13363,31 +13532,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktívne" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Cesta knmižnice" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Cesta knmižnice" @@ -13455,7 +13624,7 @@ msgstr "Šablóny názvov polí:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13464,7 +13633,7 @@ msgstr "" "chyba.\n" "Upravte túto tabuľku globálnej knižnice symbolov v ponuke Predvoľby." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13482,81 +13651,81 @@ msgstr "Chyba pri načítaní editora" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Pri načítaní tabuľky knižnice symbolov „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať schému „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varovanie: Duplicitné prezývky" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Neznámy formát súboru <%s>" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Nie je možné analyzovať „%s“ v „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Zmeniť symbol %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Nie je vybraný žiadny symbol na uloženie." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "(žiadna aktívna knižnica)" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Knižnica symbolov nie je povolená." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Navigátor hierarchie" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Vstupný vývod" @@ -13606,72 +13775,72 @@ msgstr "Otvorený emitor" msgid "No Connection" msgstr "Nespojený" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nevyriešená textová premenná v hárku." -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Alias autobusu %s má protikladné definície v %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Rôzne stopy priradené k %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbol „%s“ už v „%s“ existuje." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol zmien stopy nie je uložený" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol zmien stopy nie je uložený" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbol zmien stopy nie je uložený" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Piny typu „bez pripojenia“ sú spojené" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Kolíky typu %s a %s sú spojené" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s je pripojený k %s a %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Aktuálna konfigurácia neobsahuje knižnicu „%s“." -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." @@ -13680,7 +13849,7 @@ msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." msgid "Conflicts" msgstr "Conflicts" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rôzne" @@ -13831,57 +14000,57 @@ msgstr "Označenie referencie pozemku" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Je potrebný vstup do autobusu" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Počet" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Súbory schém" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovne" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Zvislý" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Pravidlá automatického umiestnenia" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schéma „%s“ neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Tlač schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Tlač schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Schematické zmeny súborov sa neuložia" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -13890,26 +14059,26 @@ msgstr "" "Celú schému sa nepodarilo načítať. Pri pokuse o načítanie schém " "hierarchického hárka sa vyskytli chyby." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "Pri načítaní schémy sa vyskytla chyba.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Pri načítaní schematického súboru „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13919,15 +14088,15 @@ msgstr "" "schému, aby ste opravili poškodený súbor, inak nemusí byť použiteľný v iných " "verziách KiCadu." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "V zozname knižníc symbolov súborov projektu sa našiel neplatný záznam." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varovanie o načítaní projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13939,16 +14108,16 @@ msgstr "" "\n" "To môže za určitých podmienok spôsobiť nefunkčné odkazy na knižnice symbolov." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Už nezobraziť tento dialóg." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor knižnice symbolov „%s“." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13957,18 +14126,18 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Skončiť bez uloženia" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Ukončovanie\n" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -13977,17 +14146,17 @@ msgstr "" "Tento súbor bol vytvorený v staršej verzii Pcbnew.\n" "Bude uložený v novom formáte, keď ho znova uložíte." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Schematický súbor „%s“ je už otvorený." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13997,22 +14166,22 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pred pokračovaním uložiť aktuálny dokument?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Všetky podporované formáty" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Použite prípony súborov Protel" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14021,12 +14190,12 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní schematického súboru „%s“.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14035,22 +14204,22 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní schematického súboru „%s“.\n" "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor %s" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor „%s“" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Súbor „%s“ bol uložený." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -14063,17 +14232,17 @@ msgstr "" "\n" "Uistite sa, že máte oprávnenie na zápis, a skúste to znova." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Uloženie projektu do nového formátu súborov prepíše existujúce súbory." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Varovanie o uložení projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -14083,29 +14252,29 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Prepísať súbory" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Zrušiť uloženie projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Pri načítaní schematického súboru „%s“ sa vyskytla chyba." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna schéma bola zmenená. Uložiť zmeny?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -14120,32 +14289,32 @@ msgstr "" "nebolo ulozene spravne. Prajete si obnoviť posledné uložené úpravy, ktoré " "ste vykonali?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14153,29 +14322,29 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Automaticky uložený súbor \"%s\" nejde odstrániť!" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Odvodiť od symbolu:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Neznámy" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Vodorovné zarovnanie" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Zvislé zarovnanie" @@ -14211,22 +14380,22 @@ msgstr "Poz" msgid "Flags" msgstr "vlajky" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kolík %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "PIN %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Kolík %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "PIN %s [%s, %s]" @@ -14266,13 +14435,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Počet segmentov" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "V súbore sa nenašli žiadne grafické prvky na import" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14287,72 +14456,72 @@ msgstr "Počet segmentov" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s nenájdený" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Počet segmentov" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Počet segmentov" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Názov stopy:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Názov stopy:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Footprint Association File" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Poradie stopy" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Zobraziť názov vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Zobraziť číslo vývodu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotka %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafický text „%s“" @@ -14362,7 +14531,7 @@ msgstr "Grafický text „%s“" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafický text" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Šikmý tučný" @@ -14379,21 +14548,21 @@ msgstr "Šírka textu" msgid "Box Height" msgstr "Výška textu" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa pridať symbol „%s“ do súboru knižnice „%s“." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Nastala neočakávaná výnimka." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Symbol %s sa nenašiel v žiadnej knižnici alebo medzipamäti." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Pri vytváraní knižnice symbolov sa vyskytli chyby %s." @@ -14434,64 +14603,124 @@ msgid "" msgstr "" "Nahraďte aktuálny schematický hárok listom importovaným z inej aplikácie" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Priradenia stôp" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Exportuje kresby do schránky" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist ..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Exportovať stopy do novej knižnice ..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Jednotky" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Umiestniť" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "& Skontrolovať" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "&Nastavenia" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s spoj z (%s,%s) do (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin nie je pripojený" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Vývody listu" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Štítok „%s“" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Globálna značka „%s“" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarchická značka „%s“" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Veľkosť spojovacieho bodu:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s spoj z (%s,%s) do (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Nie je možné spracovať text stopy %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14525,7 +14754,7 @@ msgstr "Nedávno použité" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Vyberte symbol sily (%d načítaných položiek)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Vyberte symbol (%d načítaných položiek)" @@ -14659,7 +14888,7 @@ msgstr "Nenájdené" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Nasledujúce knižnice sa nenašli:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14668,7 +14897,7 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní tabuľky globálnej knižnice symbolov:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14677,34 +14906,41 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní tabuľky knižnice symbolov špecifickej pre projekt:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Pridať knižnicu do globálnej tabuľky knižníc?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Pridať do tabuľky globálnej knižnice" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Globálne" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Vyberte tabuľku knižnice, do ktorej chcete pridať knižnicu:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Pridať do tabuľky knižnice" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nie sú načítané žiadne knižnice symbolov." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Vyberte Knižnicu symbolov" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Nastavenie projektu bolo zmenené. Uložiť ho?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Položka Zbernica do spoja" @@ -14726,53 +14962,53 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ vstupu na autobus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Priradená trieda spojov" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Názov pripojenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Bus Alias %s členov" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Voľby editora schém" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Schematická parita" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Vyhľadanie textu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nový schematický súbor je neuložený" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Chcete uložiť zmeny do '%s' pred zatvorením?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -14783,71 +15019,80 @@ msgstr "" "samostatnom režime. Ak chcete vytvoriť / aktualizovať PCB zo schém, spustite " "shell Kicad a vytvorte projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nová schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Schematický súbor „%s“ už existuje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Otvoriť schému" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb sa nepodarilo otvoriť" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Len na čítanie]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuložené]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Schéma bola uložená" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Schematické nastavenie" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýraznená sieť: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Pridajte do schémy symbol" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Prejsť na stránku %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Vytvoriť plôšku z označených tvarov" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Medzirezortné odkazy" @@ -14867,65 +15112,65 @@ msgstr "Typ doplnku „%s“ sa nenašiel." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznáma hodnota SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Trojstavový" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Zarovnanie" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Sieť" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Priradená trieda spojov" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchická značka" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Štítok „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Čistý štítok" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globálna značka „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchická značka „%s“" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoc so syntaxou" @@ -15003,7 +15248,7 @@ msgstr "Nespojené" msgid "Root" msgstr "Koreň" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" @@ -15034,40 +15279,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbory vykreslenia do priečinka \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"V tomto SCH_PLUGIN povoľte ladenie protokolovania pre funkcie " -"Symbol * ()." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filter regulárneho výrazu názov symbolu ." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Povoliť zaznamenávanie transakcií. Samotná prítomnosť tejto možnosti zapne " -"protokolovanie, nie je potrebné nastavovať hodnotu." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Používateľské meno pre prihlásenie na nejaký špeciálny knižničný " -"server." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Heslo pre prihlásenie na nejaký špeciálny knižničný server." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Zadajte symbol pythonu, ktorý implementuje funkcie SCH_PLUGIN :: Symbol * ()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15386,7 +15597,7 @@ msgstr "" "Sieť %s odkazuje na neznámy prvok siete %s. Sieť nebola správne nabitá a " "môže vyžadovať ručné upevnenie." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15394,7 +15605,7 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15403,6 +15614,20 @@ msgstr "" "Schéma CADSTAR môže byť poškodená: Blok %s odkazuje na podradený list, ale " "nemá definovaný žiadny obrázok." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15426,7 +15651,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Súbor „%s“ sa nedá prečítať" @@ -15457,28 +15682,33 @@ msgstr "Súbor knižnice „%s“ sa nenašiel." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knižnica %s neobsahuje symbol s názvom %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Komentované %s ako %s" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -15487,17 +15717,17 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neplatná predpona jednotky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -15506,12 +15736,12 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -15520,58 +15750,58 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Definícia obvodu dosky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Prázdne meno vlastnosti" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Neplatný reťazec hodnoty spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternatívny názov PIN" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Neplatný reťazec hodnoty spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Min priemer prechodky" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -15580,22 +15810,22 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neplatné meno signálu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Importovať vývody listu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" @@ -15842,70 +16072,70 @@ msgstr "(Odstránená položka)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Vývod hierarchického listu %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulácia" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "Kusovník ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "vlajky" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Nezvestný rodič" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedefinované!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Žiadna knižnica nie je definovaná!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol nenájdený v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -17079,7 +17309,7 @@ msgstr "Chyba pri načítaní symbolu „%s“ z knižnice „%s“." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neplatný identifikátor knižnice symbolov" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -17087,12 +17317,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Spice Model Editor" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -17102,7 +17332,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Neznámy uzol „%s“ v „%s“" @@ -17191,13 +17421,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Počet prvkov:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Táto simulácia neposkytuje žiadne zápletky. Výsledky nájdete v okne konzoly" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17235,157 +17458,172 @@ msgstr "Nárast teploty" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napätie (namerané)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC fáza:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Meraný uzol" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Táto simulácia neposkytuje žiadne zápletky. Výsledky nájdete v okne konzoly" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Nástroj na meranie" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulátor ..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Odpor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Nástroj na meranie" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Meraný uzol" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Nástroj na meranie" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Nástroj na meranie" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Odpor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Formát" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Upraviť hodnotu ..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Odstrániť segment" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Kresliť%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signál" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Kurzor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Kurzor" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice Simulátor" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Počas exportu netlistu sa vyskytli chyby, prerušené." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Simulacia uz bezi." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Diferenčné páry" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "Vývod %s púzdra %s nenájdený" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Porušenie vôle otvoru" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Chyba: typ simulácie nie je definovaný!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Chyba: typ simulácie nepodporuje vykreslenie!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Uložiť zmeny do dosky" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Meraný uzol" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Nástroj na meranie" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Odpor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Nástroj na meranie" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Meraný uzol" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Nástroj na meranie" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Nástroj na meranie" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Odpor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Formát" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Upraviť hodnotu ..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Odstrániť segment" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Kresliť%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signál" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kurzor" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Diferenčné páry" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "Vývod %s púzdra %s nenájdený" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Porušenie vôle otvoru" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Chyba: typ simulácie nie je definovaný!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Chyba: typ simulácie nepodporuje vykreslenie!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17397,12 +17635,12 @@ msgstr "" "Výsledky simulácie:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Meraný uzol" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Formát" @@ -17429,33 +17667,27 @@ msgstr "Funkcia prenosu" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NEZNÁMY!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Hodnota spice nemôže byť prázdna" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Neplatný reťazec hodnoty spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Neplatná predpona jednotky" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Vyplňte povinné polia" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" nie je platná hodnota Spice" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulátor ..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17635,43 +17867,43 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Exportovať symbol ako SVG ..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Editor knižnice" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Editor symbolov" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Načítavajú sa knižnice symbolov" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Zmeny knižnice sú neuložené" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Knižnica %s už existuje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Úprava symbolu %s zo schémy. Uložením sa aktualizuje iba schematická schéma." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Spravujte knižnice symbolov" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17679,19 +17911,19 @@ msgstr "" "Symboly v starších knižniciach nie je možné upravovať. Na migráciu do " "aktuálneho formátu použite Manage Symbol Libraries." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s je odvodený od %s. Grafiku symbolov nebude možné upraviť." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Knižnica %s už existuje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17700,24 +17932,24 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť súbor knižnice „%s“.\n" "Skontrolujte povolenie na zápis." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Súbor knižnice sa nepodarilo otvoriť." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Načítava sa knižnica „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Zálohu sa nepodarilo uložiť do priečinka „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17726,13 +17958,13 @@ msgstr "" "Aktuálna konfigurácia neobsahuje knižnicu „%s“.\n" "Na úpravu konfigurácie použite Manage Symbol Libraries." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Knižnica sa nenašla v tabuľke knižnice symbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17741,13 +17973,13 @@ msgstr "" "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená.\n" "Na úpravu konfigurácie použite Manage Symbol Libraries." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Knižnica symbolov nie je povolená." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -17755,8 +17987,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -17784,38 +18016,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Momentálne nie je otvorená žiadna schéma." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálny symbol bol zmenený. Uložiť zmeny?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Tento nový symbol nemá žiadne meno a nemožno ho vytvoriť." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symbol „%s“ už v knižnici „%s“ existuje" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17823,50 +18055,50 @@ msgstr "Prepísať" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Knižnica symbolov „%s“ nie je zapisovateľná." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Musíte uložiť na iné miesto." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Zmeniť symboly ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Uložiť do knižnice:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nie je zadaná žiadna knižnica. Symbol sa nepodarilo uložiť." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Odvodené symboly musia byť uložené v tej istej knižnici ako ich nadradený " "symbol." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symbol „%s“ už v knižnici „%s“ existuje" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Názov „%s“ sa už používa." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17879,75 +18111,75 @@ msgstr "" "\n" "Prajete si vymazať tento symbol a všetky jeho deriváty?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Odstrániť symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Zachovať symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Vrátiť „%s“ na poslednú uloženú verziu?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Nebol zadaná knižnica." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Uložiť knižnicu „%s“ ako ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa uložiť zmeny do súboru knižnice symbolov „%s“" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Chyba pri ukladaní knižnice" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Súbor knižnice symbolov „%s“ bol uložený" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Nedefinované!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Rodič" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Konvertovať" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Telo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Technický list" @@ -18005,7 +18237,7 @@ msgstr "" "V riadku súboru tabuľky knižnice symbolov %d sa našla duplicitná prezývka " "„%s“" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" @@ -18015,7 +18247,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Chyba načítania symbolov:" @@ -18043,22 +18275,39 @@ msgstr "Chyba pri načítaní symbolu „%s“ z knižnice „%s“." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Nie je možné vymenovať knižnicu „%s“ (%s)" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Chyba pri ukladaní tabuľky globálnej knižnice:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" +"Chyba pri ukladaní tabuľky globálnej knižnice:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Chyba pri načítaní symbolu „%s“ z knižnice „%s“." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(nepodarilo sa načítať)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Súbory knižnice symbolov KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" @@ -18070,8 +18319,8 @@ msgstr "" "zhodovať.\n" "Termín, ktorý je číslom, sa bude zhodovať aj s počtom podložiek." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "nie je vybratá knižnica" @@ -18121,11 +18370,11 @@ msgstr "Zmeniť viditeľnosť" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor odkazu „Footprint“, „%s“" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Vyberte aspoň jednu vlastnosť, ktorú chcete anotovať späť." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -18136,22 +18385,22 @@ msgstr "" "režime.\n" "Musíte spustiť projektového manažéra KiCad a vytvoriť projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Stopa „%s“ nemá žiadny priradený symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Púzdra '%s' a '%s' sú spojené s rovnakým symbolom." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Nie je možné nájsť symbol pre púzdro '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -18160,12 +18409,12 @@ msgstr "" "Stopa „%s“ sa na PCB nenachádza. Zodpovedajúce symboly v schéme musia byť " "odstránené manuálne (ak je to požadované)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "-------- ERC zrušil používateľ.

" @@ -18183,42 +18432,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Zmena referenčného označenia „%s“ na „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Zmeňte priradenie %s stopy z „%s“ na „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Zmeňte hodnotu %s z „%s“ na „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Nemožno nájsť %s pin „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Zmeniť %s pin %s štítok siete z „%s“ na „%s“." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "Sieť %s nemožno zmeniť na „%s“, pretože je poháňaná napájacím kolíkom." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Pridajte štítok „%s“ do %s kolíka %s v sieti." @@ -18248,19 +18497,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otvorí údajový list v prehliadači" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvoriť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvorte roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Odstrániť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Odstrániť roh" @@ -18448,6 +18697,7 @@ msgstr "" "Predvolene povolené pre viacjednotkové diely s vymeniteľnými jednotkami." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Pridať vývod" @@ -18457,6 +18707,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Kresby" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Pridať text" @@ -18467,6 +18719,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Ostatné veci" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18477,7 +18731,7 @@ msgstr "Pridať text" msgid "Draw text box items" msgstr "Pridajte textovú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Pridajte riadky" @@ -18532,7 +18786,7 @@ msgstr "Veľkosť čísla pripináčika" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Skopírujte veľkosť čísla špendlíka na ďalšie kolíky v symbole" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Pridať symbol" @@ -18550,7 +18804,7 @@ msgstr "Pridajte silu" msgid "Add power symbols" msgstr "Pridajte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Pridať príznak Nie pripojiť" @@ -18559,7 +18813,7 @@ msgstr "Pridať príznak Nie pripojiť" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Pridajte príznak nepripojenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Pridať uzol" @@ -18568,7 +18822,7 @@ msgstr "Pridať uzol" msgid "Draw junctions" msgstr "Ťahať uzol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" @@ -18576,7 +18830,8 @@ msgstr "Pridajte drôt na vstup zbernice" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Pridajte káblový vstup do zbernice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Pridať menovku" @@ -18595,7 +18850,7 @@ msgstr "Čistá trieda" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Pridajte sieťový štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Pridajte hierarchický štítok" @@ -18658,7 +18913,8 @@ msgstr "Pridajte oblúk" msgid "Draw arcs" msgstr "Nakreslite oblúk" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Pridať obrázok" @@ -18760,7 +19016,7 @@ msgstr "Upraviť stopu ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Zobrazí dialógové okno stopy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Automaticky umiestňovať polia" @@ -18797,11 +19053,11 @@ msgstr "Aktualizovať symbol ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Symbol aktualizácie, aby zahrnul všetky zmeny z knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Priradiť triedu spojov..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Priraďte netclass k sieti vybraného drôtu" @@ -18939,15 +19195,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via nie je pripojená" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýraznite sieť pod kurzorom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" @@ -18960,152 +19216,161 @@ msgstr "Zvýraznite Siete" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Zvýraznite drôty a kolíky siete" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Zobraziť Ratsnest" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Upravujte pomocou editora symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otvorí vybranú stopu v editore Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Vylúčiť z kusovníka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Hodnota korenia v simulácii" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Zakázať symbol pre simuláciu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Odstránenie atribútu %s „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Nastavenie %s atribútu výroby „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Vylúčiť z hracieho plánu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Odstránenie atribútu %s „vylúčiť z kusovníka“." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Neexportovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Neexportovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Neexportovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Prepína viditeľnosť stromu stopy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Otvorte editor symbolov a upravte symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Upraviť polia symbolov ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Hromadné úpravy polí všetkých symbolov v schéme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Upraviť odkazy na knižnicu symbolov ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Upravte odkazy medzi schematickými symbolmi a symbolmi knižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Priradiť stopy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Spustiť nástroj na priradenie stopy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importovať priradenia stopy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" @@ -19113,46 +19378,46 @@ msgstr "" "Importujte priradenia stôp symbolov zo súboru .cmp vytvoreného programom " "Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Anotácia schémy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Vyplňte schematické označenia symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Schematické nastavenie ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Upravte schematické nastavenie vrátane štýlov anotácií a elektrických " "pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Upraviť číslo stránky ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Upravte číslo strany aktuálneho alebo vybratého hárka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Záchranné symboly ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Nájdite v projekte staré symboly a premenujte ich / zachráňte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Premapovať symboly starej knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -19160,44 +19425,44 @@ msgstr "" "Premapujte odkazy na symboly knižnice v starších schémach na tabuľku " "knižnice symbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportovať výkres do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportovať výkres aktuálneho hárku do schránky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Otvorte PCB v editore dosky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportovať netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportujte súbor obsahujúci netlist v jednom z niekoľkých formátov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Generovať kusovník ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Vytvorte kusovník pre aktuálnu schému" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -19206,12 +19471,12 @@ msgstr "" "Pridajte stopy použité na palube do existujúcej knižnice stopy\n" "(neodstráni ďalšie stopy z tejto knižnice)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Aktualizovať symboly z knižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -19220,445 +19485,447 @@ msgstr "" "Vytvorte novú knižnicu stôp obsahujúcu stopy použité na palube\n" "(ak knižnica už existuje, bude nahradená)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Vybrať položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Zvýraznite zodpovedajúce položky v editore nástenky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Zobraziť skryté špendlíky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Prepnúť zobrazenie skrytých pinov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Zobraziť skryté polia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Prepnúť zobrazenie skrytých textových polí" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Čistý štítok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Prepnúť zobrazenie vrstiev lepidla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Varovania KDR" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Vylúčenia KDR" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Vykonajte kontrolu elektrických pravidiel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Zobraziť hranice strany" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Zobraziť kurzor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Vynútite vodiče a autobusy H / V" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nakreslite obdĺžnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Prepnúť na ďalšiu mriežku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Upravte automaticky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "& Utomaticky umiestniť polia so symbolmi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Tlač schémy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptovacia konzola" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobraziť skriptovaciu konzolu Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Zmeniť typ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazte obsah vybratého hárka v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Zobrazte obsah vybratého hárka v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Nechajte hárok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Zobrazte rodičovský hárok v okne Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Prejdite na stránku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Skoč hore v aktuálnej hierarchii schém" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Prejdite na stránku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigátor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Predchádzajúca vrstva" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Navigátor hierarchie" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Zobraziť hierarchiu schematického hárka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Pridajte drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Pridajte drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Pridať Bus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Pridajte autobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Rozbaliť z autobusu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Vylomte drôt z autobusu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Pridať grafickú čiaru" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Vrátiť späť posledný segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Prepnite polohu oblúka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Prepne pozíciu aktuálne smerovanej trasy." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončite drôt alebo zbernicu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Kompletný výkres v aktuálnom segmente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončite drôt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Kompletný drôt s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Dokončiť autobus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Kompletný autobus s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Cieľové čiary" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončite spojené čiary s aktuálnym segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Presunie vybraté položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Presunúť Aktivovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol Pohyb Aktivovať" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Zarovnajte prvky do mriežky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Uložiť aktuálny list &ako" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Uložte kópiu aktuálneho dokumentu na iné miesto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Nový pozemok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Otvorte zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Uložiť zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Uložiť zošit" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportovať aktuálne zobrazenie ako PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Zobraziť a legenda" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Bodkovaný prúd / fáza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modely" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulácia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Vymažte posledný bod pridaný k aktuálnej položke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Spustiť simuláciu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulácia spustenia / zastavenia" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Anotácia schémy ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Pridajte simulátorovú sondu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vyberte hodnotu, ktorú chcete naladiť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Zobraziť zoznam SPICE Netlist ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19727,169 +19994,215 @@ msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Výber obsahuje %d zamknuté položky." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Nie cez vŕtanie definované." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Obrázok z „%s“ sa nepodarilo načítať" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Zmena prípony súboru zmení typ súboru.\n" " Chcete pokračovať?" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na hárok." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Pridajte špendlík" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Pridať Bus" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Kresby" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbol Unit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "nie je vybraný žiadny symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie je viacjednotkový" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Odstrániť z výberu" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Zmeniť" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Otočiť" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrkadliť" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Hodnota štítku nemôže byť nižšia ako nula" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Opakované položky" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Upraviť pole %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Prázdny" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Zmeniť na text" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Zmazať spoj" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Prerušiť spoj" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Prajete si vymazať neodkázané piny z tohto hárku?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Zadajte číslo strany pre cestu hárku %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Upraviť číslo stránky" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribút" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribút" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribút" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Vrátiť „%s“ na poslednú uloženú verziu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Nepodarilo sa nájsť súbor z knižnice %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Aktualizovať púzdra na doske tak, aby za odkazovali na novú knižnicu?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Chyba: v aktuálnom hárku sa našli duplikáty názvov podlistov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Nie je vybratá sieť." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Sieť musí byť označená, aby mohla byť priradená sieťová trieda." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19900,26 +20213,26 @@ msgstr "" "bolo zrušené, pretože cieľové miesto už má hárok alebo jednu z jeho " "čiastkových hárkov ako nadradené." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "knižnicu \"%s\" nie je možné vymazať" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d nahradené duplicitné ID.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d opravené potenciálne problémy." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Nenašli sa žiadne chyby." @@ -19936,28 +20249,38 @@ msgstr "Dosiahnutý koniec listu." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Nájdite znova a začnite sa ovíjať." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Nie je vybraný žiadny autobus" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Autobus nemá žiadnych členov" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Kresliť spoj" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H Zarovnať" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Súbor „%s“ sa nenašiel." @@ -20028,25 +20351,30 @@ msgstr "Súbor „%s“ sa nedá uložiť." msgid "SVG File Name" msgstr "Názov súboru" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Zadajte číslo strany pre cestu hárku %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Vlastnosti vývodu" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Táto pozícia je už obsadená iným pinom v jednotke %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Rovnako umiestnite špendlík" @@ -20131,12 +20459,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Naladiť" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20321,20 +20649,20 @@ msgstr "Vyberte vrstvu: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" @@ -20358,7 +20686,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Zobraziť kódy D" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Zobraziť hranice strany" @@ -20773,18 +21101,13 @@ msgstr "Vymazať" msgid "Polarity" msgstr "Polarita" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Zrkadliť" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Os AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Sieť:" @@ -21243,7 +21566,7 @@ msgstr "Zvýrazniť %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21337,7 +21660,7 @@ msgstr "Dvojité kliknutie ľavým tlačidlom alebo stredné kliknutie zmení fa msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Obnovte všetky farby v tejto téme na predvolené hodnoty KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Tento súborje už otvorený." @@ -21345,6 +21668,16 @@ msgstr "Tento súborje už otvorený." msgid "Malformed expression" msgstr "Znetvorený výraz" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Súbor %s už existuje." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Nepodarilo sa načítať schému „%s“" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -21478,20 +21811,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Zadaná neplatná stopa" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Označenie referencie pozemku" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Zahrnúť ďalšie položky" @@ -21506,16 +21839,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Schéma „%s“ neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Orámovanie pozemku a rohový list" @@ -21550,17 +21883,27 @@ msgstr "Použite pôvod súboru drill / place" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Použite prípony súborov Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -21671,23 +22014,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22085,19 +22424,19 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť %lu položiek?" msgid "Confirm update" msgstr "Potvrďte zmenu" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Obnoviť veľkosť" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -22148,6 +22487,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Správca vrstiev" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22217,28 +22557,28 @@ msgstr "Detaily: %s" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Uložiť zmeny" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Balík" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Obnoviť veľkosť" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Obnoviť veľkosť" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Aktualizujte PCB" @@ -22444,37 +22784,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Nemožno otvoriť %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Globálne knižnice" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Upraviť lokálny súbor ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -22594,7 +22934,7 @@ msgstr "Nenašiel som meta HTML informačný súbor pre túto šablónu!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok „%s“." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22602,24 +22942,24 @@ msgstr "" "Zmena prípony súboru zmení typ súboru.\n" "Chceš pokračovať ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Premenovať súbor" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Nemožno premenovať súbor ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Chyba povolenia?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Nie je možné previesť „%s“ na celé číslo" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Nie je možné previesť „%s“ na celé číslo" @@ -22660,7 +23000,7 @@ msgstr "Odhalí adresár v okne vyhľadávača" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otvorte adresár v Prieskumníkovi súborov" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otvára adresár v predvolenom správcovi súborov systému" @@ -22805,7 +23145,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Prevod bitmapových obrázkov na schematické alebo PCB komponenty" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Nástroje kalkulačky" @@ -23070,14 +23412,14 @@ msgstr "Iba nasledujúce stránky" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Šírka textu:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Výška textu:" @@ -23091,12 +23433,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Nastavením na 0 zakážete toto obmedzenie" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Max výška:" @@ -23210,60 +23552,60 @@ msgstr "Dole:" msgid "General Options" msgstr "Všeobecné voľby" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Uchopiť list" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna stopa bola zmenená. Uložiť zmeny?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Súbor „%s“ bol načítaný" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Pripojiť existujúci súbor rozloženia stránky" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Nie je možné načítať súbor %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Bol vložený súbor „%s“" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Súbor „%s“ bol uložený." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Nie je možné napísať „%s“" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Dokončite výkresový list" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Knižnica „%s“ je iba na čítanie." @@ -23278,8 +23620,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "pôvod coordu: pravý dolný roh stránky" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" @@ -23586,152 +23928,152 @@ msgstr "Pokovovaná podložka: (priemer - vrták)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - vrták)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektrický odpor v Ohm * m" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Nárast teploty" @@ -23807,21 +24149,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Nepriesvitnosť:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Aktuálny kľúč:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Pomocné aplikácie" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Okolitá teplota:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23829,30 +24180,30 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Prúd:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Dĺžka:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Odpor:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Charakteristická impedancia vodiča" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23861,14 +24212,14 @@ msgstr "Charakteristická impedancia vodiča" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Pokles napätia:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -23905,94 +24256,365 @@ msgstr "4. pásmo" msgid "Multiplier" msgstr "Násobiteľ" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Cielové napätie:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Elektrické napätie" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Prechodný šum" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Uložiť všetky zmeny" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Orientácia textu" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Uzol" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "Otočenie o 90 stupňov" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Vlastnosti materiálu:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "PI" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Spoločné materiály:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Maximálna amplitúda (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Medzera:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Stred strany" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Šírka čiary:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Napätie > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Poznámka: Hodnoty sú minimálne hodnoty (z IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24014,15 +24636,15 @@ msgstr "" "* A7 - zakončenie kábla externého komponentu, s konformným povlakom " "(akékoľvek prevýšenie)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -24120,7 +24742,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Bod tavenia:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Šírka rozchodu:" @@ -24952,78 +25574,100 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Nástroje kalkulačky" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Všeobecné voľby" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regulátory" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Porušenie vôle otvoru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektrické rozstupy" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Vytlačiť aktuálne" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Veľkosť otvoru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Dĺžka vlnovodu" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF zoslabovače" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Typ prenosovej linky" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "Séria E" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Farebný kód" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Triedy dosiek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Chyba zápisu dátového súboru" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -25033,7 +25677,7 @@ msgstr "" "súboru\n" "Chcete ukončiť a opustiť svoju zmenu?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25096,17 +25740,17 @@ msgstr "Faktor dielektrickej straty" msgid "Specific Resistance" msgstr "Špecifický odpor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Epsilon R: substrátová relatívna dielektrická konštanta" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Faktor dielektrickej straty" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " @@ -25114,21 +25758,10 @@ msgid "" msgstr "" "Elektrický odpor alebo špecifický elektrický odpor vodiča (ohm * meter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frekvencia vstupného signálu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Efektívny %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25136,9 +25769,9 @@ msgstr "Efektívny %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Straty vodiča:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Efektívny %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25148,77 +25781,76 @@ msgstr "Straty vodiča:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektrické straty:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Straty vodiča:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 #, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektrické straty:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#, fuzzy msgid "Skin depth:" msgstr "Hĺbka pokožky:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Výška podkladu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "Výška horného boxu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Hrúbka pásky" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 #, fuzzy msgid "Roughness" msgstr "Drsný" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Drsnosť vodiča" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "Výška podkladu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Relatívna permeabilita (mu) substrátu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Induktor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25228,200 +25860,212 @@ msgstr "Induktor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Induktor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Relatívna permeabilita (mu) vodiča" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Šírka čiary" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Dĺžka riadku" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Charakteristická impedancia" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Elektrická dĺžka" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Šírka medzery" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF (H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "TE-modes:" -msgstr "Režimy TE:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #, fuzzy +msgid "TE-modes:" +msgstr "Režimy TE:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +#, fuzzy msgid "TM-modes:" msgstr "Režimy TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "insulator" -msgstr "Prekladatelia" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy +msgid "insulator" +msgstr "Prekladatelia" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Relatívna permeabilita (mu) izolátora" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Šírka vlnovodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Výška vlnovodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Dĺžka vlnovodu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 #, fuzzy msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Vnútorný priemer (vodič)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 #, fuzzy msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Vonkajší priemer (izolátor)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Efektívny %s:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Efektívny %s:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Straty vodiča:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Straty vodiča Zvláštne:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektrické straty rovnomerné:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektrické straty Zvláštne:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Rozdielová impedancia (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Impedancia párneho režimu (vedenia vedené spoločným napätím)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedancia nepárneho režimu (vedenia poháňané opačným (diferenciálnym) " "napätím)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #, fuzzy msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "vzdialenosť medzi pásom a vrchným kovom" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Zvraty" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Počet zákrutov na dĺžku" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Premenné prostredia" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Relatívna dovolenosť životného prostredia" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Dĺžka kábla" @@ -25498,11 +26142,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Vytvorte pole" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automatické vkladanie komponentov ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacing %s" @@ -25520,16 +26164,15 @@ msgstr "Autoplace komponenty" msgid "Autoplace components" msgstr "Autoplace komponenty" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Teselačné medené zóny ..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25539,11 +26182,12 @@ msgstr "DPS" msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25552,11 +26196,11 @@ msgstr "Plôšky" msgid "Vias" msgstr "Prechody" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Úseky stopy" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25564,7 +26208,7 @@ msgstr "Úseky stopy" msgid "Nets" msgstr "Siete" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Neodvedený" @@ -25576,6 +26220,60 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Meno siete" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Pridajte vedúceho" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Pridajte vedúceho" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Dĺžka siete:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Cez dĺžku:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Nastaviť šírku" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Max šírka:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Bezierova krivka" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Prebieha kontrola sieťových pripojení ..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Diera blízko spoja" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Max šírka:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "všetky medené vrstvy" @@ -25588,13 +26286,13 @@ msgstr "a ďalšie" msgid "no layers" msgstr "žiadne vrstvy" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Pozícia X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" @@ -25606,10 +26304,10 @@ msgstr "Pozícia Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Zamknuté" @@ -25753,7 +26451,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Pridajte dielektrickú vrstvu" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Vyberte vrstvu na pridanie:" @@ -26102,8 +26800,8 @@ msgstr "(nie je uzavretý tvar)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Obrysy dosky" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Sada vlastných vrstiev" @@ -26593,62 +27291,62 @@ msgstr "Referenčné označenie" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografická spätná poznámka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Nastavenie dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importovať nastavenia z inej dosky ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Skladanie dosiek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Vrstvy editora dosky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fyzické zoskupenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Dokončiť dosku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Spájkovacia maska / pasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text a grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Východzie nastavenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Preddefinované veľkosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Projekt chýba alebo je iba na čítanie. Zmeny sa neuložia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26657,12 +27355,12 @@ msgstr "" "Chyba pri importovaní nastavení z karty:\n" "Priradený súbor projektu %s sa nepodarilo načítať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Načítanie DPS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27030,16 +27728,16 @@ msgstr "Vzdialenosť skosenia:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Polomer zaoblenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Šírka tepelného lúča nemôže byť menšia ako minimálna šírka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Nie je vybratá vrstva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -27133,10 +27831,6 @@ msgstr "Zaoblené" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektrické vlastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Medzera:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -27163,8 +27857,8 @@ msgstr "" "Predvolený typ pripojenia podložky k zóne.\n" "Toto nastavenie možno prepísať lokálnym nastavením podložky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Tepelný reliéf" @@ -27206,14 +27900,14 @@ msgstr "Typ výplne:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Plné" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Šrafovací vzor" @@ -27571,7 +28265,7 @@ msgstr "Nakreslite tvar okolo vedúceho textu" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Vrstva:" @@ -27663,7 +28357,7 @@ msgstr "Vyberte, koľko číslic presnosti sa má zobraziť" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27736,7 +28430,7 @@ msgstr "Kótovací text" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Šírka textu" @@ -27747,7 +28441,7 @@ msgstr "Text poz X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Výška textu" @@ -27759,37 +28453,37 @@ msgstr "Text poz" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Hrúbka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Hrúbka textu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Orientácia textu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27854,8 +28548,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Posunutie predlžovacej čiary:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Vlastnosti dimenzie" @@ -27863,67 +28557,67 @@ msgstr "Vlastnosti dimenzie" msgid "Run DRC" msgstr "Spustite KDR" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "KDR neúplné: nebolo možné zostaviť pravidlá návrhu. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Zobraziť pravidlá návrhu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC zrušené používateľom.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Odstráňte vylúčenie z tohto porušenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Vylúčte toto porušenie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Rozlíšenie klírensu ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Riešenie obmedzení ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Zmeniť stopy pomocou ID knižnice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Závažnosti porušenia je možné upraviť v dialógovom okne Nastavenie dosky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Otvorte dialógové okno Nastavenie dosky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Súbor hlásenia '%s' vytvorený
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Prajete si vymazať aj vylúčené značky?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Odstrániť vylúčenia" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "nebeží" @@ -28398,7 +29092,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Naozaj chcete prepísať existujúci súbor?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor „%s“" @@ -28525,8 +29219,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "%s nájdený" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Prístupy: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28575,12 +29269,12 @@ msgstr "Spustiť kontroly" msgid "Footprint Checker" msgstr "Kontrola stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D modely" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -28592,17 +29286,17 @@ msgstr "" "umiestňovať a je možné ho zvoliť, iba ak je vo výberovom filtri povolené " "políčko „Zamknuté položky“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textové položky musia mať určitý obsah." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s musí byť minimálne %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s musí byť minimálne %s." @@ -28627,12 +29321,12 @@ msgstr "" "Bude to upnuté." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Upravte vlastnosti stopy" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referencia a hodnota sú povinné." @@ -28647,8 +29341,8 @@ msgstr "Textové položky" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Držte sa vzpriamene" @@ -28683,45 +29377,45 @@ msgstr "Strana:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atribúty výroby" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Názov stopy:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Cez dieru" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Nie je to schematické" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Vylúčiť z pozičných súborov" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -28755,7 +29449,7 @@ msgstr "Ak chcete použiť hodnoty nastavenia dosky, nastavte hodnoty na 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Odstup od podložky:" @@ -28771,7 +29465,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -28796,7 +29490,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolútna vôľa spájkovacej pasty:" @@ -28819,7 +29513,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relatívna vôľa spájkovacej pasty:" @@ -28845,8 +29539,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28855,7 +29549,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28865,7 +29559,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Pripojenie k medeným zónam" @@ -28881,13 +29575,12 @@ msgstr "Použiť nastavenia zóny" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Tepelný reliéf" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Miestne odbavenie a nastavenia" @@ -28903,32 +29596,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Vlastnosti stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Stopa musí mať meno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Názov stopy nesmie obsahovať „%s“." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -29068,35 +29761,6 @@ msgstr "Generátory stopy" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Stopový záznam chýb skriptu Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"V zozname vyššie vyberte možnosť Voľba možnosti a potom kliknite na " -"tlačidlo Pripojiť vybratú možnosť ." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Možnosti pre knižnicu „%s“" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Možnosti doplnku" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Možnosti možností" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Možnosti podporované aktuálnym doplnkom" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Pripojiť vybratú možnosť" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -29158,8 +29822,8 @@ msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (veľmi experimentálny)" +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -29376,7 +30040,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Vyberte zápis čísel EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Presnosť" @@ -29442,7 +30106,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -29453,11 +30117,6 @@ msgstr "Púzdra" msgid "Tracks && vias" msgstr "Tracks & Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Pridajte vedúceho" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Značky" @@ -29516,71 +30175,255 @@ msgstr "Aktuálna vrstva:" msgid "Delete Items" msgstr "Zmazať položky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Nastavením na 0 použijete predvolené hodnoty" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Nastaviť na zadané hodnoty:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Pridať vyplnené zóny" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Nastaviť na zadané hodnoty:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Pridajte vedúceho" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Podložka z %s na %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Podložky späť" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Prichytiť na stopy:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrovať položky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrovať položky podľa triedy siete:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrovať položky podľa vrstvy:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Pomer zaobleného polomeru" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Aktualizujte netlist" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Vymazať Predmet" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Prebieha kontrola sieťových pripojení ..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Diera blízko spoja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Diera blízko spoja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Minimálna šírka rozchodu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Dĺžka siete:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Cez dĺžku:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Výška textu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Krivka" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Body" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Pridajte vedúceho" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Ostatné veci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Grafické prvky PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Kótovacia čiara" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Hodvábne vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Strihy okrajov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Nádvoria" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Ostatné vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Hrúbka čiary" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Šírka textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29588,7 +30431,7 @@ msgstr "Šírka textu" msgid "Text Height" msgstr "Výška textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29596,16 +30439,16 @@ msgstr "Výška textu" msgid "Text Thickness" msgstr "Hrúbka textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Vzpriamene" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Nastaviť predvolené hodnoty vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Nastaviť predvolené hodnoty vrstvy:" @@ -29636,11 +30479,6 @@ msgstr "Textové položky PCB" msgid "PCB dimension items" msgstr "Kótovacia čiara" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrovať položky podľa vrstvy:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrovať položky podľa ID knižnice nadradenej stopy:" @@ -29666,14 +30504,6 @@ msgstr "Polomer prechodky" msgid "uVia Diameter" msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrovať položky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrovať položky podľa triedy siete:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29983,6 +30813,11 @@ msgstr "Pravidlá návrhu (DRC)" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Preddefinovaná trať a prostredníctvom rozmerov" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Nastavenia mriežky" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -30120,79 +30955,79 @@ msgstr "Použite polárne súradnice" msgid "Move Item" msgstr "Presunúť položku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Pad Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Via Count" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Cez Dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Dĺžka spoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Die Die" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Celková dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Čistá dĺžka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Meno siete:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nová sieť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Názov siete „%s“ sa už používa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Premenovať sieť" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Názov siete nemôže byť prázdny." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Sieť „%s“ sa používa. Odstrániť napriek tomu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Odstrániť všetky siete v skupine „%s“?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Nahlásiť súbor" @@ -30230,7 +31065,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvoriť prehľad ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Sieťový inšpektor" @@ -30259,7 +31094,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Centrovať X" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Zvonenie" @@ -30336,125 +31171,125 @@ msgstr "Transformácia vlastnej tvarovej geometrie podložky" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polygón základného tvaru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Predvolené vlastnosti podložky ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Puzdro %s (%s), %s, otočenie %g st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadná strana (zrkadlová)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "Predná strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "šírka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "od" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "to" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "na stred" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "začať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "uhol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Chodníček" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "polomer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "počet rohov %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Číslo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Transformujte primitívne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s a spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Iba spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s a %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Nesprávna (záporná) hodnota veľkosti rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Veľkosť plôšky musí byť väčšia než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Veľkosť plôšky musí byť väčšia než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -30463,7 +31298,7 @@ msgstr "" "Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako vložka (obvyklá pre vôľu " "spájkovacej pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " @@ -30472,7 +31307,7 @@ msgstr "" "Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako vložka (obvyklá pre vôľu " "spájkovacej pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -30481,12 +31316,12 @@ msgstr "" "Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako vložka (obvyklá pre vôľu " "spájkovacej pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -30495,17 +31330,17 @@ msgstr "" "Varovanie: Pokovené priechodné otvory by mali mať za normálnych okolností " "medenú podložku aspoň na jednej vrstve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Chyba: Podložka s priechodným otvorom: priemer vrtáka nastavený na 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." @@ -30513,94 +31348,94 @@ msgstr "" "Chyba: Konektorové podložky nie sú na vrstve spájkovacej pasty\n" "Namiesto toho použite podložky SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Vlastníctvo nie je možné nastaviť pre NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Vlastníctvo nie je možné nastaviť pre NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Vlastníctvo nie je možné nastaviť pre NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Vlastnosť Castellated je možné nastaviť iba pre PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Vlastnosť BGA je možné nastaviť iba pre podložky SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Nesprávna (záporná) hodnota veľkosti rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Upravte podložku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Veľkosť otvoru X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Veľkosť podložky X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Nie je vybratý žiadny tvar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Prsteň / kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Pridajte primitívne" @@ -30608,7 +31443,7 @@ msgstr "Pridajte primitívne" msgid "Pad type:" msgstr "Typ plôšky:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Cez dieru" @@ -30639,7 +31474,7 @@ msgstr "Kruh" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Ovál" @@ -30651,11 +31486,11 @@ msgstr "Pravoúhle" msgid "Trapezoidal" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdĺžnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Skosený obdĺžnik" @@ -30842,23 +31677,23 @@ msgstr "" "Castellated špecifikuje castellated cez otvory na okraji dosky\n" "Tieto vlastnosti sú špecifikované v súboroch Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA podložka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Východiskové, miestne podľa stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globálny na vstup" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Podložka na testovacie body" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Podložka chladiča" @@ -30866,31 +31701,104 @@ msgstr "Podložka chladiča" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Prelisovaná podložka (iba cez otvor)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Pridať vyplnené zóny" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Nastavenia mriežky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Pripojenie plôšky:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Z materskej stopy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Tvar podložky:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Použite konvexný trup podložky" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Medzera pre tepelnú úľavu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Šírka lúča" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Uhol oblúka:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nastavte hodnoty na 0, aby sa použili hodnoty nadradenej stopy alebo " "netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Pozitívna vôľa znamená plochu väčšiu ako podložka (obvyklá pre vôľu masky)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" "Negatívna vôľa znamená plochu menšiu ako podložka (obvyklá pre vôľu pasty)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30898,7 +31806,7 @@ msgstr "" "Toto je miestna čistá výška pre túto podložku.\n" "Ak je 0, použije sa lokálna hodnota stopy alebo hodnota Netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30906,7 +31814,7 @@ msgstr "" "Toto je miestna vzdialenosť medzi touto podložkou a spájkovacou maskou.\n" "Ak je 0, použije sa lokálna hodnota stopy alebo globálna hodnota." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30919,7 +31827,7 @@ msgstr "" "Konečná hodnota vôle je súčtom tejto hodnoty a pomeru hodnoty vôle.\n" "Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30935,77 +31843,35 @@ msgstr "" "Konečná hodnota klírensu je súčtom tejto hodnoty a hodnoty klírensu.\n" "Záporná hodnota znamená menšiu veľkosť masky ako veľkosť podložky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Pripojenie plôšky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Z materskej stopy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Tvar podložky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Použite konvexný trup podložky" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Medzera pre tepelnú úľavu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Šírka lúča" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Uhol oblúka:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Zoznam primitívnych látok:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Poznámka: súradnice sú relatívne ku kotviacej doske, orientácia 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Upraviť primitívne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicitný primitív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformujte primitívne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Odstrániť primitívne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitívne tvary vlastného tvaru" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Ukážka podložky v režime náčrtu" @@ -31066,7 +31932,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Formát vykreslenia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31424,8 +32289,8 @@ msgstr "Medzera spojov musí byť väčšia než nula." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Uložiť voľbu" @@ -31946,30 +32811,30 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Vlastnosti cieľa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Vlastnosti stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Vlastnosti stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Vlastnosti textu stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referencia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Púzdro %s (%s), %s, otočenie %.1f st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Zmena vlastností textu" @@ -31979,10 +32844,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Zadajte text umiestnený na zvolenej vrstve." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -31994,66 +32859,66 @@ msgstr "Text udržiavajte vo zvislej polohe" msgid "Parent footprint description" msgstr "Popis nadradenej stopy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Zmena vlastností textu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Štýl pokosu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Zmeniť typ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Nechajte nezmenené" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Veľkosť vrtáku prekovu musí byť menšia než priemer prekovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Cez počiatočnú vrstvu a koncovú vrstvu nemôžu byť rovnaké" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Upraviť stopu / prostredníctvom vlastností" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Aktualizujte netlist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Automaticky aktualizovať prostredníctvom siete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -32061,87 +32926,96 @@ msgstr "" "Automaticky meniť sieť tohto prostredníctvom, keď sú zmenené podložky alebo " "zóny, ktorých sa dotýka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Počiatočný bod X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Spustiť DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Počiatočný bod Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Koniec X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Koncový bod X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Koncový bod Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Preddefinované šírky:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Použite šírku triedy siete" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Preddefinované veľkosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Použite šírku triedy siete" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Poz X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Priemer prekovenia:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Cez otvory" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Použite veľkosti triedy siete" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Typom:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Skrz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Slepý / pochovaný" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Počiatočná vrstva:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Koncová vrstva:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 #, fuzzy msgid "Annular rings:" msgstr "Šírka prstenca" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "%s, %s a spojené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Pridať vyplnené zóny" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Vlastnosti služby Track & Via" @@ -32235,7 +33109,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobraziť alebo skryť názvy sietí na podložkách a / alebo stopách." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobraziť čísla blokov" @@ -32421,63 +33295,68 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vždy zobrazovať vybrané krysy" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobraziť ratsnest so zakrivenými čiarami" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Hrúbka čiary:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Úpravy stopy" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Chovanie dráhy myši:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Vyberte akciu, ktorá sa má vykonať pri ťahaní segmentu stopy myšou" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Posunie segment stopy bez presunutia pripojených stôp" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Presunie segment stopy, pričom pripojené stopy bude udržiavané na 45 stupňov." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (voľný uhol)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Potiahne najbližší spoj v stope bez obmedzenia uhla stopy." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Pridať vyplnené zóny" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "Ak nie je začiarknuté, ťahaním myši sa vykoná operácia presunu (M)" @@ -32502,33 +33381,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Predvolené vlastnosti pre nové grafické prvky:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Editor možností ..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Možnosti úprav" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nezákonný znak „%c“ v prezývke „%s“." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Vyberte položku %s Knižnica" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Nejde otvoriť nasledujúce adresáre: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Nepodarilo sa otvoriť adresáre na hľadanie knižníc" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varovanie: Duplicitné prezývky" @@ -32537,27 +33408,27 @@ msgstr "Varovanie: Duplicitné prezývky" msgid "LIbrary Format" msgstr "Cesta knmižnice" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Súbor nie je zvolený!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Neplatný názov súboru: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Súbor nenájdený" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "otvorenie súboru zlyhalo" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma metóda" @@ -32579,7 +33450,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategória" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otvorte adresár doplnkov" @@ -32847,12 +33718,12 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Pomocou ovládacieho prvku „%s“ môžete zmeniť počet vrstiev medi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32865,7 +33736,7 @@ msgstr "" "Tieto položky už nebudú prístupné\n" "Prajete si pokračovať?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32875,25 +33746,25 @@ msgstr "" "položky z odstránených vrstiev a nie je možné ju vrátiť späť.\n" "Prajete si pokračovať?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Vrstva musí mať názov." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "„%s“ sú v názvoch vrstiev zakázané." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Názov vrstvy „signál“ je vyhradený." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Názov vrstvy „%s“ sa už používa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32906,15 +33777,15 @@ msgstr "" "\n" "Pokračovať a odstrániť ďalšie vnútorné medené vrstvy z aktuálnej dosky?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Vnútorné vrstvy, ktoré sa majú vymazať" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Pridajte vrstvu definovanú používateľom" @@ -33928,6 +34799,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Predvolené vlastnosti pre nové grafické prvky:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Páskové vedenie" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Krivka" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Bezierova krivka" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Diera blízko spoja" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Predvolené vlastnosti pre nové grafické prvky:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minimálna šírka cesty" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Ladenie skosenia diferenciálneho páru" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Predvolené vlastnosti pre nové objekty dimenzie:" @@ -33979,7 +34913,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nie je definovaná medzera rozdielového páru." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Spoje:" @@ -33995,12 +34928,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Prechody" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Priemer" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -34853,10 +35786,10 @@ msgstr "(siete %s a %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34946,277 +35879,277 @@ msgstr "Kontrola izolačnej medzery diera k diere..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; skutočné %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Počet segmentov" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Počet segmentov" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Chráňte medené odlievanie" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Udržujte stopy" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Odstrániť a sledovať pripojenie rôznych sietí" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Vrstva %s je povinná." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Typ pripojenia zóny: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Zónový tepelný reliéf: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Šírka tepelného lúča:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Hrúbka položky:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Minimálna veľkosť ostrova:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Názov stopy:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Oblasť pravidla dňa %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Oblasť pravidla dňa %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Počet segmentov" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Cesta hľadania 3D modelu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Sieť podložky sa nezhoduje so schémou" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Cesta hľadania 3D modelu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Viditeľnosť 3D modelu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Footprint Association File" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Poradie stopy" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Názov stopy:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Ďalšie voľby:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Absolútna vôľa spájkovacej pasty:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Relatívna vôľa spájkovacej pasty:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Nespojený" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Počet segmentov" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Počet segmentov" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Miestne odbavenie" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Oblasť pravidla dňa %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Nie je uvedený žiadny zoznam netlistov, preskočenie LVS." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Chyba načítania tabuľky z knižnice púzdier projektu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Aktuálna konfigurácia neobsahuje knižnicu „%s“." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "V knižniciach nemožno nájsť niektoré púzdra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Editor knižnice – Vytvorenie a úprava súčiastok" @@ -35265,19 +36198,19 @@ msgstr "(vo vrstve Edge.Cuts sa nenašli žiadne hrany)" msgid "(layer %s)" msgstr "(vrstva %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Kontrolný obrys tabule ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Prebieha kontrola deaktivovaných vrstiev ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Kontrolujú sa textové premenné ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Kontrolujú sa kolíky ..." @@ -35378,16 +36311,16 @@ msgstr "(%s min. Šírka %s; skutočná %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s maximálna šírka %s; skutočná %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s min. Šírka %s; skutočná %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s maximálna šírka %s; skutočná %s)" @@ -35424,7 +36357,7 @@ msgstr "Kontrolujú sa textové premenné ..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Upraviť vlastnosti zóny" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportujte testovací súbor D-356" @@ -35551,47 +36484,47 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Všetky súbory rady KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Otvoriť súbor dosky" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importujte súbor dosiek iných ako KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Uložiť súbor dosky ako" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Doska plošných spojov" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Obnovovací súbor „%s“ sa nenašiel." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Načítať súbor na obnovenie „%s“?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Aktuálna tabuľa bude zatvorená. Chcete pokračovať, uložiť zmeny na „%s“?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Súčasná rada bude uzavretá. Ďalej?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -35604,40 +36537,40 @@ msgstr "" "To môže mať za následok odlišné výplne od predchádzajúcich verzií Kicad, " "ktoré využívali hrúbky čiary hranice dosky vo vrstve Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Súbor PCB „%s“ je už otvorený." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna PCB bola upravená. Uložiť zmeny?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" neexistuje. Prajete si ho vytvoriť?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Načítanie DPS" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Pri načítaní schémy sa vyskytla chyba.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Chyba pri načítaní súboru dosky:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" @@ -35645,7 +36578,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -35653,32 +36586,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Kontroluje sa plnenie zón ..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Premeniť na zónu" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "Chyba pri ukladaní súboru nástenky „%s“.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35687,7 +36620,7 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní súboru nástenky „%s“.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35696,7 +36629,7 @@ msgstr "" "Chyba pri ukladaní súboru nástenky „%s“.\n" "Nepodarilo sa premenovať dočasný súbor „%s“" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35705,7 +36638,7 @@ msgstr "" "Doska bola skopírovaná do:\n" "„%s“" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Iné" @@ -35773,83 +36706,83 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Púzdro: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Podložky do priechodných otvorov" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s maximálny priemer %s; skutočný %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Chyba: podložka nemá vrstvu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Zdedené" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Odkaz na knižnicu:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Prepísať" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrysy klírensu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Miestna marža spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Pomer marže miestnej spájkovacej pasty" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Nespojený" @@ -35859,48 +36792,48 @@ msgstr "Nespojený" msgid "footprint %s" msgstr "stopa %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Editor stopy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Vnútorné vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Filter výberu" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Zmeny stopy nie sú uložené" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Úpravy %s z hracej plochy. Uložením sa aktualizuje iba tabuľa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(od %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Nenačítané púzdro." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizácia knižníc stopy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie je vybratá žiadna stopa." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Názov súboru obrázka stopy" @@ -35930,21 +36863,21 @@ msgstr "" "Knižnica „%s“ nie je v súčasnej konfigurácii povolená.\n" "Na úpravu konfigurácie použite Manage Footprit Libraries." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knižnica stopy nie je povolená." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Načítavajú sa knižnice stopy" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Načítavajú sa stopy" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35956,7 +36889,7 @@ msgstr "" "a aktualizujte svoju libovú tabuľku stopy\n" "aby ste uložili svoju stopu (súbor .kicad_mod) do priečinka knižnice .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35968,76 +36901,76 @@ msgstr "" "a aktualizujte svoju libovú tabuľku stopy\n" "pred odstránením stopy" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importovacia stopa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Nie súbor stopy" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Nie je možné načítať stopu „%s“ z „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportná stopa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Stopa exportovaná do súboru „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Knižnica „%s“ je iba na čítanie." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Knižnica %s už existuje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knižnica „%s“ je iba na čítanie." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Zmazať púzdra '%s' z knižnice '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Stopa „%s“ bola odstránená z knižnice „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Žiadne púzdra na export!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Aktualizovať púzdra na doske tak, aby sa odkazovali na %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Aktualizovať púzdra na doske tak, aby za odkazovali na novú knižnicu?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Momentálne nie je otvorená žiadna tabuľa." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -36045,57 +36978,57 @@ msgstr "" "Na hlavnej doske sa nepodarilo nájsť stopu.\n" "Nedá sa uložiť." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Uložiť stopu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nie je zadaná žiadna knižnica. Footprint sa nepodarilo uložiť." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nie je zadaný názov stopy. Footprint sa nepodarilo uložiť." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s už existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Stopa „%s“ nahradená položkou „%s“" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Footprint '%s' added to '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadajte názov stopy:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nová stopa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nie je definovaný žiadny názov stopy." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Prezerač knižníc pudzier" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -36106,18 +37039,7 @@ msgstr "" "zhodovať.\n" "Termín, ktorý je číslom, sa bude zhodovať aj s počtom podložiek." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Nepodarilo sa načítať stopu „%s“ z knižnice „%s“.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -36126,11 +37048,11 @@ msgstr "" "Aktuálna konfigurácia neobsahuje knižnicu „%s“. Na úpravu konfigurácie " "použite Manage Footprit Libraries." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Knižnica stopy sa nenašla." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36140,7 +37062,7 @@ msgstr "" "konfigurácie použite Manage Footprit Libraries." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Sprievodca stopou" @@ -36169,11 +37091,11 @@ msgstr "Vyberte nasledujúcu stránku s parametrami" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportujte stopu do editora" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "nie je vybraný žiadny sprievodca" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Sprievodcu stopou sa nepodarilo načítať" @@ -36287,13 +37209,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Definícia obvodu dosky" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Súčasná doska bude stratená a túto operáciu nie je možné vrátiť späť. Ďalej?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna stopa bola zmenená. Uložiť zmeny?" @@ -36302,7 +37224,7 @@ msgstr "Aktuálna stopa bola zmenená. Uložiť zmeny?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NEZNÁMY (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Obsah schránky nie je kompatibilný s KiCad" @@ -36345,11 +37267,11 @@ msgstr "Exportovať ako & PNG ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Vytvorte súbor PNG z aktuálneho zobrazenia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Režim kreslenia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Režim kontrastu" @@ -36478,30 +37400,20 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Výrobné výstupy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Pridajte mikrovlnnú medzeru" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatické umiestňovanie stôp" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Pridajte vedúceho" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Vymazať Predmet" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Externé doplnky" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro & ute" @@ -36559,30 +37471,30 @@ msgstr "Požadovanú dĺžku nie je možné uviesť" msgid "Component Value:" msgstr "Hodnota súčasti:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Komplexný tvar" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symetrický" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Čítať súbor popisu tvaru..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Čítať súbor popisu tvaru..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 #, fuzzy msgid "Shape has a null size." msgstr "Tvar má nulovú veľkosť!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Tvar nemá žiadne body!" @@ -36959,11 +37871,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "podložka" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Názov špendlíka" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Typ zásuvného modulu" @@ -37001,18 +37913,18 @@ msgstr "Dĺžka v balení" msgid "Hole X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálna vzdialenosť: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -37067,83 +37979,91 @@ msgstr "Podložka z %s na %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Podložka %s z %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Okrajový konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanické" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Prehozovaná podložka" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Typ podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Číslo podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Veľkosť X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Veľkosť Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Pomer zaobleného polomeru" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Veľkosť otvoru X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Veľkosť otvoru Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Výrobný majetok" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka podložky" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Miestna marža Soldermask" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šírka lúča tepelnej úľavy" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Tepelný reliéf" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Chyba pri načítaní knižníc stôp projektu" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "Nastavenie projektu bolo zmenené. Uložiť ho?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37154,15 +38074,15 @@ msgstr "Vlastnosti vývodu" msgid "Greyscale" msgstr "Sivý obrázok" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Predpona" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Prepísať text" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Prípona" @@ -37186,64 +38106,64 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Formát jednotiek:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Potlačiť koncové nuly" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Kurzor vpravo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Posunutie predlžovacej čiary:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Cez Dĺžka" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámec:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Prepnite na editor PCB" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Export netlistu si vyžaduje úplne anotovanú schému." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nový súbor PCB je neuložený" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Iba plocha na palube" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Zmeny súborov PCB sa neuložia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Schéma pre túto dosku sa nenašla." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -37254,58 +38174,58 @@ msgstr "" "samostatnom režime. Ak chcete vytvoriť alebo aktualizovať PCB zo schém, " "musíte spustiť projektového manažéra KiCad a vytvoriť projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Netlist systému Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Schematický súbor „%s“ sa nenašiel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema sa nepodarilo načítať:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravidlá návrhu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Neporadilo sa zostaviť vlastné pravidlá návrhu." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportovať rozloženie Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Závažnosť porušenia" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Správa o klírense" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Správa o obmedzeniach" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Exportovať stopy do knižnice ..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "musia byť mm, in alebo mil" @@ -37398,11 +38318,11 @@ msgstr "Vrátiť" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Kreslenie" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s zo %s" @@ -37412,30 +38332,30 @@ msgstr "%s zo %s" msgid "PCB Target" msgstr "Text DPS" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "Text DPS" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Zobraziť" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referencia „%s“" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Hodnota „%s“ z %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Text stopy „%s“ z %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Text PCB „%s“ na %s" @@ -37464,83 +38384,83 @@ msgstr "Cez %s dňa %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstránený prstencový krúžok" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Spoj" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Dĺžka segmentu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Dĺžka dosky" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Celá dĺžka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Obmedzenia šírky: min %s max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Obmedzenie otvoru: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepá/vnorená prechodka" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Cez Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min. Prstencová šírka: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Kód siete" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Trať %s dňa %s, dĺžka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Trať %s dňa %s, dĺžka %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Vrchná vrstva" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno vrstvy" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Cez Type" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -37548,52 +38468,57 @@ msgstr "" "Pri pokuse o načítanie tabuľky globálnej stopy knižnice sa vyskytla chyba.\n" "Upravte túto tabuľku globálnej knižnice stopy v ponuke Predvoľby." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "DPS a schéma boli úspešne opätovne anotované" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Chyba rozbalovania súboru!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nepodarilo sa načítať „%s“" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "(žiadna aktívna knižnica)" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knižnica stopy nie je povolená." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Súbor knižnice puzdier DPS <%s> nebol nájdený v cestách nastavených na " "hľadanie." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Zmeniť stopu %s z „%s“ na „%s“" @@ -37612,6 +38537,24 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filter regulárneho výrazu názov stopy ." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Povoliť zaznamenávanie transakcií. Samotná prítomnosť tejto možnosti zapne " +"protokolovanie, nie je potrebné nastavovať hodnotu." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Používateľské meno pre prihlásenie na nejaký špeciálny knižničný " +"server." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Heslo pre prihlásenie na nejaký špeciálny knižničný server." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -37665,7 +38608,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -37718,10 +38661,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Načítanie 3D modelov" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37730,93 +38673,93 @@ msgstr "" "Rozmer na altiovej vrstve %d nemá ekvivalent KiCad. Namiesto toho ho vložte " "na server Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Čiarový kód na vrstve Altium %d ignorujte, pretože momentálne nie je " "podporovaný." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" "Nie je možné vytvoriť adresár „%s“ -> nebudú importované žiadne 3D modely." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Súbor sa nenašiel: %s." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Prebiehajú polygónové výplne ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" "Čiarový kód na vrstve Altium %d ignorujte, pretože momentálne nie je " "podporovaný." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Zostavovanie zón..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Podložka „%s“ stopy Footprint %s má štvorcový otvor. KiCad to zatiaľ " "nepodporuje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Podložka „%s“ stopy Footprint %s má štvorcový otvor. KiCad to zatiaľ " "nepodporuje" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37825,29 +38768,29 @@ msgstr "" "Podložka „%s“ stopy Footprint %s má rotáciu otvoru o %f stupňa. KiCad " "podporuje iba 90 stupňové uhly" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Pad '%s' Footprint %s používa zložitý stack padov (druh %d), ktorý zatiaľ " "nie je podporovaný" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Pad '%s' Footprint %s používa zložitý stack padov (druh %d), ktorý zatiaľ " "nie je podporovaný" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Pad '%s' Footprint %s používa zložitý stack padov (druh %d), ktorý zatiaľ " "nie je podporovaný" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37856,63 +38799,63 @@ msgstr "" "Nekovovaná podložka na vrstve altia %d nemá žiadny ekvivalent KiCad. " "Namiesto toho ho vložte na server Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Nekovovaná podložka „%s“ má otvor. Toto by sa nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Nekovovaná podložka „%s“ má otvor. Toto by sa nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Non-Copper Pad '%s' používa komplexný stack padov (druh %d). Toto by sa " "nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Nekovovaná podložka „%s“ má otvor. Toto by sa nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Nekovovaná podložka „%s“ má otvor. Toto by sa nemalo stávať" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Načítavam..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" "Čiarový kód na vrstve Altium %d ignorujte, pretože momentálne nie je " "podporovaný." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Načítavajú sa súbory Gerber ..." @@ -38006,7 +38949,7 @@ msgstr "" "pravidlá kompatibilného dizajnu. Odporúča sa skontrolovať použité " "dizajnérske pravidlá." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38016,7 +38959,7 @@ msgstr "" "Oblasť CADSTAR „%s“ v komponente knižnice „%s“ nemá ekvivalent KiCad. Táto " "oblasť nie je ani obchádzkovou oblasťou via orroute. Oblasť sa nedovážala." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38024,7 +38967,7 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -38033,24 +38976,24 @@ msgstr "" "Definícia podložky CADSTAR „%s“ má tvar otvoru mimo tvar podložky. Otvor bol " "presunutý do stredu podložky." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Nemožno nájsť zobrazovač PDF pre \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "Zdá sa, že súbor je poškodený. V definíciách skupiny sa nepodarilo nájsť ID " "skupiny %s." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -38058,7 +39001,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, že súbor je poškodený. Na skupinovej mape nebolo možné nájsť " "podskupinu %s (ID nadradenej skupiny = %s, názov = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -38067,7 +39010,7 @@ msgstr "" "Tvar pre „%s“ je Hatch vyplnený pomocou CADSTAR, ktorý nemá ekvivalent " "KiCad. Namiesto toho použitie tuhej výplne." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38075,19 +39018,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "ID dimenzie %s nemá ekvivalent KiCad. Toto nebolo importované" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "ID dimenzie %s nemá ekvivalent KiCad. Toto nebolo importované" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38098,7 +39041,7 @@ msgstr "" "nepodporuje oblasti s umiestneniami. Boli importované iba podporované prvky " "pre oblasť." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -38107,17 +39050,17 @@ msgstr "" "Oblasť CADSTAR „%s“ nemá ekvivalent KiCad. Oblasti Pure Placement nie sú " "podporované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "V knižnici sa nepodarilo nájsť komponent „%s“ (Symdef ID: „%s“)" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "V knižnici sa nepodarilo nájsť symbol dokumentácie (Symdef ID: „%s“)" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -38127,7 +39070,7 @@ msgstr "" "oblastiach“. Toto nastavenie nemá žiadny ekvivalent KiCadu, takže bolo " "ignorované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -38136,7 +39079,7 @@ msgstr "" "Šablóna CADSTAR „%s“ má povolené nastavenie „Izolované kolíky boxu“. Toto " "nastavenie nemá žiadny ekvivalent KiCadu, takže bolo ignorované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -38145,7 +39088,7 @@ msgstr "" "Šablóna CADSTAR „%s“ má povolené nastavenie „Automatic Repour“. Toto " "nastavenie nemá žiadny ekvivalent KiCadu, takže bolo ignorované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38156,7 +39099,7 @@ msgstr "" "šrotu“. Neexistuje pre to žiadny ekvivalent KiCad, takže toto nastavenie " "bolo ignorované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38169,7 +39112,7 @@ msgstr "" "týmito dvoma nastaveniami. Nastavenie pre disjunktnú meď sa použilo ako " "minimálna ostrovná oblasť zóny KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38180,7 +39123,7 @@ msgstr "" "priechodoch. KiCad podporuje pre obidve iba jedno jediné nastavenie. Bolo " "použité nastavenie pre podložky." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38190,7 +39133,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38201,7 +39144,7 @@ msgstr "" "takýmto názvom však neexistuje. Vrstva bola načítaná, ale nebola vytvorená " "žiadna medená zóna." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38212,7 +39155,7 @@ msgstr "" "Boli importované ako zóna KiCad, ak sú vyplnené plným alebo poklopom, alebo " "ako KiCad Track, ak bol tvar nevyplneným obrysom (otvorený alebo uzavretý)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -38221,7 +39164,7 @@ msgstr "" "Sieť „%s“ odkazuje na ID komponentu „%s“, ktoré neexistuje. Toto bolo " "ignorované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -38230,17 +39173,17 @@ msgstr "" "Sieť „%s“ odkazuje na neexistujúci index podložky „%d“ v komponente „%s“. " "Toto bolo ignorované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38251,7 +39194,7 @@ msgstr "" "podporuje iba kruhové priechody, preto bol tento typ priechodu zmenený na " "priechod s kruhovým tvarom s priemerom %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -38260,7 +39203,7 @@ msgstr "" "Tvar pre „%s“ je Hatch vyplnený pomocou CADSTAR, ktorý nemá ekvivalent " "KiCad. Namiesto toho použitie tuhej výplne." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38271,7 +39214,7 @@ msgstr "" "šrafy (šrafovanie) vzdialené od seba 90 stupňov. Importovaný šrafovanie je " "šrafované." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38282,7 +39225,7 @@ msgstr "" "podporuje iba jednu šírku pre liahnutie. Importovaný šrafovanie používa " "šírku definovanú v prvej definícii šrafovania, t. J. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38293,7 +39236,7 @@ msgstr "" "podporuje iba jeden krok veľkosti pre príklep. Importovaný šrafovanie " "používa veľkosť kroku definovanú v prvej definícii šrafovania, t. J. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38306,14 +39249,14 @@ msgstr "" "šrafy vzdialené od seba 90 stupňov, orientované %.1f stupňov od vodorovnej " "polohy." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38325,7 +39268,7 @@ msgstr "" "Poznámka: KiCad verzia „Net Class“ je bližšia k „CAD Route Code“ (ktorý bol " "importovaný pre všetky siete) programu CADSTAR." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38337,7 +39280,7 @@ msgstr "" "Prečítajte si pravidlá návrhu, pretože to bude mať vplyv na medené odliatky." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Súbor „%s“ sa nedá prečítať" @@ -38353,18 +39296,18 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "V knižnici „%s“ nie je žiadny balík „%s“" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ignorovanie mnohouholníka, pretože vrstva Eagle „%s“ (%d) nebola zmapovaná" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovanie drôtu, pretože vrstva Eagle „%s“ (%d) nebola mapovaná" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38378,17 +39321,17 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovanie textu, pretože vrstva Eagle „%s“ (%d) nebola mapovaná" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovanie rectange, pretože vrstva Eagle „%s“ (%d) nebola zmapovaná" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorovanie kruhu, pretože vrstva Eagle „%s“ (%d) nebola zmapovaná" @@ -38526,20 +39469,20 @@ msgstr "Nie je možné previesť „%s“ na celé číslo" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Knižnica stopy sa nenašla." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "knižnica \"%s\" nemá stopu \"%s\" na odstránenie" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Neznámy token „%s“" @@ -38550,7 +39493,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje parametre %d." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -38558,7 +39501,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Adresár knižnice \"%s\" obsahuje neočakávané podadresáre." @@ -38569,7 +39512,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "V ceste ku knižnici „%s“ bol nájdený neočakávaný súbor „%s“." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38580,7 +39523,7 @@ msgstr "Knižnicu stopy „%s“ nie je možné vymazať." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nie je možné interpretovať kód dátumu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38589,36 +39532,36 @@ msgstr "" "Položky nájdené v nedefinovaných vrstvách. Prajete si\n" "zachrániť ich do vrstvy User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Nedefinované vrstvy:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Typ stránky \"%s\" nie je platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "Vrstva „%s“ v súbore „%s“ na riadku %d nie je v hodnotách hash pevnej vrstvy" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie je platný počet vrstiev" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varovanie o starej zóne" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -38627,17 +39570,17 @@ msgstr "" "Režim vyplnenia starého segmentu už nie je podporovaný.\n" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Duplikát názvu NETCLASS „%s“ v súbore „%s“ na riadku %d, posun %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie je možné spracovať text stopy %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -38650,7 +39593,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38662,7 +39605,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -38674,7 +39617,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -38687,7 +39630,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38700,7 +39643,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38713,7 +39656,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38726,7 +39669,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38739,7 +39682,7 @@ msgstr "" "riadok: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -38748,27 +39691,27 @@ msgstr "" "Režim vyplnenia starého segmentu už nie je podporovaný.\n" "Premeniť zóny na polygónové výplne?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Nie je možné vytvoriť stopu knižnice \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Cesta knižnice stopy „%s“ je iba na čítanie" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Dočasný súbor „%s“ nemožno premenovať na súbor knižnice stopy „%s“" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Poškodená interná dátová štruktúra skupiny" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38779,31 +39722,31 @@ msgstr "" "\n" "Chcete napriek tomu uložiť?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Uložiť určite" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznáme prostredníctvom typu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámy typ vyhladenia rohov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "tento súbor neobsahuje PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38812,28 +39755,28 @@ msgstr "" "Knižnica „%s“ neexistuje.\n" "Chcete ho vytvoriť?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Knižnica sa nenašla" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Názov súboru púzdra \"%s\" nie je platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Na uloženie súboru nie sú potrebné dostatočné povolenia\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Nie je možné prepísať cestu ku knižnici \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "V ceste ku knižnici „%s“ bol nájdený neočakávaný súbor „%s“." @@ -39083,34 +40026,34 @@ msgstr "Vyladené: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Minimálna vzdialenosť:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Pri vytváraní spojov" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s má nesprávny tvar." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -39119,7 +40062,7 @@ msgstr "" "Túto zónu nemôže spracovať nástroj na rozloženie trasy.\n" "Skontrolujte, či nejde o mnohouholník, ktorý sa sám pretína." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktívny smerovač" @@ -39149,37 +40092,37 @@ msgstr "Príliš krátke: zošikmenie " msgid "Tuned: skew " msgstr "Vyladené: zošikmenie " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Medzera rozdielového páru menšia ako minimálna vzdialenosť (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Pravidlo sa uplatnilo; potlačí predchádzajúce obmedzenia." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Nemôžem spustiť diferenciálny pár uprostred ničoho." @@ -39380,89 +40323,89 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Neupravujte plôšky, ktoré majú rozdielne vrstvy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Stopy sa nachádzajú iba na medených vrstvách" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Vybratá položka je uzamknutá." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Presuňte aj tak" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "<žiadna sieť>" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "uhol" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 stupňov" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "stupňa" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Ťahanie (režim 45 stupňov)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Štýl čiary" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferenčné páry" @@ -39548,170 +40491,6 @@ msgstr "Odkaz „%s“ sa nenašiel." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Wire_via odkazuje na chýbajúci zásobník „%s“" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Vyplniť zónu" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Pridajte vedúceho" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Pridajte vedúceho" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Pevný tvar" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Dĺžka siete:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Výška textu:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Cez dĺžku:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Páskové vedenie" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Krivka" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Vyplňte vybrané tvary" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Pomer zaobleného polomeru" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Podložky späť" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Prichytiť na stopy:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Diera blízko spoja" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Diera blízko spoja" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Diera blízko spoja" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Bezierova krivka" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Generovať chybu" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Pridajte vedúceho" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Pridajte vedúceho" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Pridať vyplnené zóny" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Vymazať Predmet" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Načítajte stopu z aktuálnej dosky" @@ -39720,7 +40499,7 @@ msgstr "Načítajte stopu z aktuálnej dosky" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vložte stopu do súčasnej dosky" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- na prepnutie" @@ -39736,14 +40515,14 @@ msgstr "Zobraziť ďalšiu stopu" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Vloží púzdro do dosky" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -39753,24 +40532,24 @@ msgstr "" "šírku\n" "inak použiť aktuálnu šírku" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Trať: použite šírku netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Trať: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Upraviť preddefinované veľkosti ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Cez: použite veľkosti netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Cez: %s (%s)" @@ -39836,11 +40615,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Umiestnite stopu" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Zámok" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť" @@ -40420,59 +41199,59 @@ msgstr "Áno, skosené" msgid "Select Via Size" msgstr "Vyberte možnosť Via Size" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Nakreslite úsečku" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Nakresli čiaru" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nakreslite obdĺžnik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Nakreslite kruh" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Nakreslite oblúk" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Pridať uzol" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Umiestnite text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Nakreslite rozmer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "V súbore sa nenašli žiadne grafické prvky na import" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umiestnite výkres DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Posuňte referenčnú kotvu stopy" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Počiatočný bod smerovania porušuje KDR." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Umiestniť cez" @@ -40558,33 +41337,29 @@ msgstr "Vybrané segmenty stopy sa nepodarilo zaobliť." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Niektoré segmenty trate nebolo možné zaobliť." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Otočiť" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zmeniť veľkosť via a vŕtanie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Posunúť presne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikované %d položky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Vyberte referenčný bod pre kópiu ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Výber bol skopírovaný" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kópia bola zrušená" @@ -40597,7 +41372,7 @@ msgstr "Zamknite stopu" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Kliknite na podložku %s %d\n" @@ -41231,486 +42006,496 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravujte vlastnosti textu a grafiky globálne plošne" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Pridajte vedúceho" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Upravujte vlastnosti textu a grafiky globálne plošne" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globálne odstránenia ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Odstráňte stopy, stopy a grafické prvky z hracej plochy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Čistenie stôp a vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Vyčistenie nadbytočných položiek, skratových položiek atď." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Vyčistiť grafiku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Vyčistenie nadbytočných položiek atď." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Pridajte mikrovlnnú medzeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte medzeru určenej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Pridajte mikrovlnnú rúru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte pahýľ špecifikovanej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Pridajte mikrovlnný oblúk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvorte pahýľ (oblúk) určenej veľkosti pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Pridajte mikrovlnný polygonálny tvar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvorte mikrovlnný polygonálny tvar zo zoznamu vrcholov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Pridajte mikrovlnné vedenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvorte riadok určenej dĺžky pre mikrovlnné aplikácie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Skopírujte vlastnosti podložky na predvolené nastavenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Skopírujte vlastnosti aktuálnej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Prilepte predvolené vlastnosti podložky na vybrané" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Nahraďte vlastnosti aktuálnej podložky tými, ktoré ste skopírovali skôr" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Vlastnosti klávesnice na ďalšie podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Skopírujte vlastnosti aktuálnej podložky do iných podložiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Prečíslovať podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Prečíslovanie blokov kliknutím na ne v požadovanom poradí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Upravte Pad ako grafické tvary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Oddelí podložku vlastného tvaru na úpravy ako jednotlivé grafické tvary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Úprava cieľovej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Preskupí všetky dotýkajúce sa grafické tvary do upravenej podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Predvolené vlastnosti podložky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Upravte vlastnosti podložky použitej pri vytváraní nových podložiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Obnoviť doplnky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Znova načítajte všetky doplnky pythonu a obnovte ponuky doplnkov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Odhaliť priečinok doplnkov vo vyhľadávači" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Odhalí priečinok doplnkov v okne vyhľadávača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavenie dosky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravte nastavenie dosky vrátane vrstiev, pravidiel návrhu a rôznych " "predvolených nastavení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Importovať Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Prečítajte si netlist a aktualizujte pripojenie na doske" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Relácia Specctra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importujte smerovaný súbor relácie Specctra (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportujte smerovacie informácie Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Vytvorte Gerbera na výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Vŕtať súbory (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generovať cvičné súbory Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parametre súčasti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Vytvorte súbor pozície stopy pre výber a umiestnenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Správa o stope (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvorte správu o všetkých stopách z aktuálnej rady" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Súbor netlistov IPC-D-356 ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Vytvorte súbor netlistu IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Kusovník ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvorte kusovník z hracej plochy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Prepnite šírku stopy na ďalšiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Prepnúť šírku stopy na predchádzajúcu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zväčšiť prostredníctvom veľkosti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmenšiť o veľkosť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Zlúčiť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Zlúčiť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovať zónu na vrstvu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplikujte obrys zóny na inú vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Pridať stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridajte stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Vŕtanie / umiestnenie pôvodu súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Umiestnite východiskový bod pre súbory vrtákov a súbory umiestnenia stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Prepnúť zámok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Zobraziť ratsnest vybraných položiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & imitujte grafické čiary do H, V a 45 stupňov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Zabráni ukončeniu CvPCB po uložení súboru netlistu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Footprint je možné ľubovoľne posúvať a automaticky umiestňovať, jeho " "podložky však nie je možné upravovať." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Presunie vybrané položky so zadaným začiatočným bodom" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Zrušiť zoskupenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "nie je vybratá knižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Vymazať Predmet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrániť položky zo skupiny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Zadajte skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Vstupte do skupiny a upravujte položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Opustit skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Opustiť súčasnú skupinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Pripojiť vývesku ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Pridá inú PCBNew dosku k práve otvorenej doske" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Prepnúť posledné zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Prepínanie medzi poslednými dvoma zvýraznenými sieťami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Prepnúť posledné zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Vymazať zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Zvýraznite všetky medené predmety v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Zvýraznite Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Prepnite na editor schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Otvorí existujúci projekt schémy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Zobraziť ratsnest vybraných položiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Ukážte inšpektora siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobraziť Správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobraziť / skryť správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Vlastnosti listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Zobraziť / skryť správcu vzhľadu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobraziť Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Zakrivené čiary Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazenia jednej vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" @@ -41718,414 +42503,414 @@ msgstr "" "Cyklus medzi zobrazením vyplnených zón, zón s drôtovými schémami a " "načrtnutých zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Režim zobrazenia jednej vrstvy (3-stavový)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Sieť a farby netclass sú zobrazené iba na krysom hniezde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skladby náčrtu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Náčrtové podložky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobraziť podložky v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Načrtnite grafické položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobraziť grafické položky v režime osnovy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Načrtnite textové položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobraziť text stopy v režime riadku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Zobraziť výplne &zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazovať vyplnené plochy v zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Okraj zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobraziť iba hranice zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Zobraziť výplne &zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Zobraziť výplne &zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Prepnúť zobrazenie zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Cyklus medzi zobrazením vyplnených zón, zón s drôtovými schémami a " "načrtnutých zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Prepnite na komponentnú (F.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Prepnúť na vnútornú vrstvu 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Prepnite na vnútornú vrstvu 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Prepnite na medenú (B.Cu) vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Prepnúť na ďalšiu vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Prepnúť vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Prepínajte medzi vrstvami v aktívnom páre vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zvýšiť krytie vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Uloží aktuálne načítaný púzdro do súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Znížte nepriehľadnosť vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobraziť štatistiku tabule" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazuje štatistiku nástenky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Rozlíšenie klírensu ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Zobraziť rozlíšenie voľného priestoru pre aktívnu vrstvu medzi dvoma " "vybranými objektmi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Riešenie obmedzení ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Zobraziť rozlíšenie obmedzení pre vybratý objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Prebieha kontrola stôp ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografický nový poznámka ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Opätovné poznámky o PCB v geografickom poradí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Opravná doska" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nová stopa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Spustite rôzne diagnostiky a pokúste sa opraviť dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnať na začiatok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k hornému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnať dole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k spodnému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnať doľava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnať doprava" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovná vybrané položky k pravému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnajte na Vertical Center" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vertikálnemu stredu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnajte na vodorovný stred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovná vybrané položky k vodorovnému stredu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuovať horizontálne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž vodorovnej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuovať zvisle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozdeľuje vybrané položky pozdĺž zvislej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Stred oblúka (%s, %s), polomer %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozícia relatívna k ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Polohy vybratých položiek o presnú sumu v pomere k inej položke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vyberte / rozbaľte Pripojenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42133,322 +42918,336 @@ msgstr "" "Vyberie pripojenie alebo rozšíri existujúci výber na križovatky, podložky " "alebo celé spojenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Výber mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Vyberte možnosť Všetky stopy v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vyberie všetky stopy a trasy, ktoré patria do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zrušte výber všetkých stôp v sieti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Zruší výber všetkých skladieb a prechodov patriacich do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Odstrániť nezapojené spoje:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Vyberie všetky stopy a trasy, ktoré patria do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Umiestnite vybrané stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Vyberie všetky stopy a trasy, ktoré patria do rovnakej siete." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vyberie všetky stopy a stopy v schematickom liste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky na rovnakom hierarchickom hárku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vyberie všetky stopy a stopy v rovnakom schematickom liste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Uložiť schematicky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Zvýraznite zodpovedajúce položky v editore nástenky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Výber filtra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odstrániť položky z výberu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Aktualizujte vybranú stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Aktualizujte vybranú stopu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Vyplniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Vyprázdniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Vyplňte všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Odstrániť položky z výberu." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Vyplňte všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Odstrániť vyplnené plochy vo všetkých zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Umiestnite vybrané stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Vykoná automatické umiestnenie vybraných komponentov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Umiestnite stopy mimo vozidla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Vykoná automatické umiestnenie komponentov mimo oblasti dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Trasa jednej trate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Zamknuté spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferenciálny pár trasy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavenia interaktívneho smerovača ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otvorte nastavenia interaktívneho smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferenčné rozmery párov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otvorte nastavenia Diferenciálny párový rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Režim zvýraznenia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim zvýraznenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Režim zasunutia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim strčenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Režim obchádzania smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Prepnite smerovač do režimu obídenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Režim zasunutia smerovača" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Prepnite smerovač na režim strčenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastaviť pár vrstiev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Zmeňte aktívny pár vrstiev na smerovanie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Nalaďte dĺžku jednej stopy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Nalaďte dĺžku diferenciálneho páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Nalaďte skosenie diferenciálneho páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Zvyšuje priehľadnosť aktuálnej vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Výber mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Výber mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Zarovná vybrané položky k ľavému okraju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdelí segment stopy na dva segmenty spojené na pozícii kurzora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavenia vyladenia dĺžky ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastavuje parametre ladenia dĺžky pre aktuálne smerovanú položku." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ďalej už nezobrazovať" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Skrytý text" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Neaktívne vrstvy:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Položka bola uzamknutá." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -42457,37 +43256,37 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Vzdialenosť od plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Rozstupy spojov:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Vyriešená klírens: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Vybraté položky" @@ -42572,53 +43371,53 @@ msgstr "Pridať zónu" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Pridajte grafický polygón" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Kontrolujú sa zóny" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Vyplniť zóny" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Zobraziť pravidlá KDR" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Pravidlá" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Zónové výplne môžu byť nepresné. Pravidlá KDR obsahujú chyby." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Doplňte %d zóny" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Vyplniť zóny" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Otvoriť Nastavenia" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Vyplniť zónu" @@ -42687,7 +43486,7 @@ msgstr "Rozstupy spojov...\n" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Zlúčenie kolineárnych stôp" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Neúplná operácia späť / znovu: niektoré položky sa nenašli" @@ -43349,12 +44148,12 @@ msgstr "Ostatné veci" msgid "Change property" msgstr "Zmena vlastností textu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Text poz X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nová sieť" @@ -43387,7 +44186,7 @@ msgstr "Žiadne púzdra" msgid "Restrictions" msgstr "Obmedzenia" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Priorita" @@ -43396,7 +44195,7 @@ msgstr "Priorita" msgid "%s and %d more" msgstr "%s a %d ďalších" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Režim vyplnenia" @@ -43445,12 +44244,12 @@ msgstr "Oblasť pravidla dňa %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zóna %s v %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Minimálna šírka:" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Pripojenie podložky" @@ -43502,11 +44301,6 @@ msgstr "Tepelný reliéf" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "Načítanie [INFO] zlyhalo: vstupný riadok je príliš dlhý\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Obrátené" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Konvertor bitovej mapy na súčiastku" @@ -43607,15 +44401,6 @@ msgstr "Pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "O návrhárovi dosiek plošných spojov Pcbnew" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Tlačiť dosku" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -43665,6 +44450,127 @@ msgstr "Upraviť schému" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Zobraziť ako zrkadlový obraz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Obrátené" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Záznam obsahuje koncové biele miesto." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Záznam obsahuje úvodné biele miesto." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "„%s“ nie je platný formát identifikátora knižnice." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Chyba overenia identifikátora knižnice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Vymazať zvolené položky" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Túto možnosť začiarknite, ak má symbol alternatívny štýl tela (De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Stĺpec Referencie nemožno skryť." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "V tomto SCH_PLUGIN povoľte ladenie protokolovania pre funkcie " +#~ "Symbol * ()." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filter regulárneho výrazu názov symbolu ." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Zadajte symbol pythonu, ktorý implementuje funkcie SCH_PLUGIN :: Symbol * " +#~ "()." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (veľmi experimentálny)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Počiatočný bod X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Počiatočný bod Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Koncový bod X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Koncový bod Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Preddefinované šírky:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Editor možností ..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Nepodarilo sa načítať stopu „%s“ z knižnice „%s“.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Vymazať Predmet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Vyplniť zónu" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Pridajte vedúceho" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Pridajte vedúceho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Pevný tvar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Vyplňte vybrané tvary" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Diera blízko spoja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Generovať chybu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Pridajte vedúceho" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Tlačiť dosku" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Vrstva dosky pre obrys" @@ -43685,10 +44591,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Pred vykonaním KDR znova naplňte všetky zóny" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Aktualizujte netlist" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Nájsť" @@ -44075,9 +44977,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Hide Signal" #~ msgstr "Skryť signál" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Prerušiť spoj" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Rozdeľte drôt na segmenty, ktoré je možné ťahať nezávisle" @@ -45293,9 +46192,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "AM" #~ msgstr "dopoludnia" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Prechodný šum" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Jednotné" @@ -46605,10 +47501,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Zobraziť plné oblasti zón v režime osnovy" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Nie je možné vytvoriť súbor správy „%s“" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -47931,9 +48823,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Directory \"%s\" is not writable." #~ msgstr "Adresár \"%s\" nie je zapisovateľný." -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Pridajte špendlík" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Pridajte špendlík na plech" @@ -48177,9 +49066,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "DC Sweep Source 1" #~ msgstr "Zdroj zametania DC 1" -#~ msgid "Final voltage:" -#~ msgstr "Cielové napätie:" - #~ msgid "DC Sweep Source 2" #~ msgstr "Zdroj zametania DC 2" @@ -49943,14 +50829,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Net count = %d" #~ msgstr "Puzdier: %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Upraviť text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Upraviť menovku" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Upraviť globálnu menovku" @@ -50013,12 +50891,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Koniec spoja" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Kresliť spoj" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Zmazať spoj" - #, fuzzy #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Pridať menovku" @@ -50095,14 +50967,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s grafická čiara z (%s,%s) do (%s,%s) " -#, fuzzy -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s spoj z (%s,%s) do (%s,%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s zbernica z (%s,%s) do (%s,%s)" - #, fuzzy #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s riadok na Neznámej vrstve z (%s,%s) do (%s,%s)" @@ -53134,10 +53998,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "Filter puzdier" -#, fuzzy -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "Nastavenie projektu bolo zmenené. Uložiť ho?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Čas. pečiatka" @@ -53397,10 +54257,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Zmazať spojenie" -#, fuzzy -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Stred strany" - #, fuzzy #~ msgid "Center left side of page" #~ msgstr "Stred strany" @@ -54752,9 +55608,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Normal+Insert" #~ msgstr "Normálne+Vložiť" -#~ msgid "Rotation 90 degree" -#~ msgstr "Otočenie o 90 stupňov" - #~ msgid "Rotation 180 degree" #~ msgstr "Otočenie o 180 stupňov" @@ -55697,9 +56550,6 @@ msgstr "&Navrhnúť dosku plošného spoja" #~ msgid "Loop" #~ msgstr "Slučka" -#~ msgid "Set Width" -#~ msgstr "Nastaviť šírku" - #~ msgid "Board modified, Save before exit ?" #~ msgstr "Doska bola zmenená. Uložiť pred ukončením?" diff --git a/translation/pofiles/sl.po b/translation/pofiles/sl.po index c122ad7890..ba9402f0bb 100644 --- a/translation/pofiles/sl.po +++ b/translation/pofiles/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-07 22:47+0000\n" "Last-Translator: Sašo Domadenik \n" "Language-Team: Slovenian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"V zgornjem seznamu izberite Option Choice in kliknite gumb " +"Dodaj izbrano možnost ." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Možnosti za knjižnico \"%s\"" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Možnosti vtičnika" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Možnost" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Option Choices" +msgstr "Možnosti izbire" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Možnosti, ki jih podpira trenutni vtičnik" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Dodaj izbrano možnost" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -3177,8 +3264,8 @@ msgstr "Predogled tiskanja" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -3191,7 +3278,7 @@ msgstr "Predogled tiskanja" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -3267,8 +3354,8 @@ msgstr "Vrsta izpisa:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -3339,12 +3426,12 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Filter" @@ -3483,8 +3570,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Lestvica ikon:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3528,12 +3615,12 @@ msgstr "" "Na nekaterih platformah je samodejna vrednost napačna in jo je treba " "nastaviti ročno." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 #, fuzzy msgid "Executable files (" msgstr "Izvršljive datoteke (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Izberite Preferred PDF Browser" @@ -3620,53 +3707,63 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Barvna tema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Desno" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "Temna" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Canvas scale:" msgstr "Lestvica platna:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3674,43 +3771,52 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 #, fuzzy msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Urejanje" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 #, fuzzy msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Ukrivite miško do izvora premaknjenega predmeta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 #, fuzzy msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Prva bližnjična tipka izbere orodje" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " @@ -3719,17 +3825,17 @@ msgstr "" "Če ni označeno, bližnjične tipke takoj izvedejo dejanje, tudi če ustrezno " "orodje ni bilo prej izbrano." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Seja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 #, fuzzy msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Zapomnite si odprte datoteke za naslednji zagon projekta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3738,12 +3844,12 @@ msgstr "" "Če je označeno, bo zagon projekta zagnal tudi orodja, kot sta eeschema in " "pcbnew s prej odprtimi datotekami" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 #, fuzzy msgid "&Auto save:" msgstr "& Samodejno shranjevanje:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" @@ -3753,23 +3859,23 @@ msgstr "" "disku.\n" "Če je nastavljeno na 0, je samodejno varnostno kopiranje onemogočeno" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "minut" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "File history size:" msgstr "Velikost zgodovine datotek:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 #, fuzzy msgid "3D cache file duration:" msgstr "Trajanje datoteke predpomnilnika 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" @@ -3778,22 +3884,22 @@ msgstr "" "Datoteke predpomnilnika 3D, starejše od te, se izbrišejo.\n" "Če je nastavljeno na 0, je čiščenje predpomnilnika onemogočeno" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 #, fuzzy msgid "days" msgstr "dni" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 #, fuzzy msgid "Project Backup" msgstr "Varnostno kopiranje projekta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 #, fuzzy msgid "Automatically backup projects" msgstr "Samodejno varnostno kopiranje projektov" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 #, fuzzy msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" @@ -3801,12 +3907,12 @@ msgstr "" "Med shranjevanjem datotek samodejno ustvari varnostne kopije trenutnega " "projekta" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 #, fuzzy msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Ustvarite varnostne kopije, ko pride do samodejnega shranjevanja" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 #, fuzzy msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " @@ -3816,34 +3922,34 @@ msgstr "" "kopije. Če ni potrjena, bodo varnostne kopije ustvarjene šele, ko datoteko " "shranite ročno." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Največ varnostnih kopij:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Koliko varnostnih kopij je treba hraniti (nastavljeno na 0 brez omejitve)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 #, fuzzy msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Največ varnostnih kopij na dan:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 #, fuzzy msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Koliko varnostnih kopij hraniti vsak dan (nastavljeno na 0 brez omejitev)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Najmanjši čas med varnostnimi kopijami:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 #, fuzzy msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " @@ -3852,12 +3958,12 @@ msgstr "" "Število minut od zadnjega varnostnega kopiranja pred drugim bo ustvarjeno ob " "naslednjem shranjevanju (nastavljeno na 0 brez minimuma)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Največja skupna velikost varnostne kopije:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 #, fuzzy msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " @@ -3866,7 +3972,7 @@ msgstr "" "Če skupna velikost varnostnih kopij naraste nad to omejitev, bodo stare " "varnostne kopije izbrisane (nastavljeno na 0 brez omejitve)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 #, fuzzy msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3974,14 +4080,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Option" -msgstr "Možnost" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -4103,17 +4201,17 @@ msgstr "Povečaj" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ni" @@ -4209,8 +4307,8 @@ msgstr "Ponastavi na privzeto" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Solid" msgstr "Polno" @@ -4335,7 +4433,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Prazen prostor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -4345,7 +4443,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Širina povezave" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -4394,21 +4492,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Slog črte" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Default" @@ -4430,8 +4528,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Vzorec lopute" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Razred vozlišča" @@ -4463,14 +4561,14 @@ msgstr "Ime spremenljivke" msgid "Text Substitution" msgstr "Zamenjava besedila" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "OpenGL-a ni bilo mogoče uporabiti, kar pomeni, da se vrnemo k upodabljanju " "programske opreme" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL ni bilo mogoče uporabiti" @@ -4490,24 +4588,28 @@ msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Datoteka \"%s\" ni bila v celoti prebrana" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4517,29 +4619,29 @@ msgstr "Besedilo" msgid "Line" msgstr "Črta" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Pravokotnik" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 #, fuzzy msgid "Imported Shape" msgstr "Uvožena oblika" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 #, fuzzy msgid "Image" @@ -4592,22 +4694,22 @@ msgstr "Ponovite prirastek položaja" msgid "Comment" msgstr "Opomba" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, fuzzy, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Besedilo \"%s\"" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, fuzzy, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Pravokotnik, širina %s višina %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Črta, dolžina %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy @@ -4694,122 +4796,134 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "Razveljavi" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "Obnovi" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 #, fuzzy msgid "&About KiCad" msgstr "& O KiCadu" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Datoteke \"%s\" ni bilo mogoče najti." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Običajne" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Miška in sledilna ploščica" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Bližnjice" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Povezave blazinic" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Urejevalnik simbolov" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Display Options" msgstr "Prikaži možnosti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti urejanja" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Oštevilči shemo" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Pripisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Predloge imen polj" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Privzete vrednosti" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "&Urejevalnik ..." -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Vtičniki za dejanja" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Izvor in osi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4825,47 +4939,47 @@ msgstr "Izvor in osi" msgid "General" msgstr "Splošno" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Razkrij v Finderju" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing možnosti upodabljanja" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Datoteke Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Možnosti za Arc" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Urejevalnik knjižnic" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Upravitelj vtičnikov in vsebine" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Nezadostna dovoljenja za mapo \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4881,7 +4995,7 @@ msgstr "" "ni bil pravilno shranjen. Ali želite obnoviti zadnje shranjene spremembe, ki " "ste jih naredili?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4903,7 +5017,7 @@ msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Neznana vrsta MIME za datoteko z dokumenti \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4916,39 +5030,39 @@ msgstr "Neznana vrsta MIME za datoteko z dokumenti \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Inči" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Omejite oris na H, V in 45 °" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Uredi mrežo uporabnikov ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Povečaj samodejno" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Povečava %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "uporabnik mreže" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 #, fuzzy msgid "inches" msgstr "inčev" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4967,205 +5081,205 @@ msgstr "inčev" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 #, fuzzy msgid "Units" msgstr "Enote" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "Izberite Knjižnica" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 #, fuzzy msgid "New Library" msgstr "Nova knjižnica" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Naslikavanje" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Odtis" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 #, fuzzy msgid "Pad" msgstr "Tablica" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Bitna slika" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Besedilo poz X" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Povezava" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Skoznik" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 #, fuzzy msgid "Marker" msgstr "Označba" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "Mere" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Vodja" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Cilj" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Območje" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Seznam elementov" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Neto informacije" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "Spoj" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Oznaka brez povezave" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Žični vstop" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Vhod vodila" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Oznaka mreže" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Oznaka mreže" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Globalna oznaka" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarhična oznaka" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Polje" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Priključek" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Hierarhični priključek" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Sheet" msgstr "Stran" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Zaslon SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Polje s simboli" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Postavitev Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Nariši element" @@ -5184,8 +5298,8 @@ msgstr "Kvader" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Lok" @@ -5195,8 +5309,8 @@ msgstr "Lok" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "Krog" @@ -5207,8 +5321,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Krivulja &Bezier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Polygon" msgstr "Večkotnik" @@ -5225,8 +5339,8 @@ msgstr "Številka blazinice" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -5242,22 +5356,22 @@ msgstr "Neprepoznano" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 #, fuzzy msgid "Shape" msgstr "Oblika" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 #, fuzzy msgid "Radius" msgstr "Polmer" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 #, fuzzy msgid "Angle" msgstr "Kot" @@ -5275,7 +5389,7 @@ msgstr "Dolžina" msgid "Points" msgstr "Točke" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -5284,58 +5398,58 @@ msgstr "Točke" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Širina" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Višina" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "Začni sloj" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Začni sloj" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Konec X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Konec Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 #, fuzzy msgid "Line Width" msgstr "Debelina črte" @@ -5345,19 +5459,19 @@ msgstr "Debelina črte" msgid "Filled" msgstr "Polno" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -5369,13 +5483,13 @@ msgstr "Normalno" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -5384,7 +5498,7 @@ msgstr "Normalno" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -5396,8 +5510,8 @@ msgstr "Ležeče" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -5409,113 +5523,113 @@ msgstr "Ležeče" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bold+Italic" msgstr "Krepko + ležeče" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Levo" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Center" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Desno" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Zgoraj" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Spodnja stran" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 #, fuzzy msgid "Text Properties" msgstr "Lastnosti besedila" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlynx ..." -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 #, fuzzy msgid "Thickness" msgstr "Debelina" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 #, fuzzy msgid "Mirrored" msgstr "Zrcalno" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5523,25 +5637,27 @@ msgstr "Zrcalno" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Prikazano" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Vodoravna utemeljitev" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Navpična utemeljitev" @@ -5659,7 +5775,7 @@ msgstr "" "Za odpiranje boste morali KiCad nadgraditi na različico datirano %s ali " "pozneje." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "Zrcalno besedilo" @@ -5694,7 +5810,7 @@ msgstr "Obstoječa pot:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Napačen vzdevek (podvojeno ime)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5719,10 +5835,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Odtisa \"%s\" ni mogoče najti." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Napake pri nalaganju" @@ -5773,9 +5889,9 @@ msgstr "" "Težava pri zagonu pregledovalnika PDF\n" "Ukaz je \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče kopirati." @@ -5803,7 +5919,9 @@ msgstr "Kopiraj" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopirajte izbrane celice v odložišče" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 #, fuzzy msgid "Paste" @@ -5814,7 +5932,9 @@ msgstr "Prilepi" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Celice odložišča prilepite v matrico v trenutni celici" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 #, fuzzy @@ -5826,13 +5946,13 @@ msgstr "Briši" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Izbriše izbrane elemente" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -5864,8 +5984,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Dodaj v izbor" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Poudari vozlišče" @@ -5885,6 +6005,12 @@ msgstr "Prezri posnetke mreže" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Prezri druge posnetke" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "Izhod" + #: common/hotkey_store.cpp:72 #, fuzzy msgid "Project Manager" @@ -5947,7 +6073,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Napaka pri nalaganju urejevalnika" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Ni mogoče preklopiti jezika na %s" @@ -5957,7 +6083,7 @@ msgstr "Ni mogoče preklopiti jezika na %s" msgid "Set Language" msgstr "Nastavi jezik" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Reševanje" @@ -6127,6 +6253,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Predmeti za pomoč" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -6148,8 +6275,8 @@ msgid "Background" msgstr "Ozadje" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Cursor" msgstr "Kazalnik" @@ -6249,7 +6376,7 @@ msgstr "Blazinice skozi luknje" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -6345,17 +6472,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "V imenu logične knjižnice najdemo nedovoljen znak" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Možnosti urejanja" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Možnosti za knjižnico \"%s\"" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "ni izbrana nobena datoteka" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Briši izbrano" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Lokacija knjižnice: %s" @@ -6363,19 +6500,8 @@ msgstr "Lokacija knjižnice: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Unit" msgstr "Enota" @@ -6441,22 +6567,22 @@ msgstr "Glas mora biti večji od vref" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Glas mora biti večji od vref" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Privzetega urejevalnika ni bilo mogoče najti, izbrati ga morate" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Izvršljive datoteke (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Izberite Preferred Editor" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -6466,22 +6592,22 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Povezave blazinic" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Ime spremenljivke okolja ne sme biti prazno." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 #, fuzzy msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Operacijski sistem tega jezika ne podpira." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 #, fuzzy msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Jezikovna datoteka KiCad za ta jezik ni nameščena." @@ -6502,8 +6628,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Prikaži omejitve strani" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "Odpri %s" @@ -6599,7 +6725,7 @@ msgstr "Neveljavna velikost %ll d: prevelika" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Neveljaven lok s polmerom %f in kotom %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Napaka pri nalaganju tabele knjižnice odtisa projekta" @@ -6636,9 +6762,9 @@ msgstr "Napaka pri pridobivanju datoteke!\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6719,9 +6845,9 @@ msgstr "Razvrsti po imenu" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Referenca" @@ -6773,7 +6899,7 @@ msgstr "Polje %d" msgid "Close %s" msgstr "Zapri %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Zapri %s" @@ -6788,8 +6914,8 @@ msgstr "Novo ..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Ustvarite nov dokument v urejevalniku" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Nova knjižnica ..." @@ -6809,6 +6935,11 @@ msgstr "Dodaj knjižnico ..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Dodajte obstoječo mapo knjižnice" +#: common/tool/actions.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "Odprto..." + #: common/tool/actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Open existing document" @@ -6873,8 +7004,8 @@ msgstr "Natisni ..." msgid "Plot..." msgstr "Zaplet ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 #, fuzzy msgid "Plot" @@ -6900,21 +7031,11 @@ msgstr "Pokaži priročni meni" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Izvedite dejanje z desnim gumbom miške" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" - #: common/tool/actions.cpp:136 #, fuzzy msgid "Undo last edit" msgstr "Razveljavi zadnje urejanje" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Obnovi" - #: common/tool/actions.cpp:147 #, fuzzy msgid "Redo last edit" @@ -6930,71 +7051,71 @@ msgstr "Izrežite izbrane elemente v odložišče" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopirajte izbrane elemente v odložišče" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Prilepite elemente iz odložišča" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Izberite vse elemente na zaslonu" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste Special..." msgstr "Prilepi posebno ..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Prilepite elemente iz odložišča z možnostmi" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Podvoji" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Podvoji izbrane elemente" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Izbriše izbrane elemente" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktivno orodje za brisanje" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Izbriši kliknjene elemente" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Preklop realističnega načina" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Lastnosti lista" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Pokaži / skrij upravitelja videza" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 @@ -7002,295 +7123,295 @@ msgstr "Pokaži / skrij upravitelja videza" msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Poiščite besedilo" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 #, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "Poišči in zamenjaj" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Find and replace text" msgstr "Poiščite in zamenjajte besedilo" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Find Next" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Poiščite naslednjo tekmo" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Find Previous" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Find Previous" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Poiščite naslednji marker" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr "Zamenjajte in poiščite naslednje" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Replace current match and find next" msgstr "Zamenjajte trenutno ujemanje in poiščite naslednje" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Zamenjaj Vse" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Zamenjaj vsa ujemanja" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Prejšnji označevalec" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Pojdite na prejšnjo oznako v oknu Checker" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Naslednji marker" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Pojdite na naslednjo oznako v oknu Checker" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Izključi označevalnik" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Označi trenutno kršitev v oknu Checker kot izključitev" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Povečajte na Fit" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Povečava na predmete" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Povečajte kazalec" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Pomanjšaj pri kazalcu" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Približaj" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Pomanjšaj" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Sredina na strani" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Povečaj na Izbira" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kazalec gor" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Kazalec navzdol" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kazalec levo" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Kazalec desno" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Hitro kazalec gor" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kurzor navzdol hitro" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kazalec levo hitro" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kazalec desno hitro" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Click" msgstr "Klik" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Izvaja klik z levim gumbom miške" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "Dvojni klik" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Dvoklikne levi gumb miške" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Knjižnica pin" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Izberite tabelo knjižnice, v katero želite dodati knjižnico:" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Odpni knjižnico" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Izberite tabelo knjižnice, v katero želite dodati knjižnico:" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Pan Up" msgstr "Pan Up" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Pan Down" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Pomik levo" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Pomik desno" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Preklopite na Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Preklopite na Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Preklopite na Next Grid" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Preklopite na prejšnjo mrežo" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nastavite izvorno točko mreže" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Pokaži &mrežo" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "V oknu za urejanje prikaži mrežne pike ali črte" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Lastnosti mreže ..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nastavite mere mreže" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "Uporabite centimetre" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -7299,12 +7420,12 @@ msgstr "Uporabite centimetre" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Uporabite mil" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -7316,240 +7437,241 @@ msgstr "Uporabite mil" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetri" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "Uporabite milimetre" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Izberi oblike besedila ..." -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Stikalne enote" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Preklopite med imperialno in metrično enoto" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarne koordinate" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Preklop med polarnim in kartezijanskim koordinatnim sistemom" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Ponastavi lokalne koordinate" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vedno pokaži kazalec" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Prikažite križa tudi v orodju za izbiro" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Celotna okna" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Preklopite prikaz čezokenskega križa" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Način enoslojnega pogleda" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 #, fuzzy msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Preklop med neaktivnimi plastmi med običajnimi in zatemnjenimi" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Enoslojni način pogleda (3 stanja)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Preklapljanje med neaktivnimi plastmi med običajnimi, zatemnjenimi in " "skritimi" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Očrtan okvir" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Izberite elemente" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Measure Tool" msgstr "Orodje za merjenje" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktivno izmerite razdaljo med točkami" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Pokaži okno pregledovalnika 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Brskalnik knjižnice simbolov" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Brskajte po knjižnicah simbolov" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Ustvarjanje, brisanje in urejanje simbolov" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Browser" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Brskajte po knjižnicah odtisov" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Ustvarjanje, brisanje in urejanje odtisov" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Posodobi PCB iz sheme ..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Posodobite tiskano vezje s spremembami sheme" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Posodobi shemo s PCB-ja ..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Posodobite shemo s spremembami na PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguriranje poti ..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Urejanje spremenljivk okolja konfiguracije poti" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Upravljanje knjižnic simbolov ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Uredite globalne sezname in sezname knjižnic projektov" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Upravljanje odtisnih knjižnic ..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Uredite sezname knjižnic globalnega in projektnega odtisa" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Uvod v KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Odprite vodnik \"Začetek v KiCadu\" za začetnike" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "pomoč" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Odprite dokumentacijo izdelka v spletnem brskalniku" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Seznam bližnjic ..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Prikaže tabelo trenutnih bližnjičnih tipk in ustrezne ukaze" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Sodelujte" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "V spletnem brskalniku odprite \"Prispevajte k KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "V spletnem brskalniku odprite \"Prispevajte k KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Prijavi napako" @@ -7627,37 +7749,17 @@ msgstr "Povečava: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Napačna vrednost: %s" -#: common/validators.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Vnos vsebuje zadnji presledek." - -#: common/validators.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Vnos vsebuje vodilni presledek." - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "\"%s\" ni veljavna oblika identifikatorja knjižnice." - -#: common/validators.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Napaka pri preverjanju identifikatorja knjižnice" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Imena signalov ne smejo vsebovati znakov CR ali LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Imena signalov ne smejo vsebovati presledkov" @@ -7672,15 +7774,15 @@ msgstr "Zrcaljenje za os Y še ni podprto" msgid "" msgstr " ne najdem" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Odbor" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Library" @@ -7691,8 +7793,8 @@ msgstr "Knjižnica" msgid "Footprint not found." msgstr "Odtisa ni mogoče najti." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Nalaganje odtisnih knjižnic" @@ -7879,7 +7981,7 @@ msgstr "Pomanjšaj pogled ploskve." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -7890,13 +7992,13 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7906,7 +8008,7 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ponastavi na privzete nastavitve" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Ponastavi %s na privzeto" @@ -8031,7 +8133,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Podrobnosti:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Shrani poročilo v datoteko" @@ -8483,103 +8585,109 @@ msgid "" msgstr "" "Pri poskusu nalaganja tabele knjižnice globalnih odtisov je prišlo do napake" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 #, fuzzy msgid "Assign Footprints" msgstr "Dodeli odtise" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Footprint Knjižnice" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 #, fuzzy msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Simbol: Dodelitve odtisa" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 #, fuzzy msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrirani odtisi" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Uporabi, shrani shemo && Nadaljuj" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 #, fuzzy msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Spremembe simbola odtisa niso shranjene" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 #, fuzzy msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Povezave Symbol to Footprint so spremenjene. Shrani spremembe?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" ni veljaven odtis." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Število pinov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "Iskanje besedila" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Brez filtriranja" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrirano po %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Manjka odtis" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, fuzzy, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Opis: %s; Ključne besede: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, fuzzy, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Lokacija knjižnice: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Lokacija knjižnice: neznano" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "V trenutni tabeli knjižnic odtisov ni nobene knjižnice odtisov PCB." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 #, fuzzy msgid "Configuration Error" msgstr "Napake konfiguracije" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -8617,7 +8725,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Datoteke združenja Symbol Footprint Association (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -8649,33 +8757,6 @@ msgstr "Uredi datoteko" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Razpoložljive spremenljivke okolja za relativne poti:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 #, fuzzy @@ -8731,34 +8812,34 @@ msgstr "Konflikti pri dodeljevanju odtisa" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Footprint Viewer" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Samodejno dodeli odtise" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "ID odtisa \"%s\" ni veljaven." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Knjižnice \"%s\" ni v tabeli odtisnih knjižnic." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Odtisa \"%s\" ni mogoče najti." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Odtis: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -8967,37 +9048,42 @@ msgstr "Filtriraj seznam odtisov po knjižnici" msgid "Delete all associations?" msgstr "Želite izbrisati vsa povezovanja?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Datoteke poročila '%s ni mogoče ustvariti'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Ponastavi številčenje" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d podvojeni časovni žigi so bili najdeni in zamenjani." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Posodobljeno %s (enota %s) s %s na %s" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Posodobljeno %s s %s na %s" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Pripombe %s (enota %s) kot %s" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Pripombe %s kot %s" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "Številčenje končano." @@ -9013,7 +9099,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ni najdena. Skripta ni na voljo." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -9021,19 +9107,19 @@ msgstr "" "Tako %s kot %s sta pritrjena na iste predmete; %s bo uporabljen na seznamu " "vozlišč" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Vozlišče %s je grafično povezano z vodilom %s, vendar ni član tega vodila" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Za hierarhični priključek %s manjka oznaka hierarhičnega vozlišča" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Opozorila splošna oznaka %s ni povezana z oznako strani" @@ -9053,8 +9139,8 @@ msgstr "%s najdeno, vendar priključek %s ni najden" msgid "%s found" msgstr "%s najdeno" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ni mogoče najti" @@ -9064,21 +9150,22 @@ msgstr "%s ni mogoče najti" msgid "Selected net:" msgstr "Izbrano vozlišče:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 #, fuzzy msgid "Annotation Messages:" msgstr "Obvestila številčenja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 #, fuzzy msgid "Annotate" msgstr "Številči" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 #, fuzzy msgid "Scope" msgstr "Obseg" @@ -9279,8 +9366,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Za uporabo privzetih vrednosti nastavite na 0" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Popis materiala" @@ -9368,121 +9455,127 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Spremenite vse simbole v shemi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Spremeni simbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Spremeni izbrani simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Spremeni simbole, ki se ujemajo z referenčnim označevalnikom:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Spremeni simbole, ki ustrezajo vrednosti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Spremeni simbole, ki se ujemajo z identifikatorjem knjižnice:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Posodobi polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Odstrani polja, če niso v novem simbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Ponastavi polja, če so v novem simbolu prazna" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Posodobi polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Posodobi vidnost polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Posodobi velikosti in sloge polj" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Posodobi položaje polj" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Posodobi / ponastavi atribute izdelave" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Zamenjaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Posodobi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Posodobi simbol ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** simbola ni mogoče najti ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 #, fuzzy msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** nov simbol ima premalo enot ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Posodobi simbol %s s '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Posodobi simbole %s s '%s' na '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Spremeni simbole %s iz '%s' v '%s'" @@ -9617,7 +9710,7 @@ msgstr "Zaporedno postavi vse enote simbola." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -9687,9 +9780,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test Drc" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Knjižnice" @@ -9778,7 +9871,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 #, fuzzy msgid "Symbols" @@ -9850,7 +9943,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Želite izbrisati tudi izključitve?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -9876,7 +9969,7 @@ msgstr "%d simbol(i) mora(jo) biti številčen(i)" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- Uporabnik je preklical ERC.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 #, fuzzy msgid "Done.

" msgstr "Končano.

" @@ -9942,42 +10035,42 @@ msgstr "Preverjanje težav s simboli iz knjižnice ..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "napake" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "opozorila" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "primerno" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Odstrani izjemo za to kršitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, fuzzy, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Vrnjen bo na seznam %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Izključite to kršitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Izključeno bo s seznama %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Spremeni nivo napake za vse kršitve '%s'" @@ -9989,17 +10082,17 @@ msgid "" msgstr "" "Resnosti kršitev lahko urejate tudi v pogovornem oknu Nastavitev plošče ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Spremeni nivo opozoril za vse kršitve '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Prezri vse kršitve '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 #, fuzzy msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Kršitve ne bodo preverjene ali prijavljene" @@ -10009,7 +10102,7 @@ msgstr "Kršitve ne bodo preverjene ali prijavljene" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Uredi prireditveno tabelo možnih napak med priključki ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Uredi resnosti kršitev ..." @@ -10027,8 +10120,8 @@ msgstr "Prireditvena tabela možnih napak med priključki" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Resnost kršitve" @@ -10241,10 +10334,10 @@ msgstr "Odstranite generator" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -10274,8 +10367,8 @@ msgstr "Nezakonita referenčna vrednost označevalca!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Prikaže pogovorno okno z lastnostmi elementov" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -10288,7 +10381,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 #, fuzzy @@ -10331,7 +10425,7 @@ msgstr "Izvaja samodejno namestitev izbranih komponent" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "Pisava:" @@ -10348,7 +10442,7 @@ msgstr "Pisava:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Zaprite KiCad" @@ -10357,7 +10451,7 @@ msgstr "Zaprite KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Poravnajte v levo" @@ -10374,7 +10468,7 @@ msgstr "Poravnajte v vodoravno središče" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Poravnajte v desno" @@ -10385,7 +10479,7 @@ msgstr "Poravnajte v desno" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Poravnajte na vrh" @@ -10402,7 +10496,7 @@ msgstr "Poravnajte z navpičnim središčem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Poravnajte na dno" @@ -10453,7 +10547,6 @@ msgstr "Barva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 #, fuzzy msgid "Position X:" msgstr "Položaj X:" @@ -10461,7 +10554,6 @@ msgstr "Položaj X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 #, fuzzy msgid "Position Y:" msgstr "Položaj Y:" @@ -10486,6 +10578,11 @@ msgstr "Skupno vsem slogom telesa" msgid "Text Item Properties" msgstr "Lastnosti besedilnih elementov" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Urejanje lastnosti besedila in grafike" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Other symbol fields" @@ -10559,17 +10656,19 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Napajalni simboli" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtriraj elemente po vozliščih:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Izbriše izbrane elemente" +msgid "Selected items only" +msgstr "& Samo izbira" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 #, fuzzy @@ -10682,7 +10781,7 @@ msgstr "Izberite datoteko tabele knjižnice simbolov." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče najti." @@ -10713,10 +10812,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Ciljne lastnosti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Dodaj spoj" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Spoji" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "Premer:" @@ -10738,51 +10852,56 @@ msgstr "Ponastavite vse barve v tej temi na privzete vrednosti KiCad" msgid "Junction Properties" msgstr "Lastnosti spoja" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "& Dolžina zatiča:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Lastnostni globalne oznake" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Lastnosti hierarhična oznaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "Lastnosti oznak" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Hierarhične lastnosti nalepke" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Lastnosti hierarhičnega priključka" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Naslov:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Uredi splošno oznako" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Prva %d polja so obvezna." @@ -10829,9 +10948,9 @@ msgstr "Polja" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -10845,7 +10964,7 @@ msgstr "Pokaži" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Show Net" @@ -10854,7 +10973,7 @@ msgstr "Show Net" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 #, fuzzy msgid "H Align" msgstr "H Poravnaj" @@ -10863,7 +10982,7 @@ msgstr "H Poravnaj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 #, fuzzy msgid "V Align" msgstr "V Poravnaj" @@ -10872,9 +10991,9 @@ msgstr "V Poravnaj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 #, fuzzy @@ -10887,7 +11006,7 @@ msgstr "Velikost besedila" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 #, fuzzy msgid "X Position" msgstr "X Položaj" @@ -10898,7 +11017,7 @@ msgstr "X Položaj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 #, fuzzy msgid "Y Position" msgstr "Y položaj" @@ -10907,11 +11026,11 @@ msgstr "Y položaj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Font" @@ -10938,7 +11057,7 @@ msgstr "Izbriši polje" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "Vhod" @@ -10946,7 +11065,7 @@ msgstr "Vhod" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Izhod" @@ -10954,7 +11073,7 @@ msgstr "Izhod" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 #, fuzzy msgid "Bidirectional" msgstr "Dvosmerno" @@ -10969,7 +11088,7 @@ msgstr "Tri stanja" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 #, fuzzy msgid "Passive" msgstr "Pasivno" @@ -10987,7 +11106,7 @@ msgstr "Diamant" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" @@ -11027,7 +11146,7 @@ msgstr "Število" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 #, fuzzy msgid "Number" @@ -11037,7 +11156,7 @@ msgstr "Številka" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 #, fuzzy msgid "Electrical Type" @@ -11047,7 +11166,7 @@ msgstr "Električni tip" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Graphic Style" @@ -11071,7 +11190,7 @@ msgstr "Ime Velikost besedila" msgid "De Morgan" msgstr "DeMorgan Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 @@ -11079,8 +11198,8 @@ msgstr "DeMorgan Standard" msgid "Read Only" msgstr "Samo za branje" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Save changes?" msgstr "Shrani spremembe?" @@ -11153,7 +11272,7 @@ msgstr "Skupina izbrana" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtriraj po številu pinov" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Tabela priključkov" @@ -11186,7 +11305,7 @@ msgstr "Izpelji iz obstoječega simbola:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 #, fuzzy msgid "Combo!" msgstr "Kombinacija!" @@ -11226,7 +11345,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Vse enote niso zamenljive" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" @@ -11255,8 +11373,8 @@ msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Izključi iz sveta" @@ -11290,7 +11408,7 @@ msgstr "Nov simbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Vrstni red" @@ -11311,7 +11429,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Preklopite na urejevalnik shem" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Fill Style" msgstr "Slog polnjena" @@ -11360,14 +11478,14 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Lastnosti risanja" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 #, fuzzy msgid "References must start with a letter." msgstr "Reference se morajo začeti s črko." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 #, fuzzy msgid "Fields must have a name." msgstr "Polja morajo imeti ime." @@ -11393,24 +11511,31 @@ msgstr "Ali želite iz simbola izbrisati nadomestni slog telesa (DeMorgan)?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' že obstaja v knjižnici '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Lastnosti simbola" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ime '%s' je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Prva %d polja so obvezna." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Dodaj filter odtisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Uredi filter odtisa" @@ -11466,15 +11591,25 @@ msgstr "Število enot:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Vnesite število enot za simbol, ki vsebuje več kot eno enoto" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Ima nadomestni slog telesa (DeMorgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Označite to možnost, če ima simbol nadomestni slog telesa (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -11559,8 +11694,8 @@ msgstr "Rob med položajem imena priključka in telesom simbola." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 #, fuzzy msgid "units" msgstr "enote" @@ -11568,8 +11703,8 @@ msgstr "enote" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Atributi" @@ -11577,7 +11712,7 @@ msgstr "Atributi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" @@ -11629,7 +11764,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Lastnosti simbola iz knjižnice" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." @@ -11646,12 +11781,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Urejajte z urejevalnikom simbolov" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Lastnosti besedila" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Uredi datoteko" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Dodaj vrstice" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -11676,8 +11821,8 @@ msgstr "Nova oznaka" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Stanje" @@ -11727,7 +11872,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Nadomestno ime priključka" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -11888,7 +12033,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Izberite izhodno mapo" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -11916,7 +12061,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Shematska velikost" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "A5" msgstr "A5" @@ -11954,7 +12099,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -12291,7 +12436,7 @@ msgstr "Pomočnik pri reševanju projekta" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Uvozi nastavitve" @@ -12348,13 +12493,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Prireditvena tabela možnih napak med priključki" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Resnost kršitve" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Razredi povezav" @@ -12453,19 +12598,19 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Električna pravila" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Razredi povezav" @@ -12476,17 +12621,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Definicije vodila" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Spremenljivke besedila" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Projekt manjka ali je samo za branje. Spremembe ne bodo shranjene." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -12495,13 +12640,19 @@ msgstr "" "Napaka pri uvozu nastavitev iz projekta:\n" "Datoteke projekta %s ni bilo mogoče naložiti" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 #, fuzzy msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Opomba: barve elementov so v trenutni barvni temi preglasjene." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Uredi" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -12525,6 +12676,11 @@ msgstr "Ponastavite vse barve v tej temi na privzete vrednosti KiCad" msgid "%s Properties" msgstr "Lastnosti" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Dodajte zatič lista" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 #, fuzzy msgid "Sheet Pin Properties" @@ -12646,20 +12802,17 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "List mora imeti navedeno datoteko." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "Slog" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Širina obrobe:" @@ -12798,6 +12951,8 @@ msgstr "Vir" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -12810,6 +12965,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "I" msgstr "PI" @@ -12994,7 +13150,7 @@ msgstr "Smernice simulacije:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Naloži direktive iz sheme" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Po meri" @@ -13044,40 +13200,40 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simulacija" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 #, fuzzy msgid "Voltage" msgstr "Napetost" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Trenutni" # TimeStamp -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Čas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 #, fuzzy msgid "Frequency" msgstr "Frekvenca" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 #, fuzzy msgid "Gain" msgstr "Dobite" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 #, fuzzy msgid "Phase" @@ -13114,6 +13270,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -13148,71 +13305,71 @@ msgstr "Nogica" msgid "Format %s" msgstr "Oblika" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov \"%s\" ni uspelo ustvariti" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Komponenta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Določilka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Brez povezave" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "&Brskaj po datotekah ..." @@ -13295,106 +13452,101 @@ msgstr "Nadomestne dodelitve pinov" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Urejevalnik simulacijskih modelov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Izberite odtis..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Poišči odtis" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Pokaži podatkovni list" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Pokaži podatkovni list v brskalniku" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Referenčnega stolpca ni mogoče skriti." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 #, fuzzy msgid "Group By" msgstr "Razvrsti po" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 #, fuzzy msgid "Qty" msgstr "Količina" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Novo ime polja:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Dodaj polje" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Polje mora imeti ime." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Ime polja \"%s\" je že v uporabi." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Ali res želite izbrisati \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Preimenuj datoteko" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Ali želite prepisati to datoteko?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Referenčnega stolpca ni mogoče skriti." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Imena datotek listov" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Izhodni priključek" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -13403,68 +13555,68 @@ msgstr "" "Ne morem narediti relativne poti (ciljni obseg se razlikuje od obsega " "datoteke)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Unsaved data" msgstr "[Neshranjeno]" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Spremembe niso shranjene. Ali želite izvoziti neshranjene podatke?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Datotek ploskve ni bilo mogoče zapisati v mapo \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Izhodnega imenika \"%s\" ni mogoče ustvariti.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Shrani prednastavitev ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Izbriši prednastavljeno ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Ime prednastavljene plasti:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Shrani prednastavitev sloja" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Prednastavljeni" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Izbriši prednastavitev" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -13563,7 +13715,7 @@ msgstr "Izhodna mapa:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 @@ -13571,23 +13723,24 @@ msgstr "Izhodna mapa:" msgid "Export" msgstr "Izvozi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Polja s simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Osnovno ime" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Nadomestna dodelitev" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Enota:" @@ -13667,10 +13820,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Pokaži imena priključkov" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" @@ -13696,11 +13849,11 @@ msgstr "" "za postavitev plošče, kot so mehanski pritrdilni elementi in ohišja" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Ne izvažajte" @@ -13722,7 +13875,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Uredi simbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Uredi simbol iz knjižnice..." @@ -13795,7 +13948,7 @@ msgstr "" "projekta." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Knjižnice '%s' ni mogoče najti." @@ -13889,23 +14042,28 @@ msgstr "Nekaterih projektnih datotek ni bilo mogoče varnostno kopirati." msgid "Remap Symbols" msgstr "Preslikaj simbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Pojdi na stran %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Uredi besedilo" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 #, fuzzy msgid "Link:" @@ -13982,10 +14140,17 @@ msgid "Net names" msgstr "Imena vozlišč" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Posodobite shemo s PCB-ja" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Polja s simboli" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -14001,17 +14166,22 @@ msgstr "Odstranite polja, če niso v novem simbolu" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Ponastavite polja, če so v novem simbolu prazna" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Polja s simboli" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Uporabniško določen izvor" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Žice" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Selite vodila" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -14048,7 +14218,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(samo urejevalnik simbolov)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 #, fuzzy msgid "Color Preview" @@ -14060,8 +14230,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/ pot / do / lista" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Videz" @@ -14229,7 +14399,7 @@ msgstr "" "priključke, tudi če povezovalno orodje ni aktivno" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Jasno poudarjanje omrežja" @@ -14520,7 +14690,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Velikost simbola priključka:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Povezave" @@ -14822,111 +14992,111 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Knjižnica z vzdevkom '%s' že obstaja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Knjižnica z vzdevkom '%s' že obstaja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Datoteka knjižnice simbolov \"%s\" je prazna." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Neveljavna definicija vrstice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Odstrani element" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Premer luknje:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Nezakonit znak '%c' v vzdevku '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Napaka knjižničnega vzdevka" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Več knjižnic ne more deliti istega vzdevka ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Knjižnice simbolov \"%s\" ni bilo mogoče naložiti.\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnice" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Opozorilo: Podvojen vzdevek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Knjižnica z vzdevkom '%s' že obstaja." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 #, fuzzy msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Po dodajanju te knjižnice bo treba spremeniti enega od vzdevkov." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Vseeno dodaj" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 #, fuzzy msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " @@ -14935,7 +15105,7 @@ msgstr "" "Izberite eno ali več vrstic tabel, ki vsebujejo stare knjižnice, ki jih " "želite shraniti kot trenutno obliko (* .kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -14944,7 +15114,7 @@ msgstr "" "Shrani '%s' kot trenutno obliko (* .kicad_sym) in zamenjaj starejši vnos v " "tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -14953,24 +15123,24 @@ msgstr "" "Shranite %d starejše knjižnice kot trenutno obliko (* .kicad_sym) in " "zamenjajte stare vnose v tabeli?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Ali želite prepisati to datoteko?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Selitev knjižnic ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov '%s' ni bilo mogoče shraniti." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 #, fuzzy msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" @@ -14981,14 +15151,14 @@ msgstr "" "Pred spreminjanjem tabele knjižnice simbolov je treba spremembe shraniti ali " "zavreči." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Knjižnice simbolov" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -14999,21 +15169,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Napaka pri shranjevanju datoteke" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -15026,7 +15196,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Active" @@ -15034,18 +15204,18 @@ msgstr "Dejaven" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Library Path" @@ -15053,7 +15223,7 @@ msgstr "Pot knjižnice" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Pot knjižnice" @@ -15131,7 +15301,7 @@ msgstr "Predloge imen polj:" msgid "URL" msgstr "Spletni naslov" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" @@ -15141,7 +15311,7 @@ msgstr "" "napake.\n" "Uredite to globalno tabelo knjižnice simbolov v meniju Nastavitve." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -15159,82 +15329,82 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju urejevalnika" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Pri nalaganju tabele knjižnice simbolov \"%s\" je prišlo do napake." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Sheme \"%s\" ni bilo mogoče naložiti" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Opozorilo: podvojena vzdevka" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "neznano po tipu %d" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "\"%s\" v \"%s\" ni mogoče razčleniti" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Spremeni simbol %s iz '%s' v '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Za shranjevanje ni izbranega nobenega simbola." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Ni aktivne knjižnice" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Knjižnica simbolov ni omogočena." +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hierarchy Navigator" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -15295,72 +15465,72 @@ msgstr "Odprite oddajnik" msgid "No Connection" msgstr "Ni povezave" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Nerešena besedilna spremenljivka na delovnem listu." -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Vzdevek vodila %s ima nasprotujoči si definiciji na %s in %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Različni odtisi, dodeljeni %s in %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Simbol \"%s\" že obstaja v \"%s\"." -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Spremembe simbola odtisa niso shranjene" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Spremembe simbola odtisa niso shranjene" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Spremembe simbola odtisa niso shranjene" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Priključeni so priključki. ki imajo tip \"brez povezave\"" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Povezani so priključki tipa %s in %s" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Priključek %s je povezan z %s in %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Trenutna konfiguracija ne vključuje knjižnice '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Imena simbola \"%s\" ni mogoče najti v knjižnici \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Imena simbola \"%s\" ni mogoče najti v knjižnici \"%s\"" @@ -15370,7 +15540,7 @@ msgstr "Imena simbola \"%s\" ni mogoče najti v knjižnici \"%s\"" msgid "Conflicts" msgstr "Conflicts" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" @@ -15545,62 +15715,62 @@ msgstr "Označevalci parcel" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Potreben je vhod vodila" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 #, fuzzy msgid "Quantity" msgstr "Količina" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 #, fuzzy msgid "Schematic Files" msgstr "Datoteke s shemo" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Pravila za samodejno umestitev" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Shema \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Spremembe datotek s shemo niso shranjene" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 #, fuzzy msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " @@ -15609,26 +15779,26 @@ msgstr "" "Celotne sheme ni bilo mogoče naložiti. Pri poskusu nalaganja hierarhičnih " "shem listov so se pojavile napake." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "Napaka pri nalaganju sheme.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Pri nalaganju shematske datoteke »%s« je prišlo do napake." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 #, fuzzy msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " @@ -15639,18 +15809,18 @@ msgstr "" "napaka. Shranite shemo, da popravite pokvarjeno datoteko, sicer je ni mogoče " "uporabiti z drugimi različicami KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Na seznamu knjižnice simbolov projektne datoteke najden nezakonit vnos." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Opozorilo o obremenitvi projekta" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -15664,17 +15834,17 @@ msgstr "" "To lahko povzroči pretrgane povezave do knjižnice simbolov pod določenimi " "pogoji." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Tega okna ne kaži več" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Datoteke knjižnice simbolov \"%s\" ni bilo mogoče shraniti." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " @@ -15689,18 +15859,18 @@ msgstr "" "potrebna ročna obnovitev sheme ali obnovitev datoteke knjižnice " "predpomnilnika simbolov in ponovno nalaganje sheme." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Load D-Codes File" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "Urejanje" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " @@ -15709,17 +15879,17 @@ msgstr "" "To datoteko je ustvarila starejša različica KiCad. Ko bo shranjena, bo " "pretvorjena v novo obliko." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Shematska datoteka \"%s\" je že odprta." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Shema uvoza" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 #, fuzzy msgid "" "This operation cannot be undone.\n" @@ -15730,23 +15900,23 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite pred nadaljevanjem shraniti trenutni dokument?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Vsi podprti formati" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Shema uvoza" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Uporabite pripone datotek Protel" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15755,12 +15925,12 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju shematske datoteke \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Ustvarjanje začasne datoteke »%s« ni uspelo" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -15769,23 +15939,23 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju shematske datoteke \"%s\".\n" "Začasne datoteke ni bilo mogoče preimenovati %s" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Ustvarjanje začasne datoteke »%s« ni uspelo" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Datoteka \"%s\" je shranjena." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 #, fuzzy msgid "File write operation failed." msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -15798,18 +15968,18 @@ msgstr "" "\n" "Prepričajte se, da imate dovoljenja za pisanje, in poskusite znova." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Shranjevanje projekta v novo obliko datoteke bo prepisalo obstoječe datoteke." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Opozorilo o shranjevanju projekta" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 #, fuzzy msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -15819,32 +15989,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Naj bo datoteke prepisana" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Prekini projekt Shrani" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Shema uvoza" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Pri nalaganju shematske datoteke »%s« je prišlo do napake." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutna shema je bila spremenjena. Shrani spremembe?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -15859,32 +16029,32 @@ msgstr "" "ni bil pravilno shranjen. Ali želite obnoviti zadnje shranjene spremembe, ki " "ste jih naredili?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Datoteke za samodejno shranjevanje »%s« ni bilo mogoče odstraniti!" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Sledečih samodejno shranjenih datotek ni bilo mogoče odstraniti\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -15895,31 +16065,31 @@ msgstr "" "'%s'\n" "ni bilo mogoče izbrisati." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Izpelji iz simbola:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Utemeljitev:" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Utemeljitev:" @@ -15961,22 +16131,22 @@ msgstr "Poz Y" msgid "Flags" msgstr "zastave" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Priključek %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Priključek %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Priključek %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Priključek %s [%s, %s]" @@ -16016,13 +16186,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Cu otoček" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "V datoteki ni najdenih nobenih grafičnih elementov za uvoz" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -16037,72 +16207,72 @@ msgstr "Cu otoček" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ni mogoče najti" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Cu otoček" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Cu otoček" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Ime odtisa:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Ime odtisa:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Datoteka o združenju odtisa" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Odtis stopinje" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Pokaži besedilo imena priključka" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Pokaži besedilo številke priključka" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enota %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafično besedilo '%s'" @@ -16112,7 +16282,7 @@ msgstr "Grafično besedilo '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafično besedilo" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #, fuzzy msgid "Bold Italic" @@ -16130,22 +16300,22 @@ msgstr "Širina besedila" msgid "Box Height" msgstr "Višina besedila" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "V datoteko knjižnice \"%s\" ni bilo mogoče dodati simbola \"%s\"." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Prišlo je do nepričakovane izjeme." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Simbol %s ni mogoče najti v nobeni knjižnici ali predpomnilniku." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Pri ustvarjanju knjižnice simbolov so se pojavile napake %s." @@ -16190,70 +16360,130 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "Zamenjajte trenutni shematski list z uvoženim iz druge aplikacije" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Naloge odtisa" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Izvozi risbo v odložišče" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Seznam vozlišč..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Izvozi sledi v novo knjižnico ..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "& Enote" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "& Kraj" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 #, fuzzy msgid "&Inspect" msgstr "& Preglejte" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "&Orodja" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Nastavitve" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Priključek %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s, %s, %s ali %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Priključek ni povezan" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Simbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Hierarhični priključki" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Oznaka '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Globalna oznaka '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarhična oznaka '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Velikost spojne točke:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Ne morem obvladati vrste besedila odtisa %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -16289,7 +16519,7 @@ msgstr "Nedavno uporabljeno" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Izberite napajalni simbol (%d naloženih elementov)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Izberite simbol (%d naloženih elementov)" @@ -16442,7 +16672,7 @@ msgstr "Ni najdeno" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Naslednjih knjižnic ni bilo mogoče najti:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -16451,7 +16681,7 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju globalne tabele knjižnice simbolov:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -16460,41 +16690,50 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju tabele knjižnice simbolov za projekt:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Želite knjižnico dodati v tabelo globalne knjižnice?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Dodaj v tabelo globalne knjižnice" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 #, fuzzy msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Izberite tabelo knjižnice, v katero želite dodati knjižnico:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Dodaj v tabelo knjižnice" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Naložene niso nobene knjižnice simbolov." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Izberite Knjižnica simbolov" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"Simbol '%s' je bil spremenjen.\n" +"Ali ga želite odstraniti iz knjižnice?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Vhod vodila na žico" @@ -16518,55 +16757,55 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Vrsta vhoda vodila" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Dodeljeni Netclass" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Ime povezave" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Bus Alias %s Člani" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Oštevilči shemo" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Shematska parnost" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Iskanje besedila" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nova datoteka s shemo ni shranjena" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Shranim spremembe v '%s' pred zapiranjem?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -16577,78 +16816,87 @@ msgstr "" "načinu. Če želite iz shem ustvariti / posodobiti PCB, zaženite lupino Kicad " "in ustvarite projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Shema" # ##########test -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Nova shema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Shematska datoteka \"%s\" že obstaja." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Odprite shemo" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb ni bilo mogoče odpreti" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Le za branje]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 #, fuzzy msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neshranjeno]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Shema shranjena" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Nastavitev sheme" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Poudarjeno vozlišče: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Shemi dodajte simbol" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Pojdi na stran %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Prejšnja plast" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Sklicevanja na vmesne liste" @@ -16668,70 +16916,70 @@ msgstr "Vrsta vtičnika \"%s\" ni najdena." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Neznana vrednost SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "Tri stanja" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarhični priključek" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Utemeljitev:" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Povezava" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Dodeljeni Netclass" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarhična oznaka" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Oznaka mreže" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globalna oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarhična oznaka '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Pomoč pri sintaksi" @@ -16816,7 +17064,7 @@ msgstr "Brez povezave" msgid "Root" msgstr "Root" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" @@ -16849,43 +17097,6 @@ msgstr "Urejeno" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Datotek z izrisi ni bilo mogoče zapisati v mapo '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Omogočite beleženje odpravljanja napak za funkcije Symbol*() v tem " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Filter regularnega izraza ime simbola." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Omogoči beleženje transakcij. Že sama prisotnost te možnosti vklopi " -"beleženje, ni treba nastaviti vrednosti." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Uporabniško ime za prijavo v neki poseben strežnik knjižnice." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Geslo za prijavo do nekega posebnega knjižničnega strežnika." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "Vnesite simbol python, ki izvaja funkcije SCH_PLUGIN::Symbol*()." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -17214,7 +17425,7 @@ msgstr "" "Vozlišče %s se sklicuje na neznani element vozlišča %s. Vozlišče ni bilo " "pravilno naloženo, morda bo potrebno ročno popravilo vozlišča." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, fuzzy, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -17225,7 +17436,7 @@ msgstr "" "povezan z drugim listom. KiCad zahteva, da so vsi simboli lista povezani z " "listom, zato blok ni bil naložen." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -17234,6 +17445,20 @@ msgstr "" "Shema CADSTAR je morda poškodovana: blok %s se sklicuje na podrejeni list, " "vendar nima definirane slike." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -17257,7 +17482,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče prebrati" @@ -17288,28 +17513,33 @@ msgstr "Datoteke knjižnice \"%s\" ni mogoče najti." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knjižnica %s ne vsebuje simbola z imenom %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Pripombe %s kot %s" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Imena simbola \"%s\" ni mogoče najti v knjižnici \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" @@ -17318,17 +17548,17 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Neveljavna predpona enote" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" @@ -17337,12 +17567,12 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" @@ -17351,61 +17581,61 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Opredelitev oboda plošče" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Vnesite ime odtisa:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Nadomestno ime pin" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Neveljaven niz vrednosti Spice" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" @@ -17414,22 +17644,22 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Neveljavno ime signala" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Import PinSheet" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" @@ -17686,76 +17916,76 @@ msgstr "(Izbrisan element)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarhični priključek %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simulacija" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 #, fuzzy msgid "flags" msgstr "zastave" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Pogrešani starš" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Nedoločeno!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Nobena knjižnica ni definirana!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Simbola ni mogoče najti v %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbol %s [%s]" @@ -18956,7 +19186,7 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju simbola '%s' iz knjižnice '%s'." msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Neveljaven identifikator knjižnice simbolov" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -18964,12 +19194,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Urejevalnik simulacijskih modelov" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -18979,7 +19209,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Neznano vozlišče '%s' v '%s'" @@ -19069,13 +19299,6 @@ msgstr "substrat" msgid "Number of bits" msgstr "Število enot:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Ta simulacija ne daje nobenih izrisov. Za rezultate glejte okno konzole" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -19116,160 +19339,175 @@ msgstr "Povišanje temperature:" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Napetost (izmerjena)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC faza:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Izmerjeno vozlišče" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Ta simulacija ne daje nobenih izrisov. Za rezultate glejte okno konzole" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Orodje za merjenje" +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator ..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Izmerjeno vozlišče" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Orodje za merjenje" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Izmerjeno vozlišče" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Orodje za merjenje" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Orodje za merjenje" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Izmerjeno vozlišče" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Oblika" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Uredi vrednost ..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Briši segment" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Izris%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Kazalnik" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Kazalnik" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Pri izvozu seznama vozlišč je prišlo do napak, ki so bile prekinjene." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "Cvpcb že teče, Nadaljujem ?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Diferencialni pari" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "V imenik \"%s\" ni mogoče pisati." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Kršitev luknje v luknjah" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Napaka: vrsta simulacije ni definirana!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Napaka: vrsta simulacije ne podpira izrisovanja!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Shrani trenutno ploščo" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Izmerjeno vozlišče" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Orodje za merjenje" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Izmerjeno vozlišče" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Orodje za merjenje" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Izmerjeno vozlišče" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Orodje za merjenje" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Orodje za merjenje" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Izmerjeno vozlišče" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Oblika" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Uredi vrednost ..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Briši segment" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Izris%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Kazalnik" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Kazalnik" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Diferencialni pari" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "V imenik \"%s\" ni mogoče pisati." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Kršitev luknje v luknjah" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Napaka: vrsta simulacije ni definirana!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Napaka: vrsta simulacije ne podpira izrisovanja!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -19282,12 +19520,12 @@ msgstr "" "Rezultati simulacije:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Izmerjeno vozlišče" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Format" @@ -19319,37 +19557,31 @@ msgstr "Prenosna funkcija" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NEZNANO!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Vrednost simulacije ne sme biti prazna" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Neveljaven niz vrednosti simulacije" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Neveljavna predpona enote" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 #, fuzzy msgid "Please, fill required fields" msgstr "Prosimo, izpolnite obvezna polja" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" ni veljavna vrednost začimbe" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator ..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -19546,46 +19778,46 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Izvozi simbol kot SVG ..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 #, fuzzy msgid "Library Editor" msgstr "Urejevalnik knjižnice" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Urejevalnik simbolov" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Nalaganje knjižnic simbolov" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Spremembe knjižnice niso shranjene" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Knjižnica %s že obstaja." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Urejanje simbola %s iz sheme. Shranjevanje bo posodobilo samo shemo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Upravljanje knjižnic simbolov" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 #, fuzzy msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " @@ -19594,19 +19826,19 @@ msgstr "" "Simbolov v starejših knjižnicah ni mogoče urejati. Za prehod na trenutno " "obliko uporabite Upravljanje knjižnic simbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Simbol %s izhaja iz %s. Grafike simbolov ne bo mogoče urejati." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Knjižnica %s že obstaja." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -19615,25 +19847,25 @@ msgstr "" "Datoteke knjižnice '%s' ni bilo mogoče ustvariti.\n" "Preverite dovoljenje za pisanje." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče odpreti." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Nalaganje knjižnice \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Varnostne kopije ni bilo mogoče shraniti v »%s«" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -19642,14 +19874,14 @@ msgstr "" "Trenutna konfiguracija ne vključuje knjižnice '%s'.\n" "Za urejanje konfiguracije uporabite Upravljanje knjižnic simbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Knjižnice ni mogoče najti v tabeli knjižnice simbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -19658,14 +19890,14 @@ msgstr "" "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena.\n" "Za urejanje konfiguracije uporabite Upravljanje knjižnic simbolov." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Knjižnica simbolov ni omogočena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "" @@ -19673,8 +19905,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -19704,41 +19936,41 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Trenutno ni odprta shema." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutni simbol je spremenjen. Shrani spremembe?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Ta novi simbol nima imena in ga ni mogoče ustvariti." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Simbol '%s' že obstaja v knjižnici '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "Prepiši" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -19746,29 +19978,29 @@ msgstr "Prepiši" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Knjižnice simbolov '%s' ni mogoče zapisati." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 #, fuzzy msgid "You must save to a different location." msgstr "Shraniti morate na drugo lokacijo." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Shrani simbol kot ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Shrani v knjižnico:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Knjižnica ni navedena. Simbola ni bilo mogoče shraniti." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." @@ -19776,17 +20008,17 @@ msgstr "" "Izpeljani simboli morajo biti shranjeni v isti knjižnici kot njihov " "nadrejeni simbol." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Simbol '%s' že obstaja v knjižnici '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Ime '%s' je že v uporabi." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -19795,7 +20027,7 @@ msgstr "" "Simbol '%s' je bil spremenjen.\n" "Ali ga želite odstraniti iz knjižnice?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -19808,83 +20040,83 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite izbrisati ta simbol in vse njegove izpeljanke?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Izbriši simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Obdrži simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Želite povrniti »%s« na zadnjo shranjeno različico?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Imena simbola \"%s\" ni mogoče najti v knjižnici \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 #, fuzzy msgid "No library specified." msgstr "Knjižnica ni navedena." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Shrani knjižnico \"%s\" kot ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Ni bilo mogoče shraniti sprememb v datoteko knjižnice simbolov \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Napaka pri shranjevanju knjižnice" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Datoteka knjižnice simbolov \"%s\" je shranjena" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Nedoločeno!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Nadrejen" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Pretvori" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Body" msgstr "Telo" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Power Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Datasheet" msgstr "Podatkovni list" @@ -19946,7 +20178,7 @@ msgstr "" "Podvojen vzdevek knjižnice '%s' najdemo v datoteki tabele knjižnice simbolov " "v vrstici %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" @@ -19956,7 +20188,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -19988,23 +20220,40 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju simbola '%s' iz knjižnice '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Knjižnice \"%s\" (%s) ni mogoče našteti" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Napaka pri shranjevanju tabele globalne knjižnice:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" +"Napaka pri shranjevanju tabele globalne knjižnice:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Napaka pri nalaganju simbola '%s' iz knjižnice '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "(ni bilo mogoče naložiti)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Datoteke knjižnice simbolov KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" @@ -20015,8 +20264,8 @@ msgstr "" "Iskalni izrazi so ločeni s presledki. Vsi iskalni izrazi se morajo ujemati.\n" "Izraz, ki je število, se bo ujemal tudi s številom ploščic." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "ni izbrana nobena knjižnica" @@ -20076,12 +20325,12 @@ msgstr "Spremenite vidnost" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Datoteke povezave \"%s\" ni bilo mogoče odpreti" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 #, fuzzy msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Izberite vsaj eno lastnost, ki jo želite pripisati nazaj." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -20092,22 +20341,22 @@ msgstr "" "načinu.\n" "Zagnati morate vodjo projekta KiCada in ustvariti projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Odtis '%s' nima dodeljenega simbola." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Odtisi stopinj '%s' in '%s' povezani z istim simbolom." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Ne najdem simbola za odtis '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -20116,12 +20365,12 @@ msgstr "" "Odtisa '%s' na PCB ni. Ustrezne simbole v shemi je treba ročno izbrisati (po " "želji)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Uporabnik je preklical ponovno povezavo podnožij." @@ -20139,43 +20388,43 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Spremenite referenčni označevalnik '%s v' %s '." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Spremenite %s dodelitev odtisa iz '%s' v '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Spremenite vrednost %s iz '%s' v '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Ne najdem %s priključka '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Spremeni %s priključek %s oznako vozlišča z '%s' na '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Omrežja %s ni mogoče spremeniti v '%s', ker ga poganja napajalni zatič." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, fuzzy, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Oznako '%s' dodajte na %s priključek %s vozlišča." @@ -20209,22 +20458,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Odpre obrazec v brskalniku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Ustvari kotiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Ustvari kotiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Odstranite vogal" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Odstranite vogal" @@ -20436,6 +20685,7 @@ msgstr "" "Omogočeno privzeto za večenotne dele z zamenljivimi enotami." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Dodaj priključek" @@ -20446,6 +20696,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Risbe" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 #, fuzzy msgid "Add Text" @@ -20457,6 +20709,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Drugi predmeti" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -20467,7 +20721,7 @@ msgstr "Dodaj besedilo" msgid "Draw text box items" msgstr "Dodajte besedilno postavko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Dodaj vrstice" @@ -20532,7 +20786,7 @@ msgstr "Velikost številke potisnega zatiča" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopirajte velikost številke zatiča na druge zatiče v simbolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Dodaj simbol" @@ -20552,7 +20806,7 @@ msgstr "Dodaj napajanje" msgid "Add power symbols" msgstr "Dodajte simbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Dodaj zastavico brez povezave" @@ -20562,7 +20816,7 @@ msgstr "Dodaj zastavico brez povezave" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Dodajte zastavico brez povezave" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj spoj" @@ -20572,7 +20826,7 @@ msgstr "Dodaj spoj" msgid "Draw junctions" msgstr "Spoji vodil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Dodajte vhod na vodilo" @@ -20580,7 +20834,8 @@ msgstr "Dodajte vhod na vodilo" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Vodilu dodajte žični vhod" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Dodaj oznako" @@ -20600,7 +20855,7 @@ msgstr "Neto razred" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Dodajte oznako mreže" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Dodajte hierarhično oznako" @@ -20670,7 +20925,8 @@ msgstr "Dodaj Arc" msgid "Draw arcs" msgstr "Nariši lok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Dodaj slike" @@ -20791,7 +21047,7 @@ msgstr "Uredi odtis ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Prikaže pogovorno okno polja odtisa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Samodejno namestitev polj" @@ -20836,12 +21092,12 @@ msgstr "Posodobi simbol ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Posodobi simbol, da vključi vse spremembe iz knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Dodeli razred vozlišča ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Vozlišču izbrane žice dodelite razred vozlišča" @@ -20995,17 +21251,17 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Via ni priključena" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Poudari vozlišče pod kazalcem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Ponastavi poudarke vozlišč" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Jasno poudarjanje omrežja" @@ -21020,214 +21276,223 @@ msgstr "Poudari vozlišča" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Poudarite povezave in priključke vozlišča" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Show Ratsnest" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Urejajte z urejevalnikom simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Odpre izbrani odtis v urejevalniku odtisa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Izključi iz specifikacije" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Izključi iz kosovnice (BOM)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Vrednost začimb v simulaciji" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Onemogoči simbol za simulacijo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Odstranjevanje %s atributa izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Nastavitev %s atribut izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Izključi iz sveta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Odstranjevanje %s atributa izdelave 'izključi iz specifikacije'." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Ne izvažajte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Ne izvažajte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Ne izvažajte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Preklopi vidnost drevesa odtisa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Odprite urejevalnik simbolov, da ga uredite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Uredi polja s simboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Polja za množično urejanje vseh simbolov v shemi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Uredi povezave do knjižnice simbolov ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Uredite povezave med shematskimi simboli in simboli iz knjižnice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Dodeli odtise ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Zaženite orodje za dodelitev odtisa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Uvozi dodelitve odtisa ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Uvozi dodelitve odtisov simbolov iz datoteke .cmp, ki jo je ustvaril Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Številči shemo ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Izpolnite shematski označevalnik referenc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Nastavitev sheme ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 #, fuzzy msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Uredite nastavitev sheme, vključno s slogi številčenja in električnimi " "pravili" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Uredi številko strani ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 #, fuzzy msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Uredite številko strani trenutnega ali izbranega lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Reševalni simboli ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "V projektu poiščite stare simbole in jih preimenujte / rešite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Preoblikuj stare simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 #, fuzzy msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " @@ -21236,52 +21501,52 @@ msgstr "" "Predelajte sklice na simbole iz knjižnice v starejših shemah na tabelo " "knjižnice simbolov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Izvozi risbo v odložišče" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Izvozi risbo trenutnega lista v odložišče" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Preklopite na PCB Editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Odprite PCB v urejevalniku plošč" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Izvozi seznam vozlišč ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Izvozi datoteko, ki vsebuje seznam vozlišč v enem od več formatov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Generiraj kosovnico ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Generiraj kosovnico (BOM) za trenutno shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -21290,12 +21555,12 @@ msgstr "" "V obstoječo knjižnico odtisov dodajte odtise, uporabljene na krovu\n" "(ne odstrani drugih odtisov iz te knjižnice)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Posodobi simbole iz knjižnice ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -21304,479 +21569,481 @@ msgstr "" "Ustvarite novo knjižnico odtisov, ki vsebuje odtise, uporabljene na krovu\n" "(če knjižnica že obstaja, bo zamenjana)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "izberi:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Označite ustrezne elemente v urejevalniku plošč" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Pokaži skrite priključke" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Preklopi prikaz skritih priključkov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Pokaži skrita polja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Preklopi prikaz skritih besedilnih polj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Oznaka mreže" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Preklopi prikaz slojev lepila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Opozorila DRK" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Lastnosti nogice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Izključitve DR Kongo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Izvedite preverjanje električnih pravil" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Prikaži omejitve strani" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Pokaži kazalec" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Način linij za žice in vodila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Nariši pravokotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Preklopite na Next Grid" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Prilagodite samodejno" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Preklopi samodejno številčenje simbolov novih delov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Konzola za skriptiranje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaži skriptno konzolo Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Menjaj obliko" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "V oknu Eeschema prikažite vsebino izbranega lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Enter Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "V oknu Eeschema prikažite vsebino izbranega lista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Leave Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Prikažite nadrejeni list v oknu Eeschema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Pomaknite se na stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Pomaknite se na stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Prejšnja plast" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Premakni stran" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarchy Navigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Pokaži shematsko hierarhijo listov" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Dodaj žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Dodajte žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Dodajte vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 #, fuzzy msgid "Unfold from Bus" msgstr "Odvijte iz vodila" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Iz vodila izpeljite žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Add graphic circle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Razveljavi zadnji segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Preklopi držo loka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Preklopi držo trenutno usmerjene proge." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Dokončajte povezavo ali vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Popolna risba v trenutnem segmentu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Dokončaj žico" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplet žice s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Končaj vodilo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Dokončaj vodilo s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Končne črte" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Dokončajte povezane linije s trenutnim segmentom" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Premakni" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Premakne izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Povlecite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Povleče izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Premakni Aktiviraj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Simbol Premakni Aktiviraj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Poravnaj elemente na mrežo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "shrani trenuto stran &kot..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Shranite kopijo trenutnega dokumenta na drugo mesto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "New Plot" msgstr "Nov izris" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Odprite delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Shrani delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Shrani delovni zvezek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Izvozi trenutni pogled kot PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Izvozi trenutni pogled kot PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Show & Legend" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Pikčasti tok / faza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D modeli" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simulacija" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Izbrišite zadnjo točko, dodano trenutnemu elementu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Zaženi simulacijo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Simulacija Run / Stop" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Številči shemo ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Dodajte sondo simulatorja" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Izberite vrednost, ki jo želite nastaviti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Pokaži seznam vozlišč simulacije ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -21846,179 +22113,228 @@ msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Izbor vsebuje %d zaklenjenih elementov." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Izbrana ni nobena plast." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Ne s pomočjo svedra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Slike iz »%s« ni bilo mogoče naložiti" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Lokacija spoja ne vsebuje povezav in/ali priključkov, ki bi jih bilo mogoče " "spojiti." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Najdenih ni bilo novih hierarhičnih oznak." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknite na list." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Dodajte zatič lista" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Dodaj vodilo" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Risbe" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Simbol enota" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "noben simbol ni izbran" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "simbol ni več enota" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Odstrani iz izbora" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Zamenjaj" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Zavrti" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Zrcali" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Vrednost oznake ne sme biti pod ničlo" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Ponavljajoči se predmeti" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Uredi %s polje" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Izprazni" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Spremeni besedilo" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Briši žico" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Break Wire" +msgstr "Prekini žico" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Ali želite s tega lista izbrisati nereferencirane priključke?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Vnesite številko strani za pot lista %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Uredi številko strani" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Atribut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "Želite povrniti »%s« na zadnjo shranjeno različico?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Datoteke knjižnice ni bilo mogoče najti %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Posodobite odtise, da vključite kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Napaka: na trenutnem listu najdete podvojena imena podlistkov." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Povezava ni izbrana" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 #, fuzzy msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Vozlišče mora biti označen, če mu želite dodeliti razred vozlišča." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, fuzzy, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -22029,26 +22345,26 @@ msgstr "" "je bil izpuščen, ker ima cilj že list ali enega od svojih podlistkov kot " "nadrejenega." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d zamenjani dvojniki ID-jev.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d odpravljene morebitne težave." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -22069,30 +22385,40 @@ msgstr "Dosežen konec lista." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Poiščite še enkrat, da se ovijete do začetka." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Ni izbranega vodila" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 #, fuzzy msgid "Bus has no members" msgstr "Vodilo nima članov" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Prekini žico" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "H Poravnaj" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Datoteke '%s' ni mogoče najti." @@ -22169,26 +22495,31 @@ msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče shraniti." msgid "SVG File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 #, fuzzy msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Simbol ni izpeljan iz drugega simbola." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Vnesite številko strani za pot lista %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Lastnosti priključkov" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Ta položaj je že zaseden z drugim priključkom, enote %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Vseeno postavi priključek" @@ -22289,12 +22620,12 @@ msgstr "" "Vzdevek tabele knjižnice simbolov ima pripono\n" "celo število, ki zagotavlja, da ni podvojenih vnosov v tabelo." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Melodija" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -22503,20 +22834,20 @@ msgstr "Izberite sloj: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Sloj" @@ -22544,7 +22875,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Pokaži kode D." #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 #, fuzzy msgid "Show page limits" msgstr "Prikaži omejitve strani" @@ -23001,12 +23332,6 @@ msgstr "Počisti" msgid "Polarity" msgstr "Polarnost" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -#, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Zrcali" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 #, fuzzy msgid "AB axis" @@ -23014,7 +23339,7 @@ msgstr "Os AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 #, fuzzy msgid "Net:" msgstr "Mreža:" @@ -23546,7 +23871,7 @@ msgstr "Označi %s" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -23655,7 +23980,7 @@ msgstr "Dvokliknite levi ali srednji klik za spremembo barve" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Ponastavite vse barve v tej temi na privzete vrednosti KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "Ta datoteka je že odprta." @@ -23665,6 +23990,16 @@ msgstr "Ta datoteka je že odprta." msgid "Malformed expression" msgstr "Napačen izraz" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Datoteka %s že obstaja." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Sheme \"%s\" ni bilo mogoče naložiti" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 #, fuzzy msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" @@ -23804,20 +24139,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Naveden je neveljaven odtis" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Označevalci parcel" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Vključi t & ext elemente" @@ -23833,16 +24168,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Shema \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Risba obrobe in naslovnega bloka" @@ -23879,17 +24214,27 @@ msgstr "Uporabite izvor datoteke za vrtanje / umestitev" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Uporabite pripone datotek Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -24001,23 +24346,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -24446,19 +24787,19 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %lu elementov?" msgid "Confirm update" msgstr "Potrdite spremembo" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -24509,6 +24850,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Upravitelj slojev" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -24581,28 +24923,28 @@ msgstr "Podrobnosti" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Shrani spremembe" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Velikost strani" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Odstrani" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Posodobite tiskano vezje" @@ -24813,37 +25155,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Vir" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Uredi lokalno datoteko ..." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -24965,7 +25307,7 @@ msgstr "Za to predlogo ni mogoče najti datoteke z informacijami meta HTML!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Mape \"%s\" ni mogoče ustvariti." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" @@ -24974,27 +25316,27 @@ msgstr "" "Če spremenite pripono datoteke, se spremeni vrsta datoteke.\n" "Ali želite nadaljevati?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "Preimenuj datoteko" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Datoteke ni mogoče preimenovati ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Permission error?" msgstr "Napaka dovoljenja?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "\"%s\" ni mogoče pretvoriti v celo število" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "\"%s\" ni mogoče pretvoriti v celo število" @@ -25044,7 +25386,7 @@ msgstr "Odkrije imenik v oknu Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Odprite imenik v Raziskovalcu datotek" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Odpre imenik v privzetem sistemskem upravitelju datotek" @@ -25215,7 +25557,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Pretvori bitne slike v shematske ali PCB komponente" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Orodja za kalkulator" @@ -25513,7 +25857,7 @@ msgstr "Samo naslednje strani" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Text width:" msgstr "Širina besedila:" @@ -25521,7 +25865,7 @@ msgstr "Širina besedila:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Višina besedila:" @@ -25538,12 +25882,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Nastavite na 0, da onemogočite to omejitev" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Največja višina" @@ -25678,62 +26022,62 @@ msgstr "Dno:" msgid "General Options" msgstr "Splošne nastavitve" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Način risanja" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutni odtis je bil spremenjen. Shrani spremembe?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Datoteka \"%s\" je naložena" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Dodaj obstoječo datoteko postavitve strani" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Datoteke %s ni mogoče naložiti" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Datoteka \"%s\" je vstavljena" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Odprto" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Datoteka \"%s\" je shranjena." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "\"%s\" ni mogoče napisati" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Končajte risalni list" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Knjižnica \"%s\" je samo za branje." @@ -25749,8 +26093,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "izvor koordinate: desni spodnji vogal strani" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" @@ -26096,152 +26440,152 @@ msgstr "Plated Pad: (diam - drill)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - vrtanje)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Električna upornost v Ohm * m" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Povišanje temperature:" @@ -26320,21 +26664,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Prosojnost:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Trenutni ključ:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Programi za pomoč" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Ambientna svetloba kamere" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -26343,32 +26696,32 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "stopinja C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Trenutni" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Dol." -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Odpornost:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Značilna impedanca vodnika" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -26377,7 +26730,7 @@ msgstr "Značilna impedanca vodnika" msgid "ohm" msgstr "Ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 @@ -26385,7 +26738,7 @@ msgstr "Ohm" msgid "Voltage drop:" msgstr "Padec napetosti:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -26430,102 +26783,373 @@ msgstr "4. pas" msgid "Multiplier" msgstr "Množitelj" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Impulzna vrednost:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Napetost" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Prehodni hrup" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Shrani vse spremembe" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Usmerjenost besedila" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Spoj" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Lastnosti materiala" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "PI" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Skupno vsem enotam" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Največja amplituda (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Clearance:" +msgstr "Prazen prostor" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Center" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Širina črte" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Napetost> 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Posodobi vrednosti" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Opomba: Vrednosti so minimalne vrednosti (iz IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" @@ -26549,16 +27173,16 @@ msgstr "" "* A7 - zaključek kabla zunanje komponente, s konformnim premazom (poljubna " "nadmorska višina)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 #, fuzzy msgid "Exact" msgstr "Točno" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -26666,7 +27290,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Operacijska točka" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Track width:" @@ -27608,84 +28232,106 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Orodja za kalkulator" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Splošne nastavitve" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 #, fuzzy msgid "Regulators" msgstr "Regulatorji" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Kršitev luknje v luknjah" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Električni razmik" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Trenutni" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Velikost luknje" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Dolžina valovoda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "RF dušilci" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Vrsta daljnovoda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "E-Series" msgstr "E-serija" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Barvna koda" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Društveni tečaji" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 #, fuzzy msgid "Write Data Failed" msgstr "Napaka pri zapisovanju podatkovne datoteke" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "No data filename to save modifications.\n" @@ -27694,7 +28340,7 @@ msgstr "" "Podatki spremenjeni in brez podatkovne datoteke za shranjevanje sprememb\n" "Ali želite zapustiti in opustiti svojo spremembo?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -27759,17 +28405,17 @@ msgstr "Faktor dielektrične izgube" msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifični upor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Epsilon R: relativna dielektrična konstanta podlage" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Faktor dielektrične izgube" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 #, fuzzy msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " @@ -27777,22 +28423,11 @@ msgid "" msgstr "" "Električna upornost ali specifična električna upornost vodnika (Ohm * meter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 #, fuzzy msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Frekvenca vhodnega signala" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Pričakujem %s" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -27800,9 +28435,9 @@ msgstr "Pričakujem %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Izgube dirigenta:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Pričakujem %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -27812,77 +28447,76 @@ msgstr "Izgube dirigenta:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektrične izgube:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Izgube dirigenta:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 #, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektrične izgube:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 +#, fuzzy msgid "Skin depth:" msgstr "Globina kože:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Višina podlage" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "Višina Box Top" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Debelina traku" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 #, fuzzy msgid "Roughness" msgstr "Grobo" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Hrapavost vodnika" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Relativna prepustnost (mu) substrata" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Induktor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -27892,210 +28526,222 @@ msgstr "Induktor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Induktor" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Relativna prepustnost (mu) vodnika" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Širina črte" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Dolžina vrstice" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Značilna impedanca" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Električna dolžina" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Širina vrzeli" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 #, fuzzy msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF (H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 #, fuzzy msgid "TE-modes:" msgstr "TE-načini:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 #, fuzzy msgid "TM-modes:" msgstr "Načini TM:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy msgid "insulator" msgstr "Prevajalci" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Relativna prepustnost (mu) izolatorja" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Širina valovoda" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Višina valovoda" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Dolžina valovoda" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 #, fuzzy msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 #, fuzzy msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Notranji premer (prevodnik)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 #, fuzzy msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 #, fuzzy msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Zunanji premer (izolator)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Pričakujem %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Pričakujem %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Tudi izgube dirigentov:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Izgube dirigenta lihe:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Tudi dielektrične izgube:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Neelektrične dielektrične izgube:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Diferencialni pari" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 #, fuzzy msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 #, fuzzy msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" "Impedanca enakomernega načina (vodniki, ki jih poganjajo skupne napetosti)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 #, fuzzy msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 #, fuzzy msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Impedanca nenavadnega načina (črte, ki jih poganjajo nasprotne " "(diferencialne) napetosti)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 #, fuzzy msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "razdalja med trakom in zgornjo kovino" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 #, fuzzy msgid "Twists" msgstr "Zasuki" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Število zasukov na dolžino" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Spremenljivke okolja" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Relativna permitivnost okolja" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Dolžina kabla" @@ -28180,12 +28826,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Ustvari matriko" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Samodejna namestitev komponent ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Samodejna namestitev %s" @@ -28205,18 +28851,17 @@ msgstr "Samodejno namestitev komponent" msgid "Autoplace components" msgstr "Samodejna namestitev komponent" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tesaliranje bakrenih con ..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 #, fuzzy msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -28227,11 +28872,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -28241,12 +28887,12 @@ msgstr "Otoèki" msgid "Vias" msgstr "Skozniki" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Odsek sledi" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -28255,7 +28901,7 @@ msgstr "Odsek sledi" msgid "Nets" msgstr "Vezi" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nepotezno" @@ -28270,6 +28916,60 @@ msgstr "NetClass" msgid "NetName" msgstr "Ime povezave" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Dodaj vodjo" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Dodaj vodjo" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Dol." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Dolžina skoznika:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Širina besedila" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Največja širina:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Bézierova krivulja, %d točk" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Preverjanje omrežnih povezav ..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Zbri¹i povezave" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Največja širina:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -28285,14 +28985,14 @@ msgstr "in drugi" msgid "no layers" msgstr "brez plasti" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Položaj X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Položaj Y" @@ -28305,10 +29005,10 @@ msgstr "Položaj Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Locked" @@ -28475,7 +29175,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Dodajte dielektrični sloj" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" @@ -28885,8 +29585,8 @@ msgstr "(ni zaprta oblika)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Nabor slojev po meri" @@ -29431,74 +30131,74 @@ msgstr "Referenčni označevalci" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografska renotacija" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Board Setup" msgstr "Namestitev plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Uvozi nastavitve z druge plošče ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Nabor plošč" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Sloji urejevalnika plošč" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Fizični sklad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Dokončaj plošče" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Maska / pasta za spajkanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Besedilo in grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Privzeto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Vnaprej določene velikosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 #, fuzzy msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Projekt manjka ali je samo za branje. Spremembe ne bodo shranjene." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -29507,13 +30207,13 @@ msgstr "" "Napaka pri uvozu nastavitev s plošče:\n" "Povezane datoteke projekta %s ni bilo mogoče naložiti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Nalaganje tiskanega vezja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -29942,18 +30642,18 @@ msgstr "Razdalja od posnetka:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Polmer fileta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 #, fuzzy msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Širina termične napere ne sme biti manjša od najmanjše širine." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Nobena plast ni izbrana." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -30060,11 +30760,6 @@ msgstr "File" msgid "Electrical Properties" msgstr "Električne lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Clearance:" -msgstr "Prazen prostor" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -30094,8 +30789,8 @@ msgstr "" "Privzeta vrsta povezave blazinice na območje.\n" "To nastavitev lahko preglasijo lokalne nastavitve blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Toplotni reliefi" @@ -30145,14 +30840,14 @@ msgstr "Vrsta polnila:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Polno" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Vzorec lopute" @@ -30575,7 +31270,7 @@ msgstr "Narišite obliko okoli besedila voditelja" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Layer:" msgstr "Sloj:" @@ -30683,7 +31378,7 @@ msgstr "Izberite, koliko natančnih številk želite prikazati" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 #, fuzzy @@ -30764,7 +31459,7 @@ msgstr "Besedilo dimenzije" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "Širina besedila" @@ -30777,7 +31472,7 @@ msgstr "Besedilo poz X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Text height" msgstr "Višina besedila" @@ -30791,42 +31486,42 @@ msgstr "Besedilo poz Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Thickness:" msgstr "Debelina:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Text thickness" msgstr "Debelina besedila" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Text orientation" msgstr "Usmerjenost besedila" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 #, fuzzy msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 #, fuzzy msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 #, fuzzy msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -30904,8 +31599,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Odmik podaljška:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Dimenzijske lastnosti" @@ -30915,73 +31610,73 @@ msgstr "Dimenzijske lastnosti" msgid "Run DRC" msgstr "Zaženite DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Pokaži pravila oblikovanja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC je preklical uporabnik.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Odstranite izključitev za to kršitev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Izključite to kršitev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Ločljivost potrditve ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Reševanje omejitev ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Spremeni odtise z ID-jem knjižnice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 #, fuzzy msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Resnosti kršitev lahko urejate tudi v pogovornem oknu Nastavitev plošče ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Odprite pogovorno okno Board Setup ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Datoteka s poročilom '%s' je bila ustvarjena
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ali želite izbrisati tudi izključene oznake?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Izbriši izključitve" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "ne teči" @@ -31519,7 +32214,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepisati obstoječo datoteko?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -31670,7 +32365,7 @@ msgstr "%s najdeno" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, fuzzy, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Zadetki: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -31729,13 +32424,13 @@ msgstr "Zaženi preverjanja" msgid "Footprint Checker" msgstr "Footprint Checker" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "3D modeli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 #, fuzzy msgid "" @@ -31747,18 +32442,18 @@ msgstr "" "ga lahko izberete le, če je v izbirnem filtru omogočeno potrditveno polje " "»Zaklenjeni elementi«." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Besedila morajo imeti nekaj vsebine." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s mora biti najmanj %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s mora biti najmanj %s." @@ -31783,13 +32478,13 @@ msgstr "" "Vpeta bo." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Spremenite lastnosti odtisa" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -31806,8 +32501,8 @@ msgstr "Besedilni elementi" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Drži pokonci" @@ -31848,20 +32543,20 @@ msgstr "Stran:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Atributi izdelave" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Ime odtisa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Skozi luknjo" @@ -31869,29 +32564,29 @@ msgstr "Skozi luknjo" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 #, fuzzy msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Ni shematično" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Izključi iz datotek položaja" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -31931,7 +32626,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Oddaljenost blazinice:" @@ -31949,7 +32644,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -31974,7 +32669,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -31998,7 +32693,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -32025,8 +32720,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 #, fuzzy msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." @@ -32036,7 +32731,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 #, fuzzy msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " @@ -32047,7 +32742,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Povezava z bakrenimi območji" @@ -32066,14 +32761,13 @@ msgstr "Uporabite nastavitev območja" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #, fuzzy msgid "Thermal relief" msgstr "Toplotni razbremenitev" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokalni obračun in nastavitve" @@ -32089,34 +32783,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Lastnosti odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Odtis mora imeti ime." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Ime odtisa ne sme vsebovati \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Glas mora biti večji od vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Glas mora biti večji od vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 #, fuzzy msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" @@ -32267,40 +32961,6 @@ msgstr "Generatorji odtisa" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Sledenje napakam skripta Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"V zgornjem seznamu izberite Option Choice in kliknite gumb " -"Dodaj izbrano možnost ." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Možnosti za knjižnico \"%s\"" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Možnosti vtičnika" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Option Choices" -msgstr "Možnosti izbire" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Možnosti, ki jih podpira trenutni vtičnik" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Dodaj izbrano možnost" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -32365,8 +33025,8 @@ msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (zelo eksperimentalno)" +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy @@ -32622,7 +33282,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Izberite zapis številk EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Natančnost" @@ -32701,7 +33361,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafika" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #, fuzzy @@ -32713,11 +33373,6 @@ msgstr "Stopinje" msgid "Tracks && vias" msgstr "Povezave in skozniki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Dodaj vodjo" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Markers" @@ -32788,71 +33443,258 @@ msgstr "Trenutna plast:" msgid "Delete Items" msgstr "Izbriši Predmet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Za uporabo privzetih vrednosti nastavite na 0" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Nastavite na določene vrednosti:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Dodaj območje" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Nastavite na določene vrednosti:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Dodaj vodjo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Blazinica %s na %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Blazinice nazaj" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Pripni na skladbe:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtriraj elemente" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtriraj elemente po neto razredu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtriraj elemente po plasteh:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Razmerje okroglega polmera" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Posodabljanje mrež" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Odstrani element" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Preverjanje omrežnih povezav ..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Zbri¹i povezave" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Zbri¹i povezave" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Najmanjša širina proge:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Dol." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Dolžina skoznika:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Višina besedila" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Krivulja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Točke" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Dodaj vodjo" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Drugi predmeti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "PCB grafični predmeti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Dimenzijska črta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Svilene plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Bakrene plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Robovi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "Dvorišča" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Fab plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Druge plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Debelina črte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 @@ -32860,7 +33702,7 @@ msgstr "Debelina črte" msgid "Text Width" msgstr "Širina besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -32869,7 +33711,7 @@ msgstr "Širina besedila" msgid "Text Height" msgstr "Višina besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -32878,17 +33720,17 @@ msgstr "Višina besedila" msgid "Text Thickness" msgstr "Debelina besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Pokonci" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Nastavi na privzete vrednosti sloja:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Set to layer default values:" @@ -32924,12 +33766,6 @@ msgstr "Besedila PCB" msgid "PCB dimension items" msgstr "Dimenzijska črta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtriraj elemente po plasteh:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -32959,16 +33795,6 @@ msgstr "Premer premera" msgid "uVia Diameter" msgstr "Premer premera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtriraj elemente" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtriraj elemente po neto razredu:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -33314,6 +34140,11 @@ msgstr "Pravila oblikovanja" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Vnaprej določene dimenzije povezav in skoznikov" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Nastavitve mreže" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -33480,91 +34311,91 @@ msgstr "Uporabite polarne koordinate" msgid "Move Item" msgstr "Premakni element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Oznaka vezi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Oznaka vezi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Število padcev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Število skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Dolžina skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Povezava" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Die Dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Celotna dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Neto dolžina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Neto ime:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Nova mreža" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Ime omrežja '%s' se že uporablja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Preimenuj Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Ime omrežja ne sme biti prazno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, fuzzy, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Uporablja se mreža '%s'. Ali vseeno izbrisati?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Želite izbrisati vse mreže v skupini '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Datoteka s poročilom" @@ -33611,7 +34442,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Ustvari poročilo ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Mrežni inšpektor" @@ -33643,7 +34474,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Center" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 #, fuzzy msgid "Ring" msgstr "Ring" @@ -33738,138 +34569,138 @@ msgstr "Transformacija geometrije oblike po meri" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Poligon osnovne oblike" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Lastnosti blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Privzete lastnosti blazinice ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Odtis %s (%s), %s, zasukan %g stopinj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadnja stran (zrcalno)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Naslovnica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "width" msgstr "premer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 #, fuzzy msgid "from" msgstr "od" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 #, fuzzy msgid "to" msgstr "v" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 #, fuzzy msgid "center" msgstr "sredinska" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 #, fuzzy msgid "start" msgstr "začetek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "kot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Pot" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "polmer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "štetje vogalov %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Številka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Pretvori primitivno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Vse bakrene plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s in povezane plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Samo povezane plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s in %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Napaka: negativna velikost vogala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Opozorilo: Velikost blazinice je manjša od nič." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Opozorilo: Velikost blazinice je manjša od nič." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Napaka: negativne vrednosti lokalnega očistka ne bodo imele učinka." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " @@ -33878,7 +34709,7 @@ msgstr "" "Napaka: Negativne zračnosti maske za spajkanje niso podprte za oblike " "blazinic po meri." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " @@ -33887,7 +34718,7 @@ msgstr "" "Opozorilo: Negativna razdalja maske za spajkanje je večja od blazinice. " "Maska za spajkanje ne bo ustvarjena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 #, fuzzy msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " @@ -33896,12 +34727,12 @@ msgstr "" "Opozorilo: Negativni robovi paste za spajkanje so večji od blazinice. Ne bo " "ustvarjena nobena maska za spajkanje." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Napaka: blazinica nima sloja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 #, fuzzy msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " @@ -33909,17 +34740,17 @@ msgid "" msgstr "" "Opozorilo: Prevlečene luknje bi morale imeti vsaj eno bakreno blazinico." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Napaka: blazinica nima sloja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Napaka: Skozi luknjo blazinica nima luknje." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." @@ -33927,105 +34758,105 @@ msgstr "" "Napaka: Spojne blazinice nimajo spajkalne paste. Namesto tega uporabite " "blazinico SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Napaka: blazinica nima sloja." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Opozorilo: Fiducialne lastnosti ni mogoče nastaviti na blazinicah NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Opozorilo: Lastnosti testpoint ni mogoče nastaviti na blazinicah NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Opozorilo: Lastnosti hladilnika ni mogoče nastaviti na blazinicah NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Opozorilo: Kastelirano lastnost lahko nastavite samo na blazinicah PTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Opozorilo: Lastnost BGA lahko nastavite samo na blazinice SMD." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Napaka: negativna velikost vogala." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Opozorilo: Velikost vogala bo blazinico naredila krožno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Napaka: Oblika blazinice po meri mora biti razrešena na en poligon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Lastnosti blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Lastnosti blazinice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 #, fuzzy msgid "Modify pad" msgstr "Spremeni blazinico" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Velikost luknje X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Velikost blazinice X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Izbrana ni nobena oblika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Prstan / krog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Vrsta oblike:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Dodajte primitivno" @@ -34035,7 +34866,7 @@ msgstr "Dodajte primitivno" msgid "Pad type:" msgstr "Tip blazinice:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Skozi luknjo" @@ -34073,7 +34904,7 @@ msgstr "Krožna" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 #, fuzzy msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -34088,12 +34919,12 @@ msgstr "Pravokotna" msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapezni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaobljen pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Posneti pravokotnik" @@ -34312,27 +35143,27 @@ msgstr "" "Castellated določite castellated skozi luknje blazinice na robu plošče\n" "Te lastnosti so določene v datotekah Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "BGA blazinica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokalno do odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, globalno za vkrcanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Preskusna točka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Heatsink pad" msgstr "Heatsink blazinica" @@ -34342,19 +35173,95 @@ msgstr "Heatsink blazinica" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated blazinica (samo skozi luknjo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Dodaj območje" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Nastavitve mreže" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Pad connection:" +msgstr "Povezava blazinice:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Iz odtisa staršev" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Kopiranje obmoèja" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Oblika blazinice:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Uporabite konveksni trup" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Toplotna razbremenitev:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Širina peresa:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Kot loka:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 #, fuzzy msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Nastavite vrednosti na 0, če želite uporabiti vrednosti nadrejenega odtisa " "ali mreže." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 #, fuzzy msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." @@ -34362,7 +35269,7 @@ msgstr "" "Pozitiven odmik pomeni površino, večjo od blazinice (običajno pri odmiku " "maske)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 #, fuzzy msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " @@ -34371,7 +35278,7 @@ msgstr "" "Negativni odmik pomeni površino, manjšo od blazinice (običajno pri odmiku " "paste)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 #, fuzzy msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" @@ -34380,7 +35287,7 @@ msgstr "" "To je lokalna neto razdalja za to blazinico.\n" "Če je 0, se uporabi lokalna vrednost odtisa ali vrednost Netclass." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" @@ -34389,7 +35296,7 @@ msgstr "" "To je lokalna razdalja med to blazinico in masko za spajkanje.\n" "Če je 0, se uporabi lokalna vrednost odtisa ali globalna vrednost." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" @@ -34404,7 +35311,7 @@ msgstr "" "zračnosti.\n" "Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #, fuzzy msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " @@ -34421,87 +35328,42 @@ msgstr "" "Končna vrednost zračnosti je vsota te vrednosti in vrednosti zračnosti.\n" "Negativna vrednost pomeni manjšo velikost maske od velikosti blazinice." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Pad connection:" -msgstr "Povezava blazinice:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Iz odtisa staršev" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -#, fuzzy -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Kopiranje obmoèja" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Oblika blazinice:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Uporabite konveksni trup" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Toplotna razbremenitev:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Širina peresa:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Kot loka:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Seznam primitivov:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Opomba: koordinate so glede na sidrno ploščico, orientacija 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Uredi Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Dvojnik primitivnega" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Pretvori primitivno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Izbriši Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitivi po meri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Predogled blazinice v načinu skice" @@ -34571,7 +35433,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Oblika ploskve:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 #, fuzzy msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -34987,8 +35848,8 @@ msgstr "Vrzel v sledovih mora biti večja od 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 #, fuzzy msgid "user choice" msgstr "Izbira trgovine" @@ -35600,32 +36461,32 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Ciljne lastnosti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Lastnosti odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Lastnosti odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #, fuzzy msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Lastnosti besedila odtisa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Reference:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Odtis %s (%s), %s, zasukan %.1f stopinj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Spremenite lastnosti besedila" @@ -35637,10 +36498,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Vnesite besedilo na izbrani sloj." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 #, fuzzy msgid "Knockout" msgstr "Kopiranje obmoèja" @@ -35655,69 +36516,69 @@ msgstr "Besedilo naj bo pokončno" msgid "Parent footprint description" msgstr "Opis odtisa staršev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Spremenite lastnosti besedila" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Mitre slog:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Če spremenite mrežo, bo podloga %s %s posodobljena tudi na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "S spremembo mreže boste posodobili tudi %s pad %s in %s pad %s na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, fuzzy, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "S spremembo mreže boste %lu priključene blazinice tudi posodobili na %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Spremeni mreže" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Pustite mreže nespremenjene" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Velikost luknje skoznika mora biti manjša od premera skoznika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 #, fuzzy msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Začetna in končna plast skoznika ne moreta biti isti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Uredi lastnosti povezav/skoznikov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Posodabljanje mrež" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Samodejno posodabljaj prek mreže" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 #, fuzzy msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " @@ -35726,102 +36587,106 @@ msgstr "" "Samodejno spremenite mrežo tega, ko se spremenijo blazinice ali cone, ki se " "jih dotakne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Start point X:" -msgstr "Začetna točka X:" +msgid "Start X:" +msgstr "Začni sloj" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Start point Y:" -msgstr "Začetna točka Y:" +msgid "End X:" +msgstr "Konec X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "End point X:" -msgstr "Končna točka X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "End point Y:" -msgstr "Končna točka Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Vnaprej določene širine:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Use net class widths" -msgstr "Uporabite neto širine razredov" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Vnaprej določene velikosti:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use net class widths" +msgstr "Uporabite neto širine razredov" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Poz X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Via diameter:" msgstr "Premer skoznika:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Luknja skoznika:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Uporabite neto velikosti razredov" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Via type:" msgstr "Tip skoznika:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Skozi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Mikro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Slep / pokopan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Začetni sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "End layer:" msgstr "Končni sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 #, fuzzy msgid "Annular rings:" msgstr "Obročasta širina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "%s, %s in povezane plasti" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Dodaj območje" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 #, fuzzy msgid "Track & Via Properties" msgstr "Lastnosti povezav in skoznikov" @@ -35927,7 +36792,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Prikažite ali skrijte imena omrežij na blazinicah in / ali skladbah." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaži številke ploščic" @@ -36133,72 +36998,77 @@ msgstr "Vedno pokaži izbrane podgane" # Monter le chevelu du module pendant déplacement #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokažite ratsnest z ukrivljenimi črtami" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Debelina črte:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Urejanje skladbe" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Vedenje sledenja miške:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" "Izberite dejanje, ki ga želite izvesti pri vlečenju segmenta skladbe z miško" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 #, fuzzy msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Premakne segment skladbe brez premikanja povezanih skladb" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 #, fuzzy msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vleče segment proge, hkrati pa ima povezane steze na 45 stopinjah." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Povlecite (prosti kot)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 #, fuzzy msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vleče najbližji spoj na progi, ne da bi omejeval kot kota." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Dodaj območje" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "Če tega polja ne potrdite, bo povlečenje miške izvedlo premikanje (M)" @@ -36226,37 +37096,27 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Privzete lastnosti za nove grafične elemente:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Options Editor..." -msgstr "Urejevalnik možnosti ..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Možnosti urejanja" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Nezakonit znak '%c' v vzdevku '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Izberite %s Knjižnica" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Naslednjih imenikov ni bilo mogoče odpreti: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Ni bilo mogoče odpreti imenikov za iskanje knjižnic" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Opozorilo: podvojena vzdevka" @@ -36266,28 +37126,28 @@ msgstr "Opozorilo: podvojena vzdevka" msgid "LIbrary Format" msgstr "Pot knjižnice" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Ni imena datoteke! Prekinjeno." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Neveljavno ime datoteke: %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Ne najdem datoteke" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "Ne morem odpreti datoteke" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Neznana metoda" @@ -36313,7 +37173,7 @@ msgid "Category" msgstr "Skupina" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Odprite imenik vtičnikov" @@ -36607,12 +37467,12 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 #, fuzzy msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "S kontrolnikom \"%s\" spremenite število bakrenih plasti." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -36625,7 +37485,7 @@ msgstr "" "Ti predmeti ne bodo več dostopni\n" "Ali želite nadaljevati?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -36636,27 +37496,27 @@ msgstr "" "elementi odstranjeni iz odstranjenih slojev in jih ni mogoče razveljaviti.\n" "Ali želite nadaljevati?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "Sloj mora imeti ime." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" so prepovedana v imenih slojev." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Ime sloja \"signal\" je rezervirano." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Ime sloja \"%s\" je že v uporabi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, fuzzy, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -36670,16 +37530,16 @@ msgstr "" "Želite nadaljevati in izbrisati dodatne notranje bakrene plasti s trenutne " "plošče?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 #, fuzzy msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Notranje sloje, ki jih je treba izbrisati" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Dodajte uporabniško določen sloj" @@ -37790,6 +38650,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Privzete lastnosti za nove grafične elemente:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Trakasti vod" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Krivulja" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Bézierova krivulja, %d točk" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Zbri¹i povezave" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Privzete lastnosti za nove grafične elemente:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Najmanjša širina proge:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Diferencialna nastavitev nagiba v paru" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -37849,7 +38772,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Nobena diferencialna vrzel v paru ni definirana." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Povezave:" @@ -37866,13 +38788,13 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vie" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "Premer" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -38789,10 +39711,10 @@ msgstr "(mreže %s in %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -38888,277 +39810,277 @@ msgstr "Preverjanje zračnosti do luknje ..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; dejansko %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Cu otoček" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Cu otoček" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Pazite, da ne prelijete bakra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Pazite na odtise" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Izbriši in sledi, ki povezujejo različne mreže" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Sloj %s je obvezen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Območna vrsta povezave: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Območni toplotni razbremenitev: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Širina termične napere:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Debelina črte:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Najmanjša velikost otoka:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Ime odtisa:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Območje pravil na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Območje pravil na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Cu otoček" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Pot iskanja 3D modela" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Pad mreža se ne ujema s shemo" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Pot iskanja 3D modela" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Vidnost 3D modelov" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Datoteka o združenju odtisa" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Odtis stopinje" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Ime odtisa:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Barva maske za spajkanje" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Absolutni očistek spajkalne paste:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Relativni očistek spajkalne paste:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Ni povezave" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "Cu otoček" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Cu otoček" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Lokalni obračun" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Območje pravil na %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Na voljo ni noben seznam omrežij, preskočen LVS." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Napaka pri nalaganju tabele knjižnice odtisa projekta" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Trenutna konfiguracija ne vključuje knjižnice '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Odtisa ni mogoče najti na seznamu sprememb" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" @@ -39210,22 +40132,22 @@ msgstr "(na plasti Edge.Cuts ni nobenega roba)" msgid "(layer %s)" msgstr "(plast %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Obris kontrolne table ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Preverjanje onemogočenih slojev ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Preverjanje besedilnih spremenljivk ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Preverjanje zatičev ..." @@ -39329,16 +40251,16 @@ msgstr "(%s najmanjša širina %s; dejanska %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s največja širina %s; dejanska %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s najmanjša širina %s; dejanska %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s največja širina %s; dejanska %s)" @@ -39378,7 +40300,7 @@ msgstr "Preverjanje besedilnih spremenljivk ..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Spreminjanje lastnosti cone" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 #, fuzzy msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Izvozi testno datoteko D-356" @@ -39510,53 +40432,53 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Vse datoteke KiCad Board" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Odprite datoteko na plošči" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Uvozi datoteko plošče, ki ni KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Shrani datoteko plošče kot" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "Tiskano vezje" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Datoteke za obnovitev \"%s\" ni mogoče najti." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "V redu za nalaganje obnovitvene datoteke \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Trenutna plošča bo zaprta, shranite spremembe v \"%s\", preden nadaljujete?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Trenutni odbor bo zaprt. Želite nadaljevati?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " @@ -39569,41 +40491,41 @@ msgstr "" "To lahko privede do drugačnih polnil iz prejšnjih različic Kicada, ki so " "uporabljale debeline črt meje plošče na plasti Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Datoteka PCB \"%s\" je že odprta." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutni PCB je bil spremenjen. Shrani spremembe?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, fuzzy, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" ne obstaja. Ali ga želite ustvariti?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Nalaganje tiskanega vezja" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Napaka pri nalaganju sheme.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" "Napaka pri nalaganju datoteke plošče:\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" @@ -39611,7 +40533,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" @@ -39619,32 +40541,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Preverjanje zapolnitve območja ..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Pretvori v cono" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" "Za shranjevanje datoteke potrebujete nezadostna dovoljenja\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" "Napaka pri shranjevanju datoteke plošče \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39653,7 +40575,7 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju datoteke plošče \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -39662,7 +40584,7 @@ msgstr "" "Napaka pri shranjevanju datoteke plošče \"%s\".\n" "Začasne datoteke »%s« ni bilo mogoče preimenovati" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -39671,7 +40593,7 @@ msgstr "" "Tabla kopirana na:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -39751,84 +40673,84 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Odtis %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Blazinice skozi luknje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(%s največji premer %s; dejanski %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Opozorilo: SMD blazinica nima zunanjih plasti." -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 #, fuzzy msgid "Inherited" msgstr "Podedovano" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Toplotni reliefi" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Povezava do knjižnice:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Prepiši" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Obrisi za potrditev" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokalna marža paste za spajkanje" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokalno razmerje marže pri pasti" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Ni povezave" @@ -39838,53 +40760,53 @@ msgstr "Ni povezave" msgid "footprint %s" msgstr "odtis %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Footprint Editor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Notranje plasti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Izbirni filter" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Spremembe odtisa niso shranjene" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, fuzzy, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Urejanje %s s plošče. Če shranite, bo posodobljena samo plošča." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(od %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Noben odtis ni naložen." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Posodabljanje knjižnic odtisa" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Izbran ni noben odtis." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Ime datoteke sledilne slike" @@ -39917,22 +40839,22 @@ msgstr "" "Knjižnica '%s' v trenutni konfiguraciji ni omogočena.\n" "Za urejanje konfiguracije uporabite Upravljanje odtisnih knjižnic." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knjižnica odtisov ni omogočena." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Pridobivanje odtisnih knjižnic" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Nalaganje odtisov" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" @@ -39945,7 +40867,7 @@ msgstr "" "in posodobite tabelo odtisov\n" "da shranite svoj odtis (datoteka .kicad_mod) v mapo knjižnice .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 #, fuzzy msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" @@ -39958,81 +40880,81 @@ msgstr "" "in posodobite tabelo odtisov\n" "pred brisanjem odtisa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Uvozi odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Ne datoteka z odtisom" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Odtisa '%s' iz '%s' ni mogoče naložiti" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Izvoz odtisa" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Odtis izvožen v datoteko \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Knjižnica \"%s\" je samo za branje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Knjižnica %s že obstaja." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Knjižnica '%s' je samo za branje." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Želite izbrisati odtis '%s' iz knjižnice '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Odtis '%s' izbrisan iz knjižnice '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Brez sledi za izvoz!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Posodobite odtis na krovu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Posodobite odtise, da vključite kakršne koli spremembe iz knjižnice" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Trenutno ni odprte nobene plošče." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" @@ -40041,62 +40963,62 @@ msgstr "" "Na glavni plošči ni bilo mogoče najti odtisa.\n" "Ni mogoče shraniti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Shrani odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Knjižnica ni navedena. Odtisa ni bilo mogoče shraniti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Ni določeno ime odtisa. Odtisa ni bilo mogoče shraniti." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Odtis %s že obstaja v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Odtis \"%s\" nadomeščen z \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Odtis \"%s\" dodan v \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Vnesite ime odtisa:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Nov odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Ime odtisa ni določeno." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Footprint Browser" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 #, fuzzy msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" @@ -40107,18 +41029,7 @@ msgstr "" "Iskalni izrazi so ločeni s presledki. Vsi iskalni izrazi se morajo ujemati.\n" "Izraz, ki je število, se bo ujemal tudi s številom ploščic." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Odtisa '%s' iz knjižnice '%s' ni bilo mogoče naložiti.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -40127,12 +41038,12 @@ msgstr "" "Trenutna konfiguracija ne vključuje knjižnice '%s'. Za urejanje " "konfiguracije uporabite Upravljanje odtisnih knjižnic." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Knjižnice odtisov ni mogoče najti." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -40142,7 +41053,7 @@ msgstr "" "konfiguracije uporabite Upravljanje odtisnih knjižnic." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Footprint Čarovnik" @@ -40177,12 +41088,12 @@ msgstr "Izberite naslednjo stran s parametri" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Izvozi odtis v urejevalnik" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 #, fuzzy msgid "no wizard selected" msgstr "čarovnik ni izbran" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Čarovnika za odtis ni bilo mogoče znova naložiti" @@ -40319,7 +41230,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Opredelitev oboda plošče" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 #, fuzzy msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" @@ -40327,7 +41238,7 @@ msgstr "" "Trenutna plošča bo izgubljena in te operacije ni mogoče razveljaviti. Želite " "nadaljevati?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Trenutni odtis je bil spremenjen. Shrani spremembe?" @@ -40337,7 +41248,7 @@ msgstr "Trenutni odtis je bil spremenjen. Shrani spremembe?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "NEPOZNATO (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 #, fuzzy msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Vsebina odložišča ni združljiva s KiCad" @@ -40383,12 +41294,12 @@ msgstr "Izvozi Pogled kot & PNG ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Iz trenutnega pogleda ustvarite datoteko PNG" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "& Način risanja" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Način kontrasta" @@ -40544,32 +41455,22 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Izdelki za izdelavo" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Dodajte mikrovalovno vrzel" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Samodejno postavite odtise" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Dodaj vodjo" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Odstrani element" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Zunanji vtičniki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 #, fuzzy msgid "Ro&ute" msgstr "Ro & ute" @@ -40640,32 +41541,32 @@ msgstr "Zahtevane dolžine ni mogoče predstaviti" msgid "Component Value:" msgstr "Vrednost komponente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Kompleksna oblika" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 #, fuzzy msgid "Symmetrical" msgstr "Simetrično" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Preberi opisno datoteko oblike ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Preberi opisno datoteko oblike ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 #, fuzzy msgid "Shape has a null size." msgstr "Oblika ima velikost nič!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Oblika nima točk." @@ -41057,12 +41958,12 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "blazinico" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Pripnite ime" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Vrsta vtičnika" @@ -41107,18 +42008,18 @@ msgstr "Dolžina v paketu" msgid "Hole X / Y" msgstr "Vrtajte X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalno dovoljenje: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(od %s)" @@ -41178,96 +42079,108 @@ msgstr "Blazinica %s na %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Pad %s od %s na %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Edge konektor" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mehanski" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated blazinica" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tip blazinice" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Številka blazinice" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Razmerje okroglega polmera" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost luknje X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost luknje Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Lastnost izdelave" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad To Die Dolžina" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalni rob spajkalne maske" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Širina govorilnega termičnega reliefa" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Toplotni relief" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Toplotni relief" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Napaka pri nalaganju knjižnic odtisov projekta" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Ime datoteke z opisom postavitve strani se je spremenilo.\n" +"Ali želite uporabiti relativno pot:\n" +"\"%s\"\n" +"namesto\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -41278,17 +42191,17 @@ msgstr "Lastnosti priključkov" msgid "Greyscale" msgstr "Sivinska slika" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Predpona" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Preglasi besedilo" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Suffix" msgstr "Pripona" @@ -41313,67 +42226,67 @@ msgstr "1234 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Format enot:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Zatiranje zadnjih ničel" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Kazalec desno" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Odmik podaljška:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Dolžina skoznikov" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Besedilni okvir" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "&Urejevalnik ..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Izvoz netlista zahteva popolnoma označeno shemo." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Nova datoteka PCB ni shranjena" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Samo območje plošče" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Spremembe datotek PCB niso shranjene" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Sheme za to ploščo ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " @@ -41384,63 +42297,63 @@ msgstr "" "želite iz shem ustvariti ali posodobiti PCB, morate zagnati vodjo projekta " "KiCad in ustvariti projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema netlist" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Shematske datoteke \"%s\" ni mogoče najti." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eescheme ni uspelo naložiti:\n" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Pravila oblikovanja" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "DRK nepopoln: pravil oblikovanja ni bilo mogoče sestaviti. " -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 #, fuzzy msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Izvozi postavitev Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Resnost kršitve" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Poročilo o potrditvi" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Poročilo o omejitvah" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Izvozi odtise v knjižnico ..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 #, fuzzy msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mora biti mm, in ali mil" @@ -41541,12 +42454,12 @@ msgstr "Povrni" msgid "Marker (%s)" msgstr "Oznaka (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Risba" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s dne %s" @@ -41556,32 +42469,32 @@ msgstr "%s dne %s" msgid "PCB Target" msgstr "Pcb besedilo" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 #, fuzzy msgid "PCB Text" msgstr "Pcb besedilo" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Sklic „%s“" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Vrednost '%s' od %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Besedilo odtisa '%s' od %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Besedilo PCB '%s' na %s" @@ -41611,92 +42524,92 @@ msgstr "Preko %s dne %s" msgid "removed annular ring" msgstr "odstranjen obročast obroč" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Povezava" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Segment" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Dolžina plošče" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Polna dolžina" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Omejitve širine: min %s max %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Omejitev luknje: min %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Slepa / zakopana Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Skozi Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Najmanjša širina obroča: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 #, fuzzy msgid "NetCode" msgstr "Oznaka povezave" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Skladba %s na %s, dolžina %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Skladba %s na %s, dolžina %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Lastnosti priključkov" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Vrh sloja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Dno sloja" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Preko tipa" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" @@ -41706,52 +42619,57 @@ msgstr "" "napake.\n" "Uredite to globalno tabelo knjižnice odtisov v meniju Preferences." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "PCB in shema uspešno reannotirana" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Napaka pri branju datoteke." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Nalaganja \"%s\" ni uspelo" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Ni aktivne knjižnice" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Knjižnica odtisov ni omogočena." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Datoteke enakovrednosti \"%s\" ni bilo mogoče najti v privzetih poteh " "iskanja." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Spremeni odtis %s iz '%s' v '%s'" @@ -41773,6 +42691,25 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Filter regularnega izraza odtisa ." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Omogoči beleženje transakcij. Že sama prisotnost te možnosti vklopi " +"beleženje, ni treba nastaviti vrednosti." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Uporabniško ime za prijavo v neki poseben strežnik knjižnice." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Geslo za prijavo do nekega posebnega knjižničnega strežnika." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 #, fuzzy msgid "" @@ -41826,7 +42763,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -41879,10 +42816,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Nalaganje 3D modelov..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -41891,86 +42828,86 @@ msgstr "" "Dimenzija na plasti Altium %d nima ekvivalenta KiCad. Namesto tega ga " "postavite na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Prezri črtno kodo na plasti Altium %d, ker trenutno ni podprta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 #, fuzzy msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Ne morem ustvariti imenika \"%s\" -> ne bodo uvoženi nobeni 3D-modeli." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Datoteke ni mogoče najti: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Izvajanje poligonskih polnil ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Prezri črtno kodo na plasti Altium %d, ker trenutno ni podprta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Gradbena cona zapolnjuje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Blazinica [%s 'Footprint %s ima kvadratno luknjo. KiCad tega še ne podpira" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Blazinica [%s 'Footprint %s ima kvadratno luknjo. KiCad tega še ne podpira" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, fuzzy, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -41979,29 +42916,29 @@ msgstr "" "Blazinica [%s 'Footprint %s ima vrtenje vrtin za %f stopinj. KiCad podpira " "le kote 90 stopinj" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "Podloga '%s' Footprint %s uporablja zapleten sklad blazinic (vrsta %d), ki " "še ni podprt" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Podloga '%s' Footprint %s uporablja zapleten sklad blazinic (vrsta %d), ki " "še ni podprt" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Podloga '%s' Footprint %s uporablja zapleten sklad blazinic (vrsta %d), ki " "še ni podprt" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -42010,61 +42947,61 @@ msgstr "" "Nebakrena blazinica na sloju Altium %d nima ekvivalenta KiCad. Namesto tega " "ga postavite na Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Nebakrena blazinica '%s' ima luknjo. To se ne bi smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Nebakrena blazinica '%s' ima luknjo. To se ne bi smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Non-Copper Pad '%s' uporablja zapleten kup blazinic (kind %d). To se ne bi " "smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, fuzzy, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Nebakrena blazinica '%s' ima luknjo. To se ne bi smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, fuzzy, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "Nebakrena blazinica '%s' ima luknjo. To se ne bi smelo zgoditi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Poteka nalaganje ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, fuzzy, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Prezri črtno kodo na plasti Altium %d, ker trenutno ni podprta." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Nalaganje datotek Gerber ..." @@ -42161,7 +43098,7 @@ msgstr "" "le združljiva pravila oblikovanja. Priporočljivo je, da pregledate " "uporabljena pravila oblikovanja." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -42172,7 +43109,7 @@ msgstr "" "Območje ni niti območje varovanja prek poti ali poti. Območje ni bilo " "uvoženo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -42180,7 +43117,7 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -42189,24 +43126,24 @@ msgstr "" "Definicija blazinice CADSTAR '%s' ima obliko luknje zunaj oblike blazinice. " "Luknja je premaknjena v sredino blazinice." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Ne morem najti pregledovalnika PDF za »%s«" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" "Zdi se, da je datoteka poškodovana. V definicijah skupine ni mogoče najti ID-" "ja skupine %s." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -42214,7 +43151,7 @@ msgstr "" "Zdi se, da je datoteka poškodovana. Na zemljevidu skupine ni mogoče najti " "podskupine %s (ID nadrejene skupine = %s, Ime = %s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -42223,7 +43160,7 @@ msgstr "" "Dimenzija ID %s je kotna dimenzija, ki nima ekvivalenta KiCad. Namesto tega " "je bila naložena poravnana dimenzija." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -42234,12 +43171,12 @@ msgstr "" "KiCadu še niso podprti. Namesto tega je bil dimenzijski objekt uvožen s " "slogom notranje dimenzije." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Nepričakovana vrsta dimenzije (ID %s). To ni bilo uvoženo" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -42248,7 +43185,7 @@ msgstr "" "Dimenzija ID %s je kotna dimenzija, ki nima ekvivalenta KiCad. Predmet ni " "bil uvožen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -42259,7 +43196,7 @@ msgstr "" "za umestitev v KiCadu niso podprta. Uvoženi so bili samo podprti elementi za " "to območje." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -42268,17 +43205,17 @@ msgstr "" "Območje CADSTAR '%s' nima ekvivalenta KiCad. Območja čiste umestitve niso " "podprta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "V knjižnici ni mogoče najti komponente '%s' (ID Symdef: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "V knjižnici ni mogoče najti simbola za dokumentacijo (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -42287,7 +43224,7 @@ msgstr "" "V predlogi CADSTAR '%s' je omogočena nastavitev 'Dovoli na območjih brez " "usmerjanja'. Ta nastavitev nima enakovrednega KiCad, zato je bila prezrta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -42296,7 +43233,7 @@ msgstr "" "V predlogi CADSTAR '%s' je omogočena nastavitev 'Box Isolated Pins'. Ta " "nastavitev nima enakovrednega KiCad, zato je bila prezrta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -42305,7 +43242,7 @@ msgstr "" "V predlogi CADSTAR '%s' je omogočena nastavitev 'Automatic Repour'. Ta " "nastavitev nima enakovrednega KiCad, zato je bila prezrta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -42316,7 +43253,7 @@ msgstr "" "'Širina drsnika'. Za to ni ekvivalenta KiCad, zato je bila ta nastavitev " "prezrta." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -42329,7 +43266,7 @@ msgstr "" "dvema nastavitvama. Nastavitev za ločeni baker je bila uporabljena kot " "najmanjša otoška površina cone KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -42340,7 +43277,7 @@ msgstr "" "blazinic in vias. KiCad podpira samo eno nastavitev za obe. Uporabljena je " "nastavitev za blazinice." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -42350,7 +43287,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -42361,7 +43298,7 @@ msgstr "" "mreža s takim imenom ne obstaja. Plast je bila naložena, toda bakreno " "območje ni bilo ustvarjeno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 #, fuzzy msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " @@ -42374,7 +43311,7 @@ msgstr "" "napolnjeno, ali kot sled KiCad, če je bila oblika neizpolnjena (odprta ali " "zaprta)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -42383,7 +43320,7 @@ msgstr "" "Mreža '%s' se sklicuje na ID komponente '%s', ki ne obstaja. To je bilo " "prezrto." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, fuzzy, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -42392,19 +43329,19 @@ msgstr "" "Mreža '%s' se sklicuje na neobstoječi indeks padov '%d' v komponenti '%s'. " "To je bilo prezrto." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 #, fuzzy msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Besedilnih spremenljivk ni bilo mogoče nastaviti, ker ni naložen projekt." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -42415,7 +43352,7 @@ msgstr "" "samo krožne viale, zato je bil ta prehod spremenjen v proga s krožno obliko " "s premerom %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, fuzzy, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -42424,7 +43361,7 @@ msgstr "" "Oblika za \"%s\" je loputa, napolnjena v CADSTAR, ki nima ekvivalenta KiCad. " "Namesto tega uporabite trdno polnilo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -42435,7 +43372,7 @@ msgstr "" "dve loputi (navzkrižno valovanje) 90 stopinj narazen. Uvožena valilnica je " "navzkrižno." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -42446,7 +43383,7 @@ msgstr "" "podpira samo eno širino izpiranja. Uvožena valilnica uporablja širino, " "določeno v prvi definiciji lopute, to je %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -42458,7 +43395,7 @@ msgstr "" "šrafiranje uporablja velikost koraka, opredeljeno v prvi definiciji " "šrafiranja, to je %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, fuzzy, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -42470,7 +43407,7 @@ msgstr "" "KiCad podpira le valjenje 90 stopinj narazen. Uvožena loputa ima dve loputi " "na 90 stopinj, usmerjeni %.1f stopinj od vodoravne." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, fuzzy, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -42479,7 +43416,7 @@ msgstr "" "Dimension ID %s uporablja vrsto enote, ki ni podprta v KiCad. Namesto tega " "so uporabili milimetre." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 #, fuzzy msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " @@ -42492,7 +43429,7 @@ msgstr "" "Opomba: KiCadova različica \"Net Class\" je bližje CADSTAR-jevi \"Net Route " "Code\" (ki je bila uvožena za vse mreže)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 #, fuzzy msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " @@ -42506,7 +43443,7 @@ msgstr "" "prelive." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoče prebrati" @@ -42522,17 +43459,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Ni paketa \"%s\" v knjižnici \"%s\"" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Neupoštevanje poligona, ker orlova plast '%s' (%d) ni bila preslikana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Če ignoriramo žico, ker orlova plast '%s' (%d) ni bila preslikana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -42546,17 +43483,17 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Če prezrete besedilo, ker plast Eagle '%s' (%d) ni bila preslikana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Neupoštevanje ponovitve, ker orlova plast '%s' (%d) ni bila preslikana" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Če prezremo krog, ker orlova plast '%s' (%d) ni bila preslikana" @@ -42695,20 +43632,20 @@ msgstr "\"%s\" ni mogoče pretvoriti v celo število" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Knjižnice odtisov ni mogoče najti." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "knjižnica \"%s\" nima odtisa \"%s\" za izbris" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Neznan žeton \"%s\"" @@ -42719,13 +43656,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Žeton elementa vsebuje parametre %d." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Nezadostna dovoljenja za izbris mape \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "V knjižničnem imeniku \"%s\" so nepričakovani podimeniki." @@ -42736,7 +43673,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Nepričakovana datoteka \"%s\" je bila najdena v poti knjižnice \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -42747,7 +43684,7 @@ msgstr "Odtisa knjižnice \"%s\" ni mogoče izbrisati." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Kode datuma ni mogoče razložiti %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -42756,36 +43693,36 @@ msgstr "" "Elementi, najdeni na nedefiniranih plasteh. Ali želite\n" "jih rešiti na plast User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Nedoločene plasti:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Tip strani \"%s\" ni veljaven " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Sloj \"%s\" v datoteki \"%s\" v vrstici %d ni v zgoščeni fiksni plasti" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ni veljavno število slojev" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Opozorilo o zapuščini območja" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -42794,17 +43731,17 @@ msgstr "" "Način zapolnitve starejših segmentov ni več podprt.\n" "Pretvori cone v poligonska polnila?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Podvojeno ime NETCLASS \"%s\" v datoteki \"%s\" v vrstici %d, odmik %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne morem obvladati vrste besedila odtisa %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -42817,7 +43754,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42829,7 +43766,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -42841,7 +43778,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -42854,7 +43791,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42867,7 +43804,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42880,7 +43817,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42893,7 +43830,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -42906,7 +43843,7 @@ msgstr "" "vrstica: %d\n" "odmik: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -42915,29 +43852,29 @@ msgstr "" "Način zapolnitve starejših segmentov ni več podprt.\n" "Pretvori cone v poligonska polnila?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Ne morem ustvariti poti knjižnice odtisa \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Pot knjižnice odtisa \"%s\" je samo za branje" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" "Začasne datoteke \"%s\" ni mogoče preimenovati v datoteko knjižnice odtisov " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Struktura podatkov notranje skupine je poškodovana" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -42948,32 +43885,32 @@ msgstr "" "\n" "Ali vseeno shranite?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Vseeno prihrani" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznana vrsta blazinice: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznano po tipu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznano območje glajenja vogalov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 #, fuzzy msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ta datoteka ne vsebuje PCB-ja" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -42982,29 +43919,29 @@ msgstr "" "Knjižnica \"%s\" ne obstaja.\n" "Bi ga radi ustvarili?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Knjižnice ni mogoče najti" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Ime datoteke odtisa \"%s\" ni veljavno." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Za shranjevanje datoteke potrebujete nezadostna dovoljenja\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Ne morem prepisati poti knjižnice \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Nepričakovana datoteka \"%s\" je bila najdena v poti knjižnice \"%s\"." @@ -43277,34 +44214,34 @@ msgstr "Uglašen: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Najmanjša razdalja:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Pri ustvarjanju skladb" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "netclass '%s'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, fuzzy, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s je napačno oblikovan." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" @@ -43313,7 +44250,7 @@ msgstr "" "Tega območja ni mogoče obdelati z orodjem za postavitev skladbe.\n" "Preverite, ali gre za samosekajoči se mnogokotnik." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivni usmerjevalnik" @@ -43349,38 +44286,38 @@ msgstr "Prekratko: poševno " msgid "Tuned: skew " msgstr "Uglašen: poševno " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Diferencialna vrzel v paru manjša od najmanjše razdalje (%s)." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Uporabljeno pravilo; preglasi prejšnje omejitve." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 #, fuzzy msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Diferencialnega para ni mogoče začeti sredi ničesar." @@ -43607,92 +44544,92 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Ne spreminjajte blazinic, ki imajo različne plasti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Skladbe samo na bakrenih plasteh" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Izbrani element je zaklenjen." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Vseeno povlecite" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "kot" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "45 stopinj" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "stopnjo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "Povlecite (45-stopinjski način)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Slog črte" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Diferencialni pari" @@ -43787,171 +44724,6 @@ msgstr "Sklica '%s' ni mogoče najti." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Wire_via se sklicuje na manjkajoči nahrbtnik \"%s\"" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Fill Zone" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Dodaj vodjo" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Dodaj vodjo" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Trdna oblika" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Dol." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Višina besedila" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Dolžina skoznika:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Trakasti vod" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Krivulja" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Izpolnite izbrane oblike" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias on Mark" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Razmerje okroglega polmera" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Blazinice nazaj" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Pripni na skladbe:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Zbri¹i povezave" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Zbri¹i povezave" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Zbri¹i povezave" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Bézierova krivulja, %d točk" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Ustvari napako" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Dodaj vodjo" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Dodaj vodjo" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Dodaj območje" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Odstrani element" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -43962,7 +44734,7 @@ msgstr "Naloži odtis s trenutne plošče" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Vstavite odtis v trenutno ploščo" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 #, fuzzy msgid "+/- to switch" msgstr "+/- za preklop" @@ -43982,14 +44754,14 @@ msgstr "Prikaži naslednji odtis" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Vstavite odtis v ploščo" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 #, fuzzy msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " @@ -43999,27 +44771,27 @@ msgstr "" "širino\n" "v nasprotnem primeru uporabite trenutno nastavitev širine" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Proga: uporabite širino razreda netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Skladba: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Uredi vnaprej določene velikosti ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Preko: uporabite velikosti netclass" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Prek: %s (%s)" @@ -44090,12 +44862,12 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Postavite odtis" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zakleni" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Odkleni" @@ -44708,67 +45480,67 @@ msgstr "Da, poševno" msgid "Select Via Size" msgstr "Izberite Via Size" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Nariši odsek črte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Nariši črto" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Nariši pravokotnik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "Nariši krog" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 #, fuzzy msgid "Draw an arc" msgstr "Nariši lok" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Place Node" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Postavite besedilo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Nariši dimenzijo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 #, fuzzy msgid "No graphic items found in file." msgstr "V datoteki ni najdenih nobenih grafičnih elementov za uvoz" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Postavite risbo DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Premaknite referenčno sidro odtisa" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Začetna točka usmerjanja krši DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Kraj prek" @@ -44864,37 +45636,32 @@ msgstr "Izbranih segmentov skladbe ni mogoče zapolniti." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Nekaterih odsekov skladbe ni bilo mogoče fillirati." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Zavrti" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Zamenjaj vrtalnik" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Premakni se natančno" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Podvojene postavke %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Izberite referenčno točko za kopijo ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Izbor je kopiran" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Kopija preklicana" @@ -44907,7 +45674,7 @@ msgstr "Odtis ključavnice" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Kliknite blazinico %s %d\n" @@ -45644,1059 +46411,1069 @@ msgstr "Globalno urejajte lastnosti besedila in grafike" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 #, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Dodaj vodjo" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Globalno urejajte lastnosti besedila in grafike" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Globalne izbrise ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "S plošče izbrišite sledi, odtise in grafične predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Čiščenje skladb in vias ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Očistite odvečne predmete, kratke predmete itd." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Čiščenje grafike ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Čiščenje odvečnih predmetov itd." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Dodajte mikrovalovno vrzel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari prazen prostor določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Dodajte mikrovalovno pečico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Create stub of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Dodajte mikrovalovni lok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Ustvarite škrbino (lok) določene velikosti za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodajte mikrovalovno poligonalno obliko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Iz seznama točk ustvarite mikrovalovno poligonalno obliko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Dodajte mikrovalovno črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 #, fuzzy msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari črto določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopirajte lastnosti blazinice na privzeto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopirajte lastnosti trenutne blazinice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Prilepite privzete lastnosti blazinice v Izbrano" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Trenutne lastnosti blazinice zamenjajte s prej kopiranimi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Potisnite lastnosti blazinice na druge blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopirajte lastnosti trenutne blazinice na druge blazinice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Preštevilči blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 #, fuzzy msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Preštevilčite blazinice tako, da jih kliknete v želenem vrstnem redu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Dodajte blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Uredi ploščico kot grafične oblike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Razdeli blazinico po meri za urejanje kot posamezne grafične oblike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Dokončaj urejanje plošč" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 #, fuzzy msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Vse urejene grafične oblike znova zbere v urejeno blazinico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Privzete lastnosti blazinice ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Uredite lastnosti blazinice, ki se uporabljajo pri ustvarjanju novih blazinic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Osveži vtičnike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Znova naložite vse vtičnike python in osvežite menije vtičnikov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Razkrij mapo vtičnikov v Finderju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Razkrije mapo vtičnikov v oknu Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Namestitev plošče ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 #, fuzzy msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Uredite nastavitve plošče, vključno s sloji, pravili oblikovanja in " "različnimi privzetimi nastavitvami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Uvoz Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Preberite netlist in posodobite povezljivost plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra seja ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Uvozi usmerjeno datoteko seje Specctra (* .ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Izvozite podatke o usmerjanju Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberji (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Ustvari Gerberje za izdelavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Vrtalne datoteke (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Ustvari vrtalne datoteke Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Parametri komponente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Ustvari datoteko položaja odtisa za izbiro in postavitev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Poročilo o odtisu (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Ustvari poročilo o vseh odtisih s trenutne plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Datoteka IPC-D-356 Netlist ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Ustvari datoteko s seznamom IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "BOM ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Ustvari kosovnico (BOM) iz plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Preklopite širino skladbe na naslednjo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Spremeni velikost skoznika na naslednjo vnaprej določeno velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Preklopite širino skladbe na prejšnjo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 #, fuzzy msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Spremeni velikost skoznika na prejšnjo vnaprej določeno velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Povečaj velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Spremeni velikost skoznika na naslednjo vnaprej določeno velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmanjšaj velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Spremeni velikost skoznika na prejšnjo vnaprej določeno velikost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Združi območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Spajanje con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Podvoji cono na sloj ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Podvojen oris območja na drugo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Dodajte odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Vrtanje / postavitev izvora datoteke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Postavite izvorno točko za vrtalne datoteke in datoteke položaja odtisa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Preklopi zaklepanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Pokaži najboljše izbrane predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "L & posnema grafične črte do H, V in 45 stopinj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Odtis je mogoče prosto premikati in samodejno postavljati, vendar njegovih " "blazinic ni mogoče urejati." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 #, fuzzy msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Odtis je mogoče prosto premikati in samodejno postavljati, vendar njegovih " "blazinic ni mogoče urejati." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Premakne izbrane elemente z določeno začetno točko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Razdruži" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ni izbrana nobena knjižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Odstrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrani elemente iz skupine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Vnesite skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Vnesite skupino za urejanje elementov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Zapusti skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Zapustite trenutno skupino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Dodaj ploščo ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Odpri drugo ploščico in njeno vsebino dodaj tej ploščici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Vklop / izklop zadnjega poudarka v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Preklop med zadnjima dvema osvetljenima mrežama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Vklop / izklop zadnjega poudarka v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Jasno poudarjanje omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Označite vse bakrene predmete mreže" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Označi Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Preklopite na urejevalnik shem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Odpri obstoječo ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Pokaži najboljše izbrane predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokažite nadzornika omrežja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaži upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokaži / skrij upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Lastnosti lista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Pokaži / skrij upravitelja videza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Flip Board View" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaži desko ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Ukrivljene linije Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Enoslojni način pogleda (3 stanja)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "Ciklus med prikazom zapolnjenih con, žičnih con in skiciranih con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Enoslojni način pogleda (3 stanja)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 #, fuzzy msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "Barve mreže in mrežnega razreda so prikazane samo na najbolj podganah" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaži skladbe v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Skice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokažite blazinice v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokažite vias v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skiciraj grafične predmete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Prikaz grafičnih elementov v orisnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skiciraj besedila" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokaži besedila odtisa v vrstnem načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Delete Zone Limit" # Montrer le chevelu du module -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Prikaži zapolnjena območja con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Zavrti obmoèje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Prikaži samo meje con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Delete Zone Limit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Delete Zone Limit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Preklopi prikaz območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 #, fuzzy msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Ciklus med prikazom zapolnjenih con, žičnih con in skiciranih con" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast komponent (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Preklopite na Notranji sloj 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Preklopite na plast bakra (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Preklopite na naslednjo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Preklopite na prejšnjo plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Preklopi plast" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Preklapljanje med sloji v aktivnem paru slojev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Povečajte neprosojnost sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Shrani trenutne sloje kot.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmanjšajte neprosojnost sloja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Prikaži statistiko foruma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Prikazuje statistiko na krovu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Ločljivost potrditve ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Pokažite ločljivost aktivne plasti med dvema izbranima predmetoma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Reševanje omejitev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Pokaži ločljivost omejitev za izbrani predmet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Preverjanje odtisov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografski ponovni zapis ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Ponovno pripišite PCB v geografskem vrstnem redu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Popravilo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Nov odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 #, fuzzy msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Zaženite različno diagnostiko in poskusite popraviti ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Poravnaj na vrh" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na zgornji rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Poravnajte na dno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na spodnji rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Poravnajte v levo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Poravnaj v desno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Izbrane elemente poravna na desni rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Poravnajte z navpičnim središčem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Izbrane elemente poravna na navpično sredino" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Poravnajte v vodoravno središče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Izbrane elemente poravna na vodoravno središče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Porazdeli vodoravno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuira izbrane elemente vzdolž vodoravne osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "Porazdeli navpično" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Razdeli izbrane elemente vzdolž navpične osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Položaj glede na ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Pozicionira izbrane elemente z natančnim zneskom glede na drugega" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Izberite / Razširi povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 #, fuzzy msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " @@ -46705,356 +47482,370 @@ msgstr "" "Izbere povezavo ali razširi obstoječo izbiro na spoje, blazinice ali celotne " "povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Prekinite izbrane povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Izberite Vse skladbe v omrežju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Izbere vse skladbe in vie, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Prekličite izbor vseh skladb v Netu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Prekine izbiro vseh skladb in viasov, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Postavite izbrane odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Izbere vse skladbe in vie, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Postavite izbrane odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "Izbere vse skladbe in vie, ki pripadajo isti mreži." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Izbere vse odtise in sledi na shematskem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi v istem hierarhičnem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Izbere vse odtise in sledi na istem shematskem listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Shrani v shemo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Označite ustrezne elemente v urejevalniku plošč" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Izbor filtra ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Odstranite elemente iz izbora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Posodobi izbrani odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Posodobi izbrani odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Izpolnite vse cone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Izpolnite vsa območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Izpolnite vse cone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Odstranite elemente iz izbora." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Izpolnite vse cone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Znova povežite bakreno območje iz %s v %s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Postavite izbrane odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Izvaja samodejno namestitev izbranih komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Postavite izvenkrmne odtise" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Izvaja samodejno namestitev komponent zunaj območja plošče" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pot po enem tiru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferencialni par poti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavitve interaktivnega usmerjevalnika ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Odprite nastavitve interaktivnega usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencialne mere parov ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Odprite nastavitve razsežnosti diferenčnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Način označevanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način osvetlitve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Način potiskanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način potiskanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Način prehoda usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način obhoda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Način potiskanja usmerjevalnika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Preklopite usmerjevalnik v način potiskanja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastavi par slojev ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Spremenite aktivni par slojev za usmerjanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dolžina melodije posamezne skladbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dolžina nastavitve diferencialnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Nastavite naklon diferencialnega para" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Trenutna plast naj bo bolj pregledna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Povezava izbrana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Povezava izbrana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Izbrane elemente poravna na levi rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 #, fuzzy msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Segment proge razdeli na dva segmenta, povezana na položaju kazalke." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Nastavitve nastavitve dolžine ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Nastavi parametre nastavitve dolžine za trenutno preusmerjen element." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Ne pokaži več" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Skrito besedilo" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Neaktivni sloji:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Element je zaklenjen." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neveljavna vsebina odložišča" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -47063,37 +47854,37 @@ msgstr "" "Napaka pri nalaganju plošče.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Odmik luknje do luknje:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Razrešen očistek: %s." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Izbrani predmeti" @@ -47198,60 +47989,60 @@ msgstr "Dodajte cono" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Dodajte grafični poligon" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "Preverjanje con" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Območje zapolnitve" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "Prikaži pravila DRK" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "Pravila" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 #, fuzzy msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Območna polnila so morda netočna. Pravila DRK vsebujejo napake." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Ponovno napolnite %d cone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Območje zapolnitve" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "Odprite nastavitve" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Fill Zone" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Odpnite območje" @@ -47321,7 +48112,7 @@ msgstr "Prazen prostor za masko" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Združi solinearne skladbe" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 #, fuzzy msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -48086,12 +48877,12 @@ msgstr "Drugi predmeti" msgid "Change property" msgstr "Spremenite lastnosti besedila" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Besedilo poz X" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Nova mreža" @@ -48131,7 +48922,7 @@ msgstr "Brez sledi" msgid "Restrictions" msgstr "Omejitve" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioriteta" @@ -48141,7 +48932,7 @@ msgstr "Prioriteta" msgid "%s and %d more" msgstr "%s in %d več" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Način polnjenja" @@ -48196,12 +48987,12 @@ msgstr "Območje pravil na %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Cona %s na %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Najmanjša širina:" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Povezave blazinic" @@ -48261,11 +49052,6 @@ msgstr "Toplotni reliefi" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "Nalaganje [INFO] ni uspelo: vhodna vrstica je predolga\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Pretvorjeno" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 #, fuzzy msgid "Bitmap to Component Converter" @@ -48366,15 +49152,6 @@ msgstr "Pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Natisni ploščo" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -48424,6 +49201,143 @@ msgstr "Uredi shemo" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Pokaži kot zrcalno sliko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Pretvorjeno" + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Vnos vsebuje zadnji presledek." + +#, fuzzy +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Vnos vsebuje vodilni presledek." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "\"%s\" ni veljavna oblika identifikatorja knjižnice." + +#, fuzzy +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Napaka pri preverjanju identifikatorja knjižnice" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Izbriše izbrane elemente" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Označite to možnost, če ima simbol nadomestni slog telesa (De Morgan)" + +#, fuzzy +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Referenčnega stolpca ni mogoče skriti." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Omogočite beleženje odpravljanja napak za funkcije Symbol*() v tem " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#, fuzzy +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Filter regularnega izraza ime simbola." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "Vnesite simbol python, ki izvaja funkcije SCH_PLUGIN::Symbol*()." + +#, fuzzy +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (zelo eksperimentalno)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Začetna točka X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Začetna točka Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Končna točka X:" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Končna točka Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Vnaprej določene širine:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Urejevalnik možnosti ..." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Odtisa '%s' iz knjižnice '%s' ni bilo mogoče naložiti.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Odstrani element" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Fill Zone" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Dodaj vodjo" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Dodaj vodjo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Trdna oblika" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Izpolnite izbrane oblike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias on Mark" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Zbri¹i povezave" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Ustvari napako" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Dodaj vodjo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Natisni ploščo" + #, fuzzy #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Sloj plošče za oris" @@ -48446,10 +49360,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Pred izvajanjem DRC napolnite vsa območja" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Posodabljanje mrež" - #, fuzzy #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Najdi" @@ -48902,10 +49812,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Hide Signal" #~ msgstr "Skrij signal" -#, fuzzy -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Prekini žico" - #, fuzzy #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Razdelite žico na segmente, ki jih lahko vlečete neodvisno" @@ -50117,9 +51023,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Začetna vrednost:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Impulzna vrednost:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Čas zakasnitve:" @@ -50204,9 +51107,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Prehodni hrup" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Enakomeren" @@ -51171,20 +52071,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "PolyLine" #~ msgstr "PolyLine" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Ime datoteke z opisom postavitve strani se je spremenilo.\n" -#~ "Ali želite uporabiti relativno pot:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "namesto\n" -#~ "\"%s\"?" - #, fuzzy #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Risbe" @@ -51519,10 +52405,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Prikažite trdna območja con v orisnem načinu" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Datoteke poročila '%s ni mogoče ustvariti'" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -52429,10 +53311,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "%s, %s, or %s" #~ msgstr "%s, %s ali %s" -#, c-format -#~ msgid "%s, %s, %s, or %s" -#~ msgstr "%s, %s, %s ali %s" - #~ msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" #~ msgstr "Začnite simulacijo s klikom na gumb Zaženi simulacijo" @@ -52808,9 +53686,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Ime tabele" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Dodajte zatič lista" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Dodajte zatič za list" @@ -54418,10 +55293,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Load P&roject File..." #~ msgstr "Naloži projektne datoteke:" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Uredi besedilo" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Label..." #~ msgstr "Uredi oznako" @@ -54488,13 +55359,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Konec črte" -#, fuzzy -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Prekini žico" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Briši žico" - #, fuzzy #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Dodaj oznako" @@ -56714,10 +57578,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "Briši povezavo" -#, fuzzy -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Center" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" @@ -57936,9 +58796,6 @@ msgstr "Datoteke tiskanih vezij KiCad" #~ msgid "Rotate GLabel (R)" #~ msgstr "Rotiraj splošno oznako (R)" -#~ msgid "Edit GLabel" -#~ msgstr "Uredi splošno oznako" - #~ msgid "Delete Glabel" #~ msgstr "Briši splošno oznako" diff --git a/translation/pofiles/sr.po b/translation/pofiles/sr.po index 52789593d9..53d0d949cb 100644 --- a/translation/pofiles/sr.po +++ b/translation/pofiles/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 22:21+0000\n" "Last-Translator: ___davidpr \n" "Language-Team: Serbian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Опције за библиотеку \"%s\"" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Опције:" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Опције" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Вриједност" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Option Choices" +msgstr "Опције" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2903,8 +2983,8 @@ msgstr "Преглед" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2917,7 +2997,7 @@ msgstr "Преглед" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2985,8 +3065,8 @@ msgstr "Излазне јединице:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -3052,12 +3132,12 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Филтер" @@ -3182,8 +3262,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Скала иконица:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3211,12 +3291,12 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 #, fuzzy msgid "Executable files (" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Изабери" @@ -3296,50 +3376,60 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Боја:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Свијетло" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Тамно" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Скала canvas-а:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3347,160 +3437,169 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "&Уреди" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Ревизија" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "& Аутоматско чување:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "минуте" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "File history size:" msgstr "фајл не постоји" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 #, fuzzy msgid "Project Backup" msgstr "Пројект" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 #, fuzzy msgid "Automatically backup projects" msgstr "Недостаје.\n" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Величина текста:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 #, fuzzy msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Величина текста:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Величина текста:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Величина текста:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3598,13 +3697,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Опције" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3714,17 +3806,17 @@ msgstr "Увећати" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "" @@ -3805,8 +3897,8 @@ msgstr "Врати на почетна подешавања" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3927,7 +4019,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Прикажи" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3936,7 +4028,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Прати ширину" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 #, fuzzy msgid "Via Size" @@ -3985,21 +4077,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Стил линије" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Default" @@ -4019,8 +4111,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Класа 1" @@ -4050,11 +4142,11 @@ msgstr "Име табле" msgid "Text Substitution" msgstr "Додај поље" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Отвори" @@ -4074,23 +4166,27 @@ msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Фајл \"%s\" није до краја учитан" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4099,28 +4195,28 @@ msgstr "Текст" msgid "Line" msgstr "Линија" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Правоугаоник" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 #, fuzzy msgid "Imported Shape" msgstr "Унеси шему" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Слика" @@ -4169,22 +4265,22 @@ msgstr "Позиција:" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Текст '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Линија, дужина %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 #, fuzzy @@ -4257,117 +4353,127 @@ msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&О KiCad-у" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Фајл \"%s\" није пронађен." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "&Преференце" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Коментар" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Листа грешака:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Нема конекције" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Симбол" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Опције приказивања" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Уређујем опције" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Боје" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Опције:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 #, fuzzy msgid "Field Name Templates" msgstr "Поље" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Врати на почетна подешавања" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Отвори" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Action Plugins" msgstr "Претражи" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Origins & Axes" msgstr "Почетак:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4382,46 +4488,46 @@ msgstr "Почетак:" msgid "General" msgstr "Генерално" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 #, fuzzy msgid "Realtime Renderer" msgstr "Raytracing опције" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Raytracing опције" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber фајлови" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Опције:" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Опције цртања" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4432,7 +4538,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4451,7 +4557,7 @@ msgstr "Фајл '%s' није пронађен." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4464,38 +4570,38 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "инчи" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Портрет" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Уреди поље..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Умањити" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Увећај %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "поље %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "инчи" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4513,200 +4619,200 @@ msgstr "инчи" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Јединице" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Изабери библиотеку" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "Зелена:" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 #, fuzzy msgid "Pad" msgstr "Додај" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Графика" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Додај Bitmap..." -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Текст фајлови" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 #, fuzzy msgid "Dimension" msgstr "Димензије" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Додај" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Величина текста" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "Зоне" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Листа грешака:" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Информације" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Групиши по" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "Величина текста:" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Додај поље" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Додајте унос жице" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Додај поље" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Нови" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Нови" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Поље" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Симбол" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "in" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Име:" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Sheet" msgstr "Име:" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Зелена:" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Поља симбола" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Нови" @@ -4725,8 +4831,8 @@ msgstr "Правоугаоник" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Лук" @@ -4735,8 +4841,8 @@ msgstr "Лук" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Круг" @@ -4746,8 +4852,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Безијер" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -4762,8 +4868,8 @@ msgstr "Број" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -4778,20 +4884,20 @@ msgstr "Непрепознат слој '%s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Облик" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Полупречник" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Угао" @@ -4807,7 +4913,7 @@ msgstr "Дужина" msgid "Points" msgstr "Завршна тачка" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4816,55 +4922,55 @@ msgstr "Завршна тачка" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Дужина" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Висина" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Безијер" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Start X" msgstr "X:" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Start Y" msgstr "Y:" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Крај X:" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Крај Y:" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Ширина линије" @@ -4872,18 +4978,18 @@ msgstr "Ширина линије" msgid "Filled" msgstr "Попуњено" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4895,13 +5001,13 @@ msgstr "Нормално" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4910,7 +5016,7 @@ msgstr "Нормално" msgid "Italic" msgstr "Италијански" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4922,8 +5028,8 @@ msgstr "Италијански" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4934,103 +5040,103 @@ msgstr "Италијански" msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Лијево" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Центар" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Десно" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Поглед одоздо" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Оријентација" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Својства текста" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Дебљина" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "у огледалу" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5038,24 +5144,26 @@ msgstr "у огледалу" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Видљив" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Хоризонтално" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Вертикално" @@ -5147,7 +5255,7 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Full error text:" msgstr "X:" @@ -5180,7 +5288,7 @@ msgstr "Постојећа путања:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "%s је дупликат" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5203,10 +5311,10 @@ msgstr "Грешка у учитавању фонта '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Фонт '%s' није пронађен; замјена за '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Грешка у учитавању" @@ -5252,9 +5360,9 @@ msgstr "" "Проблем током рада PDF посматрача\n" "Наредба је \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Немогуће копирати датотеку \"%s\"." @@ -5279,7 +5387,9 @@ msgstr "Копирај" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Копирај" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Залијепи" @@ -5288,7 +5398,9 @@ msgstr "Залијепи" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5299,13 +5411,13 @@ msgstr "Избриши" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Избриши" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Изабери све" @@ -5335,8 +5447,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Појасни избор" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "компонента" @@ -5354,6 +5466,12 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "Јединица %s" + #: common/hotkey_store.cpp:72 #, fuzzy msgid "Project Manager" @@ -5406,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Грешка: " -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Немогуће промијенити језик у %s" @@ -5415,7 +5533,7 @@ msgstr "Немогуће промијенити језик у %s" msgid "Set Language" msgstr "Изабери језик" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Спас" @@ -5582,6 +5700,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Избриши" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5601,8 +5720,8 @@ msgid "Background" msgstr "Боја позадине" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" @@ -5701,7 +5820,7 @@ msgstr "Прикажи" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5793,17 +5912,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Уреди опције" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Опције за библиотеку \"%s\"" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "фајл не постоји" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Избриши" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Локација библиотеке: %s" @@ -5811,19 +5940,8 @@ msgstr "Локација библиотеке: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Јединица" @@ -5886,21 +6004,21 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 #, fuzzy msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Изабери" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5910,20 +6028,20 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Нема конекције" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5943,8 +6061,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Прикажи" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Отвори %s" @@ -6039,7 +6157,7 @@ msgstr "Учитавање " msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Грешка: " @@ -6075,9 +6193,9 @@ msgstr "фајл не постоји" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6154,9 +6272,9 @@ msgstr "Групиши по имену" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Референца" @@ -6206,7 +6324,7 @@ msgstr "Поље%d" msgid "Close %s" msgstr "Затвори %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Јединица %s" @@ -6221,8 +6339,8 @@ msgstr "&Нови..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Креирање зона" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Нова библиотека..." @@ -6240,6 +6358,11 @@ msgstr "Додај библиотеку..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "библиотека" +#: common/tool/actions.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "&Отвори..." + #: common/tool/actions.cpp:61 #, fuzzy msgid "Open existing document" @@ -6301,8 +6424,8 @@ msgstr "&Пројект..." msgid "Plot..." msgstr "&Пројект..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 #, fuzzy msgid "Plot" @@ -6327,18 +6450,10 @@ msgstr "Прикажи иконице у менију" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" @@ -6353,355 +6468,355 @@ msgstr "Копирај" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копирај" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Копирај" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Изабери" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste Special..." msgstr "Залијепи" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Копирај" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Удуплај:" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Поставке..." -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Избриши" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Помак позиције:" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Својства текста" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Прикажи" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Пронађи" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Пронађи" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Пронађи и замјени" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 #, fuzzy msgid "Find and replace text" msgstr "Пронађи и замјени" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Пронађи" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Пронађи" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Преглед" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Преглед" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Маркер није пронађен" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr "Стави текст" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 #, fuzzy msgid "Replace current match and find next" msgstr "Стави текст" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Пронађи и замјени" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Поново учитај све слојеве" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Маркер није пронађен" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Прикажи" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Маркер није пронађен" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Прикажи" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Маркер није пронађен" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "&Освјежи" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Умањити" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Нема објеката" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Умањити" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Умањити" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Увећати" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Умањити" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Центар" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Појасни избор" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Опције показивача" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Десно" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Опције показивача" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Опције показивача" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Опције показивача" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Облик курсора:" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Доле" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Лијево" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Десно" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Додај лук" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Додај лук" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Пројект" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Пројект" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Изабери језик" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Прикажи" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Бијела и смеђа" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Својства..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Изабери језик" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "инчи" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6709,12 +6824,12 @@ msgstr "инчи" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6726,222 +6841,223 @@ msgstr "mils" msgid "Millimeters" msgstr "Милиметар" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Изабери" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Промјени јединице" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Поставке..." -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Опције приказивања" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Опције приказивања" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Креирање слојева" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Креирање слојева" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Опције цртања" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Изабери" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Алат за мјерење" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Интерактивно измјерите растојање између тачака" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Прикажи" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Симбол" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Претражи библиотеке симбола" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Креирај, избриши и уреди симболе" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Учитавање " -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Креирање зона" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Отвори шему" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Додјела шеме" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 #, fuzzy msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Отвори шему" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигуриши путање..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Учитавање " -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Учитавање " -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Учитавање " -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Учитавање " -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "&Почетак у KiCad-у" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Помоћ" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Прикажи" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Листа грешака:" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Прикажи" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Прикажи" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Report фајл" @@ -7015,34 +7131,16 @@ msgstr "Увећај %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Нетачна вриједност: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." - -#: common/validators.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Поље" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Попуњавање зона" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Име промјенљиве не може бити празно." @@ -7056,15 +7154,15 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "%s није пронађен" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Подешавање странице..." -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7074,8 +7172,8 @@ msgstr "Библиотека" msgid "Footprint not found." msgstr "Маркер није пронађен" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " @@ -7246,7 +7344,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 #, fuzzy msgid "" msgstr "Референца" @@ -7257,12 +7355,12 @@ msgid "" msgstr "Креирање зона" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Филтер:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7272,7 +7370,7 @@ msgstr "Филтер:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Врати %s на почетна подешавања" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Врати %s на почетна подешавања" @@ -7387,7 +7485,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Информација:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Сачувај као .csv фајл" @@ -7789,99 +7887,105 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Грешка: " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 #, fuzzy msgid "Assign Footprints" msgstr "Промјена облика курсора" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 #, fuzzy msgid "Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 #, fuzzy msgid "Filtered Footprints" msgstr "Залијепи" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 #, fuzzy msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Додјела шеме" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 #, fuzzy msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Кључне ријечи" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 #, fuzzy msgid "Pin Count" msgstr "Дужина чиоде:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 #, fuzzy msgid "Search Text" msgstr "претражи текст" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 #, fuzzy msgid "No Filtering" msgstr "Филтер" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Филтрирано од стране %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Недостаје.\n" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Локација библиотеке: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 #, fuzzy msgid "Library location: unknown" msgstr "Маркер није пронађен" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Грешка у конфигурисању" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7916,7 +8020,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Сачувај као .csv фајл" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Додај" @@ -7942,32 +8046,6 @@ msgstr "Уреди фајл" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Вриједност" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -8015,34 +8093,34 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "Footprint Viewer" msgstr "претражи текст" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Недостаје.\n" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -8229,37 +8307,42 @@ msgstr "Учитавање " msgid "Delete all associations?" msgstr "Избриши" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Попуњавање зона" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Чисто" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "Чисто" @@ -8272,24 +8355,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8309,8 +8392,8 @@ msgstr "%s пронађен али %s није пронађен" msgid "%s found" msgstr "%s пронађен" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s није пронађен" @@ -8320,21 +8403,22 @@ msgstr "%s није пронађен" msgid "Selected net:" msgstr "Изабери" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 #, fuzzy msgid "Annotation Messages:" msgstr "Ротација:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 #, fuzzy msgid "Annotate" msgstr "Окрени:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -8514,8 +8598,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Сачувај &Као..." @@ -8603,120 +8687,126 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Симбол у кеш меморији:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Референца" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Поља" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Референца" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Поља" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Унесите текст филтера" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Поља" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Промјени" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Поља" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "&Нови симбол..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 #, fuzzy msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Промијенити симболе %s са '%s' у'%s'" @@ -8849,7 +8939,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8917,9 +9007,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеке" @@ -9003,7 +9093,7 @@ msgstr "Грешка: " #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Симболи" @@ -9065,7 +9155,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Избриши" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -9089,7 +9179,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "" @@ -9154,39 +9244,39 @@ msgstr "Симбол библиотеке:" msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "грешке" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "упозорења" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 #, fuzzy msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Избор филтера" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Биће стављено назад у %s листу" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 #, fuzzy msgid "Exclude this violation" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, fuzzy, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Биће стављено назад у %s листу" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -9197,17 +9287,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Отвори" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Измјени опције круга..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -9215,7 +9305,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Попуњавање зона" @@ -9233,8 +9323,8 @@ msgstr "Дужина чиоде:" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 #, fuzzy msgid "Violation Severity" msgstr "Поставке симулације" @@ -9432,10 +9522,10 @@ msgstr "Избриши" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -9463,8 +9553,8 @@ msgstr "Референца" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9474,7 +9564,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9515,7 +9606,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -9531,7 +9622,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad грешка" @@ -9540,7 +9631,7 @@ msgstr "KiCad грешка" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Поравнати улијево" @@ -9557,7 +9648,7 @@ msgstr "Поравнати ка центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Поравнати удесно" @@ -9568,7 +9659,7 @@ msgstr "Поравнати удесно" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 #, fuzzy msgid "Align top" msgstr "Поравнати ка врху" @@ -9585,7 +9676,7 @@ msgstr "Поравнати ка центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Поравнати ка дну" @@ -9634,14 +9725,12 @@ msgstr "Боја:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "X позиција:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Y позиција:" @@ -9664,6 +9753,11 @@ msgstr "Име симбола:" msgid "Text Item Properties" msgstr "претражи текст" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Попуњавање зона" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 #, fuzzy msgid "Other symbol fields" @@ -9734,17 +9828,19 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Симбол" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 #, fuzzy msgid "Filter items by net:" msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Избриши" +msgid "Selected items only" +msgstr "Изабери" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 #, fuzzy @@ -9855,7 +9951,7 @@ msgstr "Учитавање " #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." @@ -9885,10 +9981,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Својства текста" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Додај поље" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Величина текста:" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 #, fuzzy msgid "Diameter:" msgstr "метар" @@ -9910,51 +10021,56 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "Junction Properties" msgstr "Својства лука" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Дужина чиоде:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 #, fuzzy msgid "Global Label Properties" msgstr "Глобалне библиотеке" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 #, fuzzy msgid "Label Properties" msgstr "Својства круга" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Својства материјала" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 #, fuzzy msgid "untitled" msgstr "Додај" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Нови" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 #, fuzzy msgid "The first field is mandatory." msgstr "Првих %d поља су обавезна." @@ -9998,9 +10114,9 @@ msgstr "Поља" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -10013,7 +10129,7 @@ msgstr "Прикажи" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Прикажи" @@ -10022,7 +10138,7 @@ msgstr "Прикажи" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 #, fuzzy msgid "H Align" msgstr "Поравнати хоризонтално:" @@ -10031,7 +10147,7 @@ msgstr "Поравнати хоризонтално:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 #, fuzzy msgid "V Align" msgstr "Поравнати вертикално:" @@ -10040,9 +10156,9 @@ msgstr "Поравнати вертикално:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -10054,7 +10170,7 @@ msgstr "Величина текста" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X позиција" @@ -10064,7 +10180,7 @@ msgstr "X позиција" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y позиција" @@ -10072,11 +10188,11 @@ msgstr "Y позиција" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -10100,14 +10216,14 @@ msgstr "Избриши поље" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Унос" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Излазне јединице:" @@ -10115,7 +10231,7 @@ msgstr "Излазне јединице:" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" @@ -10128,7 +10244,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пасивно" @@ -10144,7 +10260,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Формат" @@ -10183,7 +10299,7 @@ msgstr "Дужина чиоде:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Број" @@ -10192,7 +10308,7 @@ msgstr "Број" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Електрични тип" @@ -10201,7 +10317,7 @@ msgstr "Електрични тип" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Graphic Style" @@ -10224,7 +10340,7 @@ msgstr "Величина текста:" msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 @@ -10232,8 +10348,8 @@ msgstr "" msgid "Read Only" msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Сачувај промјене?" @@ -10304,7 +10420,7 @@ msgstr "Ниједан облик није изабран" msgid "Filter by unit:" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 #, fuzzy msgid "Pin Table" msgstr "Уреди вриједност..." @@ -10333,7 +10449,7 @@ msgstr "Име симбола:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "" @@ -10366,7 +10482,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "јединице" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -10391,8 +10506,8 @@ msgstr "Сачувај &Као..." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 #, fuzzy msgid "Exclude from board" msgstr "Чисто" @@ -10426,7 +10541,7 @@ msgstr "&Нови симбол..." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Редослијед:" @@ -10447,7 +10562,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Начин попуњавања" @@ -10493,13 +10608,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Опције цртања" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Референце морају почети са словом." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Поља морају имати име." @@ -10524,24 +10639,31 @@ msgstr "Име симбола:" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Симбол" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Првих %d поља су обавезна." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 #, fuzzy msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 #, fuzzy msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Додај поље" @@ -10584,15 +10706,25 @@ msgstr "Број јединица:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Унеси број јединица за симбол који садржи више од једне јединице" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 #, fuzzy msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Име симбола:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Име симбола:" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -10664,23 +10796,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "јединице" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Име симбола:" @@ -10728,7 +10860,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Симбол" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Попуњавање зона" @@ -10745,12 +10877,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Симбол" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Својства текста" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Уреди фајл" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Додај линију" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10775,8 +10917,8 @@ msgstr "Нови" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10818,7 +10960,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -10959,7 +11101,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Изабери библиотеку" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10985,7 +11127,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "A5" msgstr "A" @@ -11018,7 +11160,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -11312,7 +11454,7 @@ msgstr "Пројект" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Унеси поставке" @@ -11361,13 +11503,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Дужина чиоде:" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Поставке симулације" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Нова библиотека" @@ -11464,18 +11606,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Електрични тип" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Пројект" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Нова библиотека" @@ -11486,28 +11628,34 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Псеудоним" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Текст фајлови" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Уреди" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11531,6 +11679,11 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "%s Properties" msgstr "Својства лука" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Име:" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 #, fuzzy msgid "Sheet Pin Properties" @@ -11641,19 +11794,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Поља морају имати име." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Стил" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 #, fuzzy msgid "Border width:" msgstr "Дужина:" @@ -11778,6 +11928,8 @@ msgstr "Извор" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11790,6 +11942,7 @@ msgstr "m" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "" @@ -11963,7 +12116,7 @@ msgstr "Тип:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Изабери језик" @@ -12007,34 +12160,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Покрени" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Напон" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Струја" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Вријеме" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Фреквенција" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 #, fuzzy msgid "Phase" @@ -12071,6 +12224,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -12103,69 +12257,69 @@ msgstr "" msgid "Format %s" msgstr "Формат" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Компонента" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Модел:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Параметри:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Модел" @@ -12244,166 +12398,162 @@ msgstr "Додјела шеме" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Изабери" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Претражи" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Групиши по" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Ново име поља:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 #, fuzzy msgid "Field must have a name." msgstr "Поља морају имати име." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Преименуј фајл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "\"%s\" већ постоји." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Излазне јединице:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Избриши мрежу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Избор слоја:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Избриши мрежу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Избриши мрежу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12502,7 +12652,7 @@ msgstr "фајл не постоји" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 @@ -12510,23 +12660,24 @@ msgstr "фајл не постоји" msgid "Export" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Поља симбола" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Име табле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Додјела шеме" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Јединица:" @@ -12598,10 +12749,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Покажи име чиоде" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Сачувај &Као..." @@ -12620,11 +12771,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Не попуњавати" @@ -12646,7 +12797,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Симбол" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Симбол библиотеке:" @@ -12707,7 +12858,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Попуњавање зона" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." @@ -12797,22 +12948,27 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Remap Symbols" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Иди на страницу %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Уреди текст..." + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -12873,10 +13029,17 @@ msgid "Net names" msgstr "Име:" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Отвори шему" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Поља" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -12892,17 +13055,22 @@ msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Поља" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Додај поље" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Жица" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Премјестити библиотеке..." + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12935,7 +13103,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 #, fuzzy msgid "Color Preview" @@ -12946,8 +13114,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Параметри:" @@ -13108,7 +13276,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Чисто" @@ -13370,7 +13538,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr " у симболу %c" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Нема конекције" @@ -13660,155 +13828,155 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 #, fuzzy msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 #, fuzzy msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Помјери" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 #, fuzzy msgid "Cancel Table Update" msgstr "Прекид" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Симбол" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Додај свакако" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "\"%s\" већ постоји." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Премјестити библиотеку" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Библиотеке симбола" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13816,21 +13984,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13840,31 +14008,31 @@ msgstr "Грешка: " #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Активан" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Путања библиотеке" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Путања библиотеке" @@ -13937,14 +14105,14 @@ msgstr "Поље" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "Грешка: " -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13962,82 +14130,82 @@ msgstr "Грешка: " msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Грешка: " -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Непозната метода" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Промијенити симбол %s са '%s' у '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Отвори" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Отвори" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Симбол" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Прикажи" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -14095,71 +14263,71 @@ msgstr "Отвори" msgid "No Connection" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" @@ -14169,7 +14337,7 @@ msgstr "Смибол није пронађен у %s!" msgid "Conflicts" msgstr "Закључане ствари" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -14329,98 +14497,98 @@ msgstr "Референца" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Количина" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Schematic фајлови" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Аутоматски стави компоненте" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Шема је сачувана" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14428,17 +14596,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не приказуј поново" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14447,90 +14615,90 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Неочекивано '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Фајл %s сачуван" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 #, fuzzy msgid "File write operation failed." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -14540,46 +14708,46 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Упозорење" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Пројект" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Унеси шему" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -14588,30 +14756,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14619,30 +14787,30 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Име симбола:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Вертикално" @@ -14680,22 +14848,22 @@ msgstr "Позиција Y" msgid "Flags" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Пин %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Пин %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Пин %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Пин %s [%s, %s]" @@ -14735,13 +14903,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "претражи текст" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "претражи текст" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14756,72 +14924,72 @@ msgstr "тренутно: %s)" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s није пронађен" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Име:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "тренутно: %s)" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Име:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Име:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Покажи име чиоде" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Прикажи" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Чисто" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Јединица %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Текст" @@ -14831,7 +14999,7 @@ msgstr "Текст" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Текст" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -14848,22 +15016,22 @@ msgstr "Ширина текста" msgid "Box Height" msgstr "Висина текста" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Неочекиван крај фајла" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Грешка: " @@ -14905,66 +15073,126 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Прикажи SPICE Netlist..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Јединице" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Стави" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Алатке" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Преференце" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Пин %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s, %s, %s, или %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Додај поље" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Симбол %s, %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Додај поље" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Величина текста:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Остало:" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14998,7 +15226,7 @@ msgstr "Недавно кориштено" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -15142,52 +15370,59 @@ msgstr "Није пронађено" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Додај у табелу библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Додај у табелу библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 #, fuzzy msgid "Global" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Додај у табелу библиотека" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Ниједна библиотека симбола није учитана." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Изабери библиотеку" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Смибол није пронађен у %s!" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" @@ -15213,129 +15448,138 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Додај поље" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Залијепи" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Име конекције" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "претражи текст" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Сачувај..." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "фајл не постоји" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Отвори шему" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Отвори" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 #, fuzzy msgid "[Unsaved]" msgstr " [Није сачувано]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Шема је сачувана" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Додјела шеме" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "компонента" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Унеси шему" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Иди на страницу %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Окрени референцу" @@ -15355,68 +15599,68 @@ msgstr "Фајл \"%s\" није пронађен." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Непозната метода" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 #, fuzzy msgid "Net" msgstr "Нови" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Залијепи" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Нови" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15498,7 +15742,7 @@ msgstr "Нема конекције" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" @@ -15529,33 +15773,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15837,7 +16054,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15845,13 +16062,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15875,7 +16106,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" @@ -15904,132 +16135,137 @@ msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "јединица" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "јединица" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Изабери језик" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "јединица" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Унеси" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Учитавање " @@ -16275,73 +16511,73 @@ msgstr "Избриши" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "&BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Чисто" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 #, fuzzy msgid "Undefined!!!" msgstr "Недефинисани слојеви:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Симбол %s, %s" @@ -17346,24 +17582,24 @@ msgstr "Грешка: " msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Непознат токен \"%s\"" @@ -17452,11 +17688,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Број јединица:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17496,158 +17727,171 @@ msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Напон" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 #, fuzzy msgid " (phase)" msgstr "AC фаза:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Алат за мјерење" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Алат за мјерење" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Алат за мјерење" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Алат за мјерење" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Алат за мјерење" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Алат за мјерење" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Алат за мјерење" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Алат за мјерење" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Формат" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Уреди вриједност..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Избриши ознаку" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Курсор" +msgid "Simulator" +msgstr "Покрени" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Курсор" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 #, fuzzy msgid "Spice Simulator" msgstr "Покрени" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s већ ради. Наставити?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "Додај рупу" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "%s није пронађен" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -#, fuzzy -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "Поставке..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "Сачувај промјене?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Алат за мјерење" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Алат за мјерење" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Алат за мјерење" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Алат за мјерење" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Алат за мјерење" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Алат за мјерење" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Алат за мјерење" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Алат за мјерење" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Формат" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Уреди вриједност..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Избриши ознаку" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Курсор" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "Додај рупу" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "%s није пронађен" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "Поставке..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -17659,12 +17903,12 @@ msgstr "" "Резултати симулације:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Алат за мјерење" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -17692,36 +17936,30 @@ msgstr "Стави " msgid "UNKNOWN!" msgstr "НЕПОЗНАТО!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "јединица" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "јединица" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Покрени" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17872,122 +18110,122 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Симбол" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 #, fuzzy msgid "Library Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Учитавање библиотека симбола" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Учитавање " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "\"%s\" већ постоји." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Отвори" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Учитавање библиотеке \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Сачувај..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Грешка: " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Грешка: " @@ -18014,40 +18252,40 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Отвори" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "Сакривен текст" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -18055,50 +18293,50 @@ msgstr "Сакривен текст" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Залијепи" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Сачувај у библиотеку:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Библиотека није изабрана." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "Избриши" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Симбол '%s' већ постоји у библиотеци '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -18107,81 +18345,81 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Смибол није пронађен у %s!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Библиотека није изабрана." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Сачувај библиотеку \"%s\" као..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Грешка: " -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Недефинисани слојеви:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Струја" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Инвертирано" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Тијело" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Power Symbol" msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Datasheet" msgstr "Прикажи" @@ -18237,14 +18475,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Грешка: " #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Грешка: " @@ -18273,31 +18511,42 @@ msgstr "Избриши поље" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "Грешка: " + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Грешка: " + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Грешка: " -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Симбол" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "ниједна библиотека није изабрана" @@ -18356,44 +18605,44 @@ msgstr "Промјена видљивост" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Попуњавање зона" @@ -18411,42 +18660,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Промијени %s вриједност '%s' у '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -18480,19 +18729,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Креирање угла" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Направити угао" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Избриши угао" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Избриши угао" @@ -18693,6 +18942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Додај" @@ -18703,6 +18953,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Опције цртања" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 #, fuzzy msgid "Add Text" @@ -18714,6 +18966,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Остале странице" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18724,7 +18978,7 @@ msgstr "Додај текст" msgid "Draw text box items" msgstr "Додај текст" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Додај линију" @@ -18785,7 +19039,7 @@ msgstr "Величина текста:" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Додај симбол" @@ -18804,7 +19058,7 @@ msgstr "Додај" msgid "Add power symbols" msgstr "Додај симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Додај поље" @@ -18814,7 +19068,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Стави " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Додај поље" @@ -18824,7 +19078,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Draw junctions" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Стави " @@ -18834,7 +19088,8 @@ msgstr "Стави " msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Додајте унос жице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Додај" @@ -18854,7 +19109,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Додај поље" @@ -18924,7 +19179,8 @@ msgstr "Додај лук" msgid "Draw arcs" msgstr "Нацртај лук" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Сачувај као слику" @@ -19042,7 +19298,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Поља" @@ -19086,12 +19342,12 @@ msgstr "&Нови симбол..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Учитава се..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -19238,17 +19494,17 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Чисто" @@ -19263,725 +19519,736 @@ msgstr "компонента" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Нема конекције" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Прикажи" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Spice вриједност у симулацији" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Чисто" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Не попуњавати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Не попуњавати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Не попуњавати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Име симбола:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Учитавање " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Величина странице:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "&Нови симбол..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Симбол библиотеке:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Опције цртања" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Унеси" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Генериши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Креирање зона" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Нови" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Прикажи љепљиве слојеве" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Упозорења" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 -#, fuzzy -msgid "Show ERC Errors" -msgstr "Претражи" - -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 -msgid "Show markers for electrical rules checker errors" -msgstr "" - #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy +msgid "Show ERC Errors" +msgstr "Претражи" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +msgid "Show markers for electrical rules checker errors" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 +#, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Курсор" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Нацртај круг" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Хоризонтално" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "Хоризонтално" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Пројект" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Недостаје.\n" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Избриши поља која нису у библиотеци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Промјена облика курсора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Поставке странице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Маркер није пронађен" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Висина текста:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Додај жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Додај једну жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add Bus" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Додај" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Додајте унос жице" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Додај линију" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Додај лук" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Крај линије" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Заврши жицу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Finish Bus" msgstr "Фински" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Готово" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Помјери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Превуци" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Помјери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Поравнати удесно" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Сачувај копију симбола" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "New Plot" msgstr "Нови" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Сачувај &Као..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Струја" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Избор 3D модела" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Покрени" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Избриши" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Покрени" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Додјела шеме" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Add a simulator probe" msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Додај правоугаоник..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Изабери" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Прикажи SPICE Netlist..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -20051,172 +20318,221 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Прикажи" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Додај поље" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Име:" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Додај" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Опције цртања" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Симбол" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Ниједан симбол није изабран" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Нотација јединице симбола:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Појасни избор" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Промјени" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Окрени" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "X:" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Попуњавање зона" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Избриши" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Уреди %s поље" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Празно" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Текст" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Избриши жицу" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Break Wire" +msgstr "Превуци жицу" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "потребан је број за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Величина странице:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Отвори" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Референца" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20224,26 +20540,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Изабери библиотеку" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -20263,29 +20579,39 @@ msgstr "Крај линије" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Превуци жицу" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Поравнати хоризонтално:" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." @@ -20362,25 +20688,30 @@ msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." msgid "SVG File Name" msgstr "Име фајла" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "потребан је број за '%s'" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Својства круга" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Креирање зона" @@ -20463,12 +20794,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "правило %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20660,20 +20991,20 @@ msgstr "Изабери слој: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Слој" @@ -20700,7 +21031,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Прикажи" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 #, fuzzy msgid "Show page limits" msgstr "Прикажи" @@ -21129,12 +21460,6 @@ msgstr "Чисто" msgid "Polarity" msgstr "Поларност" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -#, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "X:" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 #, fuzzy msgid "AB axis" @@ -21142,7 +21467,7 @@ msgstr "Y позиција" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -21649,7 +21974,7 @@ msgstr "Чисто" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -21751,7 +22076,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "фајл не постоји" @@ -21760,6 +22085,16 @@ msgstr "фајл не постоји" msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "\"%s\" већ постоји." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Попуњавање зона" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -21892,20 +22227,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "јединица" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Референца" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Вриједност" @@ -21920,16 +22255,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Додјела шеме" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -21963,17 +22298,27 @@ msgstr "Drill фајл формат" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Неочекивано '%s'" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -22081,23 +22426,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22511,19 +22852,19 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Потврди промјену" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Величина текста" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -22574,6 +22915,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "&Правоугаоник..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22644,28 +22986,28 @@ msgstr "Класа 1" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Сачувај промјене" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Пакет" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Величина текста" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Величина текста" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Поља" @@ -22867,37 +23209,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Попуњавање зона" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Учитавање " -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Уреди локални фајл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -23015,33 +23357,33 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "Преименуј фајл" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Преименуј фајл" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Permission error?" msgstr "Грешка: " -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." @@ -23087,7 +23429,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -23250,7 +23592,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Покрени" @@ -23528,14 +23872,14 @@ msgstr "Струја" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Ширина текста:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Висина текста:" @@ -23550,12 +23894,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Висина:" @@ -23683,59 +24027,59 @@ msgstr "Десно" msgid "General Options" msgstr "Опште опције" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Опције цртања" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Фајл \"%s\" је учитан" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Пројект" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "грешка у отварању фајла" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Фајл \"%s\" је унешен" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Фајл %s сачуван" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Сачувај као" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Грешка: " -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "фајл не постоји" @@ -23750,8 +24094,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Својства лука" @@ -24025,151 +24369,151 @@ msgstr "" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -24247,21 +24591,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Кондензатор" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Тренутно дугме:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Помоћне апликације" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -24269,31 +24622,31 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Струја" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Дужина" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Удаљеност:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -24301,14 +24654,14 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Пад напона:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -24346,101 +24699,370 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Вриједност" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "m" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Напон" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Сачувај све напоне" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Сачувај све напоне" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Оријентација" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Величина текста:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Својства материјала" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Заједничко свим јединицама" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Амплитуда:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Clearance:" +msgstr "Размак: %s." + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Дужина линије:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Напон > 500V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Поља" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "B1" msgstr "B" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "B2" msgstr "B" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "B" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "B4" msgstr "B" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "A6" msgstr "A" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "A7" msgstr "A" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 #, fuzzy msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 ... 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 #, fuzzy msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 ... 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 #, fuzzy msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 ... 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 ... 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 #, fuzzy msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 ... 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 ... 170V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 ... 250V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 #, fuzzy msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 ... 300V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 #, fuzzy msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 ... 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 #, fuzzy msgid " > 500 V" msgstr " > 500V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24453,15 +25075,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -24566,7 +25188,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "(крајња тачка)" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Track width:" @@ -25414,87 +26036,109 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Покрени" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 #, fuzzy msgid "General system design" msgstr "Опште опције" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 #, fuzzy msgid "Regulators" msgstr "Додај поље" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Поставке..." -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Електрична дужина" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Струја" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Пола величине" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Дужина" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Додај поље" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "Линија" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Шифра боје" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Боја" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25537,38 +26181,27 @@ msgstr "Губици у диелектрикуму:" msgid "Specific Resistance" msgstr "Измјери удаљеност" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 #, fuzzy msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Релативна" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Губици у диелектрикуму:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 #, fuzzy msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Фреквенција:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Очекује се %s" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25576,9 +26209,9 @@ msgstr "Очекује се %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Губици у проводнику:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Очекује се %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25588,75 +26221,74 @@ msgstr "Губици у проводнику:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Губици у диелектрикуму:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Губици у проводнику:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Губици у диелектрикуму:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "Висина:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 #, fuzzy msgid "Height of box top" msgstr "Висина:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Дебљина:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "Губици у проводнику:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 #, fuzzy msgid "substrate" msgstr "Висина:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 #, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Релативна" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "conductor" -msgstr "Навојница" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25666,197 +26298,209 @@ msgstr "Навојница" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 #, fuzzy +msgid "conductor" +msgstr "Навојница" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Релативна" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Дужина линије:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Дужина линије" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 #, fuzzy msgid "Characteristic impedance" msgstr "Прикажи" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Електрична дужина" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Ширина рупе" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "insulator" -msgstr "Преводиоци" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy +msgid "insulator" +msgstr "Преводиоци" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 +#, fuzzy msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Релативна" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 #, fuzzy msgid "Width of waveguide" msgstr "Дужина:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 #, fuzzy msgid "Height of waveguide" msgstr "Висина:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Дужина" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 #, fuzzy msgid "Din" msgstr "Din:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 #, fuzzy msgid "Dout" msgstr "Dout:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Губици у диелектрикуму:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Губици у диелектрикуму:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Губици у проводнику:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Губици у проводнику:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Губици у диелектрикуму:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Губици у диелектрикуму:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Дужина:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 #, fuzzy msgid "Twists" msgstr "Умјетници" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Број јединица:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Дефинисане боје" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 #, fuzzy msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Релативна" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Дужина кабла" @@ -25940,12 +26584,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Креирај низ" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Сортирај компоненте по &X позицији" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -25963,17 +26607,16 @@ msgstr "Аутоматски стави компоненте" msgid "Autoplace components" msgstr "Аутоматски стави компоненте" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25983,11 +26626,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25997,12 +26641,12 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "Додај" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -26010,7 +26654,7 @@ msgstr "Избриши" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Ниједан облик није изабран" @@ -26025,6 +26669,60 @@ msgstr "Класа 1" msgid "NetName" msgstr "Име мреже" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Додај" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Додај" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Дужина" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Дужина чиоде:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Ширина текста" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Дужина:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Број тачака" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Прикажи" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Дужина:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -26040,14 +26738,14 @@ msgstr " и остали" msgid "no layers" msgstr "У слој:" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X позиција:" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y позиција:" @@ -26060,10 +26758,10 @@ msgstr "Y позиција:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Locked" @@ -26223,7 +26921,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Изабери слој" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Изабери слој" @@ -26606,8 +27304,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Изабери језик" @@ -27064,85 +27762,85 @@ msgstr "Референца" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Board Setup" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Унеси поставке из" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Врати на почетна подешавања" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Портрет" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Учитава се " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27538,17 +28236,17 @@ msgstr "Величина текста:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -27640,11 +28338,6 @@ msgstr "Попуњено" msgid "Electrical Properties" msgstr "Својства материјала" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Clearance:" -msgstr "Размак: %s." - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -27670,8 +28363,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Дужина:" @@ -27719,14 +28412,14 @@ msgstr "Тип:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Поља симбола" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Залијепи" @@ -28103,7 +28796,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Слој:" @@ -28195,7 +28888,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -28271,7 +28964,7 @@ msgstr "претражи текст" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "Ширина текста:" @@ -28284,7 +28977,7 @@ msgstr "Текст фајлови" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Text height" msgstr "Висина текста:" @@ -28298,39 +28991,39 @@ msgstr "Текст фајлови" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Дебљина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Text thickness" msgstr "Дебљина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Text orientation" msgstr "Оријентација" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -28400,8 +29093,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Помак позиције:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "претражи текст" @@ -28410,69 +29103,69 @@ msgstr "претражи текст" msgid "Run DRC" msgstr "Покрени DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Релативна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Report фајлови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "није покренуто" @@ -28969,7 +29662,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." @@ -29112,7 +29805,7 @@ msgstr "%s пронађен" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -29169,13 +29862,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "Избор 3D модела" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -29183,18 +29876,18 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Поља морају имати име." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." @@ -29217,13 +29910,13 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Измјени особине зона" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -29240,8 +29933,8 @@ msgstr "Текст" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Десно" @@ -29280,20 +29973,20 @@ msgstr "Страна:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Опције цртања" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Име:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Кроз" @@ -29301,28 +29994,28 @@ msgstr "Кроз" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Додјела шеме" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Име симбола:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -29360,7 +30053,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Прикажи" @@ -29374,7 +30067,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -29395,7 +30088,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -29413,7 +30106,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -29434,15 +30127,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -29450,7 +30143,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Креирање зона" @@ -29469,14 +30162,13 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #, fuzzy msgid "Thermal relief" msgstr "Дужина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Поставке..." @@ -29489,34 +30181,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Поља морају имати име." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "%s мора бити најмање %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -29634,35 +30326,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Опције за библиотеку \"%s\"" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Опције:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Option Choices" -msgstr "Опције" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -29722,8 +30385,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 #, fuzzy @@ -29940,7 +30604,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Прецизност" @@ -30014,7 +30678,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графика" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #, fuzzy @@ -30026,11 +30690,6 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Tracks && vias" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Додај" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Маркери" @@ -30097,74 +30756,261 @@ msgstr "Тренутни слој:" msgid "Delete Items" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Врати на почетна подешавања" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Изабери језик" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Поновно попуњавање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Изабери језик" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Додај" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Додај" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Прикажи" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Filter Items" +msgstr "Филтери" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Изабери библиотеку" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "Покрени" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Учитава се..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Помјери" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Попуњавање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Прикажи" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Прикажи" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Дужина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Дужина" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Дужина чиоде:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Висина текста:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Крива линија" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Завршна тачка" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Додај" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Остале странице" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Сви слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Бакарни слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "2 слоја" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Остали слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Дебљина линије" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Ширина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -30172,7 +31018,7 @@ msgstr "Ширина текста" msgid "Text Height" msgstr "Висина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -30180,17 +31026,17 @@ msgstr "Висина текста" msgid "Text Thickness" msgstr "Дебљина текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Десно" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Set to layer default values:" @@ -30226,12 +31072,6 @@ msgstr "претражи текст" msgid "PCB dimension items" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Изабери библиотеку" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -30261,16 +31101,6 @@ msgstr "Параметри:" msgid "uVia Diameter" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Filter Items" -msgstr "Филтери" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Попуњавање зона" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -30578,6 +31408,11 @@ msgstr "Дизајн" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Креирање зона" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Поставке координатне мреже" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -30726,89 +31561,89 @@ msgstr "Опције приказивања" msgid "Move Item" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Стави " -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Име мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Дужина чиоде:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Дужина чиоде:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Дужина мреже" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Име:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Нови" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Преименуј фајл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Report фајл" @@ -30849,7 +31684,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Направи извјештај..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Прикажи" @@ -30880,7 +31715,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Центар X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -30960,252 +31795,252 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Облик" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "задња страна (у огледалу)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "предња страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "од" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "до" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "центар" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "почетак" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "угао" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Полупречник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Број" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Струја" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Струја" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Величина рупе X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Величина странице:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "прстен/круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Додај поље" @@ -31215,7 +32050,7 @@ msgstr "Додај поље" msgid "Pad type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Кроз" @@ -31252,7 +32087,7 @@ msgstr "Круг" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -31265,12 +32100,12 @@ msgstr "Правоугаоник" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Квадрат" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Квадрат" @@ -31453,27 +32288,27 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 #, fuzzy msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "(крајња тачка)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -31481,39 +32316,113 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Поновно попуњавање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Поставке координатне мреже" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Pad connection:" +msgstr "Нема конекције" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Нови" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Тип:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Дужина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "Дужина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Дужина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Угао лука:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -31522,7 +32431,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31532,84 +32441,41 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Pad connection:" -msgstr "Нема конекције" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Нови" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Тип:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Дужина:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "Дужина:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Дужина:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Угао лука:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Primitives list:" msgstr "Листа грешака:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Облик" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -31673,7 +32539,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Формат координата:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -32019,8 +32884,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32563,31 +33428,31 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Својства текста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #, fuzzy msgid "Footprint Text Properties" msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Референца:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Текст" @@ -32598,10 +33463,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32615,159 +33480,167 @@ msgstr "Избриши поље" msgid "Parent footprint description" msgstr "Опис:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Текст" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Стил" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Сачувај промјене" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Недостаје.\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Почетна тачка X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Почетна тачка Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Крајња тачка X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Крајња тачка Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Додај поље" +msgid "Start X:" +msgstr "X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Use net class widths" -msgstr "Дужина:" +msgid "End X:" +msgstr "Крај X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use net class widths" +msgstr "Дужина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Позиција Х" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Via diameter:" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Нова библиотека" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Via type:" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Кроз" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "микро" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Завршни слој:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 #, fuzzy msgid "Annular rings:" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Поновно попуњавање зона" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 #, fuzzy msgid "Track & Via Properties" msgstr "Попуњавање зона" @@ -32865,7 +33738,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Прикажи" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Прикажи" @@ -33059,64 +33932,69 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Прикажи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Дебљина:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Прати ширину" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Нацртај круг" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "Поновно попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -33141,36 +34019,27 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Options Editor..." -msgstr "Текстуални едитор" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Уреди опције" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Изабери %s библиотеку" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Попуњавање зона" @@ -33180,27 +34049,27 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "LIbrary Format" msgstr "Путања библиотеке" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 #, fuzzy msgid "No filename entered" msgstr "Ниједан фајл није изабран!" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Фајл није пронађен" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "грешка у отварању фајла" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Непозната метода" @@ -33224,7 +34093,7 @@ msgid "Category" msgstr "Категорија" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Избриши" @@ -33506,11 +34375,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -33519,34 +34388,34 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "Поља морају имати име." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Име'%s' је већ у употреби." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -33555,15 +34424,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Недефинисани слојеви:" @@ -34562,6 +35431,69 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Избриши поље" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Стави " + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Линије" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Крива линија" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Број тачака" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Прикажи" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Избриши поље" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Дужина:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Дужина:" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Default properties for new dimension objects:" @@ -34611,7 +35543,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Дужина:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Попуњавање зона" @@ -34628,13 +35559,13 @@ msgid "Vias:" msgstr "Додај" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "метар" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -35526,10 +36457,10 @@ msgstr " у јединицама%c и %c" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -35625,275 +36556,275 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "тренутно: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Име:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s слој је обавезан." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "компонента" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Дебљина:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Име:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "тренутно: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "тренутно: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Избор 3D модела" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Избор 3D модела" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Видљивост 3D модела:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Име:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Боја маске за лем" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "тренутно: %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Текстуални едитор" @@ -35942,22 +36873,22 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "(слој %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Попуњавање зона" @@ -36060,16 +36991,16 @@ msgstr "Дужина:" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "Дебљина:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "Попуњавање зона" @@ -36108,7 +37039,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Modify zone properties" msgstr "Измјени особине зона" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 #, fuzzy msgid "Export D-356 Test File" msgstr "фајл не постоји" @@ -36231,52 +37162,52 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Сачувај као .csv фајл" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Архивирани фајл \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Струја" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 #, fuzzy msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Струја" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -36284,88 +37215,88 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Учитава се " -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Помјери зону" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Остали" @@ -36444,83 +37375,83 @@ msgstr "Референца" msgid "Footprint %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Сви бакарни слојеви" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Библиотека:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Сакривен текст" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Нема конекције" @@ -36530,53 +37461,53 @@ msgstr "Нема конекције" msgid "footprint %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Унутрашњи бакарни слој" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Изабери фајл" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "(од %s)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "фајл не постоји" @@ -36605,22 +37536,22 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Изабери библиотеку" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Учитава се…" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -36628,7 +37559,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -36636,167 +37567,159 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Унеси" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Немогуће учитати фајл \"%s\" из пројекта" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Унеси" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "\"%s\" већ постоји." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Избриши поље" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Референца" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Отвори" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Сачувај &Као..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "\"%s\" већ постоји." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Име симбола:" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "библиотека" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Избриши поље" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36804,7 +37727,7 @@ msgid "" msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Текстуални едитор" @@ -36839,12 +37762,12 @@ msgstr "Тип:" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 #, fuzzy msgid "no wizard selected" msgstr "ниједна библиотека није изабрана" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Отвори" @@ -36968,13 +37891,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 #, fuzzy msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "Струја" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -36983,7 +37906,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "НЕПОЗНАТО (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -37028,12 +37951,12 @@ msgstr "Симбол" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Нови" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -37174,32 +38097,22 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 #, fuzzy msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Додај" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Помјери" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Претражи" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -37261,31 +38174,31 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "Вриједност" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Комплексан облик" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Симетрично" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Изабери фајл" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Изабери фајл" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 #, fuzzy msgid "Shape has a null size." msgstr "Облик" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Облик" @@ -37656,12 +38569,12 @@ msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" msgid "pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име чиоде" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Тип:" @@ -37704,18 +38617,18 @@ msgstr "Дужина у пакету" msgid "Hole X / Y" msgstr "X позиција" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Размак: %s." -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(од %s)" @@ -37773,94 +38686,100 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Технички слојеви:" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Број" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Покрени" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Величина рупе X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Величина рупе Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Учитавање " +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37871,17 +38790,17 @@ msgstr "Својства круга" msgid "Greyscale" msgstr "Скала фреквенције" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Име:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Сакривен текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -37902,128 +38821,128 @@ msgstr "" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Формат координата:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Десно" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Помак позиције:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Име:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Унеси текст који ће бити кориштен унутар шеме" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 #, fuzzy msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Фајл %s сачуван" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Шема је сачувана" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Фајл '%s' није пронађен." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Дизајн" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Немогуће пронаћи %s пин '%s'." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Поставке симулације" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Направи извјештај..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -38122,12 +39041,12 @@ msgstr "Врати" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s или %s" @@ -38137,31 +39056,31 @@ msgstr "%s или %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB Текст" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB Текст" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Референца '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Вриједност '%s' од %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Попуњавање зона" @@ -38191,138 +39110,143 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "removed annular ring" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Дужина кабла" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Пуна дужина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Портрет" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 #, fuzzy msgid "Through Via" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Минимална ширина: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, fuzzy, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слој" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Поглед одоздо" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Тип:" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "фајл не постоји" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Отвори" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Изабери библиотеку" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Наредба \"%s\" није пронађена" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Попуњавање зона" @@ -38340,6 +39264,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -38390,7 +39328,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -38441,175 +39379,175 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "3D модели се учитавају" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Фајл није пронађен: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Учитава се..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" @@ -38689,7 +39627,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38697,7 +39635,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38705,42 +39643,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Немогуће пронаћи PDF посматрач за \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Немогуће пронаћи PDF посматрач за \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38748,19 +39686,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38768,45 +39706,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Немогуће пронаћи PDF посматрач за \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38814,7 +39752,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38823,7 +39761,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38831,7 +39769,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38841,7 +39779,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38849,7 +39787,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38857,31 +39795,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38889,14 +39827,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38904,7 +39842,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38912,7 +39850,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38920,7 +39858,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38929,14 +39867,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38944,7 +39882,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38953,7 +39891,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Попуњавање зона" @@ -38969,17 +39907,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38989,17 +39927,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -39138,20 +40076,20 @@ msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Маркер није пронађен" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Непознат токен \"%s\"" @@ -39162,13 +40100,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." @@ -39179,7 +40117,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Избриши поље" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39190,59 +40128,59 @@ msgstr "Изабери библиотеку" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Недефинисани слојеви:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Име фајла није исправно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Остало:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39251,7 +40189,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39259,7 +40197,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39267,7 +40205,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39276,7 +40214,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39285,7 +40223,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39294,7 +40232,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39303,7 +40241,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39312,32 +40250,32 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s у \"%s\", линија %d, помак %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" није пронађена." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -39345,58 +40283,58 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Превуци свакако" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Непозната метода" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Маркер није пронађен" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Немогуће сачувати фајл %s." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Избриши поље" @@ -39630,40 +40568,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Постојећа путања:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Поставке..." @@ -39693,37 +40631,37 @@ msgstr "Прекратко: " msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -39931,90 +40869,90 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 #, fuzzy msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Предњи бакарни слој" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Избриши" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Превуци свакако" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Нови" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "Сачувај промјене" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "угао" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 #, fuzzy msgid "45-degree" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 #, fuzzy msgid "90-degree" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "степен" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Прати ширину" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Додај рупу" @@ -40099,170 +41037,6 @@ msgstr "Фајл \"%s\" није пронађен." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Попуни зону" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Додај" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Додај" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Облик рупе:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Дужина" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Висина текста:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Дужина чиоде:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Линије" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Крива линија" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "фајл не постоји" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "Покрени" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Додај" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Прикажи" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Прикажи" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Прикажи" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Прикажи" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Број тачака" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Генериши грешку" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Додај" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Додај" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Поновно попуњавање зона" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Помјери" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -40273,7 +41047,7 @@ msgstr "Маркер није пронађен" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Текстуални едитор" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -40292,40 +41066,40 @@ msgstr "Опције приказивања" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Линија" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Попуњавање зона" @@ -40390,11 +41164,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Откључај" @@ -40988,61 +41762,61 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Изабери фајл" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Стил линије" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "Нацртај линију" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Нацртај круг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Нацртај круг" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Нацртај лук" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Стави модул" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Стави текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Нацртај димензију" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Стави " -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Via location violates DRC." msgstr "Поставке симулације" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Стави " @@ -41132,36 +41906,32 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Окрени" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Удуплати предмете %s%s\n" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Референца" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Појасни избор" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Копирање прекинуто." @@ -41174,7 +41944,7 @@ msgstr "Сачувај &Као..." #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -41883,1380 +42653,1404 @@ msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Global Deletions..." -msgstr "Додај глобалну ознаку..." +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Додај" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy -msgid "Cleanup Tracks & Vias..." -msgstr "Креирање зона" +msgid "Global Deletions..." +msgstr "Додај глобалну ознаку..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 -msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy +msgid "Cleanup Tracks & Vias..." +msgstr "Креирање зона" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +#, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Графика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 -msgid "Create gap of specified length for microwave applications" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Add Microwave Stub" -msgstr "Додај линију" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 -msgid "Create stub of specified length for microwave applications" +msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 #, fuzzy -msgid "Add Microwave Arc Stub" -msgstr "Навојница" +msgid "Add Microwave Stub" +msgstr "Додај линију" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 -msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" +msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Add Microwave Polygonal Shape" -msgstr "Облик" +msgid "Add Microwave Arc Stub" +msgstr "Навојница" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 -msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" +msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy +msgid "Add Microwave Polygonal Shape" +msgstr "Облик" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 +#, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Додај линију" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Својства круга" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "&Преименуј фајл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Додај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Облик" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 -msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Finish Pad Edit" -msgstr "Готово" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 -msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy +msgid "Finish Pad Edit" +msgstr "Готово" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Претражи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Подешавање странице..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Унеси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генериши грешку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Drill фајлови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Параметри компоненте:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Footprint place фајлови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "претражи текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Учитавање " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 тест фајлови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 тест фајлови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "&BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Сачувај &Као..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Дужина линије:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Величина текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Drill фајл формат" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 #, fuzzy msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "Хоризонтално" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Групиши по" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ниједна библиотека није изабрана" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Помјери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Групиши по" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Остале странице" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Групиши по" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "компонента" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Додјела шеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Избриши" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Својства текста" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Сакриј све слојеве бакра" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Линије" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Текст и графика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Додај попуњене зоне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Прикажи све предње слојеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Опције цртања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Опције приказивања" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "компонента" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Изабери слој" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Повећајте размак" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Смањите размак" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Промјена облика курсора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 -msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Чисто" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Чисто" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Нови" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Поравнати ка врху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Поравнати ка дну" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Поравнати улијево" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Поравнати удесно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Поравнати ка центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Хоризонтално" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distribute Vertically" msgstr "Вертикално" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Центар круга (%s, %s), полупречник %s" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Релативна" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Нема конекције" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Копирај" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 -#, fuzzy -msgid "Deselect All Tracks in Net" -msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 -msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy +msgid "Deselect All Tracks in Net" +msgstr "Сви фајлови (*.*)|*.*" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 -msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 -#, fuzzy -msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" -msgstr "Попуњавање зона" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 -msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 #, fuzzy -msgid "Select on Schematic" -msgstr "Додјела шеме" +msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" +msgstr "Попуњавање зона" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 -msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy +msgid "Select on Schematic" +msgstr "Додјела шеме" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 +msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 +#, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Избор филтера..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Попуњавање свих зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Избор филтера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Симбол: Додјеле отисака" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Учитава се…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Изабери" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Чисто" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Пројект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Изабери језик" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Боја:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Дужина" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Ниједан облик није изабран" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Поставке..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Не приказуј поново" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Сакривен текст" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Креирање слојева" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Закључана ставка." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Библиотека није дефинисана!" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Грешка: " -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Параметри:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Залијепи" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Изабери" @@ -43351,56 +44145,56 @@ msgstr "Додати зону" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Додај поље" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Провјеравање зона" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "Прикажи" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "тренутно: %s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Поновно попуњавање %d зона" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "&Преференце" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Попуни зону" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Попуњавање зона" @@ -43470,7 +44264,7 @@ msgstr "Попуњавање зона" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Креирање зона" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -44195,12 +44989,12 @@ msgstr "Остале странице" msgid "Change property" msgstr "Текст" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Текст фајлови" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "Нови" @@ -44240,7 +45034,7 @@ msgstr "Нови" msgid "Restrictions" msgstr "Рефракције" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Поларност" @@ -44250,7 +45044,7 @@ msgstr "Поларност" msgid "%s and %d more" msgstr "%s и %s" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Попуњавање зона" @@ -44305,12 +45099,12 @@ msgstr "тренутно: %s)" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Попуњавање зона" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Дужина:" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Нема конекције" @@ -44364,11 +45158,6 @@ msgstr "Дужина:" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Сачувај као слику" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 #, fuzzy msgid "Bitmap to Component Converter" @@ -44464,15 +45253,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Чисто" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -44520,6 +45300,98 @@ msgstr "KiCad шема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Текстуални едитор" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Прикажи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Сачувај као слику" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "\"%s\" није валидан LIB_ID." + +#, fuzzy +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Поље" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Избриши" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "Име симбола:" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Почетна тачка X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Почетна тачка Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Крајња тачка X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Крајња тачка Y:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Додај поље" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Текстуални едитор" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "Избриши поље" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Помјери" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Попуни зону" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Додај" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Додај" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Облик рупе:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "фајл не постоји" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Прикажи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Генериши грешку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Додај" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Чисто" + #, fuzzy #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Тијело" @@ -44528,10 +45400,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "(De Morgan) " #~ msgstr "Стандардни тип" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Учитава се..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Пронађи" @@ -45284,10 +46152,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Почетна вриједност:" -#, fuzzy -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Вриједност" - #, fuzzy #~ msgid "Rise time:" #~ msgstr "Вријеме:" @@ -45809,10 +46673,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Show all nets" #~ msgstr "Прикажи" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'
" -#~ msgstr "Попуњавање зона" - #, fuzzy, c-format #~ msgid "Unable to create '%s'." #~ msgstr "Немогуће креирати %s" @@ -45961,10 +46821,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "%s, %s, or %s" #~ msgstr "%s, %s, или %s" -#, c-format -#~ msgid "%s, %s, %s, or %s" -#~ msgstr "%s, %s, %s, или %s" - #~ msgid "Delete File" #~ msgstr "Избриши фајл" @@ -46770,9 +47626,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Load P&roject File..." #~ msgstr "фајл не постоји" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Уреди текст..." - #~ msgid "Edit Image..." #~ msgstr "Уреди слику..." @@ -46813,12 +47666,6 @@ msgstr "Текстуални едитор" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "Крај жице" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "Превуци жицу" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "Избриши жицу" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "Додај ознаку..." diff --git a/translation/pofiles/sv.po b/translation/pofiles/sv.po index 5573b8269f..5b518e5749 100644 --- a/translation/pofiles/sv.po +++ b/translation/pofiles/sv.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 23:21+0000\n" "Last-Translator: Henrik Kauhanen \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -135,42 +135,42 @@ msgstr "Regelområde %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "Zon %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Ladda OpenGL: mönsterkort" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Ladda OpenGL: hål och vior" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ladda OpenGL: lager" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "Ladda OpenGL lager %d" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "Laddar 3D-modeller..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Omladdningstid %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -211,9 +211,9 @@ msgstr "Exportera Aktuell Vy som PNG..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportera Aktuell Vy som JPEG..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-visare" @@ -225,23 +225,27 @@ msgstr "Kopiera 3D-bild" msgid "Raytracing" msgstr "Strålföljning" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Inställningar..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Visa inställningar för alla öppna verktyg" @@ -254,37 +258,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "3D Rutnät" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Inställningar" @@ -364,19 +370,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "Filnamn för 3D-Bild" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -806,7 +819,7 @@ msgstr "Rotationssteg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "grader" @@ -1042,7 +1055,7 @@ msgstr "Skala" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1067,8 +1080,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1099,12 +1115,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Mönsterkortstjocklek" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1144,6 +1160,9 @@ msgstr "Mönsterkortstjocklek" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1165,6 +1184,8 @@ msgstr "Mönsterkortstjocklek" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1180,16 +1201,28 @@ msgstr "Mönsterkortstjocklek" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1209,15 +1242,15 @@ msgstr "Mönsterkortstjocklek" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1233,77 +1266,72 @@ msgstr "Förhandsgranskning" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Läs in mönsterkort och 3D-modeller på nytt" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "Tum" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Bildkonverterare" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad bildkonverterare" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Öppna..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Läs in källbild" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Avsluta bildkonverterare" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Välj bild" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Bildfiler" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Det gick inte att exportera till urklipp" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Skapa logotypfil" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Filen '%s' kunde inte skapas." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "Skapa PostScript-fil" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Skapa symbolbibliotek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "Skapa fotavtrycksbibliotek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "Tum" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Det gick inte att exportera till urklipp" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "Fel vid tilldelning av minne för potrace-bitmapp" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1313,86 +1341,86 @@ msgstr "Fel vid tilldelning av minne för potrace-bitmapp" msgid "Errors" msgstr "Fel" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Originalbild" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Bild i gråskala" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "Svartvit bild" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Bildinformation" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Bildstorlek:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "bildpunkter" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "Bildens PPI:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "bitar" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Ladda källbild" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Utmatningsstorlek" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Lås höjd/bredd-förhållande" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1401,95 +1429,89 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Svart/vit tröskelvärde:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" "Justera gränsnivån för att konvertera gråskalebilden till en svartvit bild." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negativ" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Mönsterkortslager för grafik" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Anvisningstryck framsida" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Lödmask framsida" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "Främre tillverkningslager (Fab)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "Användardefinierat lager ritningar" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "Användardefinierat lager kommentarer" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Användarlager Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Användarlager Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Symbol (.kicad_sym fil)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "Fotavtryck (.kicad_mod fil)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps fil)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Ritningsark (.kicad_wks fil)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Utdataformat" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Exportera till fil" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Exportera till urklipp" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Bildkonverterare" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1548,10 +1570,10 @@ msgstr "Fråga" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1570,10 +1592,10 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1592,9 +1614,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Om du inte sparar förloras alla dina ändringar permanent." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -1614,7 +1636,7 @@ msgstr "Dina nuvarande ändringar kommer att förloras permanent." msgid "Revert" msgstr "Återställ" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1625,26 +1647,26 @@ msgid "Information" msgstr "Information" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1652,10 +1674,10 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1669,17 +1691,17 @@ msgstr "Nej" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1847,11 +1869,11 @@ msgstr "Kopiera KiCad versionsinformation till Urklipp" msgid "&Report Bug" msgstr "&Rapportera fel" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Rapportera ett problem med KiCad" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "Donera" @@ -1885,7 +1907,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Spara" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -1931,9 +1953,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Mättnad:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Värde:" @@ -2037,22 +2058,22 @@ msgstr "Miljövariabler" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2185,7 +2206,7 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigurera global bibliotekstabell" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "Rutnäts origo" @@ -2203,20 +2224,20 @@ msgstr "Rutnäts origo" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "en sida" @@ -2253,7 +2274,7 @@ msgstr "(snabbtangent)" msgid "Grid 2:" msgstr "Rutnät 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Återställ rutnätets origo" @@ -2487,14 +2508,14 @@ msgstr "exempeltext" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Orientering:" @@ -2576,10 +2597,10 @@ msgstr "Anpassad pappershöjd." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2741,6 +2762,68 @@ msgstr "Alternativ för Klistra in" msgid "Paste Special" msgstr "Klistra in special" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Välj ett alternativval i listfältet ovan och klicka sedan på " +"Lägg till valt alternativ ." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Alternativ för bibliotek '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Pluginalternativ" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Alternativ" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Alternativval" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Alternativ som stöds av nuvarande plugin" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Lägg till valt alternativ" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2757,8 +2840,8 @@ msgstr "Förhandsgranskning av utskrift" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2771,7 +2854,7 @@ msgstr "Förhandsgranskning av utskrift" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2840,8 +2923,8 @@ msgstr "Utskriftsläge:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2901,12 +2984,12 @@ msgstr "MinEtikett" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" @@ -3022,8 +3105,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Ikonskalning:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3063,11 +3146,11 @@ msgstr "" "På vissa plattformar är det automatiska värdet felaktigt och bör ställas in " "manuellt." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Körbara filer (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Välj önskad PDF-läsare" @@ -3142,52 +3225,62 @@ msgstr "" "Om muspekaren förs över ritytan i kretsschema- eller " "mönsterkortsredigeraren, framhävs det fönstret." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Ikontema:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Ljus" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Använd ikoner framtagna för ljusa fönsterbakgrunder" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Mörkt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Använd ikoner framtagna för mörka fönsterbakgrunder" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Välj ljusa eller mörka ikoner automatiskt baserat på systemets färgtema" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Ritytans skala:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Tillämpa ikonskalning på typsnitt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Denna tillfälliga lösning förbättrar vissa GTK HiDPI-" "typsnittsskalningsproblem.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Högkontrastlägets dämpningsfaktor:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3195,39 +3288,48 @@ msgstr "Högkontrastlägets dämpningsfaktor:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Redigering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Förflytta musen till det flyttade objektets origo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Första snabbtangenten väljer verktyg" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3235,15 +3337,15 @@ msgstr "" "Om det inte är markerat kommer snabbtangenter omedelbart att utföra en " "åtgärd även om det aktuella verktyget inte tidigare valts." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Session" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Kom ihåg öppna filer till nästa gång projektet öppnas" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3252,11 +3354,11 @@ msgstr "" "starta verktyg som kretsschema- och mönsterkortsredigerare med tidigare " "öppna filer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Autospara:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3265,20 +3367,20 @@ msgstr "" "mönsterkortet skapas på disk.\n" "Om värdet är 0 inaktiveras automatisk säkerhetskopiering" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Storlek på filhistorik:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Varaktighet för 3D-cachefiler :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3286,30 +3388,30 @@ msgstr "" "3D-cachefiler som är äldre än detta raderas.\n" "Om den är inställd på 0 är cache-rensning inaktiverad" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "dagar" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Säkerhetskopiering av projekt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Säkerhetskopiera projekt automatiskt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Skapa automatiskt säkerhetskopieringsarkiv för det aktuella projektet när du " "sparar filer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Skapa säkerhetskopior när autospara sker" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3318,30 +3420,30 @@ msgstr "" "Om det inte är markerat skapas säkerhetskopior endast när du sparar en fil " "manuellt." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Maximalt antal säkerhetskopior att behålla:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hur många säkerhetskopior som totalt ska sparas (sätt till 0 för obegränsat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Maximalt antal säkerhetskopior per dag:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Hur många säkerhetskopieringsfiler som ska sparas varje dag (sätt till 0 för " "obegränsat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Minsta tid mellan säkerhetskopior:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3349,11 +3451,11 @@ msgstr "" "Antal minuter sedan den senaste säkerhetskopian innan en annan skapas nästa " "gång du sparar (ställ in på 0 utan minimum)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Maximal säkerhetskopieringsstorlek:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3361,7 +3463,7 @@ msgstr "" "Om den totala storleken på säkerhetskopieringsfilerna överstiger denna gräns " "kommer gamla säkerhetskopior att raderas (ställ in på 0 för obegränsat)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3474,13 +3576,6 @@ msgstr "PPI:" msgid "Cmd" msgstr "Kommando" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Alternativ" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "Endast en åtgärd kan tilldelas varje inställning för vertikal rullning" @@ -3583,17 +3678,17 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -3670,8 +3765,8 @@ msgstr "Återställ till standardvärden för pekplatta" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Heldragen" @@ -3775,7 +3870,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Isolationsavstånd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3784,7 +3879,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ledarbredd" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Via-storlek" @@ -3825,21 +3920,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Förinställning" @@ -3857,8 +3952,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Mönster" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Nätklass" @@ -3884,11 +3979,11 @@ msgstr "Variabelnamn" msgid "Text Substitution" msgstr "Textersättning" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Kunde inte använda OpenGL, faller tillbaka på programvarurendering" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Kunde inte använda OpenGL" @@ -3907,23 +4002,27 @@ msgstr "Ritningsark '%s' kunde inte öppnas." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Ritningsark '%s' lästes inte in fullständigt." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Text" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3932,27 +4031,27 @@ msgstr "Text" msgid "Line" msgstr "Linje" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Importerad form" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -3995,22 +4094,22 @@ msgstr "Ökning vid Upprepad Position" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Text '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Rektangel, bredd %s höjd %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Linje, längd %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4088,104 +4187,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Ogiltigt flyttalsnummer" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Ångra" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Upprepa" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Om KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Filen '%s' hittades inte." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Gemensamt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Mus och Pekplatta" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Datainsamling" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Symbolredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Redigeringsalternativ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Färger" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Kretsschemaredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Numreringsinställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Fältnamnsmallar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Fotavtrycksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Ursprungliga värden" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Mönsterkortsredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Action Plugins" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Origo & Koordinataxlar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4200,41 +4309,41 @@ msgstr "Origo & Koordinataxlar" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Realtidsrenderare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Strålföljningsrenderare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber-visare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon-inställningar" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Ritningsarksredigerare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Insticksmoduls- och innehålls-hanterare" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för mappen '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4251,7 +4360,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du öppna den senast automatsparade filen istället?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Kunde inte byta namn på den autosparade filen till mönsterkortets filnamn." @@ -4270,7 +4379,7 @@ msgstr "Dokumentationsfil '%s' hittades inte." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Okänd MIME-typ för dokumentationsfil '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4282,35 +4391,35 @@ msgstr "Okänd MIME-typ för dokumentationsfil '%s'" msgid "Inches" msgstr "Tum" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Begränsa till H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Redigera användardefinierat rutnät..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Automatisk zoom" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zooma %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "rutnät %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "tum" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4328,171 +4437,171 @@ msgstr "tum" msgid "mils" msgstr "mils (1/1000 tum)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Välj Bibliotek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Nytt Bibliotek" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Skärm" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Fotavtryck" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Lödyta" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Grafik" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmapp" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Textruta" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Ledare" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Markör" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Måttsättning" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Hänvisningslinje" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zon" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Komponentlista" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Nätinfo" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Knutpunkt" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "\"Ingen anslutning\"-flagga" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Trådanslutning" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Bussanslutning" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Nätetikett" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Direktivetikett" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Global etikett" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarkisk etikett" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Fält" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Ben" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Stift (Ark)" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH-Skärm" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Symbolfält" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber-layout" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Rita Komponent" @@ -4508,8 +4617,8 @@ msgstr "Rektangel" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Båge" @@ -4518,8 +4627,8 @@ msgstr "Båge" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" @@ -4528,8 +4637,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier-kurva" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -4543,8 +4652,8 @@ msgstr "Ruta för lödytenummer" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -4558,20 +4667,20 @@ msgstr "Okänd" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Form" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Radie" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Vinkel" @@ -4586,7 +4695,7 @@ msgstr "Längd" msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4595,51 +4704,51 @@ msgstr "Punkter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Start X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Start Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Slut X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Slut Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Linjebredd" @@ -4647,18 +4756,18 @@ msgstr "Linjebredd" msgid "Filled" msgstr "Fylld" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4670,13 +4779,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4684,7 +4793,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4696,8 +4805,8 @@ msgstr "Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4708,102 +4817,102 @@ msgstr "Kursiv" msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Fet+Kursiv" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Centrera" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Överst" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Textegenskaper" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlänk" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Tjocklek" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Spegelvänd" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4811,23 +4920,25 @@ msgstr "Spegelvänd" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horisontell Justering" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikal Justering" @@ -4936,7 +5047,7 @@ msgstr "" "För att öppna den måste du uppgradera KiCad till en version daterad %s eller " "senare." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Fullständig felmeddelandetext:" @@ -4964,7 +5075,7 @@ msgstr "Befintlig sökväg:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Felaktigt alias (dubblettnamn)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4986,10 +5097,10 @@ msgstr "Fel vid inläsning av typsnitt '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Typsnitt '%s' hittades inte; ersätts med '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Fel vid inläsning" @@ -5035,9 +5146,9 @@ msgstr "Det gick inte att hitta en PDF-visare för '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Problem vid körning av PDF-visaren '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Kan inte kopiera filen '%s'." @@ -5061,7 +5172,9 @@ msgstr "Kopiera" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Kopiera valda celler till urklipp" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Klistra In" @@ -5070,7 +5183,9 @@ msgstr "Klistra In" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Klistra in celler i urklipp vid aktuell cell i matris" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5080,13 +5195,13 @@ msgstr "Radera" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Radera innehåll i markerade celler" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Markera allt" @@ -5112,8 +5227,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Lägg till i urval" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Markera nät" @@ -5129,6 +5244,11 @@ msgstr "Ignorera fäst mot rutnät" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ignorera Andra Snäppen" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Projekthanterare" @@ -5184,7 +5304,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Fel vid start av redigeraren." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Det går inte att byta språk till %s" @@ -5193,7 +5313,7 @@ msgstr "Det går inte att byta språk till %s" msgid "Set Language" msgstr "Välj språk" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Rädda" @@ -5331,6 +5451,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Hjälpelement" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5349,8 +5470,8 @@ msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Muspekare" @@ -5432,7 +5553,7 @@ msgstr "Hålmonteringslödytor" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5510,15 +5631,25 @@ msgstr "Skugga kollision mellan gårdsplaner" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Otillåtet tecken hittades i logikbibliotekets namn" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Redigera alternativ" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Alternativ för bibliotek '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Aktivera vald(a)" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Deaktivera vald(a)" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Biblioteksinställningar för %s..." @@ -5526,19 +5657,8 @@ msgstr "Biblioteksinställningar för %s..." #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Enhet" @@ -5600,19 +5720,19 @@ msgstr "Typkonflikt mellan '%s' och %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Typkonflikt mellan %lf och '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Ingen standardredigerare hittades, du måste välja en." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Körbar fil" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Välj önskad redigerare" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5631,19 +5751,19 @@ msgstr "" "Dina designfiler såsom kretscchema och mönsterkort delas inte i denna " "process." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Förfrågan om deltagande i datainsamling" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Miljövariabeln HOME är tom. Kan inte fortsätta." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Det här språket stöds inte av operativsystemet." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "KiCad-språkfilen för detta språk är inte installerad." @@ -5663,8 +5783,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Visa sida %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Öppna %s" @@ -5758,7 +5878,7 @@ msgstr "Ogiltig storlek %lld: för stor" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ogiltig båge med radie %f och vinkel %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Fel vid inläsning av bibliotekstabellen för projektets fotavtryck." @@ -5790,9 +5910,9 @@ msgstr "Fel vid extrahering av fil!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5865,9 +5985,9 @@ msgstr "Grupperad efter värde" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Referensbeteckning" @@ -5911,7 +6031,7 @@ msgstr "Fält%d" msgid "Close %s" msgstr "Stäng %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Avsluta %s" @@ -5924,8 +6044,8 @@ msgstr "Ny..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Skapa ett nytt dokument i redigeraren" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Nytt Bibliotek..." @@ -5941,6 +6061,10 @@ msgstr "Lägg till Bibliotek..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Lägg till en befintlig biblioteksmapp" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Öppna..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Öppna befintligt dokument" @@ -5993,8 +6117,8 @@ msgstr "Skriv ut..." msgid "Plot..." msgstr "Plotta..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Plotta" @@ -6015,18 +6139,10 @@ msgstr "Visa kontextmeny" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Utför åtgärd för höger musknapp" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Ångra" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Ångra den senaste redigeringen" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Upprepa" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Gör om den senaste redigeringen" @@ -6039,297 +6155,297 @@ msgstr "Klipp ut valda objekt till urklipp" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiera valda objekt till urklipp" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Klistra in objekt från urklipp" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Välj alla objekt på skärmen" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Klistra in special..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Klistra in objekt från urklipp med numreringsalternativ" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplicerar valda objekt" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Raderar valda objekt" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktivt raderingsverktyg" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Radera objekt med klickning" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Växla redigeringsläge för båge" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Byt till en annan metod att redigera bågar" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Visa dialogruta för sökning" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Visa / dölj dialogruta för sökning" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Hitta text" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och Ersätt" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Sök och ersätt text" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Hitta nästa" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Hitta nästa träff" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Sök föregående" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Sök föregående träff" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Hitta Nästa Markör" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Ersätt och hitta nästa" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Ersätt aktuell matchning och hitta nästa" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Ersätt alla" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Ersätt alla träffar" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Föregående Markör" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Gå till föregående markör i kontrollfönstret" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Nästa markör" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Gå till nästa markör i kontrollfönstret" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Exkludera markör" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Markera aktuell överträdelse i kontrollfönstret som ett undantag" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zooma för att passa" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zooma till objekt" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zooma in vid markören" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zooma ut vid markören" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Centrera på markören" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zooma till valda objekt" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Markör upp" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Markör ner" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Markör vänster" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Markör höger" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Markör Snabbt Upp" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Markör Snabbt Ner" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Markör Snabbt Vänster" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Markör Snabbt Höger" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Klicka" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Utför klick med vänster musknapp" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Dubbelklicka" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Utför dubbelklick med vänster musknapp" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Stift-bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Behåll biblioteket högst upp på listan" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Lossa biblioteket" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Behåll inte biblioteket högst upp på listan" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Panorera Uppåt" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Panorera Nedåt" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Panorera till Vänster" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Panorera till Höger" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Byt till Snabbrutnät 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Byt till Snabbrutnät 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Byt till nästa rutnät" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Byt till föregående rutnät" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ange rutnätets origo" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Visa rutnät" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Visa rutnät i redigeringsfönstrets bakgrund" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Rutnätsegenskaper..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ange rutnätets delning" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Använd tum" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6337,11 +6453,11 @@ msgstr "Använd tum" msgid "Mils" msgstr "Mils (1/1000 tum)" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Använd mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6352,194 +6468,195 @@ msgstr "Använd mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Använd millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Välj kolumner" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Byt måttenhet" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Växla mellan brittiska och metriska måttenheter" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polära koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Växla mellan polärt och kartesiskt koordinatsystem" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Återställ lokala koordinater" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Visa alltid markören" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Visa hårkors även i markeringsverktyget" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Korshår över hela fönstret" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Växla visning av hårkors i hela fönstret" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Visningsläge för inaktiva lager" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Växla inaktiva lager mellan normalt och nedtonat" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Visningsläge för inaktiva lager (3-läge)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Växla inaktiva lager mellan normala, nedtonade och dolda" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Rita avgränsningsboxar" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Välj objekt" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Mätverktyg" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mät avståndet mellan punkter interaktivt" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Visa 3D-visningsfönster" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Bläddrare för symbolbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Bläddra bland symbolbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Skapa, ta bort och redigera symboler" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Fotavtrycksbiblioteksläsaren" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Bläddra i fotavtrycksbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Skapa, ta bort och redigera fotavtryck" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Uppdatera mönsterkort från kretsschemat..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Uppdatera mönsterkort med ändringar som gjorts i kretsschemat" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Uppdatera kretsschema från mönsterkort..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Uppdatera kretsschemat med ändringar gjorda på mönsterkortet" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurera sökvägar..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Redigera miljövariabler för sökvägskonfiguration" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Hantera symbolbibliotek..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Redigera listorna över globala och projektspecifika symbolbibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Hantera fotavtrycksbibliotek..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" "Redigera listorna över globala och projektspecifika bibliotek för fotavtryck" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Kom igång med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Öppna \"Kom igång med KiCad\"-guiden för nybörjare" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Öppna produktdokumentation i en webbläsare" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Lista snabbtangenter ..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Visar aktuell snabbtangentstabell och motsvarande kommandon" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Engagera dig" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Öppna \"Bidra till KiCad\" i en webbläsare" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Öppna \"Donera till KiCad\" i en webbläsare" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Rapportera fel" @@ -6617,32 +6734,15 @@ msgstr "Zoom: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Felaktigt värde: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Posten innehåller efterföljande blanksteg." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Posten innehåller inledande blanksteg." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' är inte ett giltigt format för biblioteksidentifierare." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Valideringsfel för biblioteksidentifierare" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Ogiltigt signalnamn" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signalnamn får inte innehålla radbrytningstecken" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signalnamn får inte innehålla blanksteg" @@ -6654,14 +6754,14 @@ msgstr "Spegelvändning av Y-axeln stöds inte än" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Anslagstavla" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -6670,8 +6770,8 @@ msgstr "Bibliotek" msgid "Footprint not found." msgstr "Fotavtryck hittades inte." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Läser in fotavtrycksbibliotek" @@ -6827,7 +6927,7 @@ msgstr "Zooma ut plottvy." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6836,12 +6936,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6850,7 +6950,7 @@ msgstr "Filter:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Återställ till standardinställningar" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Återställ %s till standardinställningar" @@ -6958,7 +7058,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Information:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Spara rapport till fil" @@ -7333,91 +7433,97 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade när den globala fotavtrycksbibliotekstabellen skulle " "läsas in." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Tilldela fotavtryck" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Fotavtrycksbibliotek" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Tilldelning av fotavtryck till symboler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtrerade fotavtryck" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Verkställ, spara kretsschemat && fortsätt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Ändringar av symbol till fotavtryck är inte sparade" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Länkning av symboler till fotavtryck har ändrats. Spara ändringar?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' är inte ett giltigt fotavtryck." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Stiftantal" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Söktext" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Ingen filtrering" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Filtrerad enligt %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Fotavtryck saknas" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Beskrivning: %s; Nyckelord: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Biblioteksplats: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Biblioteksplats: okänd" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Inga fotavtrycksbibliotek listas i den aktuella tabellen för " "fotavtrycksbibliotek." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Inställningsfel" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7452,7 +7558,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Symbol-fotavtryckstilldelningsfiler (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -7478,32 +7584,6 @@ msgstr "Redigera fil" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Tillgängliga miljövariabler för relativa sökvägar:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Värde" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7550,33 +7630,33 @@ msgstr "Konflikter vid tilldelning av fotavtryck" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Fotavtrycksvisare" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Zooma automatiskt vid byte av fotavtryck" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Fotavtrycks-ID '%s' är inte giltigt." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Bibliotek '%s' finns inte i tabellen för fotavtrycksbibliotek." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Fotavtryck '%s' hittades inte." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Bibliotek: %s" @@ -7754,36 +7834,41 @@ msgstr "Filtrera fotavtryckslistan efter bibliotek" msgid "Delete all associations?" msgstr "Radera alla associationer?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Det gick inte att skapa rapportfilen '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "Radera numrering" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d dubbla tidsstämplar hittades och ersattes." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Uppdaterade %s (enhet %s) från %s till %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Uppdaterade %s från %s till %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Numrerade %s (enhet %s) som %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Numrerade %s som %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Numrering slutförd." @@ -7798,7 +7883,7 @@ msgstr "" "%s\n" "hittades inte. Skriptet är inte tillgängligt." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7806,19 +7891,19 @@ msgstr "" "Både %s och %s är kopplade till samma objekt; %s kommer att användas i " "nätlistan" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Nät %s är grafiskt anslutet till buss %s men ingår inte i den bussen" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "Arkstift %s har ingen matchande hierarkisk etikett inuti kretsschemaarket" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7839,8 +7924,8 @@ msgstr "%s hittades men stift %s hittades inte" msgid "%s found" msgstr "%s hittades" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s hittades inte" @@ -7849,19 +7934,20 @@ msgstr "%s hittades inte" msgid "Selected net:" msgstr "Valt nät:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Numreringsmeddelanden:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numrera" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Omfattning" @@ -8034,8 +8120,8 @@ msgstr "" "Återställ listan över skript som genererar komponentlista till " "standardinställningarna" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Komponentlista" @@ -8207,103 +8293,109 @@ msgstr "" "Dubbla citattecken (`\"`) rekommenderas kring de filnamn som innehåller " "mellanslag eller specialtecken.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Ersätt alla symboler i schemat" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Ersätt symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Ersätt vald(a) symbol(er)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Ersätt symboler som matchar referensbeteckning:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Ersätt symboler som matchar värdet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Ersätt symboler som matchar biblioteksidentifieraren:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Uppdatera fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Ta bort fält om de saknas i den nya symbolen" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Återställ fält om de är tomma i ny symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Uppdatera fälttext" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Uppdatera fältets synlighet" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Uppdatera fältstorlekar och stilar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Uppdatera fältplacering" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Uppdatera symbolattribut" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Ersätt" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Uppdateringssymbol ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbol hittades inte ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** ny symbol har för få enheter ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uppdatera symbol %s från '%s' till '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Uppdatera symboler %s från '%s' till '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Byt symbol %s från '%s' till '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Byt symboler %s från '%s' till '%s'" @@ -8415,7 +8507,7 @@ msgstr "Placera alla enheter i symbolen sekventiellt." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8477,9 +8569,9 @@ msgid "Test" msgstr "Testa" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" @@ -8559,7 +8651,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8621,7 +8713,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Radera undantag också?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Ta bort alla markörer" @@ -8643,7 +8735,7 @@ msgstr "%d symbol(er) kräver numrering.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC avbröts av användaren.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Klart.

" @@ -8696,37 +8788,37 @@ msgstr "Kontrollerar problem med bibliotekssymboler..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Kontrollerar om stift eller ledningar missar rutnätet..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "fel" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "varningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "lämplig" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Ta bort undantag för denna överträdelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Den kommer att placeras tillbaka i %s -listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Undanta denna överträdelse" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Det kommer att uteslutas från %s -listan" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändra allvarlighetsgraden till fel för alla överträdelser av '%s'" @@ -8738,17 +8830,17 @@ msgstr "" "Överträdelsens allvarlighetsgrad kan också redigeras i dialogrutan " "\"Kretsschemainställningar...\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändra allvarlighetsgrad till varning för alla överträdelser av '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorera alla överträdelser av '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Överträdelser kommer inte att kontrolleras eller rapporteras" @@ -8756,7 +8848,7 @@ msgstr "Överträdelser kommer inte att kontrolleras eller rapporteras" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Redigera konfliktkartan för stift till stift..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Redigera allvarlighetsgraden för överträdelser..." @@ -8771,8 +8863,8 @@ msgstr "Stiftkonfliktskarta" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Överträdelsens allvarlighetsgrad" @@ -8964,10 +9056,10 @@ msgstr "Ta bort generator" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -8991,8 +9083,8 @@ msgstr "Otillåtet värde på referensbeteckning!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Arkets filnamn kan bara modifieras i dialogrutan för arkegenskaper." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9004,7 +9096,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9043,7 +9136,7 @@ msgstr "Tillåt automatisk placering av detta fält i kretsschemat" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Typsnitt:" @@ -9059,7 +9152,7 @@ msgstr "Typsnitt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad-typsnitt" @@ -9067,7 +9160,7 @@ msgstr "KiCad-typsnitt" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Vänsterjusterat" @@ -9082,7 +9175,7 @@ msgstr "Horisontellt centrerat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Högerjusterat" @@ -9092,7 +9185,7 @@ msgstr "Högerjusterat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Vertikal justering längst upp" @@ -9107,7 +9200,7 @@ msgstr "Vertikalt centrerat" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Vertikal justering längst ned" @@ -9153,14 +9246,12 @@ msgstr "Färg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Position X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Position Y:" @@ -9181,6 +9272,11 @@ msgstr "Gemensamt för alla symbolformer" msgid "Text Item Properties" msgstr "Egenskaper för textobjekt" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Redigera egenskaper för text och grafik" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Andra symbolfält" @@ -9240,15 +9336,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Strömförsörjningssymbol" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Filtrera objekt efter nät:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Inkludera bara valda objekt" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "&Endast valda" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9348,7 +9447,7 @@ msgstr "Välj en symbolbibliotekstabellfil." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Filen '%s' hittades inte." @@ -9380,10 +9479,25 @@ msgstr "Ibis-tolkningslogg" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibis-tolk" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Målegenskaper" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Lägg till korsning" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Knutpunkter" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Diameter:" @@ -9401,43 +9515,48 @@ msgstr "Rensa färg för att använda kretsschemaredigerarens färger." msgid "Junction Properties" msgstr "Knutpunktens egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Stiftlängd:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Egenskaper för globala etiketter" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Egenskaper för hierarkiska etiketter" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Egenskaper för etiketter" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Egenskaper för direktivetiketter" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Egenskaper för hierarkiska arks stift" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etikett kan inte vara tom." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "namnlös" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Redigera etikett" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Det första fältet är obligatoriskt." @@ -9478,9 +9597,9 @@ msgstr "Fält" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9493,7 +9612,7 @@ msgstr "Visa" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Visa namn" @@ -9501,7 +9620,7 @@ msgstr "Visa namn" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Hor. justering" @@ -9509,7 +9628,7 @@ msgstr "Hor. justering" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Vert. justering" @@ -9517,9 +9636,9 @@ msgstr "Vert. justering" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9531,7 +9650,7 @@ msgstr "Textstorlek" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X-position" @@ -9541,7 +9660,7 @@ msgstr "X-position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y-position" @@ -9549,11 +9668,11 @@ msgstr "Y-position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" @@ -9577,21 +9696,21 @@ msgstr "Ta bort fält" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Indata" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Dubbelriktad" @@ -9604,7 +9723,7 @@ msgstr "Tretillstånds" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -9619,7 +9738,7 @@ msgstr "Diamant" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" @@ -9653,7 +9772,7 @@ msgstr "Antal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9662,7 +9781,7 @@ msgstr "Nummer" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrisk typ" @@ -9671,7 +9790,7 @@ msgstr "Elektrisk typ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafisk stil" @@ -9691,15 +9810,15 @@ msgstr "Textstorlek för namn" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan variant" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Skrivskyddad" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Vill du spara ändringarna?" @@ -9765,7 +9884,7 @@ msgstr "Gruppera valda" msgid "Filter by unit:" msgstr "Filtrera efter enhet:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Stifttabell" @@ -9794,7 +9913,7 @@ msgstr "Härled från befintlig symbol:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Kombination!" @@ -9828,7 +9947,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Alla enheter är sinsemellan utbytbara" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9852,8 +9970,8 @@ msgstr "Uteslut från kretsschemats komponentlista" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Uteslut från mönsterkort" @@ -9881,7 +9999,7 @@ msgstr "Ny symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Ram" @@ -9901,7 +10019,7 @@ msgstr "" "linjebredd för symboler." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Fyllningstyp" @@ -9941,13 +10059,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Ritningsegenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Referensbeteckningar måste börja med en bokstav." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Fält måste ha ett namn." @@ -9969,23 +10087,30 @@ msgstr "Radera alternativ symbolform (De Morgan) från symbol?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Symbolnamn '%s' används redan i bibliotek '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Symbolegenskaper" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Namnet '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "De första %d fälten är obligatoriska." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Lägg till filter för fotavtryck" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Redigera filter för fotavtryck" @@ -10033,15 +10158,24 @@ msgstr "Antal enheter:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Ange antalet enheter för en symbol som innehåller mer än en enhet" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Har alternativ symbolform (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Markera det här alternativet om symbolen har en alternativ symbolform (De " -"Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10115,23 +10249,23 @@ msgstr "Marginal mellan stiftnamnets position och symbolkroppen." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "enheter" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Egenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Uteslut från simulering" @@ -10174,7 +10308,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Bibliotekssybolens egenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Text kan inte utelämnas." @@ -10188,11 +10322,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Privat för symbolredigeraren" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Egenskaper för textruta" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Redigera fil" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Lägg till linjer" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10214,8 +10358,8 @@ msgstr "Ny etikett" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -10257,7 +10401,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternativt stiftnamn" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Alternativa stifttilldelningar är inte tillgängliga för De Morgan-symboler." @@ -10390,7 +10534,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Välj katalog för utdata" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10416,7 +10560,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Kretsschemats storlek" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10448,7 +10592,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10734,7 +10878,7 @@ msgstr "Projekträddningsassistent" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Importera inställningar" @@ -10782,12 +10926,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Stiftkonfliktskarta" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Överträdelsens allvarlighetsgrad" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Nätklasser" @@ -10867,18 +11011,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriska regler" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Projekt" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Nätklasser" @@ -10887,17 +11031,17 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Bussaliasdefinitioner" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Textvariabler" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Projektet saknas eller är skrivskyddat. Inställningar kommer inte kunna " "ändras." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10906,12 +11050,18 @@ msgstr "" "Fel vid import av inställningar från projekt:\n" "Projektfilen %s kunde inte läsas in." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Obs! Objekts Individuella färger åsidosätts i inställningarna." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Redigera" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10934,6 +11084,11 @@ msgstr "Välj transparent för att använda kretsschemaredigerarens färger." msgid "%s Properties" msgstr "%s-egenskaper" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Lägg till arknål" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Egenskaper för arkstift" @@ -11043,19 +11198,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ett ark måste ha en fil specificerad." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Kantbredd:" @@ -11170,6 +11322,8 @@ msgstr "Källa 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11181,6 +11335,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11330,7 +11485,7 @@ msgstr "SPICE-direktiv:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Ladda direktiv från kretsschemat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Användardefinierat" @@ -11370,34 +11525,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simuleringskommando" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Spänning" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Ström" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Förstärkning" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Fas" @@ -11430,6 +11585,7 @@ msgid "u" msgstr "µ" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11459,64 +11615,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Format %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Ingen modell med namnet '%s' finns i biblioteket." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Det gick inte att läsa in simulationsmodell från fält." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Komponent:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Spara parameter '%s (%s)' i värdefältet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Spara primär parameter i värdefältet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Ingen anslutning" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Bläddra bland modeller" @@ -11586,93 +11742,89 @@ msgstr "Stifttilldelningar" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Simualtionsmodellredigerare" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Välj fotavtryck..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Bläddra efter fotavtryck" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Visa datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Visa datablad i webbläsaren" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Referenskolumnen kan inte döljas." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Gruppera efter" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Antal" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Nytt fältnamn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Lägg till fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Fältet måste ha ett namn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Fältnamnet '%s' används redan." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort fältet '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "Byt namn på fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" "Fältnamn %s finns redan. Kan inte byta namn så att existerande fält skulle " "skrivas över." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Kan inte gruppera efter antalskolumnen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Valt filnamn för utmatning" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "Utmatningsfil för materiallista" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" @@ -11680,60 +11832,60 @@ msgstr "" "Det går inte att göra sökvägen relativ (målvolymen skiljer sig från " "kretsschemafilens volym)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Data som ej sparats" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Ändringar har inte sparats. Exportera data som ej sparats?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Det gick inte att skriva materiallistefil till '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Skrev materiallistefil till '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Spara förinställning ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Ta bort förinställning ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "Materiallistefilens förinställda namn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Spara materiallistans förinställning" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Ta bort förinställning" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Välj förinställning:" @@ -11817,27 +11969,28 @@ msgstr "Fil för utdata:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Symbolfältstabell" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Grundnamn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternativ uppgift" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Enhet:" @@ -11904,10 +12057,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Visa stiftnamn" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Uteslut från komponentlistan" @@ -11933,11 +12086,11 @@ msgstr "" "kapslingar" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Monteras ej" @@ -11955,7 +12108,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Redigera symbol..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Redigera bibliotekssymbol..." @@ -12021,7 +12174,7 @@ msgstr "" "Lägger till bibliotek '%s', fil '%s' till projektets symbolbibliotekstabell." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Biblioteket '%s' hittades inte." @@ -12109,16 +12262,16 @@ msgstr "Vissa av projektfilerna kunde inte säkerhetskopieras." msgid "Remap Symbols" msgstr "Mappa om symboler" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Sida %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12128,6 +12281,11 @@ msgstr "" "ex. file:// eller http(s)://) eller \"#\" för att skapa en " "hyperlänk till en sida i detta kretsschema." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Redigera text" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Länk:" @@ -12192,9 +12350,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Nätnamn" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Uppdatera kretsschema från mönsterkort" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Uppdatera symbolfält" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Överordnad symbol:" @@ -12207,15 +12371,21 @@ msgstr "Ta bort fält som inte finns i överordnad symbol" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Töm fält som är tomma i överordnad symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Uppdatera symbolfält" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Användardefinierade signaler" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Trådar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Migrera bussar" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Linjebredd för ledning/buss:" @@ -12247,7 +12417,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(endast symbolredigeraren)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Förhandsgranska färger" @@ -12257,8 +12427,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/sökväg/till/kretsschemaark" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" @@ -12396,7 +12566,7 @@ msgstr "" "även när ledningsverktyget inte är aktivt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " rensar nätmarkering" @@ -12642,7 +12812,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Stiftsymbolens storlek:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Anslutningar" @@ -12889,28 +13059,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Smeknamns- och sökvägsceller är tomma i en bibliotekstabellsrad." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Smeknamnscellen i en bibliotekstabellsrad är tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Sökvägscellen i en bibliotekstabellsrad är tom." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Ogiltig raddefinition" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12918,70 +13088,70 @@ msgstr "" "Tomma celler kommer resultera i att alla rader som är ogiltiga tas bort från " "tabellen." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Ta bort ogiltiga celler" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Avbryt uppdatering av tabell" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Otillåtet tecken '%c' i smeknamn '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Fel i bibliotekets smeknamn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Flera bibliotek kan inte dela samma smeknamn ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Symbolbiblioteket '%s' kunde inte läsas in." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Fel vid inläsning av bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Varning: Dubblett av smeknamn" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Ett bibliotek med smeknamnet \"%s\" finns redan." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "Ett av smeknamnen måste ändras när du har lagt till detta bibliotek." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Lägg till ändå" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12989,7 +13159,7 @@ msgstr "" "Välj en eller flera tabellrader som innehåller bibliotek i äldre format (*." "lib) för att spara som aktuellt format (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12998,7 +13168,7 @@ msgstr "" "Spara '%s' som aktuellt KiCad-format (*.kicad_sym) och ersätt äldre post i " "tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13007,23 +13177,23 @@ msgstr "" "Spara %d bibliotek i tidigare format som aktuellt format (*.kicad_sym) och " "ersätt äldre poster i tabellen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Filen '%s' finns redan. Vill du skriva över den här filen?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Migrera ett bibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Det gick inte att spara symbolbiblioteksfil '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13033,13 +13203,13 @@ msgstr "" "Ändringar måste sparas eller kasseras innan symbolbibliotekstabellen kan " "ändras." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Symbolbibliotek" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13050,20 +13220,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Fel vid försök att spara fil" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13076,31 +13246,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Bibliotekssökväg" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Biblioteksformat" @@ -13163,7 +13333,7 @@ msgstr "Fältnamnsmallar:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13171,7 +13341,7 @@ msgstr "" "Ett fel uppstod vid försök att ladda den globala symbolbibliotekstabellen.\n" "Redigera denna globala symbolbibliotekstabell i inställningsmenyn." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13190,16 +13360,16 @@ msgstr "Fel vid inläsning av ritningsark." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av symbolbibliotekstabellen '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Det gick inte att läsa in kretsschemafilen\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13207,59 +13377,60 @@ msgstr "" "Varning: Kretsschemat har fel i numreringen, vänligen använd " "kretsschemaredigeraren för att rätta dem\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Varning: dubblett av arknamn.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Okänt format för nätlista.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Det går inte att öppna mål '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Plottar symbol '%s' enhet %d till '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Plottar symbol '%s' till '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Det gick inte att läsa in biblioteket\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Det finns ingen vald symbol att spara." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Utmatningssökvägen får inte vara i konflikt med existerande sökväg\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Sparar symbolbibliotek i uppdaterat format\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Kunde inte spara bibliotek\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Symbolbiblioteket uppdaterades inte\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hierarkinavigator" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Ingångsstift" @@ -13308,71 +13479,71 @@ msgstr "Öppen emitter" msgid "No Connection" msgstr "Ingen förbindelse" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Oupplöst textvariabel i ritningsarket" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bussalias %s har motstridiga definitioner på %s och %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "%s och %s har tilldelats olika fotavtryck" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Symbolen %s har icke utplacerade enheter %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Symbolen %s har inkommande strömförsörjningsstift %s som inte placerats ut." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbolen %s har ingångsstift i enheter %s som inte är utplacerade." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Symbolen %s har tvåvägs stift i enheter %s som inte placerats ut." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Stift med typ \"ingen anslutning\" är anslutna" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Stift av typ %s och %s är anslutna till varandra" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Stift %s är anslutet till både %s och %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Den aktuella konfigurationen inkluderar inte biblioteket '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Symbol '%s' hittades inte i bibliotek '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Symbol '%s' hittades inte i bibliotek '%s'" @@ -13381,7 +13552,7 @@ msgstr "Symbol '%s' hittades inte i bibliotek '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Konflikter" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -13526,54 +13697,54 @@ msgstr "Dubbla referensbeteckningar" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Bussanslutning behövs" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Kvantitet" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Kretsschemafiler" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Tillåt automatisk placering" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Kretsschema '%s' är redan öppet." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Krestsschema '%s' finns inte. Vill du skapa det?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Skapar kretsschema" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Läser in kretsschema" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Kretsschemat innehåller ändringar som ännu inte sparats till fil" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13581,24 +13752,24 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa in hela kretsschemat. Fel uppstod vid inläsning av " "hierarkiska ark." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av kretsschema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Slut på minne vid inläsning av kretsschema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Det gick inte att läsa in '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13608,15 +13779,15 @@ msgstr "" "Spara kretsschemat för att reparera den trasiga filen, annars kan den " "eventuellt inte användas med andra versioner av KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Otillåten post hittades i projektfilens symbolbibliotekslista." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Varning vid inläsning av projekt" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13628,16 +13799,16 @@ msgstr "" "\n" "Detta kan orsaka trasiga symbolbibliotekslänkar under vissa förhållanden." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Visa inte denna dialog igen." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Projektets symbolbibliotekscachefil '%s' kunde inte hittas." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13652,16 +13823,16 @@ msgstr "" "återhämtning av symbolcache-biblioteksfilen och därefter ny inläsning av " "kretsschemat." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Läs in utan cache-fil" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13669,15 +13840,15 @@ msgstr "" "Den här filen skapades av en äldre version av KiCad. Den kommer att " "konverteras till det nya formatet när den sparas." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Kretsschemat är skrivskyddat." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Importera kretsschema" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13687,21 +13858,21 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara det aktuella dokumentet innan du fortsätter?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Alla format som stöds" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importera kretsschema" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Oväntat filnamnstillägg: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13710,12 +13881,12 @@ msgstr "" "Kunde inte spara kretsschemafil '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13724,22 +13895,22 @@ msgstr "" "Fel när kretsschemafil '%s' sparades.\n" "Det gick inte att byta namn på den tillfälliga filen '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Det gick inte att byta namn på temporär fil '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Filen '%s' sparades." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Filskrivningen misslyckades." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13752,16 +13923,16 @@ msgstr "" "\n" "Se till att du har skrivbehörighet och försök igen." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" "Om du sparar projektet i det nya filformatet skrivs befintliga filer över." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Varning vid spara" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13769,28 +13940,28 @@ msgstr "" "Följande filer kommer skrivas över:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Skriv över filerna" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Avbryt spara projekt" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Importerar kretsschema" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Ohanterat undantag inträffade vid inläsning av kretsschema '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Den aktuella kretsschemat har ändrats. Spara ändringar?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13803,7 +13974,7 @@ msgstr "" "du ändrade den/dem.\n" "Vill du återställa de senast sparade ändringarna du gjort?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13812,23 +13983,23 @@ msgstr "" "Filen '%s' kunde inte öppnas.\n" "Manuell återhämtning av automatiskt sparade filer krävs." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte återställas.\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Manuell återhämtning krävs för att återställa ovanstående fil(er)." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Följande automatiskt sparad(e) fil(er) kunde inte tas bort\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Manuell borttagning krävs för ovanstående fil(er)." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13839,7 +14010,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "kunde inte tas bort." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13847,22 +14018,22 @@ msgstr "" "Denna fil måste tas bort manuellt, annars kommer autospar-\n" "funktionen visas varje gång kretsschemaredigeraren startas." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Härledd från" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Horisontell justering" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Vertikal justering" @@ -13896,22 +14067,22 @@ msgstr "Position Y" msgid "Flags" msgstr "Flaggor" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Stift %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Stift %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Gömt stift %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Gömt stift %s [%s, %s]" @@ -13950,12 +14121,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Antal enheter är olika." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Antal grafiska objekt är olika." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s är olika." @@ -13969,63 +14140,63 @@ msgstr "Antal stift är olika." msgid "Pin %s not found." msgstr "Stift %s hittades inte." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Stift %s är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "Fält %s är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "Antal fält är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Fotavtrycksfilter är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Fotavtrycksfilter är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Symbolbeskrivningar är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Symbolens nyckelord är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Symbolens stiftnamnsförskjutning är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Inställning för visa stiftnamn är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Inställning visa stiftnummer är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Inställning uteslut från komponentlistan är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Inställning undanta från mönsterkortsinställningar är olika." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhet %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk text '%s'" @@ -14034,7 +14205,7 @@ msgstr "Grafisk text '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafisk textruta" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" @@ -14049,21 +14220,21 @@ msgstr "Textrutans bredd" msgid "Box Height" msgstr "Textrutans höjd" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Det gick inte att lägga till symbolen '%s' till biblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Ett oväntat undantag inträffade." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Symbol %s hittades inte i något bibliotek eller cache." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Fel uppstod när symbolbiblioteket %s skapades." @@ -14105,60 +14276,120 @@ msgstr "" "Ersätt det aktuella kretsschema-arket med ett importerat från ett annat " "program" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Fotavtryckstilldelningar..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Ritning till urklipp" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Nätlista..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Symboler till bibliotek..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Symboler till nytt bibliotek..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Enheter" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Placera" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "Inspe&ktera" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "I&nställningar" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Stift %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s, %s, %s eller %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Stiftet är inte anslutet" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Arkstift" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Etikett '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Global etikett '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Knutpunktens storlek:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Kan inte hantera fotavtrycks texttyp %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14191,7 +14422,7 @@ msgstr "Nyligen använda" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Välj strömförsörjningssymbol (%d objekt inlästa)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Välj symbol (%d objekt inlästa)" @@ -14322,7 +14553,7 @@ msgstr "Hittades inte" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Följande bibliotek hittades inte:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14331,7 +14562,7 @@ msgstr "" "Fel vid försök att spara global symbolbibliotekstabell:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14340,34 +14571,43 @@ msgstr "" "Fel vid försök att spara projektspecifik symbolbibliotekstabell:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Lägg till biblioteket i den globala bibliotekstabellen?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Lägg till i den globala bibliotekstabellen" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Välj bibliotekstabell att lägga till biblioteket i:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Lägg till i bibliotekstabellen" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Inga symbolbibliotek har lästs in." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Välj symbolbibliotek" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"Symbolen '%s' har ändrats.\n" +"Vill du ta bort den från biblioteket?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Buss till ledning-post" @@ -14389,49 +14629,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Bussposttyp" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Fastställd nätklass" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Anslutningens namn" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Medlemmar för bussalias %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCads kretsschemaredigerare" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Kretsschemahierarki" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nytt kretsschema har innehåll som ännu inte sparats till fil" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Spara ändringar i '%s' innan stängning?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14441,68 +14681,77 @@ msgstr "" "öppnad i fristående läge. För att skapa/uppdatera mönsterkort från " "kretsschema, starta Kicad-projekthanteraren och skapa ett projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Kretsschema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Nytt kretsschema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Kretsschemafil '%s' finns redan." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Öppna kretsschema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Tilldelning av fotavtryck kräver ett fullständigt numrerat kretsschema." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Det gick inte att öppna CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Skrivskyddad]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Osparat]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[inget kretsschema inläst]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Kretsschema-inställningar" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Markerat nät: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Lägg till symbol i kretsschemat" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Jämför symbol med bibliotek" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Gå till Sida %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Tillbaka till tidigare valt ark" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Arkreferenser" @@ -14521,63 +14770,63 @@ msgstr "Plugin-typen \"%s\" hittades inte." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Okänt SCH_FILE_T-värde: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Tretillstånds" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkiskt arkstift" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Justering" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Nät" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Fastställd nätklass" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarkiska etiketter" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Direktivetikett [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkisk etikett '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaxhjälp" @@ -14654,7 +14903,7 @@ msgstr "Ingen anslutning" msgid "Root" msgstr "Rotark" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Plottade till '%s'.\n" @@ -14685,38 +14934,6 @@ msgstr "Färdig" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Det gick inte att skriva plot-filer till mappen '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Aktivera debug-loggning för Symbol*() -funktioner i denna SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Reguljärt uttrycks filter för symbolnamn." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Aktivera transaktionsloggning. Blotta närvaron av detta alternativ aktiverar " -"loggning, inget behov av att ställa in ett värde." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" -"Användarnamn för inloggning till någon speciell biblioteksserver." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Lösenord för inloggning till någon speciell biblioteksserver." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" -"Ange pythonsymbolen som implementerar SCH_PLUGIN::Symbol*() -funktionerna." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15047,7 +15264,7 @@ msgstr "" "Net %s refererar till okänt nätelement %s. Nätet lästes inte in korrekt och " "kan behöva fixas manuellt." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15058,7 +15275,7 @@ msgstr "" "ett annat ark i designen. KiCad kräver att alla arksymboler är associerade " "till ett ark, så blocket laddades inte." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15067,6 +15284,20 @@ msgstr "" "CADSTAR-schemat kan vara korrupt: Block %s refererar till ett underordnat " "ark men har ingen figur definierad." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15095,7 +15326,7 @@ msgstr "" "format kan importeras." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Kunde inte läsa fil '%s'." @@ -15126,115 +15357,120 @@ msgstr "Biblioteksfilen '%s' hittades inte." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s innehåller inte en symbol som heter %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Numrerade %s som %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Ogiltigt symbolnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Symbol '%s' innehåller ogiltigt tecken '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Ogiltig biblioteksidentifierare" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Ogiltigt namn på överordnad symbol" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Ingen förälder för utökad symbol %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Ogiltigt symbolenhetsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Ogiltigt prefix '%s' för symbolenhetsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Ogiltigt suffix '%s' för symbolenhetsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Ogiltigt symbolenhetsnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Ogiltigt symbolkonverteringsnummer %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Ogiltig URL i hyperlänk '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Ogiltig definition av stiftnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Ogiltigt namn på egenskap" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Tomt egenskapsnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Ogiltigt värde på egenskap" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Ogiltigt stiftnamn" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Ogiltigt stiftnummer" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Ogiltigt alternativt namn på stift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Ogiltig textsträng" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Ogiltig sidtyp" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Ogiltigt kommentarsnummer i namnruta" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Ogiltigt namn på arkstift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tomt namn på arkstift" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Ogiltigt namn på symbolbibliotek" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Ogiltigt ID på symbolbibliotek" @@ -15478,64 +15714,64 @@ msgstr "(Borttaget objekt)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkiskt arkstift %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Uteslut från mönsterkort" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "Monteras ej" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "Simulering" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "Komponentlista" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "Uteslut från" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Kraftsymbol" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "flaggor" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Saknad förälder" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Odefinierad!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Inget bibliotek definierat!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Symbol hittades inte i %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s [%s]" @@ -16632,16 +16868,16 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Ogiltig IBIS-fil '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Ingen definition av simulationsmodell hittades för symbol '%s'." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "Ingen definition av simulationsmodell hittades." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16650,7 +16886,7 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av simulationsmodell från symbol '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Okänt simulationsmodellstift '%s'" @@ -16729,12 +16965,6 @@ msgstr "Bithastighet" msgid "Number of bits" msgstr "Antal bitar" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Denna simulering gav inga diagram. Vänligen se konsolfönstret för resultat." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16768,91 +16998,38 @@ msgstr "Temperatur (svept)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Spänning (uppmätt)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (förstärkning)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (fas)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Mät minimivärde" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Denna simulering gav inga diagram. Vänligen se konsolfönstret för resultat." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Mät maximalvärde" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Mät medelvärde" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "Mät RMS-värde" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Mät topp-till-topp" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Mät tidpunkt för minimum" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Mät tidpunkt för maximum" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "Mät integral" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Format %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "Format för värde..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Radera mätvärde" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Plotta%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Pekare 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Pekare 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice-simulator" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simulatorn kräver ett fullständigt numrerat schema." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16860,7 +17037,7 @@ msgstr "" "Det uppstod fel vid generering av nätlista.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16868,41 +17045,107 @@ msgstr "" "Kretsschemaarkets simulationskommandodirektiv har ändrats. Vill du " "uppdatera simulationskommandot?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "En annan simulation körs redan." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Spara ändringar till arbetsboken?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Mät minimivärde" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Mät maximalvärde" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Mät medelvärde" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "Mät RMS-värde" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Mät topp-till-topp" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Mät tidpunkt för minimum" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Mät tidpunkt för maximum" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "Mät integral" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Format %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "Format för värde..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Radera mätvärde" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Plotta%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Pekare 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Pekare 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "Differentiell" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Kunde inte verkställa inställda värde(n):" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s är inte ställbar" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Fel: ingen aktuell simulering.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Fel: simuleringstyp har inte definierats.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Fel: simuleringstyp stöder inte plottning.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Spara ändringar till arbetsboken?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16914,11 +17157,11 @@ msgstr "" "Simuleringsresultat:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Mätning" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -16945,32 +17188,27 @@ msgstr "Överföringsfunktion" msgid "UNKNOWN!" msgstr "OKÄND!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice-värdet kan inte vara tomt" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ogiltig Spice-värdesträng" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Ogiltigt enhetsprefix" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Vänligen fyll i obligatoriska fält" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' är inte ett giltigt Spice-värde." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Simulator" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "&Simulering" @@ -17154,30 +17392,30 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Symbol som SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Biblioteksredigerare" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Symbolredigerare" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Laddar symbolbibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Biblioteksändringar sparas inte" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Inläsning av symbolbibliotek avbröts av användaren." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -17185,11 +17423,11 @@ msgstr "" "Redigerar symbol %s från kretsschemat. Att spara uppdaterar endast " "kretsschemat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Hantera symbolbibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17197,19 +17435,19 @@ msgstr "" "Symboler i äldre bibliotek kan inte redigeras. Använd Manage Symbol " "Libraries för att migrera till aktuellt format." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Symbol %s härrör från %s. Symbolgrafik kan inte redigeras." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Biblioteket '%s' finns redan." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17218,24 +17456,24 @@ msgstr "" "Det gick inte att skapa biblioteksfilen '%s'.\n" "Kontrollera skrivbehörighet och försök igen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Det gick inte att öppna biblioteksfilen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Laddar bibliotek '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Det gick inte att spara backup till '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17244,13 +17482,13 @@ msgstr "" "Den aktuella konfigurationen inkluderar inte biblioteket '%s'.\n" "Använd Manage Symbol Libraries för att redigera konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteket hittades inte i symbolbibliotektabellen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17259,18 +17497,18 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen.\n" "Använd Manage Symbol Libraries för att redigera konfigurationen." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Symbolbiblioteket är inte aktiverat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Fel vid sparande av global bibliotekstabell." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Fel vid sparande av projektspecifik bibliotektabell." @@ -17292,38 +17530,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Inget schema är för närvarande öppet." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Den aktuella symbolen har ändrats. Spara ändringar?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "Härleder ny symbol från '%s' som är överordnat symbol till '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Denna nya symbol har inget namn och kan inte skapas." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Symbol '%s' finns redan i bibliotek '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17331,42 +17569,42 @@ msgstr "Skriv över" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Kan inte skriva till symbolbibliotek '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Du måste spara till en annan plats." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Spara symbol som" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Spara i biblioteket:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Inget bibliotek specificerat. Symbolen kunde inte sparas." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Härledda symboler måste sparas i samma bibliotek som deras överordnade " "symbol." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Symbolen %s finns redan i biblioteket %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Symbolnamnet '%s' används redan." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17375,7 +17613,7 @@ msgstr "" "Symbolen '%s' har ändrats.\n" "Vill du ta bort den från biblioteket?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17388,74 +17626,74 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ta bort den här symbolen och alla dess derivat?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Radera symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Håll symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Återställ '%s' till den senast sparade versionen ?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Symbol '%s' hittades inte i bibliotek '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Inget bibliotek specificerat." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Spara bibliotek '%s' som..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Det gick inte att spara ändringarna i symbolbiblioteksfilen '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Fel under sparning av bibliotek" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Symbolbiblioteksfilen '%s' sparad." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Odefinierad!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Förälder" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Kropp" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Power-symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Datablad" @@ -17510,14 +17748,14 @@ msgid "" msgstr "" "Dubblett av bibliotekssmeknamn '%s' hittades i symbolbibliotekets fil, rad %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av symbolbibliotek '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Fel vid inläsning av symboler:" @@ -17545,21 +17783,35 @@ msgstr "Kunde inte ladda symbol '%s' från bibliotek '%s'." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Det går inte att räkna upp biblioteket '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Fel vid försök att spara global bibliotekstabell:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Fel vid sparande av global bibliotekstabell." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Fel inträffade vid sparning av symbol %s i bibliotek '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(misslyckades att ladda)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad symbolbiblioteksvisare" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17569,8 +17821,8 @@ msgstr "" "Söktermer är åtskilda av mellanslag. Alla söktermer måste matcha.\n" "En term som är ett nummer kommer också att matcha mot antalet stift." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[inget bibliotek valt]" @@ -17619,11 +17871,11 @@ msgstr "Ändra synlighet" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Kunde inte öppna symbol-fotavtryck-länkfil '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Välj minst en egenskap att överföra till kretsschemat (back-annotate)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17633,22 +17885,22 @@ msgstr "" "kretsschemaredigeraren öppnats i fristående läge.\n" "Du måste starta KiCad-projekthanteraren och skapa ett projekt." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Fotavtryck '%s' har ingen tilldelad symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Fotavtryck '%s' och '%s' länkade till samma symbol." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Det går inte att hitta symbolen för fotavtryck '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17657,11 +17909,11 @@ msgstr "" "Footprint '%s' finns inte på PCB. Motsvarande symboler i schemat måste " "raderas manuellt (om så önskas)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Återlänkning av fotavtryck kräver ett fullständigt numrerat schema." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Återlänkning av fotavtryck avbröts av användaren." @@ -17678,44 +17930,44 @@ msgstr "falskt" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Ändra '%s' referensbeteckning till '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Ändra %s fotavtryckstilldelning från '%s' till '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Ändra %s -värdet från '%s' till '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Ändra 'montera ej' %s från '%s' till '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Ändra 'utelämna %s från komponentlistan' från '%s' till '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Det går inte att hitta %s stift '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Byt %s stift %s nätetikett från '%s' till '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Nät %s kunde inte ändras till %s eftersom det drivs av ett " "strömförsörjningsstift." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Lägg till etiketten '%s' till %s pin %s net." @@ -17746,19 +17998,19 @@ msgstr "Visa simulationsfönster för SPICE eller IBIS-simulationer som körs." msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Öppna databladet i en webbläsare" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Skapa hörn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Skapa ett hörn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Ta bort hörnet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Ta bort hörnet" @@ -17933,6 +18185,7 @@ msgstr "" "utbytbara enheter." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Lägg till pinne" @@ -17941,6 +18194,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Rita stift" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Lägg till text" @@ -17950,6 +18205,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Rita textelement" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Lägg till textruta" @@ -17958,7 +18215,7 @@ msgstr "Lägg till textruta" msgid "Draw text box items" msgstr "Rita textruteobjekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Lägg till linjer" @@ -18010,7 +18267,7 @@ msgstr "Klona stiftsnumrets storlek" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Kopiera storlek på stiftnummer till andra stift i symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Lägg till symbol" @@ -18026,7 +18283,7 @@ msgstr "Lägg till strömkälla" msgid "Add power symbols" msgstr "Lägg till strömförsörjningssymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Lägg till Ingen anslutningsflagga" @@ -18034,7 +18291,7 @@ msgstr "Lägg till Ingen anslutningsflagga" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Lägg till 'ingen anslutning'-flaggor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Lägg till korsning" @@ -18042,7 +18299,7 @@ msgstr "Lägg till korsning" msgid "Draw junctions" msgstr "Rita knutpunkter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Lägg till tråd till busspost" @@ -18050,7 +18307,8 @@ msgstr "Lägg till tråd till busspost" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Lägg till en trådpost i en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Lägg till etikett" @@ -18066,7 +18324,7 @@ msgstr "Lägg till direktiv för Nätklass" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Lägg till en etikett med direktiv för nätklass" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Lägg till hierarkisk etikett" @@ -18122,7 +18380,8 @@ msgstr "Lägg till båge" msgid "Draw arcs" msgstr "Rita bågar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Infoga bilder" @@ -18220,7 +18479,7 @@ msgstr "Redigera fotavtryck ..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Visar dialogrutan för fotavtrycksfält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Autoplacera fält" @@ -18257,11 +18516,11 @@ msgstr "Uppdateringssymbol ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Uppdatera symbol för att inkludera alla ändringar från biblioteket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Tilldela nätklass ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Tilldela en nätklass till nät som matchar vissa villkor" @@ -18385,15 +18644,15 @@ msgstr "Skiva" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Dela upp i icke anslutna segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Markera nätet under markören" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Rensa nätmarkering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Rensa all befintlig nätmarkering" @@ -18405,176 +18664,185 @@ msgstr "Markera nät" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Markera trådar och stift i ett nät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Visa nät bland nätlinjer" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Redigera med Symbolredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öppna den valda symbolen i symbolredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Sätt attribut uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Include in bill of materials" msgstr "Inkludera i komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Rensa attributet uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Växla uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Växla status för attributet uteslut från komponentlistan" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Sätt attribut exkludera från simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Include in simulation" msgstr "Inkludera i simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Rensa attribut exkludera från simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Växla uteslut från simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Växla status för attribut exkludera från simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Sätt attribut exkludera från mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Include on board" msgstr "Inkludera på mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Rensa attributet exkludera från mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Växla uteslut från mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Växla status för attributet exkludera från mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "Sätt monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Sätt egenskap monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "Rensa monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Rensa attribut monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "Växla monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Växlar status för attributet monteras ej" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Öppna bibliotekssymbolen i symbolredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Redigera symbolfält ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Massredigera fält för alla symboler i kretsschemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Redigera symbolbibliotekslänkar ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Redigera länkar mellan kretsschema- och bibliotekssymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Tilldela fotavtryck..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Kör tilldelningsverktyg för fotavtryck" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Importera tilldelningar av fotavtryck ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Importera symbolernas fotavtryckstilldelningar från .cmp-fil skapad av " "mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Numrera komponenter i kretsschemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Fyll i referensbeteckningar för kretsschemats symboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Kretsschemainställningar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Redigera inställningar för kretsschemat inklusive numreringssstilar och " "elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Ändra bladets sidnummer..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Redigera sidnumret för det aktuella eller valda arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Rädda symboler ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Hitta gamla symboler i projektet och byt namn på / rädda dem" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Ny tilldelning av symboler från gamla bibliotek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18582,43 +18850,43 @@ msgstr "" "Länka bibliotekssymbolreferenser i äldre kretsscheman till " "symbolbibliotekstabellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Exportera ritning till Urklipp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Exportera ritning av aktuellt ark till Urklipp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Byt till mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Öppna mönsterkort i mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Exportera nätlista..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Exportera fil som innehåller nätlista i ett av flera format" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Skapa komponentlista..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Skapa en materialförteckning för det aktuella schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Exportera symboler till bibliotek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18627,11 +18895,11 @@ msgstr "" "symbolbibliotek\n" "(tar inte bort andra symboler från detta bibliotek)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Exportera symboler till nytt bibliotek..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18639,93 +18907,93 @@ msgstr "" "Skapa ett nytt symbolbibliotek med de symboler som används i kretsschemat\n" "(om biblioteket redan finns kommer det att skrivas över)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Välj på mönsterkort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Markera motsvarande objekt i mönsterkortsredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Visa dolda stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Växla visning av dolda stift" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Visa dolda fält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Växla visning av dolda textfält" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "Visa direktivetiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Växla visning av direktivetiketter" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Visa ERC-varningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Visa markörer för varningar från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Visa ERC-fel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Visa markörer för fel från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Visa ERC-undantag" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" "Visa markörer för undantagna överträdelser från kontroll av elektriska regler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Visa arbetspunktsspänningar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Visa data för arbetspunktsspänningar från simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "Visa arbetspunktsströmmar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Visa data för arbetspunktsströmmar från simulation" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Linjeläge för ledare och bussar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Rita och dra i valfri vinkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Begränsa ritning och dragning till horisontella och vertikala rörelser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18733,306 +19001,308 @@ msgstr "" "Begränsa ritning och dragning till rörelse horisontellt, vertikalt eller i " "45 graders vinkel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Byt till nästa linjeläge" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Numrera automatiskt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Växla automatisk numrering av nya komponentsymboler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Reparera schema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Kör olika diagnostikrutiner och försök att reparera schemat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Visa Python-skriptkonsolen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Byt ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Byt till det valda arkets innehåll i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Ange ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Visa det valda arkets innehåll i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Lämna arket" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Visa det överordnade arket i kretsschemaredigeraren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Gå uppåt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Gå upp ett ark i hierarkin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Gå tillbaka" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Gå bakåt ett ark i historiken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Gå framåt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Gå framåt ett ark i historiken" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Föregående ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Flytta till föregående ark enligt numrering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Nästa ark" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Flytta till nästa ark enligt numrering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hierarkinavigator" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Visa eller göm navigator för kretsschema-arkens hierarki" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Lägg till tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Lägg till en tråd" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Lägg till Buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Lägg till en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Vik ut från buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Bryt en tråd ur en buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "Rita grafiska linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Ångra senaste segmentet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Går tillbaka ett segment på den aktuella ledaren." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Växla segmentets ställning" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Byt ställning för det nuvarande segmentet." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Slutför ledning eller buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Komplett ritning vid nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Avsluta Wire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Komplett kabel med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Slutför buss" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Komplett buss med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Slutför linjer" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Komplett anslutna linjer med nuvarande segment" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Flyttar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Dra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Drar markerade objekt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Flytta Aktivera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Symbol Flytta Aktivera" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Justera element till rutnät" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Spara en kopia av aktuellt blad som..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" "Spara en kopia av det aktuella bladet till en annan plats eller med ett " "annat namn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Ny plot" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Öppna arbetsbok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Spara arbetsbok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Spara arbetsbok som..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Exportera aktuell plott som PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Exportera aktuell plott som CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "Visa förklaringar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Prickad ström / fas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Rita sekundär signalvisning (ström eller fas) med prickad linje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Plottar med mörkt färgtema" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Rita plottar med svart bakgrund" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "Simuleringskommando..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Redigera simulationskommandot för nuvarande plottflik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Kör simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "Stoppa simulering" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Mät i kretsschemat..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Lägg till en simulatorprob" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Lägg till inställt värde..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Välj ett värde att ställa in" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Visa SPICE-nätlista" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Lägg till, redigera eller radera användardefinierade simulationssignaler" @@ -19094,160 +19364,206 @@ msgstr "Biblioteket är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Biblioteket innehåller inte längre objektet %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "Inga relevanta skillnader upptäcktes." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "Visuell" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Inget datablad definierat." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Tryck på för att avbryta symbol." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Tryck på för att avbryta bild." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Det gick inte att ladda bilden från '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" "Korsningspunkten innehåller inga anslutningsbara ledningar och/eller stift." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Inga nya hierarkiska etiketter hittades." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Tryck på för att avbryta föremål." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicka över ett ark." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Lägg till arknål" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Lägg till Buss" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Rita stift" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Tryck på för att avbryta blad." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Symbolenhet" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "ingen symbol vald" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbolen innehåller inte flera enheter" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Skapa från markering" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Redigera huvudfält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Ändra till" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Rotera" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Spegelvänd" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Etikettvärdet kan inte gå under noll" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Upprepade objekt" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Redigera %s fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Redigera '%s' fält" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Ändra till text" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Skiva" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Bryt tråd" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Vill du ta bort de icke refererade stiften från det här arket?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Ange sidnummer för arkväg %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Ändra bladets sidnummer" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "Sätt attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "Rensa attribut" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "Växla attribut" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Återställ '%s' (och alla underordnade ark) till den senast sparade " "versionen ?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Kunde inte lägga till bibliotek '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" "Uppdatera symboler i kretsschemat så att de refererar till nytt bibliotek?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Fel: dubbletter av underarknamn hittades i det aktuella arket." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Inget nät valt." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Nätet måste märkas för att tilldela en nätklass." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19258,26 +19574,26 @@ msgstr "" "släpptes eftersom destinationen redan har bladet eller ett av dess underblad " "som förälder." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Symboler som har trasiga länkar till symbolbibliotek kan inte redigeras." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dubblett-ID ersatt.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d potentiella problem har åtgärdats." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Inga fel hittades." @@ -19294,28 +19610,38 @@ msgstr "Nått slutet på arket." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Sök igen för att gå tillbaka till början." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Ingen buss vald" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Bus har inga medlemmar" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Tryck på för att avbryta ritning." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Rita cirklar" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Tryck på för att avbryta drag." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Tryck på för att avbryta flytt." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Hor. justering" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Sida '%s' hittades inte." @@ -19379,25 +19705,30 @@ msgstr "Kan inte spara filen '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "SVG filnamn" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Symbolen härrör inte från en annan symbol." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Ange visningsnamn för enhet %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Sätt enhetens visningsnamn" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Egenskaper för stift" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Denna position är redan upptagen av ett annat stift, i enhet %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Placera Pin ändå" @@ -19489,12 +19820,12 @@ msgstr "" "Smeknamnet på symbolbibliotekets tabell är försett med\n" "ett heltalssuffix för att förhindra dubbletter av tabellposter." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ställ in %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "%s har simulationsmodell av typ '%s %s'; bara passiva RLC kan justeras" @@ -19671,20 +20002,20 @@ msgstr "Välj lager: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Lager" @@ -19708,7 +20039,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Visa D-koder" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Visa sidgränser" @@ -20103,18 +20434,13 @@ msgstr "Rensa" msgid "Polarity" msgstr "Polaritet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Spegelvänd" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB-axel" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Nät:" @@ -20557,7 +20883,7 @@ msgstr "Markera DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20648,7 +20974,7 @@ msgstr "Vänster dubbelklick eller mittklick för att ändra färg" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Återställ alla färger i detta tema till KiCad standardfärger" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Den här filen är redan öppen." @@ -20656,6 +20982,16 @@ msgstr "Den här filen är redan öppen." msgid "Malformed expression" msgstr "Felaktigt uttryckt" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Filen %s finns redan." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Det gick inte att läsa in kretsschemafilen\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Återställ alla snabbtangenter till de inbyggda KiCad-standardvärdena" @@ -20779,19 +21115,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Ogiltigt origo-läge specificerat\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Gerberkoordinaternas precision skall vara antingen 5 eller 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Utelämna text för referensbeteckningar" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Utelämna text för värde" @@ -20805,15 +21141,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Utmatningens måttenhet; giltiga alternativ: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Mönsterkortsfil existerar inte eller är inte tillgänglig\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Inkludera ram och namnruta" @@ -20844,7 +21180,12 @@ msgstr "Använd borr- / placeringsfilens origo" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Gerberkoordinaternas precision; giltiga alternativ: 5 eller 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Använd Protel-filändelser" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -20852,13 +21193,19 @@ msgstr "" "Lager att inkludera i varje plott; kommaseparerad lista av icke översatta " "namn på lager att inkludera, så som F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Använd inställningar för gerber-plottning som redan är definierade i " "mönsterkortsfilen" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" +"Spegelvänd mönsterkortet (användbart för att försöka visa undersidans lager)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Färgschema som ska användas (om inget annat väljs används inställningarna i " @@ -20968,11 +21315,6 @@ msgstr "" "Användardefinierat utmatnings-origo, t.ex. 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm " "(förinställd enhet mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" -"Spegelvänd mönsterkortet (användbart för att försöka visa undersidans lager)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 @@ -20981,7 +21323,7 @@ msgstr "" "Färgtema som kommer att användas (om inget annat väljs används " "inställningarna i mönsterkortsredigeraren)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -20989,7 +21331,7 @@ msgstr "" "Ställ in läge för sidstorlek (0 = sida med ram och titelblock, 1 = nuvarande " "sidstorlek, 2 = endast mönsterkortsyta)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Inget ritningsark" @@ -21380,18 +21722,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Bekräfta uppdatering" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" @@ -21439,6 +21781,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Hantera..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21499,11 +21842,11 @@ msgstr "Detaljer" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Verkställer paketändringar" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Nåla fast paket" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21511,15 +21854,15 @@ msgstr "" "Fastnålade paket påverkar inte meddelanden om tillgängliga uppdateringar och " "kommer inte att uppdateras med knappen \"Uppdatera alla\"." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Kommer att installeras" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Kommer att avinstalleras" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Uppdatera väntande" @@ -21708,22 +22051,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Kan inte tolka lokalt lagrad repository.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Paket-cachen för aktuellt repository är korrupt. Det kommer laddas ned på " "nytt." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Laddar ned resurser" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21731,15 +22074,15 @@ msgstr "" "Resurs-filens hash stämmer inte överens och kommer inte användas. " "Repositoryt kan vara korrupt." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Lokal fil" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Det finns paketuppdateringar tillgängliga" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Inga paketuppdateringar tillgängliga" @@ -21865,7 +22208,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta meta-HTML-information-filen för denna mall!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Kan inte skapa mappen '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21873,24 +22216,24 @@ msgstr "" "Ändring av filändelsen medför ändrad filtyp.\n" "Vill du fortsätta ?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Döp om fil" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Kunde inte att byta namn på filen... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Tillståndsfel?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Kan inte flytta '%s' till papperskorgen." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Kan inte flytta '%s' till papperskorgen." @@ -21931,7 +22274,7 @@ msgstr "Visar katalogen i ett Finder-fönster" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Öppna katalog i File Explorer" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öppnar katalogen i standardsystemfilhanteraren" @@ -22071,7 +22414,9 @@ msgstr "" "för mönsterkort" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Beräkningsverktyg" @@ -22322,14 +22667,14 @@ msgstr "Endast efterföljande sidor" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Text bredd:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Text höjd:" @@ -22343,12 +22688,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Ställ in på 0 för att inaktivera denna begränsning" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Maximal höjd:" @@ -22460,56 +22805,56 @@ msgstr "Botten:" msgid "General Options" msgstr "Allmäna inställningar" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Ritningsarksfil" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuella ritningsarket har modifierats. Spara ändringar?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Filen %s laddad" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Lägg till befintligt ritningsark" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Det gick inte att läsa in %s -filen" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Filen %s infogades" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Öppet" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Filen %s sparades." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Kunde inte skriva '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Fel vid inläsning av ritningsarket" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Layoutfilen är skrivskyddat." @@ -22522,8 +22867,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koord. origo: Höger nedre sidhörn" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" @@ -22821,147 +23166,147 @@ msgstr "Plated Pad: (diam - borr)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP Pad: (diam - borr)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Elektrisk resistivitet i Ohm * m vid 20 grader C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Temperaturkoefficient" @@ -23030,19 +23375,29 @@ msgstr "Frekvens för 100% skinndjup:" msgid "Ampacity:" msgstr "Märkström:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Aktuell tangent:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Applikation" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Kabeltemperatur:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Högsta temperatur för obelastad ledare. Referens: 20 grader C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23050,28 +23405,28 @@ msgstr "Högsta temperatur för obelastad ledare. Referens: 20 grader C" msgid "deg C" msgstr "grad C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Ström:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Längd:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "Längd inkluderar återledare" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "DC-resistans:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Ledarens likströmsresistans" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23079,14 +23434,14 @@ msgstr "Ledarens likströmsresistans" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Spänningsfall:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Avgiven effekt:" @@ -23123,83 +23478,353 @@ msgstr "4: e bandet" msgid "Multiplier" msgstr "Multiplikator" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Pulsat värde:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Spänning" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Övergående ljud" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Spänningsområde:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Textriktning" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Knutpunkt" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Materialegenskaper:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Gemensamma material:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Max amplitud (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Avstånd:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "Centrera" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Linjebredd:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Spänning > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Uppdatera värden" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Obs: Värdena är minimivärden (från IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23219,15 +23844,15 @@ msgstr "" "* A6 - Extern komponentbensanslutning, obelagd\n" "* A7 - Extern komponentbensavslutning, med kretskortslack (valfri höjd)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Exakt" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Inte värt att använda" @@ -23317,7 +23942,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Smältpunkt:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Ledarbredd:" @@ -24141,71 +24766,94 @@ msgstr "" "Valda celler visas med förinställda systemets färgval efter att tabellen " "fyllts på nytt.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Beräkningsverktyg" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Allmän systemdesign" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Spänningsregulatorer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Effekt, ström och isolering" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektriskt isolationsavstånd" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Utlösningsström" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Kabelstorlek" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Högfrekvens" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Våglängd" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF-dämpare" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Transmissionslinjer" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-serien" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Färgkoder" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Mönsterkortsklasser" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanisk korrosion" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Fel vid skrivning av data" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24213,7 +24861,7 @@ msgstr "" "Inget datafilsnamn att spara ändringar till.\n" "Vill du avsluta och förkasta dina ändringar?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24278,15 +24926,15 @@ msgstr "Dielektrisk förlustfaktor" msgid "Specific Resistance" msgstr "Specifik motstånd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Substratets permittivitetstal (dielektrisk konstant)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektrisk förlustfaktor" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" @@ -24294,21 +24942,10 @@ msgstr "" "Elektrisk resistivitet eller specifikt elektriskt motstånd hos ledare " "(ohm*meter)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Ingångssignalens frekvens" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Effektiv %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24316,8 +24953,9 @@ msgstr "Effektiv %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Ledningsförluster:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Effektiv %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24326,68 +24964,67 @@ msgstr "Ledningsförluster:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektriska förluster:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Ledningsförluster:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektriska förluster:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Skinndjup:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Substratets höjd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Kapslingens (apparatlåda/skärmbox) höjd över transmissionslinjen" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Ledartjocklek" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Grovhet" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Ledarens ytojämnhet" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Relativ permeabilitet (my) för substrat" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "ledare" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24396,179 +25033,190 @@ msgstr "ledare" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "ledare" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Relativ permeabilitet (my) för ledare" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Ledarbredd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Ledarlängd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Karaktäristisk impedans" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Elektrisk längd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Gapbredd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF (H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-lägen:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-lägen:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "isolator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Relativ permeabilitet (my) för isolator" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Vågledarens bredd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Vågledarens höjd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Vågledarens längd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Inre diameter (ledare)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "D-ut" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Yttre diameter (isolator)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Effektiv %s (jämn):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Effektiv %s (udda):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Ledningsförluster (jämn):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Ledningsförluster (udda):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektriska förluster (jämn):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektriska förluster (udda):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Differentiell impedans (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zjämn" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 #, fuzzy msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Jämnlägesimpedans (linjer som drivs av likfasiga spänningar)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zudda" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 #, fuzzy msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Udda lägesimpedans (linjer som drivs av motsatta (differentiella) spänningar)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Avstånd mellan ledare och övre metall" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Vridningar" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Antal vridningar per längd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "omgivning" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Permittivitetstal för omgivning" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Kabellängd" @@ -24641,11 +25289,11 @@ msgstr "miles/h" msgid "Create an array" msgstr "Skapa en matris" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autoplacerar komponenter..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacerar %s" @@ -24663,16 +25311,15 @@ msgstr "Autoplacera komponenter" msgid "Autoplace components" msgstr "Placera komponenterna automatiskt" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Tessellating kopparzoner ..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24682,11 +25329,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24695,11 +25343,11 @@ msgstr "Lödytor" msgid "Vias" msgstr "Vior" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Ledarsegment" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24707,7 +25355,7 @@ msgstr "Ledarsegment" msgid "Nets" msgstr "Nät" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Ej ledningsdragna" @@ -24719,6 +25367,59 @@ msgstr "Nätklass" msgid "NetName" msgstr "Nätnamn" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "Kragförstärkningar" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Kragförstärkningar" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Bästa längd:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Maximal längd:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Textbredd" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Maximal bredd:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Bågpunkter:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s anslutning till zon: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Tillåt kragförstärkningen att sträcka sig över två ledarsegment" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Maximal bredd:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "alla kopparskikt" @@ -24731,13 +25432,13 @@ msgstr "och andra" msgid "no layers" msgstr "inga lager" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Position X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -24749,10 +25450,10 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -24892,7 +25593,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Lägg till dielektriskt lager" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Välj lager att lägga till:" @@ -25232,8 +25933,8 @@ msgstr "(inte en sluten form)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(fler än ett mönsterkort stöds inte)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Anpassade regler" @@ -25723,63 +26424,63 @@ msgstr "Referensbeteckningar" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Geografisk komponentnumrering" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Mönsterkortsinställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Importera inställningar från ett annat kort ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Mönsterkortets lageruppbyggnad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Lager i mönsterkortsredigeraren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Fysisk lageruppbyggnad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Mönsterkortets ytfinish" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lödmask / lodpasta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Text och grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Standardvärden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Designregler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Fördefinierade storlekar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Projektet saknas eller är skrivskyddat. Vissa inställningar kommer inte " "kunna ändras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25788,12 +26489,12 @@ msgstr "" "Fel vid import av inställningar från kort:\n" "Associerad projektfil %s kunde inte laddas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Laddar mönsterkort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26147,17 +26848,17 @@ msgstr "Fasavstånd:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Avrundningens radie:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" "Bredd på eker för termisk avlastning kan inte vara mindre än minsta bredd." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Inget lager valt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Väljs skapas en isolerad kopparö." @@ -26244,10 +26945,6 @@ msgstr "Filea" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektriska egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Avstånd:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26275,8 +26972,8 @@ msgstr "" "Standard anslutningstyp mellan lödyta och kopparzon.\n" "Denna inställning kan åsidosättas av lokala lödyte-inställningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Termiska avlastningar" @@ -26320,13 +27017,13 @@ msgstr "Fyllningstyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Solid fyllning" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Rutnätsmönster" @@ -26679,7 +27376,7 @@ msgstr "Rita en form runt ledartexten" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Lager:" @@ -26771,7 +27468,7 @@ msgstr "Välj hur många precisionssiffror som ska visas" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26840,7 +27537,7 @@ msgstr "Måttsättningstext" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Text bredd" @@ -26851,7 +27548,7 @@ msgstr "Text-pos X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Text höjd" @@ -26863,37 +27560,37 @@ msgstr "Text-pos Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Tjocklek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Texttjocklek" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Textriktning" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90,0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180,0" @@ -26956,8 +27653,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Måttgränslinjens utstick:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Måttsättningens egenskaper" @@ -26965,68 +27662,68 @@ msgstr "Måttsättningens egenskaper" msgid "Run DRC" msgstr "Kör DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" "Designregelkontroll (DRC) ofullständig: kunde inte sammanställa anpassade " "designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Visa designregler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC avbröts av användaren.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Ta bort undantag för överträdelse av regel '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Undanta alla överträdelser av regel '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Utför Inspektera > Ta reda på isolationsavstånd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Utför Inspektera > Ta reda på begränsningar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Kör Inspektera > Jämför fotavtryk med bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Överträdelsens allvarlighetsgrad kan också redigeras i dialogrutan " "\"Mönsterkortsinställningar...\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Öppna dialogrutan \"Mönsterkortsinställningar...\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Rapportfilen '%s' har skapats
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Vill du också ta bort uteslutna markörer?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Ta bort undantag" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "inte körd" @@ -27490,7 +28187,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Är du säker på att du vill skriva över den befintliga filen?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Det gick inte att skapa mappen '%s'." @@ -27617,8 +28314,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' hittades" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Träff (ar): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27666,12 +28363,12 @@ msgstr "Kör kontroller" msgid "Footprint Checker" msgstr "Fotavtryckskontroll" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D-modeller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27681,17 +28378,17 @@ msgstr "" "Låsta fotavtryck kan inte flyttas eller roteras fritt, och kan endast väljas " "när kryssrutan 'Låsta objekt' är aktiverad i urvalsfiltret." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Textobjekt måste ha något innehåll." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Textbredden måste vara minst %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Textbredden måste vara högst %s." @@ -27716,12 +28413,12 @@ msgstr "" "Den kommer att begränsas till %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Ändra egenskaperna för fotavtryck" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Referens och värde är obligatoriska." @@ -27736,8 +28433,8 @@ msgstr "Textobjekt" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Håll dig upprätt" @@ -27772,44 +28469,44 @@ msgstr "Sida:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Tillverkningsattribut" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Fotavtryckstyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "Hålmonteringshål" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Ej i kretsschemat" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Uteslut från positionsfiler" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Undanta från krav på gårdsplan (courtyard)" @@ -27843,7 +28540,7 @@ msgstr "Ställ in värden på 0 för att använda Board Setup-värden." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Lödytans isolationsavstånd:" @@ -27859,7 +28556,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lödmaskens frigång:" @@ -27883,7 +28580,7 @@ msgstr "Tillåt överbryggade lödmasköppningar mellan lödytor" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Absolut marginal för lodpasta:" @@ -27906,7 +28603,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Relativ marginal för lodpasta:" @@ -27935,8 +28632,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -27945,7 +28642,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27955,7 +28652,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Anslutning till kopparzoner" @@ -27971,13 +28668,12 @@ msgstr "Använd zoninställning" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Termisk avlastning" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Lokala undantag och inställningar för frigång" @@ -27991,32 +28687,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Egenskaper för fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Fotavtrycket måste ha ett namn." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Fotavtryckets namn kan inte innehålla '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Textbredden måste vara mellan %s och %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Texthöjden måste vara mellan %s och %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28153,35 +28849,6 @@ msgstr "Fotavtrycksgeneratorer" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Spårning av Python-skriptfel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Välj ett alternativval i listfältet ovan och klicka sedan på " -"Lägg till valt alternativ ." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Alternativ för bibliotek '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Pluginalternativ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Alternativval" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Alternativ som stöds av nuvarande plugin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Lägg till valt alternativ" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28241,8 +28908,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (experimentell)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28454,7 +29122,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Välj EXCELLON-nummernotering" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Noggrannhet" @@ -28519,7 +29187,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafik" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28529,10 +29197,6 @@ msgstr "Fotavtryck" msgid "Tracks && vias" msgstr "Ledare && vior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "Kragförstärkningar" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Markörer" @@ -28589,68 +29253,250 @@ msgstr "Nuvarande lager:" msgid "Delete Items" msgstr "Ta bort objekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Ställ in på 0 för att använda standardvärden" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Ställ in till angivna värden:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Skapa bara kragförstärkningar på objekt med runda former " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Ställ in till angivna värden:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Lägg till kragförstärkningar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "NPTH-yta (ej genompläterat hål) tillhörande %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "Ytmonteringslödytor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Ledare till ledare" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Filtrera objekt" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Filtrera objekt efter nätklass:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Filtrera objekt efter lager:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Endast runda lödytor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Uppdaterar kragförstärkningar..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Ta bort kragförstärkningar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s anslutning till zon: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Tillåt kragförstärkningen att sträcka sig över två ledarsegment" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Låt kragförstärkningen spridas ut över två ledare om det första " +"ledarsegmentet är för kort" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Minsta ledarbredd:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Största förhållande mellan storlek på lödyta / via och ledarbredd för vilken " +"kragförstärkning skapas.\n" +"100 skapar alltid kragförstärkning." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Ytterligare marginal som en procentsats av lödytans storlek." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Bästa längd:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Maximal längd:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Bästa höjd:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Bågformad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Punkter" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Kragförstärkningar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Andra textelement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Grafiska element" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "Måttsättningsobjekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Anvisningstryckslager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Kantsnitt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Gårdsplaner" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Fab lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Andra lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Linjetjocklek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Textbredd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28658,7 +29504,7 @@ msgstr "Textbredd" msgid "Text Height" msgstr "Texthöjd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28666,15 +29512,15 @@ msgstr "Texthöjd" msgid "Text Thickness" msgstr "Texttjocklek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Upprätt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Använd standardvärden för lager och måttsättning:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Använd standardvärden för lager:" @@ -28703,11 +29549,6 @@ msgstr "PCB-textobjekt" msgid "PCB dimension items" msgstr "Mönsterkortets måttsättningsobjekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Filtrera objekt efter lager:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "Filtrera objekt efter överordnat fotavtryck biblioteks-id:" @@ -28732,14 +29573,6 @@ msgstr "Via diameter" msgid "uVia Diameter" msgstr "Mikrovia diameter" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Filtrera objekt" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Filtrera objekt efter nätklass:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "Filtrera ledare efter bredd:" @@ -29020,6 +29853,11 @@ msgstr "Designregler" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Fördefinierade ledar- och viadimensioner" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Kragförstärkningsyta" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29157,78 +29995,78 @@ msgstr "Använd polära koordinater" msgid "Move Item" msgstr "Flytta objekt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Nätkod" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Nätnamn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Lödytor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Vior" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Vialängd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Ledarlängd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Längd till chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Total längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Nätets längd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Nätnamn:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Nytt nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Nätnamnet '%s' används redan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Byt namn på nätet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Nätnamnet kan inte utelämnas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Nätet %s används. Radera ändå?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Radera alla nät i gruppen '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Rapportera filen" @@ -29266,7 +30104,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Skapa rapport ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Nätinspektör" @@ -29292,7 +30130,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Centrumpunkt:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Cirkelring" @@ -29369,119 +30207,119 @@ msgstr "Lödyta med anpassad form - Transformera geometrisk primitiv" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Grundform Polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Lödyteegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" "Standardegenskaper för lödytor skapade med verktyget \"Lägg till lödyta\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Fotavtryck %s (%s), %s, roterad %g grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "baksida (spegelvänd)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "framsida" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "bredd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "från" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "till" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "Centrerad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "start" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "vinkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "vid" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "radie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "antal hörn %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Nummerruta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Okänd primitiv form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Alla kopparskikt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s och anslutna lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Endast anslutna lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s och %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Fel: Lödytan måste ha positiv storlek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Varning: Lödytans hål ej inom lödytan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Varning: Lödytans hål lämnar inte kvar någon kopparkrage." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Varning: Negativa lokala värden för frigång har ingen verkan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29489,7 +30327,7 @@ msgstr "" "Varning: Negativa värden för lödmaskens frigång är större än vissa primitiva " "former. Resultaten kan bli oförutsägbara." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29497,7 +30335,7 @@ msgstr "" "Varning: Negativ frigång för lödmask är större än lödytan. Ingen lödmask " "genereras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29505,11 +30343,11 @@ msgstr "" "Varning: Negativa marginaler för lodpasta som är större än lödytan. Ingen " "mask för lodpasta kommer att genereras." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Fel: lödytan har inget lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29517,99 +30355,99 @@ msgstr "" "Varning: Pläterade genomgående hål ska normalt ha en kopparkrage på minst " "ett lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Fel: Trapezoid-delta är för stort." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Fel: Hålmonteringslödö har inget hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Varning: Lödytor för kontakter har vanligtvis ingen lodpasta. Använd " "istället en lödyta för ytmontering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Fel: SMD-lödyta har ett hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Varning: SMD-lödytan har inga yttre lager." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varning: Referenspunkts-egenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "Varning: Testpunktsegenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Varning: Kylfläns-egenskapen är meningslös för NPTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Varning: Egenskapen krenelerad lödyta kan endast användas på PTH-hål." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Varning: BGA-egenskapen kan bara användas på lödytor för ytmontering." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Fel: Negativ hörnstorlek." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Varning: Hörnstorleken gör lödytan cirkulär." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Fel: Anpassad lödyteform måste lösas till en enda polygon." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Fel för lödyte-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Varningar för lödyte-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Ändra pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Hålstorlek X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Lödytans storlek X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Ingen form vald" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring / cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Lägg till primitiv" @@ -29617,7 +30455,7 @@ msgstr "Lägg till primitiv" msgid "Pad type:" msgstr "Lödytetyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Hålmonteringshål" @@ -29648,7 +30486,7 @@ msgstr "Cirkulär" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -29660,11 +30498,11 @@ msgstr "Rektangulär" msgid "Trapezoidal" msgstr "Likbent parallelltrapets" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rundad rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Fasad rektangel" @@ -29850,23 +30688,23 @@ msgstr "" "på en mönsterkortskant\n" "Dessa egenskaper anges i Gerber X2-filer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-lödyta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lokal referenspunkt för fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Global referenspunkt för mönsterkort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Kylfläns" @@ -29874,24 +30712,92 @@ msgstr "Kylfläns" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Krenelerad lödyta (endast för hålmonteringshål)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Placera kragförstärkningar på lödytor i kopparzoner" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Ytterligare marginal som en procentsats av lödytans storlek." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Kragförstärkningsyta" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Lödytans anslutningstyp:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Från fotavtryckets förälder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Zonurtag:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Lödytans form" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Lödyta konvex form" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Undantag för termisk avlastning" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Termiskt avlastningsgap:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Ekerbredd:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Ekervinkel:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Undantag för isolationsavstånd och frigång" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Ställ in värden på 0 för att använda värden definierade i överordnade " "fotavtryck eller nätklassvärden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Positivt avstånd betyder område som är större än lödytan (vanligt för " "lödmaskmarginal)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29899,7 +30805,7 @@ msgstr "" "Med negativt avstånd menas en yta som är mindre än lödytan (vanligt för " "marginal för lodpasta)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29907,7 +30813,7 @@ msgstr "" "Detta är det lokala nätavståndet för denna pad.\n" "Om 0 används det lokala fotavtrycket eller Netclass-värdet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29915,7 +30821,7 @@ msgstr "" "Detta är den lokala frigången mellan denna lödyta och lödmasken.\n" "Om 0 används det fotavtryckets lokala värde eller det globala värdet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29931,7 +30837,7 @@ msgstr "" "Ett negativt värde betyder att masköppningen för lodpasta är mindre än " "lödytan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29950,71 +30856,35 @@ msgstr "" "Ett negativt värde betyder att masköppningen för lodpasta är mindre än " "lödytan." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Lödytans anslutningstyp:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Från fotavtryckets förälder" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Zonurtag:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Lödytans form" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Lödyta konvex form" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Undantag för termisk avlastning" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Termiskt avlastningsgap:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Ekerbredd:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Ekervinkel:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Primitiv-lista:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Obs: koordinaterna är relativt lödytans baselement, orientering 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Redigera primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Duplicera primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformera primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Ta bort primitiv" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitiver för anpassad form" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Förhandsgranska lödytan i skissläge" @@ -30072,7 +30942,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Plot-format:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30413,8 +31282,8 @@ msgstr "Isolationsavståndet mellan ledarna måste vara större än 0." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "användarval" @@ -30929,28 +31798,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Målegenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Egenskaper för fotavtrycks referensbeteckning" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Egenskaper för fotavtrycks värde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Egenskaper för fotavtrycks text" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Referens:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Fotavtryck %s (%s), %s, roterad %.1f grader" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Ändra textegenskaper" @@ -30960,10 +31829,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Ange texten i det valda lagret." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Urtag" @@ -30975,59 +31844,59 @@ msgstr "Håll texten upprätt" msgid "Parent footprint description" msgstr "Beskrivning av moderns fotavtryck" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Ändra egenskaper för textruta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Kantstil:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "Om du byter nät uppdateras %s pad %s till %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "Om du byter nät uppdateras %s pad %s och %s pad %s till %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "Om du byter nät uppdateras %lu anslutna lödytor till %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Byt nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Lämna nät oförändrade" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Viahålets storlek måste vara mindre än via-diametern" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Via startlager och slutlager kan inte vara desamma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Ändra ledare-/via-egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Uppdaterar nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Uppdatera automatiskt nät för via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31035,84 +31904,93 @@ msgstr "" "Ändra automatiskt nätet för detta via när lödytorna eller zonerna det rör " "vid byts ut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Startpunkt X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Start X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Startpunkt Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Slut X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Slutpunkt X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Slutpunkt Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Fördefinierade bredder:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Använd nätklassbredder" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Fördefinierade storlekar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Använd nätklassbredder" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Position X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Via-diameter:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Via-hål:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Använd nätklasstorlekar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Via typ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Genom" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Mikro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Blind / begravd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Startlager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Slutlager:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Kragar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Början, slut och anslutna lager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Lägg till kragförstärkningar på vior och hålmonteringslödytor" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Ledar- & viaegenskaper" @@ -31200,7 +32078,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Visa eller dölj nätnamn på lödytor och / eller ledare." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Visa lödytenummer" @@ -31376,61 +32254,66 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Visa alltid valda nätlinjer" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Visa nätlinjer med bågformade linjer" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Linjetjocklek:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Ledarredigering" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Musens beteende vid dragning av ledare:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Välj den åtgärd som ska utföras när du drar ett ledarsegment med musen" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Flyttar ledarsegmentet utan att flytta anslutna ledare" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Dra (45 graders läge)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drar ledarsegmentet medan anslutna ledare behålls i 45 grader." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Dra (fri vinkel)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Dra den närmaste fogen i ledaren utan att begränsa ledarvinkeln." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Rita en kontur för att visa bladstorlek." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Visa kollisioner mellan gårdsplaner under pågående flytta / dra" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Återfyll zoner automatiskt" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Om ikryssad kommer kopparzoner att återfyllas efter varje redigeringsåtgärd" @@ -31455,33 +32338,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Standardegenskaper för nya grafiska objekt:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Alternativredigerare ..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Redigera alternativ" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Olaglig karaktär '%c' i smeknamn '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Välj %s Bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Följande kataloger kunde inte öppnas: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Det gick inte att öppna kataloger för att leta efter bibliotek" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Varning: Dubblett smeknamn" @@ -31489,24 +32364,24 @@ msgstr "Varning: Dubblett smeknamn" msgid "LIbrary Format" msgstr "Biblioteksformat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Inget filnamn inmatat" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Ogiltigt filnamn" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Filen hittades inte" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Öppning av fil misslyckades" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -31527,7 +32402,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Öppna Plugin Directory" @@ -31818,11 +32693,11 @@ msgstr "" "ledarlängdsuträkningar för ledare med vior. Deaktiverad: lageruppbyggnadens " "höjd ignoreras." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "Använd sidan Fysisk lageruppbyggnad för att ändra antalet kopparskikt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31835,7 +32710,7 @@ msgstr "" "Dessa objekt kommer inte längre att vara tillgängliga\n" "Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31845,25 +32720,25 @@ msgstr "" "från borttagna lager och kan inte ångras.\n" "Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Skiktet måste ha ett namn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" är förbjudna i lagernamn." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Skiktnamnet \"signal\" är reserverat." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Lagernamnet \"%s\" används redan." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31876,15 +32751,15 @@ msgstr "" "\n" "Fortsätta och ta bort de extra inre kopparskikten från det aktuella kortet?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Inre lager som ska raderas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Alla användar-definierade lager har redan lagts till." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Lägg till användardefinierat lager" @@ -33232,6 +34107,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Standardegenskaper för nya grafiska objekt:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Raka linjer" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Bågformad" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Bågpunkter:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Tillåt kragförstärkningen att sträcka sig över två ledarsegment" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Standardegenskaper för nya grafiska objekt:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Minsta ledarbredd" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Ledarbredd för differentialpar" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Standardegenskaper för nya måttsättningsobjekt:" @@ -33280,7 +34215,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Inget differentiellt paravstånd definierat." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Ledare:" @@ -33295,12 +34229,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Vior:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34107,10 +35041,10 @@ msgstr "(nät %s och %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34196,262 +35130,262 @@ msgstr "Kontrollera hål till hålavstånd ..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "%s hörnavrundningsinställning skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "%s hörnavrundningsradie skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s namn är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s prioritet är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "%s spärr-egenskap skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s inställning spärrzon för kopparfyllning är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "%s inställning spärrzon för fotavtryck är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "%s inställning för spärr mot lödytor skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s inställning spärrzon för ledare är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "%s inställning för spärr mot vior skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s lager är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s lödyteanslutningsattribut är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "%s lokalt isolationsavstånd är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s termiskt avlastningsgap är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "%s bredd för termisk avlastnings eker är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s minimibredd är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "%s inställning för ta bort öar skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "%s inställning för minsta östorlek är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s fyllningstyp är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s rutmönsterbredd är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s rutmönsters öppning är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "%s rutmönsters riktning är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "%s nivå för avrundning av rutmönster skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "%s nivå för avrundning av rutmönster skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "%s inställning för minsta rutmönsteröppning skiljer sig." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "%s konturens antal hörn är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s hörn är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D-modellens skala matchar inte: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "3D-modellens rotation matchar inte: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "3D-modellens förskjutning överensstämmer inte: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "3D-modellens opacitet matchar inte: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D-modell överensstämmer inte: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D-modellens synlighet överensstämmer inte: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Fotavtrycksbeskrivningar är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Fotavtrycks nyckelord är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "Fotavtryckstyper är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Inställning för att tillåta överbryggade lödmasköppningar mellan lödytor är " "olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Inställning för att undanta från krav på gårdsplan är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Undantag för lödytans isolationsavstånd." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Undantag för lödmaskens frigång." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Undantag för absolut marginal för lodpasta." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Undantag för relativ marginal för lodpasta." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Undantag för zonanslutning." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Grupper för nätbryggelödytor är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "Antal lödytor är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Lödyta %s är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Lödyta %s har lokala undantag." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "Antalet 3D-modeller är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "Antal regelområden är olika." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Inget projekt öppnat, hoppar över biblioteksparitetskontroller." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Laddar tabell för fotavtrycksbibliotek..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Kontrollerar kortets fotavtryck mot bibliotek..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Den aktuella konfigurationen inkluderar inte biblioteket '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Fotavtryck '%s' hittades inte i bibliotek '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Fotavtryck '%s' stämmer inte överens med kopia i bibliotek '%s'." @@ -34498,19 +35432,19 @@ msgstr "(inga kanter hittades på Edge.Cuts lager)" msgid "(layer %s)" msgstr "(lager %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Kontrollerar mönsterkortets kontur..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Kontrollerar inaktiverade lager ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Kontrollerar textvariabler ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Kontrollerar villkor..." @@ -34603,16 +35537,16 @@ msgstr "(%s minsta höjd %s; faktisk %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s maximal höjd %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(TrueType typsnittstecken med otillräcklig streckbredd)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s minsta tjocklek %s; faktisk %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s maximal tjocklek %s; faktisk %s)" @@ -34648,7 +35582,7 @@ msgstr "Kontrollerar termisk avlastning..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Ändra zonegenskaper" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportera D-356 testfil" @@ -34777,46 +35711,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP-fil har skapats, men det finns varningar." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Alla KiCad Board-filer" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Öppna mönsterkortsfil" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Importera icke KiCad Board-fil" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Spara mönsterkortsfil som" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Tryckt kretskort" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Återställningsfilen '%s' hittades inte." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "OK att ladda återställningsfilen '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Det aktuella kortet stängs, spara ändringar till '%s' först?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Aktuellt mönsterkort kommer att stängas. Vill du fortsätta?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34829,67 +35763,67 @@ msgstr "" "Detta kan resultera i fyllningar som skiljer sig från tidigare Kicad-" "versioner som använde linjetjockleken för kortkanten på Edge Cuts-lagret." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Mönsterkortet '%s' är redan öppet." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nuvarande kretskort har modifierats. Spara ändringar?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Mönsterkort '%s' finns inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Skapar mönsterkort" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Fel vid inläsning av mönsterkort '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Slut på minne vid inläsning av mönsterkort '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Fel inträffade under sparande av fotavtrycket %s till projektspecifikt " "bibliotek." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Ett fel uppstod när den projektspecifika fotavtrycksbibliotekstabellen " "skulle sparas." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Konverterar zonfyllningar" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Konvertera zon(er)" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att spara filen '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Fel under sparning av fil för anpassade regler '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34898,7 +35832,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparning av mönsterkortsfil '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34907,7 +35841,7 @@ msgstr "" "Fel vid sparning av mönsterkortsfil '%s'.\n" "Kunde inte byta namn på temporär fil '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -34916,7 +35850,7 @@ msgstr "" "Mönsterkort kopierat till:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -34984,75 +35918,75 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Fotavtryck: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(förväntad typ är 'hålmonteringshål' men är satt till '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "('SMD' förväntas; faktisk %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(Hålmonteringshål har inga kopparlager)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(Hålmonteringslödytans hål lämnar ingen koppar kvar)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD-lödyta förekommer på både främre och bakre kopparlager)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD-lödytans koppar och masklager matchar inte)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD-lödytans koppar och lodpastelager matchar inte)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(lödytegruppen med nätbryggor innehåller okändt lödytenummer %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(lödyta %s förekommer i mer än en lödytegrupp med nätbrygga)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Ärvt" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Termiska avlastningar för genompläterade hål (PTH)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Bibliotekslänk" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Åsidosättanden" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Undantag för isolationsavstånd" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lokal marginal för lodpasta" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lokal proportion för lodpastemarginal" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Zonanslutningsstil" @@ -35061,46 +35995,46 @@ msgstr "Zonanslutningsstil" msgid "footprint %s" msgstr "fotavtryck %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad fotavtrycksredigerare" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Inre lager" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Urvalsfilter" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Ändringar av fotavtryck sparas inte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Redigerar %s från kort. Om du sparar uppdateras endast kortet." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[från %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[Inget fotavtryck laddat]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Uppdaterar fotavtrycksbibliotek" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Inget fotavtryck har valts." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Filnamn för fotavtrycksbild" @@ -35130,19 +36064,19 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' är inte aktiverat i den aktuella konfigurationen.\n" "Använd Manage Footprint Libraries för att redigera konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Fotavtrycksbiblioteket är inte aktiverat." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Hämtar fotavtrycksbibliotek..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Laddar fotavtryck..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35154,7 +36088,7 @@ msgstr "" "och uppdatera din footprint lib-tabell\n" "för att spara ditt fotavtryck (en .kicad_mod-fil) i .pretty-biblioteksmappen" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35166,75 +36100,75 @@ msgstr "" "och uppdatera din footprint lib-tabell\n" "innan du tar bort ett fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Importera fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Inte en fotavtrycksfil." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Det gick inte att ladda fotavtrycket '%s' från '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Exportera fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Fotavtryck exporterat till fil '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Biblioteket '%s' är skrivskyddat." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Biblioteket %s finns redan." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Biblioteket '%s' är skrivskyddat." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Ta bort fotavtryck '%s' från biblioteket '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Fotavtryck '%s' raderat från biblioteket '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Inga fotavtryck att exportera!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Uppdatera fotavtryck på kortet så de refererar till %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Uppdatera fotavtrycken på kortet så de refererar till nytt bibliotek?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Inget mönsterkort är för närvarande öppnat." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35242,55 +36176,55 @@ msgstr "" "Det går inte att hitta fotavtrycket på huvudkortet.\n" "Det går inte att spara." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Föregående fotavtrycksplacering pågår fortfarande." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Spara fotavtryck som" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Inget bibliotek specificerat. Fotavtryck kunde inte sparas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Inget fotavtryck anges. Fotavtryck kunde inte sparas." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Fotavtryck %s finns redan i %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Fotavtryck '%s' ersatt med '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Fotavtryck '%s' läggs till i '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Ange fotavtrycksnamn:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Nytt fotavtryck" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Inget namn på fotavtryck definierat." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad fotavtryckbiblioteksvisare" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35300,18 +36234,7 @@ msgstr "" "Söktermer är åtskilda av mellanslag. Alla söktermer måste matcha.\n" "En term som är ett nummer kommer också att matcha mot antalet lödytor." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Det gick inte att ladda fotavtrycket '%s' från biblioteket '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35320,11 +36243,11 @@ msgstr "" "Den aktuella konfigurationen inkluderar inte biblioteket '%s'. Använd Manage " "Footprint Libraries för att redigera konfigurationen." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Footprint-biblioteket hittades inte." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35334,7 +36257,7 @@ msgstr "" "Manage Footprint Libraries för att redigera konfigurationen." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Fotavtrycksguiden" @@ -35363,11 +36286,11 @@ msgstr "Välj nästa parametersida" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Exportera fotavtryck till redigeraren" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "ingen guide vald" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Det gick inte att ladda om fotavtrycksguiden" @@ -35477,14 +36400,14 @@ msgstr "Minnet blev fullt vid försök att ladda DXF; den kan vara för stor." msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Ogiltig spline-definition påträffad" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Aktuellt mönsterkort kommer gå förlorat och åtgärden kan inte ångras. Vill " "du fortsätta?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Det aktuella fotavtrycket har modifierats. Spara ändringar?" @@ -35493,7 +36416,7 @@ msgstr "Det aktuella fotavtrycket har modifierats. Spara ändringar?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "Okänt (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Urklippsinnehåll är inte KiCad-kompatibelt" @@ -35534,11 +36457,11 @@ msgstr "Aktuell vy som &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Skapa en PNG-fil från den aktuella vyn" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Ritningsläge" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastläge" @@ -35668,27 +36591,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Tillverkningsutgångar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Lägg till mikrovågsform" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Automatiskt placera fotavtryck" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Lägg till kragförstärkningar..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Ta bort kragförstärkningar" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Externa insticksprogram" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "&Dra ledare" @@ -35745,27 +36660,27 @@ msgstr "Begärd längd kan inte representeras" msgid "Component Value:" msgstr "Komponentvärde:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Komplex form" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrisk" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Läs formbeskrivningsfil ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Formbeskrivningsfil" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Formen har en null storlek." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Form har inga punkter." @@ -36146,11 +37061,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "lödyta" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Stiftnamn" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Stifttyp" @@ -36186,18 +37101,18 @@ msgstr "Längd i kapslingen" msgid "Hole X / Y" msgstr "Hål X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Avstånd: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(från %s)" @@ -36252,78 +37167,91 @@ msgstr "NPTH (icke genompläterat hål) tillhörande %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH-lödyta (genompläterat hål) %s %s tillhörande %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Kantkontakt" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mekanisk" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Likbent parallelltrapets" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Krenelerad lödyta" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Lödytetyp" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Lödytenummer" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Storlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Avrundningsradieförhållande" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Hålstorlek X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Hålstorlek Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Tillverkningsegenskap" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Längd lödyta till chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lokalt värde för lödmaskens frigång" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ekerbredd för termisk avlastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Ekerriktning för termisk avlastning" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Gap i termisk avlastning" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Fel vid inläsning av projektets fotavtrycksbibliotek." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Filnamnet på ritningsbladsfilen har ändrats.\n" +"Vill du använda den relativa sökvägen:\n" +"\"%s\"\n" +"istället för\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Bitmappegenskaper" @@ -36332,15 +37260,15 @@ msgstr "Bitmappegenskaper" msgid "Greyscale" msgstr "Gråskala" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Undantag för text" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Postfix" @@ -36361,55 +37289,55 @@ msgstr "1234,0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234,0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "Enhetsformat" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Undertryck avslutande nollor" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "Måttlinjens höjd" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Måttgränslinjens utstick" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "Hänvisningslinjens längd" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "Textram" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad mönsterkortsredigerare" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Exportera nätlista för uppdatering av kretsschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Ny PCB-fil sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Mönsterkortsfilen är skrivskyddad." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB-filändringar sparas inte" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Kretsschemat för detta mönsterkort kan inte hittas." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36419,11 +37347,11 @@ msgstr "" "öppnad i fristående läge. För att skapa eller uppdatera mönsterkort från " "kretsschema måste du starta KiCads projekthanterare och skapa ett projekt." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema-nätlista" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36431,44 +37359,44 @@ msgstr "" "Stötte på ett fel under inläsning av nätlistan. Vänligen rapportera detta " "problem till KiCad-teamet genom menyn Hjälp -> Rapportera fel." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Kretsschemafil '%s' hittades inte." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema kunde inte ladda." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Ändra designregler" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Kunde inte kompilera anpassade designregler." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportera Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Överträdelserapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Isolationsavståndsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Begränsningsrapport" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Jämför fotavtryck med bibliotek" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "måste vara mm, in eller mil" @@ -36560,11 +37488,11 @@ msgstr "Allvarlighetsgrad" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markör (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Ritning" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" @@ -36573,30 +37501,30 @@ msgstr "%s på %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB-mål" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB-text" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referens '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Värde '%s' av %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Footprint Text '%s' av %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB-text '%s' på %s" @@ -36625,80 +37553,80 @@ msgstr "Via %s på %s" msgid "removed annular ring" msgstr "borttagen ringring" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Ledare (båge)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Segmentlängd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Dragen längd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Full längd" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Breddbegränsningar: min %s, max %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Breddbegränsning: min %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Mikrovia" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Blind / begravd via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Genom Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Min ringformad bredd: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Nätkod" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Ledare (båge) %s på %s, längd %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Ledare %s på %s, längd %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Viaegenskaper" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Övre lager" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Undre lager" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Via typ" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36707,43 +37635,47 @@ msgstr "" "fotavtryck.\n" "Redigera denna globala tabell för biblioteksavtryck i inställningsmenyn." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Läser in mönsterkort\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Lyckades skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Fel vid försök att skapa svg-fil" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Det gick inte att plotta till '%s'.\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Läser in fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Sparar fotavtrycksbibliotek\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Kunde inte spara bibliotek\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Fotavtrycksbiblioteket uppdaterades inte\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Fotavtrycket som skulle exporteras, kunde inte hittas." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Plottar fotavtryck '%s' till '%s'\n" @@ -36762,6 +37694,23 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Regeluttryck filter för fotavtryck ." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Aktivera transaktionsloggning. Blotta närvaron av detta alternativ aktiverar " +"loggning, inget behov av att ställa in ett värde." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" +"Användarnamn för inloggning till någon speciell biblioteksserver." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Lösenord för inloggning till någon speciell biblioteksserver." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36815,7 +37764,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36862,10 +37811,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Läser in 3D-modeller..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -36874,76 +37823,76 @@ msgstr "" "Måttsättning hittad på ett Altium-lager (%d) som saknar motsvarighet i " "KiCad. Den har flyttats till KiCad-lager Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Läser in måttritningar..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ignorerade måttsättning av typ %d (stöds inte ännu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Inga 3D-modeller kommer importeras." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Filen hittades inte: '%s'. 3D-modell inte importerad." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Läser in nät..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Läser in polygoner..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Läser in regler..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Läser in kortregioner..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Läser in zoner..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ignorerade polygon-form av typ %d (inte stödd ännu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Läser in zonfyllningar..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Läser in bågar..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Läser in lödytor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Fotavtryck %s lödyta %s är inte angiven som flerlager-element, men är ett " "hålmonteringshål." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "Fotavtryck %s lödyta %s har ett fyrkantigt hål (stöds inte ännu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -36952,25 +37901,25 @@ msgstr "" "Fotavtryck %s lödyta %s har en hålrotation på %f grader. KiCad stöder bara " "rotationer på 90 grader." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Fotavtryck %s lödyta %s använder ett hål av okänd typ %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Fotavtryck %s har en lödyta %s som använder en komplex kragstapel, vilket " "inte stöds ännu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Fotavtryck %s lödyta %s använder en okänd lödyte-form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -36979,56 +37928,56 @@ msgstr "" "Koppar-fri lödyta %s hittad på ett Altium-lager (%d) utan någon motsvarighet " "i KiCad. Lödytan har flyttats till KiCad-lagret Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Koppar-fria lödytan %s är kopplad till ett nät, vilket inte stöds." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Kopparfri lödyta '%s' har ett hål, vilket inte stöds." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "Kopparfri lödyta %s har en komplex kragstapel, vilket inte stöds ännu." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Koppar-fria lödytan %s använder en okänd lödyte-form." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Läser in vior..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" "Via från lager %d till %d använder ett koppar-fritt lager, vilket inte stöds." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Läser in ledare..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Läser in Unicode-strängar..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Läser in text..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Ignorerade streckkod på Altium-lagret %d (stöds inte ännu)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Läser in rektanglar..." @@ -37130,7 +38079,7 @@ msgstr "" "designregler importerades. Vi rekommenderar att du granskar de designregler " "som har tillämpats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37141,7 +38090,7 @@ msgstr "" "motsvarighet. Området är varken en spärrzon för vior eller ledare. Området " "importerades inte." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37152,7 +38101,7 @@ msgstr "" "i KiCad. Vänligen kontrollera de importerade lödytorna då de kan behöva " "manuell rättning." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37161,22 +38110,22 @@ msgstr "" "CADSTAR-lödytedefinitionen '%s' har hålformen utanför lödytans form. Hålet " "har flyttats till mitten av lödytan." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "CADSTAR:s lödyte-definition '%s' har importeringsfel: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Kan inte hitta lödyteindex '%d' i fotavtryck '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Kunde inte hitta grupp-ID %s bland gruppdefinitionerna." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37184,7 +38133,7 @@ msgstr "" "Kunde inte hitta undergrupp %s i grupp-mappen (överordnad grupp-ID=%s, " "namn=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37193,7 +38142,7 @@ msgstr "" "Måttsättning med ID %s är en vinklat mått som inte har någon KiCad-" "ekvivalent. En horisontell/vertikal dimension laddades istället." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37204,12 +38153,12 @@ msgstr "" "ännu inte i KiCad. Dimensionsobjektet importerades istället med ett internt " "format." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Oväntad dimensionstyp (ID %s). Denna importerades inte." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37218,7 +38167,7 @@ msgstr "" "Dimension %s är en vinkeldimension som inte har någon motsvarighet i KiCad. " "Objektet importerades inte." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37229,7 +38178,7 @@ msgstr "" "Placeringsområden stöds inte i KiCad. Endast de element som stöds för " "området importerades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37238,19 +38187,19 @@ msgstr "" "CADSTAR-området '%s' har ingen KiCad-motsvarighet. Ren placeringsområden " "stöds inte." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Det gick inte att hitta komponenten '%s' i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Det gick inte att hitta dokumentationssymbol i biblioteket (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37260,7 +38209,7 @@ msgstr "" "aktiverad. Denna inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har " "ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37269,7 +38218,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-mallen '%s' har inställningen 'Box Isolated Pins' aktiverad. Denna " "inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37278,7 +38227,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-mallen '%s' har inställningen 'Automatic Repour' aktiverad. Denna " "inställning har ingen KiCad-ekvivalent, så den har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37289,7 +38238,7 @@ msgstr "" "inställningen 'Sliver Width'. Det finns ingen KiCad-motsvarighet för detta, " "så denna inställning ignorerades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37302,7 +38251,7 @@ msgstr "" "inställningar. Inställningen för separerad koppar har tillämpats som det " "minsta öområdet i KiCad Zone." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37313,7 +38262,7 @@ msgstr "" "och vior. KiCad stöder bara en enda inställning för båda. Inställningen för " "lödytor har tillämpats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37327,7 +38276,7 @@ msgstr "" "kräver att zonens minimibredd bevaras. Zonens minimibredd har därför angetts " "som den nya ekerbredden och kommer tillämpas nästa gång zonerna fylls." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37337,7 +38286,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-lagret '%s' definieras som ett kraftplanlager. Det finns dock inget " "nät med sådant namn. Skiktet har laddats men ingen kopparzon skapades." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37349,7 +38298,7 @@ msgstr "" "eller rutnätsfyllning, eller som en KiCad-ledare om formen var en ofylld " "kontur (öppen eller sluten)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37358,7 +38307,7 @@ msgstr "" "Nätet '%s' refererar till komponent-ID '%s' som inte finns. Detta har " "ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37367,11 +38316,11 @@ msgstr "" "Nätet '%s' refererar till obefintligt padindex '%d' i komponent '%s'. Detta " "har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "Textvariabler kunde inte ställas in eftersom inget projekt är öppnat." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37379,7 +38328,7 @@ msgstr "" "CADSTAR-designen innehåller kragförstärkningar. Detta importverktyg stöder " "inte dem ännu, varför kragförstärkningarna i designen har ignorerats." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37390,7 +38339,7 @@ msgstr "" "stöder endast cirkulära vior, så den här typen har ändrats till att vara en " "via med cirkulär form och %.2f mm diameter." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37399,7 +38348,7 @@ msgstr "" "Formen för '%s' är rutnätsfylld i CADSTAR, som inte har någon KiCad-" "motsvarighet. Använd istället solid fyllning." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37410,7 +38359,7 @@ msgstr "" "stöder endast 2 skrafferingar i 90 graders vinkel från varandra " "(rutnätsfyllning). Den importerade skrafferingen är fylld met rutnät." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37422,7 +38371,7 @@ msgstr "" "använder bredden definierad i den första skrafferingsdefinitionen, d.v.s. " "%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37434,7 +38383,7 @@ msgstr "" "skrafferingen använder avståndet definierat i den första " "skrafferingsdefinitionen, dvs. %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37447,7 +38396,7 @@ msgstr "" "importerade fyllningen har två skrafferingar 90 grader från varandra, " "orienterade %.1f grader från horisontalplanet." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37456,7 +38405,7 @@ msgstr "" "Dimensions-ID %s använder en typ av enhet som inte stöds i KiCad. Millimeter " "användes istället." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37468,7 +38417,7 @@ msgstr "" "KiCads version av \"Net Class\" är närmare CADSTARs \"Net Route Code\" (som " "har importerats för alla nät)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37481,7 +38430,7 @@ msgstr "" "detta." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Kunde inte läsa fil: '%s'" @@ -37497,17 +38446,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Inget '%s' paket i bibliotek '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorera en polygon eftersom Eagle-lagret '%s' (%d) inte var kartlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerar en tråd eftersom Eagle-lagret '%s' (%d) inte var kartlagt" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37519,17 +38468,17 @@ msgstr "" "Felaktig lödyta med storlek noll ignorerad i\n" "filen: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerar en text eftersom Eagle-lagret '%s' (%d) inte har kartlagts" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerar en rektangel eftersom Eagle-lagret '%s' (%d) inte mappats" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ignorerar en cirkel eftersom Eagle-lagret '%s' (%d) inte var kartlagt" @@ -37668,20 +38617,20 @@ msgstr "Kan inte konvertera '%s' till ett heltal." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Fotavtrycksbiblioteket '%s' hittades inte." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Biblioteket '%s' har inget fotavtryck '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Okänd token '%s'" @@ -37692,13 +38641,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementtoken innehåller %d parametrar." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att radera filen '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Biblioteksmappen '%s' har oväntade undermappar." @@ -37709,7 +38658,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Oväntad fil '%s' hittad i bibliotek '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37720,7 +38669,7 @@ msgstr "Fotavtrycksbibliotek '%s' kan inte tas bort." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Kan inte tolka datumkod %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37729,34 +38678,34 @@ msgstr "" "Objekt hittades på odefinierade lager (%s).\n" "Vill du rädda dem till %s-lagret?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Odefinierad varning för lager" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Sidtyp '%s' är inte giltig." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Lager '%s' i fil '%s' på rad %d finns inte i hash med fast lager." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d är inte ett giltigt lagerantal" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varning för gammal typ av zon (legacy)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37764,17 +38713,17 @@ msgstr "" "Den äldre strategin för zonfyllning stöds inte längre.\n" "Konvertera zoner till utjämnade polygonfyllningar?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Dublett NETCLASS-namn '%s' i fil '%s' på rad %d, förskjutning %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kan inte hantera fotavtrycks texttyp %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37787,7 +38736,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37798,7 +38747,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37809,7 +38758,7 @@ msgstr "" "fil: %s\n" "rad: %d förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37822,7 +38771,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37835,7 +38784,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37848,7 +38797,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "förskjutning: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37861,7 +38810,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37874,7 +38823,7 @@ msgstr "" "rad: %d\n" "position: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37882,26 +38831,26 @@ msgstr "" "Det äldre zonfyllningsläget stöds inte längre.\n" "Konvertera zoner till utjämnade polygonfyllningar?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Kan inte skapa fotavtrycksbibliotek '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Fotavtrycksbiblioteket '%s' är skrivskyddat." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Kunde inte döpa om temporär fil '%s' till '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Fel i intern gruppdatastruktur" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37912,30 +38861,30 @@ msgstr "" "\n" "Spara ändå?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Spara ändå" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "okänd typ av lödyta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "okänd via typ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "okänd utjämningstyp %d för zonhörn" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Denna fil innehåller inget kretskort." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -37944,26 +38893,26 @@ msgstr "" "Biblioteket '%s' finns inte.\n" "Vill du skapa det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket hittades inte" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Fotavtryckets filnamn '%s' är inte giltigt." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Otillräckliga behörigheter för att radera '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Kunde inte skriva över bibliotekssökvägen '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Oväntad fil '%s' hittades i bibliotekssökvägen '%s'." @@ -38204,30 +39153,30 @@ msgstr "Anpassad: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "mönsterkortets minsta isolationsavstånd" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "mönsterkortets minsta ledarbredd" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "befintlig ledare" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "nätklass 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s är felaktig." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38235,7 +39184,7 @@ msgstr "" "Denna zon kan inte hanteras av spårlayoutverktyget.\n" "Kontrollera att det inte är en självkorsande polygon." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiv router" @@ -38266,38 +39215,38 @@ msgstr "För kort: skevhet " msgid "Tuned: skew " msgstr "Avstämning: skevhet " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" "Differentialparets isolationsavstånd är mindre än mönsterkortets minsta " "isolationsavstånd." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Kan inte dra ledare från ett icke-pläterat hål." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Regelområde '%s' tillåter inte ledare." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Regelområdet tillåter inte ledare." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Kan inte dra ledare från ett text-element." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Kan inte dra ledare från ett grafiskt element." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Ledarens startpunkt bryter mot designregel." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Kan inte starta ett differentiellt par mitt i ingenstans." @@ -38503,79 +39452,79 @@ msgstr "" "Vill du spara routerns händelselogg \n" "för felsökningsändamål?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Blinda/begravda vior behöver 2 olika lager." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Ledare endast på kopparlager." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Det valda objektet är låst." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Dra ändå" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Kapa ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Drar differentialpar: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Fastställd nätklass: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Drar ledare: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Drar ledare" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(inget nät)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Frivinkel" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45-graders" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45-graders avrundad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90-graders" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90-graders rundad" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Hörnstil" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ledarbredd: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Mellanrum för differentialpar: %s" @@ -38661,160 +39610,6 @@ msgstr "Referens '%s' hittades inte." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "En wire_via refererar till en saknad kragstapel '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -msgid "Filling Zones" -msgstr "Fyller zoner" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d kragförstärkningar skapades" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d kragförstärkningar borttagna." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Runda former:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Bästa längd:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Bästa höjd:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Maximal längd:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Största förhållande mellan storlek på lödyta / via och ledarbredd för vilken " -"kragförstärkning skapas.\n" -"100 skapar alltid kragförstärkning." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Raka linjer" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Bågformad" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Rektangulära former:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vior och hålmonteringslödytor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Lägg till kragförstärkningar på vior och hålmonteringslödytor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Endast runda lödytor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Skapa bara kragförstärkningar på objekt med runda former " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "Ytmonteringslödytor" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Lägg till kragförstärkningar till lödytor utan hål, som SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Ledare till ledare" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Lägg till kragförstärkningar mellan förbundna ledare av olika bredd" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Tillåt kragförstärkningen att sträcka sig över två ledarsegment" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Låt kragförstärkningen spridas ut över två ledare om det första " -"ledarsegmentet är för kort" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Placera kragförstärkningar på lödytor i kopparzoner" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Lödytor inne i en kopparzon med samma nät saknar kragförstärkningar.\n" -"Markera detta alternativ för att tillåta kragförstärkningar för dessa " -"lödytor." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Bågpunkter:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Antal segment för att skapa en bågformad kragförstärkning" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Skapa preliminära kragförstärkningar" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" -"(Formerna kommer att justeras med avseende på isolationsavstånd vid nästa " -"zonfyllning.)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Lägg till kragförstärkningar" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Lägg till kragförstärkningar" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Skapa kragförstärkningar och gör om fyllning av kopparzoner" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Ta bort kragförstärkningar" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Ladda fotavtryck från aktuellt mönsterkort" @@ -38823,7 +39618,7 @@ msgstr "Ladda fotavtryck från aktuellt mönsterkort" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Sätt in fotavtryck på det aktuella mönsterkortet" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- för att växla" @@ -38839,7 +39634,7 @@ msgstr "Visa nästa fotavtryck" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Lägg till fotavtryck på mönsterkortet" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -38849,7 +39644,7 @@ msgstr "" "överskrivas av kortets minsta ledarbredd, eller av en existerande ledares " "bredd om 'Använd existerande ledarbredd' är aktiverad." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -38857,24 +39652,24 @@ msgstr "" "använd ledarens bredd när du startar på en befintlig ledare, annars används " "aktuell breddinställning" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ledare: använd nätklassbredd" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Ledare: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Redigera fördefinierade storlekar ..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Via: använd nätklasstorlekar" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" @@ -38936,11 +39731,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Placera ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Lås" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Lås upp" @@ -39474,55 +40269,55 @@ msgstr "Ja, avfasad" msgid "Select Via Size" msgstr "Välj Via storlek" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Rita ett linjesegment" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Rita en textruta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Rita en rektangel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Rita en cirkel" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Rita en båge" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Placera en bild" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Lägg en text" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Rita en dimension" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Inga grafiska objekt hittades i filen." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placera en DXF_SVG-ritning" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Flytta fotavtryckets referensankare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Via-placering bryter mot DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Placera via" @@ -39601,32 +40396,28 @@ msgstr "Det går inte att runda av de valda linjerna." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Vissa av linjerna kunde inte rundas av." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Rotera" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Byt sida / vänd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Flytta exakt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicerade %d objekt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Välj referenspunkt för kopian ..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Urvalet kopierades" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopiering avbröts" @@ -39635,9 +40426,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Samla fotavtryck" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Klicka för att placera %s (objekt %ld av %ld)\n" @@ -40240,473 +41031,483 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Redigera text- och grafikegenskaper över hela världen" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Lägg till kragförstärkningar..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Ändra ledar- och viaegenskaper globalt över hela kortet" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globala raderingar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Ta bort ledare, fotavtryck och grafiska objekt från mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Städa upp ledningar och vior..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Upprensning av överflödiga föremål, kortslutningar etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Städa upp grafik..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Upprensning av överflödiga föremål etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Lägg till mikrovågsgap" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa mellanrum med specificerad längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Lägg till mikrovågsstubb" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa stub med angiven längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lägg till mikrovågsbåge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Skapa stub (båge) av angiven storlek för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lägg till mikrovågsformad polygonal form" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Skapa en polygonal form av mikrovågsugn från en lista med hörn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Lägg till mikrovågsledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Skapa rad med angiven längd för mikrovågsapplikationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Kopiera lödytans egenskaper till standardegenskaperna för lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiera den aktuella lödytans egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Klistra in standardegenskaperna för lödytor till valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersätt den aktuella lödytans egenskaper med dem som har kopierats tidigare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Överför lödyte-egenskaper till andra lödytor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiera den aktuella lödytans egenskaper till andra lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Omnumrera lödytor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numrera om lödytor genom att klicka på dem i önskad ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Lägg till Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Lägg till en lödyta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Redigera pad som grafiska former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Delar upp en anpassad lödyta för redigering som enskilda grafiska former" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Avsluta redigering av lödyta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Omgrupperar alla rörande grafiska former i den redigerade padden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standardegenskaper för lödytor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Redigera lödyte-egenskaperna som används när du skapar nya lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Uppdatera insticksmoduler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" "Ladda om alla python-insticksmoduler och uppdatera insticksmoduls menyer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Avslöja plugin-mappen i Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Visar insticksmodulskatalogen i ett Finder-fönster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Mönsterkortsinställningar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Redigera kortinställningar inklusive lager, designregler och olika " "standardinställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Importera nätlista..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Läs nätlista och uppdatera kortanslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Importera Specctra-session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importera dirigerad Specctra-session (*.ses) -fil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Exportera Specctra-DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportera Specctra DSN-routningsinformation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generera Gerbers för tillverkning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Drill Files (.drl) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Skapa Excellon borrfil (er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Komponentplacering (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Generera komponentpositioneringsfil(er) för pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Report (.rpt) ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Skapa rapport över alla fotavtryck från aktuellt mönsterkort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 nätlistefil ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Skapa IPC-D-356 nätlistefil" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "Komponentlista..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Skapa materialförteckning från mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Byt till nästa ledarbredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Byt ledarbredd till nästa fördefinierade bredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Byt till föregående ledarbredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Byt till föregående fördefinierad ledarbredd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Öka via storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Byt viastorlek till nästa fördefinierade storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Minska via storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Byt viastorlek till föregående fördefinierade storlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Slå samman zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Slå samman zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicera zon till lager ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicera zonkonturer på ett annat lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Lägg till fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Lägg till ett fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Borr- / placeringsfilens origo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Placera origo för borr- och komponentplaceringsfiler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Växla lås" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Lås eller lås upp valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Begränsa åtgärder till horisontellt, vertikalt, eller 45 graders vinkel från " "startpunkten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Förhindra att objekt flyttas och/eller skalas om på ritbordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Tillåt att objekt flyttas och/eller skalas om på ritbordet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Gruppera markerade objekt så de hanteras som ett objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Dela upp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Avgruppera valda grupper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Ta bort objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Ta bort objekt från gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Gå in i grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Gå in i gruppen för att redigera objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Lämna grupp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Lämna den nuvarande gruppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Lägg till kort..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Öppna ett till mönsterkort och lägg dess innehåll till detta kort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Växla senaste nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Växla mellan de två senast markerade näten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Växla nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Växla nätmarkering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Markera alla kopparobjekt i de(t) valda nät(en)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Göm nät bland nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Dölj det valda nätet bland nätlinjerna för icke anslutna nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Visa nät bland nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "Visa det valda nätet bland nätlinjerna för icke anslutna nät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Byt till kretsschemaredigerare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Öppna i kretsschemaredigeraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Lokala nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Växla visning av nätlinjer för markerade objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Visa nätinspektören" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Visa utseendehanteraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Visa / dölj utseendehanteraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Visa dialogruta för egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Visa / dölj dialogruta för egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Spegelvänd visning av mönsterkort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Visa kortet från motsatt sida" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Visa nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Visa nätlinjer för mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Bågformade nätlinjer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Nätlinje-läge (3 lägen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Byt mellan att visa nätlinjer för alla lager, endast synliga lager och inga " "lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Färgläge för nät (3-läge)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -40714,372 +41515,372 @@ msgstr "" "Växla mellan att använda nät- och nätklassfärger för alla nät, bara " "nätlinjer eller inget" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Skissa ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Visa ledare i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Skissa lödytor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Visa lödytor i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Skissa vior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Visa vior i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Skissa grafiska objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Visa grafiska objekt i konturläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skissa textobjekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Visa fotavtryckstexter i linjeläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Rita zonfyllningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Visa zoner som fyllda områden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Rita zonkonturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Visa zoner som gränser" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Rita brottlinjer i zonfyllning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Rita zonfyllningstriangulering" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Växla zonvisning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Byt mellan att visa zonfyllningar och att bara visa deras konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Byt till komponentlagret (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Byt till inre lager 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Byt till innerlager 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Byt till innerlager 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Byt till innerlager 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Byt till innerlager 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Byt till innerlager 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Byt till innerlager 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Byt till innerlager 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Byt till innerlager 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Byt till innerlager 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Byt till innerlager 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Byt till innerlager 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Byt till innerlager 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Byt till innerlager 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Byt till innerlager 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Byt till innerlager 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Byt till innerlager 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Byt till innerlager 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Byt till innerlager 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Byt till innerlager 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Byt till innerlager 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Byt till innerlager 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Byt till innerlager 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Byt till innerlager 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Byt till innerlager 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Byt till innerlager 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Byt till innerlager 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Byt till innerlager 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Byt till innerlager 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Byt till innerlager 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Byt till koppar (B.Cu) lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Byt till nästa lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Byt till föregående lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Växla lager" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Växla mellan lager i aktivt lagerpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Öka lagrets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Minska det aktuella lagrets transparens" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Minska skiktets opacitet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Gör det aktuella lagret mer transparent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Visa mönsterkortsstatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Visar mönsterkortsstatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "Ta reda på isolationsavstånd" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "Visa upplösning för det aktiva lagret mellan två valda objekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "Ta reda på begränsningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Visa begränsningar för det valda objektet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Visa skillnader mellan fotavtryck på mönsterkortet och dess ekvivalent i " "bibliotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Geografisk komponentnumrering..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Numrera om mönsterkortet i geografisk ordning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Reparera mönsterkort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Kör olika diagnoser och försök att reparera kortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Reparera fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Kör olika diagnoser och försök reparera fotavtrycket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Justera till toppen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Justerar valda objekt till överkanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Rikta in mot botten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Justerar valda objekt till den nedre kanten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Rikta in till vänster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Justerar valda objekt till vänster kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Justera till höger" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Justerar valda objekt till höger kant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Justera mot vertikalt centrum" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Justerar markerade objekt vertikalt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Placera objekt horisontellt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Justerar valda objekt horisontellt centrerat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuera horisontellt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den horisontella axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuera vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuerar valda objekt längs den vertikala axeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Behåll bågens centrum, justera radien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Byt bågredigeringsläge till att behålla centrum och justera radie och " "slutpunkter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Behåll bågens slutpunkter eller riktning för startpunkt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41087,20 +41888,20 @@ msgstr "" "Byt bågredigeringsläge till att behålla slutpunkter eller behålla riktning " "av den andra punkten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position relativt ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Positionerar markerade objekt med en exakt mängd i förhållande till en annan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Välj / Expandera anslutning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41108,43 +41909,43 @@ msgstr "" "Väljer en anslutning eller expanderar ett befintligt val till korsningar, " "lödytor eller hela anslutningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Ta bort vald ledardragning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Tar bort valda objekt till närmaste lödyta." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Välj alla ledare i nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Väljer alla ledare och vior som tillhör samma nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Välj bort alla ledare i nätet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Tar bort alla ledare och vior som tillhör samma nät från val." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Välj alla icke anslutna fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Väljer alla icke anslutna fotavtryck som hör till varje valt nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Ta tag i närmaste icke anslutna fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41152,237 +41953,237 @@ msgstr "" "Väljer och startar flyttning av närmaste oanslutna fotavtryck i varje valt " "nät." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och ledare i kretsschema-arket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Objekt i samma hierarkiska ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Väljer alla fotavtryck och ledare i samma kretsschema-ark" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Välj i kretsschemat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Väljer motsvarande objekt i kretsschemaredigeraren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Filtrera valda objekt..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Avmarkera objekt efter typ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Preliminär fyllning av vald(a) kopparzon(er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" "Uppdatera valda zoners kopparfyllning utan att ta hänsyn till andra zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Fyll i alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Uppdatera alla zoners kopparfyllning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Ta bort fyllning från valda zon(er)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Ta bort kopparfyllning från valda zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Avsluta alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Ta bort kopparfyllning från alla zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placera valda fotavtryck" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Utför automatisk placering av valda komponenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placera fotavtryck utanför mönsterkortet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Utför automatisk placering av komponenter utanför kartongområdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Dra enkel ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Dra ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Dra differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Dra differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Inställningar för interaktiv router..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öppna Interactive Router-inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Mått för differentiellt par..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öppna måttinställningarna för differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Routerläge framhäv kollisioner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som framhäver kollisioner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Routerläge knuffa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som knuffar andra objekt ur vägen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Routerläge gå runt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Ställ om ledardragning till läge som går runt hinder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Byt ledardragningsläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Byt till nästa ledardragningsläge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ställ in lagerpar ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ändra aktivt lagerpar för routing" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Anpassa längden för en enskild ledare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Anpassa längden på ett differentialpar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Anpassa skevhet för ett differentiellt par" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Går tillbaka ett segment längs den aktuella ledaren." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Dra ledare från andra ändan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Placerar nuvarande segment och startar nästa segment från närmaste " "nätlinjeända." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Försök avsluta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" "Försöker göra klart nuvarande ledardragning till närmaste nätlinjeända." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Ledning vald" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Dra ledare för valda objekt sekventiellt från nätlinjeankare." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Dra vald ledare från andra ändan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Dra ledare för valda objekt sekventiellt från andra änden av nätlinjeankare." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Försök färdigställa valda (Autoroute)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Försök att sekventiellt dra ledningar för alla valda lödytor." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" "Delar upp ledarsegmentet i två segment som är anslutna vid markörpositionen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Inställningar för längdinställning ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Ställer in längdinställningsparametrar för aktuellt kopplat objekt." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Visa inte igen" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41391,11 +42192,25 @@ msgstr "" "Alla zoner är inte fyllda. Använd Redigera > Fyll i alla zoner (%s) om du " "vill se alla fyllda zoner." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Dold text" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Inaktiva lager:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Objekt låst." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41405,11 +42220,11 @@ msgstr "" "aktuella mönsterkortet.\n" "Dessa objekt kunde inte klistras in.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Ogiltigt urklippsinnehåll" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41418,31 +42233,31 @@ msgstr "" "Fel vid inläsning av kort.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Löst avstånd" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Faktisk frigång" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Löst frigång för hål" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Faktisk frigång för hål" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Löst frigång till mönsterkortets kant" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Löst frigång till marginal" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Valda objekt" @@ -41526,42 +42341,42 @@ msgstr "Lägg till en zon" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Lägg till en grafisk polygon" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Kontrollerar zoner" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Fyll zon (er)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Visa DRC-regler" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Zonfyllningar kan vara felaktiga. DRC-regler innehåller fel." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Gör om fyllning av %d zoner" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Autofyll zon(er)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Öppna inställningar" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -41569,11 +42384,11 @@ msgstr "" "Automatisk återfyllning av zoner kan stängas av i Inställningar om det blir " "för långsamt." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Fyll zon" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Töm Zonfyllning" @@ -41629,7 +42444,7 @@ msgstr "Kontrollerar kolinjära ledare..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Slår samman kolinjära ledare..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Ofullständig ångra / göra om: vissa objekt hittades inte" @@ -42274,11 +43089,11 @@ msgstr "Andra saker" msgid "Change property" msgstr "Ändra egenskap" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Textruta" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Inget nät" @@ -42310,7 +43125,7 @@ msgstr "Inga fotavtryck" msgid "Restrictions" msgstr "Begränsningar" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" @@ -42319,7 +43134,7 @@ msgstr "Prioritet" msgid "%s and %d more" msgstr "%s och %d till" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Ifyllnadsläge" @@ -42367,11 +43182,11 @@ msgstr "Regelområde den %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zon %s på %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Minsta bredd" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Lödyteanslutningar" @@ -42419,10 +43234,6 @@ msgstr "Termiska avlastningar för genompläterade hål (PTH)" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] belastning misslyckades: inmatningsraden för lång\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad bildkonverterare" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmapp till Komponent-konverterare" @@ -42508,14 +43319,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "En EDA-svit för schema- och kretskortsdesign" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Mönsterkort" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42564,6 +43367,143 @@ msgstr "KiCad schema" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad-mönsterkort" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Läs in källbild" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Avsluta bildkonverterare" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Posten innehåller efterföljande blanksteg." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Posten innehåller inledande blanksteg." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' är inte ett giltigt format för biblioteksidentifierare." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Valideringsfel för biblioteksidentifierare" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Inkludera bara valda objekt" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Markera det här alternativet om symbolen har en alternativ symbolform (De " +#~ "Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Referenskolumnen kan inte döljas." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivera debug-loggning för Symbol*() -funktioner i denna " +#~ "SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Reguljärt uttrycks filter för symbolnamn." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Ange pythonsymbolen som implementerar SCH_PLUGIN::Symbol*() -funktionerna." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (experimentell)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Startpunkt X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Startpunkt Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Slutpunkt X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Slutpunkt Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Fördefinierade bredder:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Alternativredigerare ..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Det gick inte att ladda fotavtrycket '%s' från biblioteket '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Ta bort kragförstärkningar" + +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Fyller zoner" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d kragförstärkningar skapades" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d kragförstärkningar borttagna." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Runda former:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Rektangulära former:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vior och hålmonteringslödytor" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "Lägg till kragförstärkningar till lödytor utan hål, som SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Lägg till kragförstärkningar mellan förbundna ledare av olika bredd" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Lödytor inne i en kopparzon med samma nät saknar kragförstärkningar.\n" +#~ "Markera detta alternativ för att tillåta kragförstärkningar för dessa " +#~ "lödytor." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "Antal segment för att skapa en bågformad kragförstärkning" + +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Skapa preliminära kragförstärkningar" + +#~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" +#~ msgstr "" +#~ "(Formerna kommer att justeras med avseende på isolationsavstånd vid nästa " +#~ "zonfyllning.)" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Lägg till kragförstärkningar" + +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Skapa kragförstärkningar och gör om fyllning av kopparzoner" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Mönsterkort" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Lager för mönsterkortets kantkontur" @@ -42582,9 +43522,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Uppdatera kragförstärkningar innan du utför DRC" -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Uppdaterar kragförstärkningar..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Sök" @@ -43791,9 +44728,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Kunde inte hitta SPICE-objekt med referens '%s'" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Bryt tråd" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Dela en tråd i segment som kan dras oberoende" @@ -45021,9 +45955,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Ursprungligt värde:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Pulsat värde:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Försening:" @@ -45108,9 +46039,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "AM" #~ msgstr "fm" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Övergående ljud" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Enhetlig" @@ -46254,20 +47182,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ "Biblioteks-ID och fotavtryck-ID som för närvarande tilldelats. Använd " #~ "“Ändra fotavtryck ...” för att tilldela ett annat fotavtryck." -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Filnamnet på ritningsbladsfilen har ändrats.\n" -#~ "Vill du använda den relativa sökvägen:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "istället för\n" -#~ "\"%s\"?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "Ritningsbladsfil" @@ -46600,10 +47514,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "Visa fasta zoner i konturläge" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "Det gick inte att skapa rapportfilen '%s'" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " @@ -47569,10 +48479,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "%s, %s, or %s" #~ msgstr "%s, %s eller %s" -#, c-format -#~ msgid "%s, %s, %s, or %s" -#~ msgstr "%s, %s, %s eller %s" - #~ msgid "Start the simulation by clicking the Run Simulation button" #~ msgstr "Starta simuleringen genom att klicka på knappen Kör simulering" @@ -47944,9 +48850,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "Tabellnamn" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "Lägg till arknål" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "Lägg till en arknål" @@ -49625,14 +50528,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Load P&roject File..." #~ msgstr "Spara &projektfiler" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "Redigera text" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "Redigera etikett" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "Gl&obal etikett" @@ -50567,10 +51462,6 @@ msgstr "KiCad-mönsterkort" #~ msgid "Apply Pad Properties" #~ msgstr "Rutnäts egenskaper" -#, fuzzy -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "Centrera" - #, fuzzy #~ msgid "Set Acti&ve Library..." #~ msgstr "Välj bibliotek" diff --git a/translation/pofiles/ta.po b/translation/pofiles/ta.po index 068af37ba3..671c613d9d 100644 --- a/translation/pofiles/ta.po +++ b/translation/pofiles/ta.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:56-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,42 +111,42 @@ msgstr "" msgid "Zone %s\t" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "" msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "" @@ -201,23 +201,27 @@ msgstr "" msgid "Raytracing" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -230,37 +234,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -336,19 +342,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -776,7 +789,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "" @@ -1002,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "" @@ -1027,8 +1040,11 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "" @@ -1059,12 +1075,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1104,6 +1120,9 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1125,6 +1144,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1140,16 +1161,28 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1169,15 +1202,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "" @@ -1193,77 +1226,72 @@ msgstr "" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1273,86 +1301,86 @@ msgstr "" msgid "Errors" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1361,94 +1389,88 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1503,10 +1525,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1523,10 +1545,10 @@ msgstr "" #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1545,9 +1567,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "" @@ -1567,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Revert" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1578,26 +1600,26 @@ msgid "Information" msgstr "" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1605,10 +1627,10 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1622,17 +1644,17 @@ msgstr "" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "" @@ -1798,11 +1820,11 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "" @@ -1836,7 +1858,7 @@ msgid "&Save" msgstr "" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "" @@ -1882,9 +1904,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "" @@ -1975,22 +1996,22 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "" @@ -2110,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "" @@ -2128,20 +2149,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "" @@ -2178,7 +2199,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2404,14 +2425,14 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "" @@ -2493,10 +2514,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2656,6 +2677,66 @@ msgstr "" msgid "Paste Special" msgstr "" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2672,8 +2753,8 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2686,7 +2767,7 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2751,8 +2832,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2812,12 +2893,12 @@ msgstr "" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "" @@ -2931,8 +3012,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -2960,11 +3041,11 @@ msgid "" "manually." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "" @@ -3037,49 +3118,59 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 -msgid "Icon theme:" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 -msgid "Light" +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 -msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgid "Icon theme:" msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +msgid "Use icons designed for light window backgrounds" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3087,151 +3178,160 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "" @@ -3323,13 +3423,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3430,17 +3523,17 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "" @@ -3515,8 +3608,8 @@ msgstr "" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "" @@ -3620,7 +3713,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3629,7 +3722,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "" @@ -3670,21 +3763,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "" @@ -3702,8 +3795,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "" @@ -3729,11 +3822,11 @@ msgstr "" msgid "Text Substitution" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "" @@ -3752,23 +3845,27 @@ msgstr "" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3777,27 +3874,27 @@ msgstr "" msgid "Line" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "" @@ -3840,22 +3937,22 @@ msgstr "" msgid "Comment" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -3925,104 +4022,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4037,41 +4144,41 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4082,7 +4189,7 @@ msgid "" "Do you wish to open the auto-saved file instead?" msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" @@ -4100,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4112,35 +4219,35 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4158,171 +4265,171 @@ msgstr "" msgid "mils" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "" @@ -4338,8 +4445,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "" @@ -4348,8 +4455,8 @@ msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "" @@ -4358,8 +4465,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -4373,8 +4480,8 @@ msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "" @@ -4388,20 +4495,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "" @@ -4416,7 +4523,7 @@ msgstr "" msgid "Points" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4425,51 +4532,51 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "" @@ -4477,18 +4584,18 @@ msgstr "" msgid "Filled" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4500,13 +4607,13 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4514,7 +4621,7 @@ msgstr "" msgid "Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4526,8 +4633,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4538,102 +4645,102 @@ msgstr "" msgid "Bold" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4641,23 +4748,25 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "" @@ -4748,7 +4857,7 @@ msgid "" "To open it you will need to upgrade KiCad to a version dated %s or later." msgstr "" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "" @@ -4776,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4798,10 +4907,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "" @@ -4845,9 +4954,9 @@ msgstr "" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "" @@ -4871,7 +4980,9 @@ msgstr "" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "" @@ -4880,7 +4991,9 @@ msgstr "" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -4890,13 +5003,13 @@ msgstr "" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "" @@ -4922,8 +5035,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -4939,6 +5052,11 @@ msgstr "" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "" @@ -4988,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "" @@ -4997,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Set Language" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "" @@ -5135,6 +5253,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5153,8 +5272,8 @@ msgid "Background" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -5236,7 +5355,7 @@ msgstr "" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5314,15 +5433,23 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +msgid "Edit options..." +msgstr "" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "" @@ -5330,19 +5457,8 @@ msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "" @@ -5404,19 +5520,19 @@ msgstr "" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5426,19 +5542,19 @@ msgid "" "Your design files such as schematic or PCB are not shared in this process." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" @@ -5458,8 +5574,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" @@ -5551,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "" @@ -5583,9 +5699,9 @@ msgstr "" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5658,9 +5774,9 @@ msgstr "" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "" @@ -5704,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Close %s" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "" @@ -5717,8 +5833,8 @@ msgstr "" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "" @@ -5734,6 +5850,10 @@ msgstr "" msgid "Add an existing library folder" msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "" @@ -5786,8 +5906,8 @@ msgstr "" msgid "Plot..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "" @@ -5808,18 +5928,10 @@ msgstr "" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "" @@ -5832,297 +5944,297 @@ msgstr "" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6130,11 +6242,11 @@ msgstr "" msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6145,193 +6257,194 @@ msgstr "" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "" @@ -6400,32 +6513,15 @@ msgstr "" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" @@ -6437,14 +6533,14 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "" @@ -6453,8 +6549,8 @@ msgstr "" msgid "Footprint not found." msgstr "" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -6608,7 +6704,7 @@ msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -6617,12 +6713,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6631,7 +6727,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "" @@ -6737,7 +6833,7 @@ msgid "Info:" msgstr "" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "" @@ -7100,89 +7196,95 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7215,7 +7317,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "" @@ -7241,32 +7343,6 @@ msgstr "" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7309,33 +7385,33 @@ msgstr "" msgid "Footprint Viewer" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "" @@ -7496,36 +7572,40 @@ msgstr "" msgid "Delete all associations?" msgstr "" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "" + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "" @@ -7537,24 +7617,24 @@ msgid "" "not found. Script not available." msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -7574,8 +7654,8 @@ msgstr "" msgid "%s found" msgstr "" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" @@ -7584,19 +7664,20 @@ msgstr "" msgid "Selected net:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "" @@ -7757,8 +7838,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "" @@ -7845,103 +7926,108 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +msgid "Update Symbols" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -8053,7 +8139,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8115,9 +8201,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "" @@ -8194,7 +8280,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8249,7 +8335,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8271,7 +8357,7 @@ msgstr "" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "" @@ -8324,37 +8410,37 @@ msgstr "" msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" @@ -8364,17 +8450,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8382,7 +8468,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8397,8 +8483,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8579,10 +8665,10 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "" @@ -8606,8 +8692,8 @@ msgstr "" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8617,7 +8703,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -8656,7 +8743,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "" @@ -8672,7 +8759,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "" @@ -8680,7 +8767,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "" @@ -8695,7 +8782,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "" @@ -8705,7 +8792,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "" @@ -8720,7 +8807,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "" @@ -8766,14 +8853,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "" @@ -8794,6 +8879,10 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "" @@ -8853,14 +8942,16 @@ msgid "Power symbols" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" +msgid "Selected items only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 @@ -8959,7 +9050,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "" @@ -8989,10 +9080,22 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +msgid "Image Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +msgid "Edit Junction" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +msgid "Edit Junctions" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "" @@ -9010,43 +9113,47 @@ msgstr "" msgid "Junction Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +msgid "Edit Label" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "" @@ -9087,9 +9194,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9102,7 +9209,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "" @@ -9110,7 +9217,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "" @@ -9118,7 +9225,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "" @@ -9126,9 +9233,9 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9140,7 +9247,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "" @@ -9150,7 +9257,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "" @@ -9158,11 +9265,11 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "" @@ -9186,21 +9293,21 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "" @@ -9213,7 +9320,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "" @@ -9228,7 +9335,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "" @@ -9262,7 +9369,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "" @@ -9271,7 +9378,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "" @@ -9280,7 +9387,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "" @@ -9300,15 +9407,15 @@ msgstr "" msgid "De Morgan" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -9374,7 +9481,7 @@ msgstr "" msgid "Filter by unit:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "" @@ -9401,7 +9508,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "" @@ -9431,7 +9538,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9453,8 +9559,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "" @@ -9482,7 +9588,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "" @@ -9500,7 +9606,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "" @@ -9540,13 +9646,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "" @@ -9568,23 +9674,29 @@ msgstr "" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "" @@ -9625,12 +9737,23 @@ msgstr "" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 @@ -9697,23 +9820,23 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "" @@ -9753,7 +9876,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "" @@ -9767,11 +9890,19 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +msgid "Edit Line" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +msgid "Edit Lines" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -9792,8 +9923,8 @@ msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "" @@ -9831,7 +9962,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" @@ -9956,7 +10087,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -9980,7 +10111,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "" @@ -10012,7 +10143,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10283,7 +10414,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "" @@ -10329,12 +10460,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "" @@ -10414,18 +10545,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "" @@ -10434,27 +10565,33 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10475,6 +10612,10 @@ msgstr "" msgid "%s Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "" @@ -10575,19 +10716,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "" @@ -10700,6 +10838,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -10711,6 +10851,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "" @@ -10860,7 +11001,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10900,34 +11041,34 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "" @@ -10960,6 +11101,7 @@ msgid "u" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "" @@ -10989,64 +11131,64 @@ msgstr "" msgid "Format %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "" @@ -11116,150 +11258,146 @@ msgstr "" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "" @@ -11343,27 +11481,28 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "" @@ -11428,10 +11567,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "" @@ -11449,11 +11588,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "" @@ -11471,7 +11610,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "" @@ -11525,7 +11664,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "" @@ -11609,22 +11748,26 @@ msgstr "" msgid "Remap Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +msgid "Edit Text" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -11680,9 +11823,15 @@ msgid "Net names" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "" @@ -11695,13 +11844,17 @@ msgstr "" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" +#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 +msgid "User-defined Signals" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 -msgid "User-defined Signals" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +msgid "Wire/Bus" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +msgid "Wires/Buses" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 @@ -11731,7 +11884,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "" @@ -11741,8 +11894,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -11877,7 +12030,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr "" @@ -12112,7 +12265,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "" @@ -12357,146 +12510,146 @@ msgstr "" msgid "50" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12504,20 +12657,20 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12527,31 +12680,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "" @@ -12614,13 +12767,13 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -12637,72 +12790,72 @@ msgstr "" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 +msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 -msgid "Symbol library was not updated\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +msgid "Net Navigator" msgstr "" #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 @@ -12753,70 +12906,70 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "" @@ -12825,7 +12978,7 @@ msgstr "" msgid "Conflicts" msgstr "" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -12966,92 +13119,92 @@ msgstr "" msgid "Bus Entry needed" msgstr "" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13059,16 +13212,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13077,85 +13230,85 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13165,42 +13318,42 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13209,30 +13362,30 @@ msgid "" "made?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13240,28 +13393,28 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "" @@ -13295,22 +13448,22 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" @@ -13349,12 +13502,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -13368,63 +13521,63 @@ msgstr "" msgid "Pin %s not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -13433,7 +13586,7 @@ msgstr "" msgid "Graphic Text Box" msgstr "" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "" @@ -13448,21 +13601,21 @@ msgstr "" msgid "Box Height" msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "" @@ -13500,60 +13653,119 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -13586,7 +13798,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -13714,48 +13926,54 @@ msgstr "" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" @@ -13777,116 +13995,123 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "" @@ -13905,63 +14130,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14038,7 +14263,7 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "" @@ -14069,33 +14294,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14370,7 +14568,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14378,13 +14576,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -14408,7 +14620,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "" @@ -14437,115 +14649,120 @@ msgstr "" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "" @@ -14781,64 +14998,64 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 msgid "Exclude from" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" @@ -15744,23 +15961,23 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 msgid "No simulation model definition found." msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "" @@ -15839,11 +16056,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -15877,137 +16089,149 @@ msgstr "" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16015,11 +16239,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "" @@ -16046,32 +16270,27 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "" @@ -16218,113 +16437,113 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "" @@ -16346,38 +16565,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -16385,47 +16604,47 @@ msgstr "" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -16434,74 +16653,74 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "" @@ -16555,14 +16774,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "" @@ -16590,29 +16809,39 @@ msgstr "" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "" @@ -16661,44 +16890,44 @@ msgstr "" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "" @@ -16715,42 +16944,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -16779,19 +17008,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -16959,6 +17188,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "" @@ -16967,6 +17197,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "" @@ -16976,6 +17208,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "" @@ -16984,7 +17218,7 @@ msgstr "" msgid "Draw text box items" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "" @@ -17036,7 +17270,7 @@ msgstr "" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "" @@ -17052,7 +17286,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "" @@ -17060,7 +17294,7 @@ msgstr "" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "" @@ -17068,7 +17302,7 @@ msgstr "" msgid "Draw junctions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "" @@ -17076,7 +17310,8 @@ msgstr "" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -17092,7 +17327,7 @@ msgstr "" msgid "Add net class directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "" @@ -17148,7 +17383,8 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "" @@ -17246,7 +17482,7 @@ msgstr "" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "" @@ -17282,11 +17518,11 @@ msgstr "" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -17410,15 +17646,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "" @@ -17430,618 +17666,628 @@ msgstr "" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Include in bill of materials" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Include in simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Include on board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Unset do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle do not populate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Show Directive Labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Draw graphic lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -18102,155 +18348,198 @@ msgstr "" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 msgid "No relevant differences detected." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 msgid "Transform Selection" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +msgid "Repeat Item" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +msgid "Change Item Type" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Slice Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 msgid "Set Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 msgid "Clear Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 msgid "Toggle Attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -18258,25 +18547,25 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "" @@ -18293,28 +18582,36 @@ msgstr "" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 -msgid "Press to cancel drag." +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +msgid "Draw Wires" msgstr "" #: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +msgid "Press to cancel drag." +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "" @@ -18378,25 +18675,29 @@ msgstr "" msgid "SVG File Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "" @@ -18472,12 +18773,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -18652,20 +18953,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "" @@ -18689,7 +18990,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "" @@ -19081,18 +19382,13 @@ msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -19531,7 +19827,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -19621,7 +19917,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "" @@ -19629,6 +19925,14 @@ msgstr "" msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +msgid "Lock file already exists" +msgstr "" + +#: include/lockfile.h:124 +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "" @@ -19750,19 +20054,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "" @@ -19776,15 +20080,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "" @@ -19815,17 +20119,26 @@ msgstr "" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -19924,23 +20237,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "" @@ -20302,18 +20611,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -20359,6 +20668,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -20419,25 +20729,25 @@ msgstr "" msgid "Applying Package Changes" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "" @@ -20616,34 +20926,34 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -20758,30 +21068,30 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "" @@ -20822,7 +21132,7 @@ msgstr "" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -20960,7 +21270,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "" @@ -21204,14 +21516,14 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "" @@ -21225,12 +21537,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "" @@ -21342,56 +21654,56 @@ msgstr "" msgid "General Options" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "" @@ -21404,8 +21716,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "" @@ -21657,147 +21969,147 @@ msgstr "" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "" @@ -21865,19 +22177,27 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +msgid "Current density" +msgstr "" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -21885,28 +22205,28 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -21914,14 +22234,14 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -21958,83 +22278,336 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +msgid "kV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +msgid "Type of insulation:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Functional" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD1" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD3" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD4" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +msgid "Material group:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +msgid "PCB material:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +msgid "Max altitude:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +msgid "Min groove width:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -22047,15 +22620,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -22145,7 +22718,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "" @@ -22903,77 +23476,98 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -23014,35 +23608,24 @@ msgstr "" msgid "Specific Resistance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -23050,7 +23633,8 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 @@ -23060,68 +23644,67 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" +msgid "Conductor losses:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 -msgid "Roughness" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +msgid "Roughness" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -23130,176 +23713,187 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -msgid "TE-modes:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 -msgid "TM-modes:" +msgid "TE-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 -msgid "insulator" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 +msgid "TM-modes:" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +msgid "insulator" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 -msgid "Din" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 -msgid "Inner diameter (conductor)" +msgid "Din" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 -msgid "Dout" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 +msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 -msgid "Outer diameter (insulator)" +msgid "Dout" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 -#, c-format -msgid "Effective %s (even):" +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 +msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format -msgid "Effective %s (odd):" +msgid "Effective %s (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 -msgid "Conductor losses (even):" +#, c-format +msgid "Effective %s (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 -msgid "Conductor losses (odd):" +msgid "Conductor losses (even):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 -msgid "Dielectric losses (even):" +msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +msgid "Dielectric losses (even):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "" @@ -23372,11 +23966,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -23394,16 +23988,15 @@ msgstr "" msgid "Autoplace components" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -23413,11 +24006,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -23426,11 +24020,11 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -23438,7 +24032,7 @@ msgstr "" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "" @@ -23450,6 +24044,50 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +msgid "Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +msgid "Max Width" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +msgid "Curve Points" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "" @@ -23462,13 +24100,13 @@ msgstr "" msgid "no layers" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -23480,10 +24118,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "" @@ -23623,7 +24261,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "" @@ -23955,8 +24593,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "" @@ -24377,73 +25015,73 @@ msgstr "" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -24790,16 +25428,16 @@ msgstr "" msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -24880,10 +25518,6 @@ msgstr "" msgid "Electrical Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -24907,8 +25541,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "" @@ -24950,13 +25584,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "" @@ -25291,7 +25925,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "" @@ -25379,7 +26013,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -25446,7 +26080,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "" @@ -25457,7 +26091,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "" @@ -25469,37 +26103,37 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "" @@ -25562,8 +26196,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "" @@ -25571,62 +26205,62 @@ msgstr "" msgid "Run DRC" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "" @@ -26069,7 +26703,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "" @@ -26194,7 +26828,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -26242,12 +26876,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -26255,17 +26889,17 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "" @@ -26288,12 +26922,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "" @@ -26308,8 +26942,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "" @@ -26344,44 +26978,44 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -26415,7 +27049,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "" @@ -26428,7 +27062,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "" @@ -26448,7 +27082,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "" @@ -26465,7 +27099,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "" @@ -26485,15 +27119,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -26501,7 +27135,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" @@ -26517,13 +27151,12 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "" @@ -26535,32 +27168,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -26668,33 +27301,6 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -26752,7 +27358,7 @@ msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" +msgid "Gerber X3" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 @@ -26949,7 +27555,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "" @@ -27014,7 +27620,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -27024,10 +27630,6 @@ msgstr "" msgid "Tracks && vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -msgid "Teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "" @@ -27084,68 +27686,231 @@ msgstr "" msgid "Delete Items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +msgid "PTH pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +msgid "Maximum track width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +msgid "Curved edges" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +msgid "Points:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +msgid "Set Teardrops" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -27153,7 +27918,7 @@ msgstr "" msgid "Text Height" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -27161,15 +27926,15 @@ msgstr "" msgid "Text Thickness" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "" @@ -27198,11 +27963,6 @@ msgstr "" msgid "PCB dimension items" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "" @@ -27227,14 +27987,6 @@ msgstr "" msgid "uVia Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 msgid "Filter tracks by width:" msgstr "" @@ -27507,6 +28259,10 @@ msgstr "" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -27639,78 +28395,78 @@ msgstr "" msgid "Move Item" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "" @@ -27748,7 +28504,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -27774,7 +28530,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -27851,236 +28607,236 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -28088,7 +28844,7 @@ msgstr "" msgid "Pad type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "" @@ -28119,7 +28875,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -28131,11 +28887,11 @@ msgstr "" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" @@ -28299,23 +29055,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -28323,38 +29079,103 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -28363,7 +29184,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -28373,71 +29194,35 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -28493,7 +29278,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "" @@ -28805,8 +29589,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "" @@ -29295,28 +30079,28 @@ msgstr "" msgid "Target Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "" @@ -29326,10 +30110,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -29341,142 +30125,147 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +msgid "Start X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +msgid "End X:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +msgid "Pos X:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "" @@ -29559,7 +30348,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -29730,61 +30519,65 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -29806,33 +30599,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "" @@ -29840,24 +30625,24 @@ msgstr "" msgid "LIbrary Format" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -29878,7 +30663,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -30131,11 +30916,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -30144,32 +30929,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -30178,15 +30963,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "" @@ -31164,6 +31949,60 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +msgid "Edges:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +msgid "Maximum track width" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -31208,7 +32047,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "" @@ -31223,12 +32061,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -32031,10 +32869,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -32120,260 +32958,260 @@ msgstr "" msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, c-format msgid "%s name differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "" @@ -32419,19 +33257,19 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "" @@ -32524,16 +33362,16 @@ msgstr "" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "" @@ -32569,7 +33407,7 @@ msgstr "" msgid "Modify zone properties" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -32684,46 +33522,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -32731,84 +33569,84 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "" @@ -32876,75 +33714,75 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "" @@ -32953,46 +33791,46 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -33018,19 +33856,19 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -33038,7 +33876,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -33046,155 +33884,147 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -33202,7 +34032,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "" @@ -33231,11 +34061,11 @@ msgstr "" msgid "Export footprint to editor" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "" @@ -33345,12 +34175,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -33359,7 +34189,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -33400,11 +34230,11 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -33524,27 +34354,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -33601,27 +34423,27 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "" @@ -33986,11 +34808,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "" @@ -34026,18 +34848,18 @@ msgstr "" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -34092,78 +34914,84 @@ msgstr "" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "" @@ -34172,15 +35000,15 @@ msgstr "" msgid "Greyscale" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -34201,109 +35029,109 @@ msgstr "" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -34395,11 +35223,11 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "" @@ -34408,30 +35236,30 @@ msgstr "" msgid "PCB Target" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "" @@ -34460,122 +35288,126 @@ msgstr "" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "" @@ -34592,6 +35424,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -34642,7 +35488,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -34689,162 +35535,162 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "" @@ -34923,7 +35769,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -34931,7 +35777,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -34939,42 +35785,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -34982,19 +35828,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -35002,45 +35848,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -35048,7 +35894,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -35057,7 +35903,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -35065,7 +35911,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -35075,7 +35921,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -35083,7 +35929,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -35091,31 +35937,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -35123,14 +35969,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -35138,7 +35984,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -35146,7 +35992,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -35154,7 +36000,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -35163,14 +36009,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -35178,7 +36024,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -35187,7 +36033,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "" @@ -35203,17 +36049,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -35223,17 +36069,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -35370,20 +36216,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "" @@ -35394,13 +36240,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "" @@ -35411,7 +36257,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -35422,57 +36268,57 @@ msgstr "" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -35481,7 +36327,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35489,7 +36335,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -35497,7 +36343,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -35506,7 +36352,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35515,7 +36361,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35524,7 +36370,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35533,7 +36379,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -35542,32 +36388,32 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -35575,56 +36421,56 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "" @@ -35851,36 +36697,36 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -35907,36 +36753,36 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -36126,79 +36972,79 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "" @@ -36282,150 +37128,6 @@ msgstr "" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -msgid "Filling Zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "" @@ -36434,7 +37136,7 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -36450,37 +37152,37 @@ msgstr "" msgid "Insert footprint in board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" @@ -36538,11 +37240,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -37069,55 +37771,55 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "" @@ -37194,32 +37896,28 @@ msgstr "" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "" @@ -37230,7 +37928,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -37823,1174 +38521,1194 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 -msgid "Global Deletions..." +msgid "Edit Teardrops..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 -msgid "Cleanup Tracks & Vias..." +msgid "Global Deletions..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 -msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 -msgid "Cleanup Graphics..." +msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +msgid "Cleanup Graphics..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Clearance Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Constraints Resolution" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "" @@ -39074,52 +39792,52 @@ msgstr "" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "" @@ -39175,7 +39893,7 @@ msgstr "" msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -39806,11 +40524,11 @@ msgstr "" msgid "Change property" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "" @@ -39842,7 +40560,7 @@ msgstr "" msgid "Restrictions" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -39851,7 +40569,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "" @@ -39899,11 +40617,11 @@ msgstr "" msgid "Zone %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "" @@ -39951,10 +40669,6 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "" @@ -40040,14 +40754,6 @@ msgstr "" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " diff --git a/translation/pofiles/th.po b/translation/pofiles/th.po index fa4f6e14f3..497853b153 100644 --- a/translation/pofiles/th.po +++ b/translation/pofiles/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:52+0000\n" "Last-Translator: \"boonchai k.\" \n" "Language-Team: Thai Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "เลือก ตัวเลือก ในกล่องรายการด้านบน จากนั้นคลิกปุ่ม ต่อท้ายตัวเลือก" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "ตัวเลือกสําหรับไลบรารี '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "ตัวเลือกปลั๊กอิน" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "ทางเลือก" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "ตัวเลือกทางเลือก" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "ตัวเลือกที่สนับสนุนโดยปลั๊กอินปัจจุบัน" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< ผนวกทางเลือกที่เลือก" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2712,8 +2793,8 @@ msgstr "พริวิวก่อนพิมพ์" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2726,7 +2807,7 @@ msgstr "พริวิวก่อนพิมพ์" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2795,8 +2876,8 @@ msgstr "โหมดทางออก:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2856,12 +2937,12 @@ msgstr "ป้ายของฉัน" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "กรอง" @@ -2975,8 +3056,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "อัตราไอคอน:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3014,11 +3095,11 @@ msgstr "" "\n" "ในบางแพลตฟอร์ม ค่าอัตโนมัติไม่ถูกต้อง และควรตั้งค่าด้วยตนเอง" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "ไฟล์ทำงานได้ (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "เลือกโปรแกรมดู PDF ที่ชอบ" @@ -3091,49 +3172,59 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "หากเลื่อนเมาส์เคอร์เซอร์ไปบนพื้นที่หน้าต่างแก้ไขแผนผังหรือพีซีบี หน้าต่างนั้นจะถูกยกขึ้น" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "ธีมไอคอน:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "แสง" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "ใช้ไอคอนออกแบบสำหรับพื้นหลังชนิดบางเบา" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "มืด" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "ใช้ไอคอนออกแบบสำหรับพื้นหลังแบบมืด" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "เลือกไอคอนแบบเบาหรือแบบมืดอัตโนมัติ ตามสีธีมระบบ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "อัตราส่วนผ้าใบ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "ประยุกต์การปรับอัตราส่วนของไอคอนกับฟ้อนท์" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(การแก้ปัญหานี้จะปรับปรุงบางส่วนของประเด็นการปรับอัตราฟ้อนท์ GTK HiDPI)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "ปัจจัยการลดแสงของโหมดความแตกต่างสูง:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3141,64 +3232,73 @@ msgstr "ปัจจัยการลดแสงของโหมดควา #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "กำลังแก้ไข" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "เลื่อนเมาส์ไปจุดกำเนิดของวัตถุที่ถูกเลื่อน" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "คีย์ร้อนแรกเลือกเครื่องมือ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "ถ้าไม่เลือก,คีย์ร้อนจะทำงานทันที ถึงแม้ว่าคำสั่งที่เกี่ยวข้อง ไม่ถูกเลือกมาก่อน" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "เซสชั่น" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "จำไฟล์เปิดไว้ สำหรับเรียกโครงการครั้งหน้า" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" "ถ้าเช็คไว้ เมื่อเปิดโครงการอีกครั้ง จะเปิดเครื่องมือแก้ไขวงจรและพีซีบี พร้อมไฟล์เก่าที่เปิดค้างไว้" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "บันทึกอัตโนมัติ(&A):" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3206,20 +3306,20 @@ msgstr "" "หน่วงเวลาหลังจากการเปลี่ยนแปลงครั้งแรกเพื่อสร้างไฟล์สำรองของบอร์ดบนดิสก์\n" "หากตั้งค่าเป็น 0 การสำรองข้อมูลอัตโนมัติจะถูกปิดใช้งาน" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "นาที" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "จำนวนไฟล์ในประวัติ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "ระยะเวลาไฟล์แคช3มิติ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3227,71 +3327,71 @@ msgstr "" "ไฟล์แคช3มิติที่เก่ากว่าจะถูกลบ\n" "ถ้ากำหนดเป็น 0 จะไม่มีการลบไฟล์แคช" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "วัน" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "แบ็คอัพโครงการ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "แบ็คอัพโครงการอัตโนมัติ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "สร้างไฟล์หน่วยเก็บถาวรแบ็คอัพโครงการอัตโนมัติ เมื่อสั่งบันทึกไฟล์" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "สร้างแบ็คอัพเมื่อเริ่มบันทึกอัตโนมัติ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "สร้างแบ็คอัพเมื่อเปิดใช้บันทึกอัตโนมัติ\tถ้าไม่เลือก แบ็คอัพจะสร้างเมื่อคุณสั่งบันทึกด้วยตนเอง" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "จำนวนแบ็คอัพสูงสุดที่ต้องการเก็บ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "ต้องการเก็บไฟล์แบ็คอัพจำนวนเท่าใด (ตั้งเป็น 0 ไม่จำกัด)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "จำนวนแบ็คอัพต่อวัน:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "ต้องการเก็บจำนวนไฟล์แบ็คอัพต่อวันเท่าใด (ตั้งเป็น 0 ไม่จำกัด)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "ระยะเวลาอย่างน้อย ระหว่างแบ็คอัพ:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" "จำนวนนาที จากแบ็คอัพครั้งสุดท้าย ก่อนสร้างใหม่เมื่อบันทึกครั้งถัดไป (ตั้งเป็น 0 ไม่มีค่าอย่างต่ำ)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "ขนาดแบ็คอัพรวมสูงสุด:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "ถ้าจำนวนไฟล์แบ็คอัพรวมเกินจำนวนนี้ ไฟล์เก่าจะถูกลบ (ตั้งเป็น 0 ไม่จำกัด)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3393,13 +3493,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "ทางเลือก" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "กำหนดได้เพียงพฤติกรรมเดียว สำหรับการเลื่อนแนวตั้ง" @@ -3500,17 +3593,17 @@ msgstr "ขยาย" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "ไม่มี" @@ -3585,8 +3678,8 @@ msgstr "ล้างค่าแทร็กแพ็ดไปเป็นปร #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "เส้นทึบ" @@ -3690,7 +3783,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "ระยะห่าง" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3699,7 +3792,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "ขนาดแทร็ก" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "ขนาดเวีย" @@ -3740,21 +3833,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "สไตล์เส้น" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" @@ -3772,8 +3865,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "รูปแบบ" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "เน็ตคลาส" @@ -3799,11 +3892,11 @@ msgstr "ชื่อตัวแปร" msgid "Text Substitution" msgstr "ทดแทนข้อความ" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "ไม่สามารถใช้ OpenGL, กลับไปใช้เรนเดอร์ด้วยซอฟต์แวร์" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "ไม่สามารถใช้ OpenGL" @@ -3822,23 +3915,27 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดกระดาษเขียน msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์กระดาษเขียนแบบ '%s' ทั้งหมด" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3847,27 +3944,27 @@ msgstr "ข้อความ" msgid "Line" msgstr "เส้นตรง" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยม" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "นำเข้ารูปร่าง" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "ภาพ" @@ -3910,22 +4007,22 @@ msgstr "ทำซ้ำตำแหน่งเพิ่มขึ้น" msgid "Comment" msgstr "ความคิดเห็น" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "ข้อความ '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "สี่เหลี่ยม, กว้าง %s สูง %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "เส้นตรง,ยาว %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4003,104 +4100,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "หมายเลขทศนิยมไม่ถูกต้อง" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "ย้อนทำ" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "ทำอีกครั้ง" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "เกี่ยวกับ KiCad(&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "หาไฟล์ '%s' ไม่พบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "ตั้งความชอบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "สามัญ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "เมาส์และทัชแพ็ด" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "คีย์ร้อน" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "การเก็บข้อมูล" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "ทางเลือกแสดงผล" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "ทางเลือกแก้ไข" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "สี" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขวงจร" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "ทางเลือกทำอธิบายประกอบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "แม่แบบชื่อช่อง" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขฟุ้ทพรินท์" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "ค่าปริยาย" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขพีซีบอร์ด" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "ปลั๊กอินแอ็คชัน" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "จุดเริ่มต้น & แกน" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4115,41 +4222,41 @@ msgstr "จุดเริ่มต้น & แกน" msgid "General" msgstr "ทั่วไป" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "ตัวเรนเดอร์ในเวลาจริง" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "ตัวเรนเดอร์ชนิดเรย์เทรสซิ่ง" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "โปรแกรมดูเกอร์เบอร์" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "ตัวเลือก Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขแผ่นกระดาษเขียนแบบ" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "ผู้จัดการปลั๊กอินและเนื้อหา" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "มีสิทธิไม่เพียงพอในโฟลเดอร์ '%s'" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4166,7 +4273,7 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการเปิดบันทึกอัตโนมัติแทนหรือไม่?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์บันทึกอัตโนมัติ เป็นชื่อเดียวกับไฟล์บอร์ด" @@ -4184,7 +4291,7 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์เอกสาร '%s'" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "ไม่รู้จักชนิด MIME ของไฟล์เอกสาร '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4196,35 +4303,35 @@ msgstr "ไม่รู้จักชนิด MIME ของไฟล์เอ msgid "Inches" msgstr "นิ้ว" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "จำกัดเป็น H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "แก้ไขกริดผู้ใช้กำหนด…" -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "ซูมอัตโนมัติ" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "ซูม %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "แกนกริด" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "นิ้ว" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4242,171 +4349,171 @@ msgstr "นิ้ว" msgid "mils" msgstr "มิล" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "หน่วย" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "เลือกไลบรารี" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "ไลบรารีใหม่" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "จอภาพ" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "ฟุ้ทพรินท์" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "แพ็ด" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "กราฟิก" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "บิทแม็พ" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "กล่องข้อความ" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "แทร็ค" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "เวีย" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "เครื่องหมาย" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "วัดขนาด" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "ตัวนำ" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "เป้า" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "โซน" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "รายการชิ้นส่วน" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "ข้อมูลเน็ต" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "จุดร่วม" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "ธงแจ้งไม่เชื่อมต่อ" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "ทางเข้าเส้นลวด" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "ทางเข้าบัส" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "ป้ายชื่อเน็ต" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "ป้ายชื่อคำสั่ง" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "ป้ายชื่อส่วนกลาง" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "ช่อง" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "สัญลักษณ์" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "ขา" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "ขาในแผ่นวงจร" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "แผ่นกระดาษ" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "จอภาพวงจร" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "ช่องสัญลักษณ์" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "เลเอาท์เกอร์เบอร์" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "วาดชิ้นส่วน" @@ -4422,8 +4529,8 @@ msgstr "Rect" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "โค้ง" @@ -4432,8 +4539,8 @@ msgstr "โค้ง" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "วงกลม" @@ -4442,8 +4549,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "เส้นโค้งเบซิเย่ร์" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "รูปหลายเหลี่ยม" @@ -4457,8 +4564,8 @@ msgstr "กล่องหมายเลขแพ็ด" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "เซ็กเมนต์" @@ -4472,20 +4579,20 @@ msgstr "ไม่รู้จัก" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "รูปร่าง" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "รัศมี" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "มุม" @@ -4500,7 +4607,7 @@ msgstr "ความยาว" msgid "Points" msgstr "คะแนน" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4509,51 +4616,51 @@ msgstr "คะแนน" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "ความหนา" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "ความสูง" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "เบซิเยร์" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "เริ่ม X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "เริ่ม Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "สิ้นสุด X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "สิ้นสุด Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "ความกว้างของเส้น" @@ -4561,18 +4668,18 @@ msgstr "ความกว้างของเส้น" msgid "Filled" msgstr "เต็มแล้ว" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "ปกติ" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4584,13 +4691,13 @@ msgstr "ปกติ" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4598,7 +4705,7 @@ msgstr "ปกติ" msgid "Italic" msgstr "เอียง" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4610,8 +4717,8 @@ msgstr "เอียง" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4622,102 +4729,102 @@ msgstr "เอียง" msgid "Bold" msgstr "หนา" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "หนา+เอียง" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "ซ้าย" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "กลาง" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "ขวา" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "บน" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "ล่าง" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "ทิศทางจัดเรียง" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "คุณสมบัติข้อความ" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "ไฮเปอร์ลิงค์" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "ความหนา" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "กลับกระจกแล้ว" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4725,23 +4832,25 @@ msgstr "กลับกระจกแล้ว" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "มองเห็น" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "ปรับตำแหน่งตามแนวนอน" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "ปรับตำแหน่งตามแนวตั้ง" @@ -4841,7 +4950,7 @@ msgstr "" "\n" "หากต้องการเปิด คุณจะต้องอัปเกรด KiCad เป็นเวอร์ชันที่ %s หรือใหม่กว่า" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "ข้อความผิดพลาด:" @@ -4869,7 +4978,7 @@ msgstr "เส้นทางที่มีอยู่:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "ชื่อแฝงไม่ดี (ชื่อซ้ำ)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4891,10 +5000,10 @@ msgstr "เกิดผิดพลาดอ่านแบบอักษร '% msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "ไม่พบฟ้อนท์ '%s'; แทนที่ด้วย '%s'" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "ผิดพลาดในการอ่าน" @@ -4938,9 +5047,9 @@ msgstr "ไม่สามารถหาโปรแกรมดูสำหร msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "เกิดปัญหาระหว่างเรียกใช้โปรแกรมดู PDF คือ '%s'" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "ไม่สามารถสำเนาไฟล์ '%s'" @@ -4964,7 +5073,9 @@ msgstr "สำเนา" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "สำเนาเซลส์ที่เลือกไปคลิปบอร์ด" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "วางสำเนา" @@ -4973,7 +5084,9 @@ msgstr "วางสำเนา" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "วางสำเนาจากเซลส์คลิปบอร์ด ไปยังเมทริกซ์เซลส์ปัจจุบัน" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -4984,13 +5097,13 @@ msgstr "ลบ" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "ลบเซลส์ที่ถูกเลือก" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "เลือกทั้งหมด" @@ -5016,8 +5129,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "เพิ่มเข้าไปในทางเลือก" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "เน้นสีเน็ต" @@ -5033,6 +5146,11 @@ msgstr "ละเลยการเข้าหากริด" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "ละเลยการเข้าหาอื่นๆ" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "ออก" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "ผู้จัดการโครงการ" @@ -5087,7 +5205,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "ผิดพลาดอ่านเครื่องมือแก้ไข" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนภาษาเป็น %s" @@ -5096,7 +5214,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนภาษาเป็น msgid "Set Language" msgstr "ตั้งภาษา" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "กู้ภัย" @@ -5234,6 +5352,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "ชิ้นส่วนผู้ช่วย" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5252,8 +5371,8 @@ msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "เคอร์เซอร์" @@ -5335,7 +5454,7 @@ msgstr "แพ็ดเจาะทะลุ" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5413,15 +5532,25 @@ msgstr "เงาลานบ้านเมื่อเกิดการชน msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "ตั้งชื่อไลบรารีด้วยตัวอักษรผิดกฎ" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "แก้ไขตัวเลือก" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "ตัวเลือกสําหรับไลบรารี '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "กระตุ้นที่เลือก" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "เลิกกระตุ้นที่เลือก" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "ตำแหน่งไลบรารี:%s" @@ -5429,19 +5558,8 @@ msgstr "ตำแหน่งไลบรารี:%s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "หน่วย" @@ -5503,19 +5621,19 @@ msgstr "ประเภทไม่เหมือนกันระหว่า msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "ประเภทไม่เหมือนกันระหว่าง %lf และ '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "ไม่พบเครื่องมือแก้ไขปริยาย,คุณต้องเลือก" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "ไฟล์ทำงานได้" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "เลือกเครื่องมือแก้ไขที่ชอบ" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5530,19 +5648,19 @@ msgstr "" "จะจัดการส่งรายงานดังกล่าวโดยอัตโนมัติเมื่อเกิดปัญหาหรือเหตุการณ์ขึ้น\n" "ไฟล์การออกแบบของคุณ เช่น วงจรหรือพีซีบี จะไม่ถูกแชร์ในกระบวนการนี้" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "ต้องการคำขอรับรวบรวมข้อมูล" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อมชื่อ HOME ว่างเปล่า ไม่สามารถทำงานต่อ" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "ระบบปฏิบัติการไม่สนับสนุนภาษานี้" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "ไฟล์ภาษาของ KiCad ไม่ได้ติดตั้ง" @@ -5562,8 +5680,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "แสดงหน้าที่ %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "เปิด %s" @@ -5655,7 +5773,7 @@ msgstr "ขนาดไม่ถูก %lld: ใหญ่เกินไป" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "เส้นโค้งไม่ถูกต้อง รัศมี %f และมุม %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "ผิดพลาด ไม่สามารถอ่านตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์" @@ -5687,9 +5805,9 @@ msgstr "ผิดพลาด การแตกไฟล์!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5763,9 +5881,9 @@ msgstr "จับกลุ่มโดยชื่อ" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "อ้างอิง" @@ -5812,7 +5930,7 @@ msgstr "ช่อง%d" msgid "Close %s" msgstr "ปิด %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "ออก %s" @@ -5825,8 +5943,8 @@ msgstr "ใหม่…" msgid "Create a new document in the editor" msgstr "สร้างเอกสารใหม่ในเครื่องมือแก้ไข" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "ไลบรารีใหม่…" @@ -5842,6 +5960,10 @@ msgstr "เพิ่มไลบรารี…" msgid "Add an existing library folder" msgstr "เพิ่มไลบรารีโฟลเดอร์มีอยู่แล้ว" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "เปิด…" + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "เปิดเอกสารที่มีอยู่" @@ -5894,8 +6016,8 @@ msgstr "พิมพ์…" msgid "Plot..." msgstr "พล็อต…" -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "พล็อต" @@ -5916,18 +6038,10 @@ msgstr "แสดงเมนูขวา" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "ปฏิบัติกิจกรรมเมื่อคลิกเมาส์ปุ่มขวา" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "ย้อนทำ" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "ย้อนทำแก้ไขหลังสุด" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "ทำอีกครั้ง" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "ทำการแก้ไขล่าสุดอีกครั้ง" @@ -5940,297 +6054,297 @@ msgstr "ตัดชิ้นส่วนที่ถูกเลือกเข msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "สำเนาชิ้นส่วนที่ถูกเลือกเข้าคลิปบอร์ด" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "วางสำเนาชิ้นส่วนจากคลิปบอร์ด" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "เลือกทุกชิ้นส่วนบนจอภาพ" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "วางสำเนาแบบพิเศษ…" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "วางสำเนาชิ้นส่วนจากคลิปบอร์ดแบบมีทางเลือกคำอธิบายประกอบ" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "ทำซ้ำ" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "ทำซ้ำชิ้นส่วนที่เลือก" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "ลบชิ้นส่วนที่เลือก" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "เครื่องมือลบแบบโต้ตอบ" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "ลบชิ้นส่วนที่คลิก" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "สลับเปิดปิดโหมดแก้ไขส่วนโค้ง" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "สลับไปยังวิธีอื่นในการแก้ไขส่วนโค้ง" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "แสดงแผงค้นหา" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "แสดง/ซ่อนแผงการค้นหา" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "ค้นหา" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "ค้นหาข้อความ" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "ค้นหาและทดแทน" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "ค้นหาและทดแทนข้อความ" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "ค้นหาข้อความ" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "ค้นหาคำต่อไป" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "ค้นหาตรงกันที่ผ่านมา" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "ค้นหามาร์คเกอร์ถัดไป" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "ทดแทนและค้นหาต่อ" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "ทดแทนคำที่ตรงและค้นหาต่อ" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "ทดแทนทั้งหมด" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "ทดแทนคำตรงทั้งหมด" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "มาร์คเกอร์ก่อนหน้า" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "ไปที่มาร์คเกอร์ก่อนหน้าในหน้าต่างตรวจสอบ" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "มาร์คเกอร์ต่อไป" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "ไปที่มาร์คเกอร์ต่อไปในหน้าต่างตรวจสอบ" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "ไม่รวมมาร์คเกอร์" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "กำหนดตำแหน่งละเมิดในหน้าต่างตรวจสอบเป็นไม่รวม" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "รีเฟรช" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "ซูมให้เต็มจอภาพ" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "ซูมให้คลุมวัตถุ" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "ซูมเข้าที่เคอร์เซอร์" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "ซูมออกที่เคอร์เซอร์" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "ขยายเข้า" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "ย่อออก" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "ศูนย์กลางบนเคอร์เซอร์" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "ซูมที่การเลือก" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ขึ้น" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ลง" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ซ้าย" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ขวา" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ขึ้นเร็ว" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ลงเร็ว" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ซ้ายเร็ว" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ขวาเร็ว" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "คลิก" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "ดำเนินการตามคลิกเมาส์ซ้าย" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "ดับเบิ้ลคลิก" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "ดำเนินการดับเบิ้ลคลิกเมาส์ซ้าย" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "ไลบรารีขา" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "ให้ไลบรารีอยู่บนสุดของรายการ" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "ไลบรารีอันพิน" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "ไม่ต้องวางไลบรารีบนสุดของรายการ" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "เลื่อนขึ้น" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "เลื่อนลง" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "เลื่อนซ้าย" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "เลื่อนขวา" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "เปลี่ยนไปที่กริดเร็ว 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "เปลี่ยนไปที่กริดเร็ว 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "เปลี่ยนไปกริดถัดไป" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "เปลี่ยนกลับไปกริดก่อนหน้า" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "ตั้งจุดกำเนิดของกริด" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "แสดงกริด" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "แสดงจุดกริดบนพื้นหลังในหน้าต่างแก้ไข" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "คุณสมบัติกริด…" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "กำหนดวัดขนาดของกริด" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "ใช้หน่วยนิ้ว" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6238,11 +6352,11 @@ msgstr "ใช้หน่วยนิ้ว" msgid "Mils" msgstr "มิล" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "ใช้หน่วยมิล" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6253,193 +6367,194 @@ msgstr "ใช้หน่วยมิล" msgid "Millimeters" msgstr "มิลลิเมตร" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "ใช้หน่วยมิลลิเมตร" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "เลือกคอลัมน์" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "สลับหน่วย" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "สลับหน่วยระหว่างอิมพีเรียลและเมตริก" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "พิกัดเชิงมุม" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "สลับระหว่างพิกัดเชิงมุมและพิกัดเชิงเส้น" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "ล้างพิกัดเฉพาะที่" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "แสดงเคอร์เซอร์เสมอ" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "แสดงเส้นกากบาทแม้อยู่ในเครื่องมือเลือก" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "กากบาทเต็มหน้าต่าง" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "สลับการแสดงกากบาทเต็มหน้าต่าง" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "โหมดเลเยอร์ไม่แอ็คทีฟ" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "สลับเปิดปิดเลเยอร์ไม่ใช้ระหว่างสีปกติและสีจาง" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "โหมดเลเยอร์ไม่แอ็คทีฟ (3 สถานะ)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "วนวงกลมเลเยอร์ไม่ทำงานระหว่าง ปกติ,จางและซ่อน" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "วาดกรอบล้อมรอบ" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "เลือกชิ้นส่วน" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "เครื่องมือวัด" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "วัดระยะระหว่างจุดแบบโต้ตอบ" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "แสดงหน้าต่าง3มิติ" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "แสดงไลบรารีสัญลักษณ์" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "บราวซ์ไลบรารีสัญลักษณ์" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "สร้าง,ลบและแก้ไขสัญลักษณ์" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "เลือกไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "บราวซ์ไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "สร้าง,ลบ และแก้ไข ฟุ้ทพรินท์" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "ปรับปรุงพีซีบีจากวงจร…" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "ปรับปรุงพีซีบีด้วยการเปลี่ยนแปลงจากวงจร" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "ปรับปรุงวงจรจากพีซีบี…" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "ปรับปรุงวงจรด้วยการเปลี่ยนแปลงที่พีซีบี" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "ปรับแต่งเส้นทาง…" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "แก้ไขเส้นทางปรับแต่งตัวแปรสภาพแวดล้อม" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "จัดการไลบรารีสัญลักษณ์…" -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "แก้ไขไลบรารีสัญลักษณ์ทั้งส่วนกลางและของโครงการ" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "จัดการไลบรารีฟุ้ทพรินท์…" -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "แก้ไขรายการไลบรารีฟุ้ทพรินท์ทั้งระดับส่วนกลางและระดับโครงการ" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "เริ่มต้นกับ KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "เปิดคู่มือสำหรับผู้เริ่มต้น \"เริ่มต้นกับ KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลือ" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "เปิดเอกสารผลิตภัณฑ์ในเว็บบราวซ์เซอร์" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "รายการคีย์ร้อน…" -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "แสดงตารางคีย์ร้อนปัจจุบันและคําสั่งที่สอดคล้องกัน" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "ต้องการมีส่วนร่วม" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "เปิดหน้า \"Contribute to KiCad\" ในเว็บบราวส์เซอร์" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "เปิดหน้า \"Donate to KiCad\" ให้เว็บบราวส์เซอร์" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "รายงานซอฟต์แวร์ผิดพลาด" @@ -6517,32 +6632,15 @@ msgstr "ซูม:%.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง:%s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "ค่าที่ใส่มีช่องว่างตามท้าย" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "ค่าที่ใส่มีช่องว่างด้านหน้า" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' ไม่ใช่ตัวระบุไลบรารีที่ถูกต้อง" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "การตรวจสอบตัวระบุไลบรารีพบความผิดพลาด" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "ชื่อสัญญาณไม่ถูกต้อง" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "ชื่อสัญญาณมีตัวอักษร CR หรือ LF ไม่ได้" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "ชื่อสัญญาณมีช่องว่างไม่ได้" @@ -6554,14 +6652,14 @@ msgstr "กลับกระจกบนแกน Y ไม่สนับสน msgid "" msgstr "<ไม่พบ>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "บอร์ด" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "ไลบรารี" @@ -6570,8 +6668,8 @@ msgstr "ไลบรารี" msgid "Footprint not found." msgstr "ไม่พบฟุ้ทพรินท์" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "กำลังอ่านไลบรารีฟุ้ทพรินท์" @@ -6728,7 +6826,7 @@ msgstr "ขยายออกในมุมมองพล็อต" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<ไม่มีเน็ต>" @@ -6737,12 +6835,12 @@ msgid "" msgstr "<สร้างเน็ต>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "กรอง:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6751,7 +6849,7 @@ msgstr "กรอง:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "ล้างเป็นค่าปริยาย" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "ล้าง %s เป็นค่าปริยาย" @@ -6857,7 +6955,7 @@ msgid "Info:" msgstr "ข้อมูล:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "บันทึกรายงานลงไฟล์" @@ -7225,89 +7323,95 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างอ่านตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ส่วนกลาง" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "ไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "การกำหนด สัญลักษณ์:ฟุ้ทพรินท์" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "กรองฟุ้ทพรินท์" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "นำไปใช้, บันทึกวงจรและทำต่อไป" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนสัญลักษณ์เป็นฟุ้ทพรินท์ ไม่ได้บันทึก" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "เชื่อมโยงสัญลักษณ์ไปฟุ้ทพรินท์ได้มีการแก้ไข ต้องการบันทึก?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "คำสำคัญ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "จำนวนขา" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "ค้นหาข้อความ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "ไม่กรอง" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "กรองโดย %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "ไม่พบฟุ้ทพรินท์" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "คำอธิบาย: %s; คำสำคัญ:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "ตำแหน่งไลบรารี:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "ตำแหน่งไลบรารี:ไม่ทราบ" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "ไม่มีชื่อไลบรารีพีซีบีฟุ้ทพรินท์ ในตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ปัจจุบัน" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "การปรับแต่งผิดพลาด" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7342,7 +7446,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "ไฟล์สัมพันธ์ระหว่างสัญลักษณ์และฟุ้ทพรินท์ (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "บวก" @@ -7368,32 +7472,6 @@ msgstr "แก้ไขไฟล์" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "ตัวแปรสภาพแวดล้อมที่มีอยู่ สำหรับเส้นทางสัมพันธ์:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "ค่า" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7440,33 +7518,33 @@ msgstr "การมอบหมายฟุ้ทพรินท์ขัดแ msgid "Footprint Viewer" msgstr "ผู้ดูฟุ้ทพรินท์" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "การซูมอัตโนมัติเมื่อฟุ้ทพรินท์เปลี่ยนแปลง" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "ค่าฟุ้ทพรินท์ ID '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่อยู่ในตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' หาไม่พบ" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "ไลบรารี:%s" @@ -7637,37 +7715,42 @@ msgstr "กรองรายการฟุ้ทพรินท์โดยไ msgid "Delete all associations?" msgstr "ลบการเชื่อมโยงทั้งหมด?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "ไม่สามารถสร้างไฟล์รายงาน '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "ล้างคำอธิบายประกอบ" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d พบเวลาซ้ำกันและแทนทันที" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "ปรับปรุง %s (หน่วย %s) จาก %s เป็น %s" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "ปรับปรุง %s จาก %s เป็น %s" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "สร้างคำอธิบายประกอบ %s (หน่วย %s) เป็น %s" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "สร้างคำอธิบายประกอบ %s เป็น %s" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "สร้างคำอธิบายประกอบเสร็จสิ้น" @@ -7682,24 +7765,24 @@ msgstr "" "%s\n" "ไม่พบ. สคริปต์ไม่พร้อมใช้งาน" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "ทั้ง %s และ %s ติดเข้ากับชิ้นส่วนเดียวกัน; %s จะถูกใช้ในรายการเน็ต" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "เน็ต %s เชื่อมต่อกับบัสแบบกราฟิก %s แต่ไม่ได้เป็นสมาชิกของบัส" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "ชีตพิน %s ไม่มีป้ายชื่อลำดับขั้นที่ตรงกันภายในแผ่นวงจร" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "ป้ายชื่อตามลำดับขั้น %s ไม่มีชีตพินที่ตรงกันในแผ่นวงจรต้นกำเนิด" @@ -7719,8 +7802,8 @@ msgstr "พบ %s แต่ขา %s ไม่พบ" msgid "%s found" msgstr "%s พบ" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s ไม่พบ" @@ -7729,19 +7812,20 @@ msgstr "%s ไม่พบ" msgid "Selected net:" msgstr "เน็ตที่เลือก:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "ข้อความจากคำอธิบายประกอบ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "ใส่อธิบายประกอบ" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "ขอบเขต" @@ -7909,8 +7993,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "ล้างรายการของสคริปผู้สร้าง BOM ไปเป็นค่าปริยาย" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "รายการวัสดุ" @@ -8076,103 +8160,109 @@ msgstr "" "Double quotes (`\"`) around the arguments are recommended in case filenames " "contain spaces or special characters.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ทั้งหมดในวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ที่เลือก" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ที่ตรงกับอักษรอ้างอิง:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "เปลี่ยนค่าของสัญลักษณ์ตรงกัน:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ที่ตรงกับตัวระบุไลบรารี:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "ปรับปรุงช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "นำช่องออกหากไม่มีสัญลักษณ์ใหม่" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "ล้างค่าในช่องถ้าค่าเป็นว่างจากสัญลักษณ์ใหม่" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "ปรับปรุงช่องข้อความ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "ปรับปรุงการมองเห็นช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "ปรับปรุงรูปแบบและขนาดช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "ปรับปรุงตำแหน่งช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "ปรับปรุงคุณลักษณะสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "เปลี่ยน" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "ปรับปรุง" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** ไม่พบสัญลักษณ์ ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** สัญลักษณ์ใหม่มีหน่วยเล็กไป ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "เปลี่ยนสัญลักษณ์ %s จาก '%s' ไปยัง '%s'" @@ -8284,7 +8374,7 @@ msgstr "วางทุกหน่วยสัญลักษณ์ไปตา #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8350,9 +8440,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "ไลบรารี" @@ -8439,7 +8529,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "สัญลักษณ์" @@ -8498,7 +8588,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "ลบข้อยกเว้นด้วย?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "ลบมาร์คเกอร์ทั้งหมด" @@ -8520,7 +8610,7 @@ msgstr "สัญลักษณ์ %d ต้องการคำอธิบ msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC ยกเลิกโดยผู้ใช้

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "เรียบร้อย

" @@ -8573,37 +8663,37 @@ msgstr "ตรวจสอบไลบรารีสัญลักษณ์… msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "ตรวจสอบขาอุปกรณ์และเส้นลวดอยู่นอกกริด..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "ผิดพลาด" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "ระวัง" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "เหมาะสม" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "เอาข้อยกเว้นออกสำหรับการละเมิดนี้" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "จะนำกลับไปใส่ในรายการ %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "ไม่รวมการละเมิดนี้" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "จะไม่รวมในรายการ %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "เปลี่ยนระดับเป็นผิดพลาด สำหรับการละเมิด '%s' ทั้งหมด" @@ -8614,17 +8704,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "ระดับการละเมิดสามารถแก้ไขในกรอบสนทนาตั้งค่าบอร์ด(Board Setup)" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "เปลี่ยนระดับเป็นระวังสำหรับการละเมิด '%s' ทั้งหมด" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "เพิกเชยการละเมิด '%s' ทั้งหมด" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "การละเมิดจะไม่ถูกตรวจหรือไม่รายงาน" @@ -8632,7 +8722,7 @@ msgstr "การละเมิดจะไม่ถูกตรวจหรื msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "แก้ไขข้อขัดแย้ง ขาถึงขา…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "แก้ไขระดับการละเมิด…" @@ -8647,8 +8737,8 @@ msgstr "แผนที่ขัดแย้งของขา" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "ระดับการละเมิด" @@ -8837,10 +8927,10 @@ msgstr "นำออกผู้สร้าง" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" @@ -8864,8 +8954,8 @@ msgstr "ค่าอักษรอ้างอิงไม่ถูกต้อ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "ชื่อไฟล์ของแผ่นชีตสามารถเปลี่ยนได้ในกรอบสนทนาคุณสมบัติแผ่นชีตเท่านั้น" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8877,7 +8967,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -8916,7 +9007,7 @@ msgstr "ยอมให้จัดวางฟิลด์นี้อัตโ #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "ฟ้อนท์:" @@ -8932,7 +9023,7 @@ msgstr "ฟ้อนท์:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "ฟ้อนท์ KiCad" @@ -8940,7 +9031,7 @@ msgstr "ฟ้อนท์ KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "จัดชิดซ้าย" @@ -8955,7 +9046,7 @@ msgstr "จัดแนวกึ่งกลางแกนนอน" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "จัดชิดขวา" @@ -8965,7 +9056,7 @@ msgstr "จัดชิดขวา" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "จัดชิดบน" @@ -8980,7 +9071,7 @@ msgstr "จัดแนวกึ่งกลางแกนตั้ง" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "จัดชิดล่าง" @@ -9026,14 +9117,12 @@ msgstr "สี:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "ตำแหน่ง X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "ตำแหน่ง Y:" @@ -9054,6 +9143,11 @@ msgstr "ร่วมกันในสไตล์ตัวตนทั้งห msgid "Text Item Properties" msgstr "คุณสมบัติชิ้นส่วนข้อความ" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "แก้ไขคุณสมบัติข้อความและกราฟิก" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "ช่องสัญลักษณ์อื่น" @@ -9113,15 +9207,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "กรองชิ้นส่วนโดยเน็ต:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "รวมเฉพาะชิ้นส่วนที่เลือกเท่านั้น" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "เลือกเท่านั้น(&S)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9221,7 +9318,7 @@ msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ตารางไลบรา #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "ไฟล์ '%s' หาไม่พบ" @@ -9253,10 +9350,25 @@ msgstr "บันทึกการแยกวิเคราะห์ Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "ตัวแยกวิเคราะห์ Ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "คุณสมบัติเป้าหมาย" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "เพิ่มจุดเชื่อม" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "จุดเชื่อมต่อ" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลาง:" @@ -9274,43 +9386,48 @@ msgstr "ล้างเพื่อใช้ชุดสีของเครื msgid "Junction Properties" msgstr "คุณสมบัติจุดเชื่อมต่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "ความยาวขา:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "คุณสมบัติป้ายชื่อแบบส่วนกลาง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "คุณสมบัติป้ายชื่อลำดับขั้น" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "คุณสมบัติป้ายชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "คุณสมบัติป้ายชื่อคำสั่ง" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "คุณสมบัติขาชีทชนิดลำดับขั้น" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "ป้ายชื่อว่างไม่ได้" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "ไม่มีชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "ป้ายชื่อเน็ต" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "ฟิลด์แรกเป็นฟิลด์บังคับ" @@ -9351,9 +9468,9 @@ msgstr "ช่อง" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9366,7 +9483,7 @@ msgstr "แสดง" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "แสดงชื่อ" @@ -9374,7 +9491,7 @@ msgstr "แสดงชื่อ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "เรียงตาม H" @@ -9382,7 +9499,7 @@ msgstr "เรียงตาม H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "เรียงตาม V" @@ -9390,9 +9507,9 @@ msgstr "เรียงตาม V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9404,7 +9521,7 @@ msgstr "ขนาดข้อความ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "ตำแหน่ง X" @@ -9414,7 +9531,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "ตำแหน่ง Y" @@ -9422,11 +9539,11 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "ฟ้อนท์" @@ -9450,21 +9567,21 @@ msgstr "ลบช่อง" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "ใส่เข้า" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "ส่งออก" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "สองทิศทาง" @@ -9477,7 +9594,7 @@ msgstr "สามสถานะ" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "แพสซีฟ" @@ -9492,7 +9609,7 @@ msgstr "เพชร" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "การจัดรูปแบบ" @@ -9526,7 +9643,7 @@ msgstr "นับ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "หมายเลข" @@ -9535,7 +9652,7 @@ msgstr "หมายเลข" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "ประเภททางไฟฟ้า" @@ -9544,7 +9661,7 @@ msgstr "ประเภททางไฟฟ้า" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "สไตล์ของกราฟิก" @@ -9564,15 +9681,15 @@ msgstr "ขนาดชื่อ" msgid "De Morgan" msgstr "เดอมอร์แกน" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "อ่านเท่านั้น" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "บันทึการเปลี่ยนแปลง?" @@ -9638,7 +9755,7 @@ msgstr "กลุ่มที่เลือก" msgid "Filter by unit:" msgstr "กรองโดยหน่วย:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "ตารางขา" @@ -9667,7 +9784,7 @@ msgstr "ผันมาจากสัญลักษณ์ที่มีอย #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "คอมโบ!" @@ -9701,7 +9818,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "หน่วยทั้งหมดแลกเปลี่ยนได้" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9725,8 +9841,8 @@ msgstr "ละเว้นจากวงจรในการสร้างร #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" @@ -9754,7 +9870,7 @@ msgstr "สัญลักษณ์ใหม่" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "ขอบเขต" @@ -9772,7 +9888,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "ตั้งความกว้างขอบเขตเป็น 0 เพื่อใช้ค่าปริยายขนาดเส้นตรงจากผังวงจร" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "สไตล์การใส่ทึบ" @@ -9812,13 +9928,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "คุณสมบัติเขียนแบบ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "อักษรอ้างอิงต้องเริ่มต้นด้วยตัวอักษร" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "ช่องจะต้องมีชื่อ" @@ -9840,23 +9956,30 @@ msgstr "ลบรูปร่างชนิดทางเลือก(เด msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้วในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "คุณสมบัติสัญลักษณ์" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "ชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "ฟิลด์แรก %d เป็นฟิลด์บังคับ" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "ใส่ตัวกรองฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "แก้ไขตัวกรองฟุ้ทพรินท์" @@ -9904,13 +10027,24 @@ msgstr "จำนวนหน่วย:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "ป้อนจำนวนหน่วยสำหรับสัญลักษณ์ที่มีมากกว่าหนึ่งหน่วย" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "มีสไตล์รูปร่างแบบอื่น(เดอมอแกน)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "เลือกตัวเลือกนี้หากสัญลักษณ์มีลักษณะรูปร่างอื่น (เดอมอแกน)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -9982,23 +10116,23 @@ msgstr "ขอบเขตระหว่างตำแหน่งชื่อ #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "หน่วย" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "คุณลักษณะ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" @@ -10040,7 +10174,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "คุณสมบัติไลบรารีสัญลักษณ์" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "ข้อความปล่อยว่างไม่ได้" @@ -10054,11 +10188,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "เป็นส่วนตัวไปที่เครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "คุณสมบัติกล่องข้อความ" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "แก้ไขไฟล์" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "เพิ่มเส้นตรง" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "ตั้งค่าความกว้างเป็น 0 เพื่อใช้ค่าปริยายของขนาดเส้นตรงจากผังวงจร" @@ -10079,8 +10223,8 @@ msgstr "ป้ายชื่อใหม่" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "สถานะ" @@ -10122,7 +10266,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "ชื่อเรียกอื่นของขา" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "การกำหนดชื่อขาทางเลือก ไม่สามารถใช้กับสัญลักษณ์เดอมอแกน" @@ -10251,7 +10395,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "เลือกไดเร็คตอรีส่งออก" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10277,7 +10421,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "ขนาดแผ่นวงจร" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10309,7 +10453,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10592,7 +10736,7 @@ msgstr "ผู้ช่วยเหลือกู้ภัยโครงกา #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "นำเข้าการตั้งค่า" @@ -10638,12 +10782,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "แผนที่ความขัดแย้งขา" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "ระดับการละเมิด" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "เน็ตคลาส" @@ -10724,18 +10868,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "กฎทางไฟฟ้า" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "โครงการ" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "เน็ตคลาส" @@ -10744,15 +10888,15 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "คําจํากัดความนามแฝงของบัส" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "ตัวแปรอักษร" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "ไม่พบโครงการหรือเป็นการอ่านอย่างเดียว การตั้งค่าจะแก้ไขไม่ได้" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10761,12 +10905,18 @@ msgstr "" "ผิดพลาดนำเข้าการตั้งค่าจากโครงการ\n" "ไฟล์โครงการ %s หาไม่พบ" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "หมายเหตุ: สีของแต่ละชิ้นส่วนจะแทนที่สีจากการตั้งค่าความชอบ" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "แก้ไข(&E)" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10787,6 +10937,11 @@ msgstr "ล้างค่าสีเดิมเพื่อใช้ชุด msgid "%s Properties" msgstr "คุณสมบัติ %s" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "ขาในแผ่นวงจร" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "คุณสมบัติชีตพิน" @@ -10895,19 +11050,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "ระต้องระบุไฟล์กับชีตวงจร" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "รูปแบบ" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "ความกว้างขอบนอก:" @@ -11021,6 +11173,8 @@ msgstr "แหล่งกำเนิด2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11032,6 +11186,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11188,7 +11343,7 @@ msgstr "คำสั่งสไปส์:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "อ่านคำสั่งจากวงจร" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" @@ -11228,34 +11383,34 @@ msgstr "เอชสไปส์" msgid "Simulation Command" msgstr "คำสั่งจำลอง" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "โวลท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "กระแส" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "เวลา" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "อัตราขยาย" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "เฟส" @@ -11290,6 +11445,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -11323,64 +11479,64 @@ msgstr "ไพ" msgid "Format %s" msgstr "รูปแบบ %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "<ไม่ทราบ>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "ไม่มีโมเดลชื่อ '%s' ในไลบรารี" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "ไม่สามารถอ่านโมเดลจำลองจากฟิลด์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "อุปกรณ์:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "โมเดล:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "บันทึกพารามิเตอร์ '%s (%s)' ในช่องมูลค่า" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "บันทึกพารามิเตอร์หลักในช่องมูลค่า" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "พารามิเตอร์" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "ประเภท" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "เรียกดูโมเดล" @@ -11450,157 +11606,153 @@ msgstr "การกำหนดขา" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขโมเดลจำลอง" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "เลือกฟุ้ทพรินท์…" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "บราวซ์ฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "แสดงดาต้าชีต" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "แสดงดาต้าชีตในบราวเซอร์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "ไม่สามารถซ่อนคอลัมน์อ้างอิง" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "ป้ายชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "จับกลุ่มโดย" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "จำนวน" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "ชื่อช่องใหม่:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "เพิ่มช่อง" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "ช่องต้องมีชื่อ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "ช่องชื่อ '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบช่อง '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "ไฟล์ '%s' มีอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับ?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "ไม่สามารถซ่อนคอลัมน์อ้างอิง" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "ชื่อไฟล์กระดาษ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "ขนาดเอาต์พุต" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "ไม่สามารถสร้างเส้นทางสัมพันธ์ (ปริมาณเป้าหมายแตกต่างจากปริมาณไฟล์)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "ข้อมูลที่ไม่ได้บันทึก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไม่ได้บันทึก ต้องการส่งออกข้อมูลไม่บันทึก?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนไฟล์พล็อตไปยังโฟลเดอร์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็คตอรีทางออก '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "บันทึกค่าที่ตั้งไว้..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "ลบค่าที่ตั้งไว้..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "ชื่อเลเยอร์ตั้งล่วงหน้า:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "บันทึกเลเยอร์ที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "ค่าที่ตั้งไว้" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "ลบที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "เลือกค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า:" @@ -11695,27 +11847,28 @@ msgstr "โฟลเดอร์ผลลัพธ์:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "ส่งออก" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "ตารางช่องสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "ชื่อฐาน" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "การกำหนดอีกทางเลือก" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "หน่วย:" @@ -11782,10 +11935,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "แสดงชื่อขา" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" @@ -11807,11 +11960,11 @@ msgstr "" "ไม่จำเป็นระหว่างออกแบบบอร์ด เช่น ตัวยึดกลไก และ กล่องบรรจุภัณฑ์" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" @@ -11829,7 +11982,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "แก้ไขสัญลักษณ์…" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "แก้ไขไลบรารีสัญลักษณ์…" @@ -11889,7 +12042,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "กำลังเพิ่มไลบรารี '%s', ไฟล์ '%s' ไปยังตารางไลรารีสัญลักษณ์" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่พบ" @@ -11975,16 +12128,16 @@ msgstr "บางไฟล์ในโครงการ ไม่สามา msgid "Remap Symbols" msgstr "จับคู่สัญลักษณ์อีกครั้ง" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<แผ่นราก>" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "หน้า %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -11993,6 +12146,11 @@ msgstr "" "ลิงก์ปลายทางเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง โปรดป้อน URL ที่ถูกต้อง (เช่น file:// หรือ http(s)://) หรือ " "\"#<หมายเลขหน้า>\" เพื่อสร้างลิงก์ไปยังหน้าในแผนผังวงจรนี้" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "เพิ่มข้อความ" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "ลิงค์:" @@ -12050,9 +12208,15 @@ msgid "Net names" msgstr "ชื่อเน็ต" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "ปรับวงจรจากพีซีบี" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "ปรับปรุงช่องสัญลักษณ์" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "สัญลักษณ์ต้นกำเนิด:" @@ -12065,16 +12229,22 @@ msgstr "นำช่องออกหากไม่ใช่สัญลัก msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "ล้างช่องหากว่างเปล่าในสัญลักษณ์ต้นกำเนิด" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "ปรับปรุงช่องสัญลักษณ์" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "ผู้ใช้กำหนดกริด" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "เส้นลวด" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "โยกย้ายบัส" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "ความกว้างเส้นลวด/บัส:" @@ -12105,7 +12275,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(เครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์เท่านั้น)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "พรีวิวมีสี" @@ -12115,8 +12285,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/เส้นทาง/ไป/ชีต" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "ภาพปรากฏ" @@ -12255,7 +12425,7 @@ msgstr "" "เมื่อเปิดใช้งาน,คุณเริ่มวางเส้นลวดโดยคลิกบนขาที่ไม่เชื่อมต่อ ถึงแม้ว่าจะไม่เลือกคำสั่งวางเส้นลวดไว้" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " ล้างการเน้นสีเน็ต" @@ -12499,7 +12669,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "ขนาดขาของสัญลักษณ์:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "การเชื่อมต่อ" @@ -12767,97 +12937,97 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "ชื่อเล่นแถวของตารางไลบรารีและเซลส์เส้นทางว่างเปล่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "ชื่อเล่นแถวตารางไลบรารีว่างเปล่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "เส้นทางของเซลส์ในแถวตารางไลบรารีว่างเปล่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "ข้อกำหนดแถวไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "เซลส์ว่างเปล่าจะทำให้แถวที่ไม่ถูกต้องในตาราง ถูกลบออก" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "นำเซลส์ไม่สมบูรณ์ออก" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "ยกเลิกการปรับปรุงตาราง" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "อักษรไม่ถูกต้อง '%c' ในชื่อเล่น '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "ชื่อเล่นไลบรารีผิดพลาด" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "หลายๆไลบรารีจะมีชื่อเล่นซ้ำกันไม่ได้ ('%s')" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "ไม่สามารถอ่าน ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "เกิดผิดพลาดระหว่างอ่านไลบรารี" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "ระวัง:ชื่อเล่นซ้ำ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "ชื่อเล่นไลบรารี '%s' มีอยู่แล้ว" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "ชื่อเล่นจะต้องแก้ไข หลังจากเพิ่มเข้าในไลบรารีนี้" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "ข้าม" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "เพิ่มแน่นอน" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12865,14 +13035,14 @@ msgstr "" "เลือกหนึ่งแถวหรือมากกว่าที่มีไลบรารีรูปแบบเก่า (*.lib) เพื่อเปลี่ยนเป็นรูปแบบปัจจุบัน KiCad (*." "kicad_sym)" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "บันทึก '%s' เป็นรูปแบบ KiCad (*.kicad_sym) และแทนทางเข้าแบบเก่าในตาราง?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12880,23 +13050,23 @@ msgid "" msgstr "" "บันทึก '%d' แบบเก่า ให้เป็นรูปแบบ KiCad ปัจจุบัน (*.kicad_sym) และแทนแบบเก่าในตาราง?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ไฟล์ '%s' มีอยู่แล้ว คุณต้องการเขียนทับ?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "อพยพไลบรารีเก่า" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "ล้มเหลวที่จะบันทึกไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12905,13 +13075,13 @@ msgstr "" "มีการเปลี่ยนแปลงไปยังไลบรารีสัญลักษณ์ตัวใดตัวหนึ่ง\n" "การเปลี่ยนแปลง ต้องบันทึกหรือยกเลิก ก่อนตารางไลบรารีสัญลักษณ์จะแก้ไขได้" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12922,20 +13092,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "บันทึกไฟล์ผิดพลาด" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12948,31 +13118,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "ใช้งานอยู่" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "เส้นทางไลบรารี" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "รูปแบบไลบรารี" @@ -13036,7 +13206,7 @@ msgstr "แม่แบบชื่อช่อง:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13044,7 +13214,7 @@ msgstr "" "เกิดความผิดพลาดระหว่างพยายามอ่านตารางไลบรารีสัญลักษณ์ส่วนกลาง\n" "โปรดแก้ไข ตารางไลบรารีสัญลักษณ์ส่วนกลาง ในเมนู 'ปรับตั้งความชอบ'" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13061,74 +13231,75 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดระหว่างอ่ msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "ผิดพลาดอ่านตารางไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "โหลดไฟล์แผนผังวงจรไม่สำเร็จ\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "คำเตือน: ชื่อแผงวงจรซ้ำกัน\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "รูปแบบเน็ตลิสต์ที่ไม่รู้จัก\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "ไม่สามารถเปิดเป้าหมาย '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "พิมพ์สัญลักษณ์ '%s' หน่วย %d ไปเป็น '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "พิมพ์สัญลักษณ์ '%s' ไปยัง '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "ไม่สามารถอ่านไลบรารี\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "ไม่มีสัญลักษณ์ที่เลือกเพื่อบันทึก" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "การบันทึกไลบรารีสัญลักษณ์ในรูปแบบที่ปรับปรุงแล้ว\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "ไม่สามารถบันทึกไลบรารี\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ได้รับการปรับปรุง\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "ตัวนําทางลำดับขั้น" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "ขาทางเข้า" @@ -13177,72 +13348,72 @@ msgstr "โอเพ่นอิมิตเตอร์" msgid "No Connection" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "ไม่สามารถแก้ตัวแปรข้อความในกระดาษเขียนแบบ" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "ชื่อสำรองบัส %s ขัดแย้งกับ %s และ %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "มีการกำหนดฟุ้ทพรินท์ต่างกันให้กับ %s และ %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ %s ในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "สัญลักษณ์ %s มีขากําลังไฟฟ้าในหน่วย %s ที่ไม่ได้วาง" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "สัญลักษณ์ %s มีขาอินพุตในหน่วย %s ที่ไม่ได้วางอยู่" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "สัญลักษณ์ %s มีขาสองทิศทางในหน่วย %s ที่ไม่ได้วาง" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 #, fuzzy msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "ขาประเภท 'ไม่เชื่อมต่อ' ถูกเชื่อมต่อ" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "ขาประเภท %s และ %s ถูกเชื่อมต่อเข้ากัน" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "ขา %s ถูกเชื่อมต่อเข้ากับทั้ง %s และ %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "การปรับแต่งของปัจจุบันไม่รวมไลบรารี '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่เปิดใช้งานในการปรับแต่งปัจจุบัน" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ %s ในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ %s ในไลบรารี '%s'" @@ -13251,7 +13422,7 @@ msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ %s ในไลบราร msgid "Conflicts" msgstr "ขัดแย้ง" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "จิปาถะ" @@ -13398,78 +13569,78 @@ msgstr "อักษรอ้างอิงมีค่าซ้ำกัน" msgid "Bus Entry needed" msgstr "ต้องมีทางเข้าบัส" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "ปริมาณ" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "ไฟล์วงจร" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "แนวนอน" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "แนวตั้ง" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 #, fuzzy msgid "Allow Autoplacement" msgstr "ยอมให้วางตำแหน่งอัตโนมัติ" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "วงจร '%s' เปิดอยู่แล้ว" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "วงจร '%s' ไม่มี คุณต้องการสร้างมันหรือไม่?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "การสร้างวงจร" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "กำลังอ่านวงจร" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไฟล์วงจรไม่ได้รับการบันทึก" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "ไม่สามารถโหลดวงจรได้ทั้งหมด\tเกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามโหลดชีตแบบลำดับขั้น" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านวงจร '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "หน่วยความจำหมด ระหว่างอ่านวงจร ' %s'" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13478,15 +13649,15 @@ msgstr "" "พบข้อผิดพลาดขณะโหลดวงจรที่ได้รับการแก้ไขโดยอัตโนมัติ\tโปรดบันทึกวงจรเพื่อซ่อมแซมไฟล์ที่เสียหาย " "มิฉะนั้นอาจใช้ไม่ได้กับ KiCad เวอร์ชันอื่น" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "พบทางเข้าที่ผิดพลาดในรายการไลบรารีสัญลักษณ์ของไฟล์โครงการ" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "คำเตือนการโหลดโครงการ" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13498,16 +13669,16 @@ msgstr "" "\n" "ซึ่งอาจทำให้ลิงก์ไลบรารีสัญลักษณ์ใช้งานไม่ได้ภายใต้เงื่อนไขบางประการ" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "ไม่ต้องแสดงกรอบสนทนานี้อีก" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "ไม่พบไฟล์แคชไลบรารีสัญลักษณ์โครงการ ' %s'" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13519,30 +13690,30 @@ msgstr "" "เมื่อเปิดไฟล์ขึ้น ให้บันทึกทันทีก่อนเปลี่ยนแปลงเพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย หากสัญลักษณ์หาย " "จำเป็นต้องกู้คืนแผนผังด้วยตนเอง หรือกู้คืนไฟล์แคชไลบรารีสัญลักษณ์ และต้องอ่านไฟล์วงจรเข้าใหม่อีกครั้ง" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "โหลดโดยไม่มีไฟล์แคช" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "ยกเลิก" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "ไฟล์นี้สร้างโดย KiCad เวอร์ชันเก่า มันจะถูกแปลงเป็นรูปแบบใหม่เมื่อบันทึก" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "วงจรเป็นแบบอ่านอย่างเดียว" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "ใส่วงจร" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13552,22 +13723,22 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการบันทึกเอกสารปัจจุบันก่อนดำเนินการต่อหรือไม่?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "รูปแบบที่รองรับทั้งหมด" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "นำเข้าวงจร" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "นามสกุลไฟล์ที่ไม่คาดคิด: '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13576,12 +13747,12 @@ msgstr "" "ผิดพลาดระหว่างบันทึกไฟล์วงจร '%s'\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "ล้มเหลวในการสร้างไฟล์ชั่วคราว '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13590,22 +13761,22 @@ msgstr "" "ผิดพลาดในการบันทึกไฟล์วงจร '%s'\n" "ล้มเหลวในการเปลี่ยนชื่อไฟล์ชั่วคราว '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "ล้มเหลวที่จะเปลี่ยนชื่อไฟล์ชั่วคราว '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "บันทึกไฟล์ '%s' เรียบร้อย" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "การเขียนไฟล์ล้มเหลว" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13618,15 +13789,15 @@ msgstr "" "\n" "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนแล้วลองอีกครั้ง" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "การบันทึกจะเขียนทับไฟล์ที่มีอยู่" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "บันทึกคำเตือน" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13634,28 +13805,28 @@ msgstr "" "ไฟล์ต่อไปนี้จะถูกเขียนทับ:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "เขียนทับไฟล์" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "ยกเลิกการบันทึกโครงการ" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "นำเข้าวงจร" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "หน่วยความจำหมด ระหว่างอ่านวงจร ' %s'" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "วงจรปัจจุบันได้รับการแก้ไข บันทึกการเปลี่ยนแปลง?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13667,7 +13838,7 @@ msgstr "" "มันคล้ายกับว่าครั้งล่าสุดที่คุณแก้ไขไฟล์วงจร\n" "ไม่ได้บันทึกอย่างถูกต้อง คุณต้องการย้อนกลับไปใช้บันทึกครั้งก่อนหน้าหรือไม่?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13676,23 +13847,23 @@ msgstr "" "ไฟล์ '%s' ไม่สามารถเปิด\n" "จำเป็นต้องใช้การแก้ไขด้วยตนเอง สำหรับไฟล์บันทึกอัตโนมัติ" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "ไฟล์บันทึกอัตโนมัติต่อไปนี้ ไม่สามารถกู้กลับคืน\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "ต้องทำการกู้คืนด้วยต้นเอง สำหรับไฟล์ด้านบน" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "ไฟล์บันทึกอัตโนมัติตามนี้ ไม่สามารถลบออก\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "ต้องทำการลบไฟล์ด้านบน ด้วยตนเอง" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13703,7 +13874,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "ไม่สามารถลบออก" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13711,22 +13882,22 @@ msgstr "" "ไฟล์นี้จะต้องลบออกด้วยตนเอง ไม่เช่นนั้นฟังก์ชั่นการบันทึกอัตโนมัติ\n" "จะแสดงทุกครั้งที่คุณเปิดโปรแกรมแก้ไขวงจร" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "ได้มาจาก" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "จัดพอเหมาะตาม H" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "จัดพอเหมาะตาม V" @@ -13761,22 +13932,22 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" msgid "Flags" msgstr "ธง" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "ขา %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "ขา %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "ขา %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "ขา %s [%s, %s]" @@ -13816,13 +13987,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล์" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล์" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -13837,72 +14008,72 @@ msgstr "พื้นที่กฎบน %s" msgid "Pin %s not found." msgstr "%s ไม่พบ" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "ไฟล์เชื่อมสัมพันธ์ฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "ลําดับฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "แสดงข้อความชื่อขา" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "แสดงข้อความหมายเลขขา" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "หน่วย %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "ข้อความกราฟิก '%s'" @@ -13911,7 +14082,7 @@ msgstr "ข้อความกราฟิก '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "กรอบข้อความกราฟิก" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "ตัวเอียงหนา" @@ -13928,21 +14099,21 @@ msgstr "ความกว้างข้อความ" msgid "Box Height" msgstr "ความสูงข้อความ" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "ล้มเหลวที่จะเพิ่มสัญลักษณ์ %s ลงในไฟล์ไลบรารี '%s'" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "เกิดข้อยกเว้นที่ไม่คาดคิด" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ %s ในไลบรารีหรือแคชใดๆ" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างไลบรารีสัญลักษณ์ %s" @@ -13980,62 +14151,122 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "แทนที่แผ่นวงจรปัจจุบันด้วยแผ่นที่นำเข้าจากแอปพลิเคชันอื่น" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "การกำหนดฟุ้ทพรินท์…" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "ส่งเขียนแบบไปคลิปบอร์ด" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "รายชื่อเน็ต…" -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "ส่งฟุ้ทพรินท์ไปที่ไลบรารีใหม่..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "หน่วย(&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "วาง(&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "ตรวจสอบ(&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "เครื่องมือ(&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "ตั้งความชอบ(&r)" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "ขา %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "แพ็ด %s %s ของ %s บน %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "ขาไม่ต่อ" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "สัญลักษณ์ %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "ขาชีต" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "ป้ายชื่อ '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "ป้ายชื่อส่วนกลาง '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "ขนาดจุดเชื่อมต่อ:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "ไม่สามารถจัดการประเภทข้อความของฟุ้ทพรินท์ %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14068,7 +14299,7 @@ msgstr "ที่ใช้ไปล่าสุด" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "เลือกสัญลักษณ์พาวเวอร์ (%d สิ่งที่โหลด)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "เลือกสัญลักษณ์ (%d สิ่งที่โหลด)" @@ -14197,7 +14428,7 @@ msgstr "ไม่พบ" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "ไม่พบไลบรารีต่อไปนี้:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14206,7 +14437,7 @@ msgstr "" "ข้อผิดพลาดในการบันทึกตารางไลบรารีสัญลักษณ์ส่วนกลาง:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14215,34 +14446,43 @@ msgstr "" "ผิดพลาดระหว่างบันทึกตารางไลบรารีของโครงการ:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "เพิ่มไลบรารีลงในตารางไลบรารีส่วนกลางหรือไม่?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "เพิ่มลงในตารางไลบรารีส่วนกลาง" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "ส่วนกลาง" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "เลือกตารางไลบรารีเพื่อเพิ่มไลบรารีเข้าไป:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "เพิ่มลงในตารางไลบรารี" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "ไม่มีไลบรารีสัญลักษณ์ถูกโหลด" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "เลือกไลบรารีสัญลักษณ์" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"สัญลักษณ์ '%s' ได้รับการแก้ไขแล้ว\n" +"คุณต้องการลบออกจากไลบรารีหรือไม่?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "บัสไปทางเข้าเส้นลวด" @@ -14264,52 +14504,52 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "ชนิดทางเข้าบัส" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "กำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "ชื่อการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "สมาชิกนามแฝงบัส %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "ตัวแก้ไขวงจร KiCad" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "เท่าเทียมกับวงจร" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "ค้นหาข้อความ" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "ไม่ได้บันทึกไฟล์วงจรใหม่" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลงไปยัง '%s' ก่อนปิดหรือไม่?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14318,68 +14558,77 @@ msgstr "" "ไม่สามารถอัปเดตพีซีบีเนื่องจากแก้ไขวงจรเปิดในโหมดเดี่ยว ในการสร้าง/อัปเดตพีซีบีจากวง " "ให้เปิดใช้จากกรอบ KiCad และต้องสร้างโครงการ" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "วงจร" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "สร้างวงจรใหม่" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "ไฟล์วงจร '%s' มีอยู่แล้ว" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "เปิดวงจร" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์ ต้องการให้ทำอธิบายประกอบครบถ้วนก่อน" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "ไม่สามารถเปิด CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[อ่านเท่านั้น]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[ยังไม่ได้บันทึก]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[ไม่มีการโหลดวงจร]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "ตั้งค่าวาดวงจร" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "เน้นสีเน็ต: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์ลงในวงจร" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "ไปที่หน้า %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "กลับไปที่วงจรที่เลือกก่อนหน้า" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "อ้างอิงระหว่างชีต" @@ -14398,65 +14647,65 @@ msgstr "ไม่พบประเภทปลั๊กอิน \"%s\"" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "ไม่ทราบSCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "สามสถานะ" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "จัดพอเหมาะ" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "เน็ท" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "กำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อ '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "ป้ายชื่อคำสั่ง [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อส่วนกลาง '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "ป้ายชื่อลำดับขั้น '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "ช่วยเหลือไวยากรณ์" @@ -14533,7 +14782,7 @@ msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" msgid "Root" msgstr "รูต" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "พล็อตไปที่ '%s'\n" @@ -14564,33 +14813,6 @@ msgstr "เสร็จแล้ว" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนพล็อตไฟล์ที่ไดเร็คตอรี ‘%s’" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "เปิดใช้งาน ดีบัก การบันทึกสําหรับฟังก์ชัน Symbol*() SCH_PLUGIN นี้" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "นิพจน์ทั่วไป สัญลักษณ์ ตัวกรอง" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "เปิดใช้งานการบันทึกธุรกรรม การมีอยู่ของตัวเลือกนี้เพียงเปิดการบันทึก ไม่จำเป็นต้องตั้งค่า" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "ชื่อผู้ใช้สำหรับ เข้าสู่ระบบ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ไลบรารีพิเศษบางตัว" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "รหัสผ่านสำหรับ เข้าสู่ระบบ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ไลบรารีพิเศษบางตัว" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "ป้อนสัญลักษณ์ไพธอน ซึ่งใช้ฟังก์ชัน SCH_PLUGIN::Symbol*()" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14895,7 +15117,7 @@ msgstr "" "เน็ต %s อ้างอิงไปยัง องค์ประกอบเน็ตที่ไม่รู้จัก %s เน็ตโหลดเข้าไม่ถูกต้อง " "และอาจต้องแก้ไขด้วยตนเอง" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14905,13 +15127,27 @@ msgstr "" "รหัสบล็อก %s (ชื่อบล็อก: '%s') ถูกวาดบนชีต '%s' แต่ไม่ได้เชื่อมโยงกับชีตอื่นในการออกแบบ " "KiCad ต้องการให้สัญลักษณ์ชีตทั้งหมดเชื่อมโยงกับชีต บล็อกนี้จึงไม่โหลด" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "วงจร CADSTAR อาจเสียหาย: บล็อก %s อ้างอิงไปชีตย่อย แต่ไม่มีการกำหนดตัวเลข" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -14935,7 +15171,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ '%s'" @@ -14965,115 +15201,120 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์ไลบรารี '%s'" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ไลบรารี %s ไม่มีสัญลักษณ์ชื่อ %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "สร้างคำอธิบายประกอบ %s เป็น %s" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "สัญลักษณ์ %s มีอักขระไม่ถูกต้อง '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "ตัวระบุไลบรารีไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ต้นกำเนิดไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "ไม่มีต้นกำเนิดสำหรับขยายสัญลักษณ์ %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "ชื่อหน่วยสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "คํานําหน้าชื่อหน่วยสัญลักษณ์ %s ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "คํานําหน้าชื่อหน่วยสัญลักษณ์ %s ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "หมายเลขหน่วยสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "สัญลักษณ์แปลงตัวเลข %s ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "URL ไฮเปอร์ลิงก์ไม่ถูกต้อง '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "คำนิยามชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "ชื่อคุณสมบัติไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "ชื่อคุณสมบัติว่างเปล่า" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "ค่าคุณสมบัติไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "ชื่อขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "หมายเลขขาไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "ชื่อขาสำรองไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "ข้อความไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "ชนิดหน้าไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "หมายเลขความคิดเห็นบนบล็อกหัวเรื่องไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "ชื่อชีตพินไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "ชื่อชีตพินว่างเปล่า" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "ชื่อไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "รหัสไลบรารีสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง" @@ -15310,70 +15551,70 @@ msgstr "(ชิ้นส่วนที่ถูกลบ)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "ชีตพินแบบลำดับขั้น %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "การจำลอง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "ธง" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "ขาดต้นกำเนิด" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "ไม่ได้กำหนด!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "<ไม่ทราบ>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "ไม่มีการกําหนดไลบรารี!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ใน %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "สัญลักษณ์ %s [%s]" @@ -16520,17 +16761,17 @@ msgstr "ผิดพลาดอ่านสัญลักษณ์ %s จา msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "หมายเลขหน่วยสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง %s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดโหลดโมเดลไลบรารีการจำลอง '%s':'%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "เครื่องมือแก้ไขโมเดลจำลอง" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16539,7 +16780,7 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาด การอ่านแบบจำลองจากสัญลักษณ์ '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "ไม่รู้จักโหนด '%s' ใน '%s'" @@ -16626,12 +16867,6 @@ msgstr "พื้น" msgid "Number of bits" msgstr "จำนวนบิท" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "การจำลองนี้ไม่มีพล็อต โปรดดูผลลัพธ์ที่หน้าต่างคอนโซล" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16666,103 +16901,39 @@ msgstr "อุณหภูมิ (กวาด)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "แรงดันไฟฟ้า (วัดได้)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (เฟส)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "โนดวัดค่า" +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "การจำลองนี้ไม่มีพล็อต โปรดดูผลลัพธ์ที่หน้าต่างคอนโซล" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "เครื่องมือวัด" +msgid "Simulator" +msgstr "เครื่องจำลอง..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "โนดวัดค่า" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "เครื่องมือวัด" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "โนดวัดค่า" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "เครื่องมือวัด" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "เครื่องมือวัด" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "โนดวัดค่า" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "รูปแบบ %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "แก้ไขค่า..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "ลบเครื่องหมาย" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "พล็อต%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "สัญญาณ" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "เคอร์เซอร์" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "เคอร์เซอร์" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "เครื่องจำลองสไปส์" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "การจำลองต้องการวงจรที่ทำอธิบายประกอบสมบูรณ์แล้ว" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16770,51 +16941,129 @@ msgstr "" "ข้อผิดพลาดระหว่างการสร้างรายชื่อเน็ต\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 -#, fuzzy -msgid "Diff" -msgstr "ช่องว่างระหว่างคู่ดิฟแพร์" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 -msgid "Could not apply tuned value(s):" -msgstr "" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not tunable" -msgstr "%s ไม่พบ" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 -msgid "Error: no current simulation.\n" -msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่มีการจำลองกระแสไฟฟ้า\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type not defined.\n" -msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้กำหนดประเภทการจำลอง!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 -#, fuzzy -msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" -msgstr "ข้อผิดพลาด: ประเภทการจำลองไม่รองรับการพล็อต!\n" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 #, fuzzy msgid "Save changes to workbook?" msgstr "บันทึการเปลี่ยนแปลง?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "โนดวัดค่า" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "เครื่องมือวัด" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "โนดวัดค่า" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "เครื่องมือวัด" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "โนดวัดค่า" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "เครื่องมือวัด" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "เครื่องมือวัด" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "โนดวัดค่า" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "รูปแบบ %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "แก้ไขค่า..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "ลบเครื่องหมาย" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "พล็อต%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "สัญญาณ" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "เคอร์เซอร์" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "เคอร์เซอร์" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "Diff" +msgstr "ช่องว่างระหว่างคู่ดิฟแพร์" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 +msgid "Could not apply tuned value(s):" +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not tunable" +msgstr "%s ไม่พบ" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 +msgid "Error: no current simulation.\n" +msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่มีการจำลองกระแสไฟฟ้า\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type not defined.\n" +msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้กำหนดประเภทการจำลอง!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" +msgstr "ข้อผิดพลาด: ประเภทการจำลองไม่รองรับการพล็อต!\n" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16826,12 +17075,12 @@ msgstr "" "ผลการจำลอง:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "โนดวัดค่า" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" @@ -16858,33 +17107,27 @@ msgstr "ทราสเฟอร์ฟังก์ชั่น" msgid "UNKNOWN!" msgstr "ไม่รู้จัก!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "ค่าสไปส์ไม่สามารถเว้นว่างได้" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "สตริงค่าสไปส์ไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "คำนำหน้าหน่วยไม่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "กรุณากรอกข้อมูลในช่องที่ต้องกรอก" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' ไม่ใช่ค่า สไปส์ที่ถูกต้อง" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "เครื่องจำลอง..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17047,59 +17290,59 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "สัญลักษณ์เป็น SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "เครื่องมือแก้ไขไลบรารี" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "ตัวแก้ไขสัญลักษณ์ KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "กำลังโหลดไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไลบรารีไม่ได้บันทึกไว้" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "ยกเลิกการอ่านไลบรารีสัญลักษณ์โดยผู้ใช้" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "แก้ไขสัญลักษณ์ %s จากวงจร การบันทึกจะอัปเดตวงจรเท่านั้น" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "จัดการไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" "ไม่สามารถแก้ไขสัญลักษณ์ในไลบรารีดั้งเดิม ใช้ จัดการไลบรารีสัญลักษณ์ เพื่อโยกย้ายไปยังรูปแบบปัจจุบัน" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "สัญลักษณ์ %s มาจาก %s กราฟิกสัญลักษณ์จะไม่สามารถแก้ไขได้" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "มีไลบรารี '%s' อยู่แล้ว" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17108,24 +17351,24 @@ msgstr "" "ไม่สามารถสร้างไฟล์ไลบรารี '%s'\n" "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนแล้วลองอีกครั้ง" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ไลบรารี" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "กําลังโหลดไลบรารี '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "ล้มเหลวบันทึกข้อมูลสำรองไปที่ '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17134,13 +17377,13 @@ msgstr "" "การปรับแต่งค่าปัจจุบันไม่รวมไลบรารี '%s'\n" "ใช้จัดการไลบรารีสัญลักษณ์เพื่อแก้ไขการปรับแต่ง" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "ไม่พบไลบรารีในตารางไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17149,18 +17392,18 @@ msgstr "" "ไลบรารี '%s' ไม่ได้เปิดใช้งานในการปรับแต่งปัจจุบัน\n" "ใช้ 'จัดการไลบรารีสัญลักษณ์' เพื่อแก้ไขค่าปรับแต่ง" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งานไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "ข้อผิดพลาดในการบันทึกตารางไลบรารีส่วนกลาง" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "ข้อผิดพลาดในการบันทึกตารางไลบรารีส่วนกลาง" @@ -17182,38 +17425,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "ไม่มีวงจรเปิดอยู่ในขณะนี้" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "สัญลักษณ์ปัจจุบันถูกปรับเปลี่ยน บันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "สัญลักษณ์ใหม่นี้ไม่มีชื่อและไม่สามารถสร้างได้" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "สัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้วในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "เขียนทับ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17221,40 +17464,40 @@ msgstr "เขียนทับ" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s' ไม่สามารถบันทึก" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "คุณต้องบันทึกไปยังตำแหน่งอื่น" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "บันทึกสัญลักษณ์เป็น" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "บันทึกในไลบรารี:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "ไม่ระบุไลบรารี ไม่สามารถบันทึกสัญลักษณ์" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "สัญลักษณ์ที่สืบได้มาจะต้องบันทึกไว้ในไลบรารีเดียวกันกับสัญลักษณ์ต้นกำเนิด" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "สัญลักษณ์ '%s' มีอยู่แล้วในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "ชื่อสัญลักษณ์ '%s' ถูกใช้ไปแล้ว" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17263,7 +17506,7 @@ msgstr "" "สัญลักษณ์ '%s' ได้รับการแก้ไขแล้ว\n" "คุณต้องการลบออกจากไลบรารีหรือไม่?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17276,74 +17519,74 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการลบสัญลักษณ์นี้และที่เกี่ยวข้องทั้งหมดหรือไม่?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "ลบสัญลักษณ์" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "เก็บสัญลักษณ์" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "แปลงกลับ '%s' ไปเป็นบันทึกครั้งล่าสุดหรือไม่?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์ %s ในไลบรารี '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "ไม่ได้ระบุไลบรารี" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "บันทึกไลบรารี '%s' เป็น..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "ล้มเหลวบันทึกการเปลี่ยนแปลงไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ ' %s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "ข้อผิดพลาดในการบันทึกไลบรารี" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "บันทึกไฟล์ไลบรารีสัญลักษณ์ '%s' แล้ว" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "ไม่ได้กําหนด!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "ต้นกำเนิด" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "แปลง" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "ตัวร่าง" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "สัญลักษณ์เพาเวอร์" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "ดาต้าชีต" @@ -17397,14 +17640,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "พบชื่อเล่นไลบรารี '%s' ซ้ำ ในไฟล์ตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ ที่บรรทัด %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดโหลดไลบรารีสัญลักษณ์ '%s'" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดสัญลักษณ์:" @@ -17432,21 +17675,35 @@ msgstr "ไม่สามารถโหลดสัญลักษณ์ '%s' msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "ไม่สามารถแจกแจงไลบรารี '%s'" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"ความผิดพลาดบันทึกตารางไลบรารีส่วนกลาง:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "ข้อผิดพลาดในการบันทึกตารางไลบรารีส่วนกลาง" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกสัญลักษณ์ %s ไปยังไลบรารี ' %s'" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(โหลดไม่สำเร็จ)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "โปรแกรมดูไลบรารีสัญลักษณ์ KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" @@ -17457,8 +17714,8 @@ msgstr "" "คําค้นหาจะถูกคั่นด้วยช่องว่าง คําค้นหาทั้งหมดต้องตรงกัน\n" "คําที่เป็นตัวเลขจะตรงกับจํานวนแพ็ดด้วย" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[ไม่ได้เลือกไลบรารี]" @@ -17507,11 +17764,11 @@ msgstr "เปลี่ยนการมองเห็น" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์เชื่อมโยงสัญลักษณ์ฟุตพริ้นท์ '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "เลือกอย่างน้อยหนึ่งคุณสมบัติเพื่อทำคําอธิบายประกอบย้อนกลับ" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17521,33 +17778,33 @@ msgstr "" "ไม่สามารถดึงรายชื่อเน็ตพีซีบี เนื่องจาก Eeschema เปิดในโหมดโดดเดี่ยว\n" "คุณต้องเปิดผ่านโครงการ KiCad และสร้างโครงการ" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่มีสัญลักษณ์ที่กำหนด" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' และ '%s' เชื่อมโยงกับสัญลักษณ์เดียวกัน" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์สำหรับฟุ้ทพรินท์ '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่มีอยู่บนพีซีบี สัญลักษณ์ที่สอดคล้องกันในวงจรต้องลบด้วยตนเอง (หากต้องการ)" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "การเชื่อมโยงฟุ้ทพรินท์ใหม่ ต้องใช้วงจรที่มีคําอธิบายประกอบทั้งหมด" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "การเชื่อมโยงฟุ้ทพรินท์อีกครั้ง ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้" @@ -17564,42 +17821,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "เปลี่ยนอักษรอ้างอิง '%s' เป็น '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "เปลี่ยนกำหนดฟุ้ทพรินท์ %s จาก ' %s' เป็น ' %s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "เปลี่ยนค่า %s จาก '%s' เป็น '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "เปลี่ยน %s ฟุ้ทพรินท์จาก '%s' เป็น '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "เปลี่ยน %s ฟุ้ทพรินท์จาก '%s' เป็น '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "ไม่พบ %s ขา '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "เปลี่ยน %s ขา %s ป้ายชื่อเน็ตจาก '%s' เป็น '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "เน็ต %s ไม่สามารถเปลี่ยนเป็น %s เนื่องจากถูกขับเคลื่อนด้วยขาเพาเวอร์" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "เพิ่มป้ายกำกับ '%s' ถึง %s ขา %s เน็ต" @@ -17629,19 +17886,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "เปิดแผ่นข้อมูลในเบราว์เซอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "สร้างมุม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "สร้างมุม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "ลบมุม" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "ลบมุม" @@ -17821,6 +18078,7 @@ msgstr "" "เปิดใช้งานโดยปริยายสําหรับชิ้นส่วนหลายหน่วย ที่มีหน่วยที่ถอดเปลี่ยนได้" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "เพิ่มขา" @@ -17830,6 +18088,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "เขียนแบบ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "เพิ่มข้อความ" @@ -17840,6 +18100,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "ชิ้นส่วนข้อความอื่นๆ" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "เพิ่มกล่องข้อความ" @@ -17849,7 +18111,7 @@ msgstr "เพิ่มกล่องข้อความ" msgid "Draw text box items" msgstr "เพิ่มชิ้นส่วนกล่องข้อความ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "เพิ่มเส้นตรง" @@ -17904,7 +18166,7 @@ msgstr "ผลักขนาดหมายเลขขา" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "สำเนาขนาดหมายเลขขาไปยังขาในสัญลักษณ์อื่น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์" @@ -17922,7 +18184,7 @@ msgstr "เพิ่มเพาว์เวอร์" msgid "Add power symbols" msgstr "เพิ่มสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "เพิ่มธงไม่มีการเชื่อมต่อ" @@ -17931,7 +18193,7 @@ msgstr "เพิ่มธงไม่มีการเชื่อมต่อ msgid "Draw no-connection flags" msgstr "เพิ่มธงไม่มีการเชื่อมต่อ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "เพิ่มจุดเชื่อม" @@ -17940,7 +18202,7 @@ msgstr "เพิ่มจุดเชื่อม" msgid "Draw junctions" msgstr "จุดเชื่อมต่อบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "เพิ่มเส้นลวดไปทางเข้าบัส" @@ -17948,7 +18210,8 @@ msgstr "เพิ่มเส้นลวดไปทางเข้าบัส msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "เพิ่มทางเข้าเส้นลวดไปบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อ" @@ -17966,7 +18229,7 @@ msgstr "เพิ่มคำสั่งเน็ตคลาส" msgid "Add net class directive labels" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อคำสั่งเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "เพิ่มป้ายชื่อลำดับขั้น" @@ -18029,7 +18292,8 @@ msgstr "เพิ่มส่วนโค้ง" msgid "Draw arcs" msgstr "วาดส่วนโค้ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "เพิ่มรูปภาพ" @@ -18129,7 +18393,7 @@ msgstr "แก้ไขฟุ้ทพรินท์…" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "แสดงกรอบสนทนาช่องฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "ช่องวางอัตโนมัติ" @@ -18165,11 +18429,11 @@ msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "ปรับปรุงสัญลักษณ์เพื่อรวมการเปลี่ยนแปลงใดๆ จากไลบรารี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "กำหนดเน็ตคลาส..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "กำหนดเน็ตคลาสให้กับเน็ตของเส้นลวดที่เลือก" @@ -18297,15 +18561,15 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "เน้นสีเน็ตใต้เคอร์เซอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ล้างการเน้นสีเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "ล้างการเน้นสีเน็ตที่มีอยู่" @@ -18317,234 +18581,243 @@ msgstr "เน้นสีเน็ต" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "เน้นสีเส้นลวดและขาของเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "แสดงแร็ทเน็ต" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "แก้ไขด้วยตัวแก้ไขสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "เปิดสัญลักษณ์ที่เลือก ภายในเครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "แยกออกจาก BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "ไม่รวมในรายการวัสดุ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "ค่าของสไปส์ในการจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "ยกเว้นจากการจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "นำออก %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "เพิ่มแล้ว %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "ละเว้นจากบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "นำออก %s 'ไม่รวมจาก BOM' คุณลักษณะการผลิต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "ไม่ใส่อุปกรณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "เปิดไลบรารีของสัญลักษณ์ ภายในเครื่องมือแก้ไขสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "แก้ไขช่องสัญลักษณ์..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "แก้ไขช่องของสัญลักษณ์จำนวนมากทั้งหมดในวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "แก้ไขลิงค์ไลบรารีสัญลักษณ์..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "แก้ไขการเชื่อมโยงระหว่างสัญลักษณ์วงจรและไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "กำหนดฟุ้ทพรินท์…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "เรียกใช้เครื่องมือกำหนดฟุ้ทพรินท์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "นําเข้าฟุ้ทพรินท์ที่ได้รับมอบหมาย..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "นำเข้าการกำหนดสัญลักษณ์ฟุ้ทพรินท์จากไฟล์ .cmp ที่สร้างโดย Pcbnew" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "ใส่คําอธิบายประกอบวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "กรอกอักษรอ้างอิงสำหรับสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "ตั้งค่าวาดวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "แก้ไขการตั้งค่าวงจร รวมถึงรูปแบบคำอธิบายประกอบและกฎไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าของวงจรปัจจุบันหรือแผ่นที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "สัญลักษณ์กู้ภัย..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "ค้นหาสัญลักษณ์เก่าในโครงการและเปลี่ยนชื่อ / ช่วยเหลือพวกเขา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "ทำการจับคู่ของสัญลักษณ์ไลบรารีชนิดดั้งเดิม..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "จับคู่ใหม่การอ้างอิงสัญลักษณ์ไลบรารี ในวงจรดั้งเดิมไปยังตารางไลบรารีสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "ส่งออกเขียนแบบไปยังคลิปบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "ส่งออกเขียนแบบของแผ่นปัจจุบันไปยังคลิปบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "เปลี่ยนไปใช้ตัวแก้ไขพีซีบี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "เปิดพีซีบีในตัวแก้ไขบอร์ด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "ส่งออกรายชื่อเน็ต…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "ส่งออกไฟล์ที่มีรายชื่อเน็ตในรูปแบบใดรูปแบบหนึ่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "สร้าง BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "สร้างรายการวัสดุสำหรับวงจรปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 #, fuzzy msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" @@ -18553,12 +18826,12 @@ msgstr "" "เพิ่มฟุ้ทพรินท์ที่ใช้บนเครื่องไปยังไลบรารีฟุ้ทพรินท์ที่มีอยู่\n" "(ไม่เอาฟุ้ทพรินท์อื่นออกจากไลบรารีนี้)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "ปรับค่าสัญลักษณ์จากไลบรารี…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" @@ -18567,431 +18840,433 @@ msgstr "" "สร้างห้องสมุดฟุ้ทพรินท์ใหม่ที่มีฟุ้ทพรินท์ใช้บนเครื่อง\n" "(ถ้ามีไลบรารีอยู่แล้ว ไลบรารีนั้นจะถูกแทนที่)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "เลือกบนพีซีบี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "เลือกชิ้นส่วนที่สอดคล้องกันในตัวแก้ไขพีซีบี" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "แสดงขาที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงขาที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "แสดงช่องที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงช่องข้อความที่ซ่อน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "ป้ายชื่อคำสั่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงเลเยอร์กาว" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "แสดงคําเตือน ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์การเตือนสำหรับกฎตรวจสอบทางไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "แสดงข้อผิดพลาด ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์ข้อผิดพลาดสำหรับกฎตรวจสอบ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "แสดงข้อยกเว้น ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "แสดงมาร์กเกอร์สำหรับยกเว้นตรวจสอบการละเมิดกฎทางไฟฟ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "แสดงหน้าที่ %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "แสดงเคอร์เซอร์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "บังคับเส้นลวดและบัส H/V" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "วาดสี่เหลี่ยมผืนผ้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 #, fuzzy msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "เมื่อวาดเส้นกราฟิกถูกบังคับให้เป็นแนวนอน,แนวตั้ง,หรือ 45 องศา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "เมื่อวาดเส้นกราฟิกถูกบังคับให้เป็นแนวนอน,แนวตั้ง,หรือ 45 องศา" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "เปลี่ยนไปกริดถัดไป" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "ปรับปรุงโดยอัตโนมัติ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "จัดวางช่องสัญลักษณ์อัตโนมัติ(&u)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "การซ่อมวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆและพยายามซ่อมแซมวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "คอนโซลการเขียนสคริปต์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "แสดงคอนโซลการเขียนสคริปต์ไพธอน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "เปลี่ยนเน็ต" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "แสดงเนื้อหาของชีตที่เลือกในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "ทั่งแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "แสดงเนื้อหาของชีตที่เลือกในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "ออกจากแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "แสดงแผ่นงานต้นกำเนิดในตัวแก้ไขวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "นําทางไปยังหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "นําทางไปยังหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "การนำทาง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "เลเยอร์ก่อนหน้า" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "ทั่งแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "ตัวนําทางลำดับขั้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 #, fuzzy msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "แสดงลำดับขั้นของแผ่นวงจร" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "เพิ่มเส้นลวด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "เพิ่มเส้นลวด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "เพิ่มบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "เพิ่มบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "กางออกจากบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "แตกเส้นลวดออกจากบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "การวาดเส้น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "ยกเลิกบางส่วนช่วงสุดท้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 #, fuzzy msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "เดินแทร็กปัจจุบันย้อนกลับไปหนึ่งส่วน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switch Segment Posture" msgstr "สลับท่าทางเส้นโค้ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 #, fuzzy msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "สลับท่าทางของแทร็กลายเส้นปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "เสร็จสิ้นเส้นลวดหรือบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "เขียนแบบให้สำเร็จที่เซ็กเมนต์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "ให้สำเร็จเส้นลวด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "ต่อสายให้สำเร็จกับเซ็กเมนต์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "สิ้นสุดบัส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "ต่อบัสให้สำเร็จกับเซ็กเมนต์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "สิ้นสุดเส้นตรง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "ต่อเส้นตรงให้สำเร็จกับเซ็กเมนต์ปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "ย้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "ย้ายชิ้นส่วนที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "ลาก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "ลากชิ้นส่วนที่เลือก" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "เปิดใช้งานการย้าย" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "เปิดใช้งานการย้ายสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "จัดองค์ประกอบเข้าหากริด" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "บันทึกแผ่นปัจจุบันเป็นสำเนาชื่อ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "บันทึกสำเนาแผ่นวงจรปัจจุบันไปที่ตำแหน่งอื่นหรือชื่ออื่น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "พล็อตใหม่" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "เปิดโครงการ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "บันทึกสมุดงานการจําลองเป็น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "บันทึกสมุดงานการจําลองเป็น" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "ส่งออกมุมมองนี้เป็น PNG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "ส่งออกมุมมองนี้เป็น PNG…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "แสดงตำนาน(&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "จุดกระแส/เฟส" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "โมเดล 3 มิติ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "การจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "ลบจุดสุดท้ายที่เพิ่มลงในชิ้นส่วนปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "เรียกใช้การจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "เรียกใช้/หยุด การจำลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "ใส่คําอธิบายประกอบวงจร…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "เพิ่มโพรบจําลอง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "แก้ไขค่า..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "เลือกค่าที่จะปรับแต่ง" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "แสดงรายชื่อเน็ต SPICE..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -19059,165 +19334,212 @@ msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่เปิดใช้งานใน msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "การเลือกมีชิ้นส่วนที่ล็อค %d ชิ้น" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "ไม่ได้กำหนดดาต้าชีต" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างภาพ" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "ไม่สามารถโหลดภาพจาก '%s'" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "ตำแหน่งจุดเชื่อมไม่มีเส้นลวดและ/หรือขาที่ต่อได้" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "ไม่พบป้ายกำกับแบบลำดับขั้นใหม่" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างชิ้นส่วน" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "คลิกบนแผ่นชึต" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "ขาในแผ่นวงจร" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "เพิ่มบัส" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "เขียนแบบ" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการสร้างแผ่นชีต" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "หน่วยสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "ไม่ได้เลือกสัญลักษณ์" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "สัญลักษณ์ไม่ใช่หลายหน่วย" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "สร้างขึ้นจากการเลือก" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "เปลี่ยน" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "หมุน" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "กลับกระจก" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "ค่าป้ายกำกับต้องไม่ต่ำกว่าศูนย์" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "ชิ้นส่วนซ้ำ" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "แก้ไขฟิลด์ %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "ว่างเปล่า" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "เปลี่ยนเป็นข้อความ" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "แตกเส้นลวด" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "แตกเส้นลวด" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "คุณต้องการลบขาที่ไม่ได้อ้างอิงออกจากแผ่นชีตนี้หรือไม่?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "ป้อนหมายเลขหน้าสำหรับเส้นทางแผ่นชีต%s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "แก้ไขหมายเลขหน้าแผ่นชีต" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "คุณลักษณะ" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "คุณลักษณะ" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "คุณลักษณะ" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "แปลงกลับ '%s' ไปเป็นบันทึกครั้งล่าสุดหรือไม่?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "ไม่พบไฟล์ไลบรารี %s" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดให้อ้างถึงไลบรารีใหม่?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "ข้อผิดพลาด: พบชื่อแผ่นงานย่อยที่ซ้ำกันในแผ่นงานปัจจุบัน" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "เน็ตต้องมีป้ายกำกับเพื่อกำหนดเน็ตคลาส" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19227,26 +19549,26 @@ msgstr "" "แผ่นชีตที่วางสำเนา '%s'\n" "ถูกหลุดเนื่องจากปลายทางมีแผ่นงานหรือแผ่นงานย่อยเป็นต้นกำเนิดอยู่แล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "ไลบรารีสัญลักษณ์ ' %s' ไม่สามารถลบ" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d แทนที่ไอดีซ้ำกัน\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d ปัญหาที่อาจเกิดขึ้นได้รับการแก้ไขแล้ว" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "ไม่พบข้อผิดพลาด" @@ -19263,28 +19585,38 @@ msgstr "ถึงจุดสิ้นสุดของแผ่นชีต" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "ค้นหาอีกครั้งเพื่อย้อนกลับไปเริ่มต้นใหม่" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "บัสไม่มีสมาชิก" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "กด เพื่อยกเลิกเขียนแบบ" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "วาดวงกลม" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการลาก" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "กด เพื่อยกเลิกการย้าย" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "เรียงตาม H" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "ไม่พบหน้า '%s'" @@ -19352,25 +19684,30 @@ msgstr "ไม่สามารถบันทึกไฟล์ '%s'" msgid "SVG File Name" msgstr "ชื่อไฟล์ SVG" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "สัญลักษณ์ไม่ได้แปรเปลี่ยนมาจากสัญลักษณ์อื่น" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "ป้อนหมายเลขหน้าสำหรับเส้นทางแผ่นชีต%s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "คุณสมบัติขา" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "ตำแหน่งนี้ถูกครอบครองโดยขาอื่น,ในหน่วย %d" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "วางขาลงไป" @@ -19464,12 +19801,12 @@ msgstr "" "ชื่อเล่นตารางไลบรารีสัญลักษณ์ต่อท้ายด้วย\n" "จำนวนเต็มเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีรายการตารางที่ซ้ำกัน" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "ปรับ %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19644,20 +19981,20 @@ msgstr "เลือกเลเยอร์: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "เลเยอร์" @@ -19681,7 +20018,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "แสดงรหัส D" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "แสดงจํากัดของหน้า" @@ -20076,18 +20413,13 @@ msgstr "ล้าง" msgid "Polarity" msgstr "ขั้ว" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "กลับกระจก" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "แกน AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "เน็ต:" @@ -20535,7 +20867,7 @@ msgstr "เน้นสีที่ D-code D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20626,7 +20958,7 @@ msgstr "คลิกสองครั้งซ้ายหรือคลิก msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "ล้างสีทั้งหมดในชุดรูปแบบนี้เป็นค่าปริยายของ KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "ไฟล์นี้เปิดอยู่" @@ -20634,6 +20966,16 @@ msgstr "ไฟล์นี้เปิดอยู่" msgid "Malformed expression" msgstr "นิพจน์ที่มีรูปแบบที่ไม่ถูกต้อง" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "ไฟล์ %s มีอยู่แล้ว" + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "โหลดไฟล์แผนผังวงจรไม่สำเร็จ\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "ล้างตั้งค่าปุ่มคีย์ร้อนทั้งหมดเป็นค่าปริยายของ KiCad" @@ -20758,20 +21100,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "ระบุรูปแบบต้นทางไม่ถูกต้อง\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "พล็อตตัวอักษรอ้างอิง" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "รวมชิ้นส่วนข้อความ(&e)" @@ -20786,15 +21128,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "ไม่มีไฟล์บอร์ดหรือไม่สามารถเข้าถึงได้\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "พล็อตขอบนอกและบล็อกหัวเรื่อง" @@ -20829,17 +21171,27 @@ msgstr "ใช้ไฟล์จุดกำเนิด เจาะ/วาง" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "ใช้นามสกุลไฟล์ Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -20948,23 +21300,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -21344,18 +21692,18 @@ msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการปรับปร msgid "Confirm update" msgstr "ยืนยันการเปลี่ยน" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "ถอนการติดตั้ง" @@ -21402,6 +21750,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "จัดการ" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21463,26 +21812,26 @@ msgstr "รายละเอียด" msgid "Applying Package Changes" msgstr "กําลังนําการเปลี่ยนแพคเกจไปใช้" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "แพ็คเกจ" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "การติดตั้งคงค้าง" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "การถอนติดตั้งคงค้าง" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "ปรับปรุงพีซีบี" @@ -21672,35 +22021,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "ไม่สามารถตีความคลังเก็บข้อมูล:%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "แคชของแพ็คเกจสำหรับคลังเก็บปัจจุบันเสียหาย,มันจะถูกดาวน์โหลดใหม่" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "กำลังดาวน์โหลดทรัพยากร" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "เลขแฮชของไฟล์ทรัพยากรไม่ตรงและจะไม่นำมาใช้ คลังเก็บข้อมูลอาจเสียหาย" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "ไฟล์เฉพาะที่" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -21823,7 +22172,7 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์ข้อมูลเมต้า HTML สํ msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s'" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21831,24 +22180,24 @@ msgstr "" "การเปลี่ยนนามสกุลไฟล์จะเปลี่ยนประเภทไฟล์ด้วย\n" "คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "เปลี่ยนชื่อไฟล์" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ ... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "ข้อผิดพลาดในการอนุญาต?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "ไม่สามารถย้าย '%s' ไปยังถังรีไซเคิล" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "ไม่สามารถย้าย '%s' ไปที่ถังขยะ" @@ -21889,7 +22238,7 @@ msgstr "เปิดเผยไดเรกทอรีในหน้าต่ msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "เปิดไดเรกทอรีในไฟล์เอ็กพลอเรอร์" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "เปิดไดเร็กทอรี ในตัวจัดการไฟล์ระบบโดยปริยาย" @@ -22027,7 +22376,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "แปลงภาพบิตแมปเป็นอุปกรณ์ในวงจรหรือพีซีบี" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "เครื่องคิดเลข" @@ -22278,14 +22629,14 @@ msgstr "หน้าถัดไปเท่านั้น" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "ความกว้างข้อความ:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "ความสูงข้อความ:" @@ -22299,12 +22650,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อปิดใช้งานข้อจํากัดนี้" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "ความสูงสูงสุด:" @@ -22416,56 +22767,56 @@ msgstr "ล่าง:" msgid "General Options" msgstr "ตัวเลือกทั่วไป" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "ไฟล์แผ่นเขียนแบบ" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "แผ่นเขียนแบบปัจจุบันได้แก้ไข บันทึกการเปลี่ยนแปลง?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "ไฟล์ \"%s\" โหลด" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "ต่อท้ายแผ่นเขียนแบบที่มีอยู่" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "ไม่สามารถโหลด %s ไฟล์" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "ไฟล์ \"%s\" แทรก" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "เปิด" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "บันทึกไฟล์ '%s' เรียบร้อย" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียน ' %s'" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "บันทึกเป็น" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านแผ่นเขียนแบบ" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "ไฟล์เค้าโครงอ่านได้อย่างเดียว" @@ -22478,8 +22829,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "จุดกำเนิดพิกัด: มุมขวาล่างของหน้า" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" @@ -22777,152 +23128,152 @@ msgstr "แพ็ดเคลือบ: (ศก.-รูเจาะ)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "แพ็ดไม่เคลือบ: (ศก.-รูเจาะ)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 #, fuzzy msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "ความต้านทานไฟฟ้าในหน่วยโอห์ม*m" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "อุณหภูมิสูงขึ้น" @@ -22997,21 +23348,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "ความทึบแสง:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "คีย์ขณะนี้:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "โปรแกรมผู้ช่วยเหลือ" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "แสงรอบๆกล้อง:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23019,30 +23379,30 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "องศา C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "กระแสไฟฟ้า:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "ความยาว:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "ความต้านทาน:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 #, fuzzy msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "ความต้านทานลักษณะของตัวนํา" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23050,14 +23410,14 @@ msgstr "ความต้านทานลักษณะของตัวน msgid "ohm" msgstr "โอห์ม" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "แรงดันตก:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -23094,83 +23454,352 @@ msgstr "แถบที่ 4" msgid "Multiplier" msgstr "ตัวคูณ" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "ค่าพัลส์:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "โวลท์" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "ทรานส์เชียนน้อยส์" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "ช่วง (แรงดันไฟฟ้า):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "การจัดเรียงข้อความ" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "จุดร่วม" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "คุณสมบัติวัสดุ:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "วัสดุร่วมกัน:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "แอมพลิจูดสูงสุด (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "ระยะห่าง:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "ความกว้างเส้น:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "แรงดันไฟฟ้า > 500 โวลต์:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "ปรับปรุงค่า" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "หมายเหตุ: ค่านี้เป็นค่าที่น้อยที่สุด (จาก IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 โวลต์" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 โวลต์" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 โวลต์" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 โวลต์" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 โวลต์" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23190,15 +23819,15 @@ msgstr "" "* A6 - หยุดด้วยตะกั่วกับอุปกรณ์ภายนอก ไม่เคลือบผิว\n" "* A7 - หยุดด้วยตะกั่วกับอุปกรณ์ภายนอก พร้อมการเคลือบตามรูปแบบ(ทุกระดับความสูง)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "ที่แน่นอน" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "ไม่คุ้มค่าจะใช้" @@ -23290,7 +23919,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "จุดหลอมเหลว:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "ความกว้างแทร็ก:" @@ -24095,74 +24724,97 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "เครื่องคิดเลข" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "การออกแบบระบบทั่วไป" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "เรกูเลเตอร์" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "กำลัง,กระแสและการแยก" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "ระยะห่างทางไฟฟ้า" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "กระแส" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "ขนาดรู" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "ความเร็วสูง" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "ความยาวท่อนำคลื่น" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "ตัวลดทอนสัญญาณ RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "สายส่งสัญญาณ" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "บันทึก" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "อี-ซีรีส์" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "รหัสสี" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "เลเยอร์คุณภาพบอร์ด" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "เขียนข้อมูลล้มเหลว" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24170,7 +24822,7 @@ msgstr "" "ไม่มีชื่อไฟล์ข้อมูลที่จะบันทึกการแก้ไข\n" "คุณต้องการออกและละทิ้งการเปลี่ยนแปลงของคุณหรือไม่?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24232,35 +24884,24 @@ msgstr "ปัจจัยการสูญเสียอิเล็กทร msgid "Specific Resistance" msgstr "ความต้านทานจำเพาะ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "การอนุญาติของพื้นผิวสัมพัทธ์ (ค่าคงที่ไดอิเล็กตริก)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "การสูญเสียอิเล็กทริก (ปัจจัยการกระจาย)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "ความต้านทานไฟฟ้าหรือความต้านทานไฟฟ้าจำเพาะของตัวนำ (โอห์ม*เมตร)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "ความถี่ของสัญญาณอินพุต" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "ประสิทธิผล %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24268,8 +24909,9 @@ msgstr "ประสิทธิผล %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "การสูญเสียในตัวนํา:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "ประสิทธิผล %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24278,68 +24920,67 @@ msgstr "การสูญเสียในตัวนํา:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "การสูญเสียในไดอิเล็กทริก:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "การสูญเสียในตัวนํา:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "การสูญเสียในไดอิเล็กทริก:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "ความลึกของผิว:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "ความสูงของพื้น" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "ความสูงของกล่องด้านบน" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "ความหนาของแถบ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "ความหยาบ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "ความหยาบของตัวนํา" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "พื้น" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "การซึมผ่านสัมพัทธ์ (mu) ของซับสเตรต" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "ตัวนำ" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24348,176 +24989,187 @@ msgstr "ตัวนำ" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "ตัวนำ" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "การซึมผ่านสัมพัทธ์ (mu) ของตัวนำ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "ความกว้างของเส้น" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "ความยาวลายเส้น" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "คุณลักษณะอิมพีแดนซ์" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "ความยาวทางไฟฟ้า" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "ระยะห่างช่อง" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "โหมด-ทีอี:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "โหมด-ทีเอ็ม:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "ฉนวน" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "การซึมผ่านสัมพัทธ์ (mu) ของฉนวน" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "ความกว้างของท่อนำคลื่น" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "ความสูงของท่อนำคลื่น" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "ความยาวท่อนำคลื่น" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "เส้นผ่านศูนย์กลางภายใน (ตัวนำ)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "เส้นผ่านศูนย์กลางภายนอก (ฉนวน)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "มีประสิทธิภาพ %s (คู่):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "มีประสิทธิภาพ %s (คี่):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "การสูญเสียในตัวนำ (คู่):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "การสูญเสียในตัวนำ (คี่):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "การสูญเสียในอิเล็กทริก (คู่):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "การสูญเสียในอิเล็กทริก (คี่):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "อิมพีแดนซ์คู่ดิฟแพร์ (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "โหมดอิมพีแดนซ์คู่ (เส้นขับเคลื่อนด้วยแรงดันไฟฟ้าทั่วไป)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "โหมดอิมพีแดนซ์คี่ (ขับเคลื่อนด้วยแรงดันไฟฟ้าตรงข้าม (ชนิดแตกต่าง))" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "ระยะระหว่างแถบกับโลหะด้านบน" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "บิดเกลียว" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "จำนวนบิดเกลียวต่อความยาว" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "สิ่งแวดล้อม" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "ความอนุญาตสัมพัทธ์ของสภาพแวดล้อม" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "ความยาวสายเคเบิล" @@ -24592,11 +25244,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "สร้างอาร์เรย์" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "กำลังวางอุปกรณ์อัตโนมัติ..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "กำลังวาง %s" @@ -24614,16 +25266,15 @@ msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ" msgid "Autoplace components" msgstr "จัดวางอุปกรณ์อัตโนมัติ" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "สร้างตารางหมากรุกโซนทองแดง..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "พีซีบี" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24633,11 +25284,12 @@ msgstr "พีซีบี" msgid "Pads" msgstr "แพ็ด" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24646,11 +25298,11 @@ msgstr "แพ็ด" msgid "Vias" msgstr "เวีย" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "บางส่วนของแทร็ก" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24658,7 +25310,7 @@ msgstr "บางส่วนของแทร็ก" msgid "Nets" msgstr "เน็ต" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "ยกเลิกลายเส้น" @@ -24670,6 +25322,60 @@ msgstr "เน็ทคลาส" msgid "NetName" msgstr "ชื่อเน็ต" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "เพิ่มเส้นนำ" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "เพิ่มเส้นนำ" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "ความยาวดีที่สุด:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "ความยาวเวีย:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "ความกว้างข้อความ" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "ความกว้างมากที่สุด:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "จุดโค้ง:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s การเชื่อมต่อโซน: %s" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "แสดงบนแทร็ก" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "ความกว้างมากที่สุด:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "เลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" @@ -24682,13 +25388,13 @@ msgstr "และอื่น ๆ" msgid "no layers" msgstr "ไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "ตำแหน่ง X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "ตำแหน่ง Y" @@ -24700,10 +25406,10 @@ msgstr "ตำแหน่ง Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "ถูกล็อค" @@ -24843,7 +25549,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "เพิ่มเลเยอร์ไดอิเล็กทริก" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "เลือกเลเยอร์จะเพิ่ม:" @@ -25179,8 +25885,8 @@ msgstr "(ไม่ใช่รูปร่างปิด)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "กฎที่กำหนดเอง" @@ -25661,61 +26367,61 @@ msgstr "อักษรอ้างอิง" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "ทำอธิบายประกอบตามตำแหน่งจัดวาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "การตั้งค่าบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "นำเข้าการตั้งค่าจากบอร์ดอื่น..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "บอร์ดสแต็กอัพ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "ตัวแก้ไขเลเยอร์ของบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "สแต็กอัพทางกายภาพ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "บอร์ดสำเร็จ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "โซลเดอร์มาส์ก/เพสต์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "ข้อความและกราฟิก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "ค่าปริยาย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "กฎการออกแบบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "ข้อจํากัด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "ขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "ไม่พบโครงการหรืออ่านอย่างเดียวเท่านั้น การตั้งค่าบางอย่างจะแก้ไขไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25724,12 +26430,12 @@ msgstr "" "เกิดความผิดพลาดนำเข้าการตั้งค่าจากบอร์ด:\n" "ไฟล์โปรเจ็คที่เกี่ยวข้อง %s อ่านไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "กำลังโหลดพีซีบี" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26088,16 +26794,16 @@ msgstr "ระยะลบมุม:" msgid "Fillet radius:" msgstr "รัศมีพอกมุม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "ขนาดกิ่งซี่ล้อระบายความร้อน เล็กกว่าความกว้างน้อยสุดไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "ไม่ได้เลือกเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 #, fuzzy msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "การเลือก<ไม่มีเน็ต>จะสร้างเกาะทองแดงที่โดดเดี่ยว" @@ -26185,10 +26891,6 @@ msgstr "พอกมุม" msgid "Electrical Properties" msgstr "คุณสมบัติทางไฟฟ้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "ระยะห่าง:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "ระยะห่างทองแดงสำหรับโซนนี้ (ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อใช้ระยะห่างตามเน็ตคลาส)" @@ -26214,8 +26916,8 @@ msgstr "" "ค่าปริยายชนิดการเชื่อมต่อแพ็ดไปยังโซน\n" "การตั้งค่านี้สามารถแทนที่ได้ โดยการตั้งค่าแพ็ดเฉพาะที่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "บรรเทาความร้อน" @@ -26257,13 +26959,13 @@ msgstr "ประเภทเติม:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "การเติมแบบทึบ" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "รูปแบบแรเงา" @@ -26611,7 +27313,7 @@ msgstr "การวาดรูปร่างรอบข้อความต #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "เลเยอร์:" @@ -26699,7 +27401,7 @@ msgstr "เลือกจำนวนตัวเลขเพื่อแสด #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26770,7 +27472,7 @@ msgstr "ข้อความวัดขนาด" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "ความกว้างข้อความ" @@ -26781,7 +27483,7 @@ msgstr "ตำแหน่งข้อความ X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "ความสูงข้อความ" @@ -26793,37 +27495,37 @@ msgstr "ตำแหน่งข้อความ Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "ความหนา:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "ความหนาข้อความ" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "การจัดเรียงข้อความ" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -26887,8 +27589,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "ออฟเซตของเส้นส่วนขยาย:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "คุณสมบัติวัดขนาด" @@ -26896,66 +27598,66 @@ msgstr "คุณสมบัติวัดขนาด" msgid "Run DRC" msgstr "เรียกใช้ DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC ไม่สมบูรณ์: ไม่สามารถตรวจกฎการออกแบบที่กำหนดเอง " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "แสดงกฎการออกแบบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "นำข้อยกเว้นออกทั้งหมดสำหรับการละเมิดของกฏ '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "ยกเว้นทั้งหมดการละเมิดของกฎ '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่าง..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "ความละเอียดข้อจํากัด..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "เปลี่ยนฟุ้ทพรินท์ด้วยไอดีไลบรารี:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "ระดับการละเมิดสามารถแก้ไขในกรอบสนทนาตั้งค่าบอร์ด(Board Setup)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "เปิดการตั้งค่าบอร์ด... กรอบสนทนา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "สร้างไฟล์รายงาน '%s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "คุณต้องการลบเครื่องหมายที่ยกเว้นด้วยหรือไม่?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "ลบข้อยกเว้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "ไม่ทำงาน" @@ -27411,7 +28113,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเขียนทับไฟล์ที่มีอยู่?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s'" @@ -27537,8 +28239,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' พบ" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "พบ: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27586,12 +28288,12 @@ msgstr "เรียกใช้การตรวจสอบ" msgid "Footprint Checker" msgstr "ตัวตรวจสอบฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "โมเดล 3 มิติ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27601,17 +28303,17 @@ msgstr "" "ฟุ้ทพรินท์ถูกล็อค ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้อย่างอิสระและวางบนแนวผืนผ้าใบ " "และสามารถเลือกได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งานช่องกาเครื่องหมาย 'ชิ้นส่วนที่ถูกล็อค' ในตัวกรองการเลือก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "ข้อความต้องมีเนื้อหาบางส่วน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "ความกว้างข้อความต้องอย่างน้อย %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "ความกว้างข้อความต้องไม่เกิน %s" @@ -27636,12 +28338,12 @@ msgstr "" "จะถูกตัดไว้ที่ค่า %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติฟุ้ทพรินท์" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "อ้างอิงและค่าเป็นสิ่งบังคับ" @@ -27656,8 +28358,8 @@ msgstr "ชิ้นส่วนข้อความ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "ตั้งตรง" @@ -27692,44 +28394,44 @@ msgstr "ด้านข้าง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "คุณลักษณะการผลิต" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "เอสเอ็มดี" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "ไม่อยู่ในวงจร" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "แยกออกจากไฟล์ตำแหน่ง" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" @@ -27763,7 +28465,7 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อใช้ค่าก #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "ระยะห่างแพ็ด:" @@ -27779,7 +28481,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "การขยายโซลเดอร์มาสค์:" @@ -27802,7 +28504,7 @@ msgstr "อนุญาตให้เปิดช่องหน้ากาก #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "ค่าระยะห่างสัมบูรณ์ของโซลเดอร์เพสต์:" @@ -27823,7 +28525,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "ค่าระยะห่างโซลเดอร์เพสต์ชนิดสัมพันธ์:" @@ -27849,8 +28551,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -27858,7 +28560,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27867,7 +28569,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "การเชื่อมต่อไปโซนทองแดง" @@ -27883,13 +28585,12 @@ msgstr "ใช้การตั้งค่าโซน" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "บรรเทาความร้อน" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "ระยะห่างทับค่าและการตั้งค่า" @@ -27903,32 +28604,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "คุณสมบัติฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ต้องมีชื่อ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "ชื่อฟุ้ทพรินท์ต้องไม่มี '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "ความกว้างข้อความต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "ความสูงข้อความต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28062,33 +28763,6 @@ msgstr "เครื่องมือสร้างฟุ้ทพรินท msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "การติดตามข้อผิดพลาดของสคริปต์ไพธอน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "เลือก ตัวเลือก ในกล่องรายการด้านบน จากนั้นคลิกปุ่ม ต่อท้ายตัวเลือก" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "ตัวเลือกสําหรับไลบรารี '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "ตัวเลือกปลั๊กอิน" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "ตัวเลือกทางเลือก" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "ตัวเลือกที่สนับสนุนโดยปลั๊กอินปัจจุบัน" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< ผนวกทางเลือกที่เลือก" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28148,8 +28822,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "เกอร์เบอร์ (กำลังทดลอง)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "เกอร์เบอร์ X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28357,7 +29032,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "เลือกรูปแบบตัวเลข Excellon" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "ความแม่นยำ" @@ -28422,7 +29097,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "กราฟิก" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28432,11 +29107,6 @@ msgstr "ฟุ้ทพรินท์" msgid "Tracks && vias" msgstr "แทร็ก & เวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "เพิ่มเส้นนำ" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "เครื่องหมาย" @@ -28493,69 +29163,251 @@ msgstr "เลเยอร์ปัจจุบัน:" msgid "Delete Items" msgstr "ลบชิ้นส่วน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "ตั้งเป็น 0 เพื่อใช้ค่าปริยาย" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "ตั้งเป็นค่าที่ระบุ:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "ไม่เติมโซน" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "ตั้งเป็นค่าที่ระบุ:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "เพิ่มเส้นนำ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "แพ็ดชนิด NPTH ของ %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "แพ็ด SMD ด้านหลัง" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "แทร็คถึงแทร็ค" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "กรองชิ้นส่วน" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "กรองชิ้นส่วนตามเน็ตคลาส:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "กรองชิ้นส่วนตามเลเยอร์:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Round pads only" +msgstr "อัตราส่วนรัศมีกลม" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "กำลังปรับปรุงเน็ต..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "เอาชิ้นส่วนออก" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s การเชื่อมต่อโซน: %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "แสดงบนแทร็ก" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "แสดงบนแทร็ก" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "ระยะห่างเพิ่มเติมเป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดแพ็ด" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "ความยาวดีที่สุด:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "ความยาวเวีย:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "ความสูงดีที่สุด:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "เส้นโค้ง" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "คะแนน" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "เพิ่มเส้นนำ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "ชิ้นส่วนข้อความอื่นๆ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "ชิ้นส่วนกราฟิก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "เส้นวัดขนาด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "เลเยอร์ซิลค์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "เลเยอร์ทองแดง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "ตัดขอบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "ลานสนาม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "เลเยอร์แฟ็บ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "เลเยอร์อื่นๆ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "ความหนาของเส้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "ความกว้างข้อความ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28563,7 +29415,7 @@ msgstr "ความกว้างข้อความ" msgid "Text Height" msgstr "ความสูงข้อความ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28571,16 +29423,16 @@ msgstr "ความสูงข้อความ" msgid "Text Thickness" msgstr "ความหนาข้อความ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "ตรง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "ตั้งเป็นค่าปริยายของเลเยอร์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "ตั้งเป็นค่าปริยายของเลเยอร์:" @@ -28611,11 +29463,6 @@ msgstr "ชิ้นส่วนข้อความบนพีซีบี" msgid "PCB dimension items" msgstr "เส้นวัดขนาด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "กรองชิ้นส่วนตามเลเยอร์:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "กรองชิ้นส่วนตามไลบรารีไอดีของฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด:" @@ -28640,14 +29487,6 @@ msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลางเวีย" msgid "uVia Diameter" msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลางไมโครเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "กรองชิ้นส่วน" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "กรองชิ้นส่วนตามเน็ตคลาส:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -28938,6 +29777,11 @@ msgstr "ข้อจํากัดของกฎการออกแบบ" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "ขนาดแทร็ก && เวียที่กำหนดขนาดไว้ล่วงหน้า" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "พื้นที่หยดน้ำ" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29072,78 +29916,78 @@ msgstr "ใช้พิกัดเชิงขั้ว" msgid "Move Item" msgstr "ย้ายชิ้นส่วน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "รหัสเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "ชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "จำนวนแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "จำนวนเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "ความยาวเวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "ความยาวแทร็ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "ความยาวดาย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "ความยาวทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "ความยาวเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "ชื่อเน็ต:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "เน็ตใหม่" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "ชื่อเน็ต '%s' ถูกใช้แล้ว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "เปลี่ยนชื่อเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "ชื่อเน็ต ปล่อยว่างไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "เน็ต '%s' ใช้งานอยู่ ลบเลยไหม?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "ลบเน็ตทั้งหมดในกลุ่ม '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "ไฟล์รายงาน" @@ -29181,7 +30025,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "สร้างรายงาน..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "ตัวตรวจสอบเน็ต" @@ -29210,7 +30054,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "ศูนย์กลาง:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "แหวน" @@ -29287,244 +30131,244 @@ msgstr "เปลี่ยนแปลงรูปร่างเรขาคณ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "รูปหลายเหลี่ยมรูปร่างพื้นฐาน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "คุณสมบัติแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "คุณสมบัติปริยายแพ็ดสำหรับเครื่องมือเพิ่มแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s (%s), %s, หมุน %g องศา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "ด้านหลัง (กลับกระจก)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "ด้านหน้า" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "ความกว้าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "จาก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "ถึง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "ศูนย์กลาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "เริ่ม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "มุม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "เส้นทาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "รัศมี" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "จํานวนมุม %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "หมายเลข" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "ไม่รู้จักวัตถุดั่งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "เลเยอร์ทองแดงทั้งหมด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s และเลเยอร์ที่เชื่อมต่อ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "เลเยอร์ที่เชื่อมต่อเท่านั้น" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s และ %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "ข้อผิดพลาด: ขนาดมุมเป็นค่าลบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "คําเตือน: รูเจาะไม่อยู่ภายในรูปร่างแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "คําเตือน: รูเจาะแพ็ดจะทำให้ไม่มีทองแดงเหลือ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะห่างเฉพาะที่เป็นลบ จะไม่มีผลใดๆ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" "คำเตือน:ค่าระยะห่างของโซลเดอร์มาส์กเป็นลบ ซึ่งใหญ่กว่ารูปร่างอื่นๆ ผลลัพธ์อาจจะประหลาดใจ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะห่างโซลเดอร์มาส์กติดลบมากกว่าขนาดแพ็ด จะไม่มีการสร้างโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "คำเตือน:ค่าระยะเว้นโซลเดอร์มาส์กติดลบมากกว่าขนาดแพ็ด จะไม่มีการสร้างโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "ข้อผิดพลาด: แพ็ดไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "คำเตือน: รูทะลุชนิด PTH ปกติต้องมีแพ็ดทองแดงอย่างน้อยหนึ่งเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 #, fuzzy msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "ข้อผิดพลาด: แพ็ดไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "แพ็ดชนิดเจาะทะลุไม่มีรูเจาะ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "คำเตือน: โดยปกติแพ็ดสำหรับเชื่อมต่อจะไม่มีโซลเดอร์เพสต์ ใช้แพ็ดชนิด SMD แทน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "ข้อผิดพลาด: แพ็ดไม่มีเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติฟิดูเชียลดูไม่สมเหตุผลกับแพ็ดชนิด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติจุดทดสอบ ไม่สมเหตุผลกับแพ็ด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติฮีทซิงค์ ไม่สมเหตุผลกับแพ็ด NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "คำเตือน:คุณสมบัติคาสเทลเลตใช้สำหรับแพ็ด PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "คำเตือน: คุณสมบัติ BGA ใช้สำหรับแพ็ด SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "ข้อผิดพลาด: ขนาดมุมเป็นค่าลบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "คำเตือน: ขนาดมุมจะทำให้แพ็ดกลายเป็นวงกลม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "ข้อผิดพลาด: รูปร่างแพ็ดที่กำหนดเอง ต้องมีรูปหลายเหลี่ยมเดียว" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "ข้อผิดพลาดคุณสมบัติของแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "คำเตือนคุณสมบัติแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "แก้ไขแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "ขนาดรูเจาะ X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "ขนาดแพ็ด X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "ไม่ได้เลือกรูปร่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "แหวน/วงกลม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "ประเภทรูปร่าง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "เพิ่มดั้งเดิม" @@ -29532,7 +30376,7 @@ msgstr "เพิ่มดั้งเดิม" msgid "Pad type:" msgstr "ประเภทแพ็ด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "รูเจาะทะลุ" @@ -29563,7 +30407,7 @@ msgstr "กลม" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "วงรี" @@ -29575,11 +30419,11 @@ msgstr "สี่เหลี่ยม" msgid "Trapezoidal" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้ามุมมน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้าลบมุม" @@ -29764,23 +30608,23 @@ msgstr "" "คาสเทลเลตระบุ รูเจาะทะลุชนิดคาสเทลเลตบนขอบบอร์ด\n" "คุณสมบัติเหล่านี้ระบุไว้ในไฟล์เกอร์เบอร์ชนิด X2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "แพ็ด BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "ฟิดูเชียล,เฉพาะที่ไปฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "ฟิดูเชียล,ส่วนกลางไปยังบอร์ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "แพ็ดจุดทดสอบ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "แพ็ดระบายความร้อน" @@ -29788,26 +30632,98 @@ msgstr "แพ็ดระบายความร้อน" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "แพ็ดคาสเทลเลต (ผ่านรูเจาะทะลุเท่านั้น)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "ไม่เติมโซน" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "ระยะห่างเพิ่มเติมเป็นเปอร์เซ็นต์ของขนาดแพ็ด" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "พื้นที่หยดน้ำ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "จากฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "โซนที่ตัดออก:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "รูปร่างแพ็ด" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "แพ็ดแบบนูนท้องเรือ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Relief gap:" +msgstr "ระยะห่างบรรเทาความร้อน:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "ขนาดปากกา:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Spoke angle:" +msgstr "มุมโค้ง:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "ตั้งค่าเป็น 0 เพื่อใช้จากฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด หรือค่าจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "ค่าระยะห่างเป็นบวก หมายถึงบริเวณใหญ่กว่าขนาดแพ็ด (ปกติสำหรับโซลเดอร์มาสก์)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "ค่าระยะห่างเป็นลบหมายถึงพื้นที่เล็กกว่าแพ็ด (ปกติสำหรับโซลเดอร์เพสต์)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29815,7 +30731,7 @@ msgstr "" "นี่คือค่าระยะห่างเน็ตเฉพาะที่สำหรับแพ็ดนี้\n" "ถ้าค่าเป็น 0 จะใช้ค่าเฉพาะที่จากฟุ้ทพรินท์แทนหรือใช้ค่าจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29823,7 +30739,7 @@ msgstr "" "นึ่คือค่าระยะห่างเฉพาะที่ ระหว่างแพ็ดและโซลเดอร์มาส์ก\n" "หากเป็น 0 จะใช้ค่าเฉพาะที่ของฟุ้ทพรินท์ หรือค่าจากส่วนกลางแทน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29836,7 +30752,7 @@ msgstr "" "ค่าระยะห่างสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และค่าสัดส่วนระยะห่าง\n" "ค่าติดลบ หมายถึงขนาดหน้ากากเล็กกกว่าแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29851,75 +30767,35 @@ msgstr "" "ค่าระยะห่างสุดท้าย คือผลรวมของค่านี้และค่าสัดส่วนระยะห่าง\n" "ค่าติดลบ หมายถึงขนาดหน้ากากเล็กกกว่าแพ็ด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "จากฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "โซนที่ตัดออก:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "รูปร่างแพ็ด" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "แพ็ดแบบนูนท้องเรือ" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "Relief gap:" -msgstr "ระยะห่างบรรเทาความร้อน:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "ขนาดปากกา:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Spoke angle:" -msgstr "มุมโค้ง:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "รายการวัตถุดั้งเดิม:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "หมายเหตุ: พิกัดสัมพันธ์กับแพ็ดยึด วางตามแนว 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "แก้ไขวัตถุดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "ทำซ้ำวัตถุดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "เปลี่ยนแปลงวัตถุดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "ลบวัดถุดั้งเดิม" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "กำหนดรูปร่างดั้งเดิมด้วยตนเอง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "พรีวิวแพ็ดในโหมดเค้าร่าง" @@ -29980,7 +30856,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "รูปแบบพล็อต:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "เกอร์เบอร์" @@ -30318,8 +31193,8 @@ msgstr "ช่องว่างการติดตามต้องมาก #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "ตัวเลือกผู้ใช้" @@ -30823,28 +31698,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "คุณสมบัติเป้าหมาย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "คุณสมบัติอ้างอิงฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "คุณสมบัติมูลค่าฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "คุณสมบัติข้อความของฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "อ้างอิง:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s (%s), %s, หมุน %.1f องศา" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "เปลี่ยนคุณสมบัติข้อความ" @@ -30854,10 +31729,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "ป้อนข้อความที่วางอยู่บนเลเยอร์ที่เลือก" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "น็อกเอาท์" @@ -30869,144 +31744,153 @@ msgstr "ตั้งข้อความให้ตรง" msgid "Parent footprint description" msgstr "คําอธิบายฟุ้ทพรินท์ต้นกำเนิด" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "เปลี่ยนคุณสมบัติข้อความ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "สไตล์ไมเตอร์:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "การเปลี่ยนเน็ตจะเป็นการอัปเดต %s แพ็ด %s เป็น %s ด้วย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "การเปลี่ยนเน็ตจะอัปเดต %s แพ็ด %s และ %s แพ็ด %s เป็น %s ด้วย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "การเปลี่ยนเน็ตจะอัปเดต %lu แพ็ดที่เชื่อมต่อไป %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "เปลี่ยนเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "ปล่อยเน็ตไม่เปลี่ยนแปลง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "ขนาดรูเจาะของเวียต้องเล็กกว่าเส้นผ่านศูนย์กลาง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "เลเยอร์เริ่มต้นของเวียและเลเยอร์สิ้นสุด เหมือนกันไม่ได้" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติ แทร็ก/เวีย" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "กำลังปรับปรุงเน็ต" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "ปรับปรุงเน็ตของเวียอัตโนมัติ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "เปลี่ยนเน็ตของเวียอัตโนมัติ เมื่อแพ็ดหรือโซนที่สัมผัสเกิดเปลี่ยนแปลง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "จุดเริ่มต้น X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "เริ่ม X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "จุดเริ่มต้น Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "สิ้นสุด X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "จุดสิ้นสุด X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "จุดสิ้นสุด Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "ความกว้างที่กำหนดไว้ล่วงหน้า:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "ใช้ความกว้างเน็ตคลาส" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "ขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "ใช้ความกว้างเน็ตคลาส" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "ตำแหน่ง X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "เส้นผ่านศูนย์กลางเวีย:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "ขนาดรูเจาะเวีย:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "ใช้ขนาดจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "ชนิดเวีย:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "ผ่าน" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "ไมโคร" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "ชนิดบอด/ฝัง" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "เลเยอร์เริ่มต้น:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "เลเยอร์สิ้นสุด:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "กลมเป็นวงแหวน:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "เริ่มต้น,สิ้นสุด,และเลเยอร์ที่เชื่อมต่อ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "ไม่เติมโซน" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "คุณสมบัติแทร็กและเวีย" @@ -31095,7 +31979,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "แสดงหรือซ่อนชื่อเน็ตบนแพ็ดและ/หรือแทร็ก" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "แสดงหมายเลขแพ็ด" @@ -31272,62 +32156,67 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตที่เลือกเสมอ" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตด้วยเส้นโค้ง" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "ความหนาของเส้น:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "การแก้ไขแทร็ก" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "พฤติกรรมการใช้เมาส์ลากแทร็ก:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "เลือกการกระทําที่จะดําเนินการเมื่อลากส่วนแทร็กด้วยเมาส์" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "ย้ายส่วนของแทร็กโดยไม่ต้องย้ายแทร็กที่เชื่อมต่อ" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ลาก (โหมด 45 องศา)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "ลากส่วนแทร็กในขณะที่รักษาแทร็กที่เชื่อมต่อไว้ที่ 45 องศา" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ลาก (มุมอิสระ)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "ลากข้อต่อที่ใกล้ที่สุดในแทร็ก โดยไม่จำกัดมุมของแทร็ก" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "วาดเค้าโครงเพื่อแสดงขนาดแผ่นวาดแบบ" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 #, fuzzy msgid "Auto-refill zones" msgstr "ไม่เติมโซน" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 #, fuzzy msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "หากเลือก,โซนจะถูกเติมใหม่หลังจากแก้ไขคุณสมบัติของโซนโดยใช้กรอบสนทนาคุณสมบัติของโซน" @@ -31350,33 +32239,25 @@ msgstr "หมายเหตุ: อักษรอ้างอิงหรื msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "ค่าคุณสมบัติปริยายสำหรับชิ้นส่วนกราฟิกใหม่:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "ตัวแก้ไขตัวเลือก..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "แก้ไขตัวเลือก" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "อักษรไม่ถูกต้อง '%c' ในชื่อเล่น '%s'" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "เลือกไลบรารี %s" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเรกทอรีต่อไปนี้: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "ไม่สามารถเปิดไดเร็กทอรีเพื่อค้นหาไลบรารี" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "คำเตือน: ชื่อเล่นซ้ำ" @@ -31385,24 +32266,24 @@ msgstr "คำเตือน: ชื่อเล่นซ้ำ" msgid "LIbrary Format" msgstr "รูปแบบไลบรารี" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "ไม่ได้ป้อนชื่อไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "ไม่พบไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่อาจระบุได้" @@ -31423,7 +32304,7 @@ msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "เปิดไดเรกทอรีปลั๊กอิน" @@ -31709,11 +32590,11 @@ msgstr "" "เมื่อเปิดใช้งาน, ระยะระหว่างเลเยอร์ของทองแดงจะถูกรวมไปในการคำนวณความยาวแทร็กที่มีเวีย " "ถ้าปิด,ความสูงของสแต็กอัพของเวียจะไม่นำมาคิดรวมความยาวแทร็ก" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "ใช้หน้าสแต็กอัพทางกายภาพ เพื่อเปลี่ยนจำนวนเลเยอร์ทองแดง" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31726,7 +32607,7 @@ msgstr "" "ชิ้นส่วนเหล่านี้จะไม่สามารถเข้าถึงได้อีกต่อไป\n" "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31736,25 +32617,25 @@ msgstr "" "การดำเนินการนี้จะลบชิ้นส่วนทั้งหมดออกจากเลเยอร์ที่ถูกลบและไม่สามารถยกเลิกได้\n" "คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "เลเยอร์ต้องมีชื่อ" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s เป็นสิ่งต้องห้ามในชื่อเลเยอร์" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "ชื่อเลเยอร์ \"Signal\" ถูกสงวนไว้" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "ชื่อเลเยอร์ '%s' ถูกใช้ไปแล้ว" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31766,15 +32647,15 @@ msgstr "" "\n" "ดำเนินการต่อและลบเลเยอร์ทองแดงภายในพิเศษออกจากบอร์ดปัจจุบันหรือไม่?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "เลเยอร์ภายในที่จะลบ" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "เพิ่มเลเยอร์ที่ผู้ใช้กำหนดทั้งหมดแล้ว" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "เพิ่มเลเยอร์ผู้ใช้กําหนดเอง" @@ -33100,6 +33981,68 @@ msgstr "" "For the full documentation see [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad." "org/GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "ค่าคุณสมบัติปริยายสำหรับชิ้นส่วนกราฟิกใหม่:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "สตริปไลน์" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "เส้นโค้ง" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "จุดโค้ง:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "แสดงบนแทร็ก" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "ค่าคุณสมบัติปริยายสำหรับชิ้นส่วนกราฟิกใหม่:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "ขนาดแทร็กอย่างน้อย" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "ขนาดแทร็กชนิดคู่ดิฟแพร์" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "ค่าคุณสมบัติปริยาย สําหรับวัตถุวัดขนาดใหม่:" @@ -33145,7 +34088,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "ไม่กําหนดช่องว่างของคู่ดิฟแพร์" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "แทร็ก:" @@ -33160,12 +34102,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "เวีย:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "เส้นผ่าศูนย์กลาง" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -33994,10 +34936,10 @@ msgstr "(เน็ต %s และ %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34083,278 +35025,278 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบระยะห่างระหว msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s ขั้นต่ำ %s; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "ไม่ให้เติมทองแดง" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "ลบแทร็กเชื่อมต่อต่างเน็ต(&t)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "จำเป็นต้องมีเลเยอร์ %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s การเชื่อมต่อแพ็ด: %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s ระยะบรรเทาความร้อน: %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "ขนาดความกว้างของซี่ล้อบรรเทาความร้อน ที่แก้ไขแล้ว:%s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s ความหนาขั้นต่ำ: %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "ขนาดเกาะขั้นต่ำ:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "ลําดับฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "เส้นทางค้นหาโมเดล3มิติ" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "เน็ตบนแพ็ดไม่ตรงกับวงจร" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "เส้นทางค้นหาโมเดล3มิติ" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "การมองเห็นโมเดล3มิติ" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "ไฟล์เชื่อมสัมพันธ์ฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "ลําดับฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "ชนิดฟุ้ทพรินท์:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "อนุญาตให้เปิดช่องหน้ากากประสานระหว่างแพ็ด" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "ยกเว้นจากข้อกำหนดของลานสนาม" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "การขยายโซลเดอร์มาสค์:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "ค่าระยะห่างสัมบูรณ์ของโซลเดอร์เพสต์:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "ค่าระยะห่างโซลเดอร์เพสต์ชนิดสัมพันธ์:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "การทับค่าเฉพาะที่" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "พื้นที่กฎบน %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 #, fuzzy msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "ไม่มีรายชื่อเน็ต, ข้าม LVS" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "ข้อผิดพลาดในการโหลดตารางฟุ้ทพรินท์ไลบรารี" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "ตรวจสอบฟุ้ทพรินท์…" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "การปรับแต่งของปัจจุบันไม่รวมไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่เปิดใช้งานในการปรับแต่งปัจจุบัน" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "ไม่พบฟุ้ทพรินท์ '%s' ในไลบรารี่ '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ตรงกับสำเนาในไลบรารี่ '%s'" @@ -34401,19 +35343,19 @@ msgstr "(ไม่พบขอบในเลเยอร์ Edge.Cuts)" msgid "(layer %s)" msgstr "(เลเยอร์ %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "กำลังตรวจสอบเค้าโครงบอร์ด..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "กำลังตรวจสอบเลเยอร์ที่ปิดใช้งาน..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "กำลังตรวจสอบตัวแปรข้อความ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "ตรวจสอบขา…" @@ -34514,16 +35456,16 @@ msgstr "(%s ความกว้างขั้นต่ำ %s ค่าจร msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s ความกว้างสูงสุด %s; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s ความกว้างขั้นต่ำ %s ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s ความกว้างสูงสุด %s; ค่าจริง %s)" @@ -34560,7 +35502,7 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบตัวแปรข้อควา msgid "Modify zone properties" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติของโซน" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "ส่งออกไฟล์ทดสอบ D-356" @@ -34690,46 +35632,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "ไฟล์บอร์ดทั้งหมดของ KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "เปิดไฟล์พีซีบอร์ด" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "นำเข้าไฟล์พีซีบอร์ดที่ไม่ใช่ KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "บันทึกไฟล์บอร์ดเป็น" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "ไม่พบไฟล์กู้คืน '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "ตกลงที่จะโหลดไฟล์การกู้คืน '%s' หรือไม่?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "บอร์ดปัจจุบันจะถูกปิด บันทึกการเปลี่ยนแปลงเป็น '%s' ก่อนดำเนินการต่อหรือไม่?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "บอร์ดปัจจุบันจะถูกปิด ดำเนินการต่อ?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34741,65 +35683,65 @@ msgstr "" "ซึ่งอาจส่งผลให้มีการเติมที่แตกต่างจาก KiCad " "รุ่นก่อนหน้าที่ใช้ความหนาของเส้นของขอบเขตของบอร์ดบนเลเยอร์ Edge Cuts" -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "พีซีบี '%s' เปิดอยู่แล้ว" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "พีซีบีปัจจุบันได้รับการแก้ไข บันทึกการเปลี่ยนแปลง?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "พีซีบี '%s' ไม่มีอยู่ คุณต้องการสร้างหรือไม่?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "การสร้างพีซีบอร์ด" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดพีซีบี '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "หน่วยความจำหมด ระหว่างอ่านพีซีบี ' %s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกฟุ้ทพรินท์ %s ไปยังไลบรารีเฉพาะของโปรเจ็กต์" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์เฉพาะโปรเจ็กต์" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "กำลังตรวจสอบการเติมโซน..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "แปลงเป็นโซน" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอในการเขียนไฟล์ '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "ข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์กฎแบบกําหนดเอง '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34808,7 +35750,7 @@ msgstr "" "ข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์บอร์ด '%s'\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34817,7 +35759,7 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกไฟล์บอร์ด '%s'\n" "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ชั่วคราว '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -34826,7 +35768,7 @@ msgstr "" "สำเนาบอร์ดไปที่:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "อื่น" @@ -34894,78 +35836,78 @@ msgstr "<ไม่มีอักษรอ้างอิง>" msgid "Footprint %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "คาดหวังชนิด \"รูเจาะทะลุ\" แต่ตั้งเป็น \"%s\"" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(คาดหวัง 'SMD'; ค่าจริง %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "คำเตือน: แพ็ด SMD ไม่มีเลเยอร์ด้านนอก" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "ถูกสืบทอด" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "บรรเทาความร้อนสำหรับ PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "เชื่อมโยงไลบรารี" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "เขียนทับ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "การทับค่าระยะห่าง" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "ทับค่าอัตราส่วนโซลเดอร์เพสต์" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" @@ -34975,46 +35917,46 @@ msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อ" msgid "footprint %s" msgstr "ฟุ้ทพรินท์:%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "ตัวแก้ไขฟุ้ทพรินท์ KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "เลเยอร์ภายใน" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "ตัวกรองการเลือก" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงฟุ้ทพรินท์ ไม่ได้บันทึก" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "แก้ไข %s จากบอร์ด การบันทึกจะอัปเดตบอร์ดเท่านั้น" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[จาก %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[ไม่โหลดฟุ้ทพรินท์]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "การปรับปรุงไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "ไม่เลือกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "ชื่อไฟล์ภาพฟุ้ทพรินท์" @@ -35044,19 +35986,19 @@ msgstr "" "ไลบรารี '%s' ไม่ได้เปิดใช้งานในการกําหนดค่าปรับแต่ง\n" "ใช้ 'จัดการไลบรารีสัญลักษณ์' เพื่อแก้ไขการปรับแต่ง" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งานไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "กำลังเรียกไลบรารีฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "กําลังโหลดฟุ้ทพรินท์..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35068,7 +36010,7 @@ msgstr "" "และอัปเดตตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ของคุณ\n" "เพื่อบันทึกฟุ้ทพรินท์ของคุณ (ไฟล์ .kicad_mod) ในโฟลเดอร์ไลรารี .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35080,75 +36022,75 @@ msgstr "" "และอัปเดตตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ของคุณ\n" "ก่อนลบฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "นำเข้าฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "ไม่ใช่ไฟล์ฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "ไม่สามารถโหลดฟุ้ทพรินท์ '%s' จาก '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "ส่งออกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "ส่งออกฟุ้ทพรินท์ไปที่ไฟล์ %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "ไลบรารี %s อ่านได้อย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "ไลบรารี %s มีอยู่แล้ว" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "ไลบรารี '%s' อ่านได้อย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "ลบฟุ้ทพรินท์ '%s' ออกจากไลบรารี '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ถูกลบออกจากไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์สำหรับส่งออก!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดบนบอร์ดเพื่ออ้างถึง %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "ปรับปรุงฟุ้ทพรินท์บนบอร์ดให้อ้างถึงไลบรารีใหม่?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "ไม่มีไฟล์บอร์ดเปิดไว้" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35156,55 +36098,55 @@ msgstr "" "ไม่สามารถค้นหาฟุ้ทพรินท์จากบอร์ดหลัก\n" "ไม่สามารถบันทึก" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "ยังคงอยู่ในกระบวนการจัดวางฟุ้ทพรินท์ตัวก่อนหน้า" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "บันทึกฟุ้ทพรินท์เป็น" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "ไม่ได้ระบุไลบรารี ไม่สามารถบันทึกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อฟุ้ทพรินท์ ไม่สามารถบันทึกฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s มีอยู่แล้วใน %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' ได้แทนที่ใน '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ '%s' เพิ่มไปยัง '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "ใส่ชื่อฟุ้ทพรินท์:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ใหม่" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "ไม่ได้กำหนดชื่อฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "โปรแกรมมองไลบรารีฟุ้ทพรินท์ของ KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35214,18 +36156,7 @@ msgstr "" "คําค้นหาจะถูกคั่นด้วยช่องว่าง คําค้นหาทั้งหมดต้องตรงกัน\n" "คําที่เป็นตัวเลขจะตรงกับจํานวนแพ็ดด้วย" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"ไม่สามารถโหลดฟุ้ทพรินท์ '%s' จากไลบรารี '%s'\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35233,11 +36164,11 @@ msgid "" msgstr "" "การปรับแต่งค่าปัจจุบันไม่รวมไลบรารี '%s' ใช้จัดการไลบรารีฟุ้ทพรินท์เพื่อแก้ไขการปรับแต่งค่า" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "ไม่พบไลบรารีฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35247,7 +36178,7 @@ msgstr "" "เพื่อแก้ไขการปรับแต่งค่า" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "ตัวช่วยมหัศจรรย์สร้างฟุ้ทพรินท์" @@ -35276,11 +36207,11 @@ msgstr "เลือกหน้าพารามิเตอร์ถัดไ msgid "Export footprint to editor" msgstr "ส่งออกฟุ้ทพรินท์ไปที่เครื่องมือแก้ไข" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "ไม่ได้เลือกตัวช่วยมหัศจรรย์" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "ไม่สามารถโหลดตัวช่วยมหัศจรรย์สร้างฟุ้ทพรินท์ซ้ำ" @@ -35390,12 +36321,12 @@ msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอสำห msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "พบข้อกําหนดแบบเส้นดีที่ไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "บอร์ดปัจจุบันจะหายไปและการดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้ ดำเนินการต่อ?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ปัจจุบันได้รับการแก้ไข บันทึกการเปลี่ยนแปลง?" @@ -35404,7 +36335,7 @@ msgstr "ฟุ้ทพรินท์ปัจจุบันได้รับ msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "ไม่รู้จัก (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "เนื้อหาของคลิปบอร์ดไม่เข้ากันกับ KiCad" @@ -35445,11 +36376,11 @@ msgstr "ดูเป็น &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "สร้างไฟล์ PNG จากมุมมองปัจจุบัน" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "รูปแบบการวาดวัตถุ(&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "รูปแบบแสดงสีเน้น(&C)" @@ -35573,29 +36504,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "ส่งออกไฟล์การผลิต" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "เพิ่มรูปร่างไมโครเวฟ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์อัตโนมัติ" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "เพิ่มเส้นนำ" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "เอาชิ้นส่วนออก" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "ปลั๊กอินภายนอก" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "เดินลายเส้น(&u)" @@ -35652,27 +36573,27 @@ msgstr "ไม่สามารถแสดงความยาวที่ร msgid "Component Value:" msgstr "ค่าคอมโพเนนต์:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "รูปร่างที่ซับซ้อน" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "สมมาตร" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "อ่านไฟล์คำอธิบายรูปร่าง..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "ไฟล์คำอธิบายรูปร่าง" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "รูปร่างมีขนาดว่างเปล่า" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "รูปร่างไม่มีจุด" @@ -36046,11 +36967,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "แพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "ชื่อขา" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "ประเภทขา" @@ -36086,18 +37007,18 @@ msgstr "ความยาวในแพ็คเกจ" msgid "Hole X / Y" msgstr "รูเจาะ X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ํา: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(จาก %s)" @@ -36152,80 +37073,93 @@ msgstr "แพ็ดชนิด NPTH ของ %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "แพ็ด %s ของ %s บน %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "คอนเน็กเตอร์ริมขอบ" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, แมคคานิคคัล" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "สี่เหลี่ยมคางหมู" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "แพ็ดคาสเทลเลต" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "ประเภทแพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "หมายเลขแพ็ด" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "ขนาด X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "ขนาด Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "อัตราส่วนรัศมีกลม" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "ขนาดรู X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "ขนาดรู Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "คุณสมบัติการผลิต" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "ความยาวจากแพ็ดไปยังชิ้นดาย" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "ทับค่าขอบเขตโซลเดอร์มาส์ก" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "ความกว้างของบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "ช่องว่างบรรเทาความร้อน" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดไลบรารีฟุ้ทพรินท์ของโปรเจ็กต์" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"ชื่อไฟล์แผ่นเขียนแบบมีการเปลี่ยนแปลง\n" +"คุณต้องการใช้เส้นทางสัมพัทธ์:\n" +"\"%s\"\n" +"แทน\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -36236,15 +37170,15 @@ msgstr "คุณสมบัติขา" msgid "Greyscale" msgstr "ภาพสีเทา" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "นำหน้า" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "ทับค่าข้อความ" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "คำต่อท้าย" @@ -36268,61 +37202,61 @@ msgstr "1234 มม." msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234 (มม)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "รูปแบบหน่วย:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "ไม่ใส่เลขศูนย์ต่อท้าย" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "เลื่อนเคอร์เซอร์ขวา" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "ออฟเซตของเส้นส่วนขยาย:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "ความยาวเวีย" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "กรอบข้อความ:" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "ตัวแก้ไขพีซีบี KiCad" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "ส่งออกรายชื่อเน็ตที่เคยใช้ปรับปรุงวงจร" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "ยังไม่บันทึกไฟล์พีซีบอร์ดใหม่" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "ไฟล์บอร์ดอ่านอย่างเดียวเท่านั้น" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "การเปลี่ยนแปลงไฟล์พีซีบีไม่ได้รับการบันทึก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "ไม่พบแผนวงจรสำหรับบอร์ดนี้" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36331,11 +37265,11 @@ msgstr "" "ไม่สามารถปรับปรุงพีซีบี เนื่องจากตัวแก้ไขพีซีบีถูกเปิดในโหมดโดดเดี่ยว ในการสร้างหรืออัปเดตพีซีบี " "จากวงจรคุณต้องเปิดตัวจัดการโครงการ KiCad และสร้างโปรเจ็ก" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "รายชื่อเน็ตของ Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36343,46 +37277,46 @@ msgstr "" "ได้รับแจ้งข้อผิดพลาดระหว่างอ่านรายชื่อเน็ต กรุณารายงานปัญหานี้แก่ทีมงาน KiCad โดยใช้เมนู " "ช่วยเหลือ->รายงานข้อผิดพลาด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "ไฟล์วงจร '%s' หาไม่พบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema ไม่สามารถโหลด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "แก้ไขกฏการออกแบบ" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "ไม่สามารถรวบรวมกฎการออกแบบที่กำหนดเอง" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "ส่งออกเค้าโครงไฮเปอร์ลินซ์" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "ระดับการละเมิด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "รายงานเรื่องระยะห่าง" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "รายงานข้อจํากัด" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "ส่งฟุ้ทพรินท์ไปที่ไลบรารี่…" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "ต้องเป็น มม., นิ้ว, หรือ มิล." @@ -36475,11 +37409,11 @@ msgstr "ย้อนกลับ" msgid "Marker (%s)" msgstr "เครื่องหมาย (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "การเขียนแบบ" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s บน %s" @@ -36488,30 +37422,30 @@ msgstr "%s บน %s" msgid "PCB Target" msgstr "เป้าหมายพีซีบี" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "ข้อความบนพีซีบี" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "แสดงผล" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "อ้างอิง '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "ค่า '%s' ของ %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "ข้อความฟุ้ทพรินท์ '%s' ของ %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "ข้อความพีซีบี '%s' บน %s" @@ -36540,81 +37474,81 @@ msgstr "เวีย %s บน %s" msgid "removed annular ring" msgstr "ถอดวงแหวนออก" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "แทร็ก(ส่วนโค้ง)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "ความยาวเซ็กเมนต์" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "ความยาวลายเดินเส้นทองแดง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "เต็มความยาว" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "ข้อจำกัดความกว้าง: ต่ำสุด %s, สูงสุด %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "ข้อจำกัดของรู: ขั้นต่ำ %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "ไมโครเวีย" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "เวียชนิด บอด/ฝัง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "เวียเจาะทะลุ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "ความกว้างของวงแหวนขั้นต่ำ: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "รหัสเน็ต" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "แทร็ก (ส่วนโค้ง) %s บน %s, ความยาว %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "แทร็ก %s บน %s, ความยาว %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "คุณสมบัติขา" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "เลเยอร์ด้านบน" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "เลเยอร์ด้านล่าง" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "ชนิดเวีย" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36622,46 +37556,50 @@ msgstr "" "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามโหลดตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ส่วนกลาง\n" "โปรดแก้ไขตารางไลบรารีฟุ้ทพรินท์ส่วนกลาง ในเมนูตั้งความชอบ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "กําลังโหลดบอร์ด\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 #, fuzzy msgid "Successfully created svg file" msgstr "ทำหมายเหตุประกอบพีซีบีเรียบร้อยแล้ว" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านไฟล์" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "โหลด '%s' ไม่สำเร็จ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "กำลังอ่านไลบรารีฟุ้ทพรินท์\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "บันทึกไลบรารี่ฟุ้ทพรินท์\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "ไม่สามารถบันทึกไลบรารี\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "ไลบรารีฟุ้ทพรินท์ไม่ถูกปรับปรุง\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "ไฟล์เสมอเหมือน '%s' ค้นหาไม่พบ" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "พล็อตฟุ้ทพรินท์ '%s' เป็น '%s'\n" @@ -36678,6 +37616,20 @@ msgstr "เปิดใช้งานการบันทึก debug msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "ตัวกรองนิพจน์ทั่วไป ชื่อฟุ้ทพรินท์" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "เปิดใช้งานการบันทึกธุรกรรม การมีอยู่ของตัวเลือกนี้เพียงเปิดการบันทึก ไม่จำเป็นต้องตั้งค่า" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "ชื่อผู้ใช้สำหรับ เข้าสู่ระบบ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ไลบรารีพิเศษบางตัว" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "รหัสผ่านสำหรับ เข้าสู่ระบบ ไปยังเซิร์ฟเวอร์ไลบรารีพิเศษบางตัว" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36729,7 +37681,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36777,10 +37729,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "กำลังอ่านโมเดล3มิติ…" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -36789,97 +37741,97 @@ msgstr "" "วัดขนาดข้อมูลที่พบในเลเยอร์ Altium (%d) ไม่มีเทียบเท่าใน KiCad จะถูกย้ายไปที่เลเยอร์ " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "กําลังอ่านขนาดเขียนแบบ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "ละเว้นวัดขนาดประเภท %d (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "จะไม่มีการนำเข้าโมเดล 3 มิติ" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "ไม่พบไฟล์: '%s' ไม่ได้นำเข้าโมเดล 3 มิติ" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "กําลังโหลดเน็ต..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "กําลังโหลดรูปหลายเหลี่ยม..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "กําลังโหลดกฎ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "กําลังโหลดขอบเขตบอร์ด..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "กําลังโหลดโซน..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "ละเว้นรูปร่างรูปหลายเหลี่ยมชนิด %d (ยังไม่ได้รับการสนับสนุน)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "กําลังโหลดการเติมโซน..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "กําลังโหลดส่วนโค้ง..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "กำลังอ่านแพ็ด…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s ไม่ได้ทำเครื่องหมายเป็นชนิดหลายเลเยอร์, แต่แพ็ดชนิด TH เป็น" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s มีรูเจาะเป็นสี่เหลี่ยม (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s มีรูเจาะหมุมเป็นมุม %f องศา ใน KiCad สนับสนุน 90 องศาเท่านั้น" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s มีการใช้รูเจาะที่ไม่รู้จักชนิด %d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s ใช้แพ็ดสแต็กที่ซับซ้อน (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "ฟุ้ทพรินท์ %s แพ็ด %s ใช้รูปร่างแพ็ดที่ไม่รู้จัก" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -36888,55 +37840,55 @@ msgstr "" "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s พบในเลเยอร์ของ Altium (%d) KiCad ไม่มีเลเยอร์เทียบเท่า " "จะถูกย้ายไปยังเลเยอร์ Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s เชื่อมต่อกับเน็ต ซึ่งยังไม่รองรับ" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s ไม่มีรูเจาะ ยังไม่รองรับ" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s มีแพ็ดสแต็กที่ซับซ้อน (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "แพ็ดที่ไม่ใช่ทองแดง %s ใช้รูปร่างที่ไม่รู้จัก" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "กําลังโหลดเวีย..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "เวียจากเลเยอร์ %d ไป %d ใช้เลเยอร์ไม่ใช่ทองแดง ยังไม่สนับสนุน" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "กำลังโหลดแทร็ก..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "กําลังอ่านข้อความ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "กําลังโหลดข้อความ..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "บาร์โค้ดถูกละเว้นบนเลเยอร์ Altium %d (ยังไม่รองรับ)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "กําลังโหลดสี่เหลี่ยมผืนผ้า..." @@ -37029,7 +37981,7 @@ msgstr "" "กฎการออกแบบ KiCad แตกต่างจากกฎ CADSTAR เฉพาะกฎการออกแบบที่เข้ากันได้เท่านั้นที่นําเข้า " "ขอแนะนําให้คุณตรวจสอบกฎการออกแบบที่ถูกนําไปใช้" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37039,7 +37991,7 @@ msgstr "" "พื้นที่ CADSTAR '%s' ในไลบรารีอุปกรณ์ '%s' ไม่มี KiCad เทียบเท่า " "พื้นที่นี้ไม่ใช่พื้นที่ปิดกั้นแทร็กหรือเวีย พื้นที่นี้ไม่ถูกนําเข้า" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37049,7 +38001,7 @@ msgstr "" "ข้อกําหนดแพ็ด CADSTAR '%s' เป็นแพ็ดสแต็กที่ซับซ้อน,ซึ่งไม่ได้รับการสนับสนุนใน KiCad " "กรุณาตรวจทานแพ็ดที่นําเข้าเนื่องจากอาจต้องมีการแก้ไขด้วยตนเอง" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37057,28 +38009,28 @@ msgid "" msgstr "" "คำจำกัดความของแพ็ด CADSTAR '%s' มีรูปร่างเป็นรูนอกรูปร่างของแพ็ด รูถูกย้ายไปที่กึ่งกลางของแพ็ด" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "ข้อกําหนดแพ็ด CADSTAR '%s' มีข้อผิดพลาดในการนําเข้า: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "ไม่สามารถหาตัวชี้แพ็ด '%d' ในฟุ้ทพรินท์ '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "ไม่พบรหัสกลุ่ม %s ในข้อกําหนดกลุ่ม" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "ไม่พบกลุ่มย่อย %s ในแผนผังกลุ่ม (ไอดีกลุ่มต้นกำเนิด=%s, ชื่อ=%s)" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37086,7 +38038,7 @@ msgid "" msgstr "" "รหัสวัดขนาด %s เป็นวัดขนาดเชิงมุมซึ่งไม่มีเทียบเท่าใน KiCad จะโหลดวัดขนาดที่จัดตําแหน่งแทน" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37096,19 +38048,19 @@ msgstr "" "รหัสวัดขนาด %s มีลักษณะ 'ภายนอก' ใน CADSTAR ลักษณะวัดขนาดภายนอกยังไม่ได้รับการสนับสนุนใน " "KiCad วัตถุวัดขนาดจะนําเข้าด้วยลักษณะวัดขนาดภายในแทน" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "ชนิดวัดขนาดที่ไม่คาดคิด (ไอดี %s) ข้อมูลนี้ไม่ได้ถูกนําเข้า" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "วัดขนาด %s เป็นเชิงมุม ไม่มีเทียบเท่าใน KiCad วัตถุไม่ถูกนำเข้า" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37118,24 +38070,24 @@ msgstr "" "พื้นที่ CADSTAR '%s' ถูกทําเครื่องหมายเป็นพื้นที่จัดวางใน CADSTAR " "พื้นที่การจัดวางไม่ได้รับการสนับสนุนใน KiCad เฉพาะองค์ประกอบที่สนับสนุนสําหรับพื้นที่เท่านั้นที่นําเข้า" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "พื้นที่ CADSTAR '%s' ไม่มี KiCad เทียบเท่า พื้นที่ตําแหน่งบริสุทธิ์ ไม่ได้รับการสนับสนุน" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ '%s' ในไลบรารี (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "ไม่พบสัญลักษณ์เอกสารในไลบรารี (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37144,7 +38096,7 @@ msgstr "" "แม่แบบ CADSTAR '%s' มีการตั้งค่า 'อนุญาตในพื้นที่ไม่มีการเดินลายเส้นทองแดง' การตั้งค่านี้ไม่มี " "KiCad เทียบเท่ากัน ดังนั้นจึงถูกละเว้น" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37153,7 +38105,7 @@ msgstr "" "แม่แบบ CADSTAR '%s' ได้เปิดใช้งานการตั้งค่า 'กล่องแยกขา' การตั้งค่านี้ไม่มี KiCad เทียบเท่ากัน " "ดังนั้นจึงถูกละเว้น" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37162,7 +38114,7 @@ msgstr "" "แม่แบบ CADSTAR '%s' ได้เปิดใช้งานการตั้งค่า 'การเททองแดงอัตโนมัติ' การตั้งค่านี้ไม่มี KiCad " "เทียบเท่ากัน ดังนั้นจึงถูกละเว้น" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37172,7 +38124,7 @@ msgstr "" "แม่แบบ CADSTAR '%s' มีค่าที่ไม่ใช่ศูนย์ที่กําหนดไว้สําหรับการตั้งค่า 'ความกว้างเศษไม้' ไม่มี KiCad " "เทียบเท่ากับสิ่งนี้ดังนั้นการตั้งค่านี้จึงถูกละเว้น" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37184,7 +38136,7 @@ msgstr "" "'รักษาการเททองแดง - แบบแยก' KiCad ไม่แยกความแตกต่างระหว่างการตั้งค่าทั้งสองนี้ " "การตั้งค่าสําหรับทองแดงที่ไม่เข้าร่วมถูกนํามาใช้เป็นพื้นที่เกาะขั้นต่ําของโซน KiCad" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37194,7 +38146,7 @@ msgstr "" "แม่แบบ CADSTAR '%s' มีการตั้งค่าที่แตกต่างกันสําหรับการบรรเทาความร้อนในแพ็ดและเวีย KiCad " "รองรับการตั้งค่าเดียวสําหรับทั้งสองอย่างเท่านั้น การตั้งค่าสําหรับแพ็ดจะถูกนํามาใช้" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37207,7 +38159,7 @@ msgstr "" "บางกว่าความหนาต่ําสุดของโซน (%.2f มม.) KiCad ต้องการความหนาขั้นต่ําของโซนเพื่อเก็บรักษาไว้ " "ดังนั้นความหนาขั้นต่ําจึงถูกนํามาใช้เป็นความกว้างของก้านแพ็ดใหม่และจะถูกนําไปใช้ในครั้งต่อไปที่มีการเติมโซน" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37217,7 +38169,7 @@ msgstr "" "เลเยอร์ CADSTAR '%s' ถูกกําหนดให้เป็นเลเยอร์ระนาบพลังงาน อย่างไรก็ตามไม่มีเน็ตที่มีชื่อดังกล่าว " "ดังนั้นเลเยอร์จะถูกโหลด แต่ไม่มีการสร้างโซนทองแดง" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37228,31 +38180,31 @@ msgstr "" "สิ่งเหล่านี้ถูกนําเข้าเป็นโซนของ KiCad หากเติมเป็นทึบหรือตาข่าย,หรือเป็นแทร็ก " "หากรูปร่างเป็นโครงร่างที่ไม่ได้เติม (เปิดหรือปิด)" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "เน็ต '%s' อ้างอิงไอดีคอมโพเนนต์ '%s' ซึ่งไม่มีอยู่ สิ่งนี้ถูกละเว้น" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "เน็ต '%s' อ้างอิงดัชนีแพ็ดที่ไม่มีอยู่ '%d' ในอุปกรณ์ '%s' สิ่งนี้ถูกละเลย" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าตัวแปรข้อความเนื่องจากไม่มีการโหลดโครงการ" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37263,7 +38215,7 @@ msgstr "" "รองรับเฉพาะเวียแบบวงกลมดังนั้นเวียประเภทนี้จึงถูกเปลี่ยนเป็นเวียที่มีรูปร่างเป็นวงกลมที่มีเส้นผ่านศูนย์กลาง " "%.2f มม." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37271,7 +38223,7 @@ msgid "" msgstr "" "รูปร่างสําหรับ '%s' คือแรเงาภายใน CADSTAR ซึ่งไม่มี KiCad เทียบเท่า ใช้การเติมแบบทึบแทน" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37281,7 +38233,7 @@ msgstr "" "รหัสการแรเงาใน CADSTAR '%s' มีการกําหนด %d ชนิด ภายใน KiCad รองรับการแรเงา 2 " "แบบ(แรเงาขีดไขว้) ห่างกัน 90 องศาเท่านั้น การเติมแรเงาที่นําเข้า จะเป็นแรเงาขีดไขว้เท่านั้น" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37292,7 +38244,7 @@ msgstr "" "รองรับความกว้างเพียงหนึ่งขนาด การแรเงาที่นําเข้าจะใช้ความกว้างที่กําหนดไว้ในคําจํากัดแรกเช่น " "%.2f มม." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37303,7 +38255,7 @@ msgstr "" "รองรับการเลื่อนขั้นแรเงาขนาดเดียว การนําเข้าจะใช้ขั้นการเลื่อนตามที่กําหนดไว้ในคําจํากัดแรกเช่น " "%.2f มม." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37315,14 +38267,14 @@ msgstr "" "รองรับการแรเงาที่มุม 90 องศาเท่านัั้น การแรเงาที่นําเข้าจะใช้มุม 90 องศา จัดเรียง %.1f " "องศาจากแนวนอน" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "รหัสวัดขนาด %s ใช้หน่วยวัด ที่ไม่สนับสนุนใน KiCad หน่วยมิลลิเมตรจะถูกนําไปใช้แทน" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37333,7 +38285,7 @@ msgstr "" "CADSTAR ดังนั้นจึงไม่ได้นำเข้าองค์ประกอบเหล่านี้ หมายเหตุ: 'เน็ตคลาส' รุ่นของ KiCad " "นั้นใกล้เคียงกับ 'Net Route Code' ของ CADSTAR มากกว่า (ซึ่งนำเข้ามาสำหรับเน็ตทั้งหมดแล้ว)" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37345,7 +38297,7 @@ msgstr "" "โปรดตรวจสอบกฎการออกแบบเนื่องจากทองแดงจะได้รับผลกระทบจากสิ่งนี้" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ '%s'" @@ -37361,17 +38313,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "ไม่มีแพคเกจ '%s' ในไลบรารี '%s'" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "การเพิกเฉยต่อรูปหลายเหลี่ยม เนื่องจากเลเยอร์ของ Eagle '%s' (%d) ไม่ได้ถูกจัดคู่" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "ละเว้นลวดเนื่องจากเลเยอร์ของ Eagle '%s' (%d) ไม่ได้รับการจัดคู่" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37383,17 +38335,17 @@ msgstr "" "ขนาดแพ็ดเป็นศูนย์ไม่ถูกต้อง\n" "ไฟล์: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "ละเว้นข้อความเนื่องจากไม่ได้จับคู่เลเยอร์ Eagle '%s' (%d)" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "ละเว้นสี่เหลี่ยมผืนผ้าเนื่องจากไม่ได้แมปเลเยอร์ Eagle '%s' (%d)" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "ละเว้นวงกลมเนื่องจากไม่ได้แมปเลเยอร์ Eagle '%s' (%d)" @@ -37530,20 +38482,20 @@ msgstr "ไม่สามารถแปลง '%s' เป็นจํานว #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "ไม่พบไลบรารีฟุ้ทพรินท์ '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "ไลบรารี '%s' ไม่มีฟุ้ทพรินท์ '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "โทเค็นที่ไม่รู้จัก '%s'" @@ -37554,13 +38506,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "โทเค็นองค์ประกอบมีพารามิเตอร์ %d" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "มีสิทธิ์ไม่เพียงพอที่จะลบโฟลเดอร์ '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "โฟลเดอร์ไลบรารี '%s' มีโฟลเดอร์ย่อยที่ไม่คาดคิด" @@ -37571,7 +38523,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "พบไฟล์ที่ไม่คาดคิด '%s' ในไลบรารี '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37582,7 +38534,7 @@ msgstr "ไม่สามารถลบไลบรารีฟุ้ทพร msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "ไม่สามารถแปลรหัสวันที่ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37591,35 +38543,35 @@ msgstr "" "พบชิ้นส่วนในเลเยอร์ที่ไม่กำหนด คุณต้องการที่จะ\n" "ช่วยชีวิตพวกเขาไปในเลเยอร์ User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "เลเยอร์ที่ไม่ได้กำหนด:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "ประเภทหน้า '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "เลเยอร์ '%s' ในไฟล์ '%s' ที่บรรทัด %d ไม่ได้อยู่คงที่ในเลเยอร์" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ไม่ใช่การนับเลเยอร์ที่ถูกต้อง" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "คําเตือนโซนดั้งเดิม" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 #, fuzzy msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" @@ -37628,17 +38580,17 @@ msgstr "" "โหมดการเติมเซ็กเมนต์แบบดั้งเดิม ไม่สนับสนุนอีกต่อไป\n" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "ชื่อ NETCLASS ซ้ำ '%s' ในไฟล์ '%s' ที่บรรทัด %d ออฟเซ็ต %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "ไม่สามารถจัดการประเภทข้อความของฟุ้ทพรินท์ %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37651,7 +38603,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37662,7 +38614,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37673,7 +38625,7 @@ msgstr "" "ไฟล์: %s\n" "บรรทัด: %d ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37686,7 +38638,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37699,7 +38651,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37712,7 +38664,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37725,7 +38677,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37738,7 +38690,7 @@ msgstr "" "บรรทัด: %d\n" "ออฟเซ็ต: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 #, fuzzy msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" @@ -37747,27 +38699,27 @@ msgstr "" "โหมดการเติมเซ็กเมนต์แบบดั้งเดิม ไม่สนับสนุนอีกต่อไป\n" "จะแปลงโซนเป็นการเติมรูปหลายเหลี่ยมหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "ไม่สามารถสร้างไลบรารีฟุ้ทพรินท์ '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "ไลบรารีฟุ้ทพรินท์ '%s' เป็นแบบอ่านอย่างเดียว" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อไฟล์ชั่วคราว '%s' เป็น '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 #, fuzzy msgid "Internal Group Data Error" msgstr "โครงสร้างข้อมูลกลุ่มภายในเสียหาย" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37778,30 +38730,30 @@ msgstr "" "\n" "บันทึกหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "บันทึกต่อไป" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "แพ็ดที่ไม่รู้จัก: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "เวียที่ไม่รู้จัก %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ประเภทการปรับมุมโซนที่ไม่รู้จัก %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "ไฟล์นี้ไม่มีพีซีบอร์ด" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -37810,26 +38762,26 @@ msgstr "" "ไลบรารี '%s' ไม่มีอยู่\n" "คุณต้องการสร้างหรือไม่?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "ไม่พบไลบรารี" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ชื่อไฟล์ฟุ้ทพรินท์ '%s' ไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "ไม่มีสิทธิเพียงพอสำหรับการลบ '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "ไม่สามารถเขียนทับเส้นทางไลบรารี '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "ไฟล์ที่ไม่คาดคิด '%s' พบในเส้นทางไลบรารี '%s'" @@ -38066,32 +39018,32 @@ msgstr "ปรับแล้ว: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "ระยะห่างขั้นต่ำของบอร์ด: %s" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "ความกว้างบอร์ดขั้นต่ำ" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "แทร็กที่มีอยู่แล้ว" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "เน็ตคลาส 'ค่าปริยาย'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s มีรูปแบบผิดเพี้ยน" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38099,7 +39051,7 @@ msgstr "" "เร้าท์เตอร์ไม่สามารถจัดการโซนนี้\n" "โปรดตรวจสอบว่าไม่ใช่รูปหลายเหลี่ยมที่ตัดกันเอง" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "เร้าท์เตอร์แบบโต้ตอบ" @@ -38128,36 +39080,36 @@ msgstr "สั้นเกินไป: บิดเบือน " msgid "Tuned: skew " msgstr "ปรับแต่งแล้ว: บิดเบือน " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "ช่องว่างคู่ดิฟแพร์น้อยกว่าระยะห่างขั้นต่ำของพีซีบอร์ด" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "ไม่สามารถเริ่มเดินเส้นจากแพ็ดชนิดไม่มีการชุบ" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "พื้นที่กฎ '%s' ไม่อนุญาตให้มีแทร็ก" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "พื้นที่กฎไม่อนุญาตให้มีแทร็ก" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "ไม่สามารถเริ่มเดินลายเส้นทองแดงจากชิ้นส่วนข้อความ" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "ไม่สามารถเริ่มการเดินลายทองแดงจากกราฟิก" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "จุดเริ่มต้นการเดินลายเส้นละเมิด DRC" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "ไม่สามารถเริ่มคู่ส่วนต่างดิฟแพร์ จากระหว่างกลางจุดใดๆ" @@ -38351,79 +39303,79 @@ msgstr "" "คุณต้องการบันทึกเหตุการณ์ของ\n" "เร้าท์เตอร์เพื่อวัตถุประสงค์ในการดีบัก?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "เวียชนิด บอด/บรรจุ ต้องการ2เลเยอร์ ที่แตกต่าง" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "แทร็กต้องอยู่บนเลเยอร์ทองแดงเท่านั้น" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "ชิ้นส่วนที่เลือกได้ถูกล็อค" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "ลากต่อไป" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "แตกแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "เร้าต์ติ้งดิฟแพร์:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "เดินแทร็ก:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "เดินลายเส้นแทร็ก" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(ไม่มีเน็ต)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "มุมอิสระ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45 องศา" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 องศา โค้งมน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90 องศา" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 องศา โค้งมน" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "สไตล์การหักมุม" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "ขนาดแทร็ก:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "แก็บระหว่างดิฟแพร์:%s" @@ -38509,164 +39461,6 @@ msgstr "ไม่พบการอ้างอิง '%s'" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "wire_via อ้างถึงแพ็ดสแต็กที่ไม่มี '%s'" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "เติมโซน" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "สร้างหยดน้ำตาจำนวน %d" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "นำหยดน้ำตาออกจำนวน %d" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "รูปร่างกลม:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "ความยาวดีที่สุด:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "ความสูงดีที่สุด:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "ความยาวเวีย:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "สตริปไลน์" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "เส้นโค้ง" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "รูปร่างสี่เหลี่ยม:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Round pads only" -msgstr "อัตราส่วนรัศมีกลม" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "แพ็ด SMD ด้านหลัง" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "แทร็คถึงแทร็ค" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "แสดงบนแทร็ก" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "แสดงบนแทร็ก" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "แสดงบนแทร็ก" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "จุดโค้ง:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "สร้างความผิดพลาด" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "เพิ่มเส้นนำ" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "เพิ่มเส้นนำ" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "ไม่เติมโซน" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "เอาชิ้นส่วนออก" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "อ่านฟุ้ทพรินท์จากบอร์ดปัจจุบัน" @@ -38675,7 +39469,7 @@ msgstr "อ่านฟุ้ทพรินท์จากบอร์ดปั msgid "Insert footprint into current board" msgstr "แทรกฟุ้ทพรินท์ลงในบอร์ดปัจจุบัน" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- เพื่อสลับ" @@ -38691,7 +39485,7 @@ msgstr "แสดงฟุ้ทพรินท์ถัดไป" msgid "Insert footprint in board" msgstr "ใส่ฟุ้ทพรินท์เข้าไปในบอร์ด" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -38701,30 +39495,30 @@ msgstr "" "โปรดทราบว่าความกว้างนี้ถูกทับได้ด้วยความกว้างขั้นต่ำจากบอร์ด,หรือจากความกว้างของแทร็กที่มีอยู่ " "หากเปิดใช้งานคุณสมบัติ 'ใช้ความกว้างของแทร็กที่มีอยู่'" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "เมื่อเดินลายเส้นจากเส้นที่มีอยู่แล้ว ใช้ขนาดของมัน แทนที่จะใช้ขนาดเส้นจากที่ตั้งไว้" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "แทร็ก: ใช้ความกว้างจากเน็ตคลาส" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "แทร็ก: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "แก้ไขขนาดที่กําหนดไว้ล่วงหน้า..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "เวีย: ใช้ขนาดเน็ตคลาส" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "เวีย: %s (%s)" @@ -38784,11 +39578,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "ล็อค" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "ปลดล็อก" @@ -39340,57 +40134,57 @@ msgstr "ใช่, ขอบเอียง" msgid "Select Via Size" msgstr "เลือกขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "วาดส่วนของเส้นตรง" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 #, fuzzy msgid "Draw a text box" msgstr "การวาดเส้น" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "วาดสี่เหลี่ยมผืนผ้า" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "วาดวงกลม" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "วาดส่วนโค้ง" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "วางเวีย" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "วางข้อความ" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "วาดวัดขนาด" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "ไม่พบชิ้นส่วนกราฟิกในไฟล์" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "วางเขียนแบบ DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "ย้ายจุดยึดชื่ออ้างอิงฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "ตำแหน่งเวียละเมิด DRC" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "วางเวีย" @@ -39473,32 +40267,28 @@ msgstr "ไม่สามารถพอกมุมสำหรับส่ว msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "บางส่วนของแทร็กไม่สามารถพอกมุม" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "หมุน" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "เปลี่ยน ด้าน/พลิก" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "ย้ายที่แน่นอน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "ซ้ำกัน %d ชิ้นส่วน" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "เลือกจุดอ้างอิงสําหรับสําเนา..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "สำเนาการเลือกแล้ว" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "ยกเลิกสำเนาแล้ว" @@ -39508,9 +40298,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "ล็อคฟุ้ทพรินท์" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "คลิกเพื่อวาง %s (ชิ้นที่ %ld จาก %ld)\n" @@ -40128,1166 +40918,1190 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติข้อความและกราฟฟิกอย่างทั่วถึงไปทั้งบอร์ด" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "เพิ่มเส้นนำ" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "แก้ไขคุณสมบัติแทร็กและเวียอย่างทั่วถึงไปทั้งบอร์ด" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "การลบจากส่วนกลาง..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "ลบแทร็ก, ฟุ้ทพรินท์และชิ้นส่วนกราฟฟิกออกจากบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "ทำความสะอาดแทร็ก&เวีย..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "ล้างชิ้นส่วนซ้ำซ้อน ชิ้นส่วนลัดวงจร ฯลฯ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "ล้างกราฟิก..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "ล้างชิ้นส่วนซ้ำซ้อน ฯลฯ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "เพิ่มช่องว่างไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "สร้างช่องว่างของความยาวที่กำหนดสำหรับการใช้งานไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "เพิ่มสตับไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "สร้างสตับที่มีความยาวที่ระบุสําหรับการใช้งานไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "เพิ่มสตับโค้งไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "สร้างสตับ(ส่วนโค้ง)มีขนาดที่ระบุสําหรับการใช้งานไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "เพิ่มรูปทรงหลายเหลี่ยมไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "สร้างรูปร่างเหลี่ยมไมโครเวฟจากรายการจุดยอด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "เพิ่มสายไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "สร้างเส้นความยาวที่ระบุสําหรับการใช้งานไมโครเวฟ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "สำเนาคุณสมบัติแพ็ดเป็นค่าปริยาย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "สำเนาคุณสมบัติแพ็ดปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "วางสำเนาคุณสมบัติปริยายของแพ็ดไปยังที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "แทนที่คุณสมบัติของแพ็ดปัจจุบันด้วยค่าที่สำเนาไว้ก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "ผลักดันคุณสมบัติแพ็ดไปยังแพ็ดอื่นๆ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "สำเนาคุณสมบัติของแพ็ดปัจจุบันไปยังแพ็ดอื่นๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "เรียงหมายเลขแพ็ดใหม่..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "เรียงหมายเลขแพ็ดโดยคลิกตามลำดับที่ต้องการ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "เพิ่มแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "เพิ่มแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "แก้ไขแพ็ดดังเช่นรูปร่างกราฟิก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มรูปร่างแพ็ดแบบกำหนดเอง สำหรับแก้ไขแบบรูปร่างกราฟิก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "สิ้นสุดการแก้ไขแพ็ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "จับกลุ่มรูปร่างกราฟิกทั้งหมดที่สัมผัสกัน ให้เป็นแพ็ดที่แก้ไขแล้ว" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "คุณสมบัติปริยายของแพ็ด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "แก้ไขคุณสมบัติแพ็ดสำหรับใช้เมื่อสร้างแพ็ดใหม่" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "รีเฟรชปลั๊กอิน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "อ่านใหม่ปลั๊กอินไพธอนและรีเฟรชเมนูปลั๊กอิน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "เปิดเผยโฟลเดอร์ปลั๊กอินในตัวค้นหา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "แสดงโฟลเดอร์ปลั๊กอินในหน้าต่าง Finder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "ตั้งค่าบอร์ด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "แก้ไขการตั้งค่าบอร์ดรวมถึงเลเยอร์,กฎการออกแบบและค่าปริยายต่างๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "นําเข้ารายชื่อเน็ต..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "อ่านรายชื่อเน็ตและอัปเดตการเชื่อมต่อบนบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "นําเข้าเซสชั่น Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "นำเข้าไฟล์เซสชั่น Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "ส่งออก Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "ส่งออกข้อมูลเร้าต์ติ้ง Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "เกอร์เบอร์ (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "สร้างเกอร์เบอร์สำหรับการผลิต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "ไฟล์เจาะ (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "สร้างไฟล์เจาะ Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "ตำแหน่งอุปกรณ์ (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "สร้างไฟล์จัดวางตำแหน่งอุปกรณ์ สำหรับเครื่องจับและวาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "รายงานฟุ้ทพรินท์ (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "สร้างรายงานฟุ้ทพรินท์ทั้งหมดจากบอร์ดปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "ไฟล์รายชื่อเน็ต IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "สร้างไฟล์รายชื่อเน็ต IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "สร้างรายการวัสดุจากบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "เปลี่ยนความกว้างแทร็กเป็นค่าถัดไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "เปลี่ยนขนาดความกว้างแทร็กไปเป็นค่าที่กำหนดไว้ถัดไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "สลับความกว้างแทร็กไปที่ค่าก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "เปลี่ยนความกว้างแทร็กไปเป็นค่าครั้งก่อนที่กำหนดไว้ก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "เพิ่มขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "เปลี่ยนขนาดเวียไปเป็นค่าต่อไปที่กำหนดไว้ล่วงหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "ลดค่าขนาดเวีย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "เปลี่ยนค่าขนาดเวียไปค่าก่อนหน้าที่กำหนดไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "รวมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "รวมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "ทำซ้ำโซนไปบนเลเยอร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "ทำซ้ำเค้าโครงของโซนไปยังเลเยอร์แตกต่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "เพิ่มฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "เพิ่มฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "จุดกำเนิดไฟล์ เจาะ/วาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "วางจุดเริ่มต้นสําหรับไฟล์เจาะและไฟล์ตําแหน่งอุปกรณ์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "สลับเปิดปิดการล็อค" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "ล็อกหรือปลดล็อกชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "จำกัดการกระทำเป็นแนวแนว, แนวตั้ง หรือ 45 องศาจากจุดเริ่มต้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "ป้องกันไม่ย้ายชิ้นส่วนและ/หรือปรับขนาดบนผืนผ้าใบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "อนุญาตให้ย้ายและ/หรือปรับขนาดชิ้นส่วนบนผืนผ้าใบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "จัดกลุ่มชิ้นส่วนที่เลือกเพื่อให้รวมเป็นชิ้นส่วนเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "ยกเลิกการจัดกลุ่มที่เลือกใดๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "เอาชิ้นส่วนออก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "ลบชิ้นส่วนออกจากกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "เข้ากลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "เข้ากลุ่มเพื่อแก้ไขชิ้นส่วน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "ออกจากกลุ่ม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "ออกจากกลุ่มปัจจุบัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "ต่อท้ายบอร์ด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "เปิดบอร์ดอื่นและผนวกเนื้อหาลงในบอร์ดนี้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "สลับเปิดปิดเน้นสีเน็ตล่าสุด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "สลับเปิดปิดระหว่างเน็ตที่เน้นสีสองเน็ตสุดท้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "สลับเปิดปิดเน้นสีเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "สลับเปิดปิดการเน้นสีเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "เน้นสีชิ้นส่วนทองแดงทั้งหมดบนเน็ตที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "ซ่อนเส้นแร็ทเน็ตทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "สลับไปที่เครื่องมือแก้ไขวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "ไม่อยู่ในวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "แร็ทเน็ตเฉพาะที่" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงแร็ทเน็ตของชิ้นส่วนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "แสดงตัวตรวจสอบเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "แสดงผู้จัดการภาพลักษณ์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "แสดง/ซ่อนตัวจัดการลักษณะที่ปรากฏ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "คุณสมบัติชีต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "แสดง/ซ่อนตัวจัดการลักษณะที่ปรากฏ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "มุมมองพลิกบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "มองบอร์ดจากฝั่งตรงข้าม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "แสดงแร็ทเน็ตบนบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "เส้นแร็ทเน็ตโค้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "โหมดแร็ทเน็ต (3 สถานะ)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "วนวงกลมระหว่างแสดงแร็ทเน็ทของทุกเลเยอร์,เฉพาะเลเยอร์ที่มองเห็น,และไม่แสดง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "โหมดแสดงสีเน็ต (3 สถานะ)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "วนวงกลมระหว่างใช้สีของเน็ตและเน็ตคลาสสำหรับทุกเน็ต,เฉพาะแร็ทเน็ต,และไม่แสดง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "แทร็กร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "แสดงแทร็กในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "แพ็ดร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "แสดงแพ็ดในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "เวียร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "แสดงเวียในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "ชิ้นส่วนกราฟิกแบบร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "แสดงชิ้นส่วนกราฟิกในโหมดเค้าโครง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "ชิ้นส่วนข้อความแบบร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "แสดงข้อความฟุ้ทพรินท์ในโหมดเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "วาดการเติมในโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "แสดงบริเวณเติมโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "วาดเค้าโครงของโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "แสดงเฉพาะขอบเขตโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "วาดการเติมโซนเป็นขอบนอกแตกหัก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "วาดการเติมโซนเป็นสามเหลี่ยม" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "สลับเปิดปิดการแสดงโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "วนวงกลมระหว่างแสดงโซนเติมเต็มและโซนแบบโครงร่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "เปลี่ยนเป็นเลเยอร์อุปกรณ์ (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ภายใน 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ทองแดง (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ถัดไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "สลับไปยังเลเยอร์ก่อนหน้า" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "สลับเปิดปิดเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "สลับระหว่างเลเยอร์ในคู่เลเยอร์ใช้งาน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "เพิ่มความทึบแสงเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "ทําให้เลเยอร์ปัจจุบันโปร่งใสน้อยลง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "ลดความทึบแสงเลเยอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "ทําให้เลเยอร์ปัจจุบันโปร่งใสมากขึ้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "แสดงสถิติบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "แสดงสถิติบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "แก้ปัญหาระยะห่าง..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "แสดงความละเอียดระยะห่างบนเลเยอร์ใช้งาน ระหว่างวัตถุที่เลือกสองวัตถุ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "ความละเอียดข้อจํากัด..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "แสดงความละเอียดข้อจํากัดสําหรับวัตถุที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "ตรวจสอบฟุ้ทพรินท์…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "ทำอธิบายประกอบตามตำแหน่งจัดวาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "ใส่คำอธิบายประกอบพีซีบีใหม่ตามลำดับทางภูมิศาสตร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "ซ่อมบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆและพยายามซ่อมแซมบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "ซ่อมฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "เรียกใช้การวินิจฉัยต่างๆ และพยายามซ่อมแซมฟุ้ทพรินท์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "จัดชิดด้านบน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านบน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "จัดชิดด้านล่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านล่าง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "จัดชิดซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "จัดชิดขวา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้ชิดขอบขวา" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "จัดชิดกึ่งกลางแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้อยู่ในแนวตั้งตรงกลาง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "จัดชิดกึ่งกลางแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกให้อยู่กึ่งกลางแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "กระจายตามแนวนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "กระจายชิ้นส่วนที่เลือกตามแกนนอน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "กระจายในแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "กระจายชิ้นส่วนที่เลือกตามแกนแนวตั้ง" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "ตําแหน่งที่สัมพันธ์กับ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "วางตําแหน่งชิ้นส่วนที่เลือกตามจํานวนที่แน่นอนเมื่อเทียบกับตัวอื่น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "เลือก/ขยายการเชื่อมต่อ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "เลือกการเชื่อมต่อหรือขยายส่วนที่เลือกที่มีอยู่ไปยังจุดเชื่อมต่อ,แพ็ดหรือการเชื่อมต่อทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมดในเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมด & เวียที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ยกเลิกการเลือกแทร็กทั้งหมดในเน็ต" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "ยกเลิกการเลือกแทร็ก & เวียทั้งหมดที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์ที่เลือกไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมด & เวียที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์ที่เลือกไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "เลือกแทร็กทั้งหมด & เวียที่เป็นของเน็ตเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "เลือกฟุ้ทพรินท์และแทร็กทั้งหมดในแผ่นงานวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "ชิ้นส่วนในชีตลำดับขั้นเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "เลือกฟุ้ทพรินท์และแทร็กทั้งหมดในแผ่นงานวงจรเดียวกัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "บันทึกในวงจร" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "เลือกชิ้นส่วนที่สอดคล้องกันในตัวแก้ไขพีซีบี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "กรองชิ้นส่วนที่เลือก..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "ลบชิ้นส่วนออกจากการเลือกตามประเภท" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "ปรับปรุงการเติมทองแดงในโซนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "ปรับปรุงการเติมทองแดงในโซนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "เติมโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "ปรับปรุงการเติมทองแดงของทุกโซน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "ยกเลิกเติมโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "ลบการเติมทองแดงออกจากโซนที่เลือก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "ยกเลิกเติมโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "ลบการเติมทองแดงออกจากโซนทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "วางฟุ้ทพรินท์ที่เลือกไว้" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "ดําเนินการจัดวางส่วนอุปกรณ์ที่เลือกโดยอัตโนมัติ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "ย้ายฟุ้ทพรินท์นอกบอร์ด" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "ดําเนินการจัดวางส่วนอุปกรณ์ภายนอกพื้นที่บอร์ดโดยอัตโนมัติ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "เดินแทร็กเส้นเดียว" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "เดินแทร็ก" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "เดินเส้นดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "เดินเส้นดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "ตั้งค่าเดินเส้นทองแดงแบบโต้ตอบ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "เปิดการตั้งค่าเร้าท์เตอร์แบบโต้ตอบ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "วัดขนาดคู่ดิฟแพร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "เปิดการตั้งค่าขนาดคู่ส่วนต่างดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "เน้นสีในโหมดเร้าท์เตอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์เป็นโหมดเน้นสี" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "โหมดเร้าเตอร์ดันลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์ไปเป็นโหมดผลักดัน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "โหมดเร้าท์เตอร์เดินรอบๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "เปลี่ยนเร้าท์เตอร์เป็นโหมดเดินรอบๆ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "หมุนวนไปตามโหมดเดินเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "เลื่อนไปโหมดการเดินเส้นถัดต่อไป" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "ตั้งค่าคู่เลเยอร์..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "เปลี่ยนคู่เลเยอร์ที่ใช้งานสำหรับการเดินลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "ปรับความยาวของแทร็กเส้นเดียว" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "ปรับแต่งความยาวของคู่แตกต่างดิฟแพร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "ปรับบิดเบือนของคู่ดิฟเฟอเรนเชียล" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "เดินแทร็กปัจจุบันย้อนกลับไปหนึ่งส่วน" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "ไม่ได้เลือกบัส" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "จัดแนวชิ้นส่วนที่เลือกไว้ที่ขอบด้านซ้าย" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "แยกส่วนของแทร็กออกเป็นสองส่วนย่อยเชื่อมต่อกันที่ตำแหน่งเคอร์เซอร์" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "การตั้งค่าการปรับความยาว..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "ตั้งค่าพารามิเตอร์การปรับความยาวสำหรับชิ้นส่วนที่กำลังเดินลายเส้น" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "ไม่ต้องแสดงอีก" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "เติมโซนไม่หมด ใช้คำสั่ง แก้ไข>เติมโซนทั้งหมด (%s) ถ้าหากคุณต้องการเห็นการเติมทั้งหมด" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "ข้อความถูกซ่อน" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "เลเยอร์ไม่ใช้งาน:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "ชิ้นส่วนถูกล็อค" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "เนื้อหาคลิปบอร์ดไม่ถูกต้อง" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41296,35 +42110,35 @@ msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดบอร์ด\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "ระยะห่างที่แท้จริง" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "ค่าระยะห่างรูเจาะที่แท้จริง" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "แก้ไขระยะห่าง: %s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "ชิ้นส่วนที่เลือก" @@ -41409,53 +42223,53 @@ msgstr "เพิ่มโซน" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "เพิ่มรูปหลายเหลี่ยมกราฟิก" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "กำลังตรวจสอบโซน" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "เติมโซน" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "แสดงกฎ DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "กฎ" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "การเติมโซนอาจไม่แม่นยำ กฎ DRC มีข้อผิดพลาด" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "เติมอีกครั้ง %d โซน" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "เติมโซน" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "เปิดตั้งความชอบ" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "เติมโซน" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "ไม่เติมโซน" @@ -41524,7 +42338,7 @@ msgstr "กําลังตรวจสอบระยะห่างรูเ msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "รวมแทร็กร่วมกัน" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "เลิกทํา/ทําซ้ําไม่สมบูรณ์: ไม่พบบางชิ้นส่วน" @@ -42162,12 +42976,12 @@ msgstr "ชิ้นส่วนอื่นๆ" msgid "Change property" msgstr "เปลี่ยนคุณสมบัติข้อความ" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "กล่องข้อความ" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 #, fuzzy msgid "No Net" msgstr "เน็ตใหม่" @@ -42200,7 +43014,7 @@ msgstr "ไม่มีฟุ้ทพรินท์" msgid "Restrictions" msgstr "ข้อจำกัด" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" @@ -42209,7 +43023,7 @@ msgstr "ลำดับความสำคัญ" msgid "%s and %d more" msgstr "%s และ %d เพิ่มเติม" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "โหมดเติม" @@ -42257,11 +43071,11 @@ msgstr "พื้นที่กฎบน %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "โซน %s บน %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "ความกว้างขั้นต่ำ" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "การเชื่อมต่อแพ็ด" @@ -42313,10 +43127,6 @@ msgstr "บรรเทาความร้อน" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] โหลดไม่สำเร็จ: บรรทัดอินพุตยาวเกินไป\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "โปรแกรมแปลงรูปภาพ KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "ผู้เปลี่ยนบิทแมบเป็นอุปกรณ์" @@ -42402,15 +43212,6 @@ msgstr "พีซีบีนิว" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "ชุดเครื่องมือ EDA สำหรับการออกแบบวงจรและแผ่นวงจรพิมพ์" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42458,6 +43259,116 @@ msgstr "แผนผังวงจร KiCad" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "โหลดภาพต้นฉบับ" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "ออกจากโปรแกรมแปลงรูปภาพ" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "ค่าที่ใส่มีช่องว่างตามท้าย" + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "ค่าที่ใส่มีช่องว่างด้านหน้า" + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' ไม่ใช่ตัวระบุไลบรารีที่ถูกต้อง" + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "การตรวจสอบตัวระบุไลบรารีพบความผิดพลาด" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "รวมเฉพาะชิ้นส่วนที่เลือกเท่านั้น" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "เลือกตัวเลือกนี้หากสัญลักษณ์มีลักษณะรูปร่างอื่น (เดอมอแกน)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "ไม่สามารถซ่อนคอลัมน์อ้างอิง" + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "เปิดใช้งาน ดีบัก การบันทึกสําหรับฟังก์ชัน Symbol*() SCH_PLUGIN นี้" + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "นิพจน์ทั่วไป สัญลักษณ์ ตัวกรอง" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "ป้อนสัญลักษณ์ไพธอน ซึ่งใช้ฟังก์ชัน SCH_PLUGIN::Symbol*()" + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "เกอร์เบอร์ (กำลังทดลอง)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "จุดเริ่มต้น X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "จุดเริ่มต้น Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "จุดสิ้นสุด X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "จุดสิ้นสุด Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "ความกว้างที่กำหนดไว้ล่วงหน้า:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "ตัวแก้ไขตัวเลือก..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ไม่สามารถโหลดฟุ้ทพรินท์ '%s' จากไลบรารี '%s'\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "เอาชิ้นส่วนออก" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "เติมโซน" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "สร้างหยดน้ำตาจำนวน %d" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "นำหยดน้ำตาออกจำนวน %d" + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "รูปร่างกลม:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "รูปร่างสี่เหลี่ยม:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "แสดงบนแทร็ก" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "สร้างความผิดพลาด" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "เพิ่มเส้นนำ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "เลเยอร์บอร์ดสำหรับเค้าโครง" @@ -42477,10 +43388,6 @@ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "เติมทุกโซนก่อนทำDRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "กำลังปรับปรุงเน็ต..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "ค้นหา(&F)" @@ -42848,9 +43755,6 @@ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "ไม่พบแพ็ดกำหนดเอง '%s'" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "แตกเส้นลวด" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "แบ่งเส้นลวดออกเป็นส่วน ๆ ซึ่งสามารถลากได้อย่างอิสระ" @@ -43985,9 +44889,6 @@ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "ค่าตั้งต้น:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "ค่าพัลส์:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "หน่วงเวลา:" @@ -44072,9 +44973,6 @@ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "ทรานส์เชียนน้อยส์" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "คงรูป" @@ -45133,20 +46031,6 @@ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" #~ msgid "Info" #~ msgstr "ข้อความ" -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "ชื่อไฟล์แผ่นเขียนแบบมีการเปลี่ยนแปลง\n" -#~ "คุณต้องการใช้เส้นทางสัมพัทธ์:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "แทน\n" -#~ "\"%s\"?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "ไฟล์กระดาษเขียนแบบ" @@ -45214,10 +46098,6 @@ msgstr "แผ่นวงจรพิมพ์ KiCad" #~ msgid "Text Editor" #~ msgstr "เครื่องมือแก้ไขข้อความ" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "ไม่สามารถสร้างไฟล์รายงาน '%s'" - #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " #~ "color." diff --git a/translation/pofiles/tr.po b/translation/pofiles/tr.po index ad7070a107..b998c4adb0 100644 --- a/translation/pofiles/tr.po +++ b/translation/pofiles/tr.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 23:21+0000\n" "Last-Translator: turkce \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,42 +130,42 @@ msgstr "Kural alanı %s\t" msgid "Zone %s\t" msgstr "Bölge %s\t" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:464 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:465 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGL yükle: kart" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:497 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:498 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGL yükle: delikler ve geçişler" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:565 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:566 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGL yükle: katmanlar" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:578 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:579 #, c-format msgid "Load OpenGL layer %d" msgstr "%d OpenGL katmanını yükle" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:677 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:678 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:791 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1550 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1555 msgid "Loading 3D models..." msgstr "3B modeller yükleniyor..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:686 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:687 #: 3d-viewer/3d_rendering/raytracing/create_scene.cpp:949 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Yeniden yükleme süresi %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:956 +#: 3d-viewer/3d_rendering/opengl/create_scene.cpp:981 #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:427 #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:303 #: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:284 -#: eeschema/symbol_library.cpp:490 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 +#: eeschema/symbol_library.cpp:533 pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:309 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:74 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2202 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2246 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:440 #, c-format msgid "Loading %s..." @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "Geçerli Görünümü PNG Olarak Dışa Aktar..." msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Geçerli Görünümü JPEG Olarak Dışa Aktar..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1110 -#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:596 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:712 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:61 common/eda_base_frame.cpp:1143 +#: common/hotkey_store.cpp:76 common/tool/actions.cpp:598 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1102 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:714 msgid "3D Viewer" msgstr "3B Görüntüleyici" @@ -220,23 +220,27 @@ msgstr "3B Görüntüyü Kopyala" msgid "Raytracing" msgstr "Işın İzleme" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:309 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:237 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:74 eeschema/menubar.cpp:318 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:149 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:170 #: gerbview/menubar.cpp:226 kicad/menubar.cpp:202 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:160 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:199 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:244 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "Preferences..." msgstr "Tercihler..." -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 common/tool/actions.cpp:632 -#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:310 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:113 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:238 common/tool/actions.cpp:634 +#: cvpcb/menubar.cpp:75 eeschema/menubar.cpp:319 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:150 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:171 #: gerbview/menubar.cpp:227 kicad/menubar.cpp:203 -#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 +#: pagelayout_editor/menubar.cpp:161 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:200 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:245 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Tüm açık araçlar için tercihleri göster" @@ -249,37 +253,39 @@ msgid "3D Grid" msgstr "3B Izgara" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:147 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:237 cvpcb/menubar.cpp:87 -#: eeschema/menubar.cpp:320 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:248 cvpcb/menubar.cpp:87 +#: eeschema/menubar.cpp:329 eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:160 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:181 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:135 gerbview/menubar.cpp:237 #: kicad/menubar.cpp:213 pagelayout_editor/menubar.cpp:170 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:210 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:254 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" msgstr "&Dosya" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:148 cvpcb/menubar.cpp:88 -#: eeschema/menubar.cpp:321 +#: eeschema/menubar.cpp:330 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:182 kicad/menubar.cpp:214 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:255 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 msgid "&Edit" msgstr "Dü&zenle" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:322 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:149 eeschema/menubar.cpp:331 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:161 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:183 #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:136 gerbview/menubar.cpp:238 #: kicad/menubar.cpp:215 pagelayout_editor/menubar.cpp:172 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:256 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:194 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" -#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 cvpcb/menubar.cpp:89 +#: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:150 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:249 cvpcb/menubar.cpp:89 #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:163 gerbview/menubar.cpp:240 -#: kicad/menubar.cpp:217 +#: kicad/menubar.cpp:217 pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:211 msgid "&Preferences" msgstr "&Tercihler" @@ -359,19 +365,26 @@ msgid "3D Image File Name" msgstr "3B Görüntü Dosyası Adı" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:791 -#: common/eda_base_frame.cpp:1242 common/eda_base_frame.cpp:1246 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1619 +#: common/eda_base_frame.cpp:1275 common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1624 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." msgstr "'%s' dosyasını kaydetmek için yeterli izin yok." #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:792 common/confirm.cpp:134 #: common/confirm.cpp:324 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:42 -#: eeschema/files-io.cpp:857 eeschema/files-io.cpp:930 +#: eeschema/files-io.cpp:883 eeschema/files-io.cpp:956 #: kicad/import_proj.cpp:153 kicad/import_project.cpp:102 kicad/kicad.cpp:313 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:239 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:285 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:216 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:225 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:234 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:240 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:241 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664.cpp:242 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:166 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:179 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current.cpp:191 @@ -799,7 +812,7 @@ msgstr "Döndürme artışı:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:251 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:776 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:859 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:61 msgid "deg" msgstr "derece" @@ -1031,7 +1044,7 @@ msgstr "Ölçek" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:219 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:421 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:62 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:145 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:144 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -1056,8 +1069,11 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:322 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:83 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:154 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:153 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1088,12 +1104,12 @@ msgid "Board Thickness" msgstr "Kart Kalınlığı" #: 3d-viewer/dialogs/panel_preview_3d_model_base.cpp:170 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:624 +#: common/eda_draw_frame.cpp:633 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:219 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:253 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:264 @@ -1133,6 +1149,9 @@ msgstr "Kart Kalınlığı" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:589 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:603 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:754 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:264 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:278 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:294 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:147 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:171 @@ -1154,6 +1173,8 @@ msgstr "Kart Kalınlığı" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:271 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:31 @@ -1169,16 +1190,28 @@ msgstr "Kart Kalınlığı" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:428 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:439 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:623 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:636 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:754 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:749 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:837 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:848 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:918 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:944 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:90 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:87 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:505 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_constraints_base.cpp:89 @@ -1198,15 +1231,15 @@ msgstr "Kart Kalınlığı" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:82 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:348 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:371 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:79 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:100 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:190 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:79 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:90 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:183 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:194 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:287 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:298 #: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:80 pcbnew/tools/convert_tool.cpp:85 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -1222,77 +1255,72 @@ msgstr "Ön izleme" msgid "Reload board and 3D models" msgstr "Kartı ve 3B modelleri yeniden yükle" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 -msgid "Inch" -msgstr "İnç" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:141 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:229 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 +msgid "Image Converter" +msgstr "Resim Dönüştürücüsü" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:153 -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:146 +#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 +msgid "KiCad Image Converter" +msgstr "KiCad Görüntü Dönüştürücüsü" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:219 common/tool/actions.cpp:61 -msgid "Open..." -msgstr "Aç..." - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:220 -msgid "Load source image" -msgstr "Kaynak görüntüyü yükle" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:229 common/hotkey_store.cpp:57 -#: common/tool/action_menu.cpp:226 common/tool/actions.cpp:114 -msgid "Quit" -msgstr "Kapat" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:230 -msgid "Quit Image Converter" -msgstr "Resim Dönüştürücüsünden(Image Converter) Çık" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:373 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:594 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:636 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:341 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:606 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:862 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:653 msgid "Choose Image" msgstr "Görüntü Seç" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:374 -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:595 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:637 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:342 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:607 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:863 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:654 msgid "Image Files" msgstr "Görüntü Dosyaları" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:712 -msgid "Unable to export to the Clipboard" -msgstr "Panoya aktarılamıyor" - -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:737 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:379 msgid "Create Logo File" msgstr "Logo Dosyası Oluştur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:754 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:790 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:824 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:858 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:396 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:432 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:466 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:500 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." msgstr "Dosya '%s' oluşturulamadı." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:774 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:416 msgid "Create PostScript File" msgstr "PostScript Dosyası Oluştur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:810 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:452 msgid "Create Symbol Library" msgstr "Sembol Kütüphanesi Oluştur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:844 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:486 msgid "Create Footprint Library" msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:881 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:109 +msgid "Inch" +msgstr "İnç" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:50 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:513 +msgid "Unable to export to the Clipboard" +msgstr "Panoya aktarılamıyor" + +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:540 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" msgstr "potrace bitmap için bellek ayırma hatası" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel.cpp:567 #: common/widgets/wx_html_report_panel_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:127 gerbview/files.cpp:399 #: gerbview/readgerb.cpp:76 @@ -1302,86 +1330,86 @@ msgstr "potrace bitmap için bellek ayırma hatası" msgid "Errors" msgstr "Hatalar" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:24 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:22 msgid "Original Picture" msgstr "Orijinal Resim" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:27 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:25 msgid "Greyscale Picture" msgstr "Gri Tonlamalı Resim" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:30 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:28 msgid "Black && White Picture" msgstr "Siyah && Beyaz Resim" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:38 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:36 msgid "Image Information" msgstr "Resim Bilgileri" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:47 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:45 msgid "Image size:" msgstr "Resim boyutu:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:51 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:55 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:67 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:71 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:83 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:49 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:53 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:65 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:69 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:81 msgid "0000" msgstr "0000" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:59 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:57 msgid "pixels" msgstr "piksel" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:63 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:61 msgid "Image PPI:" msgstr "Resim PPI:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:75 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:73 eeschema/sch_bitmap.cpp:220 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:237 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:79 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:77 msgid "BPP:" msgstr "BPP:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:87 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:85 msgid "bits" msgstr "bit" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:100 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:98 msgid "Load Source Image" msgstr "Kaynak Resmi Yükle" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:105 msgid "Output Size" msgstr "Çıkiş Boyutu" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:106 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:107 msgid "Lock height / width ratio" msgstr "Yükseklik/genişlik oranını kilitle" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:112 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:113 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:34 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:116 -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:121 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:117 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:122 msgid "300" msgstr "300" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:140 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:141 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:99 -#: include/lib_table_grid.h:191 +#: include/lib_table_grid.h:195 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:200 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_netlist_base.cpp:51 @@ -1390,95 +1418,89 @@ msgstr "300" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:98 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:376 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:142 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:143 msgid "Black / white threshold:" msgstr "Siyah / Beyaz Eşiği:" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:147 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:148 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" "Gri tonlamalı resmi siyah beyaz bir resme dönüştürmek için seviyeyi ayarla." -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:151 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:152 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 msgid "Negative" msgstr "Negatif" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:157 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:158 msgid "Pcb Layer for Graphics" msgstr "Grafikler için Pcb Katmanı" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 msgid "Front silk screen" msgstr "Ön ipek baskı" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 msgid "Front solder mask" msgstr "Ön lehim maskesi" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "Front Fab layer" msgstr "Ön Fab katmanı" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer drawings" msgstr "Kullanıcı katmanı çizimleri" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer comments" msgstr "Kullanıcı katmanı yorumları" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco1" msgstr "Kullanıcı katmanı Eco1" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:159 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:160 msgid "User layer Eco2" msgstr "Kullanıcı katmanı Eco2" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" msgstr "Sembol (.kicad_sym dosyası)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" msgstr "İz düşümü (.kicad_mod dosyası)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" msgstr "PostScript (.ps dosyası)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:168 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" msgstr "Çizim sayfası (.kicad_wks dosyası)" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:170 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 msgid "Output Format" msgstr "Çıktı Biçimi" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:174 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" msgstr "Dosyaya Aktar" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:177 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 msgid "Export to Clipboard" msgstr "Panoya Aktar" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.h:97 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:110 -msgid "Image Converter" -msgstr "Resim Dönüştürücüsü" - #: common/common.cpp:252 #, c-format msgid "" @@ -1537,10 +1559,10 @@ msgstr "Soru" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:491 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command.cpp:307 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:147 -#: eeschema/files-io.cpp:408 eeschema/sheet.cpp:642 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:510 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:782 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1219 +#: eeschema/files-io.cpp:414 eeschema/sheet.cpp:642 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:517 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:789 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1199 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:182 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:270 pcbnew/pcb_marker.cpp:202 msgid "Warning" @@ -1557,10 +1579,10 @@ msgstr "Araya eklenen kaydetmeler çok beklenmedik sonuçlar doğurabilir." #: common/confirm.cpp:168 common/confirm.cpp:173 common/confirm.cpp:237 #: common/confirm.cpp:264 common/tool/actions.cpp:121 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:404 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:168 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:66 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers.cpp:53 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "Cancel" @@ -1579,9 +1601,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Kaydetmezseniz, tüm değişiklikleriniz kalıcı olarak kaybolacak." #: common/confirm.cpp:188 common/confirm.cpp:224 common/tool/actions.cpp:67 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:589 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:596 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:117 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1074 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -1601,7 +1623,7 @@ msgstr "Geçerli değişiklikleriniz kalıcı olarak kaybolacak." msgid "Revert" msgstr "Geri al" -#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: common/confirm.cpp:263 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:164 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:571 msgid "OK" @@ -1612,26 +1634,26 @@ msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" #: common/confirm.cpp:379 common/confirm.cpp:382 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:395 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:694 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:398 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:701 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:102 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:165 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:241 kicad/import_project.cpp:88 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:237 kicad/import_project.cpp:88 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:479 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1190 pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 pcbnew/zone_filler.cpp:740 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:527 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 pcbnew/zone_filler.cpp:740 msgid "Confirmation" msgstr "Doğrula" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_finish_base.cpp:44 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1639,10 +1661,10 @@ msgstr "Doğrula" msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/lib_pin.cpp:1173 -#: eeschema/sch_field.cpp:738 eeschema/sch_pin.cpp:223 +#: common/confirm.cpp:386 eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_pin.cpp:1173 +#: eeschema/sch_field.cpp:769 eeschema/sch_pin.cpp:223 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 gerbview/gerber_draw_item.cpp:682 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:456 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:487 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:495 @@ -1656,17 +1678,17 @@ msgstr "Hayır" #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:476 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:100 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1806 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:559 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1287 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:524 include/lib_table_grid.h:192 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:57 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1802 eeschema/sch_symbol.cpp:2286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:566 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1267 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:491 include/lib_table_grid.h:196 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint.cpp:2812 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 +#: pcbnew/footprint.cpp:2816 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1042 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1359 pcbnew/plot_board_layers.cpp:106 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -1835,11 +1857,11 @@ msgstr "KiCad sürüm bilgilerini panoya kopyalayın" msgid "&Report Bug" msgstr "Hata &Bildir" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:685 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:687 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "KiCad ile ilgili bir sorun bildirin" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:679 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:68 common/tool/actions.cpp:681 msgid "Donate" msgstr "Bağış yapın" @@ -1873,7 +1895,7 @@ msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" #: common/dialog_shim.cpp:695 common/dialog_shim.cpp:696 -#: common/eda_base_frame.cpp:485 +#: common/eda_base_frame.cpp:518 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" @@ -1919,9 +1941,8 @@ msgid "Saturation:" msgstr "Doygunluk:" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:96 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:92 msgid "Value:" msgstr "Değer:" @@ -2027,22 +2048,22 @@ msgstr "Ortam Değişkenleri" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:303 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:331 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:42 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 eeschema/lib_pin.cpp:1168 -#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1768 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1817 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:522 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:334 eeschema/lib_pin.cpp:1168 +#: eeschema/sch_pin.cpp:218 eeschema/sch_symbol.cpp:1764 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1813 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1239 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:489 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:27 #: kicad/pcm/dialogs/dialog_manage_repositories_base.cpp:39 #: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:42 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:473 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:447 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:38 pcbnew/zone.cpp:620 -#: pcbnew/zone.cpp:1433 +#: pcbnew/zone.cpp:1444 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -2174,7 +2195,7 @@ msgstr "Bir dosya seç" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Genel Kitaplık Tablosunu Yapılandır" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:480 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:482 msgid "Grid Origin" msgstr "Izgara Başlangıç noktası" @@ -2192,20 +2213,20 @@ msgstr "Izgara Başlangıç noktası" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:307 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:694 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:874 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:886 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:898 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:907 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:919 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:931 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:943 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:955 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1002 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1094 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1106 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1127 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1175 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:413 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:427 msgid "a page" msgstr "bir sayfa" @@ -2242,7 +2263,7 @@ msgstr "(kısayol)" msgid "Grid 2:" msgstr "Elek 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:486 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:170 common/tool/actions.cpp:488 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Elek Başlangıç Noktası Sıfırlama" @@ -2476,14 +2497,14 @@ msgstr "sahte metin" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:220 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:296 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:338 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:137 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:138 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 msgid "Orientation:" msgstr "Oryantasyon:" @@ -2565,10 +2586,10 @@ msgstr "Özel kağıt yüksekliği." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:218 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:231 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:165 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:202 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:54 @@ -2730,6 +2751,70 @@ msgstr "Yapıştırma Seçenekleri" msgid "Paste Special" msgstr "Özel yapıştır" +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:37 +msgid "" +"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Yukarıdaki liste kutusunda bir Seçenek Seçimi seçin ve ardından " +"Seçili Seçeneği Ekle düğmesini tıklatın." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "'%s' Kitaplığı seçenekleri" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Bacak Metin Seçenekleri" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Seçenek" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Değer" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Option Choices" +msgstr "Seçenekler" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Mevcut eklenti tarafından desteklenen seçenekler" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Seçili Seçeneği Ekle" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2746,8 +2831,8 @@ msgstr "Yazdırma Önizleme" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2760,7 +2845,7 @@ msgstr "Yazdırma Önizleme" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2829,8 +2914,8 @@ msgstr "Çıkış Modu:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2890,12 +2975,12 @@ msgstr "Etiketim" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Filtre" @@ -3011,8 +3096,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Simge ölçeği:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3051,11 +3136,11 @@ msgstr "" "\n" "Bazı platformlarda, otomatik değer yanlıştır ve el ile ayarlanmalıdır." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Tercih Edilen PDF Görüntüleyiciyi Seçin" @@ -3130,51 +3215,61 @@ msgstr "" "Fare imleci bir şematik veya PCB düzenleyici penceresinin tuvalinin üzerine " "getirilirse, bu pencere kaldırılır." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Simge teması:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Açık" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Açık pencere arka planları için tasarlanmış simgeleri kullanın" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Koyu" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Koyu pencere arka planları için tasarlanmış simgeleri kullanın" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "Sistem renk temasına göre açık veya koyu simgeleri otomatik olarak seç" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Tuval ölçeği:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Yazı tiplerine simge ölçekleme uygula" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Bu geçici çözüm bazı GTK HiDPI yazı tipi ölçeklendirme sorunlarını " "iyileştirecektir.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Yüksek kontrast modu karartma faktörü:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3182,39 +3277,48 @@ msgstr "Yüksek kontrast modu karartma faktörü:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Düzenleme" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Fareyi taşınan nesnenin merkezine taşı" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "İlk kısayol tuşu aracı seçer" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3222,15 +3326,15 @@ msgstr "" "İşaretli değilse, ilgili araç daha önce seçilmemiş olsa bile kısayol tuşları " "hemen bir eylem gerçekleştirir." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Sonraki oturum için açık proje dosyalarını hatırla" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3238,11 +3342,11 @@ msgstr "" "İşareİşaretlenirse, bir projenin başlatılması, önceden açık dosyalara sahip " "şematik ve pano düzenleyicileri gibi araçları da başlatır" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Otomatik kaydet:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3250,20 +3354,20 @@ msgstr "" "Diskte kartın yedek dosyasını oluşturmak için ilk değişiklikte gecikme.\n" "0 olarak ayarlanırsa, otomatik yedekleme devre dışı bırakılır" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Dosya geçmişi boyutu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D önbellek dosyası süresi:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3271,30 +3375,30 @@ msgstr "" "Bundan daha eski 3D önbellek dosyaları silinir.\n" "0 olarak ayarlanırsa, önbellek temizleme devre dışı bırakılır" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "gün" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Proje Yedekleme" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Projeleri otomatik olarak yedekle" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Dosyaları kaydederken geçerli projenin yedek arşivlerini otomatik olarak " "oluşturur" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Otomatik kaydetme gerçekleştiğinde yedekleme oluşturur" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3303,31 +3407,31 @@ msgstr "" "İşaretli değilse, yedeklemeler yalnızca bir dosyayı el ile kaydettiğinizde " "oluşturulur." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Saklanacak en fazla yedekleme:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Toplam kaç yedekleme dosyası tutulacak (Sınırsız olmaması için 0 olarak " "ayarlayın)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Günlük maksimum yedekleme:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Her gün kaç yedekleme dosyası saklanacak (sınırsız olması için 0 olarak " "ayarlayın)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Yedeklemeler arasındaki en az süre:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3335,11 +3439,11 @@ msgstr "" "Bir sonraki kaydetmenizden önceki son yedeklemenin oluşturulmasından bu yana " "geçen dakika sayısı (en az için 0 olarak ayarlayın)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "En büyük toplam yedekleme boyutu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3347,7 +3451,7 @@ msgstr "" "Yedekleme dosyalarının toplam boyutu bu sınırını geçerse, eski yedekler " "silinir (sınır olmaması için 0 ayarlayın)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3456,13 +3560,6 @@ msgstr "PPI:" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Seçenek" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "Her dikey kaydırma ayarına yalnızca bir eylem atanabilir" @@ -3565,17 +3662,17 @@ msgstr "Yakınlaştır" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -3650,8 +3747,8 @@ msgstr "Trackpad Varsayılana Sıfırla" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Katı" @@ -3755,7 +3852,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Boşluk" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3764,7 +3861,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "İz Genişliği" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" @@ -3805,21 +3902,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Çizgi Stili" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -3837,8 +3934,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Desen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Ağ Sınıfı" @@ -3864,11 +3961,11 @@ msgstr "Değişken Adı" msgid "Text Substitution" msgstr "Metin Değiştirme" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "OpenGL kullanılamadı, yazılım işlemeye geri döndü" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "OpenGL kullanılamadı" @@ -3887,23 +3984,27 @@ msgstr "'%s' çizim sayfası açılamadı." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Çizim sayfası '%s' tam olarak okunmadı." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3912,27 +4013,27 @@ msgstr "Metin" msgid "Line" msgstr "Satır" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Dikdörtgen" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "İçe Aktarılan Şekil" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Resim" @@ -3975,22 +4076,22 @@ msgstr "Konum Artışını Tekrarla" msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Metin '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Dikdörtgen, genişlik %s yüksekliği %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Çizgi, uzunluk %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4068,104 +4169,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Geçersiz kayan nokta numarası" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Yeniden yap" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "KiCad &Hakkında" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Seçenekler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Ortak" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Fare ve Dokunmatik Yüzey" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Veri Toplama" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Sembol Düzenleyicisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Görüntüleme Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Düzenleme Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Ek Açıklama Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Alan Adı Şablonları" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Varsayılan Değerler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB Düzenleyicisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Eylem Eklentileri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Başlangıç noktası ve Eksenler" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4180,41 +4291,41 @@ msgstr "Başlangıç noktası ve Eksenler" msgid "General" msgstr "Genel" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Gerçek Zamanlı Oluşturucu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Işın İzleme Oluşturucu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber Görüntüleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon Seçenekleri" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Çizim Sayfası Düzenleyici" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Eklenti ve İçerik Yöneticisi" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "'%s' klasörü için yetersiz izin." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4230,7 +4341,7 @@ msgstr "" "düzgün kaydedilmedi. Yaptığınız son kaydedilen düzenlemeleri geri yüklemek " "istiyor musunuz?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Otomatik kaydetme dosyası, kart dosya adıyla yeniden adlandırılamadı." @@ -4248,7 +4359,7 @@ msgstr "Belge dosyası '%s' bulunamadı." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "'%s' belge dosyası için bilinmeyen MIME türü" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4260,35 +4371,35 @@ msgstr "'%s' belge dosyası için bilinmeyen MIME türü" msgid "Inches" msgstr "İnç" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Y, D, 45 ile sınırla" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Kullanıcı Kılavuzlarını Düzenle..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Otomatik Yakınlaştır" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "%.2f Yakınlaştır" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "kılavuz %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "İnç" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4306,171 +4417,171 @@ msgstr "İnç" msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Birim" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Kütüphane Seçin" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Yeni Kütüphane" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Ayak izi" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Ayak" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Grafik" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Metin kutusu" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "İz" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Geçiş" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "İşaretleyici" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Boyut" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Klavuz" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Hedef" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Bölge" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Öğe Listesi" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "NetBilgi" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Birleşme" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Bağlantı Yok İşareti" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Tel Girişi" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Veri Yolu Girişi" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Ağ Etiketi" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Yönerge Etiketi" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Genel Etiket" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hiyerarşik Etiket" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Alan" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Bacak" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Sayfa Bacağı" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Sayfa" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "SCH Ekranı" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Sembol Alanı" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Düzeni" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Öğe Çiz" @@ -4486,8 +4597,8 @@ msgstr "Drtgn" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Yay" @@ -4496,8 +4607,8 @@ msgstr "Yay" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Daire" @@ -4506,8 +4617,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier Eğrisi" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Çokgen" @@ -4521,8 +4632,8 @@ msgstr "Sayfa Numarası Kutusu" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Parça" @@ -4536,20 +4647,20 @@ msgstr "Tanınmayan" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Şekil" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Yarıçap" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Açı" @@ -4564,7 +4675,7 @@ msgstr "Uzunluk" msgid "Points" msgstr "Noktalar" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4573,51 +4684,51 @@ msgstr "Noktalar" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "X'i Başlat" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Y'yi başlat" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "X'i sonlandır" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Y'yi bitir" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Çizgi Genişliği" @@ -4625,18 +4736,18 @@ msgstr "Çizgi Genişliği" msgid "Filled" msgstr "Dolu" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4648,13 +4759,13 @@ msgstr "Normal" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4662,7 +4773,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Italic" msgstr "Yatık(İtalik)" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4674,8 +4785,8 @@ msgstr "Yatık(İtalik)" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4686,102 +4797,102 @@ msgstr "Yatık(İtalik)" msgid "Bold" msgstr "Kalın" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Kalın+Yatık" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Doğrultu" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Metin Özellikleri" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Köprü" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Kalınlık" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Aynalı" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4789,23 +4900,25 @@ msgstr "Aynalı" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Görünür" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Yatay Yaslama" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Dikey Yaslama" @@ -4913,7 +5026,7 @@ msgstr "" "\n" "Açmak için KiCad'i %s veya sonraki bir sürüme yükseltmeniz gerekir." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Tam hata metni:" @@ -4941,7 +5054,7 @@ msgstr "Mevcut yol:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Hatalı diğer takma ad (yinelenen ad)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4963,10 +5076,10 @@ msgstr "'%s' yazı tipi yüklenirken hata oluştu." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "'%s' yazı tipi bulunamadı; '%s' ile değiştirilir." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Yükleme Hatası" @@ -5012,9 +5125,9 @@ msgstr "'%s' için bir PDF görüntüleyici bulunamadı." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "'%s' PDF görüntüleyici çalıştırılırken sorun." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "'%s' dosyası kopyalanamıyor." @@ -5038,7 +5151,9 @@ msgstr "Kopyala" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Seçili hücreleri panoya kopyala" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" @@ -5047,7 +5162,9 @@ msgstr "Yapıştır" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Pano hücrelerini geçerli hücredeki matrise yapıştırın" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5057,13 +5174,13 @@ msgstr "Sil" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Seçili hücrelerin içeriğini temizle" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" @@ -5089,8 +5206,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Seçime Ekle" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Ağı Vurgula" @@ -5106,6 +5223,11 @@ msgstr "Kılavuza Yapışmayı Yoksay" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Diğer kapmaları Yoksay" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Kapat" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Proje Yöneticisi" @@ -5160,7 +5282,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Düzenleyici yüklenirken hata oluştu." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Dil %s diline geçirilemiyor" @@ -5169,7 +5291,7 @@ msgstr "Dil %s diline geçirilemiyor" msgid "Set Language" msgstr "Dili ayarla" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Kurtarma" @@ -5307,6 +5429,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Yardımcı öğeler" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5325,8 +5448,8 @@ msgid "Background" msgstr "Arka plan" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "İmleç" @@ -5408,7 +5531,7 @@ msgstr "Delikli ayak izleri" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5486,15 +5609,25 @@ msgstr "Avlu çarpışma gölgesi" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Mantıksal kitaplık adında geçersiz karakter bulundu" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Düzenleme Seçenekleri" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "'%s' Kitaplığı seçenekleri" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Seçileni etkinleştir" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Seçili olanı devre dışı bırak" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "%s için kitaplık ayarları..." @@ -5502,19 +5635,8 @@ msgstr "%s için kitaplık ayarları..." #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Birim" @@ -5576,19 +5698,19 @@ msgstr "'%s' ve %lf arasında tip uyuşmazlığı" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf ve '%s' arasında tip uyuşmazlığı" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Varsayılan düzenleyici bulunamadı, birini seçmelisiniz." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Çalıştırılabilir dosya" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Tercih Edilen Düzenleyiciyi Seç" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5605,19 +5727,19 @@ msgstr "" "geldiğinde KiCad söz konusu raporları göndermeyi otomatik olarak halleder.\n" "Şematik veya PCB gibi tasarım dosyalarınız bu süreçte paylaşılmaz." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Veri toplama isteğe bağlı" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "HOME ortam değişkeni boş. Devam edilemiyor." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Bu dil işletim sistemi tarafından desteklenmiyor." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Bu dil için KiCad dil dosyası kurulu değil." @@ -5637,8 +5759,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "%s Sayfasını Göster" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s aç" @@ -5732,7 +5854,7 @@ msgstr "Geçersiz boyut %lld: çok büyük" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "%f Yarıçaplı geçersiz Yay ve %f açı" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Proje ayak içizimi kitaplığı tablosu yüklenirken hata oluştu." @@ -5764,9 +5886,9 @@ msgstr "Dosya çıkarılırken hata oluştu!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5839,9 +5961,9 @@ msgstr "Değere Göre Gruplandırılmış" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Kaynak" @@ -5885,7 +6007,7 @@ msgstr "Alan%d" msgid "Close %s" msgstr "%s'i kapat" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "%s'ten çık" @@ -5898,8 +6020,8 @@ msgstr "Yeni..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Düzenleyicide yeni belge oluştur" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Yeni Kütüphane..." @@ -5915,6 +6037,10 @@ msgstr "Kütüphane ekleyin..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Mevcut bir kütüphane klasörüne ekle" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Aç..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Varolan belgeyi aç" @@ -5967,8 +6093,8 @@ msgstr "Yazdır..." msgid "Plot..." msgstr "Çiz..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Çizdir" @@ -5989,18 +6115,10 @@ msgstr "Bağlam Menüsünü Göster" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Sağ fare düğmesi eylemini gerçekleştir" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Son düzenlemeyi geri al" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Yeniden yap" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Son düzenlemeyi yeniden yap" @@ -6013,297 +6131,297 @@ msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Panodan öğe(ler) yapıştırma" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Ekrandaki tüm öğeleri seç" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Özel Yapıştır..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Ek açıklama seçenekleriyle panodan öğe (ler) i yapıştırın" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Çiftle" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Seçili öğeleri sil" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Etkileşimli Silme Aracı" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Tıklanan öğeleri sil" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Döngü yayı düzenleme modu" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Yayları düzenlemek için farklı bir yönteme geçin" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Arama Panelini Göster" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Arama panelini göster / gizle" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Metin Bul" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Bul ve Değiştir" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Metni bul ve değiştir" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Sonrakini Bul" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Sonraki eşleşmeyi bul" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Öncekini Bul" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Önceki eşleşmeyi bul" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Sonraki İşaretçiyi Bul" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Değiştir ve Sonrakini Bul" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Mevcut eşleşmeyi değiştir ve sonrakini bul" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Tümünü Değiştir" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Tüm eşleşmeleri değiştir" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Önceki İşaretçi" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Denetleyici penceresinde önceki işaretçiye git" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Sonraki İşaretçi" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Denetleyici penceresinde sonraki işaretçiye git" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "İşaretçiyi Hariç Tut" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Denetleyici penceresinde mevcut ihlali bir dışlama olarak işaretle" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Sığdırmak için Yakınlaştır" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Nesnelere Yakınlaştır" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "İmleçte Yakınlaştır" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "İmleçte Uzaklaştır" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Yakınlaştır" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Uzaklaştır" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "İmleç üzerinde Ortala" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Seçime Yakınlaştır" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "İmleç Yukarı" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "İmleç Aşağı" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "İmleç Sol" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "İmleç Sağ" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "İmleç Yukarı Hızlı" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "İmleç Aşağı Hızlı" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "İmleç Sol Hızlı" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "İmleç Sağ Hızlı" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Tıklama" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Sol fare düğmesi tıklatır" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Çift tıklama" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Sol fare düğmesine çift tıklama gerçekleştirir" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Kütüphaneyi Sabitle" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Kütüphaneyi listenin başında tut" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Kitaplığı Sabitlemeyi Geri Alın" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Kitaplığı artık listenin başında tutma" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Yukarı Kaydır" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Aşağı Kaydır" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Sola Kaydır" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Sağa Kaydır" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Hızlı Izgara 1'e geçme" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Hızlı Izgara 2'ye geçme" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Önceki Izgaraya Geç" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Kılavuz başlangıç noktasını ayarlama" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Kılavuzu Göster" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Düzenle penceresinde arka plan ızgarasını görüntüleme" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Kılavuz Özellikleri..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Kılavuz boyutlarını ayarla" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "İnç kullan" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6311,11 +6429,11 @@ msgstr "İnç kullan" msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Mil kullan" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6326,195 +6444,196 @@ msgstr "Mil kullan" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetre" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Milimetre kullan" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Sütunları Seç" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Birimleri değiştir" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "İngiliz ve metrik birimler arasında geçiş yapın" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Kutupsal Koordinatlar" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Kutupsal ve kartezyen koordinat sistemleri arasında geçiş yapın" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Yerel Koordinatları Sıfırla" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "İmleci Her Zaman Göster" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Seçim aracında bile artı işaretlerini göster" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Tam Pencere Artıları" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Tam pencere artı işaretinin görüntüsünü değiştir" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Etkin Olmayan Katman Görünümü Modu" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Etkin olmayan katmanları normal ve soluk arasında geçiş yap" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Etkin Olmayan Katman Görünümü Modu (3 durumlu)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Normal, soluk ve gizli arasında etkin olmayan katmanları döngüye ekleme" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Sınırlayıcı Kutular Çiz" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Öge(ler) seç" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Ölçüm Aracı" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Noktalar arasındaki mesafeyi etkileşimli olarak ölç" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D görüntüleyici penceresini göster" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Sembol Kitaplığı Tarayıcısı" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Sembol kitaplıklarına gözatma" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Sembol oluşturma, silme ve düzenleme" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Ayak İzi Kitaplığı Tarayıcısı" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Ayak izi kitaplıklarına göz at" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Ayak izleri oluşturun, silin ve düzenleyin" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "PCB'i Şematik'ten Güncelleştir..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Devre şemasında yapılan değişikliklerle PCB'yi güncelleyin" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "PCB'den Şematik Güncelleştir..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "PCB'de yapılan değişikliklerle şemayı güncelleştir" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Dosya Yollarını Yapılandırın..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Dosya Yollarını yapılandırma ortamı değişkenlerini düzenleyin" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Sembol Kitaplıklarını Yönet..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Genel ve proje sembolü kitaplığı listelerini düzenleme" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Ayak İzi Kitaplıklarını Yönet..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Genel ve proje ayak izi kitaplığı listelerini düzenle" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad'i Kullanmaya Başlayın" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Yeni başlayanlar için \"KiCad'e Başlarken\" kılavuzunu açın" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Ürün belgelerini web tarayıcısında açın" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Kısayol Tuşlarını Listele..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Geçerli kısayol tuşları tablosunu ve karşılık gelen komutları görüntüler" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Dahil Olun" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web tarayıcısında \"KiCad'e Katkıda Bulun\" ı aç" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Bir web tarayıcısında \"KiCad'e Bağış Yap\"ı açın" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Hata Bildir" @@ -6592,32 +6711,15 @@ msgstr "%.2f Yakınlaştır" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Yanlış değer: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Girdi sonda boşluk içeriyor." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Girdi başta boşluk içeriyor." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "%s geçerli bir kütüphane tanımlayıcı formatı değildir." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Kitaplık Tanımlayıcı Doğrulama Hatası" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Sinyal adları CR(alt satır) veya LF(satır başı) karakterleri içeremez" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Sinyal adları boşluk içeremez" @@ -6629,14 +6731,14 @@ msgstr "Y ekseni için yansıtma henüz desteklenmiyor" msgid "" msgstr "< bulunamadı>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Kart" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Kütüphane" @@ -6645,8 +6747,8 @@ msgstr "Kütüphane" msgid "Footprint not found." msgstr "Ayak izi bulunamadı." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ayak İzi Kitaplıkları Yükleniyor" @@ -6802,7 +6904,7 @@ msgstr "Çizim görünümünü uzaklaştır." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "< ağ yok>" @@ -6811,12 +6913,12 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6825,7 +6927,7 @@ msgstr "Filtre:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Varsayılanlara Sıfırla" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "%s Varsayılanlara Sıfırla" @@ -6934,7 +7036,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Bilgi:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Raporu Dosyaya Kaydet" @@ -7308,91 +7410,97 @@ msgstr "" "Genel ayak izi(footprint) kitaplığı tablosu yüklenmeye çalışılırken bir hata " "oluştu." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Ayak İzleri Ata" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Ayak izi(Footprint) Kütüphaneleri" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Sembol : Ayak İzi Atamaları" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Filtre Uygulanmış Ayak İzleri" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Uygula, Şemayı Kaydet && Devam Et" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Ayak izi değişikliklerinin sembolü kaydedilmedi" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "" "Ayak İzi bağlantıları simgesi değiştirildi. Değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Bacak sayısı" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Metin Ara" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Filtreleme Yok" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "%s tarafından filtrelendi" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Ayak izi ata" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Açıklama: %s; Anahtar Kelimeler: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Kütüphane konumu: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Kütüphane konumu: bilinmiyor" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Geçerli ayak izi kitaplığı tablosunda PCB ayak izi kitaplığı listelenmez." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Yapılandırma Hatası" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7427,7 +7535,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Sembol Ayak İzi İlişkilendirme Dosyaları (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -7453,32 +7561,6 @@ msgstr "Dosyayı Düzenle" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Göreli yollar için kullanılabilir ortam değişkenleri:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Değer" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7525,33 +7607,33 @@ msgstr "Ayak İzi Atama Çakışmaları" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Ayak İzi Görüntüleyici" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Ayak izi değişiminde otomatik Yakınlaştırma" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "'%s' ayak izi bulunamadı." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Ayak İzi: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -7728,36 +7810,41 @@ msgstr "Ayak izi listesini kütüphaneye göre filtrele" msgid "Delete all associations?" msgstr "Tüm atamaları silin?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." + #: eeschema/annotate.cpp:155 msgid "Delete Annotation" msgstr "Açıklamayı Sil" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d yinelenen zaman damgaları bulundu ve değiştirildi." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "%s (birim %s) %s ile %s arasında güncelleştirildi." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "%s %s ile %s arasında güncelleştirildi." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Açıklamalı %s (birim %s) olarak %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "%s as %s olarak numaralandırıldı." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Numaralandırma tamamlandı." @@ -7772,25 +7859,25 @@ msgstr "" "%s\n" "bulunamadı. Komut dosyası kullanılamıyor." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s ve %s aynı öğelere eklenir; %s ağlistesinde kullanılacak" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "" "Ağ %s veri yoluna %s grafik olarak bağlı, ancak bu veri yoluna üye değil" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sayfa bacağı %s sayfanın içinde eşleşen hiyerarşik etiket yok" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Hiyerarşik etiket %s üst sayfada eşleşen sayfa bacağı yok" @@ -7810,8 +7897,8 @@ msgstr "%s bulundu ancak bacak %s bulunamadı" msgid "%s found" msgstr "%s bulundu" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s bulunamadı" @@ -7820,19 +7907,20 @@ msgstr "%s bulunamadı" msgid "Selected net:" msgstr "Seçilen ağ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Numaralandırma Mesajları:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Numaralandır" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Kapsam" @@ -8003,8 +8091,8 @@ msgstr "" "Ürün reçetesi oluşturucu komut dosyalarının listesini varsayılan ayarlara " "sıfırlama" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Malzeme Listesi" @@ -8165,103 +8253,109 @@ msgstr "" "Dosya adlarının boşluk veya özel karakterler içermesi durumunda bağımsız " "değişkenlerin etrafında çift tırnak işareti (`\"`) kullanılması önerilir.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Şemadaki tüm simgeleri değiştirme" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Sembolleri Değiştir" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Seçili sembolleri değiştir" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Referans tasarımcısı ile eşleşen sembolleri değiştirin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Değerle eşleşen sembolleri değiştirin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Kütüphane tanımlayıcısıyla eşleşen sembolleri değiştirin:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Alanları Güncelleştir" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Yeni simgede değilse alanları kaldırma" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Yeni sembolde boşsa alanları sıfırlayın" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Alan metnini güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Alan görünürlüklerini güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Alan boyutlarını ve stillerini güncelleyin" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Alan konumlarını güncelleyin" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Sembol özniteliklerini güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Değiştir" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** sembol bulunamadı ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** yeni sembolün çok az birimi var ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembolünü '%s'den '%s'e güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembollerini '%s'den '%s'e güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembolünü '%s' yerine '%s' olarak değiştirin" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "%s sembollerini '%s' yerine '%s' olarak değiştirin" @@ -8373,7 +8467,7 @@ msgstr "Sembolün tüm birimlerini sırayla yerleştirin." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8435,9 +8529,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "kütüphaneler" @@ -8517,7 +8611,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -8578,7 +8672,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Dışlamalar da silinsin mi?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Tüm İşaretçileri Sil" @@ -8600,7 +8694,7 @@ msgstr "%d sembol(ler) numaralanmış olmalı.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC kullanıcı tarafından iptal edildi.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Bitti.

" @@ -8653,37 +8747,37 @@ msgstr "Kütüphane simge sorunları kontrol ediliyor..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Şebeke dışı pimleri ve kabloları kontrol ediyorum..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "hatalar" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "uyarılar" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "uygun" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Bu ihlal için dışlamayı kaldır" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s listesine geri yerleştirilecektir" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s listesinden çıkarılır" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Tüm '%s' ihlalleri için önem derecesini Hataya değiştirme" @@ -8694,17 +8788,17 @@ msgid "" msgstr "" "İhlal ciddiyetleri Şematik Kurulumda da düzenlenebilir... iletişim kutusu" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Tüm '%s' ihlalleri için önem derecesini Uyarı olarak değiştirme" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Tüm '%s' ihlallerini yoksay" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "İhlaller kontrol edilmeyecek veya bildirilmeyecek" @@ -8712,7 +8806,7 @@ msgstr "İhlaller kontrol edilmeyecek veya bildirilmeyecek" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Pin pin'e çakışma haritasını düzenle..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "İhlal önem derecelerini düzenle..." @@ -8727,8 +8821,8 @@ msgstr "Bacak Çakışmaları Haritası" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "İhlal Önem Derecesi" @@ -8887,8 +8981,8 @@ msgstr "harici simülatör bulunamadı" msgid "" "Note: command line is usually: <path to SPICE binary> \"%I\"" msgstr "" -"Not: komut satırı genellikle: <SPICE ikili dosyasına giden yol> \"%" -"İ\" i" +"Not: komut satırı genellikle: <SPICE ikili dosyasına giden yol> " +"\"%İ\" i" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:582 msgid "external simulator has the wrong format or architecture" @@ -8920,10 +9014,10 @@ msgstr "Oluşturucuyu Kaldır" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -8949,8 +9043,8 @@ msgstr "" "Sayfa dosya adı yalnızca Sayfa Özellikleri iletişim kutusunda " "değiştirilebilir." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8962,7 +9056,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9001,7 +9096,7 @@ msgstr "Bu alanın şemaya otomatik olarak yerleştirilmesine izin ver" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Yazı tipi:" @@ -9017,7 +9112,7 @@ msgstr "Yazı tipi:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad Yazı Tipi" @@ -9025,7 +9120,7 @@ msgstr "KiCad Yazı Tipi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Sola hizala" @@ -9040,7 +9135,7 @@ msgstr "Yatay ortaya hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Sağa hizala" @@ -9050,7 +9145,7 @@ msgstr "Sağa hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Üste hizala" @@ -9065,7 +9160,7 @@ msgstr "Dikey ortaya hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Aşağı hizala" @@ -9111,14 +9206,12 @@ msgstr "Renk:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Konum X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Konum Y:" @@ -9139,6 +9232,11 @@ msgstr "Tüm gövde stillerine ortak" msgid "Text Item Properties" msgstr "Metin Öğesi Özellikleri" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Metin ve Grafik Özelliklerini Düzenle" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Diğer sembol alanları" @@ -9198,15 +9296,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Güç sembolleri" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Öğeleri ağalara göre filtreleyin:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Yalnızca seçili ögeleri dahil et" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "Yalnızca &seçim" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9306,7 +9407,7 @@ msgstr "Lütfen bir sembol kitaplığı tablo dosyası seçin." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." @@ -9340,10 +9441,25 @@ msgstr "Ibis ayrıştırıcı günlüğü" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibis ayrıştırıcı" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Metin Özellikleri" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Kavşak Ekle" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Kesişimler" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Çap:" @@ -9362,43 +9478,48 @@ msgstr "Şematik Düzenleyici renklerini kullanmak için rengi temizleyin." msgid "Junction Properties" msgstr "Birleşim Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Bacak uzunluğu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Genel Etiket Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Hiyerarşik Etiket Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Etiket Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Yönerge Etiketi Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pin Özellikleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Etiket boş olamaz." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "İsimsiz" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Ağ Etiketi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "İlk alan zorunludur." @@ -9439,9 +9560,9 @@ msgstr "Alanlar" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9454,7 +9575,7 @@ msgstr "Göster" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Adı Göster" @@ -9462,7 +9583,7 @@ msgstr "Adı Göster" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Y Hizala" @@ -9470,7 +9591,7 @@ msgstr "Y Hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "D Hizala" @@ -9478,9 +9599,9 @@ msgstr "D Hizala" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9492,7 +9613,7 @@ msgstr "Metin Boyutu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X Konumu" @@ -9502,7 +9623,7 @@ msgstr "X Konumu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y Konumu" @@ -9510,11 +9631,11 @@ msgstr "Y Konumu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" @@ -9538,21 +9659,21 @@ msgstr "Alanı sil" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Girdi" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Çıktı" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Çift yönlü" @@ -9565,7 +9686,7 @@ msgstr "Üç durumlu" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Pasif" @@ -9580,7 +9701,7 @@ msgstr "Elmas" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendirme" @@ -9614,7 +9735,7 @@ msgstr "Sayım" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Sayı" @@ -9623,7 +9744,7 @@ msgstr "Sayı" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Elektrik Tipi" @@ -9632,7 +9753,7 @@ msgstr "Elektrik Tipi" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Grafik Stili" @@ -9652,15 +9773,15 @@ msgstr "Ad Metin Boyutu" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Salt Okunur" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Değişiklikler kaydedilsin mi?" @@ -9726,7 +9847,7 @@ msgstr "Seçilen Grup" msgid "Filter by unit:" msgstr "Bacak sayısına göre filtrele:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Bacak Tablosu" @@ -9755,7 +9876,7 @@ msgstr "Varolan simgeden türet:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Açılan!" @@ -9789,7 +9910,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Tüm birimler değiştirilebilir" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9813,8 +9933,8 @@ msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Karta ekleme" @@ -9842,7 +9962,7 @@ msgstr "Yeni Sembol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Sınır" @@ -9862,7 +9982,7 @@ msgstr "" "genişliğini 0 olarak ayarlayın." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Dolgu Stili" @@ -9902,13 +10022,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Çizim Özellikleri" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Başvurular bir harfle başlamalıdır." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." @@ -9930,23 +10050,30 @@ msgstr "Sembolden alternatif gövde stili (De Morgan) silinsin mi?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "'%s' kitaplığında zaten kullanımda olan '%s' sembol adı." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Sembol Özellikleri" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "'%s' adı zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "İlk %d alanları zorunludur." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Ayak İzi Filtresi Ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Ayak İzi Filtresini Düzenle" @@ -9994,14 +10121,24 @@ msgstr "Birim Sayısı:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Birden fazla ünite içeren bir sembol için birimlerin sayısını girin" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Alternatif vücut stiline sahiptir (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Sembolün alternatif bir gövde stili varsa bu seçeneği işaretleyin (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10075,23 +10212,23 @@ msgstr "Pin adı konumu ile sembol gövdesi arasındaki kenar boşluğu." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "Birimler" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Öznitellikler" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Simülasyondan hariç tut" @@ -10134,7 +10271,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Kütüphane Sembol Özellikleri" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Metin boş olamaz." @@ -10148,11 +10285,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Sembol düzenleyiciye özel" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Metin Kutusu Özellikleri" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Dosyayı Düzenle" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Satır Ekle" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "" @@ -10175,8 +10322,8 @@ msgstr "Yeni Etiket" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -10220,7 +10367,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Alternatif Bacak Adı" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "De Morgan sembolleri için alternatif pın atamaları mevcut değildir." @@ -10351,7 +10498,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Çıktı Dizini Seç" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10377,7 +10524,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Şematik boyutu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10409,7 +10556,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10695,7 +10842,7 @@ msgstr "Proje Kurtarma Yardımcısı" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Ayarları İçeri Aktar" @@ -10743,12 +10890,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Çakışma haritasını sabitle" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "İhlalin ciddiyeti" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Ağ Sınıfları" @@ -10828,18 +10975,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektriksel Kuralları" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Proje" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Ağ Sınıfları" @@ -10848,15 +10995,15 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Veri Yolu Diğer Adı Tanımları" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Metin Değişkenleri" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "Proje eksik veya salt okunur. Ayarlar düzenlenemez." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10865,12 +11012,18 @@ msgstr "" "Projeden ayarları içe aktarırken hata oluştu:\n" "Proje dosyası %s yüklenemedi." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "Not: Tercihlerde tek tek öğe renkleri geçersiz kılınır." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "Düzenlemek" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10893,6 +11046,11 @@ msgstr "Şematik Düzenleyici renklerini kullanmak için renkleri temizleyin." msgid "%s Properties" msgstr "%s Özellikler" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Sayfa Bacağı" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Sayfa Pimi Özellikleri" @@ -11002,19 +11160,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Bir sayfanın belirtilen bir dosyası olmalıdır." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Biçem" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Kenarlık genişliği:" @@ -11130,6 +11285,8 @@ msgstr "Kaynak 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11141,6 +11298,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11290,7 +11448,7 @@ msgstr "Spice yönergeleri:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Şematikten yönergeleri yükle" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -11330,34 +11488,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Simülasyon Komutu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Gerilim" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Akım" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Zaman" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Frekans" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Kazanç" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Faz" @@ -11390,6 +11548,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "m" @@ -11419,64 +11578,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "%s biçimlendir" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Kütüphanede '%s' adında bir model yok." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Alanlardan simülasyon modeli okunamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Bileşen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Parametreyi kaydet '%s (%s)' in Değer alanı" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Birincil parametreyi Değer alanına kaydet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Parametre" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Bağlı Değil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Modellere Gözat" @@ -11546,150 +11705,146 @@ msgstr "Pın Atamaları" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Simülasyon Modeli Düzenleyicisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Ayak izine gözat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Veri Sayfası Göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Veri sayfasını tarayıcıda göster" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Başvuru sütunu gizlenemez." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Grupla" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Miktar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Yeni alan adı:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Alan Ekle" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Alan adı '%s' zaten kullanılıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Alanı kaldırmak istediğinizden emin misiniz '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "Rename Field" msgstr "Alanı Yeniden Adlandır" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "%s alan adı zaten var. Varolan alan üzerinde yeniden adlandırılamıyor." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Miktar sütununa göre gruplandırılamaz." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 msgid "Selected Output Filename" msgstr "Seçilen Çıktı Dosya Adı" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 msgid "BOM Output File" msgstr "BOM Çıktı Dosyası" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "Yol göreli yapılamıyor (hedef birim şematik dosya biriminden farklı)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Kaydedilmemiş veriler" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Değişiklikler kaydedilmez. Kaydedilmemiş verileri dışa aktarma yapma?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Ürün reçetesi çıktısı '%s' olarak yazılamadı." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Ürün reçetesi çıktısını '%s' olarak yazdı" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Ön ayarı kaydedin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Ön ayarı sil..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "BOM preset name:" msgstr "Ürün reçetesi hazır ayar adı:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 msgid "Save BOM Preset" msgstr "Ürün Reçetesi Ön Ayarını Kaydet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "ön ayarlar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Hazır Ayarı Sil" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Ön ayarı seçin:" @@ -11773,27 +11928,28 @@ msgstr "Çıktı dosyası:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Temel Adı" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Alternatif Atama" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Birim:" @@ -11860,10 +12016,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Pın adlarını göster" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Malzeme listesinden hariç tut" @@ -11888,11 +12044,11 @@ msgstr "" "gerekli değildir" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Doldurmayın" @@ -11910,7 +12066,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Sembolü Düzenle..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Kitaplık Sembolünü Düzenleyin..." @@ -11974,7 +12130,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Proje sembol kitaplığı tablosuna '%s' kitaplığı, '%s' dosyası ekleme." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Kitaplık '%s' bulunamadı." @@ -12060,16 +12216,16 @@ msgstr "Bazı proje dosyaları yedeklenemedi." msgid "Remap Symbols" msgstr "Sembolleri Yeniden Eşle" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Sayfa %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12079,6 +12235,11 @@ msgstr "" "geçerli bir URL (ör. Dosya:// veya http (s): //) veya \"#\" " "girin." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Metin Ekle" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Link:" @@ -12141,9 +12302,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Ağ adları" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "PCB'den Şemayı Güncelle" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Üst simge:" @@ -12156,15 +12323,21 @@ msgstr "Üst sembolde değilse alanları kaldırın" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Üst sembolde boşsa alanları sıfırla" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Kullanıcı Tanımlı Sinyaller" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Teller" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Veri Yollarını Geçir" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Tel/otobüs genişliği:" @@ -12197,7 +12370,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(yalnızca sembol düzenleyici)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Renk Önizleme" @@ -12207,8 +12380,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "dosya/yolu/çizim" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Görünüş" @@ -12345,7 +12518,7 @@ msgstr "" "tıklayarak kablolamaya başlayabilirsiniz" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " net vurgulamayı temizler" @@ -12592,7 +12765,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Pin sembolü boyutu:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" @@ -12840,28 +13013,28 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Kitaplık tablosu satır takma adı ve yol hücreleri boştur." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Kitaplık tablosu satır takma adı hücresi boştur." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Kitaplık tablosu satır yolu hücresi boştur." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Geçersiz Satır Tanımı" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." @@ -12869,72 +13042,72 @@ msgstr "" "Boş hücreler, geçersiz olan tüm satırların tablodan kaldırılmasına neden " "olur." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Geçersiz Hücreleri Kaldır" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Tablo Güncellemesini İptal Et" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "'%s' takma adında geçersiz karakterr '%c'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Kitaplık Takma Adı Hatası" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Birden çok kitaplık aynı takma adı paylaşamaz ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenemedi." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Kitaplık Yüklenirken Hata Oluştu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Uyarı: Takma Adı Çoğalt" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "'%s' lakaplı bir kitaplık zaten var." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Bu kitaplığı ekledikten sonra takma adlardan birinin değiştirilmesi " "gerekecektir." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Yine de Ekle" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -12942,7 +13115,7 @@ msgstr "" "Eski biçimdeki kitaplıkları içeren bir veya daha fazla satır seçin (*.lib) " "geçerli KiCad biçimi olarak kaydetmek için (*.kıcad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -12951,7 +13124,7 @@ msgstr "" "'%s' değerini geçerli KiCad biçimi olarak kaydedin (*.kicad_sym) ve " "tablodaki eski girdiyi değiştir?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12960,23 +13133,23 @@ msgstr "" "%d Eski biçim kitaplıklarını geçerli KiCad biçimi olarak kaydedin (*." "kıcad_sym) ve tablodaki eski girdileri değiştirin?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "'%s' dosyası zaten var. Bu dosyanın üzerine yazmak ister misin?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Kitaplığı Taşı" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "'%s' sembol kitaplığı dosyası kaydedilemedi." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12986,13 +13159,13 @@ msgstr "" "Sembol kitaplığı tablosu değiştirilmeden önce değişikliklerin kaydedilmesi " "veya atılması gerekir." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Sembol Kitaplıkları" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13003,20 +13176,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Dosya Kaydetme Hatası" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13029,31 +13202,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Etkin" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Takma ad" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Kütüphane Yolu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Kitaplık Formatı" @@ -13116,7 +13289,7 @@ msgstr "Alan adı şablonları:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13124,7 +13297,7 @@ msgstr "" "Genel sembol kitaplığı tablosunu yüklemeye çalışırken bir hata oluştu.\n" "Lütfen Tercihler menüsünde bu genel sembol kitaplığı tablosunu düzenleyin." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13143,16 +13316,16 @@ msgstr "Çizim sayfası yüklenirken hata oluştu." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "'%s' sembol kitaplığı tablosu yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Şematik dosya yüklenemedi\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13160,59 +13333,60 @@ msgstr "" "Uyarı: şematik açıklama hatalarına sahiptir, lütfen bunları düzeltmek için " "şematik düzenleyiciyi kullanın\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Uyarı: yinelenen sayfa adları.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Bilinmeyen netlist biçimi.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "'%s' hedefi açılamıyor" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "'%s' birimi %d ile '%s' sembolünün çizilmesi\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "%s' ile '%s' sembolünü çizme\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Kitaplık yüklenemiyor\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Kaydetmek için seçili bir sembol yok." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Çıktı yolu mevcut yolla çakışmamalıdır\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Sembol kitaplığını güncellenmiş biçimde kaydetme\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Kütüphane kaydedilemiyor\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Sembol kitaplığı güncellenmedi\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Hiyerarşi Gezgini" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Giriş Bacağı" @@ -13261,72 +13435,72 @@ msgstr "Open Emitter" msgid "No Connection" msgstr "Bağlantı Yok" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Çizim sayfasında çözümlenmemiş metin değişkeni" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Veri yolu diğer adı %s, %s ve %s üzerinde çakışan tanımlara sahiptir" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "%s ve %s'ye atanan farklı ayak izleri" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "%s sembolünün yerleştirilmemiş birimleri %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "%s sembolü, yerleştirilmemiş %s birimlerinde giriş gücü pinlerine sahiptir." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "%s sembolü, yerleştirilmemiş%s birimlerinde giriş pinlerine sahiptir." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "%s sembolü, yerleştirilmemiş %s birimlerinde çift yönlü pimlere sahiptir." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "'Bağlantı yok' tipi pimler bağlanır" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "%s ve %s tipi pimler bağlı" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "%s pimi hem %s hem de %s'ye bağlı" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Geçerli yapılandırma '%s' kitaplığını içermiyor" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Geçerli yapılandırmada '%s' kitaplığı etkin değil" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "'%s' sembolü '%s' sembol kitaplığında bulunamadı" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "'%s' sembolü '%s' kütüphanesinde değiştirildi" @@ -13335,7 +13509,7 @@ msgstr "'%s' sembolü '%s' kütüphanesinde değiştirildi" msgid "Conflicts" msgstr "Çakışma" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" @@ -13480,54 +13654,54 @@ msgstr "Yinelenen referans belirleyiciler" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Otobüs Girişi gerekli" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Miktar" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Şematik Dosyalar" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Otomatik Yerleştirmeye İzin Ver" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Şematik '%s' zaten açık." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Şematik '%s' mevcut değil. Onu üretmek ister misin?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Şematik Oluşturma" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Şematik Yükleniyor" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Şematik dosya değişiklikleri kaydedilmedi" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13535,24 +13709,24 @@ msgstr "" "Şemanın tamamı yüklenemedi. Hiyerarşik sayfalar yüklenmeye çalışılırken " "hatalar oluştu." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "'%s', sembol kütüphanesi yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "'%s' yüklenemedi." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13562,15 +13736,15 @@ msgstr "" "dosyayı onarmak için şemayı kaydedin veya kicad'in diğer sürümleriyle " "kullanılamayabilir." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Proje dosyası sembol kitaplığı listesinde geçersiz girdi bulundu." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Proje Yükü Uyarısı" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13583,16 +13757,16 @@ msgstr "" "Bu, belirli koşullar altında sembol kitaplığı bağlantılarının kopmasına " "neden olabilir" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Bu iletişim kutusunu bir daha gösterme." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Proje sembol kitaplığı önbellek dosyası '%s' bulunamadı." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13606,16 +13780,16 @@ msgstr "" "manuel olarak kurtarılması veya sembol önbellek kitaplığı dosyasının " "kurtarılması ve şemanın yeniden yüklenmesi gerekir." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Önbellek Dosyası Olmadan Yükle" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "iptal" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13623,15 +13797,15 @@ msgstr "" "Bu dosya kicad'in eski bir sürümü tarafından oluşturuldu. Kaydedildiğinde " "yeni biçime dönüştürülecektir." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Şematik salt okunur." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Şema ekle" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13641,21 +13815,21 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmeden önce geçerli belgeyi kaydetmek ister misiniz?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Desteklenen tüm formatlar" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Şemayı İçeri Aktar" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Beklenmeyen dosya uzantısı: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13664,12 +13838,12 @@ msgstr "" "'%s' şema dosyası kaydedilirken hata oluştu.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "'%s' geçici dosyası oluşturulamadı." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13678,22 +13852,22 @@ msgstr "" "'%s' şematik dosyası kaydedilirken hata oluştu.\n" "'%s' geçici dosyası yeniden adlandırılamadı." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Geçici dosya '%s' yeniden adlandırılamadı." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "'%s' dosyası kaydedildi." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Dosya yazma işlemi başarısız oldu." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13706,15 +13880,15 @@ msgstr "" "\n" "Yazma izinleriniz olduğundan emin olun ve tekrar deneyin." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Kaydetme, mevcut dosyaların üzerine yazacaktır." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Kaydetme Uyarısı" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13722,28 +13896,28 @@ msgstr "" "Aşağıdaki dosyaların üzerine yazılır:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Dosyaların Üzerine Yaz" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Proje Kaydetmeyi İptal Et" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Şematik İçe Aktarılıyor" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Şematik '%s' yüklenirken işlenmeyen istisna oluştu." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Mevcut şema değiştirildi. Değişiklikleri kaydet?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13756,7 +13930,7 @@ msgstr "" "doğru düzgün kurtarılamadı. Yaptığınız son kaydedilen düzenlemeleri geri " "yüklemek ister misiniz?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13765,24 +13939,24 @@ msgstr "" "'%s' dosyası açılamadı.\n" "Otomatik olarak kaydedilen dosyaların manuel olarak kurtarılması gerekir." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) geri yüklenemedi\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" "Yukarıdaki dosya (lar) ı geri yüklemek için manuel kurtarma gerekecektir." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) kaldırılamadı\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Yukarıdaki dosya (lar) için manuel kaldırma gerekli olacaktır." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13793,7 +13967,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "silinemedi." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13802,22 +13976,22 @@ msgstr "" "özelliği\n" "şematik düzenleyici her başlatıldığında gösterilir." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Türetilmiş" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "H Gerekçe" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "V Gerekçelendirme" @@ -13851,22 +14025,22 @@ msgstr "Konum Y" msgid "Flags" msgstr "Bayraklar" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Pın %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Pin %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "gizli pin %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "gizli pin %s [%s, %s]" @@ -13905,12 +14079,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Birim sayısı farklıdır." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Grafik öğe sayısı farklıdır." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s farklıdır." @@ -13924,63 +14098,63 @@ msgstr "Pın sayısı farklıdır." msgid "Pin %s not found." msgstr "Pın %s bulunamadı." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Pim %s farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s alanı farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 msgid "Field count differs." msgstr "Alan sayısı farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 msgid "Footprint filters differs." msgstr "Ayak izi filtreleri farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 msgid "Footprint filters differ." msgstr "Ayak izi filtreleri farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Sembol açıklamaları farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Sembol anahtar kelimeleri farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "Sembol pın adı uzaklıkları farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Pın adlarını göster ayarları farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Pın numaralarını göster ayarları farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Malzeme listesinden hariç tut ayarları farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Tahtadan hariç tutma ayarları farklıdır." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Birim %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafik Metni '%s'" @@ -13989,7 +14163,7 @@ msgstr "Grafik Metni '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Grafik Metin Kutusu" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Kalın İtalik" @@ -14004,21 +14178,21 @@ msgstr "Kutu Genişliği" msgid "Box Height" msgstr "Kutu Yüksekliği" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "'%s' kitaplık dosyasına %s simgesi eklenemedi." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Beklenmeyen bir istisna oluştu." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "%s sembolü herhangi bir kitaplıkta veya önbellekte bulunamadı." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "%s sembol kitaplığı oluşturulurken hatalar oluştu." @@ -14057,60 +14231,120 @@ msgid "" msgstr "" "Geçerli şematik sayfayı başka bir uygulamadan içe aktarılanla değiştirin" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Ayak izi Atamaları..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Pano'ya Çizim" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Ağ listesi..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Semboller Kütüphaneye..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Yeni Kütüphaneye Semboller..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Birimler" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Yerleştir" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&İncele" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "&Tercihler" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Pın %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s için %s %s ayak %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Pin bağlı değil" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Semboller" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Sayfa Bacakları" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "'%s' etiketi" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Genel Etiket '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hiyerarşik Etiket '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Kavşak nokta boyutu:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "'%s' ayak izi(footprint) kitaplığı oluşturulamıyor." + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14143,7 +14377,7 @@ msgstr "Son zamanlarda kullanılmış" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Güç Sembolünü Seçin (%d öğeler yüklendi)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Sembol Seç (%d öğeler yüklendi)" @@ -14273,7 +14507,7 @@ msgstr "Bulunamadı" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Aşağıdaki kütüphaneler bulunamadı:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14282,7 +14516,7 @@ msgstr "" "Genel sembol kitaplığı tablosu kaydedilirken hata oluştu:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14291,34 +14525,43 @@ msgstr "" "Projeye özgü sembol kitaplığı tablosu kaydedilirken hata oluştu:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Kitaplığı genel kitaplık tablosuna ekle?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Genel Kitaplık Tablosuna Ekle" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Küresel" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Kitaplığı eklemek istediğiniz Kitaplık Tablosunu seçin:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Kitaplık Tablosuna Ekle" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Hiçbir sembol kitaplığı yüklenmez." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Sembol Kitaplığı'nı Seçin" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"'%s' sembolü değiştirildi.\n" +"Kütüphaneden kaldırmak ister misiniz?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Kablo Girişine Giden Otobüs" @@ -14340,49 +14583,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Otobüs Giriş Tipi" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Çözülmüş Ağ Sınıfı" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Bağlantı Adı" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Veri Yolu Takma Adı %s Üyeleri" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad Şema Düzenleyici" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Şematik Hiyerarşi" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Aramak" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Yeni şematik dosya kaydedilmemiş" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Kapatmadan önce değişiklikleri '%s' olarak kaydedin?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14392,67 +14635,76 @@ msgstr "" "Şemalardan PCB oluşturmak / güncellemek için KiCad kabuğunu başlatın ve bir " "proje oluşturun." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Şematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Yeni Şematik" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Şematik dosyası %s zaten var." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Şematiği Aç" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Ayak izleri atamak, tam açıklamalı bir şema gerektirir." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb açılamadı" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Salt Okunur]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Kaydedilmemiş]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[şematik yüklü değil]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Şematik Kurulum" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Vurgulanan net: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Şemaya Sembol Ekle" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Kütüphane ile Fark Sembolü" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "%s (%s) Sayfasına git" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Önceki Seçili Sayfaya Geri Dön" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Sayfa Başvuruları" @@ -14471,63 +14723,63 @@ msgstr "Eklenti türü \"%s\" bulunamadı." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Bilinmeyen SCH_FILE_T değeri: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Üç Durumlu" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pimi" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Gerekçe" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Ağ" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Çözülmüş ağ sınıfı" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hiyerarşik Etiketler" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "'%s' etiketi" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Yönerge Etiketi [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Genel Etiket '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hiyerarşik Etiket '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Sözdizimi Yardımı" @@ -14604,7 +14856,7 @@ msgstr "Bağlantı yok" msgid "Root" msgstr "Kök" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "'%s' olarak çizildi.\n" @@ -14635,37 +14887,6 @@ msgstr "Tamamlandı" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Çizim dosyaları '%s' klasörüne yazılamadı." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Bu SCH_PLUGİN içindeki Symbol*() işlevleri için debug günlüğünü " -"etkinleştirin." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Normal ifade sembol adı filtresi." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"İşlem günlüğünü etkinleştir. Bu seçeneğin yalnızca varlığı günlüğü açar, bir " -"Değer ayarlamanıza gerek yoktur." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Özel bir kitaplık sunucusuna giriş için kullanıcı adı." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Özel bir kütüphane sunucusuna giriş için parola." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "SCH_PLUGİN::Symbol*() işlevlerini uygulayan python sembolünü girin." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14997,7 +15218,7 @@ msgstr "" "Net %s bilinmeyen net öğeye başvurur %s. Ağ düzgün yüklenmedi ve manuel " "sabitleme gerektirebilir." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15008,7 +15229,7 @@ msgstr "" "başka bir sayfaya bağlı değildir. KiCad, tüm sayfa sembollerinin bir " "sayfayla ilişkilendirilmesini gerektirir, bu nedenle blok yüklenmedi." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15017,6 +15238,20 @@ msgstr "" "CADSTAR şeması bozulmuş olabilir:%s bloğu bir alt sayfaya başvurur, ancak " "tanımlanmış bir Rakamı yoktur." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15042,7 +15277,7 @@ msgstr "" "şemaları içe aktarılabilir." #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "'%s' dosyası okunamıyor." @@ -15073,120 +15308,125 @@ msgstr "'%s' kütüphane dosyası bulunamadı." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "%s kitaplığı %s adlı bir simge içermiyor" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "%s as %s olarak numaralandırıldı." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Geçersiz sembol adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "%s Sembolü geçersiz '%c' karakteri içeriyor" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Geçersiz kitaplık tanımlayıcısı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Geçersiz üst simge adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Genişletilmiş %s sembolü için üst öğe yok" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Geçersiz sembol birimi adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Geçersiz sembol birimi adı öneki %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Geçersiz sembol birimi adı soneki %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Geçersiz sembol birim numarası %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Geçersiz sembol %s sayısını dönüştür" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Geçersiz köprü url'si '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Geçersiz pın adları tanımı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Geçersiz özellik adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Boş özellik adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Geçersiz özellik değeri" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Geçersiz pın adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Geçersiz pın numarası" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Alternatif Pin Adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Geçersiz" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Geçersiz başlık bloğu yorum numarası" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Geçersiz sinyal adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Bacak numarasını göster" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı ID" @@ -15274,12 +15514,12 @@ msgid "expected unquoted string" msgstr "beklenen alıntılanmamış dize" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:294 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Expecting integer at line %d in file %s" msgstr "%s dosyasında %d satırında tamsayı bekleniyor" #: eeschema/sch_plugins/ltspice/ltspice_schematic.cpp:317 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Expected data missing on line %d in file %s" msgstr "%s dosyasındaki %d satırında beklenen veriler eksik" @@ -15434,71 +15674,71 @@ msgstr "(Silinen Öğe)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiyerarşik Sayfa Pin Özellikleri" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Simülasyon" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "ÜRÜN REÇETESİ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Güç simgesi" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "bayraklar" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Kayıp ebeveyn" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Tanımsız!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Yeni kütüphane tanımlayıcısı:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Semboller" @@ -16650,17 +16890,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Geçersiz IBIS dosyası '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Spice Modeli..." -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16669,7 +16909,7 @@ msgstr "" "'%s' sembolünden simülasyon modeli okunurken hata oluştu:\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" @@ -16748,13 +16988,6 @@ msgstr "Bit Hızı" msgid "Number of bits" msgstr "Bit sayısı" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Simülasyon hiçbir arsa sağlamadı. Sonuçlar için lütfen konsol penceresine " -"bakın." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -16789,103 +17022,40 @@ msgstr "Sıcaklık (süpürüldü)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Gerilim (ölçülen)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (kazanç)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (aşama)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Simülasyon hiçbir arsa sağlamadı. Sonuçlar için lütfen konsol penceresine " +"bakın." + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Ölçülen düğüm" +msgid "Simulator" +msgstr "Simülatör..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Ölçüm Aracı" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Ölçülen düğüm" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Ölçüm Aracı" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Ölçülen düğüm" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Ölçüm Aracı" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Ölçüm Aracı" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Ölçülen düğüm" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Biçim" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Düzenle..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "İşaretçiyi Sil" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Çizim%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Sinyal" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "İmleç" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "İmleç" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Baharat Simülatörü" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Simülatör tamamen numaralandırılmış bir şema gerektirir." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -16894,7 +17064,7 @@ msgstr "" "Şema yüklenirken hata oluştu.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16902,45 +17072,123 @@ msgstr "" "Şematik sayfa simülasyon komut yönergesi değişti. Simülasyon Komutunu " "güncellemek ister misiniz?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Başka bir simülasyon zaten çalışıyor." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Değişiklikleri çalışma kitabına kaydet?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Ölçülen düğüm" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Ölçüm Aracı" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Ölçülen düğüm" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Ölçüm Aracı" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Ölçülen düğüm" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Ölçüm Aracı" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Ölçüm Aracı" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Ölçülen düğüm" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Biçim" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Düzenle..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "İşaretçiyi Sil" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Çizim%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Sinyal" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "İmleç" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "İmleç" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Ayarlanmış değer (ler) uygulanamadı:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s ayarlanamaz" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Kartı aşağı hareket ettir" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "'%s' şeması yüklenirken hata oluştu." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Değişiklikleri çalışma kitabına kaydet?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16952,12 +17200,12 @@ msgstr "" "Simülasyon sonuçları:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Ölçülen düğüm" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Biçim" @@ -16984,33 +17232,27 @@ msgstr "Transfer fonksiyonu" msgid "UNKNOWN!" msgstr "BİLİNMEYEN!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Baharat değeri boş olamaz" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Geçersiz Spıce değeri dizesi" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Geçersiz birim öneki" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Lütfen gerekli alanları doldurunuz" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' geçerli bir Baharat değeri değildir." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Simülatör..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17188,41 +17430,41 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "SVG olarak sembol..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Kütüphane Düzenleyicisi" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad Sembol Düzenleyici" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Sembol Kitaplıkları Yükleniyor" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Kitaplık değişiklikleri kaydedilmedi" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Sembol kitaplığı yüklemesi kullanıcı tarafından iptal edildi." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Şematikten%s sembolünü düzenleme. Kaydetme yalnızca şemayı güncelleyecektir." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Sembol kütüphanelerini yönet" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17230,19 +17472,19 @@ msgstr "" "Eski kitaplıklardaki simgeler düzenlenemez. Geçerli biçime geçmek için " "Sembol Kitaplıklarını Yönet'i kullanın." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "%s sembolü %s'den türetilmiştir. Sembol grafikleri düzenlenemez." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "'%s' kitaplığı zaten var." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17251,24 +17493,24 @@ msgstr "" "'%s' kitaplık dosyası oluşturulamadı.\n" "Yazma izinleriniz olduğundan emin olun ve tekrar deneyin." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Kitaplık dosyası açılamadı." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "'%s' kütüphanesi yükleniyor..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "'%s' yedeklemesi kaydedilemedi." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17277,13 +17519,13 @@ msgstr "" "Geçerli yapılandırma '%s' kitaplığını içermez.\n" "Yapılandırmayı düzenlemek için Sembol Kitaplıklarını Yönet'i kullanın." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Sembol kitaplığı tablosunda kitaplık bulunamadı." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17292,18 +17534,18 @@ msgstr "" "Geçerli yapılandırmada '%s' kitaplığı etkin değil.\n" "Yapılandırmayı düzenlemek için Sembol Kitaplıklarını Yönet'i kullanın." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Sembol kitaplığı etkin değil." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Genel kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Proje kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." @@ -17325,38 +17567,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Şu anda açık bir şema yok." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Geçerli simge değiştirildi. Değişiklikleri kaydet?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "'%s' nin kök sembolü olan '%s' den türemiştir." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Bu yeni sembolün adı yoktur ve oluşturulamaz." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "'%s' sembolü '%s' kütüphanesinde zaten var." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Üzerine yaz" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17364,40 +17606,41 @@ msgstr "Üzerine yaz" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "'%s' sembol kitaplığı yazılabilir değil." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Farklı bir yere kaydetmeniz gerekir." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Sembolü Farklı Kaydet" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Kütüphaneye kaydet:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Kütüphane belirtilmedi. Sembol kaydedilemedi." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." -msgstr "Türetilmiş semboller, üst sembolleriyle aynı kitaplığa kaydedilmelidir." +msgstr "" +"Türetilmiş semboller, üst sembolleriyle aynı kitaplığa kaydedilmelidir." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "'%s' sembolü '%s' kütüphanesinde zaten var" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Sembol adı '%s' zaten kullanılıyor." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17406,7 +17649,7 @@ msgstr "" "'%s' sembolü değiştirildi.\n" "Kütüphaneden kaldırmak ister misiniz?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17419,74 +17662,74 @@ msgstr "" "\n" "Bu sembolü ve tüm türevlerini silmek ister misiniz?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Simgeyi Sil" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Sembolü Koru" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "'%s' değerini kaydedilen son sürüme mi döndürüyorsunuz?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "%s sembolü '%s' kitaplığında bulunamadı." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Kütüphane belirtilmedi." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "'%s' Kitaplığını Farklı Kaydet..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "'%s' sembol kitaplığı dosyasındaki değişiklikler kaydedilemedi." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Kitaplık Kaydedilirken Hata Oluştu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Sembol kitaplığı dosyası '%s' kaydedildi." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Tanımsız!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Ebeveyn" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Gövde" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Güç Sembolü" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Veri Sayfası(Datasheet)" @@ -17542,14 +17785,14 @@ msgstr "" "Yinelenen kitaplık takma adı '%s' sembol kitaplığı tablosu dosya satırında " "bulundu %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "'%s' sembol kitaplığı yüklenirken hata oluştu." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Semboller yüklenirken hata:" @@ -17577,21 +17820,35 @@ msgstr "'%s' kitaplığından '%s' simgesi yüklenemiyor." msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "'%s' kitaplığı numaralandırmaz." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Genel kitaplık tablosu kaydedilirken hata oluştu:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Genel kütüphane tablosu kaydedilirken hata oluştu." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "%s simgesi '%s' kitaplığına kaydedilirken hata oluştu." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(yüklenemedi)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad Sembol Kütüphanesi Görüntüleyici" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17602,8 +17859,8 @@ msgstr "" "Arama terimleri boşluklarla ayrılır. Tüm arama terimleri eşleşmelidir.\n" "Sayı olan bir terim, pın sayısıyla da eşleşecektir." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[kitaplık seçilmedi]" @@ -17652,11 +17909,11 @@ msgstr "Görünürlüğü Değiştir" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "'%s' sembol ayak izi bağlantı dosyası açılamadı." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "Ek açıklama eklemek için en az bir özellik seçin." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17665,22 +17922,22 @@ msgstr "" "Şematik Düzenleyici bağımsız modda açıldığından PCB ağ listesi alınamıyor.\n" "KiCad proje yöneticisini başlatmalı ve bir proje oluşturmalısınız." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Ayak izi '%s' atanmış bir sembole sahip değil." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Aynı sembole bağlı '%s' ve '%s' ayak izleri." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "'%s' ayak izi simgesi bulunamıyor." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17689,11 +17946,11 @@ msgstr "" "PCB'de '%s' izi yok. Şemadaki karşılık gelen semboller manuel olarak " "silinmelidir (istenirse)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Ayak izlerini yeniden bağlamak, tam açıklamalı bir şema gerektirir." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Ayak izi yeniden bağlama kullanıcı tarafından iptal edildi." @@ -17710,43 +17967,43 @@ msgstr "Sahte" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "'%s' referans göstericisini '%s' olarak değiştirin." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "%s ayak izi atamasını '%s' konumundan '%s' konumuna değiştirin." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "%s değerini '%s' ile '%s' arasında değiştirin." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "%s iz düşümünü '%s'den '%s'e değiştir." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "%s pin '%s' bulunamıyor." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "%s pin %'in net etiketini '%s' ile '%s' arasında değiştirin." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Net %s, bir güç pimi tarafından çalıştırıldığı için %s olarak değiştirilemez." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "%s pin %s ağına '%s' etiketi ekleyin." @@ -17778,19 +18035,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Veri sayfasını bir tarayıcıda açar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Köşe Oluştur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Bölgeler oluşturr" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Köşeyi Kaldır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Köşeyi kaldır" @@ -17966,6 +18223,7 @@ msgstr "" "etkindir." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Pın Ekle" @@ -17975,6 +18233,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Çizim" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Metin Ekle" @@ -17985,6 +18245,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Diğer metin öğeleri" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Metin Kutusu Ekle" @@ -17994,7 +18256,7 @@ msgstr "Metin Kutusu Ekle" msgid "Draw text box items" msgstr "Gizli Metin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Satır Ekle" @@ -18049,7 +18311,7 @@ msgstr "İtme Pimi Numarası Boyutu" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Pin numarası boyutunu semboldeki diğer pinlere kopyalayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Sembol Ekle" @@ -18067,7 +18329,7 @@ msgstr "Güç Ekle" msgid "Add power symbols" msgstr "Güç simgesi olarak tanımla" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Bağlantı Yok Bayrağı Ekle" @@ -18076,7 +18338,7 @@ msgstr "Bağlantı Yok Bayrağı Ekle" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Kavşak Ekle" @@ -18085,7 +18347,7 @@ msgstr "Kavşak Ekle" msgid "Draw junctions" msgstr "Veri Yolu Birleşimleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Veri Yolu Girişine Kablo Ekle" @@ -18093,7 +18355,8 @@ msgstr "Veri Yolu Girişine Kablo Ekle" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Bir veri yoluna kablolu giriş ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Etiket Ekle" @@ -18111,7 +18374,7 @@ msgstr "Net Sınıf Yönergesi Ekle" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Ağ Sınıf Bayrağı Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hiyerarşik Etiket Ekle" @@ -18174,7 +18437,8 @@ msgstr "Yay Ekle" msgid "Draw arcs" msgstr "daire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Resim" @@ -18292,7 +18556,7 @@ msgstr "Ayak izi..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "KiCad ayak izi dosyaları" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" @@ -18337,12 +18601,12 @@ msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Sembol alanlarını yeni kütüphaneden güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Net Sınıfı Ata" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Bir desenle eşleşen ağlara bir ağ sınıfı atayın" @@ -18485,16 +18749,16 @@ msgstr "Dilim" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Bağlantısız bölümlere ayırın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Rollover'da öğeleri vurgula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Net Vurgulamayı Temizle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Mevcut tüm ağ vurgulamalarını temizle" @@ -18508,207 +18772,216 @@ msgstr "Ağı Vurgula" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Rollover'da öğeleri vurgula" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Pin adı metnini göster" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "KiCad Sembol Düzenleyici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Seçili simge(leri) güncelleştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Şematik ürün reçetesin ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Lehim maskesini ipek baskıdan çıkar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Karta ekleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "Tahtadan hariç tut özniteliğini değiştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Doldurma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "Doldurma özniteliğini ayarlama" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Doldurma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "Doldurma özniteliğini temizleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Doldurma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "Doldurma özniteliğini değiştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Sembol Düzenleyicide kitaplık sembolünü açın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Sembol Alanlarını Güncelle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Şematikteki tüm sembolleri güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Şematik ve kitaplık sembolleri arasındaki bağlantıları düzenleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Ayak İzleri Ata" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Ayak izi atamaları" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Sembol : Ayak İzi Atamaları" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Sembol ayak izi atamalarını buradan içe aktarın.yönetim kurulu düzenleyicisi " "tarafından oluşturulan cmp dosyası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Öğeleri üst referans tanımlayıcısına göre filtreleyin:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Şematik Kurulum" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Ek açıklama stilleri ve elektrik kuralları dahil olmak üzere şematik " "kurulumu düzenleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Bacak Numarası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Geçerli veya seçili sayfanın sayfa numarasını düzenleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Kurtarma Sembolleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Projedeki eski sembolleri bulun ve yeniden adlandırın / kurtarın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Kütüphane Sembolü:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18716,49 +18989,49 @@ msgstr "" "Eski şemalardaki kitaplık sembol referanslarını sembol kitaplığı tablosuna " "yeniden eşleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Pano'ya Çizim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Geçerli sayfanın çizimini panoya aktar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "PCB Düzenleyiciye Aktar..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Ağ Listesini Dışa Aktar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "Netlist içeren dosyayı çeşitli biçimlerden birinde dışa aktarın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Oluştur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Mevcut şematik için bir malzeme listesi oluşturun" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Sembolleri Kütüphaneden Güncelle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18766,12 +19039,12 @@ msgstr "" "Şematikte kullanılan sembolleri mevcut bir sembol kitaplığına ekleyin\n" "(bu kitaplıktan diğer sembolleri kaldırmaz)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Yeni Kütüphaneye Ayak İzleri..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18779,103 +19052,103 @@ msgstr "" "Şemada kullanılan sembolleri kullanarak yeni bir sembol kitaplığı oluşturun\n" "(kütüphane zaten mevcutsa, değiştirilecektir)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Seçimi kaldır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "PCB düzenleyicide ilgili öğeleri seçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Gizli öğeler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Yapışkan katmanların görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Gizli öğeler" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Lehim pastası katmanlarının görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Yönerge Etiketi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Yapışkan katmanların görüntüsünü aç/kapat" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "ERC Uyarılarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "ERC Hatalarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "ERC İstisnalarını Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Elektrik kuralları denetleyici hataları için işaretçileri göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Simülasyondan çalışma noktası voltaj verilerini göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "İmleci Her Zaman Göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Simülasyondan çalışma noktası akım verilerini göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Teller ve Otobüsler için Hat Modu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "İstediğiniz açıda çizin ve sürükleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "Çizimi ve sürüklemeyi yatay veya dikey hareketlerle sınırlayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18883,336 +19156,338 @@ msgstr "" "Çizimi ve sürüklemeyi yatay, dikey veya 45 derecelik açı hareketleriyle " "sınırlayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Ayak izlerini otomatik olarak atayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Şemayı Onar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Çeşitli teşhisler çalıştırın ve şemayı onarmaya çalışın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Komut Dosyası Konsolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python komut dosyası konsolunu göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Çizim Sayfası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Şematik düzenleyicide sağlanan sayfanın içeriğine geçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Adsız Sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Seçilen sayfanın içeriğini şematik düzenleyicide görüntüleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Çizim Sayfası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Hiyerarşide bir sayfa yukarı git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Sayfa gezinme geçmişinde geriye doğru hareket etme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Gezgin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Sayfa gezinme geçmişinde ileri gitme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Önceki İşaretçi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Numaraya göre önceki sayfaya git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Numaraya göre bir sonraki sayfaya git" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Hiyerarşi Gezgini" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Şematik sayfa hiyerarşisi gezginini gösterme veya gizleme" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Alan ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Alan ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Otobüs Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Sinyal Ekle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Otobüsten açılmak" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Otobüsten bir kabloyu kopar" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Çizim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Son düzenlemeyi geri al" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Geçerli satırı bir segment geriye doğru yürür." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Segment Duruşunu Değiştir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Segment Duruşunu Değiştir." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Tel veya Veri Yolunu Bitirin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Mevcut segmentte tam çizim" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Çizimi Bitir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Akım segmenti ile komple tel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Otobüsü Bitir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Mevcut segmente sahip komple veri yolu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Çizimi Bitir" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Mevcut segmentle bağlantılı hatları tamamlayın" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Sürükle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 #, fuzzy msgid "Move Activate" msgstr "Etkin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Sembol Özellikleri" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Öğeleri Izgaraya Hizala" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Yalnızca geçerli sayfa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Geçerli belgenin bir kopyasını başka bir konuma kaydet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Yeni Arsa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Çalışma Kitabını açın..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Çalışma Kitabını Kaydet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Çalışma Kitabını Farklı Kaydet..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Geçerli Grafiği PNG olarak dışa aktarın..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Mevcut Grafiği CSV olarak dışa aktarın..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Noktalı Akım / Faz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Noktalı bir çizgi ile ikincil sinyal izini (akım veya faz) çizin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3B Modeller" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Siyah arka plana sahip araziler çizin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Simülasyon" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Geçerli çizim sekmesi için benzetim komutunu düzenleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Simülasyonu Çalıştır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Çalıştırma/Durdurma Benzetimi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Şemayı Numaralandır" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Bir simülatör probu ekleyin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Düzenle..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Ayarlanacak bir değer seçin" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "SPICE netlist dosyası" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "Kullanıcı tanımlı simülasyon sinyalleri ekleme, düzenleme veya silme" @@ -19281,172 +19556,220 @@ msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Sembol seçilmedi" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "Görsel" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Veri sayfası tanımlanmadı." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Sembol oluşturmayı iptal etmek için tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Görüntü oluşturmayı iptal etmek için tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "'%s' görüntüsü yüklenemedi." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Hiyerarşik etiketler" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Öğe oluşturmayı iptal etmek için tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Bir sayfanın üzerine tıklayın." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Sayfa Bacağı" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Otobüs Ekle" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Çizim" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Sayfa oluşturmayı iptal etmek için tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Sembol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Sembol seçilmedi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "sembol çok üniteli değil" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Seçimden Oluştur" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Dosyayı Düzenle" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Değiştir" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Döndür" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Ayna" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Yinelenen Öğeler" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Dosyayı Düzenle" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Dosyayı Düzenle" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 #, fuzzy msgid "" msgstr "Boş" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Düzenleme Yöntemini Değiştir" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Dilim" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Break Wire" +msgstr "İz" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Bu sayfadaki başvurulmamış pimleri silmek istiyor musunuz?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "'%s' için bir rakama ihtiyacınız var" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Bacak Numarası" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Öznitelik" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Öznitelik" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Öznitelik" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "'%s' (ve tüm alt sayfaları) en son kaydedilen sürüme geri döndürüyor musunuz?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "%s kütüphane dosyası bulunamadı." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Kartın ayak çizimleri yeni kütüphaneden güncellesin mi?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "Hata: Geçerli sayfada bulunan yinelenen alt sayfa adları." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Sembol seçilmedi" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Bir ağ sınıfı atamak için ağın etiketlenmesi gerekir.." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19457,26 +19780,26 @@ msgstr "" "hedef zaten sayfaya veya alt sayfalarından birine üst sayfa olarak sahip " "olduğu için bırakıldı." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d yinelenen zaman damgaları bulundu ve değiştirildi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d olası sorunlar giderildi." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -19495,29 +19818,39 @@ msgstr "Sayfanın sonuna ulaştı." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Başa sarmak için tekrar bulun." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Sembol seçilmedi" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Otobüsün üyesi yok" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Çizimi iptal etmek için tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "daire" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Sürüklemeyi iptal etmek için tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Taşımayı iptal etmek için tuşuna basın." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Y Hizala" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "'%s' dosyası bulunamadı." @@ -19586,26 +19919,31 @@ msgstr "'%s' dosyası kaydedilemiyor." msgid "SVG File Name" msgstr "SVG Dosya Adı" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Sembol başka bir sembolden türetilmemiştir." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "'%s' için bir rakama ihtiyacınız var" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Birim Görünen Adını Ayarla" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Bacak Özellikleri" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" "Bu konum zaten%d birimindeki başka bir pim tarafından işgal edilmiştir." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Yine de Aç" @@ -19702,12 +20040,12 @@ msgstr "" "Sembol kitaplığı tablosu takma adı şu şekilde eklenir:\n" "yinelenen tablo girişlerini önlemek için bir tamsayı." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Ayar" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19904,20 +20242,20 @@ msgstr "Kütüphane Seçin" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Katman" @@ -19943,7 +20281,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "3B SMD modellerini göster" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 #, fuzzy msgid "Show page limits" msgstr "Sayfa Sınırları" @@ -20360,18 +20698,13 @@ msgstr "Berrak" msgid "Polarity" msgstr "Kutup" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Ayna" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB ekseni" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Ağ:" @@ -20826,7 +21159,7 @@ msgstr "D Kodunu vurgula %d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20917,7 +21250,7 @@ msgstr "Renk değişimi için sol çift tıklama veya orta tıklama" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Bu temadaki tüm renkleri KiCad varsayılanlarına ayarla" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Bu dosya zaten açık." @@ -20925,6 +21258,16 @@ msgstr "Bu dosya zaten açık." msgid "Malformed expression" msgstr "Hatalı biçimlendirilmiş ifade" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "'%s' dosyası listede zaten var." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Şematik dosya yüklenemedi\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Tüm kısayol tuşlarını yerleşik KiCad varsayılanlarına sıfırlayın" @@ -21056,20 +21399,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Geçersiz ayak izi belirtildi" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Gerber koordinat hassasiyeti 5 veya 6 olmalıdır\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Geçersiz referans belirtici değeri!" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Geçersiz sinyal adı" @@ -21084,16 +21427,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Çıkış birimleri, geçerli seçenekler: mm, inç" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "Kenarlık ve başlık bloğunu çizme" @@ -21127,7 +21470,12 @@ msgstr "Kullanıcı Tanımlı Kaynak" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Gerber koordinatlarının doğruluğu, geçerli seçenekler: 5 veya 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Beklenmeyen dosya uzantısı: '%s'." + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -21135,12 +21483,18 @@ msgstr "" "Her grafiğe eklenecek katmanlar, virgülle ayrılmış çevrilmemiş katman adları " "listesi, örneğin F.Cu ,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" "Pano dosyasında önceden yapılandırılmış gerber çizim ayarlarını kullanın" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" +"Tahtayı yansıtın (alt katmanları göstermeye çalışmak için kullanışlıdır)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" "Kullanılacak renk teması (varsayılan olarak PCB Düzenleyici ayarları " @@ -21258,18 +21612,13 @@ msgstr "" "Kullanıcı tarafından belirtilen çıktı kaynağı ör. 1x1in, 1x1 inç, " "25.4x25.4mm (varsayılan birim mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" -"Tahtayı yansıtın (alt katmanları göstermeye çalışmak için kullanışlıdır)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Kullanılacak renk teması (varsayılan olarak pcbnew ayarları olacaktır)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21277,7 +21626,7 @@ msgstr "" "Sayfa boyutlandırma modunu ayarlayın (0 = çerçeve ve başlık bloğuna sahip " "sayfa, 1 = geçerli sayfa boyutu, 2 = yalnızca pano alanı)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -21703,18 +22052,18 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Değişimi onaylayın" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Yükle" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" @@ -21762,6 +22111,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Yönetmek..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21822,11 +22172,11 @@ msgstr "Detaylar" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Paket Değişikliklerini Uygulama" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Pın paketi" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21834,15 +22184,15 @@ msgstr "" "Sabitlenmiş paketler mevcut güncelleme bildirimini etkilemez ve 'Tümünü " "Güncelle' düğmesiyle güncellenmez." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Yükleme Bekleniyor" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Beklemede Kaldır" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Güncelleme Beklemede" @@ -22031,21 +22381,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "'%s' içinde '%s' ayrıştırılamıyor" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "Geçerli depo için paket önbelleği bozuldu, yeniden indirilecek." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Kaynakları indirme" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -22053,15 +22403,15 @@ msgstr "" "Kaynaklar dosyası karması eşleşmiyor ve kullanılmayacak. Depo bozulmuş " "olabilir." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Yerel dosya" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Paket güncellemeleri mevcuttur" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Paket güncellemesi mevcut değil" @@ -22184,7 +22534,7 @@ msgstr "Bu şablon için meta HTML bilgi dosyası bulunamadı!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "'%s' klasörü oluşturulamıyor." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -22192,26 +22542,26 @@ msgstr "" "Dosya uzantısını değiştirmek dosya türünü değiştirecektir.\n" "Devam etmek istiyor musun?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Unable to rename file ... " msgstr "'%s' dosyası okunamıyor." -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "İzin hatası mı?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "'%s' çifte dönüştürülemiyor." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "'%s' çifte dönüştürülemiyor." @@ -22255,7 +22605,7 @@ msgstr "Bir Finder penceresinde dizini gösterir" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Dosya Gezgini'nde Dizini Aç" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Dizini varsayılan sistem dosya yöneticisinde açar" @@ -22393,7 +22743,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Bitmap görüntülerini şematik veya PCB bileşenlerine dönüştürün" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Hesap Araçları" @@ -22645,14 +22997,14 @@ msgstr "Yalnızca sonraki sayfalar" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Metin genişliği:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Metin yüksekliği:" @@ -22666,12 +23018,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Bu kısıtlamayı devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Azami yükseklik:" @@ -22790,61 +23142,61 @@ msgstr "Alt:" msgid "General Options" msgstr "Oluşturma Seçenekleri" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Çizim Sayfası Dosyası" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "" "Ayak İzi bağlantıları simgesi değiştirildi. Değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "\"%s\" dosyası yüklendi" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Çizim Sayfasını Yazdır" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Dosya açılamıyor" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "\"%s\" dosyası eklendi" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Açık" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Ayak izi '%s' kaydedildi." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "'%s' yazılamıyor." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Çizim sayfası yüklenirken hata oluştu." -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." @@ -22859,8 +23211,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "koordinat kaynağı: Sayfanın sağ alt köşesi" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" @@ -23187,151 +23539,151 @@ msgstr "Kaplama Pedi: (çap matkabı)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "NP Pedi: (çap matkabı)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "20 ° C'de Ohm * m cinsinden Elektriksel Direnç" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Sıcaklık artışı" @@ -23406,21 +23758,31 @@ msgstr "100% s cilt derinliği için frekans:" msgid "Ampacity:" msgstr "Matlık:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Geçerli tuş:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 #, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 +#, fuzzy msgid "Application" msgstr "Yardımcı Uygulamalar" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Ortam kamera ışığı:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "Yük dışı maksimum iletken sıcaklığı. Referans: 20 ° C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23428,31 +23790,31 @@ msgstr "Yük dışı maksimum iletken sıcaklığı. Referans: 20 ° C" msgid "deg C" msgstr "deg C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Akım" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Uzunluk" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "Uzunluk dönüş yolunu içerir" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Direnç:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "İletkenin DC direnci" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23460,7 +23822,7 @@ msgstr "İletkenin DC direnci" msgid "ohm" msgstr "ohm" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 @@ -23468,7 +23830,7 @@ msgstr "ohm" msgid "Voltage drop:" msgstr "Gerilim" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Dağıtılan güç:" @@ -23505,85 +23867,354 @@ msgstr "4. Grup" msgid "Multiplier" msgstr "Çarpan" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Aralık (voltajlar):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Gerilim" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Geçici gürültü" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Aralık (voltajlar):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Doğrultu" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Birleşme" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Malzeme özellikleri:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Tüm birimler için ortak" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Maksimum genlik (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Açıklık:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Hat genişliği:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Gerilim" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Güncelle" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Not: Değerler minimum değerlerdir (IPC 2221'den itibaren)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" @@ -23606,15 +24237,15 @@ msgstr "" "* A7 - Harici Bileşen uç sonlandırması, konformal kaplama ile (herhangi bir " "yükseklik)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Kesin" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Kullanmaya değmez" @@ -23712,7 +24343,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Çalışma Noktası" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Yol genişliği:" @@ -24571,88 +25202,111 @@ msgstr "" "Bir elektrokimyasal çiftin anodu oksitlenir ve yok olurken, katot üzerine " "kaplanmış çözünmüş metaller alır ancak korunmaya devam eder.
\n" "Pozitif bir sayı, sıranın anodik (-) ve sütunun katodik (+) olduğunu, soğuk " -"ve sıcak renk tonlarının da sıraların potansiyelini gösterdiğini " -"gösterir.
\n" +"ve sıcak renk tonlarının da sıraların potansiyelini gösterdiğini gösterir." +"
\n" "EN 50310, 300 mv'nin altında bir voltaj farkı olduğunu göstermektedir. " "Bilinen uygulamalar, ana çift arasında (yani ENIG yüzey kaplaması) üçüncü " "bir arayüz metalinden yararlanır.
\n" "Seçilen hücreler, tabloyu yeniden doldurduktan sonra varsayılan sistem " "renklendirme seçeneğiyle gösterilir.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Hesap Araçları" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Genel sistem tasarımı" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Regülatörler" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Kartı aşağı hareket ettir" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Elektriksel uzunluk" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Akım" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Hızlı" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Boşluk uzunluğu:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Zayıflatıcılar" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 #, fuzzy msgid "Transmission Lines" msgstr "TransLine " -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-Serisi" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Renk Teması" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Kart Renkleri" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Galvanik Korozyon" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Veri Yazılamadı" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24660,7 +25314,7 @@ msgstr "" "Değişiklikleri kaydetmek için veri dosya adı yok.\n" "Değişikliklerinizden çıkmak ve vazgeçmek mi istiyorsunuz?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24727,37 +25381,26 @@ msgstr "Dielektrik kayıplar:" msgid "Specific Resistance" msgstr "Direnç:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Substrat bağıl geçirgenliği (dielektrik sabiti)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 #, fuzzy msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Dielektrik kayıplar (tek):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" "İletkenin elektriksel direnci veya spesifik elektriksel direnci (ohm * metre)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Giriş sinyalinin frekansı" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "%s Bekleniyor" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24765,8 +25408,9 @@ msgstr "%s Bekleniyor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "İletken kayıpları:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "%s Bekleniyor" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24775,70 +25419,69 @@ msgstr "İletken kayıpları:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Dielektrik kayıplar:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "İletken kayıpları:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Dielektrik kayıplar:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Cilt derinliği:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 #, fuzzy msgid "Height of substrate" msgstr "alt tabaka" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Kutu üstü yüksekliği" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Şerit kalınlığı" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "pürüzlülük" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 #, fuzzy msgid "Conductor roughness" msgstr "İletken kayıpları:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "alt tabaka" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Substratın nispi geçirgenliği (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "iletken" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24847,182 +25490,193 @@ msgstr "iletken" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "iletken" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "İletkenin bağıl geçirgenliği (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Çizgi genişliği" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Çizgi, uzunluk %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Karakteristik empedans" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Elektriksel uzunluk" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Boşluk genişliği" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-modları:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM modları:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "yalıtkan" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Yalıtkanın bağıl geçirgenliği (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Dalga kılavuzunun genişliği" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Dalga kılavuzunun yüksekliği" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Boşluk uzunluğu:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "İç çap (iletken)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Dış çap (izolatör)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Dielektrik kayıplar (çift):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Dielektrik kayıplar (tek):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 #, fuzzy msgid "Conductor losses (even):" msgstr "İletken kayıpları:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 #, fuzzy msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "İletken kayıpları:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Dielektrik kayıplar (çift):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Dielektrik kayıplar (tek):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Diferansiyel Empedans (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Eşit mod empedansı (ortak voltajlarla tahrik edilen hatlar)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" "Tek mod empedansı (zıt (diferansiyel) voltajlarla tahrik edilen hatlar)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Şerit ve üst metal arasındaki mesafe" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "bükülme" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Paket başına birim sayısı:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "Çevre" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Çevrenin göreceli geçirgenliği" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Boşluk uzunluğu:" @@ -25099,12 +25753,12 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "Katmanları oluştur" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Otomatik kaydırma hızı:" @@ -25124,17 +25778,16 @@ msgstr "Elemanlar" msgid "Autoplace components" msgstr "otomatik yerleştirilmiş" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25144,11 +25797,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Ayaklar" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25157,12 +25811,12 @@ msgstr "Ayaklar" msgid "Vias" msgstr "Geçişler" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25170,7 +25824,7 @@ msgstr "Yol Uzunluğu" msgid "Nets" msgstr "Ağlar" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Çizilmemiş" @@ -25183,6 +25837,60 @@ msgstr "Ağ Sınıfı" msgid "NetName" msgstr "AğAdı" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Alan Ekle..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Alan Ekle..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Elektriksel uzunluk" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Boşluk uzunluğu:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Metin genişliği:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Azami genişlik:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Bacak Özellikleri" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Ayak izi %s bölge bağlantısı: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Yollarda göster" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Azami genişlik:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -25197,14 +25905,14 @@ msgstr "ve diğerleri" msgid "no layers" msgstr "Üst katman" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Konum X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Konum Y:" @@ -25217,10 +25925,10 @@ msgstr "Konum Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -25376,7 +26084,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Dielektrik Katman Ekle..." #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "Görünüm penceresini seçin:" @@ -25734,8 +26442,8 @@ msgstr "(kapalı bir şekil değil)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(çoklu pano anahatları desteklenmez)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Özel" @@ -26237,70 +26945,70 @@ msgstr "Başvuru Belirleyicileri" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Coğrafi Yeniden Düzenleme" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Board Setup" msgstr "Kart adı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Ayarları önceki bir sürümden içe aktarın:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Kart adı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Kart Katmanları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Bakır Kaplama: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lehim pastası:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Çizimler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Varsayılanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Tasarım Kuralları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Önceden tanımlanan boyutlar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "Proje eksik veya salt okunur. Bazı ayarlar düzenlenemez." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -26309,12 +27017,12 @@ msgstr "" "Ayarları panodan içe aktarırken hata oluştu:\n" "İlişkili proje dosyası %s yüklenemedi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "PCB Yükleniyor" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26598,8 +27306,8 @@ msgid "" "remove track segments connecting nodes belonging to different nets (short " "circuit)" msgstr "" -"farklı ağlara ait düğümleri birbirine bağlayan parça parçalarını çıkarın (" -"kısa devre)" +"farklı ağlara ait düğümleri birbirine bağlayan parça parçalarını çıkarın " +"(kısa devre)" #: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias_base.cpp:30 msgid "&Delete redundant vias" @@ -26711,17 +27419,17 @@ msgstr "Direnç:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Yuvarlama" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Termal kol genişliği minimum genişlikten daha küçük olamaz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Sembol seçilmedi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " yalıtılmış bir bakır adaya neden olur." @@ -26816,10 +27524,6 @@ msgstr "Yuvarlama" msgid "Electrical Properties" msgstr "Elektriksel Parametreler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Açıklık:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26849,8 +27553,8 @@ msgstr "" "Bölgeye varsayılan ped bağlantı türü.\n" "Bu ayar yerel ped ayarları tarafından geçersiz kılınabilir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "termal kabartmalar" @@ -26898,14 +27602,14 @@ msgstr "Dolgu Stili" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Katı" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Taranmış" @@ -27016,7 +27720,7 @@ msgid "Alphabet, full 26 characters" msgstr "Alfabe, tam 26 karakter" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array.cpp:269 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Bad numeric value for %s: %s" msgstr "%S için hatalı sayısal değer: %s" @@ -27300,7 +28004,7 @@ msgstr "Lider metninin etrafına bir şekil çizin" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Katman:" @@ -27397,7 +28101,7 @@ msgstr "Kaç basamak hassas görüntüleneceğini seçin" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -27461,8 +28165,8 @@ msgid "" "When checked, \"0.100\" will be shown as \"0.1\" even if the precision " "setting is higher" msgstr "" -"Kontrol edildiğinde, hassasiyet ayarı daha yüksek olsa bile \"0.100\" \"0.1\"" -" olarak gösterilecektir" +"Kontrol edildiğinde, hassasiyet ayarı daha yüksek olsa bile \"0.100\" " +"\"0.1\" olarak gösterilecektir" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:209 #, fuzzy @@ -27471,7 +28175,7 @@ msgstr "Boyut" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "Metin genişliği:" @@ -27484,7 +28188,7 @@ msgstr "Metin kutusu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Text height" msgstr "Metin yüksekliği:" @@ -27498,39 +28202,39 @@ msgstr "Metin kutusu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Kalınlık:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Text thickness" msgstr "Kalınlık" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Text orientation" msgstr "Doğrultu" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27600,8 +28304,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Pozisyon kayması:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Birleşim Özellikleri" @@ -27611,70 +28315,70 @@ msgstr "Birleşim Özellikleri" msgid "Run DRC" msgstr "ERC'yi çalıştırın" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Yapışkan katmanları göster" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC kullanıcı tarafından iptal edildi.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Bu ihlal için dışlamayı kaldır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Bu ihlali hariç tut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Kısıtlama uygulandı." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "İhlal önemleri Pano Kurulumu'nda da düzenlenebilir... Iletişim" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Şematik Kurulum... iletişim kutusunu açın" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "'%s' rapor dosyası oluşturuldu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Hariç tutulan işaretleyicileri de silmek ister misiniz?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Dışlamalar da silinsin mi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "< bulunamadı>" @@ -28191,7 +28895,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Mevcut dosyanın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "'%s' klasörü oluşturulamadı." @@ -28334,8 +29038,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "%s bulundu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "İsabet (ler): %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -28392,12 +29096,12 @@ msgstr "Kontrolleri Çalıştır" msgid "Footprint Checker" msgstr "Ayak İzi Görüntüleyici" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3B Modeller" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -28408,18 +29112,18 @@ msgstr "" "yönlendirilemez ve yalnızca seçim filtresinde 'Kilitli öğeler' onay kutusu " "etkinleştirildiğinde seçilebilir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s en az %s olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s en az %s olmalıdır." @@ -28435,7 +29139,7 @@ msgid "Text height must be at most %s." msgstr "%s en az %s olmalıdır." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:438 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped at %s." @@ -28444,13 +29148,13 @@ msgstr "" "%S olarak sıkıştırılacaktır." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -28467,8 +29171,8 @@ msgstr "Metin dosyaları" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 #, fuzzy msgid "Keep Upright" msgstr "Dik" @@ -28507,19 +29211,19 @@ msgstr "Taraf:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Malzeme özellikleri:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Ayak izi türü:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Delik içinden" @@ -28527,28 +29231,28 @@ msgstr "Delik içinden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Şemanın tamamı" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Bu ihlali hariç tut" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Avlu şartından muaf" @@ -28585,7 +29289,7 @@ msgstr "Pano Kurulum değerlerini kullanmak için değerleri 0 olarak ayarlayın #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Açıklık:" @@ -28602,7 +29306,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Lehim maskesi genişlemesi:" @@ -28625,7 +29329,7 @@ msgstr "Pedler arasında köprülü lehim maskesi açıklıklarına izin verin" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -28648,14 +29352,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Lehim maskeden bakıra açıklık:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:320 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is the local clearance ratio applied as a percentage of the pad width " "and height for this footprint.\n" @@ -28677,8 +29381,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28687,7 +29391,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28697,7 +29401,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 #, fuzzy msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Dönüştürülmüş" @@ -28716,14 +29420,13 @@ msgstr "Simülasyon ayarları" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #, fuzzy msgid "Thermal relief" msgstr "termal kabartmalar" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Elek Ayarları" @@ -28738,34 +29441,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Ayak İzi Değeri Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Ayak izi %s bölge bağlantısı: %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "'%s' ve %lf arasında tip uyuşmazlığı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "'%s' ve %lf arasında tip uyuşmazlığı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28910,37 +29613,6 @@ msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python Komut Dosyası Hatalarının Geri İzlenmesi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Yukarıdaki liste kutusunda bir Seçenek Seçimi seçin ve ardından " -"Seçili Seçeneği Ekle düğmesini tıklatın." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "'%s' Kitaplığı seçenekleri" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Bacak Metin Seçenekleri" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Option Choices" -msgstr "Seçenekler" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Mevcut eklenti tarafından desteklenen seçenekler" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Seçili Seçeneği Ekle" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -29000,8 +29672,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (deneysel)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -29231,7 +29904,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "MÜKEMMEL sayı gösterimini seçin" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Kesinlik" @@ -29268,7 +29941,8 @@ msgstr "Referans belirteçleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:35 msgid "(specify multiple items separated by spaces for successive placement)" -msgstr "(ardışık yerleştirme için boşluklarla ayrılmış birden çok öğe belirtin)" +msgstr "" +"(ardışık yerleştirme için boşluklarla ayrılmış birden çok öğe belirtin)" #: pcbnew/dialogs/dialog_get_footprint_by_name_base.cpp:39 msgid "Available footprints:" @@ -29305,7 +29979,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Çizimler" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -29315,11 +29989,6 @@ msgstr "Ayak izi" msgid "Tracks && vias" msgstr "Yollar ve geçişler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Alan Ekle..." - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "işaretçiler" @@ -29388,69 +30057,258 @@ msgstr "Geçerli tuş:" msgid "Delete Items" msgstr "(Silinen Öğe)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Varsayılan değerleri kullanmak için 0 olarak ayarlayın" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Belirtilen değerlere ayarla:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Yalnızca yuvarlak şekillere gözyaşı damlası ekleyin " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Belirtilen değerlere ayarla:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Alan Ekle..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "%s için %s %s ayak %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD ayak izleri arka" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "İz" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Filter Items" +msgstr "Ağları Filtrele" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Öğeleri ağalara göre filtreleyin:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Öğeleri ağalara göre filtreleyin:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Sadece yuvarlak pedler" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Ağlar yükleniyor..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Gözyaşı damlalarını kaldırma" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Ayak izi %s bölge bağlantısı: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Yollarda göster" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Yollarda göster" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "En ince yol genişliği" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Gözyaşı damlası oluşturmak için genişlik oranını izlemek için maksimum ped / " +"vıa boyutu.\n" +"100 her zaman bir gözyaşı damlası oluşturur." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Ped boyutunun yüzdesi olarak ek boşluk." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Elektriksel uzunluk" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Boşluk uzunluğu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Metin yüksekliği:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Eğri" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Noktalar" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Alan Ekle..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Diğer metin öğeleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Grafik Stili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Boyut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Tüm Katmanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Kenar.Kesimleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "avlular" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Arka Katmanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Diğer ögeler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Tel Kalınlığı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 @@ -29458,7 +30316,7 @@ msgstr "Tel Kalınlığı" msgid "Text Width" msgstr "Metin genişliği:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -29467,7 +30325,7 @@ msgstr "Metin genişliği:" msgid "Text Height" msgstr "Metin yüksekliği:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -29476,16 +30334,16 @@ msgstr "Metin yüksekliği:" msgid "Text Thickness" msgstr "Tel Kalınlığı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Dik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Öntanımlılara sıfırla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Set to layer default values:" @@ -29521,12 +30379,6 @@ msgstr "Diğer metin öğeleri" msgid "PCB dimension items" msgstr "Boyut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Öğeleri ağalara göre filtreleyin:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -29555,16 +30407,6 @@ msgstr "Geçiş çapı:" msgid "uVia Diameter" msgstr "Geçiş çapı:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Filter Items" -msgstr "Ağları Filtrele" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Öğeleri ağalara göre filtreleyin:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29702,7 +30544,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:459 msgid "Line width must be greater than zero for an unfilled polygon." -msgstr "Doldurulmamış bir çokgen için çizgi genişliği sıfırdan büyük olmalıdır." +msgstr "" +"Doldurulmamış bir çokgen için çizgi genişliği sıfırdan büyük olmalıdır." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:471 #, fuzzy @@ -29885,6 +30728,11 @@ msgstr "Ayak izleri kontrol ediliyor..." msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Yol Genişliği ve Geçiş Boyutu" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Elek Ayarları" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -30039,89 +30887,89 @@ msgstr "Kutupsal Koordinatlar" msgid "Move Item" msgstr "Kilitli Öğeler" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Ağ kodu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Ağ Adları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Bacak sayısı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Bacak sayısı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Yol Uzunluğu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Ağ adları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Yeni Etiket" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "'%s' adı zaten kullanılıyor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Yeniden Adlandır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Değişken adı boş olamaz." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Net '%s' kullanılıyor. Yine de silmek mi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "'%s' grubundaki tüm ağları silmek mi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Rapor dosyaları" @@ -30164,7 +31012,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Katmanları oluştur" #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&İncele" @@ -30195,7 +31043,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Merkez:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Halka" @@ -30280,125 +31128,125 @@ msgstr "Pad Özel Şekil Geometrisi Dönüşümü" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Temel Şekil Çokgeni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "Altlık Ekle Aracı için Varsayılan Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Ayak izi %s (%s), %s, döndürülmüş %g derece" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "arka taraf (aynalı)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "ön taraf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "Genişlik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "Kimden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "Hedef" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "orta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "Başla" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "açı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Yol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "yarıçap" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Bakır Katman Sayısı: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Sayı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Tüm Bakır Katmanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Katmanları oluştur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Ayak şekli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Hata: Pedin pozitif bir boyutu olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Uyarı: Ped deliği ped şeklinin içinde değildir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Uyarı: Negatif yerel boşluk değerlerinin hiçbir etkisi olmayacaktır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -30406,7 +31254,7 @@ msgstr "" "Uyarı: Bazı şekil ilkellerinden daha büyük negatif lehim maskesi boşlukları. " "Sonuçlar şaşırtıcı olabilir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -30414,7 +31262,7 @@ msgstr "" "Uyarı: Negatif lehim maskesi boşluğu pedden daha büyüktür. Lehim maskesi " "üretilmeyecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -30422,12 +31270,12 @@ msgstr "" "Uyarı: Negatif lehim pastası kenar boşlukları pedden daha büyüktür. Lehim " "pastası maskesi üretilmeyecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Delikli ayak izleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -30435,108 +31283,109 @@ msgstr "" "Uyarı: Deliklerden kaplanmış normalde en az bir katmanda bakır bir ped " "bulunmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Hata: Trapezoid delta çok büyük." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Delikli ayak izleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Uyarı: Konektör pedlerinde normalde lehim pastası yoktur. Bunun yerine bir " "SMD pedi kullanın." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Delikli ayak izleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Uyarı: Güvene dayalı mülkiyet, NPTH pedlerinde hiçbir anlam ifade etmez." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." -msgstr "Uyarı: Test noktası özelliği, NPTH pedlerinde hiçbir anlam ifade etmez." +msgstr "" +"Uyarı: Test noktası özelliği, NPTH pedlerinde hiçbir anlam ifade etmez." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "Uyarı: Soğutucu özelliği, NPTH pedlerini anlamıyor." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "Uyarı: Castellated özelliği PTH pedleri içindir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "Uyarı: BGA özelliği SMD pedleri içindir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Hata: Negatif köşe boyutu." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Uyarı: Köşe boyutu pedi dairesel hale getirecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Hata: Özel ped şekli tek bir çokgene çözülmelidir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Ped Özellikleri Hataları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Ped Özellikleri Hataları" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Pedi değiştir" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Delik şekli:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Sayfa boyutu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Sembol seçilmedi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Halka/Daire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Süpürme türü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "İlkel Ekle" @@ -30545,7 +31394,7 @@ msgstr "İlkel Ekle" msgid "Pad type:" msgstr "Geçiş türü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Delik içinden" @@ -30580,7 +31429,7 @@ msgstr "Dairesel" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Oval" @@ -30592,12 +31441,12 @@ msgstr "Dikdörtgen" msgid "Trapezoidal" msgstr "yamuk" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Dikdörtgen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Pah kırılmış dörtgen" @@ -30799,23 +31648,23 @@ msgstr "" "Castellated tahta kenarındaki delikli pedleri castellated olarak belirtin\n" "Bu özellikler Gerber X2 dosyalarında belirtilmiştir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA pedi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Güvene dayalı, yerelden ayak izine" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Güvene dayalı, küresel yönetim kuruluna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Test noktası ayağı" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Soğutucu ped" @@ -30823,25 +31672,95 @@ msgstr "Soğutucu ped" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated ped (sadece delikten)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Gözyaşı damlalarını bölgelerdeki pedlere yerleştirin" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Ped boyutunun yüzdesi olarak ek boşluk." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Elek Ayarları" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "Ped bağlantısı:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Varsayılan ayak izi yok" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Bölge nakavt:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Ayak şekli" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Ped dışbükey gövde" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Rölyef boşluğu:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Tutacak genişliği:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Konuşma açısı:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Üst ayak izi veya net sınıf değerlerini kullanmak için değerleri 0 olarak " "ayarlayın." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Pozitif boşluk, pedden daha büyük alan anlamına gelir (maske boşluğu için " "olağandır)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -30849,7 +31768,7 @@ msgstr "" "Negatif boşluk, pedden daha küçük alan anlamına gelir (macun boşluğu için " "olağandır)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30857,7 +31776,7 @@ msgstr "" "Bu, bu ped için yerel net boşluktur.\n" "0 İse, ayak izi yerel değeri veya Net sınıf değeri kullanılır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30865,7 +31784,7 @@ msgstr "" "Bu, bu ped ile lehim maskesi arasındaki yerel boşluktur.\n" "0 İse, ayak izi yerel değeri veya genel değer kullanılır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30878,7 +31797,7 @@ msgstr "" "Son boşluk değeri, bu değerin toplamı ve boşluk değeri oranıdır.\n" "Negatif bir değer, ped boyutundan daha küçük bir maske boyutu anlamına gelir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30896,77 +31815,39 @@ msgstr "" "Negatif bir değer, ayak boyutundan daha küçük bir maske boyutu anlamına " "gelir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "Ped bağlantısı:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Varsayılan ayak izi yok" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Bölge nakavt:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Ayak şekli" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Ped dışbükey gövde" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Rölyef boşluğu:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Tutacak genişliği:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Konuşma açısı:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "İlkeller listesi:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Not: koordinatlar ankraj pedine göredir, oryantasyon 0'dır." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Dosyayı Düzenle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Çiftleme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "İlkel Dönüşümü" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Alanı sil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Özel Şekil" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Çizim modunda önizleme pedi" @@ -31038,7 +31919,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Dosya Biçimi" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -31421,8 +32301,8 @@ msgstr "%s, %s'den küçük olmalıdır." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "kullanıcı seçimi" @@ -31892,7 +32772,8 @@ msgstr "Ağ adları" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:131 msgid "A unique name for this rule area for use in DRC rules" -msgstr "DRC kurallarında kullanılmak üzere bu kural alanı için benzersiz bir ad" +msgstr "" +"DRC kurallarında kullanılmak üzere bu kural alanı için benzersiz bir ad" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:69 #, fuzzy @@ -31985,29 +32866,29 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Metin Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Ayak İzi Referans Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Ayak İzi Değeri Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #, fuzzy msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Ayak İzi Değeri Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Kaynak:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Sayfa Özellikleri" @@ -32018,10 +32899,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Seçilen katmana yerleştirilen metni girin." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Nakavt" @@ -32034,71 +32915,71 @@ msgstr "Metni dik tutun" msgid "Parent footprint description" msgstr "Tüm ayak izi atamalarını silin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Köşe Stili" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Ağın değiştirilmesi ayrıca %s pad %s değerini %s olarak güncelleyecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Ağın değiştirilmesi ayrıca %s sayfasını %s ve %s altlığını %s olarak %s " "olarak güncelleyecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Ağın değiştirilmesi ayrıca %lu bağlantılı pedleri %s uit'e güncelleyecektir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Çizim Sayfası" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Değişmeden bırak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 #, fuzzy msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Geçiş matkap boyutu geçiş çapından küçük olmalıdır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Başlangıç katmanı ve bitiş katmanı aynı olamaz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "İz düşümü özelliklerini düzenle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Nesne taşınırken otomatik olarak kaydır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -32106,88 +32987,93 @@ msgstr "" "Dokunduğu pedler veya bölgeler değiştirildiğinde bunun ağını otomatik olarak " "değiştirin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Start point X:" +msgid "Start X:" msgstr "X'i Başlat" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Start point Y:" -msgstr "Y'yi başlat" +msgid "End X:" +msgstr "X'i sonlandır" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "End point X:" -msgstr "Çalışma Noktası" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "End point Y:" -msgstr "Çalışma Noktası" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Önceden tanımlanan genişlikler:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Ağ sınıfı genişliklerini kullan" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Önceden tanımlanan boyutlar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Ağ sınıfı genişliklerini kullan" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Konum X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Geçiş çapı:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Geçiş deliği:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Ağ sınıfı boyutlarını kullan" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Geçiş türü:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "İçinden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Mikro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Kör/gömülü" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Başlangıç katmanı:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Bitiş katmanı:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Halka şeklindeki halkalar:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Başlangıç, bitiş ve bağlı katmanlar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Delikli deliklere ve pedlere gözyaşı damlası ekleyin" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Yol ve Geçiş Özellikleri" @@ -32280,7 +33166,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pedlerde ve/veya yollarda ağ adlarını göster veya gizle." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Ped numaralarını göster" @@ -32473,62 +33359,68 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Artı işaretlerini her zaman göster" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Farelerin yuvalarını eğri çizgilerle göster" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Izgara kalınlığı:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Düzenleme" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Fare sürükleme izleme davranışı:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" -msgstr "Bir parça parçasını fareyle sürüklerken gerçekleştirilecek eylemi seçin" +msgstr "" +"Bir parça parçasını fareyle sürüklerken gerçekleştirilecek eylemi seçin" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Bağlı parçaları hareket ettirmeden parça segmentini hareket ettirir" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Sürükle (45 derece modu)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Bağlı parçaları 45 derecede tutarken parça segmentini sürükler." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "İlaç (serbest açı)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Ray açısını kısıtlamadan raydaki en yakın eklemi sürükler." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Sayfa boyutunu göstermek için bir anahat çizin." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Taşırken / sürüklerken avlu çarpışmalarını göster" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Otomatik doldurma bölgeleri" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "İşaretlenirse, her düzenleme işleminden sonra bölgeler yeniden doldurulur" @@ -32552,37 +33444,27 @@ msgstr "Not: boş bir referans belirteci veya değer, ayak izi adını kullanır msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Yeni grafik öğeleri için varsayılan özellikler:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Options Editor..." -msgstr "PCB Düzenleyiciye Aktar..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Düzenleme Seçenekleri" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Mantıksal kitaplık adında geçersiz karakter bulundu" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Kütüphane Seçin" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Aşağıdaki otomatik olarak kaydedilen dosya(lar) kaldırılamadı\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "'%s' sembol kitaplığı dosyası oluşturulamadı." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Çiftleme:" @@ -32592,26 +33474,26 @@ msgstr "Çiftleme:" msgid "LIbrary Format" msgstr "Kitaplık Formatı" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Dosya adı girilmedi" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Sayfa dosyası adları" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı %s." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Dosya açılamıyor" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmiyor" @@ -32635,7 +33517,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategori" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Open collector" @@ -32943,13 +33825,13 @@ msgstr "" "ray uzunluğu hesaplamalarına dahil edilecektir. Devre dışı bırakıldığında, " "vıa yığın yüksekliği göz ardı edilir." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Bakır katman sayısını değiştirmek için Fiziksel Yığın yukarı sayfasını " "kullanın." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -32962,7 +33844,7 @@ msgstr "" "Bu öğelere artık erişilemeyecek\n" "Devam etmek istiyor musun?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -32972,26 +33854,26 @@ msgstr "" "tüm öğeleri siler ve geri alınamaz.\n" "Devam etmek istiyor musun?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "Alanların bir adı olmalıdır." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "katman adlarında %s yasaktır." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Katman adı \"sinyal\" ayrılmıştır." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "'%s' takma adı zaten kullanılıyor." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -33004,15 +33886,15 @@ msgstr "" "\n" "Devam edin ve mevcut karttaki ekstra iç bakır katmanları silin mi?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Silinecek iç Katmanlar" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Tüm kullanıcı tanımlı katmanlar zaten eklenmiştir." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Kullanıcı Tanımlı Katman Ekle" @@ -33276,8 +34158,8 @@ msgid "" "Copper layer type for Freerouter and other external routers.\n" "Power plane layers are removed from Freerouter's layer menus." msgstr "" -"Serbest yönlendirici ve diğer harici yönlendiriciler için bakır katman tipi." -"\n" +"Serbest yönlendirici ve diğer harici yönlendiriciler için bakır katman " +"tipi.\n" "Güç düzlemi katmanları, Freerouter'ın katman menülerinden kaldırılır." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:147 @@ -34241,6 +35123,69 @@ msgstr "" " (kısıtlama boşluğu (min 0.8mm))\n" " (koşul \"A.Layer == 'Edge.Cuts' &A.Thickne" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Yeni grafik öğeleri için varsayılan özellikler:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "PCB_Köşeleri" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Straight lines" +msgstr "Şerit Çizgisi" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Eğri" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Bacak Özellikleri" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Yollarda göster" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Yeni grafik öğeleri için varsayılan özellikler:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "En ince yol genişliği" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Diferansiyel çift yol kalınlığı" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Yeni boyut nesneleri için varsayılan özellikler:" @@ -34292,7 +35237,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Diferansiyel çift aralığı" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "İzler" @@ -34309,12 +35253,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Geçişler" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Çap" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -35191,10 +36135,10 @@ msgstr "Ayak şekli" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -35290,273 +36234,273 @@ msgstr "Lehim maskesi ile ipek baskı açıklığı kontrol ediliyor..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s min %s; şu anki %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "%s köşe yumuşatma ayarı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "%s köşe yumuşatma yarıçapı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Ayak izi türü:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "%s saklama özelliği farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "%s bakır dolguyu dışarıda tutma ayarı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Varsayılan ayak izi yok" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "%s pedleri dışarıda tutma ayarı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "%s iz bırakma ayarı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "%s keep out vias ayarı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Ayak izi türü:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "termal kabartmalar" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Çözülmüş termal bariyer iletim genişliği: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Izgara kalınlığı:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "%s adaları kaldır ayarı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "En büyük toplam yedekleme boyutu:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Ayak izi türü:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s kapak genişliği farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s kapak boşluğu farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "%s kapak yumuşatma seviyesi farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "%s kapak yumuşatma miktarı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "%s minimum kapak deliği ayarı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3B model arama yolu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "3B model dönüşü eşleşmiyor: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "3B model ofseti eşleşmiyor: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "3B modelin opaklığı eşleşmiyor: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3B model arama yolu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3B model görünürlüğü eşleşmiyor: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Ayak İzi İlişkilendirme Dosyası" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Ayak izi türü:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Pedler arasındaki köprülü lehim maskesi açıklıklarına izin ver ayarlar " "farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Avlu gereksiniminden muaf ayarlar farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Lehim maskesi genişlemesi:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Lehim maskeden bakıra açıklık:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Lehim maskeden bakıra açıklık:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Bağlantı Yok" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Nettie ped grupları farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "Ped sayısı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "Ped%s farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Yerel dosya" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "3D model sayısı farklıdır." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "ütüphane eşlik testlerini atlayarak proje yüklenmedi." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "'%s' adı, '%s' kütüphanesindeki mevcut bir girişle çakışıyor." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Kütüphanelerde ayak izi bulunamadı" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Ayak izi kitaplıktaki kopyayla eşleşmiyor" @@ -35604,22 +36548,22 @@ msgstr "(kenarda kenar bulunamadı.Katmanı keser)" msgid "(layer %s)" msgstr "Izgara: %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Ayak izleri kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Etiketler kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Çözülmemiş değişkenler kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Onaylama işlemleri denetleniyor..." @@ -35718,16 +36662,16 @@ msgstr "En ince yol genişliği" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(Kontur ağırlığı yetersiz olan TrueType yazı tipi karakterleri)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "Izgara kalınlığı:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." @@ -35767,7 +36711,7 @@ msgstr "termal kabartmalar" msgid "Modify zone properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 #, fuzzy msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Dosyaya Aktar" @@ -35896,52 +36840,52 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "Adım dosyası oluşturuldu, ancak uyarılar var." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tüm KiCad proje dosyaları" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Oluşturucu Dosyası" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "KiCad Olmayan Pano Dosyasını İçe Aktar" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Raporu Dosyaya Kaydet" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "'%s' kurtarma dosyası bulunamadı." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "'%s' dosyası arşivlenemedi." -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" "Mevcut kart kapatılacak, devam etmeden önce değişiklikleri '%s' olarak " "kaydedecek mi?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Mevcut Yönetim Kurulu kapatılacak. Devam mı?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -35953,68 +36897,68 @@ msgstr "" "Bu, Kenar Kesim katmanında tahta sınırının çizgi kalınlıklarını kullanan " "önceki KiCad sürümlerinden farklı dolgulara neden olabilir." -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Şema bağlantı rengi" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Ayak İzi bağlantıları simgesi değiştirildi. Değişiklikler kaydedilsin mi?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' mevcut değil. Onu yaratmak ister misin?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "PCB Yükleniyor" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "PCB '%s' yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Pcb '%s' yüklenirken bellek tükendi" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "Ayak izi %s projeye özel kitaplığa kaydedilirken hata oluştu." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Projeye özel ayak izi kitaplığı tablosu kaydedilirken hata oluştu." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Bölge dolguları yükleniyor..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Dönüştürülmüş" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "'%s' dosyasını yazmak için yetersiz izinler." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "'%s' özel kurallar dosyası kaydedilirken hata oluştu." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -36023,7 +36967,7 @@ msgstr "" "'%s' pano dosyası kaydedilirken hata oluştu.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -36032,7 +36976,7 @@ msgstr "" "Pano dosyası '%s' kaydedilirken hata oluştu.\n" "Geçici dosya '%s' yeniden adlandırılamadı." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -36041,7 +36985,7 @@ msgstr "" "Pano şuraya kopyalandı:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Diğer" @@ -36115,81 +37059,81 @@ msgstr "Referans belirteçleri" msgid "Footprint %s" msgstr "Ayak İzi: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(beklenen 'Delikten'; gerçek '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(beklenen 'SMD'; gerçek '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD pedi hem ön hem de arka bakırda görünür)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD ped bakır ve maske katmanları eşleşmiyor)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD ped bakır ve macun katmanları eşleşmiyor)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "((nettie pad grubu %s bilinmeyen sayfa numarası içerir)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "((%s altlığı birden fazla ağ bağlantılı altlık grubunda görünür)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Miras" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "termal kabartmalar" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Kitaplık bağlantısı:" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Üzerine yaz" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Lehim pastası Kenar Boşluğu Geçersiz Kılma" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Lehim pastası Kenar Boşluğu Oranı Geçersiz Kılma" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Bağlantı Yok" @@ -36199,51 +37143,51 @@ msgstr "Bağlantı Yok" msgid "footprint %s" msgstr "Ayak İzi: %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad İz Düşümü Düzenleyici" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "İç bakır katman" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Dosya Seç" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Ayak izi değişikliklerinin sembolü kaydedilmedi" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Tahtadan%s düzenleniyor. Kaydetme yalnızca kartı güncelleyecektir." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[şematikten]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[ayak izi yüklenmedi]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ayak İzi Kitaplıkları Yükleniyor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Ayak izi belirtilmedi" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3B Görüntü Dosyası Adı" @@ -36272,20 +37216,20 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Ayak izi kitaplıkları getirtiyor..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Ayak izleri yükleniyor..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -36298,7 +37242,7 @@ msgstr "" "ayak izinizi korumak için (a.kicad_mod dosyası) içinde.güzel kütüphane " "klasörü" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -36310,78 +37254,78 @@ msgstr "" "ve ayak izi lib tablonuzu güncelleyin\n" "bir ayak izini silmeden önce" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Ayak İzi Onar" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Ayak izi dosyası değil." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Ayak izini dosyaya dışa aktarma" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "'%s' dosyasına verilen ayak izi(footprint)." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "'%s' sembol kitaplığı zaten var." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Kütüphanelerde ayak izi bulunamadı" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Ayak çizimi metni" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Kartın ayak çizimleri yeni kütüphaneden güncellesin mi?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Kartın ayak çizimleri yeni kütüphaneden güncellesin mi?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Şu anda açık bir tahta yok." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -36389,58 +37333,58 @@ msgstr "" "Ana karttaki ayak izini bulamıyorum.\n" "Kurtarılamıyor." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Önceki ayak izi yerleşimi hala devam ediyor." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Kütüphane belirtilmedi. Ayak izi kaydedilemedi." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Ayak izi adı belirtilmemiş. Ayak izi kaydedilemedi." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "'%s' dosyası listede zaten var." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Ayak izi '%s' kaydedildi." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Ayak izi '%s' kaydedildi." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "İz Düşümünü Farklı Kaydet" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Ayak izi" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad İz Düşümü Kütüphanesi Görüntüleyici" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -36451,27 +37395,19 @@ msgstr "" "Arama terimleri boşluklarla ayrılır. Tüm arama terimleri eşleşmelidir.\n" "Sayı olan bir terim de ped sayısına karşılık gelecektir." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "'%s' adı, '%s' kütüphanesindeki mevcut bir girişle çakışıyor." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36479,7 +37415,7 @@ msgid "" msgstr "'%s' kitaplığı, ayak izi kitaplığı tablosunda değil." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Ayak İzi(Footprint) Editörü" @@ -36514,12 +37450,12 @@ msgstr "Elektriksel Parametreler" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Ayak izini dosyaya dışa aktarma" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 #, fuzzy msgid "no wizard selected" msgstr "[kitaplık seçilmedi]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "'%s' ayak izi(footprint) kitaplığı oluşturulamıyor." @@ -36640,12 +37576,12 @@ msgstr "Dxf'yi yüklemeye çalışırken bellek tükendi, çok büyük olabilir. msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Geçersiz spline tanımıyla karşılaşıldı" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "Mevcut Kart kaybolacak ve bu işlem geri alınamaz. Devam mı?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -36656,7 +37592,7 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "BİLİNMEYEN!" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Pano içeriği KiCad uyumlu değil" @@ -36697,12 +37633,12 @@ msgstr "&PNG Olarak Görüntüle..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Geçerli görünümden bir PNG dosyası oluşturun" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Çizim Sayfasını Yazdır" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "& Kontrast Modu" @@ -36838,31 +37774,21 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Malzeme özellikleri:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Mikrodalga Şekli Ekleyin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Alan Ekle..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Gözyaşı damlalarını kaldırma" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Eylem Eklentileri" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "&Çiz" @@ -36924,29 +37850,29 @@ msgstr "İstenen uzunluk gösterilemez" msgid "Component Value:" msgstr "Eleman türü:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "İçe Aktarılan Şekil" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Simetrik" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Şekil Açıklama Dosyası" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Şekil Açıklama Dosyası" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Şekil boş bir boyuta sahiptir." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Bölge %s ayak bağlantısı: %s." @@ -37299,7 +38225,8 @@ msgstr "%s sembolü için ayak izi tanımlanmadı." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:189 #, c-format msgid "Footprint of %s changed: board footprint '%s', netlist footprint '%s'." -msgstr "Değiştirilen %s ayak izi: pano ayak izi '%s', ağ listesi ayak izi '%s'." +msgstr "" +"Değiştirilen %s ayak izi: pano ayak izi '%s', ağ listesi ayak izi '%s'." #: pcbnew/netlist_reader/netlist.cpp:212 #, c-format @@ -37326,12 +38253,12 @@ msgstr "Geçersiz ayak izi belirtildi" msgid "pad" msgstr "ayak" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Bacak adları" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Hat Tipi" @@ -37371,18 +38298,18 @@ msgstr "Paket" msgid "Hole X / Y" msgstr "Delik X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Açıklık:" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "Kimden" @@ -37437,92 +38364,98 @@ msgstr "%s için %s %s ayak %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Ped bağlantısı:" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Mekanik" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Yamuk" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Sıralanmış" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Yol Türü" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Bacak Numarası" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X boyut:" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y boyut:" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 +#: pcbnew/pad.cpp:1807 #, fuzzy -msgid "Round Radius Ratio" +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Simülasyonu Çalıştır" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Malzeme özellikleri:" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Kalıp Uzunluğu için Ped" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Lehim maskesi minimum köprü genişliği:" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Termal Tahliye iletim Genişliği" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Proje ayak izi kitaplıkları yüklenirken hata oluştu." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37533,16 +38466,16 @@ msgstr "Bacak Özellikleri" msgid "Greyscale" msgstr "Gri Tonlamalı Resim" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Önek" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Üzerine yaz" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Son ek" @@ -37566,65 +38499,65 @@ msgstr "1234" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Tekdüze" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Sondaki Sıfırları Bastır" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "İmleç Sağ" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Pozisyon kayması:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Metin dosyaları" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB Tasarım Editörü" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Ağlistesi vermek için tam numaralandırılmış bir şema gerekir." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Yeni PCB dosyası kaydedilmemiş" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Kitaplık %s salt okunurdur." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Ayak izi değişikliklerinin sembolü kaydedilmedi" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Seçilen reçete(BOM) oluşturma komut dosyası %s bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -37634,12 +38567,12 @@ msgstr "" "Şemalardan PCB oluşturmak veya güncellemek için KiCad proje yöneticisini " "başlatmanız ve bir proje oluşturmanız gerekir." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -37647,50 +38580,50 @@ msgstr "" "Netlist okunurken bir hata alındı. Lütfen Yardım-> Hata Bildir menüsünü " "kullanarak bu sorunu KiCad ekibine bildirin." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Şematik dosya '%s' bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Eeschema yüklenemedi." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Yoksayılan ihlalleri düzenle..." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "'%s' özel ayak bulunamadı." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Hyperlynx Düzenini Dışa Aktar" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "İhlal Önem Derecesi" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "mm, inç veya mil olmalıdır" @@ -37784,11 +38717,11 @@ msgstr "Şiddet" msgid "Marker (%s)" msgstr "işaretçiler" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Çizim" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s bacağı %s bulundu" @@ -37798,31 +38731,31 @@ msgstr "%s bacağı %s bulundu" msgid "PCB Target" msgstr "Hedef" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 #, fuzzy msgid "PCB Text" msgstr "Bacak Metni" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Ekran" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Referanslar" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Ayak İzi(footprint) Metni" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Metin '%s'" @@ -37851,89 +38784,89 @@ msgstr "Geçiş Deliği" msgid "removed annular ring" msgstr "halka şeklindeki halka kaldırıldı" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "İz" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Parça" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Uzunluk" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "%s %s pini '%s'den '%s'e yeniden bağlandı." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Küçük Geçiş(via)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "BL/Gömülü Geçiş" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Tam Geçiş(via)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "%s boşluğunun kontrol edilmesi: %s." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "NetKodu" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "İz (yay) %s açık %s, uzunluk %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "%s için %s %s ayak %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Katman" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alttan Görünüm" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Geçiş türü:" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" @@ -37942,49 +38875,53 @@ msgstr "" "Genel ayak izi(footprint) kitaplığı tablosu yüklenmeye çalışılırken bir hata " "oluştu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Yaylar yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Svg dosyası başarıyla oluşturuldu" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Dosya okunurken hata oluştu." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "'%s' yüklenemedi." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Ayak izi kitaplığı tablosu yükleniyor..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Kütüphane kaydedilemiyor\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "'%s' eşdeğerlik dosyası varsayılan arama yollarında bulunamadı." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Ayak izi %s '%s' ile '%s' olarak değiştirildi" @@ -38004,6 +38941,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Düzenli ifade ayak izi adı filtresi." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"İşlem günlüğünü etkinleştir. Bu seçeneğin yalnızca varlığı günlüğü açar, bir " +"Değer ayarlamanıza gerek yoktur." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Özel bir kitaplık sunucusuna giriş için kullanıcı adı." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Özel bir kütüphane sunucusuna giriş için parola." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -38056,7 +39009,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -38109,10 +39062,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "3B modeller yükleniyor..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -38121,78 +39074,78 @@ msgstr "" "KiCad eşdeğeri olmayan bir Altium katmanında (%d) bulunan boyut. KiCad " "katmanı eco1_user'a taşındı." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Unicode dizeler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "%d türünde yoksayılan boyut (henüz desteklenmiyor)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Hiçbir 3D model içe aktarılmayacak." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Dosya bulunamadı: '%s'." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Ağlar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Çokgenler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Kurallar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Yaylar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Bölgeler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "%d türünde yoksayılan çokgen şekli (henüz desteklenmiyor)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Bölge dolguları yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Yaylar yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Pedler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "Ayak izi %s ped %s çok katmanlı olarak işaretlenmez, ancak bir inci peddir." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "Footprint %s pad %s kare bir deliğe sahiptir (henüz desteklenmemektedir)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -38201,24 +39154,24 @@ msgstr "" "Ayak izi %s pad %s %fderece delik dönüşüne sahiptir. KiCad sadece 90 " "derecelik dönüşleri destekler." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "Ayak izi %s ped %s bilinmeyen türde bir delik kullanır %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "Footprint %s pad %s karmaşık bir padstack kullanır (henüz desteklenmez.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Ayak izi %s ped %s bilinmeyen bir ped şekli kullanır." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -38227,33 +39180,33 @@ msgstr "" "KiCad eşdeğeri olmayan bir Altium katmanında (%d) bulunan bakır olmayan ped " "%s. KiCad katmanı eco1_user'a taşındı." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "Bakır olmayan ped %s, desteklenmeyen bir ağa bağlanır." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Bakır olmayan ped %s desteklenmeyen bir deliğe sahiptir." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Bakır olmayan ped %s karmaşık bir ped yığınına sahiptir (henüz " "desteklenmemektedir)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "Bakır olmayan ped %s bilinmeyen bir ped şekli kullanır." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Vias yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -38261,25 +39214,25 @@ msgstr "" "%d katmanından %d katmanına kadar desteklenmeyen bakır olmayan bir katman " "kullanır." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "İzler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Unicode dizeler yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Metin yükleniyor..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "%d Altium katmanında göz ardı edilen barkod (henüz desteklenmiyor)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Dikdörtgenler yükleniyor..." @@ -38358,7 +39311,8 @@ msgstr "" msgid "" "The CADSTAR construction layer '%s' is on the outer surface of the board. It " "has been ignored." -msgstr "CADSTAR yapı katmanı '%s' levhanın dış yüzeyindedir. Görmezden gelindi." +msgstr "" +"CADSTAR yapı katmanı '%s' levhanın dış yüzeyindedir. Görmezden gelindi." #: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:588 #, c-format @@ -38380,7 +39334,7 @@ msgstr "" "uyumlu tasarım kuralları içe aktarıldı. Uygulanan tasarım kurallarını gözden " "geçirmeniz önerilir." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38390,7 +39344,7 @@ msgstr "" "'%s' kitaplık bileşenindeki '%s' CADSTAR alanının KıCad eşdeğeri yoktur. " "Bölge ne kuş ne de rota koruma alanıdır. Bölge ithal edilmedi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38401,7 +39355,7 @@ msgstr "" "defteri yığınıdır. Manuel düzeltme gerektirebileceğinden lütfen içe " "aktarılan pedleri gözden geçirin." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -38410,29 +39364,29 @@ msgstr "" "CADSTAR altlık tanımı '%s', altlık şeklinin dışındaki delik şekline " "sahiptir. Delik pedin ortasına taşındı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "CADSTAR pad tanımında '%s' içe aktarma hataları var: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "'%s' için bir PDF görüntüleyici bulunamadı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "'%s' için bir PDF görüntüleyici bulunamadı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" "Grup eşlemesinde %s alt grubu bulunamıyor (üst grup kimliği =%s, Ad=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -38441,7 +39395,7 @@ msgstr "" "Boyut Kimliği %s, KiCad eşdeğeri olmayan açılı bir boyuttur. Bunun yerine " "hizalanmış bir boyut yüklendi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38452,12 +39406,12 @@ msgstr "" "stilleri henüz desteklenmiyor. Boyut nesnesi, bunun yerine bir iç boyut " "stiliyle içe aktarıldı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Beklenmeyen Boyut türü (ID %s). Bu ithal edilmedi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -38465,7 +39419,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s boyutu, KiCad eşdeğeri olmayan açısal bir boyuttur. Nesne içe aktarılmadı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38476,7 +39430,7 @@ msgstr "" "Kicad'de yerleşim alanları desteklenmemektedir. Yalnızca alan için " "desteklenen öğeler içe aktarıldı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -38485,17 +39439,17 @@ msgstr "" "CADSTAR alanı '%s' bir KıCad eşdeğerine sahip değildir. Saf Yerleşim " "alanları desteklenmez." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "'%s' için bir PDF görüntüleyici bulunamadı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "'%s' kitaplık dosyasına %s simgesi eklenemedi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -38505,7 +39459,7 @@ msgstr "" "etkinleştirmiştir. Bu ayarın KiCad eşdeğeri yoktur, bu nedenle göz ardı " "edilmiştir." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -38514,7 +39468,7 @@ msgstr "" "CADSTAR şablonu '%s', 'Kutudan Yalıtılmış Pimler' ayarını etkinleştirmiştir. " "Bu ayarın KiCad eşdeğeri yoktur, bu nedenle göz ardı edilmiştir." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -38523,7 +39477,7 @@ msgstr "" "CADSTAR şablonu '%s', 'Otomatik Repour' ayarını etkinleştirmiştir. Bu ayarın " "KiCad eşdeğeri yoktur, bu nedenle göz ardı edilmiştir." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38534,7 +39488,7 @@ msgstr "" "bir değere sahiptir. Bunun için KiCad eşdeğeri yoktur, bu nedenle bu ayar " "göz ardı edildi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38546,7 +39500,7 @@ msgstr "" "Tut' için farklı ayarlara sahiptir. KiCad bu iki ayar arasında ayrım yapmaz. " "Ayrık bakır ayarı, KiCad Bölgesinin minimum ada alanı olarak uygulanmıştır." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38557,7 +39511,7 @@ msgstr "" "ayarlara sahiptir. KiCad, her ikisi için de yalnızca tek bir ayarı " "destekler. Pedler için ayar uygulanmıştır." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38572,7 +39526,7 @@ msgstr "" "nedenle, minimum kalınlık yeni tel genişliği olarak uygulanmıştır ve " "bölgeler bir dahaki sefere doldurulduğunda uygulanacaktır." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38583,7 +39537,7 @@ msgstr "" "bir isme sahip bir ağ mevcut değildir. Katman yüklendi ancak bakır bölge " "oluşturulmadı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38594,7 +39548,7 @@ msgstr "" "Bunlar, katı veya kapak doluysa bir KıCad Bölgesi veya şekil doldurulmamış " "bir anahattıysa (açık veya kapalı) bir KıCad Yolu olarak içe aktarılmıştır." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -38602,7 +39556,7 @@ msgid "" msgstr "" "Net '%s', var olmayan '%s' bileşen kimliğine başvurur. Bu göz ardı edildi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -38611,11 +39565,11 @@ msgstr "" "Net '%s' '%s' bileşeninde var olmayan '%d' alt dizinine başvurur. Bu göz " "ardı edildi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "Yüklenen proje olmadığı için Metin Değişkenleri ayarlanamadı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -38623,7 +39577,7 @@ msgstr "" "CADSTAR tasarımı gözyaşı damlaları içerir. Bu ithalatçı henüz onları " "desteklemiyor, bu nedenle tasarımdaki gözyaşı damlaları göz ardı edildi." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38634,7 +39588,7 @@ msgstr "" "KiCad sadece dairesel vizeleri desteklediğinden bu vize türü% şeklinde " "dairesel bir vize olarak değiştirilmiştir.%.2f mm çap." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -38643,7 +39597,7 @@ msgstr "" "'%s' şekli, KiCad eşdeğeri olmayan CADSTAR ile doldurulmuş kapaktır. Bunun " "yerine katı dolgu kullanın." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38654,7 +39608,7 @@ msgstr "" "90 derece arayla 2 kapağı (çapraz tarama) destekler. İthal kuluçka çapraz " "yumurtadan çıkar." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38665,7 +39619,7 @@ msgstr "" "sahiptir. KiCad, tarama için yalnızca bir genişliği destekler. İçe aktarılan " "tarama, ilk kapak tanımında tanımlanan genişliği kullanır, yani%.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38677,8 +39631,8 @@ msgstr "" "tarama, ilk tarama tanımında tanımlanan adım boyutunu, yani %.2f değerini " "kullanır mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " "degrees. KiCad only supports hatching 90 degrees apart. The imported " @@ -38687,10 +39641,10 @@ msgid "" msgstr "" "CADSTAR Tarama kodu '%s' içindeki kapaklar% açı farkına sahiptir %.1f " "derece. KiCad sadece 90 derece aralıklarla yumurtadan çıkmayı destekler. " -"İthal kuluçkada,% 90'lık aralıklarla yönlendirilmiş iki kapak " -"vardır.yataydan %.1f derece." +"İthal kuluçkada,% 90'lık aralıklarla yönlendirilmiş iki kapak vardır." +"yataydan %.1f derece." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -38699,7 +39653,7 @@ msgstr "" "Boyut Kimliği %s, kicad'de desteklenmeyen bir birim türü kullanır. Bunun " "yerine milimetre uygulandı." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38708,10 +39662,10 @@ msgid "" msgstr "" "CADSTAR tasarımı, 'Ağ Sınıfı' atanmış ağlar içerir. Kicad'in CADSTAR'IN Net " "Sınıfına eşdeğeri yoktur, bu nedenle bu öğeler içe aktarılmamıştır. Not: " -"'Net Sınıfının' Kickass sürümü, Cadstar'ın 'Net Rota Koduna' daha yakındır (" -"tüm ağlar için içe aktarılmıştır)." +"'Net Sınıfının' Kickass sürümü, Cadstar'ın 'Net Rota Koduna' daha yakındır " +"(tüm ağlar için içe aktarılmıştır)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -38724,7 +39678,7 @@ msgstr "" "geçirin." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "'%s' dosyası okunamıyor" @@ -38740,17 +39694,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "'%s' kitaplığında '%s' paketi yok." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Kartal katmanı '%s' (%d) eşlenmediğinden çokgeni yoksayma" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Kartal katmanı '%s' (%d) eşlenmediğinden bir kabloyu yoksayma" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -38762,17 +39716,17 @@ msgstr "" "Geçersiz sıfır boyutlu not defteri yoksayıldı\n" "dosya: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Kartal katmanı '%s' (%d) eşlenmediğinden bir metni yoksayma" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Kartal katmanı '%s' (%d) eşlenmediğinden dikdörtgeni yoksayma" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Kartal katmanı '%s' (%d) eşlenmediğinden daireyi yoksayma" @@ -38820,12 +39774,12 @@ msgstr "" "%zu satırında geçersiz satır boyutu. %zu öğeleri bekleniyor ancak%zu bulundu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:492 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Expecting drill size value but found %s!%s!%s in row %zu." msgstr "Matkap boyutu değeri bekleniyor ancak%s bulundu!%s!%zu satırında %s." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:540 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Expecting pad size values but found %s : %s in row %zu." msgstr "Altlık boyutu değerleri bekleniyor ancak%zu satırında%s:%s bulundu." @@ -38835,17 +39789,17 @@ msgid "Invalid pad size in row %zu." msgstr "%zu satırında geçersiz altlık boyutu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:597 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Expecting pad offset values but found %s:%s in row %zu." msgstr "Tampon ofset değerleri bekleniyor ancak%zu satırında%s:%s bulundu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:642 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown pad shape name '%s' on layer '%s' in row %zu." msgstr "Bilinmeyen sayfa şekli adı %zu satırındaki '%s' katmanındaki '%s'." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:964 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid format for id string '%s' in custom pad row %zu." msgstr "Özel not defteri satırı %zu'da '%s' kimlik dizesi için geçersiz biçim." @@ -38866,7 +39820,7 @@ msgstr "Geçersiz jeton sayısı. Beklenen 8 ancak%zu bulundu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1258 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1447 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid format for record_tag string '%s' in row %zu." msgstr "%zu satırındaki '%s' record_tag dizesi için geçersiz biçim." @@ -38877,13 +39831,13 @@ msgstr "" "%zu satırında geçersiz satır boyutu. %zu öğeleri bekleniyor ancak%zu bulundu." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1457 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Unhandled graphic item '%s' in row %zu." msgstr "İşlenmeyen grafik öğesi %zu satırında '%s'." #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1488 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:1503 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Duplicate item for ID %d and sequence %d in row %zu." msgstr "%d kimliği ve %zu satırındaki %d sırası için öğeyi çoğaltın." @@ -38917,20 +39871,20 @@ msgstr "'%s' çifte dönüştürülemiyor." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "'%s' kitaplığında '%s' ayak izi yok." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" @@ -38941,13 +39895,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "'%s' klasörünü silmek için izin yok." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "'%s' kütüphane dosyası bulunamadı." @@ -38958,7 +39912,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Kütüphanelerde ayak izi bulunamadı" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -38969,7 +39923,7 @@ msgstr "'%s' sembol kütüphanesi silinemiyor." msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "'%s' klasörü oluşturulamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -38978,38 +39932,38 @@ msgstr "" "Tanımlanmamış katmanlarda (%s) bulunan öğeler.\n" "Onları %s katmanına kurtarmak ister misiniz?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Kullanıcı tarafından tanımlanan katman 1" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 -#, c-format, fuzzy +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 +#, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" "%d satırındaki '%s' dosyasındaki '%s' katmanı sabit katman karmasında " "değildir." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "'%s' geçerli bir ayak izi değil." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Kaydetme Uyarısı" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -39017,17 +39971,17 @@ msgstr "" "Eski bölge doldurma stratejisi artık desteklenmiyor.\n" "Bölgeleri düzleştirilmiş çokgen dolgulara dönüştürün mü?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "'%s' ayak izi(footprint) kitaplığı oluşturulamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39040,7 +39994,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "uzaklık: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39051,7 +40005,7 @@ msgstr "" "dosya: %s diyor\n" "satır: %d ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39062,7 +40016,7 @@ msgstr "" "dosya: %s diyor\n" "satır: %d ofset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39075,7 +40029,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "uzaklık: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39088,7 +40042,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "uzaklık: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39097,7 +40051,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s içinde '%s', satır %d, sütun %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39110,7 +40064,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "uzaklık: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39123,7 +40077,7 @@ msgstr "" "satır: %d\n" "uzaklık: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -39131,26 +40085,26 @@ msgstr "" "Segment bölgesi doldurma modu artık desteklenmiyor.\n" "Bölgeleri düzleştirilmiş çokgen dolgulara dönüştürün mü?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "'%s' ayak izi(footprint) kitaplığı oluşturulamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "'%s' ayak izi kitaplığı bulunamadı." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "'%s' geçici dosyası '%s' olarak yeniden adlandırılamıyor" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Dahili Grup Veri Hatası" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -39161,31 +40115,31 @@ msgstr "" "\n" "Yine de kurtarmak mı?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Yine de Aç" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Özelliğin bilinmeyen üst öğesi" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "'%s' içinde bilinmeyen düğüm '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "Bu dosya bir PCB içermiyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -39194,27 +40148,27 @@ msgstr "" "'%s' kitaplığı mevcut değil.\n" "Onu yaratmak ister misin?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "'%s' ayak izi kimliği geçerli değil." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "'%s' silmek için izin yok." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "'%s' kitaplık yolunun üzerine yazılamıyor." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Kütüphanelerde ayak izi bulunamadı" @@ -39240,7 +40194,7 @@ msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: '%s'." msgstr "Bilinmeyen ped şekli '%c = 0x%02x' hatta: ayak izinin%d'si: '%s'." #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1536 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown PCB_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line %d of footprint '%s'." msgstr "Bilinmeyen PCB_SHAPE türü: '%s' ayak izinin%d satırında '%c=0x%02x'." @@ -39427,7 +40381,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/pns_diff_pair_placer.cpp:570 #, c-format msgid "Can't find a suitable starting point for coupled net \"%s\"." -msgstr "Birleştirilmiş net \"%s\" için uygun bir başlangıç noktası bulunamıyor." +msgstr "" +"Birleştirilmiş net \"%s\" için uygun bir başlangıç noktası bulunamıyor." #: pcbnew/router/pns_dp_meander_placer.cpp:76 #: pcbnew/router/pns_meander_placer.cpp:65 @@ -39465,34 +40420,34 @@ msgstr "Ayarlanmış: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Pano minimum açıklığı: %s." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "kart minimum genişliği" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Yönlendirme İzi" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Ağ sınıfı filtresi:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s hatalı biçimlendirilmiş." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -39500,7 +40455,7 @@ msgstr "" "Bu bölge yönlendirici tarafından ele alınamaz.\n" "Lütfen kendi kendine kesişen bir çokgen olmadığını doğrulayın." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Etkileşimli Silme Aracı" @@ -39532,38 +40487,38 @@ msgstr "Çok kısa: çarpıklık " msgid "Tuned: skew " msgstr "Ayarlanmış: " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Pano minimum açıklığı: %s." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Kaplamasız bir delikten yönlendirme başlatılamıyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Kural alanı '%s' izlere izin vermiyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Kural alanı izlere izin vermez." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Bir metin öğesinden yönlendirme başlatılamıyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Bir grafikten yönlendirme başlatılamıyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 #, fuzzy msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Hiçbir yerin ortasında bir diferansiyel çifti başlatamaz." @@ -39780,85 +40735,85 @@ msgstr "" "Yönlendiriciyi kaydetmek ister misiniz\n" "hata ayıklama amacıyla olay günlüğü?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Kör / gömülü 2 farklı katmana ihtiyaç duyar." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Yalnızca Bakır katmanlardaki izler." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Seçim %d kilitli öğe içeriyor." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Yine de Ekle" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "İz" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Ağ %s\tAğSınıfı %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Çizim izleri: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Yönlendirme İzi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "< ağ yok>" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Serbest açılı" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 #, fuzzy msgid "45-degree rounded" msgstr "45 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 #, fuzzy msgid "90-degree rounded" msgstr "90 derece" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Köşe Stili" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "İz Genişliği: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Fark Çifti Boşluğu" @@ -39940,179 +40895,10 @@ msgid "Reference '%s' not found." msgstr "'%s' kurtarma dosyası bulunamadı." #: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:529 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "Bir wire_via eksik padstack '% s' anlamına gelir." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Dolu" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Elek Ayarları" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Elek Ayarları" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Ayak şekli" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Elektriksel uzunluk" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Metin yüksekliği:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Boşluk uzunluğu:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Gözyaşı damlası oluşturmak için genişlik oranını izlemek için maksimum ped / " -"vıa boyutu.\n" -"100 her zaman bir gözyaşı damlası oluşturur." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Straight lines" -msgstr "Şerit Çizgisi" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Eğri" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Delik şekli:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Vias ve PTH pedleri" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "Delikli deliklere ve pedlere gözyaşı damlası ekleyin" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Sadece yuvarlak pedler" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Yalnızca yuvarlak şekillere gözyaşı damlası ekleyin " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD ayak izleri arka" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "SMD gibi delinmemiş pedlere gözyaşı ekleyin" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "İz" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Yollarda göster" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Yollarda göster" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Yollarda göster" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Gözyaşı damlalarını bölgelerdeki pedlere yerleştirin" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Aynı ağın bakır bölge anahattı içindeki pedlerin gözyaşı damlası yoktur.\n" -"Bu pedlerin yırtılmasına izin vermek için bu seçeneği işaretleyin." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Bacak Özellikleri" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" -"Kavisli bir şekle sahip bir gözyaşı damlası oluşturmak için segment sayısı" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Hata oluştur" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" -"(Şekiller, bir sonraki bölge dolgusundaki boşluklar için ayarlanacaktır.)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Alan Ekle..." - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Alan Ekle..." - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Alan ekle" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Gözyaşı damlalarını kaldırma" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -40122,7 +40908,7 @@ msgstr "Ayak izi sorunu bulunamadı." msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Ayak izini mevcut panoya yerleştirin" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- geçiş yapmak için" @@ -40141,7 +40927,7 @@ msgstr "Çiftleme:" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Ayak izi kitaplıklarına göz at" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -40152,7 +40938,7 @@ msgstr "" "veya mevcut bir parçanın genişliği tarafından geçersiz kılınabileceğini " "unutmayın." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -40160,27 +40946,27 @@ msgstr "" "Mevcut bir parçadan yönlendirme yaparken, geçerli genişlik ayarı yerine " "genişliğini kullanın" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 #, fuzzy msgid "Track: use netclass width" msgstr "Ağ sınıfı genişliklerini kullan" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Izgara: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 #, fuzzy msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Önceden tanımlanan boyutlar:" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Ağ sınıfı boyutlarını kullan" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Izgara: %s (%s)" @@ -40246,11 +41032,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Kilitle" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Kilidini aç" @@ -40843,62 +41629,62 @@ msgstr "Evet, Eğimli" msgid "Select Via Size" msgstr "Bir dosya seç" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Çizim sayfası" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Bir metin kutusu çiz" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Seçim dikdörtgeni çiz" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 #, fuzzy msgid "Draw a circle" msgstr "daire" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Bir yay çizin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Tüm birimleri yerleştir" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Tüm birimleri yerleştir" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Boyut" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Dosyada grafik öğesi bulunamadı." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Bir DXF_SVG çizimi yerleştirin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "İz düşümü referanslarını göster" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Geçiş yeri tasarım kurallarını (DRC) ihlal ediyor." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Tüm birimleri yerleştir" @@ -40987,35 +41773,31 @@ msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Dosya '%s' oluşturulamadı." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Döndür" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Çizim Sayfası" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Tam hareket et" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Seçili öğe(leri) çoğalt" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Referans göstergelerini '%s' ile değiştirir." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Seçim rengi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Kopya iptal edildi" @@ -41025,9 +41807,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "%s (%ld'nin %ld öğesi) yerleştirmek için tıklatın.\n" @@ -41727,542 +42509,553 @@ msgstr "Metin ve Grafik Özelliklerini Düzenle" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 #, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Alan Ekle..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Tüm dünyada parça ve mülkleri düzenleyin" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Genel Etiket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Parçaları, ayak izlerini ve grafik öğelerini panodan silin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Gereksiz öğeleri temizleme, öğeleri sıralama vb." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafikler..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Gereksiz öğeleri vb. Temizleyin." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrodalga Boşluğu Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Mikrodalga uygulamaları için belirtilen uzunlukta boşluk oluşturun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrodalga Saplama Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Mikrodalga uygulamaları için belirtilen uzunlukta saplama oluşturun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrodalga Ark Saplaması Ekleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" -msgstr "Mikrodalga uygulamaları için belirtilen boyutta saplama (yay) oluşturun" +msgstr "" +"Mikrodalga uygulamaları için belirtilen boyutta saplama (yay) oluşturun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Mikrodalga Poligonal Şekil Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Köşeler listesinden mikrodalga poligonal bir şekil oluşturun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrodalga Hattı Ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Mikrodalga uygulamaları için belirtilen uzunlukta bir çizgi oluşturun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Ped Özellikleri Hataları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Bacak Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Varsayılan Altlık Özelliklerini Seçilene Yapıştır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Geçerli not defterinin özelliklerini daha önce kopyalananlarla değiştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Ped Özellikleri Hataları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Geçerli belgenin bir kopyasını başka bir konuma kaydet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Gözyaşı Damlalarını Kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "İstediğiniz sırayla üzerlerine tıklayarak pedleri numaralandırın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Alan ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Not defteri ekle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Metin ve Grafik Özelliklerini Düzenle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Tek tek grafik şekilleri olarak düzenlemek için özel şekilli bir altlığı " "gruplandırır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Çizimi Bitir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Dokunan tüm grafik şekillerini düzenlenmiş altlıkta yeniden gruplandırır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Kılavuz Özellikleri..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Yeni pedler oluştururken kullanılan ped özelliklerini düzenleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Yenile" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" "Tüm python eklentilerini yeniden yükleyin ve eklenti menülerini yenileyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Finder'da Temaları Göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Eklentiler klasörünü bir Finder penceresinde gösterir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Sayfa Ayarı..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Katmanlar, tasarım kuralları ve çeşitli varsayılanlar dahil olmak üzere pano " "kurulumunu düzenleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Ağ Listesini Dışa Aktar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlist'i okuyun ve pano bağlantısını güncelleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Specctra Oturum Dosyası" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Specctra Oturum Dosyası" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Dışa aktar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN yönlendirme bilgilerini dışa aktar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Hata oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Matkap dosyaları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon matkap dosyası" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Bileşen Yerleştirme (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Otomatik dizgi için bileşen yerleştirme dosyası oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Ayak izlerinden Kütüphaneye..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Mevcut panodaki tüm ayak izlerinin raporunu oluşturun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 Test Dosyaları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 Test Dosyaları" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "ÜRÜN REÇETESİ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Panodan öğe(ler) yapıştırma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Parça genişliğini bir sonraki önceden tanımlanmış boyuta değiştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Önceki Izgaraya Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Parça genişliğini önceki önceden tanımlanmış boyuta değiştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "Boyuta göre önceden tanımlanmış bir sonraki boyuta geçin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Delik Büyüklüğü" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Boyuta göre önceki önceden tanımlanmış boyuta değiştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Bölge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Bölgeler oluştur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Bölgeyi Katmana Çoğaltın..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Bölge anahattını farklı bir katmana çoğaltma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Ayak izi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "ayak izi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Dosya Kaynağını Delin / Yerleştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "Delme ve bileşen yerleştirme dosyaları için orijin noktası yerleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Kilidi Aç / Kapat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Seçili ögeleri kilitle veya kilidini aç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Eylemleri başlangıç noktasından yatay, dikey veya 45 derece ile sınırlayın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Öğelerin tuval üzerinde taşınmasını ve / veya yeniden boyutlandırılmasını " "önleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" "Öğelerin tuval üzerinde taşınmasına ve / veya yeniden boyutlandırılmasına " "izin ver" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Grubu çöz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Gözyaşı damlalarını kaldırma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Öge(ler)i seçimden kaldır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Diğer metin öğeleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Grup" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Geçerli düzenleyiciyi kapat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Tahtayı Ekle..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Başka bir pano açın ve içeriğini bu panoya ekleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Son Ağ Vurgulamasını Değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Vurgulanan son iki ağ arasında geçiş yap" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Vurgula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Seçim vurgulama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Seçili sembollere ayak izi atama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Tüm faredeliklerini gizle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Seçilen ağı, bağlantısız ağ çizgilerinin / yaylarının sıçan yuvasında " "gizleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Pin adı metnini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Seçilen ağı, bağlantısız ağ çizgilerinin / yaylarının sıçan yuvasında " "gösterin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Şema Düzenleyici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Fare Yuvası(ratsnest)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Seçili öğe(lerin) fare deliklerinin görüntüsünü değiştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Ped göstergesini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Kartı Çevir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Tahtayı karşı taraftan görüntüleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pin adı metnini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pin adı metnini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Tüm faredeliklerini gizle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Etkin Olmayan Katman Görünümü Modu (3 durumlu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Tüm katmanlar için sıçan yuvalarını gösterme arasında geçiş yapın, sadece " "görünür katmanlar ve hiçbiri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Etkin Olmayan Katman Görünümü Modu (3 durumlu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -42270,444 +43063,444 @@ msgstr "" "Tüm ağlar için ağ ve ağ sınıfı renkleri kullanma arasında geçiş yapın, " "yalnızca sıçan yuvaları ve hiçbiri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "İzler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Eskiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Ped numaralarını göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Eskiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "&Ara:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Diğer metin öğeleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Tüm iz düşümü metnini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Bölgelerde dolu alanları göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Model sınırlama kutularını göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Bölge Dolguları Çiz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Bölge ekranını aç/kapat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" "Bölge dolgularını ve yalnızca anahatlarını gösterme arasında geçiş yapın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bitmap/Bileşen Dönüştürücü" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Bakıra Geç (B.Cu ) katman" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Önceki Izgaraya Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Katman Yok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "İngiliz ve metrik birimler arasında geçiş yapın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Katman Opaklığını Artırın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Geçerli katmanı daha az saydam hale getirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Katman Opaklığını Azalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Geçerli katmanı daha şeffaf hale getirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Yollarda göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Yollarda göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Mekanik boşluk çözünürlüğü:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Seçili iki nesne arasındaki etkin katman için boşluk çözünürlüğünü göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Kısıtlama uygulandı." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Seçili nesne için kısıtlama çözümlemesini göster" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Kart ayak izleri kütüphaneye karşı kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Coğrafi Yeniden Beyan..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "PCB'yi coğrafi sıraya göre yeniden ekleyin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Kartı yeniden yükle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Çeşitli teşhisleri çalıştırın ve kartı onarmaya çalışın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Ayak İzi Onar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Çeşitli teşhisler çalıştırın ve ayak izini onarmaya çalışın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Üste hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Aşağı hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Sola hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Sağa hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Dikey ortaya hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Yatay ortaya hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Yatay ortaya hizala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Yatay" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kopyala" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Dikey Olarak Dağıtın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Ark merkezini koruyun, yarıçapı ayarlayın" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Merkezi tutmak, yarıçapı ve uç noktaları ayarlamak için yay düzenleme modunu " "değiştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Yay uç noktalarını veya başlangıç noktasının yönünü koruyun" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -42715,21 +43508,21 @@ msgstr "" "Uç noktaları korumak veya diğer noktanın yönünü korumak için yay düzenleme " "modunu değiştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozisyon kayması:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Seçili öğe(ler) i diğerine göre tam bir miktara göre konumlandırır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -42737,313 +43530,313 @@ msgstr "" "Bir bağlantı seçer veya mevcut bir seçimi kavşaklara, pedlere veya tüm " "bağlantılara genişletir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "%s içinde İzler ve Geçişleri seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aynı ağa ait tüm parçaları ve yolları seçer." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "%s'de İzler ve Geçişlerin Seçimini Kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aynı ağa ait tüm izlerin ve geçişlerin seçimini kaldırır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Ayak İzi Seç..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" "Seçilen her ağda en yakın bağlantısız ayak izini taşımayı seçer ve başlatır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Tüm ayak izi atamalarını silin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Aynı Hiyerarşik Sayfadaki Öğeler" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Aynı şematik sayfadaki tüm ayak izlerini ve izleri seçer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Şemaya Kaydet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Şematik düzenleyicide karşılık gelen öğeleri seçer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Seçili Ögeleri Filtrele..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Ögeleri türüne göre seçimden çıkar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 #, fuzzy msgid "Fill All Zones" msgstr "Yuvarlama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Seçili bölge(ler)den bakır dolguyu kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Seçili bölge(ler)den bakır dolguyu kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Seçili bölge(ler)den bakır dolguyu kaldır" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Seçilen ayak izini görüntüle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Otomatik ayak izi ataması gerçekleştirin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "İz düşümü yüklenmedi." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Bileşenlerin pano alanı dışına otomatik olarak yerleştirilmesini " "gerçekleştirir" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Yönlendirme İzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Rota izleri" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Sayfa Ayarları..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Etkileşimli Yönlendirici ayarlarını aç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferansiyel çift aralığı" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Diferansiyel Çifti Boyut ayarlarını aç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Ağı Vurgula" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Yönlendirici İtme Modu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Yönlendirici Geçici Çözüm Modu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Sonraki Kılavuza Geç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Çevrim Yönlendirici Modu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Bir sonraki moda geçiş rotası" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Katman Çiftini Ayarlayın..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Yönlendirme için etkin katman çiftini değiştirme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Tek bir parçanın uzunluğunu ayarlama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Diferansiyel bir çiftin uzunluğunu ayarlama" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Farklı bir yol seçin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Geçerli parçayı bir segment geriye doğru yürür." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Diğer Uçtan Rota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Mevcut segmentleri işler ve bir sonraki segmenti en yakın ratsnest ucundan " "başlatır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Bitirmeyi Dene" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "En yakın ratsnest ucuna giden mevcut rotayı tamamlamaya çalışır." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Seç" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Seçili öğe(leri) panoya kes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Deneme Bitir Seçili (Otomatik Yönlendir)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "Seçilen tüm pedleri sırayla otomatik olarak yönlendirmeye çalışın." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Parça parçasını imleç konumunda bağlı iki parçaya böler." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Sayfa Ayarları..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" "Şu anda yönlendirilen öğe için uzunluk ayarlama parametrelerini ayarlar." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Bir daha gösterme" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -43052,12 +43845,26 @@ msgstr "" "Tüm bölgeler doldurulmaz. Tüm dolguları görmek istiyorsanız Düzenle > Tüm " "Bölgeleri Doldur (%s) seçeneğini kullanın." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Gizli metin" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Etkin olmayan katmanlar:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Terslenmiş saat sinyali" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -43066,49 +43873,49 @@ msgstr "" "Uyarı: Yapıştırılan bazı öğeler, geçerli kartta bulunmayan katmanlardaydı.\n" "Bu öğeler geçilemedi.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Geçersiz sembol kitaplığı adı" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Düzenleyici yüklenirken hata oluştu." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Açıklık" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Bakırdan deliğe boşluk:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Bakırdan deliğe boşluk:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Bakırdan kenara boşluk:" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Boşluk" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Seçili Ögeleri Filtrele" @@ -43203,46 +44010,46 @@ msgstr "Bölge ekle" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Grafiksel çokgen ekleme" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "%s kontrol ediliyor." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Yuvarlama" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "ECO katmanlarını göster" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Bölge dolguları yanlış olabilir. DRC kuralları hatalar içerir." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Tercihleri Aç" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -43250,12 +44057,12 @@ msgstr "" "Çok yavaş olursa, bölgelerin otomatik olarak doldurulması Tercihlerde " "kapatılabilir." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Dolu" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Seçili bölgelerin bakır dolgusunu güncelleştir" @@ -43325,7 +44132,7 @@ msgstr "Çakışmalar kontrol ediliyor..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Çakışmalar kontrol ediliyor..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Tamamlanmamış geri alma / yineleme işlemi: bazı öğeler bulunamadı" @@ -44011,12 +44818,12 @@ msgstr "Diğer ögeler" msgid "Change property" msgstr "Sayfa Özellikleri" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Metin kutusu" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Ağ Yok" @@ -44053,7 +44860,7 @@ msgstr "ayak izi" msgid "Restrictions" msgstr "Kısıtlamalar" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" @@ -44062,7 +44869,7 @@ msgstr "Öncelik" msgid "%s and %d more" msgstr "%s ve %d daha fazla" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Dolu" @@ -44117,12 +44924,12 @@ msgstr "%s üzerindeki Kural Alanı" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Bölge" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "En ince yol genişliği" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Ped bağlantısı:" @@ -44175,10 +44982,6 @@ msgstr "termal kabartmalar" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[BİLGİ] yükleme başarısız oldu: giriş hattı çok uzun\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad Görüntü Dönüştürücüsü" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmap/Bileşen Dönüştürücü" @@ -44267,15 +45070,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Şematik ve devre kartı tasarımı için bir EDA paketi" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Dairesel" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -44324,6 +45118,152 @@ msgstr "KiCad Şeması" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Kaynak görüntüyü yükle" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Resim Dönüştürücüsünden(Image Converter) Çık" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Girdi sonda boşluk içeriyor." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Girdi başta boşluk içeriyor." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "%s geçerli bir kütüphane tanımlayıcı formatı değildir." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Kitaplık Tanımlayıcı Doğrulama Hatası" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Yalnızca seçili ögeleri dahil et" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Sembolün alternatif bir gövde stili varsa bu seçeneği işaretleyin (De " +#~ "Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Başvuru sütunu gizlenemez." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Bu SCH_PLUGİN içindeki Symbol*() işlevleri için debug günlüğünü " +#~ "etkinleştirin." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Normal ifade sembol adı filtresi." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "SCH_PLUGİN::Symbol*() işlevlerini uygulayan python sembolünü girin." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (deneysel)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "X'i Başlat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Y'yi başlat" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Çalışma Noktası" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Çalışma Noktası" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Önceden tanımlanan genişlikler:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "PCB Düzenleyiciye Aktar..." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "'%s' kitaplığından %s ayak izi(footprint) yüklenirken hata oluştu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Gözyaşı damlalarını kaldırma" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Dolu" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Elek Ayarları" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Elek Ayarları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Ayak şekli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Delik şekli:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Vias ve PTH pedleri" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "SMD gibi delinmemiş pedlere gözyaşı ekleyin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Yollarda göster" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Aynı ağın bakır bölge anahattı içindeki pedlerin gözyaşı damlası yoktur.\n" +#~ "Bu pedlerin yırtılmasına izin vermek için bu seçeneği işaretleyin." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "" +#~ "Kavisli bir şekle sahip bir gözyaşı damlası oluşturmak için segment sayısı" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Hata oluştur" + +#~ msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" +#~ msgstr "" +#~ "(Şekiller, bir sonraki bölge dolgusundaki boşluklar için ayarlanacaktır.)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Alan Ekle..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Alan ekle" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Dairesel" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Ana Hatlar için Kart Katmanı" @@ -44340,10 +45280,6 @@ msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" #~ msgid "(De Morgan) " #~ msgstr "De Morgan" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Ağlar yükleniyor..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Bul" @@ -45442,9 +46378,6 @@ msgstr "KiCad Baskılı Devre Kartı" #~ msgid "AM" #~ msgstr "AM" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Geçici gürültü" - #~ msgid "Gaussian" #~ msgstr "Gauss" diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index f3bc6db4e1..be18fc69f8 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 09:25+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Ukrainian Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" +"Виберіть Варіант параметрів у списку що вище і виконання за допомогою " +"кнопкиДодати вибрані параметри кнопкою." + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Параметри для бібліотеки '%s'" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "Опції плагіна" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Опція" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "Вибір опцій" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "Параметри, що підтримуються поточним плагіном" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< Додати вибраний параметр" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2751,8 +2834,8 @@ msgstr "Попередній перегляд друку" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2765,7 +2848,7 @@ msgstr "Попередній перегляд друку" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2834,8 +2917,8 @@ msgstr "Режим виводу:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2895,12 +2978,12 @@ msgstr "МояМітка" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "Фільтр" @@ -3016,8 +3099,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Масштаб іконки:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3058,11 +3141,11 @@ msgstr "" "На деяких платформах автоматичне значення є неправильним і його слід " "установлювати вручну." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "Виконувані файли (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Виберіть веб-переглядач PDF" @@ -3137,52 +3220,62 @@ msgstr "" "Якщо курсор миші переміщується над полотном вікна редактора схем або " "друкованих плат, це вікно піднімається на верх." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "Тема іконок:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "Світла" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Використовувати іконки, призначені для світлих фонів" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Темна" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Використовувати іконки, призначені для темних фонів" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "" "Автоматично вибирати світлі або темні іконки на основі кольорової теми " "системи" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Масштаб полотна:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Застосувати масштабування іконок до шрифтів" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Це рішення допоможе вирішити деякі проблеми масштабування шрифту GTK HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Коефіцієнт затемнення режиму високої контрастності:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3190,39 +3283,48 @@ msgstr "Коефіцієнт затемнення режиму високої к #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Редагування" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Змістити курсор до опорної точки об'єкта під час переміщення" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Перша гаряча клавіша вибирає інструмент" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3230,15 +3332,15 @@ msgstr "" "Якщо не відмічено, то гарячі клавіші негайно виконуватимуть дію, навіть якщо " "відповідний інструмент не був обраний раніше." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "Сесія" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Пам’ятати відкриті файли для наступного запуску проєкту" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" @@ -3246,11 +3348,11 @@ msgstr "" "Якщо позначено, запуск проєкту також запускатиме такі інструменти, як " "редактори схем і плат з раніше відкритими файлами" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Автоматичне збереження:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3259,20 +3361,20 @@ msgstr "" "диску.\n" "Якщо встановлено значення 0, автоматичне резервне копіювання вимкнено" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "хвилин" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Розмір файлу історії:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Зберігати файли 3D-кешу:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3280,30 +3382,30 @@ msgstr "" "Більш старші файли 3D кешу видаляються.\n" "Якщо встановлено значення 0, очищення кешу вимкнено" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "днів" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Резервне копіювання проєкту" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Автоматичне резервне копіювання проєктів" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "" "Автоматично створювати резервні копії архівів поточного проєкту при " "збереженні файлів" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Створення резервних копій при використанні автоматичного збереження" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3312,31 +3414,31 @@ msgstr "" "Якщо не позначено, резервні копії створюватимуться лише під час збереження " "файлу вручну." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Максимальна кількість резервних копій:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Кількість файлів резервних копій, що зберігаються (якщо встановлено 0 - без " "обмежень)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Максимальна кількість резервних копій в день:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Скільки резервних файлів залишити кожен день (якщо встановлено 0 - без " "обмежень)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Мінімальний час між резервними копіями:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3344,11 +3446,11 @@ msgstr "" "Кількість хвилин між останньою резервною копією та наступною (якщо " "встановлено 0 - мінімальний)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Максимальний розмір всіх резервних копій:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3356,7 +3458,7 @@ msgstr "" "Якщо загальний розмір резервних копій буде більше цього обмеженням, старі " "резервні копії буде видалено (якщо встановлено 0 - без обмежень)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "Мбайт" @@ -3464,13 +3566,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Команда" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Опція" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "" @@ -3576,17 +3671,17 @@ msgstr "Масштабування" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Ні" @@ -3663,8 +3758,8 @@ msgstr "Скинути параметри до типових для сенсо #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Суцільний" @@ -3768,7 +3863,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3777,7 +3872,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Ширина доріжки" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "Розмір перехідних отворів" @@ -3818,21 +3913,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Стиль лінії" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -3850,8 +3945,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "Клас зв'язків" @@ -3877,12 +3972,12 @@ msgstr "Імʼя змінної" msgid "Text Substitution" msgstr "Заміна тексту" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "" "Не вдалося використовувати OpenGL, перемикання до програмної візуалізації" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Не вдалося використати OpenGL" @@ -3901,23 +3996,27 @@ msgstr "Не вдалося відкрити форматну рамку '%s'." msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Форматна рамка '%s' була не повністю прочитана." -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3926,27 +4025,27 @@ msgstr "Текст" msgid "Line" msgstr "Лінія" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Імпортована форма" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "Зображення" @@ -3989,22 +4088,22 @@ msgstr "Повторити збільшення позиції" msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Текст '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Прямокутник, ширина %s висота %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Лінія, довжина %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4082,104 +4181,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Некоректне число з плаваючою комою" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Скасувати" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Повторити" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Про KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "Файл '%s' не знайдено." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "Загальні" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Миша та сенсорна панель" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "Гарячі клавіші" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "Набір даних" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Параметри показу" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Параметри редагування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Кольори" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "Редактор схем" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "Параметри анотування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Шаблони імен полів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посадкових місць" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Типові значення" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "Редактор друкованих плат" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Плагіни дій" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Початок координат & Осі" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4194,41 +4303,41 @@ msgstr "Початок координат & Осі" msgid "General" msgstr "Загальні налаштування" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Візуалізація в реальному часі" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Рендер трасування променів" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Переглядач Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Параметри Excellon" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Редактор форматних рамок" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Управління плагінами і контентом" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "Недостатньо прав для теки '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4245,7 +4354,7 @@ msgstr "" "\n" "Чи бажаєте ви відкрити автоматично збережений файл?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не вдалося перейменувати файл автоматичного збереження." @@ -4263,7 +4372,7 @@ msgstr "Файл документації '%s' не знайдено." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Невідомий MIME тип файлу з документацією '%s'" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4275,35 +4384,35 @@ msgstr "Невідомий MIME тип файлу з документацією msgid "Inches" msgstr "Дюйми" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Обмежити горизонтально/вертикально на 45°" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Редагувати сітку користувача..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Автоматичне масштабування" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Масштаб %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Вісі сітки" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "дюйми" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4321,171 +4430,171 @@ msgstr "дюйми" msgid "mils" msgstr "міл" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Одиниці виміру" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Вибрати бібліотеку" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Нова бібліотека" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Екран" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Посадкове місце" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "Контактна площадка" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "Графіка" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "Зображення" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "Блок тексту" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "Перехідний отвір" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Маркер" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Розмір" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "Виносна лінія" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "Орієнтир" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Зона" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "Перелік елементів" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "Інформація про зв'язки" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Група" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "Зʼєднання" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "Прапорець \"Не під'єднано\"" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "Вхід для провідника" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "Вхід шини" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "Мітка зв'язку" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "Директивна мітка" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "Глобальна мітка" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ієрархічна мітка" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "Вивід" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "Вивід листа" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "Лист" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "Екран SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "Поле символу" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Шар Gerber" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "Графічний елемент" @@ -4501,8 +4610,8 @@ msgstr "Прямокутник" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "Дуга" @@ -4511,8 +4620,8 @@ msgstr "Дуга" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "Коло" @@ -4521,8 +4630,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Крива Безьє" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Полігон" @@ -4536,8 +4645,8 @@ msgstr "Блок номеру контактної площадки" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -4551,20 +4660,20 @@ msgstr "Нерозпізнано" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Радіус" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Кут" @@ -4579,7 +4688,7 @@ msgstr "Довжина" msgid "Points" msgstr "Точки" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4588,51 +4697,51 @@ msgstr "Точки" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "Висота" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "Безьє" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Початок X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Початок Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Кінець X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Кінець Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Ширина лінії" @@ -4640,18 +4749,18 @@ msgstr "Ширина лінії" msgid "Filled" msgstr "Заповнено" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4663,13 +4772,13 @@ msgstr "Нормальний" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4677,7 +4786,7 @@ msgstr "Нормальний" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4689,8 +4798,8 @@ msgstr "Курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4701,102 +4810,102 @@ msgstr "Курсив" msgid "Bold" msgstr "Напівжирний" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "Напівжирний курсив" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Центр" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "Верх" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "Вниз" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Властивості тексту" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "Товщина" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "Віддзеркалений" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4804,23 +4913,25 @@ msgstr "Віддзеркалений" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "Видимий" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "Горизонтальне вирівнювання" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "Вертикальне вирівнювання" @@ -4926,7 +5037,7 @@ msgstr "" "Щоб відкрити його, вам потрібно буде оновити KiCad до версії від %s або " "новішої." -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Повний текст помилки:" @@ -4954,7 +5065,7 @@ msgstr "Існуючий шлях:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Помилковий псевдонім (дублікат імені)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4976,10 +5087,10 @@ msgstr "Помилка завантаження шрифту '%s'." msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Шрифт '%s' не знайдено; використовуємо '%s'." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "Помилка завантаження" @@ -5025,9 +5136,9 @@ msgstr "Не вдалося знайти переглядач PDF для '%s'." msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "Проблема при запуску PDF-переглядача '%s'." -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Не вдалося скопіювати файл '%s'." @@ -5052,7 +5163,9 @@ msgstr "Копіювати" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Скопіювати виділені комірки в буфер обміну" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "Вставити" @@ -5061,7 +5174,9 @@ msgstr "Вставити" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Вставити елементи буфера обміну до таблиці в поточній комірці" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5071,13 +5186,13 @@ msgstr "Видалити" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Очистити данні з вибраних чарунок" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "Виділити все" @@ -5103,8 +5218,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Додати до виділеного" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Підсвітка зв'язку" @@ -5120,6 +5235,11 @@ msgstr "Ігнорувати привʼязки до сітки" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Ігнорувати інші привʼязки" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "Менеджер проєкту" @@ -5175,7 +5295,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Помилка при завантаженні редактора." -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Не вдалося перемкнути мову на %s" @@ -5184,7 +5304,7 @@ msgstr "Не вдалося перемкнути мову на %s" msgid "Set Language" msgstr "Встановити мову" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Відновити" @@ -5322,6 +5442,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Допоміжні елементи" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5340,8 +5461,8 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Курсор" @@ -5423,7 +5544,7 @@ msgstr "Контактні площадки з наскрізними отвор #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5501,15 +5622,25 @@ msgstr "Затемнити колізії меж елементу" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Знайдено неприпустимий символ у логічному імені бібліотеки" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Редагувати параметри" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Параметри для бібліотеки '%s'" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "Активувати виділене" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "Деактивувати виділене" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Розташування бібліотеки: %s" @@ -5517,19 +5648,8 @@ msgstr "Розташування бібліотеки: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Частина" @@ -5591,19 +5711,19 @@ msgstr "Невідповідність типів між '%s' і %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Невідповідність типів між %lf і '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Не знайдено жодного початкового редактора." -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "Виконуваний файл" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Вибрати бажаний редактор" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5620,19 +5740,19 @@ msgstr "" "Ваші файли дизайну, такі як схема або друкована плата, не використовуються в " "цьому процесі." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "Збір даних за запитом" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Змінна середовища HOME незаповнена. Неможливо продовжити." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ця мова не підтримується операційною системою." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перекладу KiCad для цієї мови не встановлений." @@ -5652,8 +5772,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Показати сторінку %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Відкрити %s" @@ -5747,7 +5867,7 @@ msgstr "Неприпустимий розмір %lld: завеликий" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Неправильна дуга з радіусом %f і кутом %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Помилка завантаження таблиці бібліотек посадкових місць проєкту." @@ -5779,9 +5899,9 @@ msgstr "Помилка розпакування файлу!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5855,9 +5975,9 @@ msgstr "Групувати за ім'ям" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Налаштування" @@ -5904,7 +6024,7 @@ msgstr "Поле%d" msgid "Close %s" msgstr "Закрити %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Вийти з %s" @@ -5917,8 +6037,8 @@ msgstr "Створити..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Створити новий документ у редакторі" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Нова бібліотека..." @@ -5934,6 +6054,10 @@ msgstr "Додати бібліотеку..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Додати наявну теку бібліотеки" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Відкрити..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Відкрити наявний документ" @@ -5986,8 +6110,8 @@ msgstr "Друкувати..." msgid "Plot..." msgstr "Креслити..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Креслити" @@ -6008,18 +6132,10 @@ msgstr "Показати контекстне меню" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Виконати дію правої кнопки миші" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Скасувати" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Скасувати останнє редагування" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Повторити" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Повторити останнє редагування" @@ -6032,297 +6148,297 @@ msgstr "Вирізати виділені елемент(и) до буфера msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копіювати виділені елемент(и) до буфера обміну" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Вставити елемент(и) з буфера обміну" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "Виділити всі елементи на екрані" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Спеціальна вставка..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Вставити елемент(и) з буфера обміну з опціями" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Дублювати виділені елемент(и)" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Видалити виділені елемент(и)" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Інтерактивний інструмент видалення" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "Видалення елементів за допомогою натискання мишкою" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Перемикання режиму редагування дуги" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "Перейти до іншого методу редагування дуг" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "Показати панель пошуку" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Показати або приховати панель пошуку" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Знайти текст" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Знайти і замінити" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Знайти та замінити текст" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Знайти наступне" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "Знайти наступний збіг" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "Знайти попереднє" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "Знайти попередній збіг" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Знайти наступний маркер" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Замінити та шукати далі" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Замінити поточний збіг і знайти наступний" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Замінити все" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Замінити всі збіги" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "Попередній маркер" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Перейти до попереднього маркера у вікні перевірки" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "Наступний маркер" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Перейти до наступного маркера у вікні перевірки" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "Виключити маркер" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Позначити поточні порушення в вікні перевірки як виключення" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Збільшити до розміру" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Збільшити до об’єктів" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Збільшити під курсором" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Зменшити під курсором" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "Центрувати за курсором" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Масштабувати виділення" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор вище" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Курсор нижче" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор лівіше" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Курсор правіше" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор вище швидко" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Курсор нижче швидко" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор лівіше швидко" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Курсор правіше швидко" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Натискання мишкою" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Виконати натискання лівої кнопки миші" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Подвійне натискання мишки" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Виконати подвійне натискання лівої кнопки миші" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Закріпити бібліотеку" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Тримати бібліотеку у верхній частині списку" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "Відкріпити бібліотеку" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Більше не тримати бібліотеку у верхній частині списку" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "Панорамування вгору" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "Панорамування вниз" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Панорамування вліво" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "Панорамування вправо" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Перейти на швидку сітку 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Перейти на швидку сітку 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Перейти до наступної сітки" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Перейти до попередньої сітки" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Встановити початок координат сітки" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Показати сітку" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Показувати точки сітки або лінії у вікні редактора" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Властивості сітки..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Встановити розміри сітки" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Використовувати дюйми" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6330,11 +6446,11 @@ msgstr "Використовувати дюйми" msgid "Mils" msgstr "Міли" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Використовувати міли" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6345,195 +6461,196 @@ msgstr "Використовувати міли" msgid "Millimeters" msgstr "Міліметри" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Використовувати міліметри" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "Вибрати колонки" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Змінити одиниці виміру" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Перемикання між імперськими та метричними одиницями" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Полярні координати" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Перемикання між полярними та декартовими координатами" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Скинути локальні координати" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Завжди показувати курсор" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Показувати перехрестя навіть при виділені" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Повноекранне перехрестя" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Показувати курсор у вигляді повноекранного перехрестя" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Режим показу неактивних шарів" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Перемикання показу неактивних шарів між звичайним і затіненим режимом" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Режим показу неактивних шарів (3 варіанти)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Перемикання показу неактивних шарів між нормальними, затіненим та прихованим " "режимом" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Креслити обмежувальні рамки" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "Вибрати елемент(и)" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Інструмент вимірювання" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Інтерактивне вимірювання відстані між точками" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Показати вікно 3D перегляду" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Перегляд бібліотек символів" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Огляд бібліотек символів" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Створення, видалення та редагування символів" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Оглядач бібліотек посадкових місць" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Переглянути бібліотеки посадкових місць" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Створення, видалення і редагування посадкових місць" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Оновлення плати зі схеми..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Внести в друковану плату зміни зі схеми" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Оновити схему з плати..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Оновити схему зі змінами із друкованої плати" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Налаштування шляхів..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редагувати налаштування шляхів змінних оточення" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Менеджер бібліотек символів..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Редагувати глобальну та проєкту таблиці бібліотек символів" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Менеджер бібліотек посадкових місць..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Редагувати глобальну та проєкту таблиці бібліотек посадкових місць" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Початок роботи з KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Відкрити посібник для початківців \"Початок роботи в KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Відкрити документацію в веб браузері" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Перелік гарячих клавіш..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Показати поточну таблицю гарячих клавіш і відповідних команд" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "Долучитися" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Відкрити розділ \"Приєднатися до KiCad\" у веб браузері" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Відкрити \"Пожертвувати KiCad\" у веб браузері" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Повідомити про помилку" @@ -6611,32 +6728,15 @@ msgstr "Масштаб: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Неправильне значення: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Значення містить на кінці пробіл." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Значення починається з пробілу." - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' не є коректним форматом ідентифікатора бібліотеки." - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Помилка перевірки ідентифікатора бібліотеки" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Некоректна назва сигналу" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Назви сигналів не можуть містити символи CR або LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Назви сигналів не можуть містити пробіли" @@ -6648,14 +6748,14 @@ msgstr "Віддзеркалення для осі Y ще не підтриму msgid "" msgstr "<не знайдено>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "Плата" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" @@ -6664,8 +6764,8 @@ msgstr "Бібліотека" msgid "Footprint not found." msgstr "Посадкове місце не знайдено." -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Завантаження бібліотек посадкових місць" @@ -6822,7 +6922,7 @@ msgstr "Зменшити зображення графіку." #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<немає зв'язку>" @@ -6831,12 +6931,12 @@ msgid "" msgstr "<створення зв'язку>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Фільтр:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6845,7 +6945,7 @@ msgstr "Фільтр:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Відновити типові параметри" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Відновити %s до типових" @@ -6953,7 +7053,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Інформація:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Зберегти звіт до файлу" @@ -7327,90 +7427,96 @@ msgstr "" "Сталася помилка при спробі завантаження глобальної таблиці бібліотек " "посадкових місць." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Призначити посадкові місця" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Бібліотеки посадкових місць" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Символ : призначення посадкового місця" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Відфільтровані посадкові місця" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Прийняти, Зберегти схему && Продовжити" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Зміни звʼязків символів із посадковими місцями не збережені" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Звʼязки символів з посадковими місцями були змінені. Зберегти зміни?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "'%s' - недійсне посадкове місце." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Кількість виводів" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Пошук тексту" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Фільтрація відсутня" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Фільтрувати за %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Відсутнє посадкове місце" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Опис: %s; Ключові слова: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Розташування бібліотеки: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Розташування бібліотеки: невідоме" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "У поточній таблиці бібліотек посадкових місць не має жодної бібліотеки." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Помилка конфігурації" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7445,7 +7551,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Файли відповідності символів та посадкових місць (.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -7471,32 +7577,6 @@ msgstr "Редагувати файл" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступні змінні оточення для відносних шляхів:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Значення" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7543,33 +7623,33 @@ msgstr "Конфлікти призначення посадкових місц msgid "Footprint Viewer" msgstr "Програма перегляду посадкових місць" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Автоматичне масштабування при зміні посадкового місця" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "Ідентифікатор посадкового місця '%s' недійсний." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Бібліотека '%s' не знайдена в таблиці бібліотек посадкових місць." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Посадкове місце '%s' не знайдено." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посадкове місце: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Бібліотека: %s" @@ -7754,37 +7834,42 @@ msgstr "Фільтрувати список посадкових місць по msgid "Delete all associations?" msgstr "Видалити всі відповідності?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "Не вдалося завантажити посадкового місця '%s' з '%s'" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Очистити анотування" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d дублікатів часових міток знайдено і замінено." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Оновлено %s (частина %s) з %s до %s." -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Оновлено %s з %s до %s." -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Примітка %s (частина %s) як %s." -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Додано позначення %s як %s." -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "Анотування завершено." @@ -7799,7 +7884,7 @@ msgstr "" "%s\n" "не знайдено. Скрипт не доступний." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -7807,18 +7892,18 @@ msgstr "" "Обидва %s та %s прикріплені до тих самих елементів; %s буде " "використовуватися в списку зв'язків" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "Зв'язок %s графічно підключена до шини %s , але не є членом цієї шини" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Виводу листа %s не має відповідної ієрархічної мітки всередині листа" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "Ієрархічна мітка %s не має відповідного виводу листа" @@ -7838,8 +7923,8 @@ msgstr "%s знайдено, але вивід %s не знайдено" msgid "%s found" msgstr "%s знайдено" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s не знайдено" @@ -7848,19 +7933,20 @@ msgstr "%s не знайдено" msgid "Selected net:" msgstr "Вибраний зв'язок:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Повідомлення анотування:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Анотувати" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Область" @@ -8029,8 +8115,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Скинути список скриптів генератора BOM до початкових параметрів" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "Перелік компонентів (BOM)" @@ -8195,103 +8281,109 @@ msgstr "" "Подвійні лапки (`\"`) навколо аргументів рекомендується, якщо назви файлів " "містять пробіли або спеціальні символи.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Змінити всі символи в схемі" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Змінити символи" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Змінити виділені символ(и)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Замінити символи з позначеннями:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Замінити символи із значеннями:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Замінити за ідентифікатором бібліотеки:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Оновити поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Видаляти поля, яких немає в нових символах" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Скинути поля, якщо вони пусті в новому символі" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "Оновити текст поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "Оновити видимість поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Оновити розміри та стилі полів" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Оновити положення полів" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "Оновити атрибути символу" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Змінити" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Оновити символ..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** символ не знайдений ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** новий символ має занадто мало частин ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Оновлення символу %s з '%s' до '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Оновлення символів %s з '%s' до '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Змінити символ %s з '%s' на '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Змінити символи %s з '%s' на '%s'" @@ -8404,7 +8496,7 @@ msgstr "Послідовно розмістити всі частини симв #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8470,9 +8562,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "Бібліотеки" @@ -8559,7 +8651,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Символи" @@ -8620,7 +8712,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Видалити також винятки?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Видалити всі маркери" @@ -8642,7 +8734,7 @@ msgstr "%d символ(и) потрібно анотувати.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC скасовано користувачем.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Виконано.

" @@ -8695,37 +8787,37 @@ msgstr "Перевірка проблем з бібліотеками..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Перевірка виводів та звʼязків поза сіткою..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "помилок" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "попереджень" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "нормальних" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Видалити виключення для цього порушення" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Його буде розміщено назад у %s список" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Виключити це порушення" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "буде виключено зі списку %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Змінити рівень Помилка для порушення '%s'" @@ -8736,17 +8828,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "Рівень порушень можна також редагувати у діалозі Параметри плати" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Встановити рівень Попередження для всіх порушень '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ігнорувати всі '%s' порушення" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Порушення не будуть перевірятися або повідомлятись" @@ -8754,7 +8846,7 @@ msgstr "Порушення не будуть перевірятися або п msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Редагувати карту конфліктів виводів..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Редагувати рівні порушень..." @@ -8769,8 +8861,8 @@ msgstr "Карта конфліктів виводів" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Рівні порушення" @@ -8962,10 +9054,10 @@ msgstr "Видалити генератор" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "Ім’я:" @@ -8989,8 +9081,8 @@ msgstr "Некоректне значення посилання!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "Ім'я файлу листа можна змінити лише в діалозі властивостей листа." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -9002,7 +9094,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9041,7 +9134,7 @@ msgstr "Дозволити автоматичне розміщення поля #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" @@ -9057,7 +9150,7 @@ msgstr "Шрифт:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "Шрифт KiCad" @@ -9065,7 +9158,7 @@ msgstr "Шрифт KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Вирівняти ліворуч" @@ -9080,7 +9173,7 @@ msgstr "Вирівняти по горизонтальному центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "Вирівняти праворуч" @@ -9090,7 +9183,7 @@ msgstr "Вирівняти праворуч" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Вирівняти зверху" @@ -9105,7 +9198,7 @@ msgstr "Вирівняти по вертикальному центру" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "Вирівняти по низу" @@ -9151,14 +9244,12 @@ msgstr "Колір:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Позиція X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Позиція Y:" @@ -9179,6 +9270,11 @@ msgstr "Спільне для всіх стилів" msgid "Text Item Properties" msgstr "Властивості елемента тексту" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Редагувати властивості тексту і графіки" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Інші поля символів" @@ -9238,15 +9334,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Символи живлення" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Фільтрувати елементи за зв'язком:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "Включити тільки виділені елементи" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "&Тільки виділене" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9346,7 +9445,7 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть файл таблиці біблі #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "Файл '%s' не знайдено." @@ -9379,10 +9478,25 @@ msgstr "Журнал парсера Ibis" msgid "Ibis parser" msgstr "Парсер Ibis" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Параметри цілі" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Додати з'єднання" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "З'єднання" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Діаметр:" @@ -9401,43 +9515,48 @@ msgstr "Очистить колір, щоб використати кольор msgid "Junction Properties" msgstr "Властивості з'єднання" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "Довжина виводу:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Властивості глобальної мітки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Властивості ієрархічної мітки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Властивості мітки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "Властивості директивної мітки" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Властивості виводу ієрархічного аркуша" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "Мітка не може бути незаповненою." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Мітка зв'язку" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Перше поле є обов'язковим." @@ -9478,9 +9597,9 @@ msgstr "Поля" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9493,7 +9612,7 @@ msgstr "Показати" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "Показати ім'я" @@ -9501,7 +9620,7 @@ msgstr "Показати ім'я" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Горизонтальне вирівнювання" @@ -9509,7 +9628,7 @@ msgstr "Горизонтальне вирівнювання" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Вертикальне вирівнювання" @@ -9517,9 +9636,9 @@ msgstr "Вертикальне вирівнювання" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9531,7 +9650,7 @@ msgstr "Розмір тексту" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Позиція по X" @@ -9541,7 +9660,7 @@ msgstr "Позиція по X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Позиція по Y" @@ -9549,11 +9668,11 @@ msgstr "Позиція по Y" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -9577,21 +9696,21 @@ msgstr "Видалити поле" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Ввід" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Вивід" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Двонаправлений" @@ -9604,7 +9723,7 @@ msgstr "Три-стабільний" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Пасивний" @@ -9619,7 +9738,7 @@ msgstr "Ромб" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Форматування" @@ -9653,7 +9772,7 @@ msgstr "Кількість" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -9662,7 +9781,7 @@ msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Електричний тип" @@ -9671,7 +9790,7 @@ msgstr "Електричний тип" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Графічний стиль" @@ -9691,15 +9810,15 @@ msgstr "Розмір тексту імені" msgid "De Morgan" msgstr "Д.Морган" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Лише для читання" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Зберегти зміни?" @@ -9765,7 +9884,7 @@ msgstr "Групувати виділене" msgid "Filter by unit:" msgstr "Фільтрувати за частиною:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Таблиця виводів" @@ -9794,7 +9913,7 @@ msgstr "Похідна від наявного символу:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Combo!" @@ -9828,7 +9947,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Всі частини взаємозамінні" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9852,8 +9970,8 @@ msgstr "Виключити з переліку елементів" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Виключити з плати" @@ -9881,7 +9999,7 @@ msgstr "Новий символ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "Контур" @@ -9900,7 +10018,7 @@ msgstr "" "Встановити ширину контуру в 0 для використання типової ширини лінії символу." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Стиль заповнювання" @@ -9940,13 +10058,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Властивості креслення" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Позначення повинні починатися з літери." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Поля повинні мати імена." @@ -9968,23 +10086,30 @@ msgstr "Видалити альтернативний стиль (De Morgan) з msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Імʼя символу '%s' вже використовується в бібліотеці '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Властивості символів" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Ім'я '%s' вже використовується." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Перші %d поля є обов'язковими." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Додати фільтр посадкових місць" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Редагувати фільтр посадкових місць" @@ -10032,15 +10157,24 @@ msgstr "Кількість частин:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Введіть кількість частин для символу, що містить більше однієї частини" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Має альтернативний стиль (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." msgstr "" -"Відмітьте цей параметр, якщо цей символ має альтернативний стиль тіла (De " -"Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10114,23 +10248,23 @@ msgstr "Відступ між ім'ям виводу та тілом симво #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "одиниці вимірювання" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "Виключити з моделювання" @@ -10173,7 +10307,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Властивості символу бібліотеки" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "Текст не може бути незаповненим." @@ -10187,11 +10321,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Тільки для редактора символів" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "Властивості текстового блоку" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Редагувати файл" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Додати лінії" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "Встановити ширину 0 для використання типової довжини лінії зі схеми." @@ -10212,8 +10356,8 @@ msgstr "Нова мітка" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -10255,7 +10399,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Альтернативне ім'я виводу" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "" "Призначення альтернативного імені виводам недоступне для символів De Morgan." @@ -10389,7 +10533,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Виберати теку виведення" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10415,7 +10559,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Розмір схеми" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10447,7 +10591,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10734,7 +10878,7 @@ msgstr "Помічник відновлення проєкту" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "Імпортувати налаштування" @@ -10782,12 +10926,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Карта конфліктів виводів" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "Рівні порушення" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "Класи зв'язків" @@ -10868,18 +11012,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Електричні правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "Проєкт" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "Класи зв'язків" @@ -10888,16 +11032,16 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Визначення псевдонімів шини" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "Текстові змінні" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" "Проєкт відсутній або лише для читання. Налаштування не будуть відредаговані." -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10906,13 +11050,19 @@ msgstr "" "Помилка імпорту налаштувань з проєкту:\n" "Файл проекту %s завантажити не вдалося." -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" "Примітка: індивідуальні кольори елементів перевизначені у налаштуваннях." +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Редагувати" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10933,6 +11083,11 @@ msgstr "Очистить кольори, щоб використовувати msgid "%s Properties" msgstr "Властивості %s" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Вивід листа" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "Властивості виводу листа" @@ -11042,19 +11197,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Листу повинен бути призначений файл." #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Ширина контуру:" @@ -11169,6 +11321,8 @@ msgstr "Джерело 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11180,6 +11334,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11336,7 +11491,7 @@ msgstr "Директиви spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Завантажити директиви зі схеми" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "Користувацький" @@ -11376,34 +11531,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "Команда симуляції" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "Напруга" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "Струм" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "Час" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "Підсилення" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "Фаза" @@ -11436,6 +11591,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "м" @@ -11465,64 +11621,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "Формат %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "<невідомо>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "У бібліотеці немає моделі з назвою '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Неможливо прочитати модель симуляції з відповідних полів." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "Компонент:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "Модель:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "Зберегти параметр '%s (%s)' в полі значення" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "Зберегти основний параметр в полі значення" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "Не підключено" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "Вибір моделей" @@ -11592,95 +11748,91 @@ msgstr "Назначення виводів" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Редактор моделі симуляції" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Виберіть посадкове місце..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Переглянути посадкові місця" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Показати документацію" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Показати документацію в браузері" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "Стовпець позначення не може бути прихованим." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Мітка" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Групувати за" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "Кількість" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Імʼя нового поля:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Додати поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Поле повинно мати імʼя." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Імʼя поля '%s' вже використовується." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити поле '%s'?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Перейменування файлу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Файл '%s' вже існує. Ви хочете перезаписати цей файл?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "Стовпець позначення не може бути прихованим." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Ім'я вихідного файлу" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Вихідний розмір" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " @@ -11688,62 +11840,62 @@ msgid "" msgstr "" "Неможливо зробити шлях відносного (об'єм цілі, відмінний від об'єму файлу)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "Незбережені дані" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "Зміни не збережені. Експортувати незбережені дані?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Не вдалося записати файли діаграм до теки '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Не вдалося створити вихідну теку '%s'." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "Зберегти предустановки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "Видалити предустановки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Ім'я предустановленного шару:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Зберегти предстановлений шар" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "Предустановки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "Видалити предустановки" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "Вибрати предустановки:" @@ -11838,27 +11990,28 @@ msgstr "Вихідна тека:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "Експорт" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Таблиця полів символів" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "Основне імʼя" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "Альтернативне призначення" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "Частина:" @@ -11925,10 +12078,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Показувати імена виводів" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Виключити з переліку компонентів" @@ -11953,11 +12106,11 @@ msgstr "" "корпуса" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "Не заповнювати" @@ -11975,7 +12128,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Редагувати символ..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Редагувати символ бібліотеки..." @@ -12040,7 +12193,7 @@ msgstr "" "Додання бібліотеки '%s', файл '%s' до таблиці бібліотек символів проєктів." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "Бібліотека '%s' не знайдена." @@ -12126,16 +12279,16 @@ msgstr "Деякі з резервних копій файлів проєкту msgid "Remap Symbols" msgstr "Перевизначення символів" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "<кореневий лист>" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Сторінка %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -12145,6 +12298,11 @@ msgstr "" "file:// або http(s)://) або \"#<номер сторінки>\", щоб створити " "гіперпосилання на сторінку в цій схемі." +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Додати текст" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "Посилання:" @@ -12208,9 +12366,15 @@ msgid "Net names" msgstr "Імена звʼязків" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Оновити схему з друкованої плати" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Оновити поля символу" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "Батьківський символ:" @@ -12223,15 +12387,21 @@ msgstr "Видалити поля, якщо немає батьківськог msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Скинути поля, що порожні в батьківському символі" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Оновити поля символу" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "Визначені користувачем сигнали" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Провідники" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Міграція шин" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "Ширина провідника/шини:" @@ -12263,7 +12433,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(лише редактор символів)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "Перегляд кольору" @@ -12273,8 +12443,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/шлях/до/лист" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" @@ -12412,7 +12582,7 @@ msgstr "" "якщо інструмент не активований" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr "очистити підсвічені зв'язки" @@ -12663,7 +12833,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Розмір символу виводу:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "З'єднання" @@ -12910,99 +13080,99 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "Псевдонім рядка таблиці бібліотеки та шляхи не заповнені." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "Комірка виклику в бібліотеці для псевдоніму незаповнена." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Комірка рядку в таблиці бібліотеки не заповнена." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Некоректне визначення рядка" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" "Не заповнені чарунки призведуть до видалення некоректних рядів з таблиці." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Видалити некоректні чарунки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "Відмінити оновлення таблиці" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Недійсний символ '%c' в псевдонімі '%s'" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "Помилка в псевдонімі бібліотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "Кілька бібліотек не можуть використовувати однаковий псевдонім ('%s')." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку символів '%s." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "Помилка завантаження бібліотеки" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Попередження: Дублювання псевдоніму" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Бібліотека з псевдонімом '%s' вже існує." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" "Після додавання цієї бібліотеки потрібно буде змінити один із псевдонімів." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "Додати все одно" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." @@ -13010,7 +13180,7 @@ msgstr "" "Виберіть один або кілька рядків, що містять бібліотеки в застарілому форматі " "(*.lib), щоб зберегти як поточний формат KiCad (*.kicad_sym)." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " @@ -13019,7 +13189,7 @@ msgstr "" "Зберегти '%s' як поточний формат KiCad (*.kicad_sym) і замінити застарілу " "запис у таблиці?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -13028,23 +13198,23 @@ msgstr "" "Зберегти %d бібліотек старого формату як поточний формат KiCad (*.kicad_sym) " "і замінити застарілі записи в таблиці?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' вже існує. Ви хочете перезаписати цей файл?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "Конвертувати бібліотеку" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Не вдалося зберегти файл бібліотеці символів '%s'." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -13054,13 +13224,13 @@ msgstr "" "Зміни потрібно зберегти або скасувати, перш ніж можна буде змінити таблицю " "бібліотеки символів." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "Бібліотеки символів" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13071,20 +13241,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "Помилка збереження файлу" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13097,31 +13267,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "Активний" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "Псевдонім" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "Шлях до бібліотеки" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "Формат бібліотеки" @@ -13184,7 +13354,7 @@ msgstr "Шаблони імен полів:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13192,7 +13362,7 @@ msgstr "" "Під час спроби завантажити таблицю бібліотек символів сталася помилка.\n" "Будь ласка, відредагуйте цю таблицю бібліотеки символів у меню Налаштувань." -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13211,16 +13381,16 @@ msgstr "Помилка завантаження рамки аркуша." msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "Помилка завантаження таблиці з символами бібліотеки '%s'." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Помилка завантаження файлу схеми\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" @@ -13228,59 +13398,60 @@ msgstr "" "Попередження: схема містить помилки анотації, скористайтеся редактором схем, " "щоб виправити їх\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Попередження: Дублювання імені аркуша\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Невідомий формат списку зв'язків.\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Неможливо відкрити місце призначення '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Створення символу '%s' елементу %d в '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Креслення символу '%s' в '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "Не вдалося завантажити бібліотеку\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Немає вибраного символу для збереження." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "Вихідний шлях не повинен конфліктувати з існуючим шляхом\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Збереження бібліотеки символів в оновленому форматі\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Не вдалося зберегти бібліотеку\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Бібліотеку символів не оновлено\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Навігатор в ієрархії" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "Вхідний вивід" @@ -13329,72 +13500,72 @@ msgstr "Відкритий Емітер" msgid "No Connection" msgstr "Відсутнє з'єднання" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Невизначена текстова змінна на аркуші креслення" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Псевдонім шини %s має конфліктуючі визначення на %s та %s" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Різні посадкові місця назначені %s та %s" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Символ %s має нерозміщені одиниці %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Символ %s має вхідні контакти живлення в елементах %s, які не розміщені." -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Символ %s має вхідні контакти в елементах %s, які не розміщені." -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "" "Символ %s має двонаправленні контакти в елементах %s, які не розміщені." -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "Виводи з типом 'не підключено' має підключення" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Виводи типу %s і %s з'єднані" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Вивід %s з'єднано з %s та %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Поточна конфігурація не включає бібліотеку '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Бібліотека '%s' не ввімкнена в поточній конфігурації" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Символ '%s' не знайдено в бібліотеці символів '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Символ '%s' було змінено в бібліотеці '%s'" @@ -13403,7 +13574,7 @@ msgstr "Символ '%s' було змінено в бібліотеці '%s'" msgid "Conflicts" msgstr "Конфлікти" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "Інше" @@ -13545,54 +13716,54 @@ msgstr "Дублювання позначень" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Потрібний відвід шини" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "Кількість" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "Файли схеми" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонталь" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "Вертикаль" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "Дозволити автоматичне розміщення" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Схема '%s' вже відкрита." -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Схема '%s' не існує. Ви хочете її створити?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "Створення схеми" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "Завантаження схеми" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Файл схеми змінений але не збережений" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." @@ -13600,24 +13771,24 @@ msgstr "" "Не вдалося завантажити всю схему. Під час спроби завантажити ієрархії " "аркушів виникли помилки." -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "Помилка завантаження схеми '%s." -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "Пам'ять вичерпано під час завантаження схеми '%s." -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Не вдалося завантажити '%s." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13627,15 +13798,15 @@ msgstr "" "виправлена. Будь ласка, збережіть схему, щоб відновити пошкоджений файл, " "інакше вона може бути непридатною для інших версій KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "У списку бібліотек файлів проекту знайдено некоректний запис." -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "Попередження про завантаження проекту" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13648,16 +13819,16 @@ msgstr "" "За певних умов це може призвести до пошкодження посилань на бібліотеку " "символів." -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Більше не показувати це вікно." -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Файл кешу бібліотеки '%s' не знайдено." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13671,16 +13842,16 @@ msgstr "" "потрібно або ручне відновлення схеми, або відновлення файлу бібліотеки кешу " "символів і перезавантаження схеми." -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "Завантаження без файлу кешу" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "Відміна" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." @@ -13688,15 +13859,15 @@ msgstr "" "Цей файл був створений старішою версією KiCad. При збереженні буде " "конвертовано в новий формат." -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "Схема лише для читання." -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "Вставити схему" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13706,21 +13877,21 @@ msgstr "" "\n" "Бажаєте зберегти поточний документ, перш ніж продовжити?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "Всі формати, які підтримуються" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Імпорт схеми" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Неочікуване розширення файлу: '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13729,12 +13900,12 @@ msgstr "" "Помилка збереження схеми до файлу '%s'.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13743,22 +13914,22 @@ msgstr "" "Помилка збереження файлу схеми '%s'.\n" "Не вдалося перейменувати тимчасовий файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Не вдалося перейменувати тимчасовий файл '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "Файл '%s' збережено." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "Помилка запису файлу." -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13771,15 +13942,15 @@ msgstr "" "\n" "Переконайтеся, що у вас є права на запис, і повторіть спробу." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "Збереження перезапише існуючі файли." -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "Зберегти попередження" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13787,28 +13958,28 @@ msgstr "" "Наступні файли будуть перезаписані:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "Перезаписати файли" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "Скасувати збереження проекту" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "Імпорт схеми" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "Сталася виняткова ситуація під час завантаження схеми '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Поточну схему було змінено. Зберегти зміни?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13821,7 +13992,7 @@ msgstr "" "не була збережена належним чином. Бажаєте відновити останні збережені вами " "зміни?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13830,23 +14001,23 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити файл '%s`.\n" "Потрібне ручне відновлення автоматично збережених файлів." -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Наступні автоматично збережені файли не вдалося відновити\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "Ручне відновлення буде необхідне для відновлення файлів, що вище." -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Наступні автоматично збережені файли не вдалося видалити\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "Ручне видалення буде необхідно для файлу вище." -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13857,7 +14028,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "не вдалося видалити." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13866,22 +14037,22 @@ msgstr "" "збереження\n" "відображається кожного разу, коли запускається редактор схем." -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "Походить з" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "Не вказано" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "Гор. вирівнювання" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "Верт. вирівнювання" @@ -13916,22 +14087,22 @@ msgstr "Позиція Y" msgid "Flags" msgstr "прапори" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Вивід %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "Вивід %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Приховати контакт %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "Приховати контакт %s [%s, %s]" @@ -13972,12 +14143,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Кількість контактних площадок відрізняється." #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "Кількість графічних елементів відрізняється." #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s відмінностей." @@ -13992,72 +14163,72 @@ msgstr "Кількість контактних площадок відрізн msgid "Pin %s not found." msgstr "%s не знайдено" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s відмінностей." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s відмінностей." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Кількість контактних площадок відрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Типи посадкового місця розрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Типи посадкового місця розрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Опис посадкового місця розрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Ключові слова посадкового місця розрізняється." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Показати імʼя виводу" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Показати номер виводу" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Налаштування вимог щодо полів контурів відрізняються." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Частина %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графічний текст '%s'" @@ -14066,7 +14237,7 @@ msgstr "Графічний текст '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Графічний текстовий блок" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "Напівжирний курсив" @@ -14081,21 +14252,21 @@ msgstr "Ширина блоку" msgid "Box Height" msgstr "Висота блоку" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Не вдалося додати символ %s у файл бібліотеки '%s'." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Сталося несподівана виключна ситуація." -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Символ %s не знайдено в жодній бібліотеці або кеші." -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "Помилки при створенні бібліотеки символів %s." @@ -14133,60 +14304,120 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "Замініть поточний аркуш схеми імпортуючи з іншого додатку" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Призначити посадкові місця..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Зображення до буферу обміну" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "Список звʼязків..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "Символи до бібліотеки..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Символи до нової бібліотеки..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "&Одиниці вимірювання" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "&Розміщення" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "&Перевірити" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "&Інструменти" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "&Налаштування" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Вивід %s [%s, %s, %s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Конт. площадка %s %s з %s на %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Вивід не підключений" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Символ %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Виводи листів" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Мітка '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Глобальна мітка '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Ієрархічна мітка '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Розмір точки з'єднання:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Не вдалося обробити тип тексту посадкового місця %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14219,7 +14450,7 @@ msgstr "Нещодавно використані" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "Вибрати символ живлення (завантажених %d елементів)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "Вибрати символ ( %d елементів завантажено)" @@ -14349,7 +14580,7 @@ msgstr "Не знайдено" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Наступні бібліотеки не були знайдені:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14358,7 +14589,7 @@ msgstr "" "Помилка збереження таблиці глобальної бібліотеки символів:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14367,34 +14598,43 @@ msgstr "" "Помилка збереження таблиці бібліотеки символів проекту:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Додати бібліотеку до таблиці глобальної бібліотеки?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Додати до глобальної бібліотеки" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "Глобальна" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Виберіть таблицю бібліотеки, щоб додати бібліотеку до:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "Додати до таблиці бібліотек" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Бібліотеки символів не завантажено." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Вибрати бібліотеку символів" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"Символ '%s' було змінено.\n" +"Видалити його з бібліотеки?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Вхід провідника в шину" @@ -14416,49 +14656,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип входу шини" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "Дозволений клас звʼязків" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "Ім'я з'єднання" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Псевдонім шини %s учасники" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad редактор схеми" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Ієрархія схеми" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Новий файл схеми не збережено" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Зберегти зміни в '%s' до закриття?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14468,69 +14708,78 @@ msgstr "" "автономному режимі. Щоб створити/оновити друковані плати зі схем, запустіть " "оболонку KiCad і створіть проект." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "Нова схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Файл схеми '%s' вже існує." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "Відкрити схему" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Призначення посадкових місць вимагає повністю анотованих елементів схеми." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не вдалося відкрити CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[Лише читання]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Не збережено]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[схема не завантажена]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Параметри схеми" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Підсвічений звʼязок: %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Додати символ в схему" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Символи до бібліотеки..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Перейти до сторінки %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Повернутися до попереднього вибраного листа" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "Позначення листа" @@ -14549,63 +14798,63 @@ msgstr "Тип плагіну \"%s не знайдено." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Невідоме значення SCH_FILE_T: %d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "Тристабільний" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ієрархія виводів листа" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "Вирівнювання" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Зв'язок" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "Дозволений клас зв'язків" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Ієрархічні мітки" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Мітка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Директивна мітка [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальна мітка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ієрархічна мітка '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "Довідка про синтаксис" @@ -14682,7 +14931,7 @@ msgstr "Немає підключення" msgid "Root" msgstr "Кореневий" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Накреслити в '%s'.\n" @@ -14713,37 +14962,6 @@ msgstr "Виконано" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Не вдалося записати файли креслення до теки '%s'." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" -"Увімкніть ведення журналу налагодження для функції Symbol*() у цьому " -"SCH_PLUGIN." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "Фільтр назви символу регулярного виразу." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" -"Увімкнути журнал транзакцій. Встановлення цього параметра вмикає логування, " -"не потрібно встановлювати значення." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "Ім'я користувача для входу на сервер спеціальної бібліотеки." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "Пароль для входу на сервер спеціальної бібліотеки." - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "Введіть символ python, який реалізує функції SCH_PLUGIN: Symbol*() ." - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15076,7 +15294,7 @@ msgstr "" "Зв'язки %s посилається на невідомий елемент зв'язку %s. Зв'язки не були " "належним чином завантажена і може потребувати фіксації вручну." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15087,7 +15305,7 @@ msgstr "" "пов’язано з іншим аркушем у дизайні. KiCad вимагає, щоб усі символи аркуша " "були пов’язані з аркушем, тому блок не було завантажено." -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " @@ -15096,6 +15314,20 @@ msgstr "" "Схема CADSTAR може бути пошкоджена: блок %s посилається на дочірній аркуш, " "але не має визначеної фігури." +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15123,7 +15355,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Не вдалося прочитати файл '%s'." @@ -15154,115 +15386,120 @@ msgstr "Файл бібліотеки '%s' не знайдено." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "бібліотека %s не містить символ з назвою %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Додано позначення %s як %s." + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "Неприпустима назва символу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Символ %s містить недійсну літеру '%c'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "Неправильний ідентифікатор бібліотеки" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Неприпустима назва батьківського символу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Немає батьківського елемента для розширеного символу %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Неприпустима назва частини символу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Неправильний префікс імені символу %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Неправильний суфікс назви символу %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Неприпустима одиниця вимірювання символу %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Неправильний символ конвертованого номеру %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Недійсний URL-адреса гіперпосилання '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Неправильне визначення імені виводу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "Некоректна назва властивостей" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "Не заповнене ім'я властивості" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "Некоректне значення властивості" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "Некоректна назва виводу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "Невірний номер контакту" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Неприпустима назва імені виводу" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "Неприпустимий текстовий рядок" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "Неприпустимий тип сторінки" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Некоректний номер коментаря до заголовка блоку" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Неприпустима назва виводу листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Не заповнена назва виводу листа" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Неприпустиме ім'я бібліотеки символів" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Неприпустимий ID бібліотеки символів" @@ -15504,67 +15741,67 @@ msgstr "(Видалений елемент)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ієрархічна вивід листа %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "Виключено з BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "Виключено з плати" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "&Симуляція" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Виключити з BOM" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "Символ живлення" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "прапори" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "Відсутнє джерело" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "Невизначено!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "<Невідомо>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "Не визначено бібліотеку!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Символ не знайдено в %s!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s [%s]" @@ -16660,17 +16897,17 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Некоректний файл IBIS '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "Модель симуляції не знайдена в бібліотеці '%s' або '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Редактор моделі симуляції" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16679,7 +16916,7 @@ msgstr "" "Помилка читання модель симуляції з символу '%s':\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Невідома імітаційна модель на виводі '%s'" @@ -16758,13 +16995,6 @@ msgstr "Бітрейт" msgid "Number of bits" msgstr "Кількість біт" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" -"Моделювання не відображає графіків. Будь ласка, зверніться до вікна консолі " -"для отримання результатів." - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16798,91 +17028,39 @@ msgstr "Температура (swept)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "Напруга (вимірювання)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (gain)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (фаза)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "Мінімальний замір" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" +"Моделювання не відображає графіків. Будь ласка, зверніться до вікна консолі " +"для отримання результатів." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "Максимальний замір" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "Симулятор" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "Середній замір" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "RMS вимірювання" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Вимірювання між точками" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Замір мінімального часу" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Замір максимального часу" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "Вимір інтегральності" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Формат %s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "Формат значення..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Видалити замір" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Діаграма%u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "Сигнал" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "Курсор 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "Курсор 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice симулятор" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Симулятор потребує повністю анотовану схему." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16890,7 +17068,7 @@ msgstr "" "Помилки під час створення списку зв'язків.\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" @@ -16898,41 +17076,107 @@ msgstr "" "Змінено директиву команд моделювання схеми. Ви бажаєте оновити команду " "симуляції?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "Інша симуляція вже запущена." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Зберегти зміни в робочій книзі?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "Мінімальний замір" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "Максимальний замір" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "Середній замір" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "RMS вимірювання" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Вимірювання між точками" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Замір мінімального часу" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Замір максимального часу" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "Вимір інтегральності" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Формат %s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "Формат значення..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Видалити замір" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Діаграма%u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "Сигнал" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "Курсор 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "Курсор 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "Різниця" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "Не вдалося застосувати значення налаштувань:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s не налаштовується" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Помилка: немає симуляції струму.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "Помилка: не визначено типу симуляції.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "Помилка: тип симуляції не підтримує діаграми.\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Зберегти зміни в робочій книзі?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16944,11 +17188,11 @@ msgstr "" "Результати симуляції:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "Вимірювання" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Формат" @@ -16975,32 +17219,27 @@ msgstr "Передатна функція" msgid "UNKNOWN!" msgstr "НЕВІДОМИЙ!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Значення Spice не може бути незаповненим" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Недопустиме значення рядка Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Некоректний префікс одиниць вимірювання" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Будь ласка, заповніть обов'язкові поля" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "'%s' є неприпустимим значенням Spice." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "Симулятор" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 msgid "&Simulation" msgstr "&Симуляція" @@ -17180,40 +17419,40 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Символ як SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "Редактор бібліотеки" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Редактор символів KiCad" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Завантаження бібліотек символів" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Зміни бібліотеки не збережені" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Завантаження бібліотеки символів скасовано користувачем." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Редагування символу %s зі схеми. Збереження оновить лише схему." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Керування бібліотеками символів" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -17221,20 +17460,20 @@ msgstr "" "Символи в застарілих бібліотеках не можна редагувати. Використовуйте " "«Керування бібліотеками символів», щоб перейти до поточного формату." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Символ %s походить від %s. Графічні зображення символів не можна редагувати." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Бібліотека '%s' вже існує." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17243,24 +17482,24 @@ msgstr "" "Не вдалося створити файл бібліотеки '%s'.\n" "Переконайтеся, що у вас є права на запис, і повторіть спробу." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "Не вдалося відкрити файл бібліотеки." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Завантаження бібліотеки '%s'..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Не вдалося зберегти резервну копію в '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17270,13 +17509,13 @@ msgstr "" "Використовуйте «Керування бібліотеками символів», щоб відредагувати " "конфігурацію." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Бібліотека не знайдена у таблиці бібліотек символів." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17286,18 +17525,18 @@ msgstr "" "Використовуйте «Керування бібліотеками символів», щоб відредагувати " "конфігурацію." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Бібліотека символів не ввімкнена." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "Помилка при збереженні глобальної таблиці бібліотек." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "Помилка при збереженні таблиці бібліотеки проекту." @@ -17319,38 +17558,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "На даний момент схему не відкрито." #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Поточний символ було змінено. Зберегти зміни?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "Похідні з '%s', коренного символу '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Цей новий символ не має назви і не може бути створений." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Символ '%s' вже існує в бібліотеці '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписати" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17358,42 +17597,42 @@ msgstr "Перезаписати" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "У бібліотеці символів '%s' недостатньо прав для запису." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "Ви повинні зберегти в іншому місці." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "Зберегти символ як" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "Зберегти в бібліотеку:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Бібліотека не вказана. Не вдалося зберегти символ." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "" "Похідні символи мають бути збережені в тій же бібліотеці, що й їхній " "батьківський символ." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Символ '%s' вже існує в бібліотеці '%s'" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Ім'я символу '%s' вже використовується." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17402,7 +17641,7 @@ msgstr "" "Символ '%s' було змінено.\n" "Видалити його з бібліотеки?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17416,74 +17655,74 @@ msgstr "" "\n" "Ви бажаєте видалити цей символ і всі його похідні?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "Видалити символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "Утримати символ" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "Відновити '%s' до останньої збереженої версії?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Символ %s не знайдено в бібліотеці '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "Бібліотека не вказана." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Зберегти бібліотеку '%s' як..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Не вдалося зберегти зміни до файла символу бібліотеки '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "Помилка збереження бібліотеки" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Файл бібліотеки символів '%s' збережено." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "Невизначено!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "Батьківський об'єкт" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "Конвертувати" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "Обрис" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "Символ живлення" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Документація" @@ -17539,14 +17778,14 @@ msgstr "" "Знайдено дублікат запису скороченої назви бібліотеки '%s' в таблиці " "бібліотеки символів %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "Помилка завантаження бібліотеки символів '%s'." #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Помилка завантаження символів:" @@ -17574,21 +17813,35 @@ msgstr "Неможливо завантажити символ '%s' з бібл msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Не вдалося полічити елементи бібліотеки '%s'." -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"Помилка збереження таблиці глобальної бібліотеки:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Помилка при збереженні глобальної таблиці бібліотек." + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "Помилка збереження символу %s до бібліотеки '%s'." -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(не вдалося завантажити)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Переглядач символів KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17599,8 +17852,8 @@ msgstr "" "Пошукові терміни розділені пробілами. Усі пошукові терміни мають збігатися.\n" "Термін, який є числом, також відповідатиме кількості виводів." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[бібліотека не вибрана]" @@ -17649,13 +17902,13 @@ msgstr "Змінити видимість" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Не вдалося відкрити файл символ - посадкове місце'%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" "Виберіть принаймні одну властивість для позначення елементів на зворотній " "стороні." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17665,22 +17918,22 @@ msgstr "" "автономному режимі.\n" "Ви повинні запустити менеджер проектів KiCad і створити проект." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "Посадкове місце '%s' не має призначеного символу." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "Посадкові місця '%s' і '%s' пов'язані з тим же символом." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Не вдалося знайти символ для посадкового місця '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " @@ -17689,13 +17942,13 @@ msgstr "" "Посадкове місце '%s' відсутнє на друкованій платі. Відповідні символи на " "схемі необхідно видалити вручну (за бажанням)." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "" "Для повторного позначення посадкових місць необхідно повністю анотувати " "компоненти на схемі." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "Повторне зв'язування посадкового сліду скасовано користувачем." @@ -17712,43 +17965,43 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Позначення '%s' змінено на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "В %s посадковому місці змінено з '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Змінити значення %s з '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Змінити %s посадкове місце з '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Змінити %s посадкове місце з '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Не вдалося знайти %s вивід '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Змінити %s вивід %s мітки звʼязку з '%s' на '%s'." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" "Зв'язок %s не можна змінити на %s, оскільки він керує виводом живлення." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "Додавання мітки звʼязку '%s' до %s, вивід %s." @@ -17780,19 +18033,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Відкрити зв'язані документи в браузері" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "Створити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "Створити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "Видалити кут" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "Видалити кут" @@ -17965,6 +18218,7 @@ msgstr "" "елементами." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "Додати вивід" @@ -17974,6 +18228,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "Креслення" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" @@ -17984,6 +18240,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Інші елементи тексту" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "Додати блок тексту" @@ -17993,7 +18251,7 @@ msgstr "Додати блок тексту" msgid "Draw text box items" msgstr "Додати елемент блоку тексту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "Додати лінії" @@ -18048,7 +18306,7 @@ msgstr "Виконати розмір номеру виводу" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "Копіювати розмір номеру виводу для інших виводів символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "Додати символ" @@ -18066,7 +18324,7 @@ msgstr "Додати живлення" msgid "Add power symbols" msgstr "Додати символ живлення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Додати мітку \"Не підключено\"" @@ -18075,7 +18333,7 @@ msgstr "Додати мітку \"Не підключено\"" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Додати мітку \"Не підключено\"" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "Додати з'єднання" @@ -18084,7 +18342,7 @@ msgstr "Додати з'єднання" msgid "Draw junctions" msgstr "Підключення до шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Додати провідник до входу шини" @@ -18092,7 +18350,8 @@ msgstr "Додати провідник до входу шини" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "Додати провідник до входу шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "Додати мітку" @@ -18110,7 +18369,7 @@ msgstr "Додати директиву класу звʼязку" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Додати мітку директиви класу звʼязку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Додати ієрархічну мітку" @@ -18173,7 +18432,8 @@ msgstr "Додати дугу" msgid "Draw arcs" msgstr "Накреслити дугу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" @@ -18272,7 +18532,7 @@ msgstr "Редагувати посадкове місце..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Відобразити діалог для привязки посадкового місця" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "Розмістити поля автоматично" @@ -18308,11 +18568,11 @@ msgstr "Оновити символ..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Оновити символ, щоб включити будь-які зміни з бібліотеки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "Призначити клас звʼязків..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "Призначте клас мережі, які відповідають шаблону" @@ -18436,15 +18696,15 @@ msgstr "Нарізати" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "Розділити на роз'єднані сегменти" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Підсвічувати звʼязок під курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистити підсвічування звʼязків" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Очистити будь-яке наявне підсвічування звʼязків" @@ -18456,200 +18716,209 @@ msgstr "Підсвітка звʼязків" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Підсвічувати провідники та виводи одного звʼязку" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Показати зв'язок в групі зв'язків" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Редагувати в редакторі символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Відкрити вибраний символ в редакторі символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Виключити з BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Виключити з переліку компонентів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Значення Spice в симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Виключити з моделювання" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "" "Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "" "Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Виключити з плати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "" "Встановлений виробничий атрибут 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Виключити з плати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" "Виділення виробничого атрибута 'виключено з переліку елементів' для %s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Не заповнювати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Не заповнювати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Не заповнювати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "Відкрити символ бібліотеки в редакторі символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Редагувати поля символу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Масове редагування всіх символів схеми" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Редагувати посилання на бібліотеку символів..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Змінити посилання між схемою і бібліотекою символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "Призначити посадкові місця..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Запустити інструмент призначення посадкового місця" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Імпортувати назначені посадкові місця..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" "Імпортувати призначення посадкового місця символу з файлу .cmp, створеного " "редактором друкованої плати" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Анотувати компоненти на схемі..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Заповнити позначення символів схеми" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "Налаштування схеми..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" "Редагувати налаштування схеми, включаючи стилі анотування і електричні " "правила" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Редагувати нумерацію сторінок листа..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "Редагувати номер сторінки поточного або вибраного аркуша" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Відновлення символів..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "Знайти старі символи в проекті та перейменувати/зберегти їх" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Перепризначити застарілі символи бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" @@ -18657,44 +18926,44 @@ msgstr "" "Перепризначити посилання на символи бібліотеки в застарілих схемах на нову " "таблицю бібліотеки символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Експортувати зображення в буфер обміну" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "Експортувати зображення поточного листа в буфер обміну" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Перейти до редактора PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Відкрити PCB у редакторі плат" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "Експорт списку звʼязків..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" "Експортувати файл, що містить список звʼязків, в один із декількох форматів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "Згенерувати BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "Згенерувати список компонентів для поточної схеми" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Експортувати символи до бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18703,11 +18972,11 @@ msgstr "" "символів\n" "(не видаляти інші символи з цієї бібліотеки)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Експортувати символи до нової бібліотеки..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18715,96 +18984,96 @@ msgstr "" "Створіть нову бібліотеку символів, використовуючи символи на схемі\n" "(якщо бібліотека вже існує, її буде замінено)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "Вибрати на PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "Обрати відповідні елементи в PCB редакторі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Показувати приховані виводи" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Перемкнути відображення прихованих виводів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Показати приховані поля" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Перемкнути відображення полів прихованого тексту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Директивна мітка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Перемкнути показ клейових шарів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Показувати попередження ERC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Показувати маркери попереджень при перевірці електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "Показати ERC помилки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Показати маркери для помилок електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Показати ERC винятки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Показувати маркери для виключень порушень електричних правил" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "Показати напруги в робочій точці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "Показати дані напруги робочої точки з симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "Показати струми в робочій точці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "Показати дані струми робочої точки з симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "Лінійний режим для провідників і шин" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "Креслити та перетягувати під будь-яким кутом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" "Обмежувати креслення та перетягування горизонтальними або вертикальними " "рухами" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" @@ -18812,305 +19081,307 @@ msgstr "" "Обмежувати креслення та перетягування рухами по горизонталі, вертикалі або " "під кутом 45°" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "Переключення режиму наступного рядка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "Автоматична анотація" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Увімкнути автоматичне анотування нових символів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "Відновити схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "Виконати варіант діагностики та спробувати відновити схему" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптів" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показати консоль скриптів Python" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "Змінити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Змініть вміст наданого листа в редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "Відкрити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Відобразити вміст вибраного листа у редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "Залишити лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Відображати батьківську лист у редакторі схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "Перейти вгору" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "Перейти на один аркуш вгору в ієрархії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "Перейти назад" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "Перейти назад в історії навігації листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "Перейти вперед" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "Перейти вперед в історії навігації листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "Попередній лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "Перейти до попереднього листа за номером" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "Наступний лист" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "Перехід до наступного листа за номером" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "Навігатор в ієрархії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "Показати або приховати навігатор ієрархії схем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "Додати провідник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "Додати провідник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "Додати шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "Додати шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "Вивід від шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "Розірвати провідник підключення до шини" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Накреслити лінію" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "Скасувати останній сегмент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "Перейти з поточного ряда на один сегмент назад." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "Змінити частину сегменту" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "Перемикнути положення поточного сегмента." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "Завершити провідник або шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "Завершити малюнок на поточному сегменті" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "Завершити провідник" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "Завершити провідник з поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "Закінчити шину" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "Завершити шину з поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "Завершення лінії" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "Повністю з'єднані лінії з поточним сегментом" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Перемістити вибраний(і) об'єкт" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "Перетягнути" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Пересунити обраний елемент(и)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "Активувати переміщення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Активувати переміщення символу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "Вирівняти елементи по сітці" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Зберегти копію поточного листа як..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Зберегти копію поточної таблиці в інше місце або з іншим іменем" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "Нова діаграма" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "Відкрити робочу книгу..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "Зберегти робочу книгу" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "Зберегти робочу книгу як..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Експортувати поточний графік як PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Експортувати поточний графік як CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "Показати легенду" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "Пунктиром струм/фаза" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "Накреслити вторинний сигнал (струм або фазу) пунктирною лінією" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Креслення в темному режимі" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "Креслити з фоном чорного кольору" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "Команда симуляції..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "Відредагуйте команду моделювання для поточної вкладки креслення" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "Запуск симуляції" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "Зупинити симуляцію" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "Схема зонда..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "Додати пробник симулятора" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Додати налаштоване значення..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Оберіть значення для точного налаштування" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Показати SPICE список зв'язків" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" "Додати, редагувати або видалити сигнали симуляції визначені користувачем" @@ -19176,162 +19447,209 @@ msgstr "Бібліотека не ввімкнена в поточній кон msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Бібліотека більше не містить елемент %s." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Шари не вибрані." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "Не задано документації." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "Натисніть для відміни створення символу." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "Натисніть для відміни створення зображення." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Не вдалося завантажити зображення з '%s'." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "В точці з'єднання є провідники і/або виводи, що не можна підключити." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Нових ієрархічних міток не знайдено." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "Натисніть для відміни створення елементу." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "Натисніть на лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Вивід листа" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Додати шину" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "Креслення" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "Натисніть для відміни створення листа." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "Одиниці символу" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "символ не вибрано" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "символ не має багато частин" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Створити з вибраного" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "Редагувати основні поля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "Змінити на" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "Обертати" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "Віддзеркалити" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Позначка мітки не може бути нижче нуля" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Елементи що повторюються" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Редагувати %s поле" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Редагувати поле '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "<порожній>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Змінити на текст" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "Нарізати" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "Розбити провідник" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Видалити незадіяні виводи з цього листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Введіть номер сторінки для листа %s" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Редагувати номер сторінки листа" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Атрибути" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" "Відновити '%s' (і всі вкладені таблиці) до збереженої останньої версії?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Не вдалося додати бібліотеку '%s'." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Оновити символи на схемі для посилання на нову бібліотеку?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" "Помилка: дубльовані назви вкладених листів, виявлено в поточному листі." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "Зв'язок не вибраний." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "Звʼязок має бути позначено, щоб призначити клас звʼязків." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19342,26 +19660,26 @@ msgstr "" "було відхиллено, оскільки місце призначення вже має лист або один із його " "вкладених листів як батьківський." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "" "Символи з пошкодженими посиланнями на символи бібліотеки не можна редагувати." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d дублікати ID замінено.\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "%d потенційні проблеми вирішені." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "Помилок не знайдено." @@ -19378,28 +19696,38 @@ msgstr "Досягнуто кінця листа." msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "Почати пошук знову з початку." -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "Не виділено шини" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "Шина не має сигналів" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "Натисніть для відміни креслення." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Накреслити коло" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "Натисніть для відміни перетягування." -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "Натисніть для відміни переміщення." -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Горизонтальне вирівнювання" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "Сторінку '%s' не знайдено." @@ -19463,25 +19791,30 @@ msgstr "Не вдалося зберегти файл '%s'." msgid "SVG File Name" msgstr "Назва SVG файлу" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "Символ не унаслідується з іншого символу." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "Введіть назву для одиниць %s" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "Встановлення відображення назви одиниць" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Властивості виводів" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Ця позиція вже зайнята іншою виводом, у частині %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Розмістити вивід в будь-якому випадку" @@ -19570,12 +19903,12 @@ msgstr "" "Псевдонім таблиці бібліотеки символів має суфікс\n" "ціле число, щоб запобігти дублюванню записів таблиці." -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Підлаштовувати %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -19753,20 +20086,20 @@ msgstr "Вибрати шар: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "Шар" @@ -19790,7 +20123,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Показати D коди" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "Показувати межі сторінки" @@ -20186,18 +20519,13 @@ msgstr "Очистити" msgid "Polarity" msgstr "Полярність" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "Віддзеркалити" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "Вісь AB" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "Звʼязок:" @@ -20642,7 +20970,7 @@ msgstr "Підсвічувати D-код D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20734,7 +21062,7 @@ msgstr "Натискання двічі на ліву або середню кн msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Скинути всі кольори у цій теми за замовчуванням KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "Цей файл вже відкритий." @@ -20742,6 +21070,16 @@ msgstr "Цей файл вже відкритий." msgid "Malformed expression" msgstr "Неправильний вираз" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Файл %s вже існує." + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Помилка завантаження файлу схеми\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "Скинути всі гарячі клавіші на стандартні налаштування KiCad" @@ -20865,19 +21203,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Вказано некоректний режим початку координат\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Точність Gerber координат повинно бути 5 або 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Вилучити текст з визначника" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "Вилучити текст з значення" @@ -20891,15 +21229,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "Вихідні одиниці, допустимі варіанти: mm, in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Файл друкованої плати не існує або недоступний\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "Додати рамку та блок заголовку" @@ -20930,7 +21268,12 @@ msgstr "Використовувати початок координат све msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Точність координат gerber, допустимі варіанти: 5 або 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Використовувати розширення імен файлів Protel" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" @@ -20938,11 +21281,16 @@ msgstr "" "Шари, які потрібно включити на кожне креслення, список неперекладених імен " "шарів, розділених комами, таких як F.Cu, B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "Використати параметри креслення gerber, уже налаштовані у файлі плати" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "Віддзеркалити плату (корисно для спроб показати нижні шари)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "Використати кольорову тему (типове налаштування в редакторі PCB)" @@ -21050,17 +21398,13 @@ msgstr "" "Визначене користувачем вихідне значення 1x1in, 1x1inch, 25.4x25.4mm (основна " "одиниці вимірювання mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "Віддзеркалити плату (корисно для спроб показати нижні шари)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "Використати кольорову тему (по замовчуванню pcbnew налаштування)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" @@ -21068,7 +21412,7 @@ msgstr "" "Встановити режим розміру сторінки (0 = сторінка з рамкою і заголовком, 1 = " "поточний розмір сторінки, 2 = лише площа плати)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "Не креслити форматну рамку" @@ -21453,18 +21797,18 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте оновити закріпл msgid "Confirm update" msgstr "Підтвердити оновлення" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "Інсталювати" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "Видалити" @@ -21511,6 +21855,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Керування..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21571,11 +21916,11 @@ msgstr "Подробиці" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Застосування змін пакету" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "Закріпити пакет" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." @@ -21583,15 +21928,15 @@ msgstr "" "Закріплені пакети не впливають на сповіщення про доступні оновлення та не " "можуть бути оновлювати за допомогою кнопки 'Оновити все'." -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "Очікується встановлення" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "Очікується видалення" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "Очікується оновлення" @@ -21780,21 +22125,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Не вдалося обробити локальне сховище repository.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" "Кеш пакетів для поточного репозиторію пошкоджено, він буде перезавантажений." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "Завантаження ресурсів" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." @@ -21802,15 +22147,15 @@ msgstr "" "Хеш файлу ресурсів не збігається і не буде використовуватися. Репозиторій " "може бути пошкоджений." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "Локальний файл" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "Доступні оновлення пакетів" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "Немає оновлень пакетів" @@ -21934,7 +22279,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти інформаційний файл HTM msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Не вдалося створити теку '%s'." -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21942,24 +22287,24 @@ msgstr "" "Зміна розширення файлу призведе до зміни типу файлу.\n" "Ви хочете продовжити?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "Перейменування файлу" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Неможливо перейменувати файл... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "Помилка дозволів?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Неможливо перемістити '%s' у кошик." -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Не можна перемістити '%s' в кошик." @@ -22000,7 +22345,7 @@ msgstr "Показати каталог у вікні Finder" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Відкрити теку у провіднику файлів" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Відкрити теку в стандартному файловому менеджері" @@ -22138,7 +22483,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "Перетворення растрових зображень в схему або PCB компоненти" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "Розрахунок параметрів" @@ -22391,14 +22738,14 @@ msgstr "Лише на наступних сторінках" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "Ширина тексту:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "Висота тексту:" @@ -22412,12 +22759,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "Встановіть 0 щоб вимкнути це обмеження" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "Максимальна висота:" @@ -22530,56 +22877,56 @@ msgstr "Знизу:" msgid "General Options" msgstr "Головні налаштування" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Файл форматної рамки" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Поточна форматна рамка була змінена. Зберегти зміни?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "Файл \"%s\" завантажений" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "Додати існуючу форматну рамку" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "Не вдалося завантажити файл %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "Файл \"%s\" вставлено" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "Файл \"%s\" збережено." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Не вдалося записати '%s'." -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Помилка читання форматної рамки" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "Файл макету доступний тільки для читання." @@ -22592,8 +22939,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "початок координат: правий нижній кут сторінки" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -22892,147 +23239,147 @@ msgstr "Мет. конт. площ.: (діаметр - свердло)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "Немет. конт. площ.: (діаметр - свердло)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "Питомий електричний опір в Ом*м при 20 °C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "Температурний коефіцієнт" @@ -23100,20 +23447,30 @@ msgstr "Частота для 100% ефективної проникності:" msgid "Ampacity:" msgstr "Непрозорість:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Поточна клавіша:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "Додаток" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "Температура кабелю:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" "Максимальна температура провідника без навантаження. Рекомендовано: 20°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -23121,28 +23478,28 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "°C" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "Струм:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "Довжина:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "Довжина включає зворотний шлях" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "Опір DC:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "Опір провідника постійного струму" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -23150,14 +23507,14 @@ msgstr "Опір провідника постійного струму" msgid "ohm" msgstr "Ω" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "Падіння напруги:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "Розсіювана потужність:" @@ -23194,83 +23551,352 @@ msgstr "4-а полоса" msgid "Multiplier" msgstr "Множник" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Імпульсне значення:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Напруга" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Перехідні завади" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Діапазон (напруги):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Орієнтація тексту" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Зʼєднання" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Властивості матеріалу:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Загальні матеріали:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Максимальна амплітуда (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "Зазор:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Ширина лінії:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "Напруга > 500 В:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "Оновити значення" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "Примітка: є мінімальними значеннями (із IPC 2221)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 В" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -23293,15 +23919,15 @@ msgstr "" "* A7 - Зовнішні провідники, пайка/виводи, з конформним покриттям (будь-яка " "висота)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "Точно" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "Не варто використовувати" @@ -23391,7 +24017,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Точка плавлення:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "Ширина доріжки:" @@ -24203,71 +24829,94 @@ msgstr "" "Вибрані комірки відображаються з типовим системним кольором після заповнення " "таблиці.\n" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Розрахунок параметрів" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "Загальні налаштування дизайну" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "Стабілізатори" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "Потужність, струм і ізоляція" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "Електричний інтервал" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "Струм плавлення" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "Розмір кабелю" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "Висока швидкість" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "Довжина хвилі" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "Атенюатори RF" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "Лінії передач" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "Примітка" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E-серії" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "Код кольору" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "Класи плати" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "Гальванічна корозія" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "Помилка запису даних" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -24275,7 +24924,7 @@ msgstr "" "Немає імені файлу даних для збереження змін.\n" "Бажаєте вийти та скасувати зміни?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24340,36 +24989,25 @@ msgstr "Коефіцієнт діелектричних втрат" msgid "Specific Resistance" msgstr "Питомий опір" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "Відносна діелектрична проникність підкладки (діелектрична проникність)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "Діелектричні втрати (коефіцієнт дисипації)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" "Питомий електричний опір або питомий електричний опір провідника (Ом*метр)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "Частота вхідного сигналу" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Ефективність %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24377,8 +25015,9 @@ msgstr "Ефективність %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Втрати в провіднику:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Ефективність %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24387,68 +25026,67 @@ msgstr "Втрати в провіднику:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "Діелектричні втрати:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "Втрати в провіднику:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Діелектричні втрати:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "Глибина проникнення:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "Висота підкладки" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "Висота коробки зверху" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "Товщина смуги" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "Шорсткість" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "Шорсткість провідника" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "підкладка" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "Відносна проникність (mu) підкладки" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "провідник" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24457,176 +25095,187 @@ msgstr "провідник" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "провідник" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "Відносна проникність (mu) провідника" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "Ширина лінії" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "Довжина лінії" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "Хвильовий опір" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "Електрична довжина" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "Ширина відступу" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-режими:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-режими:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "ізолятор" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "Відносна проникність (mu) ізолятора" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "Ширина хвилеводу" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "Висота хвилеводу" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "Довжина хвилеводу" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "Внутрішній діаметр (провідник)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "Зовнішній діаметр (ізолятор)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Ефективність %s (парна мода):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Ефективність %s (непарна мода):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "Втрати провідника (парна мода):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "Втрати провідника (непарна мода):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Діелектричні втрати (парна мода):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Діелектричні втрати (непарна мода):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Диференційний імпеданс (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "Імпеданс парної моди (лінії що керуються загальною напругою)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "Імпеданс непарної моди (лінії що керуються (диференційною) напругою)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "Відстань між смугою і верхнім металом" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "Скручування" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "Кількість скручувань по довжині" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "середовище" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "Відносна проникність навколишнього середовища" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "Довжина кабеля" @@ -24699,11 +25348,11 @@ msgstr "миль/г" msgid "Create an array" msgstr "Створити масив" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Автоматичне розміщення компонентів..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Автоматичне розміщення %s" @@ -24721,16 +25370,15 @@ msgstr "Автоматичне розміщення компонентів" msgid "Autoplace components" msgstr "Автоматичне розміщення компонентів" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Теселяція мідних зон..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24740,11 +25388,12 @@ msgstr "PCB" msgid "Pads" msgstr "Контактні площадки" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24753,11 +25402,11 @@ msgstr "Контактні площадки" msgid "Vias" msgstr "Перехідні отвори" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "Сегменти доріжки" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24765,7 +25414,7 @@ msgstr "Сегменти доріжки" msgid "Nets" msgstr "Звʼязки" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "Немаршрутизований" @@ -24777,6 +25426,60 @@ msgstr "Клас звʼязків" msgid "NetName" msgstr "Імʼя звʼязку" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Додати краплевидність" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Додати краплевидність" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Краща довжина:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Максимальна довжина:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Ширина тексту" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Максимальна ширина:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Точки кривої:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s зона з'єднання: %s." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Дозволити краплевидність сегментам двох доріжок" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Максимальна ширина:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "всі шари міді" @@ -24789,13 +25492,13 @@ msgstr "та іншими" msgid "no layers" msgstr "без шарів" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "Позиція X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "Позиція Y" @@ -24807,10 +25510,10 @@ msgstr "Позиція Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" @@ -24950,7 +25653,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Додати діелектричний шар" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "Виберіть шар для додавання:" @@ -25289,8 +25992,8 @@ msgstr "(не замкнута форма)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(декілька контурів дошки не підтримуються)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "Власні правила" @@ -25778,63 +26481,63 @@ msgstr "Позначання" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "Повторне анотування згідно положення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "Налаштування плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Імпортувати налаштування з іншої плати..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "Структура плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "Редактор шарів плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "Фізичні параметри" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "Виконати обробку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Паяльна маска/паста" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "Текст & Графіка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "Початкові" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "Правила проектування" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "Обмеження" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Попередньо визначені розміри" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" "Проект відсутній або доступний лише для читання. Деякі налаштування не " "будуть відредаговані." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25843,12 +26546,12 @@ msgstr "" "Помилка імпортування налаштувань з плати:\n" "Не вдалося завантажити пов’язаний файл проекту %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "Завантаження PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -26207,16 +26910,16 @@ msgstr "Розмір фаски:" msgid "Fillet radius:" msgstr "Радіус закруглення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "Ширина мосту терм. відведення не може бути менше мінімальної ширини." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "Жоден шар не вибраний." -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "Якщо вибрати <без зв'язку> буде створено ізольовану мідну зону." @@ -26304,10 +27007,6 @@ msgstr "Закруглення" msgid "Electrical Properties" msgstr "Електричні властивості" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "Зазор:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -26334,8 +27033,8 @@ msgstr "" "Тип підключення панелі до зони за замовчуванням.\n" "Цей параметр можна замінити налаштуваннями локальної панелі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "Теплові бар'єри" @@ -26379,13 +27078,13 @@ msgstr "Тип заливки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "Суцільна заливка" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "Штриховка" @@ -26740,7 +27439,7 @@ msgstr "Креслити контур навколо тексту" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "Шар:" @@ -26832,7 +27531,7 @@ msgstr "Оберіть, скільки цифр точності відобра #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26901,7 +27600,7 @@ msgstr "Розмір тексту" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "Ширина тексту" @@ -26912,7 +27611,7 @@ msgstr "Текстове положення X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "Висота тексту" @@ -26924,37 +27623,37 @@ msgstr "Текстове положення Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "Товщина:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "Товщина тексту" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "Орієнтація тексту" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -27018,8 +27717,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Перетин допоміжної лінії" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "Властивості розмірів" @@ -27027,66 +27726,66 @@ msgstr "Властивості розмірів" msgid "Run DRC" msgstr "Запуск DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC не завершено: не вдалося скомпілювати правила проектування. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "Показати правила проектування." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC скасовано користувачем.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Видалити всі виключення з правил '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Виключити всі порушення правил '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Роздільна здатність зазору..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Обмеження роздільної здатності..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Змінити посадкові місця з ідентифікатором бібліотеки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Рівень порушень можна також редагувати у діалозі Параметри плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Відкрити вікно налаштувань друкованої плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл звіту '%s' створено
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Ви бажаєте також видалити маркери виключень?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "Видалити виключення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "не запущено" @@ -27556,7 +28255,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "Ви впевнені, що хочете перезаписати існуючий файл?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Не вдалося створити теку '%s'." @@ -27683,8 +28382,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "'%s' знайдено" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "Співпадіння: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27732,12 +28431,12 @@ msgstr "Запустити перевірку" msgid "Footprint Checker" msgstr "Перевірка посадкових місць" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D моделі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27748,17 +28447,17 @@ msgstr "" "полотні, їх можна вибирати, лише коли у фільтрі вибору встановлено прапорець " "«Заблоковані елементи»." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "Елементи тексту повинні мати деякий вміст." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "Довжина тексту має бути принаймні %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "Довжина тексту має бути принаймні %s." @@ -27783,12 +28482,12 @@ msgstr "" "Він буде стиснутим до %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Змінити властивості посадкового місця" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Позначення і значення є обов'язковими." @@ -27803,8 +28502,8 @@ msgstr "Текстові поля" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "Утримувати звверху і вправо" @@ -27839,44 +28538,44 @@ msgstr "Сторона:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Атрибути виробництва" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "Тип посадкового місця:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "THT" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "SMD" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "Немає на схемі" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "Виключити з файлів позицій" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "Звільнено від вимоги мати зайняте поле" @@ -27910,7 +28609,7 @@ msgstr "Встановіть значення в 0 для використанн #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "Зазор контактної площадки:" @@ -27926,7 +28625,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "Розширення паяльної маски:" @@ -27950,7 +28649,7 @@ msgstr "Дозволяти мостики паяльної маски між к #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Абсолютний зазор паяльної пасти:" @@ -27974,7 +28673,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Відносний зазор паяльної пасти:" @@ -28004,8 +28703,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -28014,7 +28713,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -28024,7 +28723,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "З'єднання з мідними зонами" @@ -28040,13 +28739,12 @@ msgstr "Використання налаштувань зони" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "Тепловий відвід" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Повторне визначення та налаштування зазорів" @@ -28061,32 +28759,32 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "Властивості посадкових місць" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "Посадкове місце повинно мати ім'я." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Ім'я посадкового місця не може містити '%s'." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Ширина лінії має бути між %s і %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Висота тексту повинна бути між %s і %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -28225,35 +28923,6 @@ msgstr "Генератори посадкових місць" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Відслідковування помилок в скриптах Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" -"Виберіть Варіант параметрів у списку що вище і виконання за допомогою " -"кнопкиДодати вибрані параметри кнопкою." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Параметри для бібліотеки '%s'" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "Опції плагіна" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "Вибір опцій" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "Параметри, що підтримуються поточним плагіном" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< Додати вибраний параметр" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -28313,8 +28982,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (експериментальний)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28531,7 +29201,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "Вибрати формат представлення число EXCELLON" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "Точність" @@ -28598,7 +29268,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Графіка" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28608,11 +29278,6 @@ msgstr "Посадкові місця" msgid "Tracks && vias" msgstr "Доріжки і перехідні отвори" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Додати краплевидність" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "Маркери" @@ -28669,68 +29334,250 @@ msgstr "Поточний шар:" msgid "Delete Items" msgstr "Видалити елементи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Встановіть 0 для використання значень за замовчуванням" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Встановити вказані значення:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Додати краплевидну форму тільки округлим фігурам " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Встановити вказані значення:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Додати краплевидність" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "NPTH конт. площадка з %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD контактні площадки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "Доріжка до доріжки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "Фільтрувати елементи" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Фільтрувати елементи за класом звʼязку:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Фільтрувати елементи по шарам:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "Округлити тільки контактні площадки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Оновлення звʼязків..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Видалити краплевидність" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s зона з'єднання: %s." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Дозволити краплевидність сегментам двох доріжок" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "" +"Дозволяє поширити краплевидність на 2 доріжки, якщо перший сегмент доріжки " +"закороткий" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Мінімальна ширина доріжки:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"Максимальний розмір контактної площадки/перехідного отвору для " +"співвідношення ширини доріжки для створення скошеного переходу.\n" +"100 завжди породжує скошений перехід." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "Додатковий зазор у відсотках від розміру контактної площадки." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "Краща довжина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "Максимальна довжина:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "Краща висота:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Крива" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Точки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Додати краплевидність" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "Інші елементи тексту" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "Графічні елементи" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "Розміри елементів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "Шари шовкографії" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "Мідні шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "Контур плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "Область встановлення" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "Виробничі шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "Інші шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "Товщина лінії" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "Ширина тексту" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28738,7 +29585,7 @@ msgstr "Ширина тексту" msgid "Text Height" msgstr "Висота тексту" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28746,15 +29593,15 @@ msgstr "Висота тексту" msgid "Text Thickness" msgstr "Товщина тексту" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "Вверх/вправо" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Встановити типове значення в шару і розмірів :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "Встановити типове значення в шарі :" @@ -28783,11 +29630,6 @@ msgstr "Текстові елементи PCB" msgid "PCB dimension items" msgstr "Розміри елементів PCB" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Фільтрувати елементи по шарам:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "" @@ -28813,14 +29655,6 @@ msgstr "Діаметр перехідного отвору" msgid "uVia Diameter" msgstr "Діаметр мікро отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "Фільтрувати елементи" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Фільтрувати елементи за класом звʼязку:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -29105,6 +29939,11 @@ msgstr "Правила проектування" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Попередньо встановлені розміри доріжок і перехідних отворів" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Область краплеподібного переходу" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -29243,78 +30082,78 @@ msgstr "Використовувати полярні координати" msgid "Move Item" msgstr "Перемістити елемент" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "Код звʼязку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "Імʼя звʼязку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "Кількість контактних площадок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "Кількість перехідних отворів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "Довжина перехідного отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "Довжина доріжки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "Довжина сердечника" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "Загальна довжина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "Довжина звʼязку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "Імʼя звʼязку:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "Новий звʼязок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Імʼя звʼязку '%s' вже використовується." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "Перейменувати звʼязок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Ім'я звʼязку не може бути незаповненим." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "Зв'язок '%s' використовується. Все одно видалити?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "Видалити всі зв'язки в групі '%s'?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "Файл звіту" @@ -29352,7 +30191,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Створити звіт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "Інспектор звʼязків" @@ -29378,7 +30217,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Центральна точка:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "Кільце" @@ -29457,120 +30296,120 @@ msgstr "Перетворення контактної площадки скла msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Полігон стандартної форми" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "Налаштування контактної площадки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" "Типові параметри документа для інструментів додавання контактної площадки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Посадкове місце %s (%s), %s, повернуто на %g градусів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "зворотна сторона (віддзеркалена)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "передня сторона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "від" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "по" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "центр" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "початок" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "кут" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "на" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "радіус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "кількість кутів %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "Номерна рамка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "Невідомий примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "Всі мідні шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s та підключені шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "Тільки зв'язані шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s і %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "Помилка: контактна площадка повинна мати додатковий розмір." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "" "Попередження: Отвір контактної площадки не в середині контактної площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Попередження: Отвір контактної площадки поза шаром міді." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "Попередження: негативне значення локального зазору не матиме ефекту." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." @@ -29578,7 +30417,7 @@ msgstr "" "Попередження: Результати з паяльною маскою перевищують деякі примітиви " "форми. Результати можуть бути неочікуваними." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -29586,7 +30425,7 @@ msgstr "" "Попередження: зазор паяльної маски більше контактної площадки. Паяльна маска " "не буде сформована." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -29594,11 +30433,11 @@ msgstr "" "Попередження: границі паяльної пасти більше контактної площадки. Не буде " "згенеровано паяльну маску." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Помилка: контактна площадка не має шару." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -29606,107 +30445,107 @@ msgstr "" "Попередження: отвір з металізацією повинен мати контактну площадку хоча б на " "одному шарі." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "Помилка: Дельта трапеції велика." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Помилка: контактна площадка з наскрізним отвором не має отвору." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" "Попередження: контактна площадка коннектора не має паяльної пасти. " "Використовуйте SMD вивідну площадку." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Помилка: SMD контактна площадка не має шару." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Попередження: у SMD контактної площадки немає зовнішніх шарів." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Попередження: не має сенсу позначити NPTH контактні площадки як реперні " "точки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" "Попередження: властивість тестової точки не має сенсу на контактних " "площадках NPTH." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" "Попередження: немає сенсу позначати NPTH контактну площадку як тепловідвідну." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Попередження: властивості PTH контактної площадки позначені як зубчасті " "конт. площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" "Попередження: тільки SMD контактні площадки можуть бути позначені як BGA." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Помилка: від'ємне значення розмірів заокруглення." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Попередження: закруглення зробить контактну площадку круглою." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "Помилка: контактна площадка має бути єдиним багатокутником." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Помилки властивостей контактної площадки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Попередження про налаштування контактної площадки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "Змінити контактну площадку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "Розмір отвору X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "Розмір контактної площадки X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "Форма не вибрана" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "Кільце/Коло" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "Тип фігури:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "Додати примітив" @@ -29714,7 +30553,7 @@ msgstr "Додати примітив" msgid "Pad type:" msgstr "Тип контактної площадки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "Наскрізний отвір" @@ -29745,7 +30584,7 @@ msgstr "Кругла" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "Овал" @@ -29757,11 +30596,11 @@ msgstr "Прямокутна" msgid "Trapezoidal" msgstr "Трапецієподібний" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Округлений прямокутник" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошений прямокутник" @@ -29949,23 +30788,23 @@ msgstr "" "наскрізними отворами на краю дошки\n" "Ці властивості вказані у файлах Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA контактна площадка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Реперна мітка, локальна для посадковому місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Реперна мітка, глобальна для плати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "Тестова контактна площадка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "Тепловідвідна контактна площадка" @@ -29973,24 +30812,92 @@ msgstr "Тепловідвідна контактна площадка" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Зубчаста контактна площадка (тільки наскрізний отвір)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Розмістити краплевидність для контактних площадок в зонах" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "Додатковий зазор у відсотках від розміру контактної площадки." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Область краплеподібного переходу" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "З'єднання контактної площадки:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "Із батьківського посадкового місця" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "Зони перекриття:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "Форма контактної площадки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "Опукла форма контуру контактної площадки" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Перевизначення теплового рельєфу" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "Відступ термоз'єднання:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "Товщина термоз'єднання:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "Кут термоз'єднання:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "Перевизначення зазорів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Встановіть значення 0, щоб використовувати батьківського посадкового місця " "або значення мережевого класу." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" "Позитивний зазор означає площу, більшу за контактну площадку (зазвичай для " "зазору маски)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -29998,7 +30905,7 @@ msgstr "" "Негативний зазор означає площу, меншу за контактну площадку (зазвичай для " "пасти)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -30007,7 +30914,7 @@ msgstr "" "Якщо 0, використовується локальне значення посадкового місця або значення " "класу мереж." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -30016,7 +30923,7 @@ msgstr "" "Якщо 0, використовується локальне значення посадкового місця або глобальне " "значення." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -30031,7 +30938,7 @@ msgstr "" "Від’ємне значення означає менший розмір маски, ніж розмір контактної " "площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -30049,72 +30956,36 @@ msgstr "" "Від’ємне значення означає менший розмір маски, ніж розмір контактної " "площадки." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "З'єднання контактної площадки:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "Із батьківського посадкового місця" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "Зони перекриття:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "Форма контактної площадки" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "Опукла форма контуру контактної площадки" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Перевизначення теплового рельєфу" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "Відступ термоз'єднання:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "Товщина термоз'єднання:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "Кут термоз'єднання:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "Список примітивів:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" "Примітка: координати відносно прив’язки контактної площадки, орієнтація 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "Редагувати примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Дублювати примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "Перетворити примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "Видалити примітив" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Форма примітиву користувача" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Попередній перегляд контакту в контурному режимі" @@ -30172,7 +31043,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Формат графіка:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30523,8 +31393,8 @@ msgstr "Відступ між доріжками повинен бути біл #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "вибір користувача" @@ -31044,28 +31914,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "Параметри цілі" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Властивості позначення посадкового місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Властивості значення посадкового місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Властивості тексту посадкового місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "Позначення:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Посадкове місце %s (%s), %s, повернуто на %.1f градусів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "Змінити властивості тексту" @@ -31075,10 +31945,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "Введіть текст, який необхідно розмістити на вибраному шарі." #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "Перекриття" @@ -31090,64 +31960,64 @@ msgstr "Прикріпити текст зверху справа" msgid "Parent footprint description" msgstr "Опис похідного посадкового місця" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "Змінити властивості текстового блоку" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "Стиль рамки:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" "Змінивши зв'язок необхідно також оновити %s контактну площадку %s на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" "Змінивши зв'язок необхідно також оновити %s контактну площадку %s і %s " "контактну площадку %s в %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" "Змінивши зв'язок необхідно також оновити %lu підключену контактну площадку " "на %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "Змінити звʼязки" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Залишити зв'язки незмінними" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "Розмір свердла повинен бути меншим за діаметр отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "Початковий і кінцевий шари не повинні співпадати" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "Редагувати властивості доріжки/отвору" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "Оновлення звʼязків" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "Автоматичне оновлення звʼязків перехідних отворів" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" @@ -31155,84 +32025,94 @@ msgstr "" "Автоматично змінювати зв'язки перехідних отворів при зміні дотичних " "контактних площадок або зон" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "Початкова точка X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "Початок X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "Початкова точка Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "Кінець X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "Кінцева точка X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "Кінцева точка Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Попередньо встановлені ширини:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "Використовувати значення з класу звʼязків" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Попередньо визначені розміри:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "Використовувати значення з класу звʼязків" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "Позиція X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "Діаметр перехідного отвору:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "Свердло перехідного отвору:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "Використовувати розміри класу звʼязків" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "Тип перехідного отвору:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "Наскрізь" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "Мікро" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "Сліпе/приховане" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "Початковий шар:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "Кінцевий шар:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "Кільцеві пояси:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "Початковий, кінцевий та підключені шари" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "" +"Додайте краплевидність перехідним отворам та контактним площадкам з отворами" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "Властивості доріжки & перехідного отвору" @@ -31321,7 +32201,7 @@ msgstr "" "Показати або приховати імена звʼязків на контактних площадках або доріжках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "Відобразити номери контактної площадки" @@ -31501,63 +32381,68 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Завжди показувати вибрані зв'язки" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показувати зв'язки кривими лініями" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Товщина лінії:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "Редагування доріжки" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "Поведінка доріжки при перетягування мишкою:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "Вибрати дію для виконання при перетягуванні сегмента треку мишею" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Переміщення сегменту треку без переміщення приєднаних доріжок" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетягування (режим 45°)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Пересування сегменту треку, зберігаючи підключені треки під 45 градусів." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетягування (вільний кут)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" "Перетягування найближчий об'єднання на маршруті не обмежуючи кут треку." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "Креслити контур для відображення розміру листа." -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "Відобразити границі компонентів під час переміщення/перетягування" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "Автоматичне заливання зон" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" "Якщо позначено, зони заповнюватимуться повторно після кожної операції " @@ -31583,33 +32468,25 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "Типові властивості для нових графічних елементів:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "Редактор параметрів..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "Редагувати параметри" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Недійсний символ '%c' в псевдонімі '%s'." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Вибір %s бібліотеки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Не вдалося відкрити такі теки: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Не вдалося відкрити теку для пошуку бібліотек" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Попередження: Дублювання унікальних імен" @@ -31617,24 +32494,24 @@ msgstr "Попередження: Дублювання унікальних ім msgid "LIbrary Format" msgstr "Формат бібліотеки" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "Не введено ім'я файлу" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "Некоректна назва файлу" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "Не вдалося відкрити файл" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" @@ -31655,7 +32532,7 @@ msgid "Category" msgstr "Категорія" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Відкрити теку плагінів" @@ -31949,12 +32826,12 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, відстань між шарами міді буде включено в обчислення довжини " "доріжки і перехідними отворами. Якщо вимкнено, висота стека ігнорується." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" "Використовуйте сторінку фізичного стека, щоб змінити кількість мідних шарів." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31967,7 +32844,7 @@ msgstr "" "Ці елементи більше не будуть доступні\n" "Ви хочете продовжити?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31977,25 +32854,25 @@ msgstr "" "вилучених шарів і не може бути скасована.\n" "Ви бажаєте продовжити?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "Шар повинен мати ім'я." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "%s заборонено в іменах шарів." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Ім'я шару \"signal\" зарезервовано." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Назва шару '%s' вже використовується." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -32008,15 +32885,15 @@ msgstr "" "\n" "Продовжити та видалити додаткові внутрішні мідні шари з поточної плати?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Внутрішні шари для видалення" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "Всі шари користувача вже додані." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Додати визначений користувачем шар" @@ -33363,6 +34240,66 @@ msgstr "" "Всю документацію дивіться на [https://docs.kicad.org](https://docs.kicad.org/" "GetMajorMinorVersion/pcbnew/#custom_design_rules)." +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "Типові властивості для нових графічних елементів:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Pcb_Edges" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "Прямі лінії" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "Крива" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "Точки кривої:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Дозволити краплевидність сегментам двох доріжок" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "Типові властивості для нових графічних елементів:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Мінімальна ширина доріжки" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Ширина доріжок диференційної пари" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "Типові властивості для розмірів нових об’єктів:" @@ -33411,7 +34348,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Відступ диференційної пари не визначено." #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "Доріжки:" @@ -33426,12 +34362,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "Перехідні отвори:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -34238,10 +35174,10 @@ msgstr "(звʼязки %s та %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -34327,262 +35263,262 @@ msgstr "Перевірка зазорів між отворами..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s мінімальна %s; поточна %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s відмінностей." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s відмінностей." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "Заборонити заповнення міддю" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Налаштування вимог щодо полів контурів відрізняються." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "Видалити доріжки, що об'єднують різні зв'язки" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s відмінностей." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s підключення контактної площадки: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Вирахуваний зазор: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s відступ теплового зазору: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Дозволена ширина термічного переходу для: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s мін. товщина: %s." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Мінімальний розмір островка:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s відмінностей." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s відмінностей." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s відмінностей." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Кількість областей правил відрізняється." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Кількість областей правил відрізняється." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s відмінностей." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Масштаб 3D моделі не відповідає: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "Обертання 3D моделі не відповідає: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Зміщення 3D моделі не відповідає: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "Непрозорість 3D моделі не відповідає: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D модель не відповідає: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "Видимість 3D моделі не відповідає: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Опис посадкового місця розрізняється." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Ключові слова посадкового місця розрізняється." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "Типи посадкового місця розрізняється." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" "Налаштування дозволених мостиків паяльної маски між контактними площадками " "відрізняються." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "Налаштування вимог щодо полів контурів відрізняються." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Перевизначено зазору контактної площадки." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Розширення паяльної маски перевизначено." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Абсолютний зазор паяльної пасти змінено." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Перевизначено відносний зазор паяльної пасти." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "Зона підключення перевизначено." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "Групи мережевих посилань різні." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "Кількість контактних площадок відрізняється." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "%s відмінностей." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "%s потребує перевизначеня." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "Кількість 3D-моделей відрізняється." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "Кількість областей правил відрізняється." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "Проект не завантажено, пропущено тест відповідності бібліотек." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Завантаження таблиці бібліотеки посадкових місць..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Перевірка посадкових місць плати на відповідність бібліотекам..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Поточна конфігурація не містить бібліотеку '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Бібліотека '%s' не включена в поточній конфігурації." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Посадкове місце '%s' не знайдено в бібліотеці '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Посадкове місце '%s' не відповідає копії в бібліотеці '%s'." @@ -34630,19 +35566,19 @@ msgstr "(в шарі Edge.Cuts не знайдено краю)" msgid "(layer %s)" msgstr "(шар %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "Перевірка контуру плати..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Перевірка вимкнених шарів..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "Перевірка текстових змінних..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "Перевірка тверджень..." @@ -34736,16 +35672,16 @@ msgstr "(%s мінімальна висота %s; актуальна %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s максимальна висота %s; поточна %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(Символи шрифту TrueType з недостатньою шириною штрихів)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s мінімальна товщина %s; поточна %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s максимальна товщина %s; актуальна %s)" @@ -34781,7 +35717,7 @@ msgstr "Перевірка теплових підключень..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Зміна налаштувань зони" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Експорт файлу тесту D-356" @@ -34910,46 +35846,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP файл був створений, але є попередження." -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Всі файли плати KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "Відкрити файл плати" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "Імпортувати файли плати, формат не KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "Зберегти файли плати як" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "Друкована плата" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "Файл відновлення '%s' не знайдено." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Завантажити файл відновлення '%s'?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "Поточна плата буде закрита, зберегти зміни до '%s' перед продовженням?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "Поточна плата буде закрита. Продовжити?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34962,66 +35898,66 @@ msgstr "" "Це може призвести до заливки, відмінної від попередніх версій KiCad, які " "використовували товщину лінії межі дошки на шарі Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB '%s' вже відкрито." -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Поточна PCB була змінена. Зберегти зміни?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' не існує. Ви хочете створите її?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "Створення PCB" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "Помилка при завантаженні PCB '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "Пам'ять вичерпано при завантаженні PCB '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Помилка при завантаженні посадкового місця %s до конкретної бібліотеки " "проекту." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "" "Помилка при збереженні посадкового місця до таблиці бібліотеки проекту." -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "Заповнення зони конвертації" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Конвертувати зону(и)" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "Недостатньо прав для запису у файл '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "Помилка при збереженні файлу правил користувача '%s'." -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35030,7 +35966,7 @@ msgstr "" "Помилка збереження файлу плати '%s'.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -35039,7 +35975,7 @@ msgstr "" "Помилка збереження файлу плати '%s'.\n" "Помилка під час перейменування тимчасового файлу '%s." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -35048,7 +35984,7 @@ msgstr "" "Плата скопійована до:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "Інший" @@ -35116,78 +36052,78 @@ msgstr "<брак позначення>" msgid "Footprint %s" msgstr "Посадкове місце %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(очікувалось 'Наскрізний отвір'; поточний '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(очікувалось 'SMD'; поточний '%s')" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(PTH контактна площадка не має мідних шарів)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(PTH контактні площадка не мають мідних шарів)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" "(Контактна площадка SMD з’являється як на передній, так і на задньому " "мідному шарі)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(Контактна площадка SMD шари міді та маски не збігаються)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(Контактна площадка SMD шари міді та пасти не збігаються)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(група контактних площадок містить невідомий номер %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" "(контактна площадка %s з’являється в кількох групах контактних площадок)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "Успадкована" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Теплові рельєфи для PTH" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "Посилання на бібліотеку" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "Перезаписати" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "Перевизначити зазор" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Перезаписати відступ паяльної пасти" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "Перевизначення відступу паяльної пасти" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "Стиль зони підключення" @@ -35196,46 +36132,46 @@ msgstr "Стиль зони підключення" msgid "footprint %s" msgstr "посадкове місце %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Редактор посадкових місць KiCad" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Внутрішні шари" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "Фільтр вибору" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Зміни посадкового місця не збережено" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Редагування %s з плати. Зміни будуть збережені тільки для плати." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[з %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[не завантажено посадкового місця]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Оновлення бібліотек посадкових місць" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "Посадкових місць не вибрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Ім'я файлу зображення посадкового місця" @@ -35265,19 +36201,19 @@ msgstr "" "Бібліотека '%s' не дозволена для поточної конфігурації.\n" "Використовуйте редактор бібліотек посадкових місць для редагування." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Бібліотека посадкових місць не дозволена." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Отримання бібліотек посадкових місць..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "Завантажити посадкові місця..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -35289,7 +36225,7 @@ msgstr "" "і оновіть таблицю бібліотеки посадкових місць\n" "щоб зберегти ваше посадкове місце(файл .kicad_mod) у теці бібліотеки .pretty" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -35301,75 +36237,75 @@ msgstr "" "і оновіть таблицю бібліотеки посадкових місць\n" "перед видаленням посадкового місця" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "Імпортувати посадкове місце" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "Немає файлу посадкового місця." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "Не вдалося завантажити посадкового місця '%s' з '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "Експорт посадкового місця" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Посадкове місце експортувати до файлу '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Бібліотека %s доступна тільки для читання." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Бібліотека %s вже існує." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Бібліотека '%s' тільки для читання." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "Видалити посадкове місце '%s' з бібліотеки '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Посадкове місце '%s' видалено з бібліотеки '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "Немає посадкових місць для експорту!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Оновити посадкові місця що б відповідати %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Оновити посадкові місця що б відповідати новій бібліотеці?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "Плата на даний момент не відкрита." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -35377,55 +36313,55 @@ msgstr "" "Не вдалося найти посадкове місце на платі.\n" "Не вдалося зберегти." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "Розміщення попереднього посадкового місця в процесі." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "Зберегти посадкове місце як" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Бібліотека не вказана. Посадкове місце не збережено." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не вказано посадкове місце. Посадкове місце не може бути збережено." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посадкове місце %s вже існує у %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Посадкове місце '%s' замінено в '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Посадкове місце '%s' додано до '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Ввести ім'я посадкового місця:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "Нове посадкове місце" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "Не дозволене ім'я посадкового місця." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Програма перегляду бібліотеки посадкових місць KiCad" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -35438,18 +36374,7 @@ msgstr "" "Значення, який є числом, також буде співпадати з кількісті контактних " "площадок." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Посадкове місце не завантажено '%s' з бібліотеки '%s'.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " @@ -35458,11 +36383,11 @@ msgstr "" "Поточна конфігурація не містить бібліотеки '%s'. Використовуйте менеджер " "посадкових місць для налаштування параметрів." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "Бібліотека посадкових місць не знайдена." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -35472,7 +36397,7 @@ msgstr "" "посадкових місць для налаштування параметрів." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Майстер посадкових місць" @@ -35501,11 +36426,11 @@ msgstr "Обрати наступну сторінку параметрів" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Експортувати посадкове місце до редактору" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "майстер не вибрано" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Не вдалося перезавантажити майстер посадкових місць" @@ -35619,14 +36544,14 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Некоректне визначення сплайна" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" "Поточну плату буде втрачено, і ця операція не може бути скасована. " "Продовжити?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Поточне посадкове місце змінено. Зберегти зміни?" @@ -35635,7 +36560,7 @@ msgstr "Поточне посадкове місце змінено. Збере msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "НЕВІДОМО (%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "Вміст буфера обміну не сумісний з KiCad" @@ -35676,11 +36601,11 @@ msgstr "Перегляд PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Створити файл PNG з поточного вигляду" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим креслення" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Контрастний режим" @@ -35810,27 +36735,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Файли виробництва" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "Додати мікрохвильову форму" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Авто-розміщення посадкових місць" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Додати краплевидність..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Видалити краплевидність" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "Зовнішні плагіни" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "Трасувати" @@ -35887,27 +36804,27 @@ msgstr "Запитувана довжина не може бути предст msgid "Component Value:" msgstr "Значення компонента:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "Складна фігура" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "Симетрично" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Прочитати файл опису форми..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "Файл опису форми" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "Форма має нульовий розмір." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "Форма не має вершин." @@ -36293,11 +37210,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "контактна площадка" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "Ім'я виводу" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "Тип виводу" @@ -36333,18 +37250,18 @@ msgstr "Довжина в корпусі" msgid "Hole X / Y" msgstr "Отвір Х / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мін. відступ: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(з %s)" @@ -36399,78 +37316,85 @@ msgstr "NPTH на %s" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "PTH конт. площадка %s %s на %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "Крайовий з'єднувач" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механічний" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапециевидна" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "Зубчастий конт. площадка" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "Тип конт. площадки" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "Номер конт. площадки" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "Розмір X" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Розмір Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "Відносний радіус закруглення" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "Розмір отвору X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "Розмір отвору Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "Параметр виробництва" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Довжина від конт. площадки до чіпу" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Встановлення відступу паяльної маски" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина термічного мостику" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Кут термічного мостику" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Зазор для термічного мостику" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Помилка завантаження бібліотеки посадкових місць проекта." +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "Властивості растрового зображення" @@ -36479,15 +37403,15 @@ msgstr "Властивості растрового зображення" msgid "Greyscale" msgstr "Шкала сірого" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "Префікс" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "Перевизначити текст" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "Суфікс" @@ -36508,55 +37432,55 @@ msgstr "1234.0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "Формат одиниць" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "Приховувати нулі в кінці" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "Висота розмірної лінії" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Перетин допоміжної лінії" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "Довжина опорної лінії" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "Рамка тексту" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB редактор" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Експортувати список звʼязків, що використовується для оновлення схем" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "Новий PCB файл не збережений" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "Файл плати доступний тільки для читання." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Зміни PCB файлу не збережено" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Схема для цієї плати не знайдена." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36566,11 +37490,11 @@ msgstr "" "Для того, щоб створювати або оновлювати PCB зі схеми, необхідно запустити " "програму в менеджері проекту KiCad і створити проект." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Список звʼязків Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." @@ -36578,45 +37502,45 @@ msgstr "" "Отримано помилку під час зчитування списку зв'язків. Будь ласка відправте " "звіт до KiCad команди використовуючи меню Допомога->Повідомити про помилку." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "Файл схеми '%s' не знайдено." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Не вдалося завантажити Eeschema." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "Редагування правил дизайну" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Не вдалося скомпілювати правила дизайну користувача." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Експорт Hyperlynx шару" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "Звіт про порушення" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "Звіт про зазори" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "Звіт про обмеження" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Посадочні місця в бібліотеку..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "має бути mm, in, або mil" @@ -36708,11 +37632,11 @@ msgstr "Рівень" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "Креслення" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s на %s" @@ -36721,30 +37645,30 @@ msgstr "%s на %s" msgid "PCB Target" msgstr "PCB ціль" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB текст" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "Відображати" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Позначення '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Значення '%s' в %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Надпис посадкового місця '%s' з %s" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "PCB текст '%s' на %s" @@ -36773,80 +37697,80 @@ msgstr "Перехідний отвір %s на %s" msgid "removed annular ring" msgstr "видалення пояска кільця" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "Доріжка (дуга)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "Довжина сегменту" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "Довжина трасування" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "Повна довжина" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Обмеження ширини: мін %s, макс %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Обмеження ширини: мін %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "Мікро перехідний отвір" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Сліпий/Прихований перехідний отвір" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Наскрізний перехідний отвір" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Мінімальна ширина пояска: %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "Код Звʼязків" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "Доріжка (дуга) %s на %s, довжина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Доріжка %s на %s, довжина %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "Властивості перехідного отвору" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "Верхній шар" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижній шар" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "Тип перехідного отвору" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36855,43 +37779,47 @@ msgstr "" "Будь ласка, відредагуйте цю глобальну таблицю посадкових місць у меню " "Налаштування." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "Завантаження плати\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "Файл svg успішно створено" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "Помилка створення svg файла" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Не вдалося завантажити '%s." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Завантаження бібліотеки посадкового місця\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Збереження бібліотек посадкових місць\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Не вдалося зберегти бібліотеку\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Бібліотека посадкового місця не оновлена\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "Не вдалося знайти вказане посадкове місце для експорту." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Креслення посадкове місце '%s' на'%s'\n" @@ -36910,6 +37838,22 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "Регулярний вираз фільтруімен посадкових місць." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" +"Увімкнути журнал транзакцій. Встановлення цього параметра вмикає логування, " +"не потрібно встановлювати значення." + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "Ім'я користувача для входу на сервер спеціальної бібліотеки." + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "Пароль для входу на сервер спеціальної бібліотеки." + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36961,7 +37905,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -37008,10 +37952,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Завантаження 3D моделей компонентів..." #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -37020,78 +37964,78 @@ msgstr "" "Розмір знайдений в Altium шарі (%d) немає аналогу в KiCad. Переміщений на " "KiCad шар Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Завантаження розмірного креслення..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ігноровані розміри типу %d (не підтримуються)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "Жодної 3D-моделі не буде імпортовано." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "Файл не знайдено: '%s'. 3D-модель не імпортована." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "Завантаження звʼязків..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "Завантаження полігонів..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "Завантаження правил..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "Завантаження регіонів плати..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "Завантаження зон..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "Ігнорувати форму багатокутника типу %d (не підтримується)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "Завантаження зон заповнення..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "Завантаження дуг..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "Завантаження конт. пл..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" "В посадковому місці %s контактна площадка %s не відмічена як багатошарова, " "але є TH контактной площадкой." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" "В посадковому місці %s контактна площадка %s має квадратний отвір (зараз не " "підтримується)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " @@ -37100,29 +38044,29 @@ msgstr "" "В посадковому місці %s контактна площадка %s має отвір під кутом %f " "градусів. KiCad підтримує тільки обертання на 90 градусів." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" "В посадковому місці %s контактної площадки %s використовується отвір " "невідомого типу %d." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" "В посадковому місці %s контактної площадки %s використовується складна " "структура (зараз не підтримується.)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "В посадковому місці %s контактної площадки %s використовується невідома " "форма контактної площадки." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -37131,36 +38075,36 @@ msgstr "" "Не мідний слід %s знайдений в Altium шарі(%d) немає аналогу в KiCad. " "Переміщений на KiCad шар Eco1_User." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" "Не мідна контактна площадка %s підключена до звʼязку, що не підтримується." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "Не мідна контактна площадка %s має отвір, що не підтримується." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" "Не мідна контактна площадка %s має складну структуру (не підтримується " "зараз)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" "Не мідна контактна площадка %s використовує невідому форму контактної " "площадки." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "Завантаження перехідних отворів..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." @@ -37168,25 +38112,25 @@ msgstr "" "Перехідний отвір з шару %d в %d використовує не мідний шар, що не " "підтримується." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "Завантаження доріжок..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Завантаження рядків unicode..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "Завантажується текст..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "Проігноровано штрих-код на шарі Altium %d (не підтримується зараз)." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "Завантаження прямокутників..." @@ -37288,7 +38232,7 @@ msgstr "" "Правила дизайну KiCad відрізняються від CADSTAR. Імпортовані сумісні правила " "дизайну. Рекомендується переглянути правила дизайну, які були застосовані." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -37299,7 +38243,7 @@ msgstr "" "KiCad. Область не є забороненою зоною для трасування. Область не " "імпортується." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -37310,7 +38254,7 @@ msgstr "" "підтримується у KiCad. Будь ласка, передивіться імпортовані контактні " "площадки, оскільки вони можуть вимагати ручного виправлення." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -37320,24 +38264,24 @@ msgstr "" "поза межами контактної площадки. Отвір переміщено до центру контактної " "площадки." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" "Визначення контактної площадки CADSTAR '%s' імпортовано з помилками: %s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "" "Не вдалося знайти індекс контактної площадки '%d' у посадковому місці '%s'." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Неможливо знайти ID групи %s у описі групи." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." @@ -37345,7 +38289,7 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти підгрупу %s на карті групи (ID батьківської групи =%s, " "ім'я=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -37354,7 +38298,7 @@ msgstr "" "Розмір ID %s є кутовим виміром, в якого немає еквівалента KiCad. Замість " "цього було завантажено розмір дозволеного значення." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -37365,12 +38309,12 @@ msgstr "" "не підтримуються в KiCad. Натомість було імпортовано об'єкт розміру з " "внутрішнього виміру." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "Неочікуваний тип розмірності (ID %s). Цей тип не імпортовано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " @@ -37379,7 +38323,7 @@ msgstr "" "Розміри %s є кутовими вимірами, у яких немає еквівалента KiCad. Об'єкт не " "було імпортовано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -37390,7 +38334,7 @@ msgstr "" "розміщення не підтримуються в KiCad. Імпортовано лише підтримувані елементи " "для області." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -37399,17 +38343,17 @@ msgstr "" "Область CADSTAR '%s' не має еквівалента KiCad. Області розміщення не " "підтримуються." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Не вдалося знайти компонент '%s' в бібліотеці (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Неможливо знайти символ документації в бібліотеці (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -37418,7 +38362,7 @@ msgstr "" "У шаблоні CADSTAR '%s' увімкнено параметр 'Allow in No Routing Areas'. Цей " "параметр не має еквівалента KiCad, тому його проігноровано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -37427,7 +38371,7 @@ msgstr "" "У шаблоні CADSTAR '%s' увімкнуто налаштування 'Box Isolated Pins'. Цей " "параметр не має еквівалента KiCad, тому його проігноровано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -37436,7 +38380,7 @@ msgstr "" "CADSTAR шаблон '%s' має ввімкнену настройку 'Automatic Repour'. Цей параметр " "не має еквівалента KiCad, тому його проігноровано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -37446,7 +38390,7 @@ msgstr "" "CADSTAR шаблон '%s' має ненульове значення, визначене для параметра 'Sliver " "Width'. Цей параметр не має еквівалента KiCad, тому його проігноровано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -37459,7 +38403,7 @@ msgstr "" "налаштування. Налаштування для непересічної міді було застосовано як " "мінімальну площу островка зони KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -37470,7 +38414,7 @@ msgstr "" "майданчиків і перехідних отворів. KiCad підтримує лише одне налаштування для " "обох. Застосовано налаштування для контактних площадок." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -37485,7 +38429,7 @@ msgstr "" "застосовано як нову ширину спиць і буде застосовано наступного разу, коли " "зони будуть заповнені." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -37495,7 +38439,7 @@ msgstr "" "CADSTAR шар '%s' визначається як шар живлення. Однак зв'язків з такою назвою " "не існує. шар було завантажено, але не було створено зони міді." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -37506,7 +38450,7 @@ msgstr "" "KiCad. Вони були імпортовані як зона KiCad, як суцільна або штрихована, або " "як доріжка KiCad, якщо фігура була незаповненою (відкритою чи закритою)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -37515,7 +38459,7 @@ msgstr "" "Звʼязок '%s' посилається на компонент з ідентифікатором '%s', якого не " "існує. Проігноровано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -37524,12 +38468,12 @@ msgstr "" "Зв'язок '%s' посилається на неіснуючий індекс поля '%d' у компоненті '%s'. " "Це було проігноровано." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" "Не вдалося встановити текстові змінні, оскільки немає завантаженого проекту." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." @@ -37537,7 +38481,7 @@ msgstr "" "Дизайн CADSTAR містить краплевидність. Цей імпортер поки не підтримує їх, " "тому краплевидність в дизайні проігноровані." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -37548,7 +38492,7 @@ msgstr "" "лише перехідні отвори округлої форми, тому цей тип переходів було змінено на " "отвори з круглою формою діаметром %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -37557,7 +38501,7 @@ msgstr "" "Форма для '%s' штриховою заливкою в CADSTAR, яка не має еквівалента KiCad. " "Натомість використана суцільна заливка." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -37568,7 +38512,7 @@ msgstr "" "штрихування (штрихування) під кутом 90 градусів одна від одної. Штриховка " "імпортована у вигляді сітки." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37579,7 +38523,7 @@ msgstr "" "підтримує лише одну ширину для штрихування. Імпортована штрихування " "використовує ширину, визначену в першому визначенні штриховки, тобто %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37591,7 +38535,7 @@ msgstr "" "штрихування використовує розмір кроку, визначений у першому визначенні " "штрихування, тобто %.2f мм." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37604,7 +38548,7 @@ msgstr "" "штриховки, розташовані під кутом 90 градусів, орієнтовані на %.1f градусів " "від горизонталі." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " @@ -37613,7 +38557,7 @@ msgstr "" "Ідентифікатор розміру %s використовує тип одиниці, який не підтримується в " "KiCad. Замість них були застосовані міліметри." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37625,7 +38569,7 @@ msgstr "" "Примітка: версія KiCad «Клас зв'язків» ближча до «Net Route Code» CADSTAR " "(який було імпортовано для всіх ланцюгів зв'язків)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37637,7 +38581,7 @@ msgstr "" "Перегляньте правила проектування, оскільки це вплине на заливку міді." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Не вдалося прочитати файл '%s'" @@ -37653,17 +38597,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Пакету '%s' немає в бібліотеці '%s'." #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ігнорування багатокутника з Eagle шару '%s' (%d) не було відображено" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ігнорування провідник з шару Eagle '%s' (%d) не було відображено" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37675,18 +38619,18 @@ msgstr "" "Некоректний розмір контактної площадки проігноровано в\n" "файлі: %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ігнорування тексту з шару Eagle'%s' (%d) не було відображено" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" "Ігнорування прямокутника, оскільки шар Eagle '%s' (%d) не було відображено" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "Ігнорування кола з шару Eagle '%s' (%d) не було відображено" @@ -37837,20 +38781,20 @@ msgstr "Неможливо перетворити '%s' в ціле число." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Бібліотека посадкового місця '%s' не знайдена." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "Бібліотека '%s' не має посадкових місць '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Невідомий токен '%s'" @@ -37861,13 +38805,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Токен елемента містить %d параметри." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "Недостатньо прав для видалення теки '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "Тека бібліотеки '%s' містить несподівані вкладені теки." @@ -37878,7 +38822,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "Неочікуваний файл '%s' знайдено в бібліотеці '%s'." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37889,7 +38833,7 @@ msgstr "Бібліотека посадкових місць '%s' не може msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Не вдається інтерпретувати код дати %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37898,35 +38842,35 @@ msgstr "" "Для знайдений елементів не визначено шару. Ви бажаєте\n" "відновити на шарі User.Comments?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Невизначені шари:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "Тип сторінки '%s' є неприпустимим." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "Шар '%s' у файлі '%s', лінія %d не у зафіксованому шарі." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d не є коректною кількістю шарів" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Попередження про застарілі зони" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37934,17 +38878,17 @@ msgstr "" "Застаріла стратегія заповнення зони більше не підтримується.\n" "Перетворити зони на згладжені багатокутні заливки?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "Дублювати ім'я NETCLASS '%s' у файлі '%s, рядок %d, зсув %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не вдалося обробити тип тексту посадкового місця %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37957,7 +38901,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37968,7 +38912,7 @@ msgstr "" "файл: %s\n" "ряд: %d позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37979,7 +38923,7 @@ msgstr "" "файл: %s\n" "ряд: %d позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37992,7 +38936,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38005,7 +38949,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38018,7 +38962,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38031,7 +38975,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -38044,7 +38988,7 @@ msgstr "" "ряд: %d\n" "позиція: %d." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -38052,26 +38996,26 @@ msgstr "" "Режим заповнення сегментної зони більше не підтримується.\n" "Перетворити зони на згладжені багатокутні заливки?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Не вдалося створити бібліотеку посадкових місць '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Бібліотека посадкових місць '%s' тільки в режимі читання." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Не можливо перейменувати файл '%s' в '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "Помилка внутрішньої групи даних" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -38083,30 +39027,30 @@ msgstr "" "\n" "Все одно зберегти?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "Все одно зберегти" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "невідомий тип контактної площадки: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "невідомий тип перехідного отвору %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "невідомий тип згладжування зони %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "У файлі не міститься PCB." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -38115,26 +39059,26 @@ msgstr "" "Бібліотека '%s' не існує.\n" "Бажаєте створити її?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "Бібліотеку не знайдено" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "Некоректна назва посадкового місця '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "Недостатньо прав для видалення '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Не вдалося перезаписати шлях до бібліотеки '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "Неочікуваний файл '%s' знайдено в шляху до бібліотеки '%s'." @@ -38379,30 +39323,30 @@ msgstr "Налаштовано: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "мінімальний зазор для плати" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "мінімальна ширина доріжки для плати" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "існуюча доріжка" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "клас звʼязків 'Default'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s є деформованим." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -38411,7 +39355,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, переконайтеся, що це не багатокутник, який перетинається сам із " "собою." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "Інтерактивне трасування" @@ -38441,36 +39385,36 @@ msgstr "Занадто короткий: перекіс " msgid "Tuned: skew " msgstr "Налаштовано: перекіс " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Відступ диференційної пари менший за мінімальний зазор дошки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "Неможливо почати трасування з отвору без металізації." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "Область правил '%s' забороняє доріжки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "Область правил забороняє доріжки." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "Неможливо почати трасування від елементу тексту." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "Неможливо почати трасування від графічного елементу." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "Початкова точка маршрутизації порушує DRC." -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "Неможливо почати диференційну пару в порожньому місці." @@ -38672,79 +39616,79 @@ msgstr "" "Ви б хотіли зберегти\n" "журнал подій трасування для налагодження?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "Сліпі/глухі перехідні отвори потребують 2 різні шари." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "Доріжки тільки на мідних шарах." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "Вибраний заблокований елемент." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "Тягнути все" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "Розірвати доріжку" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Трасувати диф. пару: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Вирішено клас зв'язків: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Трасування доріжки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "Трасування доріжки" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(немає звʼязку)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "Вільний кут" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45° з заокругленням" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90°" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90° з заокругленням" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "Форма кута" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Ширина доріжки: %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Відступ для диф. пари: %s" @@ -38831,162 +39775,6 @@ msgstr "Позначення '%s' не знайдено." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "wire_via посилається на відсутній стек контактної площадки '%s'." -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Заповнити зону" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "%d додано краплевидність" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "%d видалено краплевидність." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "Круглі форми:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "Краща довжина:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "Краща висота:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "Максимальна довжина:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"Максимальний розмір контактної площадки/перехідного отвору для " -"співвідношення ширини доріжки для створення скошеного переходу.\n" -"100 завжди породжує скошений перехід." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "Прямі лінії" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "Крива" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Прямокутні форми:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "Перехідні отвори і PTH контактні площадки" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" -"Додайте краплевидність перехідним отворам та контактним площадкам з отворами" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "Округлити тільки контактні площадки" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "Додати краплевидну форму тільки округлим фігурам " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD контактні площадки" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "Додати краплевидність контактним площадкам без отвору, наприклад SMD" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "Доріжка до доріжки" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Додати краплевидність до двох підключених доріжок різної ширини" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Дозволити краплевидність сегментам двох доріжок" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "" -"Дозволяє поширити краплевидність на 2 доріжки, якщо перший сегмент доріжки " -"закороткий" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "Розмістити краплевидність для контактних площадок в зонах" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"Контактні площадки всередині контуру мідної зони того ж зв'язку не мають " -"краплевидності.\n" -"Позначте цей параметр, щоб увімкнути розрив для цих контактних площадок." - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "Точки кривої:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "Кількість сегментів, щоб побудувати краплевидність з кривими формами" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Створити помилку" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Додати краплевидність" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "Додати краплевидність" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Розмістити краплевидність для контактних площадок в зонах" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Видалити краплевидність" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "Завантажити посадкові місця для поточної плати" @@ -38995,7 +39783,7 @@ msgstr "Завантажити посадкові місця для поточн msgid "Insert footprint into current board" msgstr "Вставити контактні площадки для поточної плати" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- для переключення" @@ -39011,7 +39799,7 @@ msgstr "Відобразити наступне посадкове місце" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Вставити посадкове місце на плату" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -39021,7 +39809,7 @@ msgstr "" "бути перевизначена мінімальною шириною плати, або на ширину існуючого треку, " "якщо включена функція 'Використовувати існуючу ширину треків'." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" @@ -39029,24 +39817,24 @@ msgstr "" "Під час маршрутизації з існуючого маршруту використовувати його ширину " "замість поточного налаштування ширини" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "Доріжка: ширина з класу звʼязків" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Доріжка: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "Змінити попередньо визначені розміри..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Перехідний отвір: розмір з класу звʼязків" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Перехідний отвір: %s (%s)" @@ -39107,11 +39895,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Розмістити посадкове місце" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "Розблокувати" @@ -39649,55 +40437,55 @@ msgstr "Так, скошений" msgid "Select Via Size" msgstr "Вибрати розмір перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "Креслити сегмент ліній" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "Накреслите тестовий блок" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "Накреслити прямокутник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "Накреслити коло" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "Накреслити дугу" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "Розмістити зображення" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "Розмістити текст" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "Накреслити розмір" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "Графічні елементи не знайдені у файлі." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Додати DXF_SVG креслення" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Перемістіть опорну точку посадкового місця" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "Положення перехідного отвору порушує DRC." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "Розмістити перехідний отвір" @@ -39776,32 +40564,28 @@ msgstr "Не вдалося заокруглити вибрані лінії." msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Деякі з ліній не вдалося заокруглити." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "Обертати" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "Змінити сторону / Перевернути" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "Перемістити точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дубльовано %d елемент(и)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Виберіть контрольну точку для копії..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "Виділення скопійовано" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "Копіювання скасовано" @@ -39810,9 +40594,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "Пакувати посадкові місця" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "Натиснути на місце %s (елемент %ld з %ld)\n" @@ -40421,485 +41205,497 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Редагувати властивості тексту і графіки глобально на платі" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Додати краплевидність..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "" +"Редагувати параметри доріжок і перехідних отворів через глобальні " +"властивості по всій платі" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальне видалення..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Видалити доріжки, посадкові місця і графічні елементи з плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Очистка доріжок і перехідних отворів..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Очистити від зайвих елементів, та іншого." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Очищення графіки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Очищення зайвих елементів і т.д." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Додати мікрохвильовий відступ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Створити відступ заданої довжини для мікрохвильових рішень" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Додати мікрохвильову неоднорідність" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Додати неоднорідність заданої довжини для мікрохвильових рішень" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Додати мікрохвильову дугу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Створити дугу заданого розміру для мікрохвильових рішень" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Додати полігональну мікрохвильову форму" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Створити мікрохвильову полігональну форму зі списку вертикалів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Додати мікрохвильову лінію" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Створюйте мікрохвильову лінію заданої довжини для мікрохвильових рішень" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копіювати типові налаштування контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Копіювати налаштування поточних контактних площадок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Вставити типові налаштування для вибраної контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Замінити параметри поточних контактних площадок з попередньо скопійованого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Використати параметри контактної площадки для інших..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" "Копіювати параметри поточних контактних площадок для інших контактних " "площадок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумерувати контактні площадки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Перенумерувати контактні площадки натискаючи по ним в необхідній " "послідовності" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "Додати контактну площадку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "Додати контактну площадку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редагувати графічну форму контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Розгрупувати спеціальну панель форми на окремі графічні форми для редагування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Закінчити редагування контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Перегрупувати всі графічні форми, що дотикаються до контактної площадки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Типові параметри контактної площадки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Редагувати властивості контактної площадки, що використовуються під час " "створення нових контактних площадок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Оновити плагіни" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Перезавантажити всі плагіни Python та оновити плагін меню" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Показати теку плагінів у пошуку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Показати теку плагінів у вікні пошуку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "Налаштування плати..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Редагувати налаштування плати, включаючи шари, правила дизайну та різні " "типові значення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "Імпорт списку звʼязків..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Зчитати список звʼязків і оновити звʼязки на платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Імпортувати сеанс Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Імпортувати сесію маршрутизації Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Експорт Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експортувати дані трасування Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерувати Gerbers для виробництва" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файли свердління (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Згенерувати Excellon файл(и) свердління" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Розміщення компонентів (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Створити файл розміщення компонента для автоматичного розміщення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Звіт про посадкові місця (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Створити звіт про всі посадкові місця розташованих на поточній платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списку звʼязків IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Згенерувати список звʼязків IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Створити список компонентів (BOM) для плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Перемкнути ширину доріжки для наступної" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "Змінити ширину доріжки до наступного попередньо визначеного розміру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Змінити ширину доріжки на попереднє значення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "Змінити ширину доріжки на попередньо визначений розмір" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "Збільшити розмір перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" "Змінити розмір перехідного отвору до наступного попередньо визначеного " "розміру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Зменшити розмір перехідного отвору" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "Змінити розмір перехідного отвору на попередньо визначений розмір" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "Об'єднати зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "Об'єднати зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дублювати зону на шар..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублювати контур зони на інший шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "Додати посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "Додати посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Початок координат свердління/розміщення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" "Розмістити вихідну точку для файлів свердлінь і файлів розміщення компонентів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "Перемикач блокування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Заблокувати або розблокувати вибрані елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" "Обмежити дії по горизонталі, вертикалі або під кутом 45 градусів від " "початкової точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "Запобігати переміщенню та/або зміні розміру елементів на полотні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "Дозволити переміщення елементів та/або зміни розміру на полотні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Групувати вибрані елементи так, щоб вони розглядалися як один елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "Розгрупувати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Розгрупувати всі вибрані групи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "Видалити елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "Видалити елементи з групи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "Ввійти в групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Ввійти в групу для редагування елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "Покинути групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинути поточну групу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "Додати плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "Відкрити іншу плату і додати її вміст до цієї плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Перемкнути підсвічування останнього звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Перемикання між двома останніми підсвіченими звʼязками" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Перемкнути підсвічування звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Перемкнути підсвічування звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Підсвічувати всі мідні елементи виділених звʼязків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Приховати зв'язки в групі зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Сховати вибрані зв'язки в групі зв'язків незв’язаних ліній зв'язків/дуг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Показати зв'язок в групі зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" "Показати вибрані зв'язки в групі зв'язків непідключених лініях зв'язків/дуг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти до редактора схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "Відкрити в редакторі схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "Локальна група зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Перемкнути відображення групи зв'язків вибраних елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показувати інспектор звʼязків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показати менеджер вигляду" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показати/приховати менеджер вигляду" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "Показати менеджер властивостей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Показати/приховати менеджер властивостей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернути вигляд плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "Вигляд плати з протилежного боку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показати групу зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показати групу зв'язків на платі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Криві лінії зв'язків" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Режим відображення групи зв'язків (3-варіанти)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "Циклічне перемикання відображення групи зв'язків для всіх шарів, тільки на " "видимих шарах і ні" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Режим показу кольорів звʼязків (3 варіанти)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -40907,377 +41703,377 @@ msgstr "" "Циклічне перемикання використовуючи зв'язки і кольори класу зв'язків, для " "всіх зв'язків, тільки групи зв'язків, і без них" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Ескіз доріжок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показати доріжки в контурному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "Ескіз контактних площадок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показувати посадкові місця в контурному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "Ескіз перехідних отворів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показувати перехідні отвори в контурному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Ескіз графічних елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показувати графічні елементи в контурному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Ескіз текстових елементів" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показувати текст посадкових місць лінійному режимі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Креслити заповнення зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показувати залиті ділянки зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Відображати контури зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показати лише межі зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Накреслити межі заповнення зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Креслити вершини зони заливки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Перемикати відображення зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "Цикл між заповненням зон та їх контурами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Перейти до шару компонента (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Перейти на внутрішній шар 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Перейти на внутрішній шар 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Перейти на внутрішній шар 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Перейти на внутрішній шар 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Перейти на внутрішній шар 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Перейти на внутрішній шар 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Перейти на внутрішній шар 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Перейти на внутрішній шар 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Перейти на внутрішній шар 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Перейти на внутрішній шар 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Перейти на внутрішній шар 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Перейти на внутрішній шар 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Перейти на внутрішній шар 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Перейти на внутрішній шар 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Перейти на внутрішній шар 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Перейти на внутрішній шар 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Перейти на внутрішній шар 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Перейти на внутрішній шар 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Перейти на внутрішній шар 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Перейти на внутрішній шар 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Перейти на шар Inner 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Перейти на внутрішній шар 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Перейти на внутрішній шар 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Перейти на внутрішній шар 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Перейти на внутрішній шар 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Перейти на внутрішній шар 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Перейти на внутрішній шар 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Перейти на внутрішній шар 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Перейти на внутрішній шар 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Перейти на внутрішній шар 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Перейти на шар міді (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Перейти на наступний шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Перейти на попередній шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "Увімкнути/вимкнути шар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Перемикання між шарами в активній парі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Збільшити непрозорість шару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "Зробити поточний шар менш прозорим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Зменшити непрозорість шару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Зробити поточний шар більш прозорим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показати статистику плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показати статистику плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "Роздільна здатність зазору..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Показати роздільну здатність зазору активного шару між двома вибраними " "об'єктами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "Обмеження роздільної здатності..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показувати роздільну здатність обмеження для вибраного об'єкта" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "" "Перевірка наявності відмінностей між посадковим місцем на платі і " "еквіваленту в бібліотеці" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Повторне анотування в порядку розміщення на платі..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Повторне анотування у порядку положення на PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "Відновити плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Запустити діагностику та спробувати відновити плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "Відновити посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "Виконати різні діагностики та спробуйте відновити посадкове місце" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "Вирівняти по верху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по верхньому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "Вирівняти по низу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по нижньому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "Вирівняти по лівому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по лівому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "Вирівняти по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Вирівняти по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Вирівняти виділені елементи по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Вирівняти по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Вирівняти вибрані елементи по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Розподілити по горизонталі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Розподіляти вибрані елементи по горизонтальній осі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Розподілити вертикально" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Розподіляти вибрані елементи по вертикальній осі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "Тримати центр дуги, відрегулювати радіус" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" "Перемкніть режим редагування дуги, щоб зберегти центр, налаштувати радіус і " "кінцеві точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "Тримати кінцеві точки дуги або напрям початкової точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" @@ -41285,19 +42081,19 @@ msgstr "" "Перемкніть режим редагування дуги, щоб зберегти кінцеві точки або зберегти " "напрямок іншої точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "Розташування відносне до..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Розмістити вибрані елементів на точну відстань відносно інших" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Вибрати/розгорнути підключення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -41305,48 +42101,48 @@ msgstr "" "Вибрати підключення або розширити виділення на з'єднання, контактні площадки " "або всієї мережі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "Прибрати трасування для видаленого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "" "Прибрати трасування для видалених елементів до найближчих контактних " "площадок." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Вибрати всі доріжки у звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Вибрати всі доріжки і перехідні отвори, що належать одній мережі." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Зняти вибір з усіх доріжок у звʼязку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Відмінити вибрані всі доріжки і перехідні отвори, що належать одній мережі." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Вибрати всі непідключені посадкові місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "" "Вибрати всі непідключені посадкові місця відносно мережі до якої вони " "відносяться." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Захопити найближчі незв’язані посадкові місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." @@ -41354,236 +42150,236 @@ msgstr "" "Вибирати та ініціювати переміщення найближчих непідключених посадкових місць " "для кожного вибраного зв'язка." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Вибрати всі посадкові місця і доріжки з одного листа схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Елементи з того ж самого ієрархічного листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Вибрати всі посадкові місця і доріжки з того ж самого листа схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "Вибрати на схемі" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "Обрати відповідні елементи в редакторі схеми" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Фільтрувати вибрані елементи..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Видалити елементи з вибраного за типом" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Варіант заливки вибраної зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "" "Оновити мідне заповнення вибраних зон без урахування інших взаємодіючих зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "Заповнити всі зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Оновити заповнення міді всіх зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Відмінити заповнення вибраних зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Видалити заповнення міді з вибраної зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "Відмінити заповнення всіх зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Видалити заповнення міді з усіх зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Розмістити вибрані посадкові місця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Автоматично розмістити вибрані компоненти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Розмістити посадкові місця за межами плати" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Виконати автоматичне розміщення компонентів поза платою" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "Трасування однієї доріжки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "Трасування доріжок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Трасування диференційної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "Трасування диференційних пар" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Налаштування інтерактивного трасування..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Відкрити інтерактивні налаштування трасування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Розміри диференційної пари..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Відкрити налаштування розмірів диференційної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Режим підсвічування трасування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Перемкнути в режим підсвічування трасування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трасувати в режимі зміщення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Перемкнути в режим трасування з зміщенням" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трасування в режимі обходження перешкод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Перемкнути в режим обходження перешкод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "Перемикати режим трасування (циклічно)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "Режим маршрутизації (циклічно) до наступного режиму" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Встановити пару шарів..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Змінити активну пару шарів для трасування" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Налаштувати довжину одиничної доріжки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Налаштувати довжини диференційної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Налаштувати перекос диференційної пари" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "Відновлення поточної доріжки на один сегмент." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "Трасувати з протилежного кінця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" "Фіксувати поточний сегмент та почати наступний сегмент із найближчого кінця." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "Інтерактивне закінчення" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "Спроба закінчити поточний маршрут до найближчого кінця." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "Трасувати вибране" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Послідовно обвести вибрані елементи від точки кріплення опорних точок." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Трасувати вибране з іншого кінця" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "" "Послідовно трасувати вибрані елементи до точки кріплення опорних точок." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "Спробувати закінчити виділене (автотрасування)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" "Спробувати завершити автоматичне трасування для всіх вибраних контактних " "площадок." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Розділити сегмент доріжки на два сегменти, з’єднані в позиції курсора." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Налаштування довжини..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "Встановити параметри підналаштування довжини поточного елементу." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "Не показувати знову" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -41592,11 +42388,25 @@ msgstr "" "Не всі зони залиті. Використайте Правки > Заповнити всі зони (%s) якщо вам " "потрібно заповнити всі зони." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Прихований текст" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Неактивні шари:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "Елемент заблоковано." -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -41606,11 +42416,11 @@ msgstr "" "платі.\n" "Не вдалося вставити ці елементи.\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Неприпустимий вміст буфера обміну" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -41619,31 +42429,31 @@ msgstr "" "Помилка завантаження плати.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "Розрахувати зазор" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "Актуальний зазор" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Вирахувати зазор для отвору" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "Фактичний зазор для отвору" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Розрахувати зазор до краю" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Розрахувати зазор до поля" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "Вибрані елементи" @@ -41727,42 +42537,42 @@ msgstr "Додати зону" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Додати графічний полігон" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "Перевірити зони" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Залити зону(и)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "Показати правила DRC" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "Заливка зони може бути неточною. Присутні порушення правил DRC." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Перезалити %d зони" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Автоматична заливка зон(и)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "Відкрити Налаштування" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." @@ -41770,11 +42580,11 @@ msgstr "" "Автоматичне заповнення зон можна вимкнути в налаштуваннях, якщо воно стає " "надто повільним." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "Заповнити зону" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "Відмінити заповнення зон" @@ -41830,7 +42640,7 @@ msgstr "Перевірка колінеарних доріжок..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Об'єднання колінеарних доріжок..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "Незавершена операція скасування/повторення: деякі елементи не знайдено" @@ -42478,11 +43288,11 @@ msgstr "Інші елементи" msgid "Change property" msgstr "Змінити властивості" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "Текстова область" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "Відсутній звʼязок" @@ -42514,7 +43324,7 @@ msgstr "Без посадкових місць" msgid "Restrictions" msgstr "Обмеження" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" @@ -42523,7 +43333,7 @@ msgstr "Пріоритет" msgid "%s and %d more" msgstr "%s та %d ще" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "Режим заливки" @@ -42571,11 +43381,11 @@ msgstr "Область з правилами на %s" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Зона %s на %s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "Мінімальна ширина" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "Підключення до контактної площадки" @@ -42623,10 +43433,6 @@ msgstr "теплові розгрузки для PTH" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "Помилка завантаження [ІНФО]: надто довгий рядок введення\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Перетворення зображень KiCad" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Перетворення растрових зображень у компонент" @@ -42714,14 +43520,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "Конструктор EDA для схеми та проектування друкованої плати" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "Монтажна плата" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42771,6 +43569,143 @@ msgstr "KiCad схема" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Друкована плата KiCad" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Завантажити вихідне зображення" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Вийти з конвертера зображень" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Значення містить на кінці пробіл." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Значення починається з пробілу." + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' не є коректним форматом ідентифікатора бібліотеки." + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Помилка перевірки ідентифікатора бібліотеки" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Включити тільки виділені елементи" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "" +#~ "Відмітьте цей параметр, якщо цей символ має альтернативний стиль тіла (De " +#~ "Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "Стовпець позначення не може бути прихованим." + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "" +#~ "Увімкніть ведення журналу налагодження для функції Symbol*() у " +#~ "цьому SCH_PLUGIN." + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "Фільтр назви символу регулярного виразу." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "" +#~ "Введіть символ python, який реалізує функції SCH_PLUGIN: Symbol*() ." + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (експериментальний)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Початкова точка X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Початкова точка Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Кінцева точка X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Кінцева точка Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Попередньо встановлені ширини:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Редактор параметрів..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Посадкове місце не завантажено '%s' з бібліотеки '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Видалити краплевидність" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Заповнити зону" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "%d додано краплевидність" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "%d видалено краплевидність." + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Круглі форми:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Прямокутні форми:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "Перехідні отвори і PTH контактні площадки" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "" +#~ "Додати краплевидність контактним площадкам без отвору, наприклад SMD" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Додати краплевидність до двох підключених доріжок різної ширини" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "Контактні площадки всередині контуру мідної зони того ж зв'язку не мають " +#~ "краплевидності.\n" +#~ "Позначте цей параметр, щоб увімкнути розрив для цих контактних площадок." + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "" +#~ "Кількість сегментів, щоб побудувати краплевидність з кривими формами" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Створити помилку" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Додати краплевидність" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "Розмістити краплевидність для контактних площадок в зонах" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Монтажна плата" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Шар контуру плати" @@ -42791,10 +43726,6 @@ msgstr "Друкована плата KiCad" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "Повторно залити всі зони перед виконанням DRC" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Оновлення звʼязків..." - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "&Знайти" @@ -43854,9 +44785,6 @@ msgstr "Друкована плата KiCad" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "Не вдалося знайти продукт Spice із посиланням на \"%s\"" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "Розбити провідник" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "Розділіть провідник на відрізки, які можна перетягувати самостійно" @@ -44945,9 +45873,6 @@ msgstr "Друкована плата KiCad" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "Початкове значення:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "Імпульсне значення:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "Час затримки:" @@ -45032,9 +45957,6 @@ msgstr "Друкована плата KiCad" #~ msgid "AM" #~ msgstr "АМ" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "Перехідні завади" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "Рівномірні" diff --git a/translation/pofiles/vi.po b/translation/pofiles/vi.po index bbd46b53b1..245903cd4d 100644 --- a/translation/pofiles/vi.po +++ b/translation/pofiles/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-29 06:02+0000\n" "Last-Translator: Nguyễn Ngọc Khánh \n" "Language-Team: Vietnamese Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "Đang tải thư viện symbol" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Plugin Options" +msgstr "Tùy chọn văn bản Pin" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "Tùy chọn" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "Giá trị" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Option Choices" +msgstr "Tuỳ chọn" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2911,8 +2993,8 @@ msgstr "Xem thử trước bản in" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2925,7 +3007,7 @@ msgstr "Xem thử trước bản in" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2999,8 +3081,8 @@ msgstr "Chế độ xuất:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -3068,12 +3150,12 @@ msgstr "MyLabel" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Bộ lọc" @@ -3199,8 +3281,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "Tỷ lệ biểu tượng:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3242,12 +3324,12 @@ msgstr "" "Trên một số nền tảng, giá trị tự động không chính xác và phải được đặt theo " "cách thủ công." -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 #, fuzzy msgid "Executable files (" msgstr "Các tập tin thực thi (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 #, fuzzy msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "Chọn trình duyệt PDF ưa thích" @@ -3323,54 +3405,64 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Icon theme:" msgstr "Tỷ lệ biểu tượng:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Phải" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "Sử dụng các biểu tượng được thiết kế cho ánh sáng nền cửa sổ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "Tông màu tối" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 #, fuzzy msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "Sử dụng các biểu tượng được thiết kế cho tông màu nền tối cửa sổ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "Tự động chọn các biểu tượng sáng hoặc tối dựa trên chủ đề màu hệ thống" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "Tỉ lệ canvas:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "Áp dụng tỷ lệ biểu tượng cho phông chữ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "" "(Cách giải quyết này sẽ cải thiện một số vấn đề về tỷ lệ phông chữ GTK " "HiDPI.)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "Hệ số làm mờ chế độ tương phản cao:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3378,39 +3470,48 @@ msgstr "Hệ số làm mờ chế độ tương phản cao:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "Chỉnh sửa" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "Di chuyển chuột đến điểm gốc của đối tượng đã di chuyển" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "Công cụ chọn phím nóng đầu tiên" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." @@ -3418,16 +3519,16 @@ msgstr "" "Nếu không được chọn, các phím nóng sẽ ngay lập tức thực hiện một hành động " "ngay cả khi công cụ liên quan chưa được chọn trước đó." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Tác vụ" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "Nhớ mở tệp cho lần khởi chạy dự án tiếp theo" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " @@ -3436,11 +3537,11 @@ msgstr "" "Nếu được chọn, việc khởi chạy dự án cũng sẽ khởi chạy các công cụ như " "eeschema và pcbnew với các tệp đã mở trước đó" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "&Tự động lưu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" @@ -3449,21 +3550,21 @@ msgstr "" "Trì hoãn sau lần thay đổi đầu tiên để tạo tệp sao lưu của bảng trên đĩa.\n" "Nếu được đặt thành 0, tính năng tự động sao lưu sẽ bị tắt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Phút" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "Kích thước tệp lịch sử:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "Thời lượng tồn tại tệp bộ nhớ cache 3D:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 #, fuzzy msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" @@ -3472,28 +3573,28 @@ msgstr "" "Các tệp bộ nhớ cache 3D cũ hơn sẽ bị xóa.\n" "Nếu được đặt thành 0, tính năng xóa bộ nhớ cache sẽ bị tắt" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "ngày" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "Sao lưu dự án" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "Tự động sao lưu dự án" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "Tự động tạo kho lưu trữ sao lưu của dự án hiện tại khi lưu tệp" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "Tạo bản sao lưu khi tự động lưu xảy ra" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." @@ -3501,30 +3602,30 @@ msgstr "" "Tạo bản sao lưu khi tính năng lưu tự động được bật. Nếu không được chọn, các " "bản sao lưu sẽ chỉ được tạo khi bạn lưu tệp theo cách thủ công." -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "Số sao lưu tối đa để giữ lại:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "Tổng số tệp sao lưu cần giữ lại(đặt thành 0 không giới hạn)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "Số sao lưu tối đa mỗi ngày:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" "Có bao nhiêu tệp sao lưu để giữ lại mỗi ngày (đặt thành 0 cho không giới hạn)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 #, fuzzy msgid "Minimum time between backups:" msgstr "Thời gian tối thiểu giữa các lần sao lưu:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" @@ -3532,12 +3633,12 @@ msgstr "" "Số phút kể từ lần sao lưu cuối cùng trước khi lần sao lưu khác sẽ được tạo " "vào lần bạn lưu tiếp theo (đặt thành 0 cho không tối thiểu)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 #, fuzzy msgid "Maximum total backup size:" msgstr "Tổng kích thước sao lưu tối đa:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" @@ -3545,7 +3646,7 @@ msgstr "" "Nếu tổng kích thước của các tệp sao lưu vượt quá giới hạn này, các bản sao " "lưu cũ sẽ bị xóa (được đặt thành 0 cho không giới hạn)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3657,13 +3758,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "Tùy chọn" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "Chỉ có thể chỉ định một hành động cho mỗi cài đặt trên thanh cuộn dọc" @@ -3770,17 +3864,17 @@ msgstr "Thu phóng" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "Không" @@ -3863,8 +3957,8 @@ msgstr "Đặt lại về Mặc định" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "Khối" @@ -3977,7 +4071,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "Clearance" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3986,7 +4080,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "Chiều rộng Track" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "kích thước Via" @@ -4033,21 +4127,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "Mặc định" @@ -4067,8 +4161,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Mẫu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 #, fuzzy msgid "Net Class" msgstr "Net Class" @@ -4097,12 +4191,12 @@ msgstr "Tên biến" msgid "Text Substitution" msgstr "Thay thế văn bản" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 #, fuzzy msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "Không thể sử dụng OpenGL, quay trở lại render phần mềm" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "Không thể dùng OpenGL" @@ -4121,24 +4215,28 @@ msgstr "Tệp Tài liệu \"%s\" không tìm thấy" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "Tệp \"%s\" chưa được đọc đầy đủ" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Văn bản" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -4147,28 +4245,28 @@ msgstr "Văn bản" msgid "Line" msgstr "Dòng" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 #, fuzzy msgid "Rectangle" msgstr "Hình chữ nhật" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "Hình dạng đã được nhập" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 #, fuzzy msgid "Image" @@ -4214,22 +4312,22 @@ msgstr "Lặp lại vị trí tăng dần" msgid "Comment" msgstr "Chú thích" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "Văn bản '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "Hình chữ nhật, chiều rộng %s chiều cao %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4311,111 +4409,121 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "Hoàn tác" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "Làm lại" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "&Giới thiệu về KiCad" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "&Tùy chỉnh" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Chung" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "Chuột và Bàn di chuột" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Phím nóng" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Data Collection" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "Tùy chọn hiển thị" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "Các tùy chọn chỉnh sửa" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "Màu sắc" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 #, fuzzy msgid "Schematic Editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Annotation Options" msgstr "Gán Chú thích hoàn tất." -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "Tên trường mẫu" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "Giá trị mặc định" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 #, fuzzy msgid "PCB Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "Các Plugin Hoạt động" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "Gốc và trục" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4430,48 +4538,48 @@ msgstr "Gốc và trục" msgid "General" msgstr "Tổng quan" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "Renderer thời gian thực" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Raytracing Renderer" msgstr "Tùy chọn Render Raytracing" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 #, fuzzy msgid "Gerber Viewer" msgstr "Các tệp tin Gerber" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 #, fuzzy msgid "Excellon Options" msgstr "Các Tùy chọn Render" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "Worksheet" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 #, fuzzy msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "Trình quản lý nội dung và plugin" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "" "Không đủ quyền cần thiết để lưu File\n" "%s" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, fuzzy, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4487,7 +4595,7 @@ msgstr "" "nó không được lưu đúng cách. Bạn có muốn khôi phục các chỉnh sửa đã lưu " "cuối cùng mà bạn đã thực hiện không?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 #, fuzzy msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." @@ -4506,7 +4614,7 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "Loại MIME không xác định cho tệp doc \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4518,35 +4626,35 @@ msgstr "Loại MIME không xác định cho tệp doc \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "Ràng buộc ở H, V, 45" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Chỉnh sửa Lưới Người dùng ..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "Tự động Thu phóng" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Thu phóng %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, fuzzy, c-format msgid "grid %s" msgstr "Trục lưới" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "Inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4564,195 +4672,195 @@ msgstr "Inch" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "Đơn vị" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "Chọn Thư viện" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "Thư viện mới" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "Màn hình" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 #, fuzzy msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Đường đồ họa" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 #, fuzzy msgid "Text Box" msgstr "Văn bản" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Track" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 #, fuzzy msgid "Via" msgstr "Via" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "Đánh dấu" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "Kích thước" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Leader" msgstr "Lãnh đạo" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Mục tiêu" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 #, fuzzy msgid "ItemList" msgstr "Danh sách item" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 #, fuzzy msgid "NetInfo" msgstr "Thông tin Net" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "Nhóm" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 #, fuzzy msgid "Junction" msgstr "Junction" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 #, fuzzy msgid "No-Connect Flag" msgstr "Cờ Không Kết nối" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 #, fuzzy msgid "Wire Entry" msgstr "Nhập dây nối" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 #, fuzzy msgid "Bus Entry" msgstr "Nhập bus" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 #, fuzzy msgid "Net Label" msgstr "Net Label" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Directive Label" msgstr "Net Label" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Global Label" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchical Label" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "Trường" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "Biểu tượng" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 #, fuzzy msgid "Pin" msgstr "Pin" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 #, fuzzy msgid "Sheet Pin" msgstr "Sheet Pin" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 #, fuzzy msgid "Sheet" msgstr "Sheet" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 #, fuzzy msgid "SCH Screen" msgstr "Màn hình SCH" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 #, fuzzy msgid "Symbol Field" msgstr "Symbol Field" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 #, fuzzy msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber Layout" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 #, fuzzy msgid "Draw Item" msgstr "Draw Item" @@ -4771,8 +4879,8 @@ msgstr "Rect" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Arc" @@ -4782,8 +4890,8 @@ msgstr "Arc" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "Circle" @@ -4793,8 +4901,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "Đường cong Bezier" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "Đa giác" @@ -4809,8 +4917,8 @@ msgstr "Số" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "Phân đoạn" @@ -4824,20 +4932,20 @@ msgstr "Không được công nhận" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "Hình dạng" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "Bán kính" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "Góc" @@ -4852,7 +4960,7 @@ msgstr "Độ dài" msgid "Points" msgstr "Điểm" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4861,54 +4969,54 @@ msgstr "Điểm" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 #, fuzzy msgid "Width" msgstr "Chiều rộng" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Chiều cao" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Bezier" msgstr "Bezier" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "Bắt đầu X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "Bắt đầu Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "Kết thúc X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "Kết thúc Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "Chiều rộng đường nét" @@ -4917,19 +5025,19 @@ msgstr "Chiều rộng đường nét" msgid "Filled" msgstr "Kiểu Tô" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Bình thường" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4941,13 +5049,13 @@ msgstr "Bình thường" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4956,7 +5064,7 @@ msgstr "Bình thường" msgid "Italic" msgstr "In nghiêng" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4968,8 +5076,8 @@ msgstr "In nghiêng" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4981,108 +5089,108 @@ msgstr "In nghiêng" msgid "Bold" msgstr "In Đậm" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 #, fuzzy msgid "Bold+Italic" msgstr "In đậm + Nghiêng" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "Trái" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "Trung tâm" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "Phải" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Trên" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dưới" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "Sự định hướng" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 #, fuzzy msgid "Hyperlink" msgstr "Siêu liên kết" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 #, fuzzy msgid "Thickness" msgstr "Độ dày" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 #, fuzzy msgid "Mirrored" msgstr "Mirrored" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -5090,25 +5198,27 @@ msgstr "Mirrored" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Hiển thị" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Horizontal Justification" msgstr "Horizontal Justification" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 #, fuzzy msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertical Justification" @@ -5232,7 +5342,7 @@ msgstr "" "Toàn bộ văn bản lỗi:\n" "%s" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "Văn bản lỗi đầy đủ:" @@ -5265,7 +5375,7 @@ msgstr "Đường dẫn hiện tại:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "Bí danh không hợp lệ (tên trùng lặp)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -5290,10 +5400,10 @@ msgstr "" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Lỗi Tải" @@ -5344,9 +5454,9 @@ msgstr "" "Sự cố trong khi chạy chương trình xem PDF\n" "Lệnh là \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "Không thể sao chép tệp \"%s\"." @@ -5373,7 +5483,9 @@ msgstr "Sao Chép" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "Sao chép các ô đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 #, fuzzy msgid "Paste" @@ -5384,7 +5496,9 @@ msgstr "Dán" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "Dán các ô bảng tạm vào ma trận tại ô hiện tại" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5395,13 +5509,13 @@ msgstr "Xóa bỏ" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -5431,8 +5545,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "Thêm vào Lựa chọn" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "Tô sáng Net" @@ -5450,6 +5564,11 @@ msgstr "Bỏ qua bắt điểm Lưới" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "Bỏ qua các bắt điễm khác" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "Thoát" + #: common/hotkey_store.cpp:72 #, fuzzy msgid "Project Manager" @@ -5511,7 +5630,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "Không thể chuyển đổi ngôn ngữ sang %s" @@ -5520,7 +5639,7 @@ msgstr "Không thể chuyển đổi ngôn ngữ sang %s" msgid "Set Language" msgstr "Cài ngôn ngữ" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "Cứu hộ" @@ -5685,6 +5804,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "Khoản mục trợ giúp" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5703,8 +5823,8 @@ msgid "Background" msgstr "Nền" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "Con trỏ" @@ -5799,7 +5919,7 @@ msgstr "Các Pad xuyên lỗ" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5894,17 +6014,27 @@ msgstr "" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "Tìm thấy ký tự bất hợp pháp trong tên thư viện lô-gic" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "Các tùy chọn chỉnh sửa" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "Đang tải thư viện symbol" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 #, fuzzy msgid "Activate selected" msgstr "Kích hoạt đã chọn" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 #, fuzzy msgid "Deactivate selected" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "Vị trí thư viện: %s" @@ -5912,19 +6042,8 @@ msgstr "Vị trí thư viện: %s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "Đơn vị" @@ -5988,21 +6107,21 @@ msgstr "Nhập không khớp giữa '%s' và %lf" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "Nhập không khớp giữa %lf và '%s'" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "Không tìm thấy trình soạn thảo mặc định, bạn phải chọn nó" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 #, fuzzy msgid "Executable file" msgstr "Các tập tin thực thi (" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Chọn Trình soạn thảo Ưu tiên" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 #, fuzzy msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " @@ -6020,21 +6139,21 @@ msgstr "" "Các tệp thiết kế của bạn như sơ đồ hoặc PCB không được chia sẻ trong quá " "trình này." -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 #, fuzzy msgid "Data collection opt in request" msgstr "Yêu cầu chọn tham gia thu thập dữ liệu" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 #, fuzzy msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "Tên biến môi trường không thể để trống." -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ngôn ngữ này không được hỗ trợ bởi hệ điều hành." -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Tệp ngôn ngữ KiCad cho ngôn ngữ này không được cài đặt." @@ -6054,8 +6173,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, fuzzy, c-format msgid "Open %s" msgstr "OpenGL" @@ -6151,7 +6270,7 @@ msgstr "Kích thước không hợp lệ %lld: quá lớn" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arc không hợp lệ với bán kính %f và góc %f" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" @@ -6188,9 +6307,9 @@ msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -6266,9 +6385,9 @@ msgstr "Nhóm theo tên" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "Tham chiếu" @@ -6317,7 +6436,7 @@ msgstr "Trường%d" msgid "Close %s" msgstr "Đóng %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "Thoát khỏi %s" @@ -6330,8 +6449,8 @@ msgstr "Mới..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Tạo tài liệu mới trong trình soạn thảo" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "Thư viện Mới..." @@ -6347,6 +6466,10 @@ msgstr "Thêm Thư viện..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "Thêm thư mục thư viện hiện có" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "Mở..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "Mở tài liệu hiện có" @@ -6401,8 +6524,8 @@ msgstr "In..." msgid "Plot..." msgstr "Bản vẽ..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "Bản vẽ" @@ -6424,18 +6547,10 @@ msgstr "Hiển thị Menu ngữ cảnh" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Thực hiện thao tác chuột phải" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "Hoàn tác" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "Hoàn tác chỉnh sửa cuối cùng" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "Làm lại" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "Làm lại lần chỉnh sửa cuối cùng" @@ -6450,321 +6565,321 @@ msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "Dán (các) mục từ bộ nhớ tạm" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Chọn tất cả các phần tử trên màn hình" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "Dán đặc biệt ..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "Dán (các) phần tử từ bộ nhớ tạm bằng các tùy chọn" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "Nhân bản" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Công cụ Xóa Tương tác" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Xóa các mục đã nhấp" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 #, fuzzy msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "Bật tắt chế độ thực tế" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show Search Panel" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 #, fuzzy msgid "Show/hide the search panel" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "Tìm" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "Tìm văn bản" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Tìm và Thay thế" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "Tìm và thay thế văn bản" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "Tìm tiếp theo" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Tìm phù hợp tiếp theo" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Find Previous" msgstr "Xem thử trước bản in" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "Xem thử trước bản in" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "Tìm Điểm đánh dấu Tiếp theo" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Thay thế và Tìm Tiếp" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Thay thế phù hợp hiện tại và tìm tiếp theo" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "Thay thế Tất cả" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "Thay thế tất cả các kết quả phù hợp" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Previous Marker" msgstr "Xem trước trang giấy" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "Đi tới điểm đánh dấu trước đó trong cửa sổ Bộ kiểm tra" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Next Marker" msgstr "Tìm Điểm đánh dấu Tiếp theo" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "Đi tới điểm đánh dấu tiếp theo trong cửa sổ Bộ kiểm tra" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Exclude Marker" msgstr "Loại trừ " -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "Đánh dấu vi phạm hiện tại trong cửa sổ Trình kiểm tra là loại trừ" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "Làm tươi" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Thu phóng để vừa" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Thu phóng đến Đối tượng" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Phóng to tại Con trỏ" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Phóng to tại Con trỏ" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "Phóng to" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "Thu nhỏ" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 #, fuzzy msgid "Center on Cursor" msgstr "Kích thước trung tâm" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Thu phóng đến Vùng chọn" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "Con trỏ lên" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "Con trỏ xuống" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "Con trỏ trái" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "Con trỏ phải" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Con trỏ lên nhanh" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Con trỏ xuống nhanh" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Con chạy Nhanh Trái" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Con trỏ phải nhanh" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "Nhấp chuột" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Thực hiện bấm nút chuột trái" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "Nhấn đúp chuột" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Thực hiện bấm nút chuột trái" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "Thư viện Pin" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "Giữ thư viện ở đầu danh sách" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Thư viện unpin" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "Không còn giữ thư viện ở đầu danh sách" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Pan Up" msgstr "Xoay lên" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Xoay xuống" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "Xoay trái" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Xoay phải" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Chuyển sang Fast Grid 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Chuyển sang Fast Grid 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Chuyển sang Lưới Trước" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Đặt điểm gốc của lưới" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "Hiển thị lưới" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "Hiển thị các chấm hoặc đường lưới trong cửa sổ chỉnh sửa" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Đặt kích thước lưới" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "Sử dụng inch" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6772,11 +6887,11 @@ msgstr "Sử dụng inch" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "Sử dụng mils" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6787,204 +6902,205 @@ msgstr "Sử dụng mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milimét" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "Sử dụng milimét" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Chọn Không có" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "Chuyển đổi đơn vị" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Chuyển đổi giữa đơn vị đo lường Anh và hệ mét" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Tọa độ cực" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Chuyển đổi giữa hệ tọa độ cực và hệ tọa độ Cartesian" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Đặt lại tọa độ cục bộ" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Luôn hiển thị con trỏ" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Hiển thị chữ thập ngay cả trong công cụ lựa chọn" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Crosshairs toàn cửa sổ" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Chuyển đổi màn hình của chữ thập toàn cửa sổ" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "Chế độ xem một lớp" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 #, fuzzy msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Chuyển đổi các lớp không hoạt động giữa bình thường và mờ" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 #, fuzzy msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "Chế độ xem một lớp (3 trạng thái)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 #, fuzzy msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Chuyển đổi các lớp không hoạt động giữa bình thường, mờ và ẩn" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 #, fuzzy msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "Hiện thị Hộp Giới hạn Mô hình" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Chọn (các) khoản mục" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "Công cụ đo lường" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 #, fuzzy msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Tương tác đo khoảng cách giữa các điểm" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Hiển thị cửa sổ trình xem 3D" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Trình duyệt Thư viện Symbol" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Tạo, xóa và chỉnh sửa các ký hiệu điện tử" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Trình duyệt Thư viện Footprint" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Duyệt qua thư viện footprint" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Tạo, xóa và chỉnh sửa footprint" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Cập nhật PCB từ Schematic ..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Cập nhật PCB với các thay đổi được thực hiện đối với sơ đồ mạch" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Cập nhật sơ đồ mạch từ PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Cập nhật sơ đồ mạch với các thay đổi được thực hiện đối với PCB" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "Cấu hình Đường dẫn..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Chỉnh sửa các biến môi trường cấu hình đường dẫn" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Chỉnh sửa danh sách thư viện symbol toàn cục và trong dự án" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Quản lý Thư viện Footprint ..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Chỉnh sửa danh sách thư viện footprint toàn cục và trong dự án" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Bắt đầu với KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Mở hướng dẫn \"Bắt đầu trong KiCad\" cho người mới bắt đầu" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "Trợ giúp" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Mở tài liệu sản phẩm trong trình duyệt web" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liệt kê các phím nóng ..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Hiển thị bảng phím nóng hiện tại và các lệnh tương ứng" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Tham gia vào" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Mở \"Đóng góp cho KiCad\" trong trình duyệt web" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "Mở \"Đóng góp cho KiCad\" trong trình duyệt web" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "Báo cáo lỗi" @@ -7063,33 +7179,15 @@ msgstr "Thu phóng: %.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "Giá trị không chính xác: %s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "Mục nhập chứa khoảng trắng theo sau." - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "Mục nhập chứa khoảng trắng ở đầu." - -#: common/validators.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "\"%s\" không phải là định dạng số nhận dạng thư viện hợp lệ." - -#: common/validators.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "Lỗi xác thực mã định danh thư viện" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa các ký tự CR hoặc LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" @@ -7103,15 +7201,15 @@ msgstr "Phản chiếu cho trục Y chưa được hỗ trợ" msgid "" msgstr "%s không tìm thấy" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Lật bo mạch" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "Thư Viện" @@ -7121,8 +7219,8 @@ msgstr "Thư Viện" msgid "Footprint not found." msgstr "Không tìm thấy Footprint" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Đang tải Thư viện Footprint" @@ -7290,7 +7388,7 @@ msgstr "Thu nhỏ chế độ xem bản in" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "" @@ -7300,12 +7398,12 @@ msgid "" msgstr "< tạo net>" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "Bộ lọc:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -7314,7 +7412,7 @@ msgstr "Bộ lọc:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Đặt lại về Mặc định" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "Đặt lại về Mặc định" @@ -7424,7 +7522,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Thông tin:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "Lưu Báo cáo vào Tệp tin" @@ -7812,91 +7910,97 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố tải bảng thư viện footprint toàn cục" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "Chỉ định dấu chân" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "Thư viện Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "Symbol : chỉ định Footprint" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "Các Footprint được lọc" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "Áp dụng, Lưu Sơ đồ mạch && Tiếp tục" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lưu thay đổi?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "Từ khóa" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "Số lượng pin" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "Tìm kiếm Văn bản" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "Không lọc" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "Được lọc bởi %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "Footprint" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "Mô tả: %s; Từ khóa: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "Vị trí thư viện: %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "Vị trí thư viện: không xác định" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "" "Không có thư viện footprint nào trong PCB được liệt kê trong bảng thư viện " "footprint hiện tại." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "Lỗi Cấu hình" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7932,7 +8036,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "Tệp liên kết footprint và symbol" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "Thêm" @@ -7958,32 +8062,6 @@ msgstr "Chỉnh sửa tập tin" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Các biến môi trường có sẵn cho đường dẫn tương đối:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -8032,34 +8110,34 @@ msgstr "Xung đột gán Footprint" msgid "Footprint Viewer" msgstr "Chương Trình xem Footprint" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 #, fuzzy msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "Tự động sao lưu dự án" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "Lib: %s" @@ -8249,37 +8327,45 @@ msgstr "Lọc danh sách footprint theo thư viện" msgid "Delete all associations?" msgstr "Xóa tất cả các liên kết?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "" +"Lỗi khi tải biểu tượng %s từ thư viện %s.\n" +"\n" +"%s" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "Xóa chú thích" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "%d dấu thời gian trùng lặp đã được tìm thấy và thay thế." -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "Chú thích %s (đơn vị %s) là %s" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "Chú thích %s là %s" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 #, fuzzy msgid "Annotation complete." msgstr "Gán Chú thích hoàn tất." @@ -8295,7 +8381,7 @@ msgstr "" "%s\n" "không tìm thấy. Tập lệnh không có sẵn." -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" @@ -8303,7 +8389,7 @@ msgstr "" "Cả %s và %s đều được gắn vào các mục giống nhau; %s sẽ được sử dụng trong " "netlist" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" @@ -8311,13 +8397,13 @@ msgstr "" "Net %s được kết nối bằng đồ thị với bus %s nhưng không phải là thành viên " "của bus đó" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" "chân pin trang tính %s không có nhãn phân cấp phù hợp bên trong trang tính" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "" @@ -8338,8 +8424,8 @@ msgstr "Không tìm thấy Footprint" msgid "%s found" msgstr "%s được tìm thấy" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "%s không tìm thấy" @@ -8348,19 +8434,20 @@ msgstr "%s không tìm thấy" msgid "Selected net:" msgstr "net đã chọn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "Thông báo chú thích:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "Chú thích" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "Phạm vi" @@ -8537,8 +8624,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "Đặt lại danh sách các tập lệnh trình tạo BOM về cài đặt mặc định" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 #, fuzzy msgid "Bill of Materials" msgstr "Hóa đơn vật liệu" @@ -8626,108 +8713,114 @@ msgid "" "contain spaces or special characters.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Thay đổi tất cả các Symbol trong sơ đồ mạch" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "Thay đổi Symbols" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 #, fuzzy msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "Thay đổi Symbol đã chọn" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Thay đổi các Symbol khớp với bộ chỉ định tham chiếu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Thay đổi Symbol phù hợp với giá trị:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Thay đổi các symbol(ký hiệu) khớp với mã định danh thư viện:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "Cập nhật các trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Xóa các trường nếu không có trong Symbol mới" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Đặt lại trường nếu trống trong symbol mới" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 #, fuzzy msgid "Update field text" msgstr "Cập nhật các trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Cập nhật trường nhìn thấy" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Cập nhật kích thước và kiểu trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "Cập nhật vị trí trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 #, fuzzy msgid "Update symbol attributes" msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "Thay đổi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "Cập Nhật" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "Cập nhật các trường" + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** không tìm thấy symbol ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** Symbol mới có quá ít đơn vị ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cập nhật symbol(ký hiệu) %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Cập nhật symbol(ký hiệu) %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" @@ -8842,7 +8935,7 @@ msgstr "Đặt tuần tự tất cả các đơn vị của Symbol." #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8911,9 +9004,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Quản lý thư viện" @@ -9000,7 +9093,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "Ký hiệu(Biểu tượng)" @@ -9067,7 +9160,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Xóa các loại trừ nữa?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "Xóa tất cả các điểm đánh dấu" @@ -9089,7 +9182,7 @@ msgstr "%d (các) biểu tượng yêu cầu chú thích.

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC bị hủy bởi người dùng.

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "Xong.

" @@ -9145,37 +9238,37 @@ msgstr "Đang kiểm tra các vấn đề về biểu tượng trong thư viện msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "Các Lỗi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "Cảnh báo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "thích hợp" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Xóa loại trừ đối với vi phạm này" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Nó sẽ được đặt trở lại trong danh sách %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Nó sẽ bị loại khỏi danh sách %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Thay đổi mức độ nghiêm trọng thành Lỗi đối với tất cả các vi phạm '%s'" @@ -9188,18 +9281,18 @@ msgstr "" "Vi phạm nghiêm trọng cũng có thể được chỉnh sửa trong thiết lập Bo mạch ... " "Hộp Thoại" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" "Thay đổi mức độ nghiêm trọng thành Cảnh báo cho tất cả các vi phạm '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Bỏ qua tất cả các vi phạm '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Vi phạm sẽ không được kiểm tra hoặc báo cáo" @@ -9208,7 +9301,7 @@ msgstr "Vi phạm sẽ không được kiểm tra hoặc báo cáo" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Chỉnh sửa bản đồ xung đột pin-to-pin ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Chỉnh sửa mức độ vi phạm ..." @@ -9223,8 +9316,8 @@ msgstr "Bản đồ Xung đột Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" @@ -9426,10 +9519,10 @@ msgstr "Xóa Trình tạo" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Tên:" @@ -9458,8 +9551,8 @@ msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "" "Tên tệp trang vẽ chỉ có thể được sửa đổi trong hộp thoại Thuộc tính Trang vẽ." -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 #, fuzzy msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " @@ -9472,7 +9565,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -9512,7 +9606,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "Phông chữ :" @@ -9528,7 +9622,7 @@ msgstr "Phông chữ :" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 #, fuzzy msgid "KiCad Font" msgstr "Thoát khỏi KiCad" @@ -9537,7 +9631,7 @@ msgstr "Thoát khỏi KiCad" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "Căn trái" @@ -9552,7 +9646,7 @@ msgstr "Căn giữa theo chiều ngang" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Xoay phải" @@ -9563,7 +9657,7 @@ msgstr "Xoay phải" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "Căn trên cùng" @@ -9578,7 +9672,7 @@ msgstr "Căn giữa theo chiều dọc" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 #, fuzzy msgid "Align bottom" msgstr "Xem mặt Dưới cùng" @@ -9627,14 +9721,12 @@ msgstr "Màu sắc:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "Vị trí X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "Vị trí Y:" @@ -9656,6 +9748,11 @@ msgstr "Phổ biến cho tất cả các kiểu thân" msgid "Text Item Properties" msgstr "Thuộc tính mục văn bản" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính văn bản và đồ họa" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "Các trường ký hiệu khác" @@ -9718,16 +9815,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "Lọc các mục theo net:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Only include selected items" -msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" +msgid "Selected items only" +msgstr "Màu sắc lựa chọn" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9835,7 +9934,7 @@ msgstr "Vui lòng chọn tệp bảng thư viện ký hiệu." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." @@ -9868,10 +9967,25 @@ msgstr "" msgid "Ibis parser" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Thuộc tính Văn bản" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "Junction" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "Junction" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "Đường kính:" @@ -9891,47 +10005,52 @@ msgstr "Đặt màu trong suốt để sử dụng màu Trình soạn thảo Sơ msgid "Junction Properties" msgstr "Thuộc tính mối nối" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 #, fuzzy msgid "Pin length:" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "Thuộc tính Nhãn Toàn cục" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn phân cấp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 #, fuzzy msgid "Directive Label Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn phân cấp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "Thuộc tính ghim bảng phân cấp" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 #, fuzzy msgid "Label can not be empty." msgstr "Giá trị không được để trống." -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "Net Label" + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "Trường đầu tiên là bắt buộc." @@ -9974,9 +10093,9 @@ msgstr "Các trường" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9989,7 +10108,7 @@ msgstr "Hiển thị" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 #, fuzzy msgid "Show Name" msgstr "Hiển thị tên pin" @@ -9998,7 +10117,7 @@ msgstr "Hiển thị tên pin" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "Căn chỉnh H" @@ -10006,7 +10125,7 @@ msgstr "Căn chỉnh H" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "Căn chỉnh V" @@ -10014,9 +10133,9 @@ msgstr "Căn chỉnh V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -10028,7 +10147,7 @@ msgstr "Cỡ chữ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "Vị trí X" @@ -10038,7 +10157,7 @@ msgstr "Vị trí X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Vị trí X" @@ -10046,11 +10165,11 @@ msgstr "Vị trí X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 #, fuzzy msgid "Font" @@ -10075,21 +10194,21 @@ msgstr "Xóa trường" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "Đầu vào" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "Đầu ra" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "Hai chiều" @@ -10102,7 +10221,7 @@ msgstr "Ba trạng thái" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "Thụ động" @@ -10118,7 +10237,7 @@ msgstr "Kim cương" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "Định dạng" @@ -10155,7 +10274,7 @@ msgstr "Bá tước" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "Số" @@ -10164,7 +10283,7 @@ msgstr "Số" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "Loại điện" @@ -10173,7 +10292,7 @@ msgstr "Loại điện" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "Phong cách Đồ họa" @@ -10195,15 +10314,15 @@ msgstr "Tên kích thước văn bản" msgid "De Morgan" msgstr "De Morgan" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "Chỉ đọc" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "Lưu thay đổi?" @@ -10273,7 +10392,7 @@ msgstr "Nhóm đã chọn" msgid "Filter by unit:" msgstr "Lọc theo số lượng chân pin" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "Bảng pin" @@ -10303,7 +10422,7 @@ msgstr "Bắt nguồn từ biểu tượng hiện tại:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "Kết hợp!" @@ -10339,7 +10458,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "Tất cả các đơn vị có thể hoán đổi cho nhau" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -10365,8 +10483,8 @@ msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" @@ -10397,7 +10515,7 @@ msgstr "Biểu tượng Mới" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Thứ tự" @@ -10417,7 +10535,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "Đặt đường kính thành 0 để sử dụng kích thước điểm nối sơ đồ." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "Kiểu Tô" @@ -10460,13 +10578,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "Thuộc tính bản vẽ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "Các tham chiếu phải bắt đầu bằng một chữ cái." #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "Các trường phải có tên." @@ -10489,23 +10607,30 @@ msgstr "Xóa kiểu cơ thể thay thế (De Morgan) khỏi biểu tượng khô msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "Tên '%s' đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "Các trường %d đầu tiên là bắt buộc." -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "Thêm Bộ lọc Footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "Chỉnh sửa Bộ lọc Footprint" @@ -10553,13 +10678,24 @@ msgstr "Số lượng đơn vị:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "Nhập số lượng đơn vị cho một ký hiệu chứa nhiều hơn một đơn vị" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "Có kiểu dáng thay thế (De Morgan)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Chọn tùy chọn này nếu biểu tượng có kiểu dáng thay thế (De Morgan)" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -10632,23 +10768,23 @@ msgstr "Khoảng cách giữa vị trí tên pin và thân biểu tượng." #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "đơn vị" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Exclude from simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" @@ -10693,7 +10829,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "Thuộc tính Ký hiệu Thư viện" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 #, fuzzy msgid "Text can not be empty." msgstr "Giá trị không được để trống." @@ -10710,12 +10846,22 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 #, fuzzy msgid "Text Box Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "Chỉnh sửa tập tin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "Dòng" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." @@ -10738,8 +10884,8 @@ msgstr "Nhãn mới" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "Tình trạng" @@ -10783,7 +10929,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "Tên chân Pin thay thế" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 #, fuzzy msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "Chỉ định chân pin thay thế không khả dụng cho các ký hiệu De Morgan." @@ -10942,7 +11088,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Chọn một tệp tin" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10967,7 +11113,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "Sơ đồ mạch đã được lưu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 #, fuzzy msgid "A5" msgstr "5" @@ -11005,7 +11151,7 @@ msgstr "0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -11307,7 +11453,7 @@ msgstr "Sao lưu dự án" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 #, fuzzy msgid "Import Settings" msgstr "Cài đặt Lưới" @@ -11360,13 +11506,13 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "Bản đồ Xung đột Pin" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Violation severities" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 #, fuzzy msgid "Net classes" msgstr "Lớp Net" @@ -11461,19 +11607,19 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Trình kiểm tra các luật điện tử" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "Tệp dự án: \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 #, fuzzy msgid "Net Classes" msgstr "Lớp Net" @@ -11484,28 +11630,34 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "Định nghĩa Bus" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 #, fuzzy msgid "Text Variables" msgstr "Tệp văn bản" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" "Project file %s could not be loaded." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "&Sửa đổi" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -11529,6 +11681,11 @@ msgstr "Đặt màu trong suốt để sử dụng màu Trình soạn thảo Sơ msgid "%s Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "Sheet Pin" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 #, fuzzy msgid "Sheet Pin Properties" @@ -11640,19 +11797,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "Kiểu" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "Chiều rộng viền:" @@ -11775,6 +11929,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11786,6 +11942,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "" @@ -11949,7 +12106,7 @@ msgstr "Bộ lọc footprint:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Toàn bộ sơ đồ mạch" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -11993,35 +12150,35 @@ msgstr "" msgid "Simulation Command" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Phím hiện tại:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "" @@ -12057,6 +12214,7 @@ msgid "u" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 #, fuzzy msgid "m" @@ -12090,71 +12248,71 @@ msgstr "Pin" msgid "Format %s" msgstr "Định dạng" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 #, fuzzy msgid "" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 #, fuzzy msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #, fuzzy msgid "Component:" msgstr "Linh kiện" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "Model:" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 #, fuzzy msgid "Parameter" msgstr "Tham số Đầu ra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 #, fuzzy msgid "Not Connected" msgstr "Không kết nối" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Browse Models" msgstr "Mô hình 3D bởi" @@ -12235,160 +12393,156 @@ msgstr "Symbol : chỉ định Footprint" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "Duyệt tìm dấu chân" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "Hiển thị Datasheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Hiển thị Datasheet trong trình duyệt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "cột giá trị Tham chiếu không thể bị ẩn." - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "Nhãn" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "Nhóm theo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 #, fuzzy msgid "Qty" msgstr "SL" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "Tên trường mới:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "Trường phải có tên." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "Đổi tên" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "cột giá trị Tham chiếu không thể bị ẩn." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "Tên tệp Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "Đầu ra" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "Không thể ghi báo cáo vào tệp \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "Không thể tạo thư mục đầu ra \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 #, fuzzy msgid "Save preset..." msgstr "Lưu với tên..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Delete preset..." msgstr "Xóa chế độ xem ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "Tên thành viên" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "Di chuyển bo mạch lên trên" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 #, fuzzy msgid "Delete Preset" msgstr "Xóa điểm đánh dấu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Select preset:" @@ -12485,7 +12639,7 @@ msgstr "Chế độ xuất:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 @@ -12493,23 +12647,24 @@ msgstr "Chế độ xuất:" msgid "Export" msgstr "%s Xuất" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 #, fuzzy msgid "Symbol Fields Table" msgstr "Trường ký hiệu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 #, fuzzy msgid "Base Name" msgstr "Tên thành viên" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 #, fuzzy msgid "Alternate Assignment" msgstr "Tên chân Pin thay thế" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 #, fuzzy msgid "Unit:" msgstr "Đơn vị" @@ -12581,10 +12736,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "Hiển thị tên pin" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" @@ -12603,11 +12758,11 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 #, fuzzy msgid "Do not populate" msgstr "Không điền đầy" @@ -12629,7 +12784,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "Giá trị ký hiệu" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "Giá trị ký hiệu" @@ -12690,7 +12845,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." @@ -12780,22 +12935,27 @@ msgstr "Tệp \"%s\" không thể được tạo ra." msgid "Remap Symbols" msgstr "Ký hiệu(Biểu tượng)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " "schematic." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "Văn bản Ẩn" + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "" @@ -12855,10 +13015,17 @@ msgid "Net names" msgstr "Tên net" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "Cập nhật sơ đồ mạch từ PCB..." +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +#, fuzzy +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "Cập nhật các trường" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Parent symbol:" @@ -12874,17 +13041,22 @@ msgstr "Xóa các trường nếu không có trong Symbol mới" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "Đặt lại trường nếu trống trong symbol mới" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -#, fuzzy -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "Cập nhật các trường" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "Lưới do Người dùng định nghĩa" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "Dây" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "Chuyển bus" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 #, fuzzy msgid "Wire/bus width:" @@ -12917,7 +13089,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 #, fuzzy msgid "Color Preview" @@ -12929,8 +13101,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Bảng dữ liệu" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Clearance" @@ -13089,7 +13261,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 #, fuzzy msgid " clears net highlighting" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" @@ -13355,7 +13527,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Chiều rộng Track" @@ -13629,158 +13801,158 @@ msgstr "300" msgid "50" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 #, fuzzy msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "Mã định danh thư viện symbol \"%s\" không hợp lệ." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 #, fuzzy msgid "Invalid Row Definition" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 #, fuzzy msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "Thêm Trường..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "Tìm thấy ký tự bất hợp pháp trong tên thư viện lô-gic" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 #, fuzzy msgid "Library Nickname Error" msgstr "Tạo Biệt danh:" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "" "Không tải được thư viện symbol\"%s\". \n" "Lỗi: %s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 #, fuzzy msgid "Error Loading Library" msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Đối tượng Bị khóa" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 #, fuzzy msgid "Add Anyway" msgstr "Mở bằng mọi cách" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " "replace legacy entries in table?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 #, fuzzy msgid "Migrate Library" msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " "modified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Symbol Libraries" msgstr "Đang tải thư viện symbol" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -13788,21 +13960,21 @@ msgid "" "%s" msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Lỗi lưu tệp tin" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -13812,7 +13984,7 @@ msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 #, fuzzy msgid "Active" @@ -13820,17 +13992,17 @@ msgstr "Các hành động" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 #, fuzzy msgid "Library Path" @@ -13838,7 +14010,7 @@ msgstr "Thư Viện" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 #, fuzzy msgid "Library Format" msgstr "Thư Viện" @@ -13912,14 +14084,14 @@ msgstr "Tên trường mẫu" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố tải bảng thư viện footprint toàn cục" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13940,82 +14112,82 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 #, fuzzy msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 #, fuzzy msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 #, fuzzy msgid "Unable to load library\n" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 #, fuzzy msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -#, fuzzy -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 #, fuzzy msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "Không có symbol nào được chọn" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "Góc nhìn mặt sau" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input Pin" @@ -14072,71 +14244,71 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "Không kết nối" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Xóa các liên kết footprint đã chọn" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Chiều rộng Track" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "Tên '%s' xung đột với một mục hiện có trong thư viện '%s'." -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" @@ -14146,7 +14318,7 @@ msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" msgid "Conflicts" msgstr "Bản đồ Xung đột Pin" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -14308,104 +14480,104 @@ msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" msgid "Bus Entry needed" msgstr "Nhập bus" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 #, fuzzy msgid "Schematic Files" msgstr "Schematic Field" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Văn bản trên Footprint" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Vertical Justification" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 +#: eeschema/files-io.cpp:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Schematic Field" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 #, fuzzy msgid "Creating Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy msgid "Loading Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Chỉnh sửa danh sách thư viện symbol toàn cục và trong dự án" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Quản lý dự án" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -14413,17 +14585,17 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Không hiện lại" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -14432,56 +14604,56 @@ msgid "" "symbol cache library file and reloading the schematic is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 #, fuzzy msgid "Load Without Cache File" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 #, fuzzy msgid "Schematic is read only." msgstr "Schematic Field" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 #, fuzzy msgid "Insert Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 #, fuzzy msgid "All supported formats" msgstr "Tất cả các dạng tệp tin được hỗ trợ (%s)" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "Không mong đợi '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -14490,35 +14662,35 @@ msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 #, fuzzy msgid "File write operation failed." msgstr "Sự cố khi viết tệp cấu hình" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, fuzzy, c-format @@ -14528,49 +14700,49 @@ msgid "" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "Bạn không có quyền ghi để lưu tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Save Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Các tệp tin Gerber" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Quản lý dự án" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Importing Schematic" msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lưu thay đổi?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 #, fuzzy msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -14585,32 +14757,32 @@ msgstr "" "nó không được lưu đúng cách. Bạn có muốn khôi phục các chỉnh sửa đã lưu " "cuối cùng mà bạn đã thực hiện không?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" "Manual recovery of automatically saved files is required." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 #, fuzzy msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, fuzzy, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -14618,31 +14790,31 @@ msgid "" "could not be deleted." msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." msgstr "" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Derived from" msgstr "Xuất phát từ biểu tượng:" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 #, fuzzy msgid "H Justification" msgstr "Vertical Justification" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 #, fuzzy msgid "V Justification" msgstr "Vertical Justification" @@ -14681,22 +14853,22 @@ msgstr "" msgid "Flags" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "" @@ -14736,13 +14908,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "Thuộc tính mục văn bản" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "Thuộc tính mục văn bản" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -14757,72 +14929,72 @@ msgstr "Vùng Rule %s\t" msgid "Pin %s not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "Tệp Liên kết footprint" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "Hiển thị văn bản số pin" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Đơn vị" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Phong cách Đồ họa" @@ -14832,7 +15004,7 @@ msgstr "Phong cách Đồ họa" msgid "Graphic Text Box" msgstr "Phong cách Đồ họa" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 #, fuzzy msgid "Bold Italic" @@ -14850,22 +15022,22 @@ msgstr "Chiều rộng" msgid "Box Height" msgstr "Chiều cao" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 #, fuzzy msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "Không mong đợi %s" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "" @@ -14911,67 +15083,127 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 #, fuzzy msgid "Footprint Assignments..." msgstr "Symbol : chỉ định Footprint" -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 #, fuzzy msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 #, fuzzy msgid "Symbols to Library..." msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 #, fuzzy msgid "Symbols to New Library..." msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Đơn vị" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Tùy chỉnh" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "Không kết nối" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "Symbol bởi" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "Ghim trang tính" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "Nhãn" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "Global Label" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "Hierarchical Label" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "Junction" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "Không thể mở tệp '%s'" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -15005,7 +15237,7 @@ msgstr "" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "" @@ -15149,55 +15381,62 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." msgid "The following libraries were not found:" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" "%s" msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" "%s" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Chọn tệp tin bảng thư viện toàn cục %s:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Cấu hình Bảng Thư viện Toàn cục" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 #, fuzzy msgid "Global" msgstr "Global Label" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Giữ thư viện ở đầu danh sách" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Thêm Thư viện..." -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Tạo Thư viện Symbol" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" @@ -15222,131 +15461,140 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "Nhập bus" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 #, fuzzy msgid "Resolved Netclass" msgstr "Clearance" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Chiều rộng Track" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Thành viên bí danh" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 #, fuzzy msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 #, fuzzy msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm Văn bản" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 #, fuzzy msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lưu thay đổi?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Văn bản Sơ đồ mạch" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "Schematic Field" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Xuất netlist đòi hỏi một sơ đồ được chú thích đầy đủ." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Không thể mở tệp lưu trữ\n" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Chỉ đọc" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 #, fuzzy msgid "[no schematic loaded]" msgstr "Sơ đồ mạch đã được lưu" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "Văn bản Sơ đồ mạch" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Phần tử được tô sáng" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 #, fuzzy msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "Xem trước trang giấy" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 #, fuzzy msgid "Sheet References" msgstr "Tham chiếu" @@ -15366,69 +15614,69 @@ msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Kích thước:" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "Ba trạng thái" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Thuộc tính ghim bảng phân cấp" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 #, fuzzy msgid "Justification" msgstr "Vertical Justification" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "Net" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 #, fuzzy msgid "Resolved netclass" msgstr "Clearance" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Hierarchical Labels" msgstr "Hierarchical Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Nhãn" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, fuzzy, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "Net Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Global Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchical Label" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 #, fuzzy msgid "Syntax Help" msgstr "Trợ giúp về cú pháp" @@ -15512,7 +15760,7 @@ msgstr "Không kết nối" msgid "Root" msgstr "" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, fuzzy, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." @@ -15543,33 +15791,6 @@ msgstr "" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "Không thể ghi báo cáo vào tệp \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -15844,7 +16065,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -15852,13 +16073,27 @@ msgid "" "associated to a sheet, so the block was not loaded." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -15882,7 +16117,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'" @@ -15911,132 +16146,137 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "Chú thích %s là %s" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 #, fuzzy msgid "Invalid symbol name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 #, fuzzy msgid "Invalid library identifier" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 #, fuzzy msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "Tạo, xóa và chỉnh sửa các ký hiệu điện tử" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 #, fuzzy msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 #, fuzzy msgid "Invalid pin names definition" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 #, fuzzy msgid "Invalid property name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 #, fuzzy msgid "Empty property name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Invalid property value" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 #, fuzzy msgid "Invalid pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Invalid pin number" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 #, fuzzy msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 #, fuzzy msgid "Invalid text string" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Invalid page type" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Invalid title block comment number" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 #, fuzzy msgid "Empty sheet pin name" msgstr "Tên tệp Sheet" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library name" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 #, fuzzy msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" @@ -16285,73 +16525,73 @@ msgstr "Xóa các mục đã nhấp" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Thuộc tính ghim bảng phân cấp" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Excluded from BOM" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 #, fuzzy msgid "Excluded from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 #, fuzzy msgid "DNP" msgstr "DPI" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 #, fuzzy msgid "Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 msgid "BOM" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 #, fuzzy msgid "Power symbol" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Missing parent" msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 #, fuzzy msgid "" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 #, fuzzy msgid "No library defined!" msgstr "Mã định danh thư viện mới:" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol bởi" @@ -17360,7 +17600,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "" @@ -17368,12 +17608,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "Trình soạn thảo Symbol" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -17383,7 +17623,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "Nút không biết '%s' trong '%s'" @@ -17469,11 +17709,6 @@ msgstr "" msgid "Number of bits" msgstr "Số lượng đơn vị:" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -17512,104 +17747,38 @@ msgstr "Trình tạo tệp tin:" msgid "Voltage (measured)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "" + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "Công cụ đo lường" +msgid "Simulator" +msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "Công cụ đo lường" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "Công cụ đo lường" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "Công cụ đo lường" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "Công cụ đo lường" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "Công cụ đo lường" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "Công cụ đo lường" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "Công cụ đo lường" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "Định dạng" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "Chỉnh sửa..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "Xóa điểm đánh dấu" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "Bản vẽ" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Thêm Trường..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "Con trỏ" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "Con trỏ" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "Trình mô phỏng yêu cầu một giản đồ được chú thích đầy đủ." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -17618,57 +17787,136 @@ msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Another simulation is already running." msgstr "%s đã chạy rồi. Tiếp tục?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "Lưu thay đổi?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "Công cụ đo lường" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "Công cụ đo lường" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "Công cụ đo lường" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "Công cụ đo lường" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "Công cụ đo lường" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "Công cụ đo lường" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "Công cụ đo lường" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "Công cụ đo lường" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "Định dạng" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "Chỉnh sửa..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "Xóa điểm đánh dấu" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "Bản vẽ" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Thêm Trường..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "Con trỏ" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "Con trỏ" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s không tìm thấy" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "Di chuyển bo mạch xuống dưới" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -#, fuzzy -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "Lưu thay đổi?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -17677,12 +17925,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "Công cụ đo lường" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "Định dạng" @@ -17710,36 +17958,30 @@ msgstr "Bus Junction" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Footprint được chỉ định không hợp lệ" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -17893,122 +18135,122 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "Giá trị ký hiệu" #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 #, fuzzy msgid "Library Editor" msgstr "Thư Viện" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Đang tải thư viện symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 #, fuzzy msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Quản lý Thư viện Symbol ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Make sure you have write permissions and try again." msgstr "Bạn không có quyền ghi để lưu tệp tin \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "Đang tải thư viện symbol" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "Tên '%s' xung đột với một mục hiện có trong thư viện '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Error saving global library table." msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Error saving project library table." msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" @@ -18035,41 +18277,41 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "Sơ đồ mạch đã được lưu" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lưu thay đổi?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Tên %s được dành riêng, và không thể được sử dụng ở đây" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "Ghi đè ổ khóa" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -18077,50 +18319,50 @@ msgstr "Ghi đè ổ khóa" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 #, fuzzy msgid "Save Symbol As" msgstr "Lưu bản sao dưới dạng ..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 #, fuzzy msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "Ký hiệu bí danh phải có một gốc được chọn" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" "Do you want to remove it from the library?" msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -18129,81 +18371,81 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of its derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Nhân bản" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Biểu tượng Mới" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 #, fuzzy msgid "No library specified." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "Thư viện Mới..." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 #, fuzzy msgid "Error Saving Library" msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "Mã định danh thư viện symbol \"%s\" không hợp lệ." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Undefined!" msgstr "Màu sắc đường kẻ:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 #, fuzzy msgid "Convert" msgstr "Chuyển đổi hình ảnh" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Power Symbol" msgstr "Biểu tượng nguồn điện" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "Bảng dữ liệu" @@ -18266,7 +18508,7 @@ msgstr "" "Biệt hiệu thư viện trùng lặp \"%s\" được tìm thấy trong dòng tệp bảng thư " "viện footprint %d" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "" @@ -18276,7 +18518,7 @@ msgstr "" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 #, fuzzy msgid "Errors loading symbols:" msgstr "Đã gặp lỗi khi tải footprint:" @@ -18312,8 +18554,19 @@ msgstr "" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "Sao chép bảng thư viện toàn cục %s tùy chỉnh" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "" @@ -18321,25 +18574,25 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 #, fuzzy msgid "(failed to load)" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 #, fuzzy msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "Tệp thư viện symbol KiCad" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pin count." msgstr "" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 #, fuzzy msgid "[no library selected]" msgstr "Không có symbol nào được chọn" @@ -18398,45 +18651,45 @@ msgstr "Hiển thị mô hình 3D" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "Tệp liên kết footprint và symbol KiCad" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" "You must launch the KiCad project manager and create a project." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "Không thể tạo đường dẫn bảng thư viện chung \"%s\"." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 #, fuzzy msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "Tạo BOM đòi hỏi một sơ đồ mạch được chú thích đầy đủ." -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 #, fuzzy msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "-------- ERC bị hủy bởi người dùng.

" @@ -18454,42 +18707,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "Thay đổi các Symbol khớp với bộ chỉ định tham chiếu:" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "" @@ -18523,22 +18776,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Hiển thị Datasheet trong trình duyệt" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Xóa Trình tạo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Xóa Trình tạo" @@ -18739,6 +18992,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 #, fuzzy msgid "Add Pin" msgstr "Thêm Trường" @@ -18749,6 +19003,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "User.Drawings" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 #, fuzzy msgid "Add Text" @@ -18760,6 +19016,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "Khác" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add Text Box" @@ -18770,7 +19028,7 @@ msgstr "Văn bản Ẩn" msgid "Draw text box items" msgstr "Văn bản Ẩn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Add Lines" msgstr "Dòng" @@ -18831,7 +19089,7 @@ msgstr "Hiển thị số pin" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 #, fuzzy msgid "Add Symbol" msgstr "Giá trị ký hiệu" @@ -18850,7 +19108,7 @@ msgstr "" msgid "Add power symbols" msgstr "Xác định là biểu tượng nguồn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 #, fuzzy msgid "Add No Connect Flag" msgstr "Cờ Không Kết nối" @@ -18860,7 +19118,7 @@ msgstr "Cờ Không Kết nối" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 #, fuzzy msgid "Add Junction" msgstr "Junction" @@ -18870,7 +19128,7 @@ msgstr "Junction" msgid "Draw junctions" msgstr "Bus Junction" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 #, fuzzy msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "Nhập dây nối" @@ -18879,7 +19137,8 @@ msgstr "Nhập dây nối" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Add Label" msgstr "Nhãn" @@ -18899,7 +19158,7 @@ msgstr "Net Class" msgid "Add net class directive labels" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "Hierarchical Label" @@ -18968,7 +19227,8 @@ msgstr "" msgid "Draw arcs" msgstr "Circle" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Add Image" msgstr "Hình ảnh" @@ -19085,7 +19345,7 @@ msgstr "Footprint" msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Autoplace Fields" msgstr "Cập nhật các trường" @@ -19129,12 +19389,12 @@ msgstr "Cập nhật các trường" msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Assign Netclass..." msgstr "Chỉ định Net Class" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "" @@ -19281,17 +19541,17 @@ msgstr "" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 #, fuzzy msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Phần tử được tô sáng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 #, fuzzy msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" @@ -19306,715 +19566,726 @@ msgstr "Tô sáng Net" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "Phần tử được tô sáng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "Trình soạn thảo Symbol" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "Cập nhật symbol đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "Loại trừ khỏi BOM sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "Trừ soldermask khỏi silkscreen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "Loại trừ khỏi bo mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "Không điền đầy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "Không điền đầy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "Không điền đầy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "Cập nhật các trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "Cập nhật tất cả các symbol trong sơ đồ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "Tệp sơ đồ mạch Altium" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Assign Footprints..." msgstr "Chỉ định dấu chân" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 #, fuzzy msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "Xung đột gán Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 #, fuzzy msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "Symbol : chỉ định Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Annotate Schematic..." msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 #, fuzzy msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 #, fuzzy msgid "Schematic Setup..." msgstr "Văn bản Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "Số" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 #, fuzzy msgid "Rescue Symbols..." msgstr "Biểu tượng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 #, fuzzy msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "Thư viện Mới..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 #, fuzzy msgid "Open PCB in board editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 #, fuzzy msgid "Export Netlist..." msgstr "Xuất Netlist" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Generate BOM..." msgstr "Tạo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 #, fuzzy msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "Thư viện Footprint" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 #, fuzzy msgid "Select on PCB" msgstr "Chọn Không có" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Show Hidden Pins" msgstr "Ẩn phần tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "Bật tắt hiển thị các lớp adhesive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Show Hidden Fields" msgstr "Ẩn phần tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 #, fuzzy msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "Bật tắt hiển thị các lớp solder paste" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "Net Label" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "Bật tắt các lớp adhesive" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show ERC Warnings" msgstr "Cảnh báo DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show ERC Errors" msgstr "Lỗi DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "Loại trừ DRC" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 #, fuzzy msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "Luôn hiển thị con trỏ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Switch to next line mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Annotate Automatically" msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "Tự động sao lưu dự án" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Repair Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 #, fuzzy msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Enter Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 #, fuzzy msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Leave Sheet" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 #, fuzzy msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "Chỉnh sửa tệp tập lệnh trong trình soạn thảo văn bản" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Navigate Up" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Navigate Back" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 #, fuzzy msgid "Navigate Forward" msgstr "Góc nhìn mặt sau" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 #, fuzzy msgid "Previous Sheet" msgstr "Xem trước trang giấy" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Next Sheet" msgstr "Sheet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add Wire" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 #, fuzzy msgid "Add a wire" msgstr "Thêm Trường" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 #, fuzzy msgid "Add a bus" msgstr "Mặc định" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "Draw Item" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 #, fuzzy msgid "Undo Last Segment" msgstr "Hoàn tác chỉnh sửa cuối cùng" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Finish Wire" msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Finish Lines" msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "Di chuyển Lên" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 #, fuzzy msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Symbol Move Activate" msgstr "Giá trị ký hiệu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "Lưu bản sao dưới dạng ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "Lưu bản sao của tài liệu hiện tại vào một vị trí khác" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "New Plot" msgstr "Bản vẽ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Open Workbook..." msgstr "Mở..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Save Workbook" msgstr "Tệp sổ làm việc" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Save Workbook As..." msgstr "Lưu với tên..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "Xuất góc nhìn hiện tại ra ảnh PNG ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Run Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "Chỉnh sửa Mô hình Spice..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "Chú thích Sơ đồ mạch" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "Chỉnh sửa..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Chọn tất cả các phần tử trên màn hình" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "Tệp danh sách netlist SPICE" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -20084,172 +20355,221 @@ msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 #, fuzzy msgid "No datasheet defined." msgstr "Hiển thị Datasheet trong trình duyệt" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 #, fuzzy msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nhãn phân cấp" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "Sheet Pin" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "Văn bản Ẩn" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "User.Drawings" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 #, fuzzy msgid "Symbol Unit" msgstr "Biểu tượng" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 #, fuzzy msgid "no symbol selected" msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 #, fuzzy msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Mục không có chú thích: %s%s\n" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 #, fuzzy msgid "Edit Main Fields" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 #, fuzzy msgid "Change To" msgstr "Thay đổi" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Xoay" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +#, fuzzy +msgid "Mirror" +msgstr "Mirrored" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "Tên biến không được để trống." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "Tham số Đầu ra" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Slice Wire" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Break Wire" +msgstr "Track" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "cần một số cho '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 #, fuzzy msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "Số" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "Duyệt qua các thư viện symbol" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 #, fuzzy msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 #, fuzzy msgid "No net selected." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -20257,26 +20577,26 @@ msgid "" "subsheets as a parent." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 #, fuzzy msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "%d dấu thời gian trùng lặp đã được tìm thấy và thay thế." -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 #, fuzzy msgid "No errors found." @@ -20296,29 +20616,39 @@ msgstr "Không mong đợi %s" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 #, fuzzy msgid "No bus selected" msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "Circle" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "Căn chỉnh H" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." @@ -20394,25 +20724,30 @@ msgstr "Không thể lưu file" msgid "SVG File Name" msgstr "Tên biến" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "cần một số cho '%s'" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "Thuộc tính nhãn" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 #, fuzzy msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Mở bằng mọi cách" @@ -20495,12 +20830,12 @@ msgid "" "an integer to prevent duplicate table entries." msgstr "" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "Đóng %s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "" @@ -20702,20 +21037,20 @@ msgstr "Chọn Thư viện" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 #, fuzzy msgid "Layer" msgstr "Các Lớp bo mạch" @@ -20742,7 +21077,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "Hiển thị mô hình 3D SMD" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 #, fuzzy msgid "Show page limits" msgstr "Giới hạn Trang" @@ -21185,19 +21520,13 @@ msgstr "Clearance" msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -#, fuzzy -msgid "Mirror" -msgstr "Mirrored" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "" @@ -21685,7 +22014,7 @@ msgstr "Phần tử được tô sáng" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 #, fuzzy @@ -21786,7 +22115,7 @@ msgstr "" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Đặt lại tất cả các màu sắc trong chủ đề này về mặc định của KiCad" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 #, fuzzy msgid "This file is already open." msgstr "Schematic Field" @@ -21795,6 +22124,16 @@ msgstr "Schematic Field" msgid "Malformed expression" msgstr "" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 #, fuzzy msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" @@ -21926,20 +22265,20 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "Footprint được chỉ định không hợp lệ" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 #, fuzzy msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "Giá trị chỉ định tham chiếu bất hợp pháp!" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 #, fuzzy msgid "Exclude the value text" msgstr "Loại trừ " @@ -21954,16 +22293,16 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 #, fuzzy msgid "Include the border and title block" msgstr "In viền và khối tiêu đề" @@ -21997,17 +22336,27 @@ msgstr "Lưới do Người dùng định nghĩa" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "Không mong đợi '%s'" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "" @@ -22115,23 +22464,19 @@ msgid "" "mm)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 #, fuzzy msgid "No drawing sheet" @@ -22538,19 +22883,19 @@ msgstr "" msgid "Confirm update" msgstr "Xác nhận thay đổi" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "Kích cỡ Văn bản:" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 #, fuzzy msgid "Uninstall" @@ -22601,6 +22946,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "Lưu..." #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -22673,28 +23019,28 @@ msgstr "Lớp Net" msgid "Applying Package Changes" msgstr "Lưu thay đổi" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 #, fuzzy msgid "Pin package" msgstr "Những người Đóng gói" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 #, fuzzy msgid "Install Pending" msgstr "Kích cỡ Văn bản:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 #, fuzzy msgid "Uninstall Pending" msgstr "Kích cỡ Văn bản:" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 #, fuzzy msgid "Update Pending" msgstr "Cập nhật các trường" @@ -22897,37 +23243,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 #, fuzzy msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 #, fuzzy msgid "Downloading resources" msgstr "Xuống" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 #, fuzzy msgid "Local file" msgstr "Các tập tin thực thi (" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "" @@ -23045,32 +23391,32 @@ msgstr "" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "Đổi tên" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 #, fuzzy msgid "Unable to rename file ... " msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" @@ -23117,7 +23463,7 @@ msgstr "Bộc lộ các Chủ đề trong Bộ tìm kiếm" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" @@ -23280,7 +23626,9 @@ msgstr "" "mạch" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 #, fuzzy msgid "Calculator Tools" msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" @@ -23567,7 +23915,7 @@ msgstr "Subsequent Pages" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Text width:" msgstr "Chiều rộng:" @@ -23575,7 +23923,7 @@ msgstr "Chiều rộng:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Text height:" msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" @@ -23591,12 +23939,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "Chiều cao:" @@ -23726,62 +24074,62 @@ msgstr "Dưới" msgid "General Options" msgstr "Các Tùy chọn Render" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 #, fuzzy msgid "Drawing Sheet File" msgstr "Worksheet" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 #, fuzzy msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lưu thay đổi?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 #, fuzzy msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "User.Drawings" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "không thể mở tập tin" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "OpenGL" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "Không thể phân tích cú pháp '%s' trong '%s'" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Lưu với tên..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 #, fuzzy msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 #, fuzzy msgid "Layout file is read only." msgstr "Schematic Field" @@ -23796,8 +24144,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" @@ -24077,151 +24425,151 @@ msgstr "" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 #, fuzzy msgid "AWG0000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 #, fuzzy msgid "AWG000" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 #, fuzzy msgid "AWG00" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 #, fuzzy msgid "AWG0" msgstr "0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 #, fuzzy msgid "Temperature coefficient" msgstr "Trình tạo tệp tin:" @@ -24296,21 +24644,30 @@ msgstr "" msgid "Ampacity:" msgstr "Độ trong suốt:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "Phím hiện tại:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +msgid "A/mm^2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Trợ giúp ứng dụng" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 #, fuzzy msgid "Cable temperature:" msgstr "Ánh sáng camera xung quanh" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -24318,31 +24675,31 @@ msgstr "" msgid "deg C" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "Current:" msgstr "Phím hiện tại:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 #, fuzzy msgid "Length:" msgstr "Độ dài" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 #, fuzzy msgid "Resistance DC:" msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -24350,14 +24707,14 @@ msgstr "" msgid "ohm" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "" @@ -24395,90 +24752,354 @@ msgstr "" msgid "Multiplier" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "Lưu tất cả các thay đổi" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +msgid "kV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "Lưu tất cả các thay đổi" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "Lưu tất cả các thay đổi" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "Sự định hướng" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "Junction" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD1" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD2" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD3" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +msgid "PD4" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "Các Thuộc tính vật liệu" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "Phổ biến cho tất cả các đơn vị" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Clearance:" +msgstr "Clearance" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "Chiều rộng đường kẻ:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 #, fuzzy msgid "Update Values" msgstr "Cập Nhật" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 #, fuzzy msgid "B1" msgstr "1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 #, fuzzy msgid "B2" msgstr "2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 #, fuzzy msgid "B3" msgstr "3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "B4" msgstr "4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 #, fuzzy msgid "A6" msgstr "6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 #, fuzzy msgid "A7" msgstr "7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -24491,15 +25112,15 @@ msgid "" "elevation)" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "" @@ -24603,7 +25224,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "Không có gì để in" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 #, fuzzy msgid "Track width:" @@ -25423,86 +26044,108 @@ msgid "" "refill.\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 #, fuzzy msgid "Regulators" msgstr "Người dịch" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 #, fuzzy msgid "Power, current and isolation" msgstr "Di chuyển bo mạch xuống dưới" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 #, fuzzy msgid "Electrical Spacing" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 #, fuzzy msgid "Fusing Current" msgstr "Phím hiện tại:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cable Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +msgid "High Speed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 #, fuzzy msgid "Wavelength" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 #, fuzzy msgid "RF Attenuators" msgstr "Saturation:" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 #, fuzzy msgid "Color Code" msgstr "Màu sắc" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 #, fuzzy msgid "Board Classes" msgstr "Màu sắc thân Bo mạch" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" msgstr "" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -25545,35 +26188,24 @@ msgstr "Sự Phản chiếu" msgid "Specific Resistance" msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, fuzzy, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "Đang đợi %s" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -25581,9 +26213,9 @@ msgstr "Đang đợi %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Conductor losses:" -msgstr "Sự Phản chiếu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "Đang đợi %s" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -25593,69 +26225,69 @@ msgstr "Sự Phản chiếu" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Dielectric losses:" +msgid "Conductor losses:" msgstr "Sự Phản chiếu" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "Sự Phản chiếu" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 #, fuzzy msgid "Strip thickness" msgstr "Độ dày lưới:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -25664,189 +26296,200 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 #, fuzzy msgid "Line width" msgstr "Chiều rộng:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 #, fuzzy msgid "Line length" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 #, fuzzy msgid "Electrical length" msgstr "Tệp kiểm tra quy tắc điện tử" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 #, fuzzy msgid "Gap width" msgstr "Chiều rộng:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 -msgid "TE-modes:" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +msgid "TE-modes:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 #, fuzzy msgid "insulator" msgstr "Người dịch" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 #, fuzzy msgid "Waveguide length" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 #, fuzzy msgid "Din" msgstr "Pin" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 -msgid "Dout" -msgstr "" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +msgid "Dout" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "Đang đợi %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, fuzzy, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "Đang đợi %s" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "Sự Phản chiếu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 #, fuzzy msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "Sự Phản chiếu" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 #, fuzzy msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 #, fuzzy msgid "Twists" msgstr "Họa sĩ" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 #, fuzzy msgid "Number of twists per length" msgstr "Số lượng đơn vị mỗi gói:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 #, fuzzy msgid "environment" msgstr "Biến môi trường" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 #, fuzzy msgid "Cable length" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" @@ -25928,12 +26571,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Tốc độ pan tự động:" @@ -25953,17 +26596,16 @@ msgstr "Linh kiện" msgid "Autoplace components" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 #, fuzzy msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -25973,11 +26615,12 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -25986,12 +26629,12 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -25999,7 +26642,7 @@ msgstr "Chiều rộng Track" msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nhóm đã chọn" @@ -26014,6 +26657,60 @@ msgstr "Net Class" msgid "NetName" msgstr "Tên net" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "Thêm Trường..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "Thêm Trường..." + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "Chiều rộng:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "Chiều rộng:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "Thuộc tính nhãn" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "Trình theo dõi lỗi" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "Chiều rộng:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 #, fuzzy msgid "all copper layers" @@ -26029,14 +26726,14 @@ msgstr "Khác" msgid "no layers" msgstr "Hiển thị các lớp ECO" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Vị trí X:" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Vị trí Y:" @@ -26049,10 +26746,10 @@ msgstr "Vị trí Y:" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 #, fuzzy msgid "Locked" @@ -26208,7 +26905,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "Độ dày Bus" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 #, fuzzy msgid "Select layer to add:" msgstr "net đã chọn:" @@ -26582,8 +27279,8 @@ msgstr "" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Custom Rules" msgstr "Tùy chỉnh:" @@ -27033,86 +27730,86 @@ msgstr "Reference Designators" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 #, fuzzy msgid "Board Setup" msgstr "Văn bản trên Bo mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 #, fuzzy msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "Nhập vào các cài đặt từ phiên bản trước (không tìm thấy)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 #, fuzzy msgid "Board Stackup" msgstr "Đánh dấu bo mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 #, fuzzy msgid "Board Editor Layers" msgstr "Các Lớp bo mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 #, fuzzy msgid "Physical Stackup" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 #, fuzzy msgid "Board Finish" msgstr "Màu sắc lớp đồng / bề mặt hoàn thiện ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Đổ bột chì kem:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 #, fuzzy msgid "Text & Graphics" msgstr "Đường đồ họa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Mặc định" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 #, fuzzy msgid "Design Rules" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "Dọc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 #, fuzzy msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "Màu đã định nghĩa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Loading PCB" msgstr "Đang tải " -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -27507,17 +28204,17 @@ msgstr "Kiểu dáng đường kẻ:" msgid "Fillet radius:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 #, fuzzy msgid "No layer selected." msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr "" @@ -27605,11 +28302,6 @@ msgstr "Kiểu Tô" msgid "Electrical Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Clearance:" -msgstr "Clearance" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "" @@ -27635,8 +28327,8 @@ msgid "" "This setting can be overridden by local pad settings" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs" msgstr "Khác" @@ -27683,14 +28375,14 @@ msgstr "Kiểu Tô" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 #, fuzzy msgid "Solid fill" msgstr "Khối" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Hatch pattern" msgstr "Mẫu" @@ -28066,7 +28758,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 #, fuzzy msgid "Layer:" msgstr "Các Lớp bo mạch" @@ -28160,7 +28852,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 #, fuzzy @@ -28231,7 +28923,7 @@ msgstr "Kích thước" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "Chiều rộng:" @@ -28244,7 +28936,7 @@ msgstr "Văn bản" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 #, fuzzy msgid "Text height" msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" @@ -28258,40 +28950,40 @@ msgstr "Văn bản" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 #, fuzzy msgid "Thickness:" msgstr "Độ dày" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 #, fuzzy msgid "Text thickness" msgstr "Độ dày" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 #, fuzzy msgid "Text orientation" msgstr "Sự định hướng" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "" @@ -28361,8 +29053,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "Vị trí offset:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 #, fuzzy msgid "Dimension Properties" msgstr "Thuộc tính mối nối" @@ -28372,72 +29064,72 @@ msgstr "Thuộc tính mối nối" msgid "Run DRC" msgstr "Chạy ERC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 #, fuzzy msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- ERC bị hủy bởi người dùng.

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "Xóa loại trừ đối với vi phạm này" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "Loại trừ vi phạm này" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Vi phạm nghiêm trọng cũng có thể được chỉnh sửa trong thiết lập Bo mạch ... " "Hộp Thoại" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Mở hộp thoại ... Thiết lập sơ đồ mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Tệp báo cáo '%s' đã được tạo\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Xóa các loại trừ nữa?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "%s không tìm thấy" @@ -28941,7 +29633,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" @@ -29085,7 +29777,7 @@ msgstr "%s được tìm thấy" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 #, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -29141,13 +29833,13 @@ msgstr "" msgid "Footprint Checker" msgstr "Chương Trình xem Footprint" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 #, fuzzy msgid "3D Models" msgstr "Mô hình 3D bởi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -29155,18 +29847,18 @@ msgid "" "selection filter." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 #, fuzzy msgid "Text items must have some content." msgstr "Các trường phải có tên." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "%s phải ít nhất %s." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "%s phải ít nhất %s." @@ -29189,13 +29881,13 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 #, fuzzy msgid "Modify footprint properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 #, fuzzy msgid "Reference and value are mandatory." @@ -29212,8 +29904,8 @@ msgstr "Tệp văn bản" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "" @@ -29252,20 +29944,20 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Fabrication Attributes" msgstr "Các Thuộc tính vật liệu" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Footprint type:" msgstr "Bộ lọc footprint:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Through hole" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" @@ -29273,28 +29965,28 @@ msgstr "Các Pad xuyên lỗ" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 #, fuzzy msgid "Not in schematic" msgstr "Toàn bộ sơ đồ mạch" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Exclude from position files" msgstr "Loại trừ vi phạm này" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "" @@ -29332,7 +30024,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 #, fuzzy msgid "Pad clearance:" msgstr "Clearance" @@ -29346,7 +30038,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion:" @@ -29367,7 +30059,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance:" @@ -29385,7 +30077,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance:" @@ -29406,15 +30098,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -29422,7 +30114,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "" @@ -29440,14 +30132,13 @@ msgstr "Cài đặt Lưới" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 #, fuzzy msgid "Thermal relief" msgstr "Khác" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "Clearance" @@ -29460,34 +30151,34 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Footprint Properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 #, fuzzy msgid "Footprint must have a name." msgstr "Trường phải có tên." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "Nhập không khớp giữa '%s' và %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, fuzzy, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "Nhập không khớp giữa '%s' và %lf" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -29606,35 +30297,6 @@ msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "Đang tải thư viện symbol" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Plugin Options" -msgstr "Tùy chọn văn bản Pin" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Option Choices" -msgstr "Tuỳ chọn" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, fuzzy, c-format @@ -29694,8 +30356,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Các tệp tin Gerber" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -29911,7 +30574,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Precision" msgstr "Phiên bản:" @@ -29989,7 +30652,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "Đường đồ họa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 #, fuzzy @@ -30001,11 +30664,6 @@ msgstr "Footprint" msgid "Tracks && vias" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "Thêm Trường..." - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Markers" @@ -30076,71 +30734,257 @@ msgstr "Phím hiện tại:" msgid "Delete Items" msgstr "Xóa điểm đánh dấu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "Đặt lại về Mặc định" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "Đặt lại về Mặc định" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "Thêm Trường" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "Thêm Trường" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "Thêm Trường..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "Các Pad xuyên lỗ" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMD pads" +msgstr "Pads Back" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Track to track" +msgstr "Track" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Filter Items" +msgstr "Bộc Lọc Nets" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "Lọc các mục theo net:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "Lọc các mục theo net:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "Đang tải..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Remove teardrops" +msgstr "Thêm Trường..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "Trình theo dõi lỗi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "Trình theo dõi lỗi" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "Chiều rộng Track" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Best length:" +msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Max length:" +msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Best height:" +msgstr "Chiều cao:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "Đường cong" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "Điểm" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "Thêm Trường..." + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 #, fuzzy msgid "Other text items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 #, fuzzy msgid "Graphic items" msgstr "Phong cách Đồ họa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "Kích thước" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 #, fuzzy msgid "Silk Layers" msgstr "Các Lớp bo mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 #, fuzzy msgid "Copper Layers" msgstr "Các Lớp bo mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 #, fuzzy msgid "Edge Cuts" msgstr "Edge.Cuts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 #, fuzzy msgid "Courtyards" msgstr "F.Courtyard" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fab Layers" msgstr "Các Lớp bo mạch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Other Layers" msgstr "Khác" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Line Thickness" msgstr "Độ dày Wire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 @@ -30148,7 +30992,7 @@ msgstr "Độ dày Wire" msgid "Text Width" msgstr "Chiều rộng:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -30157,7 +31001,7 @@ msgstr "Chiều rộng:" msgid "Text Height" msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -30166,17 +31010,17 @@ msgstr "Trình soạn thảo văn bản:" msgid "Text Thickness" msgstr "Độ dày Wire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 #, fuzzy msgid "Upright" msgstr "Phải" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "Đặt lại về mặc định" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 #, fuzzy msgid "Set to layer default values:" @@ -30212,12 +31056,6 @@ msgstr "Khác" msgid "PCB dimension items" msgstr "Kích thước" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "Lọc các mục theo net:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 #, fuzzy msgid "Filter items by parent footprint library id:" @@ -30245,16 +31083,6 @@ msgstr "Tham số Đầu ra" msgid "uVia Diameter" msgstr "Tham số Đầu ra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Filter Items" -msgstr "Bộc Lọc Nets" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "Lọc các mục theo net:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -30574,6 +31402,11 @@ msgstr "Bỏ qua các ràng buộc H / V / 45" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "Kích thước được căn chỉnh" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "Cài đặt Lưới" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 #, fuzzy @@ -30724,91 +31557,91 @@ msgstr "Tọa độ cực" msgid "Move Item" msgstr "Đối tượng Bị khóa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 #, fuzzy msgid "Net Code" msgstr "Lớp Net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 #, fuzzy msgid "Net Name" msgstr "Tên net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 #, fuzzy msgid "Pad Count" msgstr "Số lượng pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 #, fuzzy msgid "Via Count" msgstr "Số lượng pin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 #, fuzzy msgid "Via Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 #, fuzzy msgid "Track Length" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 #, fuzzy msgid "Die Length" msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 #, fuzzy msgid "Total Length" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 #, fuzzy msgid "Net Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 #, fuzzy msgid "Net name:" msgstr "Tên net" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 #, fuzzy msgid "New Net" msgstr "Nhãn mới" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, fuzzy, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "Tên '%s' đã được sử dụng." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #, fuzzy msgid "Rename Net" msgstr "Đổi tên" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 #, fuzzy msgid "Net name cannot be empty." msgstr "Tên biến không được để trống." -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 #, fuzzy msgid "Report file" msgstr "Tệp báo cáo" @@ -30851,7 +31684,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Xóa chế độ xem ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -30880,7 +31713,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "Trung tâm" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "" @@ -30965,261 +31798,261 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 #, fuzzy msgid "Pad Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Chiều rộng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Tự Động" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Trung tâm" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Bắt đầu X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Góc" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 #, fuzzy msgid "at" msgstr "Đường dẫn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Bán kính" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Number box" msgstr "Số" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 #, fuzzy msgid "Unknown primitive" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Làm giảm góc nhọn %d của vùng bao phủ ở các lớp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Khối" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 #, fuzzy msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 #, fuzzy msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 #, fuzzy msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 #, fuzzy msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 #, fuzzy msgid "Hole size X:" msgstr "Kích thước cỡ chữ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 #, fuzzy msgid "Pad size X:" msgstr "Kích thước X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Circle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Add Primitive" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" @@ -31229,7 +32062,7 @@ msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" msgid "Pad type:" msgstr "Khối" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" @@ -31266,7 +32099,7 @@ msgstr "Circle" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "" @@ -31279,12 +32112,12 @@ msgstr "Hình chữ nhật" msgid "Trapezoidal" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Hình chữ nhật" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Ưu tiên lựa chọn để kéo" @@ -31466,23 +32299,23 @@ msgid "" "These properties are specified in Gerber X2 files." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "" @@ -31490,39 +32323,111 @@ msgstr "" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "Thêm Trường" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "Cài đặt Lưới" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Pad connection:" +msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "From parent footprint" +msgstr "Không có footprint mặc định" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Pad shape" +msgstr "Khối" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "Clearance" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Spoke width:" +msgstr "Chiều rộng đường kẻ:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Clearance Overrides" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -31531,7 +32436,7 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -31541,81 +32446,40 @@ msgid "" "A negative value means a smaller mask size than pad size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -#, fuzzy -msgid "Pad connection:" -msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "From parent footprint" -msgstr "Không có footprint mặc định" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Pad shape" -msgstr "Khối" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "Clearance" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Spoke width:" -msgstr "Chiều rộng đường kẻ:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Edit Primitive" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Nhân bản" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Transform Primitive" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Delete Primitive" msgstr "Xóa trường" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 #, fuzzy msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Kích thước trang giấy tùy chỉnh:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "" @@ -31684,7 +32548,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "Định dạng" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 #, fuzzy msgid "Gerber" msgstr "Gerbview" @@ -32036,8 +32899,8 @@ msgstr "%s phải nhỏ hơn %s." #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "" @@ -32579,32 +33442,32 @@ msgstr "‪X:" msgid "Target Properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 #, fuzzy msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 #, fuzzy msgid "Footprint Value Properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 #, fuzzy msgid "Footprint Text Properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Tham chiếu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 #, fuzzy msgid "Change text properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" @@ -32615,10 +33478,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "" @@ -32631,165 +33494,168 @@ msgstr "" msgid "Parent footprint description" msgstr "Xóa các liên kết footprint đã chọn" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 #, fuzzy msgid "Change text box properties" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 #, fuzzy msgid "Border style:" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Change Nets" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 #, fuzzy msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "Lưu thay đổi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit track/via properties" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 #, fuzzy msgid "Updating nets" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Automatically update via nets" msgstr "Tự động xoay khi di chuyển đối tượng" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Start point X:" +msgid "Start X:" msgstr "Bắt đầu X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Start point Y:" -msgstr "Bắt đầu Y" +msgid "End X:" +msgstr "Kết thúc X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "End point X:" -msgstr "Không có gì để in" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "End point Y:" -msgstr "Không có gì để in" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "Màu đã định nghĩa" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Use net class widths" -msgstr "Net class mới:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 #, fuzzy msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "Màu đã định nghĩa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Use net class widths" +msgstr "Net class mới:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +msgid "Pos X:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 #, fuzzy msgid "Via diameter:" msgstr "Tham số Đầu ra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 #, fuzzy msgid "Via hole:" msgstr "Via Holes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 #, fuzzy msgid "Use net class sizes" msgstr "Net class mới:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 #, fuzzy msgid "Via type:" msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Through" msgstr "Via xuyên lỗ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Micro" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Blind/buried" msgstr "Bl/Buried Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 #, fuzzy msgid "Start layer:" msgstr "Dưới" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 #, fuzzy msgid "End layer:" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "Thêm Trường" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 #, fuzzy msgid "Track & Via Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" @@ -32887,7 +33753,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Hiển thị số pin" @@ -33078,62 +33944,67 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Luôn hiển thị dấu chéo" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "Độ dày lưới:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 #, fuzzy msgid "Track Editing" msgstr "Đường đồ họa" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "" @@ -33156,37 +34027,27 @@ msgstr "" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Options Editor..." -msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Edit options" -msgstr "Các tùy chọn chỉnh sửa" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, fuzzy, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "Tìm thấy ký tự bất hợp pháp trong tên thư viện lô-gic" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "Chọn Thư viện" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 #, fuzzy msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "Không thể đổi tên tệp lưu tự động thành tên tệp in bo mạch." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 #, fuzzy msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" @@ -33196,27 +34057,27 @@ msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" msgid "LIbrary Format" msgstr "Thư Viện" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 #, fuzzy msgid "Illegal filename" msgstr "Tên tệp Sheet" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 #, fuzzy msgid "File not found" msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 #, fuzzy msgid "Unable to open file" msgstr "không thể mở tập tin" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" @@ -33240,7 +34101,7 @@ msgid "Category" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" @@ -33516,11 +34377,11 @@ msgid "" "is ignored." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -33529,34 +34390,34 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 #, fuzzy msgid "Layer must have a name." msgstr "Trường phải có tên." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "Tên trường \"%s\" đã được sử dụng." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -33565,15 +34426,15 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 #, fuzzy msgid "Add User-defined Layer" msgstr "Lưới do Người dùng định nghĩa" @@ -34607,6 +35468,66 @@ msgid "" "org/GetMajorMinorVersion/en/pcbnew/pcbnew.html#custom_design_rules)." msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "Edge.Cuts" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Curved" +msgstr "Đường cong" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Curve points:" +msgstr "Thuộc tính nhãn" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "Trình theo dõi lỗi" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "Chiều rộng Track" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "Chiều rộng đường mạch cặp vi sai" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "" @@ -34653,7 +35574,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tracks:" msgstr "Tracks" @@ -34670,13 +35590,13 @@ msgid "Vias:" msgstr "Bí danh: " #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "Đường kính:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 #, fuzzy @@ -35555,10 +36475,10 @@ msgstr "Khối" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, fuzzy, c-format @@ -35654,274 +36574,274 @@ msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "Không có footprint mặc định" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "Clearance" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "Khác" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "Độ dày lưới:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "Tổng kích thước sao lưu tối đa:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "Đường dẫn tìm kiếm mô hình 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "Tạo tài liệu mới trong trình soạn thảo" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "Đường dẫn tìm kiếm mô hình 3D" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "Tệp Liên kết footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "Bộ lọc footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "Clearance" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "Tráng chì ở mặt trên:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "Các tập tin thực thi (" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "Vùng Rule %s\t" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 #, fuzzy msgid "Loading footprint library table..." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 #, fuzzy msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, fuzzy, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "Tên '%s' xung đột với một mục hiện có trong thư viện '%s'." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, fuzzy, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "Không tìm thấy Footprint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "Thư viện Footprint" @@ -35970,22 +36890,22 @@ msgstr "" msgid "(layer %s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Đang kiểm tra tên trang tính ..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 #, fuzzy msgid "Checking assertions..." msgstr "Đang kiểm tra các pin..." @@ -36088,16 +37008,16 @@ msgstr "Chiều rộng Track" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, fuzzy, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "Độ dày lưới:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, fuzzy, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." @@ -36137,7 +37057,7 @@ msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." msgid "Modify zone properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 #, fuzzy msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Xuất ra Tệp" @@ -36269,50 +37189,50 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 #, fuzzy msgid "All KiCad Board Files" msgstr "Tất cả các tệp dự án KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 #, fuzzy msgid "Open Board File" msgstr "Trình tạo tệp tin:" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save Board File As" msgstr "Lưu Báo cáo vào Tệp tin" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 #, fuzzy msgid "Printed circuit board" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, fuzzy, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, fuzzy, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -36320,34 +37240,34 @@ msgid "" "the line thicknesses of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:609 +#: pcbnew/files.cpp:608 #, fuzzy, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "Schematic Field" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lưu thay đổi?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creating PCB" msgstr "Đang tải " -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "" "Lỗi tải sơ đồ mạch.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, fuzzy, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "" @@ -36355,37 +37275,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "" "Linh kiện %s: footprint %s không được tìm thấy trong bất kỳ thư viện " "footprint nào của dự án." -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 #, fuzzy msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 #, fuzzy msgid "Converting zone fills" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 #, fuzzy msgid "Convert Zone(s)" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "" "Không đủ quyền cần thiết để lưu File\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "" @@ -36393,7 +37313,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -36403,21 +37323,21 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" "Failed to rename temporary file '%s." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "%s" msgstr "Phần bản mạch:" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Khác:" @@ -36494,82 +37414,82 @@ msgstr "Bộ chỉ định tham chiếu" msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, fuzzy, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 #, fuzzy msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 #, fuzzy msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "Cảnh báo: Số tỷ lệ co dãn xấu" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 #, fuzzy msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "Khác" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 #, fuzzy msgid "Library link" msgstr "Thư Viện" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 #, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Ghi đè ổ khóa" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 #, fuzzy msgid "Clearance Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 #, fuzzy msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 #, fuzzy msgid "Zone Connection Style" msgstr "Chiều rộng Track" @@ -36579,53 +37499,53 @@ msgstr "Chiều rộng Track" msgid "footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 #, fuzzy msgid "Inner layers" msgstr "Tạo các lớp" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Chọn một tệp tin" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, fuzzy, c-format msgid "[from %s]" msgstr "Toàn bộ sơ đồ mạch" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 #, fuzzy msgid "[no footprint loaded]" msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Đang tải Thư viện Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Không có footprint nào được chỉ định" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Tên File hình ảnh 3D" @@ -36654,22 +37574,22 @@ msgid "" "Use Manage Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 #, fuzzy msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "Quản lý Thư viện Footprint ..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 #, fuzzy msgid "Loading footprints..." msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -36677,7 +37597,7 @@ msgid "" "to save your footprint (a .kicad_mod file) in the .pretty library folder" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -36685,17 +37605,17 @@ msgid "" "before deleting a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 #, fuzzy msgid "Import Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not a footprint file." msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "" @@ -36703,35 +37623,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 #, fuzzy msgid "Export Footprint" msgstr "Xuất ra Tệp" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "Không thể ghi báo cáo vào tệp \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "Schematic Field" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "Chủ đề đã tồn tại!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "Schematic Field" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, fuzzy, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "" @@ -36739,121 +37659,110 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Không tìm thấy Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 #, fuzzy msgid "No footprints to export!" msgstr "Văn bản trên Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 #, fuzzy msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "Cập nhật các Symbol từ Thư viện" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Save Footprint As" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Tệp \"%s\" đã tồn tại trong danh sách" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "Trình duyệt Thư viện Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "Trình duyệt Thư viện Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Không có footprint nào được nhập vào." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 #, fuzzy msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "Trình duyệt Thư viện Footprint" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" "A term which is a number will also match against the pad count." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Lỗi khi tải biểu tượng %s từ thư viện %s.\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "Tên '%s' xung đột với một mục hiện có trong thư viện '%s'." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Footprint library not found." msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -36861,7 +37770,7 @@ msgid "" msgstr "Thư viện \"%s\" không có trong bảng thư viện footprint." #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 #, fuzzy msgid "Footprint Wizard" msgstr "Trình chỉnh sửa Footprint" @@ -36896,12 +37805,12 @@ msgstr "Tham số Đầu ra" msgid "Export footprint to editor" msgstr "Xuất ra Tệp" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 #, fuzzy msgid "no wizard selected" msgstr "Không có symbol nào được chọn" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 #, fuzzy msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Không thể mở tệp lưu trữ\n" @@ -37031,12 +37940,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 #, fuzzy msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lưu thay đổi?" @@ -37046,7 +37955,7 @@ msgstr "Các liên kết Symbol đến Footprint đã được sửa đổi. Lư msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "" @@ -37091,12 +38000,12 @@ msgstr "Xuất Chế độ xem hiện tại dưới dạng PNG ..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Tạo tài liệu mới trong trình soạn thảo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "User.Drawings" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -37231,31 +38140,21 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Các Thuộc tính vật liệu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "Thêm Trường..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "Thêm Trường..." - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Các Plugin Hoạt động" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -37318,30 +38217,30 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "Linh kiện" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 #, fuzzy msgid "Complex Shape" msgstr "Hình dạng đã được nhập" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Chọn Tệp tin Mô tả Bố trí Trang" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 #, fuzzy msgid "Shape Description File" msgstr "Chọn Tệp tin Mô tả Bố trí Trang" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 #, fuzzy msgid "Shape has no points." msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" @@ -37716,12 +38615,12 @@ msgstr "Footprint được chỉ định không hợp lệ" msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Tên Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Pin Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" @@ -37760,18 +38659,18 @@ msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" msgid "Hole X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" @@ -37827,91 +38726,104 @@ msgstr "Các Pad xuyên lỗ" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Số" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Kích thước X:" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Kích thước Y:" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" -msgstr "" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" +msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Các Thuộc tính vật liệu" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "Khác" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 #, fuzzy msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"Tên tệp mô tả bố trí trang đã thay đổi.\n" +"Bạn có muốn sử dụng đường dẫn tương đối:\n" +"\"%s\"\n" +"Thay vì\n" +"\"%s\"?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 #, fuzzy msgid "Bitmap Properties" @@ -37922,16 +38834,16 @@ msgstr "Thuộc tính nhãn" msgid "Greyscale" msgstr "Ảnh màu xám" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 #, fuzzy msgid "Override Text" msgstr "Ghi đè ổ khóa" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "" @@ -37952,127 +38864,127 @@ msgstr "" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Units Format" msgstr "Tên tín hiệu không hợp lệ" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Crossbar Height" msgstr "Con trỏ phải" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 #, fuzzy msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "Vị trí offset:" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Text Frame" msgstr "Tệp văn bản" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 #, fuzzy msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "Trình chỉnh sửa Ảnh" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 #, fuzzy msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "Nhập văn bản sẽ được sử dụng trong sơ đồ mạch" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Board file is read only." msgstr "Schematic Field" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 #, fuzzy msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "Thay đổi Symbol với footprint chưa được lưu" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 #, fuzzy msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "Không tìm thấy tệp trợ giúp \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 #, fuzzy msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 #, fuzzy msgid "Eeschema failed to load." msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Edit design rules" msgstr "Chỉnh sửa tập tin" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 #, fuzzy msgid "Violation Report" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 #, fuzzy msgid "Clearance Report" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 #, fuzzy msgid "Constraints Report" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của vi phạm" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "Thư viện Footprint" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -38170,12 +39082,12 @@ msgstr "Trở lại" msgid "Marker (%s)" msgstr "Đánh dấu" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 #, fuzzy msgid "Drawing" msgstr "Bản vẽ" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pin %s tìm thấy" @@ -38185,32 +39097,32 @@ msgstr "%s pin %s tìm thấy" msgid "PCB Target" msgstr "Mục tiêu" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 #, fuzzy msgid "PCB Text" msgstr "Mục tiêu" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Tùy chọn hiển thị" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "Tham chiếu" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, fuzzy, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "Các Pad xuyên lỗ" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "Văn bản trên Footprint" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "Văn bản '%s'" @@ -38239,140 +39151,145 @@ msgstr "Via Holes" msgid "removed annular ring" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 #, fuzzy msgid "Track (arc)" msgstr "Track" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 #, fuzzy msgid "Segment Length" msgstr "Phân đoạn" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 #, fuzzy msgid "Routed Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 #, fuzzy msgid "Full Length" msgstr "Độ dài" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "Đã cập nhật %s (đơn vị %s) từ %s thành %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 #, fuzzy msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 #, fuzzy msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Bl/Buried Via" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "Via xuyên lỗ" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, fuzzy, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, fuzzy, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "Đã cập nhật %s từ %s thành %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Via Properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Di chuyển bo mạch lên trên" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Góc nhìn bên dưới" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Kiểu Đường dẫn" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 #, fuzzy msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cố tải bảng thư viện footprint toàn cục" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 #, fuzzy msgid "Loading board\n" msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Error creating svg file" msgstr "Lỗi giải nén tập tin!\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 #, fuzzy msgid "Loading footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 #, fuzzy msgid "Saving footprint library\n" msgstr "Lỗi tải bảng thư viện footprint trong dự án" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "Không thể mở tệp cấu hình" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 #, fuzzy msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 #, fuzzy msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "" "Không thể tìm thấy tệp tương đương \"%s\" trong đường dẫn tìm kiếm mặc định." -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "Thay đổi symbol %s từ '%s' thành '%s'" @@ -38390,6 +39307,20 @@ msgstr "" msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "" +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -38440,7 +39371,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 #, fuzzy @@ -38493,175 +39424,175 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "Đang tải thư viện 3D" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " "been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 #, fuzzy msgid "Loading nets..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 #, fuzzy msgid "Loading polygons..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 #, fuzzy msgid "Loading rules..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 #, fuzzy msgid "Loading board regions..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Loading zones..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Loading zone fills..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 #, fuzzy msgid "Loading arcs..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 #, fuzzy msgid "Loading pads..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " "has been moved to KiCad layer Eco1_User." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 #, fuzzy msgid "Loading vias..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 #, fuzzy msgid "Loading tracks..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 #, fuzzy msgid "Loading unicode strings..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 #, fuzzy msgid "Loading text..." msgstr "Đang tải..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 #, fuzzy msgid "Loading rectangles..." msgstr "Đang tải..." @@ -38741,7 +39672,7 @@ msgid "" "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -38749,7 +39680,7 @@ msgid "" "not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -38757,42 +39688,42 @@ msgid "" "manual correction." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " "The hole has been moved to the center of the pad." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "Không thể tìm thấy trình xem PDF cho \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "Không thể tìm thấy trình xem PDF cho \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " "aligned dimension was loaded instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -38800,19 +39731,19 @@ msgid "" "internal dimension style instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -38820,45 +39751,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Không thể tìm thấy trình xem PDF cho \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -38866,7 +39797,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -38875,7 +39806,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -38883,7 +39814,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -38893,7 +39824,7 @@ msgid "" "will be applied next time the zones are filled." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -38901,7 +39832,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -38909,31 +39840,31 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -38941,14 +39872,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -38956,7 +39887,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -38964,7 +39895,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -38972,7 +39903,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -38981,14 +39912,14 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -38996,7 +39927,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -39005,7 +39936,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "Không thể tạo tệp báo cáo '%s'" @@ -39021,17 +39952,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "Đang tải thư viện symbol" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -39041,17 +39972,17 @@ msgid "" "file: %s" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "" @@ -39190,20 +40121,20 @@ msgstr "Không thể mở tệp '%s'" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "Footprint \"%s\" không tìm thấy." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, fuzzy, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "Nút không biết '%s' trong '%s'" @@ -39214,7 +40145,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "" @@ -39222,7 +40153,7 @@ msgstr "" "%s" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." @@ -39233,7 +40164,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "tệp fp-lib-table không chứa thư viện có biệt hiệu \"%s\"" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -39244,59 +40175,59 @@ msgstr "Không có symbol nào được chọn" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" "Do you wish to rescue them to the %s layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "Màu sắc đường kẻ:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, fuzzy, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "\"%s\" không phải là footprint hợp lệ." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -39305,7 +40236,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39313,7 +40244,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -39321,7 +40252,7 @@ msgid "" "line: %d offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -39330,7 +40261,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39339,7 +40270,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39348,7 +40279,7 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39357,7 +40288,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -39366,32 +40297,32 @@ msgid "" "offset: %d." msgstr "%s trong \"%s\", dòng %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "Không thể mở tệp '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "Trình duyệt Thư viện Footprint" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "Không tải được thư viện kiface \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -39399,60 +40330,60 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Mở bằng mọi cách" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Không xác định parent của thuộc tính" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Nút không biết '%s' trong '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "ID footprint \"%s\" không hợp lệ." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "" "Không đủ quyền cần thiết để lưu File\n" "%s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "Không thể tạo đường dẫn bảng thư viện chung \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "tệp fp-lib-table không chứa thư viện có biệt hiệu \"%s\"" @@ -39697,40 +40628,40 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 #, fuzzy msgid "board minimum clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 #, fuzzy msgid "board minimum track width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 #, fuzzy msgid "existing track" msgstr "Đường dẫn hiện tại:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 #, fuzzy msgid "netclass 'Default'" msgstr "Bộ lọc Net class:" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 #, fuzzy msgid "Interactive Router" msgstr "Công cụ Xóa Tương tác" @@ -39758,37 +40689,37 @@ msgstr "" msgid "Tuned: skew " msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 #, fuzzy msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "" @@ -39993,86 +40924,86 @@ msgid "" "event log for debugging purposes?" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 #, fuzzy msgid "The selected item is locked." msgstr "Vùng chọn chứa %d đối tượng bị khóa." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 #, fuzzy msgid "Drag Anyway" msgstr "Mở bằng mọi cách" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 #, fuzzy msgid "Break Track" msgstr "Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "Net %s NetClass %s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, fuzzy, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 #, fuzzy msgid "Routing Track" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 #, fuzzy msgid "(no net)" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 #, fuzzy msgid "Free-angle" msgstr "Hình chữ nhật" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 #, fuzzy msgid "Corner Style" msgstr "Kiểu cách Đường thẳng" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, fuzzy, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, fuzzy, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" @@ -40156,168 +41087,6 @@ msgstr "không tìm thấy tệp tin \"%s\"." msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "Kiểu Tô" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "Cài đặt Lưới" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "Cài đặt Lưới" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Round shapes:" -msgstr "Khối" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Best length:" -msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Best height:" -msgstr "Chiều cao:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Max length:" -msgstr "Đường thẳng, chiều dài %s" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Curved" -msgstr "Đường cong" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Rect shapes:" -msgstr "Khối" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "SMD pads" -msgstr "Pads Back" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Track to track" -msgstr "Track" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "Trình theo dõi lỗi" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "Trình theo dõi lỗi" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "Trình theo dõi lỗi" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Curve points:" -msgstr "Thuộc tính nhãn" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "Tạo" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -#, fuzzy -msgid "Add Teardrops" -msgstr "Thêm Trường..." - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops" -msgstr "Thêm Trường..." - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "Thêm Trường" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Remove teardrops" -msgstr "Thêm Trường..." - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 #, fuzzy msgid "Load footprint from current board" @@ -40327,7 +41096,7 @@ msgstr "Không có footprint nào được nạp vào." msgid "Insert footprint into current board" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "" @@ -40346,38 +41115,38 @@ msgstr "Nhân bản" msgid "Insert footprint in board" msgstr "Duyệt qua thư viện footprint" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " "if the 'Use Existing Track Width' feature is enabled." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 #, fuzzy msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "Cấu hình các Đường dẫn" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Lưới: %s (%s)" @@ -40443,11 +41212,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "" @@ -41034,61 +41803,61 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "Chọn một tệp tin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "User.Drawings" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 #, fuzzy msgid "Draw a rectangle" msgstr "Ưu tiên lựa chọn để kéo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 #, fuzzy msgid "Place an image" msgstr "Đặt tất cả các đơn vị" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 #, fuzzy msgid "Place a text" msgstr "Đặt tất cả các đơn vị" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Draw a dimension" msgstr "Kích thước" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Tệp footprint KiCad" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Đặt tất cả các đơn vị" @@ -41175,36 +41944,31 @@ msgstr "Hiện footprint được chọn" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "Tệp \"%s\" không thể được tạo ra." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Xoay" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 #, fuzzy msgid "Change Side / Flip" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 #, fuzzy msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Thay đổi các Symbol khớp với bộ chỉ định tham chiếu:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Màu sắc lựa chọn" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 #, fuzzy msgid "Copy canceled" msgstr "Hủy bỏ" @@ -41217,7 +41981,7 @@ msgstr "Footprint" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 #, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" @@ -41921,1361 +42685,1385 @@ msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính văn bản và đồ họa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 #, fuzzy -msgid "Global Deletions..." -msgstr "Nhãn toàn cục" +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "Thêm Trường..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 -msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "Chỉnh sửa thuộc tính văn bản và đồ họa" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 #, fuzzy -msgid "Cleanup Tracks & Vias..." -msgstr "Tạo các đường mạch và vias" +msgid "Global Deletions..." +msgstr "Nhãn toàn cục" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 -msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 #, fuzzy +msgid "Cleanup Tracks & Vias..." +msgstr "Tạo các đường mạch và vias" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 +#, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Thuộc tính nhãn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Lưu bản sao của tài liệu hiện tại vào một vị trí khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Add Pad" -msgstr "Thêm Trường" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 -msgid "Add a pad" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 #, fuzzy +msgid "Add Pad" +msgstr "Thêm Trường" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +msgid "Add a pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 +#, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Hình dạng đồ họa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 -msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Finish Pad Edit" -msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 -msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 #, fuzzy +msgid "Finish Pad Edit" +msgstr "Hoàn tất Bản vẽ" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 +#, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Thuộc tính lưới ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Làm tươi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Bộc lộ các Chủ đề trong Bộ tìm kiếm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Trình duyệt Tệp tin..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Import Netlist..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import Specctra Session..." msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Nhập vào các phím nóng ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Tệp Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Tất cả các Tệp (*.*)|*.*" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Tệp lỗ khoan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 #, fuzzy msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "Tập tin đặt footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 #, fuzzy msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "Tập tin đặt footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Text Front" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Tệp kiểm tra IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Tệp kiểm tra IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Dán (các) mục từ bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Chuyển sang Lưới Trước" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "kích thước Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Tạo các vùng bao phủ đồng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Thêm Bộ lọc Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Toggle Lock" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 #, fuzzy msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 #, fuzzy msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup" msgstr "Nhóm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 #, fuzzy msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Đối tượng Bị khóa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Nhóm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave Group" msgstr "Nhóm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Đóng trình chỉnh sửa hiện tại" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 #, fuzzy msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 #, fuzzy msgid "Toggle net highlighting" msgstr "Tô sáng phần lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "Nhân đôi (các) khoản phần tử đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 #, fuzzy msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "Bộc Lọc Nets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 #, fuzzy msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 #, fuzzy msgid "Open in schematic editor" msgstr "Đánh dấu Schematic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Local Ratsnest" msgstr "Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 #, fuzzy msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Hiển thị Datasheet trong trình duyệt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show Properties Manager" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 #, fuzzy msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "Thuộc tính Văn bản" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Lật bo mạch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Hiển thị văn bản tên pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 #, fuzzy msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Bộc Lọc Nets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 #, fuzzy msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "Chế độ xem một lớp (3 trạng thái)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 #, fuzzy msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "Chế độ xem một lớp (3 trạng thái)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Tracks" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Đường dẫn tìm kiếm 3D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Hiển thị tên pin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Chuyển đổi đơn vị" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Phong cách Đồ họa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fills" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Hiển thị các khu vực đã lấp đầy trong các khu vực" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Hiển thị các hộp giới hạn mô hình" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 #, fuzzy msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "Worksheet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Mở hay tắt vùng bao phủ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Bộ chuyển đổi Bitmap thành linh kiện" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Chuyển sang Lưới Trước" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Di chuyển bo mạch lên trên" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Chuyển đổi giữa đơn vị đo lường Anh và hệ mét" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 -#, fuzzy -msgid "Clearance Resolution" -msgstr "Nhãn phân cấp" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 -msgid "" -"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy -msgid "Constraints Resolution" +msgid "Clearance Resolution" msgstr "Nhãn phân cấp" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +msgid "" +"Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "Constraints Resolution" +msgstr "Nhãn phân cấp" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "Đang kiểm tra footprint ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 -msgid "Reannotate PCB in geographical order" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Tải lại bo mạch" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Tải lại bo mạch" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 +#, fuzzy msgid "Repair Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Căn trên cùng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Xem mặt Dưới cùng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Căn trái" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Xoay phải" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Căn giữa theo chiều dọc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Căn giữa theo chiều ngang" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Căn giữa theo chiều ngang" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "ửSao chép (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Vị trí offset:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 #, fuzzy msgid "Unroute Selected" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 #, fuzzy msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Tạo các đường mạch và vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 -#, fuzzy -msgid "Deselect All Tracks in Net" -msgstr "Tạo các đường mạch và vias" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 -msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 #, fuzzy +msgid "Deselect All Tracks in Net" +msgstr "Tạo các đường mạch và vias" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#, fuzzy msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 #, fuzzy msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "Chọn Dấu chân ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 #, fuzzy msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Xóa các liên kết footprint đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 #, fuzzy msgid "Select on Schematic" msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Filter Selected Items..." msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 #, fuzzy msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 #, fuzzy msgid "Unfill All Zones" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "Loại bỏ khỏi lựa chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Thực hiện gán footprint tự động" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 #, fuzzy msgid "Route tracks" msgstr "Trình theo dõi lỗi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Route differential pairs" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Cài đặt trang..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Khoảng cách cặp vi sai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Phần tử được tô sáng" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 #, fuzzy msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Chuyển sang Lưới tiếp theo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Chọn một con đường khác" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 #, fuzzy msgid "Route Selected" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Route Selected From Other End" msgstr "Nhóm đã chọn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "Cắt (các) phần tử đã chọn vào bộ nhớ tạm" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 #, fuzzy msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "Cài đặt trang..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 #, fuzzy msgid "Don't show again" msgstr "Không hiện lại" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " "all fills." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Văn bản Ẩn" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "Tạo các lớp" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Khối Tiêu đề" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" "These items could not be pasted.\n" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 #, fuzzy msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Mã nhận dạng thư viện symbol không hợp lệ" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "Lỗi khi tải trình chỉnh sửa" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 #, fuzzy msgid "Resolved clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 #, fuzzy msgid "Actual clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 #, fuzzy msgid "Resolved hole clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Actual hole clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 #, fuzzy msgid "Resolved edge clearance" msgstr "Clearance lớp đồng tối thiểu" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 #, fuzzy msgid "Resolved margin clearance" msgstr "Clearance" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" @@ -43372,58 +44160,58 @@ msgstr "" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "Nhãn phân cấp" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 #, fuzzy msgid "Checking Zones" msgstr "Đang kiểm tra nhãn..." -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 #, fuzzy msgid "Fill Zone(s)" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 #, fuzzy msgid "Show DRC rules" msgstr "Hiển thị các lớp ECO" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, fuzzy, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 #, fuzzy msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "Hiện footprint được chọn" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 #, fuzzy msgid "Open Preferences" msgstr "&Tùy chỉnh" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Kiểu Tô" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 #, fuzzy msgid "Unfill Zone" msgstr "Hiện footprint được chọn" @@ -43493,7 +44281,7 @@ msgstr "Đang kiểm tra xung đột ..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "Đang kiểm tra xung đột ..." -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "" @@ -44221,12 +45009,12 @@ msgstr "Khác" msgid "Change property" msgstr "Thay đổi phương pháp chỉnh sửa" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 #, fuzzy msgid "Textbox" msgstr "Văn bản" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "" @@ -44264,7 +45052,7 @@ msgstr "Footprint" msgid "Restrictions" msgstr "Sự khúc xạ" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "" @@ -44273,7 +45061,7 @@ msgstr "" msgid "%s and %d more" msgstr "" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Fill Mode" msgstr "Kiểu Tô" @@ -44327,12 +45115,12 @@ msgstr "Vùng Rule %s\t" msgid "Zone %s on %s" msgstr "Zone" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "Chiều rộng Track" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Pad Connections" msgstr "Tên tín hiệu không được chứa khoảng trắng" @@ -44387,11 +45175,6 @@ msgstr "Khác" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -#, fuzzy -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "Bộ chuyển đổi Bitmap thành linh kiện" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bộ chuyển đổi Bitmap thành linh kiện" @@ -44491,15 +45274,6 @@ msgstr "Pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy -msgid "Circuit board" -msgstr "Bộ nhớ tạm" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -44549,6 +45323,113 @@ msgstr "Lưu vào Sơ đồ mạch" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" +#, fuzzy +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "Hiển thị các lớp solder mask" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "Bộ chuyển đổi Bitmap thành linh kiện" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "Mục nhập chứa khoảng trắng theo sau." + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "Mục nhập chứa khoảng trắng ở đầu." + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "\"%s\" không phải là định dạng số nhận dạng thư viện hợp lệ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "Lỗi xác thực mã định danh thư viện" + +#, fuzzy +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "Xóa bỏ (các) khoản mục đã chọn" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "Chọn tùy chọn này nếu biểu tượng có kiểu dáng thay thế (De Morgan)" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "cột giá trị Tham chiếu không thể bị ẩn." + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "Bắt đầu X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "Bắt đầu Y" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "Không có gì để in" + +#, fuzzy +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "Không có gì để in" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "Màu đã định nghĩa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "Xuất ra Bộ nhớ tạm" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Lỗi khi tải biểu tượng %s từ thư viện %s.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "Thêm Trường..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "Kiểu Tô" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "Cài đặt Lưới" + +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "Cài đặt Lưới" + +#, fuzzy +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "Khối" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "Khối" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "Trình theo dõi lỗi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "Tạo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "Thêm Trường..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "Bộ nhớ tạm" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "Lớp cho đường viền bo mạch" @@ -44565,10 +45446,6 @@ msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" #~ msgid "(De Morgan) " #~ msgstr "De Morgan" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "Đang tải..." - #, fuzzy #~ msgid "&Find" #~ msgstr "Tìm" @@ -45788,20 +46665,6 @@ msgstr "Tệp bảng mạch in KiCad" #~ msgid "Footprint text back" #~ msgstr "Footprint Text Back" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Tên tệp mô tả bố trí trang đã thay đổi.\n" -#~ "Bạn có muốn sử dụng đường dẫn tương đối:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "Thay vì\n" -#~ "\"%s\"?" - #, fuzzy #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "User.Drawings" diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 39414b75de..063f4e27d8 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 06:51+0000\n" "Last-Translator: Hubert Hu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "在列表框设置一个 设置选项, 并点击 添加选择设置 按钮。" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "库 \"%s\" 的选项" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "插件选项" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "设置" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "选项选择" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "当前插件支持的选项" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< 添加选定的选项" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2741,8 +2822,8 @@ msgstr "打印预览" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2755,7 +2836,7 @@ msgstr "打印预览" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2824,8 +2905,8 @@ msgstr "输出模式:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2885,12 +2966,12 @@ msgstr "我的标签" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "筛选" @@ -3004,8 +3085,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "图标缩放:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3042,11 +3123,11 @@ msgstr "" "\n" "在某些平台上,自动值不正确,应手动设置。" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "可执行文件 (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "选择首选 PDF 浏览器" @@ -3119,49 +3200,59 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "如果将鼠标光标移到原理图或 PCB 编辑器窗口的画布上,则对应画布被激活。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "图标主题:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "浅色" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "使用为浅色窗口背景设计的图标" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "深色" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "使用为深色窗口背景设计的图标" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "根据系统配色主题自动选择浅色或深色图标" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "画布缩放:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "将图标缩放应用到字体" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(这个临时解决方案将改善一些 GTK HiDPI 字体缩放问题。)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "高对比度模式的调光系数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3169,65 +3260,74 @@ msgstr "高对比度模式的调光系数:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "编辑" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "将鼠标移动到被移动的对象的原点" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "首次按下快捷键仅选择对应工具" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" "如果不勾选,即使未选择快捷键对应的工具,按下快捷键也将立即执行对应的操作。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "会话" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "启动时打开的上一次的工程" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" "如果选中,启动项目也会启动工具,例如原理图和电路板编辑器以及之前打开的文件" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "自动保存 (&A) :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3235,20 +3335,20 @@ msgstr "" "在第一次更改后延迟创建磁盘上的备份文件。\n" "如果设置为 0,则禁用自动备份" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "分钟" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "历史文件个数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D 缓存文件持续时间:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3256,72 +3356,72 @@ msgstr "" "将删除此时间以前的 3D 缓存文件。\n" "如果设置为 0,则禁用缓存清除" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "天" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "工程备份" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "自动备份工程" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "保存文件时自动创建当前工程的压缩备份" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "在进行自动保存时创建备份" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" "启用自动保存功能后创建备份。 如果未选中,则仅在手动保存文件时创建备份。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "保留的最大备份数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "总共要保留多少个备份文件(设置为 0 表示没有限制)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "每天最大备份数:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "每天要保留多少个备份文件(设置为 0 表示没有限制)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "备份之间的最短时间:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" "自上一次备份后,在下次保存时将创建另一个备份的分钟数(设置为0表示没有最小值)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "最大总备份大小:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "如果备份文件的总大小超过此限制,旧备份将被删除(设置为 0 表示没有限制)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3422,13 +3522,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "设置" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "每个垂直滚动设置只能分配一个操作" @@ -3529,17 +3622,17 @@ msgstr "缩放" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "无" @@ -3614,8 +3707,8 @@ msgstr "重置为触摸板默认值" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "实心" @@ -3719,7 +3812,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "间隙" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3728,7 +3821,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "布线宽度" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "过孔尺寸" @@ -3769,21 +3862,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "线型" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -3801,8 +3894,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "匹配模式" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "网络类" @@ -3828,11 +3921,11 @@ msgstr "变量名" msgid "Text Substitution" msgstr "文本替换" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "无法使用 OpenGL,回退到软件渲染" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "无法使用 OpenGL" @@ -3851,23 +3944,27 @@ msgstr "无法打开图纸 \"%s\"。" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "图纸 '%s' 没有被完全读取。" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "文本" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3876,27 +3973,27 @@ msgstr "文本" msgid "Line" msgstr "线" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "导入的形状" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "图片" @@ -3939,22 +4036,22 @@ msgstr "重复位置增量" msgid "Comment" msgstr "注释" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "文本 '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "矩形,宽度 %s 高度 %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "线,长度 %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4032,104 +4129,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "无效的浮点数" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "撤消" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "关于 KiCad (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "没有找到文件 \"%s\"。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "通用" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "鼠标和触摸板" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷键" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "数据收集" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "符号编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "显示选项" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "编辑选项" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "颜色" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "原理图编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "批注选项" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "字段名称模板" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "封装编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "默认值" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "操作插件" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "原点和轴" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4144,41 +4251,41 @@ msgstr "原点和轴" msgid "General" msgstr "通用" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "实时渲染器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "光线追踪渲染器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber 查看器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon 选项" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "图纸编辑器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "插件和工具管理器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "对文件夹 '%s' 的权限不足。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4195,7 +4302,7 @@ msgstr "" "\n" "你想打开自动保存文件吗?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自动保存文件不能重命名为电路板文件名称。" @@ -4213,7 +4320,7 @@ msgstr "没有找到文档文件 '%s'。" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "文档文件 \"%s\" 的 MIME 类型未知" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4225,35 +4332,35 @@ msgstr "文档文件 \"%s\" 的 MIME 类型未知" msgid "Inches" msgstr "英寸" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "约束为水平、垂直或 45 度" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "编辑用户网格..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "自动缩放" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "缩放 %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "网格 %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "英寸" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4271,171 +4378,171 @@ msgstr "英寸" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "单元" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "选择库" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "新建库" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "屏幕" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "封装" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "焊盘" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "图形" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "位图" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "文本框" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "布线" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "过孔" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "标记" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "标注" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "引线" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "目标" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "敷铜" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "项目列表" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "网络信息" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "分组" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "结点" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "不连接标志" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "连接线入口" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "总线入口" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "网络标签" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "标识符标签" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "全局标签" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "层次标签" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "字段" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "符号" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "引脚" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "层次原理图引脚" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "层次原理图页" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "原理图屏幕" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "符号字段" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber 布局" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "绘制项目" @@ -4451,8 +4558,8 @@ msgstr "矩形" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "弧" @@ -4461,8 +4568,8 @@ msgstr "弧" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "圆形" @@ -4471,8 +4578,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "贝塞尔曲线" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "多边形" @@ -4486,8 +4593,8 @@ msgstr "焊盘编号框" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "线段" @@ -4501,20 +4608,20 @@ msgstr "无法识别" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "形状" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "半径" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -4529,7 +4636,7 @@ msgstr "长度" msgid "Points" msgstr "点" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4538,51 +4645,51 @@ msgstr "点" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "宽度" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "高度" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "贝塞尔曲线" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "起点 X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "起点 Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "结束点 X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "结束点 Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "线宽" @@ -4590,18 +4697,18 @@ msgstr "线宽" msgid "Filled" msgstr "填充" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4613,13 +4720,13 @@ msgstr "正常" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4627,7 +4734,7 @@ msgstr "正常" msgid "Italic" msgstr "斜体" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4639,8 +4746,8 @@ msgstr "斜体" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4651,102 +4758,102 @@ msgstr "斜体" msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "粗体+斜体" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "向左" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "居中" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "向右" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "上对齐" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "向下对齐" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "文本属性" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "超链接" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "线宽" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "镜像" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4754,23 +4861,25 @@ msgstr "镜像" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "可见" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "水平对齐" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "垂直对齐" @@ -4868,7 +4977,7 @@ msgstr "" "\n" "请将 KiCad 升级到 %s 或更高的版本以打开改文件。" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "完整错误文本:" @@ -4896,7 +5005,7 @@ msgstr "现有路径:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "别名错误(重复名称)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4918,10 +5027,10 @@ msgstr "加载字体 '%s' 时出错。" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "未找到字体 \"%s\" ;替代 '%s'。" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "载入错误" @@ -4965,9 +5074,9 @@ msgstr "无法为 '%s' 找到一款 PDF 查看器。" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "运行 PDF 浏览器'%s'时出现问题。" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "无法复制文件 '%s'。" @@ -4991,7 +5100,9 @@ msgstr "复制" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "复制选中的单元格到剪贴板" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "粘贴" @@ -5000,7 +5111,9 @@ msgstr "粘贴" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "将剪贴板内容粘贴到当前单元格位置" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -5010,13 +5123,13 @@ msgstr "删除" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "清除所选单元格的内容" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "全选" @@ -5042,8 +5155,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "增加到选区" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "高亮网络" @@ -5059,6 +5172,11 @@ msgstr "忽略网格捕捉" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "忽略其他吸附" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "工程管理器" @@ -5113,7 +5231,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "加载编辑器时出错。" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "无法将语言切换到 %s" @@ -5122,7 +5240,7 @@ msgstr "无法将语言切换到 %s" msgid "Set Language" msgstr "设置语言" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "恢复" @@ -5260,6 +5378,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "辅助项" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5278,8 +5397,8 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "光标" @@ -5361,7 +5480,7 @@ msgstr "通孔焊盘" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5439,15 +5558,25 @@ msgstr "元件外框碰撞阴影" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "逻辑库名称中包含非法字符" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "编辑选项" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "库 \"%s\" 的选项" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "激活所选" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "停用所选" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "库位置:%s" @@ -5455,19 +5584,8 @@ msgstr "库位置:%s" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "单位" @@ -5529,19 +5647,19 @@ msgstr "'%s' 和 %lf 的类型不匹配" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf 和 '%s'的类型不匹配" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "未找到默认编辑器,你必须先选择一个。" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "可执行文件" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "选择首选编辑器" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5555,19 +5673,19 @@ msgstr "" "如果您选择自愿参与,那么发生崩溃或事件时,KiCad 将自动处理发送上述报告。\n" "您的设计文件,如原理图或 PCB 在此过程中不会被共享。" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "数据收集自愿加入请求" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "环境变量 HOME 为空。无法继续。" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "操作系统不支持此语言。" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "未安装此语言的 KiCad 语言文件。" @@ -5587,8 +5705,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "显示页面 %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "打开 %s" @@ -5680,7 +5798,7 @@ msgstr "无效的大小 %lld: 太大" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "半径为 %f 且角度为 %f 的无效圆弧" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "加载工程封装库表时出错。" @@ -5712,9 +5830,9 @@ msgstr "解压文件时出错!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5788,9 +5906,9 @@ msgstr "按名称分组" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "位号" @@ -5837,7 +5955,7 @@ msgstr "字段 %d" msgid "Close %s" msgstr "关闭 %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" @@ -5850,8 +5968,8 @@ msgstr "新建..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "在编辑器中创建新文档" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "新建库..." @@ -5867,6 +5985,10 @@ msgstr "添加库..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "添加现有库文件夹" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "打开..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "打开现有文档" @@ -5919,8 +6041,8 @@ msgstr "打印..." msgid "Plot..." msgstr "绘制..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "绘制" @@ -5941,18 +6063,10 @@ msgstr "显示上下文菜单" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "执行鼠标右键操作" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "撤消" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "撤消上一次编辑" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "重做" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "重做上一次编辑" @@ -5965,297 +6079,297 @@ msgstr "将所选项目剪切到剪贴板" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "将所选项目复制到剪贴板" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "从剪贴板粘贴项目" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "选择屏幕上的所有项目" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "特殊粘贴..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "从剪贴板粘贴项目,并提供注释选项" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "创建副本" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "创建所选对象的副本" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "删除选择对象" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "交互式删除工具" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "删除单击的项目" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "在圆弧编辑模式中循环" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "切换到另一种编辑圆弧的方法" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "显示搜索面板" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "显示/隐藏搜索面板" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "查找" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "查找文本" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "查找和替换" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "查找和替换文字" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "查找下一个" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "查找下一个匹配项" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "查找上一个" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 msgid "Find previous match" msgstr "查找上一个匹配项" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "查找下一个标记" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "替换并查找下一项" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "替换当前匹配项并查找下一个" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "全部替换" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "替换所有匹配项" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "上个标记" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "转到检查器窗口的上个标记" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "下个标记" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "转到检查器窗口的下个标记" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "排除标记" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "在检查器窗口中将当前违规标记为排除项" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "缩放到合适大小" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "缩放到对象" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "在光标处放大" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "在光标处缩小" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "以光标为中心" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "缩放至选区大小" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "光标上移" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "光标下移" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "光标左移" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "光标右移" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "快速上移光标" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "快速下移光标" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "快速左移光标" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "快速右移光标" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "单击" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "执行鼠标左键单击" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "双击" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "执行鼠标左键双击" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "置顶库" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "将库保持在列表顶部" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "取消置顶库" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "不再将库保持在列表顶部" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "向上平移" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "向下平移" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "向左平移" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "向右平移" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "切换到快速网格 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "切换到快速网格 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "切换到下一个网格" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "切换到上一个网格" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "设置网格原点" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "显示网格" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "在编辑窗口中显示背景网格" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "网格属性..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "设置网格尺寸" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "使用 inch 作为单位" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6263,11 +6377,11 @@ msgstr "使用 inch 作为单位" msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "使用 mil 作为单位" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6278,193 +6392,194 @@ msgstr "使用 mil 作为单位" msgid "Millimeters" msgstr "毫米" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "使用 mm 作为单位" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "选择列" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "切换单位" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "在英制单位和公制单位之间切换" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "极坐标" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "在极坐标系和笛卡尔坐标系之间切换" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "重置局部坐标" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "始终显示光标" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "即使在选择工具中也显示十字光标" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "全屏十字光标" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "切换全屏十字光标" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "非活动图层视图模式" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "切换非活动层的正常和暗显模式" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "非活动图层视图模式 (三种状态)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "非活动图层在正常、暗显和隐藏三种状态之间循环" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "绘制边界框" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "选择项目" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "测量工具" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "交互式测量点之间的距离" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "显示 3D 查看器窗口" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "符号库浏览器" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "浏览符号库" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "创建,删除和编辑符号" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "浏览封装库" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "浏览封装库" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "创建,删除和编辑封装" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "从原理图更新 PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "根据原理图的变化更新 PCB" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "从 PCB 更新原理图..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "根据 PCB 的变化更新原理图" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "配置路径..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "编辑路径环境变量配置" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "管理符号库..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "编辑全局和工程符号库表" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "管理封装库..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "编辑全局和工程封装库列表" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad 入门" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "打开“KiCad 入门”手册" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "在 Web 浏览器中打开产品文档" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "快捷键列表..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "显示当前快捷键表和相应命令" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "参与 KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "在 Web 浏览器中打开“参与 KiCad”" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "在 Web 浏览器中打开“向 KiCad 捐赠”" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "报告 Bug" @@ -6542,32 +6657,15 @@ msgstr "倍数:%.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "不正确的值:%s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "条目包含尾随空格。" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "条目包含前导空格。" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' 不是一个有效的库标识符格式。" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "库标识符验证错误" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "无效的信号名称" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "信号名称不能包含 CR 或 LF 字符" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "信号名称不能包含空格" @@ -6579,14 +6677,14 @@ msgstr "Y 轴的镜像尚不支持" msgid "" msgstr "<未找到>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "电路板" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "库" @@ -6595,8 +6693,8 @@ msgstr "库" msgid "Footprint not found." msgstr "找不到封装。" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "载入封装库" @@ -6751,7 +6849,7 @@ msgstr "缩小绘制视图。" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<无网络>" @@ -6760,12 +6858,12 @@ msgid "" msgstr "< 创建网络 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "筛选:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6774,7 +6872,7 @@ msgstr "筛选:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "重置为默认值" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "重置 %s 为默认值" @@ -6880,7 +6978,7 @@ msgid "Info:" msgstr "信息:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "保存报告到文件" @@ -7248,89 +7346,95 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "尝试加载全局封装库表时发生错误。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "关联封装" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "封装库" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "符号:封装分配" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "筛选的封装" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "应用、保存原理图并继续" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "封装变更的符号未保存" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "符号和封装关联已经被修改。要保存变更吗?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封装。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "关键字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "引脚数量" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "搜索文本" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "无筛选" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "筛选 %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "缺少封装" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "描述:%s; 关键字:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "库位置:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "库位置:未知" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "在当前封装库表中没有列出 PCB 封装库。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "配置错误" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7365,7 +7469,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "符号封装关联文件(.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -7391,32 +7495,6 @@ msgstr "编辑文件" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "可选的相对路径环境变量:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "值" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7462,33 +7540,33 @@ msgstr "封装分配冲突" msgid "Footprint Viewer" msgstr "封装浏览" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "封装变化时自动缩放" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "封装 ID \"%s\" 无效。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "库 '%s' 不在封装库表中。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "未找到封装 \"%s\" 。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封装:%s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "库:%s" @@ -7657,37 +7735,42 @@ msgstr "按库筛选封装列表" msgid "Delete all associations?" msgstr "是否删除所有关联?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "无法创建报告文件 \"%s\"" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "清除批注" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "找到并替换 %d 个重复的时间戳。" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "将 %s (单元 %s) 从 %s 更新到了 %s。" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "已将 %s 从 %s 更新至 %s。" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "已将 %s (单元 %s) 批注为 %s。" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "已将 %s 批注为 %s。" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "批注完成。" @@ -7702,24 +7785,24 @@ msgstr "" "%s\n" "没有找到。脚本不可用。" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s 和 %s 都连接到同一根导线上;选择 %s 作为用于网络列表的标签" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "网络 %s 以图形方式连接到总线 %s,但不是总线的成员" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "层次原理图引脚 %s 在子原理图内没有匹配的层次标签" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "层次标签 %s 在父原理图页中没有匹配的页面引脚" @@ -7739,8 +7822,8 @@ msgstr "找到了 %s 但未找到引脚 %s" msgid "%s found" msgstr "找到 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "未找到 %s" @@ -7749,19 +7832,20 @@ msgstr "未找到 %s" msgid "Selected net:" msgstr "选择网络:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "批注信息:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "批注" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "范围" @@ -7929,8 +8013,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "重置列表中的 BOM 生成器脚本到默认设置" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "BOM (物料清单)" @@ -8020,32 +8104,30 @@ msgstr "" "\n" "BOM 工具创建了一个 BOM,其中列出了设计中的所有元件。\n" "\n" -"该工具使用外部脚本以所需的输出格式生成 BOM。 选择不同的脚本会更改 BOM " -"的格式。\n" +"该工具使用外部脚本以所需的输出格式生成 BOM。 选择不同的脚本会更改 BOM 的格" +"式。\n" "\n" "在原理图编辑器手册中对生成 BOM 有更详细的描述。\n" "\n" "# 2. 使用方法\n" "\n" -"在 **BOM 生成器脚本** " -"列表中选择一个生成器脚本。所选生成器的详细信息显示在对话框的右侧。\n" +"在 **BOM 生成器脚本** 列表中选择一个生成器脚本。所选生成器的详细信息显示在对" +"话框的右侧。\n" "\n" "点击 **生成** 按钮,用选定的生成器创建一个 BOM 文件。\n" "\n" -"默认设置提供了几个生成器脚本选项,还有一些额外的脚本已随 KiCad 安装," -"并可通过 **+** 按钮添加到列表中。\n" +"默认设置提供了几个生成器脚本选项,还有一些额外的脚本已随 KiCad 安装,并可通" +"过 **+** 按钮添加到列表中。\n" "\n" -"**注意:** 在 Windows 上,有一个额外的选项 " -"**显示控制台窗口**。当该选项未被选中时,BOM 生成器在一个隐藏的控制台窗口中运" -"行,任何输出都会被重定向并打印在对话框中。当这个选项被选中时,BOM " -"生成器会在一个可见的控制台窗口中运行。\n" +"**注意:** 在 Windows 上,有一个额外的选项 **显示控制台窗口**。当该选项未被选" +"中时,BOM 生成器在一个隐藏的控制台窗口中运行,任何输出都会被重定向并打印在对" +"话框中。当这个选项被选中时,BOM 生成器会在一个可见的控制台窗口中运行。\n" "\n" "# 3. 自定义生成器和命令行\n" "\n" -"在内部,KiCad 创建了一个 XML " -"格式的中间网表文件,其中包含了设计中所有元件的信息。BOM " -"生成器脚本将中间网表文件转换为所需的输出格式。KiCad 根据在 BOM " -"对话框底部输入的命令行运行 BOM 生成器脚本。\n" +"在内部,KiCad 创建了一个 XML 格式的中间网表文件,其中包含了设计中所有元件的信" +"息。BOM 生成器脚本将中间网表文件转换为所需的输出格式。KiCad 根据在 BOM 对话框" +"底部输入的命令行运行 BOM 生成器脚本。\n" "\n" "命令行格式接受文件名的参数。每个格式化参数都被替换成项目特定的路径或文件名。" "支持的格式化参数有:\n" @@ -8055,8 +8137,8 @@ msgstr "" " * `%B`:输出 BOM 文件的基本文件名(没有文件扩展名)。\n" " * `%P`:工程目录的绝对路径,没有尾部斜线。\n" "\n" -"**注意:** `%O` 输出文件参数不包括文件扩展名。KiCad " -"将尝试在命令行中自动添加一个适当的扩展名,但可能需要手动添加扩展名。\n" +"**注意:** `%O` 输出文件参数不包括文件扩展名。KiCad 将尝试在命令行中自动添加" +"一个适当的扩展名,但可能需要手动添加扩展名。\n" "\n" "Python 是 BOM 生成器脚本的推荐工具,但也可以使用其他工具。\n" "\n" @@ -8068,12 +8150,12 @@ msgstr "" "python <脚本文件名> <输入文件名> <输出文件名> \n" "```\n" "\n" -"在 Windows 上,如果想要的 CSV BOM 的生成器脚本是 `C:\\Users\\username\\kicad" -"\\my_python_script.py`,命令行将是。\n" +"在 Windows 上,如果想要的 CSV BOM 的生成器脚本是 `C:" +"\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py`,命令行将是。\n" "\n" "```\n" -"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O.csv\"" -"\n" +"python.exe C:\\Users\\username\\kicad\\my_python_script.py \"%I\" \"%O." +"csv\"\n" "```\n" "\n" "在 Linux 上,如果想要 的CSV BOM 的生成器脚本是 `/home/username/kicad/" @@ -8085,103 +8167,109 @@ msgstr "" "\n" "建议在参数周围加上双引号(`\"`),以防文件名包含空格或特殊字符。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "更改原理图中的所有符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "更改符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "更改选中的符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "更改位号匹配的符号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "更改值匹配的符号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "更改库标识匹配的符号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "更新字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "如果不在新符号中,则删除字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "如果新符号中为空,则重置字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "更新字段文本" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "更新字段可见性" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "更新字段大小和样式" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "更新字段位置" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "更新符号属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "更改" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "更新符号..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** 符号没有找到 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 新符号的单元太少 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "将符号 %s 从 '%s' 更新到 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "将符号 %s 从 '%s' 更新到 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "将符号 %s 从 '%s' 替换为 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "将符号 %s 从 '%s' 替换为 '%s'" @@ -8293,7 +8381,7 @@ msgstr "按顺序放置符号的所有单元。" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8360,9 +8448,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "库" @@ -8449,7 +8537,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -8508,7 +8596,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "是否也删除排除项?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "删除所有标记" @@ -8530,7 +8618,7 @@ msgstr "%d 个符号需要批注。

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- 用户取消的 ERC。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "完成。

" @@ -8583,37 +8671,37 @@ msgstr "正在检查库符号问题..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "检查偏离栅格的引脚与走线…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "错误" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "适当" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "不再排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "它将放回 %s 列表中" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "它将从 %s 列表中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "将所有“%s”违规的严重性等级修改为“错误”" @@ -8624,17 +8712,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "将所有“%s”违规的严重性等级修改为“警告”" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "忽略所有 \"%s\" 违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "违规将不会被检查或报告" @@ -8642,7 +8730,7 @@ msgstr "违规将不会被检查或报告" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "编辑引脚到引脚冲突图..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "编辑违规严重性......" @@ -8657,8 +8745,8 @@ msgstr "引脚冲突图" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "违规严重程度" @@ -8848,10 +8936,10 @@ msgstr "移除生成器" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -8875,8 +8963,8 @@ msgstr "非法位号值!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "图纸文件名只能在图纸属性对话框中修改。" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8886,7 +8974,8 @@ msgstr "图框间位号可见性通过 \"原理图设置 > 通用 > 格式\" 进 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -8925,7 +9014,7 @@ msgstr "允许在原理图中自动放置该字段" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "字体:" @@ -8941,7 +9030,7 @@ msgstr "字体:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad 字体" @@ -8949,7 +9038,7 @@ msgstr "KiCad 字体" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "左对齐" @@ -8964,7 +9053,7 @@ msgstr "水平居中对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "右对齐" @@ -8974,7 +9063,7 @@ msgstr "右对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "顶部对齐" @@ -8989,7 +9078,7 @@ msgstr "垂直居中对齐" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "底部对齐" @@ -9035,14 +9124,12 @@ msgstr "颜色:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "位置 X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "位置 Y:" @@ -9063,6 +9150,11 @@ msgstr "适用于所有主体样式" msgid "Text Item Properties" msgstr "文本对象属性" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "编辑文本与图形属性" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "其他符号字段" @@ -9122,15 +9214,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "电源符号" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "按网络筛选项目:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "只包含选中对象" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "仅选择 (&S)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9230,7 +9325,7 @@ msgstr "请选择一个符号库文件." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "找不到文件 '%s'。" @@ -9262,10 +9357,25 @@ msgstr "Ibis 解析器日志" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibis 解析器" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "目标属性" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "添加结点" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "结点" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "直径:" @@ -9283,43 +9393,48 @@ msgstr "清除颜色以使用原理图编辑器颜色。" msgid "Junction Properties" msgstr "结点属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "引脚长度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "全局标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "层次标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "标识符标签属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "层次化页面引脚属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "标签不能为空。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "无标题" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "编辑标签..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "首字段必填。" @@ -9360,9 +9475,9 @@ msgstr "字段" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9375,7 +9490,7 @@ msgstr "显示" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "显示名称" @@ -9383,7 +9498,7 @@ msgstr "显示名称" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "水平排列" @@ -9391,7 +9506,7 @@ msgstr "水平排列" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "垂直排列" @@ -9399,9 +9514,9 @@ msgstr "垂直排列" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9413,7 +9528,7 @@ msgstr "文本大小" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X 坐标" @@ -9423,7 +9538,7 @@ msgstr "X 坐标" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y 坐标" @@ -9431,11 +9546,11 @@ msgstr "Y 坐标" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "字体" @@ -9459,21 +9574,21 @@ msgstr "删除字段" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "输入" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "输出" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "双向" @@ -9486,7 +9601,7 @@ msgstr "三态" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "无源" @@ -9501,7 +9616,7 @@ msgstr "菱形" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "格式" @@ -9535,7 +9650,7 @@ msgstr "计数" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "编号" @@ -9544,7 +9659,7 @@ msgstr "编号" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "电气类型" @@ -9553,7 +9668,7 @@ msgstr "电气类型" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "图形样式" @@ -9573,15 +9688,15 @@ msgstr "名称文字大小" msgid "De Morgan" msgstr "德摩根标准" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "只读" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "保存变更吗?" @@ -9647,7 +9762,7 @@ msgstr "选中的组" msgid "Filter by unit:" msgstr "按单元筛选:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "引脚列表" @@ -9676,7 +9791,7 @@ msgstr "从现有符号派生:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "组合!" @@ -9710,7 +9825,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "所有单位不能互换" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9734,8 +9848,8 @@ msgstr "从原理图 BOM 表中排除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "从电路板中排除" @@ -9763,7 +9877,7 @@ msgstr "新建符号" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "边框" @@ -9781,7 +9895,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "将边框宽度设为 0 以使用原理图默认符号行宽。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "填充样式" @@ -9821,13 +9935,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "图形特性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "位号必须以字母开头。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "字段必须要有名称。" @@ -9849,23 +9963,30 @@ msgstr "从符号删除备用主体样式(德摩根)?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "符号名 '%s' 已用于库 '%s' 。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "符号属性" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名称 '%s' 已经在使用中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "首字段 %d 是必填字段。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "添加封装筛选" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "编辑封装筛选" @@ -9913,13 +10034,24 @@ msgstr "单元数量:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "为包含多个单元的元件输入单元数量" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "存在备用主体样式(德摩根)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "如果符号有关联的德摩根等效符号,请选中此选项" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -9991,23 +10123,23 @@ msgstr "符号主体与引脚名称之间的距离。" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "单元" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "属性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "排除于在仿真外" @@ -10049,7 +10181,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "库符号属性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "文本不能为空。" @@ -10063,11 +10195,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "对符号编辑器私密" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "文本框属性" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "编辑文件" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "添加直线" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "将宽度设为 0 以使用原理图默认行宽。" @@ -10088,8 +10230,8 @@ msgstr "新的标签" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -10131,7 +10273,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "备用引脚号" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "备用引脚分配对德摩根符号不可用。" @@ -10260,7 +10402,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "选择输出目录" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10286,7 +10428,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "原理图尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10318,7 +10460,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10600,7 +10742,7 @@ msgstr "工程恢复助手" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "导入设置" @@ -10646,12 +10788,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "引脚冲突图" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "违规严重程度" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "网络类" @@ -10731,18 +10873,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "电气规则" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "工程" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "网络类" @@ -10751,15 +10893,15 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "总线别名定义" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "文本变量" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "工程缺失或为只读。设置将不可编辑。" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10768,12 +10910,18 @@ msgstr "" "从项目导入设置时出错:\n" "无法加载工程文件 %s。" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "注意:单独项目颜色在首选项中被覆盖。" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "编辑 (&E)" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10794,6 +10942,11 @@ msgstr "清除颜色以使用原理图编辑器颜色。" msgid "%s Properties" msgstr "%s 属性" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "添加图框引脚" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "层次原理图引脚属性" @@ -10902,19 +11055,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "原理图页面必须具有指定的文件。" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "样式" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "边框宽度:" @@ -11029,6 +11179,8 @@ msgstr "源 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11040,6 +11192,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11196,7 +11349,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "从原理图加载命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -11236,34 +11389,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "仿真命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "电压" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "电流" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "时间" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "频率" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "增益" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "相位" @@ -11296,6 +11449,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "mm" @@ -11326,64 +11480,64 @@ msgstr "P" msgid "Format %s" msgstr "格式 %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "库中没有名为 '%s' 的模型。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "从字段读取仿真模型失败。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "元件:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "模型:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "在值字段中保存参数 '%s (%s)'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "在值字段中保存主参数" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "参数" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "类型" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "没有连接" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "浏览模型" @@ -11453,157 +11607,153 @@ msgstr "引脚分配" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "仿真模型编辑器" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "选择封装..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "浏览封装" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "显示数据手册" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "在浏览器中显示数据书册" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "无法隐藏“位号”列。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "标签" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "分组" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "新字段名称:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "添加字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "字段必须要有一个名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "字段名称 \"%s\" 已经被占用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "你确定要删除字段 \"%s\"吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "重命名文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "文件 \"%s\" 已经存在,你想覆盖它吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "无法隐藏“位号”列。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "输出文件名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "输出尺寸" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "不能进行相对路径(目标卷从文件卷不同)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "未保存的数据" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "更改未保存。导出未保存数据吗?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "无法将绘制文件写入文件夹 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "无法创建输出目录 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "保存预设..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "删除预设..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "层预设名称:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "保存层预设" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "预设" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "删除预设" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "选择预设:" @@ -11698,27 +11848,28 @@ msgstr "输出文件夹:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "导出" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "符号字段表" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "基名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "备用关联" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "单元:" @@ -11785,10 +11936,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "显示引脚名称" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "从物料清单中排除" @@ -11810,11 +11961,11 @@ msgstr "" "不需要布局电路板,如机械插件和外壳" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "不填充" @@ -11832,7 +11983,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "编辑符号..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "编辑库符号..." @@ -11890,7 +12041,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "添加库 \"%s\"、文件 \"%s\" 到工程符号库表。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "库 '%s' 未找到。" @@ -11976,16 +12127,16 @@ msgstr "某些项目文件无法备份。" msgid "Remap Symbols" msgstr "重新映射符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "页 %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -11994,6 +12145,11 @@ msgstr "" "无效的超链接目标。 请输入有效的 URL(例如 file:// 或 http(s)://)或“#<页码" ">”以创建指向此原理图中页面的超链接。" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "编辑文本..." + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "链接:" @@ -12051,9 +12207,15 @@ msgid "Net names" msgstr "网络名称" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "从 PCB 更新原理图" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "更新符号字段" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "父符号:" @@ -12066,15 +12228,21 @@ msgstr "如果不在父符号中,则删除字段" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "如果父符号为空,则重置字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "更新符号字段" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 msgid "User-defined Signals" msgstr "用户自定义信号" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "导线" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "迁移总线" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "导线/总线宽度:" @@ -12105,7 +12273,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(仅限符号编辑器)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "颜色预览" @@ -12115,8 +12283,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -12253,7 +12421,7 @@ msgstr "" "启用后,即使导线工具未处于活动状态,也可以通过单击未连接的引脚开始绘制导线" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " 清除网络高亮" @@ -12495,7 +12663,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "引脚符号大小:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "连接" @@ -12740,111 +12908,111 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "库表行别名和路径单元格为空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "库表行别名单元为空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "库表行路径单元格为空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "无效的行定义" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "空单元格将导致从表格中删除无效的所有行。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "删除无效单元格" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "取消表格更新" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "非法字符 '%c' 在别名: '%s' 中" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "库别名错误" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "多个库不能共享相同的别名('%s')。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "符号库 \"%s\" 加载失败。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "加载库时出错" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重复的别名" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "库别名 '%s' 已经存在。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "在添加此库后需要更改其中一个库别名。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然添加" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" "选择包含旧格式 (*.lib) 库的一行或多行来保存为当前的KiCad格式 (*.kicad_sym)。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "将 '%s' 另存为当前格式(* .kicad_sym)并替换表中的旧条目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12852,23 +13020,23 @@ msgid "" msgstr "" "将 %d 个旧格式库另存为当前 KiCad 格式(* .kicad_sym)并替换表中的旧格式条目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "文件 \"%s\" 已经存在,你想覆盖它吗?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "迁移库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "未能保存符号库文件 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12877,13 +13045,13 @@ msgstr "" "已对一个或多个符号库进行了修改。\n" "必须先保存或丢弃变更,然后才能修改符号库表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符号库" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12894,20 +13062,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12920,31 +13088,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "活动的" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "别名" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "库路径" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "库格式" @@ -13007,7 +13175,7 @@ msgstr "字段名模板:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13015,7 +13183,7 @@ msgstr "" "试图加载全局符号库表时出错。\n" "请在偏好设置菜单中编辑这个全局符号库表。" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13032,74 +13200,75 @@ msgstr "加载图纸时出错。" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "加载符号库表 \"%s\" 时发生错误。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "加载原理图文件失败\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "警告:原理图有注释错误,请使用原理图编辑器修复它们\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "警告:重复的表单名称。\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "未知的网表格式。\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "打不开目标 '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "将符号 '%s' 单元 %d 绘制到 '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "将符号 '%s' 绘制到 '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "无法加载库\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "没有选择元件保存。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "输出路径不得与现有路径冲突\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "用更新的格式保存符号库\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "无法保存库\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "符号库未更新\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "层次化导航器" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "输入脚" @@ -13148,70 +13317,70 @@ msgstr "发射极开路" msgid "No Connection" msgstr "未连接" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "图纸中未解析的文本变量" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "总线别名 %s 在 %s 和 %s 上的定义冲突" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "关联给 %s 和 %s 的封装不同" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "符号 %s 有未放置的单元 %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "符号 %s 在未放置的单元 %s 中有输入电源引脚。" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "符号 %s 在未放置的单元 %s 中有输入引脚。" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "符号 %s 在未放置的单元 %s 中有双向引脚。" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "连接了“无连接”类型的引脚" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "类型为 %s 和 %s 的引脚已连接" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "引脚 %s 同时连接到 %s 和 %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "当前配置不包含库 '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "当前配置中未启用库 '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "在符号库中 \"%s\" 没有找到符号 \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "符号 \"%s\" 在库中 \"%s\" 已被更改" @@ -13220,7 +13389,7 @@ msgstr "符号 \"%s\" 在库中 \"%s\" 已被更改" msgid "Conflicts" msgstr "冲突" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "其他" @@ -13361,77 +13530,77 @@ msgstr "重复的位号" msgid "Bus Entry needed" msgstr "需要总线入口" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "原理图文件" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "允许自动放置" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "原理图 '%s' 已经打开。" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "原理图 \"%s\" 不存在。你想创建它吗?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "创建原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "加载原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "原理图文件变更未保存" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "无法加载整张原理图。 尝试加载分层表时发生错误。" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "加载原理图 '%s' 时出错。" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "加载原理图文件 \"%s\" 时内存耗尽。" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "未能加载 '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13440,15 +13609,15 @@ msgstr "" "加载已自动修复的原理图时发现错误。 请保存原理图以修复损坏的文件,否则可能无法" "与其他版本的 KiCad 一起使用。" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "在项目文件符号库列表中找到非法条目。" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "工程加载警告" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13459,16 +13628,16 @@ msgstr "" "\n" "删除。 在某些情况下,这可能会导致符号库链接断开。" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "不再显示。" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "未找到项目符号库缓存文件 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13480,30 +13649,30 @@ msgstr "" "进行任何变更之前立即保存它,以防止数据丢失。 如果缺少符号,则需要手动恢复原理" "图或恢复符号缓存库文件并重新加载原理图。" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "加载时不使用缓存文件" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "终止" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "这个文件由 KiCad 的旧版本所创建。它将被转换成新的格式保存。" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "原理图是只读的。" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "插入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13513,21 +13682,21 @@ msgstr "" "\n" "是否在执行该操作前保存当前原理图?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "所有支持的格式" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "导入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "文件扩展名“%s”无效。" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13536,12 +13705,12 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "未能创建临时文件 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13550,22 +13719,22 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 %s 失败。" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "未能重命名临时文件 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "文件 '%s' 已保存。" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "文件存储失败。" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13578,15 +13747,15 @@ msgstr "" "\n" "请确保你有写入权限并再次尝试。" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "保存将覆盖现有文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "保存警告" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13594,28 +13763,28 @@ msgstr "" "下列文件将被覆盖:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "覆盖文件" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "中止工程保存" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "导入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "加载原理图文件 \"%s\" 时发生了未处理的异常。" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "当前原理图已被修改。是否保存变更?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13627,7 +13796,7 @@ msgstr "" "看来你上次编辑过的一个或多个原理图文件没有正确保存\n" "是否要恢复你所做的最后一批已保存的编辑?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13636,23 +13805,23 @@ msgstr "" "无法打开文件“%s”。\n" "需要手动恢复自动保存的文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "无法恢复以下自动保存的文件\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "需要手动恢复才能恢复以上文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "无法删除以下自动保存的文件\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上述文件需要手动删除。" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13663,7 +13832,7 @@ msgstr "" "自动保存的\n" "主文件'%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13671,22 +13840,22 @@ msgstr "" "此文件必须手动删除,\n" "否则每次启动原理图编辑器时都会显示自动保存功能。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "派生自" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "水平对齐" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "竖直对齐" @@ -13721,22 +13890,22 @@ msgstr "Y 位置" msgid "Flags" msgstr "标志" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "引脚 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "引脚 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "隐藏的引脚 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "隐藏的引脚 %s [%s, %s]" @@ -13777,12 +13946,12 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "焊盘数量差异。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 msgid "Graphic item count differs." msgstr "图形项目数量差异。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "%s 不同." @@ -13797,72 +13966,72 @@ msgstr "焊盘数量差异。" msgid "Pin %s not found." msgstr "未找到 %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "%s 不同." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, fuzzy, c-format msgid "%s field differs." msgstr "%s 不同." -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "焊盘数量差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "封装类型有差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "封装类型有差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "封装描述有差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "封装关键字有差异。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "显示引脚名称文本" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "显示引脚编号文本" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "不要求courtyard设置不同。" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "单元 %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "图形文本 '%s'" @@ -13871,7 +14040,7 @@ msgstr "图形文本 '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "图形文本框" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜体" @@ -13886,21 +14055,21 @@ msgstr "框宽度" msgid "Box Height" msgstr "框高度" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "未能将符号 %s 添加到库文件 \"%s\"。" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "发生异常。" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "在所有库或缓存中都找不到符号 \"%s\"。" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "创建符号库%s时发生错误。" @@ -13938,60 +14107,120 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "将当前的原理图页替换为从另一个应用程序导入的原理图页" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "封装分配..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "绘图到剪贴板" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "网表..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "符号到库..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "符号到新库..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "单位 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "检查 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "偏好设置 (&R)" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s 连线从 (%s,%s) 到 (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s 总线从 (%s,%s) 到 (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "引脚未连接" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "符号 %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "页面引脚" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "文本 %s 在 (%s, %s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "全局标签 '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "层次标签 '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "结点大小:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s 连线从 (%s,%s) 到 (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s 总线从 (%s,%s) 到 (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "无法处理封装文本类型 %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14024,7 +14253,7 @@ msgstr "最近使用" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "选择电源符号(%d 项加载完毕)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "选择符号(共 %d 项)" @@ -14152,7 +14381,7 @@ msgstr "未找到" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "未找到以下库:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14161,7 +14390,7 @@ msgstr "" "保存全局符号库表时出错:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14170,34 +14399,43 @@ msgstr "" "保存项目特定符号库表时出错:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "是否将库添加到全局库表?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "添加到全局库表" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "全局" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "选择库表添加到以下库:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "添加到库表" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "没有符号库被加载。" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "选择符号库" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "" +"符号 “%s” 已被修改。\n" +"要将其从库中删除吗?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "总线到连线入口" @@ -14219,49 +14457,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "总线输入类型" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "已解析的网络类" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "连接名称" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "总线别名 %s 成员" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 原理图编辑器" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "原理图层次结构" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新原理图文件未保存" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "是否在关闭前将变更保存到 '%s'?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14270,68 +14508,77 @@ msgstr "" "无法更新 PCB,因为原理图编辑器在独立模式下打开。为了从原理图创建/更新 PCB,请" "启动 KiCad Shell 并创建一个项目。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "新建原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "原理图文件 \"%s\" 已经存在。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "打开原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "分配封装需要一张完整批注的原理图。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能打开 CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[只读]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[没有加载原理图]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "原理图设置" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮网络:%s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "添加符号到原理图" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "符号到库..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "转到第 %s 页 (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "回到先前选中的图框" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "图框位号" @@ -14350,63 +14597,63 @@ msgstr "\"%s\" 类型插件没有找到。" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知 SCH_FILE_T 值:%d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "三态" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "层次原理图页面引脚" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "齐行" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "网络" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "已解析的网络类" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "分层标签" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "标签 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "标识符标签 [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全局标签 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "层次标签 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "语法帮助" @@ -14484,7 +14731,7 @@ msgstr "没有连接" msgid "Root" msgstr "根" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s'。\n" @@ -14515,33 +14762,6 @@ msgstr "完成" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "无法写入绘制文件到文件夹 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "为 SCH_PLUGIN 中的 Symbol*() 函数使能调试日志功能。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "正则表达式 封装名称 筛选器。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "启用事务日志记录。这个选项只是为了打开记录,不需要设置。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "登录 到专业的库服务器使用的用户名。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "登录 到专业的库服务器使用的密码。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "输入实现 SCH_PLUGIN::Symbol*() 函数的 Python 符号。" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14839,7 +15059,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "网络 %s 引用未知网络元素 %s。网络未正确加载,可能需要手动修正。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14849,13 +15069,27 @@ msgstr "" "原理图块 ID %s(块名称:“%s”)绘制在图纸“%s”上,但未链接到项目中的另一张图" "纸。 KiCad 要求将所有图纸符号都与图纸相关联,因此未加载该图块。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "CADSTAR 原理图可能已损坏:块 %s 引用子图框,但没有定义图。" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -14879,7 +15113,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "无法读取文件 \"%s\"。" @@ -14908,115 +15142,120 @@ msgstr "未找到库文件 \"%s\"。" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "库 %s 不包含名为 %s 的符号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "别名不能与符号同名。" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "无效符号名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "符号 %s 包含无效字符 \"%c\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "无效的库标识符" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "无效的父符号名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "扩展符号 %s 没有父级" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "无效的符号单元名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "无效的符号单元名前缀 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "无效的符号单元名称后缀 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "无效的符号库单元数 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "无效的符号转换编号 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "无效的超链接 url '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "无效的引脚名定义" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "无效的属性名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "空的属性名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "无效的属性值" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "无效的引脚名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "无效的引脚编号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "无效的备选引脚名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "无效的文本字符串" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "无效的页面类型" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "无效的标题栏注释号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "无效的层次原理图引脚名称" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空的层次原理图引脚" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "无效的符号库名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "无效的符号库 ID" @@ -15252,66 +15491,66 @@ msgstr "(删除对象)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "层次原理图引脚 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "排除在 BOM 外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "排除在电路板外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "仿真" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "从 BOM 中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "标志" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父级" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定义!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "未定义库!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符号!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符号 %s [%s]" @@ -16388,17 +16627,17 @@ msgstr "加载仿真模型时出错: 在库“%s”中找不到基础模型“%s msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "无效的 IBIS 文件 '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "在 '%s' or '%s' 没有找到仿真模型库" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "仿真模型编辑器" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16407,7 +16646,7 @@ msgstr "" "从符号 '%s' 读取仿真模型出错:\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "未知的仿真模型引脚 '%s'" @@ -16486,11 +16725,6 @@ msgstr "比特率" msgid "Number of bits" msgstr "位数" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "仿真没有提供任何绘图。请参考控制台窗口的结果。" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, c-format msgid "%d" @@ -16524,91 +16758,37 @@ msgstr "温度 (扫描)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "电压 (测量)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr " (增益)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (相位)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 -msgid "Measure Min" -msgstr "测量最小" +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "仿真没有提供任何绘图。请参考控制台窗口的结果。" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -msgid "Measure Max" -msgstr "测量最大" +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 +msgid "Simulator" +msgstr "仿真器" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -msgid "Measure Average" -msgstr "测量平均" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -msgid "Measure RMS" -msgstr "测量有效值" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "测量峰峰值" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "最小测量时间" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "最大测量时间" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -msgid "Measure Integral" -msgstr "测量积分" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "格式%s..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -msgid "Format Value..." -msgstr "格式值..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -msgid "Delete Measurement" -msgstr "删除测量" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "绘制 %u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "信号" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -msgid "Cursor 1" -msgstr "光标 1" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -msgid "Cursor 2" -msgstr "光标 2" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice 仿真器" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "仿真器需要一张批注完整的原理图。" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 msgid "" "Errors during netlist generation.\n" "\n" @@ -16616,47 +16796,113 @@ msgstr "" "生成网表出错,仿真中断。\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "原理图表仿真命令指令已更改。 你要更新仿真命令吗?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "另一个仿真已经在运行。" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "保存对工作簿的更改?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +msgid "Measure Min" +msgstr "测量最小" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +msgid "Measure Max" +msgstr "测量最大" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +msgid "Measure Average" +msgstr "测量平均" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +msgid "Measure RMS" +msgstr "测量有效值" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "测量峰峰值" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "最小测量时间" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "最大测量时间" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +msgid "Measure Integral" +msgstr "测量积分" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "格式%s..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +msgid "Format Value..." +msgstr "格式值..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +msgid "Delete Measurement" +msgstr "删除测量" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "绘制 %u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "信号" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +msgid "Cursor 1" +msgstr "光标 1" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +msgid "Cursor 2" +msgstr "光标 2" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 msgid "Diff" msgstr "差值" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "无法应用调整后的值:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s 是不可调谐" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "错误:当前没有进行仿真。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "错误:未定义仿真类型。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "错误:仿真类型不支持绘制。\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "保存对工作簿的更改?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16668,11 +16914,11 @@ msgstr "" "仿真结果:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 msgid "Measurement" msgstr "测量" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -16699,32 +16945,27 @@ msgstr "转换功能" msgid "UNKNOWN!" msgstr "未知!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 值不能为空" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "无效的 Spice 值字符串" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "无效的单元前缀" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "请填写必填字段" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" 不是有效的 Spice 值。" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -msgid "Simulator" -msgstr "仿真器" - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -16892,58 +17133,58 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "导出符号为 SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "库编辑器" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad 符号编辑器" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "加载符号库" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "库变更未保存" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "用户取消了符号库加载。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "从原理图编辑符号 %s。 保存将仅更新原理图。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "管理符号库" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "旧版库中的符号不可编辑。使用“管理符号库”迁移到当前格式。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "符号%s源自%s。符号图形将不可编辑。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "库 \"%s\" 已经存在。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -16952,24 +17193,24 @@ msgstr "" "无法创建库文件 \"%s\"。\n" "请确保您有写入权限,然后重试。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "无法打开库文件。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "正在加载库 '%s'…" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "未能将备份保存到 \"%s\"。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -16978,13 +17219,13 @@ msgstr "" "当前配置不包括符号库'%s'。\n" "使用管理符号库来编辑配置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "在符号库表中找不到库。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -16993,18 +17234,18 @@ msgstr "" "当前配置未启用库 '%s'。\n" "使用管理符号库来编辑配置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "符号库未启用。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "保存全局库表时发生错误。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "保存工程库表时出错。" @@ -17026,38 +17267,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "当前没有打开原理图。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "当前符号已被修改。是否保存变更?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "衍生自 '%s', 根符号为 '%s'." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "此新符号没有名称, 无法创建。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "符号 '%s' 已存在于库 '%s' 中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17065,40 +17306,40 @@ msgstr "覆盖" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "符号库 '%s' 不可写入。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "你必须保存到一个不同位置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "将符号保存为" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "保存在库:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "没有指定库,符号无法保存。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "派生符号必须被保存在父级符号所在的同一库中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "符号 '%s' 已存在于库 '%s' 中" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "符号名称 '%s' 已经在使用中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17107,7 +17348,7 @@ msgstr "" "符号 “%s” 已被修改。\n" "要将其从库中删除吗?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17120,74 +17361,74 @@ msgstr "" "\n" "是否要删除此符号及其所有派生符号?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "删除符号" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "保留符号" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "是否将 \"%s\" 还原到上个保存的版本?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "符号 \"%s\" 在库中 \"%s\" 没有找到。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "没有指定库。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "将库 \"%s\" 另存为…" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "无法将变更保存到符号库文件 '%s'。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "保存库时出错" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "符号库文件 \"%s\" 已保存。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "未定义!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "父级" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "转换" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "主体" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "电源符号" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "数据手册" @@ -17241,14 +17482,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "找到重复的库别名 '%s' 在符号库表文件行 %d 中" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "加载符号库“%s”时出现错误。" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "库加载出错:" @@ -17276,21 +17517,35 @@ msgstr "无法从库 '%s' 加载符号 '%s'。" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "无法枚举库 “%s”。" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"保存全局库表时发生错误:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "保存全局库表时发生错误。" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "保存符号 %s 到库 '%s' 出错。" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(加载失败)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad 符号库查看器" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17300,8 +17555,8 @@ msgstr "" "搜索词由空格分隔。 所有搜索词必须匹配。\n" "数字搜索词还将匹配引脚计数。" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[没有选择库]" @@ -17350,11 +17605,11 @@ msgstr "修改可见性" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "未能打开符号封装链接文件 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "选择至少一个要反向批注的属性。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode.\n" @@ -17363,33 +17618,33 @@ msgstr "" "无法获取 PCB 网表,因为原理图编辑器是在独立模式下打开的。\n" "您必须启动 KiCad 项目管理器并创建一个项目。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "封装 '%s' 没有分配的符号。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "封装 '%s' 和 '%s' 链接到相同的符号。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "找不到 \"%s\" 封装的符号。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "封装 '%s'未在PCB上呈现。原理图中的相应符号必须手动删除(如果需要)。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "重新连接封装需要一张完整批注的原理图。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "用户取消了封装重新链接。" @@ -17406,42 +17661,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "修改“%s”的引用位号为“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "将 %s 的封装分配从“%s”替换为“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "将 %s 的值从“%s”更改为“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "将 %s 的封装从“%s”替换为“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "将 %s 的封装从“%s”替换为“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "找不到 %s 引脚 '%s'。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "将引脚 %s 网络 %s 的标签从“%s”更改为“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "网络 %s 无法被更改为 %s,因为它由电源引脚驱动。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "添加标签 '%s' 到引脚%s网 %s。" @@ -17471,19 +17726,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "在浏览器中打开数据手册" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "创建转角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "建立转角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "移除转角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "移除转角" @@ -17654,6 +17909,7 @@ msgstr "" "对于有可互换单元的多单元元件默认启用。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "添加引脚" @@ -17663,6 +17919,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "图形" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "添加文本" @@ -17673,6 +17931,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "其他文本项目" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "添加文本框" @@ -17682,7 +17942,7 @@ msgstr "添加文本框" msgid "Draw text box items" msgstr "添加文本框项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "添加直线" @@ -17737,7 +17997,7 @@ msgstr "推送引脚编号大小" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "将引脚编号大小复制到符号中的其他引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "添加符号" @@ -17755,7 +18015,7 @@ msgstr "添加电源端口" msgid "Add power symbols" msgstr "添加电源符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "添加不连接标志" @@ -17764,7 +18024,7 @@ msgstr "添加不连接标志" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "添加无连接标志" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "添加结点" @@ -17773,7 +18033,7 @@ msgstr "添加结点" msgid "Draw junctions" msgstr "拖动连接点" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "添加总线入口" @@ -17781,7 +18041,8 @@ msgstr "添加总线入口" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "添加总线入口" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "添加标签" @@ -17799,7 +18060,7 @@ msgstr "添加网络类标识符" msgid "Add net class directive labels" msgstr "添加网络类指令标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "添加层次化标签" @@ -17862,7 +18123,8 @@ msgstr "添加圆弧" msgid "Draw arcs" msgstr "绘制圆弧" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "添加图片" @@ -17961,7 +18223,7 @@ msgstr "编辑封装..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "显示封装对话框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "自动放置字段" @@ -17997,11 +18259,11 @@ msgstr "更新符号..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "更新符号以包含库中的任何变更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "关联网络类..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "将网络类分配给模式匹配的网络" @@ -18125,15 +18387,15 @@ msgstr "切割" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "分割为不相连的线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "高亮光标下的网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除网络高亮" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "清除任何现有的网络高亮" @@ -18145,233 +18407,243 @@ msgstr "高亮网络" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "高亮同一网络的导线和引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "显示飞线内网络" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "切换封装树形工作区可见性" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "用符号编辑器来编辑" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符号编辑器中打开选定的符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "从 BOM 中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "从物料清单中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "仿真中的 SPICE 值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "排除于在仿真外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "删除 %s “从 BOM 中排除”的制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "从电路板中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "给 %s 添加了“从 BOM 中排除”制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "从电路板中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "删除 %s “从 BOM 中排除”的制造属性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "切换虚拟元件的 3D 模型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符号编辑器中打开库符号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "编辑符号字段..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "批量编辑原理图中所有符号的字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "编辑符号库链接..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "编辑原理图和库符号之间的链接" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "关联封装..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "运行封装分配工具" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "导入封装关联..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "从电路板编辑器创建的 .cmp 文件中导入符号封装分配" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "批注原理图..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "批注原理图符号位号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "原理图设置..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "编辑原理图设置,包括批注样式和电气规则" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "编辑图纸页码..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "编辑当前或选定图纸的页码" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "恢复符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "在工程中找到旧的符号重命名或恢复它们" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "重新映射旧库符号..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "将旧原理图中的库符号引用重新映射到符号库表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "将绘图导出到剪贴板" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "将当前原理图页的绘图导出到剪贴板" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "切换到 PCB 编辑器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "在电路板编辑器中打开 PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "导出网表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "导出某种格式的网表的文件" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "生成 BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "生成当前原理图的 BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "将符号导出到库..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18379,11 +18651,11 @@ msgstr "" "将原理图中使用的符号添加到现有符号库\n" " (不从此库中删除其他符号)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "将符号导出到新库..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18391,398 +18663,400 @@ msgstr "" "用原理图中使用的符号创建一个新的符号库\n" " (如果库已经存在,它将被替换)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "在 PCB 上选择" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "在印刷电路板编辑器中选择相应项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "显示隐藏引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "切换是否显示隐藏的引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "显示隐藏字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "切换是否显示隐藏的文本字段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "指令标签" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "切换胶粘层的显示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "显示 ERC 警告" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "显示电气规则检查警告记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "显示 ERC 错误" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "显示电气规则检查错误记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "显示 ERC 排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "显示排除的电气规则检查违规的记号" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 msgid "Show OP Voltages" msgstr "显示工作点电压" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "显示仿真的工作点电压数据" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 msgid "Show OP Currents" msgstr "显示工作点电流" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "显示仿真的工作点电流数据" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "导线和总线的走线模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意角度绘制和拖动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "将绘图和拖动限制为水平或垂直" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "将绘图和拖动限制为水平、垂直或 45 度角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "切换到下一个线模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自动批注" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "切换是否为新的符号自动标注" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "修复原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复原理图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "脚本控制台" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "显示 Python 脚本控制台" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "修改原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中更改所提供的原理图页面的内容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "进入子原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中显示选中的页面内容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "离开子原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中显示父原理图页" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "向上浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "浏览层次化结构的上一层的页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "向后浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "浏览原理图页面导航历史中前一个的页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "向前浏览" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "浏览原理图页面导航历史中的后一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "上一页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "按编号移动到上一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "下一页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "按编号移动到下一个页面" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "层次化导航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "显示或隐藏原理图页层次化导航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "添加连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "添加连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "添加总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "添加总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "从总线上展开" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "从总线上引出一连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "添加图形线条" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "撤消上一段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "将当前线向后移回一个段。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "切换线段形态" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "切换当前线段的形态。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "结束导线或总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "在当前线段处结束绘制" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "结束连线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "结束连线并保留当前连线线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "结束总线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "结束总线并保留当前总线线段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "完成线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "完成与当前段的连接线" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "移动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选中的对象" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "拖动" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "拖动所选项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "移动激活" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "符号移动激活" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "将对象与网格对齐" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "将当前图纸副本另存为..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "将当前图纸的副本保存到其他位置或以另一个名称进行保存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "新建绘制" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "打开工作簿…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "保存工作簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "另存工作簿为…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "导出当前绘图为 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "导出当前绘图为 CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 msgid "Show Legend" msgstr "显示图例" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "点电流/相位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "用虚线绘制辅助信号线(电流或相位)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 msgid "Dark Mode Plots" msgstr "暗模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "用黑色背景绘图" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 msgid "Simulation Command..." msgstr "仿真命令..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "为当前绘制编辑仿真命令" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "运行仿真" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 msgid "Stop Simulation" msgstr "停止仿真" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Probe Schematic..." msgstr "探测原理图..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "添加仿真器探针" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Add Tuned Value..." msgstr "添加调整后的值..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "选择要调整的值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "显示 SPICE 网表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "添加,编辑或删除用户自定义的仿真信号" @@ -18847,161 +19121,207 @@ msgstr "当前配置中未启用库。" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "库中不再包含项目 %s。" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "没有选择层。" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Visual" msgstr "视觉部分" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "未定义数据表。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "按 键取消符号创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消图片创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "结点位置不包含可连接的电线和/或引脚。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消项目创建。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "添加图框引脚" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "添加总线" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "图形" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消图框创建。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "符号单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "没有选择符号" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符号不是多单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "从选区创建" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "编辑主字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "修改为" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "旋转" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "镜像" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "标签值不能小于零" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "重复对象" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "编辑 %s 字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "编辑 '%s' 字段" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "<空>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "更改为文本" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "删除连线" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "分割连线" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望从此表中删除未引用的引脚?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "输入图框路径 %s 的页码" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "编辑图纸页码" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "属性" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "属性" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "属性" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "是否将 \"%s\" (及所有子表)恢复到上个保存的版本?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "无法添加库 '%s'。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "更新原理图中的符号以指向新库?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "错误:在当前图框中找到重复的子图框名称。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "没有选择网络。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "网络必须标记才能关联网络类。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19011,25 +19331,25 @@ msgstr "" "粘贴的图框 \"%s\"\n" "被丢弃, 因为目标已有该图框或其子图框之一作为父级。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "无法编辑有损坏的库符号链接的符号。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替换 %d 个重复 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修复 %d 个潜在问题。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未发现错误。" @@ -19046,28 +19366,38 @@ msgstr "到达图框的末尾。" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "再次查找到开始。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "未选择总线" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "总线没有成员" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "按下 取消绘图。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "拖动连线" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "按下 取消拖动。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "按下 取消移动。" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "水平排列" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "未找到 '%s' 页面。" @@ -19131,25 +19461,30 @@ msgstr "无法保存文件 \"%s\"。" msgid "SVG File Name" msgstr "SVG 文件名称" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "符号不是从另一个符号派生的。" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "输入单元 %s 的显示名" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "设置单元显示名" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "引脚属性" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "这个位置已经被另一个引脚占用, 在单元 %d。" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "任意位置放置引脚" @@ -19236,12 +19571,12 @@ msgstr "" "符号库表的别名后缀为\n" "一个整数,以确保没有重复的表条目。" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, c-format msgid "Tune %s" msgstr "调整%s" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "%s具有类型为“%s %s”的仿真模型,只能调整RLC无源元件" @@ -19416,20 +19751,20 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "层" @@ -19453,7 +19788,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "显示 D 码" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "显示页面限制" @@ -19848,18 +20183,13 @@ msgstr "清除" msgid "Polarity" msgstr "极性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "镜像" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB 轴" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "网络:" @@ -20302,7 +20632,7 @@ msgstr "高亮 DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20392,7 +20722,7 @@ msgstr "双击鼠标左键或点击中键修改颜色" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "将此主题中的所有配色重置为 KiCad 默认值" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "文件已经被打开。" @@ -20400,6 +20730,16 @@ msgstr "文件已经被打开。" msgid "Malformed expression" msgstr "格式错误的表达式" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "文件 \"%s\" 已经存在。" + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "加载原理图文件失败\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "将所有快捷键设置为 KiCad 的默认值" @@ -20521,19 +20861,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "指定的原点模式无效\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Gerber 坐标精度应为 5 或 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "排除位号文本" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "排除值文本" @@ -20547,15 +20887,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "输出单位,有效选项:mm、in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "电路板文件不存在或无法访问\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "包括边框和标题块" @@ -20587,18 +20927,28 @@ msgstr "使用钻孔/放置文件原点" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Gerber 坐标精度,有效值:5 或 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "使用 Protel 文件扩展名" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" "要包含在每张图上的图层,要包含的未翻译图层名称,用英文逗号分隔,如 F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "使用已经在电路板文件中配置的 Gerber 图设置" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "镜像电路板(对尝试显示底部层有用)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "要使用的颜色主题(默认使用PCB编辑器设置)" @@ -20699,24 +21049,20 @@ msgid "" "mm)" msgstr "用户指定的输出原点,如:1x1in,1x1inch,25.4x25.4mm(默认单位 mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "镜像电路板(对尝试显示底部层有用)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "要使用的颜色主题(默认使用 pcbnew 设置)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" "设置页面大小模式 (0 =带有框架和标题块的页面,1 =当前页面大小,2 =仅板区域)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "无图纸" @@ -21091,18 +21437,18 @@ msgstr "你确定要将固定包从版本 %s 更新到 %s 吗?" msgid "Confirm update" msgstr "确认更新" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "安装" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" @@ -21148,6 +21494,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "管理…" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21208,25 +21555,25 @@ msgstr "详情" msgid "Applying Package Changes" msgstr "应用软件包变更" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "固定软件包" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "固定的包不会影响可用的更新通知,按下“更新全部”按钮不会更新它们。" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "待安装" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "待卸载" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "更新待定" @@ -21408,34 +21755,34 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "无法解析本地存储的仓库.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "当前仓库的软件包缓存已损坏,将重新下载软件包。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "正在下载资源" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "资源文件 HASH 不匹配,将不会被使用。 仓库可能已损坏。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "本地文件" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "有可用的包更新" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "无可用的包更新" @@ -21557,7 +21904,7 @@ msgstr "找不到此模板的元 HTML 信息文件!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "无法创建文件夹 '%s'。" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21565,24 +21912,24 @@ msgstr "" "修改文件扩展名可能会导致文件不可用。\n" "你确定要修改吗?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "重命名文件" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "无法重命名文件... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "权限错误?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "无法移动 '%s' 到回收站。" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "无法移动 '%s' 到垃圾箱。" @@ -21623,7 +21970,7 @@ msgstr "在“访达”窗口中显示目录" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开目录" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "在默认系统文件管理器中打开目录" @@ -21761,7 +22108,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "将位图图像转换为原理图或 PCB 元件" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "计算器工具" @@ -22012,14 +22361,14 @@ msgstr "仅后续图框" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "文本宽度:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "文本高度:" @@ -22033,12 +22382,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "设置为 0 可禁用此约束" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "最大高度:" @@ -22150,56 +22499,56 @@ msgstr "下:" msgid "General Options" msgstr "通用选项" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "图纸文件" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "当前图纸已被修改。保存变更?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "文件 \"%s\" 已加载" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "附加现有的图纸" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "无法载入文件 %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "插入文件 \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "打开" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "文件 \"%s\" 已保存。" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "无法写入 \"%s\"。" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "读取图表出错" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "布局文件为只读。" @@ -22212,8 +22561,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原点位置:右下页角" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -22511,147 +22860,147 @@ msgstr "金属化焊盘:(钻孔直径)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "非金属化焊盘:(钻孔直径)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "20 摄氏度电阻率(以 Ohm*m 为单位)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "温度系数" @@ -22719,19 +23068,29 @@ msgstr "100% s趋肤深度的频率:" msgid "Ampacity:" msgstr "电流承载能力:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "当前快捷键:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "应用程序" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "电线温度:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "空载最大导体温度。 参考:20 摄氏度" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -22739,28 +23098,28 @@ msgstr "空载最大导体温度。 参考:20 摄氏度" msgid "deg C" msgstr "摄氏度" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "电流:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "长度:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "长度包括返回路径" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "直流电电阻:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "导体的直流电电阻" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -22768,14 +23127,14 @@ msgstr "导体的直流电电阻" msgid "ohm" msgstr "欧姆" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "压降:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "耗散功率:" @@ -22812,83 +23171,352 @@ msgstr "第四环" msgid "Multiplier" msgstr "乘数" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "脉冲值:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "电压" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "瞬态噪声" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "范围(电压):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "文本方向" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "结点" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "材料属性:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "普通材料:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "最大幅度 (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "间隙:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +msgid "Creepage:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "线宽:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "电压 > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "更新电压值" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "注意:表内数值最小值 (来自《IPC-2221 印制板通用设计标准》)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -22908,15 +23536,15 @@ msgstr "" "* A6 - 外部元件引线/端接,无涂层\n" "* A7 - 外部元件引线端接,带保形涂层(任何高度)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "精确" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "不值得使用" @@ -23006,7 +23634,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "熔点:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "布线宽度:" @@ -23810,71 +24438,94 @@ msgstr "" " EN 50310 暗示电压差低于 300mV。 已知的做法在主要金属或合金对之间使用第三接触" "金属(即化学金表面光洁度)。" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "计算器工具" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "通用系统设计" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "稳压器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "电源、电流和隔离" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "电气间距" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "熔断电流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "导线尺寸" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "高速" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "波长" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 衰减器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "传输线" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "备忘录" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E 系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "色环电阻" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "电路板类别" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "电偶腐蚀" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "写入数据失败" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -23882,7 +24533,7 @@ msgstr "" "没有要保存修改的数据文件名。\n" "是否要退出并放弃变更?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -23944,35 +24595,24 @@ msgstr "介质损耗因数" msgid "Specific Resistance" msgstr "电阻系数" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "基质相对电容率 (介电常数)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "介电损耗 (消耗因数)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "电阻系数或导体电阻率 (欧姆*米)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "输入信号的频率" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "有效 %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -23980,8 +24620,9 @@ msgstr "有效 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "导体损耗:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "有效 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -23990,68 +24631,67 @@ msgstr "导体损耗:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "介电损耗:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "导体损耗:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "介电损耗:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "趋肤深度:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "底材高度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "框顶高度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "铜层厚度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "粗糙度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "导体粗糙度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "基质" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "基底相对磁导率 (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "导体" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24060,176 +24700,187 @@ msgstr "导体" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "导体" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "导体相对磁导率 (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "线宽" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "线路长度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "特性阻抗" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "电长度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "间距宽度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-模式:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-模式:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "绝缘体" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "绝缘体的相对磁导率 (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "波导宽度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "波导管高度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "波导管长度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "内直径(导体)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "外直径(绝缘体)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "有效 %s (偶模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "有效 %s (奇模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "导体损耗 (偶模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "导体损耗 (奇模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "介电损耗 (偶模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "介电损耗 (奇模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "差分阻抗 (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven (偶模阻抗)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "奇模阻抗(由通用电压的线路驱动)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd (奇模阻抗)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "奇模阻抗 (通过驱动线相反 (差分) 电压)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "带状线和顶部金属间的距离" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "扭曲" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "每个长度的板扭数" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "环境" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "环境的相对介电常数" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "电缆长度" @@ -24302,11 +24953,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "创建阵列" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "自动放置元件..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自动放置 %s" @@ -24324,16 +24975,15 @@ msgstr "自动放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自动放置元件" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "细分敷铜区..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24343,11 +24993,12 @@ msgstr "印刷电路板" msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24356,11 +25007,11 @@ msgstr "焊盘" msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "布线线段" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24368,7 +25019,7 @@ msgstr "布线线段" msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" @@ -24380,6 +25031,60 @@ msgstr "网络类" msgid "NetName" msgstr "网络名称" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "添加泪滴" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "添加泪滴" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "最佳长度:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "最大长度:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "文本宽度" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "最大宽度:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "曲线点:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s 敷铜连接:%s。" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "允许泪滴跨越两个导线段" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "最大宽度:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "所有铜层" @@ -24392,13 +25097,13 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "没有层" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -24410,10 +25115,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -24553,7 +25258,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "添加电介质层" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "选择要添加的层:" @@ -24889,8 +25594,8 @@ msgstr "(不是闭合形状)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(不支持多电路板轮廓)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" @@ -25362,61 +26067,61 @@ msgstr "位号" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "按位置重新批注" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "电路板设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "从另一个电路板导入设置..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "电路板层叠" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "电路板编辑器图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "物理层叠" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "板面处理" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "阻焊/锡膏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "文本与图形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "默认" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "设计规则" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "约束" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "预定义尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "工程缺失或为只读。一些设置将不可编辑。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25425,12 +26130,12 @@ msgstr "" "从电路板导入设置错误:\n" "无法加载关联项目文件 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "载入 PCB 中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25781,16 +26486,16 @@ msgstr "倒角距离:" msgid "Fillet radius:" msgstr "圆角半径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "热风焊盘辐射线不能小于最小宽度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "没有图层被选择。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " 将产生隔离的孤铜。" @@ -25877,10 +26582,6 @@ msgstr "圆角" msgid "Electrical Properties" msgstr "电气特性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "间隙:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "与敷铜区域的间隙 (设为 0 使用网络类间隙)" @@ -25906,8 +26607,8 @@ msgstr "" "焊盘与敷铜默认连接类型。\n" "该设置可被本地焊盘设置覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "热焊盘" @@ -25949,13 +26650,13 @@ msgstr "填充类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "实心填充" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "网格填充" @@ -26301,7 +27002,7 @@ msgstr "在引线文本周围绘制形状" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "层:" @@ -26389,7 +27090,7 @@ msgstr "选择要显示的精度位数" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26456,7 +27157,7 @@ msgstr "标注文本" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "文本宽度" @@ -26467,7 +27168,7 @@ msgstr "文本位置 X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "文本高度" @@ -26479,37 +27180,37 @@ msgstr "文本位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "线宽:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "文本线宽" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "文本方向" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -26573,8 +27274,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "延长线过冲" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "标注属性" @@ -26582,66 +27283,66 @@ msgstr "标注属性" msgid "Run DRC" msgstr "运行 DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 不完整:无法编译自定义设计规则。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "显示设计规则。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC 已被用户取消。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "删除所有规则 '%s' 违规的排除项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "排除所有规则 '%s' 的违规项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "间隙解析..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "约束解析..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "替换具有这个库 ID 的封装:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "打开“电路板设置...”对话框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "创建报告文件 \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否也要删除排除的标记?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "删除排除项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "不运行" @@ -27100,7 +27801,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "你确定要覆盖现有的文件吗?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "创建文件 \"%s\" 失败。" @@ -27226,8 +27927,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "找到了' %s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "匹配记录: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27275,12 +27976,12 @@ msgstr "运行检查" msgid "Footprint Checker" msgstr "封装检查器" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D 模型" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27290,17 +27991,17 @@ msgstr "" "锁定的封装无法在画布上自由移动和定位,并且只有当“已锁定项目”复选框在选择筛选" "器中启用时才能被选中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "文本对象必须包含一些内容。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "文本宽度必须至少为 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "文本宽度不得超过 %s 。" @@ -27325,12 +28026,12 @@ msgstr "" "线宽已被限制为 %s。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "修改封装属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "参考和值是强制的。" @@ -27345,8 +28046,8 @@ msgstr "文本对象" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "保持竖直" @@ -27381,44 +28082,44 @@ msgstr "侧面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "制造属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "封装类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "贴片" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "不在原理图中" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "从位置文件中排除" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "忽略外框要求" @@ -27452,7 +28153,7 @@ msgstr "如果值为 0,则使用电路板设置值。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "焊盘间隙:" @@ -27468,7 +28169,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "阻焊层扩展:" @@ -27491,7 +28192,7 @@ msgstr "允许焊盘之间有桥接的阻焊开窗" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "焊膏绝对间隙:" @@ -27512,7 +28213,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "焊膏相对间隙:" @@ -27537,15 +28238,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "注意:阻焊和锡膏值仅适用于铜层上的焊盘。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27553,7 +28254,7 @@ msgstr "注意:添加锡膏间隙(绝对和相对)以确定最终间隙。 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "连接到敷铜区域" @@ -27569,13 +28270,12 @@ msgstr "使用敷铜设置" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "热焊盘" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "间隙覆盖和设置" @@ -27587,32 +28287,32 @@ msgstr "当前已经分配了库 ID 和封装 ID。使用“替换封装…” #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "封装属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "封装必须要有一个名称。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "封装名称可能不包含\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "文本宽度范围必须在 %s 和 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "文本高度范围必须在 %s 和 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -27737,33 +28437,6 @@ msgstr "封装生成" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "追溯 Python 脚本错误" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "在列表框设置一个 设置选项, 并点击 添加选择设置 按钮。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "库 \"%s\" 的选项" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "插件选项" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "选项选择" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "当前插件支持的选项" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< 添加选定的选项" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -27823,8 +28496,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (实验性)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28033,7 +28707,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "选择 EXCELLON 数字符号" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -28098,7 +28772,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "图形" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28108,11 +28782,6 @@ msgstr "封装" msgid "Tracks && vias" msgstr "导线 && 过孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "添加泪滴" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "标记" @@ -28169,68 +28838,247 @@ msgstr "当前层:" msgid "Delete Items" msgstr "删除项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "设置为 0 以使用默认值" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "设置为指定值:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "仅为圆型形状添加泪滴 " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "设置为指定值:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "添加泪滴" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "%s 的非金属化焊盘" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD 焊盘" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "导线到导线" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "项目筛选" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "按网络类筛选项目:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "按层筛选项目:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "仅圆焊盘" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "正在更新网络…" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "移除泪滴" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s 敷铜连接:%s。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "允许泪滴跨越两个导线段" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "如果第一根导线段太短,允许泪滴延伸到第二根导线上" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "最小布线宽度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"创建泪滴的最大焊盘/过孔与导线宽度比。\n" +"100 始终创建一个泪滴。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "额外的间隙(以焊盘尺寸的百分比表示)。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "最佳长度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "最大长度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "最佳高度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "曲线" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "点" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "添加泪滴" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "其他文本项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "图形项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 msgid "Dimension items" msgstr "标注项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "丝印层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "板框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "元件外框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "制造层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "其他层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "线宽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "文本宽度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28238,7 +29086,7 @@ msgstr "文本宽度" msgid "Text Height" msgstr "文本高度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28246,15 +29094,15 @@ msgstr "文本高度" msgid "Text Thickness" msgstr "文本线宽" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "竖直" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "设置为图层及标注的默认值:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "设置为图层默认值:" @@ -28283,11 +29131,6 @@ msgstr "PCB 文本对象" msgid "PCB dimension items" msgstr "PCB标注项目" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "按层筛选项目:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "按父级封装库 ID 筛选项目:" @@ -28312,14 +29155,6 @@ msgstr "过孔直径" msgid "uVia Diameter" msgstr "微孔直径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "项目筛选" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "按网络类筛选项目:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -28600,6 +29435,11 @@ msgstr "设计规则约束" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "预定义的走线和过孔尺寸" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "泪滴面积" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -28733,79 +29573,79 @@ msgstr "使用极坐标" msgid "Move Item" msgstr "移动对象" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "网络码" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "焊盘计数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "过孔计数" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "过孔长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "布线长度" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "芯片晶圆长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "总长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "网络长度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "网络名称:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "新建网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "网络名称 '%s' 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "重命名网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "网络名称变量名不能为空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "网络 '%s' 正在使用中。仍要删除吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "删除分组 '%s' 中的所有网络?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "报告文件" @@ -28843,7 +29683,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "创建报告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "网络检查" @@ -28869,7 +29709,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "中心点:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "环" @@ -28946,236 +29786,236 @@ msgstr "焊盘自定义形状几何变换" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状多边形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "焊盘属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "添加焊盘工具的默认焊盘属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "封装 %s (%s), %s, 旋转 %g°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "背面(镜像)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "正面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "宽度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "来自" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "到" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "中心" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "开始" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "角度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "位于" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "半径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "拐角计数 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "编号框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "未知的基本元素" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s 及连接的层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "仅连接的层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "错误:焊盘必须具有正尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "警告:焊盘孔不在焊盘形状内。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "警告:焊盘孔不会留下铜。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "警告:局部间隙值为负将没有效果。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "警告:负防焊膜间隙大于某些形状原基板。可能产生意料之外的结果。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "警告:阻焊层的负间隙大于焊盘。不会产生阻焊层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "警告:负焊膏边缘大于焊盘。不会生成锡膏层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "错误:焊盘没有层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "警告:电镀通孔通常应至少在一层上有铜焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "错误:梯形德尔塔过大。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "错误:通孔焊盘没有孔。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "警告:连接器焊盘一般而言没有焊膏。使用表面黏装零件(SMD)焊盘代替。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "错误:SMD 焊盘有个孔。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "警告:表面黏装零件焊盘没有外层。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告:基准属性在\"非导通孔\"(NPTH) 焊盘上没有意义。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告:测试点属性在\"非导通孔\"(NPTH)焊盘上没有意义。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "警告:散热属性对于非金属化孔 (NPTH) 焊盘没有意义。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "警告:半孔属性用于镀通孔 (PTH) 焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "警告:BGA 属性适用于 SMD 焊盘。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "警告:负的拐角尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "警告:拐角尺寸将使焊盘呈圆形。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "错误:自定义焊盘形状必须解析为单个多边形。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "焊盘属性错误" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "焊盘属性警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "钻孔尺寸 X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "焊盘尺寸 X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "未选择形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "圆" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "形状类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "添加图元" @@ -29183,7 +30023,7 @@ msgstr "添加图元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盘类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -29214,7 +30054,7 @@ msgstr "圆形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "椭圆" @@ -29226,11 +30066,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -29415,23 +30255,23 @@ msgstr "" "半孔指板边缘金属化半孔焊盘\n" "此属性在 Gerber X2 文件中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "封装基准点(局部)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "电路板基准点(全局)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "测试点焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "散热焊盘" @@ -29439,26 +30279,94 @@ msgstr "散热焊盘" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "金属化半孔焊盘(仅限通孔)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "在敷铜区域中的焊盘放置泪滴" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "额外的间隙(以焊盘尺寸的百分比表示)。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "泪滴面积" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "焊盘连接:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "来自父级封装" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "敷铜反相:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "焊盘形状" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "焊盘凸包" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "花焊盘覆盖" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "热焊盘间距:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "辐条 (散热) 宽度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "辐条 (散热) 角度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "间隙覆盖" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "设置值为 0,使用父级封装或网络类值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "正间隙指的是比焊盘大的区域(通常为阻焊间隙)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "负间隙指的是比焊盘小的区域(通常为锡膏间隙)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29466,7 +30374,7 @@ msgstr "" "这是此焊盘的局部网络间隙。\n" "如果为 0,则使用封装局部值或网络类值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29474,7 +30382,7 @@ msgstr "" "这个此焊盘与阻焊间的局部间隙。\n" "如果为 0, 则使用封装局部值或全局值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29487,7 +30395,7 @@ msgstr "" "最终间隙值是该值与间隙值比率的总和。\n" "负值表示比焊盘尺寸更小的阻焊尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29502,71 +30410,35 @@ msgstr "" "最终间隙值是该值与间隙值的总和。\n" "负值表示比焊盘尺寸更小的阻焊尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "焊盘连接:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "来自父级封装" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "敷铜反相:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "焊盘形状" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "焊盘凸包" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "花焊盘覆盖" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "热焊盘间距:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "辐条 (散热) 宽度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "辐条 (散热) 角度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "基本体列表:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "注:坐标相对于锚焊盘,方向为 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "编辑图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "复制图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "转换图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "删除图元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "自定义形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "在草图模式下预览焊盘" @@ -29622,7 +30494,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "绘制格式:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -29957,8 +30828,8 @@ msgstr "线路间距必须大于 0。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "用户选择" @@ -30459,28 +31330,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "目标属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "封装位号属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "封装值属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "封装文本属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "参考编号:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "封装 %s (%s), %s, 旋转 %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "修改文本属性" @@ -30490,10 +31361,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "输入要放在所选层上的文字。" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "反显" @@ -30505,142 +31376,151 @@ msgstr "保持文本竖直" msgid "Parent footprint description" msgstr "父级封装描述" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "修改文本框属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "边框样式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "修改网络还会将 %s 的 %s 号焊盘的网络更新为 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "修改网络还会将 %s 的 %s 号焊盘和 %s 的 %s 号焊盘的网络更新为 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "修改网络还会将 %lu 个所连接的焊盘的网络更新为 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "修改网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "保持网络不变" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "过孔孔径尺寸必须小于过孔直径" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "过孔起始层和结束层不能相同" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "编辑布线/过孔属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "正在更新网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "通过网自动更新" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "将当前过孔的网络绑定到其接触的焊盘或敷铜的网络" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "起点 X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "起点 X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "起点 Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "结束点 X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "结束点 X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "结束点 Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "预定义宽度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "使用网络类宽度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "预定义尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "使用网络类宽度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "X 位置" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "过孔直径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "过孔孔径:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "使用网络类尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "过孔类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "通孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "微孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "开始层:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "结束层:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "环形圈:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "启动、结束和连接层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "添加泪滴到过孔和有孔焊盘" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "布线与过孔属性" @@ -30725,7 +31605,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "显示/隐藏焊盘或布线上的网络名称。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "显示焊盘编号" @@ -30899,61 +31779,66 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始终显示选定的飞线" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲线显示飞线" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "线宽:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "布线编辑" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "鼠标拖动布线行为:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "用鼠标拖动布线时选择要执行的操作" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "移动布线段而不移动与布线相连的导线" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖动 (45 度模式)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "拖动布线段时以 45 度角的方式保持相连的导线。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖动(自由角度)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "拖拽布线中最近的连接点,而不限制相连导线的角度。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "画一个边框来显示页面尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "移动/拖动时显示元件外框碰撞" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "自动重新敷铜" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "如果勾选,每次编辑操作后敷铜区域将重新填充" @@ -30975,33 +31860,25 @@ msgstr "注意:空白的位号或值将使用封装名称。" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "新建图形对象的默认属性:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "编辑器选项..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "编辑选项" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "非法字符 '%c' 在别名 '%s'。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "选择 %s 库" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "无法打开以下目录:\n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "无法打开目录以查找库" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "警告:重复的别名" @@ -31009,24 +31886,24 @@ msgstr "警告:重复的别名" msgid "LIbrary Format" msgstr "库格式" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "未输入文件名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "非法文件名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "文件未找到" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "无法打开文件" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" @@ -31047,7 +31924,7 @@ msgid "Category" msgstr "类别" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "打开插件目录" @@ -31328,11 +32205,11 @@ msgstr "" "启用后,计算带过孔的布线长度时将包括铜层之间的距离。禁用时,过孔层叠高度将被" "忽略。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "使用 “物理层叠” 页面更改铜层数。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31345,7 +32222,7 @@ msgstr "" "这些项目将不再可访问\n" "是否继续?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31355,25 +32232,25 @@ msgstr "" "消。 \n" "你想继续吗?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "层必须要有一个名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" 在层名称中是禁止的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "“信号” 是保留层名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "图层名称 \"%s\" 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31385,15 +32262,15 @@ msgstr "" "\n" "是否继续并从当前电路板中删除额外的内部铜层?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "要删除的内部铜层" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "已经添加了所有用户定义的层。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "添加用户定义的图层" @@ -32793,6 +33670,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "新建图形对象的默认属性:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "电路板边框层" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "直线" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "曲线" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "曲线点:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "允许泪滴跨越两个导线段" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "新建图形对象的默认属性:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "最小布线宽度" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "差分对布线宽度" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "新的尺寸标注对象的默认属性:" @@ -32837,7 +33774,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "没有定义差分对间距。" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "导线:" @@ -32852,12 +33788,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "过孔:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "直径" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -33662,10 +34598,10 @@ msgstr "(网络 %s 和 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -33751,260 +34687,260 @@ msgstr "正在检查通孔到通孔间隙..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "%s 不同." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "%s 不同." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "禁止敷铜" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "不要求courtyard设置不同。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "删除和跟踪连接不同网络的信息 (&T)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s 不同." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s 焊盘连接:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "已解析的间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s 散热间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "已解析的缓散热焊盘 (花焊盘) 引线宽度:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s 最小厚度: %s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "最小孤铜尺寸:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "%s 不同." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "%s 不同." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "%s 不同." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "规则区域数量差异。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "规则区域数量差异。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "%s 不同." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D 模型比例不匹配: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "3D模型旋转不匹配: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "3D 模型偏移量不匹配: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "3D模型透明度不匹配: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D 模型不匹配: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D 模型可见性不匹配: " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "封装描述有差异。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 msgid "Footprint keywords differ." msgstr "封装关键字有差异。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 msgid "Footprint types differ." msgstr "封装类型有差异。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "允许焊盘之间的桥接阻焊层孔径设置不同。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "不要求courtyard设置不同。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 msgid "Pad clearance overridden." msgstr "焊盘间隙被覆盖。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "阻焊层扩展被覆盖。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "助焊层绝对间隙被覆盖。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "助焊层相对间隙被覆盖。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 msgid "Zone connection overridden." msgstr "区域连接被覆盖。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "网络连接点焊盘组差异。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 msgid "Pad count differs." msgstr "焊盘数量差异。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "%s 不同." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "%s 被覆盖。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "3D模型数量不同。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 msgid "Rule area count differs." msgstr "规则区域数量差异。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "没有加载工程,跳过库的奇偶性测试。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "正在加载封装库表..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "正在根据库检查电路板封装…" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "当前配置不包含库 '%s'。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "当前配置中未启用库 '%s'。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "未找到封装 '%s' (在库 '%s' 中)。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "封装 '%s' 与库 '%s' 中的副本不匹配。" @@ -34050,19 +34986,19 @@ msgstr "(在 Edge.Cuts 层上没有找到边框)" msgid "(layer %s)" msgstr "(层 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "正在检查电路板边框..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "正在检查禁用的图层..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "正在检查文本变量..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "正在检查断言…" @@ -34155,16 +35091,16 @@ msgstr "(%s 最小高度 %s;实际 %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大高度 %s;实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(TrueType 字体字符的笔画线宽不足)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小宽度 %s;实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大宽度 %s;实际 %s)" @@ -34200,7 +35136,7 @@ msgstr "正在检查热焊盘..." msgid "Modify zone properties" msgstr "修改敷铜属性" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "导出 D-356 测试文件" @@ -34327,46 +35263,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP 文件已创建,但有警告。" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "所有 KiCad 电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "打开电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "导入非 KiCad 电路板文件" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "另存文件" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "印刷电路板" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "没有找到备份文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "确定加载恢复文件 \"%s\" 吗?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "当前电路板将被关闭,是否在继续之前保存对 \"%s\" 的变更?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "当前电路板将关闭。是否继续?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34378,63 +35314,63 @@ msgstr "" "老版本的 KiCad 会将电路板边缘 (Edge Cuts 层) 的线宽作为铜间距,因此新的填充结" "果可能与老版本的填充结果不同。" -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB \"%s\" 已经打开。" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "当前 PCB 已被修改。是否保存变更?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' 不存在,你想创建它吗?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "PCB 创建中" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "加载 PCB '%s' 时出错。" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "加载电路板 '%s' 时内存耗尽" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "将封装“%s”保存到工程专用封装库时出错。" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "保存工程专用封装库表时出错。" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "转换敷铜填充" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "转换敷铜" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "无足够权限写入文件 '%s'。" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "保存自定义规则文件 '%s' 出错。" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34443,7 +35379,7 @@ msgstr "" "保存电路板文件 '%s' 出错。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34452,7 +35388,7 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 \"%s\" 失败。" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -34461,7 +35397,7 @@ msgstr "" "已将板复制到:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "其它" @@ -34529,75 +35465,75 @@ msgstr "< 无位号 >" msgid "Footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(预期“通孔”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(预期“SMD”,实际“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(金属化焊盘没有铜层)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(金属化焊盘的孔没留下铜)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 焊盘出现在铜层正反面)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盘铜层和掩膜层不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盘铜层和膏层不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(网络连接点焊盘组包含未知的焊盘编号 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(焊盘 %s 出现在超过一个网络连接点焊盘组中)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "继承" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "电镀孔 (PTH) 使用热焊盘" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "库链接" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "间隙覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊锡膏边缘覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊锡膏边缘率覆盖" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "区域连接样式" @@ -34606,46 +35542,46 @@ msgstr "区域连接样式" msgid "footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 封装编辑器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Inner layers" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "选择筛选器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封装变更未保存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在从电路板编辑 %s。保存只会更新电路板。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[从 %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[未加载任何封装]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封装库" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "没有选择封装。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封装图像文件名称" @@ -34675,19 +35611,19 @@ msgstr "" "库 '%s'在当前配置中未被启用。\n" "使用管理封装库来编辑配置。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "封装库未启用。" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "正在获取封装库…" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "正在载入封装…" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -34699,7 +35635,7 @@ msgstr "" "并更新你的封装库列表\n" ".pretty 库文件夹恢复你的封装(.kicad_mod 文件)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -34711,75 +35647,75 @@ msgstr "" "并更新你的封装库列表\n" "然后删除之前的封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "导入封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "不是一个封装文件。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "无法载入封装 '%s' 来自 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "导出封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "已导出封装到文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "%s 库是只读的。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "库 \"%s\" 已经存在。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 库为只读。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "删除封装 '%s' 来自库 '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "封装 \"%s\" 删除来自库 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "没有可导出的封装!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "更新板上的封装指向 %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "更新板上的封装以引用新库?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "当前没有打开的板。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -34787,55 +35723,55 @@ msgstr "" "无法在主电路板上找到封装。\n" "无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "之前的封装放置仍在进行中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "将封装另存为" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定库,封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定封装名称, 封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封装 \"%s\" 已经存在于 \"%s\" 中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "封装 '%s' 在 '%s' 中被替换" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "封装 '%s' 被添加到 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "输入封装名称:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "新建封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "没有定义封装名称." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad 封装库查看器" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -34845,29 +35781,18 @@ msgstr "" "搜索词按空格分隔。 所有搜索词必须匹配。\n" "数字的术语也将与焊盘计数匹配。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"不能载入封装 \"%s\" 在库 \"%s\"中。\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "当前配置不包含库 '%s'。使用管理封装库来编辑配置来编辑配置。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "封装库没有找到。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -34875,7 +35800,7 @@ msgid "" msgstr "库 '%s' 在当前配置中未被启用。使用管理封装库来编辑配置。" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "封装向导" @@ -34904,11 +35829,11 @@ msgstr "选择下一个参数页" msgid "Export footprint to editor" msgstr "导出封装到编辑器" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "没有向导选择" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "无法重复载入封装向导" @@ -35018,12 +35943,12 @@ msgstr "尝试加载 DXF 时内存耗尽,DXF 可能太大。" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "遇到了无效的花键定义" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "当前电路板将丢失,此操作无法撤消。继续吗?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "当前封装已被修改。是否保存变更?" @@ -35032,7 +35957,7 @@ msgstr "当前封装已被修改。是否保存变更?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "未知(%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "剪贴板内容与 KiCad 不兼容" @@ -35073,11 +35998,11 @@ msgstr "作为 &PNG 文件进行查看..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "从当前视图创建一个 PNG 文件" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "绘制模式 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "对比度模式 (&C)" @@ -35201,27 +36126,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "制造输出" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "添加微波形状" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "自动放置封装" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "添加泪滴…" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "移除泪滴" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "外部插件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "布线 (&U)" @@ -35278,27 +36195,27 @@ msgstr "请求的长度无法表示" msgid "Component Value:" msgstr "元件值:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "复合样式" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "对称" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "阅读样式描述文件..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "形状描述文件" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "形状尺寸为空。" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "形状没有点。" @@ -35672,11 +36589,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "引脚名称" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "引脚类型" @@ -35712,18 +36629,18 @@ msgstr "封装长度" msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" @@ -35778,79 +36695,92 @@ msgstr "%s 的 NPTH" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s 的非金属化焊盘 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "板边连接器" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金属化孔,机械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "金属化半孔焊盘" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "焊盘类型" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "焊盘编号" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "圆半径比" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "钻孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "钻孔尺寸 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "制造属性" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到芯片晶圆长度" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊层边界覆盖" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "热焊盘辐条宽度" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "热焊盘辐条角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "热焊盘间隙" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "加载工程封装库时出错。" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "" +"图纸文件名称已更改。\n" +"你想使用相对路径:\n" +"\"%s\"\n" +"而非\n" +"\"%s\" 吗?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "位图属性" @@ -35859,15 +36789,15 @@ msgstr "位图属性" msgid "Greyscale" msgstr "灰度" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "前缀" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "覆盖文本" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "后缀" @@ -35888,55 +36818,55 @@ msgstr "1234.0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "单位格式" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "抑制尾随零" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "横杠高度" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "引线超出" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 msgid "Leader Length" msgstr "引线长度" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "文本框" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB 编辑器" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "导出用于更新原理图的网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 文件未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "电路板文件是只读的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 文件变更未保存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到该电路板的原理图。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -35945,56 +36875,56 @@ msgstr "" "无法更新 PCB, 因为 PCB 编辑器是在独立模式下打开的。为了从原理图创建或更新 " "PCB, 你必须启动 KiCad 工程管理器并创建一个工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 网表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "读取网表时收到一个错误。 请使用“帮助->报告错误”菜单向 KiCad 团队报告此问题。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "没有找到原理图文件 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能加载 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "编辑设计规则" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "无法编译自定义设计规则。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "违规报告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "间隙报告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "约束报告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "将封装导出到库..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "单位必须为 mm、in 或 mil" @@ -36086,11 +37016,11 @@ msgstr "严重性" msgid "Marker (%s)" msgstr "标记 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "图形" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" @@ -36099,30 +37029,30 @@ msgstr "%s (在 %s 上)" msgid "PCB Target" msgstr "PCB 目标" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 文本" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "显示" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "位号 '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "值 '%s' (%s)" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "封装文本 '%s' (%s)" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "电路板上的文本 \"%s\" (%s)" @@ -36151,80 +37081,80 @@ msgstr "过孔 %s (%s)" msgid "removed annular ring" msgstr "移除通孔环" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "导线 (圆弧)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "线段长度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "线路长度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "全长" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "宽度约束:最小 %s、最大 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "宽度约束:最小 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "微孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "通孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小环形宽度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "网络代码" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "导线 (圆弧) %s 位于 %s,长度 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "布线 %s (%s), 长度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "过孔属性" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "图层顶部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "图层底部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "过孔类型" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36232,43 +37162,47 @@ msgstr "" "试图加载全局封装库表时出错:\n" "请在偏好设置菜单中编辑此全局封装库表。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "加载电路板\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功创建 svg 文件" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "创建 svg 文件出错" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "绘制到 '%s' 时失败。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "加载封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "保存封装库\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "无法保存库\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封装库未更新\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "找不到给定封装来导出。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "将封装从 '%s' 绘制到 '%s'\n" @@ -36285,6 +37219,20 @@ msgstr "使用这个插件封装*() 功能的 debug 日志." msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "正则表达式 封装名称 筛选." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "启用事务日志记录。这个选项只是为了打开记录,不需要设置。" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "登录 到专业的库服务器使用的用户名。" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "登录 到专业的库服务器使用的密码。" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36335,7 +37283,7 @@ msgstr "Altium 层 (%d) 没有 KiCad 等效项。它已被移动至 KiCad 层 Ec #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36382,10 +37330,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "正加载元件 3D 模型…" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -36394,97 +37342,97 @@ msgstr "" "Altium 层( %d )上找到的标注没有任何 KiCad 等效项。它已被移动到 KiCad 层 " "Eco1_User。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "正加载尺寸图形…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "忽略了类型为 %d 的标注 (尚不支持)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "没有 3D 模型会被导入。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "没有找到文件:'%s'。未导入 3D 模型。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "载入网中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "正加载多边形..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "载入规则中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "正载入板敷铜..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "载入敷铜中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "忽略类型为 %d 的多边形,因为尚未实现。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "载入敷铜文件中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "载入弧中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "载入焊盘中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 未被标记为多层,但它是 TH 焊盘。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 有一个方孔。(KiCad 目前还不支持此功能)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 有 %f 度的孔旋转。KiCad 仅支持 90 度角旋转。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 有一个未知类型 %d 的孔。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "封装 %s 的焊盘 %s 使用了复杂的焊盘压层,尚不支持" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "封装 %s 焊盘 %s 使用未知的焊盘形状。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -36493,55 +37441,55 @@ msgstr "" "非铜焊盘 %s ,发现于Altium 层 (%d),没有 KiCad 等效项。它已被移动至 Kicad " "Eco1_User 层。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "非铜焊盘 %s 被连接到了某个网络,KiCad 不支持这种行为。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "非铜焊盘 %s有一个孔,KiCad 不支持这种情况。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "非铜焊盘“%s”使用复杂的焊盘压层,尚不支持。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "非铜焊盘“%s”使用了未知的焊盘形状。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "载入过孔中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "来自层 %d <-> %d 的过孔使用非铜层,KiCad 不支持这种情况。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "载入布线中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "正在加载 unicode 字符串……" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "载入文本中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "忽略了 Altium 层 %d 上的条形码 (尚不支持)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "载入矩形中..." @@ -36633,7 +37581,7 @@ msgstr "" "KiCad 设计规则与 CADSTAR 设计规则不同。仅导入兼容的设计规则。建议您查看已应用" "的设计规则。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -36643,7 +37591,7 @@ msgstr "" "库元件 '%s' 中的 CADSTAR 敷铜 '%s' 没有一个 KiCad 等效。该敷铜既不是过孔也不" "是布线禁止区。该敷铜没有被导入。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -36653,7 +37601,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 焊盘定义 '%s' 是一个复杂的焊盘叠,KiCad 不支持它。请检查导入的焊盘," "因为它们可能需要人工修正。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -36662,28 +37610,28 @@ msgstr "" "CADSTAR 焊盘定义 '%s' 在焊盘形状之外具有通孔形状。这个通孔已经移到了焊盘的中" "心。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "CADSTAR 焊盘定义 '%s' 有导入错误:%s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "找不到焊盘索引 '%d',搜索范围为封装 '%s' 。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "无法在组定义中找到组 ID %s。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "无法在组地图中找到子组 %s(父组 ID = %s,名称 = %s)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -36692,7 +37640,7 @@ msgstr "" "尺度 ID %s 是一个角度尺寸,KiCad 中没有与之等效的东西。取而代之的是一个对齐的" "尺度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -36702,19 +37650,19 @@ msgstr "" "尺寸 ID%s在 CADSTAR 中有“外部”样式。KiCad 尚不支持外部尺寸样式。软件使用内部" "尺寸样式导入了尺寸对象。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "意料之外的标注类型 (ID%s)。这未被导入。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "标注 %s是一个没有 KiCad 等效的角度标注。对象未被导入。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -36724,24 +37672,24 @@ msgstr "" "CADSTAR 敷铜 '%s' 在 CADSTAR 中标记为放置敷铜。KiCad 中不支持放置敷铜。仅导入" "了该敷铜支持的元素。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "CADSTAR 敷铜 '%s' 没有 KiCad 等效项。不支持纯放置敷铜。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "无法在库中查找元件 \"%s\" (符号定义 ID:\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "无法在库中查找文档符号 (符号定义 ID:'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -36750,7 +37698,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了设置“允许再无布线区”。此设置没有 KiCad 等效项,因此已" "被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -36759,7 +37707,7 @@ msgstr "" "这个 CADSTAR 模板 '%s' 启用了设置“盒式隔离引脚”。此设置没有 KiCad 等效项,因" "此已被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -36768,7 +37716,7 @@ msgstr "" "这个 CADSTAR 模板 '%s' 启用了“自动重灌”设置。此设置没有 KiCad 等效项,因此已" "被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -36778,7 +37726,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 具有为“条子宽度(两焊盘之间的间隙)”设置定义的非零值。对此" "没有 KiCad 等效项,因此忽略此设置。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -36789,7 +37737,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 具有不同的设置,用于\"保留敷铜- 不相交\"和\"保留敷铜 - 隔离" "\"。KiCad 不区分这两个设置。不相交敷铜的设置已被应用为 KiCad 敷铜的最小岛区。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -36799,7 +37747,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 在焊盘和过孔中具有不同的热焊盘设置。KiCad 仅支持这两种设置" "的单一设置。已应用焊盘的设置。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -36812,7 +37760,7 @@ msgstr "" "度 (%.2f mm) 更薄。KiCad 要求保留敷铜的最小厚度。因此,已将最小厚度用作新的辐" "条宽度,并将在下次填充区域时应用。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -36822,7 +37770,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 层 '%s' 被定义为电源层。然而,不存在具有该名称的网络。已加载层,但未" "创建敷铜区。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -36833,32 +37781,32 @@ msgstr "" "们已导入为 KiCad 敷铜;如果形状是未填充的轮廓(开放或闭合),则它们将导入为 " "KiCad 布线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的元件 ID '%s'。这一点已经被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的焊盘索引 '%d' 在元件 '%s' 中 。这被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "由于未加载任何项目,因此无法设置文本变量。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" "CADSTAR 设计包含泪滴。 这个导入器还不支持它们,所以设计中的泪滴被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -36868,7 +37816,7 @@ msgstr "" "通过代码 '%s' 的 CADSTAR 具有与定义的圆不同的形状。KiCad 仅支持圆形过孔,因此" "此过孔类型已更改为直径为 %.2f mm 的圆形过孔。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -36877,7 +37825,7 @@ msgstr "" "'%s' 的形状是在 CADSTAR 中填充的图案填充,该 CADSTAR 没有 KiCad 等效项。改用" "实体填充。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -36887,7 +37835,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 定义了 %d 个图案填充。KiCad 仅支持相距 90 度的两个" "图案填充(剖面线)。导入的剖面线为交叉线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -36897,7 +37845,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 剖面线代码“%s”的每个剖面线具有不同的线宽。KiCad 仅支持一种宽度的剖面" "线。 导入的剖面线使用第一个剖面线定义中定义的宽度,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -36907,7 +37855,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 剖面线代码“%s”的每根剖面线具有不同的步长。KiCad 仅支持一种剖面线步" "长。 导入的剖面线使用第一个剖面线定义中定义的步长,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -36919,14 +37867,14 @@ msgstr "" "90 度的图案填充。导入的图案填充有两个相距 90 度的图案填充,方向与水平方向成 " "%.1f 度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "尺寸 ID %s 使用了 KiCad 不支持的一种单位类型。改为使用毫米。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -36937,7 +37885,7 @@ msgstr "" "素,因此没有导入这些元素。注:KiCad 的“网络类”版本更接近 CADSTAR 的“网络路线" "编码”(已为所有网络导入)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -36948,7 +37896,7 @@ msgstr "" "素,因此未导入这些元素。请检查设计规则,因为敷铜将受此影响。" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "无法读取文件 \"%s\"" @@ -36964,17 +37912,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "库 '%s' 中没有 '%s' 包。" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略多边形,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略导线,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -36986,17 +37934,17 @@ msgstr "" "无效的尺寸为零的焊盘在\n" "文件:%s 中被忽略" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略文本,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略矩形,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略一个圆形,因为 Eagle 图层 '%s' (%d) 未映射" @@ -37133,20 +38081,20 @@ msgstr "无法转换 '%s' 为整数。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "找不到封装库“%s”。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "库 \"%s\" 没有封装 \"%s\"。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "未知标记 \"%s\"" @@ -37157,13 +38105,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素标记包含 %d 个参数。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "没有足够权限删除文件夹 '%s'。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "库文件夹 \"%s\" 有意料外的子目录。" @@ -37174,7 +38122,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "在库\"%s\" 中找到了意想不到的文件 \"%s\"。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37185,7 +38133,7 @@ msgstr "无法删除封装库 \"%s\" 。" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "无法解释日期代码 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37194,35 +38142,35 @@ msgstr "" "在未定义的图层上找到的项目。 \n" "你想把他们恢复到用户注释层吗?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "未定义的层:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "页面类型 \"%s\" 无效。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "层 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d 行, 不是固定层散列。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一个有效的层数" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧敷铜警告" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37230,17 +38178,17 @@ msgstr "" "不再支持旧式敷铜填充策略。\n" "是否将敷铜转换为平滑的多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重复网络类名称 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "无法处理封装文本类型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37253,7 +38201,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37264,7 +38212,7 @@ msgstr "" "文件:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37275,7 +38223,7 @@ msgstr "" "文件:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37288,7 +38236,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37301,7 +38249,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37314,7 +38262,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37327,7 +38275,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37340,7 +38288,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37348,26 +38296,26 @@ msgstr "" "不再支持线段敷铜填充模式。\n" "是否将敷铜转换为光滑的多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "不能创建封装库\"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "封装库 \"%s\" 是只读的。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "无法重命名临时文件 \"%s\" 到 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "内部组数据错误" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37378,30 +38326,30 @@ msgstr "" "\n" "还是要保存吗?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "仍要保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盘类型:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知过孔类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知敷铜角平滑类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "此文件不包含 PCB。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -37410,26 +38358,26 @@ msgstr "" "库 \"%s\" 不存在。\n" "是否要创建它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到库" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "封装文件名 \"%s\" 无效。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "没有足够的权限来删除 '%s'。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "无法覆盖库路径 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了意料外的文件 \"%s\"。" @@ -37665,31 +38613,31 @@ msgstr "调整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "板最小间隙" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "板最小走线宽度" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "现存线路" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "网络类 '默认'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正确。" # 此zone经核查源码确认为禁止布线区 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37697,7 +38645,7 @@ msgstr "" "布线工具无法处理此敷铜。\n" "请验证它不是自交叉的多边形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "交互布线" @@ -37726,36 +38674,36 @@ msgstr "太短:偏移 " msgid "Tuned: skew " msgstr "调整:偏移 " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "差分对间距小于电路板最小间隙。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "无法从非镀通孔开始布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "规则区域 '%s' 不允许布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "规则区域不允许布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "无法从一个文本对象开始布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "不能在图形元素上进行布线。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "布线起点违反 DRC。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "无法在空白敷铜开始差分对布线。" @@ -37949,79 +38897,79 @@ msgstr "" "是否要保存布线事件日志\n" "以进行调试?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "盲孔/埋孔需要 2 个不同层。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "仅铜层上的布线。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "选择的项目被锁定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "给差分对布线:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "已解析的网络类:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "布单根导线:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "布线" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(无网络)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "自由角度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 度圆角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 度圆角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "角的样式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "线路宽度:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "差分对间距:%s" @@ -38109,157 +39057,6 @@ msgstr "未找到位号 \"%s\"。" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "一个导线_过孔指向了丢失的焊盘叠 \"%s\"。" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "填充区域" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "已创建 %d 个泪滴" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "已移除 %d 个泪滴。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "圆形:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "最佳长度:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "最佳高度:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "最大长度:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"创建泪滴的最大焊盘/过孔与导线宽度比。\n" -"100 始终创建一个泪滴。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "直线" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "曲线" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "矩形:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "过孔和金属化(PTH)焊盘" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "添加泪滴到过孔和有孔焊盘" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "仅圆焊盘" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "仅为圆型形状添加泪滴 " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD 焊盘" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "添加泪滴到非钻孔焊盘,比如表面贴装焊盘(SMD)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "导线到导线" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "将泪滴添加到不同宽度的两根连接导线上" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "允许泪滴跨越两个导线段" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "如果第一根导线段太短,允许泪滴延伸到第二根导线上" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "在敷铜区域中的焊盘放置泪滴" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"在敷铜区域中且与敷铜网络相同的焊盘没有泪滴。\n" -"选中此选项允许这些焊盘使用泪滴。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "曲线点:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "创建曲线样式泪滴使用的线段数" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "生成错误" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "添加泪滴" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "添加泪滴" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "在敷铜区域中的焊盘放置泪滴" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "移除泪滴" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "从当前电路板加载封装" @@ -38268,7 +39065,7 @@ msgstr "从当前电路板加载封装" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "将封装放置到当前电路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切换" @@ -38284,7 +39081,7 @@ msgstr "显示下一个封装" msgid "Insert footprint in board" msgstr "将封装放置到电路板" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -38293,30 +39090,30 @@ msgstr "" "选择新布线的默认宽度。请注意,这个宽度可以被电路板的最小布线宽度覆盖;如果启" "用了“使用现有线路宽度”功能,还会被现有布线的宽度覆盖。" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "从现有的线路开始布线时,使用它的宽度而不是当前的宽度设置" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "布线:使用网络类宽度" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "布线:%s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "编辑预定义尺寸..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "过孔:使用网络类尺寸" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "过孔:%s (%s)" @@ -38376,11 +39173,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "放置封装" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "解锁" @@ -38913,55 +39710,55 @@ msgstr "是,斜面" msgid "Select Via Size" msgstr "选择过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "绘制文本框" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "绘制矩形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "绘制圆" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "绘制圆弧" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "放置图片" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "放置文本" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "绘制标注" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "在文件中没找到图形项。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 图形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置违反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -39040,32 +39837,28 @@ msgstr "无法对选定的线段进行圆角处理。" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "某些线段无法进行圆角处理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "旋转" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "换面 / 翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "为副本选择参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消复制" @@ -39074,9 +39867,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "打包封装" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "单击放置 %s (%ld 的项目 %ld )\n" @@ -39673,1125 +40466,1135 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "全局编辑文本和图形属性" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "添加泪滴…" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "编辑电路板全局布线和过孔属性" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "全局删除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上删除布线, 封装和图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清理布线和过孔..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "清理冗余项,短路项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "清理图形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "清理冗余项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "添加微波间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "添加微波短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "添加微波弧形短截线 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定尺寸的高频设计短截线 (弧线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "添加微波多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "从顶点列表创建微波多边形形状" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "添加微波线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定长度的高频设计线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "将焊盘属性复制到默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "复制当前焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "将默认焊盘属性粘贴到选定项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "用之前复制的属性替换当前焊盘的属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "将焊盘属性推送到其他焊盘..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "复制当前焊盘属性到其他焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盘重新编号..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需顺序单击它们重新编号" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "以图形形状编辑焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "取消自定义形状焊盘的分组,以便作为单个图形形状进行编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成焊盘编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "将所有接触图形形状重新组合到已编辑的焊盘中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "默认焊盘属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "编辑创建新焊盘时使用的焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "刷新插件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "重新加载所有的 Python 插件并刷新插件菜单" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "在“访达”中显示插件文件夹" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "在“访达”窗口中显示插件文件夹" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "电路板设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "编辑电路板设置,包括层、设计规则和各个默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "导入网表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "读取网表并更新电路板连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "导入 Specctra(无网格自动布线器)会话..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "导入布线器会话(*.ses)文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "导出无网格自动布线器 DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "导出自动布线 DSN 布线信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "生成用于制造的 Gerbers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "钻孔文件 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "生成 Excellon 钻孔文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "元件放置文件 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "生成用于贴装的元件放置文件(坐标文件)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封装报告 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "创建当前电路板所有封装报告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 网络列表文件..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "创建 IPC-D-356 网络文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "从电路板创建 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切换下一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "将布线宽度更改为下一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切换上一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "将布线宽度更改为上一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "将过孔尺寸更改为下一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "减小过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "将过孔尺寸更改为上一个预定义尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "合并敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "合并敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "复制区域到另一个层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "将区域轮廓复制到另一个不同的层上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "放置钻孔文件和元件拾放文件的原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "锁定或解锁选中项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "将操作限制在水平、垂直或 45 度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "防止对象在画布上移动或调整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "允许对象在画布上移动或调整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "将所选对象组合,将它们作为单个对象处理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "取消组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "取消选中的组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "移除对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "从组合中移除对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "进入组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "进入组合编辑对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "离开组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "离开当前组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "添加电路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "打开另一块板并将其内容附加到这块板上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切换最后一个网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最后两个高亮显示的网络之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "切换网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "切换网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "高亮选定网络中的所有铜对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "隐藏飞线内网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "在未连接网络线/弧的飞线内隐藏所选网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "显示飞线内网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "在未连接网络线/弧的飞线中显示所选网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切换到原理图编辑器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中打开" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "局部飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "切换是否显示所选项目的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "显示网络检查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "显示外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "显示/隐藏外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "显示属性管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "显示/隐藏属性管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "翻转电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "从反面查看板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "显示飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "显示电路板飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲线显示的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "飞线模式 (三态)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "在显示所有图层的飞线、仅显示可见图层的飞线和不显示图层飞线三种状态之间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "网络颜色视图模式 (三种状态)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" msgstr "在所有网络,仅飞线以及不显示3种状态下切换使用网络及网络类的颜色。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "草图布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "草图焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "草图过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草图图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示图形对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草图文本对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在直线模式下显示封装文本" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "绘制敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "显示区域内的敷铜填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "绘制敷铜轮廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "仅显示敷铜边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "绘制敷铜填充裂缝边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "绘制敷铜填充三角剖分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切换敷铜显示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "循环显示敷铜填充和及它们的轮廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切换到顶层(F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切换到内层 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切换到内层 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切换到内层 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切换到内层 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切换到内层 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切换到内层 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切换到内层 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切换到内层 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切换到内层 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切换到内层 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切换到内层 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切换到内层 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切换到内层 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切换到内层 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切换到内层 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切换到内层 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切换到内层 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切换到内层 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切换到内层 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切换到内层 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切换到内层 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切换到内层 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切换到内层 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切换到内层 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切换到内层 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切换到内层 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切换到内层 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切换到内层 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切换到内层 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切换到内层 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切换到底层(B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切换到下一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切换到上一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "切换图层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活动的层对中切换层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增加图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "降低当前图层的透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "降低图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "增加当前图层的透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "显示电路板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "显示电路板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "间隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "显示活动层上两个选定对象之间的间隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "约束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "显示所选对象的约束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "检查电路板封装与其对应库的差异" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "按位置重新批注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置顺序重新批注 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "修复封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "顶端对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "将所选项目与上边缘对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "底端对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "将所选项目与底部边缘对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "左对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "将所选项目与左边缘对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "右对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "将所选项目与右边缘对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "将所选项目垂直居中对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "将所选项目与水平中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所选项目沿水平轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所选项目沿垂直轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "保持圆弧中心,调整半径" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "切换圆弧编辑模式到保持中心、调整半径和端点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "保持圆弧端点或起点方向" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "切换圆弧编辑模式为保持端点,或保持另一点的方向" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "相对...的位置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "将所选对象相对于另一对象的精确位移进行定位" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "选择/扩展连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "选择连接或将现有选择扩展到结点、焊盘或整个连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "取消选中对象的布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "取消所选对象到距离最近的焊盘的布线。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "选择网络中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "选择所有属于同一网络的布线与过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消选择网络中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消选择属于同一网络的所有布线和过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "选择所有未连接的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "选中所有属于每个所选网络的未连接封装。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "获取离得最近的未连接封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "选择并开始移动每个所选网络上距离最近的未连接封装。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "选择原理图页中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一层次原理图页中的对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "选择同一原理图页中的所有封装和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "在原理图上选择" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "在原理图编辑器中选择相应项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "过滤所选项目..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "按类型从选区删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "对所选区域进行实验性填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "更新所选区域的铜填充,而不考虑其他相互作用的区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "填充所有敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "更新所有区域的敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "取消填充所选区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "从选区删除敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "取消填充所有敷铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "从所有区域移除敷铜填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置选定的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "执行选定元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板外区域执行元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "交互式布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分对交互式布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "差分对布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "交互式布线设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "打开交互布线设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分对尺寸..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "打开差分对尺寸设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "布线高亮碰撞模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "将布线切换到高亮碰撞模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "布线推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "将布线切换到推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "布线绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "将布线切换到绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "在布线器模式间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "将布线器循环到下一个模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "设置层对..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改布线的活动层对" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "调整单根布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "调整差分对布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "调整差分对布线偏移" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "将当前布线往回走一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "从另一端进行布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "提交当前段,并从最近的飞线端开始下一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "尝试完成布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "尝试完成当前位置到最近飞线端的布线。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "对选中对象布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "从飞线锚点按顺序布线选中项目。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "从另一端布线所选对象" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "从飞线锚点另一端按顺序布线选中对象。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "尝试完成选中的布线(自动布线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "按顺序尝试自动布线所选焊盘。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "将导线在光标位置分割为两个连接的线段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "长度调整设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "设置当前布线的长度调整参数。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "不再显示" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -40800,11 +41603,25 @@ msgstr "" "不是所有敷铜都被填充。如你希望看到所有敷铜被填充,请使用“编辑” > “填充所有的" "敷铜”(%s)。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "隐藏文本" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "非活动图层:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "项目已锁定。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -40813,11 +41630,11 @@ msgstr "" "警告:某些粘贴的项目位于当前电路板中不存在的层上。\n" "无法粘贴这些项目。\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -40826,31 +41643,31 @@ msgstr "" "电路板载入错误。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "已解析的间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "实际间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "已解析的孔间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "实际孔间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "已解析的边缘间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "已解析的边界层间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "选中项" @@ -40934,52 +41751,52 @@ msgstr "添加敷铜" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "添加多边形图形" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "检查敷铜" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "填充区域(s)" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "显示 DRC 规则" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "规则" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "敷铜填充可能不准确。DRC 规则包含错误。" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "重新填充 %d 敷铜" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "自动重填敷铜" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "打开偏好设置" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "自动补充区域可以在首选项中关闭,如果它变得太慢。" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "填充区域" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "取消填充区域" @@ -41035,7 +41852,7 @@ msgstr "检查同一直线上导线..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "合并同一直线上导线…" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完整的撤消/重做操作:找不到某些项目" @@ -41672,11 +42489,11 @@ msgstr "其他项目" msgid "Change property" msgstr "修改属性" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "文本框" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "无网络" @@ -41708,7 +42525,7 @@ msgstr "没有封装" msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "优先" @@ -41717,7 +42534,7 @@ msgstr "优先" msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" @@ -41765,11 +42582,11 @@ msgstr "%s 上的规则区域" msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷铜%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "最小宽度" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盘连接" @@ -41817,10 +42634,6 @@ msgstr "电镀孔(PTH)使用热焊盘" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[信息] 载入失败:输入行太长\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad 图片转换器" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "将位图转换成元件" @@ -41906,14 +42719,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "用于原理图和电路板设计的电子设计自动化套件" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "电路板" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -41960,6 +42765,135 @@ msgstr "KiCad 原理图" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷电路板" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "加载源图片" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "退出图片转换器" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "条目包含尾随空格。" + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "条目包含前导空格。" + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' 不是一个有效的库标识符格式。" + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "库标识符验证错误" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "只包含选中对象" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "如果符号有关联的德摩根等效符号,请选中此选项" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "无法隐藏“位号”列。" + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "为 SCH_PLUGIN 中的 Symbol*() 函数使能调试日志功能。" + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "正则表达式 封装名称 筛选器。" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "输入实现 SCH_PLUGIN::Symbol*() 函数的 Python 符号。" + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (实验性)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "起点 X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "起点 Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "结束点 X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "结束点 Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "预定义宽度:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "编辑器选项..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "不能载入封装 \"%s\" 在库 \"%s\"中。\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "移除泪滴" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "填充区域" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "已创建 %d 个泪滴" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "已移除 %d 个泪滴。" + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "圆形:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "矩形:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "过孔和金属化(PTH)焊盘" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "添加泪滴到非钻孔焊盘,比如表面贴装焊盘(SMD)" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "将泪滴添加到不同宽度的两根连接导线上" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "在敷铜区域中且与敷铜网络相同的焊盘没有泪滴。\n" +#~ "选中此选项允许这些焊盘使用泪滴。" + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "创建曲线样式泪滴使用的线段数" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "生成错误" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "添加泪滴" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "在敷铜区域中的焊盘放置泪滴" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "电路板" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "轮廓层" @@ -41979,10 +42913,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "在执行 DRC 之前重新填充所有敷铜" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "正在更新网络…" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "查找 (&F)" @@ -42371,9 +43301,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "找不到带参数 '%s' 的 Spice 项目" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "分割连线" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "将导线分成可以独立拖动的线段" @@ -43554,9 +44481,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "初始值:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "脉冲值:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "延迟时间:" @@ -43641,9 +44565,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "AM" #~ msgstr "调幅" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "瞬态噪声" - # 如果 Poisson 是值泊松分布这里应该是均匀的意思。暂时定均匀 #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "均匀分布" @@ -44732,20 +45653,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ "CADSTAR 模板 '%s' 在原始设计中具有散热功能,但是没有与原始 CADSTAR 设置等" #~ "效的 KiCad。实体填充已被应用。重新填充模板后,散热片将被移除。" -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "The drawing sheet file name has changed.\n" -#~ "Do you want to use the relative path:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "instead of\n" -#~ "\"%s\"?" -#~ msgstr "" -#~ "图纸文件名称已更改。\n" -#~ "你想使用相对路径:\n" -#~ "\"%s\"\n" -#~ "而非\n" -#~ "\"%s\" 吗?" - #~ msgid "Drawing sheet file" #~ msgstr "图纸文件" @@ -45068,9 +45975,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "在轮廓模式下显示覆铜的实心区域" -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "无法创建报告文件 \"%s\"" - #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " #~ "color." @@ -46185,9 +47089,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Export View as &PNG..." #~ msgstr "导出视图为 PNG(&P)..." -#~ msgid "Toggles the footprint tree visibility" -#~ msgstr "切换封装树形工作区可见性" - #~ msgid "" #~ "Use the settings in the Ngspice configuration file or any settings " #~ "defined in the schematic" @@ -46314,9 +47215,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "列表名称" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "添加图框引脚" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "添加图框引脚" @@ -47917,9 +48815,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Add a keepout area" #~ msgstr "添加禁布区" -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "文本 %s 在 (%s, %s)" - #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "导入的形状在 (%s, %s)" @@ -47975,12 +48870,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s 图形线从 (%s,%s) 到 (%s,%s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s 连线从 (%s,%s) 到 (%s,%s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s 总线从 (%s,%s) 到 (%s,%s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s 线在未知层从 (%s,%s) 到 (%s,%s)" @@ -49942,9 +50831,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "KiCad user's group - " #~ msgstr "KiCad 用户组 - " -#~ msgid "Alias can not have same name as symbol." -#~ msgstr "别名不能与符号同名。" - #~ msgid "Alias \"%s\" already exists." #~ msgstr "别名 \"%s\" 已经存在。" @@ -51459,12 +52345,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Load project preferences from a project file" #~ msgstr "从工程文件载入工程首选项参数" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "编辑文本..." - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "编辑标签..." - #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "编辑全局标签..." @@ -51516,12 +52396,6 @@ msgstr "KiCad 印刷电路板" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "结束连线" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "拖动连线" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "删除连线" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "添加标签..." diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index a3f7c37804..824bff9df8 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-18 11:55-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) Option Choice in the listbox above, and then click the " +"Append Selected Option button." +msgstr "在列表框設定一個 設定選項, 並點選 新增選擇設定 按鈕。" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options.cpp:52 +#, c-format +msgid "Options for Library '%s'" +msgstr "庫 \"%s\" 的選項" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:26 +msgid "Plugin Options" +msgstr "外掛選項" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:43 +#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 +msgid "Option" +msgstr "設定" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:44 +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:332 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:335 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1810 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:502 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2294 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:170 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:448 pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:232 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:78 +msgid "Option Choices" +msgstr "選項選擇" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:81 +msgid "Options supported by current plugin" +msgstr "當前外掛支援的選項" + +#: common/dialogs/dialog_plugin_options_base.cpp:85 +msgid "<< Append Selected Option" +msgstr "<< 新增選定的選項" + #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:95 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:301 #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:77 common/tool/actions.cpp:102 @@ -2724,8 +2805,8 @@ msgstr "列印預覽" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:97 common/hotkey_store.cpp:55 #: common/tool/action_menu.cpp:207 common/tool/action_menu.cpp:212 -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:94 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:156 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:106 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:442 #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist.cpp:262 #: eeschema/dialogs/dialog_ibis_parser_reporter.cpp:36 @@ -2738,7 +2819,7 @@ msgstr "列印預覽" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_progress_base.cpp:72 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:136 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:317 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:126 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:316 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:94 @@ -2807,8 +2888,8 @@ msgstr "輸出模式:" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:69 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:351 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:643 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:120 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:495 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:113 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:81 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:377 @@ -2868,12 +2949,12 @@ msgstr "我的標籤" #: common/dialogs/eda_list_dialog.cpp:47 common/widgets/lib_tree.cpp:192 #: common/widgets/lib_tree.cpp:229 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:192 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:492 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:639 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:167 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:182 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:417 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:491 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:168 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:183 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:252 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:152 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:167 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:154 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 msgid "Filter" msgstr "篩選" @@ -2987,8 +3068,8 @@ msgid "Icon scale:" msgstr "圖示縮放:" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:95 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:198 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:182 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:203 #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -3025,11 +3106,11 @@ msgstr "" "\n" "在某些平臺上,自動值不正確,應手動設定。" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:477 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:479 msgid "Executable files (" msgstr "可執行檔案 (" -#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:482 +#: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:484 msgid "Select Preferred PDF Viewer" msgstr "選擇首選 PDF 瀏覽器" @@ -3102,49 +3183,59 @@ msgid "" "window, that window is raised." msgstr "如果將滑鼠游標移到原理圖或 PCB 編輯器視窗的畫布上,則該視窗會出現。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:163 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:157 +msgid "Show popup indicator when toggling settings with hotkeys" +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:158 +msgid "" +"When enabled, certain hotkeys that cycle between settings will show a popup " +"indicator briefly to indicate the change in settings." +msgstr "" + +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 msgid "Icon theme:" msgstr "圖示主題:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:167 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 msgid "Light" msgstr "淺色" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:168 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 msgid "Use icons designed for light window backgrounds" msgstr "使用專為淺色窗戶背景設計的圖示" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:172 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:177 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:677 msgid "Dark" msgstr "黑" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:173 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:178 msgid "Use icons designed for dark window backgrounds" msgstr "使用專為深色窗戶背景設計的圖示" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:179 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:184 msgid "" "Automatically choose light or dark icons based on the system color theme" msgstr "根據系統配色主題自動選擇淺色或深色圖示" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:190 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:195 msgid "Canvas scale:" msgstr "畫布縮放:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:207 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:212 msgid "Apply icon scaling to fonts" msgstr "將圖示縮放應用到字型" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:210 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:215 msgid "(This workaround will improve some GTK HiDPI font scaling issues.)" msgstr "(這個臨時解決方案將改善一些 GTK HiDPI 字型縮放問題。)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:217 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:222 msgid "High-contrast mode dimming factor:" msgstr "高對比度模式的調光係數:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:224 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:229 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:77 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:92 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:118 @@ -3152,65 +3243,74 @@ msgstr "高對比度模式的調光係數:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:252 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:296 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:649 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:957 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:173 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:494 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:127 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:56 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:68 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:113 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:160 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:172 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:217 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:264 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:276 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:94 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:227 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:394 msgid "%" msgstr "%" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:240 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:245 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:20 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:250 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 msgid "Warp mouse to origin of moved object" msgstr "將滑鼠移動到被移動的物件的原點" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:254 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:259 msgid "First hotkey selects tool" msgstr "首次按下快捷鍵僅選擇對應工具" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:255 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:260 msgid "" "If not checked, hotkeys will immediately perform an action even if the " "relevant tool was not previously selected." msgstr "" "如果未選中,即使未選擇快捷鍵對應的工具,按下快捷鍵也將立即執行對應的操作。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:265 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:270 msgid "Session" msgstr "會話" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:275 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:280 msgid "Remember open files for next project launch" msgstr "啟動時開啟的上一次的工程" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:277 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:282 msgid "" "If checked, launching a project will also launch tools such as the schematic " "and board editors with previously open files" msgstr "" "如果選中,啟動專案也會啟動工具,例如原理圖和電路板編輯器以及之前開啟的檔案" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:290 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 msgid "&Auto save:" msgstr "自動儲存 (&A) :" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:295 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 msgid "" "Delay after the first change to create a backup file of the board on disk.\n" "If set to 0, auto backup is disabled" @@ -3218,20 +3318,20 @@ msgstr "" "在第一次更改後延遲建立磁碟上的備份檔案。\n" "如果設定為 0,則禁用自動備份" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:300 -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:387 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:305 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:392 msgid "minutes" msgstr "分鐘" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:304 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:309 msgid "File history size:" msgstr "檔案歷史個數:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:311 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 msgid "3D cache file duration:" msgstr "3D 快取檔案持續時間:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:316 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:321 msgid "" "3D cache files older than this are deleted.\n" "If set to 0, cache clearing is disabled" @@ -3239,72 +3339,72 @@ msgstr "" "將刪除此時間以前的 3D 快取檔案。\n" "如果設定為 0,則禁用快取清除" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:320 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:325 msgid "days" msgstr "天" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:335 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:340 msgid "Project Backup" msgstr "工程備份" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:350 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 msgid "Automatically backup projects" msgstr "自動備份工程" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:351 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 msgid "" "Automatically create backup archives of the current project when saving files" msgstr "儲存檔案時自動建立當前專案的壓縮備份" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:355 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 msgid "Create backups when auto save occurs" msgstr "在進行自動儲存時建立備份" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:356 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:361 msgid "" "Create backups when the auto save feature is enabled. If not checked, " "backups will only be created when you manually save a file." msgstr "" "啟用自動儲存功能後建立備份。 如果未選中,則僅在手動儲存檔案時建立備份。" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:360 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:365 msgid "Maximum backups to keep:" msgstr "保留的最大備份數:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:362 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:367 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "總共要保留多少個備份檔案(設定為 0 表示沒有限制)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:369 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:374 msgid "Maximum backups per day:" msgstr "每天最大備份數:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:371 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:376 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "每天要保留多少個備份檔案(設定為 0 表示沒有限制)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:378 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:383 msgid "Minimum time between backups:" msgstr "備份之間的最短時間:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:380 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:385 msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "" "自上次備份後的分鐘數,下次儲存時將建立另一個備份(設定為 0 表示無最小值)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:396 msgid "Maximum total backup size:" msgstr "最大總備份大小:" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:393 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:398 msgid "" "If the total size of backup files grows above this limit, old backups will " "be deleted (set to 0 for no limit)" msgstr "如果備份檔案的總大小超過此限制,舊備份將被刪除(設定為 0 表示沒有限制)" -#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:400 +#: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:405 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3405,13 +3505,6 @@ msgstr "" msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:235 -msgid "Option" -msgstr "設定" - #: common/dialogs/panel_mouse_settings.cpp:84 msgid "Only one action can be assigned to each vertical scroll setting" msgstr "每個垂直滾動設定只能分配一個操作" @@ -3512,17 +3605,17 @@ msgstr "縮放" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:91 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:939 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:948 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:958 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:964 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:973 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:983 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2764 -#: pcbnew/pad.cpp:1725 pcbnew/pad.cpp:1739 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:112 pcbnew/footprint.cpp:2768 +#: pcbnew/pad.cpp:1718 pcbnew/pad.cpp:1732 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1521 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:721 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:763 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2454 -#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1361 +#: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2473 pcbnew/zone.cpp:1372 msgid "None" msgstr "無" @@ -3597,8 +3690,8 @@ msgstr "重置為觸控板預設值" #: include/stroke_params.h:72 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 pcbnew/footprint.cpp:2766 -#: pcbnew/pad.cpp:1741 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1363 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 pcbnew/footprint.cpp:2770 +#: pcbnew/pad.cpp:1734 pcbnew/zone.cpp:624 pcbnew/zone.cpp:1374 msgid "Solid" msgstr "實心" @@ -3702,7 +3795,7 @@ msgid "Clearance" msgstr "間隙" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:53 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:80 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:150 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:253 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:147 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:325 @@ -3711,7 +3804,7 @@ msgid "Track Width" msgstr "佈線寬度" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:54 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:79 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:151 msgid "Via Size" msgstr "過孔外徑" @@ -3752,21 +3845,21 @@ msgid "Line Style" msgstr "線型" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:69 common/eda_shape.cpp:1634 -#: common/pgm_base.cpp:90 common/stroke_params.cpp:199 +#: common/pgm_base.cpp:89 common/stroke_params.cpp:199 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:69 +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:507 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:41 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:177 -#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:149 -#: eeschema/lib_field.cpp:552 eeschema/lib_text.cpp:424 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:740 -#: eeschema/sch_label.cpp:959 eeschema/sch_text.cpp:507 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/lib_text.cpp:427 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:485 eeschema/sch_field.cpp:771 +#: eeschema/sch_label.cpp:1006 eeschema/sch_text.cpp:507 #: eeschema/sch_textbox.cpp:450 include/stroke_params.h:80 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Default" msgstr "預設" @@ -3784,8 +3877,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "圖案" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:137 -#: eeschema/sch_field.cpp:862 eeschema/sch_label.cpp:188 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1779 pcbnew/zone.cpp:1426 +#: eeschema/sch_field.cpp:893 eeschema/sch_label.cpp:189 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:186 pcbnew/pad.cpp:1772 pcbnew/zone.cpp:1437 msgid "Net Class" msgstr "網路類" @@ -3811,11 +3904,11 @@ msgstr "變數名" msgid "Text Substitution" msgstr "文字替換" -#: common/draw_panel_gal.cpp:319 common/draw_panel_gal.cpp:486 +#: common/draw_panel_gal.cpp:316 common/draw_panel_gal.cpp:487 msgid "Could not use OpenGL, falling back to software rendering" msgstr "無法使用 OpenGL,回退到軟體渲染" -#: common/draw_panel_gal.cpp:325 common/draw_panel_gal.cpp:493 +#: common/draw_panel_gal.cpp:322 common/draw_panel_gal.cpp:494 msgid "Could not use OpenGL" msgstr "無法使用 OpenGL" @@ -3834,23 +3927,27 @@ msgstr "無法開啟圖紙 \"%s\"。" msgid "Drawing sheet '%s' was not fully read." msgstr "圖紙 '%s' 沒有被完全讀取。" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:329 -#: common/eda_item.cpp:353 common/eda_item.cpp:374 common/eda_text.cpp:1044 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:365 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:124 common/eda_item.cpp:336 +#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:381 common/eda_text.cpp:1063 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:47 -#: eeschema/lib_field.cpp:548 eeschema/lib_text.cpp:422 eeschema/lib_text.h:60 -#: eeschema/sch_field.cpp:736 +#: eeschema/lib_field.cpp:559 eeschema/lib_text.cpp:425 eeschema/lib_text.h:60 +#: eeschema/sch_field.cpp:767 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:39 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:142 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 pcbnew/pcb_text.cpp:229 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1365 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1424 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1460 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1546 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1583 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:223 pcbnew/pcb_text.cpp:233 +#: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:187 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:33 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:249 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:255 msgid "Text" msgstr "文字" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:370 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:351 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:366 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:113 common/eda_item.cpp:358 #: common/eda_shape.cpp:64 eeschema/pin_type.cpp:78 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:134 @@ -3859,27 +3956,27 @@ msgstr "文字" msgid "Line" msgstr "線" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:371 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:367 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:117 common/eda_shape.cpp:619 #: common/eda_shape.cpp:1628 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:178 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:162 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 pcbnew/pad.cpp:1717 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:765 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1522 msgid "Rectangle" msgstr "矩形" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:372 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:368 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:129 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:292 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:323 msgid "Imported Shape" msgstr "匯入的形狀" -#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:373 +#: common/drawing_sheet/ds_data_item.cpp:369 #: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:133 -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:472 common/eda_item.cpp:381 -#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:40 eeschema/sch_bitmap.h:132 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:503 common/eda_item.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:39 eeschema/sch_bitmap.h:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:41 pcbnew/pcb_bitmap.h:121 msgid "Image" msgstr "圖片" @@ -3922,22 +4019,22 @@ msgstr "重複位置增量" msgid "Comment" msgstr "註釋" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:197 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:228 #, c-format msgid "Text '%s'" msgstr "文字 '%s'" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:388 eeschema/sch_shape.cpp:459 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:419 eeschema/sch_shape.cpp:459 #, c-format msgid "Rectangle, width %s height %s" msgstr "矩形,寬度 %s 高度 %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:421 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:452 #, c-format msgid "Line, length %s" msgstr "線,長度 %s" -#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:478 +#: common/drawing_sheet/ds_draw_item.cpp:509 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:105 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:139 msgid "Page Limits" @@ -4015,104 +4112,114 @@ msgstr "" msgid "Invalid floating point number" msgstr "無效的浮點數" -#: common/eda_base_frame.cpp:482 +#: common/eda_base_frame.cpp:412 common/tool/actions.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 +msgid "Undo" +msgstr "撤消" + +#: common/eda_base_frame.cpp:421 common/tool/actions.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 +msgid "Redo" +msgstr "重做" + +#: common/eda_base_frame.cpp:515 msgid "&About KiCad" msgstr "關於 KiCad (&A)" -#: common/eda_base_frame.cpp:961 +#: common/eda_base_frame.cpp:994 #, c-format msgid "File '%s' was not found." msgstr "沒有找到檔案 \"%s\"。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1012 +#: common/eda_base_frame.cpp:1045 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: common/eda_base_frame.cpp:1028 common/hotkey_store.cpp:71 +#: common/eda_base_frame.cpp:1061 common/hotkey_store.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:20 msgid "Common" msgstr "共同" -#: common/eda_base_frame.cpp:1034 +#: common/eda_base_frame.cpp:1067 msgid "Mouse and Touchpad" msgstr "滑鼠和觸控板" -#: common/eda_base_frame.cpp:1036 +#: common/eda_base_frame.cpp:1069 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" -#: common/eda_base_frame.cpp:1043 +#: common/eda_base_frame.cpp:1076 msgid "Data Collection" msgstr "資料收集" -#: common/eda_base_frame.cpp:1063 common/tool/actions.cpp:606 +#: common/eda_base_frame.cpp:1096 common/tool/actions.cpp:608 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:86 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:86 msgid "Symbol Editor" msgstr "符號編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1064 common/eda_base_frame.cpp:1072 -#: common/eda_base_frame.cpp:1092 common/eda_base_frame.cpp:1101 -#: common/eda_base_frame.cpp:1130 common/eda_base_frame.cpp:1147 +#: common/eda_base_frame.cpp:1097 common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1125 common/eda_base_frame.cpp:1134 +#: common/eda_base_frame.cpp:1163 common/eda_base_frame.cpp:1180 msgid "Display Options" msgstr "顯示選項" -#: common/eda_base_frame.cpp:1065 common/eda_base_frame.cpp:1073 -#: common/eda_base_frame.cpp:1093 common/eda_base_frame.cpp:1102 +#: common/eda_base_frame.cpp:1098 common/eda_base_frame.cpp:1106 +#: common/eda_base_frame.cpp:1126 common/eda_base_frame.cpp:1135 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:276 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:279 msgid "Editing Options" msgstr "編輯選項" -#: common/eda_base_frame.cpp:1066 common/eda_base_frame.cpp:1075 -#: common/eda_base_frame.cpp:1094 common/eda_base_frame.cpp:1103 -#: common/eda_base_frame.cpp:1114 common/eda_base_frame.cpp:1131 -#: common/eda_base_frame.cpp:1148 +#: common/eda_base_frame.cpp:1099 common/eda_base_frame.cpp:1108 +#: common/eda_base_frame.cpp:1127 common/eda_base_frame.cpp:1136 +#: common/eda_base_frame.cpp:1147 common/eda_base_frame.cpp:1164 +#: common/eda_base_frame.cpp:1181 msgid "Colors" msgstr "顏色" -#: common/eda_base_frame.cpp:1071 common/hotkey_store.cpp:73 -#: eeschema/menubar.cpp:139 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1680 +#: common/eda_base_frame.cpp:1104 common/hotkey_store.cpp:73 +#: eeschema/menubar.cpp:142 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1639 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:80 msgid "Schematic Editor" msgstr "原理圖編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1074 +#: common/eda_base_frame.cpp:1107 msgid "Annotation Options" msgstr "批註選項" -#: common/eda_base_frame.cpp:1076 +#: common/eda_base_frame.cpp:1109 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:67 msgid "Field Name Templates" msgstr "欄位名稱模板" -#: common/eda_base_frame.cpp:1091 common/tool/actions.cpp:616 -#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:963 +#: common/eda_base_frame.cpp:1124 common/tool/actions.cpp:618 +#: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:98 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:980 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:92 msgid "Footprint Editor" msgstr "封裝編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1095 +#: common/eda_base_frame.cpp:1128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:466 msgid "Default Values" msgstr "預設值" -#: common/eda_base_frame.cpp:1100 common/hotkey_store.cpp:74 +#: common/eda_base_frame.cpp:1133 common/hotkey_store.cpp:74 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:92 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:185 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:190 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1625 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:277 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:187 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1649 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:280 msgid "PCB Editor" msgstr "PCB 編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1104 +#: common/eda_base_frame.cpp:1137 msgid "Action Plugins" msgstr "操作外掛" -#: common/eda_base_frame.cpp:1105 +#: common/eda_base_frame.cpp:1138 msgid "Origins & Axes" msgstr "原點和軸" -#: common/eda_base_frame.cpp:1111 +#: common/eda_base_frame.cpp:1144 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:303 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:52 @@ -4127,41 +4234,41 @@ msgstr "原點和軸" msgid "General" msgstr "通用" -#: common/eda_base_frame.cpp:1112 +#: common/eda_base_frame.cpp:1145 msgid "Realtime Renderer" msgstr "實時渲染器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1113 +#: common/eda_base_frame.cpp:1146 msgid "Raytracing Renderer" msgstr "光線追蹤渲染器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1129 common/hotkey_store.cpp:77 +#: common/eda_base_frame.cpp:1162 common/hotkey_store.cpp:77 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:611 gerbview/gerbview_frame.cpp:635 #: gerbview/menubar.cpp:160 kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:104 msgid "Gerber Viewer" msgstr "Gerber 檔案檢視器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1132 +#: common/eda_base_frame.cpp:1165 msgid "Excellon Options" msgstr "Excellon 選項" -#: common/eda_base_frame.cpp:1146 common/hotkey_store.cpp:75 +#: common/eda_base_frame.cpp:1179 common/hotkey_store.cpp:75 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:121 pagelayout_editor/menubar.cpp:89 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:567 msgid "Drawing Sheet Editor" msgstr "圖紙編輯器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1154 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 +#: common/eda_base_frame.cpp:1187 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:206 #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:127 msgid "Plugin and Content Manager" msgstr "外掛和工具管理器" -#: common/eda_base_frame.cpp:1238 +#: common/eda_base_frame.cpp:1271 #, c-format msgid "Insufficient permissions to folder '%s'." msgstr "對資料夾 '%s' 的許可權不足。" -#: common/eda_base_frame.cpp:1279 +#: common/eda_base_frame.cpp:1312 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" @@ -4178,7 +4285,7 @@ msgstr "" "\n" "你想開啟自動儲存檔案嗎?" -#: common/eda_base_frame.cpp:1296 +#: common/eda_base_frame.cpp:1332 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動儲存檔案不能重新命名為電路板檔名稱。" @@ -4196,7 +4303,7 @@ msgstr "沒有找到文件檔案 '%s'。" msgid "Unknown MIME type for documentation file '%s'" msgstr "文件檔案 \"%s\" 的 MIME 型別未知" -#: common/eda_draw_frame.cpp:149 common/tool/actions.cpp:503 +#: common/eda_draw_frame.cpp:151 common/tool/actions.cpp:505 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_excellon_settings_base.cpp:31 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 @@ -4208,35 +4315,35 @@ msgstr "文件檔案 \"%s\" 的 MIME 型別未知" msgid "Inches" msgstr "英寸" -#: common/eda_draw_frame.cpp:155 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:294 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: common/eda_draw_frame.cpp:157 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:166 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:311 pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:336 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 msgid "Constrain to H, V, 45" msgstr "約束為水平、垂直或 45 度" -#: common/eda_draw_frame.cpp:369 +#: common/eda_draw_frame.cpp:378 msgid "Edit User Grid..." msgstr "編輯使用者網格..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:521 +#: common/eda_draw_frame.cpp:530 msgid "Zoom Auto" msgstr "自動縮放" -#: common/eda_draw_frame.cpp:530 +#: common/eda_draw_frame.cpp:539 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "縮放 %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:609 +#: common/eda_draw_frame.cpp:618 #, c-format msgid "grid %s" msgstr "網格 %s" -#: common/eda_draw_frame.cpp:622 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 +#: common/eda_draw_frame.cpp:631 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:752 msgid "inches" msgstr "英寸" -#: common/eda_draw_frame.cpp:623 +#: common/eda_draw_frame.cpp:632 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:119 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:303 @@ -4254,171 +4361,171 @@ msgstr "英寸" msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/eda_draw_frame.cpp:625 +#: common/eda_draw_frame.cpp:634 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:57 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/pcb_dimension.cpp:330 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1350 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1370 msgid "Units" msgstr "單元" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:523 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1392 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:551 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1393 msgid "Select Library" msgstr "選擇庫" -#: common/eda_draw_frame.cpp:1048 +#: common/eda_draw_frame.cpp:1057 msgid "New Library" msgstr "新建庫" -#: common/eda_item.cpp:323 +#: common/eda_item.cpp:330 msgid "Screen" msgstr "螢幕" -#: common/eda_item.cpp:325 eeschema/sch_symbol.cpp:1803 +#: common/eda_item.cpp:332 eeschema/sch_symbol.cpp:1799 #: pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:141 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:376 pcbnew/pad.cpp:974 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:288 pcbnew/pcb_text.cpp:225 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:331 pcbnew/pcb_text.cpp:219 #: pcbnew/plot_board_layers.cpp:102 msgid "Footprint" msgstr "封裝" -#: common/eda_item.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 #: pcbnew/pad.cpp:977 msgid "Pad" msgstr "焊盤" -#: common/eda_item.cpp:327 common/eda_item.cpp:373 +#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:380 msgid "Graphic" msgstr "圖形" -#: common/eda_item.cpp:328 common/eda_item.cpp:352 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 +#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:359 eeschema/sch_bitmap.cpp:218 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:235 msgid "Bitmap" msgstr "點陣圖" -#: common/eda_item.cpp:330 common/eda_item.cpp:354 common/eda_item.cpp:375 +#: common/eda_item.cpp:337 common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:382 #: eeschema/lib_textbox.cpp:483 eeschema/sch_textbox.cpp:445 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:297 msgid "Text Box" msgstr "文字框" -#: common/eda_item.cpp:331 common/eda_item.cpp:332 pcbnew/pcb_track.cpp:851 +#: common/eda_item.cpp:338 common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_track.cpp:845 msgid "Track" msgstr "佈線" -#: common/eda_item.cpp:333 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:849 pcbnew/pcb_track.cpp:932 +#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:501 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:843 pcbnew/pcb_track.cpp:926 msgid "Via" msgstr "過孔" -#: common/eda_item.cpp:334 common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 +#: common/eda_item.cpp:341 common/eda_item.cpp:353 pcbnew/pcb_marker.cpp:193 msgid "Marker" msgstr "標記" -#: common/eda_item.cpp:335 common/eda_item.cpp:336 common/eda_item.cpp:337 -#: common/eda_item.cpp:338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 +#: common/eda_item.cpp:342 common/eda_item.cpp:343 common/eda_item.cpp:344 +#: common/eda_item.cpp:345 pcbnew/pcb_dimension.cpp:299 msgid "Dimension" msgstr "標註" -#: common/eda_item.cpp:339 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 +#: common/eda_item.cpp:346 pcbnew/pcb_dimension.cpp:962 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1089 msgid "Leader" msgstr "引線" -#: common/eda_item.cpp:340 pcbnew/pcb_target.cpp:125 +#: common/eda_item.cpp:347 pcbnew/pcb_target.cpp:125 msgid "Target" msgstr "目標" -#: common/eda_item.cpp:341 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 +#: common/eda_item.cpp:348 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:691 msgid "Zone" msgstr "敷銅" -#: common/eda_item.cpp:342 +#: common/eda_item.cpp:349 msgid "ItemList" msgstr "專案列表" -#: common/eda_item.cpp:343 +#: common/eda_item.cpp:350 msgid "NetInfo" msgstr "網路資訊" -#: common/eda_item.cpp:344 pcbnew/pcb_group.cpp:390 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: common/eda_item.cpp:351 pcbnew/pcb_group.cpp:390 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group" msgstr "分組" -#: common/eda_item.cpp:347 eeschema/sch_junction.cpp:286 +#: common/eda_item.cpp:354 eeschema/sch_junction.cpp:286 #: eeschema/sch_junction.h:97 msgid "Junction" msgstr "結點" -#: common/eda_item.cpp:348 +#: common/eda_item.cpp:355 msgid "No-Connect Flag" msgstr "不連線標誌" -#: common/eda_item.cpp:349 +#: common/eda_item.cpp:356 msgid "Wire Entry" msgstr "連線線入口" -#: common/eda_item.cpp:350 +#: common/eda_item.cpp:357 msgid "Bus Entry" msgstr "匯流排入口" -#: common/eda_item.cpp:355 +#: common/eda_item.cpp:362 msgid "Net Label" msgstr "網路標籤" -#: common/eda_item.cpp:356 eeschema/sch_label.cpp:945 -#: eeschema/sch_label.cpp:1348 +#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/sch_label.cpp:992 +#: eeschema/sch_label.cpp:1453 msgid "Directive Label" msgstr "指令標籤" -#: common/eda_item.cpp:357 eeschema/sch_label.cpp:946 +#: common/eda_item.cpp:364 eeschema/sch_label.cpp:993 msgid "Global Label" msgstr "全域性標籤" -#: common/eda_item.cpp:358 eeschema/sch_label.cpp:947 +#: common/eda_item.cpp:365 eeschema/sch_label.cpp:994 msgid "Hierarchical Label" msgstr "層次標籤" -#: common/eda_item.cpp:359 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:167 -#: eeschema/lib_field.cpp:545 eeschema/lib_field.h:83 -#: eeschema/sch_label.cpp:190 +#: common/eda_item.cpp:366 eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:180 +#: eeschema/lib_field.cpp:556 eeschema/lib_field.h:83 +#: eeschema/sch_label.cpp:191 msgid "Field" msgstr "欄位" -#: common/eda_item.cpp:360 common/eda_item.cpp:372 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1284 +#: common/eda_item.cpp:367 common/eda_item.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1264 msgid "Symbol" msgstr "符號" -#: common/eda_item.cpp:361 common/eda_item.cpp:376 eeschema/lib_pin.h:76 +#: common/eda_item.cpp:368 common/eda_item.cpp:383 eeschema/lib_pin.h:76 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 msgid "Pin" msgstr "引腳" -#: common/eda_item.cpp:362 +#: common/eda_item.cpp:369 msgid "Sheet Pin" msgstr "圖紙頁碼" -#: common/eda_item.cpp:363 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1366 +#: common/eda_item.cpp:370 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 msgid "Sheet" msgstr "圖框" -#: common/eda_item.cpp:370 +#: common/eda_item.cpp:377 msgid "SCH Screen" msgstr "原理圖螢幕" -#: common/eda_item.cpp:377 eeschema/sch_field.cpp:733 +#: common/eda_item.cpp:384 eeschema/sch_field.cpp:764 msgid "Symbol Field" msgstr "符號欄位" -#: common/eda_item.cpp:379 +#: common/eda_item.cpp:386 msgid "Gerber Layout" msgstr "Gerber 佈局" -#: common/eda_item.cpp:380 +#: common/eda_item.cpp:387 msgid "Draw Item" msgstr "繪製專案" @@ -4434,8 +4541,8 @@ msgstr "矩形" #: common/eda_shape.cpp:66 common/eda_shape.cpp:616 common/eda_shape.cpp:1629 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:213 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2221 msgid "Arc" msgstr "弧" @@ -4444,8 +4551,8 @@ msgstr "弧" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:214 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 pcbnew/pad.cpp:1225 -#: pcbnew/pad.cpp:1716 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1481 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:748 pcbnew/pad.cpp:1225 +#: pcbnew/pad.cpp:1709 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1523 msgid "Circle" msgstr "圓形" @@ -4454,8 +4561,8 @@ msgid "Bezier Curve" msgstr "貝塞爾曲線" #: common/eda_shape.cpp:69 common/eda_shape.cpp:618 common/eda_shape.cpp:1631 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2224 msgid "Polygon" msgstr "多邊形" @@ -4469,8 +4576,8 @@ msgstr "焊盤編號框" #: common/eda_shape.cpp:620 common/eda_shape.cpp:1627 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2150 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2220 msgid "Segment" msgstr "線段" @@ -4484,20 +4591,20 @@ msgstr "無法識別" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:130 pcbnew/pad.cpp:1787 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 pcbnew/pad.cpp:1780 #: pcbnew/pcb_target.cpp:157 pcbnew/pcb_target.cpp:204 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:546 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:556 msgid "Shape" msgstr "形狀" #: common/eda_shape.cpp:637 common/eda_shape.cpp:644 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties.cpp:209 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:872 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:866 msgid "Radius" msgstr "半徑" #: common/eda_shape.cpp:642 common/eda_shape.cpp:672 common/eda_shape.cpp:1677 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:253 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 pcbnew/pcb_textbox.cpp:304 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -4512,7 +4619,7 @@ msgstr "長度" msgid "Points" msgstr "點" -#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1072 +#: common/eda_shape.cpp:657 common/eda_text.cpp:1091 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:223 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:671 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:681 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4521,51 +4628,51 @@ msgstr "點" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:103 pcbnew/pad.cpp:1025 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:240 pcbnew/pcb_target.cpp:156 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:257 pcbnew/pcb_track.cpp:867 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1277 pcbnew/pcb_track.cpp:1307 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:201 pcbnew/pcb_text.cpp:251 pcbnew/pcb_track.cpp:861 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1272 pcbnew/pcb_track.cpp:1302 msgid "Width" msgstr "寬度" -#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1080 +#: common/eda_shape.cpp:660 common/eda_text.cpp:1097 #: eeschema/sch_bitmap.cpp:224 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:673 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:682 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1026 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:241 pcbnew/pcb_dimension.cpp:737 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:258 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:252 msgid "Height" msgstr "高度" #: common/eda_shape.cpp:1632 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2222 msgid "Bezier" msgstr "貝塞爾曲線" -#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:547 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1280 +#: common/eda_shape.cpp:1657 pcbnew/pcb_textbox.cpp:557 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1275 msgid "Start X" msgstr "起點 X" -#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:548 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1284 +#: common/eda_shape.cpp:1661 pcbnew/pcb_textbox.cpp:558 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1279 msgid "Start Y" msgstr "起點 Y" -#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:549 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1287 +#: common/eda_shape.cpp:1665 pcbnew/pcb_textbox.cpp:559 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1282 msgid "End X" msgstr "結束點 X" -#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:550 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1290 +#: common/eda_shape.cpp:1669 pcbnew/pcb_textbox.cpp:560 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1285 msgid "End Y" msgstr "結束點 Y" #: common/eda_shape.cpp:1674 common/stroke_params.cpp:214 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:551 +#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:561 msgid "Line Width" msgstr "線寬" @@ -4573,18 +4680,18 @@ msgstr "線寬" msgid "Filled" msgstr "填充" -#: common/eda_text.cpp:761 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1277 +#: common/eda_text.cpp:798 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1257 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 gerbview/gerber_file_image.cpp:342 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:345 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:336 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:629 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1756 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: common/eda_text.cpp:762 common/eda_text.cpp:1057 +#: common/eda_text.cpp:799 common/eda_text.cpp:1076 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:236 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:93 @@ -4596,13 +4703,13 @@ msgstr "正常" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:65 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:113 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:58 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:289 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:288 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:50 @@ -4610,7 +4717,7 @@ msgstr "正常" msgid "Italic" msgstr "斜體" -#: common/eda_text.cpp:763 common/eda_text.cpp:1061 +#: common/eda_text.cpp:800 common/eda_text.cpp:1080 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:137 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:94 @@ -4622,8 +4729,8 @@ msgstr "斜體" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:66 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:108 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 eeschema/lib_textbox.cpp:487 -#: eeschema/sch_label.cpp:961 eeschema/sch_text.cpp:509 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 eeschema/lib_textbox.cpp:487 +#: eeschema/sch_label.cpp:1008 eeschema/sch_text.cpp:509 #: eeschema/sch_textbox.cpp:452 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:43 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:48 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:53 @@ -4634,102 +4741,102 @@ msgstr "斜體" msgid "Bold" msgstr "粗體" -#: common/eda_text.cpp:764 +#: common/eda_text.cpp:801 msgid "Bold+Italic" msgstr "粗體+斜體" -#: common/eda_text.cpp:1027 +#: common/eda_text.cpp:1046 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:244 eeschema/fields_grid_table.cpp:572 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:560 -#: eeschema/lib_text.cpp:432 eeschema/pin_type.cpp:127 -#: eeschema/sch_field.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:240 eeschema/fields_grid_table.cpp:568 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:705 eeschema/lib_field.cpp:571 +#: eeschema/lib_text.cpp:435 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/sch_field.cpp:779 msgid "Left" msgstr "向左" -#: common/eda_text.cpp:1028 common/eda_text.cpp:1032 +#: common/eda_text.cpp:1047 common/eda_text.cpp:1051 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:237 eeschema/fields_grid_table.cpp:245 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:573 eeschema/fields_grid_table.cpp:583 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:711 eeschema/fields_grid_table.cpp:723 -#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/lib_field.cpp:570 -#: eeschema/lib_text.cpp:433 eeschema/lib_text.cpp:442 -#: eeschema/sch_field.cpp:749 eeschema/sch_field.cpp:758 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:233 eeschema/fields_grid_table.cpp:241 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:569 eeschema/fields_grid_table.cpp:579 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:707 eeschema/fields_grid_table.cpp:719 +#: eeschema/lib_field.cpp:572 eeschema/lib_field.cpp:581 +#: eeschema/lib_text.cpp:436 eeschema/lib_text.cpp:445 +#: eeschema/sch_field.cpp:780 eeschema/sch_field.cpp:789 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:342 gerbview/gerber_file_image.cpp:345 msgid "Center" msgstr "居中" -#: common/eda_text.cpp:1029 +#: common/eda_text.cpp:1048 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:264 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:246 eeschema/fields_grid_table.cpp:574 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:713 eeschema/lib_field.cpp:562 -#: eeschema/lib_text.cpp:434 eeschema/pin_type.cpp:126 -#: eeschema/sch_field.cpp:750 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:242 eeschema/fields_grid_table.cpp:570 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:709 eeschema/lib_field.cpp:573 +#: eeschema/lib_text.cpp:437 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/sch_field.cpp:781 msgid "Right" msgstr "向右" -#: common/eda_text.cpp:1031 +#: common/eda_text.cpp:1050 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:236 eeschema/fields_grid_table.cpp:582 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:569 -#: eeschema/lib_text.cpp:441 eeschema/sch_field.cpp:757 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:232 eeschema/fields_grid_table.cpp:578 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:717 eeschema/lib_field.cpp:580 +#: eeschema/lib_text.cpp:444 eeschema/sch_field.cpp:788 msgid "Top" msgstr "上對齊" -#: common/eda_text.cpp:1033 +#: common/eda_text.cpp:1052 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:288 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:238 eeschema/fields_grid_table.cpp:584 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:725 eeschema/lib_field.cpp:571 -#: eeschema/lib_text.cpp:443 eeschema/sch_field.cpp:759 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:234 eeschema/fields_grid_table.cpp:580 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:721 eeschema/lib_field.cpp:582 +#: eeschema/lib_text.cpp:446 eeschema/sch_field.cpp:790 msgid "Bottom" msgstr "向下對齊" -#: common/eda_text.cpp:1038 +#: common/eda_text.cpp:1057 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:65 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:347 eeschema/lib_pin.cpp:1179 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 eeschema/lib_pin.cpp:1179 #: eeschema/sch_pin.cpp:228 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/footprint.cpp:2796 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 -#: pcbnew/pad.cpp:1751 pcbnew/zone.cpp:1443 +#: pcbnew/footprint.cpp:2800 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:108 +#: pcbnew/pad.cpp:1744 pcbnew/zone.cpp:1454 msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: common/eda_text.cpp:1042 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:542 +#: common/eda_text.cpp:1061 eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.h:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.h:111 pcbnew/pcb_text.cpp:552 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:556 msgid "Text Properties" msgstr "文字屬性" -#: common/eda_text.cpp:1048 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1403 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1468 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:560 +#: common/eda_text.cpp:1067 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1466 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1507 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1552 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1589 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:574 msgid "Hyperlink" msgstr "超連結" -#: common/eda_text.cpp:1052 +#: common/eda_text.cpp:1071 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:57 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:256 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:105 pcbnew/pcb_text.cpp:250 msgid "Thickness" msgstr "厚度" -#: common/eda_text.cpp:1064 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: common/eda_text.cpp:1083 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Mirrored" msgstr "映象" -#: common/eda_text.cpp:1068 +#: common/eda_text.cpp:1087 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:87 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:277 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:130 @@ -4737,23 +4844,25 @@ msgstr "映象" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:45 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/panel_template_fieldnames_base.cpp:43 -#: eeschema/lib_field.cpp:550 eeschema/sch_field.cpp:738 -#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:194 +#: eeschema/lib_field.cpp:561 eeschema/sch_field.cpp:769 +#: eeschema/sch_pin.cpp:223 include/lib_table_grid.h:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1397 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1462 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1501 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1532 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:94 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1421 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1457 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1543 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1580 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:568 msgid "Visible" msgstr "可見" -#: common/eda_text.cpp:1089 +#: common/eda_text.cpp:1104 msgid "Horizontal Justification" msgstr "水平對齊" -#: common/eda_text.cpp:1094 +#: common/eda_text.cpp:1109 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1427 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1463 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1549 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1586 msgid "Vertical Justification" msgstr "垂直對齊" @@ -4851,7 +4960,7 @@ msgstr "" "\n" "請將 KiCad 升級到 %s 或更高的版本以開啟改檔案。" -#: common/exceptions.cpp:126 +#: common/exceptions.cpp:133 msgid "Full error text:" msgstr "完整錯誤文字:" @@ -4879,7 +4988,7 @@ msgstr "現有路徑:" msgid "Bad alias (duplicate name)" msgstr "別名錯誤(重複名稱)" -#: common/font/font.cpp:164 common/widgets/font_choice.cpp:49 +#: common/font/font.cpp:162 common/widgets/font_choice.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:122 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:195 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:72 @@ -4901,10 +5010,10 @@ msgstr "載入字型 '%s' 時出錯。" msgid "Font '%s' not found; substituting '%s'." msgstr "未找到字型 \"%s\" ;替代 '%s'。" -#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:975 +#: common/footprint_info.cpp:119 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:954 #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:81 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:108 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:366 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:335 msgid "Load Error" msgstr "載入錯誤" @@ -4948,9 +5057,9 @@ msgstr "無法為 '%s' 找到一款 PDF 檢視器。" msgid "Problem while running the PDF viewer '%s'." msgstr "執行 PDF 瀏覽器'%s'時出現問題。" -#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:545 eeschema/eeschema.cpp:580 +#: common/gestfich.cpp:225 eeschema/eeschema.cpp:548 eeschema/eeschema.cpp:583 #: gerbview/gerbview.cpp:245 kicad/project_template.cpp:279 -#: pcbnew/pcbnew.cpp:502 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:505 #, c-format msgid "Cannot copy file '%s'." msgstr "無法複製檔案 '%s'。" @@ -4974,7 +5083,9 @@ msgstr "複製" msgid "Copy selected cells to clipboard" msgstr "複製選中的單元格到剪貼簿" -#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:165 +#: common/grid_tricks.cpp:352 common/tool/actions.cpp:167 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1965 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:821 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:114 msgid "Paste" msgstr "貼上" @@ -4983,7 +5094,9 @@ msgstr "貼上" msgid "Paste clipboard cells to matrix at current cell" msgstr "將剪貼簿內容貼上到當前單元格位置" -#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:192 +#: common/grid_tricks.cpp:354 common/tool/actions.cpp:194 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1434 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:325 #: kicad/project_tree_pane.cpp:762 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:115 #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1955 msgid "Delete" @@ -4994,13 +5107,13 @@ msgstr "刪除" msgid "Clear contents of selected cells" msgstr "刪除所選單元格" -#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:171 +#: common/grid_tricks.cpp:356 common/tool/actions.cpp:173 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:83 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:119 msgid "Select All" msgstr "全選" @@ -5026,8 +5139,8 @@ msgid "Add to Selection" msgstr "增加到選區" #: common/hotkey_store.cpp:47 eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 -#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:119 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight Net" msgstr "高亮網路" @@ -5043,6 +5156,11 @@ msgstr "忽略網格捕捉" msgid "Ignore Other Snaps" msgstr "忽略其他吸附" +#: common/hotkey_store.cpp:57 common/tool/action_menu.cpp:226 +#: common/tool/action_menu.cpp:242 common/tool/actions.cpp:114 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + #: common/hotkey_store.cpp:72 msgid "Project Manager" msgstr "工程管理器" @@ -5097,7 +5215,7 @@ msgstr "" msgid "Error loading editor." msgstr "載入編輯器時出錯。" -#: common/kiway.cpp:596 +#: common/kiway.cpp:600 #, c-format msgid "Unable to switch language to %s" msgstr "無法將語言切換到 %s" @@ -5106,7 +5224,7 @@ msgstr "無法將語言切換到 %s" msgid "Set Language" msgstr "設定語言" -#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:931 +#: common/layer_id.cpp:104 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:994 msgid "Rescue" msgstr "恢復" @@ -5244,6 +5362,7 @@ msgid "Helper items" msgstr "輔助項" #: common/layer_id.cpp:140 common/layer_id.cpp:183 common/tool/grid_menu.cpp:64 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2374 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_color_settings.cpp:102 #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:135 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:348 @@ -5262,8 +5381,8 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: common/layer_id.cpp:143 common/layer_id.cpp:181 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:647 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:174 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:499 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:167 msgid "Cursor" msgstr "游標" @@ -5347,7 +5466,7 @@ msgstr "通孔焊盤" #: common/layer_id.cpp:164 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:27 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:326 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:188 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:37 @@ -5425,15 +5544,25 @@ msgstr "控制區域碰撞陰影" msgid "Illegal character found in logical library name" msgstr "邏輯庫名稱中包含非法字元" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:49 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Edit options..." +msgstr "編輯選項" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit options for this library entry" +msgstr "庫 \"%s\" 的選項" + +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:56 msgid "Activate selected" msgstr "啟用所選" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:52 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:59 msgid "Deactivate selected" msgstr "停用所選" -#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:60 +#: common/lib_table_grid_tricks.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Library settings for %s..." msgstr "編輯新焊盤設定" @@ -5441,19 +5570,8 @@ msgstr "編輯新焊盤設定" #: common/lib_tree_model.cpp:146 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:131 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:99 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:494 eeschema/lib_item.cpp:56 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:89 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:100 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:177 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:212 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:506 eeschema/lib_item.cpp:56 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1252 msgid "Unit" msgstr "單位" @@ -5515,19 +5633,19 @@ msgstr "'%s' 和 %lf 的型別不匹配" msgid "Type mismatch between %lf and '%s'" msgstr "%lf 和 '%s'的型別不匹配" -#: common/pgm_base.cpp:202 +#: common/pgm_base.cpp:201 msgid "No default editor found, you must choose one." msgstr "未找到預設編輯器,你必須先選擇一個。" -#: common/pgm_base.cpp:222 common/pgm_base.cpp:224 +#: common/pgm_base.cpp:221 common/pgm_base.cpp:223 msgid "Executable file" msgstr "可執行檔案" -#: common/pgm_base.cpp:234 +#: common/pgm_base.cpp:233 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "選擇首選編輯器" -#: common/pgm_base.cpp:361 +#: common/pgm_base.cpp:360 msgid "" "KiCad can anonymously report crashes and special event data to developers in " "order to aid identifying critical bugs across the user base more effectively " @@ -5541,19 +5659,19 @@ msgstr "" "如果您選擇自願參與,那麼發生崩潰或事件時,KiCad 將自動處理傳送上述報告。\n" "您的設計檔案,如原理圖或 PCB 在此過程中不會被共享。" -#: common/pgm_base.cpp:368 +#: common/pgm_base.cpp:367 msgid "Data collection opt in request" msgstr "資料收集自願加入請求" -#: common/pgm_base.cpp:442 +#: common/pgm_base.cpp:441 msgid "Environment variable HOME is empty. Unable to continue." msgstr "環境變數 HOME 為空。無法繼續。" -#: common/pgm_base.cpp:669 +#: common/pgm_base.cpp:668 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "作業系統不支援此語言。" -#: common/pgm_base.cpp:720 common/pgm_base.cpp:761 +#: common/pgm_base.cpp:719 common/pgm_base.cpp:760 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "未安裝此語言的 KiCad 語言檔案。" @@ -5573,8 +5691,8 @@ msgid "Show Page %s" msgstr "顯示頁面 %s" #: common/plotters/PDF_plotter.cpp:1210 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:814 -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:86 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:801 +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:87 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "開啟 %s" @@ -5666,7 +5784,7 @@ msgstr "無效的大小 %lld: 太大" msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "半徑為 %f 且角度為 %f 的無效圓弧" -#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:193 +#: common/project.cpp:351 common/project.cpp:356 pcbnew/pcb_base_frame.cpp:195 msgid "Error loading project footprint library table." msgstr "載入工程封裝庫表時出錯。" @@ -5698,9 +5816,9 @@ msgstr "解壓檔案時出錯!" #: eeschema/sch_plotter.cpp:166 eeschema/sch_plotter.cpp:377 #: eeschema/sch_plotter.cpp:521 eeschema/sch_plotter.cpp:732 #: eeschema/sch_plotter.cpp:905 gerbview/export_to_pcbnew.cpp:68 -#: pagelayout_editor/files.cpp:212 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 +#: pagelayout_editor/files.cpp:214 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:101 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:878 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:877 pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:223 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:266 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:297 @@ -5774,9 +5892,9 @@ msgstr "按名稱分組" #: common/settings/bom_settings.cpp:132 common/settings/bom_settings.cpp:149 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1761 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1812 pcbnew/footprint.cpp:2802 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:237 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 eeschema/sch_symbol.cpp:1757 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1808 pcbnew/footprint.cpp:2806 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 msgid "Reference" msgstr "位號" @@ -5823,7 +5941,7 @@ msgstr "欄位 %d" msgid "Close %s" msgstr "關閉 %s" -#: common/tool/action_menu.cpp:227 +#: common/tool/action_menu.cpp:227 common/tool/action_menu.cpp:243 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "退出 %s" @@ -5836,8 +5954,8 @@ msgstr "新建..." msgid "Create a new document in the editor" msgstr "在編輯器中建立新文件" -#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:599 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1087 +#: common/tool/actions.cpp:49 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:606 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1088 msgid "New Library..." msgstr "新建庫..." @@ -5853,6 +5971,10 @@ msgstr "新增庫..." msgid "Add an existing library folder" msgstr "新增現有庫資料夾" +#: common/tool/actions.cpp:61 +msgid "Open..." +msgstr "開啟..." + #: common/tool/actions.cpp:61 msgid "Open existing document" msgstr "開啟現有文件" @@ -5905,8 +6027,8 @@ msgstr "列印..." msgid "Plot..." msgstr "繪製..." -#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:642 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:119 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:108 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:494 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:112 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:179 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:159 msgid "Plot" msgstr "繪製" @@ -5927,18 +6049,10 @@ msgstr "顯示上下文選單" msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "執行滑鼠右鍵操作" -#: common/tool/actions.cpp:136 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:107 -msgid "Undo" -msgstr "撤消" - #: common/tool/actions.cpp:136 msgid "Undo last edit" msgstr "撤消上次編輯" -#: common/tool/actions.cpp:147 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:108 -msgid "Redo" -msgstr "重做" - #: common/tool/actions.cpp:147 msgid "Redo last edit" msgstr "重做上一次編輯" @@ -5951,298 +6065,298 @@ msgstr "將所選專案剪下到剪貼簿" msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "將所選專案複製到剪貼簿" -#: common/tool/actions.cpp:165 +#: common/tool/actions.cpp:167 msgid "Paste item(s) from clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上專案" -#: common/tool/actions.cpp:171 +#: common/tool/actions.cpp:173 msgid "Select all items on screen" msgstr "選擇螢幕上的所有專案" -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste Special..." msgstr "特殊貼上..." -#: common/tool/actions.cpp:175 +#: common/tool/actions.cpp:177 msgid "Paste item(s) from clipboard with annotation options" msgstr "使用註釋選項從剪貼簿貼上專案" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:878 msgid "Duplicate" msgstr "建立副本" -#: common/tool/actions.cpp:181 +#: common/tool/actions.cpp:183 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "建立所選項的副本" -#: common/tool/actions.cpp:192 +#: common/tool/actions.cpp:194 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "刪除選擇項" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "互動式刪除工具" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Delete clicked items" msgstr "刪除單擊的專案" -#: common/tool/actions.cpp:204 +#: common/tool/actions.cpp:206 msgid "Cycle arc editing mode" msgstr "迴圈圓弧編輯模式" -#: common/tool/actions.cpp:205 +#: common/tool/actions.cpp:207 msgid "Switch to a different method of editing arcs" msgstr "切換到另一種編輯圓弧的方法" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show Search Panel" msgstr "顯示搜尋面板" -#: common/tool/actions.cpp:210 +#: common/tool/actions.cpp:212 msgid "Show/hide the search panel" msgstr "顯示/隱藏搜尋面板" -#: common/tool/actions.cpp:216 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:218 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:55 msgid "Find" msgstr "查詢" -#: common/tool/actions.cpp:216 +#: common/tool/actions.cpp:218 msgid "Find text" msgstr "查詢文字" -#: common/tool/actions.cpp:222 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:224 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "查詢和替換" -#: common/tool/actions.cpp:222 +#: common/tool/actions.cpp:224 msgid "Find and replace text" msgstr "查詢和替換文字" -#: common/tool/actions.cpp:228 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 +#: common/tool/actions.cpp:230 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:91 msgid "Find Next" msgstr "查詢下一項" -#: common/tool/actions.cpp:228 +#: common/tool/actions.cpp:230 msgid "Find next match" msgstr "查詢下一個匹配項" -#: common/tool/actions.cpp:234 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 +#: common/tool/actions.cpp:236 pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:96 msgid "Find Previous" msgstr "查詢預覽" -#: common/tool/actions.cpp:234 +#: common/tool/actions.cpp:236 #, fuzzy msgid "Find previous match" msgstr "查詢預覽" -#: common/tool/actions.cpp:240 +#: common/tool/actions.cpp:242 msgid "Find Next Marker" msgstr "查詢下一項標記" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace and Find Next" msgstr "替換並查詢下一項" -#: common/tool/actions.cpp:246 +#: common/tool/actions.cpp:248 msgid "Replace current match and find next" msgstr "替換當前匹配項並查詢下一個" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.cpp:128 msgid "Replace All" msgstr "全部替換" -#: common/tool/actions.cpp:252 +#: common/tool/actions.cpp:254 msgid "Replace all matches" msgstr "替換所有匹配項" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Previous Marker" msgstr "上個標記" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Go to previous marker in Checker window" msgstr "轉到檢查器視窗的上個標記" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Next Marker" msgstr "下個標記" -#: common/tool/actions.cpp:269 +#: common/tool/actions.cpp:271 msgid "Go to next marker in Checker window" msgstr "轉到檢查器視窗的下個標記" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Exclude Marker" msgstr "排除標記" -#: common/tool/actions.cpp:275 +#: common/tool/actions.cpp:277 msgid "Mark current violation in Checker window as an exclusion" msgstr "在檢查器視窗中將當前違規標記為排除項" -#: common/tool/actions.cpp:287 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 +#: common/tool/actions.cpp:289 kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:131 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#: common/tool/actions.cpp:298 +#: common/tool/actions.cpp:300 msgid "Zoom to Fit" msgstr "縮放以適應" -#: common/tool/actions.cpp:303 +#: common/tool/actions.cpp:305 msgid "Zoom to Objects" msgstr "縮放至物件" -#: common/tool/actions.cpp:314 +#: common/tool/actions.cpp:316 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "在游標處放大" -#: common/tool/actions.cpp:325 +#: common/tool/actions.cpp:327 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "在游標處縮小" -#: common/tool/actions.cpp:331 common/widgets/mathplot.cpp:1706 +#: common/tool/actions.cpp:333 common/widgets/mathplot.cpp:1706 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:123 msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: common/tool/actions.cpp:337 common/widgets/mathplot.cpp:1707 +#: common/tool/actions.cpp:339 common/widgets/mathplot.cpp:1707 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:124 msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" -#: common/tool/actions.cpp:343 common/widgets/mathplot.cpp:1704 +#: common/tool/actions.cpp:345 common/widgets/mathplot.cpp:1704 msgid "Center on Cursor" msgstr "以游標為中心" -#: common/tool/actions.cpp:349 +#: common/tool/actions.cpp:351 msgid "Zoom to Selection" msgstr "縮放至選區大小" -#: common/tool/actions.cpp:362 +#: common/tool/actions.cpp:364 msgid "Cursor Up" msgstr "向上游標" -#: common/tool/actions.cpp:368 +#: common/tool/actions.cpp:370 msgid "Cursor Down" msgstr "向下游標" -#: common/tool/actions.cpp:374 +#: common/tool/actions.cpp:376 msgid "Cursor Left" msgstr "向左游標" -#: common/tool/actions.cpp:380 +#: common/tool/actions.cpp:382 msgid "Cursor Right" msgstr "向右游標" -#: common/tool/actions.cpp:387 +#: common/tool/actions.cpp:389 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "快速向上游標" -#: common/tool/actions.cpp:393 +#: common/tool/actions.cpp:395 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "快速向下游標" -#: common/tool/actions.cpp:399 +#: common/tool/actions.cpp:401 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "快速向左游標" -#: common/tool/actions.cpp:405 +#: common/tool/actions.cpp:407 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "快速向右游標" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Click" msgstr "單擊" -#: common/tool/actions.cpp:411 +#: common/tool/actions.cpp:413 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "執行滑鼠左鍵單擊" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Double-click" msgstr "雙擊" -#: common/tool/actions.cpp:417 +#: common/tool/actions.cpp:419 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "執行滑鼠左鍵雙擊" -#: common/tool/actions.cpp:425 +#: common/tool/actions.cpp:427 msgid "Pin Library" msgstr "置頂庫" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Keep the library at the top of the list" msgstr "將庫保持在列表頂部" -#: common/tool/actions.cpp:430 +#: common/tool/actions.cpp:432 msgid "Unpin Library" msgstr "取消置頂庫" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "No longer keep the library at the top of the list" msgstr "不再將庫保持在列表頂部" -#: common/tool/actions.cpp:436 +#: common/tool/actions.cpp:438 msgid "Pan Up" msgstr "向上平移" -#: common/tool/actions.cpp:442 +#: common/tool/actions.cpp:444 msgid "Pan Down" msgstr "向下平移" -#: common/tool/actions.cpp:448 +#: common/tool/actions.cpp:450 msgid "Pan Left" msgstr "向左平移" -#: common/tool/actions.cpp:454 +#: common/tool/actions.cpp:456 msgid "Pan Right" msgstr "向右平移" -#: common/tool/actions.cpp:461 +#: common/tool/actions.cpp:463 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "切換到快速網格 1" -#: common/tool/actions.cpp:466 +#: common/tool/actions.cpp:468 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "切換到快速網格 2" -#: common/tool/actions.cpp:471 +#: common/tool/actions.cpp:473 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "切換到下一個網格" -#: common/tool/actions.cpp:475 +#: common/tool/actions.cpp:477 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "切換到上一個網格" -#: common/tool/actions.cpp:480 +#: common/tool/actions.cpp:482 msgid "Set the grid origin point" msgstr "設定網格原點" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Show Grid" msgstr "顯示網格" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Display background grid in the edit window" msgstr "在編輯視窗中顯示背景網格" -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Grid Properties..." msgstr "網格屬性..." -#: common/tool/actions.cpp:498 +#: common/tool/actions.cpp:500 msgid "Set grid dimensions" msgstr "設定網格尺寸" -#: common/tool/actions.cpp:503 +#: common/tool/actions.cpp:505 msgid "Use inches" msgstr "使用 inch 作為單位" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:91 @@ -6250,11 +6364,11 @@ msgstr "使用 inch 作為單位" msgid "Mils" msgstr "密爾" -#: common/tool/actions.cpp:508 +#: common/tool/actions.cpp:510 msgid "Use mils" msgstr "使用 mil 作為單位" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:55 @@ -6265,193 +6379,194 @@ msgstr "使用 mil 作為單位" msgid "Millimeters" msgstr "毫米" -#: common/tool/actions.cpp:513 +#: common/tool/actions.cpp:515 msgid "Use millimeters" msgstr "使用 mm 作為單位" -#: common/tool/actions.cpp:524 common/widgets/lib_tree.cpp:748 +#: common/tool/actions.cpp:526 common/widgets/lib_tree.cpp:753 msgid "Select Columns" msgstr "選擇列" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch units" msgstr "切換單位" -#: common/tool/actions.cpp:529 +#: common/tool/actions.cpp:531 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "在英制單位和公制單位之間切換" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Polar Coordinates" msgstr "極座標" -#: common/tool/actions.cpp:534 +#: common/tool/actions.cpp:536 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "在極座標系和笛卡爾座標系之間切換" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "重置區域性座標" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Always Show Cursor" msgstr "始終顯示游標" -#: common/tool/actions.cpp:546 +#: common/tool/actions.cpp:548 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "即使在選擇工具中也顯示十字線" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "全屏十字游標" -#: common/tool/actions.cpp:551 +#: common/tool/actions.cpp:553 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "切換全屏十字游標" -#: common/tool/actions.cpp:557 +#: common/tool/actions.cpp:559 msgid "Inactive Layer View Mode" msgstr "非活動圖層檢視模式" -#: common/tool/actions.cpp:558 +#: common/tool/actions.cpp:560 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "在正常和暗顯之間切換非活動圖層" -#: common/tool/actions.cpp:564 +#: common/tool/actions.cpp:566 msgid "Inactive Layer View Mode (3-state)" msgstr "非活動圖層檢視模式 (三態)" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:567 msgid "Cycle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "在正常、暗顯和隱藏三種狀態之間迴圈非活動圖層" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:572 msgid "Draw Bounding Boxes" msgstr "繪製邊界框" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:577 msgid "Select item(s)" msgstr "選擇專案" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Measure Tool" msgstr "測量工具" -#: common/tool/actions.cpp:582 +#: common/tool/actions.cpp:584 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "互動測量點之間的距離" -#: common/tool/actions.cpp:596 +#: common/tool/actions.cpp:598 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "顯示 3D 檢視器視窗" -#: common/tool/actions.cpp:601 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:111 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1301 +#: common/tool/actions.cpp:603 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1270 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "符號庫瀏覽器" -#: common/tool/actions.cpp:601 +#: common/tool/actions.cpp:603 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "瀏覽符號庫" -#: common/tool/actions.cpp:606 +#: common/tool/actions.cpp:608 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "建立,刪除和編輯符號" -#: common/tool/actions.cpp:611 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:114 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1208 +#: common/tool/actions.cpp:613 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1155 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "瀏覽封裝庫" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "瀏覽封裝庫" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:618 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "建立,刪除和編輯封裝" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "從原理圖更新 PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:624 msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "根據原理圖的變化更新 PCB" -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "從 PCB 更新原理圖..." -#: common/tool/actions.cpp:627 +#: common/tool/actions.cpp:629 msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "根據 PCB 的變化更新原理圖" -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model_base.cpp:69 msgid "Configure Paths..." msgstr "配置路徑..." -#: common/tool/actions.cpp:637 +#: common/tool/actions.cpp:639 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "編輯路徑環境變數配置" -#: common/tool/actions.cpp:642 +#: common/tool/actions.cpp:644 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "管理符號庫..." -#: common/tool/actions.cpp:643 +#: common/tool/actions.cpp:645 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "編輯全域性和工程符號庫表" -#: common/tool/actions.cpp:648 +#: common/tool/actions.cpp:650 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "管理封裝庫..." -#: common/tool/actions.cpp:649 +#: common/tool/actions.cpp:651 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "編輯全域性和工程封裝庫列表" -#: common/tool/actions.cpp:654 +#: common/tool/actions.cpp:656 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad 入門" -#: common/tool/actions.cpp:655 +#: common/tool/actions.cpp:657 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "開啟“KiCad 入門”手冊" -#: common/tool/actions.cpp:660 +#: common/tool/actions.cpp:662 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:35 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:330 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries_base.cpp:187 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:136 msgid "Help" msgstr "幫助" -#: common/tool/actions.cpp:661 +#: common/tool/actions.cpp:663 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "在 Web 瀏覽器中開啟產品文件" -#: common/tool/actions.cpp:667 +#: common/tool/actions.cpp:669 msgid "List Hotkeys..." msgstr "快捷鍵列表..." -#: common/tool/actions.cpp:668 +#: common/tool/actions.cpp:670 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "顯示當前快捷鍵表和相應命令" -#: common/tool/actions.cpp:673 +#: common/tool/actions.cpp:675 msgid "Get Involved" msgstr "參與 KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:674 +#: common/tool/actions.cpp:676 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "在 Web 瀏覽器中開啟“參與 KiCad”" -#: common/tool/actions.cpp:680 +#: common/tool/actions.cpp:682 msgid "Open \"Donate to KiCad\" in a web browser" msgstr "在 Web 瀏覽器中開啟“向 KiCad 捐款”" -#: common/tool/actions.cpp:684 +#: common/tool/actions.cpp:686 msgid "Report Bug" msgstr "報告 Bug" @@ -6529,32 +6644,15 @@ msgstr "倍數:%.2f" msgid "Incorrect value: %s" msgstr "不正確的值:%s" -#: common/validators.cpp:294 -msgid "Entry contains trailing white space." -msgstr "條目包含尾隨空格。" - -#: common/validators.cpp:298 -msgid "Entry contains leading white space." -msgstr "條目包含前導空格。" - -#: common/validators.cpp:302 -#, c-format -msgid "'%s' is not a valid library identifier format." -msgstr "'%s' 不是一個有效的庫識別符號格式。" - -#: common/validators.cpp:309 -msgid "Library Identifier Validation Error" -msgstr "庫識別符號驗證錯誤" - -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:308 msgid "Invalid signal name" msgstr "無效的訊號名稱" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:319 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "訊號名稱不能包含 CR 或 LF 字元" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:322 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "訊號名稱不能包含空格" @@ -6566,14 +6664,14 @@ msgstr "Y 軸的映象尚不支援" msgid "" msgstr "<未找到>" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1736 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:36 eeschema/sch_symbol.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:667 msgid "Board" msgstr "電路板" -#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:565 eeschema/sch_symbol.cpp:1789 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 eeschema/sch_symbol.cpp:1827 +#: common/widgets/footprint_diff_widget.cpp:37 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:803 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:567 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 eeschema/sch_symbol.cpp:1823 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:1037 msgid "Library" msgstr "庫" @@ -6582,8 +6680,8 @@ msgstr "庫" msgid "Footprint not found." msgstr "找不到封裝。" -#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:907 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:988 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 +#: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:70 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:888 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1005 pcbnew/load_select_footprint.cpp:225 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "載入封裝庫" @@ -6738,7 +6836,7 @@ msgstr "縮小繪製檢視。" #: common/widgets/net_selector.cpp:58 gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:379 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:787 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:789 msgid "" msgstr "<無網路>" @@ -6747,12 +6845,12 @@ msgid "" msgstr "< 建立網路 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:84 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Filter:" msgstr "篩選:" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:78 common/widgets/paged_dialog.cpp:348 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:79 common/widgets/paged_dialog.cpp:349 #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:114 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:236 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:288 @@ -6761,7 +6859,7 @@ msgstr "篩選:" msgid "Reset to Defaults" msgstr "重置為預設值" -#: common/widgets/paged_dialog.cpp:340 +#: common/widgets/paged_dialog.cpp:341 #, c-format msgid "Reset %s to Defaults" msgstr "重置 %s 為預設值" @@ -6867,7 +6965,7 @@ msgid "Info:" msgstr "資訊:" #: common/widgets/wx_html_report_panel.cpp:368 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:854 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:972 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:853 msgid "Save Report to File" msgstr "儲存報告到檔案" @@ -7235,89 +7333,95 @@ msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table." msgstr "嘗試載入全域性封裝庫表時發生錯誤。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:67 cvpcb/menubar.cpp:51 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:64 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:80 +#: cvpcb/menubar.cpp:51 msgid "Assign Footprints" msgstr "關聯封裝" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:111 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:112 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1080 msgid "Footprint Libraries" msgstr "封裝庫" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:115 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:116 msgid "Symbol : Footprint Assignments" msgstr "符號:封裝關聯" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:118 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:119 msgid "Filtered Footprints" msgstr "篩選的封裝" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:149 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:291 msgid "Apply, Save Schematic && Continue" msgstr "應用,儲存原理圖並繼續" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:221 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:209 msgid "Symbol to footprint changes are unsaved" msgstr "封裝變更的符號未儲存" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:402 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:390 msgid "Symbol to Footprint links have been modified. Save changes?" msgstr "符號和封裝關聯已經被修改。要儲存變更嗎?" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:630 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:618 cvpcb/tools/cvpcb_association_tool.cpp:208 #, c-format msgid "'%s' is not a valid footprint." msgstr "\"%s\" 不是有效的封裝。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1807 eeschema/sch_symbol.cpp:2294 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1288 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:525 pcbnew/footprint.cpp:2815 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:774 eeschema/generate_alias_info.cpp:39 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1803 eeschema/sch_symbol.cpp:2290 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1268 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:2819 #: pcbnew/generate_footprint_info.cpp:37 pcbnew/plot_board_layers.cpp:110 msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:809 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 msgid "Pin Count" msgstr "引腳數量" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:835 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:816 msgid "Search Text" msgstr "搜尋文字" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:839 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:820 msgid "No Filtering" msgstr "無篩選" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:841 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:822 #, c-format msgid "Filtered by %s" msgstr "篩選 %s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:824 +#, fuzzy, c-format +msgid ": %i matching footprints" +msgstr "錯誤的封裝" + +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:836 #, c-format msgid "Description: %s; Keywords: %s" msgstr "描述:%s; 關鍵字:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:887 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:868 #, c-format msgid "Library location: %s" msgstr "庫位置:%s" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:889 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:870 msgid "Library location: unknown" msgstr "庫位置:未知" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:902 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:883 msgid "" "No PCB footprint libraries are listed in the current footprint library table." msgstr "在當前封裝庫表中沒有列出 PCB 封裝庫。" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:903 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:884 msgid "Configuration Error" msgstr "配置錯誤" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:973 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:952 #, c-format msgid "" "Error loading schematic.\n" @@ -7352,7 +7456,7 @@ msgid "Symbol Footprint Association Files (.equ)" msgstr "符號封裝關聯檔案(.equ)" #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:36 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:278 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:280 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:531 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -7378,32 +7482,6 @@ msgstr "編輯檔案" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "可選的相對路徑環境變數:" -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:304 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 eeschema/sch_symbol.cpp:1765 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1814 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:650 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2739 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:177 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:64 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:474 pcbnew/footprint.cpp:2805 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:123 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:309 pcbnew/pcb_text.cpp:238 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:95 -msgid "Value" -msgstr "值" - #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:98 msgid "Absolute" @@ -7449,33 +7527,33 @@ msgstr "封裝關聯衝突" msgid "Footprint Viewer" msgstr "封裝瀏覽" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:325 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:320 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:107 msgid "Automatic Zoom on footprint change" msgstr "封裝變化時自動縮放" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:413 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:408 #, c-format msgid "Footprint ID '%s' is not valid." msgstr "封裝 ID \"%s\" 無效。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:428 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:423 #, c-format msgid "Library '%s' is not in the footprint library table." msgstr "庫 '%s' 不在封裝庫表中。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:437 -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:462 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:432 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:458 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found." msgstr "未找到封裝 \"%s\" 。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:492 pcbnew/footprint.cpp:1086 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:517 pcbnew/footprint.cpp:1086 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封裝:%s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:523 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:549 #, c-format msgid "Lib: %s" msgstr "庫:%s" @@ -7644,37 +7722,42 @@ msgstr "按庫篩選封裝列表" msgid "Delete all associations?" msgstr "是否刪除所有關聯?" +#: cvpcb/tools/cvpcb_control.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the footprint viewer frame" +msgstr "無法建立報告檔案 \"%s\"" + #: eeschema/annotate.cpp:155 #, fuzzy msgid "Delete Annotation" msgstr "清除批註" -#: eeschema/annotate.cpp:266 +#: eeschema/annotate.cpp:261 #, c-format msgid "%d duplicate time stamps were found and replaced." msgstr "找到並替換 %d 個重複的時間戳。" -#: eeschema/annotate.cpp:379 +#: eeschema/annotate.cpp:373 #, c-format msgid "Updated %s (unit %s) from %s to %s." msgstr "將 %s (單元 %s) 從 %s 更新到了 %s。" -#: eeschema/annotate.cpp:387 +#: eeschema/annotate.cpp:381 #, c-format msgid "Updated %s from %s to %s." msgstr "已將 %s 從 %s 更新至 %s。" -#: eeschema/annotate.cpp:397 +#: eeschema/annotate.cpp:391 #, c-format msgid "Annotated %s (unit %s) as %s." msgstr "已將 %s (單元 %s) 批註為 %s。" -#: eeschema/annotate.cpp:404 +#: eeschema/annotate.cpp:398 #, c-format msgid "Annotated %s as %s." msgstr "已將 %s 批註為 %s。" -#: eeschema/annotate.cpp:421 +#: eeschema/annotate.cpp:415 msgid "Annotation complete." msgstr "批註完成。" @@ -7689,24 +7772,24 @@ msgstr "" "%s\n" "沒有找到。指令碼不可用。" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2824 eeschema/connection_graph.cpp:2857 +#: eeschema/connection_graph.cpp:2839 eeschema/connection_graph.cpp:2872 #, c-format msgid "" "Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" msgstr "%s 和 %s 都連線到同一根導線上;選擇 %s 作為用於網路列表的標籤" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3126 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3141 #, c-format msgid "" "Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" msgstr "網路 %s 以圖形方式連線到匯流排 %s,但不是匯流排的成員" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3607 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3622 #, c-format msgid "Sheet pin %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "圖紙頁碼 %s 在圖框內沒有匹配的分層標籤" -#: eeschema/connection_graph.cpp:3625 +#: eeschema/connection_graph.cpp:3640 #, c-format msgid "Hierarchical label %s has no matching sheet pin in the parent sheet" msgstr "層次標籤 %s 在父圖框內沒有匹配的圖紙頁碼" @@ -7726,8 +7809,8 @@ msgstr "找到了 %s 但未找到引腳 %s" msgid "%s found" msgstr "找到 %s" -#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1516 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1913 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:55 +#: eeschema/cross-probing.cpp:175 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1194 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1582 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:56 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "未找到 %s" @@ -7736,19 +7819,20 @@ msgstr "未找到 %s" msgid "Selected net:" msgstr "選擇網路:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:89 msgid "Annotation Messages:" msgstr "批註資訊:" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:226 msgid "Annotate" msgstr "批註" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:347 msgid "Scope" msgstr "範圍" @@ -7916,8 +8000,8 @@ msgstr "" msgid "Reset the list of BOM generator scripts to the default settings" msgstr "重置 BOM 生成器指令碼到預設設定" -#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:390 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:481 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:81 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:388 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:479 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:564 msgid "Bill of Materials" msgstr "BOM (物料清單)" @@ -8070,103 +8154,109 @@ msgstr "" "\n" "建議在引數周圍加上雙引號(`\"`),以防檔名包含空格或特殊字元。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "替換原理圖中的所有符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 msgid "Change Symbols" msgstr "替換符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:75 msgid "Change selected symbol(s)" msgstr "替換已選中的符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "替換此位號對應的符號:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:92 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "替換具有這些值的符號:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:94 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "替換具有以下庫標識的符號:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:130 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 msgid "Update Fields" msgstr "更新欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "如果不在新符號中,則刪除欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:132 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "如果新符號中為空,則重置欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 msgid "Update field text" msgstr "更新欄位文字" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 msgid "Update field visibilities" msgstr "更新欄位可見性" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:135 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "更新欄位大小和樣式" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:136 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 msgid "Update field positions" msgstr "更新欄位位置" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:138 msgid "Update symbol attributes" msgstr "更新符號屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Change" msgstr "修改" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:153 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:62 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:113 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:138 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:70 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:107 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:63 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:124 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:157 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:75 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:712 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:157 msgid "Update" msgstr "更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:543 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Update Symbols" +msgstr "更新符號..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:547 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** 符號沒有找到 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:558 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 新符號的單元太少 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:735 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:736 #, c-format msgid "Update symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "將符號 %s 從 '%s' 更新到 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:742 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:743 #, c-format msgid "Update symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "將符號 %s 從 '%s' 更新到 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:752 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:753 #, c-format msgid "Change symbol %s from '%s' to '%s'" msgstr "將符號 %s 從 '%s' 替換為 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:759 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:760 #, c-format msgid "Change symbols %s from '%s' to '%s'" msgstr "將符號 %s 從 '%s' 替換為 '%s'" @@ -8278,7 +8368,7 @@ msgstr "按順序放置符號的所有單元。" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:476 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 eeschema/sch_base_frame.cpp:77 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:164 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:229 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:230 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:188 #, c-format msgid "Error loading symbol %s from library '%s'." @@ -8345,9 +8435,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_database_lib_settings_base.cpp:99 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:190 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1214 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:224 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:877 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1201 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:223 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:894 msgid "Libraries" msgstr "庫" @@ -8434,7 +8524,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_symbols_libid_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:103 -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2304 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2300 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_galvanic_corrosion_base.cpp:88 msgid "Symbols" msgstr "符號" @@ -8493,7 +8583,7 @@ msgid "Delete exclusions too?" msgstr "是否也刪除排除項?" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:301 eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1137 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker_base.cpp:79 msgid "Delete All Markers" msgstr "刪除所有標記" @@ -8515,7 +8605,7 @@ msgstr "%d 個符號需要批註。

" msgid "-------- ERC cancelled by user.

" msgstr "-------- 使用者取消的 ERC。

" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:311 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:436 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:310 msgid "Done.

" msgstr "完成。

" @@ -8568,37 +8658,37 @@ msgstr "正在檢查庫符號問題..." msgid "Checking for off grid pins and wires..." msgstr "檢查偏離柵格的引腳與走線…" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:676 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:563 msgid "errors" msgstr "錯誤" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:677 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:564 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:566 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:678 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:565 msgid "appropriate" msgstr "適當" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:683 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:570 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "不再排除此違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:572 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:684 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:571 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "它將放回 %s 列表中" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:688 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:582 msgid "Exclude this violation" msgstr "排除此違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:584 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:689 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:583 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "它將從 %s 列表中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:623 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:701 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:622 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "將所有“%s”違規的嚴重性等級修改為“錯誤”" @@ -8609,17 +8699,17 @@ msgid "" "Violation severities can also be edited in the Schematic Setup... dialog" msgstr "違規嚴重程度也可以在“電路板設定...”對話方塊中進行編輯" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:630 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:707 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:629 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "將所有“%s”違規的嚴重性等級修改為“警告”" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:636 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:712 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:635 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "忽略所有 \"%s\" 違規" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:638 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:713 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:637 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "違規將不會被檢查或報告" @@ -8627,7 +8717,7 @@ msgstr "違規將不會被檢查或報告" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "編輯引腳到引腳衝突圖..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:724 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Edit violation severities..." msgstr "編輯違規嚴重性......" @@ -8642,8 +8732,8 @@ msgstr "引腳衝突圖" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:821 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:923 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:806 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:821 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:185 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:805 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:820 msgid "Violation Severity" msgstr "違規嚴重程度" @@ -8837,10 +8927,10 @@ msgstr "移除生成器" #: eeschema/dialogs/dialog_export_netlist_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:32 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:593 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:600 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:31 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1077 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1078 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -8864,8 +8954,8 @@ msgstr "非法位號值!" msgid "Sheet filename can only be modified in Sheet Properties dialog." msgstr "圖紙檔名只能在圖紙屬性對話方塊中修改。" -#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:655 -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:484 +#: eeschema/dialogs/dialog_field_properties.cpp:656 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:480 msgid "" "Intersheet reference visibility is controlled globally from Schematic Setup " "> General > Formatting" @@ -8875,7 +8965,8 @@ msgstr "圖框間位號可見性透過\"原理圖設定 > 通用 > 格式\" 進 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:27 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:37 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:29 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:26 msgid "Text:" @@ -8914,7 +9005,7 @@ msgstr "允許在原理圖中自動放置該欄位" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:216 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:176 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:86 msgid "Font:" msgstr "字型:" @@ -8930,7 +9021,7 @@ msgstr "字型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:220 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:116 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:90 msgid "KiCad Font" msgstr "KiCad 字型" @@ -8938,7 +9029,7 @@ msgstr "KiCad 字型" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/sch_label.cpp:971 eeschema/sch_text.cpp:519 +#: eeschema/sch_label.cpp:1018 eeschema/sch_text.cpp:519 msgid "Align left" msgstr "左對齊" @@ -8953,7 +9044,7 @@ msgstr "水平居中對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:127 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:109 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:133 -#: eeschema/sch_label.cpp:969 eeschema/sch_text.cpp:517 +#: eeschema/sch_label.cpp:1016 eeschema/sch_text.cpp:517 msgid "Align right" msgstr "右對齊" @@ -8963,7 +9054,7 @@ msgstr "右對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:129 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:143 -#: eeschema/sch_label.cpp:972 eeschema/sch_text.cpp:520 +#: eeschema/sch_label.cpp:1019 eeschema/sch_text.cpp:520 msgid "Align top" msgstr "頂部對齊" @@ -8978,7 +9069,7 @@ msgstr "垂直居中對齊" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties_base.cpp:147 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:153 -#: eeschema/sch_label.cpp:970 eeschema/sch_text.cpp:518 +#: eeschema/sch_label.cpp:1017 eeschema/sch_text.cpp:518 msgid "Align bottom" msgstr "底部對齊" @@ -9024,14 +9115,12 @@ msgstr "顏色:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:170 msgid "Position X:" msgstr "位置 X:" #: eeschema/dialogs/dialog_field_properties_base.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:312 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:222 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:181 msgid "Position Y:" msgstr "位置 Y:" @@ -9052,6 +9141,11 @@ msgstr "適用於所有主體樣式" msgid "Text Item Properties" msgstr "文字項屬性" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Edit Text and Graphics" +msgstr "編輯文字和圖形屬性" + #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:33 msgid "Other symbol fields" msgstr "其他符號欄位" @@ -9111,15 +9205,18 @@ msgid "Power symbols" msgstr "電源符號" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:51 msgid "Filter items by net:" msgstr "按網路篩選專案:" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:121 -msgid "Only include selected items" -msgstr "只包含選中選中項" +#, fuzzy +msgid "Selected items only" +msgstr "僅限選擇 (&S)" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:159 msgid "Set To" @@ -9219,7 +9316,7 @@ msgstr "請選擇一個符號庫檔案." #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_fp_lib_table_config.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:258 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:259 #, c-format msgid "File '%s' not found." msgstr "找不到檔案 '%s'。" @@ -9251,10 +9348,25 @@ msgstr "Ibis 解析器日誌" msgid "Ibis parser" msgstr "Ibis 解析器" +#: eeschema/dialogs/dialog_image_properties.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "目標屬性" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junction" +msgstr "新增結點" + +#: eeschema/dialogs/dialog_junction_props.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Edit Junctions" +msgstr "結點" + #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:27 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:46 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1685 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1744 msgid "Diameter:" msgstr "直徑:" @@ -9272,43 +9384,48 @@ msgstr "清除顏色以使用原理圖編輯器顏色。" msgid "Junction Properties" msgstr "結點屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:94 msgid "Pin length:" msgstr "引腳長度:" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:99 msgid "Global Label Properties" msgstr "全域性標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:100 msgid "Hierarchical Label Properties" msgstr "原理圖層次標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.h:118 msgid "Label Properties" msgstr "標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:104 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:102 msgid "Directive Label Properties" msgstr "指令標籤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:103 msgid "Hierarchical Sheet Pin Properties" msgstr "層次分頁引腳屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:462 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:458 msgid "Label can not be empty." msgstr "標籤不能為空。" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:513 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:396 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:509 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:397 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:369 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:766 include/project.h:42 msgid "untitled" msgstr "無標題" -#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:680 +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Edit Label" +msgstr "編輯標籤..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_label_properties.cpp:671 msgid "The first field is mandatory." msgstr "首欄位必填。" @@ -9349,9 +9466,9 @@ msgstr "欄位" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:182 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:340 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:53 @@ -9364,7 +9481,7 @@ msgstr "顯示" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:341 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:337 msgid "Show Name" msgstr "顯示名稱" @@ -9372,7 +9489,7 @@ msgstr "顯示名稱" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:338 msgid "H Align" msgstr "水平排列" @@ -9380,7 +9497,7 @@ msgstr "水平排列" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:343 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:339 msgid "V Align" msgstr "垂直排列" @@ -9388,9 +9505,9 @@ msgstr "垂直排列" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:67 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:64 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:556 -#: eeschema/lib_text.cpp:428 eeschema/lib_textbox.cpp:491 -#: eeschema/sch_field.cpp:744 eeschema/sch_label.cpp:965 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:342 eeschema/lib_field.cpp:567 +#: eeschema/lib_text.cpp:431 eeschema/lib_textbox.cpp:491 +#: eeschema/sch_field.cpp:775 eeschema/sch_label.cpp:1012 #: eeschema/sch_text.cpp:513 eeschema/sch_textbox.cpp:456 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1299 msgid "Text Size" @@ -9402,7 +9519,7 @@ msgstr "文字大小" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:66 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:344 msgid "X Position" msgstr "X 座標" @@ -9412,7 +9529,7 @@ msgstr "X 座標" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:70 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:67 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:349 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:345 msgid "Y Position" msgstr "Y 座標" @@ -9420,11 +9537,11 @@ msgstr "Y 座標" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:71 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:68 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:350 eeschema/lib_field.cpp:552 -#: eeschema/lib_text.cpp:424 eeschema/lib_textbox.cpp:485 -#: eeschema/sch_field.cpp:740 eeschema/sch_label.cpp:959 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:346 eeschema/lib_field.cpp:563 +#: eeschema/lib_text.cpp:427 eeschema/lib_textbox.cpp:485 +#: eeschema/sch_field.cpp:771 eeschema/sch_label.cpp:1006 #: eeschema/sch_text.cpp:507 eeschema/sch_textbox.cpp:450 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:255 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:332 pcbnew/pcb_text.cpp:249 #: pcbnew/pcb_textbox.cpp:306 msgid "Font" msgstr "字型" @@ -9448,21 +9565,21 @@ msgstr "刪除欄位" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:154 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:55 #: eeschema/pin_type.cpp:51 eeschema/pin_type.cpp:243 -#: eeschema/sch_label.cpp:145 +#: eeschema/sch_label.cpp:146 msgid "Input" msgstr "輸入" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:157 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:58 #: eeschema/pin_type.cpp:52 eeschema/pin_type.cpp:244 -#: eeschema/sch_label.cpp:146 +#: eeschema/sch_label.cpp:147 msgid "Output" msgstr "輸出" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:61 #: eeschema/pin_type.cpp:53 eeschema/pin_type.cpp:245 -#: eeschema/sch_label.cpp:147 +#: eeschema/sch_label.cpp:148 msgid "Bidirectional" msgstr "雙向" @@ -9475,7 +9592,7 @@ msgstr "三態" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:166 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:67 #: eeschema/pin_type.cpp:55 eeschema/pin_type.cpp:247 -#: eeschema/sch_label.cpp:149 +#: eeschema/sch_label.cpp:150 msgid "Passive" msgstr "無源" @@ -9490,7 +9607,7 @@ msgstr "菱形" #: eeschema/dialogs/dialog_label_properties_base.cpp:185 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:59 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:130 msgid "Formatting" msgstr "格式化" @@ -9524,7 +9641,7 @@ msgstr "計數" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 eeschema/lib_pin.cpp:1169 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:156 eeschema/lib_pin.cpp:1169 #: eeschema/sch_pin.cpp:219 msgid "Number" msgstr "編號" @@ -9533,7 +9650,7 @@ msgstr "編號" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:90 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:283 msgid "Electrical Type" msgstr "電氣型別" @@ -9542,7 +9659,7 @@ msgstr "電氣型別" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:214 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:160 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:284 msgid "Graphic Style" msgstr "圖形樣式" @@ -9562,15 +9679,15 @@ msgstr "名稱文字尺寸" msgid "De Morgan" msgstr "德摩根標準" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:827 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:832 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:108 msgid "Read Only" msgstr "只讀" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1169 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1155 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:1207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1177 msgid "Save changes?" msgstr "儲存變更嗎?" @@ -9636,7 +9753,7 @@ msgstr "選中的組" msgid "Filter by unit:" msgstr "按單元篩選:" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.h:83 msgid "Pin Table" msgstr "引腳列表" @@ -9665,7 +9782,7 @@ msgstr "從現有符號派生:" #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:169 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:210 msgid "Combo!" msgstr "組合!" @@ -9699,7 +9816,6 @@ msgid "All units are interchangeable" msgstr "所有單位不能互換" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 msgid "" "Check this option when all symbol units are identical except\n" "for pin numbers." @@ -9723,8 +9839,8 @@ msgstr "從原理圖 BOM 表中排除" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_symbol_base.cpp:94 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:287 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:213 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:399 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:490 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:575 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:397 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:488 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:573 msgid "Exclude from board" msgstr "從電路板中排除" @@ -9752,7 +9868,7 @@ msgstr "新建符號" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.cpp:207 #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:153 msgid "Border" msgstr "邊界" @@ -9770,7 +9886,7 @@ msgid "Set border width to 0 to use schematic's default symbol line width." msgstr "將邊框寬度設為 0 以使用原理圖預設符號行寬。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_shape_properties_base.cpp:103 -#: pcbnew/zone.cpp:1436 +#: pcbnew/zone.cpp:1447 msgid "Fill Style" msgstr "填充樣式" @@ -9810,13 +9926,13 @@ msgid "Drawing Properties" msgstr "圖形特性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:282 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:658 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:657 msgid "References must start with a letter." msgstr "位號必須以字母開頭。" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:302 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:216 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:675 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:674 msgid "Fields must have a name." msgstr "欄位必須要有名稱。" @@ -9838,23 +9954,30 @@ msgstr "從符號刪除備用主體樣式(德摩根)?" msgid "Symbol name '%s' already in use in library '%s'." msgstr "符號名 '%s' 已用於庫 '%s' 。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:497 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:371 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:376 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Edit Symbol Properties" +msgstr "符號屬性" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:498 #, c-format msgid "The name '%s' is already in use." msgstr "名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:581 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:735 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:977 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:974 #, c-format msgid "The first %d fields are mandatory." msgstr "首欄位 %d 是必填欄位。" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:756 msgid "Add Footprint Filter" msgstr "新增封裝篩選" -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:798 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:799 msgid "Edit Footprint Filter" msgstr "編輯封裝篩選" @@ -9902,13 +10025,24 @@ msgstr "單元數量:" msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" msgstr "為包含多個單元的元件輸入單元數量" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:191 +msgid "" +"Check this option when all symbol units have the same function.\n" +"For instance, this should be checked for a quad NAND gate, while it should " +"not be checked for a dual triode (where unit C is the filament)." +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:198 msgid "Has alternate body style (De Morgan)" msgstr "存在備用主體樣式(德摩根)" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "如果符號有關聯的德摩根等效符號,請選中此選項" +msgid "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style for a De Morgan " +"logic equivalence.\n" +"For instance, this should be checked for a NAND gate to provide an alternate " +"representation as an OR gate with inverted inputs." +msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:206 msgid "Define as power symbol" @@ -9980,23 +10114,23 @@ msgstr "符號主體與引腳名稱之間的距離。" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:147 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:156 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:146 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:155 msgid "units" msgstr "單元" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:276 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:72 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:373 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:465 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:550 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:371 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:463 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:548 msgid "Attributes" msgstr "屬性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:201 #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:86 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 msgid "Exclude from simulation" msgstr "排除於在模擬外" @@ -10038,7 +10172,7 @@ msgid "Library Symbol Properties" msgstr "庫符號屬性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_text_properties.cpp:231 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:491 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:470 msgid "Text can not be empty." msgstr "文字不能為空。" @@ -10052,11 +10186,21 @@ msgid "Private to symbol editor" msgstr "對符號編輯器私密" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_textbox_properties_base.h:106 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:57 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.h:101 msgid "Text Box Properties" msgstr "文字框屬性" +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Line" +msgstr "編輯檔案" + +#: eeschema/dialogs/dialog_line_properties.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit Lines" +msgstr "新增直線" + #: eeschema/dialogs/dialog_line_properties_base.cpp:79 msgid "Set width to 0 to use schematic's default line width." msgstr "將寬度設為 0 以使用原理圖預設行寬。" @@ -10077,8 +10221,8 @@ msgstr "新的標籤" #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:118 pcbnew/pad.cpp:993 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 pcbnew/pcb_group.cpp:394 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:294 pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:981 pcbnew/zone.cpp:600 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:337 pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:975 pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -10120,7 +10264,7 @@ msgid "Alternate Pin Name" msgstr "備用引腳號" #: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties.cpp:203 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:341 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:340 msgid "Alternate pin assignments are not available for De Morgan symbols." msgstr "備用引腳分配對德摩根符號不可用。" @@ -10249,7 +10393,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "選擇輸出目錄" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:195 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1062 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:310 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:534 #, c-format msgid "" @@ -10275,7 +10419,7 @@ msgid "Schematic size" msgstr "圖框大小" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:246 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:80 msgid "A5" msgstr "A5" @@ -10307,7 +10451,7 @@ msgstr "A0" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:293 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:145 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:197 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:99 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:38 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:120 @@ -10589,7 +10733,7 @@ msgstr "工程恢復助手" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.h:63 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.h:68 msgid "Import Settings" msgstr "匯入設定" @@ -10635,12 +10779,12 @@ msgid "Pin conflict map" msgstr "引腳衝突圖" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:57 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:75 msgid "Violation severities" msgstr "違規嚴重程度" #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:72 msgid "Net classes" msgstr "網路類" @@ -10721,18 +10865,18 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "電氣規則" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:88 -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:270 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:523 msgid "Project" msgstr "工程" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:170 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:508 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2331 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:118 -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:366 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:374 msgid "Net Classes" msgstr "網路類表" @@ -10741,15 +10885,15 @@ msgid "Bus Alias Definitions" msgstr "匯流排別名定義" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 msgid "Text Variables" msgstr "文字變數" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:123 msgid "Project is missing or read-only. Settings will not be editable." msgstr "工程缺失或為只讀。設定將不可編輯。" -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:164 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:160 #, c-format msgid "" "Error importing settings from project:\n" @@ -10758,12 +10902,18 @@ msgstr "" "從專案匯入設定時出錯:\n" "無法載入工程檔案 %s。" -#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:71 msgid "Note: individual item colors overridden in Preferences." msgstr "注意:單獨專案顏色在首選項中被覆蓋。" +#: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %s" +msgstr "編輯 (&E)" + #: eeschema/dialogs/dialog_shape_properties_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:158 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_primitives_properties_base.cpp:174 @@ -10784,6 +10934,11 @@ msgstr "清除顏色以使用原理圖編輯器顏色。" msgid "%s Properties" msgstr "%s 屬性" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Edit Sheet Pin" +msgstr "新增圖框引腳" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.h:84 msgid "Sheet Pin Properties" msgstr "圖紙頁碼屬性" @@ -10891,19 +11046,16 @@ msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "圖框必須具有指定的檔案。" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:128 -#: eeschema/lib_field.cpp:554 eeschema/lib_pin.cpp:1171 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:426 -#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:742 -#: eeschema/sch_label.cpp:963 eeschema/sch_pin.cpp:221 +#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_pin.cpp:1171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1173 eeschema/lib_text.cpp:429 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:489 eeschema/sch_field.cpp:773 +#: eeschema/sch_label.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:221 #: eeschema/sch_text.cpp:511 eeschema/sch_textbox.cpp:454 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:122 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:226 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:330 msgid "Style" msgstr "樣式" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:195 msgid "Border width:" msgstr "邊框寬度:" @@ -11018,6 +11170,8 @@ msgstr "源 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:192 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:274 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:130 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:176 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_regulator_base.cpp:192 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:168 @@ -11029,6 +11183,7 @@ msgstr "V" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:96 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 msgid "I" msgstr "I" @@ -11185,7 +11340,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "從原理圖載入命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1722 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_command_base.cpp:460 pcbnew/pad.cpp:1715 msgid "Custom" msgstr "自定義" @@ -11225,34 +11380,34 @@ msgstr "HSpice" msgid "Simulation Command" msgstr "模擬命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:36 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:529 msgid "Voltage" msgstr "電壓" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:41 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:530 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:637 msgid "Current" msgstr "電流" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:45 -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:649 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:528 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:501 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:169 msgid "Time" msgstr "時間" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:50 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:51 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:486 eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:507 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:108 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 msgid "Frequency" msgstr "頻率" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:56 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:487 msgid "Gain" msgstr "增益" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value.cpp:61 #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:488 msgid "Phase" msgstr "相位" @@ -11285,6 +11440,7 @@ msgid "u" msgstr "u" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_format_value_base.cpp:36 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:232 #: pcb_calculator/widgets/unit_selector.cpp:211 msgid "m" msgstr "mm" @@ -11318,64 +11474,64 @@ msgstr "Pi" msgid "Format %s" msgstr "格式" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:190 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:199 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:200 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:209 #, c-format msgid "No model named '%s' in library." msgstr "庫中沒有名為 '%s' 的模型。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:283 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:292 msgid "Failed to read simulation model from fields." msgstr "從欄位讀取模擬模型失敗。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 msgid "Component:" msgstr "元件:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:412 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:421 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:54 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:82 msgid "Model:" msgstr "模型:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:480 #, c-format msgid "Save parameter '%s (%s)' in Value field" msgstr "在值欄位中儲存引數 '%s (%s)'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:476 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:488 msgid "Save primary parameter in Value field" msgstr "在值欄位中儲存主引數" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:493 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:505 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:325 msgid "Parameter" msgstr "引數" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:496 eeschema/lib_item.cpp:49 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:957 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:508 eeschema/lib_item.cpp:49 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1170 eeschema/sch_label.cpp:1004 #: eeschema/sch_pin.cpp:207 eeschema/sch_pin.cpp:220 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1286 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:620 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:36 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:29 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:83 -#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:291 pcbnew/pcb_text.cpp:237 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_text.cpp:239 pcbnew/pcb_track.cpp:861 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 +#: pcbnew/pcb_marker.cpp:193 pcbnew/pcb_shape.cpp:334 pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:232 pcbnew/pcb_text.cpp:233 pcbnew/pcb_track.cpp:855 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:249 #: pcbnew/zone.cpp:558 msgid "Type" msgstr "型別" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:609 -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:652 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:621 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:664 msgid "Not Connected" msgstr "沒有連線" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1070 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_model.cpp:1083 msgid "Browse Models" msgstr "瀏覽模型" @@ -11445,157 +11601,153 @@ msgstr "引腳分配" msgid "Simulation Model Editor" msgstr "模擬模型編輯器" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:84 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:843 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:839 msgid "Select Footprint..." msgstr "選擇封裝..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:85 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:844 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:86 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:840 msgid "Browse for footprint" msgstr "瀏覽封裝" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:90 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:849 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:845 eeschema/tools/ee_actions.cpp:67 msgid "Show Datasheet" msgstr "顯示資料手冊" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:91 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:850 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:92 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:846 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "在瀏覽器中顯示資料書冊" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:128 -msgid "The Reference column cannot be hidden." -msgstr "無法隱藏“位號”列。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:168 -#: eeschema/sch_label.cpp:944 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:181 +#: eeschema/sch_label.cpp:991 msgid "Label" msgstr "標籤" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:171 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:184 msgid "Group By" msgstr "分組依據" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:543 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:297 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:563 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:290 msgid "Qty" msgstr "數量" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 msgid "New field name:" msgstr "新欄位名稱:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:571 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:591 msgid "Add Field" msgstr "新增欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:580 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:600 msgid "Field must have a name." msgstr "欄位必須要有一個名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:588 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:905 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:902 #, c-format msgid "Field name '%s' already in use." msgstr "欄位名稱 \"%s\" 已經被佔用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:618 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:638 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the field '%s'?" msgstr "你確定要刪除欄位 \"%s\"嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:673 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:693 #, fuzzy msgid "Rename Field" msgstr "重新命名檔案" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:688 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:708 #, fuzzy, c-format msgid "Field name %s already exists. Cannot rename over existing field." msgstr "檔案 \"%s\" 已經存在,你想覆蓋它嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:797 #, fuzzy msgid "The Quantity column cannot be grouped by." msgstr "無法隱藏“位號”列。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1052 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Selected Output Filename" msgstr "輸出檔名" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1064 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1073 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1086 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1095 #, fuzzy msgid "BOM Output File" msgstr "輸出尺寸" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1071 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1093 #, fuzzy msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from schematic file " "volume)!" msgstr "不能進行相對路徑(目標卷從檔案卷不同)!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1106 msgid "Unsaved data" msgstr "未儲存的資料" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1085 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1107 msgid "Changes are unsaved. Export unsaved data?" msgstr "更改未儲存。匯出未儲存資料嗎?" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1108 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write BOM output to '%s'." msgstr "無法將繪製檔案寫入資料夾 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1159 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote BOM output to '%s'" msgstr "無法建立輸出目錄 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1265 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1666 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1287 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1689 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2507 msgid "Save preset..." msgstr "儲存預設..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1266 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1667 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1288 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1690 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2508 msgid "Delete preset..." msgstr "刪除預設..." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "BOM preset name:" msgstr "層預設名稱:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1388 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1775 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1410 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Save BOM Preset" msgstr "儲存層預設" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1433 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1820 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1455 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1843 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2655 msgid "Presets" msgstr "預設" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1445 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1832 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1467 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1855 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2667 msgid "Delete Preset" msgstr "刪除預設" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1446 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1833 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table.cpp:1856 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2668 msgid "Select preset:" msgstr "選擇預設:" @@ -11690,27 +11842,28 @@ msgstr "輸出資料夾:" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:278 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.cpp:288 -#: eeschema/menubar.cpp:120 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 +#: eeschema/menubar.cpp:122 eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:93 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:74 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:127 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_fields_table_base.h:126 msgid "Symbol Fields Table" msgstr "符號欄位表" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:157 msgid "Base Name" msgstr "基名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:158 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:282 msgid "Alternate Assignment" msgstr "備用關聯" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:133 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:22 msgid "Unit:" msgstr "單元:" @@ -11777,10 +11930,10 @@ msgid "Show pin names" msgstr "顯示引腳名稱" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:208 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:208 -#: pcbnew/footprint.cpp:2826 +#: pcbnew/footprint.cpp:2830 msgid "Exclude from bill of materials" msgstr "從物料清單中排除" @@ -11802,11 +11955,11 @@ msgstr "" "不需要佈局電路板,如機械外掛和外殼" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:218 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:411 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:499 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:584 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:409 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:497 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:582 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:212 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:216 -#: pcbnew/footprint.cpp:2829 +#: pcbnew/footprint.cpp:2833 msgid "Do not populate" msgstr "不填充" @@ -11824,7 +11977,7 @@ msgid "Edit Symbol..." msgstr "編輯符號..." #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:242 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Edit Library Symbol..." msgstr "編輯庫符號..." @@ -11882,7 +12035,7 @@ msgid "Adding library '%s', file '%s' to project symbol library table." msgstr "新增庫 \"%s\"、檔案 \"%s\" 到工程符號庫表。" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:819 #, c-format msgid "Library '%s' not found." msgstr "庫 '%s' 未找到。" @@ -11968,16 +12121,16 @@ msgstr "某些專案檔案無法備份。" msgid "Remap Symbols" msgstr "重新對映符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:157 eeschema/schematic.cpp:365 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:164 eeschema/schematic.cpp:365 msgid "" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:160 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:167 #, c-format msgid "Page %s (%s)" msgstr "頁 %s (%s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:499 +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:478 msgid "" "Invalid hyperlink destination. Please enter either a valid URL (e.g. file:// " "or http(s)://) or \"#\" to create a hyperlink to a page in this " @@ -11986,6 +12139,11 @@ msgstr "" "無效的超連結目標。 請輸入有效的 URL(例如 file:// 或 http(s)://)或“#<頁碼" ">”以建立指向此原理圖中頁面的超連結。" +#: eeschema/dialogs/dialog_text_properties.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Edit Text" +msgstr "編輯文字.." + #: eeschema/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:292 msgid "Link:" msgstr "連結:" @@ -12043,9 +12201,15 @@ msgid "Net names" msgstr "網路名稱" #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.h:56 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:476 msgid "Update Schematic from PCB" msgstr "從 PCB 更新原理圖" +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields.cpp:221 +#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 +msgid "Update Symbol Fields" +msgstr "更新符號欄位" + #: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.cpp:21 msgid "Parent symbol:" msgstr "父符號:" @@ -12058,16 +12222,22 @@ msgstr "如果不在父符號中,則刪除欄位" msgid "Reset fields if empty in parent symbol" msgstr "如果父符號為空,則重置欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_update_symbol_fields_base.h:68 -msgid "Update Symbol Fields" -msgstr "更新符號欄位" - #: eeschema/dialogs/dialog_user_defined_signals_base.h:63 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1074 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "User-defined Signals" msgstr "自定義原點" +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wire/Bus" +msgstr "連線" + +#: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Wires/Buses" +msgstr "遷移匯流排" + #: eeschema/dialogs/dialog_wire_bus_properties_base.cpp:30 msgid "Wire/bus width:" msgstr "導線/匯流排寬度:" @@ -12098,7 +12268,7 @@ msgstr "" msgid "(symbol editor only)" msgstr "(僅限符號編輯器)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_color_settings.cpp:486 msgid "Color Preview" msgstr "顏色預覽" @@ -12108,8 +12278,8 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:27 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:236 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:881 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:302 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1531 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:235 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:898 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:299 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1555 msgid "Appearance" msgstr "外觀" @@ -12248,7 +12418,7 @@ msgstr "" "啟用後,即使導線工具未處於活動狀態,也可以透過單擊未連線的接點來開始佈線" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 msgid " clears net highlighting" msgstr " 清除網路高亮" @@ -12490,7 +12660,7 @@ msgid "Pin symbol size:" msgstr "引腳符號大小:" #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:140 -#: eeschema/erc_item.cpp:42 +#: eeschema/erc_item.cpp:42 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:879 msgid "Connections" msgstr "連線" @@ -12759,111 +12929,111 @@ msgstr "100" msgid "50" msgstr "50" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:366 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:548 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:394 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:522 msgid "A library table row nickname and path cells are empty." msgstr "庫錶行暱稱和路徑單元格為空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:550 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:524 msgid "A library table row nickname cell is empty." msgstr "庫錶行暱稱單元為空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:370 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:552 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:398 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:526 msgid "A library table row path cell is empty." msgstr "庫錶行路徑單元格為空。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:372 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:554 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:528 msgid "Invalid Row Definition" msgstr "無效的行定義" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:374 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:556 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:530 msgid "" "Empty cells will result in all rows that are invalid to be removed from the " "table." msgstr "空單元格將導致從表格中刪除無效的所有行。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:376 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:558 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:532 msgid "Remove Invalid Cells" msgstr "刪除無效單元格" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:559 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:405 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:533 msgid "Cancel Table Update" msgstr "取消表格更新" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:390 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:418 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'" msgstr "非法字元 '%c' 在暱稱: '%s' 中" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:401 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:451 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:583 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:629 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:429 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:557 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:603 msgid "Library Nickname Error" msgstr "庫別名錯誤" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:440 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:617 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:468 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:591 #, c-format msgid "Multiple libraries cannot share the same nickname ('%s')." msgstr "多個庫不能共享相同的暱稱('%s')。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:487 eeschema/symbol_library.cpp:533 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:515 eeschema/symbol_library.cpp:576 #, c-format msgid "Symbol library '%s' failed to load." msgstr "符號庫 \"%s\" 載入失敗。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:518 msgid "Error Loading Library" msgstr "載入庫時出錯" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:537 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:565 msgid "Warning: Duplicate Nickname" msgstr "警告:重複的別名" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:538 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:912 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:566 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:890 #, c-format msgid "A library nicknamed '%s' already exists." msgstr "庫別名 '%s' 已經存在。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:539 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:913 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:567 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:891 msgid "One of the nicknames will need to be changed after adding this library." msgstr "在新增此庫後需要更改其中一個庫暱稱。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 eeschema/sch_base_frame.cpp:277 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:529 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 eeschema/sch_base_frame.cpp:279 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:530 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:355 msgid "Skip" msgstr "跳過" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:557 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:931 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:585 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:909 msgid "Add Anyway" msgstr "仍然新增" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:755 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:787 msgid "" "Select one or more rows containing libraries in Legacy format (*.lib) to " "save as current KiCad format (*.kicad_sym)." msgstr "" "選擇包含舊格式 (*.lib) 庫的一行或多行來儲存為當前的KiCad格式 (*.kicad_sym)。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:763 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:795 #, c-format msgid "" "Save '%s' as current KiCad format (*.kicad_sym) and replace legacy entry in " "table?" msgstr "將 '%s' 另存為當前格式(* .kicad_sym)並替換表中的舊條目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:769 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:801 #, c-format msgid "" "Save %d Legacy format libraries as current KiCad format (*.kicad_sym) and " @@ -12871,23 +13041,23 @@ msgid "" msgstr "" "將 %d 箇舊格式庫另存為當前 KiCad 格式(* .kicad_sym)並替換表中的舊格式條目?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:797 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:829 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:368 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "檔案 \"%s\" 已經存在,你想覆蓋它嗎?" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:800 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:832 msgid "Migrate Library" msgstr "遷移庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:824 eeschema/libarch.cpp:153 -#: eeschema/libarch.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:856 eeschema/libarch.cpp:129 +#: eeschema/libarch.cpp:135 #, c-format msgid "Failed to save symbol library file '%s'." msgstr "未能儲存符號庫檔案 '%s'。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1053 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1085 msgid "" "Modifications have been made to one or more symbol libraries.\n" "Changes must be saved or discarded before the symbol library table can be " @@ -12896,13 +13066,13 @@ msgstr "" "已對一個或多個符號庫進行了修改。\n" "必須先儲存或丟棄變更,然後才能修改符號庫表。" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1067 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1099 msgid "Symbol Libraries" msgstr "符號庫" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1089 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1123 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1121 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:463 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving global library table:\n" @@ -12913,20 +13083,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1090 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1103 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1594 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1646 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:457 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:472 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1124 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1122 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1135 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1676 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1728 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:464 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1102 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1115 msgid "File Save Error" msgstr "檔案儲存錯誤" -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1102 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:471 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1136 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1134 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1114 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific library table:\n" @@ -12939,31 +13109,31 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:94 -#: include/lib_table_grid.h:193 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 +#: include/lib_table_grid.h:197 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:93 msgid "Active" msgstr "活動的" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:46 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:96 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:558 include/lib_table_grid.h:186 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:565 include/lib_table_grid.h:190 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:95 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1040 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1357 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1358 msgid "Nickname" msgstr "別名" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:47 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:97 -#: include/lib_table_grid.h:187 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 +#: include/lib_table_grid.h:191 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:47 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:96 msgid "Library Path" msgstr "庫路徑" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:98 -#: include/lib_table_grid.h:190 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 +#: include/lib_table_grid.h:194 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:48 msgid "Library Format" msgstr "庫格式" @@ -13027,7 +13197,7 @@ msgstr "欄位名模板:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/eeschema.cpp:392 +#: eeschema/eeschema.cpp:395 msgid "" "An error occurred attempting to load the global symbol library table.\n" "Please edit this global symbol library table in Preferences menu." @@ -13035,7 +13205,7 @@ msgstr "" "試圖載入全域性符號庫表時出錯。\n" "請在偏好設定選單中編輯這個全域性符號庫表。" -#: eeschema/eeschema.cpp:452 +#: eeschema/eeschema.cpp:455 #, c-format msgid "" "Cannot copy file '%s' as it will be overwritten by the new root sheet file." @@ -13052,74 +13222,75 @@ msgstr "載入圖紙時出錯。" msgid "Error loading the symbol library table '%s'." msgstr "載入符號庫表 \"%s\" 時發生錯誤。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:125 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:151 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:255 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:395 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:114 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:140 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:246 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:392 msgid "Failed to load schematic file\n" msgstr "載入原理圖檔案失敗\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:275 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:412 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:157 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:267 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:410 msgid "" "Warning: schematic has annotation errors, please use the schematic editor to " "fix them\n" msgstr "警告:原理圖有註釋錯誤,請使用原理圖編輯器修復它們\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:177 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:285 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:421 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:168 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:278 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:420 msgid "Warning: duplicate sheet names.\n" msgstr "警告:重複的表單名稱。\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:219 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:210 msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "未知的網表格式。\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:361 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:529 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:355 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:532 #, c-format msgid "Unable to open destination '%s'" msgstr "打不開目標 '%s'" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:495 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "將符號 '%s' 單元 %d 繪製到 '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:505 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:506 #, fuzzy, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "將符號 '%s' 繪製到 '%s'\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:582 -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:652 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:648 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:709 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:587 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:657 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:661 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:722 msgid "Unable to load library\n" msgstr "無法載入庫\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:595 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:600 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:123 msgid "There is no symbol selected to save." msgstr "沒有選擇元件儲存。" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:660 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:634 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:665 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:646 msgid "Output path must not conflict with existing path\n" msgstr "輸出路徑不得與現有路徑衝突\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:670 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving symbol library in updated format\n" msgstr "用更新的格式儲存符號庫\n" -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:684 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 -msgid "Unable to save library\n" -msgstr "無法儲存庫\n" - -#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:690 +#: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:697 msgid "Symbol library was not updated\n" msgstr "符號庫未更新\n" +#: eeschema/eeschema_settings.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Net Navigator" +msgstr "分層導航器" + #: eeschema/erc.cpp:66 eeschema/erc.cpp:83 msgid "Input Pin" msgstr "輸入腳" @@ -13168,70 +13339,70 @@ msgstr "發射極開路" msgid "No Connection" msgstr "未連線" -#: eeschema/erc.cpp:283 +#: eeschema/erc.cpp:282 msgid "Unresolved text variable in drawing sheet" msgstr "圖紙中未解析的文字變數" -#: eeschema/erc.cpp:320 +#: eeschema/erc.cpp:319 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "匯流排別名 %s 在 %s 和 %s 上的定義衝突" -#: eeschema/erc.cpp:389 +#: eeschema/erc.cpp:388 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "關聯給 %s 和 %s 的封裝不同" -#: eeschema/erc.cpp:479 +#: eeschema/erc.cpp:478 #, c-format msgid "Symbol %s has unplaced units %s" msgstr "符號 %s 有未放置的單元 %s" -#: eeschema/erc.cpp:527 +#: eeschema/erc.cpp:526 #, c-format msgid "Symbol %s has input power pins in units %s that are not placed." msgstr "符號 %s 在未放置的單元 %s 中有輸入電源引腳。" -#: eeschema/erc.cpp:533 +#: eeschema/erc.cpp:532 #, c-format msgid "Symbol %s has input pins in units %s that are not placed." msgstr "符號 %s 在未放置的單元 %s 中有輸入引腳。" -#: eeschema/erc.cpp:539 +#: eeschema/erc.cpp:538 #, c-format msgid "Symbol %s has bidirectional pins in units %s that are not placed." msgstr "符號 %s 在未放置的單元 %s 中有雙向引腳。" -#: eeschema/erc.cpp:578 +#: eeschema/erc.cpp:577 msgid "Pins with 'no connection' type are connected" msgstr "連線了“無連線”型別的引腳" -#: eeschema/erc.cpp:704 +#: eeschema/erc.cpp:703 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "型別為 %s 和 %s 的引腳已連線" -#: eeschema/erc.cpp:777 +#: eeschema/erc.cpp:776 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "引腳 %s 同時連線到 %s 和 %s" -#: eeschema/erc.cpp:884 +#: eeschema/erc.cpp:883 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'" msgstr "當前配置不包含庫 '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:895 +#: eeschema/erc.cpp:894 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration" msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'" -#: eeschema/erc.cpp:910 +#: eeschema/erc.cpp:909 #, c-format msgid "Symbol '%s' not found in symbol library '%s'" msgstr "在符號庫中 \"%s\" 沒有找到符號 \"%s\"" -#: eeschema/erc.cpp:926 +#: eeschema/erc.cpp:925 #, c-format msgid "Symbol '%s' has been modified in library '%s'" msgstr "符號 \"%s\" 在庫中 \"%s\" 已被更改" @@ -13240,7 +13411,7 @@ msgstr "符號 \"%s\" 在庫中 \"%s\" 已被更改" msgid "Conflicts" msgstr "衝突" -#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:384 +#: eeschema/erc_item.cpp:44 pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:398 #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "其他" @@ -13381,77 +13552,77 @@ msgstr "重複位號" msgid "Bus Entry needed" msgstr "需要匯流排入口" -#: eeschema/fields_data_model.cpp:524 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 +#: eeschema/fields_data_model.cpp:546 pcbnew/build_BOM_from_board.cpp:111 msgid "Quantity" msgstr "數量" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:221 eeschema/files-io.cpp:827 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:108 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:217 eeschema/files-io.cpp:853 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:114 msgid "Schematic Files" msgstr "原理圖檔案" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:252 eeschema/fields_grid_table.cpp:600 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:746 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:248 eeschema/fields_grid_table.cpp:596 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:742 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:253 eeschema/fields_grid_table.cpp:602 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:748 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:249 eeschema/fields_grid_table.cpp:598 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:744 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 msgid "Vertical" msgstr "垂直" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:352 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:348 msgid "Allow Autoplacement" msgstr "允許自動放置" -#: eeschema/files-io.cpp:102 eeschema/files-io.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Schematic '%s' is already open." +#: eeschema/files-io.cpp:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Schematic '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "原理圖 '%s' 已經開啟。" -#: eeschema/files-io.cpp:124 +#: eeschema/files-io.cpp:130 #, c-format msgid "Schematic '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "原理圖 \"%s\" 不存在。你想建立它嗎?" -#: eeschema/files-io.cpp:142 +#: eeschema/files-io.cpp:148 msgid "Creating Schematic" msgstr "建立原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:143 +#: eeschema/files-io.cpp:149 msgid "Loading Schematic" msgstr "載入原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:203 +#: eeschema/files-io.cpp:209 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "原理圖檔案變更未儲存" -#: eeschema/files-io.cpp:243 +#: eeschema/files-io.cpp:249 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load hierarchical sheets." msgstr "無法載入整張原理圖。 嘗試載入分層表時發生錯誤。" -#: eeschema/files-io.cpp:250 eeschema/files-io.cpp:258 -#: eeschema/files-io.cpp:1283 eeschema/sheet.cpp:162 +#: eeschema/files-io.cpp:256 eeschema/files-io.cpp:264 +#: eeschema/files-io.cpp:1292 eeschema/sheet.cpp:162 #, c-format msgid "Error loading schematic '%s'." msgstr "載入原理圖 '%s' 時出錯。" -#: eeschema/files-io.cpp:266 +#: eeschema/files-io.cpp:272 #, c-format msgid "Memory exhausted loading schematic '%s'." msgstr "載入原理圖檔案 \"%s\" 時記憶體耗盡。" -#: eeschema/files-io.cpp:285 eeschema/files-io.cpp:1286 -#: eeschema/files-io.cpp:1300 eeschema/sheet.cpp:165 +#: eeschema/files-io.cpp:291 eeschema/files-io.cpp:1295 +#: eeschema/files-io.cpp:1307 eeschema/sheet.cpp:165 #, c-format msgid "Failed to load '%s'." msgstr "未能載入 '%s'." -#: eeschema/files-io.cpp:298 +#: eeschema/files-io.cpp:304 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -13460,15 +13631,15 @@ msgstr "" "載入已自動修復的原理圖時發現錯誤。 請儲存原理圖以修復損壞的檔案,否則可能無法" "與其他版本的 KiCad 一起使用。" -#: eeschema/files-io.cpp:362 +#: eeschema/files-io.cpp:368 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "在專案檔案符號庫列表中找到非法條目。" -#: eeschema/files-io.cpp:363 +#: eeschema/files-io.cpp:369 msgid "Project Load Warning" msgstr "工程載入警告" -#: eeschema/files-io.cpp:366 +#: eeschema/files-io.cpp:372 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -13479,16 +13650,16 @@ msgstr "" "\n" "刪除。 在某些情況下,這可能會導致符號庫連結斷開。" -#: eeschema/files-io.cpp:370 +#: eeschema/files-io.cpp:376 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "不再顯示。" -#: eeschema/files-io.cpp:399 +#: eeschema/files-io.cpp:405 #, c-format msgid "The project symbol library cache file '%s' was not found." msgstr "未找到專案符號庫快取檔案 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:401 +#: eeschema/files-io.cpp:407 msgid "" "This can result in a broken schematic under certain conditions. If the " "schematic does not have any missing symbols upon opening, save it " @@ -13500,30 +13671,30 @@ msgstr "" "進行任何變更之前立即儲存它,以防止資料丟失。 如果缺少符號,則需要手動恢復原理" "圖或恢復符號快取庫檔案並重新載入原理圖。" -#: eeschema/files-io.cpp:412 +#: eeschema/files-io.cpp:418 msgid "Load Without Cache File" msgstr "載入時不使用快取檔案" -#: eeschema/files-io.cpp:413 +#: eeschema/files-io.cpp:419 msgid "Abort" msgstr "終止" -#: eeschema/files-io.cpp:428 eeschema/files-io.cpp:448 -#: pagelayout_editor/files.cpp:258 pcbnew/files.cpp:840 +#: eeschema/files-io.cpp:434 eeschema/files-io.cpp:454 +#: pagelayout_editor/files.cpp:260 pcbnew/files.cpp:839 msgid "" "This file was created by an older version of KiCad. It will be converted to " "the new format when saved." msgstr "這個檔案由 KiCad 的舊版本所建立。它將被轉換成新的格式儲存。" -#: eeschema/files-io.cpp:523 +#: eeschema/files-io.cpp:547 msgid "Schematic is read only." msgstr "原理圖是隻讀的。" -#: eeschema/files-io.cpp:548 +#: eeschema/files-io.cpp:572 msgid "Insert Schematic" msgstr "插入原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:580 +#: eeschema/files-io.cpp:604 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -13533,21 +13704,21 @@ msgstr "" "\n" "是否在執行該操作前儲存當前原理圖?" -#: eeschema/files-io.cpp:629 pcbnew/files.cpp:174 +#: eeschema/files-io.cpp:653 pcbnew/files.cpp:173 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:191 msgid "All supported formats" msgstr "所有支援的格式" -#: eeschema/files-io.cpp:632 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "匯入原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:671 +#: eeschema/files-io.cpp:695 #, c-format msgid "Unexpected file extension: '%s'." msgstr "副檔名“%s”無效。" -#: eeschema/files-io.cpp:724 +#: eeschema/files-io.cpp:748 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13556,12 +13727,12 @@ msgstr "" "儲存原理圖檔案 \"%s\" 發生錯誤。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:729 pcbnew/files.cpp:1086 +#: eeschema/files-io.cpp:753 pcbnew/files.cpp:1085 #, c-format msgid "Failed to create temporary file '%s'." msgstr "未能建立臨時檔案 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:746 +#: eeschema/files-io.cpp:772 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file '%s'.\n" @@ -13570,22 +13741,22 @@ msgstr "" "儲存原理圖檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "重新命名臨時檔案 %s 失敗。" -#: eeschema/files-io.cpp:752 pcbnew/files.cpp:1104 +#: eeschema/files-io.cpp:778 pcbnew/files.cpp:1106 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file '%s'." msgstr "未能重新命名臨時檔案 '%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:775 pagelayout_editor/files.cpp:185 -#: pcbnew/files.cpp:1137 +#: eeschema/files-io.cpp:801 pagelayout_editor/files.cpp:187 +#: pcbnew/files.cpp:1139 #, c-format msgid "File '%s' saved." msgstr "檔案 '%s' 已儲存。" -#: eeschema/files-io.cpp:780 +#: eeschema/files-io.cpp:806 msgid "File write operation failed." msgstr "檔案儲存失敗。" -#: eeschema/files-io.cpp:853 eeschema/files-io.cpp:926 +#: eeschema/files-io.cpp:879 eeschema/files-io.cpp:952 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 #, c-format @@ -13598,15 +13769,15 @@ msgstr "" "\n" "請確保你有寫入許可權並再次嘗試。" -#: eeschema/files-io.cpp:1000 +#: eeschema/files-io.cpp:1026 msgid "Saving will overwrite existing files." msgstr "儲存將覆蓋現有檔案。" -#: eeschema/files-io.cpp:1001 +#: eeschema/files-io.cpp:1027 msgid "Save Warning" msgstr "儲存警告" -#: eeschema/files-io.cpp:1004 +#: eeschema/files-io.cpp:1030 msgid "" "The following files will be overwritten:\n" "\n" @@ -13614,28 +13785,28 @@ msgstr "" "下列檔案將被覆蓋:\n" "\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1005 +#: eeschema/files-io.cpp:1031 msgid "Overwrite Files" msgstr "覆蓋檔案" -#: eeschema/files-io.cpp:1006 +#: eeschema/files-io.cpp:1032 msgid "Abort Project Save" msgstr "中止工程儲存" -#: eeschema/files-io.cpp:1234 +#: eeschema/files-io.cpp:1252 msgid "Importing Schematic" msgstr "匯入原理圖" -#: eeschema/files-io.cpp:1296 +#: eeschema/files-io.cpp:1303 #, c-format msgid "Unhandled exception occurred loading schematic '%s'." msgstr "載入原理圖檔案 \"%s\" 時發生了未處理的異常。" -#: eeschema/files-io.cpp:1330 +#: eeschema/files-io.cpp:1363 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "當前原理圖已被修改。是否儲存變更?" -#: eeschema/files-io.cpp:1419 +#: eeschema/files-io.cpp:1452 msgid "" "Well this is potentially embarrassing!\n" "It appears that the last time you were editing one or more of the schematic " @@ -13647,7 +13818,7 @@ msgstr "" "看來你上次編輯過的一個或多個原理圖檔案沒有正確儲存\n" "是否要恢復你所做的最後一批已儲存的編輯?" -#: eeschema/files-io.cpp:1430 +#: eeschema/files-io.cpp:1463 #, c-format msgid "" "The file '%s` could not be opened.\n" @@ -13656,23 +13827,23 @@ msgstr "" "無法開啟檔案“%s”。\n" "需要手動恢復自動儲存的檔案。" -#: eeschema/files-io.cpp:1481 +#: eeschema/files-io.cpp:1514 msgid "The following automatically saved file(s) could not be restored\n" msgstr "無法恢復以下自動儲存的檔案\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1486 +#: eeschema/files-io.cpp:1519 msgid "Manual recovery will be required to restore the file(s) above." msgstr "需要手動恢復才能恢復以上檔案。" -#: eeschema/files-io.cpp:1506 +#: eeschema/files-io.cpp:1539 msgid "The following automatically saved file(s) could not be removed\n" msgstr "無法刪除以下自動儲存的檔案\n" -#: eeschema/files-io.cpp:1511 +#: eeschema/files-io.cpp:1544 msgid "Manual removal will be required for the file(s) above." msgstr "上述檔案需要手動刪除。" -#: eeschema/files-io.cpp:1522 +#: eeschema/files-io.cpp:1555 #, c-format msgid "" "The automatic save master file\n" @@ -13683,7 +13854,7 @@ msgstr "" "自動儲存的\n" "主檔案'%s'。" -#: eeschema/files-io.cpp:1530 +#: eeschema/files-io.cpp:1563 msgid "" "This file must be manually removed or the auto save feature will be\n" "shown every time the schematic editor is launched." @@ -13691,22 +13862,22 @@ msgstr "" "此檔案必須手動刪除,\n" "否則每次啟動原理圖編輯器時都會顯示自動儲存功能。" -#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1785 +#: eeschema/generate_alias_info.cpp:37 eeschema/sch_symbol.cpp:1781 msgid "Derived from" msgstr "派生自" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:121 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:93 -#: kicad/pcm/pcm.cpp:813 pcbnew/zone.cpp:626 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:815 pcbnew/zone.cpp:626 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: eeschema/lib_field.cpp:565 eeschema/lib_text.cpp:437 -#: eeschema/sch_field.cpp:753 +#: eeschema/lib_field.cpp:576 eeschema/lib_text.cpp:440 +#: eeschema/sch_field.cpp:784 msgid "H Justification" msgstr "水平對齊" -#: eeschema/lib_field.cpp:574 eeschema/lib_text.cpp:446 -#: eeschema/sch_field.cpp:762 +#: eeschema/lib_field.cpp:585 eeschema/lib_text.cpp:449 +#: eeschema/sch_field.cpp:793 msgid "V Justification" msgstr "豎直對齊" @@ -13741,22 +13912,22 @@ msgstr "Y 位置" msgid "Flags" msgstr "標誌" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1384 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1394 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "引腳 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1392 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 #, c-format msgid "Pin %s [%s, %s]" msgstr "引腳 %s [%s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1402 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1412 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s, %s]" msgstr "隱藏的引腳 %s [%s, %s, %s]" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1410 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1420 #, c-format msgid "Hidden pin %s [%s, %s]" msgstr "隱藏的引腳 %s [%s, %s]" @@ -13796,13 +13967,13 @@ msgid "Unit count differs." msgstr "焊盤數量" #: eeschema/lib_symbol.cpp:319 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:565 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:583 #, fuzzy msgid "Graphic item count differs." msgstr "在檔案中沒找到圖形項。" #: eeschema/lib_symbol.cpp:331 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:576 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:594 #, c-format msgid "%s differs." msgstr "" @@ -13817,72 +13988,72 @@ msgstr "焊盤數量" msgid "Pin %s not found." msgstr "未找到 %s" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:367 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s differs." msgstr "焊盤數量" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:408 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:397 #, c-format msgid "%s field differs." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:418 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:407 #, fuzzy msgid "Field count differs." msgstr "焊盤數量" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:427 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:416 #, fuzzy msgid "Footprint filters differs." msgstr "封裝型別:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:428 #, fuzzy msgid "Footprint filters differ." msgstr "封裝型別:" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:450 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:439 #, fuzzy msgid "Symbol descriptions differ." msgstr "封裝關聯檔案" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:459 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:448 #, fuzzy msgid "Symbol keywords differ." msgstr "封裝外形順序" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:457 msgid "Symbol pin name offsets differ." msgstr "" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:479 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:468 #, fuzzy msgid "Show pin names settings differ." msgstr "顯示引腳名稱文字" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:488 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:477 #, fuzzy msgid "Show pin numbers settings differ." msgstr "顯示引腳編號文字" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:497 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:486 #, fuzzy msgid "Exclude from bill of materials settings differ." msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:506 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:495 #, fuzzy msgid "Exclude from board settings differ." msgstr "排除外框要求" -#: eeschema/lib_symbol.cpp:553 eeschema/sch_symbol.cpp:438 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:116 +#: eeschema/lib_symbol.cpp:542 eeschema/sch_symbol.cpp:438 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:114 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "單元 %s" -#: eeschema/lib_text.cpp:477 eeschema/sch_text.cpp:400 +#: eeschema/lib_text.cpp:480 eeschema/sch_text.cpp:400 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "圖形文字 '%s'" @@ -13891,7 +14062,7 @@ msgstr "圖形文字 '%s'" msgid "Graphic Text Box" msgstr "圖形文字框" -#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:961 +#: eeschema/lib_textbox.cpp:487 eeschema/sch_label.cpp:1008 #: eeschema/sch_text.cpp:509 eeschema/sch_textbox.cpp:452 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜體" @@ -13906,21 +14077,21 @@ msgstr "框寬度" msgid "Box Height" msgstr "框高度" -#: eeschema/libarch.cpp:101 +#: eeschema/libarch.cpp:77 #, c-format msgid "Failed to add symbol %s to library file '%s'." msgstr "未能將符號 %s 新增到庫檔案 \"%s\"。" -#: eeschema/libarch.cpp:110 +#: eeschema/libarch.cpp:86 msgid "Unexpected exception occurred." msgstr "發生異常。" -#: eeschema/libarch.cpp:125 +#: eeschema/libarch.cpp:101 #, c-format msgid "Symbol %s not found in any library or cache." msgstr "在所有庫或快取中都找不到符號 \"%s\"。" -#: eeschema/libarch.cpp:141 +#: eeschema/libarch.cpp:117 #, c-format msgid "Errors occurred creating symbol library %s." msgstr "建立符號庫%s時發生錯誤。" @@ -13958,60 +14129,120 @@ msgid "" "Replace current schematic sheet with one imported from another application" msgstr "將當前的原理圖頁替換為從另一個應用程式匯入的原理圖頁" -#: eeschema/menubar.cpp:114 +#: eeschema/menubar.cpp:116 msgid "Footprint Assignments..." msgstr "封裝分配..." -#: eeschema/menubar.cpp:122 +#: eeschema/menubar.cpp:125 msgid "Drawing to Clipboard" msgstr "繪圖到剪貼簿" -#: eeschema/menubar.cpp:123 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:221 +#: eeschema/menubar.cpp:126 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:218 msgid "Netlist..." msgstr "網表..." -#: eeschema/menubar.cpp:125 +#: eeschema/menubar.cpp:128 msgid "Symbols to Library..." msgstr "符號到庫..." -#: eeschema/menubar.cpp:127 +#: eeschema/menubar.cpp:130 msgid "Symbols to New Library..." msgstr "符號到新庫..." -#: eeschema/menubar.cpp:196 +#: eeschema/menubar.cpp:205 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:124 #: gerbview/menubar.cpp:185 pagelayout_editor/menubar.cpp:120 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:248 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:138 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:249 msgid "&Units" msgstr "單位 (&U)" -#: eeschema/menubar.cpp:323 +#: eeschema/menubar.cpp:332 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:184 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:173 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:257 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" -#: eeschema/menubar.cpp:324 +#: eeschema/menubar.cpp:333 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:185 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:174 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:258 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:478 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:474 msgid "&Inspect" msgstr "檢查 (&I)" -#: eeschema/menubar.cpp:325 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:479 +#: eeschema/menubar.cpp:334 gerbview/menubar.cpp:239 kicad/menubar.cpp:216 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:259 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:475 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" -#: eeschema/menubar.cpp:326 +#: eeschema/menubar.cpp:335 #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:186 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:175 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:260 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:480 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:476 msgid "P&references" msgstr "偏好設定 (&R)" +#: eeschema/net_navigator.cpp:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wire from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s 連線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s 排線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Graphic line not connectable" +msgstr "引腳未連線" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Symbol '%s' pin '%s'" +msgstr "符號 %s [%s]" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sheet '%s' pin '%s'" +msgstr "圖紙頁碼" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label '%s' at %s, %s" +msgstr "文字 \"%s\" (%s) 於 %s" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global label '%s' at %s, %s" +msgstr "全域性標籤 '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hierarchical label '%s' at %s, %s" +msgstr "層次標籤 '%s'" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Junction at %s, %s" +msgstr "結點大小:" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to wire entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s 連線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus to bus entry from %s, %s to %s, %s" +msgstr "%s 排線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" + +#: eeschema/net_navigator.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unhandled item type %d" +msgstr "無法處理封裝文字型別 %s" + #: eeschema/netlist_exporters/netlist_exporter_spice.cpp:480 #, c-format msgid "Could not open file '%s' to write IBIS model" @@ -14044,7 +14275,7 @@ msgstr "最近使用" msgid "Choose Power Symbol (%d items loaded)" msgstr "選擇電源符號(%d 項載入完畢)" -#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1137 +#: eeschema/picksymbol.cpp:194 eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1106 #, c-format msgid "Choose Symbol (%d items loaded)" msgstr "選擇符號(共 %d 項)" @@ -14172,7 +14403,7 @@ msgstr "未找到" msgid "The following libraries were not found:" msgstr "未找到以下庫:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:223 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:225 #, c-format msgid "" "Error saving global symbol library table:\n" @@ -14181,7 +14412,7 @@ msgstr "" "儲存全域性符號庫表時出錯:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:239 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:241 #, c-format msgid "" "Error saving project-specific symbol library table:\n" @@ -14190,34 +14421,41 @@ msgstr "" "儲存專案特定符號庫表時出錯:\n" "%s" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:258 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:510 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:260 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "是否將庫新增到全域性庫表?" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:259 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:511 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:261 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:512 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "新增到全域性庫表" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:269 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:521 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:271 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:522 msgid "Global" msgstr "全域性" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:272 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:524 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:274 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "選擇庫表新增到以下庫:" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:273 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:525 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:275 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:526 msgid "Add To Library Table" msgstr "新增到庫表" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:559 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:561 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "沒有符號庫被載入。" -#: eeschema/sch_base_frame.cpp:604 +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:606 msgid "Select Symbol Library" msgstr "選擇符號庫" +#: eeschema/sch_base_frame.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current symbol has changed.\n" +"Do you want to reload the library?" +msgstr "該工程配置已經更改,是否儲存?" + #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:418 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "匯流排到連線入口" @@ -14239,49 +14477,49 @@ msgid "Bus Entry Type" msgstr "匯流排輸入型別" #: eeschema/sch_bus_entry.cpp:512 eeschema/sch_junction.cpp:301 -#: eeschema/sch_label.cpp:989 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:963 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1494 +#: eeschema/sch_label.cpp:1036 eeschema/sch_line.cpp:955 pcbnew/pad.cpp:989 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:957 pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1522 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "Resolved Netclass" msgstr "已解析的網路類" -#: eeschema/sch_connection.cpp:410 +#: eeschema/sch_connection.cpp:426 msgid "Connection Name" msgstr "連線名稱" -#: eeschema/sch_connection.cpp:414 eeschema/sch_connection.cpp:423 +#: eeschema/sch_connection.cpp:430 eeschema/sch_connection.cpp:439 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "匯流排別名 %s 成員" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:133 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:138 #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:63 msgid "KiCad Schematic Editor" msgstr "KiCad 原理圖編輯器" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:189 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1951 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:194 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1916 msgid "Schematic Hierarchy" msgstr "原理圖層次結構" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:211 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:322 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:220 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:319 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:305 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:357 msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新原理圖檔案未儲存" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:864 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:541 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1192 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:917 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:528 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1172 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:395 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:736 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:776 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1063 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:753 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1084 #, c-format msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "是否在關閉前將變更儲存到 '%s'?" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1108 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the KiCad shell " @@ -14290,68 +14528,77 @@ msgstr "" "無法更新 PCB,因為原理圖編輯器在獨立模式下開啟。為了從原理圖建立/更新 PCB,請" "啟動 KiCad Shell 並建立一個專案。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1245 eeschema/sch_plotter.cpp:1029 #: eeschema/widgets/symbol_diff_widget.cpp:38 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:36 msgid "Schematic" msgstr "原理圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1207 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1262 msgid "New Schematic" msgstr "新建原理圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1218 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1273 #, c-format msgid "Schematic file '%s' already exists." msgstr "原理圖檔案 \"%s\" 已經存在。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1239 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1294 msgid "Open Schematic" msgstr "開啟原理圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1308 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1363 msgid "Assigning footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "分配封裝需要一張完整批註的原理圖。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1333 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1388 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能開啟 CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1670 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:767 -#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:947 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1620 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1629 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:329 +#: kicad/kicad_manager_frame.cpp:776 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:964 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1644 msgid "[Read Only]" msgstr "[只讀]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1673 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:770 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:956 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1623 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1632 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:332 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:973 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1647 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未儲存]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1677 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1636 msgid "[no schematic loaded]" msgstr "[沒有載入原理圖]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1974 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "Schematic Cleanup" +msgstr "原理圖設定" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1939 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮網路:%s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2255 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "Save Symbol to Schematic" +msgstr "新增符號到原理圖" + +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:2218 eeschema/tools/ee_actions.cpp:55 #, fuzzy msgid "Diff Symbol with Library" msgstr "符號到庫..." -#: eeschema/sch_field.cpp:781 +#: eeschema/sch_field.cpp:812 #, c-format msgid "Go to Page %s (%s)" msgstr "轉到第 %s 頁 (%s)" -#: eeschema/sch_field.cpp:787 +#: eeschema/sch_field.cpp:818 msgid "Back to Previous Selected Sheet" msgstr "回到先前選中的圖框" -#: eeschema/sch_field.cpp:864 eeschema/sch_label.cpp:186 +#: eeschema/sch_field.cpp:895 eeschema/sch_label.cpp:187 msgid "Sheet References" msgstr "圖框位號" @@ -14370,63 +14617,63 @@ msgstr "\"%s\" 型別外掛沒有找到。" msgid "Unknown SCH_FILE_T value: %d" msgstr "未知 SCH_FILE_T 值:%d" -#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:136 +#: eeschema/sch_junction.cpp:288 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:135 #: pcbnew/pcb_target.cpp:155 pcbnew/pcb_target.cpp:199 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: eeschema/sch_label.cpp:148 +#: eeschema/sch_label.cpp:149 msgid "Tri-State" msgstr "三態" -#: eeschema/sch_label.cpp:948 +#: eeschema/sch_label.cpp:995 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "層次圖紙頁碼" -#: eeschema/sch_label.cpp:976 eeschema/sch_text.cpp:524 +#: eeschema/sch_label.cpp:1023 eeschema/sch_text.cpp:524 msgid "Justification" msgstr "齊行" -#: eeschema/sch_label.cpp:1040 eeschema/sch_line.cpp:894 +#: eeschema/sch_label.cpp:1087 eeschema/sch_line.cpp:894 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:173 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:39 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/pad.cpp:987 -#: pcbnew/pad.cpp:1777 pcbnew/pcb_track.cpp:961 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/pad.cpp:987 +#: pcbnew/pad.cpp:1770 pcbnew/pcb_track.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1519 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:245 pcbnew/zone.cpp:586 -#: pcbnew/zone.cpp:1424 +#: pcbnew/zone.cpp:1435 msgid "Net" msgstr "網路" -#: eeschema/sch_label.cpp:1043 eeschema/sch_line.cpp:898 +#: eeschema/sch_label.cpp:1090 eeschema/sch_line.cpp:898 msgid "Resolved netclass" msgstr "已解析的網路類" -#: eeschema/sch_label.cpp:1059 +#: eeschema/sch_label.cpp:1106 msgid "Hierarchical Labels" msgstr "分層標籤" -#: eeschema/sch_label.cpp:1144 +#: eeschema/sch_label.cpp:1191 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1352 +#: eeschema/sch_label.cpp:1457 #, c-format msgid "Directive Label [%s %s]" msgstr "指令標籤 [%s %s]" -#: eeschema/sch_label.cpp:1629 +#: eeschema/sch_label.cpp:1660 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全域性標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1762 +#: eeschema/sch_label.cpp:1793 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "層次標籤 '%s'" -#: eeschema/sch_label.cpp:1779 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 +#: eeschema/sch_label.cpp:1810 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:686 msgid "Syntax Help" msgstr "語法幫助" @@ -14503,7 +14750,7 @@ msgstr "沒有連線" msgid "Root" msgstr "根" -#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:333 +#: eeschema/sch_plotter.cpp:207 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 #, c-format msgid "Plotted to '%s'.\n" msgstr "繪製到 '%s'。\n" @@ -14534,33 +14781,6 @@ msgstr "完成" msgid "Failed to write plot files to folder '%s'." msgstr "無法寫入繪製檔案到資料夾 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugin.cpp:124 -msgid "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." -msgstr "為 SCH_PLUGIN 中的 Symbol*() 函式使能除錯日誌功能。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:128 -msgid "Regular expression symbol name filter." -msgstr "正則表示式 封裝名稱 篩選器。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:132 pcbnew/plugin.cpp:142 -msgid "" -"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " -"logging, no need to set a Value." -msgstr "啟用事務日誌記錄。這個選項只是為了開啟記錄,不需要設定。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:137 pcbnew/plugin.cpp:147 -msgid "User name for login to some special library server." -msgstr "登入 到專業的庫伺服器使用的使用者名稱。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:141 pcbnew/plugin.cpp:150 -msgid "Password for login to some special library server." -msgstr "登入 到專業的庫伺服器使用的密碼。" - -#: eeschema/sch_plugin.cpp:149 -msgid "" -"Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() functions." -msgstr "輸入實現 SCH_PLUGIN::Symbol*() 函式的 Python 符號。" - #: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:373 #, c-format msgid "" @@ -14860,7 +15080,7 @@ msgid "" "and may require manual fixing." msgstr "網路 %s 引用未知網路元素 %s。網路未正確載入,可能需要手動修正。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2529 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2527 #, c-format msgid "" "The block ID %s (Block name: '%s') is drawn on sheet '%s' but is not linked " @@ -14870,13 +15090,27 @@ msgstr "" "原理圖塊 ID %s(塊名稱:“%s”)繪製在圖紙“%s”上,但未連結到專案中的另一張圖" "紙。 KiCad 要求將所有圖紙符號都與圖紙相關聯,因此未載入該圖塊。" -#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2554 +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_loader.cpp:2552 #, c-format msgid "" "The CADSTAR schematic might be corrupt: Block %s references a child sheet " "but has no Figure defined." msgstr "CADSTAR 原理圖可能已損壞:塊 %s 引用子圖框,但沒有定義圖。" +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:244 +msgid "" +"Path to the CADSTAR schematic archive (*.csa) file related to this CADSTAR " +"parts library. If none specified it is assumed to be 'symbol.csa' in the " +"same folder." +msgstr "" + +#: eeschema/sch_plugins/cadstar/cadstar_sch_archive_plugin.cpp:249 +msgid "" +"Name of the footprint library related to the symbols in this library. You " +"should create a separate entry for the CADSTAR PCB Archive (*.cpa) file in " +"the footprint library tables. If none specified, 'cadstarpcblib' is assumed." +msgstr "" + #: eeschema/sch_plugins/database/sch_database_plugin.cpp:84 #, c-format msgid "Error reading database table %s: %s" @@ -14900,7 +15134,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:449 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3099 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:3100 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'." msgstr "無法讀取檔案 \"%s\"。" @@ -14929,115 +15163,120 @@ msgstr "未找到庫檔案 \"%s\"。" msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "庫 %s 不包含名為 %s 的符號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:189 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse %s as a symbol" +msgstr "已將 %s 批註為 %s。" + +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:216 msgid "Invalid symbol name" msgstr "無效符號名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:203 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2616 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:230 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2643 #, c-format msgid "Symbol %s contains invalid character '%c'" msgstr "符號 %s 包含無效字元 \"%c\"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:210 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:237 msgid "Invalid library identifier" msgstr "無效的庫識別符號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:266 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:293 msgid "Invalid parent symbol name" msgstr "無效的父符號名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:275 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:302 #, c-format msgid "No parent for extended symbol %s" msgstr "擴充套件符號 %s 沒有父級" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:290 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:317 msgid "Invalid symbol unit name" msgstr "無效的符號單元名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:298 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:325 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name prefix %s" msgstr "無效的符號單元名字首 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:308 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:335 #, c-format msgid "Invalid symbol unit name suffix %s" msgstr "無效的符號單元名稱字尾 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:314 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:341 #, c-format msgid "Invalid symbol unit number %s" msgstr "無效的符號庫單元數 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:322 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:349 #, c-format msgid "Invalid symbol convert number %s" msgstr "無效的符號轉換編號 %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:655 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:682 #, c-format msgid "Invalid hyperlink url '%s'" msgstr "無效的超連結 url '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:744 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:771 msgid "Invalid pin names definition" msgstr "無效的引腳名定義" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:765 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1927 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:792 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1954 msgid "Invalid property name" msgstr "無效的屬性名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:773 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1935 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:800 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1962 msgid "Empty property name" msgstr "空的屬性名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:794 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1943 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:821 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1970 msgid "Invalid property value" msgstr "無效的屬性值" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1381 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1408 msgid "Invalid pin name" msgstr "無效的引腳名稱" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1419 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1446 msgid "Invalid pin number" msgstr "無效的引腳編號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1456 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1483 msgid "Invalid alternate pin name" msgstr "無效的備選引腳名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1631 -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1691 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1658 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1718 msgid "Invalid text string" msgstr "無效的文字字串" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1775 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1802 msgid "Invalid page type" msgstr "無效的頁面型別" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1902 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1929 msgid "Invalid title block comment number" msgstr "無效的標題欄註釋號" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2033 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2060 msgid "Invalid sheet pin name" msgstr "無效的圖紙頁碼名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2041 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2068 msgid "Empty sheet pin name" msgstr "空的圖紙頁碼名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2591 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2618 msgid "Invalid symbol library name" msgstr "無效的符號庫名" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2622 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:2649 msgid "Invalid symbol library ID" msgstr "無效的符號庫 ID" @@ -15273,66 +15512,66 @@ msgstr "(刪除項)" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "層次圖紙頁碼 %s" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1335 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1331 msgid "Excluded from BOM" msgstr "排除在 BOM 外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1341 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1337 msgid "Excluded from board" msgstr "排除在電路板外" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1346 eeschema/sch_symbol.cpp:1739 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1342 eeschema/sch_symbol.cpp:1735 #: pcbnew/footprint.cpp:1079 msgid "DNP" msgstr "DNP" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1730 eeschema/sch_text.cpp:505 -#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:378 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:555 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1726 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_textbox.cpp:448 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:376 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:468 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:553 msgid "Simulation" msgstr "模擬" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1733 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1729 #, fuzzy msgid "BOM" msgstr "BOM..." -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1745 eeschema/sch_text.cpp:505 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1741 eeschema/sch_text.cpp:505 #: eeschema/sch_textbox.cpp:448 #, fuzzy msgid "Exclude from" msgstr "從 BOM 中排除" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1756 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1752 msgid "Power symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1773 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1769 msgid "flags" msgstr "標誌" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1778 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1774 msgid "Missing parent" msgstr "缺少父級" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1793 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1789 msgid "Undefined!!!" msgstr "未定義!!!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1801 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1797 msgid "" msgstr "<未知>" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1823 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1819 msgid "No library defined!" msgstr "未定義庫!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:1825 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:1821 #, c-format msgid "Symbol not found in %s!" msgstr "在 %s 中找不到符號!" -#: eeschema/sch_symbol.cpp:2014 +#: eeschema/sch_symbol.cpp:2010 #, c-format msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符號 %s [%s]" @@ -16423,17 +16662,17 @@ msgstr "載入模擬模型時出錯: 在庫“%s”中找不到基礎模型“%s msgid "Invalid IBIS file '%s'" msgstr "無效的 IBIS 檔案 '%s'" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:394 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:405 #, fuzzy, c-format msgid "No simulation model definition found for symbol '%s'." msgstr "在 '%s' or '%s' 沒有找到模擬模型庫" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:401 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:412 #, fuzzy msgid "No simulation model definition found." msgstr "模擬模型編輯器" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:535 eeschema/sim/sim_model.cpp:597 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:546 eeschema/sim/sim_model.cpp:608 #, c-format msgid "" "Error reading simulation model from symbol '%s':\n" @@ -16442,7 +16681,7 @@ msgstr "" "從符號 '%s' 讀取模擬模型出錯:\n" "%s" -#: eeschema/sim/sim_model.cpp:776 +#: eeschema/sim/sim_model.cpp:787 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown simulation model pin '%s'" msgstr "未知節點 '%s' (在 '%s' 中)" @@ -16521,11 +16760,6 @@ msgstr "位元率" msgid "Number of bits" msgstr "位數" -#: eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:88 eeschema/sim/sim_panel_base.cpp:105 -msgid "" -"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." -msgstr "模擬沒有提供任何繪圖。請參考控制檯視窗的結果。" - #: eeschema/sim/sim_plot_panel.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "%d" @@ -16560,103 +16794,38 @@ msgstr "溫度 (掃描)" msgid "Voltage (measured)" msgstr "電壓 (測量)" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:902 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1133 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:149 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:678 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:823 msgid " (gain)" msgstr "" -#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:903 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1134 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel.h:151 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:679 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:824 msgid " (phase)" msgstr " (相位)" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:194 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:88 +#: eeschema/sim/sim_plot_panel_base.cpp:105 +msgid "" +"Simulation provided no plots. Please refer to console window for results." +msgstr "模擬沒有提供任何繪圖。請參考控制檯視窗的結果。" + +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:111 +#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Measure Min" -msgstr "測量節點" +msgid "Simulator" +msgstr "模擬..." -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Measure Max" -msgstr "測量 (&M)" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Measure Average" -msgstr "測量距離" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Measure RMS" -msgstr "測量 (&M)" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Measure Peak-to-peak" -msgstr "測量節點" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Min" -msgstr "測量工具" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Measure Time of Max" -msgstr "測量工具" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Measure Integral" -msgstr "測量距離" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "Format %s..." -msgstr "格式" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Format Value..." -msgstr "編輯值..." - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Delete Measurement" -msgstr "刪除線段" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:634 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Plot%u - " -msgstr "繪製 %u - " - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:641 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:648 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:118 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:175 -msgid "Signal" -msgstr "訊號" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:644 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Cursor 1" -msgstr "游標" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:645 -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Cursor 2" -msgstr "游標" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:772 eeschema/sim/simulator_frame_base.h:88 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:334 msgid "Spice Simulator" msgstr "Spice 模擬器" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:990 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:346 msgid "Simulator requires a fully annotated schematic." msgstr "模擬器需要一張完整批註的原理圖。" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:999 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2516 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:355 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Errors during netlist generation.\n" @@ -16665,51 +16834,129 @@ msgstr "" "網表生成期間出錯;模擬中斷。\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1034 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:390 msgid "" "Schematic sheet simulation command directive has changed. Do you wish to " "update the Simulation Command?" msgstr "原理圖表模擬命令指令已更改。 你要更新模擬命令嗎?" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1065 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:3029 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:419 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:783 msgid "Another simulation is already running." msgstr "另一個模擬已經在執行。" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1267 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2730 +#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:596 +msgid "Save changes to workbook?" +msgstr "儲存對工作簿的更改?" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Measure Min" +msgstr "測量節點" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Measure Max" +msgstr "測量 (&M)" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Measure Average" +msgstr "測量距離" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Measure RMS" +msgstr "測量 (&M)" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Measure Peak-to-peak" +msgstr "測量節點" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Min" +msgstr "測量工具" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Measure Time of Max" +msgstr "測量工具" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Measure Integral" +msgstr "測量距離" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Format %s..." +msgstr "格式" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Format Value..." +msgstr "編輯值..." + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Delete Measurement" +msgstr "刪除線段" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:486 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:780 +#, c-format +msgid "Plot%u - " +msgstr "繪製 %u - " + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:493 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:500 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:111 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:168 +msgid "Signal" +msgstr "訊號" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:496 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Cursor 1" +msgstr "游標" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:497 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Cursor 2" +msgstr "游標" + +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:957 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Diff" msgstr "差分對" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1515 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1527 -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1931 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1193 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1205 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1600 msgid "Could not apply tuned value(s):" msgstr "無法應用調整後的值:" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1528 eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1921 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1206 eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1590 #, c-format msgid "%s is not tunable" msgstr "%s 是不可調諧" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1613 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1282 #, fuzzy msgid "Error: no current simulation.\n" msgstr "電源、電流和隔離" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1622 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Error: simulation type not defined.\n" msgstr "錯誤:未定義模擬型別!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:1628 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Error: simulation type doesn't support plotting.\n" msgstr "錯誤:模擬型別不支援繪製!\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2590 -msgid "Save changes to workbook?" -msgstr "儲存對工作簿的更改?" - -#: eeschema/sim/simulator_frame.cpp:2948 +#: eeschema/sim/simulator_panel.cpp:2405 msgid "" "\n" "\n" @@ -16721,12 +16968,12 @@ msgstr "" "模擬結果:\n" "\n" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:228 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:221 #, fuzzy msgid "Measurement" msgstr "測量 (&M)" -#: eeschema/sim/simulator_frame_base.cpp:230 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 +#: eeschema/sim/simulator_panel_base.cpp:223 gerbview/gerber_file_image.cpp:321 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:51 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -16753,33 +17000,27 @@ msgstr "轉換功能" msgid "UNKNOWN!" msgstr "未知!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:70 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:72 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 值不能為空" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:75 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:77 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "無效的 Spice 值字串" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:108 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:110 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "無效的單元字首" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:382 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:384 msgid "Please, fill required fields" msgstr "請填寫必填欄位" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:400 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:402 #, c-format msgid "'%s' is not a valid Spice value." msgstr "\"%s\" 不是有效的 Spice 值。" -#: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:107 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Simulator" -msgstr "模擬..." - #: eeschema/sim/toolbars_simulator_frame.cpp:162 #, fuzzy msgid "&Simulation" @@ -16948,58 +17189,58 @@ msgid "Symbol as SVG..." msgstr "匯出符號為 SVG..." #: eeschema/symbol_editor/menubar_symbol_editor.cpp:79 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:98 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:99 msgid "Library Editor" msgstr "庫編輯器" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:112 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:113 msgid "KiCad Symbol Editor" msgstr "KiCad 符號編輯器" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:135 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1033 -#: eeschema/symbol_library.cpp:474 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:336 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:136 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1020 +#: eeschema/symbol_library.cpp:517 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:305 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "載入符號庫" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:246 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:231 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "庫變更未儲存" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:257 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:242 msgid "Symbol library loading was cancelled by user." msgstr "使用者取消了符號庫載入。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:773 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:760 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "從原理圖編輯符號 %s。 儲存將僅更新原理圖。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:782 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:769 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "管理符號庫" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:793 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:780 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." msgstr "舊版庫中的符號不可編輯。使用“管理符號庫”遷移到當前格式。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:810 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:797 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "符號%s源自%s。符號圖形將不可編輯。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:889 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:940 -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:380 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:386 #, c-format msgid "Library '%s' already exists." msgstr "庫 \"%s\" 已經存在。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:897 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:884 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -17008,24 +17249,24 @@ msgstr "" "無法建立庫檔案 \"%s\"。\n" "請確保您有寫入許可權,然後重試。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:908 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:946 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:895 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:933 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:215 msgid "Could not open the library file." msgstr "無法開啟庫檔案。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1026 #, c-format msgid "Loading library '%s'..." msgstr "正在載入庫 '%s'…" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1133 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1120 #, c-format msgid "Failed to save backup to '%s'." msgstr "未能將備份儲存到 \"%s\"。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1322 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:549 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1357 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:516 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the library '%s'.\n" @@ -17034,13 +17275,13 @@ msgstr "" "當前配置不包括符號庫'%s'。\n" "使用管理符號庫來編輯配置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1325 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:552 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1360 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:519 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "在符號庫表中找不到庫。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1333 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:556 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 #, c-format msgid "" "The library '%s' is not enabled in the current configuration.\n" @@ -17049,18 +17290,18 @@ msgstr "" "當前配置未啟用庫 '%s'。\n" "使用管理符號庫來編輯配置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1336 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:559 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:526 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "符號庫未啟用。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1591 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1643 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1673 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1725 msgid "Error saving global library table." msgstr "儲存全域性庫表時發生錯誤。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1592 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1644 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1674 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1726 msgid "Error saving project library table." msgstr "儲存工程庫表時出錯。" @@ -17082,38 +17323,38 @@ msgid "No schematic currently open." msgstr "當前沒有開啟原理圖。" #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:182 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1011 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:991 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "當前符號已被修改。是否儲存變更?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:361 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:364 #, c-format msgid "Deriving from '%s', the root symbol of '%s'." msgstr "" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:379 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:382 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "此新符號沒有名稱, 無法建立。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:391 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:394 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'." msgstr "符號 '%s' 已存在於庫 '%s' 中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:396 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:695 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:399 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:702 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:103 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:166 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:269 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:122 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:476 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1191 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:477 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1192 msgid "Overwrite" msgstr "覆蓋" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:506 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1214 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:513 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1194 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:188 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:268 #: eeschema/tools/symbol_editor_control.cpp:310 @@ -17121,40 +17362,40 @@ msgstr "覆蓋" msgid "Symbol library '%s' is not writable." msgstr "符號庫 '%s' 不可寫入。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:508 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1215 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:515 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1195 msgid "You must save to a different location." msgstr "你必須儲存到一個不同位置。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:585 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:592 msgid "Save Symbol As" msgstr "將符號儲存為" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:588 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:595 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1073 msgid "Save in library:" msgstr "儲存在庫:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:662 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:669 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "沒有指定庫,符號無法儲存。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:671 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:678 msgid "" "Derived symbols must be saved in the same library as their parent symbol." msgstr "派生符號必須被儲存在父級符號所在的同一庫中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:690 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:697 #, c-format msgid "Symbol '%s' already exists in library '%s'" msgstr "符號 '%s' 已存在於庫 '%s' 中" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:724 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:731 #, c-format msgid "Symbol name '%s' already in use." msgstr "符號名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:762 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:769 #, c-format msgid "" "The symbol '%s' has been modified.\n" @@ -17163,7 +17404,7 @@ msgstr "" "符號 “%s” 已被修改。\n" "要將其從庫中刪除嗎?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:774 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:781 #, c-format msgid "" "The symbol %s is used to derive other symbols.\n" @@ -17176,74 +17417,74 @@ msgstr "" "\n" "是否要刪除此符號及其所有派生符號?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:779 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:786 #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:163 msgid "Delete Symbol" msgstr "刪除符號" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:780 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:787 msgid "Keep Symbol" msgstr "保留符號" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:947 pcbnew/files.cpp:363 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1219 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:927 pcbnew/files.cpp:362 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1220 #, c-format msgid "Revert '%s' to last version saved?" msgstr "是否將 \"%s\" 恢復到上個儲存的版本?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1025 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1005 #, c-format msgid "Symbol %s not found in library '%s'." msgstr "符號 \"%s\" 在庫中 \"%s\" 沒有找到。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1053 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1033 msgid "No library specified." msgstr "沒有指定庫。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1052 #, c-format msgid "Save Library '%s' As..." msgstr "將庫 \"%s\" 另存為…" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1121 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1101 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file '%s'." msgstr "無法將變更儲存到符號庫檔案 '%s'。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1123 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1103 msgid "Error Saving Library" msgstr "儲存庫時出錯" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1165 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1145 #, c-format msgid "Symbol library file '%s' saved." msgstr "符號庫檔案 \"%s\" 已儲存。" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1265 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1245 msgid "Undefined!" msgstr "未定義!" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1266 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:523 pcbnew/pad.cpp:1791 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1246 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:490 pcbnew/pad.cpp:1784 msgid "Parent" msgstr "父級" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1275 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2155 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5100 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5149 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1255 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2223 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5178 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5227 msgid "Convert" msgstr "轉換" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1279 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1259 msgid "Body" msgstr "主體" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1282 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1262 msgid "Power Symbol" msgstr "電源符號" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1289 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1269 msgid "Datasheet" msgstr "資料手冊" @@ -17297,14 +17538,14 @@ msgid "" "Duplicate library nickname '%s' found in symbol library table file line %d" msgstr "找到重複的庫別名 '%s' 在符號庫表文件行 %d 中" -#: eeschema/symbol_library.cpp:555 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 +#: eeschema/symbol_library.cpp:598 eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:217 #, c-format msgid "Error loading symbol library '%s'." msgstr "載入符號庫“%s”時出現錯誤。" #: eeschema/symbol_library_manager.cpp:83 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:110 -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:368 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:337 msgid "Errors loading symbols:" msgstr "庫加載出錯:" @@ -17332,21 +17573,35 @@ msgstr "無法從庫 '%s' 載入符號 '%s'。" msgid "Cannot enumerate library '%s'." msgstr "無法列舉庫 “%s”。" -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:971 -#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1072 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:843 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating library buffer: %s" +msgstr "" +"儲存全域性庫表時發生錯誤:\n" +"\n" +"%s" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Error updating library buffer." +msgstr "儲存全域性庫表時發生錯誤。" + +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_library_manager.cpp:1101 #, c-format msgid "Error saving symbol %s to library '%s'." msgstr "儲存符號 %s 到庫 '%s' 出錯。" -#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:260 +#: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:269 msgid "(failed to load)" msgstr "(載入失敗)" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:124 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:125 msgid "KiCad Symbol Library Viewer" msgstr "KiCad 符號庫檢視器" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:184 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:185 msgid "" "Filter on symbol name, keywords, description and pin count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -17356,8 +17611,8 @@ msgstr "" "搜尋詞由空格分隔。 所有搜尋詞必須匹配。\n" "數字搜尋詞還將匹配引腳計數。" -#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1299 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1200 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1205 +#: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:1268 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1147 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1152 msgid "[no library selected]" msgstr "[沒有選擇庫]" @@ -17406,11 +17661,11 @@ msgstr "修改可見性" msgid "Failed to open symbol-footprint link file '%s'." msgstr "未能開啟符號封裝連結檔案 \"%s\"。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:75 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:74 msgid "Select at least one property to back annotate." msgstr "選擇至少一個要反向批註的屬性。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:99 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:98 #, fuzzy msgid "" "Cannot fetch PCB netlist because Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -17420,33 +17675,33 @@ msgstr "" "無法獲取 PCB 網表,因為 eesschema 是在獨立模式下開啟的。\n" "您必須啟動 KiCad 專案管理器並建立一個專案。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:167 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:166 #, c-format msgid "Footprint '%s' has no assigned symbol." msgstr "封裝 '%s' 沒有分配的符號。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:221 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:220 #, c-format msgid "Footprints '%s' and '%s' linked to same symbol." msgstr "封裝 '%s' 和 '%s' 連結到相同的符號。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:287 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:286 #, c-format msgid "Cannot find symbol for footprint '%s'." msgstr "找不到 \"%s\" 封裝的符號。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:316 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:315 #, c-format msgid "" "Footprint '%s' is not present on PCB. Corresponding symbols in schematic " "must be manually deleted (if desired)." msgstr "封裝 '%s'未在PCB上呈現。原理圖中的相應符號必須手動刪除(如果需要)。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:329 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:328 msgid "Re-linking footprints requires a fully annotated schematic." msgstr "重新連線封裝需要一張完整批註的原理圖。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:332 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:331 msgid "Footprint re-linking cancelled by user." msgstr "使用者取消了封裝重新連結。" @@ -17463,42 +17718,42 @@ msgstr "" msgid "Change '%s' reference designator to '%s'." msgstr "修改“%s”的引用位號為“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:379 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:378 #, c-format msgid "Change %s footprint assignment from '%s' to '%s'." msgstr "將 %s 的封裝分配從“%s”替換為“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:397 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:395 #, c-format msgid "Change %s value from '%s' to '%s'." msgstr "將 %s 的值從“%s”更改為“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:415 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:412 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Do not populate' from '%s' to '%s'." msgstr "將 %s 的封裝從“%s”替換為“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:431 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "Change %s 'Exclude from bill of materials' from '%s' to '%s'." msgstr "將 %s 的封裝從“%s”替換為“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:455 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:450 #, c-format msgid "Cannot find %s pin '%s'." msgstr "找不到 %s 引腳 '%s'。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:598 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:595 #, c-format msgid "Change %s pin %s net label from '%s' to '%s'." msgstr "將引腳 %s 網路 %s 的標籤從“%s”更改為“%s”。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:623 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:617 #, c-format msgid "Net %s cannot be changed to %s because it is driven by a power pin." msgstr "網路 %s 無法被更改為 %s,因為它由電源引腳驅動。" -#: eeschema/tools/backannotate.cpp:632 +#: eeschema/tools/backannotate.cpp:626 #, c-format msgid "Add label '%s' to %s pin %s net." msgstr "新增標籤 '%s' 到引腳%s網 %s。" @@ -17528,19 +17783,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "在瀏覽器中開啟資料表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create Corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:75 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Create a corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove Corner" msgstr "移除拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1257 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:80 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Remove corner" msgstr "移除拐角" @@ -17713,6 +17968,7 @@ msgstr "" "對於有可互換單元的多單元部件預設啟用。" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:249 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:214 msgid "Add Pin" msgstr "新增引腳" @@ -17722,6 +17978,8 @@ msgid "Draw pins" msgstr "圖形" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:254 eeschema/tools/ee_actions.cpp:369 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1314 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:239 #: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:54 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:128 msgid "Add Text" msgstr "新增文字" @@ -17732,6 +17990,8 @@ msgid "Draw text items" msgstr "其他文字專案" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:259 eeschema/tools/ee_actions.cpp:374 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1653 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:448 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:133 msgid "Add Text Box" msgstr "新增文字框" @@ -17741,7 +18001,7 @@ msgstr "新增文字框" msgid "Draw text box items" msgstr "新增文字框專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:264 eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 msgid "Add Lines" msgstr "新增直線" @@ -17796,7 +18056,7 @@ msgstr "推送引腳編號大小" msgid "Copy pin number size to other pins in symbol" msgstr "將引腳編號大小複製到符號中的其他引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:305 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:361 msgid "Add Symbol" msgstr "新增符號" @@ -17814,7 +18074,7 @@ msgstr "新增電源埠" msgid "Add power symbols" msgstr "新增電源符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:317 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:749 msgid "Add No Connect Flag" msgstr "新增不連線標記" @@ -17823,7 +18083,7 @@ msgstr "新增不連線標記" msgid "Draw no-connection flags" msgstr "新增無連線標誌" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:323 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:755 msgid "Add Junction" msgstr "新增結點" @@ -17832,7 +18092,7 @@ msgstr "新增結點" msgid "Draw junctions" msgstr "拖曳連接點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:329 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:761 msgid "Add Wire to Bus Entry" msgstr "新增連線和匯流排入口" @@ -17840,7 +18100,8 @@ msgstr "新增連線和匯流排入口" msgid "Add a wire entry to a bus" msgstr "新增導線入口到匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:335 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1380 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1385 msgid "Add Label" msgstr "新增標籤" @@ -17858,7 +18119,7 @@ msgstr "新增網路類指令" msgid "Add net class directive labels" msgstr "新增網路類指令標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:346 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1319 msgid "Add Hierarchical Label" msgstr "新增層次標籤" @@ -17921,7 +18182,8 @@ msgstr "新增圓弧" msgid "Draw arcs" msgstr "繪製圓弧" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:394 eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:658 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:122 msgid "Add Image" msgstr "新增圖片" @@ -18020,7 +18282,7 @@ msgstr "編輯封裝..." msgid "Displays footprint field dialog" msgstr "顯示封裝欄位對話方塊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1640 msgid "Autoplace Fields" msgstr "自動放置欄位" @@ -18056,11 +18318,11 @@ msgstr "更新符號..." msgid "Update symbol to include any changes from the library" msgstr "更新符號以包含庫中的任何變更" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign Netclass..." msgstr "關聯網路類..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:499 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:715 msgid "Assign a netclass to nets matching a pattern" msgstr "將網路類分配給匹配模式的網路" @@ -18184,15 +18446,15 @@ msgstr "切片" msgid "Divide into unconnected segments" msgstr "劃分為不相連的片段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:585 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:796 msgid "Highlight net under cursor" msgstr "在游標下高亮網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除網路高亮" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:800 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:590 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:806 msgid "Clear any existing net highlighting" msgstr "清除任何現有的網路高亮" @@ -18204,233 +18466,242 @@ msgstr "高亮網路" msgid "Highlight wires and pins of a net" msgstr "高亮同一網路的導線和引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Show Net Navigator" +msgstr "顯示飛線內網路" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:602 +msgid "Toggle the net navigator panel visibility" +msgstr "" + +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Edit with Symbol Editor" msgstr "用符號編輯器來編輯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:603 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:607 msgid "Open the selected symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符號編輯器中開啟選定的符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:609 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "Set the exclude from bill of materials attribute" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Include in bill of materials" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:614 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:618 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from bill of materials attribute" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from BOM" msgstr "從 BOM 中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:619 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:623 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from bill of materials attribute" msgstr "從物料清單中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:624 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:628 #, fuzzy msgid "Set the exclude from simulation attribute" msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Include in simulation" msgstr "模擬中的 SPICE 值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:629 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:633 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from simulation attribute" msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from simulation" msgstr "排除於在模擬外" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:634 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:638 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from simulation attribute" msgstr "刪除 %s “從 BOM 中排除”的製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:639 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set the exclude from board attribute" msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Include on board" msgstr "從電路板中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:644 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:648 #, fuzzy msgid "Clear the exclude from board attribute" msgstr "給 %s 添加了“從 BOM 中排除”製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle Exclude from board" msgstr "從電路板中排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:649 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Toggle the exclude from board attribute" msgstr "刪除 %s “從 BOM 中排除”的製造屬性。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 #, fuzzy msgid "Set do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:654 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:658 msgid "Set the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Unset do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:659 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:663 msgid "Clear the do not populate attribute" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle do not populate" msgstr "不填充" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:664 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Toggle the do not populate attribute" msgstr "切換封裝樹形工作區可見性" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:669 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:673 msgid "Open the library symbol in the Symbol Editor" msgstr "在符號編輯器中開啟庫符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Edit Symbol Fields..." msgstr "編輯符號欄位..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:674 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:678 msgid "Bulk-edit fields of all symbols in schematic" msgstr "原理圖中所有符號的批次編輯欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit Symbol Library Links..." msgstr "編輯符號庫連結..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:679 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:683 msgid "Edit links between schematic and library symbols" msgstr "編輯原理圖和庫符號之間的連結" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Assign Footprints..." msgstr "關聯封裝..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:684 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:688 msgid "Run footprint assignment tool" msgstr "執行封裝分配工具" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:689 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:693 msgid "Import Footprint Assignments..." msgstr "匯入封裝關聯..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:690 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:694 msgid "" "Import symbol footprint assignments from .cmp file created by board editor" msgstr "從電路板編輯器建立的 .cmp 檔案中匯入符號封裝分配" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Annotate Schematic..." msgstr "批註原理圖..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:695 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:699 msgid "Fill in schematic symbol reference designators" msgstr "填寫原理圖符號位號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:700 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:704 msgid "Schematic Setup..." msgstr "原理圖設定..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:701 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:705 msgid "Edit schematic setup including annotation styles and electrical rules" msgstr "編輯原理圖設定,包括批註樣式和電氣規則" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:706 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:710 msgid "Edit Sheet Page Number..." msgstr "編輯圖紙頁碼..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:707 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 msgid "Edit the page number of the current or selected sheet" msgstr "編輯當前或選定圖框的頁碼" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:711 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:715 msgid "Rescue Symbols..." msgstr "恢復符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:712 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:716 msgid "Find old symbols in project and rename/rescue them" msgstr "在工程中找到舊的符號重新命名或恢復它們" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:721 msgid "Remap Legacy Library Symbols..." msgstr "重新對映舊庫符號..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:718 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:722 msgid "" "Remap library symbol references in legacy schematics to the symbol library " "table" msgstr "將舊圖中舊原理圖中的庫符號引用重新對映到符號庫表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export Drawing to Clipboard" msgstr "將繪圖匯出到剪貼簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:723 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:727 msgid "Export drawing of current sheet to clipboard" msgstr "將當前圖框的繪圖匯出到剪貼簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Switch to PCB Editor" msgstr "切換到 PCB 編輯器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:728 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:732 msgid "Open PCB in board editor" msgstr "在電路板編輯器中開啟 PCB" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export Netlist..." msgstr "匯出網表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:733 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:737 msgid "Export file containing netlist in one of several formats" msgstr "匯出包含某種格式的網表的檔案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate BOM..." msgstr "生成 BOM..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:738 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:742 msgid "Generate a bill of materials for the current schematic" msgstr "生成當前原理圖的 BOM" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:743 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:747 msgid "Export Symbols to Library..." msgstr "將符號匯出到庫..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:744 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:748 msgid "" "Add symbols used in schematic to an existing symbol library\n" "(does not remove other symbols from this library)" @@ -18438,11 +18709,11 @@ msgstr "" "將原理圖中使用的符號新增到現有符號庫\n" " (不從此庫中刪除其他符號)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:750 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:754 msgid "Export Symbols to New Library..." msgstr "將符號匯出到新庫..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:751 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:755 msgid "" "Create a new symbol library using the symbols used in the schematic\n" "(if the library already exists it will be replaced)" @@ -18450,409 +18721,411 @@ msgstr "" "使用原理圖中使用的符號建立一個新的符號庫\n" " (如果庫已經存在,它將被替換)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:757 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:761 msgid "Select on PCB" msgstr "在 PCB 上選擇" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:758 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:762 msgid "Select corresponding items in PCB editor" msgstr "在印刷電路板編輯器中選擇相應專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Show Hidden Pins" msgstr "顯示隱藏引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:763 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:767 msgid "Toggle display of hidden pins" msgstr "切換是否顯示隱藏的引腳" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Show Hidden Fields" msgstr "顯示隱藏欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:768 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 msgid "Toggle display of hidden text fields" msgstr "切換是否顯示隱藏的文字欄位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Show Directive Labels" msgstr "指令標籤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:772 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 #, fuzzy msgid "Toggle display of directive labels" msgstr "切換膠粘層的顯示" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show ERC Warnings" msgstr "顯示 ERC 警告" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:776 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 msgid "Show markers for electrical rules checker warnings" msgstr "顯示電氣規則檢查警告記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show ERC Errors" msgstr "顯示 ERC 錯誤" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:780 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 msgid "Show markers for electrical rules checker errors" msgstr "顯示電氣規則檢查錯誤記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:784 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:788 msgid "Show ERC Exclusions" msgstr "顯示 ERC 排除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:785 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 msgid "Show markers for excluded electrical rules checker violations" msgstr "顯示排除的電氣規則檢查違規的記號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:789 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show OP Voltages" msgstr "顯示頁面 %s" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:790 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 msgid "Show operating point voltage data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:794 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Show OP Currents" msgstr "顯示游標" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:795 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 msgid "Show operating point current data from simulation" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 eeschema/tools/ee_actions.cpp:804 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:810 eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 eeschema/tools/ee_actions.cpp:808 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:814 eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Line Mode for Wires and Buses" msgstr "導線和匯流排的線模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:799 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:803 msgid "Draw and drag at any angle" msgstr "任意角度繪製和拖動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:805 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:809 msgid "Constrain drawing and dragging to horizontal or vertical motions" msgstr "將繪圖和拖動限制為水平或垂直運動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:811 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:815 msgid "" "Constrain drawing and dragging to horizontal, vertical, or 45-degree angle " "motions" msgstr "將繪圖和拖動限制為水平、垂直或 45 度角運動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:816 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:820 msgid "Switch to next line mode" msgstr "切換到下一個線模式" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 msgid "Annotate Automatically" msgstr "自動批註" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:821 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:825 #, fuzzy msgid "Toggle automatic annotation of new symbols" msgstr "切換是否自動批註新部件符號" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:826 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:830 msgid "Repair Schematic" msgstr "修復原理圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:827 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:831 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair schematic" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復原理圖" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Scripting Console" msgstr "指令碼控制檯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:833 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:837 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:861 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "顯示 Python 指令碼控制檯" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change Sheet" msgstr "修改圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:840 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:844 msgid "Change to provided sheet's contents in the schematic editor" msgstr "對原理圖編輯器中所提供圖框的內容的更改" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Enter Sheet" msgstr "進入分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:845 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:849 msgid "Display the selected sheet's contents in the schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中顯示所選圖框的內容" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Leave Sheet" msgstr "離開分頁" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:851 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:855 msgid "Display the parent sheet in the schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中顯示父級圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate Up" msgstr "向上導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:856 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:860 msgid "Navigate up one sheet in the hierarchy" msgstr "在層級中往上導航一個圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Navigate Back" msgstr "向後導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:862 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:866 msgid "Move backward in sheet navigation history" msgstr "後移圖框導航歷史" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Navigate Forward" msgstr "向前導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:868 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:872 msgid "Move forward in sheet navigation history" msgstr "前移圖框導航歷史" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Previous Sheet" msgstr "上一圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:874 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:878 msgid "Move to previous sheet by number" msgstr "移動到先前編號的圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Next Sheet" msgstr "下一圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:880 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:884 msgid "Move to next sheet by number" msgstr "移動到下一編號圖框" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Hierarchy Navigator" msgstr "分層導航器" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:886 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:890 msgid "Show or hide the schematic sheet hierarchy navigator" msgstr "顯示或隱藏原理圖圖紙層次導航" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add Wire" msgstr "新增連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:896 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:900 msgid "Add a wire" msgstr "新增連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add Bus" msgstr "新增匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:903 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:907 msgid "Add a bus" msgstr "新增匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:75 -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:124 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:70 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:119 msgid "Unfold from Bus" msgstr "從總線上展開" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:909 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:913 msgid "Break a wire out of a bus" msgstr "斷開總線上的連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:916 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Draw graphic lines" msgstr "加入圖形線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Undo Last Segment" msgstr "撤消上一段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:922 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:926 msgid "Walks the current line back one segment." msgstr "將當前線向後移回一個段。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switch Segment Posture" msgstr "切換線段形態" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:928 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:932 msgid "Switches posture of the current segment." msgstr "切換當前線段的形態。" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Finish Wire or Bus" msgstr "結束導線或匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:934 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:938 msgid "Complete drawing at current segment" msgstr "在當前線段處結束繪製" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Finish Wire" msgstr "結束連線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:939 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:943 msgid "Complete wire with current segment" msgstr "結束連線並保留當前連線線段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Finish Bus" msgstr "結束匯流排" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:944 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:948 msgid "Complete bus with current segment" msgstr "結束匯流排並保留當前匯流排線段" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Finish Lines" msgstr "完成線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:949 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:953 msgid "Complete connected lines with current segment" msgstr "完成與當前段的連線線" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:362 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 +#: eeschema/tools/symbol_editor_move_tool.cpp:376 +#: pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:376 #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:234 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Move" msgstr "移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:958 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:962 pagelayout_editor/tools/pl_actions.cpp:68 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:270 msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移動選擇項" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:973 msgid "Drag" msgstr "拖動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:963 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 msgid "Drags the selected item(s)" msgstr "拖動所選專案" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:967 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 msgid "Move Activate" msgstr "移動啟用" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:971 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 msgid "Symbol Move Activate" msgstr "符號移動啟用" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:975 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:979 msgid "Align Elements to Grid" msgstr "將元素與網格對齊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save Current Sheet Copy As..." msgstr "將當前圖紙副本另存為..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:981 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:985 msgid "Save a copy of the current sheet to another location or name" msgstr "將當前圖紙的副本儲存到其他位置或以另一個名稱進行儲存" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:992 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:996 msgid "New Plot" msgstr "新建繪製" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:998 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1002 msgid "Open Workbook..." msgstr "開啟工作簿…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1004 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1008 msgid "Save Workbook" msgstr "儲存工作簿" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1010 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1014 msgid "Save Workbook As..." msgstr "另存工作簿為…" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1015 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1019 msgid "Export Current Plot as PNG..." msgstr "匯出當前繪圖為 PNG..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1020 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1024 msgid "Export Current Plot as CSV..." msgstr "匯出當前繪圖為 CSV..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1025 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Show Legend" msgstr "顯示圖例 (&L)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1030 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1034 msgid "Dotted Current/Phase" msgstr "點電流/相位" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1031 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 msgid "Draw secondary signal trace (current or phase) with a dotted line" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1035 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Dark Mode Plots" msgstr "3D 模型" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1036 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 msgid "Draw plots with a black background" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1040 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Simulation Command..." msgstr "模擬命令" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1041 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Edit the simulation command for the current plot tab" msgstr "刪除當前專案中新增的最後一個點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1047 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1051 msgid "Run Simulation" msgstr "執行模擬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1052 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Stop Simulation" msgstr "執行/停止模擬" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Probe Schematic..." msgstr "批註原理圖..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1058 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1062 msgid "Add a simulator probe" msgstr "新增模擬器探針" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Add Tuned Value..." msgstr "更新欄位值.." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1064 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1068 msgid "Select a value to be tuned" msgstr "選擇要調整的值" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1069 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Show SPICE Netlist" msgstr "顯示 SPICE 網表..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1075 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:1079 msgid "Add, edit or delete user-defined simulation signals" msgstr "" @@ -18920,160 +19193,206 @@ msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'。" msgid "The library no longer contains the item %s." msgstr "選中部分含 %d 個鎖定專案。" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:335 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1483 #, fuzzy msgid "No relevant differences detected." msgstr "沒有選擇層。" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:337 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:339 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1485 msgid "Visual" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:428 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:430 msgid "No datasheet defined." msgstr "未定義資料表。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:277 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:282 msgid "Press to cancel symbol creation." msgstr "按 鍵取消符號建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:572 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:614 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:584 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:631 msgid "Press to cancel image creation." msgstr "按 取消圖片建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:623 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:635 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:874 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:666 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:882 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:683 #, c-format msgid "Could not load image from '%s'." msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖片。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:811 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:835 msgid "Junction location contains no joinable wires and/or pins." msgstr "結點位置不包含可連線的電線和/或引腳。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1225 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1243 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "沒有找到新的層次標籤。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1266 -#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:175 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1284 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:177 msgid "Press to cancel item creation." msgstr "按下 取消專案建立。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1375 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1398 msgid "Click over a sheet." msgstr "單擊圖框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1791 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1414 +msgid "Add Sheet Pin" +msgstr "新增圖框引腳" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1662 +#: eeschema/tools/symbol_editor_drawing_tools.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %s" +msgstr "新增匯流排" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1716 +#, fuzzy, c-format +msgid "Draw %s" +msgstr "圖形" + +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:1840 msgid "Press to cancel sheet creation." msgstr "按下 取消圖框建立。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:79 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:77 msgid "Symbol Unit" msgstr "符號單元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:99 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:97 msgid "no symbol selected" msgstr "沒有選擇符號" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:108 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:106 msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符號不是多單元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:363 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:455 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:540 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:361 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:453 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:538 #, fuzzy msgid "Transform Selection" msgstr "從選區建立" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:423 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:510 -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:596 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:421 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:508 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:594 msgid "Edit Main Fields" msgstr "編輯主欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:618 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:616 msgid "Change To" msgstr "修改為" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1253 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:929 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:192 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 +msgid "Rotate" +msgstr "旋轉" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1128 gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:245 pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 +msgid "Mirror" +msgstr "映象" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1257 msgid "Label value cannot go below zero" msgstr "標籤值不能小於零" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1527 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1530 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:528 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "重複項" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1531 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1534 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:531 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "編輯 %s 欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1532 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:530 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1536 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:533 #, c-format msgid "Edit '%s' Field" msgstr "編輯 '%s' 欄位" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2070 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2159 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2058 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2147 msgid "" msgstr "<空>" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2441 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "Change Item Type" +msgstr "改為註釋文字" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "Slice Wire" +msgstr "刪除連線" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2425 +msgid "Break Wire" +msgstr "分割連線" + +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2440 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望從此表中刪除未引用的引腳?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2501 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2500 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "輸入圖框路徑 %s 的頁碼" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2504 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2503 #: eeschema/widgets/hierarchy_pane.cpp:287 msgid "Edit Sheet Page Number" msgstr "編輯圖紙頁碼" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2562 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Set Attribute" msgstr "屬性" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2595 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2594 #, fuzzy msgid "Clear Attribute" msgstr "屬性" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2628 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:2627 #, fuzzy msgid "Toggle Attribute" msgstr "屬性" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:144 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:150 #, c-format msgid "Revert '%s' (and all sub-sheets) to last version saved?" msgstr "是否將 \"%s\" (及所有子表)恢復到上個儲存的版本?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:392 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:398 #, c-format msgid "Could not add library '%s'." msgstr "無法新增庫 '%s'。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:405 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:411 msgid "Update symbols in schematic to refer to new library?" msgstr "更新原理圖中的符號以指向新庫?" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:768 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:777 msgid "Error: duplicate sub-sheet names found in current sheet." msgstr "錯誤:在當前圖框中找到重複的子圖框名稱。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:863 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:879 msgid "No net selected." msgstr "沒有選擇網路。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:889 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:905 msgid "Net must be labeled to assign a netclass." msgstr "網路必須標記才能關聯網路類。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1577 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1596 #, c-format msgid "" "The pasted sheet '%s'\n" @@ -19083,25 +19402,25 @@ msgstr "" "貼上的圖框 \"%s\"\n" "被丟棄, 因為目標已有該圖框或其子圖框之一作為父級。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1956 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:1990 msgid "Symbols with broken library symbol links cannot be edited." msgstr "無法編輯有損壞的庫符號連結的符號。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2293 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2334 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:594 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:723 #, c-format msgid "%d duplicate IDs replaced.\n" msgstr "已替換 %d 個重複 ID。\n" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2300 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2341 #: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:609 #: pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:738 #, c-format msgid "%d potential problems repaired." msgstr "已修復 %d 個潛在問題。" -#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2307 +#: eeschema/tools/sch_editor_control.cpp:2348 #: pcbnew/drc/drc_rule_parser.cpp:179 msgid "No errors found." msgstr "未發現錯誤。" @@ -19118,28 +19437,38 @@ msgstr "到達圖框的末尾。" msgid "Find again to wrap around to the start." msgstr "再次查詢到開始。" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:106 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:101 msgid "No bus selected" msgstr "未選擇匯流排" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:115 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:110 msgid "Bus has no members" msgstr "匯流排沒有成員" -#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:720 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:715 msgid "Press to cancel drawing." msgstr "按下 取消繪圖。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:795 +#: eeschema/tools/sch_line_wire_bus_tool.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Draw Wires" +msgstr "拖曳連線" + +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 msgid "Press to cancel drag." msgstr "按下 取消拖動。" -#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:797 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:799 #: pagelayout_editor/tools/pl_edit_tool.cpp:231 msgid "Press to cancel move." msgstr "按下 取消移動。" -#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:80 +#: eeschema/tools/sch_move_tool.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "Align" +msgstr "水平排列" + +#: eeschema/tools/sch_navigate_tool.cpp:81 #, c-format msgid "Page '%s' not found." msgstr "未找到 '%s' 頁面。" @@ -19203,25 +19532,30 @@ msgstr "無法儲存檔案 \"%s\"。" msgid "SVG File Name" msgstr "SVG 檔名稱" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:632 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:635 msgid "Symbol is not derived from another symbol." msgstr "符號不是從另一個符號派生的。" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:660 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:663 #, c-format msgid "Enter display name for unit %s" msgstr "輸入單元 %s 的顯示名" -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:669 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:672 msgid "Set Unit Display Name" msgstr "設定單元顯示名" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Edit Pin Properties" +msgstr "引腳屬性" + +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "這個位置已經被另一個引腳佔用, 在單元 %d。" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:242 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:238 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "任意位置放置引腳" @@ -19308,12 +19642,12 @@ msgstr "" "符號庫表的暱稱字尾為\n" "一個整數,以確保沒有重複的表條目。" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:57 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:113 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:58 eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Tune %s" msgstr "調整" -#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:74 +#: eeschema/widgets/tuner_slider.cpp:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s has simulation model of type '%s %s'; only RLC passives be tuned" msgstr "符號 '%s' 有 '%s %s' 型別的模擬模型,無法調整" @@ -19488,20 +19822,20 @@ msgstr "選擇層: %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:50 -#: pcbnew/footprint.cpp:2791 pcbnew/footprint.cpp:2794 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1749 +#: pcbnew/footprint.cpp:2795 pcbnew/footprint.cpp:2798 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:107 pcbnew/pad.cpp:997 pcbnew/pad.cpp:1742 #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:242 pcbnew/pcb_dimension.cpp:365 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1100 pcbnew/pcb_marker.cpp:360 -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:298 pcbnew/pcb_shape.cpp:399 pcbnew/pcb_shape.cpp:401 -#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:249 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:865 pcbnew/pcb_track.cpp:939 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:341 pcbnew/pcb_shape.cpp:453 pcbnew/pcb_shape.cpp:455 +#: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:243 pcbnew/pcb_textbox.cpp:302 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:859 pcbnew/pcb_track.cpp:933 pcbnew/pcb_track.cpp:1300 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1307 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:203 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:213 #: pcbnew/tools/drawing_stackup_table_tool.cpp:224 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:232 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:233 #: pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:237 pcbnew/zone.cpp:617 -#: pcbnew/zone.cpp:1417 pcbnew/zone.cpp:1418 +#: pcbnew/zone.cpp:1428 pcbnew/zone.cpp:1429 msgid "Layer" msgstr "層" @@ -19525,7 +19859,7 @@ msgid "Show D codes" msgstr "顯示 D 程式碼" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:41 -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:404 msgid "Show page limits" msgstr "顯示圖框限制" @@ -19920,18 +20254,13 @@ msgstr "清除" msgid "Polarity" msgstr "極性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:683 pcbnew/pcb_text.cpp:251 -#: pcbnew/pcb_textbox.cpp:303 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1675 -msgid "Mirror" -msgstr "映象" - #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:687 msgid "AB axis" msgstr "AB 軸" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:699 gerbview/toolbars_gerber.cpp:142 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:145 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:28 msgid "Net:" msgstr "網路:" @@ -20374,7 +20703,7 @@ msgstr "高亮 DCode D%d" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:248 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:310 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:45 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:814 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:813 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1000 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:32 msgid "Layers" @@ -20464,7 +20793,7 @@ msgstr "雙擊滑鼠左鍵或點選中鍵修改顏色" msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "將此主題中的所有配色重置為 KiCad 預設值" -#: include/kiway_player.h:228 +#: include/kiway_player.h:221 msgid "This file is already open." msgstr "檔案已經被開啟。" @@ -20472,6 +20801,16 @@ msgstr "檔案已經被開啟。" msgid "Malformed expression" msgstr "格式錯誤的表示式" +#: include/lockfile.h:105 +#, fuzzy +msgid "Lock file already exists" +msgstr "檔案 \"%s\" 已經存在。" + +#: include/lockfile.h:124 +#, fuzzy +msgid "Failed to access lock file" +msgstr "載入原理圖檔案失敗\n" + #: include/panel_hotkeys_editor.h:55 msgid "Reset all hotkeys to the built-in KiCad defaults" msgstr "將所有快捷鍵設定為 KiCad 的預設值" @@ -20593,19 +20932,19 @@ msgid "Invalid origin mode specified\n" msgstr "指定的原點模式無效\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_drill.cpp:214 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:121 msgid "Gerber coordinate precision should be either 5 or 6\n" msgstr "Gerber 座標精度應為 5 或 6\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:41 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:40 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 msgid "Exclude the reference designator text" msgstr "排除位號文字" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:46 #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:45 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 msgid "Exclude the value text" msgstr "排除值文字" @@ -20619,15 +20958,15 @@ msgid "Output units, valid options: mm, in" msgstr "輸出單位,有效選項:mm、in" #: kicad/cli/command_export_pcb_dxf.cpp:74 -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:109 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:78 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:115 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:88 #: kicad/cli/command_export_pcb_pos.cpp:101 -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:88 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:94 msgid "Board file does not exist or is not accessible\n" msgstr "電路板檔案不存在或無法訪問\n" #: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:50 -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:49 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:54 msgid "Include the border and title block" msgstr "包括邊框和標題塊" @@ -20659,18 +20998,28 @@ msgstr "使用鑽孔/放置檔案原點" msgid "Precision of gerber coordinates, valid options: 5 or 6" msgstr "Gerber 座標精度,有效值:5 或 6" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:44 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerber.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Use KiCad gerber file extension" +msgstr "使用 Protel 副檔名" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:45 msgid "" "Layers to include on each plot, comma separated list of untranslated layer " "names to include such as F.Cu,B.Cu" msgstr "" "要包含在每張圖上的圖層,要包含的未翻譯圖層名稱,用英文逗號分隔,如 F.Cu,B.Cu" -#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:48 +#: kicad/cli/command_export_pcb_gerbers.cpp:49 msgid "Use the gerber plot settings already configured in the board file" msgstr "使用已經在電路板檔案中配置的 Gerber 圖設定" -#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:60 +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:39 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 +msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" +msgstr "映象電路板(對嘗試顯示底部層有用)" + +#: kicad/cli/command_export_pcb_pdf.cpp:70 #, fuzzy msgid "Color theme to use (will default to PCB Editor settings)" msgstr "要使用的顏色主題(預設使用 pcbnew 設定)" @@ -20772,24 +21121,20 @@ msgid "" "mm)" msgstr "使用者指定的輸出原點,如:1x1in,1x1inch,25.4x25.4mm(預設單位 mm)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:43 -msgid "Mirror the board (useful for trying to show bottom layers)" -msgstr "映象電路板(對嘗試顯示底部層有用)" - #: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:49 #: kicad/cli/command_fp_export_svg.cpp:40 #: kicad/cli/command_sym_export_svg.cpp:40 msgid "Color theme to use (will default to pcbnew settings)" msgstr "要使用的顏色主題(預設使用 pcbnew 設定)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:57 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:62 msgid "" "Set page sizing mode (0 = page with frame and title block, 1 = current page " "size, 2 = board area only)" msgstr "" "設定頁面大小模式 (0 =帶有框架和標題塊的頁面,1 =當前頁面大小,2 =僅板區域)" -#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:63 +#: kicad/cli/command_export_pcb_svg.cpp:68 #: kicad/cli/command_export_sch_plot.cpp:59 msgid "No drawing sheet" msgstr "無圖紙" @@ -21164,18 +21509,18 @@ msgstr "你確定要將固定包從版本 %s 更新到 %s 嗎?" msgid "Confirm update" msgstr "確認更新" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:97 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:103 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:101 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:108 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:114 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package_base.cpp:72 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:710 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view_base.cpp:121 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:74 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:110 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:135 -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:149 +#: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm.cpp:115 kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:75 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:121 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:146 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:160 #: kicad/pcm/dialogs/panel_packages_view.cpp:711 msgid "Uninstall" msgstr "解除安裝" @@ -21221,6 +21566,7 @@ msgid "Manage..." msgstr "管理…" #: kicad/pcm/dialogs/dialog_pcm_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:112 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:110 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:158 @@ -21281,25 +21627,25 @@ msgstr "詳情" msgid "Applying Package Changes" msgstr "應用軟體包變更" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:67 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 msgid "Pin package" msgstr "固定軟體包" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:68 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:69 msgid "" "Pinned packages don't affect available update notification and will not be " "updated with 'Update All' button." msgstr "固定的包不會影響可用的更新通知,按下“更新全部”按鈕不會更新它們。" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:120 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:131 msgid "Install Pending" msgstr "待安裝" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:126 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:137 msgid "Uninstall Pending" msgstr "待解除安裝" -#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:159 +#: kicad/pcm/dialogs/panel_package.cpp:170 msgid "Update Pending" msgstr "更新待定" @@ -21481,34 +21827,34 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:464 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:465 msgid "Failed to parse locally stored repository.json." msgstr "無法解析本地儲存的倉庫.json." -#: kicad/pcm/pcm.cpp:492 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:493 msgid "" "Packages cache for current repository is corrupted, it will be redownloaded." msgstr "當前倉庫的軟體包快取已損壞,將重新下載軟體包。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:544 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:546 msgid "Downloading resources" msgstr "正在下載資源" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:564 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:566 msgid "" "Resources file hash doesn't match and will not be used. Repository may be " "corrupted." msgstr "資原始檔 HASH 不匹配,將不會被使用。 倉庫可能已損壞。" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:809 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:811 msgid "Local file" msgstr "本地檔案" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1191 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1193 msgid "Package updates are available" msgstr "有可用的包更新" -#: kicad/pcm/pcm.cpp:1192 +#: kicad/pcm/pcm.cpp:1194 msgid "No package updates available" msgstr "無可用的包更新" @@ -21630,7 +21976,7 @@ msgstr "找不到此模板的元 HTML 資訊檔案!" msgid "Cannot create folder '%s'." msgstr "無法建立資料夾 '%s'。" -#: kicad/project_tree_item.cpp:130 +#: kicad/project_tree_item.cpp:131 msgid "" "Changing file extension will change file type.\n" "Do you want to continue ?" @@ -21638,24 +21984,24 @@ msgstr "" "修改副檔名可能會導致檔案不可用。\n" "你確定要修改嗎?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:132 +#: kicad/project_tree_item.cpp:133 msgid "Rename File" msgstr "重新命名檔案" -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Unable to rename file ... " msgstr "無法重新命名檔案... " -#: kicad/project_tree_item.cpp:140 +#: kicad/project_tree_item.cpp:141 msgid "Permission error?" msgstr "許可權錯誤?" -#: kicad/project_tree_item.cpp:159 +#: kicad/project_tree_item.cpp:160 #, c-format msgid "Can not move '%s' to recycle bin." msgstr "無法移動 '%s' 到回收站。" -#: kicad/project_tree_item.cpp:162 +#: kicad/project_tree_item.cpp:163 #, c-format msgid "Can not move '%s' to trash." msgstr "無法移動 '%s' 到垃圾箱。" @@ -21696,7 +22042,7 @@ msgstr "在“訪達”視窗中顯示目錄" msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "在檔案資源管理器中開啟目錄" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "在預設系統檔案管理器中開啟目錄" @@ -21834,7 +22180,9 @@ msgid "Convert bitmap images to schematic or PCB components" msgstr "將點陣圖影象轉換為原理圖或 PCB 元件" #: kicad/tools/kicad_manager_actions.cpp:115 -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:50 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:56 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:191 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:223 msgid "Calculator Tools" msgstr "計算器工具" @@ -22085,14 +22433,14 @@ msgstr "僅後續圖框" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:161 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:474 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 msgid "Text width:" msgstr "文字寬度:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:172 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:488 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 msgid "Text height:" msgstr "文字高度:" @@ -22106,12 +22454,12 @@ msgid "Set to 0 to disable this constraint" msgstr "設定為 0 可禁用此約束" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:196 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:83 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:103 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:187 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:207 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:291 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:498 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:231 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:364 msgid "Max height:" msgstr "最大高度:" @@ -22223,56 +22571,56 @@ msgstr "下:" msgid "General Options" msgstr "通用選項" -#: pagelayout_editor/files.cpp:57 +#: pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" msgstr "圖紙檔案" -#: pagelayout_editor/files.cpp:63 pagelayout_editor/files.cpp:107 +#: pagelayout_editor/files.cpp:65 pagelayout_editor/files.cpp:109 msgid "The current drawing sheet has been modified. Save changes?" msgstr "當前圖紙已被修改。儲存變更?" -#: pagelayout_editor/files.cpp:79 +#: pagelayout_editor/files.cpp:81 #, c-format msgid "File \"%s\" loaded" msgstr "檔案 \"%s\" 已載入" -#: pagelayout_editor/files.cpp:129 +#: pagelayout_editor/files.cpp:131 msgid "Append Existing Drawing Sheet" msgstr "附加現有的圖紙" -#: pagelayout_editor/files.cpp:140 pagelayout_editor/files.cpp:165 +#: pagelayout_editor/files.cpp:142 pagelayout_editor/files.cpp:167 #, c-format msgid "Unable to load %s file" msgstr "無法載入檔案 %s" -#: pagelayout_editor/files.cpp:147 +#: pagelayout_editor/files.cpp:149 #, c-format msgid "File \"%s\" inserted" msgstr "插入檔案 \"%s\"" -#: pagelayout_editor/files.cpp:155 +#: pagelayout_editor/files.cpp:157 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: pagelayout_editor/files.cpp:171 pagelayout_editor/files.cpp:218 +#: pagelayout_editor/files.cpp:173 pagelayout_editor/files.cpp:220 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "檔案 \"%s\" 已儲存。" -#: pagelayout_editor/files.cpp:180 +#: pagelayout_editor/files.cpp:182 #, c-format msgid "Unable to write '%s'." msgstr "無法寫入 \"%s\"。" -#: pagelayout_editor/files.cpp:193 +#: pagelayout_editor/files.cpp:195 msgid "Save As" msgstr "另存為" -#: pagelayout_editor/files.cpp:243 +#: pagelayout_editor/files.cpp:245 msgid "Error reading drawing sheet" msgstr "讀取圖表出錯" -#: pagelayout_editor/files.cpp:267 +#: pagelayout_editor/files.cpp:269 msgid "Layout file is read only." msgstr "佈局檔案為只讀。" @@ -22285,8 +22633,8 @@ msgid "coord origin: Right Bottom page corner" msgstr "原點位置:右下頁角" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:190 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:227 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:311 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1533 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:308 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1557 msgid "Properties" msgstr "屬性" @@ -22584,147 +22932,147 @@ msgstr "金屬化焊盤:(鑽孔直徑)" msgid "NP Pad: (diam - drill)" msgstr "非金屬化焊盤:(鑽孔直徑)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:95 msgid "AWG0000" msgstr "AWG0000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:48 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:96 msgid "AWG000" msgstr "AWG000" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:49 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:97 msgid "AWG00" msgstr "AWG00" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:50 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:98 msgid "AWG0" msgstr "AWG0" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:51 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:99 msgid "AWG1" msgstr "AWG1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:52 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:100 msgid "AWG2" msgstr "AWG2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:53 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:101 msgid "AWG3" msgstr "AWG3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:54 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:102 msgid "AWG4" msgstr "AWG4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:55 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:103 msgid "AWG5" msgstr "AWG5" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:56 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:104 msgid "AWG6" msgstr "AWG6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:105 msgid "AWG7" msgstr "AWG7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:58 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:106 msgid "AWG8" msgstr "AWG8" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:59 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:107 msgid "AWG9" msgstr "AWG9" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:60 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:108 msgid "AWG10" msgstr "AWG10" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:61 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:109 msgid "AWG11" msgstr "AWG11" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:62 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:110 msgid "AWG12" msgstr "AWG12" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:63 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:111 msgid "AWG13" msgstr "AWG13" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:64 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:112 msgid "AWG14" msgstr "AWG14" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:65 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:113 msgid "AWG15" msgstr "AWG15" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:66 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:114 msgid "AWG16" msgstr "AWG16" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:67 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:115 msgid "AWG17" msgstr "AWG17" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:68 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:116 msgid "AWG18" msgstr "AWG18" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:69 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:117 msgid "AWG19" msgstr "AWG19" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:70 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:118 msgid "AWG20" msgstr "AWG20" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:71 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:119 msgid "AWG21" msgstr "AWG21" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:120 msgid "AWG22" msgstr "AWG22" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:121 msgid "AWG23" msgstr "AWG23" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:122 msgid "AWG24" msgstr "AWG24" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:123 msgid "AWG25" msgstr "AWG25" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:76 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:124 msgid "AWG26" msgstr "AWG26" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:125 msgid "AWG27" msgstr "AWG27" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:126 msgid "AWG28" msgstr "AWG28" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:79 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:127 msgid "AWG29" msgstr "AWG29" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:80 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:128 msgid "AWG30" msgstr "AWG30" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:212 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:245 msgid "Electrical Resistivity in Ohm*m at 20 deg C" msgstr "20 攝氏度電阻率(以 Ohm*m 為單位)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:236 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size.cpp:269 msgid "Temperature coefficient" msgstr "溫度係數" @@ -22792,19 +23140,29 @@ msgstr "100% s趨膚深度的頻率:" msgid "Ampacity:" msgstr "電流承載能力:" +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Current density" +msgstr "當前快捷鍵:" + #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A/mm^2" +msgstr "mm^2" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:167 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:164 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 msgid "Cable temperature:" msgstr "電線溫度:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:166 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:177 msgid "Off-Load max conductor temp. Reference: 20 deg C" msgstr "空載最大導體溫度。 參考:20 攝氏度" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:175 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:186 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:40 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:55 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:49 @@ -22812,28 +23170,28 @@ msgstr "空載最大導體溫度。 參考:20 攝氏度" msgid "deg C" msgstr "攝氏度" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:179 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:92 msgid "Current:" msgstr "電流:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:190 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:201 msgid "Length:" msgstr "長度:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:203 msgid "Length includes the return path" msgstr "長度包括返回路徑" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:204 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:215 msgid "Resistance DC:" msgstr "直流電電阻:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:206 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 msgid "DC Resistance of the conductor" msgstr "導體的直流電電阻" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:213 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:224 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:156 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:254 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:234 @@ -22841,14 +23199,14 @@ msgstr "導體的直流電電阻" msgid "ohm" msgstr "歐姆" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:217 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:228 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:160 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_track_width_base.cpp:258 #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_via_size_base.cpp:238 msgid "Voltage drop:" msgstr "壓降:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:229 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_cable_size_base.cpp:240 msgid "Dissipated power:" msgstr "耗散功率:" @@ -22885,83 +23243,353 @@ msgstr "第四環" msgid "Multiplier" msgstr "乘數" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:32 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:19 +msgid "IPC 2221" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:21 +msgid "IEC 60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:24 +msgid "Insulation for equipment within low-voltage supply systems" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:31 +msgid "Determine the transient impulse voltage to withstand" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:41 +msgid "Rated Voltage (RMS or DC):" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:43 +msgid "Voltage of the mains supply" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:54 +msgid "Overvoltage category:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:56 +msgid "" +"OVC I: Equipments with no direct connection to mains supply\n" +"\n" +"OVC II: Energy-consuming equipment to be supplied from the fixed " +"installation. (eg: appliances, portable tools, household loads). OVCIII " +"applys if there are reliability and avaibility requirements\n" +"\n" +"OVC III : Equipements in fixed installation with reliability and avaibility " +"requirements. (eg: electrical switches, equipment for industrial use)\n" +"\n" +"OVC IV: Equipments at the origin of the installation (eg: electricity " +"meters, primary overcurrent protection devices)" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC I" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC II" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC III" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:60 +msgid "OVC IV" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Impulse voltage:" +msgstr "脈衝值:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:85 +msgid "" +"Given the rated voltage and the overvoltage category, a device should " +"withstand this value whithout a breakdown of insulation. This impulse " +"voltage is a standard 1.2/50µs wave" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:145 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "kV" +msgstr "V" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:109 +msgid "Compute the clearance and creepage distances" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "RMS Voltage:" +msgstr "電壓" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:121 +msgid "Expected RMS voltage." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Transient overvoltage:" +msgstr "瞬態噪聲" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:136 +msgid "" +"Transient overvoltages due to:\n" +"\n" +"- Atmospheric disturbances transmitted by the mains supply (eg: a lightning " +"strike)\n" +"- Switching loads in the main supplys\n" +"- External circuits\n" +"- Internal generation\n" +"\n" +"Events that last for a few milliseconds or less." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Recurring peak voltage:" +msgstr "儲存所有電壓" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:151 +msgid "" +"- Steady-state voltage value\n" +"- Temporary overvoltage\n" +"- Recurring peak voltage\n" +"\n" +"Events of relatively long duration." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Type of insulation:" +msgstr "文字方向" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:166 +msgid "" +"Functional: insulation is necessary only for the functioning of the " +"equipment\n" +"\n" +"Basic: Insulation of hazardous-live parts.\n" +"\n" +"Reinforced: Single insulation that provides a degree of protection " +"equivalent to a double insulation. ( which is two separate basic " +"insulations, in case one of them fails )." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Functional" +msgstr "結點" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:170 +msgid "Reinforced" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:179 +msgid "Pollution Degree:" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:181 +msgid "" +"PD1: No pollution or only dry, non-conductive pollution occurs\n" +"\n" +"PD2: Only non-conductive pollution occurs . Condensation may occur.\n" +"\n" +"PD3: Conductive pollution occurs, or non-conductive pollution occurs which " +"becomes conductive due to expected condensation.\n" +"\n" +"PD4: Continous conductivity occurs due to conductive dust, rain, ..." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD1" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD2" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD3" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "PD4" +msgstr "PDF" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Material group:" +msgstr "材料屬性:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:196 +msgid "" +"Materials with a high comparative tracking index (CTI) are better at " +"providing isolation.\n" +"\n" +"Material group I: 600 <= CTI\n" +"Material group II: 400 <= CTI < 600\n" +"Material group IIIa: 175 <= CTI < 400\n" +"Material group IIIb: 100 <= CTI < 175" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "II" +msgstr "I" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIa" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:200 +msgid "IIIb" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PCB material:" +msgstr "普通材料:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:211 +msgid "" +"Printed wiring material can benefit of a creepage distance reduction for RMS " +"voltages lower than 1000V" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Max altitude:" +msgstr "最大波幅 (Amax):" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:223 +msgid "" +"Coating and potting allows for clearance and creepage distances reduction. " +"Not supported by the calculator.\n" +"\n" +"A coating that could easily delaminate in the lifespan of the product (such " +"as a soldermask) should not be considered for a reduction." +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 +msgid "Clearance:" +msgstr "間隙:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Creepage:" +msgstr "頁面中心" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Min groove width:" +msgstr "線寬:" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:284 +msgid "" +"A groove which width is smaller has no effect on the path considered for " +"creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_iec60664_base.cpp:313 +msgid "" +"solid: clearance\n" +"dashed: creepage" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:36 msgid "Voltage > 500 V:" msgstr "電壓 > 500 V:" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:39 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:43 msgid "Update Values" msgstr "更新電壓值" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:47 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:51 msgid "Note: Values are minimal values (from IPC 2221)" msgstr "注意:表內數值最小值 (來自《IPC-2221 印製板通用設計標準》)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:72 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:76 msgid "B1" msgstr "B1" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:73 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:77 msgid "B2" msgstr "B2" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:74 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:78 msgid "B3" msgstr "B3" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:75 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:79 msgid "B4" msgstr "B4" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:77 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:81 msgid "A6" msgstr "A6" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:78 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:82 msgid "A7" msgstr "A7" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:94 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:98 msgid "0 .. 15 V" msgstr "0 .. 15 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:95 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:99 msgid "16 .. 30 V" msgstr "16 .. 30 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:96 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:100 msgid "31 .. 50 V" msgstr "31 .. 50 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:97 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:101 msgid "51 .. 100 V" msgstr "51 .. 100 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:98 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:102 msgid "101 .. 150 V" msgstr "101 .. 150 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:99 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:103 msgid "151 .. 170 V" msgstr "151 .. 170 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:100 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:104 msgid "171 .. 250 V" msgstr "171 .. 250 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:101 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:105 msgid "251 .. 300 V" msgstr "251 .. 300 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:102 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:106 msgid "301 .. 500 V" msgstr "301 .. 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:103 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:107 msgid " > 500 V" msgstr " > 500 V" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_base.cpp:113 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_electrical_spacing_ipc2221_base.cpp:117 msgid "" "* B1 - Internal Conductors\n" "* B2 - External Conductors, uncoated, sea level to 3050 m\n" @@ -22981,15 +23609,15 @@ msgstr "" "* A6 - 外部元件引線/端接,無塗層\n" "* A7 - 外部元件引線端接,帶保形塗層(任何高度)" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:55 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:141 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:160 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:186 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:57 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:143 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:162 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:188 msgid "Exact" msgstr "精確" -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:169 -#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:192 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:171 +#: pcb_calculator/calculator_panels/panel_eseries.cpp:194 msgid "Not worth using" msgstr "不值得使用" @@ -23079,7 +23707,7 @@ msgid "Melting point:" msgstr "熔點:" #: pcb_calculator/calculator_panels/panel_fusing_current_base.cpp:62 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:117 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:25 msgid "Track width:" msgstr "佈線寬度:" @@ -23883,71 +24511,94 @@ msgstr "" " EN 50310 暗示電壓差低於 300mV。 已知的做法在主要金屬或合金對之間使用第三接觸" "金屬(即化學金表面光潔度)。" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:72 +#: pcb_calculator/iec60664_help.h:2 +msgid "" +"The goal of the IEC60664-1 is to provide guidance on designing insulation " +"for products that have a connection to mains supply.\n" +"\n" +"However some cases are not covered by this calculator:\n" +"\n" +"- For frequencies higher than 30kHz, the dielectric perfomances are " +"degraded. IEC60664-4 covers those cases\n" +"- When using a conformal coating or a potting in order to protect for " +"pollution, if all conditions specified by IEC60664-3 are met, the clearance " +"and creepage distances can be reduced. Soldermask is usually not considered " +"as a conformal coating.\n" +"- Insulations trough liquids, compressed air or gases other than air are not " +"in the scope of IEC60664" +msgstr "" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "KiCad Calculator Tools" +msgstr "計算器工具" + +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:142 msgid "General system design" msgstr "通用系統設計" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:74 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:144 msgid "Regulators" msgstr "穩壓器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:76 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:146 msgid "Power, current and isolation" msgstr "電源、電流和隔離" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:78 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:148 msgid "Electrical Spacing" msgstr "電氣間距" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:81 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:151 msgid "Fusing Current" msgstr "熔斷電流" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:82 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:152 msgid "Cable Size" msgstr "導線尺寸" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:84 -msgid "High speed" +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "High Speed" msgstr "高速" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:86 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:156 msgid "Wavelength" msgstr "波長" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:87 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:157 msgid "RF Attenuators" msgstr "RF 衰減器" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:88 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:158 msgid "Transmission Lines" msgstr "傳輸線" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:90 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:160 msgid "Memo" msgstr "備忘錄" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:92 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:162 msgid "E-Series" msgstr "E 系列" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:93 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:163 msgid "Color Code" msgstr "色環電阻" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:94 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:164 msgid "Board Classes" msgstr "電路板類別" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:95 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:165 msgid "Galvanic Corrosion" msgstr "電偶腐蝕" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:244 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:342 msgid "Write Data Failed" msgstr "寫入資料失敗" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:248 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:346 msgid "" "No data filename to save modifications.\n" "Do you want to exit and abandon your changes?" @@ -23955,7 +24606,7 @@ msgstr "" "沒有要儲存修改的資料檔名。\n" "是否要退出並放棄變更?" -#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:258 +#: pcb_calculator/pcb_calculator_frame.cpp:356 #, c-format msgid "" "Unable to write file '%s'\n" @@ -24017,35 +24668,24 @@ msgstr "介質損耗因數" msgid "Specific Resistance" msgstr "電阻係數" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:92 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:93 msgid "Substrate relative permittivity (dielectric constant)" msgstr "基質相對電容率 (介電常數)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:96 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:97 msgid "Dielectric loss (dissipation factor)" msgstr "介電損耗 (消耗因數)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:102 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:103 msgid "" "Electrical resistivity or specific electrical resistance of conductor " "(ohm*meter)" msgstr "電阻係數或導體電阻率 (歐姆*米)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:109 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:110 msgid "Frequency of the input signal" msgstr "輸入訊號的頻率" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:118 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:160 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:194 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:265 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:350 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:384 -#, c-format -msgid "Effective %s:" -msgstr "有效 %s:" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:119 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:161 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:195 @@ -24053,8 +24693,9 @@ msgstr "有效 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:266 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:351 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:385 -msgid "Conductor losses:" -msgstr "導體損耗:" +#, c-format +msgid "Effective %s:" +msgstr "有效 %s:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:120 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:162 @@ -24063,68 +24704,67 @@ msgstr "導體損耗:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:267 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:352 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:386 -msgid "Dielectric losses:" -msgstr "介電損耗:" +msgid "Conductor losses:" +msgstr "導體損耗:" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:121 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:163 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:197 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:353 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:387 +msgid "Dielectric losses:" +msgstr "介電損耗:" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:122 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:164 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:198 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:354 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:388 msgid "Skin depth:" msgstr "趨膚深度:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:124 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:166 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:312 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:356 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:125 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:167 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:201 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:313 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:357 msgid "Height of substrate" msgstr "底材高度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:126 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:314 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:127 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:315 msgid "Height of box top" msgstr "框頂高度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:129 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:168 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:202 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:316 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:361 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:130 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:203 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:317 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:362 msgid "Strip thickness" msgstr "帶狀線厚度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:131 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:318 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 msgid "Roughness" msgstr "粗糙度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:132 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:319 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:133 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:320 msgid "Conductor roughness" msgstr "導體粗糙度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:135 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 msgid "substrate" msgstr "基質" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:136 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:137 msgid "Relative permeability (mu) of substrate" msgstr "基底相對磁導率 (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:139 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:171 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:205 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:242 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:277 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:322 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:364 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:394 -msgid "conductor" -msgstr "導體" - #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:140 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:172 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:206 @@ -24133,176 +24773,187 @@ msgstr "導體" #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:323 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:365 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:395 +msgid "conductor" +msgstr "導體" + +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:141 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:173 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:207 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:244 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:279 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:324 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:366 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:396 msgid "Relative permeability (mu) of conductor" msgstr "導體相對磁導率 (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:144 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:176 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:210 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:327 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:368 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:145 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:177 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:211 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:328 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:369 msgid "Line width" msgstr "線寬" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:146 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:180 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:214 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:288 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:331 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:370 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:147 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:181 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:215 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:289 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:332 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:371 msgid "Line length" msgstr "線路長度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:149 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:183 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:217 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:254 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:291 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:373 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:412 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:150 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:184 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:218 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:255 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:292 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:374 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:413 msgid "Characteristic impedance" msgstr "特性阻抗" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:152 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:186 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:220 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:257 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:294 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:343 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:376 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:415 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:153 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:187 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:221 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:258 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:295 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:344 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:377 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:416 msgid "Electrical length" msgstr "電長度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:178 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:212 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:329 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:179 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:213 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:330 msgid "Gap width" msgstr "間距寬度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:229 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:230 msgid "ZF(H10) = Ey / Hx:" msgstr "ZF(H10) = Ey / Hx:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:268 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 msgid "TE-modes:" msgstr "TE-模式:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:234 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:269 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:235 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:270 msgid "TM-modes:" msgstr "TM-模式:" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:238 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:273 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 msgid "insulator" msgstr "絕緣體" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:239 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:274 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:240 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:275 msgid "Relative permeability (mu) of insulator" msgstr "絕緣體的相對磁導率 (mu)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:247 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:248 msgid "Width of waveguide" msgstr "波導寬度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:249 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:250 msgid "Height of waveguide" msgstr "波導管高度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:251 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:252 msgid "Waveguide length" msgstr "波導管長度" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:282 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:403 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 msgid "Din" msgstr "Din" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:283 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:404 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:284 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:405 msgid "Inner diameter (conductor)" msgstr "內直徑(導體)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:285 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:406 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 msgid "Dout" msgstr "Dout" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:286 -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:407 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:287 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:408 msgid "Outer diameter (insulator)" msgstr "外直徑(絕緣體)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:302 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 #, c-format msgid "Effective %s (even):" msgstr "有效 %s (偶模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:303 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 #, c-format msgid "Effective %s (odd):" msgstr "有效 %s (奇模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:304 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 msgid "Conductor losses (even):" msgstr "導體損耗 (偶模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:305 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 msgid "Conductor losses (odd):" msgstr "導體損耗 (奇模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:306 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 msgid "Dielectric losses (even):" msgstr "介電損耗 (偶模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:307 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:308 msgid "Dielectric losses (odd):" msgstr "介電損耗 (奇模):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:309 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:310 msgid "Differential Impedance (Zd):" msgstr "差分阻抗 (Zd):" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:334 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 msgid "Zeven" msgstr "Zeven (偶模阻抗)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:335 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:336 msgid "Even mode impedance (lines driven by common voltages)" msgstr "奇模阻抗(由通用電壓的線路驅動)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:338 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 msgid "Zodd" msgstr "Zodd (奇模阻抗)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:339 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:340 msgid "Odd mode impedance (lines driven by opposite (differential) voltages)" msgstr "奇模阻抗 (透過驅動線相反 (差分) 電壓)" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:358 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:359 msgid "Distance between strip and top metal" msgstr "帶狀線和頂部金屬間的距離" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:390 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 msgid "Twists" msgstr "扭曲" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:391 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:392 msgid "Number of twists per length" msgstr "每個長度的板扭數" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:399 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 msgid "environment" msgstr "環境" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:400 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:401 msgid "Relative permittivity of environment" msgstr "環境的相對介電常數" -#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:409 +#: pcb_calculator/transline_ident.cpp:410 msgid "Cable length" msgstr "電纜長度" @@ -24375,11 +25026,11 @@ msgstr "mi/h" msgid "Create an array" msgstr "建立陣列" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:889 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:888 msgid "Autoplacing components..." msgstr "自動放置元件..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:905 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:904 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自動放置 %s" @@ -24397,16 +25048,15 @@ msgstr "自動放置元件" msgid "Autoplace components" msgstr "自動放置元件" -#: pcbnew/board.cpp:742 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:147 +#: pcbnew/board.cpp:757 pcbnew/drc/drc_cache_generator.cpp:155 msgid "Tessellating copper zones..." msgstr "細分敷銅區..." -#: pcbnew/board.cpp:983 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:35 +#: pcbnew/board.cpp:998 msgid "PCB" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/board.cpp:1384 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 +#: pcbnew/board.cpp:1399 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:687 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:27 #: pcbnew/footprint.cpp:1041 pcbnew/netinfo_item.cpp:107 @@ -24416,11 +25066,12 @@ msgstr "印刷電路板" msgid "Pads" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/board.cpp:1385 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 +#: pcbnew/board.cpp:1400 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:693 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:155 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:80 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:180 #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:24 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:122 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:528 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:327 @@ -24429,11 +25080,11 @@ msgstr "焊盤" msgid "Vias" msgstr "過孔" -#: pcbnew/board.cpp:1386 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 +#: pcbnew/board.cpp:1401 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:529 msgid "Track Segments" msgstr "佈線分段數" -#: pcbnew/board.cpp:1387 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 +#: pcbnew/board.cpp:1402 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:530 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:1004 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2330 #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:61 @@ -24441,7 +25092,7 @@ msgstr "佈線分段數" msgid "Nets" msgstr "網路" -#: pcbnew/board.cpp:1388 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 +#: pcbnew/board.cpp:1403 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:531 msgid "Unrouted" msgstr "未佈線" @@ -24453,6 +25104,60 @@ msgstr "網路類" msgid "NetName" msgstr "網路名稱" +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:159 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:128 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Teardrops" +msgstr "新增淚滴" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Enable Teardrops" +msgstr "新增淚滴" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Best Length Ratio" +msgstr "最佳長度:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Max Length" +msgstr "最大長度:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Best Width Ratio" +msgstr "文字寬度" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Max Width" +msgstr "最大寬度:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Curve Points" +msgstr "曲線點:" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connections" +msgstr "%s 區域連線:%s。" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span two tracks" +msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線段上" + +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Max Width Ratio" +msgstr "最大寬度:" + #: pcbnew/board_item.cpp:117 msgid "all copper layers" msgstr "所有銅層" @@ -24465,13 +25170,13 @@ msgstr "和其它" msgid "no layers" msgstr "沒有層" -#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:415 pcbnew/pcb_track.cpp:1279 -#: pcbnew/zone.cpp:1381 pcbnew/zone.cpp:1394 +#: pcbnew/board_item.cpp:312 pcbnew/pcb_shape.cpp:469 pcbnew/pcb_track.cpp:1274 +#: pcbnew/zone.cpp:1392 pcbnew/zone.cpp:1405 msgid "Position X" msgstr "位置 X" -#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:417 pcbnew/pcb_track.cpp:1283 -#: pcbnew/zone.cpp:1388 pcbnew/zone.cpp:1395 +#: pcbnew/board_item.cpp:315 pcbnew/pcb_shape.cpp:471 pcbnew/pcb_track.cpp:1278 +#: pcbnew/zone.cpp:1399 pcbnew/zone.cpp:1406 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -24483,10 +25188,10 @@ msgstr "位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:74 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/footprint.cpp:1064 pcbnew/pad.cpp:993 pcbnew/pcb_dimension.cpp:363 -#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:294 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:244 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:981 +#: pcbnew/pcb_group.cpp:394 pcbnew/pcb_marker.cpp:363 pcbnew/pcb_shape.cpp:337 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:238 pcbnew/pcb_textbox.cpp:300 pcbnew/pcb_track.cpp:975 #: pcbnew/zone.cpp:600 msgid "Locked" msgstr "鎖定" @@ -24626,7 +25331,7 @@ msgid "Add Dielectric Layer" msgstr "新增電介質層" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:288 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:841 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:840 msgid "Select layer to add:" msgstr "選擇要新增的層:" @@ -24962,8 +25667,8 @@ msgstr "(不是閉合形狀)" msgid "(multiple board outlines not supported)" msgstr "(不支援多電路板輪廓)" -#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:230 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2329 +#: pcbnew/cross-probing.cpp:104 pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:229 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2353 msgid "Custom Rules" msgstr "自定義規則" @@ -25442,61 +26147,61 @@ msgstr "位號" msgid "Geographical Reannotation" msgstr "位置重新批註" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:53 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 msgid "Board Setup" msgstr "電路板設定" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:55 msgid "Import Settings from Another Board..." msgstr "從另一個電路板匯入設定..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 msgid "Board Stackup" msgstr "電路板壓層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:90 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:92 msgid "Board Editor Layers" msgstr "電路板編輯器圖層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:100 msgid "Physical Stackup" msgstr "物理壓層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:105 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:107 msgid "Board Finish" msgstr "電路板後處理" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:112 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:1178 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "阻焊/錫膏" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:116 msgid "Text & Graphics" msgstr "文字與圖形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:123 msgid "Defaults" msgstr "預設" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:138 msgid "Design Rules" msgstr "設計規則" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:145 msgid "Constraints" msgstr "約束" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:150 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:152 pcbnew/edit_track_width.cpp:190 #: pcbnew/edit_track_width.cpp:214 msgid "Pre-defined Sizes" msgstr "預定義尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:191 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:196 msgid "Project is missing or read-only. Some settings will not be editable." msgstr "工程缺失或為只讀。一些設定將不可編輯。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:253 #, c-format msgid "" "Error importing settings from board:\n" @@ -25505,12 +26210,12 @@ msgstr "" "從電路板匯入設定錯誤:\n" "無法載入關聯專案檔案 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:270 pcbnew/files.cpp:649 -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1231 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:275 pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1259 msgid "Loading PCB" msgstr "載入 PCB 中" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:297 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -25861,16 +26566,16 @@ msgstr "倒角距離:" msgid "Fillet radius:" msgstr "圓角半徑:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:564 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:566 msgid "Thermal spoke width cannot be smaller than the minimum width." msgstr "熱風焊盤輻射線不能小於最小寬度。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:590 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties.cpp:325 msgid "No layer selected." msgstr "沒有圖層被選擇。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:872 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones.cpp:874 msgid " will result in an isolated copper island." msgstr " 將導致隔絕的銅島。" @@ -25957,10 +26662,6 @@ msgstr "圓角" msgid "Electrical Properties" msgstr "電氣特性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:197 -msgid "Clearance:" -msgstr "間隙:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:199 msgid "Copper clearance for this zone (set to 0 to use the netclass clearance)" msgstr "這個敷銅的銅間隙 (設為 0 使用網路類間隙)" @@ -25986,8 +26687,8 @@ msgstr "" "焊盤與敷銅預設連線型別。\n" "該設定可被本地焊盤設定覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2765 -#: pcbnew/pad.cpp:1740 pcbnew/zone.cpp:1362 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:232 pcbnew/footprint.cpp:2769 +#: pcbnew/pad.cpp:1733 pcbnew/zone.cpp:1373 msgid "Thermal reliefs" msgstr "防散熱 (花焊盤)" @@ -26029,13 +26730,13 @@ msgstr "填充型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1372 +#: pcbnew/zone.cpp:1383 msgid "Solid fill" msgstr "實心填充" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:290 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/zone.cpp:1373 +#: pcbnew/zone.cpp:1384 msgid "Hatch pattern" msgstr "網狀圖案" @@ -26381,7 +27082,7 @@ msgstr "在引線文本週圍繪製形狀" #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:77 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:164 msgid "Layer:" msgstr "層:" @@ -26469,7 +27170,7 @@ msgstr "選擇要顯示的精度位數" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:172 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:345 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:242 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:133 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1308 msgid "0.0" @@ -26536,7 +27237,7 @@ msgstr "標註文字" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:142 msgid "Text width" msgstr "文字寬度" @@ -26547,7 +27248,7 @@ msgstr "文字位置 X" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:301 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:185 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:158 msgid "Text height" msgstr "文字高度" @@ -26559,37 +27260,37 @@ msgstr "文字位置 Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:167 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 msgid "Thickness:" msgstr "粗細:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:171 msgid "Text thickness" msgstr "文字粗細" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:340 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:237 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:184 msgid "Text orientation" msgstr "文字方向" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:346 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:243 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 msgid "90.0" msgstr "90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:244 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:191 msgid "-90.0" msgstr "-90.0" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:245 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:190 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:192 msgid "180.0" msgstr "180.0" @@ -26653,8 +27354,8 @@ msgid "Extension line overshoot:" msgstr "尺寸界線偏移:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.h:141 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1385 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1454 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1494 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1338 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1409 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1490 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1536 msgid "Dimension Properties" msgstr "標註屬性" @@ -26662,66 +27363,66 @@ msgstr "標註屬性" msgid "Run DRC" msgstr "執行 DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #, fuzzy msgid "DRC incomplete: could not compile custom design rules." msgstr "DRC 不完整:無法編譯自定義設計規則。 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:265 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:264 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:180 msgid "Show design rules." msgstr "顯示設計規則。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:308 msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- DRC 已被使用者取消。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:576 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:575 #, c-format msgid "Remove all exclusions for violations of rule '%s'" msgstr "刪除所有規則 '%s' 違規的排除項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:587 #, c-format msgid "Exclude all violations of rule '%s'" msgstr "排除所有規則 '%s' 的違規項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:599 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Clearance Resolution" msgstr "間隙解析..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:612 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:611 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Constraints Resolution" msgstr "約束解析..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:615 #, fuzzy msgid "Run Inspect > Diff Footprint with Library" msgstr "替換具有這個庫 ID 的封裝:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:625 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:632 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:624 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:631 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "違規嚴重程度也可以在“電路板設定...”對話方塊中進行編輯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:642 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "開啟“電路板設定...”對話方塊" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:873 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:872 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "建立報告檔案 \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1135 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否也要刪除排除的標記?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1138 msgid "Delete exclusions" msgstr "刪除排除項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1279 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:1278 msgid "not run" msgstr "不執行" @@ -27179,7 +27880,7 @@ msgid "Are you sure you want to overwrite the existing file?" msgstr "你確定要覆蓋現有的檔案嗎?" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:256 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1575 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1580 #, c-format msgid "Failed to create folder '%s'." msgstr "建立檔案 \"%s\" 失敗。" @@ -27305,8 +28006,8 @@ msgid "'%s' found" msgstr "找到了' %s'" #: pcbnew/dialogs/dialog_find.cpp:395 -#, c-format -msgid "Hit(s): %ld / %lu" +#, fuzzy, c-format +msgid "Hit(s): %d / %zu" msgstr "匹配記錄: %ld / %lu" #: pcbnew/dialogs/dialog_find_base.cpp:28 @@ -27354,12 +28055,12 @@ msgstr "執行檢查" msgid "Footprint Checker" msgstr "封裝檢查器" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:75 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:143 msgid "3D Models" msgstr "3D 模型" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:273 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:272 #: pcbnew/dialogs/dialog_image_properties.cpp:83 msgid "" "Locked footprints cannot be freely moved and oriented on the canvas and can " @@ -27369,17 +28070,17 @@ msgstr "" "鎖定的封裝無法在畫布上自由移動和定位,並且只有當“已鎖定專案”複選框在選擇篩選" "器中啟用時才能被選中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:362 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:361 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:414 msgid "Text items must have some content." msgstr "文字項必須包含一些內容。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:381 #, c-format msgid "Text width must be at least %s." msgstr "文字寬度必須至少為 %s 。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:394 #, c-format msgid "Text width must be at most %s." msgstr "文字寬度不得超過 %s 。" @@ -27404,12 +28105,12 @@ msgstr "" "它將被限制在 %s。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:610 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:612 msgid "Modify footprint properties" msgstr "修改封裝屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:633 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:681 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:683 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:395 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "參考和值是強制的。" @@ -27424,8 +28125,8 @@ msgstr "文字項" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:51 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:540 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:557 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:109 pcbnew/pcb_text.cpp:554 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:571 msgid "Keep Upright" msgstr "禁止倒置" @@ -27460,44 +28161,44 @@ msgstr "側面:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:177 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:184 -#: pcbnew/footprint.cpp:2819 +#: pcbnew/footprint.cpp:2823 msgid "Fabrication Attributes" msgstr "製造屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:182 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 msgid "Footprint type:" msgstr "封裝型別:" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 -#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:777 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Through hole" msgstr "通孔" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:193 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/footprint.cpp:774 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 pcbnew/pad.cpp:1242 -#: pcbnew/pad.cpp:1711 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 pcbnew/pad.cpp:1242 +#: pcbnew/pad.cpp:1704 msgid "SMD" msgstr "貼片" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:198 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:202 -#: pcbnew/footprint.cpp:2821 +#: pcbnew/footprint.cpp:2825 msgid "Not in schematic" msgstr "不在原理圖中" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:201 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:205 -#: pcbnew/footprint.cpp:2823 +#: pcbnew/footprint.cpp:2827 msgid "Exclude from position files" msgstr "從位置檔案中排除" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:207 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:211 -#: pcbnew/footprint.cpp:2836 +#: pcbnew/footprint.cpp:2840 msgid "Exempt from courtyard requirement" msgstr "排除外框要求" @@ -27531,7 +28232,7 @@ msgstr "設定值為 0,使用電路板設定值。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:247 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 msgid "Pad clearance:" msgstr "焊盤間隙:" @@ -27547,7 +28248,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:289 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:260 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:54 msgid "Solder mask expansion:" msgstr "阻焊層擴充套件:" @@ -27570,7 +28271,7 @@ msgstr "允許焊盤之間的橋接阻焊孔徑" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:305 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:276 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:935 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:101 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "焊膏絕對間隙:" @@ -27591,7 +28292,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:289 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:948 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:116 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "焊膏相對間隙:" @@ -27616,15 +28317,15 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:314 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:662 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:970 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:994 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "注意:阻焊和錫膏值僅適用於銅層上的焊盤。" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:347 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:318 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:666 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:974 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -27632,7 +28333,7 @@ msgstr "注意:新增焊膏間隙(絕對和相對)以確定最終間隙。 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:355 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:326 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:787 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "連線到敷銅區" @@ -27648,13 +28349,12 @@ msgstr "使用敷銅設定" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:361 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:332 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 msgid "Thermal relief" msgstr "防散熱 (花焊盤)" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:374 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.cpp:399 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:796 msgid "Clearance Overrides and Settings" msgstr "間隙覆蓋和設定" @@ -27666,32 +28366,32 @@ msgstr "當前已經分配了庫 ID 和封裝 ID。使用“替換封裝…” #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor_base.h:114 -#: pcbnew/footprint.cpp:2800 +#: pcbnew/footprint.cpp:2804 msgid "Footprint Properties" msgstr "封裝屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:369 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:368 msgid "Footprint must have a name." msgstr "封裝必須要有一個名稱。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:374 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:373 #, c-format msgid "Footprint name may not contain '%s'." msgstr "封裝名稱可能不包含\"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:428 #, c-format msgid "The text width must be between %s and %s." msgstr "文字寬度範圍必須在 %s 和 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:438 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:440 #, c-format msgid "The text height must be between %s and %s." msgstr "文字高度範圍必須在 %s 和 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:424 -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_fp_editor.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:335 msgid "" "The text thickness is too large for the text size.\n" "It will be clamped." @@ -27821,33 +28521,6 @@ msgstr "封裝生成" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "追溯 Python 指令碼錯誤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:38 -msgid "" -"Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " -"Append Selected Option button." -msgstr "在列表框設定一個 設定選項, 並點選 新增選擇設定 按鈕。" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:63 -#, c-format -msgid "Options for Library '%s'" -msgstr "庫 \"%s\" 的選項" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:26 -msgid "Plugin Options" -msgstr "外掛選項" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:78 -msgid "Option Choices" -msgstr "選項選擇" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:81 -msgid "Options supported by current plugin" -msgstr "當前外掛支援的選項" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:85 -msgid "<< Append Selected Option" -msgstr "<< 新增選定的選項" - #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:303 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position.cpp:435 #, c-format @@ -27907,8 +28580,9 @@ msgid "ASCII" msgstr "ASCII" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:49 -msgid "Gerber (experimental)" -msgstr "Gerber (實驗性)" +#, fuzzy +msgid "Gerber X3" +msgstr "Gerber X2" #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:61 msgid "Separate files for front, back" @@ -28116,7 +28790,7 @@ msgid "Choose EXCELLON numbers notation" msgstr "選擇 EXCELLON 數字符號" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:130 pcbnew/pcb_dimension.cpp:320 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1378 msgid "Precision" msgstr "精度" @@ -28181,7 +28855,7 @@ msgid "Graphics" msgstr "圖形" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:37 -#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:546 +#: pcbnew/plot_board_layers.cpp:548 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter.cpp:186 #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:29 msgid "Footprints" @@ -28191,11 +28865,6 @@ msgstr "封裝" msgid "Tracks && vias" msgstr "導線 && 過孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Teardrops" -msgstr "新增淚滴" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:46 msgid "Markers" msgstr "標記" @@ -28252,69 +28921,249 @@ msgstr "當前層:" msgid "Delete Items" msgstr "刪除專案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to default values for shape" +msgstr "設定為 0 以使用預設值" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Set teardrops to specified values:" +msgstr "設定為指定值:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with default values for shape" +msgstr "只新增淚滴到圓形 " + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops with specified values:" +msgstr "設定為指定值:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:483 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:491 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops" +msgstr "新增淚滴" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "PTH pads" +msgstr "%s 的非金屬化焊盤" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:31 +msgid "SMD pads" +msgstr "SMD 焊盤" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:39 +msgid "Track to track" +msgstr "要佈線的導線" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:46 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 +msgid "Filter Items" +msgstr "專案篩選" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:64 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 +msgid "Filter items by net class:" +msgstr "按網路類篩選專案:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 +msgid "Filter items by layer:" +msgstr "按層篩選專案:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:96 +msgid "Round pads only" +msgstr "僅圓焊盤" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Existing teardrops only" +msgstr "正在更新網路…" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:114 +msgid "Remove teardrops" +msgstr "移除淚滴" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Edit default values in Board Setup" +msgstr "設定符號編輯器的預設值和選項" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:116 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Prefer zone connection" +msgstr "%s 區域連線:%s。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:617 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrops to span 2 track segments" +msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線段上" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:145 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:619 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:379 +msgid "" +"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " +"short" +msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線上,如果第一個導線段太短" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:395 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:119 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width:" +msgstr "最小布線寬度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:163 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:637 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:254 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:384 +msgid "" +"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" +"100 always creates a teardrop." +msgstr "" +"建立淚滴的最大焊盤/過孔與導線寬度比。\n" +"100 始終建立一個淚滴。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:127 +msgid "" +"Tracks which are similar in size to the pad or via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:179 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad/via size)" +msgstr "額外的間隙佔焊盤尺寸的百分比。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:63 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:329 +msgid "Best length:" +msgstr "最佳長度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:75 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:341 +msgid "Max length:" +msgstr "最大長度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:487 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:352 +msgid "Best height:" +msgstr "最佳高度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Curved edges" +msgstr "彎曲的" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.cpp:290 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Points:" +msgstr "點" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_teardrops_base.h:108 +#, fuzzy +msgid "Set Teardrops" +msgstr "新增淚滴" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:138 msgid "Other text items" msgstr "其他文字專案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:139 msgid "Graphic items" msgstr "圖形項" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:141 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:140 #, fuzzy msgid "Dimension items" msgstr "標註線" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:255 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:57 msgid "Silk Layers" msgstr "絲印層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:256 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:58 msgid "Copper Layers" msgstr "銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:257 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:141 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:59 msgid "Edge Cuts" msgstr "板框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:142 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:60 msgid "Courtyards" msgstr "外框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:259 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:61 msgid "Fab Layers" msgstr "製造層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:62 msgid "Other Layers" msgstr "其他層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:46 msgid "Line Thickness" msgstr "線粗細" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:270 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:47 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:334 pcbnew/pcb_textbox.cpp:308 msgid "Text Width" msgstr "文字寬度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:276 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:48 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:335 pcbnew/pcb_textbox.cpp:309 @@ -28322,7 +29171,7 @@ msgstr "文字寬度" msgid "Text Height" msgstr "文字高度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:282 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:132 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:49 #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:333 pcbnew/pcb_textbox.cpp:307 @@ -28330,16 +29179,16 @@ msgstr "文字高度" msgid "Text Thickness" msgstr "文字粗細" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:295 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:294 msgid "Upright" msgstr "垂直" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:330 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:329 #, fuzzy msgid "Set to layer and dimension default values:" msgstr "設定為圖層預設值:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics.cpp:331 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:252 msgid "Set to layer default values:" msgstr "設定為圖層預設值:" @@ -28370,11 +29219,6 @@ msgstr "PCB 文字項" msgid "PCB dimension items" msgstr "標註線" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:67 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:71 -msgid "Filter items by layer:" -msgstr "按層篩選專案:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:85 msgid "Filter items by parent footprint library id:" msgstr "按父級封裝庫 ID 篩選專案:" @@ -28399,14 +29243,6 @@ msgstr "過孔外徑" msgid "uVia Diameter" msgstr "微孔外徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:39 -msgid "Filter Items" -msgstr "專案篩選" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:57 -msgid "Filter items by net class:" -msgstr "按網路類篩選專案:" - #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Filter tracks by width:" @@ -28687,6 +29523,11 @@ msgstr "設計規則約束" msgid "Predefined track && via dimensions" msgstr "預定義的走線和過孔尺寸" +#: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings_base.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Teardrop defaults" +msgstr "淚滴面積" + #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:243 #: pcbnew/dialogs/dialog_imported_layers.cpp:251 msgid "Imported Layer" @@ -28820,78 +29661,78 @@ msgstr "使用極座標" msgid "Move Item" msgstr "移動專案" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:970 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 pcbnew/netinfo_item.cpp:88 msgid "Net Code" msgstr "網路碼" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:972 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 pcbnew/netinfo_item.cpp:86 msgid "Net Name" msgstr "網路名稱" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:974 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 msgid "Pad Count" msgstr "焊盤計數" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:976 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 msgid "Via Count" msgstr "過孔計數" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:978 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 msgid "Via Length" msgstr "過孔長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:980 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 msgid "Track Length" msgstr "佈線長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:982 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:986 msgid "Die Length" msgstr "裸晶片長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 msgid "Total Length" msgstr "總長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:984 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:988 pcbnew/netinfo_item.cpp:132 msgid "Net Length" msgstr "網路長度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:52 msgid "Net name:" msgstr "網路名稱:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:1997 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2018 msgid "New Net" msgstr "新建網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2009 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2077 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2098 #, c-format msgid "Net name '%s' is already in use." msgstr "網路名稱 '%s' 已經在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2054 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2075 msgid "Rename Net" msgstr "重新命名網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2067 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2088 msgid "Net name cannot be empty." msgstr "網路名稱變數名不能為空。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2136 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2157 #, c-format msgid "Net '%s' is in use. Delete anyway?" msgstr "網路 '%s' 正在使用中。仍要刪除嗎?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2198 #, c-format msgid "Delete all nets in group '%s'?" msgstr "刪除分組 '%s' 中的所有網路?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2200 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:2222 msgid "Report file" msgstr "報告檔案" @@ -28929,7 +29770,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "建立報告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector_base.h:71 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Net Inspector" msgstr "網路檢查" @@ -28955,7 +29796,7 @@ msgid "Center Point:" msgstr "中心點:" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:133 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:746 msgid "Ring" msgstr "環" @@ -29032,236 +29873,236 @@ msgstr "焊盤自定義形狀幾何變換" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形狀多邊形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:266 pcbnew/pad.cpp:1781 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:299 pcbnew/pad.cpp:1774 msgid "Pad Properties" msgstr "焊盤屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:176 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:180 msgid "Default Pad Properties for Add Pad Tool" msgstr "新增焊盤工具的預設焊盤屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:508 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "封裝 %s (%s), %s, 旋轉 %g°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:278 msgid "back side (mirrored)" msgstr "背面(映象)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:504 -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:241 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:511 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:279 msgid "front side" msgstr "正面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "width" msgstr "寬度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:702 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:742 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:767 msgid "from" msgstr "來自" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:743 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:768 msgid "to" msgstr "到" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:714 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:739 msgid "center" msgstr "中心" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:740 msgid "start" msgstr "開始" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:716 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 msgid "angle" msgstr "角度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:750 msgid "at" msgstr "位於" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:751 msgid "radius" msgstr "半徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:732 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:757 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "拐角計數 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:738 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:763 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2225 msgid "Number box" msgstr "編號框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:747 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:772 msgid "Unknown primitive" msgstr "未知的基本元素" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:934 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:959 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "All copper layers" msgstr "所有銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:935 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:960 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s 和連線的圖層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:938 -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:963 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Connected layers only" msgstr "僅連線層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:943 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:968 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "Error: Pad must have a positive size." msgstr "錯誤:焊盤必須具有正尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Warning: Pad hole not inside pad shape." msgstr "警告:焊盤孔不在焊盤形狀內。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1281 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Warning: Pad hole will leave no copper." msgstr "警告:焊盤孔不會留下銅。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1286 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "警告:區域性間隙值為負將沒有效果。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1342 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearances larger than some shape primitives. " "Results may be surprising." msgstr "警告:負防焊膜間隙大於某些形狀原基板。可能產生意料之外的結果。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1351 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." msgstr "警告:阻焊層的負間隙大於焊盤。不會產生阻焊層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." msgstr "警告:負焊膏邊緣大於焊盤。不會生成錫膏層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1377 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "錯誤:焊盤沒有層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1383 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." msgstr "警告:電鍍通孔通常應至少在一層上有銅焊盤。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 msgid "Error: Trapazoid delta is too large." msgstr "錯誤:梯形德爾塔過大。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Through hole pad has no hole." msgstr "錯誤:通孔焊盤沒有孔。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1366 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 msgid "" "Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use a SMD pad instead." msgstr "警告:聯結器焊盤一般而言沒有焊膏。使用表面黏裝零件(SMD)焊盤代替。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1375 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1414 msgid "Error: SMD pad has a hole." msgstr "錯誤:SMD 焊盤有個孔。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1381 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1420 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "警告:表面黏裝零件焊盤沒有外層。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1389 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1428 msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告:基準屬性在\"非導通孔\"(NPTH) 焊盤上沒有意義。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "警告:測試點屬性在\"非導通孔\"(NPTH)焊盤上沒有意義。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "警告:防散熱片屬性在\"非導通孔\"(NPTH) 焊盤上沒有意義。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1407 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1446 msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "警告:雉堞狀屬性用於鍍通孔 (PTH) 焊盤。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1452 msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "警告:BGA 屬性適用於 SMD 焊盤。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1422 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1461 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "警告:負的拐角尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1424 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1463 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "警告:拐角尺寸將使焊盤呈圓形。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1434 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1473 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "錯誤:自定義焊盤形狀必須解析為單個多邊形。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1440 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1479 msgid "Pad Properties Errors" msgstr "焊盤屬性錯誤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1441 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1480 msgid "Pad Properties Warnings" msgstr "焊盤屬性警告" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1658 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1699 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1686 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1732 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:371 msgid "Hole size X:" msgstr "鑽孔尺寸 X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1697 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1750 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:311 msgid "Pad size X:" msgstr "焊盤尺寸 X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2068 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2208 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2278 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2309 msgid "No shape selected" msgstr "未選擇形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2153 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2223 msgid "Ring/Circle" msgstr "圓" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 msgid "Shape type:" msgstr "形狀型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2158 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:823 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1043 msgid "Add Primitive" msgstr "新增圖元" @@ -29269,7 +30110,7 @@ msgstr "新增圖元" msgid "Pad type:" msgstr "焊盤型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:39 pcbnew/pad.cpp:1703 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" @@ -29300,7 +30141,7 @@ msgstr "圓形" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 pcbnew/pad.cpp:1226 -#: pcbnew/pad.cpp:1718 +#: pcbnew/pad.cpp:1711 msgid "Oval" msgstr "橢圓" @@ -29312,11 +30153,11 @@ msgstr "矩形" msgid "Trapezoidal" msgstr "梯形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1720 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1713 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:99 pcbnew/pad.cpp:1714 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" @@ -29500,23 +30341,23 @@ msgstr "" "蜂窩狀指定板邊緣上蜂窩狀的過孔焊盤\n" "此屬性在 Gerber X2 檔案中指定。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1719 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1728 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1721 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基準,區域性到封裝" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1720 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基準,全域性到板" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1729 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1722 msgid "Test point pad" msgstr "測試點焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1723 msgid "Heatsink pad" msgstr "散熱焊盤" @@ -29524,26 +30365,94 @@ msgstr "散熱焊盤" msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "郵票孔(僅限通孔)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:590 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:352 +msgid "Board contains legacy teardrops. " +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:356 +msgid "Use Edit > Edit Teardrops to apply automatic teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on pad's track connections" +msgstr "將淚滴置於區域內焊盤上" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:643 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:260 +msgid "Tracks which are similar in size to the pad do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of pad size)" +msgstr "額外的間隙佔焊盤尺寸的百分比。" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Teardrop Shape" +msgstr "淚滴面積" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:795 +msgid "Pad connection:" +msgstr "焊盤連線:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:799 +msgid "From parent footprint" +msgstr "來自父級封裝" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:805 +msgid "Zone knockout:" +msgstr "敷銅反相:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad shape" +msgstr "焊盤形狀" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:809 +msgid "Pad convex hull" +msgstr "焊盤凸包" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:822 +msgid "Thermal Relief Overrides" +msgstr "花焊盤覆蓋" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 +msgid "Relief gap:" +msgstr "防散熱間距:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:841 +msgid "Spoke width:" +msgstr "輻條 (散熱) 寬度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:852 +msgid "Spoke angle:" +msgstr "輻條 (散熱) 角度:" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1016 msgid "Clearance Overrides" msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:891 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "設定值為 0,使用父級封裝或網路類值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:587 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:895 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "正間隙指的是比焊盤大的區域(通常為阻焊間隙)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:591 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:899 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." msgstr "負間隙指的是比焊盤小的區域(通常為錫膏間隙)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:603 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:911 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -29551,7 +30460,7 @@ msgstr "" "這是此焊盤的區域性網路間隙。\n" "如果為 0,則使用封裝區域性值或網路類值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:924 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -29559,7 +30468,7 @@ msgstr "" "這個此焊盤與阻焊間的區域性間隙。\n" "如果為 0, 則使用封裝區域性值或全域性值。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:937 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -29572,7 +30481,7 @@ msgstr "" "最終間隙值是該值與間隙值比率的總和。\n" "負值表示比焊盤尺寸更小的阻焊尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -29587,71 +30496,35 @@ msgstr "" "最終間隙值是該值與間隙值的總和。\n" "負值表示比焊盤尺寸更小的阻焊尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:712 -msgid "Pad connection:" -msgstr "焊盤連線:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:716 -msgid "From parent footprint" -msgstr "來自父級封裝" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:722 -msgid "Zone knockout:" -msgstr "敷銅反相:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad shape" -msgstr "焊盤形狀" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 -msgid "Pad convex hull" -msgstr "焊盤凸包" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 -msgid "Thermal Relief Overrides" -msgstr "花焊盤覆蓋" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:747 -msgid "Relief gap:" -msgstr "防散熱間距:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:758 -msgid "Spoke width:" -msgstr "輻條 (散熱) 寬度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:769 -msgid "Spoke angle:" -msgstr "輻條 (散熱) 角度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:803 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1023 msgid "Primitives list:" msgstr "基本體列表:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:807 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1027 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "注:座標相對於錨焊盤,方向為 0。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:826 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1046 msgid "Edit Primitive" msgstr "編輯圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:829 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1049 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "複製圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:832 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1052 msgid "Transform Primitive" msgstr "轉換圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1058 msgid "Delete Primitive" msgstr "刪除圖元" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:851 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1071 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "自定義形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:988 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1208 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "在草圖模式下預覽焊盤" @@ -29707,7 +30580,6 @@ msgid "Plot format:" msgstr "繪製格式:" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:28 -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:38 msgid "Gerber" msgstr "Gerber" @@ -30042,8 +30914,8 @@ msgstr "線路間距必須大於 0。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:65 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_diff_pair_dimensions.cpp:66 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:588 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:661 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:662 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:643 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:717 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:718 msgid "user choice" msgstr "使用者選擇" @@ -30543,28 +31415,28 @@ msgstr "X" msgid "Target Properties" msgstr "目標屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:77 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 msgid "Footprint Reference Properties" msgstr "封裝位號屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:85 msgid "Footprint Value Properties" msgstr "封裝值屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:79 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:86 msgid "Footprint Text Properties" msgstr "封裝文字屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:84 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:91 msgid "Reference:" msgstr "參考編號:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:237 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:275 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "封裝 %s (%s), %s, 旋轉 %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:494 msgid "Change text properties" msgstr "修改文字屬性" @@ -30574,10 +31446,10 @@ msgid "Enter the text placed on selected layer." msgstr "輸入要放在所選層上的文字。" #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:101 -#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1400 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1430 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1465 -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1504 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1535 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:536 +#: pcbnew/fp_text_grid_table.cpp:112 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1433 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1469 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1510 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1555 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1592 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:550 msgid "Knockout" msgstr "陰文 (反相)" @@ -30589,142 +31461,151 @@ msgstr "保持文字直立" msgid "Parent footprint description" msgstr "父級封裝描述" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:371 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties.cpp:379 msgid "Change text box properties" msgstr "修改文字框屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:204 +#: pcbnew/dialogs/dialog_textbox_properties_base.cpp:206 msgid "Border style:" msgstr "邊界樣式:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:504 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s to %s." msgstr "修改網路還會將 %s 的 %s 號焊盤的網路更新為 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:465 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:513 #, c-format msgid "Changing the net will also update %s pad %s and %s pad %s to %s." msgstr "修改網路還會將 %s 的 %s 號焊盤和 %s 的 %s 號焊盤的網路更新為 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:474 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:522 #, c-format msgid "Changing the net will also update %lu connected pads to %s." msgstr "修改網路還會將 %lu 個所連線的焊盤的網路更新為 %s。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Change Nets" msgstr "修改網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:480 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:528 msgid "Leave Nets Unchanged" msgstr "保持網路不變" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:501 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:551 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size.cpp:59 msgid "Via hole size must be smaller than via diameter" msgstr "通路孔尺寸必須小於導通孔直徑" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:560 msgid "Via start layer and end layer cannot be the same" msgstr "過孔起始層和結束層不能相同" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:679 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:760 msgid "Edit track/via properties" msgstr "編輯佈線/過孔屬性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:825 msgid "Updating nets" msgstr "正在更新網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:35 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:41 msgid "Automatically update via nets" msgstr "透過網自動更新" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:42 msgid "" "Automatically change the net of this via when the pads or zones it touches " "are changed" msgstr "將當前過孔的網路繫結到其接觸的焊盤或敷銅的網路" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:60 -msgid "Start point X:" -msgstr "起點 X:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start X:" +msgstr "起點 X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:71 -msgid "Start point Y:" -msgstr "起點 Y:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "End X:" +msgstr "結束點 X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:82 -msgid "End point X:" -msgstr "結束點 X:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:93 -msgid "End point Y:" -msgstr "結束點 Y:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:104 -msgid "Pre-defined widths:" -msgstr "預定義寬度:" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:131 -msgid "Use net class widths" -msgstr "使用網路類寬度" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:192 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:118 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:222 msgid "Pre-defined sizes:" msgstr "預定義尺寸:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:205 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:145 +msgid "Use net class widths" +msgstr "使用網路類寬度" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Pos X:" +msgstr "X 位置" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:36 msgid "Via diameter:" msgstr "過孔外徑:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:216 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:246 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_size_base.cpp:47 msgid "Via hole:" msgstr "輔助孔/通路孔:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:230 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:260 msgid "Use net class sizes" msgstr "使用網路類尺寸" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 msgid "Via type:" msgstr "過孔型別:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1252 msgid "Through" msgstr "通孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1254 msgid "Micro" msgstr "微孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:255 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:288 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1253 msgid "Blind/buried" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:302 msgid "Start layer:" msgstr "開始層:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:270 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:309 msgid "End layer:" msgstr "結束層:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:322 msgid "Annular rings:" msgstr "環形圈:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:326 msgid "Start, end, and connected layers" msgstr "啟動、結束和連線層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:114 +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Add teardrops on via's track connections" +msgstr "新增淚滴到過孔和有孔焊盤" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:402 +msgid "Tracks which are similar in size to the via do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:416 +msgid "(as a percentage of pad/via/track size)" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.h:145 msgid "Track & Via Properties" msgstr "佈線與過孔屬性" @@ -30813,7 +31694,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "顯示/隱藏焊盤或佈線上的網路名稱。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:55 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:922 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:928 msgid "Show pad numbers" msgstr "顯示焊盤編號" @@ -30988,61 +31869,66 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始終顯示選定的飛線" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:344 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "用曲線顯示飛線" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:351 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Ratsnest line thickness:" +msgstr "線粗細:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:365 msgid "Track Editing" msgstr "佈線編輯" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:353 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 msgid "Mouse drag track behavior:" msgstr "滑鼠拖動軌跡行為:" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:355 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:369 msgid "" "Choose the action to perform when dragging a track segment with the mouse" msgstr "用滑鼠拖動佈線時選擇要執行的操作" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:363 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:377 msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "移動佈線段而不移動連線的佈線" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:367 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1558 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖動 (45 度模式)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:368 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1553 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持連線佈線 45 度的情況下拖動佈線段。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:372 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1559 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:386 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1565 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖動(自由角度)" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:373 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1560 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1566 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制佈線角度的情況下,拖拽佈線中最近的連線點。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:406 msgid "Draw an outline to show the sheet size." msgstr "畫一個輪廓來顯示圖框尺寸。" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:396 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:410 msgid "Show courtyard collisions when moving/dragging" msgstr "移動/拖動時顯示控制區域碰撞" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:400 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:414 msgid "Auto-refill zones" msgstr "自動重填敷銅" -#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:402 +#: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:416 msgid "If checked, zones will be re-filled after each edit operation" msgstr "如果勾選,區域將在每次編輯操作後重新填充" @@ -31064,33 +31950,25 @@ msgstr "注意:空白的位號或值將使用封裝名稱。" msgid "Default properties for new graphic items:" msgstr "新建圖形專案的預設屬性:" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Options Editor..." -msgstr "編輯器選項..." - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:303 -msgid "Edit options" -msgstr "編輯選項" - -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:572 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:546 #, c-format msgid "Illegal character '%c' in nickname '%s'." msgstr "非法字元 '%c' 在暱稱 '%s'。" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:820 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:798 #, c-format msgid "Select %s Library" msgstr "選擇 %s 庫" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:878 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:856 msgid "The following directories could not be opened: \n" msgstr "無法開啟以下目錄: \n" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:883 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:861 msgid "Failed to open directories to look for libraries" msgstr "無法開啟目錄以查詢庫" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:889 msgid "Warning: Duplicate Nicknames" msgstr "警告:重複的暱稱" @@ -31098,24 +31976,24 @@ msgstr "警告:重複的暱稱" msgid "LIbrary Format" msgstr "庫格式" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:396 msgid "No filename entered" msgstr "未輸入檔名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:397 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:401 msgid "Illegal filename" msgstr "非法檔名" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:402 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:224 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:406 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:223 msgid "File not found" msgstr "檔案未找到" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:407 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:411 msgid "Unable to open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_properties_3d_model.cpp:416 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" @@ -31136,7 +32014,7 @@ msgid "Category" msgstr "類別" #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:76 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:621 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:627 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "開啟外掛目錄" @@ -31417,11 +32295,11 @@ msgstr "" "啟用後,計算帶過孔的線路的長度時將包括銅層之間的距離。禁用時,過孔堆疊高度將" "被忽略。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:433 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:432 msgid "Use the Physical Stackup page to change the number of copper layers." msgstr "使用物理壓板頁更改銅層數。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:466 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:465 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -31434,7 +32312,7 @@ msgstr "" "這些專案將不再可訪問\n" "是否繼續?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:475 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -31444,25 +32322,25 @@ msgstr "" "消。 \n" "你想繼續嗎?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:671 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:670 msgid "Layer must have a name." msgstr "層必須要有一個名稱。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:677 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:676 #, c-format msgid "%s are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" 在層名稱中是禁止的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:684 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:683 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "“訊號” 是保留層名稱。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:692 #, c-format msgid "Layer name '%s' already in use." msgstr "圖層名稱 \"%s\" 已經在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:793 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:792 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -31474,15 +32352,15 @@ msgstr "" "\n" "是否繼續並從當前電路板中刪除額外的內部銅層?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:800 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:799 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "要刪除的內部銅層" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:835 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:834 msgid "All user-defined layers have already been added." msgstr "已經添加了所有使用者定義的層。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:839 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:838 msgid "Add User-defined Layer" msgstr "新增使用者定義的圖層" @@ -32881,6 +33759,66 @@ msgstr "" " (constraint connection_width (min 0.8mm))\n" " (condition \"A.NetClass == 'Power'\"))" +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "Default properties for round shapes:" +msgstr "新建圖形專案的預設屬性:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:38 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:171 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Edges:" +msgstr "電路板邊框層" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:42 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:308 +msgid "Straight lines" +msgstr "直線" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:45 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:178 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:311 +msgid "Curved" +msgstr "彎曲的" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:375 +msgid "Curve points:" +msgstr "曲線點:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:139 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:272 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Allow teardrop to span two track segments" +msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線段上" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Default properties for rectangular shapes:" +msgstr "新建圖形專案的預設屬性:" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:285 +msgid "Properties for track-to-track teardrops:" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Maximum track width" +msgstr "最小布線寬度" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:390 +msgid "Tracks which are similar in size do not need teardrops." +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_teardrops_base.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "(as a percentage of larger track width)" +msgstr "差分對佈線寬度" + #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:75 msgid "Default properties for new dimension objects:" msgstr "新標註物件的預設屬性:" @@ -32925,7 +33863,6 @@ msgid "No differential pair gap defined." msgstr "沒有定義差分對間距。" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:24 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:242 msgid "Tracks:" msgstr "佈線:" @@ -32940,12 +33877,12 @@ msgid "Vias:" msgstr "過孔:" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1021 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:940 pcbnew/pcb_track.cpp:1308 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:934 pcbnew/pcb_track.cpp:1303 msgid "Diameter" msgstr "直徑" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:105 pcbnew/pad.cpp:1050 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:941 pcbnew/pcb_track.cpp:1310 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:935 pcbnew/pcb_track.cpp:1305 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:993 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:1022 msgid "Hole" @@ -33751,10 +34688,10 @@ msgstr "(網路 %s 和 %s)" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:124 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:570 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:628 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:684 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:700 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:788 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:827 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:706 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:722 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:810 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_physical_clearance.cpp:849 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:236 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_solder_mask.cpp:298 #, c-format @@ -33840,276 +34777,276 @@ msgstr "正在檢查通孔到通孔間隙..." msgid "(%s min %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小 %s; 實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:355 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:367 #, c-format msgid "%s corner smoothing setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:357 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:369 #, c-format msgid "%s corner smoothing radius differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s name differs." msgstr "焊盤數量" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:361 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s priority differs." msgstr "焊盤數量" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:364 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:376 #, c-format msgid "%s keep-out property differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:366 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:378 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out copper fill setting differs." msgstr "禁止敷銅" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:368 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out footprints setting differs." msgstr "排除外框要求" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:370 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 #, c-format msgid "%s keep out pads setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:372 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s keep out tracks setting differs." msgstr "刪除和跟蹤連線不同網路的資訊 (&T)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:374 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 #, c-format msgid "%s keep out vias setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:377 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s layers differ." msgstr "%s 層是必須的。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:380 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 #, fuzzy, c-format msgid "%s pad connection property differs." msgstr "%s 焊盤連線:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:382 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s local clearance differs." msgstr "已解析的間隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:384 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief gap differs." msgstr "%s 散熱間隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:386 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "%s thermal relief spoke width differs." msgstr "已解析的防散熱輻條寬度:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:389 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 #, fuzzy, c-format msgid "%s min thickness differs." msgstr "%s 最小厚度: %s。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:392 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:404 #, c-format msgid "%s remove islands setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:394 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "%s minimum island size setting differs." msgstr "最小孤銅尺寸:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:397 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 #, fuzzy, c-format msgid "%s fill type differs." msgstr "封裝型別:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:399 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:411 #, c-format msgid "%s hatch width differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:401 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:413 #, c-format msgid "%s hatch gap differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:403 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 #, fuzzy, c-format msgid "%s hatch orientation differs." msgstr "%s 上的規則敷銅" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:405 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:417 #, c-format msgid "%s hatch smoothing level differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:407 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:419 #, c-format msgid "%s hatch smoothing amount differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:409 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:421 #, c-format msgid "%s minimum hatch hole setting differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:415 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:427 #, fuzzy, c-format msgid "%s outline corner count differs." msgstr "%s 上的規則敷銅" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:430 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s corners differ." msgstr "焊盤數量" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:440 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:452 #, fuzzy msgid "3D model scale doesn't match: " msgstr "3D 模型搜尋路徑" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:441 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:453 msgid "3D model rotation doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:442 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:454 #, fuzzy msgid "3D model offset doesn't match: " msgstr "焊盤網路與原理圖不匹配" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:443 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:455 msgid "3D model opacity doesn't match: " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:456 #, fuzzy msgid "3D model doesn't match: " msgstr "3D 模型搜尋路徑" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:445 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:457 #, fuzzy msgid "3D model visibility doesn't match: " msgstr "3D 模型可見性" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:502 #, fuzzy msgid "Footprint descriptions differ." msgstr "封裝關聯檔案" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:486 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:504 #, fuzzy msgid "Footprint keywords differ." msgstr "封裝外形順序" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:491 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:509 #, fuzzy msgid "Footprint types differ." msgstr "封裝型別:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:493 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:511 #, fuzzy msgid "Allow bridged solder mask apertures between pads settings differ." msgstr "允許焊盤之間的橋接阻焊孔徑" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:495 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:513 #, fuzzy msgid "Exempt from courtyard requirement settings differ." msgstr "排除外框要求" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:508 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 #, fuzzy msgid "Pad clearance overridden." msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:510 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:528 #, fuzzy msgid "Solder mask expansion overridden." msgstr "阻焊層擴充套件:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:512 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:530 #, fuzzy msgid "Solder paste absolute clearance overridden." msgstr "焊膏絕對間隙:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:514 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:532 #, fuzzy msgid "Solder paste relative clearance overridden." msgstr "焊膏相對間隙:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:517 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:535 #, fuzzy msgid "Zone connection overridden." msgstr "區域連線樣式" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:521 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:526 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:539 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:544 msgid "Net tie pad groups differ." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:590 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:608 #, fuzzy msgid "Pad count differs." msgstr "焊盤數量" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:599 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:617 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s differs." msgstr "焊盤數量" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:604 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:622 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s has overrides." msgstr "本地覆蓋" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:614 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:632 msgid "3D model count differs." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:636 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:654 #, fuzzy msgid "Rule area count differs." msgstr "%s 上的規則敷銅" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:673 msgid "No project loaded, skipping library parity tests." msgstr "沒有載入工程,跳過庫的奇偶性測試。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:659 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:677 msgid "Loading footprint library table..." msgstr "正在載入封裝庫表..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:687 msgid "Checking board footprints against library..." msgstr "正在根據庫檢查電路板封裝…" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:719 #, c-format msgid "The current configuration does not include the library '%s'." msgstr "當前配置不包含庫 '%s'。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:715 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:733 #, c-format msgid "The library '%s' is not enabled in the current configuration." msgstr "當前配置中未啟用庫 '%s'。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:751 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:769 #, c-format msgid "Footprint '%s' not found in library '%s'." msgstr "未找到封裝 '%s' (在庫 '%s' 中)。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:764 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_library_parity.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint '%s' does not match copy in library '%s'." msgstr "封裝 '%s' 與庫 '%s' 中的副本不匹配。" @@ -34155,19 +35092,19 @@ msgstr "(在 Edge.Cuts 層上沒有找到邊框)" msgid "(layer %s)" msgstr "(層 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:343 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:342 msgid "Checking board outline..." msgstr "正在檢查電路板邊框..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:351 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:350 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "正在檢查禁用的圖層..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:359 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:358 msgid "Checking text variables..." msgstr "正在檢查文字變數..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:367 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:366 msgid "Checking assertions..." msgstr "正在檢查斷言…" @@ -34260,16 +35197,16 @@ msgstr "(%s 最小高度 %s;實際 %s)" msgid "(%s max height %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大高度 %s;實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:209 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:211 msgid "(TrueType font characters with insufficient stroke weight)" msgstr "(筆畫粗細不足的 TrueType 字型字元)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:225 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:227 #, c-format msgid "(%s min thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s 最小寬度 %s;實際 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:240 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_text_dims.cpp:242 #, c-format msgid "(%s max thickness %s; actual %s)" msgstr "(%s 最大寬度 %s;實際 %s)" @@ -34305,7 +35242,7 @@ msgstr "正在檢查防散熱..." msgid "Modify zone properties" msgstr "修改敷銅屬性" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:381 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:380 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "匯出 D-356 測試檔案" @@ -34432,46 +35369,46 @@ msgstr "" msgid "STEP file has been created, but there are warnings." msgstr "STEP 檔案已建立,但有警告。" -#: pcbnew/files.cpp:154 +#: pcbnew/files.cpp:153 msgid "All KiCad Board Files" msgstr "所有 KiCad 電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Open Board File" msgstr "開啟電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:197 +#: pcbnew/files.cpp:196 msgid "Import Non KiCad Board File" msgstr "匯入非 KiCad 電路板檔案" -#: pcbnew/files.cpp:233 +#: pcbnew/files.cpp:232 msgid "Save Board File As" msgstr "另存檔案" -#: pcbnew/files.cpp:272 +#: pcbnew/files.cpp:271 msgid "Printed circuit board" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/files.cpp:336 +#: pcbnew/files.cpp:335 #, c-format msgid "Recovery file '%s' not found." msgstr "沒有找到備份檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/files.cpp:341 +#: pcbnew/files.cpp:340 #, c-format msgid "OK to load recovery file '%s'?" msgstr "確定載入恢復檔案 \"%s\" 嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:380 +#: pcbnew/files.cpp:379 #, c-format msgid "Current board will be closed, save changes to '%s' before continuing?" msgstr "當前電路板將被關閉,是否在繼續之前儲存對 \"%s\" 的變更?" -#: pcbnew/files.cpp:394 +#: pcbnew/files.cpp:393 msgid "Current Board will be closed. Continue?" msgstr "當前電路板將關閉。是否繼續?" -#: pcbnew/files.cpp:574 +#: pcbnew/files.cpp:573 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance setting " "will be used (see Board Setup > Design Rules > Constraints).\n" @@ -34483,63 +35420,63 @@ msgstr "" "老版本的 KiCad 會將電路板邊緣 (Edge Cuts 層) 的線粗細作為銅間距,因此新的填充" "結果可能與老版本的填充結果不同。" -#: pcbnew/files.cpp:609 -#, c-format -msgid "PCB '%s' is already open." +#: pcbnew/files.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCB '%s' is already open by '%s' at '%s'." msgstr "PCB \"%s\" 已經開啟。" -#: pcbnew/files.cpp:617 +#: pcbnew/files.cpp:619 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "當前 PCB 已被修改。是否儲存變更?" -#: pcbnew/files.cpp:639 +#: pcbnew/files.cpp:638 #, c-format msgid "PCB '%s' does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB '%s' 不存在,你想建立它嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:648 +#: pcbnew/files.cpp:647 msgid "Creating PCB" msgstr "PCB 建立中" -#: pcbnew/files.cpp:748 pcbnew/files.cpp:758 +#: pcbnew/files.cpp:747 pcbnew/files.cpp:757 #, c-format msgid "Error loading PCB '%s'." msgstr "載入 PCB '%s' 時出錯。" -#: pcbnew/files.cpp:767 +#: pcbnew/files.cpp:766 #, c-format msgid "Memory exhausted loading PCB '%s'" msgstr "載入電路板 '%s' 時記憶體耗盡" -#: pcbnew/files.cpp:880 +#: pcbnew/files.cpp:879 #, c-format msgid "Error saving footprint %s to project specific library." msgstr "將封裝“%s”儲存到工程專用封裝庫時出錯。" -#: pcbnew/files.cpp:911 +#: pcbnew/files.cpp:910 msgid "Error saving project specific footprint library table." msgstr "儲存工程專用封裝庫表時出錯。" -#: pcbnew/files.cpp:987 +#: pcbnew/files.cpp:986 msgid "Converting zone fills" msgstr "轉換敷銅填充" -#: pcbnew/files.cpp:991 +#: pcbnew/files.cpp:990 msgid "Convert Zone(s)" msgstr "轉換敷銅" -#: pcbnew/files.cpp:1028 pcbnew/files.cpp:1160 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:368 +#: pcbnew/files.cpp:1027 pcbnew/files.cpp:1162 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:369 #, c-format msgid "Insufficient permissions to write file '%s'." msgstr "無足夠許可權寫入檔案 '%s'。" -#: pcbnew/files.cpp:1056 pcbnew/files.cpp:1205 +#: pcbnew/files.cpp:1055 pcbnew/files.cpp:1207 #, c-format msgid "Error saving custom rules file '%s'." msgstr "儲存自定義規則檔案 '%s' 出錯。" -#: pcbnew/files.cpp:1082 pcbnew/files.cpp:1181 +#: pcbnew/files.cpp:1081 pcbnew/files.cpp:1183 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34548,7 +35485,7 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s' 出錯。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:1099 +#: pcbnew/files.cpp:1101 #, c-format msgid "" "Error saving board file '%s'.\n" @@ -34557,7 +35494,7 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "重新命名臨時檔案 \"%s\" 失敗。" -#: pcbnew/files.cpp:1209 +#: pcbnew/files.cpp:1211 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -34566,7 +35503,7 @@ msgstr "" "已將板複製到:\n" "%s" -#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1258 +#: pcbnew/footprint.cpp:779 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1259 msgid "Other" msgstr "其它" @@ -34634,75 +35571,75 @@ msgstr "< 無位號 >" msgid "Footprint %s" msgstr "封裝 %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:2261 +#: pcbnew/footprint.cpp:2265 #, c-format msgid "(expected 'Through hole'; actual '%s')" msgstr "(預期“通孔”,實際“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2264 +#: pcbnew/footprint.cpp:2268 #, c-format msgid "(expected 'SMD'; actual '%s')" msgstr "(預期“SMD”,實際“%s”)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2292 +#: pcbnew/footprint.cpp:2296 msgid "(PTH pad has no copper layers)" msgstr "(金屬化焊盤沒有銅層)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2311 +#: pcbnew/footprint.cpp:2315 msgid "(PTH pad's hole leaves no copper)" msgstr "(金屬化焊盤的孔沒留下銅)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2320 +#: pcbnew/footprint.cpp:2324 msgid "(SMD pad appears on both front and back copper)" msgstr "(SMD 焊盤出現在銅層正反面)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2327 pcbnew/footprint.cpp:2340 +#: pcbnew/footprint.cpp:2331 pcbnew/footprint.cpp:2344 msgid "(SMD pad copper and mask layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盤銅層和掩膜層不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2332 pcbnew/footprint.cpp:2345 +#: pcbnew/footprint.cpp:2336 pcbnew/footprint.cpp:2349 msgid "(SMD pad copper and paste layers don't match)" msgstr "(SMD 焊盤銅層和膏層不匹配)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2518 +#: pcbnew/footprint.cpp:2522 #, c-format msgid "(net-tie pad group contains unknown pad number %s)" msgstr "(網路結焊盤組包含未知的焊盤編號 %s)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2523 +#: pcbnew/footprint.cpp:2527 #, c-format msgid "(pad %s appears in more than one net-tie pad group)" msgstr "(焊盤 %s 出現在超過一個網路結焊盤組中)" -#: pcbnew/footprint.cpp:2763 pcbnew/pad.cpp:1738 pcbnew/zone.cpp:1360 +#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1731 pcbnew/zone.cpp:1371 msgid "Inherited" msgstr "繼承" -#: pcbnew/footprint.cpp:2767 pcbnew/pad.cpp:1742 pcbnew/zone.cpp:1364 +#: pcbnew/footprint.cpp:2771 pcbnew/pad.cpp:1735 pcbnew/zone.cpp:1375 msgid "Thermal reliefs for PTH" msgstr "用於金屬化孔 (PTH) 的防散熱" -#: pcbnew/footprint.cpp:2809 +#: pcbnew/footprint.cpp:2813 msgid "Library link" msgstr "庫連結" -#: pcbnew/footprint.cpp:2833 pcbnew/pad.cpp:1844 pcbnew/zone.cpp:1488 +#: pcbnew/footprint.cpp:2837 pcbnew/pad.cpp:1840 pcbnew/zone.cpp:1499 msgid "Overrides" msgstr "覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2839 pcbnew/pad.cpp:1846 pcbnew/zone.cpp:1490 +#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1842 pcbnew/zone.cpp:1501 msgid "Clearance Override" msgstr "間隙覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2843 pcbnew/pad.cpp:1854 +#: pcbnew/footprint.cpp:2847 pcbnew/pad.cpp:1850 msgid "Solderpaste Margin Override" msgstr "焊錫膏邊緣覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2848 pcbnew/pad.cpp:1858 +#: pcbnew/footprint.cpp:2852 pcbnew/pad.cpp:1854 msgid "Solderpaste Margin Ratio Override" msgstr "焊錫膏邊緣率覆蓋" -#: pcbnew/footprint.cpp:2853 pcbnew/pad.cpp:1863 +#: pcbnew/footprint.cpp:2857 pcbnew/pad.cpp:1859 msgid "Zone Connection Style" msgstr "區域連線樣式" @@ -34711,46 +35648,46 @@ msgstr "區域連線樣式" msgid "footprint %s" msgstr "封裝 %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:116 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:114 msgid "KiCad Footprint Editor" msgstr "KiCad 封裝編輯器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:198 pcbnew/zone_settings.cpp:225 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:199 pcbnew/zone_settings.cpp:232 msgid "Inner layers" msgstr "Inner layers" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:240 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:883 -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:307 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1532 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:900 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:304 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1556 msgid "Selection Filter" msgstr "選擇篩選器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:309 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:308 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封裝變更未儲存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:553 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:555 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在從電路板編輯 %s。儲存只會更新電路板。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:925 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:942 #, c-format msgid "[from %s]" msgstr "[從 %s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:977 msgid "[no footprint loaded]" msgstr "[未載入任何封裝]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1016 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1033 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封裝庫" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1334 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1354 msgid "No footprint selected." msgstr "沒有選擇封裝。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1343 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1363 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封裝影象檔名稱" @@ -34780,19 +35717,19 @@ msgstr "" "庫 '%s'在當前配置中未被啟用。\n" "使用管理封裝庫來編輯配置。" -#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1129 +#: pcbnew/footprint_editor_utils.cpp:348 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1076 msgid "Footprint library not enabled." msgstr "封裝庫未啟用。" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:122 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:124 msgid "Fetching footprint libraries..." msgstr "正在獲取封裝庫…" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:153 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:155 msgid "Loading footprints..." msgstr "正在載入封裝…" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:63 msgid "" "Writing/modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library to the new .pretty format\n" @@ -34804,7 +35741,7 @@ msgstr "" "並更新你的封裝庫列表\n" ".pretty 庫資料夾恢復你的封裝(.kicad_mod 檔案)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:68 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:69 msgid "" "Modifying legacy libraries (.mod files) is not allowed\n" "Please save the current library under the new .pretty format\n" @@ -34816,75 +35753,75 @@ msgstr "" "並更新你的封裝庫列表\n" "然後刪除之前的封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:89 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:90 msgid "Import Footprint" msgstr "匯入封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:270 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:271 msgid "Not a footprint file." msgstr "不是一個封裝檔案。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:282 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:283 #, c-format msgid "Unable to load footprint '%s' from '%s'" msgstr "無法載入封裝 '%s' 來自 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:339 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:340 msgid "Export Footprint" msgstr "匯出封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:382 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:383 #, c-format msgid "Footprint exported to file '%s'." msgstr "已匯出封裝到檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:468 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:469 #, c-format msgid "Library %s is read only." msgstr "%s 庫是隻讀的。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:474 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:475 #, c-format msgid "Library %s already exists." msgstr "庫 \"%s\" 已經存在。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:638 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:639 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:971 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2415 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2491 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2459 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 #, c-format msgid "Library '%s' is read only." msgstr "\"%s\" 庫為只讀。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:644 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:645 #, c-format msgid "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgstr "刪除封裝 '%s' 來自庫 '%s'?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:661 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:662 #, c-format msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "封裝 \"%s\" 刪除來自庫 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:676 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:677 msgid "No footprints to export!" msgstr "沒有可匯出的封裝!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:698 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:699 #, c-format msgid "Update footprints on board to refer to %s?" msgstr "更新板上的封裝指向 %s?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:745 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:746 msgid "Update footprints on board to refer to new library?" msgstr "更新板上的封裝以引用新庫?" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:932 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:843 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:933 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:782 msgid "No board currently open." msgstr "當前沒有開啟的板。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:958 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -34892,55 +35829,55 @@ msgstr "" "無法在主電路板上找到封裝。\n" "無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:851 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:790 msgid "Previous footprint placement still in progress." msgstr "之前的封裝放置仍在進行中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1069 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1070 msgid "Save Footprint As" msgstr "將封裝另存為" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1153 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1154 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定庫,封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1163 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1164 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定封裝名稱, 封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1187 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1188 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封裝 \"%s\" 已經存在於 \"%s\" 中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1203 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 #, c-format msgid "Footprint '%s' replaced in '%s'" msgstr "封裝 '%s' 在 '%s' 中被替換" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1205 #, c-format msgid "Footprint '%s' added to '%s'" msgstr "封裝 '%s' 被新增到 '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "Enter footprint name:" msgstr "輸入封裝名稱:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1256 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1257 msgid "New Footprint" msgstr "新建封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1281 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1282 msgid "No footprint name defined." msgstr "沒有定義封裝名稱." -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:127 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:129 msgid "KiCad Footprint Library Viewer" msgstr "KiCad 封裝庫檢視器" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:169 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:171 msgid "" "Filter on footprint name, keywords, description and pad count.\n" "Search terms are separated by spaces. All search terms must match.\n" @@ -34950,29 +35887,18 @@ msgstr "" "搜尋詞按空格分隔。 所有搜尋詞必須匹配。\n" "數字的術語也將與焊盤計數匹配。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:775 -#, c-format -msgid "" -"Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"不能載入封裝 \"%s\" 在庫 \"%s\"中。\n" -"\n" -"%s" - -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1119 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1066 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include library '%s'. Use Manage " "Footprint Libraries to edit the configuration." msgstr "當前配置不包含庫 '%s'。使用管理封裝庫來編輯配置來編輯配置。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1122 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1069 msgid "Footprint library not found." msgstr "封裝庫沒有找到。" -#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1126 +#: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:1073 #, c-format msgid "" "Library '%s' is not enabled in the current configuration. Use Manage " @@ -34980,7 +35906,7 @@ msgid "" msgstr "庫 '%s' 在當前配置中未被啟用。使用管理封裝庫來編輯配置。" #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:83 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:82 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:81 msgid "Footprint Wizard" msgstr "封裝嚮導" @@ -35009,11 +35935,11 @@ msgstr "選擇下一個引數頁" msgid "Export footprint to editor" msgstr "匯出封裝到編輯器" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:88 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:87 msgid "no wizard selected" msgstr "沒有嚮導選擇" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:140 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame_functions.cpp:139 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "無法重複載入封裝嚮導" @@ -35123,12 +36049,12 @@ msgstr "嘗試載入 DXF 時記憶體耗盡,DXF 可能太大。" msgid "Invalid spline definition encountered" msgstr "遇到了無效的花鍵定義" -#: pcbnew/initpcb.cpp:50 +#: pcbnew/initpcb.cpp:47 msgid "" "Current Board will be lost and this operation cannot be undone. Continue?" msgstr "當前電路板將丟失,此操作無法撤消。繼續嗎?" -#: pcbnew/initpcb.cpp:109 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 +#: pcbnew/initpcb.cpp:115 pcbnew/tools/footprint_editor_control.cpp:198 msgid "The current footprint has been modified. Save changes?" msgstr "當前封裝已被修改。是否儲存變更?" @@ -35137,7 +36063,7 @@ msgstr "當前封裝已被修改。是否儲存變更?" msgid "UNKNOWN (%d)" msgstr "未知(%d)" -#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:429 +#: pcbnew/kicad_clipboard.cpp:438 msgid "Clipboard content is not KiCad compatible" msgstr "剪貼簿內容與 KiCad 不相容" @@ -35178,11 +36104,11 @@ msgstr "作為 &PNG 檔案進行檢視..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "從當前檢視建立一個 PNG 檔案" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:264 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:150 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:265 msgid "&Drawing Mode" msgstr "繪製模式 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:289 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:160 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:290 msgid "&Contrast Mode" msgstr "對比度模式 (&C)" @@ -35306,27 +36232,19 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "製造輸出" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:316 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:317 msgid "Add Microwave Shape" msgstr "新增微波形狀" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:355 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:356 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "自動放置封裝" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 -msgid "Add Teardrops..." -msgstr "新增淚滴…" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:419 -msgid "Remove Teardrops" -msgstr "移除淚滴" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:439 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "External Plugins" msgstr "外部外掛" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:477 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:473 msgid "Ro&ute" msgstr "佈線 (&U)" @@ -35383,27 +36301,27 @@ msgstr "請求的長度無法表示" msgid "Component Value:" msgstr "元件值:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:111 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:110 msgid "Complex Shape" msgstr "複合樣式" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:127 msgid "Symmetrical" msgstr "對稱" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:168 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "閱讀樣式描述檔案..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:210 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:209 msgid "Shape Description File" msgstr "形狀描述檔案" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:314 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:313 msgid "Shape has a null size." msgstr "形狀尺寸為空。" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:320 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:319 msgid "Shape has no points." msgstr "形狀沒有點。" @@ -35777,11 +36695,11 @@ msgstr "" msgid "pad" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1800 +#: pcbnew/pad.cpp:980 pcbnew/pad.cpp:1793 msgid "Pin Name" msgstr "引腳名稱" -#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1803 +#: pcbnew/pad.cpp:983 pcbnew/pad.cpp:1796 msgid "Pin Type" msgstr "引腳型別" @@ -35817,18 +36735,18 @@ msgstr "封裝長度" msgid "Hole X / Y" msgstr "孔 X / Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:901 pcbnew/pcb_track.cpp:946 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2537 pcbnew/router/router_tool.cpp:2554 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 pcbnew/pcb_track.cpp:895 pcbnew/pcb_track.cpp:940 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2582 pcbnew/router/router_tool.cpp:2599 #: pcbnew/zone.cpp:639 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間距:%s" -#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:903 pcbnew/pcb_track.cpp:912 -#: pcbnew/pcb_track.cpp:918 pcbnew/pcb_track.cpp:948 pcbnew/pcb_track.cpp:954 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2534 pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2544 pcbnew/router/router_tool.cpp:2551 -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2556 pcbnew/zone.cpp:641 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 pcbnew/pcb_track.cpp:897 pcbnew/pcb_track.cpp:906 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:912 pcbnew/pcb_track.cpp:942 pcbnew/pcb_track.cpp:948 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2579 pcbnew/router/router_tool.cpp:2584 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2589 pcbnew/router/router_tool.cpp:2596 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2601 pcbnew/zone.cpp:641 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(從 %s)" @@ -35883,78 +36801,86 @@ msgstr "%s 的 NPTH" msgid "PTH pad %s %s of %s" msgstr "%s 的非金屬化焊盤 %s %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1712 +#: pcbnew/pad.cpp:1705 msgid "Edge connector" msgstr "板邊聯結器" -#: pcbnew/pad.cpp:1713 +#: pcbnew/pad.cpp:1706 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金屬化孔,機械的" -#: pcbnew/pad.cpp:1719 +#: pcbnew/pad.cpp:1712 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/pad.cpp:1731 +#: pcbnew/pad.cpp:1724 msgid "Castellated pad" msgstr "郵票孔" -#: pcbnew/pad.cpp:1783 +#: pcbnew/pad.cpp:1776 msgid "Pad Type" msgstr "焊盤型別" -#: pcbnew/pad.cpp:1795 +#: pcbnew/pad.cpp:1788 msgid "Pad Number" msgstr "焊盤編號" -#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#: pcbnew/pad.cpp:1800 msgid "Size X" msgstr "X 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1810 +#: pcbnew/pad.cpp:1803 msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸" -#: pcbnew/pad.cpp:1814 -msgid "Round Radius Ratio" +#: pcbnew/pad.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Corner Radius Ratio" msgstr "圓半徑比" -#: pcbnew/pad.cpp:1823 +#: pcbnew/pad.cpp:1819 msgid "Hole Size X" msgstr "鑽孔尺寸 X" -#: pcbnew/pad.cpp:1829 +#: pcbnew/pad.cpp:1825 msgid "Hole Size Y" msgstr "鑽孔尺寸 Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1835 +#: pcbnew/pad.cpp:1831 msgid "Fabrication Property" msgstr "製造屬性" -#: pcbnew/pad.cpp:1838 pcbnew/pcb_track.cpp:891 +#: pcbnew/pad.cpp:1834 pcbnew/pcb_track.cpp:885 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盤到裸晶片長度" -#: pcbnew/pad.cpp:1850 +#: pcbnew/pad.cpp:1846 msgid "Soldermask Margin Override" msgstr "阻焊層邊界覆蓋" -#: pcbnew/pad.cpp:1868 pcbnew/zone.cpp:1515 +#: pcbnew/pad.cpp:1864 pcbnew/zone.cpp:1526 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "防散熱輻條寬度" -#: pcbnew/pad.cpp:1873 +#: pcbnew/pad.cpp:1869 msgid "Thermal Relief Spoke Angle" msgstr "防散熱輻條角度" -#: pcbnew/pad.cpp:1877 pcbnew/zone.cpp:1509 +#: pcbnew/pad.cpp:1873 pcbnew/zone.cpp:1520 msgid "Thermal Relief Gap" msgstr "防散熱 (花焊盤) 間距" -#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:188 +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:190 msgid "Error loading project footprint libraries." msgstr "載入工程封裝庫時出錯。" +#: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"The library containing the current footprint has changed.\n" +"Do you want to reload the footprint?" +msgstr "該工程配置已經更改,是否儲存?" + #: pcbnew/pcb_bitmap.cpp:261 msgid "Bitmap Properties" msgstr "點陣圖屬性" @@ -35963,15 +36889,15 @@ msgstr "點陣圖屬性" msgid "Greyscale" msgstr "灰度" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1340 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:301 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1352 msgid "Prefix" msgstr "字首" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1346 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:305 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1360 msgid "Override Text" msgstr "覆蓋文字" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1343 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:323 pcbnew/pcb_dimension.cpp:1356 msgid "Suffix" msgstr "字尾" @@ -35992,56 +36918,56 @@ msgstr "1234.0 mm" msgid "1234.0 (mm)" msgstr "1234.0 (mm)" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1374 msgid "Units Format" msgstr "單位格式" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1382 msgid "Suppress Trailing Zeroes" msgstr "抑制尾隨零" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1387 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1411 msgid "Crossbar Height" msgstr "橫槓高度" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1391 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1415 msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "引線超出" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1492 #, fuzzy msgid "Leader Length" msgstr "過孔長度" -#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 +#: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1538 msgid "Text Frame" msgstr "文字框" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:216 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:213 msgid "KiCad PCB Editor" msgstr "KiCad PCB 編輯器" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:222 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:219 msgid "Export netlist used to update schematics" msgstr "匯出用於更新原理圖的網表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:406 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:415 msgid "New PCB file is unsaved" msgstr "新的 PCB 檔案未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1463 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1487 msgid "Board file is read only." msgstr "電路板檔案是隻讀的。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1498 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1522 msgid "PCB file changes are unsaved" msgstr "PCB 檔案變更未儲存" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1793 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 msgid "The schematic for this board cannot be found." msgstr "找不到該電路板的原理圖。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1817 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1841 msgid "" "Cannot update the PCB because PCB editor is opened in stand-alone mode. In " "order to create or update PCBs from schematics, you must launch the KiCad " @@ -36050,56 +36976,56 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 PCB 編輯器是在獨立模式下開啟的。為了從原理圖建立或更新 " "PCB, 你必須啟動 KiCad 工程管理器並建立一個工程。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1842 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1866 msgid "Eeschema netlist" msgstr "Eeschema 網表" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1853 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1877 msgid "" "Received an error while reading netlist. Please report this issue to the " "KiCad team using the menu Help->Report Bug." msgstr "" "讀取網表時收到一個錯誤。 請使用“幫助->報告錯誤”菜單向 KiCad 團隊報告此問題。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1880 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1904 #, c-format msgid "Schematic file '%s' not found." msgstr "沒有找到原理圖檔案 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1910 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1934 msgid "Eeschema failed to load." msgstr "未能載入 Eeschema。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2323 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2347 msgid "Edit design rules" msgstr "編輯設計規則" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2335 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2359 msgid "Could not compile custom design rules." msgstr "無法編譯自定義設計規則。" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2373 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2397 msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "匯出 Hyperlynx 佈局" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2425 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2449 msgid "Violation Report" msgstr "違規報告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2435 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2459 msgid "Clearance Report" msgstr "間隙報告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2445 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2469 msgid "Constraints Report" msgstr "約束報告" -#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2455 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 +#: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:2479 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Diff Footprint with Library" msgstr "將封裝匯出到庫..." -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:307 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:311 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "單位必須為 mm、in 或 mil" @@ -36191,11 +37117,11 @@ msgstr "嚴重性" msgid "Marker (%s)" msgstr "標記 (%s)" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:291 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:334 msgid "Drawing" msgstr "圖形" -#: pcbnew/pcb_shape.cpp:304 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:347 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s (在 %s 上)" @@ -36204,30 +37130,30 @@ msgstr "%s (在 %s 上)" msgid "PCB Target" msgstr "PCB 目標" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:231 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:225 msgid "PCB Text" msgstr "PCB 文字" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:247 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:241 msgid "Display" msgstr "顯示" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:394 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:379 #, c-format msgid "Reference '%s'" msgstr "位號 '%s'" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:398 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:383 #, c-format msgid "Value '%s' of %s" msgstr "值 '%s' (%s)" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:403 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:388 #, c-format msgid "Footprint Text '%s' of %s" msgstr "封裝文字 '%s' (%s)" -#: pcbnew/pcb_text.cpp:410 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:395 #, c-format msgid "PCB Text '%s' on %s" msgstr "電路板上的文字 \"%s\" (%s)" @@ -36256,80 +37182,80 @@ msgstr "過孔 %s (%s)" msgid "removed annular ring" msgstr "移除通孔環" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:848 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:842 msgid "Track (arc)" msgstr "導線 (圓弧)" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:875 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:869 msgid "Segment Length" msgstr "線段長度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:886 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:880 msgid "Routed Length" msgstr "線路長度" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:894 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:888 msgid "Full Length" msgstr "全長" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:909 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:903 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s, max %s" msgstr "寬度約束:最小 %s、最大 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:916 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:910 #, c-format msgid "Width Constraints: min %s" msgstr "寬度約束:最小 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:929 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:923 msgid "Micro Via" msgstr "微孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:930 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:924 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "盲孔/埋孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:931 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:925 msgid "Through Via" msgstr "通孔" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:952 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:946 #, c-format msgid "Min Annular Width: %s" msgstr "最小環形寬度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:968 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:962 msgid "NetCode" msgstr "網路程式碼" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1097 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1091 #, c-format msgid "Track (arc) %s on %s, length %s" msgstr "導線 (圓弧) %s 位於 %s,長度 %s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1098 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1092 #, c-format msgid "Track %s on %s, length %s" msgstr "佈線 %s (%s), 長度:%s" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1303 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1298 msgid "Via Properties" msgstr "過孔屬性" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1313 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1308 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:238 msgid "Layer Top" msgstr "圖層頂部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1315 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1310 pcbnew/widgets/pcb_properties_panel.cpp:239 msgid "Layer Bottom" msgstr "圖層底部" -#: pcbnew/pcb_track.cpp:1317 +#: pcbnew/pcb_track.cpp:1312 msgid "Via Type" msgstr "過孔型別" -#: pcbnew/pcbnew.cpp:406 +#: pcbnew/pcbnew.cpp:409 msgid "" "An error occurred attempting to load the global footprint library table.\n" "Please edit this global footprint library table in Preferences menu." @@ -36337,43 +37263,47 @@ msgstr "" "試圖載入全域性封裝庫表時出錯:\n" "請在偏好設定選單中編輯此全域性封裝庫表。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:139 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:163 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:218 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:269 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:387 -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:438 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:552 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:85 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:140 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:164 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:219 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:272 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:397 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:450 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:564 msgid "Loading board\n" msgstr "載入電路板\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:146 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:147 msgid "Successfully created svg file" msgstr "已成功建立 svg 檔案" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:148 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:799 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:149 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:817 msgid "Error creating svg file" msgstr "建立 svg 檔案出錯" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:339 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:417 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:346 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:427 #, c-format msgid "Failed to plot to '%s'.\n" msgstr "繪製到 '%s' 時失敗。\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:627 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:698 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:639 pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:711 msgid "Loading footprint library\n" msgstr "載入封裝庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:664 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:677 msgid "Saving footprint library\n" msgstr "儲存封裝庫\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:683 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:690 +msgid "Unable to save library\n" +msgstr "無法儲存庫\n" + +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:696 msgid "Footprint library was not updated\n" msgstr "封裝庫未更新\n" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:747 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:761 msgid "The given footprint could not be found to export." msgstr "找不到給定封裝來匯出。" -#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:785 +#: pcbnew/pcbnew_jobs_handler.cpp:801 #, c-format msgid "Plotting footprint '%s' to '%s'\n" msgstr "將封裝從 '%s' 繪製到 '%s'\n" @@ -36390,6 +37320,20 @@ msgstr "使用這個外掛封裝*() 功能的 debug 日誌." msgid "Regular expression footprint name filter." msgstr "正則表示式 封裝名稱 篩選." +#: pcbnew/plugin.cpp:142 +msgid "" +"Enable transaction logging. The mere presence of this option turns on the " +"logging, no need to set a Value." +msgstr "啟用事務日誌記錄。這個選項只是為了開啟記錄,不需要設定。" + +#: pcbnew/plugin.cpp:147 +msgid "User name for login to some special library server." +msgstr "登入 到專業的庫伺服器使用的使用者名稱。" + +#: pcbnew/plugin.cpp:150 +msgid "Password for login to some special library server." +msgstr "登入 到專業的庫伺服器使用的密碼。" + #: pcbnew/plugin.cpp:157 msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." @@ -36440,7 +37384,7 @@ msgstr "Altium 層 (%d) 沒有 KiCad 等效項。它已被移動至 KiCad 層 Ec #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:312 #: pcbnew/plugins/fabmaster/fabmaster_plugin.cpp:77 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:71 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2205 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2249 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:213 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:443 msgid "Open cancelled by user." @@ -36487,10 +37431,10 @@ msgid "Loading component 3D models..." msgstr "正載入元件 3D 模型…" #: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1210 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1306 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1383 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1461 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1485 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1311 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1388 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1466 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1490 #, c-format msgid "" "Dimension found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It has " @@ -36499,97 +37443,97 @@ msgstr "" "Altium 層( %d )上找到的標註沒有任何 KiCad 等效項。它已被移動到 KiCad 層 " "Eco1_User。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1512 msgid "Loading dimension drawings..." msgstr "正載入尺寸圖形…" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1528 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1535 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1533 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1540 #, c-format msgid "Ignored dimension of kind %d (not yet supported)." msgstr "忽略了型別為 %d 的標註 (尚不支援)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1576 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1581 msgid "No 3D-models will be imported." msgstr "沒有 3D 模型會被匯入。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1610 #, c-format msgid "File not found: '%s'. 3D-model not imported." msgstr "沒有找到檔案:'%s'。未匯入 3D 模型。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1643 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1648 msgid "Loading nets..." msgstr "載入網中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1667 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1672 msgid "Loading polygons..." msgstr "正載入多邊形..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1791 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1796 msgid "Loading rules..." msgstr "載入規則中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1821 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1826 msgid "Loading board regions..." msgstr "正載入板敷銅..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1841 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 msgid "Loading zones..." msgstr "載入敷銅中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1914 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1960 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1965 #, c-format msgid "Ignored polygon shape of kind %d (not yet supported)." msgstr "忽略型別為 %d 的多邊形,因為尚未實現。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2020 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2025 msgid "Loading zone fills..." msgstr "載入敷銅檔案中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2101 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2106 msgid "Loading arcs..." msgstr "載入弧中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2304 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2309 msgid "Loading pads..." msgstr "載入焊盤中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2387 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2392 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s is not marked as multilayer, but is a TH pad." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 未被標記為多層,但它是 TH 焊盤。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2408 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2413 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s has a square hole (not yet supported)." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 有一個方孔。(KiCad 目前還不支援此功能)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2435 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2440 #, c-format msgid "" "Footprint %s pad %s has a hole-rotation of %f degrees. KiCad only supports " "90 degree rotations." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 有 %f 度的孔旋轉。KiCad 僅支援 90 度角旋轉。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2447 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2452 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a hole of unknown kind %d." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 有一個未知型別 %d 的孔。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2464 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2469 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses a complex pad stack (not yet supported.)" msgstr "封裝 %s 的焊盤 %s 使用了複雜的焊盤壓層,尚不支援" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2501 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2506 #, c-format msgid "Footprint %s pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "封裝 %s 焊盤 %s 使用未知的焊盤形狀。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2559 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2564 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2585 #, c-format msgid "" "Non-copper pad %s found on an Altium layer (%d) with no KiCad equivalent. It " @@ -36598,55 +37542,55 @@ msgstr "" "非銅焊盤 %s ,發現於Altium 層 (%d),沒有 KiCad 等效項。它已被移動至 Kicad " "Eco1_User 層。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2599 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2604 #, c-format msgid "Non-copper pad %s is connected to a net, which is not supported." msgstr "非銅焊盤 %s 被連線到了某個網路,KiCad 不支援這種行為。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2605 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a hole, which is not supported." msgstr "非銅焊盤 %s有一個孔,KiCad 不支援這種情況。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2610 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2615 #, c-format msgid "Non-copper pad %s has a complex pad stack (not yet supported)." msgstr "非銅焊盤“%s”使用複雜的焊盤壓層,尚不支援。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2752 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2757 #, c-format msgid "Non-copper pad %s uses an unknown pad-shape." msgstr "非銅焊盤“%s”使用了未知的焊盤形狀。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2762 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2767 msgid "Loading vias..." msgstr "載入過孔中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2803 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2808 #, c-format msgid "" "Via from layer %d to %d uses a non-copper layer, which is not supported." msgstr "來自層 %d <-> %d 的過孔使用非銅層,KiCad 不支援這種情況。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2822 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2827 msgid "Loading tracks..." msgstr "載入佈線中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2990 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2995 msgid "Loading unicode strings..." msgstr "正在載入 unicode 字串……" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3004 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3009 msgid "Loading text..." msgstr "載入文字中..." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3033 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3046 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3038 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3051 #, c-format msgid "Ignored barcode on Altium layer %d (not yet supported)." msgstr "忽略了 Altium 層 %d 上的條形碼 (尚不支援)。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3194 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:3199 msgid "Loading rectangles..." msgstr "載入矩形中..." @@ -36738,7 +37682,7 @@ msgstr "" "KiCad 設計規則與 CADSTAR 設計規則不同。僅匯入相容的設計規則。建議您檢視已應用" "的設計規則。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:971 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:974 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -36748,7 +37692,7 @@ msgstr "" "庫元件 '%s' 中的 CADSTAR 敷銅 '%s' 沒有一個 KiCad 等效。該敷銅既不是過孔也不" "是佈線禁止區。該敷銅沒有被匯入。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1057 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1060 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' is a complex pad stack, which is not " @@ -36758,7 +37702,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 焊盤定義 '%s' 是一個複雜的焊盤疊,KiCad 不支援它。請檢查匯入的焊盤," "因為它們可能需要人工修正。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1275 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1278 #, c-format msgid "" "The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " @@ -36767,28 +37711,28 @@ msgstr "" "CADSTAR 焊盤定義 '%s' 在焊盤形狀之外具有通孔形狀。這個通孔已經移到了焊盤的中" "心。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1305 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1308 #, c-format msgid "The CADSTAR pad definition '%s' has import errors: %s" msgstr "CADSTAR 焊盤定義 '%s' 有匯入錯誤:%s" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1323 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 #, c-format msgid "Unable to find pad index '%d' in footprint '%s'." msgstr "找不到焊盤索引 '%d',搜尋範圍為封裝 '%s' 。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1356 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1361 #, c-format msgid "Unable to find group ID %s in the group definitions." msgstr "無法在組定義中找到組 ID %s。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1362 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1367 #, c-format msgid "" "Unable to find sub group %s in the group map (parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "無法在組地圖中找到子組 %s(父組 ID = %s,名稱 = %s)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1439 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1444 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s is an angled dimension, which has no KiCad equivalent. An " @@ -36797,7 +37741,7 @@ msgstr "" "尺度 ID %s 是一個角度尺寸,KiCad 中沒有與之等效的東西。取而代之的是一個對齊的" "尺度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1450 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1455 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s has 'External' style in CADSTAR. External dimension styles " @@ -36807,19 +37751,19 @@ msgstr "" "尺寸 ID%s在 CADSTAR 中有“外部”樣式。KiCad 尚不支援外部尺寸樣式。軟體使用內部" "尺寸樣式匯入了尺寸物件。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1507 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1512 #, c-format msgid "Unexpected Dimension type (ID %s). This was not imported." msgstr "意料之外的標註型別 (ID%s)。這未被匯入。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1642 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1647 #, c-format msgid "" "Dimension %s is an angular dimension which has no KiCad equivalent. The " "object was not imported." msgstr "標註 %s是一個沒有 KiCad 等效的角度標註。物件未被匯入。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1682 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1687 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -36829,24 +37773,24 @@ msgstr "" "CADSTAR 敷銅 '%s' 在 CADSTAR 中標記為放置敷銅。KiCad 中不支援放置敷銅。僅匯入" "了該敷銅支援的元素。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1691 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1696 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "CADSTAR 敷銅 '%s' 沒有 KiCad 等效項。不支援純放置敷銅。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1718 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "無法在庫中查詢元件 \"%s\" (符號定義 ID:\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1842 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1847 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "無法在庫中查詢文件符號 (符號定義 ID:'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1911 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1916 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -36855,7 +37799,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 啟用了設定“允許再無佈線區”。此設定沒有 KiCad 等效項,因此已" "被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1919 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1924 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins' enabled. This " @@ -36864,7 +37808,7 @@ msgstr "" "這個 CADSTAR 模板 '%s' 啟用了設定“盒式隔離引腳”。此設定沒有 KiCad 等效項,因" "此已被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1927 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1932 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour' enabled. This " @@ -36873,7 +37817,7 @@ msgstr "" "這個 CADSTAR 模板 '%s' 啟用了“自動重灌”設定。此設定沒有 KiCad 等效項,因此已" "被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1938 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1943 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -36883,7 +37827,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 具有為“條子寬度(兩焊盤之間的間隙)”設定定義的非零值。對此" "沒有 KiCad 等效項,因此忽略此設定。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1948 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1953 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -36894,7 +37838,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 具有不同的設定,用於\"保留敷銅- 不相交\"和\"保留敷銅 - 隔離" "\"。KiCad 不區分這兩個設定。不相交敷銅的設定已被應用為 KiCad 敷銅的最小島區。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1999 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2004 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -36904,7 +37848,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 在焊盤和過孔中具有不同的防散熱設定。KiCad 僅支援這兩種設定" "的單一設定。已應用焊盤的設定。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2016 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2021 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has thermal reliefs in the original design but the " @@ -36917,7 +37861,7 @@ msgstr "" "度 (%.2f mm) 更薄。KiCad 要求保留敷銅的最小厚度。因此,已將最小厚度用作新的輻" "條寬度,並將在下次填充敷銅時應用。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2063 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2068 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -36927,7 +37871,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 層 '%s' 被定義為電源層。然而,不存在具有該名稱的網路。已載入層,但未" "建立敷銅區。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2165 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2170 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -36938,32 +37882,32 @@ msgstr "" "們已匯入為 KiCad 敷銅;如果形狀是未填充的輪廓(開放或閉合),則它們將匯入為 " "KiCad 佈線。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2268 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2273 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored." msgstr "網路 '%s' 引用了不存在的元件 ID '%s'。這一點已經被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2274 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2279 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "網路 '%s' 引用了不存在的焊盤索引 '%d' 在元件 '%s' 中 。這被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2440 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2445 msgid "Text Variables could not be set as there is no project loaded." msgstr "由於未載入任何專案,因此無法設定文字變數。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2525 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2530 msgid "" "The CADSTAR design contains teardrops. This importer does not yet support " "them, so the teardrops in the design have been ignored." msgstr "" "CADSTAR 設計包含淚滴。 這個匯入器還不支援它們,所以設計中的淚滴被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2556 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2561 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -36973,7 +37917,7 @@ msgstr "" "透過程式碼 '%s' 的 CADSTAR 具有與定義的圓不同的形狀。KiCad 僅支援圓形過孔,因" "此此過孔型別已更改為直徑為 %.2f mm 的圓形過孔。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2766 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2771 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -36982,7 +37926,7 @@ msgstr "" "'%s' 的形狀是在 CADSTAR 中填充的圖案填充,該 CADSTAR 沒有 KiCad 等效項。改用" "實體填充。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3583 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3585 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -36992,7 +37936,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 圖案填充程式碼 '%s' 定義了 %d 個圖案填充。KiCad 僅支援相距 90 度的兩" "個圖案填充(剖面線)。匯入的剖面線為交叉線。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3593 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3595 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -37002,7 +37946,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 剖面線程式碼“%s”的每個剖面線具有不同的線寬。KiCad 僅支援一種寬度的剖" "面線。 匯入的剖面線使用第一個剖面線定義中定義的寬度,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3605 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3607 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -37012,7 +37956,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 剖面線程式碼“%s”的每根剖面線具有不同的步長。KiCad 僅支援一種剖面線步" "長。 匯入的剖面線使用第一個剖面線定義中定義的步長,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3618 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3620 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -37024,14 +37968,14 @@ msgstr "" "隔 90 度的圖案填充。匯入的圖案填充有兩個相距 90 度的圖案填充,方向與水平方向" "成 %.1f 度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3688 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3690 #, c-format msgid "" "Dimension ID %s uses a type of unit that is not supported in KiCad. " "Millimeters were applied instead." msgstr "尺寸 ID %s 使用了 KiCad 不支援的一種單位型別。改為使用毫米。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3970 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3975 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -37042,7 +37986,7 @@ msgstr "" "素,因此沒有匯入這些元素。注:KiCad 的“網路類”版本更接近 CADSTAR 的“網路路線" "編碼”(已為所有網路匯入)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3980 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:3985 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -37053,7 +37997,7 @@ msgstr "" "素,因此未匯入這些元素。請檢查設計規則,因為敷銅將受此影響。" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:323 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:191 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:192 #, c-format msgid "Unable to read file '%s'" msgstr "無法讀取檔案 \"%s\"" @@ -37069,17 +38013,17 @@ msgid "No '%s' package in library '%s'." msgstr "庫 '%s' 中沒有 '%s' 包。" #: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1414 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2219 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2220 #, c-format msgid "Ignoring a polygon since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略多邊形,因為 Eagle 圖層 '%s' (%d) 未對映" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1778 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1779 #, c-format msgid "Ignoring a wire since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略導線,因為 Eagle 圖層 '%s' (%d) 未對映" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1940 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1941 #: pcbnew/plugins/fabmaster/import_fabmaster.cpp:2423 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:616 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1512 @@ -37091,17 +38035,17 @@ msgstr "" "無效的尺寸為零的焊盤在\n" "檔案:%s 中被忽略" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1953 #, c-format msgid "Ignoring a text since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略文字,因為 Eagle 圖層 '%s' (%d) 未對映" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2102 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2103 #, c-format msgid "Ignoring a rectangle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略矩形,因為 Eagle 圖層 '%s' (%d) 未對映" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2295 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2296 #, c-format msgid "Ignoring a circle since Eagle layer '%s' (%d) was not mapped" msgstr "忽略一個圓形,因為 Eagle 圖層 '%s' (%d) 未對映" @@ -37238,20 +38182,20 @@ msgstr "無法轉換 '%s' 為整數。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:227 #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:885 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:160 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:161 #, c-format msgid "Footprint library '%s' not found." msgstr "找不到封裝庫“%s”。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:281 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:222 #, c-format msgid "Library '%s' has no footprint '%s'." msgstr "庫 \"%s\" 沒有封裝 \"%s\"。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:346 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:720 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:898 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:783 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:961 #, c-format msgid "Unknown token '%s'" msgstr "未知標記 \"%s\"" @@ -37262,13 +38206,13 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素標記包含 %d 個引數。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:990 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2535 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2579 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete folder '%s'." msgstr "沒有足夠許可權刪除資料夾 '%s'。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:998 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2543 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2587 #, c-format msgid "Library folder '%s' has unexpected sub-folders." msgstr "庫資料夾 \"%s\" 有意料外的子目錄。" @@ -37279,7 +38223,7 @@ msgid "Unexpected file '%s' found in library '%s'." msgstr "在庫\"%s\" 中找到了意想不到的檔案 \"%s\"。" #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1036 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2580 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2624 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3201 #, c-format msgid "Footprint library '%s' cannot be deleted." @@ -37290,7 +38234,7 @@ msgstr "無法刪除封裝庫 \"%s\" 。" msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "無法解釋日期程式碼 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:925 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:988 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items found on undefined layers (%s).\n" @@ -37299,35 +38243,35 @@ msgstr "" "在未定義的圖層上找到的專案。 \n" "你想把他們恢復到使用者註釋層嗎?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:930 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:993 #, fuzzy msgid "Undefined Layers Warning" msgstr "未定義的層:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1153 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1221 #, c-format msgid "Page type '%s' is not valid." msgstr "頁面型別 \"%s\" 無效。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1711 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1779 #, c-format msgid "Layer '%s' in file '%s' at line %d is not in fixed layer hash." msgstr "層 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 的 %d 行, 不是固定層雜湊。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1748 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1816 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一個有效的層數" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2152 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5097 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5146 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2220 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5175 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5224 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2463 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "舊敷銅警告" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2153 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5098 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2221 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5176 msgid "" "The legacy zone fill strategy is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37335,17 +38279,17 @@ msgstr "" "不再支援舊式敷銅填充策略。\n" "是否將敷銅轉換為平滑的多邊形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2438 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2506 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name '%s' in file '%s' at line %d, offset %d." msgstr "重複網路類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 的 %d行 位移 %d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2956 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3024 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "無法處理封裝文字型別 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3723 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -37358,7 +38302,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4214 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4282 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37369,7 +38313,7 @@ msgstr "" "檔案:\"%s\"\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4233 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4301 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match ID in\n" @@ -37380,7 +38324,7 @@ msgstr "" "檔案:%s\n" "行:%d 偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4591 #, c-format msgid "" "Invalid zero-sized pad pinned to %s in\n" @@ -37393,7 +38337,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4702 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4775 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37406,7 +38350,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4781 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4854 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37419,7 +38363,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4880 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4953 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37432,7 +38376,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5001 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5079 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -37445,7 +38389,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5147 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:5225 msgid "" "The segment zone fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to smoothed polygon fills?" @@ -37453,26 +38397,26 @@ msgstr "" "不再支援線段敷銅填充模式。\n" "是否將敷銅轉換為光滑的多邊形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:90 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:88 #, c-format msgid "Cannot create footprint library '%s'." msgstr "不能建立封裝庫\"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:94 #, c-format msgid "Footprint library '%s' is read only." msgstr "封裝庫 \"%s\" 是隻讀的。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:134 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:135 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file '%s' to '%s'" msgstr "無法重新命名臨時檔案 \"%s\" 到 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:278 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 msgid "Internal Group Data Error" msgstr "內部組資料錯誤" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:279 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:280 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -37483,30 +38427,30 @@ msgstr "" "\n" "還是要儲存嗎?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:281 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:282 msgid "Save Anyway" msgstr "仍要儲存" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1360 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盤型別:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1881 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:1920 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知過孔型別 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2097 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2142 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知敷銅角平滑型別 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2251 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2295 msgid "This file does not contain a PCB." msgstr "此檔案不包含 PCB。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2401 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2445 #, c-format msgid "" "Library '%s' does not exist.\n" @@ -37515,26 +38459,26 @@ msgstr "" "庫 \"%s\" 不存在。\n" "是否要建立它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2406 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2450 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到庫" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2433 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2477 #, c-format msgid "Footprint file name '%s' is not valid." msgstr "封裝檔名 \"%s\" 無效。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2439 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2483 #, c-format msgid "Insufficient permissions to delete '%s'." msgstr "沒有足夠的許可權來刪除 '%s'。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2510 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2554 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path '%s'." msgstr "無法覆蓋庫路徑 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_plugin.cpp:2606 #, c-format msgid "Unexpected file '%s' found in library path '%s'." msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到了意料外的檔案 \"%s\"。" @@ -37769,30 +38713,30 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:544 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:625 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:599 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:681 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:768 msgid "board minimum clearance" msgstr "板最小間隙" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:558 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:624 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:613 pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:680 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:733 pcbnew/router/router_tool.cpp:755 msgid "board minimum track width" msgstr "板最小走線寬度" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:565 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:620 pcbnew/router/router_tool.cpp:735 msgid "existing track" msgstr "現存線路" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:586 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:641 msgid "netclass 'Default'" msgstr "網路類 '預設'" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1200 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1253 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正確。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1203 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1256 msgid "" "This zone cannot be handled by the router.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -37800,7 +38744,7 @@ msgstr "" "佈線工具無法處理此敷銅。\n" "請驗證它不是自交叉的多邊形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1895 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1955 pcbnew/router/router_tool.cpp:453 msgid "Interactive Router" msgstr "互動佈線" @@ -37829,36 +38773,36 @@ msgstr "太短:偏移 " msgid "Tuned: skew " msgstr "調整:偏移 " -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:231 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:232 msgid "Diff pair gap is less than board minimum clearance." msgstr "差分對間距小於電路板最小間隙。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:264 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:265 msgid "Cannot start routing from a non-plated hole." msgstr "無法從非鍍通孔開始佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:274 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:275 #, c-format msgid "Rule area '%s' disallows tracks." msgstr "規則敷銅 '%s' 不允許佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:279 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:280 msgid "Rule area disallows tracks." msgstr "規則敷銅不允許佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:286 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:287 msgid "Cannot start routing from a text item." msgstr "無法從一個文字項開始佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:290 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:291 msgid "Cannot start routing from a graphic." msgstr "不能在圖形元素上進行佈線。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:329 pcbnew/router/pns_router.cpp:385 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:336 pcbnew/router/pns_router.cpp:401 msgid "The routing start point violates DRC." msgstr "佈線起點違反 DRC。" -#: pcbnew/router/pns_router.cpp:337 +#: pcbnew/router/pns_router.cpp:345 msgid "Cannot start a differential pair in the middle of nowhere." msgstr "無法在空白敷銅開始差分對佈線。" @@ -38052,79 +38996,79 @@ msgstr "" "是否要儲存佈線事件日誌\n" "以進行除錯?" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1107 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1150 msgid "Blind/buried via need 2 different layers." msgstr "盲孔/埋孔需要 2 個不同層。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1185 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1228 msgid "Tracks on Copper layers only." msgstr "僅銅層上的佈線。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1828 pcbnew/router/router_tool.cpp:2393 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1871 pcbnew/router/router_tool.cpp:2438 msgid "The selected item is locked." msgstr "選擇的專案被鎖定。" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1830 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1873 msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖動" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2395 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1551 msgid "Break Track" msgstr "分割佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2474 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 #, c-format msgid "Routing Diff Pair: %s" msgstr "給差分對佈線:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2486 pcbnew/router/router_tool.cpp:2497 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2531 pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 #, c-format msgid "Resolved Netclass: %s" msgstr "已解析的網路類:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2494 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2539 #, c-format msgid "Routing Track: %s" msgstr "給單軌佈線:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2502 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2547 msgid "Routing Track" msgstr "線路佈線" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2503 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2548 msgid "(no net)" msgstr "(無網路)" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2512 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2557 msgid "Free-angle" msgstr "自由角度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2518 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2563 msgid "45-degree" msgstr "45 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2519 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2564 msgid "45-degree rounded" msgstr "45 度圓角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2520 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2565 msgid "90-degree" msgstr "90 度" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2521 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2566 msgid "90-degree rounded" msgstr "90 度圓角" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2526 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2571 msgid "Corner Style" msgstr "角的樣式" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2532 pcbnew/router/router_tool.cpp:2549 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2577 pcbnew/router/router_tool.cpp:2594 #, c-format msgid "Track Width: %s" msgstr "線路寬度:%s" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2542 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:2587 #, c-format msgid "Diff Pair Gap: %s" msgstr "差分對間距:%s" @@ -38210,157 +39154,6 @@ msgstr "未找到位號 \"%s\"。" msgid "A wire_via refers to missing padstack '%s'." msgstr "一個導線_過孔指向了丟失的焊盤疊 \"%s\"。" -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Filling Zones" -msgstr "填充敷銅" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:239 -#, c-format -msgid "%d teardrops created" -msgstr "已建立 %d 個淚滴" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop.cpp:257 -#, c-format -msgid "%d teardrops removed." -msgstr "已移除 %d 個淚滴。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:34 -msgid "Round shapes:" -msgstr "圓形:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:48 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:152 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:256 -msgid "Best length:" -msgstr "最佳長度:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:60 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:164 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:268 -msgid "Best height:" -msgstr "最佳高度:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:72 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:176 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:280 -msgid "Max length:" -msgstr "最大長度:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:105 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:209 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:313 -msgid "" -"Max pad/via size to track width ratio to create a teardrop.\n" -"100 always creates a teardrop." -msgstr "" -"建立淚滴的最大焊盤/過孔與導線寬度比。\n" -"100 始終建立一個淚滴。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Straight lines" -msgstr "直線" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:120 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:224 -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:328 -msgid "Curved" -msgstr "彎曲的" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:138 -msgid "Rect shapes:" -msgstr "矩形:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:349 -msgid "Vias and PTH pads" -msgstr "過孔和金屬化焊盤" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:351 -msgid "Add teardrops to vias and pads with holes" -msgstr "新增淚滴到過孔和有孔焊盤" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:355 -msgid "Round pads only" -msgstr "僅圓焊盤" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:356 -msgid "Add teardrops to round shapes only " -msgstr "只新增淚滴到圓形 " - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:360 -msgid "SMD pads" -msgstr "SMD 焊盤" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:362 -msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" -msgstr "新增淚滴到非鑽孔焊盤,比如表面黏裝零件(SMD)" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:366 -msgid "Track to track" -msgstr "要佈線的導線" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:368 -msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" -msgstr "將淚滴新增到不同寬度的兩根連線導線上" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:378 -msgid "Allow teardrops to span two track segments" -msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線段上" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:380 -msgid "" -"Allows a teardrop to spread over 2 tracks if the first track segment is too " -"short" -msgstr "允許淚滴散佈在2 根導線上,如果第一個導線段太短" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:384 -msgid "Place teardrops on pads in zones" -msgstr "將淚滴置於區域內焊盤上" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:385 -msgid "" -"Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" -"Check this option to allow teardrop for these pads." -msgstr "" -"同一網路覆銅敷銅輪廓內的焊盤沒有淚滴。\n" -"選中此選項允許這些焊盤使用淚滴。" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:395 -msgid "Curve points:" -msgstr "曲線點:" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:397 -msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" -msgstr "構建彎曲形狀淚滴的片段數" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "Generate raw teardrops" -msgstr "生成錯誤" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.cpp:413 -msgid "(Shapes will be adjusted for clearances on next zone fill.)" -msgstr "" - -#: pcbnew/teardrop/dialog_teardrop_base.h:123 -msgid "Add Teardrops" -msgstr "新增淚滴" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:238 -msgid "Add teardrops" -msgstr "新增淚滴" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Add teardrops and refill zones" -msgstr "將淚滴置於區域內焊盤上" - -#: pcbnew/teardrop/teardrop.cpp:449 -msgid "Remove teardrops" -msgstr "移除淚滴" - #: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:92 msgid "Load footprint from current board" msgstr "從當前電路板開啟封裝" @@ -38369,7 +39162,7 @@ msgstr "從當前電路板開啟封裝" msgid "Insert footprint into current board" msgstr "插入封裝放置到當前電路板" -#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:768 +#: pcbnew/toolbars_footprint_editor.cpp:280 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:766 msgid "+/- to switch" msgstr "+/- 切換" @@ -38385,7 +39178,7 @@ msgstr "顯示下一個封裝" msgid "Insert footprint in board" msgstr "將封裝放置到電路板" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:557 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:540 msgid "" "Select the default width for new tracks. Note that this width can be " "overridden by the board minimum width, or by the width of an existing track " @@ -38394,30 +39187,30 @@ msgstr "" "選擇新佈線的預設寬度。請注意,這個寬度可以被電路板的最小布線寬度覆蓋;如果啟" "用了“使用現有線路寬度”功能,還會被現有佈線的寬度覆蓋。" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:564 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:547 msgid "" "When routing from an existing track use its width instead of the current " "width setting" msgstr "從現有的線路開始佈線時,使用它的寬度而不是當前的寬度設定" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:670 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:668 msgid "Track: use netclass width" msgstr "佈線:使用網路類寬度" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:676 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:674 #, c-format msgid "Track: %s (%s)" msgstr "佈線:%s (%s)" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:685 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:753 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:683 pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:751 msgid "Edit Pre-defined Sizes..." msgstr "編輯預定義尺寸..." -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:722 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:720 msgid "Via: use netclass sizes" msgstr "過孔:使用網路類尺寸" -#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:745 +#: pcbnew/toolbars_pcb_editor.cpp:743 #, c-format msgid "Via: %s (%s)" msgstr "過孔:%s (%s)" @@ -38477,11 +39270,11 @@ msgstr "" msgid "Place a footprint" msgstr "放置封裝" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/board_editor_control.cpp:1244 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Unlock" msgstr "解鎖" @@ -39015,55 +39808,55 @@ msgstr "是,斜面" msgid "Select Via Size" msgstr "選擇過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:329 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1990 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:346 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2020 msgid "Draw a line segment" msgstr "繪製線段" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 msgid "Draw a text box" msgstr "繪製文字框" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:392 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:409 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:93 msgid "Draw a rectangle" msgstr "繪製矩形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:440 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:457 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:99 msgid "Draw a circle" msgstr "繪製圓" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:487 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:504 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:105 msgid "Draw an arc" msgstr "繪製圓弧" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:687 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:704 msgid "Place an image" msgstr "放置圖片" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:928 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:950 msgid "Place a text" msgstr "放置文字" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1285 msgid "Draw a dimension" msgstr "繪製標註" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1471 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1501 msgid "No graphic items found in file." msgstr "在檔案中沒找到圖形項。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1517 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1602 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1547 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1632 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 圖形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1683 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1713 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移動封裝位號錨點" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2993 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3039 msgid "Via location violates DRC." msgstr "通孔位置違反 DRC。" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3202 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:3248 msgid "Place via" msgstr "放置過孔" @@ -39142,32 +39935,28 @@ msgstr "無法對選定的線段進行圓角處理。" msgid "Some of the lines could not be filleted." msgstr "某些線段無法進行圓角處理。" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1477 -msgid "Rotate" -msgstr "旋轉" - #: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1752 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:326 msgid "Change Side / Flip" msgstr "更改所在面 / 翻轉" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2125 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2126 msgid "Move exact" msgstr "精確移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2259 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2260 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "複製 %d 項" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2486 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "為副本選擇參考點..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2487 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2504 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2505 msgid "Selection copied" msgstr "選擇已複製" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2488 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:2489 msgid "Copy canceled" msgstr "已取消複製" @@ -39176,9 +39965,9 @@ msgid "Pack footprints" msgstr "打包封裝" #: pcbnew/tools/edit_tool_move_fct.cpp:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Click to place %s (item %ld of %ld)\n" +"Click to place %s (item %zu of %zu)\n" "Press to cancel all; double-click to finish" msgstr "" "單擊放置 %s (%ld 的專案 %ld )\n" @@ -39775,465 +40564,475 @@ msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "全域性編輯文字和圖形屬性" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Edit Teardrops..." +msgstr "新增淚滴…" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Add, remove or edit teardrops globally across board" +msgstr "編輯電路板全域性佈線和過孔屬性" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 msgid "Global Deletions..." msgstr "全域性刪除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上刪除佈線, 封裝和圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:516 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清除佈線和過孔..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "清理冗餘項,短路項等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:522 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:528 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "清理圖形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "清理冗餘項等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "新增微波間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:530 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "新增微波短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:541 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "新增微波弧形短截線 (Stub)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:542 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定尺寸的高頻設計短截線 (弧線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:547 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "新增微波多邊形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "從頂點列表建立微波多邊形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:559 msgid "Add Microwave Line" msgstr "新增微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "為微波應用建立指定長度的高頻設計線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "將焊盤屬性複製到預設值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:562 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "複製當前焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:567 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "將預設焊盤屬性貼上到選定項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:568 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "將先前複製的屬性替換為當前焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:573 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "將焊盤屬性推送到其他焊盤..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:574 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "複製當前焊盤屬性到其他焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:579 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盤重新編號..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:586 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需順序單擊它們重新編號" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add Pad" msgstr "新增焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:585 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 msgid "Add a pad" msgstr "新增焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:591 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "將焊盤編輯為圖形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "取消自定義形狀焊盤的分組,以便作為單個圖形形狀進行編輯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:598 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成焊盤編輯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:599 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "將所有接觸圖形形狀重新組合到已編輯的焊盤中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:604 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:610 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "預設焊盤屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:605 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "編輯建立新焊盤時使用的焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Refresh Plugins" msgstr "重新整理外掛" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:613 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "重新載入所有的 Python 外掛並重新整理外掛選單" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "在“訪達”中顯示外掛資料夾" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:619 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:625 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "在“訪達”視窗中顯示外掛資料夾" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 msgid "Board Setup..." msgstr "電路板設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:630 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:636 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "編輯電路板設定,包括層、設計規則和各個預設值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Import Netlist..." msgstr "匯入網表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:635 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:641 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "讀取網路列表並更新電路板連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import Specctra Session..." msgstr "匯入 Specctra(無網格自動佈線器)會話..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:640 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:646 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "匯入佈線器會話(*.ses)檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN..." msgstr "匯出無網格自動佈線器 DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:645 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:651 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "匯出自動佈線 DSN 佈線資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:650 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:656 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "生成用於製造的 Gerbers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "鑽孔檔案 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:655 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "生成 Excellon 鑽孔檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:660 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 msgid "Component Placement (.pos)..." msgstr "元件放置檔案 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:661 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 msgid "Generate component placement file(s) for pick and place" msgstr "生成用於貼裝的元件放置檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:666 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封裝報告 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:667 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "建立當前電路板所有封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 網路列表檔案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:672 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "建立 IPC-D-356 網路檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:677 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:683 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "從電路板建立 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切換下一個佈線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:684 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 msgid "Change track width to next pre-defined size" msgstr "將佈線寬度更改為下一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:689 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切換上一個佈線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:690 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:696 msgid "Change track width to previous pre-defined size" msgstr "將佈線寬度更改為上一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:701 msgid "Change via size to next pre-defined size" msgstr "將過孔尺寸更改為下一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Decrease Via Size" msgstr "減小過孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:706 msgid "Change via size to previous pre-defined size" msgstr "將過孔尺寸更改為上一個預定義尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge Zones" msgstr "合併敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:714 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:720 msgid "Merge zones" msgstr "合併敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "重複敷銅到層..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:718 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "複製敷銅輪廓到不同的層上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add Footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:724 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 msgid "Add a footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:729 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:735 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "鑽孔/放置檔案原點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:730 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Place origin point for drill files and component placement files" msgstr "放置鑽孔檔案和原件放置檔案的起始點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Toggle Lock" msgstr "切換鎖定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 msgid "Lock or unlock selected items" msgstr "鎖定或解鎖選中專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:743 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:749 msgid "" "Limit actions to horizontal, vertical, or 45 degrees from the starting point" msgstr "將動作從起始點算起的角度限制在水平、垂直或 45 度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:754 msgid "Prevent items from being moved and/or resized on the canvas" msgstr "防止專案在畫布上移動和/或調整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 msgid "Allow items to be moved and/or resized on the canvas" msgstr "允許專案在畫布上移動和/或調整大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:758 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 msgid "Group the selected items so that they are treated as a single item" msgstr "將選中的項分組,以便將它們作為單個項處理" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup" msgstr "解組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:763 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 msgid "Ungroup any selected groups" msgstr "解散任意選中的分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove Items" msgstr "刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 msgid "Remove items from group" msgstr "從分組中刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter Group" msgstr "編輯分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "輸入要編輯專案的分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave Group" msgstr "離開分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 msgid "Leave the current group" msgstr "離開當前分組" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Append Board..." msgstr "新增電路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 msgid "Open another board and append its contents to this board" msgstr "開啟另一塊板並將其內容附加到這塊板上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切換最後一個網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:795 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:801 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最後兩個突出顯示的網之間切換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle Net Highlight" msgstr "切換網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:805 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 msgid "Toggle net highlighting" msgstr "切換網路高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:816 msgid "Highlight all copper items on the selected net(s)" msgstr "高亮選定網路 (s) 中的所有銅專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:818 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 msgid "Hide Net in Ratsnest" msgstr "隱藏飛線內網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 msgid "Hide the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "在未連線網路線/弧的飛線內隱藏所選網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:824 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 msgid "Show Net in Ratsnest" msgstr "顯示飛線內網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 msgid "Show the selected net in the ratsnest of unconnected net lines/arcs" msgstr "在未連線網路線/弧的飛線中顯示所選網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切換到原理圖編輯器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:830 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:836 msgid "Open in schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中開啟" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Local Ratsnest" msgstr "區域性飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:839 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:845 msgid "Toggle ratsnest display of selected item(s)" msgstr "切換是否展示所選專案 (s) 的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:850 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:856 msgid "Show the net inspector" msgstr "顯示網路檢查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "顯示外觀管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:866 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "顯示/隱藏外觀管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show Properties Manager" msgstr "顯示屬性管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:871 msgid "Show/hide the properties manager" msgstr "顯示/隱藏屬性管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "Flip Board View" msgstr "翻轉電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 msgid "View board from the opposite side" msgstr "從另一側查看板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show Ratsnest" msgstr "顯示飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:876 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:882 msgid "Show board ratsnest" msgstr "顯示線路板飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:881 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "彎曲的飛線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:886 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 msgid "Ratsnest Mode (3-state)" msgstr "飛線模式 (三態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:887 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:893 msgid "" "Cycle between showing ratsnests for all layers, just visible layers, and none" msgstr "" "在顯示所有圖層的飛線、僅顯示可見圖層的飛線和不顯示圖層飛線三種狀態之間迴圈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:891 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 msgid "Net Color Mode (3-state)" msgstr "網路顏色檢視模式 (三態)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:892 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:898 msgid "" "Cycle between using net and netclass colors for all nets, just ratsnests, " "and none" @@ -40241,661 +41040,661 @@ msgstr "" "在下列三種狀態間迴圈:為所有網路使用網路和網路類顏色、僅為飛線使用網路和網路" "類顏色和不使用網路和網路類顏色" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Sketch Tracks" msgstr "佈線草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:897 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:903 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Sketch Pads" msgstr "焊盤草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:902 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:908 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Sketch Vias" msgstr "過孔草圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:907 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:913 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示過孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草圖圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:912 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:918 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示圖形專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草圖文字項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:917 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:923 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下顯示封裝文字" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Draw Zone Fills" msgstr "繪製敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:927 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:933 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "顯示敷銅的填充敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Draw Zone Outlines" msgstr "繪製敷銅輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:932 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:938 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "僅顯示敷銅邊界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:937 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:943 msgid "Draw Zone Fill Fracture Borders" msgstr "繪製敷銅填充裂縫邊界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:942 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 msgid "Draw Zone Fill Triangulation" msgstr "繪製敷銅填充三角剖分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:948 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切換敷銅顯示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 msgid "Cycle between showing zone fills and just their outlines" msgstr "迴圈顯示敷銅填充和及它們的輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:957 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切換到元件層(頂層銅層)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:963 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切換到內層 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切換到內層 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切換到內層 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切換到內層 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切換到內層 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:993 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:999 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切換到內層 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:998 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切換到內層 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1003 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1009 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切換到內層 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1008 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1014 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切換到內層 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1019 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切換到內層 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1018 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1024 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切換到內層 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1023 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1029 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切換到內層 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切換到內層 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1039 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切換到內層 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1038 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1044 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切換到內層 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切換到內層 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1048 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切換到內層 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1053 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切換到內層 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切換到內層 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切換到內層 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切換到內層 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切換到內層 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切換到內層 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切換到內層 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切換到內層 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切換到內層 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1104 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切換到內層 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1103 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1109 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切換到內層 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1108 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1114 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切換到內層 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1113 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切換到內層 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1119 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切換到底層銅層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1125 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切換到下一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1131 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切換到上一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Toggle Layer" msgstr "切換圖層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1137 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1143 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活動圖層對中的圖層之間切換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大圖層不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1144 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1150 msgid "Make the current layer less transparent" msgstr "使當前層不透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "減小圖層不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1151 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使當前層更加透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Show Board Statistics" msgstr "顯示電路板統計資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1168 msgid "Shows board statistics" msgstr "顯示電路板統計資訊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution" msgstr "間隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "顯示兩個選定物件之間活動層的間隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution" msgstr "約束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "顯示所選物件的約束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy msgid "Show differences between board footprint and its library equivalent" msgstr "正在根據庫檢查電路板封裝…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置重新批註..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置順序重新批註 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Repair Board" msgstr "修復電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1202 msgid "Repair Footprint" msgstr "修復封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1197 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1203 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair footprint" msgstr "執行各種診斷程式並嘗試修復封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Align to Top" msgstr "向上對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "對齊選擇的項到頂邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Align to Bottom" msgstr "向下對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1209 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "對齊選擇的項到底邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Align to Left" msgstr "向左對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1214 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "對齊選擇的項到左邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Align to Right" msgstr "向右對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1219 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1225 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "對齊選擇的項到右邊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "與垂直中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "將選定的專案垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "與水平中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "將選定的專案水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1234 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1240 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所選項沿水平軸分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1239 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所選項沿垂直軸分佈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1262 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Keep arc center, adjust radius" msgstr "保持圓弧中心,調整半徑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 msgid "Switch arc editing mode to keep center, adjust radius and endpoints" msgstr "切換圓弧編輯模式到保持中心、調整半徑和端點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 msgid "Keep arc endpoints or direction of starting point" msgstr "保持圓弧端點或起點方向" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1275 msgid "" "Switch arc editing mode to keep endpoints, or to keep direction of the other " "point" msgstr "切換圓弧編輯模式為保持端點,或保持另一點的方向" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1294 msgid "Position Relative To..." msgstr "放置到相對位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1289 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精確移動選擇項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "選擇/擴充套件連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1327 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "選擇連線或將現有選擇擴充套件到結點、焊盤或整個連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1338 msgid "Unroute Selected" msgstr "取消佈線所選項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1339 msgid "Unroutes selected items to the nearest pad." msgstr "取消將所選項佈線到距離最近的焊盤。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1344 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "選擇網中的所有佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1345 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1351 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "選擇所有屬於同一網路的佈線與過孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1349 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消選擇網路中的所有佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1350 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消選擇屬於同一網的所有佈線和過孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1355 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 msgid "Select All Unconnected Footprints" msgstr "選擇所有未連線的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1356 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 msgid "Selects all unconnected footprints belonging to each selected net." msgstr "選中所有屬於每個所選網路的未連線封裝。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1361 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 msgid "Grab Nearest Unconnected Footprints" msgstr "獲取離得最近的未連線封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1362 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1368 msgid "" "Selects and initiates moving the nearest unconnected footprint on each " "selected net." msgstr "選擇並開始移動每個所選網路上距離最近的未連線封裝。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1367 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "選擇原理圖圖框中的所有封裝和佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1372 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一層次圖框中的專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "選擇同一原理圖中的所有封裝和佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1378 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 msgid "Select on Schematic" msgstr "在原理圖上選擇" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1379 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1385 msgid "Selects corresponding items in Schematic editor" msgstr "在原理圖編輯器中選擇相應專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Filter Selected Items..." msgstr "過濾所選專案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1384 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1390 msgid "Remove items from the selection by type" msgstr "按型別從選區刪除專案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1392 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1398 msgid "Draft Fill Selected Zone(s)" msgstr "對所選區域進行實驗性填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 msgid "" "Update copper fill of selected zone(s) without regard to other interacting " "zones" msgstr "更新所選區域的銅填充,而不考慮其他相互作用的區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:162 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:165 msgid "Fill All Zones" msgstr "填充所有敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1405 msgid "Update copper fill of all zones" msgstr "更新所有敷銅的敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Unfill Selected Zone(s)" msgstr "取消填充所選區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1407 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 msgid "Remove copper fill from selected zone(s)" msgstr "從選區(s) 刪除銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:397 msgid "Unfill All Zones" msgstr "取消填充所有敷銅" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1413 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1419 msgid "Remove copper fill from all zones" msgstr "從所有敷銅移除敷銅填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1421 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置選定的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1422 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1428 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "執行選定元件的自動放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1432 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1427 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1433 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板敷銅外執行元件的自動放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route Single Track" msgstr "單軌互動式佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1435 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1441 msgid "Route tracks" msgstr "佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分對互動佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1442 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 msgid "Route differential pairs" msgstr "佈線差分對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "互動式佈線設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1448 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1454 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "開啟互動佈線設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分對標註..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1453 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1459 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "開啟差分對標註設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "佈線高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1464 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "將佈線切換到高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Router Shove Mode" msgstr "佈線推擠模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1463 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1469 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "將佈線切換到推擠模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "佈線繞走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1468 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1474 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "將佈線切換到繞走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle Router Mode" msgstr "在佈線器模式間迴圈" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1479 msgid "Cycle router to the next mode" msgstr "將佈線器迴圈到下一個模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "設定層對..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1484 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改佈線的活動層對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1491 msgid "Tune length of a single track" msgstr "調整單軌佈線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1492 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1498 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "調整差分對佈線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1499 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1505 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "調整差分對佈線偏移" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1508 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 msgid "Walks the current track back one segment." msgstr "將當前佈線往回走一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1513 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 msgid "Route From Other End" msgstr "從另一端進行佈線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1514 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 msgid "" "Commits current segments and starts next segment from nearest ratsnest end." msgstr "提交當前段,並從最近的飛線端開始下一段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1519 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 msgid "Attempt Finish" msgstr "嘗試完成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1520 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 msgid "Attempts to complete current route to nearest ratsnest end." msgstr "試圖完成當前佈線到最近的飛線端。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1525 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1531 msgid "Route Selected" msgstr "佈線所選項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1526 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 msgid "Sequentially route selected items from ratsnest anchor." msgstr "從飛線錨點按順序佈線選中專案。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1532 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1538 msgid "Route Selected From Other End" msgstr "從另一端佈線所選項" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 msgid "Sequentially route selected items from other end of ratsnest anchor." msgstr "從飛線錨點另一端按順序佈線選中專案。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1545 msgid "Attempt Finish Selected (Autoroute)" msgstr "嘗試完成所選(自動佈線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1540 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 msgid "Sequentially attempt to automatically route all selected pads." msgstr "按順序嘗試自動佈線所選焊盤。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1546 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1552 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "將佈線拆分為在游標位置連線的兩個段。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1570 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1576 msgid "Length Tuning Settings..." msgstr "長度最佳化設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1577 msgid "Sets the length tuning parameters for currently routed item." msgstr "設定當前佈線項長度調整引數。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:225 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:226 msgid "Don't show again" msgstr "不再顯示" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:239 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:240 #, c-format msgid "" "Not all zones are filled. Use Edit > Fill All Zones (%s) if you wish to see " @@ -40904,11 +41703,25 @@ msgstr "" "不是所有敷銅都被填充。如你希望看到所有敷銅被填充,請使用“編輯” > “填充所有的" "敷銅”(%s)。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:586 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:337 +msgid "Dimmed" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "隱藏文字" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Inactive Layer Display" +msgstr "非活動圖層:" + +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:614 msgid "Item locked." msgstr "專案已鎖定。" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:800 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:828 msgid "" "Warning: some pasted items were on layers which are not present in the " "current board.\n" @@ -40917,11 +41730,11 @@ msgstr "" "警告:某些貼上的專案位於當前電路板中不存在的層上。\n" "無法貼上這些專案。\n" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:962 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:990 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "無效的剪貼簿內容" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1238 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1266 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -40930,31 +41743,31 @@ msgstr "" "電路板載入錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1370 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1398 msgid "Resolved clearance" msgstr "已解析的間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1375 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1403 msgid "Actual clearance" msgstr "實際間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1418 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1446 msgid "Resolved hole clearance" msgstr "已解析的孔間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1423 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1451 msgid "Actual hole clearance" msgstr "實際孔間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1456 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1484 msgid "Resolved edge clearance" msgstr "已解析的邊緣間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1461 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1489 msgid "Resolved margin clearance" msgstr "已解析的邊界層間隙" -#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1472 +#: pcbnew/tools/pcb_control.cpp:1500 msgid "Selected Items" msgstr "選中項" @@ -41038,52 +41851,52 @@ msgstr "新增敷銅" msgid "Add a graphical polygon" msgstr "新增多邊形圖形" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:87 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:88 msgid "Checking Zones" msgstr "檢查敷銅" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:93 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:337 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:94 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:173 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:340 msgid "Fill Zone(s)" msgstr "填充敷銅" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:139 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:226 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:142 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:229 msgid "Show DRC rules" msgstr "顯示 DRC 規則" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:146 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:233 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:149 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:236 msgid "Rules" msgstr "規則" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:152 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:239 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:155 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:242 msgid "Zone fills may be inaccurate. DRC rules contain errors." msgstr "敷銅填充可能不準確。DRC 規則包含錯誤。" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:250 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:253 #, c-format msgid "Refill %d Zones" msgstr "重新填充 %d 敷銅" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:259 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:262 msgid "Auto-fill Zone(s)" msgstr "自動重填敷銅" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:270 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:273 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:3254 msgid "Open Preferences" msgstr "開啟偏好設定" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:282 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:285 msgid "" "Automatic refill of zones can be turned off in Preferences if it becomes too " "slow." msgstr "自動補充區域可以在首選項中關閉,如果它變得太慢。" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:331 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:334 msgid "Fill Zone" msgstr "填充敷銅" -#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:375 +#: pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:378 msgid "Unfill Zone" msgstr "取消填充敷銅" @@ -41139,7 +41952,7 @@ msgstr "檢查同一直線上導線..." msgid "Merging collinear tracks..." msgstr "合併同一直線上導線…" -#: pcbnew/undo_redo.cpp:576 +#: pcbnew/undo_redo.cpp:580 msgid "Incomplete undo/redo operation: some items not found" msgstr "不完整的撤消/重做操作:找不到某些專案" @@ -41776,11 +42589,11 @@ msgstr "其他專案" msgid "Change property" msgstr "修改屬性" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:251 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:257 msgid "Textbox" msgstr "文字框" -#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:328 +#: pcbnew/widgets/search_handlers.cpp:336 msgid "No Net" msgstr "無網路" @@ -41812,7 +42625,7 @@ msgstr "沒有封裝" msgid "Restrictions" msgstr "限制" -#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1428 +#: pcbnew/zone.cpp:593 pcbnew/zone.cpp:1439 msgid "Priority" msgstr "優先" @@ -41821,7 +42634,7 @@ msgstr "優先" msgid "%s and %d more" msgstr "%s 和 %d 更多" -#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1438 +#: pcbnew/zone.cpp:629 pcbnew/zone.cpp:1449 msgid "Fill Mode" msgstr "填充模式" @@ -41869,11 +42682,11 @@ msgstr "%s 上的規則敷銅" msgid "Zone %s on %s" msgstr "%s 上的敷銅%s" -#: pcbnew/zone.cpp:1497 +#: pcbnew/zone.cpp:1508 msgid "Minimum Width" msgstr "最小寬度" -#: pcbnew/zone.cpp:1505 +#: pcbnew/zone.cpp:1516 msgid "Pad Connections" msgstr "焊盤連線" @@ -41921,10 +42734,6 @@ msgstr "用於金屬化孔 (PTH) 的防散熱" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[資訊] 載入失敗:輸入行太長\n" -#: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:10 -msgid "KiCad Image Converter" -msgstr "KiCad 圖片轉換器" - #: resources/linux/launchers/org.kicad.bitmap2component.desktop.in:11 msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "將點陣圖轉換成元件" @@ -42010,14 +42819,6 @@ msgstr "pcbnew" msgid "An EDA suite for schematic and circuit board design" msgstr "用於原理圖和電路板設計的電子設計自動化套件" -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:34 -msgid "EDA" -msgstr "EDA" - -#: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:37 -msgid "Circuit board" -msgstr "電路板" - #: resources/linux/metainfo/org.kicad.kicad.metainfo.xml.in:51 msgid "" "KiCad is a free and open-source electronics design automation (EDA) suite. " @@ -42064,6 +42865,135 @@ msgstr "KiCad 原理圖" msgid "KiCad Printed Circuit Board" msgstr "KiCad 印刷電路板" +#~ msgid "Load source image" +#~ msgstr "載入源圖片" + +#~ msgid "Quit Image Converter" +#~ msgstr "退出圖片轉換器" + +#~ msgid "Entry contains trailing white space." +#~ msgstr "條目包含尾隨空格。" + +#~ msgid "Entry contains leading white space." +#~ msgstr "條目包含前導空格。" + +#, c-format +#~ msgid "'%s' is not a valid library identifier format." +#~ msgstr "'%s' 不是一個有效的庫識別符號格式。" + +#~ msgid "Library Identifier Validation Error" +#~ msgstr "庫識別符號驗證錯誤" + +#~ msgid "Only include selected items" +#~ msgstr "只包含選中選中項" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +#~ msgstr "如果符號有關聯的德摩根等效符號,請選中此選項" + +#~ msgid "The Reference column cannot be hidden." +#~ msgstr "無法隱藏“位號”列。" + +#~ msgid "" +#~ "Enable debug logging for Symbol*() functions in this SCH_PLUGIN." +#~ msgstr "為 SCH_PLUGIN 中的 Symbol*() 函式使能除錯日誌功能。" + +#~ msgid "Regular expression symbol name filter." +#~ msgstr "正則表示式 封裝名稱 篩選器。" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the python symbol which implements the SCH_PLUGIN::Symbol*() " +#~ "functions." +#~ msgstr "輸入實現 SCH_PLUGIN::Symbol*() 函式的 Python 符號。" + +#~ msgid "Gerber (experimental)" +#~ msgstr "Gerber (實驗性)" + +#~ msgid "Start point X:" +#~ msgstr "起點 X:" + +#~ msgid "Start point Y:" +#~ msgstr "起點 Y:" + +#~ msgid "End point X:" +#~ msgstr "結束點 X:" + +#~ msgid "End point Y:" +#~ msgstr "結束點 Y:" + +#~ msgid "Pre-defined widths:" +#~ msgstr "預定義寬度:" + +#~ msgid "Options Editor..." +#~ msgstr "編輯器選項..." + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Could not load footprint '%s' from library '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "不能載入封裝 \"%s\" 在庫 \"%s\"中。\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Remove Teardrops" +#~ msgstr "移除淚滴" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filling Zones" +#~ msgstr "填充敷銅" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops created" +#~ msgstr "已建立 %d 個淚滴" + +#, c-format +#~ msgid "%d teardrops removed." +#~ msgstr "已移除 %d 個淚滴。" + +#~ msgid "Round shapes:" +#~ msgstr "圓形:" + +#~ msgid "Rect shapes:" +#~ msgstr "矩形:" + +#~ msgid "Vias and PTH pads" +#~ msgstr "過孔和金屬化焊盤" + +#~ msgid "Add teardrops to not driiled pads, like SMD" +#~ msgstr "新增淚滴到非鑽孔焊盤,比如表面黏裝零件(SMD)" + +#~ msgid "Add teardrops to two connected tracks of different widths" +#~ msgstr "將淚滴新增到不同寬度的兩根連線導線上" + +#~ msgid "" +#~ "Pads inside a copper zone outline of same net have no teardrop.\n" +#~ "Check this option to allow teardrop for these pads." +#~ msgstr "" +#~ "同一網路覆銅敷銅輪廓內的焊盤沒有淚滴。\n" +#~ "選中此選項允許這些焊盤使用淚滴。" + +#~ msgid "Number of segments to build a teardrop with curved shape" +#~ msgstr "構建彎曲形狀淚滴的片段數" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generate raw teardrops" +#~ msgstr "生成錯誤" + +#~ msgid "Add teardrops" +#~ msgstr "新增淚滴" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add teardrops and refill zones" +#~ msgstr "將淚滴置於區域內焊盤上" + +#~ msgid "EDA" +#~ msgstr "EDA" + +#~ msgid "Circuit board" +#~ msgstr "電路板" + #~ msgid "Board Layer for Outline" #~ msgstr "輪廓層" @@ -42083,10 +43013,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Update teardrops before performing DRC" #~ msgstr "在執行 DRC 之前重新填充所有敷銅" -#, fuzzy -#~ msgid "Updating teardrops..." -#~ msgstr "正在更新網路…" - #~ msgid "&Find" #~ msgstr "查詢 (&F)" @@ -42473,9 +43399,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Could not find Spice item with reference '%s'" #~ msgstr "找不到自定義焊盤 '%s'。" -#~ msgid "Break Wire" -#~ msgstr "分割連線" - #~ msgid "Divide a wire into segments which can be dragged independently" #~ msgstr "將導線分成可以獨立拖動的線段" @@ -43612,9 +44535,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Initial value:" #~ msgstr "初始值:" -#~ msgid "Pulsed value:" -#~ msgstr "脈衝值:" - #~ msgid "Delay time:" #~ msgstr "延遲時間:" @@ -43699,9 +44619,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "AM" #~ msgstr "調幅" -#~ msgid "Transient noise" -#~ msgstr "瞬態噪聲" - #~ msgid "Uniform" #~ msgstr "均勻分佈" @@ -45083,10 +46000,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Show solid areas of zones in outline mode" #~ msgstr "在輪廓模式下顯示覆銅的實心區域" -#, c-format -#~ msgid "Unable to create report file '%s'" -#~ msgstr "無法建立報告檔案 \"%s\"" - #~ msgid "" #~ "Line width may not be 0 for shapes other than filled with body outline " #~ "color." @@ -46436,9 +47349,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Table Name" #~ msgstr "列表名稱" -#~ msgid "Add Sheet Pin" -#~ msgstr "新增圖框引腳" - #~ msgid "Add a sheet pin" #~ msgstr "新增圖框引腳" @@ -47668,10 +48578,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Restore All to Defaults" #~ msgstr "重置所有為預設值" -#, fuzzy -#~ msgid "Text %s at (%s, %s)" -#~ msgstr "文字 \"%s\" (%s) 於 %s" - #, fuzzy #~ msgid "Imported shape at (%s, %s)" #~ msgstr "匯入分頁接腳" @@ -47909,12 +48815,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "%s Graphic Line from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s 圖形線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" -#~ msgid "%s Wire from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s 連線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" - -#~ msgid "%s Bus from (%s, %s) to (%s, %s)" -#~ msgstr "%s 排線從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" - #~ msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s, %s) to (%s, %s)" #~ msgstr "%s 線在未知層從 (%s,%s) 到 (%s,%s)" @@ -49388,12 +50288,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Load project preferences from a project file" #~ msgstr "從專案檔載入專案選項" -#~ msgid "Edit Text..." -#~ msgstr "編輯文字.." - -#~ msgid "Edit Label..." -#~ msgstr "編輯標籤..." - #~ msgid "Edit Global Label..." #~ msgstr "編輯全域標籤..." @@ -49445,12 +50339,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Wire End" #~ msgstr "結束連線" -#~ msgid "Drag Wire" -#~ msgstr "拖曳連線" - -#~ msgid "Delete Wire" -#~ msgstr "刪除連線" - #~ msgid "Add Label..." #~ msgstr "加入標籤.." @@ -52182,9 +53070,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "General &Options..." #~ msgstr "一般選項(&O)" -#~ msgid "Set Symbol Editor default values and options" -#~ msgstr "設定符號編輯器的預設值和選項" - #~ msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" #~ msgstr "在工作表%s 中找到父項%s 的子項%s" @@ -53157,9 +54042,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Footprint center" #~ msgstr "封裝中心" -#~ msgid "The project configuration has changed. Do you want to save it?" -#~ msgstr "該工程配置已經更改,是否儲存?" - #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "時間戳記" @@ -53551,9 +54433,6 @@ msgstr "KiCad 印刷電路板" #~ msgid "Select Trivial Connection" #~ msgstr "選擇簡單連接" -#~ msgid "Center of page" -#~ msgstr "頁面中心" - #~ msgid "Upper left corner of page" #~ msgstr "頁面左上角"